▼
Scroll to page 2
of
9
KAC-7404 KAC-6404 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 18-25 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KAC-7404, KAC-6404 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com © B64-3922-00/00 (KV/EV) B64-3922-00̲00̲KE.indb 1 07.11.15 11:27:19 AM Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (AWG 10) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles. • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. 2ATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative. • N'ouvrez pas les couvercles inférieurs de l'appareil. • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé. • Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil. • Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles. Pour éviter le déchargement de la batterie Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le moteur. Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil devient sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil. 2 ATTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'information. Fonction de protection La fonction de protection se met en service dans les cas suivants: Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents. Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et l’amplificateur s’arrête de fonctionner. • Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit. • Une sortie de haut-parleurs est mise à la masse. • Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil. • Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne pas. • Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (lecteur de cassette, lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie. REMARQUE • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre revendeur Kenwood. 10 Français B64-3922-00̲00̲KE.indb 10 07.11.15 11:27:30 AM Installation ■ Accessoires Nom de la pièce 330 mm 236 mm 230 mm 218.4 mm Ø4.6 Vue extérieure Quantité Vis taraudeuses (ø4 × 16 mm) 4 Cache de bornier (Borne d’alimentation) 1 Câble d'entrée de niveau d'enceinte 1 2 ATTENTION • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud) • Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; Vis auto-taraudeuse la chaleur qui s’accumulerait risque d’endommager (ø4 × 16 mm) Ventilateur de Ventilateur de l’appareil. refroidissement refroidissement • Installer cet appareil à un emplacement tel que la (KAC-7404) (KAC-7404) chaleur puisse se dissiper aisément. Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil. • La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui. • Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées. En effet, si la chaleur interne ne Tableau d'installation, etc. peut pas être éliminée par la ventilation de l'appareil, (épaisseur: 15 mm ou plus) une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir. • Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts. • Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments de sécurité de l’airbag. • Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident. • Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements électriques tels que lampes de frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement. Français 11 B64-3922-00̲00̲KE.indb 11 07.11.15 11:27:31 AM Contrôles p q r r t s 40W 15W 1 Commutateur A ch FILTER Ce commutateur est destinés au filtrage des signaux de sortie des haut-parleurs. • Position OFF : Le son restituée est le son d’origine sans filtrage. • Position HPF (Filtre passe-haut): Seules des fréquences égales ou supérieures à 80Hz sont émises. (Les fréquences inférieures à 80Hz sont supprimées.) 2 Commutateur B ch FILTER Ce commutateur est destinés au filtrage des signaux de sortie des haut-parleurs. 4 Commande B ch LPF FREQUENCY Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur "B ch FILTER" est sur la position "LPF". 5 Indicateur Power Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine. Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème. Reportez-vous à <Fonction de protection> (page 10). • Position OFF : Le son restituée est le son d’origine sans filtrage. • Position LPF (Filtre passe-bas): Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisée au moyen de la commande "LPF FREQUENCY". La sortie vers les haut-parleurs devient monaurale (G+D) et le gain est potentialisé. 3 Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée) (A.ch/B.ch) Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de l'unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine. Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence. La sensibilité des amplificateurs A et B peut être réglée indépendamment. 12 Français B64-3922-00̲00̲KE.indb 12 07.11.15 11:27:33 AM Raccordements ■ Procédure d'installation ■ Câblage Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les courtcircuits. 2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée. 3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil. 4. Raccorder les câbles d'enceinte. 5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de masse. 6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité. 7. Brancher l’unité. 8. Raccorder la borne négative - de la batterie. • Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut disjoncter etc. • Si un ronronnement se fait entendre dans les enceintes lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) aux câbles de la batterie. • Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec le tablier. • Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés. • Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité. • En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la masse, il est conseillé d’utiliser un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 5 mm² (AWG 10).) • Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur. 2 AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérez un fusible ou un coupe-circuit à proximité de la borne de la batterie. 2 ATTENTION • En cas d'anomalie, mettez immédiatement l'appareil hors tension et vérifiez tous les raccordements. • Veillez à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute, vérifiez si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacez le fusible par un autre fusible de même capacité nominale. • Vérifiez qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d’éviter tout court-circuit. • Raccordez séparément les câbles d'enceinte aux connecteurs d'enceinte appropriés. Le partage du câble négatif d’une enceinte ou des fils de masse des enceintes à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l’appareil inopérant. • Après l’installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnent correctement. ■ Sélection des enceintes • La puissance d’entrée des enceintes qui vont être connectées doit être supérieure à la puissance de sortie (en Watts) de l’amplificateur. L’utilisation d'enceintes dont la puissance d’entrée nominale est inférieure à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi que des dommages. • L’impédance des enceintes qui vont être connectées doit être de 2 Ω minimum (pour des connexions stéréo) ou de 4 Ω minimum (pour des connexions en pont). Lorsque plus d’un jeu d'enceintes va être utilisé, calculer l’impédance combinée des enceintes et connecter ensuite les enceintes appropriées à l’amplificateur. 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 8Ω 2Ω Impédance combinée B64-3922-00̲00̲KE.indb 13 Français 13 07.11.15 11:27:34 AM Raccordements ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte • Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA) Câble RCA* Unité centrale (lecteur de CD, etc.) Câble de commande de l’alimentation (Bleu/Blanc) Entrée canal A Entrée canal B • Raccordement au niveau haut-parleur Couleur de câble du connecteur A canal 9 Blanc Gauche · Blanc/Noir A canal 9 Gris · Gris/Noir Droite B canal 9 Vert Gauche · Vert/Noir B canal 9 Violet · Violet/Noir Droite Autoradio stéréo d'origine (Aucune sortie de ligne de l’unité centrale, etc.) Câble d'entrée de niveau d'enceinte Boîte á fusibles de la voiture Batterie ACC REMARQUE • Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner. Borne SPEAKER LEVEL INPUT • La puissance de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine ne doit pas dépasser 40W. • Raccorder le fil de commande de l'alimentation à un point d'alimentation mis sous et hors tension par la clé de contacteur du véhicule (ligne ACC). Avec ce type de raccordement, la mise sous/hors tension de l'autoradio stéréo d'origine peut produire un bruit de claquement. Bornes SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch) • Connexions stéréo: Les enceintes à connecter doivent avoir une impédance de 2 Ω ou supérieure. Lorsque plusieurs enceintes doivent être connectées, s’assurer que l’impédance combinée soit de 2 Ω ou supérieure pour chaque canal. • Connexions en pont: Faire les connexions aux bornes SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) 9 et du canal droit (RIGHT) ·. Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance de 4 Ω ou supérieure. Lorsque plusieurs enceintes doivent être connectées, s’assurer que l’impédance combinée soit de 4 Ω ou supérieure. Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes. FUSIBLE KAC-7404: 40 A × 1 KAC-6404: 25 A × 1 14 Français B64-3922-00̲00̲KE.indb 14 07.11.15 11:27:35 AM * disponible dans le commerce ■ Connexion des câbles de haut-parleur • Connexions stéréo Canal A Enceinte gauche Canal A Enceinte droite Cosse pour câble* Canal B Enceinte droite Canal B Enceinte gauche • Connexions en pont Canal A Enceinte (Pont) Canal B Enceinte (Pont) ■ Connexion du câble d’alimentation KAC-6404 40 25 KAC-7404 Cosse pour câble* Cache de bornier Câble de commande de l’alimentation* Câble de la batterie* Fusible de protection* Câble de masse* Batterie Français B64-3922-00̲00̲KE.indb 15 15 07.11.15 11:27:37 AM Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut-être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons. • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont (Pas de son d’un débranchés. côté.) • Le circuit de protection peut être (Fusible grillé.) actionné. • Le volume est trop fort. • Niveau de sortie • trop faible (ou trop fort). La qualité sonore • est mauvaise. (Le son est • distordu.) • SOLUTION • Branchez les câbles d’entrée (ou de sortie). • Vérifiez les raccordements en se reportant au paragraphe <Fonction de protection>. • Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible. Les fils de raccordement de l'enceinte • Après avoir vérifié le câble d'enceinte et sont en court-circuit. réparé la cause du court-circuit, remplacez le fusible. La commande de réglage de la sensibilité • Faire le réglage correctement en se reportant d’entrée n’est pas amenée sur la bonne aux indications données en <Contrôles>. position. Les câbles de haut-parleur ont été • Raccordez correctement en respectant les raccordés en inversant la polarité 9 /·. indications 9 et · des bornes et des câbles. Un câble d'enceinte est pincé par une vis • Rebranchez le câble d'enceinte en évitant dans la carrosserie de la voiture. tout pincement Les commutateurs ne sont peut-être pas • Positionner les commutateurs en tenant positionnés comme il convient. compte des indications fournies aux paragraphes <Contrôles>. Spécifications CEA-2006 .............................................................................. KAC-7404 KAC-6404 Puissance Nominale de Sortie Primaire (RMS Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N) ............................................. 60 W × 4 40 W × 4 Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms) ....................................................... 80 dBA 80 dBA Section audio ....................................................................... KAC-7404 KAC-6404 Puissance de sortie max. .........................................................................720 W (180 W × 4) Puissance de sortie nominale Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 1 % THD) ............................................... 60 W × 4 Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V)................................................ 60 W × 4 Normal (2 Ω) (1 kHz, 1 % THD).................................................................... 90 W × 4 En pont (4 Ω) (1 kHz, 1 % THD) ................................................................180 W × 2 Réponse en fréquence (+0, –3 dB)................................................................ 5 Hz – 50 kHz Sensibilité (puissance nominale) ........................................................................0,2 V – 5,0 V Taux de Signal/Bruit ................................................................................................................94 dB Impédance d’entrée ............................................................................................................... 10 kΩ Fréquence du filtre passe-bas (-12 dB/oct.) ............................50 – 200 Hz (variable) Fréquence du filtre passe-haut (-12 dB/oct.) .............................................................80 Hz 500 W (125 W × 4) 40 W × 4 40 W × 4 60 W × 4 130 W × 2 5 Hz – 50 kHz 0,2 V – 5,0 V 94 dB 10 kΩ 50 – 200 Hz (variable) 80 Hz Général ................................................................................. KAC-7404 KAC-6404 Tension de fonctionnement .............................................. 14,4 V (11 – 16V admissible) Courant absorbé ......................................................................................................................... 36 A Taille d’installation (L × H × P) ............................................................330 × 59 × 230 mm ............................................................................................ 13 × 2-5/16 × 9-1/16 pouce Masse ..........................................................................................................................2,9 kg (6,4 lbs) 14,4 V (11 – 16V admissible) 19 A 330 × 59 × 230 mm 13 × 2-5/16 × 9-1/16 pouce 2,7 kg (5,9 lbs) • Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. 16 Français B64-3922-00̲00̲KE.indb 16 07.11.15 11:27:39 AM Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Fabricant : Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 1928525 Japon Représentants dans l'UE : Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE. Français B64-3922-00̲00̲KE.indb 17 17 07.11.15 11:27:39 AM