▼
Scroll to page 2
of
18
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Microchaîne Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. XP16(XP16, XPS16F) P/NO : MFL67307509 XP16-ADEULL-FRE.indd 1 11. 08. 10 �� 6:08 1 Démarrage 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. XP16-ADEULL-FRE.indd 2 ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. 11. 08. 10 �� 6:08 Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)) 1 Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ CE. 3 ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. Mise au rebut des produits 1.Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. XP16-ADEULL-FRE.indd 3 11. 08. 10 �� 6:08 4 Table des matières Table des matières 1 Démarrage 2 5 5 5 5 Consignes de sécurité Fonctionnalités uniques Accessoires Fichiers compatibles – Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA – Périphériques USB compatibles – Impératifs à respecter pour les périphériques USB Télécommande Panneau avant Panneau arrière 5 5 6 7 7 2 Raccordements 8 8 8 8 8 Raccordement des enceintes – Raccordement des enceintes à l’appareil Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion USB – Connexion PORT. IN 3 Utilisation 9 9 9 10 10 10 Fonctions de base – CD/ USB Opérations – Sélection d’un dossier Autres opérations – Lecture programmée – Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) – Désactivation temporaire du son Utilisation de la radio – Ecouter la radio – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées – Amélioration d’une mauvaise réception FM – Affichage des informations sur une station de radio 10 10 10 10 11 11 11 XP16-ADEULL-FRE.indd 4 11 11 12 12 13 13 13 13 Réglage du son – Réglage du mode surround Fonctions avancées – iPod/iPhone compatibles – Écoute de la musique depuis un appareil – Enregistrement sur un périphérique USB – Suspension de l’enregistrement – Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement 4 Dépannage 15 Dépannage 5 Annexe 16 17 17 17 17 Spécifications générales Entretien – Manipulation de l’appareil – Remarques sur les disques Marques de commerce et licences 11. 08. 10 �� 6:08 Démarrage Fonctionnalités uniques Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Entrée appareil portable yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660. 1 Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1. yy L a fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. Permet d’écouter de la musique depuis votre appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.). Impératifs à respecter pour les périphériques USB Fabriqué pour iPod yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Ecoutez de la musique à partir de votre iPod grâce à une connexion simple. Démarrage Enregistrement direct sur un périphérique USB 5 e retirez pas le périphérique USB pendant yy N l’utilisation. yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. Accessoires Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. our éviter la perte de données, sauvegardez yy P toutes vos données. yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) Télécommande (1) Pile (1) Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA et appareil ne prend pas en charge un nombre yy C total de fichiers supérieur à 1 000. yy L es disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 320 kbps (WMA) yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” XP16-ADEULL-FRE.indd 5 11. 08. 10 �� 6:08 6 Démarrage Télécommande • • • • • • a • • • • • • POWER : ALLUME et ARRETE l’appareil. EQ : permet de choisir des ambiances sonores. 1 Démarrage ? : Cette touche ne sert à aucune fonction. OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de disque. • • • • • • b • • • • • • PRESET/FOLDER W/S : permettent de rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB contient des fichiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S pour sélectionner le dossier que vous voulez lire. Permettent de choisir un numéro prédéfini pour une station de radio. Insertion des piles FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. VOLUME W/S : permet de régler le volume des enceintes. @ MUTE : permet de mettre le son en sourdine. • • • • • • c • • • • • • ? : Cette touche ne sert à aucune fonction. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5. TUN. -/+ : Recherche la station radio désirée. Cc/vV (Saut/ Recherche): -- Permettent de rechercher une section dans une piste. -- Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. Z ENTER : -- Arrête la lecture ou l’enregistrement. -- Sélectionner une option (iPod). d/M (Lecture/Pause) : permet de démarrer ou mettre en pause la lecture. PROGRAM/MEMO : -- Permet de mémoriser des stations de radio. Si vous avez mémorisé des stations de radio en utilisant la touche PROGRAM/MEMO, vous pouvez les faire défiler et en sélectionner une. -- Écoute de vos pistes dans n’importe quel ordre. X REC : Enregistrement direct USB. • • • • • • d • • • • • • RDS/ PTY : RDS (Radio Data System)/ Rechercher des stations de radio par type de radio. INFO : Voir des informations sur votre musique. Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette fournit des informations sur le Titre, Artiste, Album ou Heure. MENU/REPEAT : -- Écouter vos pistes plusieurs fois ou aléatoirement. (uniquement en mode CD/ USB) -- Passage au menu précédent (iPod). XP16-ADEULL-FRE.indd 6 11. 08. 10 �� 6:08 Démarrage Panneau avant 7 a Capteur à distance b 1/!(Marche/ Arrêt) c FUNC. Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. e T/PRE. + permet de lancer la lecture et de la mettre en pause. Permet de choisir un numéro préréglé pour une station de radio. 1/! 12 2 11 1 R 3 f I STOP/PRE. Arrête la lecture ou l’enregistrement. Permet de choisir un numéro préréglé pour une station de radio. 4 6 5 13 9 10 8 7 15 Démarrage d EQ permet de choisir des ambiances sonores. 16 1 g MEMO En mode CD/USB, vous pouvez choisir votre propre liste de lecture. En mode FM, vous pouvez enregistrer des stations de radio. 14 h REC. Enregistrement sur un périphérique USB. i Y(Saut/Recherche)/ TUN. - Panneau arrière j U(Saut/Recherche)/ TUN. + k R(Ouverture/Fermeture) Permet d’insérer et d’enlever des CD. l Afficheur m VOLUME n PORT. IN o Port USB Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers audio en raccordant le périphérique USB. p Dock iPod q ANTENNE FM/(RDS) 17 r Cordon d’alimentation 19 s Terminal d’enceinte 18 XP16-ADEULL-FRE.indd 7 11. 08. 10 �� 6:08 8 Raccordements Raccordement des enceintes Raccordement d’appareils auxiliaires 16 1/! 12 Raccordement des enceintes à l’appareil 2 Raccordements Raccordez les fils des enceintes à l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez l’ergot. 2 11 1 Connexion USB 13 3 FUNC. R VOL - I + T 6 EQ 4 5 Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port USB situé à l’avant de l’appareil. 7 MEMO Y U REC. 8 10 9 Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil 1. C hoisissez un mode différent ou appuyez sur la touche Z deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. >>Attention Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. 3. Vous pouvez uniquement recharger votre iPod via un port USB. Pour savoir comment procéder pour écouter de la musique sur l’iPod, reportez-vous à la page 12. 16 Connexion PORT. IN 1/! 12 2 11 1 Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia, etc.) au connecteur PORT. IN. R 13 - 3 FUNC. 7 MEMO I VOL + T 6 Y 9 EQ 4 REC. 8 5 U 10 PORT IN XP16-ADEULL-FRE.indd 8 11. 08. 10 �� 6:08 3 Utilisation Utilisation Fonctions de base CD/ USB Opérations 1. Insérez le disque en appuyant sur Ouvrir/ Fermeture ou branchez le périphérique USB au port USB. 9 Sélection d’un dossier 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET/FOLDER W/S de la télécommande jusqu’à ce que le dossier souhaité apparaisse. 2. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil pour le lire. La lecture du premier fichier du dossier démarre. 2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou FUNC. de l’appareil. 3. Sélectionnez un fichier (ou piste) que vous voulez lire à l’aide des touches Cc/vV. Opération Lecture Pause 3 Utilisation Arrêt Action Appuyez sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T sur l’appareil. Pendant la lecture, appuyez sur la touche Y/U de l’appareil ou Cc/vV de la télécommande pour accéder à la piste ou au fichier suivant ou revenir au début de la piste ou du fichier en cours. Accès à la piste ou au fichier précédent/ Appuyez deux fois brièvement suivant sur la touche Cc de la télécommande ou Y de l’appareil pour revenir à la piste ou au fichier précédent. Pendant la lecture, maintenez Recherche enfoncée la touche Y/U de d’une section l’appareil ou Cc/vV dans une de la télécommande et relâchez piste à l’endroit à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU/REPEAT de la Lecture télécommande. L’affichage change répétée ou dans l’ordre suivant, RPT1 -> RPT DIR aléatoire (niquement MP3/ WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF XP16-ADEULL-FRE.indd 9 11. 08. 10 �� 6:08 10 Utilisation Autres opérations Utilisation de la radio Lecture programmée Ecouter la radio La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. Un programme peut contenir 20 pistes. 2. Maintenez enfoncée la touche TUN. -/+ pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche des stations s’arrête lorsque le syntoniseur de l’appareil a trouvé une station radio. 1. Insérez un CD ou connectez un périphérique USB et attendez qu’il soit lu. 2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO de la télécommande ou MEMO de l’appareil à l’arrêt. 3 Utilisation 3. Appuyez sur la touche Y/U de l’appareil ou Cc/vV de la télécommande à l’arrêt. Ou Appuyez sur la touche TUN. -/+ à plusieurs reprises. 4. Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM/MEMO de la télécommande ou MEMO de l’appareil pour enregistrer et sélectionner la piste suivante. 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME en façade ou en appuyant sur la touche VOLUME W/S de la télécommande. 5. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil pour lire les fichiers musicaux programmés. Préréglage des stations de radio 6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. ,,Remarque Les programmes sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUN. -/+. 3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) 4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche INFO. 5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO La station est mémorisée. Désactivation temporaire du son 7. Pour écouter une station présélectionnée, appuyez sur PRESET/FOLDER W/S. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. Appuyez sur la touche @ MUTE pour mettre l’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “@” apparaît alors dans l’afficheur. XP16-ADEULL-FRE.indd 10 11. 08. 10 �� 6:08 Utilisation Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO pendant deux secondes. “ERASE ALL” clignotera sur l’affichage du récepteur. 2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer toutes les stations radio mémorisées. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche d/M de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son souhaité en utilisant la touche EQ. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Description Affichage des informations sur une station de radio AUTO EQ Permet de régler l’égaliseur de son sur le mode le plus semblable au genre inclus dans les balises ID3 des fichiers de chansons MP3. Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données. POP CLASSIC ROCK RT (Texte Radio) Le nom de la chaîne apparaîtra sur l’affichage. Le type d’émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l’affichage. Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l’affichage. BASS BLAST BYPASS Ce programme rend l’atmosphère sonore exaltante, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique pop, classique ou rock. 3 Utilisation Sur l’écran PS (Nom du Service Emission) PTY (Reconnaissance du Type d’Emission) 11 Renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. désactive les effets d’égaliseur. ,,Remarque Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. CT (Heure Indique la date et l’heure contrôlée par la diffusées par la station. chaîne) Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche Cc/vV . Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt. XP16-ADEULL-FRE.indd 11 11. 08. 10 �� 6:08 12 Utilisation Fonctions avancées Vous pouvez écouter le son avec votre iPod. Pour plus d’informations à propos de l’iPod, reportezvous au Guide de l’utilisateur de l’iPod. 1. Raccordez fermement votre iPod. Sélectionner une option - Z ENTER iPod/iPhone compatibles yy Nous recommandons d’installer la dernière version du logiciel. yy L’unité prend en charge les modèles répertoriés ci-après : iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic/ iPod 4 G, 5 G/ iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4. Pour certains modèles et selon la version du micrologiciel, l’appareil est susceptible de ne pas fonctionner. 3 Utilisation yy En fonction de la version du logiciel de votre iPod, il peut être impossible de commander l’iPod à partir du lecteur. 1/! R VOL FUNC. I MEMO Y + ,,Remarque EQ T U REC. Si vous allumez cet appareil, votre iPod s’allume automatiquement et son chargement commence. 2. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil ou sur FUNCTION de la télécommande pour sélectionner la fonction iPod. Dans [iPod], vous pouvez utiliser iPod via un affichage iPod en vous servant de la télécommande fournie et aussi des commandes de votre iPod. I-POD DOCKING MICRO COMPONENT SYSTEM XP16 15 5V 0 500mA Fonction 14 PORT IN Exécuter SUR UNITÉ A DISTANCE Pause ou redémarrer T d/M Ignorer Y/U Cc/ vV Rechercher Appuyez et maintenez enfoncé Y/U Appuyez et maintenez enfoncé Cc/ vV Passage au menu précédent - MENU/REPEAT Passer à l’option désirée - XP16-ADEULL-FRE.indd 12 PRESET/ FOLDER W/S yy Si l’appareil affiche un message d’erreur, suivez le message. Un message d’erreur «ERROR». - Votre iPod n’est pas raccordé correctement. - L’appareil signale que l’iPod est considéré comme un périphérique non identifié. - La batterie de votre iPod est extrêmement faible. / Vous devez recharger la batterie. / Si vous rechargez la batterie alors que la puissance de l’iPod est au plus bas, ce rechargement risque de durer plus longtemps. yy iPod ne reconnaît pas la fonction d’enregistrement s’il est connecté. yy Selon la version du logiciel de votre iPod, la commande de votre iPod à partir de l’appareil peut s’avérer impossible. Nous recommandons d’installer la dernière version du logiciel. yy Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir des SMS, vous devez d’abord le débrancher du dock iPod de cette unité. yy En cas de problème avec votre iPod, visitez le site www.apple.com/support/ipod. 11. 08. 10 �� 6:08 Utilisation 13 Écoute de la musique depuis un appareil Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types d’appareil externe. (Reportezvous à la page 8.) 1. Appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande pendant plus de 3 secondes. 1. Raccordez l’appareil externe au connecteur PORT. IN de l’appareil. 2. Utilisez la touche Y/U de l’appareil ou Cc/vV de la télécommande pour sélectionner le débit binaire. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1/!(marche/arrêt). 3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant sur la touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande. 4. Allumez le périphérique externe et lancez la lecture. 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande. Enregistrement d’une piste - vous pouvez enregistrer le fichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture. Enregistrement de toutes les pistes - vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée. 4. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement souhaitée, appuyez sur le bouton Y/U de l’unité ou sur le bouton Cc/vV de la télécommande. (AUDIO CD uniquement) X1 SPEED - Vous pouvez écouter la musique tout en l’enregistrant. X2 SPEED - Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier de musique. 3 Utilisation Enregistrement sur un périphérique USB 3. Appuyez de nouveau sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement. 5. Appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande pour terminer le réglage. 6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche I de l’appareil ou Z de la télécommande. Enregistrement de la liste programmée - sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB. 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez .sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. Suspension de l’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande pour suspendre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. (Uniquement pour les modes Radio et Portable) XP16-ADEULL-FRE.indd 13 11. 08. 10 �� 6:08 14 Utilisation ,,Remarque 3 Utilisation yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (MP3/ WMA CD uniquement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (CD audio uniquement). yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB. yy Un fichier de 512 Mo est enregistré quand vous enregistrez pour un long terme. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé. yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers. yy Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD MP3/ WMA Autres sources* * : TUNER, PORTABLE, etc. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights XP16-ADEULL-FRE.indd 14 11. 08. 10 �� 6:08 4 Dépannage Dépannage 15 Dépannage Probleme Pas d’alimentation. Cause & Correction yy Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation. yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche. yy Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche FUNCTION pour vérifier la fonction sélectionnée. Absence de son. yy Les câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés. Branchez les câbles de l’enceinte correctement. yy Le volume est réglé au minimum. Utilisez le bouton de contrôle du volume pour régler le volume. yy Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. L’appareil ne démarre pas la lecture. yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur. yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 17.) yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Réglez sa position. Impossible d’ajuster correctement les stations de radio. yy La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement. 4 Dépannage yy Le disque est inséré à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 10 pour plus de détails). yy La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas correctement. yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 5 m de l’appareil. yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. L’iPod ne fonctionne • Vérifiez que le lecteur est connecté correctement à l’appareil. Connectez-le correctement à l’appareil. pas. XP16-ADEULL-FRE.indd 15 11. 08. 10 �� 6:08 5 Annexe 16 Annexe Spécifications générales Général Alimentation électrique 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz ou 200 - 240 ~ 50/60Hz Consommation électrique 20 W Poids net 2,0 kg Dimensions (L x H x P) 164 x 209 x 201 mm Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement 5 % à 85 % Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Amplificateur Puissance de sortie 5W+5W CD Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit 70 dB 5 Gamme dynamique 55 dB Annexe USB Version USB Alimentation électrique du bus USB 2.0 ou USB 1.1 DC 5 V 500 mA iPod DC 5 V 0 1 A Enceintes Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 6Ω Puissance Nominale 5W Puissance Maximale 10 W Dimensions (L x H x P) 140 x 206 x 148 mm Poids net (1EA) 1,3 kg yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. XP16-ADEULL-FRE.indd 16 11. 08. 10 �� 6:08 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Conservez le carton et les emballages d’origine Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Marques de commerce et licences 5 Annexe Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. 17 Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. XP16-ADEULL-FRE.indd 17 iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc. Les indications « Made for iPod » (Fabriqué pour iPod) et « Made for iPhone » (Fabriqué pour iPhone) signifient que le développeur d’un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone respectivement, certifie que son produit répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation. S’il vous plaît noter que l’utilisation de cet accessoire avec votre iPod, iPhone peut affecter les performances sans fil. 11. 08. 10 �� 6:08 XP16-ADEULL-FRE.indd 18 11. 08. 10 �� 6:08