Mode d'emploi | Avid MediaCentral 2.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Mode d'emploi | Avid MediaCentral 2.0 Manuel utilisateur | Fixfr
Avid MediaCentral | UX
Guide de l'administrateur
Version 2.0
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter
un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être
utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents.
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence pour MediaCentral peut reproduire
cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en
totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies du présent document et l'offre de support ou de services
éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide de MediaCentral. Une grande attention a été
apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques
ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les
clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2014 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT
CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU
SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION
CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne,
pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que
l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les
noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit
préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE
ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION
DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ
D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright © 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright
et ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la
distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de
l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI
EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright © 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
2
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans
aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente
autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse
ou implicite.
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans
aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente
autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse
ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à
condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente
autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document
publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat
de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright © 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la
condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi
que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI
AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION
OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code
source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient
en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout
autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre
dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris
les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des
produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de
données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité
de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite
du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0
développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée
par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur
bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du
Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
3
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
© DevelopMentor
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt
dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés
en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory.
Financé par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et
copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au
format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais, y
compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par
l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs
de gd, et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question
que vous pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom
des auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans
s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce code et
à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software
Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL
(http://www.openssl.org/)
Interplay Central peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis.
Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
4
Avid Interplay Pulse permet aux utilisateurs d'accéder à certaines fonctionnalités de YouTube, par le biais de l'utilisation sous licence par
Avid de l'API YouTube. Les frais prélevés par Avid pour l'utilisation d'Avid Interplay Pulse sont imposés par Avid, et non YouTube. YouTube
ne facture aucun frais aux utilisateurs pour l'accès aux fonctionnalités du site YouTube par le biais d'API YouTube.
Avid Interplay Pulse utilise l'API Bitly mais n'est ni développé, ni parrainé par Bitly.
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial »
ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par
ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, tous les droits du caractère adéquat de ce logiciel et de
sa documentation sont sujets aux termes et conditions définis dans le présent accord de licence, applicables aux articles FAR §12.212(a)
et/ou DFARS §227.7202-1(a), selon le cas.
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station,
AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD,
Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response,
Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth,
Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine,
Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2,
d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine,
Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner,
DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator,
DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven,
EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe,
Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE,
HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite,
Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording
Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX,
Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media,
Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader,
Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch,
NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode,
Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis,
Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe,
Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape,
ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer,
SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance,
Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray,
Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter,
TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi,
Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales
ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Guide de l'administrateur Avid MediaCentral • 9329-065180-02 Rév A • Juin 2014 • Créé le 6/16/14 • Ce document
est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
5
Table des matières
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 1
Administration et paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le compte Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paramètres système de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration de la qualité d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration d'un délai d'expiration de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration de l'archivage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration de l'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . 27
Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Exemples de profils d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator . . . . . . . . . . . . 44
Chapitre 2
Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ouverture de l'affichage Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
L'affichage Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comprendre les utilisateurs et les groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des zones MediaCentral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gestion des environnement multizone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de zones MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Gestion des utilisateurs et des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importation d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur . . . . . . . . . . . . 66
Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajout d'un utilisateur à un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression de l'appartenance d'un utilisateur à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression de l'appartenance de groupes à d'autres groupes . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajout ou suppression des appartenances d'un groupe à l'aide d'une fenêtre
de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Suppression d'utilisateurs et de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modification de mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Création, suppression et assignation de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rôles par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gestion des licences client MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Création et suppression de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Assignation de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage d'informations dans le volet Détails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Recherche d'utilisateurs ou de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage et fermeture des sessions actives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Chapitre 3
Monitoring du système et résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fichiers de log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Résolution des problèmes de mise à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Annexe A
Utilitaires de gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Glossaire MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7
Utilisation de ce guide
Ce guide des destiné à tous les administrateurs d'Avid MediaCentral | UX en charge de la configuration
et de la maintenance d'un système MediaCentral UX (anciennement Interplay Central). Il décrit les
fonctionnalités du produit et les procédures d'administration, telles que le paramétrage et la gestion
des utilisateurs d'un système MediaCentral UX.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration Avid MediaCentral Platform Services. Pour des informations
utilisateur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
Symboles et conventions
La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou
convention
Signification ou action
n
Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations
et des suggestions connexes importantes.
c
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager
votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données.
w
>
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques
à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez
celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un
menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier >
Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner
la commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape.
La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions
indiquées doit être effectuée.
Besoin d'aide ?
Symbole ou
convention
Signification ou action
(Windows), (Windows
uniquement), (Macintosh)
ou (Macintosh
uniquement)
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système
d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X.
Caractères gras
Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de
tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les
combinaisons de touches.
Italique
Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des
variables.
Police Courier en
caractères gras
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Ctrl+touche ou action
de la souris
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou
effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C
ou Ctrl+glisser.
| (barre verticale)
La barre verticale est utilisée dans certains noms de produits Avid, par
exemple Interplay | Production. Dans ce document, la barre verticale
est utilisée dans les noms de produits figurant dans les titres ou lors de
leur première utilisation.
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils
ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de
vérifier chaque étape de votre workflow.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation
sont disponibles. Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version
ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que
de nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez la
commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/support.
9
Services de formation Avid
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes
liés à la maintenance ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/support.
Les services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base
de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations
sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et
participer aux discussions en ligne.
Services de formation Avid
Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière
et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante
des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu
de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire
face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications,
les tutoriels et les guides, rendez-vous sur www.avid.com/support et suivez les liens de la section
Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
10
1 Administration et paramètres système
Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration des composants de
MediaCentral UX :
•
Le compte Administrateur
•
Connexion à MediaCentral | UX
•
Configuration des paramètres système
•
Paramètres système de MediaCentral
•
Configuration de la qualité d'image
•
Configuration d'un délai d'expiration de session
•
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages
•
Configuration de l'archivage des messages
•
Configuration du transfert d'e-mails
•
Configuration de l'envoi en diffusion
•
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Le compte Administrateur
Au cours de l'installation de MediaCentral UX, un utilisateur appelé Administrateur est créé. Par défaut,
cet utilisateur est un membre du groupe Administrateurs et dispose donc de droits d'administration.
Pendant cette procédure d'installation, le mot de passe Avid123 est défini par défaut pour
l'Administrateur. L'utilisateur doit fournir ce mot de passe lors de sa première connexion sous le
nom Administrateur. Notez que ce mot de passe est sensible à la casse. Pour des raisons de sécurité,
l'utilisateur doit ensuite changer de mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
sections « Modification de mots de passe », à la page 77 et « Utilitaires de gestion des
utilisateurs », à la page 103.
Après la première connexion, l'administrateur doit configurer les paramètres du système et notamment
les informations relatives aux systèmes Avid iNEWS et Interplay Production. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux sections « Connexion à MediaCentral | UX », à la page 12 et « Configuration
des paramètres système », à la page 13.
Connexion à MediaCentral | UX
Comptes Administrateur supplémentaires
Un administrateur peut ajouter d'autres utilisateurs au groupe Administrateurs. Tous les membres
du groupe Administrateurs disposent des mêmes droits d'administration. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe », à la
page 68.
Affichages réservés aux administrateurs
Les tâches d'administration sont effectuées depuis les affichages de MediaCentral UX. Les affichages
suivants sont disponibles uniquement pour les administrateurs de MediaCentral UX :
•
Paramètres système
•
Utilisateurs
Connexion à MediaCentral | UX
Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur
MediaCentral UX. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid MediaCentral pour connaître la liste
des navigateurs pris en charge.
MediaCentral UX permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous
les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la
fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être
autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production. Les droits d'accès sont
déterminés par le rôle de chaque utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Rôles par défaut », à la page 78.
Pour accéder à une base de données Avid iNEWS ou Interplay Production, un utilisateur ou
administrateur de MediaCentral UX doit définir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans les
sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur.
La première fois que vous vous connectez à MediaCentral UX, vous êtes invité à confirmer ou
communiquer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte Avid iNEWS, d'un compte
Interplay Production, ou des deux. Ces identifiants de connexion activent l'accès et les droits
appropriés aux bases de données iNEWS et Interplay Production. Vous aurez ensuite la possibilité
de ne fournir que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe MediaCentral UX pour vos prochaines
connexions.
12
Configuration des paramètres système
Pour vous connecter à MediaCentral UX :
1. Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur MediaCentral Services.
L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur Se connecter ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Macintosh).
Après quelques instants, l'application MediaCentral UX s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
n
Lorsque vous vous connectez à MediaCentral UX, vous êtes automatiquement connecté à votre
système de NRCS iNEWS, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les
paramètres de sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il
se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en
mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez
sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en
un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : bouton Se déconnecter. À droite : sélecteur d'affichage.
Pour vous déconnecter :
t
Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Configuration des paramètres système
L'administrateur MediaCentral UX doit spécifier des informations de configuration avant que des
utilisateurs ne puissent accéder à MediaCentral UX. Ces paramètres se configurent depuis l'affichage
Paramètres système, disponible uniquement pour les administrateurs. L'affichage Paramètres système
se compose d'un volet Paramètres à partir duquel vous sélectionnez les groupes de paramètres, ainsi
que du volet Détails qui permet de configurer ces paramètres.
Pour des informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section « Paramètres système de
MediaCentral », à la page 14.
13
Paramètres système de MediaCentral
Pour configurer les paramètres système de MediaCentral UX :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Sélectionnez un groupe de paramètres dans le volet Paramètres, Général par exemple.
Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
4. Dans le volet Détails, spécifiez un ou plusieurs paramètres, tel que décrit dans le tableau figurant
à la suite de cette procédure.
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos nouveaux paramètres, ou sur Rétablir pour restaurer
les paramètres précédemment enregistrés.
Paramètres système de MediaCentral
Cette section décrit les paramètres de l'affichage Paramètres système. Pour obtenir des informations
sur la manière d'accéder à ces paramètres et de les enregistrer, reportez-vous à la section « Configuration
des paramètres système », à la page 13.
Répartiteur de charge
Fournit une vue des nœuds et des connexions du serveur. Reportez-vous à la section « Monitoring
de la répartition des charges » du Guide d'installation et de configuration Avid MediaCentral
Platform Services.
Service de diffusion
Paramètres et identifiants utilisateur pour le service de diffusion de MediaCentral. Ce service est
chargé de la compression et de la diffusion des médias. Reportez-vous à la section « Configuration
d'ICPS pour Interplay » du Guide d'installation et de configuration Avid MediaCentral Platform
Services.
14
Paramètres système de MediaCentral
Lecteur
Paramètre
Description
Serveur
Nom d'ordinateur du serveur de la plateforme MediaCentral. Le lecteur
de MediaCentral utilise ce paramètre pour communiquer avec le
serveur de la plateforme MediaCentral.
Utilisateur Media Composer | Cloud
Les identifiants de connexion que Media Composer Cloud utilise pour
communiquer avec le lecteur de MediaCentral. Un rôle d'utilisateur
spécial de Media Composer Cloud nommé « Playback-Only Client »
est automatiquement attribué à cet utilisateur. L'utilisateur et le
rôle sont répertoriés dans l'affichage Utilisateurs.
Vous devez configurer Media Composer Cloud pour utiliser ce nom
d'utilisateur et ce mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide d'installation et de configuration Media Composer | Cloud.
Lecture à vitesse variable
Contrôle la vitesse de lecture activée avec la touche L (lecture avant)
et la touche J (lecture arrière) en mode de lecture à vitesse variable
(J-K-L). Les paramètres par défaut sont :
•
Appuyer 2 fois : 2x la vitesse normale
•
Appuyer 3 fois : 3x la vitesse normale
•
Appuyer 4 fois : 4x la vitesse normale
Pour changer une valeur, saisissez un nombre directement dans un
champ. Vous pouvez également utiliser les touches Flèche haut et
Flèche bas du clavier ou les boutons fléchés du champ pour augmenter
ou réduire la valeur par pas de 0,1. Vous pouvez spécifier des valeurs
décimales. Si vous saisissez plus de deux décimales, l'application
arrondit la valeur à deux décimales. La valeur maximum autorisée
est 9,99.
Pour enregistrer les nouveaux paramètres, cliquez sur Appliquer.
Ces paramètres s'appliquent à tous les utilisateurs.
Paramètres de qualité d'image
Définissez la qualité d'image pour un groupe d'utilisateurs particulier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration
de la qualité d'image », à la page 18.
15
Paramètres système de MediaCentral
Général
Paramètre
Description
Volet Rechercher : Nombre maximum
Nombre maximum d'éléments affichés dans un volet. Pour afficher
plus d'éléments, cliquez sur le bouton Afficher plus de résultats.
La plage des valeurs acceptées s'étend de 5 à 1 000.
Délai d'expiration
Lorsque cette option est activée, spécifiez le nombre de minutes
d'inactivité avant la déconnexion de la session de l'utilisateur. Cette
option est activée par défaut, et la durée est de 30 minutes. Vous
pouvez spécifier un temps d'inactivité variable entre 10 minutes
et 1 440 minutes (24 heures). Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Configuration d'un délai d'expiration de session »,
à la page 20.
iNEWS
Paramètre
Description
Serveur iNEWS : ID système
ID système d'une grappe de serveurs iNEWS, défini dans le fichier
iNEWS /site/system. Cet ID permet d'assurer l'équilibrage des charges
et le basculement si nécessaire. N'entrez pas de suffixe comme -a
ou -b. Vérifiez que tous les serveurs MediaCentral peuvent résoudre
les adresses IP de systemID-a, systemID-b, et s'il est présent
systemID-c. La résolution des adresses peut s'effectuer via un DNS
ou un fichier d'hôtes.
Pagination : Nombre maximum
Nombre maximum d'éléments affichés dans les volets Classeur/Sujet
et Projet/Sujet. Pour afficher plus d'éléments, cliquez sur le bouton
Afficher plus de résultats. La plage des valeurs acceptées s'étend
de 5 à 255.
16
Paramètres système de MediaCentral
Interplay Production
Paramètre
Description
Serveur Interplay Production :
Nom de machine
Nom de machine ou adresse IP du serveur qui héberge la base de
données Interplay Production.
MediaCentral Distribution Service :
URL du service
URL sécurisée du serveur qui héberge le service MediaCentral
Distribution Service (MCDS), utilisé pour les opérations d'envoi en
diffusion. Saisissez l'URL au format suivant, suivie du numéro de
port : https://nommachine:port. Par exemple : https://localhost:8443.
Vous pouvez utiliser une adresse IP plutôt qu'un nom de machine.
Si votre groupe de travail Interplay Production est configuré avec
plusieurs serveurs MCDS, saisissez toutes les URL séparées par
une virgule et un espace. Initialement, le premier serveur répertorié
est le serveur MCDS actif. Plusieurs serveurs MCDS permettent
de bénéficier d'une capacité de basculement. Reportez-vous à la
section « Basculement entre plusieurs serveurs MCDS », à la
page 31.
Emplacement des séquences de script : Chemin pointant vers un dossier de la base de données Interplay
Production dans lequel seront stockées les séquences créées en tant
Chemin
qu'éléments d'un script iNEWS. Sélectionnez un mode de création
des sous-dossiers : par nom de classeur, par date ou par nom de sujet.
Volet Assets : Nombre maximum
Nombre maximum d'éléments affichés dans un volet. Pour afficher
plus d'éléments, cliquez sur le bouton Afficher plus de résultats.
La plage des valeurs acceptées s'étend de 5 à 1 000.
Messages et partage
Paramètre
Description
Archivage des messages
Intervalle (en jours) avant que les messages ne soient déplacés
vers un emplacement d'archivage, date du dernier archivage,
ainsi que le nombre de messages archivés. L'intervalle par défaut
est de 7 jours. Reportez-vous à la section « Configuration de
l'archivage des messages », à la page 22.
Transfert d'e-mails
Active et configure le transfert d'e-mails. Vous pouvez configurer
MediaCentral UX afin que les messages reçus lorsque vous n'êtes
pas connecté au système soient transférés vers d'autres comptes
de messagerie. Reportez-vous à la section « Configuration du
transfert d'e-mails », à la page 25.
Reportez-vous également à la section « Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de
messages », à la page 21.
17
Configuration de la qualité d'image
Modules
Modules utilisés dans MediaCentral UX avec leur nom, version, emplacement, statut, fragment.
Ces informations sont indiquées pour référence uniquement.
Envoyer en diffusion
Reportez-vous à la section « Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion », à la
page 33.
Configuration de la qualité d'image
Les paramètres système du lecteur comprennent des options qui permettent d'améliorer la qualité
de l'image affichée dans le lecteur de médias :
•
La taille maximum du proxy vidéo. Vous pouvez sélectionner les dimensions de l'image affichée
en sélectionnant une largeur en pixels. Ce paramètre est particulièrement utile si un utilisateur
souhaite travailler avec un lecteur de médias de grande taille. La largeur en pixels par défaut
est 480. Plus vous agrandissez le lecteur de médias, plus la taille en pixels de l'image s'accroît
jusqu'à la taille maximum.
•
Option d'affichage de la vidéo en haute résolution (pour un asset à plusieurs résolutions). Vous
pouvez activer un bouton dans le volet Média qui permet à l'utilisateur d'afficher la vidéo à la
résolution la plus élevée disponible pour un asset. Si la vidéo est seulement disponible dans
une résolution, elle est affichée dans cette résolution.
Ce bouton permet également à l'utilisateur d'afficher l'asset dans la résolution cible d'EED.
Si l'asset n'est pas disponible dans la résolution cible (comme spécifié dans le profil EED
sélectionné), un écran Média hors ligne s'affiche.
Vous réglez ces options pour un groupe d'utilisateurs défini dans l'affichage Utilisateurs.
18
Configuration de la qualité d'image
Notez les points suivants :
c
n
•
Si un utilisateur est membre de plus d'un groupe et que différentes tailles en pixels sont associées
aux groupes, c'est la taille en pixels la plus grande qui est assignée à l'utilisateur.
•
Ce paramètre ne s'applique pas aux assets distants.
Si les stations de travail présentes sur un site utilisent régulièrement des images agrandies
en tant que proxy vidéo ou vidéo haute résolution, Avid conseille de modifier l'infrastructure
de MediaCentral. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'achat de matériel pour
MediaCentral Services.
Vous pouvez également définir la compression du proxy vidéo. Sélectionnez Qualité de lecture
dans le menu du volet Média. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection de
la qualité de lecture » du Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
Pour activer les paramètres de qualité d'image :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Lecteur.
19
Configuration d'un délai d'expiration de session
4. Dans la section Paramètres de qualité d'image du volet Détails, effectuez l'une des opérations
suivantes :
t
Pour ajouter un nouveau groupe, cliquez sur le bouton plus, puis sélectionnez le groupe
d'utilisateurs dans le menu Groupe d'utilisateurs.
t
Pour modifier les paramètres d'un groupe existant, cliquez sur le nom du groupe d'utilisateurs.
5. Pour définir la taille d'image, sélectionnez la largeur en pixels dans le menu Taille maximum.
6. Pour activer un bouton afin de pouvoir lire une vidéo en haute résolution, sélectionnez MultiRez.
Une fois ce paramètre appliqué, un utilisateur du groupe sélectionné peut choisir la résolution
cible d'EED ou la résolution maximale à partir du bouton MultiRez, qui s'affiche en mode Asset
et en mode Sortie dans le volet Média.
7. Cliquez sur Appliquer.
Configuration d'un délai d'expiration de session
Par défaut, un délai d'expiration de session est configuré sur MediaCentral UX. Après 30 minutes
d'inactivité, la session d'un utilisateur est déconnectée. Un administrateur peut modifier ce délai
ou désactiver l'option.
Cette configuration s'applique à tous les utilisateurs. Si vous la modifiez et l'appliquez, la nouvelle
configuration prend effet dès qu'un utilisateur charge un affichage.
Un délai d'expiration est une solution efficace pour s'assurer que la licence d'un système est
libérée lorsque son utilisateur quitte son poste sans se déconnecter de MediaCentral UX. Grâce à
l'implémentation d'une fonction de sauvegarde automatique des sujets et séquences, toute modification
non enregistrée est sauvegardée dans un fichier de récupération. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
20
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages
Pour configurer un délai d'expiration de session :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Général.
4. Dans la section du délai d'expiration de session du volet Détails, assurez-vous que le délai
est bien activé et spécifiez le nombre de minutes d'inactivité avant que la session d'un utilisateur
ne soit déconnectée.
Vous pouvez spécifier un temps d'inactivité variable entre 10 minutes et 1 440 minutes (24 heures).
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage
de messages
Avant de pouvoir envoyer des messages depuis MediaCentral UX vers Media Composer ou NewsCutter,
vous devez configurer votre base de données Interplay Production afin qu'elle utilise le bon serveur
MediaCentral UX pour le service de messagerie.
Pour configurer le partage de messages avec les applications de montage Avid dans
Interplay Production :
1. Lancez l'application Interplay | Administrator et connectez-vous au serveur associé au groupe
de travail Interplay Production approprié.
2. Dans la section Application Settings de la fenêtre d'Interplay Administrator, cliquez sur l'icône
Application Database Settings.
3. Cliquez sur l'onglet Editing Settings.
4. Dans l'arborescence de la base de données à gauche, sélectionnez le serveur de votre base de
données Interplay Production (dans la plupart des cas, il s'agit de la base de données AvidWG
située au niveau supérieur).
5. Dans la section MCS Settings, saisissez l'URL du serveur qui héberge votre volet Messagerie
de MediaCentral : https://[nom d'hôte du serveur MediaCentral]
6. Cliquez sur Appliquer.
21
Configuration de l'archivage des messages
Configuration de l'archivage des messages
Vous pouvez archiver les messages de MediaCentral UX envoyés via le volet Messages. Les messages
sont archivés et stockés sur un serveur, et vous pouvez consulter des messages archivés à l'aide
de l'utilitaire Messenger Archive.
Vous pouvez choisir parmi l'un des intervalles d'archivage des messages de MediaCentral UX
suivants : 1, 3, 7, 14 ou 30 jours. Après cette période, MediaCentral UX supprime les messages
de votre liste.
n
L'archivage des messages ne s'applique qu'aux messages envoyés via le volet Messages.
Utilisez l'utilitaire Messenger Archive pour récupérer les informations suivantes à partir d'une
archive de messages :
•
Nombre de messages dans l'archive
•
Taille de l'archive
•
Message le plus ancien de l'archive, ainsi que sa date
•
Message le plus récent de l'archive, ainsi que sa date
L'utilitaire Messenger Archive permet également d'exporter une archive sous la forme d'un fichier
CSV avec des valeurs séparées par des virgules. Des options permettent enfin de compresser le fichier
et de supprimer l'archive de messages exportée depuis votre serveur.
L'utilitaire Messenger Archive est situé dans le répertoire suivant : /opt/avid/bin. Vous devez
lancer l'utilitaire d'archivage en tant qu'utilisateur root par une ligne de commande. L'utilitaire
peut être ouvert sur n'importe quel nœud Linux de votre grappe de serveurs.
Pour configurer l'archivage des messages :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
22
Configuration de l'archivage des messages
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Messages et partage.
Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
4. Entrez un chiffre dans le champ Intervalle d'archivage (jours).
La période d'archivage des messages par défaut est de 7 jours. Tout message antérieur à l'intervalle
spécifié est déplacé de la liste des messages vers l'emplacement d'archivage.
5. Cliquez sur Appliquer.
23
Configuration de l'archivage des messages
Pour utiliser l'utilitaire d'archivage des messages :
1. Sur l'un des nœuds de votre grappe de serveurs, utilisez la commande Linux de navigation
jusqu'au répertoire contenant l'utilitaire Messenger Archive :
cd opt/avid/bin
2. Saisissez acs-messenger-archive-tool pour lancer l'utilitaire, en ajoutant les options
appropriées parmi celles du le tableau suivant :
Option
Description
-c
Ajoute une commande. Vous pouvez utiliser les valeurs suivantes :
•
info (renvoie le nombre de messages et la taille de l'archive, ainsi que les premier
et dernier messages)
•
export (génère un fichier CSV avec tous les messages de l'archive)
-o
Spécifie le répertoire de sortie du fichier CSV exporté. Le répertoire par défaut est :
/opt/avid/share/message_archives.
-p
Spécifie un intervalle de temps pour l'exportation des messages. Vous pouvez utiliser
les valeurs suivantes :
•
day (jour)
•
week (semaine)
•
month (mois)
•
half_year (semestre)
•
year (année)
•
all (tous)
La valeur par défaut est all.
n
-z
Crée un fichier compressé (.zip) pour le fichier de sortie CSV.
-d
Supprime les données exportées de l'archive de messages.
Si vous ne spécifiez aucune option, la commande affiche le texte d'aide de l'utilitaire Messenger
Archive.
24
Configuration du transfert d'e-mails
Configuration du transfert d'e-mails
Vous pouvez configurer MediaCentral UX afin que les messages reçus lorsque vous n'êtes pas
connecté au système soient transférés vers d'autres comptes de messagerie. Vous pouvez également
choisir d'activer le protocole SSL (Secure Sockets Layer) pour le chiffrement des e-mails, et d'activer
ou d'ignorer le protocole TLS (Transport Layer Security).
Afin de pouvoir utiliser le transfert d'e-mails, un administrateur de MediaCentral UX doit au préalable
avoir activé cette fonctionnalité et spécifié un serveur SMTP valide. Une fois le transfert d'e-mails
activé dans les Paramètres système par l'administrateur, les utilisateurs de MediaCentral UX peuvent
à leur tour l'activer pour leurs comptes depuis les paramètres utilisateur et spécifier l'adresse e-mail
à laquelle leurs messages doivent être envoyés lorsqu'ils ne sont pas connectés à MediaCentral UX.
Pour activer et configurer le transfert d'e-mails :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Messages et partage.
Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
4. Sélectionnez Transfert d'e-mails.
5. Saisissez un nom de serveur SMTP valide pour l'application de messagerie hôte, puis le numéro
de port approprié.
25
Configuration de l'envoi en diffusion
6. (Facultatif) Pour activer le protocole Secure Sockets Layer, sélectionnez Utiliser SSL, puis
tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte de messagerie administrateur.
7. (Facultatif) Si vous ne souhaitez pas utiliser le protocole Transport Layer Security, sélectionnez
Ignorer TLS.
8. Sélectionnez Valider pour vous assurer que votre configuration SMTP est correcte.
Un message d'erreur s'affiche si le processus de validation échoue. Dans ce cas, essayez de saisir
à nouveau les informations de configuration.
9. Cliquez sur Appliquer.
Configuration de l'envoi en diffusion
Vous pouvez transférer une séquence vers un périphérique ou un serveur de diffusion pour la visionner
ou la diffuser. Ce processus est appelé envoi en diffusion, ou EED. Les utilisateurs peuvent également
envoyer en diffusion une séquence stockée dans une base de données Interplay Production.
Les sections suivantes décrivent les tâches d'administration requises pour l'envoi d'une séquence
vers un périphérique de diffusion :
•
« Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion », à la page 27
•
« Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion », à la page 33
•
« Exemples de profils d'envoi en diffusion », à la page 37
La section suivante fournit des informations de dépannage :
•
« Résolution des problèmes d'envoi en diffusion », à la page 96
Pour plus d'informations sur la manière dont les utilisateurs envoient des séquences en diffusion,
reportez-vous au chapitre « Envoi en diffusion » du Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
26
Configuration de l'envoi en diffusion
Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion
Un système MediaCentral UX et un système Interplay Production sont requis pour le processus
d'envoi en diffusion.
Composants requis
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et configurés :
•
n
MediaCentral
-
MediaCentral Middleware Service
-
MediaCentral Common Playback Service
-
MediaCentral Distribution Service. Le service de distribution coordonne et surveille les
opérations d'envoi en diffusion et de mise à plat. Il détermine si un traitement en amont est
nécessaire ou non. Si une mise à plat audio est requise, il soumet une requête de transcodage
(Transcode Mixdown). Si des médias Long GOP sont requis, il soumet une requête d'encodage
pour l'envoi en diffusion (STP Encode). Vous pouvez configurer votre groupe de travail
pour qu'il utilise plus d'un MCDS.
Le service MediaCentral Distribution Service communique avec d'autres services d'Interplay
Production mais ce n'est pas un service d'Interplay Production à proprement parler.
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de ces composants, reportez-vous
au Guide d'installation et de configuration MediaCentral Services.
•
Interplay | Production
-
Interplay | Production Services Engine. Ce composant agit en tant que médiateur pour
l'ensemble des services de production. Les services Interplay | Transcode et Interplay | STP
Encode sont utilisés pour les opérations d'envoi en diffusion de MediaCentral UX.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration du Production Services
Engine et des Production Services, reportez-vous au Guide de l'utilisateur et de configuration
d'Interplay | Production Services.
-
Service Interplay | Transcode. Ce service se charge de la mise à plat de l'audio pour les
séquences de script et de l'enregistrement des séquences dans Interplay | Engine. Aucune
mise à plat vidéo n'est requise pour envoyer une séquence de script à un périphérique de
diffusion.
-
Service Interplay | STP Encode. Ce service exporte et encode les médias Long GOP, puis
les transmet au Transfer Engine pour une opération d'envoi en diffusion. Le service STP
Encode prend en charge différents formats de média XDCAM.
-
Interplay | Engine. Ce composant gère la base de données Interplay Production. Les séquences
envoyées en diffusion sont enregistrées dans le dossier Send to Playback de la base de données
Interplay Production.
27
Configuration de l'envoi en diffusion
•
-
Media Indexer. Ce composant est utilisé pour stocker des informations sur toutes les
résolutions disponibles d'un asset d'Interplay Production. Il permet le relinking d'un clip
à une résolution spécifique (Dynamic Relink).
-
Avid System Framework (ASF). Ce composant est utilisé pour diverses interactions avec
Interplay Production. Pour l'envoi en diffusion, il identifie le groupe haute disponibilité
(HAG, high-availability group) qui inclut le composant Media Indexer utilisé pour le relinking.
-
Interplay | Transfer Engine. Ce composant envoie la séquence au périphérique de diffusion.
Si vous envoyez une séquence à un serveur Avid AirSpeed, Avid AirSpeed Multi Stream
ou Avid AirSpeed 5000, vous n'avez pas besoin de composant Transfer Engine séparé,
ce dernier étant inclus comme composant du serveur AirSpeed Multi Stream. Pour obtenir
des informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
et de configuration Interplay | Transfer.
Serveurs de diffusion
-
AirSpeed 5000, AirSpeed Multi Stream. Un serveur de diffusion capable de gérer différents
formats, et notamment les médias HD. Il inclut le composant Transfer Manager sous la forme
d'un composant installable.
-
AirSpeed (Classic). Un serveur de diffusion capable de gérer différents formats, mais un
seul à la fois.
-
Serveurs de diffusion tiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
•
« Workflow d'envoi en diffusion : séquences I-Frame », à la page 29
•
« Workflow d'envoi en diffusion : séquences Long GOP », à la page 29
•
« Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion », à la
page 31
•
« Basculement entre plusieurs serveurs MCDS », à la page 31
28
Configuration de l'envoi en diffusion
Workflow d'envoi en diffusion : séquences I-Frame
L'illustration suivante présente un workflow d'envoi en diffusion typique pour des séquences I-frame
(non Long GOP).
MediaCentral
Client (Browser)
q
MediaCentral
Middleware
Service
w
ISIS Shared
Storage
e
t
MediaCentral
Distribution
Service
r
w
Production
Services
Engine
y
Interplay
Transcode
u
Interplay
Transfer
Media Indexer
i
Playback
Server
1. L'utilisateur initie un processus d'EED dans MediaCentral UX.
2. MediaCentral Middleware Service vérifie le statut des médias par le biais du composant
Media Indexer.
3. MediaCentral Middleware Service crée une tâche d'EED et l'envoie au composant MediaCentral
Distribution Service (MCDS). Le composant MCDS analyse la séquence pour déterminer si
une mise à plat de l'audio, de la vidéo, ou des deux est nécessaire.
4. Le service MCDS utilise le composant Media Indexer pour le relinking dynamique de la séquence
aux médias dans la résolution cible.
5. Le composant MCDS envoie une requête au Production Services Engine pour toute mise à plat
requise, lequel transmet ensuite les tâches au composant en charge du service Interplay | Transcode.
6. Interplay | Transcode effectue les mises à plat et enregistre les médias sur le système Avid ISIS.
7. ICDS initie un transfert vers le serveur de diffusion par le biais d'Interplay | Transcode.
8. Interplay | Transfer transfère la séquence au serveur de diffusion.
Workflow d'envoi en diffusion : séquences Long GOP
L'illustration suivante présente un workflow d'envoi en diffusion typique pour des séquences Long GOP.
29
Configuration de l'envoi en diffusion
MediaCentral
Client (Browser)
q
MediaCentral
Middleware
Service
w
ISIS Shared
Storage
e
MediaCentral
Distribution
Service
t
u
Production
Services
Engine
r
w
y
i
Interplay
Transcode
STP
Encode
o
Interplay
Transfer
Media Indexer
1)
Playback
Server
1. L'utilisateur initie un processus d'EED dans MediaCentral UX.
2. MediaCentral Middleware Service vérifie le statut des médias par le biais du composant
Media Indexer.
3. MediaCentral Middleware Service crée une tâche d'EED et l'envoie au composant MediaCentral
Distribution Service (MCDS). Le composant MCDS analyse la séquence pour déterminer si une
mise à plat ou un encodage Long GOP est requis.
-
Si une mise à plat audio ou vidéo est nécessaire, le service MCDS envoie une tâche de
transcodage de la mise à plat au Production Services Engine, qui transmet la tâche au
composant en charge du service Interplay | Transcode.
-
Si aucun transcodage n'est nécessaire, le service MCDS envoie une tâche STP Encode
au Production Services Engine, qui transmet la tâche au composant en charge du service
STP Encode.
4. Le service MCDS utilise ASF et Media Indexer pour le relinking dynamique de la séquence
aux médias dans la résolution cible.
5. Le composant MCDS envoie une requête au Production Services Engine pour toute mise à plat
requise, lequel transmet ensuite les tâches au composant en charge du service Interplay | Transcode.
Après avoir envoyé les tâches de transcodage, le service MCDS interroge régulièrement le
Production Services Engine pour déterminer à quel moment envoyer la tâche d'encodage au
composant en charge du service STP Encode.
6. Interplay | Transcode effectue les tâches requises et enregistre les médias sur le système Avid ISIS.
7. Une fois les tâches de transcodage terminées, le service MCDS envoie une tâche d'encodage
au composant en charge du service STP Encode.
8. Le service STP Encode crée des médias Long GOP OP1a, les stocke sur le système ISIS, puis
initie un transfert vers le serveur de diffusion par le biais d'Interplay | Transfer.
9. Interplay | Transfer transfère la séquence au serveur de diffusion.
30
Configuration de l'envoi en diffusion
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion
Dans la plupart des cas, tous les médias utilisés dans la séquence doivent être disponibles dans la
résolution cible pour lancer une opération d'EED.
Toutefois, lorsque vous sélectionnez une résolution Long GOP en tant que résolution cible, vous
avez la possibilité de mélanger des médias de résolutions différentes si leurs cadences d'images
correspondent. Par exemple, si la résolution cible est XDCAM-HD 1080i, vous pouvez inclure
des clips XDCAM 1080i et des clips DV25 411 NTSC dans la même séquence. Les deux sont
basés sur une cadence d'images de 29.97 i/s.
Les clips DV25 n'ont pas besoin d'être transcodés en XDCAM 1080i avant de lancer l'opération
d'EED. Pour les séquences Long GOP, tout transcodage nécessaire a lieu durant l'opération d'EED.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Envoi d'une séquence Long GOP à résolution
mixte vers un périphérique de diffusion » du Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
Basculement entre plusieurs serveurs MCDS
La configuration de votre groupe de travail Interplay Production peut inclure plusieurs serveurs
MediaCentral Distribution Service (MCDS). Plusieurs serveurs MCDS garantissent une haute
disponibilité pour votre configuration ainsi que la capacité de pouvoir basculer entre les différents
serveurs. Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration MediaCentral Services et à la section « Configuration des paramètres
système », à la page 13.
Le composant MediaCentral Middleware Service (MCMS) conserve une liste hiérarchique des
serveurs MCDS disponibles à utiliser pour l'envoi en diffusion (EED). Le serveur actif est déterminé
par sa position dans les paramètres d'Interplay Production (reportez-vous à la section « Configuration
des paramètres système », à la page 13). Initialement, le premier serveur répertorié est le serveur
actif. Chaque fois que vous soumettez une tâche d'EED, le service ICMS vérifie si le serveur
actuellement actif est disponible. S'il ne l'est pas, le serveur suivant dans la liste des serveurs
disponibles devient alors le serveur actif. Si aucun des serveurs répertoriés n'est disponible, la tâche
échoue.
Exemple
L'exemple suivant inclut un serveur MCDS A, un serveur MCDS B et un serveur MCDS C configurés
pour une haute disponibilité du service MCDS.
31
Configuration de l'envoi en diffusion
1. Le serveur A est le premier dans la liste et
défini en tant que tel comme le serveur actif.
2. Le serveur A ne répond plus, toutes les
nouvelles tâches sont donc envoyées au
serveur B.
3. Le serveur A est à nouveau disponible,
mais les tâches sont toujours envoyées au
serveur B.
4. Le serveur B ne répond plus, toutes les
nouvelles tâches sont donc envoyées au
serveur C.
5. Le serveur C ne répond plus, toutes les
nouvelles tâches sont donc envoyées au
serveur A.
6. Les serveurs A et B ne répondent plus,
toutes les nouvelles tâches sont donc
envoyées au serveur C.
q
w
q
e
q
r
q
t
q
y
q
Modifications de la configuration
Si vous modifiez la liste des serveurs dans les Paramètres système et si le serveur MCDS actuellement
actif figure dans la nouvelle liste, l'ordre de vérification de la disponibilité lors d'un basculement
commence par le serveur actuellement actif, quelle que soit sa position dans la liste.
Exemple 1 :
1. Les serveurs A, B et C ont été configurés au préalable pour une haute disponibilité du service
MCDS.
2. Le serveur B est actuellement désigné comme serveur MCDS actif.
3. Vous reconfigurez la liste des paramètres pour utiliser désormais les serveurs D, B et E.
a.
Le serveur B reste le serveur actif (et non le D).
b.
L'ordre suivi pour le basculement est donc B > E > D.
32
Configuration de l'envoi en diffusion
Exemple 2 :
1. Les serveurs A, B et C ont été configurés au préalable pour une haute disponibilité du
service MCDS.
2. Le serveur B est actuellement désigné comme serveur MCDS actif.
3. Vous reconfigurez la liste des paramètres pour utiliser désormais les serveurs D, E et F.
a.
Le serveur B n'est plus actif car il ne figure plus dans la liste.
b.
L'ordre suivi pour le basculement est donc D > E > F.
Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion
Une opération d'envoi en diffusion nécessite un profil, qu'un administrateur de MediaCentral UX
crée à partir du panneau Détails des paramètres Envoyer en diffusion.
Les valeurs affichées dans certains champs proviennent du système Interplay Production. Assurez-vous
de la bonne configuration de l'envoi en diffusion dans Interplay Production avant de créer des profils
dans MediaCentral UX.
La procédure suivante indique les étapes générales de création ou de modification d'un profil d'envoi
en diffusion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exemples de profils d'envoi
en diffusion », à la page 37.
n
Lors de votre première connexion, des informations requises pour la création d'un profil peuvent
ne pas être disponibles. Dans ce cas, déconnectez-vous, puis reconnectez-vous à MediaCentral UX.
MediaCentral UX sera alors en mesure de récupérer les informations d'envoi en diffusion depuis
le moteur d'Interplay Production. Vous pourrez ensuite créer un profil d'envoi en diffusion.
Pour créer ou modifier un profil d'envoi en diffusion :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir de la liste d'affichages.
Les volets Paramètres et Détails s'ouvrent.
3. Dans l'onglet Paramètres, sélectionnez Envoyer en diffusion.
La partie supérieure du volet Détails affiche les profils d'envoi en diffusion, la partie inférieure
présente les détails de chaque profil.
33
Configuration de l'envoi en diffusion
c
Si aucune valeur n'est affichée dans les menus, la connexion à Interplay Production peut ne pas
fonctionner. Essayez de vous déconnecter, puis de vous reconnecter, ou vérifiez la configuration
entre MediaCentral UX et Interplay Production. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration MediaCentral Services.
4. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Pour créer un profil, cliquez sur le bouton Plus (+) de la section Profils d'envoi en diffusion.
Un profil nommé « Nouveau profil » est créé dans la section Profils d'envoi en diffusion.
t
Pour modifier un profil existant, sélectionnez-le dans la section Profils d'envoi en diffusion.
5. Dans l'onglet Détails, configurez les paramètres requis, tel que décrit dans le tableau figurant
à la suite de cette procédure.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le profil. Si vous modifiez un fichier, vous pouvez
cliquer sur Rétablir pour revenir aux paramètres d'origine.
34
Configuration de l'envoi en diffusion
Le tableau suivant décrit les paramètres de chaque groupe.
Paramètre d'envoi en
diffusion
Nom
Description
Spécifie le nom du profil. Choisissez un nom descriptif et significatif
afin que les utilisateurs puissent identifier le profil.
Périphérique individuel ou Studio Précise si le profil s'applique à un seul serveur de diffusion ou à un studio
AirSpeed.
Si vous sélectionnez Périphérique individuel, les champs suivants sont
affichés :
•
Serveurs. Sélectionnez le serveur Transfer Engine affecté au profil. Cette
liste inclut tous les Interplay | Transfer Engines, AirSpeed Transfer
Engines et AirSpeed Multi Stream Transfer Engines du groupe de
travail Interplay Production. Reportez-vous à la section « Sélection
d'un serveur de transfert », à la page 37.
•
Périphérique de diffusion. Sélectionnez le périphérique de diffusion
affecté au profil. Cette liste inclut les profils de périphérique créés
sur un Interplay | Transfer Engine, ainsi que les noms de chaque serveur
AirSpeed et AirSpeed Multi Stream. Elle peut également inclure des
périphériques individuels d'un studio AirSpeed si l'option suivante est
sélectionnée dans la vue Interplay | Transfer Settings
d'Interplay | Administrator : Show individual studio hosts in Send to
Playback choices.
Si vous sélectionnez un serveur AirSpeed Multi Stream, vous avez
le choix entre un périphérique de diffusion portant le nom du serveur
et un autre portant ce même nom suivi du suffixe -HD. Utilisez le
périphérique HD uniquement pour les médias XDCAM-HD Long
GOP. Reportez-vous à la section « Sélection d'un périphérique de
diffusion », à la page 39.
Si vous sélectionnez Studio, les champs suivants sont affichés :
•
Studio. Sélectionnez le groupe AirSpeed Studio affecté au profil.
Cette liste affiche les groupes AirSpeed Studio du groupe de travail
Interplay Production.
•
Périphérique de diffusion. Sélectionnez le périphérique de diffusion
affecté au profil. Vous avez le choix entre un périphérique de diffusion
portant le nom du serveur et un autre portant ce même nom suivi du
suffixe -HD. Utilisez le périphérique HD uniquement pour les médias
XDCAM-HD Long GOP.
35
Configuration de l'envoi en diffusion
Paramètre d'envoi en
diffusion
Options vidéo
Description
Long GOP : sélectionnez Long GOP si ce profil est destiné à être utilisé
pour le transfert de médias Long GOP (XDCAM HD par exemple). Les
médias Long GOP sont transférés par le biais du service STP Encode.
AirSpeed : sélectionnez AirSpeed si ce profil est destiné à être utilisé
pour le transfert de médias vers un serveur Avid AirSpeed ou AirSpeed
Multi Stream.
Envoi en diffusion accéléré : si vous sélectionnez les deux options Long GOP
et AirSpeed, l'option Envoi en diffusion accéléré est activée. Sélectionnez
cette option si ce profil est destiné à être utilisé avec un serveur AirSpeed
Multi Stream version 1.7 ou ultérieure. Cette fonctionnalité permet à
utilisateur du serveur AirSpeed Multi Stream de lire des médias en cours
de transfert.
Dalet : sélectionnez Dalet si ce profil doit être utilisé pour transférer la
partie audio des séquences de sujet ou d'autres séquences pour les réutiliser
dans un système audio Dalet. Pour activer totalement cette fonctionnalité,
vous devez également installer un fichier DLL développé par Dalet
spécifiquement pour ce workflow. Pour obtenir ce fichier DLL, vous
devez contacter Dalet.
n
Résolution vidéo cible
La sélection de cette option active le transfert de l'audio uniquement.
Le transfert vidéo n'est actuellement pas pris en charge.
Sélectionnez la résolution de la séquence que vous souhaitez envoyer au
périphérique de diffusion. Cette liste inclut les résolutions vidéo prises
en charge par le groupe de travail Interplay Production.
Si vous sélectionnez l'option vidéo Long GOP ainsi qu'une résolution
Long GOP (XD CAM), MediaCentral Distribution Service utilise la
technologie Dynamic Relink d'Interplay Production pour pointer vers
des médias dans une résolution similaire (la plus proche possible) s'ils
ne sont pas disponibles dans la résolution cible.
Si vous ne sélectionnez pas l'option vidéo Long GOP et si les médias ne
sont pas disponibles dans la résolution cible, l'opération d'envoi en diffusion
échoue et un message d'erreur s'affiche.
Dans les deux cas, l'audio est lié dans une résolution similaire (la plus
proche possible).
Cadence d'images vidéo
Sélectionnez une cadence d'images qui correspond à la résolution vidéo
cible spécifiée. Certaines résolutions sont liées à une cadence d'images
spécifique, d'autres non. La cadence d'images est par ailleurs une valeur
plus exacte. Sélectionnez par exemple 59.94 pour du XDCAM-HD 50
mbps 1080i 60.
36
Configuration de l'envoi en diffusion
Paramètre d'envoi en
diffusion
Description
Fréquence d'échantillonnage
audio cible
48 kHz (seul choix disponible).
Résolution audio cible
Sélectionnez 16 ou 24 bits.
Le format audio cible est toujours PCM.
Mode de mise à plat audio cible Sélectionnez Stéréo ou Direct out. Le nombre maximum de pistes audio
prises en charge pour l'envoi en diffusion est de 16.
•
Stéréo : ce mode affecte les pistes audio à un panoramique alternant
entre la gauche et la droite (pistes impaires sur un canal, pistes paires
sur l'autre), crée une mise à plat stéréo de l'ensemble des pistes audio
et fournit une sortie des deux pistes résultantes sur deux canaux pour
l'envoi en diffusion. La sortie résultante comprend deux canaux d'audio.
•
Direct Out : dans ce mode, l'audio n'est pas combiné. Le mappage
de l'ensemble des pistes reste identique à celui du média source, ce
qui crée des canaux de sortie séparés pour chaque piste audio lors de
l'envoi en diffusion. Sélectionnez cette option pour conserver une
flexibilité maximale et avoir la possibilité de manipuler l'audio après
l'envoi du média source au périphérique de diffusion.
Espace de travail Interplay ISIS Sélectionnez un espace de travail pour le stockage des médias provenant
d'une mise à plat audio ou d'une opération d'encodage STP Encode pour
l'envoi en diffusion.
Pour supprimer un profil, sélectionnez le profil souhaité, puis cliquez sur le bouton Moins (-)
situé dans la section Profils d'envoi en diffusion.
Pour plus d'informations sur l'exécution d'une opération d'envoi en diffusion, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
Exemples de profils d'envoi en diffusion
Les exemples suivants de profils d'envoi en diffusion indiquent les paramètres correspondant à
différentes résolutions et serveurs de diffusion.
Sélection d'un serveur de transfert
Lorsque vous sélectionnez un serveur pour un profil d'EED, la liste Serveurs répertorie tous les
Interplay | Transfer Engines, AirSpeed Transfer Engines et AirSpeed Multi Stream Transfer Engines
spécifiés dans le groupe de travail Interplay Production. L'illustration suivante montre la liste Serveurs
ainsi que les paramètres d'Interplay | Transfer spécifiés dans Interplay | Administrator.
37
Configuration de l'envoi en diffusion
Les serveurs AirSpeed Multi Stream individuels d'un studio sont répertoriés car l'option « Show
individual studio hosts in Send to Playback choices » est sélectionnée dans les paramètres
Interplay Transfer d'Interplay | Administrator.
38
Configuration de l'envoi en diffusion
Sélection d'un périphérique de diffusion
Lorsque vous sélectionnez un périphérique de diffusion dans un profil d'EED, la liste Périphérique
de diffusion répertorie les périphériques de diffusion associés au serveur Interplay | Transfer
sélectionné.
•
Pour les serveurs AirSpeed, un seul choix correspond au nom du serveur.
•
Pour les serveurs AirSpeed Multi Stream, deux types de choix peuvent être disponibles :
•
-
Un choix correspondant au nom du serveur. Sélectionnez ce périphérique de diffusion
pour toutes les résolutions, à l'exception des médias XDCAM-HD Long GOP.
-
Un choix avec le suffixe -HD apposé au nom du serveur. Le suffixe -HD indique que le
serveur AirSpeed Multi Stream est équipé d'une carte HD. Sélectionnez ce périphérique
de lecture pour les médias XDCAM-HD Long GOP.
Pour les serveurs Transfer Engine, la liste inclut tous les périphériques configurés pour le serveur
Transfer Engine sélectionné. L'illustration suivante présente la liste Périphérique de diffusion
pour un serveur Transfer Engine, ainsi que la liste correspondante dans la fenêtre de configuration
du Transfer Engine.
39
Configuration de l'envoi en diffusion
XDCAM-HD sur un serveur AirSpeed Multi Stream
Ce profil, nommé AMS1-XDCAM1080i60_50mb, spécifie les paramètres pour un serveur AirSpeed
Multi Stream prenant en charge les médias XDCAM-HD.
Notez les points suivants :
•
Serveurs : l'AirSpeed Multi Stream inclut un Transfer Engine, A51-WG1-AMS1 est donc le
nom de machine du serveur AMS.
•
Périphérique de diffusion : ce profil prenant en charge les médias XDCAM-HD Long GOP,
le suffixe -HD a été apposé au nom du périphérique de diffusion.
•
Les options Long GOP et AirSpeed doivent être sélectionnées pour ce profil. L'option Envoi
en diffusion accéléré est ainsi activée et peut être utilisée dans ce cas, car le serveur
AirSpeed MultiStream est de version 1.7 ou ultérieure.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et
audio cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Stéréo et l'espace de travail ISIS spécifié
hébergera les médias mis à plat.
40
Configuration de l'envoi en diffusion
XDCAM-HD sur un studio AirSpeed Multi Stream
Le profil suivant, nommé AMS_studio, est semblable au profil précédent mais est configuré pour
un studio AirSpeed Multi Stream.
Notez les points suivants :
•
Studio : l'option Studio est sélectionnée et la liste Serveurs est remplacée par la liste Studio.
A51-WG1-AMS[3] est le nom de machine du groupe AirSpeed Multi Stream Studio.
•
Périphérique de diffusion : ce profil prenant en charge les médias XDCAM-HD Long GOP,
le suffixe -HD a été apposé au nom du périphérique de diffusion.
•
Les options Long GOP et AirSpeed doivent être sélectionnées pour ce profil. L'option Envoi
en diffusion accéléré est ainsi activée et peut être utilisée dans ce cas, car le serveur AirSpeed
MultiStream est de version 1.7 ou ultérieure.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et audio
cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Direct Out et l'espace de travail ISIS spécifié
hébergera les médias mis à plat.
41
Configuration de l'envoi en diffusion
SD sur un serveur AirSpeed Multi Stream
Le profil suivant, nommé AMS2, spécifie les paramètres pour un serveur AirSpeed Multi Stream
prenant en charge les médias SD DV 25.
Notez les points suivants :
•
Serveurs : A51-WG1-AMS2 est le nom de machine de ce serveur AirSpeed Multi Stream.
•
Périphérique de diffusion : ce profil prenant en charge les médias SD, le nom du périphérique de
diffusion correspond au nom du serveur, sans suffixe -HD.
•
L'option AirSpeed doit être sélectionnée pour ce profil.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et audio
cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Stéréo et l'espace de travail ISIS spécifié hébergera
les médias mis à plat.
42
Configuration de l'envoi en diffusion
Profil FTP générique
Le profil suivant, nommé Omneon, spécifie les paramètres génériques pour un serveur tiers configuré
pour un transfert FTP par le biais d'un serveur Transfer Engine.
Notez les points suivants :
•
Serveurs : A51-WG1-TM2 est le nom de machine du serveur Transfer Engine.
•
Périphérique de diffusion : a51-wg1-tm2:6534/OMN_SD est le serveur tiers configuré pour
prendre en charge le transfert par le biais du serveur Transfer Engine.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et audio
cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Stéréo et l'espace de travail ISIS spécifié hébergera
les médias mis à plat.
43
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Configuration des paramètres dans
Interplay | Production Administrator
L'application Interplay Production Administrator inclut des paramètres qui s'appliquent à
MediaCentral UX. La configuration initiale de ces paramètres est décrite dans le Guide d'installation et
de configuration de MediaCentral Services. À l'issue de cette configuration initiale, vous pouvez modifier
ces paramètres.
Les paramètres qui s'appliquent à MediaCentral UX se trouvent dans les vues suivantes :
n
•
Application Database Settings : paramètres audio
•
Instinct/Assist User Options : paramètres des marqueurs (locators) et restrictions
Dans Media Composer version 6.0, Avid Symphony version 6.0 et NewsCutter version 10.0, le
terme « locator » (repère) a été remplacé par le terme « marker » (marqueur), aussi bien dans
l'interface utilisateur que dans la documentation. Le terme « marqueur » est utilisé dans
MediaCentral UX. Actuellement, le terme « locator » est utilisé dans Interplay Production.
Pour vérifier ou modifier les paramètres Application Database dans Interplay | Administrator :
1. Lancez l'application Interplay | Administrator et connectez-vous au serveur associé au groupe
de travail Interplay Production approprié.
2. Dans la section Application Settings de la fenêtre d'Interplay Administrator, cliquez sur l'icône
Application Database Settings.
3. Cliquez sur l'onglet Editing Settings.
4. Dans l'arborescence de la base de données située sur la gauche, sélectionnez le dossier auquel
vous souhaitez appliquer les paramètres (dans la plupart des cas, il s'agit de la base de données
AvidWG située au niveau supérieur).
5. Configurez les paramètres de votre choix et cliquez sur Apply.
Le tableau suivant décrit les paramètres applicables à MediaCentral UX.
Section
Paramètre
Description
Audio Patching
Natural Sound
Les options de la section Audio Patching déterminent le nombre
de canaux affichés (NAT ou SOT) dans les options audio de menu
contextuel, lorsqu'un utilisateur effectue un clic droit sur un clip
depuis la timeline de séquence.
Ce paramètre définit le nombre de canaux utilisés pour les sons
directs. Les options sont les suivantes : 1 ou 2 canaux (1-Channel
ou 2-Channel).
44
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Section
Audio - Track
labels
Audio - Source
audio patching
Audio - Storyline
audio patching
Paramètre
Description
Sound on Tape
Ce paramètre définit le nombre de canaux utilisés pour les sons
seuls. Les options sont les suivantes : 1 ou 2 canaux (1-Channel
ou 2-Channel).
Natural Sound
label
Ce paramètre détermine les mots ou lettres utilisés comme étiquette
de la commande de la piste des sons directs dans le volet Audio,
ainsi que comme en-tête de la colonne correspondante dans la
timeline de séquence de l'Éditeur de script. Par défaut, les lettres
NAT sont utilisées.
Sound on Tape
label
Ce paramètre détermine les mots ou lettres utilisés comme étiquette
de la commande de la piste des sons seuls dans le volet Audio, ainsi
que comme en-tête de la colonne correspondante dans la timeline
de séquence de l'Éditeur de script. Par défaut, les lettres SOT sont
utilisées.
Voice Over label
Ce paramètre détermine les mots ou lettres utilisés comme étiquette
de la commande de la piste de voice-over dans le volet Audio, ainsi
que comme en-tête de la colonne correspondante dans la timeline
de séquence de l'Éditeur de script. Par défaut, les lettres VO sont
utilisées.
Natural Sound
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les sons
directs provenant des médias source.
Sound on Tape
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les sons
seuls provenant des médias source.
Voice Over track
Ce paramètre détermine la piste à utiliser pour l'audio voice-over
provenant des médias source.
Natural Sound
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les sons
directs dans la séquence de sortie. Chaque piste spécifiée pour les
sons directs et les sons seuls doit être exclusivement réservée à cette
utilisation. Par exemple, ne choisissez pas la piste A1 comme
première piste pour les sons directs si elle est déjà utilisée comme
première piste pour les sons seuls.
Sound on Tape
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les sons
seuls dans la séquence de sortie. Chaque piste spécifiée pour les
sons directs et les sons seuls doit être exclusivement réservée à cette
utilisation. Par exemple, ne choisissez pas la piste A1 comme
première piste pour les sons seuls si elle est déjà utilisée comme
première piste pour les sons directs.
Voice Over track
Ce paramètre détermine la piste à utiliser pour l'audio voice-over
dans la séquence de sortie.
45
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Section
Paramètre
Description
Audio - General
settings
Media Creation
workspace
Il s'agit du nom de l'emplacement sur le stockage ISIS dans lequel
MediaCentral UX crée les fichiers de voice-over.
Sample bit depth
Configurez ce paramètre sur 16 pour MediaCentral UX.
Ducking [-db]
Lorsque des pistes audio se chevauchent et qu'un effet de ducking
est nécessaire, ce paramètre (exprimé en décibels) détermine la
quantité de réduction du niveau audio.
Dynamic Relink
Dynamic Relink
Enabled
Ce paramètre n'est pas configuré pour MediaCentral UX depuis
cet emplacement de l'application Interplay | Administrator. Il est
au contraire configuré dans le groupe Service de diffusion de
l'affichage Paramètres système de MediaCentral UX.
Audio Effects
Dissolve Duration Des fondus rapides sont appliqués entre les pistes audio pour lisser
les transitions au niveau des points de montage. Définissez ce
[frames]
paramètre en spécifiant le nombre d'images sur lequel sera appliqué
le fondu au niveau des points de montage audio.
Center-Panned
Sound on Tape
and Voice Over
Ce paramètre n'est pas utilisé pour MediaCentral UX.
MediaCentral
Playback Service
Hostname
Username
Password
Ces paramètres sont utilisés pour Media Composer Cloud et non
MediaCentral UX.
MCS Settings
Messaging URL
Saisissez l'URL du serveur qui héberge votre volet Messagerie de
MediaCentral, en utilisant la syntaxe suivante : https://nom d'hôte
du serveur MediaCentral
Pour consulter ou modifier les paramètres des marqueurs et restrictions dans
Interplay | Administrator :
1. Lancez l'application Interplay | Administrator et connectez-vous au serveur associé au groupe
de travail Interplay Production approprié.
2. Dans la section Application Settings de la fenêtre d'Interplay Administrator, cliquez sur l'icône
Instinct/Assist User Settings.
3. Dans l'arborescence d'utilisateurs située à gauche, sélectionnez un utilisateur individuel ou
un groupe d'utilisateurs.
Les paramètres associés à cet utilisateur ou à ce groupe s'affichent dans le volet de droite.
4. Configurez les paramètres de votre choix et cliquez sur Apply.
Le tableau suivant décrit les paramètres applicables à MediaCentral UX.
46
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Section
Paramètre
Description
Permission
Settings
Can create
locators
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur ou
le groupe sélectionné a la possibilité de créer des marqueurs.
S'il est configuré sur « no », un utilisateur d'une application
de montage Avid peut toujours créer des marqueurs pour un
asset, mais n'a la possibilité d'enregistrer que l'asset, et pas les
métadonnées des marqueurs (un message d'erreur s'affiche).
Dans la plupart des cas, si vous souhaitez qu'un utilisateur puisse
créer des marqueurs, sélectionnez « yes » pour les paramètres
« Can create locators » et « Can modify locators ». Ces deux
paramètres doivent être activés, car l'ajout de texte est considéré
comme une modification d'un marqueur.
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de la
possibilité de créer des marqueurs. Pour les autres utilisateurs,
le paramètre Can create locators doit être défini sur « yes » et
un rôle doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture
ou lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant
l'asset.
Permission
Settings
Can modify
locators
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur
ou le groupe sélectionné a la possibilité de modifier ou de
supprimer des marqueurs. S'il est configuré sur « no », un
utilisateur d'une application de montage Avid peut toujours
modifier les marqueurs d'un asset, mais n'a la possibilité
d'enregistrer que l'asset, et pas les métadonnées des marqueurs
(un message d'erreur s'affiche).
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de la
possibilité de modifier les marqueurs. Pour les autres utilisateurs,
le paramètre Can modify locators doit être défini sur « yes »
et un rôle doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture
ou lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant
l'asset.
47
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Section
Paramètre
Description
Permission
Settings
Can create
restrictions
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur
ou le groupe sélectionné a la possibilité d'insérer un marqueur
de restriction sur une section de clip. Dans la plupart des cas,
si vous souhaitez qu'un utilisateur puisse créer des restrictions,
sélectionnez « yes » pour les paramètres Can create restrictions
et Can modify restrictions. L'ajout de texte est considéré comme
une modification de restriction.
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de ce
droit. Pour les autres utilisateurs qui possèdent également ce droit,
un rôle doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture
ou lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant
l'asset.
Permission
Settings
Can modify
restrictions.
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur
ou le groupe sélectionné a la possibilité de modifier des
restrictions.
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de ce
droit. Pour les autres utilisateurs qui possèdent également ce droit,
un rôle doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture
ou lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant
l'asset.
48
2 Gestion des utilisateurs
Les sections suivantes fournissent des informations relatives à la gestion des utilisateurs et des
groupes dans MediaCentral UX :
•
Ouverture de l'affichage Utilisateurs
•
L'affichage Utilisateurs
•
Comprendre les utilisateurs et les groupes
•
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs
•
Utilisation des zones MediaCentral
•
Gestion des utilisateurs et des groupes
•
Création, suppression et assignation de rôles
•
Affichage d'informations dans le volet Détails
•
Recherche d'utilisateurs ou de groupes
•
Affichage et fermeture des sessions actives
Ouverture de l'affichage Utilisateurs
L'affichage Utilisateurs permet à un administrateur de MediaCentral UX d'importer, de créer et
de gérer les utilisateurs et les groupes.
Pour ouvrir l'affichage Utilisateurs :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
Le sélecteur d'affichages indique le nom de l'affichage actuel. La liste précise le rôle de l'utilisateur
connecté et répertorie les affichages auxquels ce rôle a accès. Sur l'illustration suivante, le rôle
d'administrateur est attribué à l'utilisateur connecté qui a accès à cinq affichages.
L'affichage Utilisateurs
L'affichage Utilisateurs
L'affichage Utilisateurs est constitué de quatre volets principaux : Arborescence des utilisateurs,
Rôles, Détails et Rechercher. L'illustration suivante présente ces volets, ainsi que d'autres commandes.
Sur cette illustration, le groupe Journalists est sélectionné et le volet Détails affiche des informations sur
ce groupe.
T
W
Z
\
H
U
1
Barre de menus
4
Volet Rechercher
2
Volets Arborescence des utilisateurs et Zones
MediaCentral
5
Sélecteur d'affichage
3
Volet Rôles
6
Volets Détails et Sessions actives
50
L'affichage Utilisateurs
Les dimensions et la position des volets peuvent être ajustées, de la même manière que dans les autres
affichages de MediaCentral UX. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
Avid MediaCentral | UX ou à l'aide Avid MediaCentral | UX.
Les sections suivantes décrivent les différentes zones de l'affichage Utilisateurs.
Barre de menus
L'affichage Utilisateurs inclut la même barre de menus que dans les autres affichages de
MediaCentral UX. Le contenu du menu Volets dépend de l'affichage actuel.
Volet Arborescence des utilisateurs
Le volet Arborescence des utilisateurs affiche le contenu de la base de données d'utilisateurs, présentée
sous la forme d'une liste hiérarchique de groupes et d'utilisateurs. Chaque élément de cette hiérarchie
est représenté par une icône, comme le montre l'illustration suivante.
1
Barre d'outils de l'arborescence des utilisateurs
4
Groupes
2
Groupe de premier niveau (Utilisateurs)
5
Bouton de menu du volet
3
Utilisateur (Administrateur par défaut)
Le volet Arborescence des utilisateurs comprend un menu auquel vous pouvez accéder en cliquant
sur le bouton de menu du volet. Le contenu de ce menu varie en fonction de l'élément sélectionné
dans l'arborescence, comme indiqué dans le tableau suivant.
Élément sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs :
Groupe de premier niveau Groupe
Utilisateur
Actualiser
Actualiser
Actualiser
Créer un utilisateur
Créer un utilisateur
Créer un utilisateur
Créer un groupe
Créer un groupe
Créer un groupe
51
L'affichage Utilisateurs
Élément sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs :
Groupe de premier niveau Groupe
Utilisateur
Supprimer du groupe (groupes enfants
uniquement)
Développer tout
Développer tout
Réduire tout
Réduire tout
Supprimer du groupe
Supprimer (sauf pour les groupes Administrateurs, Supprimer
Importés et Non assignés)
Importer des utilisateurs
Importer des utilisateurs
Importer des utilisateurs
Aide
Aide
Aide
Volet Rôles
Le volet Rôles répertorie les rôles par défaut, ainsi que ceux que vous avez pu créer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation de rôles », à la
page 77.
Volet Zones MediaCentral
Répertorie les zones MediaCentral enregistrées. La configuration de serveurs MediaCentral en
tant que zones MediaCentral leur permet de partager un service User Management (UMS) centralisé.
Elle permet également aux utilisateurs de rechercher des assets sur plusieurs zones et de distribuer
des assets distants dans la zone locale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation
des zones MediaCentral », à la page 56.
Volet Rechercher
Le volet Rechercher permet de saisir des critères de filtrage pour la recherche de groupes et
d'utilisateurs au sein de la base de données d'utilisateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Recherche d'utilisateurs ou de groupes », à la page 89.
Sélecteur d'affichage
Le sélecteur d'affichage inclut les mêmes choix que dans les autres affichages de MediaCentral UX,
mais seuls les administrateurs ont accès aux affichages Paramètres système et Utilisateurs. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Affichages disponibles : Administrateurs et
Utilisateurs », à la page 55.
52
Comprendre les utilisateurs et les groupes
Volet Détails
Le volet Détails affiche des informations sur le groupe ou l'utilisateur sur lequel vous avez double-cliqué
dans l'arborescence des utilisateurs. Si vous double-cliquez sur le groupe de premier niveau
(Utilisateurs), ce volet permet de spécifier des informations relatives aux fournisseurs d'authentification
sélectionnés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation d'utilisateurs », à
la page 60.
Volet Sessions actives
Le volet Sessions actives affiche la liste des utilisateurs actuellement connectés à l'application
Web MediaCentral UX. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Affichage et
fermeture des sessions actives », à la page 90.
Comprendre les utilisateurs et les groupes
Les utilisateurs et les groupes sont les entités de base que vous pouvez gérer dans MediaCentral UX.
Il est essentiel de maîtriser les concepts suivants relatifs aux utilisateurs et aux groupes :
•
MediaCentral User Management est un service qui permet d'effectuer les opérations suivantes :
-
Créer des utilisateurs et des groupes
-
Gérer des utilisateurs et des groupes
-
Authentifier les utilisateurs sur les systèmes iNEWS et Interplay Production
-
Gérer les licences MediaCentral UX auxquelles les utilisateurs ont accès.
MediaCentral User Management est l'un des services de MediaCentral pris en charge par le
serveur MediaCentral Services.
•
Un utilisateur est une entité qui représente un utilisateur réel. Les utilisateurs sont authentifiés
par le biais du service MediaCentral User Management Service.
•
Un groupe est une entité qui représente plusieurs utilisateurs. Le groupe nommé Administrateurs
par exemple rassemble les utilisateurs qui ont des privilèges d'administration. Le groupe
Administrateurs et l'utilisateur Administrateur sont créés par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe »,
à la page 68.
•
Un utilisateur est un membre d'un groupe. Le groupe auquel il appartient est appelé son groupe
parent. Un utilisateur est créé en tant que membre du groupe de premier niveau (Utilisateurs)
et peut appartenir à un ou plusieurs groupes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur », à la page 66.
•
Un groupe peut être membre d'un autre groupe. Le groupe auquel il appartient est appelé son
groupe parent.
53
Comprendre les utilisateurs et les groupes
•
Un utilisateur peut être membre de plus d'un groupe. De la même manière, un groupe peut
être membre de plus d'un groupe. Les utilisateurs et les groupes sont considérés comme des
membres uniquement de leurs groupes parents immédiats.
L'illustration suivante présente les relations qui sont autorisées.
B
A
w
C
q
X
1 L'utilisateur X est un membre des groupes A et B.
2 Le groupe C est un membre des groupes A et B.
Un utilisateur ou un groupe peut être membre de plus d'un groupe appartenant à une même
sous-arborescence. Sur l'illustration suivante, l'utilisateur X peut être membre à la fois des
groupes B et C.
B
A
C
q
X
1 L'utilisateur X peut être membre à la fois des groupes C et B.
54
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs
Les relations sont hiérarchiques. Les relations cycliques, comme sur l'illustration suivante,
ne sont pas autorisées.
w
A
B
e
q
C
1 Le groupe C est un membre du groupe A.
2 Le groupe A est un membre du groupe B.
3 Le groupe B ne peut pas être un membre du groupe C.
•
Si un utilisateur ou un groupe est supprimé de tous ses groupes parents, il est alors déplacé dans
le groupe Non assigné. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Comprendre le
fonctionnement du groupe Non assigné », à la page 75.
•
Les utilisateurs et les groupes possèdent des propriétés. Les propriétés sont des champs définis
qui décrivent un utilisateur ou un groupe. Seules les valeurs de ces propriétés peuvent être
modifiées. Le nom d'un groupe, le prénom, le nom et la description d'un utilisateur sont quelques
exemples de propriétés.
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs
Les affichages disponibles dans MediaCentral UX dépendent du groupe auquel un utilisateur
appartient.
•
Groupes Administrateurs : un utilisateur du groupe Administrateurs peut accéder aux affichages
Paramètres système et Utilisateurs et effectuer les tâches d'administration disponibles dans
ces affichages. Un administrateur a également accès à l'ensemble des autres affichages.
•
Autres groupes : un utilisateur d'un groupe autre que le groupe Administrateurs peut accéder
uniquement aux affichages Couper, Media | Distribute, Log, Conducteur et Sujet.
Le tableau suivant répertorie les affichages disponibles :
Affichage
Accessible à/aux...
Couper
Tous les utilisateurs, en fonction de la configuration et de leur licence
Log
Tous les utilisateurs, en fonction de la configuration et de leur licence
Conducteur
Tous les utilisateurs, en fonction de la configuration et de leur licence
Sujet
Tous les utilisateurs, en fonction de la configuration et de leur licence
55
Utilisation des zones MediaCentral
Affichage
Accessible à/aux...
Media | Distribute (si installé) Tous les utilisateurs, en fonction de la configuration et de leur licence
Paramètres système
Administrateurs uniquement
Utilisateurs
Administrateurs uniquement
Un administrateur assigne à un rôle des affichages et des types de licence. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation de rôles », à la page 77.
Utilisation des zones MediaCentral
Une zone MediaCentral est configurée comme suit :
•
Un serveur MediaCentral ou une grappe de serveurs MediaCentral
•
Un moteur Interplay | Production, une base de données iNEWS, ou les deux
•
Un ou plusieurs systèmes de stockage ISIS
Par défaut, un système MediaCentral est configuré comme une seule zone. Les grandes organisations
peuvent associer deux ou plusieurs systèmes à une seule zone dans un environnement multizone.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
•
« Gestion des environnement multizone », à la page 56
•
« Configuration de zones MediaCentral », à la page 58
Gestion des environnement multizone
Certaines grandes organisations possèdent plusieurs zones MediaCentral qui peuvent être situées
dans un même site ou réparties sur plusieurs. Avant la version 2.0 de MediaCentral, chaque zone
fonctionnait comme un groupe groupe de travail individuel. Les utilisateurs avaient des identifiants
pour une seule zone, et il leur était impossible de se connecter à une zone pour rechercher des assets
dans d'autres zones.
Depuis MediaCentral version 2.0, les administrateurs peuvent configurer deux ou plusieurs zones
MediaCentral pour qu'elles fonctionnent ensemble dans les workflows suivants :
•
Gestion des utilisateurs multizone
•
Recherche centralisée et indexée multizone
•
Distribution d'assets média multizone
Plusieurs zones sont connectées (ou fédérées) par le biais du bus de la plateforme MediaCentral.
Pour obtenir des informations sur la configuration de plusieurs zones, reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration Avid MediaCentral Platform Services.
56
Utilisation des zones MediaCentral
Gestion des utilisateurs multizone
La gestion des utilisateurs multizone est un workflow dans lequel une seule base de données
d'authentification des utilisateurs est utilisée pour gérer les utilisateurs de plusieurs zones MediaCentral.
Un administrateur connecté à une zone peut gérer les utilisateurs et les rôles pour toutes les autres
zones. Bien que les utilisateurs soient gérés de manière centralisée dans un environnement multizone,
les rôles d'un utilisateur peuvent varier d'une zone à l'autre. La gestion des utilisateurs multizone
simplifie le rôle de l'administrateur en cas d'environnement multizone complexe.
Un utilisateur doit avoir au moins un rôle dans une zone pour qu'il puisse se connecter à cette zone.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et suppression de rôles », à la
page 84.
Le service User Management est configuré avec une zone maître et des zones esclaves (pour des
informations de configuration, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Avid
MediaCentral Platform Services). Si pour une raison ou une autre, la zone maître devient indisponible,
les utilisateurs peuvent continuer à se connecter et à travailler, à l'aide d'une zone esclave. Toutefois,
notez que dans ce cas les bases de données des zones esclaves passent automatiquement en lecture
seule. Par conséquent, il est impossible de travailler sur la base de données (par exemple d'ajouter
des utilisateurs ou de changer les rôles) tant que la zone maître n'est pas à nouveau disponible.
Lorsque cela se produit, les bases de données repassent automatiquement en mode lecture/écriture.
Recherche multizone
Un utilisateur connecté à une zone peut rechercher des assets dans un environnement multizone.
Bien que les utilisateurs travaillent et créent des séquences dans leur zone locale, ils peuvent trouver
des assets média dans des zones distantes, puis les récupérer et les inclure dans leur projet local.
Deux types de recherche sont disponibles :
•
Recherche fédérée : effectue une recherche dans chaque zone d'un environnement multizone.
•
Recherche indexée : effectue une recherche dans un index centralisé, qui reçoit ses données
à partir des sources de données d'origine, puis les transmet au service en charge de l'indexation.
Une recherche multizone permet à l'utilisateur de bénéficier d'un accès plus étendu et plus rapide aux
assets média présents sur le réseau, afin de produire des sujets de meilleure qualité plus rapidement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recherche d'assets » du Guide de l'utilisateur
Avid MediaCentral | UX.
57
Utilisation des zones MediaCentral
Distribution d'assets média multizone
La distribution d'assets média multizone permet de déclencher le transfert d'un asset média distant
vers une zone locale. Vous pouvez effectuer une recherche dans les bases de données Interplay
Production de toutes les zones, afficher des assets distants et les récupérer sur votre groupe de travail
Interplay Production local.
La distribution d'assets média multizone permet de rapprocher tous les assets média présents sur
le réseau pour les utiliser dans des projets locaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Distribution d'assets et de médias » du Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX.
n
Chacun de ces workflows peut être configuré et utilisé de manière indépendante (la recherche
centrale multizone et la distribution d'assets média multizone sont accessibles par le biais d'une
licence et activées séparément).
Configuration de zones MediaCentral
Les premières étapes de la configuration de zones MediaCentral s'effectuent sur le serveur MediaCentral.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Avid MediaCentral
Platform Services.
Une fois configurées sur le serveur, les zones MediaCentral sont répertoriées dans le volet Zones
MediaCentral. Il s'agit des zones qui constituent votre environnement multizone. Les informations
relatives à chaque zone sont affichées dans l'onglet Détails.
Si aucune zone n'est configurée sur le serveur, l'onglet Zones MediaCentral affiche la zone par défaut.
Aucune autre configuration n'est requise.
Si plusieurs zones sont configurées, elles apparaissent dans le volet Zones MediaCentral.
58
Gestion des utilisateurs et des groupes
Les champs suivants apparaissent dans l'onglet Détails :
•
ID : l'ID de la zone sélectionnée, attribué lorsque la zone est créée sur le serveur MediaCentral.
Ce champ n'est pas modifiable. L'ID peut être utile lors du dépannage, par exemple pour
interpréter les données des logs.
•
Nom : nom de la zone tel qu'il a été configuré sur le serveur MediaCentral. Un administrateur
peut modifier le nom de la zone, et le nom modifié sera utilisé dans l'affichage Utilisateurs.
Le changement du nom dans l'affichage Utilisateurs ne modifie pas le nom de la zone sur le
serveur.
Pour modifier le nom d'une zone MediaCentral :
t
Cliquez sur le champ Nom, modifiez le nom et cliquez sur Appliquer.
Gestion des utilisateurs et des groupes
MediaCentral UX requiert sa propre base de données d'utilisateurs. Vous pouvez importer des
utilisateurs à partir d'un domaine Windows, créer des utilisateurs individuellement ou les deux.
La base de données d'utilisateurs de MediaCentral UX est indépendante de celles d'Interplay
Production et d'Avid iNEWS. Cependant, la base de données de MediaCentral UX est utilisée
pour authentifier les utilisateurs auprès des bases de données Interplay Production et iNEWS, par
le biais du service MediaCentral User Management Service.
Lors de la première connexion d'un utilisateur à MediaCentral UX, il doit accepter ou modifier
les identifiants de connexion affichés pour accéder à la base de données d'iNEWS ou d'Interplay
Production, ou aux deux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion à
MediaCentral | UX », à la page 12.
Les sections suivantes décrivent les tâches de gestion des utilisateurs et des groupes :
•
« Importation d'utilisateurs », à la page 60
•
« Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur », à la page 66
•
« Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe », à la page 68
•
« Ajout d'un utilisateur à un groupe », à la page 70
•
« Suppression de l'appartenance d'un utilisateur à un groupe », à la page 70
•
« Suppression de l'appartenance de groupes à d'autres groupes », à la page 71
•
« Ajout ou suppression des appartenances d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection », à
la page 72
•
« Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné », à la page 75
•
« Suppression d'utilisateurs et de groupes », à la page 76
•
« Modification de mots de passe », à la page 77
59
Gestion des utilisateurs et des groupes
Importation d'utilisateurs
Il est possible d'importer des groupes à partir d'un domaine Windows dès lors que vous activez
l'option Authentification du domaine Windows. Cette authentification emploie le protocole LDAP.
Les utilisateurs importés à partir d'un domaine Windows peuvent utiliser leurs noms d'utilisateur
et mots de passe du domaine Windows pour se connecter à MediaCentral UX. L'importation
d'utilisateurs s'effectue en deux temps :
c
•
Saisie des informations sur le fournisseur d'authentification.
•
Réalisation de l'importation à proprement parler.
Pendant l'importation, les demandes d'authentification ne peuvent être traitées. Les utilisateurs
actuellement connectés ne seront peut-être pas en mesure de terminer leur travail. Les autres
utilisateurs ne pourront pas se connecter. Il est conseillé d'informer les utilisateurs actifs que
le système sera indisponible.
MediaCentral ne prend pas en charge l'importation d'utilisateurs uniques. Pour simplifier les tâches
d'administration, Avid recommande d'aligner la structure du groupe MediaCentral sur celle du groupe
Active Directory.
Les utilisateurs ajoutés par la suite au domaine Windows ne seront pas importés dans la base de
données d'utilisateurs de MediaCentral UX. Pour ajouter de nouveaux utilisateurs, vous devez
effectuer une autre importation.
Les utilisateurs supprimés du domaine Windows ne le sont pas automatiquement de la base de
données d'utilisateurs de MediaCentral UX et ne le sont pas non plus si vous effectuez une nouvelle
importation. Un utilisateur supprimé à partir du domaine Windows ne peut être authentifié et sera
donc dans l'incapacité de pouvoir se connecter. Si vous souhaitez supprimer le compte de cet
utilisateur, vous devez le faire manuellement.
Une entreprise peut exploiter un Active Directory qui inclut plusieurs domaines. MediaCentral UX
permet d'authentifier les utilisateurs provenant de plusieurs sous-domaines. Dans ce cas, spécifiez
la racine commune du domaine plutôt que le DN de base d'un domaine particulier. Le service
MediaCentral User Management gérera alors l'authentification par rapport à l'annuaire global, ce
qui permettra aux utilisateurs de tous les domaines importés de se connecter.
Pour saisir les informations relatives à un fournisseur d'authentification :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur le groupe de premier niveau Utilisateurs.
60
Gestion des utilisateurs et des groupes
3. Dans la section Fournisseurs d'authentification du volet Détails, sélectionnez l'option
Authentification du domaine Windows.
4. Dans la section Serveurs, fournissez les informations suivantes :
-
(Facultatif) Si Active Directory utilise la technologie Secure Sockets Layer (SSL), activez
l'option Utiliser une connexion SSL.
-
Saisissez le nom de machine du serveur du domaine Windows sur lequel la base de données
d'utilisateurs est stockée.
-
Spécifiez le port du serveur du domaine. Le port par défaut est 389. Pour une connexion
SSL, le port par défaut est 636.
-
Saisissez le DN de base (emplacement racine) à partir duquel l'importation de l'arborescence
d'utilisateurs doit être lancée. Lorsque vous entamez la procédure d'importation, l'arborescence
d'utilisateurs est affichée et vous pouvez sélectionner les sous-groupes à importer.
61
Gestion des utilisateurs et des groupes
Le format de saisie du DN de base dépend de la configuration de votre Active Directory
et des domaines à partir desquels proviennent les informations d'authentification. Si elles
proviennent de plusieurs sous-domaines, spécifiez la racine commune des sous-domaines
plutôt que le DN de base d'un domaine spécifique.
Par exemple, la racine commune d'un Active Directory avec plusieurs domaines peut
s'appeler « entreprise.com » et être divisée en composants de domaine DC=entreprise et
DC=com. Saisissez ces données séparées par une virgule, mais sans espace :
DC=entreprise,DC=com
Pour un sous-domaine spécifique, vous pouvez saisir par exemple :
DC=entreprise,DC=division,DC=com
5. Dans la section Identifiants de connexion, effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Sélectionnez l'option Utiliser l'accès anonyme. Les champs Nom d'utilisateur et Mot de
passe de cette section sont alors désactivés et non requis.
-
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un utilisateur du domaine ayant accès
au serveur du domaine.
Le format de saisie du nom d'utilisateur dépend de la configuration de votre Active Directory.
Vous pouvez par exemple spécifier l'utilisateur « Administrateur » du groupe « Utilisateurs »
en saisissant les éléments suivants, séparés par une virgule, mais sans espace :
CN=administrateur,CN=Utilisateurs
Votre Active Directory peut également être configuré pour n'utiliser qu'un nom d'utilisateur,
par exemple :
administrateur
Le mot de passe est représenté par des astérisques.
Pour vérifier la validité de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe, cliquez sur Tester
la connexion.
6. (Facultatif) Si votre entreprise utilise des noms de compte SAM plutôt que les noms principaux
Active Directory plus récents, activez l'option Importer des utilisateurs par nom du compte
SAM au lieu du nom principal. Cette configuration est destinée aux utilisateurs qui ont l'habitude
de se connecter à Interplay Production avec l'ancienne méthode d'identification, de type domaine
Windows.
62
Gestion des utilisateurs et des groupes
Si vous décidez plus tard de passer au nom principal, vous devez réimporter les utilisateurs
et les paramètres actuels seront perdus.
7. Cliquez sur Appliquer.
Cliquer sur le bouton Appliquer a pour effet d'enregistrer les paramètres mais sans importer
les utilisateurs.
Pour importer des utilisateurs à partir d'un domaine Windows :
1. Cliquez sur le bouton de menu du volet Arborescence des utilisateurs et sélectionnez Importer
des utilisateurs.
La boîte de dialogue Importer des utilisateurs s'ouvre.
Si vous n'avez pas spécifié de fournisseur d'authentification, le message suivant apparaît :
Aucun fournisseur d'authentification n'est configuré. Cliquez sur le bouton Accéder aux
fournisseurs d'authentification pour afficher le volet Détails et suivre la procédure précédemment
évoquée.
63
Gestion des utilisateurs et des groupes
2. Choisissez si vous souhaitez que les utilisateurs existants portant des noms identiques soient
écrasés ou non.
Dans la plupart des cas, en particulier lors d'une réimportation, sélectionnez l'option Ne pas
remplacer les utilisateurs existants ayant le même nom. Tous les paramètres utilisateur existants
seront ainsi conservés.
3. Cliquez sur le bouton Charger l'arborescence des utilisateurs.
Une barre de progression s'affiche lors du chargement de l'arborescence. À l'issue du chargement,
la racine de l'arborescence d'utilisateurs apparaît.
64
Gestion des utilisateurs et des groupes
4. Si nécessaire, cliquez sur les triangles de développement des groupes pour afficher les sous-groupes.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton d'agrandissement de la fenêtre pour étendre le volet.
Sélectionnez les groupes à importer, puis cliquez sur Importer.
Une fenêtre s'affiche pour indiquer la progression de l'importation. Si la procédure d'importation
échoue pour quelque raison que ce soit, un échec de la connexion au serveur Active Directory par
exemple, une fenêtre s'affiche pour décrire le problème et vous permettre de relancer l'opération.
Si la procédure d'importation réussit, la boîte de dialogue Résultats de l'importation des
utilisateurs s'ouvre.
Elle comprend quatre onglets :
-
Tous : répertorie tous les utilisateurs et groupes, ainsi que leur état.
-
Échec : répertorie les utilisateurs et groupes qui n'ont pu être importés, ainsi que leur état
-
Ignorés : si vous avez sélectionné l'option Ne pas remplacer les utilisateurs existants ayant
le même nom, répertorie les utilisateurs et groupes qui n'ont pas été importés car ils existent
déjà dans la base de données d'utilisateurs.
-
Réussis : répertorie les utilisateurs et groupes dont l'importation a réussi.
65
Gestion des utilisateurs et des groupes
Le tableau suivant explique la signification de messages pouvant entraîner l'échec d'une importation.
Consultez l'administrateur Active Directory pour résoudre ces problèmes.
Message
Cause
L'attribut obligatoire userPrincipalName
n'est pas défini.
L'attribut userPrincipalName requis pour l'utilisateur est vierge.
Cela peut-être lié à la migration d'utilisateurs pré-Windows 2000
ou à l'omission de cet attribut lors de la création des utilisateurs.
Droits d'accès insuffisants.
Le compte utilisateur à partir duquel l'importation est initiée
ne dispose pas de droits suffisants pour lire les informations
des utilisateurs.
5. Cliquez sur OK.
Le groupe sélectionné est importé dans l'arborescence des utilisateurs, dans le dossier nommé
Users/Import/Microsoft/nom_qualifié_complet. Vous pouvez alors assigner les utilisateurs
importés à d'autres groupes.
Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur
Vous pouvez créer des utilisateurs individuels ou importer un groupe d'utilisateurs. Un utilisateur
peut être assigné à un ou plusieurs groupes, y compris le groupe Administrateurs.
Pour créer un utilisateur :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
2. (Facultatif) Dans l'arborescence des utilisateurs, sélectionnez un groupe auquel vous souhaitez
ajouter un nouvel utilisateur.
Vous pouvez également ajouter un utilisateur à un groupe après avoir sélectionné la commande
Créer un utilisateur. Si aucun groupe n'a été assigné à un utilisateur lors de sa création, il
appartient alors au groupe Utilisateurs de premier niveau.
3. Cliquez sur le bouton Créer un utilisateur ou cliquez sur le bouton de menu du volet, puis
sélectionnez Créer un utilisateur.
4. Dans le volet Détails, saisissez les propriétés du nouvel utilisateur.
Les champs Nom d'utilisateur, Mot de passe et Confirmez le mot de passe sont obligatoires
et identifiés en tant que tels par de petites étoiles blanches. Les autres champs et paramètres
sont facultatifs.
66
Gestion des utilisateurs et des groupes
Notez les restrictions suivantes :
-
Les mots de passe sont sensibles à la casse.
-
Les noms d'utilisateur et mots de passe doivent comporter au moins 1 caractère.
-
Les noms d'utilisateur et mots de passe peuvent comporter au maximum 255 caractères.
-
Les mots de passe ne peuvent pas contenir uniquement des espaces.
5. Sélectionnez les options souhaitées, comme par exemple L'utilisateur doit modifier son mot
de passe lors de la prochaine connexion.
6. (Facultatif) Assignez le nouvel utilisateur à un groupe.
Si vous avez sélectionné un groupe, puis la commande Créer un utilisateur, le groupe en question
apparaît dans la section Groupes. Pour assigner l'utilisateur à un autre groupe, faites glisser
l'icône du groupe à partir de l'arborescence des utilisateurs jusqu'à la section Groupes ou cliquez
sur le bouton Éditer (reportez-vous à la section « Ajout ou suppression des appartenances
d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection », à la page 72).
Si aucun groupe n'a été assigné à un utilisateur lors de sa création, il appartient alors au groupe
Utilisateurs de premier niveau.
67
Gestion des utilisateurs et des groupes
7. (Facultatif) Assignez un ou plusieurs rôles à l'utilisateur.
Un utilisateur hérite par défaut du rôle du groupe auquel il est assigné. Ce rôle par défaut n'est pas
affiché tant que le nouvel utilisateur n'est pas enregistré. Si vous travaillez dans un environnement
multizone, attribuez le rôle approprié pour chaque zone.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation
de rôles », à la page 77.
8. Si vous ne souhaitez pas créer l'utilisateur, cliquez sur Annuler.
Cette opération efface le contenu du panneau Détails.
9. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Enregistrer.
L'utilisateur est ajouté aux groupes spécifiés. Si aucun groupe n'a été spécifié, l'utilisateur
appartient alors au groupe Utilisateurs de premier niveau.
Si vous tentez d'effectuer une action en dehors du volet Détails sans avoir cliqué au préalable sur
le bouton Annuler ou Enregistrer, un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez que
les modifications soient appliquées. Cliquez sur Oui pour appliquer les modifications, sur Non pour
les ignorer, ou sur Annuler pour revenir au volet Détails et apporter d'autres modifications.
Pour modifier les détails d'un utilisateur :
1. Double-cliquez sur un utilisateur dans l'arborescence d'utilisateurs.
2. Modifiez les propriétés, les options, les assignations de groupes ou les rôles.
3. Pour annuler les modifications et revenir à l'état précédemment enregistré, cliquez sur Rétablir.
4. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Appliquer.
Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe
Pour créer un groupe :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à partir
du sélecteur d'affichages.
2. (Facultatif) Sélectionnez un groupe dans l'arborescence des utilisateurs.
Vous pouvez également ajouter un groupe à un autre groupe après avoir sélectionné la commande
Créer un groupe. Si aucun élément n'est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs, le
nouveau groupe est inclus dans le groupe Utilisateurs de premier niveau. Si vous sélectionnez
un utilisateur, le groupe est créé à l'intérieur du groupe dont dépend cet utilisateur.
3. Cliquez sur le bouton Créer un groupe ou cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez
Créer un groupe.
68
Gestion des utilisateurs et des groupes
4. Dans le volet Détails, saisissez les propriétés du nouveau groupe.
Le champ Nom du groupe doit obligatoirement être renseigné (il est identifié par une étoile
blanche). Les autres champs sont facultatifs.
5. Ajoutez des membres au nouveau groupe en faisant glisser des utilisateurs à partir de l'arborescence
jusqu'à la section Membres.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur plusieurs
utilisateurs pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée
et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
Pour retirer un membre du groupe, cliquez sur le bouton Éditer, désélectionnez le membre, puis
fermez la boîte de dialogue (reportez-vous à la section « Ajout ou suppression des appartenances
d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection », à la page 72).
6. Assignez un ou plusieurs rôles au groupe.
Par défaut, le groupe hérite des rôles assignés à son groupe parent, sauf s'il s'agit du groupe
Utilisateurs de premier niveau. Aucun rôle ne peut en effet être assigné au groupe de premier niveau.
Par défaut, les membres du groupe héritent des rôles assignés au groupe. Si vous travaillez dans
un environnement multizone, attribuez le rôle approprié pour chaque zone. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation de rôles », à la page 77.
69
Gestion des utilisateurs et des groupes
7. (Facultatif) Si vous souhaitez que le groupe soit lui-même membre d'un autre groupe, faites
glisser le nouveau groupe parent à partir de l'arborescence jusqu'à la section Groupes. Pour
retirer le groupe parent, cliquez sur le bouton Éditer, désélectionnez le groupe parent, puis
fermez la boîte de dialogue (reportez-vous à la section « Ajout ou suppression des appartenances
d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection », à la page 72).
8. Pour effacer le contenu du volet Détails et le fermer avant d'avoir créé le groupe, cliquez sur
Annuler.
9. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Enregistrer.
Pour modifier les détails d'un groupe :
1. Double-cliquez sur un groupe dans l'arborescence des utilisateurs.
2. Modifiez les propriétés, les assignations de groupes ou les rôles.
3. Pour annuler les modifications et revenir à l'état précédemment enregistré, cliquez sur Rétablir.
4. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Appliquer.
Ajout d'un utilisateur à un groupe
Pour ajouter un utilisateur existant à un groupe, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Double-cliquez sur un utilisateur dans l'arborescence des utilisateurs, faites glisser le groupe
jusqu'à la section Groupes du volet Détails, puis cliquez sur Appliquer.
t
Double-cliquez sur un groupe dans l'arborescence des utilisateurs, faites glisser l'utilisateur
jusqu'à la section Membres du volet Détails, puis cliquez sur Appliquer.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs utilisateurs pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche
Maj enfoncée et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
Suppression de l'appartenance d'un utilisateur à un groupe
Si vous supprimez un utilisateur d'un groupe et qu'il n'est membre d'aucun autre groupe, il est alors
déplacé dans le groupe Non assigné. À partir de ce groupe Non assigné, il est possible de réassigner
un utilisateur à un groupe ou au groupe de premier niveau (Utilisateurs). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné », à la page 75.
Pour supprimer un utilisateur d'un groupe à l'aide d'une commande de menu :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant l'utilisateur à supprimer.
70
Gestion des utilisateurs et des groupes
2. Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez supprimer du groupe.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur plusieurs
utilisateurs pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée
et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
3. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Supprimer du groupe.
Pour supprimer un utilisateur d'un groupe à partir des détails de l'utilisateur :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant l'utilisateur à supprimer.
2. Double-cliquez sur l'utilisateur à supprimer.
3. Dans la section Groupes du volet Détails, sélectionnez le groupe contenant l'utilisateur à supprimer.
4. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
le groupe, puis cliquez sur le bouton Fermer.
5. Cliquez sur Appliquer.
Pour supprimer un utilisateur d'un groupe à partir des détails du groupe :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant l'utilisateur à supprimer.
2. Dans la section Membres du volet Détails, sélectionnez l'utilisateur à supprimer du groupe.
3. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
l'utilisateur, puis cliquez sur le bouton Fermer.
4. Cliquez sur Appliquer.
Suppression de l'appartenance de groupes à d'autres groupes
Si vous supprimez l'appartenance d'un groupe à un autre groupe et qu'il n'est membre d'aucun
autre groupe, il est alors déplacé dans le groupe Non assigné. À partir de ce groupe Non assigné,
il est possible de réassigner un groupe à un autre ou au groupe de premier niveau (Utilisateurs).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Comprendre le fonctionnement du groupe
Non assigné », à la page 75.
Pour supprimer l'appartenance d'un groupe à un autre groupe à l'aide d'une commande
de menu :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant le groupe à supprimer.
71
Gestion des utilisateurs et des groupes
2. Sélectionnez le groupe que vous souhaitez supprimer du groupe.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur plusieurs
groupes pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée et
cliquer sur des groupes contigus pour les sélectionner.
3. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Supprimer du groupe.
Pour supprimer l'appartenance d'un groupe à un autre à partir des détails du groupe :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, double-cliquez sur
le groupe à supprimer.
2. Dans la section Groupes du volet Détails, sélectionnez le groupe contenant le groupe à supprimer.
3. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
le groupe, puis cliquez sur le bouton Fermer.
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour supprimer l'appartenance d'un groupe à un autre à partir des détails du groupe parent :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, double-cliquez sur
le groupe contenant le groupe à supprimer.
2. Dans la section Membres du volet Détails, sélectionnez le groupe à supprimer du groupe.
3. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
le groupe, puis cliquez sur le bouton Fermer.
4. Cliquez sur Appliquer.
Ajout ou suppression des appartenances d'un groupe à l'aide d'une fenêtre
de sélection
Le volet Détails de l'affichage Utilisateurs inclut un bouton Éditer dans les sections Membres et
Groupes. Cliquez sur ce bouton Éditer pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner
ou désélectionner des utilisateurs ou des groupes.
Pour ajouter un utilisateur ou un groupe à un groupe (section Membres) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur le groupe auquel vous souhaitez
ajouter des membres.
72
Gestion des utilisateurs et des groupes
3. Dans la section Membres du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes, sélectionnez les utilisateurs
ou le groupe à ajouter au groupe en effectuant l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Utilisateurs ou Groupes si nécessaire, puis sélectionnez la case de l'utilisateur
ou du groupe à ajouter.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom de l'utilisateur ou du groupe à ajouter. À chaque
nouvelle lettre, la liste d'utilisateurs et de groupes se réduit et n'affiche que les noms contenant
les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier Utilisateurs ou Groupes
pour visualiser les résultats de la recherche. Cochez ensuite la case de l'utilisateur ou du
groupe à ajouter.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des
groupes.
L'utilisateur ou le groupe est ajouté à la liste Membres.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
73
Gestion des utilisateurs et des groupes
Pour supprimer des utilisateurs ou des groupes d'un groupe parent (section Membres) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur le groupe dans lequel vous souhaitez
supprimer des membres.
3. Dans la section Membres du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes s'ouvre.
4. Sélectionnez les utilisateurs ou les groupes à supprimer du groupe en effectuant l'une des
opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Utilisateurs ou Groupes si nécessaire, puis désélectionnez la case de
l'utilisateur ou du groupe à supprimer.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom de l'utilisateur ou du groupe à supprimer. À chaque
nouvelle lettre, la liste d'utilisateurs et de groupes se réduit et n'affiche que les noms contenant
les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier Utilisateurs ou Groupes pour
visualiser les résultats de la recherche. Désélectionnez ensuite la case de l'utilisateur ou du
groupe à supprimer.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des
groupes.
L'utilisateur ou le groupe est supprimé de la liste Membres.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour ajouter un utilisateur ou un groupe à un groupe parent (section Groupes) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe à ajouter à
un groupe parent.
Le volet Détails affiche les informations de l'utilisateur ou du groupe.
3. Dans la section Groupes du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes s'ouvre.
4. Sélectionnez le groupe parent auquel vous souhaitez ajouter l'utilisateur ou le groupe en
effectuant l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Groupes si nécessaire, puis sélectionnez la case du groupe auquel vous
souhaitez ajouter l'utilisateur ou le groupe.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom du groupe auquel vous souhaitez ajouter
l'utilisateur ou le groupe. À chaque nouvelle lettre, la liste de groupes se réduit et n'affiche
que les noms contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier
Groupes pour visualiser les résultats de la recherche. Désélectionnez ensuite la case du
groupe auquel vous souhaitez ajouter l'utilisateur ou le groupe.
74
Gestion des utilisateurs et des groupes
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes.
L'utilisateur ou le groupe est ajouté à la liste Groupes.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour supprimer un utilisateur ou un groupe d'un groupe parent (section Groupes) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe à supprimer
d'un groupe parent.
Le volet Détails affiche les informations de l'utilisateur ou du groupe.
3. Dans la section Groupes du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes s'ouvre.
4. Sélectionnez le groupe parent contenant l'utilisateur ou le groupe à supprimer en effectuant
l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Groupes si nécessaire, puis désélectionnez la case du groupe contenant
l'utilisateur ou le groupe à supprimer.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom du groupe contenant l'utilisateur ou le groupe à
supprimer. À chaque nouvelle lettre, la liste de groupes se réduit et n'affiche que les noms
contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier Groupes pour
visualiser les résultats de la recherche. Désélectionnez ensuite la case du groupe contenant
l'utilisateur ou le groupe à supprimer.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes.
Le groupe est supprimé de la liste Groupes.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné
Un groupe nommé Non assigné est inclus par défaut en tant que membre du groupe de premier
niveau (Utilisateurs). Il recueille les utilisateurs et groupes qui ne sont plus assignés à aucun groupe.
Le groupe Non assigné est un groupe système, il est donc impossible de le renommer, de le déplacer,
de le supprimer ou de le désigner en tant que membre d'un autre groupe. De même, vous ne pouvez
pas ajouter ou supprimer manuellement des utilisateurs ou des groupes appartenant à ce groupe.
Il est en revanche possible de réassigner les utilisateurs ou les groupes en suivant la procédure
d'assignation standard. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Création d'un utilisateur
ou modification des détails d'un utilisateur », à la page 66 et « Création d'un groupe ou
modification des détails d'un groupe », à la page 68. Dès que des utilisateurs ou des groupes sont
réassignés, ils disparaissent du groupe Non assigné.
Si un groupe est déplacé dans le groupe Non assigné, ses membres le sont également. Les membres
de ce groupe peuvent être membres d'autres groupes. En d'autres termes, seul le groupe est non assigné.
75
Gestion des utilisateurs et des groupes
Suppression d'utilisateurs et de groupes
Lorsque vous supprimez un utilisateur ou un groupe, il est définitivement supprimé de tous les
groupes dont il est membre. Si vous supprimez un utilisateur importé, vous pouvez le réimporter
à l'occasion de la prochaine opération de synchronisation d'importation.
Si vous supprimez un groupe, ses membres ne sont pas supprimés. Les membres qui appartiennent à
d'autres groupes restent membres de ces groupes. Les membres qui n'appartiennent à aucun autre
groupe sont déplacés dans le groupe Non assigné.
Si vous supprimez un groupe qui contient un ou plusieurs sous-groupes, ces derniers ne sont pas
supprimés de l'arborescence des utilisateurs. Ils peuvent en effet être membres d'un autre groupe.
S'ils ne dépendent d'aucun autre groupe, ils sont alors déplacés dans le groupe Non assigné.
Les utilisateurs importés à partir d'un domaine Windows qui sont supprimés de ce même domaine
ne le sont pas automatiquement de la base de données d'utilisateurs de MediaCentral UX. Ils ne
le sont pas non plus si vous effectuez une nouvelle importation. Vous devez désactiver ou
supprimer les comptes manuellement.
Pour supprimer un utilisateur :
1. Sélectionnez un utilisateur dans l'arborescence des utilisateurs ou les résultats de recherche.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs utilisateurs pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche
Maj enfoncée et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
Cliquez sur le bouton Supprimer.
t
Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Si un utilisateur est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs alors qu'un autre est affiché
dans le volet Détails, l'utilisateur sélectionné dans l'arborescence sera supprimé.
Pour supprimer un groupe :
1. Sélectionnez un groupe dans l'arborescence des utilisateurs ou les résultats de recherche.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur plusieurs
groupes pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée et
cliquer sur des groupes contigus pour les sélectionner.
76
Création, suppression et assignation de rôles
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
Cliquez sur le bouton Supprimer.
t
Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Si un groupe est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs alors qu'un autre est affiché dans
le volet Détails, le groupe sélectionné dans l'arborescence sera supprimé.
Modification de mots de passe
Pour modifier le mot de passe d'un utilisateur :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou les résultats de recherche, double-cliquez sur l'utilisateur
dont vous souhaitez modifier le mot de passe.
2. Dans le volet Détails, cliquez sur Modifier le mot de passe.
3. Dans la boîte de dialogue Modifier le mot de passe, saisissez une première fois le nouveau
mot de passe, puis une seconde fois dans le champ Confirmez le mot de passe.
Notez les restrictions suivantes :
-
Les mots de passe sont sensibles à la casse.
-
Les mots de passe doivent comporter au moins 1 caractère.
-
Les mots de passe peuvent comporter au maximum 255 caractères.
-
Les mots de passe ne peuvent pas contenir uniquement des espaces.
4. Cliquez sur OK.
Création, suppression et assignation de rôles
L'affichage Utilisateurs comprend un volet appelé Rôles.
Dans MediaCentral UX, un rôle est un ensemble de caractéristiques, de privilèges et d'affichages
qui sont attribués à un utilisateur par un administrateur de MediaCentral UX. Un administrateur
peut créer des rôles MediaCentral UX basés sur les différentes fonctions des utilisateurs au sein
de leur entreprise. Les sections suivantes décrivent les méthodes de gestion des rôles :
•
« Rôles par défaut », à la page 78
•
« Gestion des licences client MediaCentral | UX », à la page 78
•
« Création et suppression de rôles », à la page 84
•
« Assignation de rôles », à la page 85
77
Création, suppression et assignation de rôles
Rôles par défaut
MediaCentral UX inclut les rôles par défaut suivants.
Rôle
Affichages par défaut
Administrator
Couper, Media | Distribute (si installé), Log, Conducteur, Sujet, Paramètres
système, Utilisateurs
Journalist
Conducteur, Sujet
Media Logger
Log
Le processus d'installation et de configuration de Media | Distribute crée des rôles supplémentaires.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Media | Distribute.
Un administrateur peut modifier les affichages assignés à un rôle. Reportez-vous à la section
« Création et suppression de rôles », à la page 84.
Gestion des licences client MediaCentral | UX
Afin de pouvoir utiliser MediaCentral UX, un utilisateur doit disposer de l'une des licences suivantes.
n
•
Licence basique : permet de se connecter à un seul type de système, iNEWS ou Interplay
Production. L'accès est limité à des volets spécifiques.
•
Licence avancée : permet de se connecter aux deux types de système, iNEWS et Interplay
Production, avec accès à l'ensemble des volets.
Dans les versions précédentes de MediaCentral UX, la méthode d'assignation des licences était
différente. Depuis Interplay Central version 1.5, vous devez réassigner les licences en fonction
des rôles.
Une station de travail cliente peut utiliser une seule licence pour exploiter simultanément les clients
MediaCentral UX et Interplay Production. Un utilisateur peut par exemple exécuter à la fois
MediaCentral UX et Interplay | Access avec une même licence MediaCentral UX. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de configuration Interplay | Engine et Interplay | Archive
Engine.
n
Pour ouvrir des applications simultanément avec une même licence, la station de travail cliente
doit être connectée au réseau local du serveur MediaCentral. La station de travail cliente doit
posséder une entrée DNS valide et le serveur MediaCentral doit être configuré pour résoudre
son nom de machine.
78
Création, suppression et assignation de rôles
Installation
Les licences sont installées sur un serveur iNEWS, un serveur Interplay Production ou les deux.
Aucune licence n'est installée sur le serveur MediaCentral Services. Les types de licence pour
Interplay Production sont J (licence basique Interplay Production) et G (licence avancée).
Pour des informations sur l'installation de licences, reportez-vous au Guide d'installation et de
configuration MediaCentral Services.
Affichages, volets et fonctionnalités disponibles dans l'application Web
MediaCentral | UX
Les affichages et volets disponibles pour les utilisateurs dépendent de différents facteurs :
n
•
Configuration du serveur MediaCentral : plug-in iNEWS, plug-in Interplay Production ou
les deux
•
Configuration des rôles dans l'affichage Utilisateurs : assignation des licences et des affichages.
Vous ne pouvez ouvrir que les volets qui sont disponibles pour la licence que vous utilisez
actuellement. Si un volet non disponible est ouvert, par exemple à la suite de l'exécution de la
commande Réinitialiser l'affichage, le message suivant s'affiche au centre du volet : Le volet
nom_volet n'est pas disponible avec votre licence.
Les tableaux suivants récapitulent les volets et fonctionnalités disponibles pour chaque licence
de l'application Web MediaCentral UX.
Licences pour l'application Web MediaCentral UX avec iNEWS
Type de licence et
configuration
Affichages
disponibles
Volets disponibles
Principales fonctionnalités
disponibles
Basique Central avec
iNEWS configuré
Conducteur, Sujet
•
Volet Lancer
•
•
Volet Assets
Accès aux bases de données
iNEWS
•
Volet Classeur/Sujet
•
Création et édition de sujets
•
Volet Projet/Sujet
•
Envoi de liens iNEWS
•
Volet Rechercher
•
Recherche de sujets
•
Volet Aide
•
Volet Progression
•
Volet Messages
79
Création, suppression et assignation de rôles
Licences pour l'application Web MediaCentral UX avec iNEWS
Type de licence et
configuration
Affichages
disponibles
Volets disponibles
Avancée Central avec
iNEWS et Interplay
Production configurés
Tous les affichages
Tous les volets ci-dessus
Principales fonctionnalités
disponibles
Toutes celles disponibles avec Basique
Central, plus :
•
Accès à la base de données
Interplay Production
•
Affichage et montage de médias
•
Envoi de liens vers les assets média
•
Recherche d'assets média
Licences pour l'application Web MediaCentral UX pour Interplay Production
Type de licence et
configuration
Affichages
disponibles
Basique Central avec
Interplay Production
configuré
Couper, Log
Avancée Central avec
Interplay Production et
iNEWS configurés
Tous les affichages
Volets disponibles
Principales fonctionnalités
disponibles
Tous les volets à l'exception •
des volets Classeur/Sujet et
Projet/Sujet.
•
Tous les volets
Accès à la base de données
Interplay Production
Affichage des médias
•
Création et montage de séquences
de base
•
Affichage de séquences avancées
(lecture seule)
•
Création et édition des marqueurs
et restrictions
Toutes celles disponibles avec
Basique Central, plus :
•
Accès aux bases de données iNEWS
•
Création et édition de sujets
•
Recherche de sujets
•
Création et montage de séquences
avancées
•
Enregistrement de voice-overs
Si Media | Distribute est installé et configuré, des volets et fonctionnalités supplémentaires sont
disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Media | Distribute.
80
Création, suppression et assignation de rôles
Fonctionnalités disponibles avec les applications mobiles MediaCentral | UX pour iOS
Les tableaux suivants récapitulent les fonctionnalités disponibles pour chaque type de licence
d'application mobile iOS : MediaCentral UX pour iPad et MediaCentral UX pour iPhone
Licences pour applications mobiles iOS et iNEWS
Type de licence et
configuration
Principales fonctionnalités disponibles
Basique Central avec iNEWS •
configuré
•
Accès aux bases de données iNEWS
Création, édition et approbation de sujets
•
Création et ouverture de favoris iNEWS
•
Mode Présentateur
Avancée Central avec iNEWS Toutes celles disponibles avec Basique Central, plus :
et Interplay Production
• Accès à la base de données Interplay Production
configurés
• Affichage des médias
•
Vérification des séquences associées aux sujets
•
Ouverture de favoris Interplay Production
Licences pour Interplay Production et applications mobiles iOS
Type de licence et
configuration
Principales fonctionnalités disponibles
Basique Central avec Interplay •
Production configuré
•
•
Accès à la base de données Interplay Production
Affichage des médias
Création et ouverture de favoris Interplay Production
Avancée Central avec Interplay Toutes celles disponibles avec Basique Central, plus :
Production et iNEWS
• Accès aux bases de données iNEWS
configurés
• Création, édition et approbation de sujets
•
Création et ouverture de favoris iNEWS
•
Mode Présentateur
81
Création, suppression et assignation de rôles
Licences pour iNEWS et Interplay Production et applications mobiles Android
Type de licence et
configuration
Principales fonctionnalités disponibles
Basique Central avec iNEWS •
configuré
Accès aux bases de données iNEWS (recherche et affichage des dossiers,
classeurs et sujets)
Basique Central avec
Interplay Production
configuré
•
L'accès à Interplay Production n'est pas pris en charge dans cette version
Avancée Central avec iNEWS •
et Interplay Production
configurés
Accès aux bases de données iNEWS (recherche et affichage des dossiers,
classeurs et sujets)
Assignation des licences
Après avoir installé des licences, un administrateur de MediaCentral UX doit les assigner à un rôle.
Les deux types de licence sont affichés dans le volet Détails de l'affichage Utilisateurs :
•
Licence avancée.
•
Licence basique. Avec une licence basique, un menu déroulant permet de choisir entre Interplay
Production et iNEWS.
Un administrateur peut assigner plusieurs rôles à un même utilisateur. Les assignations multirôle
peuvent simplifier la gestion des licences en permettant à l'utilisateur de choisir entre une licence
basique ou avancée, en fonction de la tâche à accomplir et des licences disponibles.
L'illustration suivante montre un exemple d'assignation multirôle. Par défaut, le rôle Journalist
est associé à une licence avancée et le rôle Media Logger à une licence basique. Un administrateur
peut assigner à la fois les rôles Journalist et Media Logger à un utilisateur, comme le montre
l'illustration suivante.
82
Création, suppression et assignation de rôles
La licence empruntée par l'utilisateur est déterminée par le rôle qu'il sélectionne après s'être connecté.
Cette sélection dépend de l'application MediaCentral UX utilisée :
•
Dans l'application Web MediaCentral UX, l'utilisateur sélectionne un rôle différent en choisissant
un affichage qui lui est assigné à partir du sélecteur d'affichage.
•
Dans les applications MediaCentral UX pour iOS, l'utilisateur sélectionne un rôle différent
en le choisissant dans le sélecteur de rôle.
L'illustration suivante montre le sélecteur d'affichage de l'application Web MediaCentral UX.
Deux rôles sont disponibles dans le sélecteur, Journalist et Media Logger, des affichages différents
étant assignés à chacun d'eux.
Si l'utilisateur sélectionne l'affichage Sujet, il travaille sous le rôle Journalist et utilise donc une
licence avancée. S'il passe sur l'affichage Log, il travaille sous le rôle Media Logger et emprunte
alors une licence basique.
Vous ne pouvez ouvrir que les volets qui sont disponibles pour la licence que vous utilisez actuellement.
Si un volet non disponible est ouvert, par exemple à la suite de l'exécution de la commande Réinitialiser
l'affichage, le message suivant s'affiche au centre du volet : Le volet nom_volet n'est pas disponible
avec votre licence.
83
Création, suppression et assignation de rôles
Un administrateur peut assigner un même affichage à des rôles utilisant des licences différentes.
Certains volets peuvent également être indisponibles lorsque vous passez d'un type de licence à
un autre.
Cela peut aussi se produire si vous recevez un lien Interplay Production via le système de messagerie
de MediaCentral UX et ne disposez pas d'une licence permettant d'accéder à la base de données
Interplay Production. Le message suivant s'affiche alors : Vous ne disposez pas des autorisations
nécessaires pour afficher cet asset.
Création et suppression de rôles
Les trois rôles par défaut sont Administrator, Media Logger et Journalist. Vous pouvez créer des
rôles supplémentaires et leur donner le nom de votre choix. Il est impossible de renommer ou de
supprimer le rôle Administrator.
n
Dans les versions 1.2.x et précédentes d'Interplay Central, les noms des rôles étaient sensibles à
la casse. De ce fait, les rôles Journalist et JOURNALIST étaient considérés comme des rôles distincts.
Dans Interplay Central versions 1.3 et supérieures, les noms de rôles ne sont plus sensibles à la
casse et aucun doublon n'est accepté. Si vous avez effectué la mise à niveau à partir d'une version
d'Interplay Central antérieure à la version 1.3, tous les noms de rôles en doublon ont été modifiés,
par exemple, JOURNALIST DUPLICATE_d8abb. Vous pouvez renommer ce rôle pour choisir
un nom plus significatif.
Pour créer un rôle :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Cliquez sur le volet Rôles.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Créer un rôle.
t
Cliquez sur le bouton Nouveau rôle.
4. Dans le volet Détails, saisissez le nom du rôle.
Ce champ est obligatoire.
5. (Facultatif) Saisissez une description du nouveau rôle.
6. Sélectionnez l'une des licences suivantes pour le rôle :
-
Avancée
-
Basique
Pour plus d'informations sur les types de licence, reportez-vous à la section « Gestion des
licences client MediaCentral | UX », à la page 78.
84
Création, suppression et assignation de rôles
7. Dans la section Affichages, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des affichages s'ouvre.
8. Sélectionnez la case du ou des affichages à assigner au rôle.
9. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des affichages.
L'affichage est ajouté à la liste Affichages.
10. Cliquez sur Enregistrer.
Le rôle est ajouté à la liste du volet Rôles.
Pour supprimer un rôle :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Cliquez sur le volet Rôles.
3. Sélectionnez le rôle à supprimer.
4. Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer le rôle.
Une fenêtre vous demande de confirmer la suppression du rôle sélectionné.
5. Cliquez sur Oui.
Le rôle est supprimé.
Assignation de rôles
L'assignation de rôles peut être réalisée à partir de deux emplacements :
•
Le volet Détails des rôles
•
Le volet Détails des utilisateurs ou des groupes
Vous pouvez assigner des rôles par glisser-déposer.
Si vous travaillez dans un environnement multizone, un utilisateur a besoin d'au moins un rôle dans
une zone pour se connecter au serveur de cette zone. Le même utilisateur peut avoir des rôles différents
dans les différentes zones.
85
Création, suppression et assignation de rôles
Pour assigner un rôle à partir du volet Détails d'un rôle :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans le volet Rôles, double-cliquez sur le rôle que vous souhaitez assigner à un utilisateur ou un
groupe.
Les informations du rôle s'affichent dans le volet Détails.
3. Cliquez sur le volet Arborescence des utilisateurs.
4. Sélectionnez l'utilisateur ou le groupe auquel vous souhaitez assigner le rôle et faites-le glisser
jusqu'à la section Utilisateurs et groupes du volet Détails.
Sur l'illustration suivante, le rôle Journalist a été assigné au groupe Journalists.
86
Création, suppression et assignation de rôles
Sur l'illustration suivante, le rôle Journalist a été assigné au groupe Journalists de deux zones :
news-ipc1 et news-ipc4.
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour assigner un rôle à partir du volet Détails d'un utilisateur ou d'un groupe :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe auquel vous
souhaitez assigner un rôle.
Les informations de l'utilisateur ou du groupe s'affichent dans le volet Détails.
3. Cliquez sur l'onglet Rôles.
4. Sélectionnez le rôle que vous souhaitez assigner à l'utilisateur ou au groupe et faites-le glisser
jusqu'à la section Rôles du volet Détails.
Sur l'illustration suivante, le rôle Journalist a été assigné au groupe Journalists.
87
Affichage d'informations dans le volet Détails
Sur l'illustration suivante, le rôle Journalist a été assigné au groupe Journalists de deux zones
d'une configuration multizone.
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
La colonne Hérité du groupe indique si le rôle a été directement assigné (Assigné directement
au groupe) ou est hérité d'un groupe parent. Lorsqu'un rôle est hérité, le groupe parent apparaît
dans la colonne Hérité du groupe.
Pour supprimer un rôle, sélectionnez-le et effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le x à droite du rôle.
t
Effectuez un clic droit et sélectionnez Révoquer le rôle.
L'option Révoquer le rôle fonctionne avec les sélections multiples. Cette option ignore les
rôles qui ne peuvent pas être supprimés, par exemple le rôle d'administrateur par défaut pour
le groupe Administrateurs ou tout autre rôle hérité d'un groupe.
n
Le seul moyen pour supprimer des rôles hérités d'un groupe est de supprimer l'utilisateur ou le
groupe de ce groupe.
Affichage d'informations dans le volet Détails
Double-cliquez sur un utilisateur ou un groupe dans le volet Détails pour sélectionner l'élément
correspondant dans le volet Arborescence des utilisateurs et afficher ses informations dans le volet
Détails. Sur l'illustration suivante, si vous double-cliquez sur Journalist 2, les informations de cet
utilisateur s'afficheront dans le volet Détails.
88
Recherche d'utilisateurs ou de groupes
Recherche d'utilisateurs ou de groupes
Si vous souhaitez accéder aux détails d'un utilisateur ou d'un groupe sans avoir à y accéder dans
l'arborescence des utilisateurs, utilisez le volet Rechercher. Vous pouvez réaliser des tâches à partir
des éléments figurant dans les résultats de recherche, comme par exemple ajouter des utilisateurs
sélectionnés à un nouveau groupe ou en supprimer.
La procédure recherche les utilisateurs ou groupes dont les premières lettres correspondent aux
caractères saisis (recherche par préfixe). Les recherches ne sont pas sensibles à la casse. Les astérisques
ne peuvent pas être utilisés en tant que caractères génériques. Par exemple, les termes « Da » et « Dav »
renvoient le résultat « David », mais une recherche sur « D*d » échouera.
Pour rechercher un utilisateur ou un groupe :
1. Dans le volet Rechercher, saisissez un ou plusieurs caractères figurant au début du nom d'un
utilisateur ou d'un groupe.
2. Cliquez sur l'icône de recherche (loupe) ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Macintosh).
Les utilisateurs et groupes qui correspondent au critère de recherche spécifié apparaissent
dans les résultats.
Pour afficher les informations relatives à un utilisateur ou à un groupe :
t
Double-cliquez sur son nom dans les résultats de la recherche.
L'utilisateur ou le groupe est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs et ses informations
sont affichées dans le volet Détails.
89
Affichage et fermeture des sessions actives
Pour supprimer des utilisateurs ou des groupes :
1. Sélectionnez un ou plusieurs utilisateurs ou groupes dans les résultats de la recherche.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs éléments pour les sélectionner tous. Vous pouvez également maintenir la touche
Maj enfoncée et cliquer sur des éléments contigus pour les sélectionner.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton Supprimer.
t
Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Affichage et fermeture des sessions actives
Un administrateur de MediaCentral UX peut afficher la liste des utilisateurs actuellement connectés
à l'application Web MediaCentral UX. Si un utilisateur a ouvert plusieurs sessions dans un navigateur,
une seule session est répertoriée. Pour trier les sessions, cliquez sur l'en-tête de la colonne à utiliser
en tant que critère de tri. L'illustration suivante montre l'exemple de sessions triées en fonction de
la colonne Nom de connexion.
L'administrateur a la possibilité de fermer une ou plusieurs sessions. Si plus d'une session est ouverte
dans un navigateur, elles seront toutes fermées.
n
c
Un utilisateur peut avoir plusieurs rôles qui lui sont assignés, mais un seul est actif à la fois. Pour changer
de rôle, il doit sélectionner un affichage assigné à un rôle différent, à l'aide du sélecteur d'affichage.
Lorsqu'il change de rôle, l'ancienne session reste active jusqu'à ce qu'elle expire après cinq minutes.
De ce fait, plusieurs sessions peuvent apparaître pour un même utilisateur dans la vue Sessions actives.
La fermeture d'une session peut entraîner une perte de données si l'utilisateur n'a pas enregistré
ses modifications.
90
Affichage et fermeture des sessions actives
Pour afficher les sessions actives :
1. Ouvrez l'affichage Utilisateurs.
2. Cliquez sur le volet Sessions actives. Si le volet n'est pas ouvert, sélectionnez Volets >
Sessions actives.
3. Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour les informations.
Pour fermer une ou plusieurs sessions :
1. Sélectionnez une ou plusieurs sessions.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton Fermer la session.
t
Effectuez un clic droit et sélectionnez Fermer la session.
La session est fermée sur le serveur. Ces options ne tiennent pas compte des sessions qui ne
peuvent pas être fermées (par exemple votre propre session).
Après un bref délai (une minute maximum), le message suivant s'affiche sur les clients
sélectionnés : Votre session a été interrompue. Vous allez être redirigé sur l'écran de connexion.
3. L'utilisateur doit alors cliquer sur le bouton Se déconnecter.
91
3 Monitoring du système et résolution des
problèmes
Les sections suivantes fournissent des informations utiles pour le monitoring de l'état de votre
système et la résolution des problèmes :
•
Fichiers de log
•
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
•
Résolution des problèmes de mise à plat
Fichiers de log
Les sections suivantes répertorient les fichiers de log utiles. Certains fichiers de log ne sont pas
répertoriés.
Pour plus d'informations sur les fichiers de log relatifs à une grappe de serveurs, reportez-vous au
Guide Avid MediaCentral Server Clustering.
MediaCentral Middleware Service
Les fichiers de log du service MediaCentral Middleware Service sont stockés sur le serveur
MediaCentral Services à l'emplacement suivant :
/var/log/avid/avid-interplay-central
Il existe plusieurs groupes de fichiers de log, décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
interplay_central_n.log
Enregistre les principaux messages de log. Le dossier stocke
dix fichiers au maximum, numérotés de 0 (le plus récent)
à 10.
Fichiers de log
Fichier de log
Description
client/client-aaaa_mm_jj.n.log
Enregistre les messages de log relatifs à l'application client.
Le dossier stocke dix fichiers au maximum, numérotés
de 0 (le plus récent) à 10.
Avant la version 1.5 d'Interplay Central, ces informations
se trouvaient dans le fichier interplay_central_n.log
Si nécessaire, vous pouvez désactiver la journalisation
des messages relatifs à l'application client en ajoutant
une propriété au fichier application.properties :
/opt/avid/etc/avid/avid-interplay-central/co
nfig/application.properties
Ajoutez la ligne suivante :
system.clientLoggingEnabled=false
Si le fichier application.properties n'existe pas, vous
n'avez pas besoin de le créer. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'installation et de configuration
MediaCentral Services.
jetty-aaaa_mm_jj.request.log
Enregistre les logs de toutes les requêtes HTTP envoyées
au serveur Jetty.
performance/performance.aaaa-MM-jj.csv.log
performance/performance.aaaa-MM-jj.csv.tree.log
Enregistre des statistiques de performance HTTP si elles
ont été activées. La journalisation est désactivée par défaut.
Contactez Avid pour obtenir des instructions sur son
activation. Le dossier stocke les fichiers de log des
7 derniers jours.
MediaCentral User Management Service
Les fichiers de log de MediaCentral User Management Service sont stockés sur le serveur
MediaCentral Services à l'emplacement suivant :
/var/log/avid/avid-ums
Ces logs sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
importer.log
Enregistre des informations sur les problèmes d'importation.
service.log
Messages et problèmes généraux du service User Management Service
session.log
Informations relatives aux sessions utilisateur.
93
Fichiers de log
MediaCentral Distribution Service
Les fichiers de log du service MediaCentral Distribution Service sont stockés sur le serveur sur
lequel il est installé, à l'emplacement suivant :
C:\ProgramData\Avid\Interplay Central Distribution Service
Ces logs sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
STPService_nn.log
Contient les messages de log provenant du service MediaCentral Distribution Service.
STPTimerTask_nn.log
Enregistre les messages de log relatifs à la mise à jour automatique de l'état des tâches
réalisée par MediaCentral Distribution Service.
MediaCentral Playback Service
Les fichiers de log de MediaCentral Playback Service sont stockés sur le serveur MediaCentral
Services à l'emplacement suivant :
/var/log/avid
Les logs les plus utiles sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
edit.log
Enregistre des informations relatives au service de streaming.
isis.log
Enregistre des informations relatives à l'accès au stockage partagé ISIS.
jips.log
Enregistre des informations relatives à la passerelle Interplay.
spooler.log
Enregistre des informations relatives au service de résolution dynamique.
De plus, les fichiers de log du service Avid AAF sont créés dans le sous-dossier suivant :
/var/log/avid/avid-aaf-gen
Des fichiers de log sont créés dans le sous-dossier suivant, pour chaque instance du service :
Fichier de log
Description
/log_n/avid_aaf_gen_n.log
Enregistre des informations à propos du service Avid AAF, créé dans un sous-dossier.
94
Fichiers de log
MediaCentral Common Services
Les fichiers de log des services communs utilisés dans MediaCentral (messagerie et transfert d'e-mails)
se trouvent dans le dossier suivant du serveur MediaCentral Services :
/var/log/avid/acs
Ces logs sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
avid.acs-messenger.log
Contient les messages de log provenant du service de messagerie de MediaCentral.
avid.acs-mail.log
Enregistre les messages de log provenant du service de transfert d'e-mails.
ICPS Manager Service
Les fichiers de log de ICPS Manager Service sont stockés sur le serveur MediaCentral Services à
l'emplacement suivant :
/var/log/avid/avid-icps-manager
Ces logs sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
avid-icps-manager.log
Enregistre les messages de log provenant du service ICPS Manager.
avid-icps-manager-err.log Enregistre les erreurs de démarrage du service.
Applications MediaCentral | UX pour iPad et iPhone
Vous pouvez générer un fichier de log pour l'application MediaCentral UX pour iPad ou iPhone
et l'envoyer au support Avid en accédant aux paramètres de MediaCentral UX et en activant le
paramètre Journalisation.
•
Si cette option est activée, MediaCentral UX conserve des logs sur le déroulement des sessions.
Vous pouvez utiliser ces logs pour résoudre des problèmes. Le paramètre Niveau de journalisation
détermine la quantité d'informations journalisées.
Si vous touchez le bouton Actions, l'option Exporter les logs permet d'envoyer directement
les logs à Avid par e-mail.
•
Si cette option est désactivée (par défaut), la journalisation et l'option Exporter les logs le
sont également.
95
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Si la taille du fichier de log dépasse 15 Mo, il est impossible de l'envoyer directement. Utilisez le
partage de fichiers d'iTunes :
1. Connectez votre appareil à un Macintosh.
2. Ouvrez iTunes et accédez à la fenêtre Appareils > Apps.
3. Ouvrez iTunes et accédez à la fenêtre Appareils > Apps.
4. Dans la liste des documents Avid Central, sélectionnez le dossier Logs.
5. Cliquez sur Enregistrer sous ou faites glisser le dossier sur un emplacement de votre ordinateur.
6. Compressez le dossier et envoyez-le à Avid par e-mail en pièce jointe.
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Les informations ci-après vous aideront à résoudre les problèmes d'envoi en diffusion.
Reportez-vous aux sections suivantes :
•
« Problèmes et messages d'erreur », à la page 96
•
« Liste de vérification de la configuration de l'envoi en diffusion depuis MediaCentral », à la
page 100
•
« Informations à fournir au support », à la page 101
Consultez tout d'abord le tableau des problèmes et messages d'erreur pour trouver une solution
possible. Reportez-vous ensuite à la liste de vérification de la configuration. Enfin, si nécessaire,
regroupez les informations relatives au problème pour les communiquer au support Avid.
Problèmes et messages d'erreur
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Solution
La progression de l'EED semble figée Aucune cause particulière.
et aucun message d'erreur ne s'affiche
Vérifiez le statut de la tâche Production
Services associée. Connectez-vous au
Production Services Engine à l'aide de
l'outil Production Services and Transfer
Status et consultez la liste des tâches.
Message : Bad out track mode
P0=1,S1=0, lors de l'envoi de
séquences à un périphérique de
diffusion.
Mettez à jour la version
d'Interplay | Transcode.
Reportez-vous au fichier Lisez-moi
Avid MediaCentral pour obtenir des
informations sur la compatibilité des
versions.
La version d'Interplay | Transcode
est incorrecte. Utilisez la version 2.6
ou une version ultérieure si vous
exploitez Interplay Central
version 1.2.1 et le service
Distribution Service associé.
96
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Message : Failed to find mediaIndexer
host null
Cause probable
Solution
MediaCentral Middleware Service
n'a pas réussi à trouver d'hôte Media
Indexer au sein de l'Avid System
Framework (ASF)
Vérifiez la configuration de l'ASF. Le
composant Media Indexer du groupe de
travail doit être affiché lorsque vous
ouvrez l'application de configuration de
l'ASF.
Message d'échec de l'envoi en
Mauvaise version
diffusion à distance :
d'Interplay | Transcode.
CM_INCOMPAT_TRACK_TYPES
(in "wait render" phase) for sequence
with D-track and dissolve.
Installez Interplay | Transcode v2.7.0.1
ou une version ultérieure.
Message d'échec de l'envoi en diffusion La capture du clip est en cours.
à distance : Exporter failed with error
code:4 (in "wait long GOP export"
phase)
Attendez la fin de la capture.
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : java.lang.
RuntimeException: Relink process
time out after 60000 ms (in
"preprocess" phase).
Vérifiez si le processus Windows
STPDR est en cours d'exécution sur
le serveur exécutant MediaCentral
Distribution Service. Si ce n'est pas
le cas, essayez de le lancer en
double-cliquant sur le fichier exe.
Aucune cause particulière.
Message d'échec de l'envoi en
La séquence contient un titre.
diffusion à distance :
(Erreur à partir du CDS
java.lang.RuntimeException: Relink version 2.7.0.1).
process return error:
DynamicRelinker::Relink failed
error code:80000008 (in
"preprocess" phase).
97
MediaCentral UX ne prend pas en
charge l'envoi en diffusion de séquences
contenant des titres. (Lisez-moi Avid
MediaCentral, UDevC00176883,
ICTD-316)
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Solution
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance :
net.nxn.JXDK.MonikerNotFoundEx
ception: ID/Moniker:nnnn
La séquence que vous essayez
d'envoyer en diffusion ne peut être
localisée dans la base de données
Interplay Production.
1. Vérifiez si la séquence existe
dans la base de données
Interplay Production. Recherchez
la séquence ou accédez à son
emplacement de stockage. Lorsque
vous enregistrez un sujet, la
séquence associée est stockée à
l'emplacement de la base de
données Interplay Production
réservé aux séquences de script,
par exemple,
projects/iNEWSsequences.
Cet emplacement est défini dans
les paramètres systèmes
d'iNEWS.
2. Vérifiez les paramètres du profil
d'EED (et particulièrement la
cadence d'images).
Message d'échec de l'envoi en diffusion L'opération d'envoi en diffusion vers Effectuez la mise à jour vers Interplay
un serveur AirSpeed Classic utilise Central version 1.3 ou ultérieure avec
à distance : null (in "wait transfer"
une version d'Interplay Central
phase).
ICDS version 2.7 ou ultérieure
Distribution Service (ICDS)
antérieure à la version 2.7.
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance :
SessionRefused (in "wait long GOP
export" phase).
ou
Indique que la résolution cible du
Modifiez le profil ou le paramètre
profil d'EED n'est pas compatible
sur l'AMS.
avec celle spécifiée par le paramètre
AMS Channel Configuration >
Video Standard.
d'échec de l'envoi en diffusion à
distance : The server is currently
disabled (in "wait long GOP export"
phase).
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : The server is
currently disabled (in "wait long
GOP export" phase).
Indique que l'option Envoi en diffusion Modifiez le profil ou le paramètre
accéléré est activée dans le profil
sur l'AMS.
d'EED, mais que l'option Play while
Transfer est désactivée sur l'AirSpeed
Multi Stream (AMS).
98
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Message d'échec de l'envoi en diffusion MediaCentral Distribution Service
à distance : Unable to connect to media n'a pas pu se connecter au Production
Services Engine.
services: (in "started" phase).
Message d'échec de l'envoi en diffusion
à distance : Unable to start the job
[com.avid.utils.provider.ProviderExc
eption: Unable to start the job
Checkout asset:1] (in "wait mixdown"
phase).
Solution
Vérifiez la connexion entre le serveur
exécutant Interplay MediaCentral
Distribution Service et le serveur
Production Services Engine.
Problème de communication avec le Redémarrez Interplay | Transcode.
service Interplay | Transcode. Cette
erreur peut se produire après un
redémarrage de l'Interplay | Engine
si le service Transcode n'arrive pas à
rétablir la connexion.
Message d'échec de l'envoi en diffusion Problème de connexion entre
Vérifiez la connexion et essayez de
à distance : unexpected error occurred l'AirSpeed Multi Stream (AMS) et le copier les fichiers de l'AMS à l'ISIS.
(in "wait long GOP export" phase). stockage partagé ISIS.
L'erreur se produit exactement à la
moitié du processus STP Encode.
Message d'erreur du client Transfer
sur AMS : par exemple,
« 2012/09/05 19:46:22 16F4
TransferController::TransferError
Error encountered in Session 1, (An
unexpected error occured) () 25 0 »
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : There must be
an even number of audio channels
for export, except for a one audio
track export (in "wait long GOP
export" phase).
Le nombre de pistes audio de la
séquence est impair.
Utilisez une séquence avec un nombre
de pistes audio pair, ou choisissez le
mode de mise à plat Stéréo pour le
profil d'EED.
Message : STP Service is not
available
Le service MediaCentral Middleware
Service n'arrive pas à trouver le
composant MediaCentral Distribution
Service.
Vérifiez le nom du serveur
MediaCentral Distribution Service dans
les paramètres système (section
Interplay Production).
99
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Message : Unable to map TM Profile •
nom_AirSpeed on TM Server
nom_AirSpeed to a
•
resolution/project ID
Solution
Le serveur Interplay | Transfer
peut être arrêté.
•
Vous avez sélectionné un profil
d'EED sans périphérique de
diffusion avec l'option -HD alors
que vous essayez d'envoyer en
•
diffusion une séquence HD.
Assurez-vous
qu'Interplay | Transfer est
correctement configuré et
s'exécute normalement sur le
serveur AirSpeed.
Pour un AirSpeed Multi Stream
avec l'option HD, deux choix de
périphérique de diffusion sont
généralement disponibles :
le premier est nom_Airspeed,
le second est nom_Airspeed suivi
du suffixe -HD. Pour les résolutions
cibles HD, vous devez désigner
nom_Airspeed-HD en tant que
périphérique de diffusion dans le
profil d'EED.
Liste de vérification de la configuration de l'envoi en diffusion depuis MediaCentral
Tâche

Références
S'assurer que MediaCentral Distribution Service
est installé et en cours d'exécution.
Guide d'installation et de configuration Avid
MediaCentral Platform Services.
Reportez-vous également à la section
« Comprendre les composants et processus
de l'envoi en diffusion », à la page 27.


S'assurer que les composants d'Interplay Production Guide d'installation et de configuration
sont installés, configurés et s'exécutent correctement : d'Avid Interplay et autres documentations
d'Interplay Production.
• Interplay Engine
•
Interplay Production Services Engine
•
Interplay Transcode
•
STP Encode Service (pour les formats Long
GOP)
•
Interplay Transfer (si vous n'utilisez pas de
serveur AirSpeed ou Air Speed Multi Stream)
•
Avid Service Framework
S'assurer qu'iNEWS est correctement installé,
configuré et en cours d'exécution.
100
Documentation Avid iNEWS.
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Tâche
Références

S'assurer que le serveur de diffusion est installé,
configuré et s'exécute correctement (AirSpeed,
AirSpeed Multi Stream ou autre)
Documentation AirSpeed ou AirSpeed Multi
Stream ou serveur tiers.

S'assurer que les profils d'envoi en diffusion sont
corrects, par exemple :
« Configuration de l'envoi en diffusion », à la
page 26.
•
Vérifier la configuration de l'espace de travail ISIS
•
Vérifier que l'option Long GOP est bien
sélectionnée pour le XD CAM (Long GOP)
Informations à fournir au support
Si vous ne pouvez résoudre le problème, fournissez les informations suivantes au support Avid
pour qu'il effectue des recherches approfondies.
Message d'erreur : message affiché dans MediaCentral UX suite à l'échec de la tâche d'EED. Si
aucun message d'erreur ne s'affiche, notez le niveau de progression auquel s'arrête et expire la
tâche d'EED.
Outil de collecte : lancez l'outil de collecte (l'un des outils de diagnostic système d'Avid) :
1. Redémarrez le service MediaCentral Distribution Service à partir du gestionnaire de services
de Windows. Un nouveau fichier de log nommé STPService_00.log sera ainsi créé.
2. Notez l'heure de votre système.
3. Reproduisez le problème.
4. Lancez l'outil de collecte et communiquez le rapport généré ainsi que l'heure à laquelle le problème
a été reproduit.
101
Résolution des problèmes de mise à plat
Si l'outil de collecte n'est pas disponible : fournissez les informations suivantes :
•
Numéros de version des services en cours d'exécution sur le serveur MediaCentral :
Sur le serveur MediaCentral, exécutez les commandes suivantes :
cd /opt/avid/bin/
./ics_version
Le résultat sera semblable à l'exemple suivant :
[root@mun-kvmicps14 bin]# ./ics_version
UMS Version: 1.5.0.6
IPC Version: 1.5.0.17
ICPS Version: 1.5.0.6407889
ACS Version: 1.5.0.6407889
ICS installer: 1.5
•
Numéros de versions de MediaCentral Distribution Service (MCDS), Interplay Transcode et
Interplay STP Encode.
•
Fichier de log du service MediaCentral Distribution Service suivant :
C:\ProgramData\Avid\Interplay Central Distribution Service\STPService_00.log
-
Redémarrez le service MediaCentral Distribution Service à partir du gestionnaire de services
de Windows. Un nouveau fichier de log nommé STPService_00.log sera ainsi créé.
-
Notez l'heure de votre système.
-
Reproduisez le problème.
-
Envoyez le fichier de log STPService_00.log stocké à l'emplacement indiqué ci-dessus,
avec l'heure système notée.
Résolution des problèmes de mise à plat
Reportez-vous au tableau suivant pour résoudre les problèmes de mise à plat des séquences dans
MediaCentral UX.
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Message : Not all source media found Le profil Interplay Transcode fait
or needed transcoding
appel à un mode de transcodage
autre que la mise à plat.
102
Solution
Utilisez un profil qui emploie
spécifiquement le mode Mise à plat.
A Utilitaires de gestion des utilisateurs
Les utilitaires de gestion des utilisateurs de MediaCentral sont des applications qu'un administrateur
exécute en tant qu'utilisateur root à partir d'une ligne de commande sur le serveur Linux hébergeant
le service de gestion des utilisateurs, avid-ums.
Caractères spéciaux
Faites attention aux caractères spéciaux utilisés dans les chemins d'accès et lors de la réinitialisation
du mot de passe administrateur à l'aide de cet utilitaire en ligne de commande. Certains caractères ne
sont pas traités correctement.
Si vous avez besoin d'insérer des caractères spéciaux tels que "/[]:;|=,+*< > ? & ou un espace
vide dans un paramètre, saisissez le paramètre entre guillemets simples (') ou doubles ("). Par exemple,
pour entrer para*mètre, saisissez "para*mètre".
Si vous souhaitez insérer des guillemets dans un paramètre, procédez comme suit :
•
Pour insérer un guillemet double entre des guillemets doubles, utilisez une barre oblique
inversée en tant que caractère d'échappement. Par exemple, "para\"mètre" donne le résultat
para"mètre.
•
Pour insérer un guillemet simple entre des guillemets simples, utilisez des guillemets simples et
une barre oblique inversée en tant que caractère d'échappement. Par exemple, 'para'\''mètre'
donne le résultat para'mètre.
•
Pour insérer des guillemets différents de ceux utilisés pour délimiter le paramètre, n'utilisez
pas de caractère d'échappement. Par exemple, "para'mètre" donne le résultat para'mètre.
Commandes
Commande d'utilitaire
Options
Description
avid-ums-reset-admin-password
NOUVEAU_MOTDEPASSE
Réinitialise le mot de passe
du compte administrateur
par défaut de
MediaCentral.
Commande d'utilitaire
Options
Description
avid-ums-statistics
avid-ums-create-role
Renvoie les statistiques
du service MediaCentral
User Management
Service.
NOM_RÔLE
DESCRIPTION_RÔLE
LICENCE
[AFFICHAGE1][AFFICHAGE2]...[OPTIONS]
Crée un rôle et lui assigne
des licences et des
affichages. La spécification
d'un ou plusieurs
affichages est facultative.
-p, --mot de passe-admin <arg>
avid-ums-backup
FICHIER_BACKUP [options]
Enregistre une copie de
backup de la base de
-pp, --mot de
données du service de
passe-superutilisateur-postgres <arg>
gestion des utilisateurs
-pu, --nom-superutilisateur-postgres <arg> dans un fichier pouvant
être restauré
ultérieurement. Cette
commande peut être
utilisée pour créer une
copie de backup
manuellement, ou dans
le cadre d'un processus
automatisé.
Pour des instructions sur
la création de copies de
backup de bases de
données MediaCentral et
leur restauration,
reportez-vous au Guide
d'installation et de
configuration
MediaCentral Services.
104
Commande d'utilitaire
Options
Description
avid-ums-restore
FICHIER_BACKUP [options]
Restaure la base de
données du service de
-pp, --mot de
gestion des utilisateurs à
passe-superutilisateur-postgres <arg>
partir du fichier fourni.
-pu, --nom-superutilisateur-postgres <arg> Si une base de données
d'utilisateurs est déjà
présente, elle sera
remplacée par la version
restaurée.
Pour obtenir de l'aide sur une commande spécifique, saisissez la ligne de commande suivante :
[root]# avid-ums-[NOM_UTILITAIRE]
105
Glossaire MediaCentral
A
Administrateurs (groupe)
Groupe par défaut utilisé pour la gestion des utilisateurs de MediaCentral UX qui contient
les utilisateurs dotés de privilèges d'administration.
affichage
Agencement de volets conçu pour une utilisation particulière. Un affichage peut par exemple
être destiné aux journalistes et un autre aux administrateurs.
afficheurs de timecode
Dans le volet Média, afficheurs qui présentent les informations de timecode de l'asset ou de la séquence
chargée.
angle
Un des clips individuels d'un clip de groupe, chacun représentant un angle de caméra différent.
angle actif
Dans un clip de groupe, angle de caméra sélectionné dans la vue à angle unique et affiché lors de l'ajout
du clip à une séquence.
annotation
Ajout d'informations sur les clips, les sous-clips et les séquences. Ces informations incluent
des marqueurs, des restrictions et du texte utilisables en tant que références durant les processus
de création des sujets et de montage des médias.
Arborescence des utilisateurs (volet)
Volet de l'affichage Utilisateurs qui présente les groupes et utilisateurs dans une structure hiérarchique.
106
asset
Objet que vous pouvez utiliser pour créer des sujets et des séquences. Il existe différents types
d'assets, tels que des médias vidéo, des médias audio, des graphismes, des images et du texte.
Un asset pointe généralement vers des objets ou des listes d'objets du type conducteur, stockés
dans une base de données de gestion des assets.
Asset (mode)
Si vous cliquez sur le bouton Asset du volet Média, vous pouvez voir les médias de l'asset actuellement
chargé et utiliser des commandes spécifiques aux assets, notamment pour définir les points d'entrée
et de sortie. Comparer avec la définition de Sortie (mode).
Assets (volet)
Volet de l'application client qui affiche les assets. Les assets peuvent être affichés suite à une recherche
ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
B
barre de menus
Section de l'application client à partir de laquelle vous pouvez sélectionner les diverses options des
menus.
barre de message
Section de l'application client depuis laquelle vous envoyez et recevez des messages. Cette barre de
message contient le champ À, le corps du message et le bouton Envoyer.
barre de recherche
Section de l'application client permettant de lancer une recherche en fonction de termes spécifiques.
barre de zoom
Voir barre de zoom des médias et barre de zoom de séquence.
barre de zoom de séquence
La barre de zoom de séquence est située sous la timeline de séquence lorsqu'elle est affichée
horizontalement, ou à la droite de la timeline lorsqu'elle est affichée verticalement. Utilisez la barre
de zoom pour agrandir une section de la timeline de séquence afin de travailler plus facilement
avec de longues séquences, ou d'effectuer des opérations de montage précises. Voir aussi barre
de zoom des médias.
107
barre de zoom des médias
Dans le volet Média, commande située en dessous de la timeline de séquence qui permet d'agrandir
une section de la timeline des médias afin de travailler plus facilement sur les clips longs. Voir aussi
barre de zoom de séquence.
barre latérale
Fonctionnalité de l'application mobile MediaCentral UX à partir de laquelle vous pouvez naviguer
au sein des divers systèmes intégrés avec MediaCentral UX, tels qu'un système de NRCS iNEWS.
bloc de timing
Section d'une séquence de script dont la durée correspond à la cadence de lecture d'un segment de
sujet. Un bloc de timing sert de conteneur pour des opérations d'édition.
C
classeur
Sous-dossier d'une base de données iNEWS contenant des sujets.
Classeur/Sujet (volet)
Volet de l'application client qui présente les contenus d'un classeur ainsi que ceux du sujet, formulaire
compris.
clip de groupe
Master clip créé dans Media Composer ou une autre application de montage Avid en synchronisant
un groupe de clips en se basant sur un timecode source, auxiliaire ou des marqueurs communs insérés
sur les images.
clip source
Clip vidéo ou audio utilisé comme élément d'une séquence.
commandes du média
Dans le volet Média, commandes qui permettent de contrôler la lecture et la navigation au sein des
assets et de les monter pour les intégrer dans une séquence. Les commandes affichées dépendent
de l'asset sélectionné.
108
conducteur
Programmation ou liste chronologique des scripts indiquant leur ordre de diffusion durant une émission
d'actualité.
Conducteur (affichage)
Affichage qu'un journaliste utilise pour éditer et créer des sujets.
D
Détails (volet)
Volet des affichages Utilisateurs et Paramètres système qui contient les informations et les paramètres
d'un élément sélectionné.
E
Éditeur de script
Section du volet Classeur/Sujet dans laquelle un journaliste crée et organise les éléments d'un sujet.
L'Éditeur de script est composé de quatre sous-sections : le formulaire du sujet, la liste des ordres de
lancement, le sujet et la timeline de séquence.
EED (envoi en diffusion)
Processus de transfert d'une séquence vers un périphérique ou un serveur de diffusion.
envoi en diffusion (EED)
Processus de transfert d'une séquence vers un périphérique ou un serveur de diffusion.
Envoyer (bouton)
Dans la barre de message, bouton sur lequel vous cliquez pour envoyer un message.
109
F
facette
Sous-rubrique d'un projet iNEWS ajoutant un niveau de granularité supplémentaire. Tous les sujets
en rapport avec une facette sont automatiquement associés au projet parent de cette facette. Voir
aussi projet.
fenêtre
Élément de base de l'interface utilisateur de l'application.
Formulaire du sujet
Section de l'Éditeur de script qui présente des informations sur le sujet dans des champs prédéterminés
par l'administrateur du système iNEWS pour chaque classeur de la base de données.
fournisseur d'authentification
Serveur qui vérifie les identifiants de connexion (nom d'utilisateur et mot de passe) d'un utilisateur et
autorise l'accès. Un administrateur de MediaCentral UX désigne un fournisseur d'authentification
pour les utilisateurs importés, tel qu'un serveur de domaine Windows.
H
historique des messages
Dans la barre de message, des boutons fléchés permettent de lire les messages récents.
Un chiffre apparaît lorsque vous avez plusieurs messages non lus.
I
indicateur de position
Barre verticale dans la timeline des médias qui indique l'emplacement de l'image affichée dans le lecteur
de médias. La timeline de séquence inclut également un indicateur de position qui peut être vertical
ou horizontal selon l'orientation du volet Séquence. Vous pouvez faire glisser l'indicateur de position
pour effectuer un scrubbing sur un clip ou une séquence.
indicateur de trim
Dans la timeline de séquence, marque qui apparaît au début ou à la fin d'un clip dans la colonne vidéo
ou audio lorsque vous placez le pointeur de votre souris au-dessus de cette zone. Vous pouvez effectuer
un trim simultanément sur la vidéo et l'audio, ou séparément pour créer un montage en L.
110
L
Lancer (volet)
Volet de l'application client à partir duquel vous pouvez accéder à divers emplacements. Ce volet affiche
les systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements de
stockage d'assets.
L'audio suit la vidéo
Paramètre audio permettant de définir le mappage audio d'une piste d'un clip de groupe afin
qu'il « suive » automatiquement tout changement de l'angle actif et bascule sur l'audio associé
au nouvel angle.
lecteur de médias
Section du volet Média utilisée pour visualiser un asset.
lecture J-K-L
Les touches J, K et L du clavier permettent de contrôler la lecture des médias et la navigation,
et ce à différentes vitesses. Cette fonctionnalité est également appelée lecture à trois boutons
ou lecture à vitesse variable.
liste de contacts
Dans la barre de message, liste d'utilisateurs iNEWS à partir de laquelle vous pouvez choisir
le destinataire d'un message.
liste d'ordres de lancement
Zone de l'Éditeur de script dans laquelle le journaliste ajoute ou modifie les ordres de lancement
et les événements de contrôle de machine, pour un générateur de caractères (CG) par exemple.
locator
Voir marqueur.
Log (affichage)
Affichage qu'un dérusheur ou un journaliste utilise pour voir et créer des marqueurs.
111
M
marqueur
Indicateur ajouté sur une image sélectionnée pour repérer un emplacement particulier d'un clip,
d'un sous-clip ou d'une séquence. Les marqueurs peuvent être de différentes couleurs et associés
à du texte saisi par les utilisateurs. Les marqueurs sont affichés dans la timeline des médias et leur
texte apparaît en incrustation dans le lecteur de médias. Appelé auparavant locator.
master clip
Objet média contenant des pointeurs vers des fichiers média stockant les données vidéo et audio
à proprement parler.
Match Frame (Faire correspondre l'image)
Fonctionnalité qui permet de charger un clip source dont une partie est contenue dans une séquence.
Media | Index
Moteur de recherche permettant aux utilisateurs d'effectuer des recherches sur un index centralisé
englobant plusieurs bases de données Interplay Production sur plusieurs zones. Voir aussi recherche
indexée.
Média (volet)
Volet de l'application client dans lequel vous pouvez voir et monter des assets média à l'aide
des commandes Média.
Media Distribute (affichage)
Un affichage qui propose différentes options de publication vers des plateformes multiples.
Cet affichage inclut les volets Message social, Sujet Web et Packages pour configurer la publication
des packages de médias.
MediaCentral Distribution Service (MCDS)
Service d'Interplay Production qui coordonne les tâches avec Interplay Production Services pour l'envoi
en diffusion.
MediaCentral User Management Service (UMS)
Un des services de la plateforme MediaCentral. Il offre la possibilité de créer et de gérer les utilisateurs
et les groupes, ainsi que d'authentifier les utilisateurs sur plusieurs systèmes.
112
menu de volet
Menu de commandes disponible dans chaque volet. Pour accéder au menu, cliquez sur le bouton
de menu du volet.
Messages (volet)
Volet de l'application client contenant une zone de message qui permet d'envoyer des messages texte
et des liens vers des assets média à d'autres utilisateurs de MediaCentral UX. C'est dans ce même
volet que sont répertoriés les messages reçus.
Message social (volet)
Volet de l'application client permettant de créer des packages de publication pour des réseaux
sociaux tels que Facebook ou Twitter.
métadonnées
Données descriptives d'un asset. Les métadonnées incluent les propriétés, les réservations,
les restrictions, ainsi que d'autres informations.
Métadonnées (volet)
Volet affichant les propriétés associées à un asset sélectionné dans la base de données
Interplay Production, telles que le timecode de début ou des commentaires.
Miniatures (volet)
Volet affichant des images de taille réduite d'un asset chargé dans le volet Média en mode Asset.
Les images sont affichées selon le timecode, les marqueurs, ou les deux.
mise à plat
Processus au cours duquel plusieurs pistes vidéo, pistes audio et effets sont combinés dans un nouveau
master clip avec une piste vidéo et un nombre de pistes audio réduit.
montage en L
Montage décalé entre deux clips dans lequel les transitions vidéo et audio ne sont pas simultanées.
La transition audio peut avoir lieu avant la transition vidéo, ou vice versa.
113
montage Frame Chase
Fonctionnalité qui permet de visualiser et monter des médias lors de leur capture à partir d'un flux
ligne ou d'un périphérique d'acquisition. Également appelé montage en cours de capture (EWC).
montage en cours de capture (EWC)
Voir montage Frame Chase.
N
NAT (natural sound)
Sons directs enregistrés lors du tournage de la vidéo, souvent captés par un microphone intégré à la
caméra. Comparer avec la définition de SOT (sound on tape).
Non assigné, groupe
Groupe par défaut utilisé pour la gestion des utilisateurs de MediaCentral UX incluant les utilisateurs
qui ont été supprimés d'un groupe et ne sont plus membres d'aucun autre groupe.
O
ordre de lancement
Objet d'un sujet iNEWS qui fournit des informations importantes à l'équipe technique ainsi que des
commandes de contrôle des machines pour des périphériques tels que des générateurs de caractères.
P
package
Dans Media Distribute, collection de texte (messages ou sujets), d'images, de vidéo et d'audio,
associés à un sujet iNEWS et à un master clip ou une séquence Interplay Production communs.
Packages (volet)
Volet de l'application client qui affiche un historique des packages prêts pour publication et déjà publiés.
Ce volet permet également de vérifier et d'approuver des packages soumis pour publication.
114
pagination
Paramètre système qui spécifie le nombre maximum d'éléments affichés dans le volet Classeur/Sujet ou
Projet/Sujet.
Paramètres (volet)
Volet de l'affichage Paramètres système depuis lequel vous pouvez sélectionner un groupe
de paramètres pour les consulter ou les modifier.
Paramètres système (affichage)
Affichage qu'un administrateur de MediaCentral UX utilise pour spécifier différents paramètres
de configuration.
plateforme MediaCentral
Infrastructure logicielle prenant en charge les produits et services MediaCentral.
Présentateur (mode)
Fonctionnalité de l'application MediaCentral UX pour tablette qui permet aux utilisateurs de consulter
les scripts d'une émission page par page, comme s'il s'agissait de scripts imprimés utilisés par les
présentateurs de programmes d'actualités.
Progression (volet)
Volet de l'application client dans lequel sont affichés la progression et le statut des processus
de MediaCentral UX tels que la mise à plat et l'envoi en diffusion des séquences.
projet
Terme iNEWS désignant un groupe de sujets classés par thème et permettant aux équipes travaillant
sur un thème particulier d'accéder à l'ensemble des informations pertinentes à partir d'un même
emplacement. Voir aussi facette.
Projet/Sujet (volet)
Volet de l'application client qui présente les contenus d'un projet, ses facettes et tout sujet associé.
115
R
recherche fédérée
Recherche qui exploite les capacités de la plateforme MediaCentral pour effectuer une recherche
globale sur l'ensemble des bases de données individuelles.
recherche indexée
Recherche qui interroge un index centralisé synchronisé avec plusieurs bases de données et capable
de trouver tout élément stocké dans l'index. La recherche n'est pas effectuée directement sur les
bases de données Interplay Production. Voir aussi Media | Index
Rechercher (volet)
1. Volet permettant à un utilisateur de rechercher des informations et des assets.
2. Volet de l'affichage Utilisateurs qui permet à un administrateur de rechercher des groupes
et des utilisateurs de MediaCentral UX.
restriction
Groupe de deux marqueurs qui identifient des clips dont l'utilisation est limitée d'une manière ou d'une
autre, par la gestion des droits de la propriété intellectuelle ou la conformité du contenu par exemple.
rôle
Ensemble de fonctionnalités, privilèges et affichages assignés à un utilisateur par un administrateur
de MediaCentral UX. Un administrateur peut créer des rôles MediaCentral UX basés sur la fonction
des utilisateurs au sein de leur entreprise.
S
script
Texte lu à l'antenne. Désigne également le contenu permettant d'organiser un reportage.
segment
1. Dans un conducteur, partie d'une émission diffusée entre deux coupures publicitaires.
2. Portion du corps du sujet ou de son texte. Un journaliste utilise les segments pour estimer
la durée de lecture du texte et l'intégrer entre les vidéos, l'audio et les ordres de lancement.
Plusieurs segments chronométrés sont combinés pour former le sujet entier.
3. Dans une séquence, portion de média contenue sur une piste.
116
sélecteur d'affichage
Liste de sélection de l'affichage au sein duquel vous souhaitez travailler.
sélecteur de piste
Dans le volet Audio, menu déroulant permettant de mapper une piste audio d'un clip de groupe
sur la piste audio correspondante des autres angles du clip de groupe.
séquence
Clips vidéo, audio et images, arrangés les uns à la suite des autres, quel que soit l'ordre. Voir également
séquence de base et séquence avancée.
séquence avancée
Séquence créée dans MediaCentral UX qui inclut une timeline avec une piste vidéo et un nombre
de pistes audio spécifié par l'utilisateur. Par défaut, ces pistes sont appelées NAT, SOT et VO et sont
destinées à être utilisées avec des sujets iNEWS. Toutefois, vous pouvez les renommer et utiliser
la séquence indépendamment d'un sujet iNEWS.
séquence de base
Séquence créée dans MediaCentral UX qui inclut une timeline avec une piste vidéo et une piste
audio. Cette unique piste audio représente toutes les pistes audio source. Il s'agit habituellement
d'une séquence simple (parfois appelée liste de conformation ou shotlist).
séquence de script
Série d'éléments vidéo, audio et d'images composée dans le volet Séquence et lue dans le volet
Média. Les séquences de script sont enregistrées dans la base de données Interplay Production
et peuvent être envoyées à un périphérique de diffusion.
séquence en lecture seule
Séquence que vous pouvez ouvrir à partir d'un dossier Interplay Production, mais qui ne peut être
ni modifiée ni enregistrée car vous ne disposez pas d'un rôle avec droits en lecture/écriture sur le
dossier. Vous pouvez lancer la lecture de la séquence mais ne pouvez ni l'éditer, ni l'enregistrer.
Voir aussi séquence non éditable.
séquence non éditable
Séquence créée dans Media Composer ou une autre application de montage Avid et qui ne peut
pas être modifiée dans MediaCentral UX, une séquence incluant des effets rendus par exemple.
Les séquences non éditables apparaissent en rouge foncé sur la timeline de séquence.
Voir aussi séquence en lecture seule.
117
Séquence (volet)
Volet dans lequel vous pouvez travailler avec des clips vidéo et audio pour créer ou éditer une
séquence. Vous pouvez associer une séquence à un nouveau sujet en tant que séquence de script
ou l'enregistrer en tant qu'asset indépendant dans une base de données Interplay Production.
séquence simple
Voir séquence de base.
shuttle
Méthode de visualisation des médias à une vitesse inférieure ou supérieure à la lecture en temps
réel. Dans MediaCentral UX, vous pouvez utiliser les touches J, K et L pour effectuer un shuttle
sur un clip ou une séquence.
Sortie (mode)
Si vous cliquez sur le bouton Sortie du volet Média, vous pouvez voir les médias de la séquence
actuellement chargée et utiliser des commandes spécifiques aux séquences, notamment pour les
voice-overs. Comparer avec la définition de Asset (mode).
SOT (sound on tape)
Sons seuls enregistrés avec la vidéo, souvent captés par un autre microphone que celui intégré
à la caméra. Comparer avec la définition de NAT (natural sound).
sous-clip
Clip créé en insérant un point d'entrée et un point de sortie dans un master clip, puis en enregistrant
les images comprises entre ces points. Les sous-clips ne contiennent pas de pointeurs vers les fichiers
médias. Ils pointent vers le master clip, qui lui-même pointe vers les fichiers médias.
sujet
Compilation d'éléments qui inclut le script envoyé au téléprompteur et lu à l'antenne, tous les médias
vidéo et audio diffusés avec le script, ainsi que les ordres de lancement et instructions de contrôle
de machine associés au sujet. Un sujet peut également être créé sous la forme d'un reportage organisé
selon le script.
Sujet (affichage)
Affichage qu'un journaliste utilise pour éditer et créer des sujets qui comportent de la vidéo
et de l'audio.
118
Sujet Web (volet)
Volet de l'application client permettant de créer des packages de publication pour des systèmes
de gestion de contenu Web.
T
timeline de média
Dans le volet Média, représentation graphique de la longueur et de la durée d'un asset ou d'une
séquence.
timeline de séquence
Zone du volet Séquence qui accueille les clips vidéo et audio. La timeline de séquence inclut
une piste vidéo, une ou trois pistes audio et une piste de timing.
U
User Management Service (UMS)
Voir MediaCentral User Management Service (UMS).
Utilisateurs (affichage)
Affichage de gestion des utilisateurs de MediaCentral UX qu'un administrateur de MediaCentral UX
peut utiliser pour importer, créer et gérer les utilisateurs et les groupes.
V
Voice-over (commandes)
Commandes qui permettent d'enregistrer un voice-over et d'ajuster son volume.
volet
Section de l'application Web MediaCentral UX. Une zone contient un ou plusieurs volets et peut
accueillir plusieurs volets superposés, leurs noms apparaissant alors sur des onglets sur lesquels
l'utilisateur peut cliquer pour y accéder.
119
Z
zone
Section de l'application Web MediaCentral UX. Vous pouvez personnaliser l'application en réduisant
ou en augmentant le nombre de zones. Également appelé zone de volet.
zone de dépôt
Partie d'une zone dans laquelle vous pouvez déplacer un volet. Chaque zone possède cinq zones de
dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
zone MediaCentral
Une zone MediaCentral est formée de la configuration suivante :
•
Un serveur MediaCentral ou une grappe de serveurs MediaCentral
•
Un moteur Interplay | Production, une base de données iNEWS, ou les deux
•
Un ou plusieurs systèmes de stockage ISIS
Par défaut, un système MediaCentral est configuré comme une seule zone. Les organisations de grande
taille peuvent combiner deux systèmes à zone unique ou plus pour former un environnement multizone.
120
Index
A
Administrateur
affichages disponibles 11
compte par défaut 11
affichages
accès 55
administrateur 11
Paramètres système 13
Utilisateurs 49
AirSpeed Multi Stream
envoi vers 27
Arborescence des utilisateurs, volet
description 50
Avid
services de formation 10
support en ligne 9
C
connexion 12
D
délai d'expiration de session
configuration 20
Détails, volet
affichage d'informations dans 88
E
environnements multizone
gestion 56
envoi en diffusion (EED)
basculement entre plusieurs serveurs ICDS 31
configuration 26
description 27
exemples de profils 37
Long GOP à résolution mixte 31
profil 33
workflow Long GOP 29
workflows 27
Envoi en diffusion, paramètres 14
F
fichier de log 92
fournisseur d'authentification
spécification 60
G
Général, paramètres 14
groupes
ajout à 72
création 68
description 53
gestion 59
modification des détails 68
recherche 89
suppression 76
suppression de l'appartenance à un groupe 71, 72
I
iNEWS, paramètres 14
Interplay Production
configuration des paramètres dans Interplay
Administrator 44
configuration des paramètres dans MediaCentral 14
Interplay Production Services
description 27
Interplay Transcode, service
description 27
Index
R
Interplay Transfer Engine
description 27
IPUMUtils.exe, utilitaire 103
recherche
d'utilisateurs ou de groupes 89
Rechercher, volet
dans l'affichage Utilisateurs 89
Répartiteur de charge, paramètres 14
résolution des problèmes 9
résolutions multiples
configuration 18
rôle
assignation 85
création 84
définition 77
licences et affichages par défaut 78
suppression 84
L
Lecteur, paramètres 14
licences
affichages disponibles 78
assignation aux rôles 84
assignées aux rôles 78
types 78
M
MediaCentral Distribution Service
description 27
MediaCentral User Management Service
description 53
messages
configuration de l'archivage 22
configuration du transfert d'e-mails 25
Messages et partage, paramètres 14
Modules 14
mot de passe
modification 77
MultiRez, bouton 18
S
séquence
envoi en diffusion 26
Service de diffusion, paramètres 14
services de formation 10
sessions actives
affichage 90
fermeture 90
STP Encode, service
description 27
support en ligne 9
N
T
Non assigné, groupe 75
taille maximum du proxy vidéo 18
Transcode, service
description 27
Transfer Engine
description 27
P
paramètres système
configuration 13
Paramètres système, affichage 14
Production Services
description 27
proxy vidéo
taille maximum 18
U
User Management, service
description 53
utilisateurs
ajout à un groupe 70
création 66
description 53
gestion 59
Q
qualité d'image
configuration 18
122
Index
importation 60
modification des détails 66
modification des mots de passe 77
recherche 89
suppression 76
suppression de l'appartenance à un groupe 70
Utilisateurs, affichage
description 50
ouverture 49
utilitaires de gestion des utilisateurs
options 103
W
Windows, domaine
importation d'utilisateurs depuis 60
Z
zone ICS
description 50
zones
gestion 56
utilisation 56
zones MediaCentral
configuration 58
gestion 56
utilisation 56
123
Avid
Support technique
Informations sur les produits
75 Network Drive
Burlington, MA 01803-2756
États-Unis
Visitez le centre d'assistance en
ligne à l'adresse
www.avid.com/support
Pour des informations sur la société ou
les produits, visitez le site Web
www.avid.com

Manuels associés