Sencor SSS 4200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Sencor SSS 4200 Manuel utilisateur | Fixfr
0000000000000 1 90000000000000000000000°20000002°000000000000
0000000000006 Let's live! )00000000000000000000¢ 100 900000000000
0000000000000 00000000000000( ~~200¢ ve 200000000000
0000000000000000000000000000000000000 > 000000000000
0000000000000000000000000000000000000. _ 1000000000000
00000000000000000000000000000000000008 $00: И 0000000000000
00000000000000000000000000000000000000. eee “ 0000000000000
000000000000000000000000000000000000000 -« ° 0000000000
000000000000000000000000000000000000000. 2000000000
000000000000000000000000000000000000000 0000000000
000000000000000000000000000000000000000 0000000000
000000000000000000000000000000000000000 ~00000000
00000000000000000000000" - < «200000 — 2000000
00000000000000000000000 =; ~e000
00000000000000000000000 00
00000000000000000000000 )00
00000000000000000000000 Bee
0000000000000000000000¢ 200
00000000000000000000006 0.00
00000000000000000000006 0008
0000000000000000000000¢ еее
0000000000000000000000¢ 000
00000000000000000000006 )000
00000000000000000000006 DO00
00000000000000000000006 2000
0000000000000000000000¢ 9000
0000000000000000000000¢ 0000
0000000000000000000000/ 0000
0000000000000000000000 0000
000000000000000000000 )0000
000000000000000000000 40000
000000000000000000000 ‚ФФФтттттч ] „= „Фо
000000000000000007 300000000 0000 0000000000000000
00000000000000000 )00000000 00000... 10000000000000000
000000000000000000 ww... )000000006 00000000000000000000000000
000000000000 000000000000000000000006 vv 90000000000000000000000000
0000000000000 00000000000000000000000000000000000000000000000000000°
DIGITALIS AUDIORENDSZER
BLUETOOTH-SZAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SSS 4200 HU
в
Tartalom I’
Tartalom
1. Fontos biztonsági utasitásoK............ einer Deere Deere 2
JellEMZÔK TT eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee ea, 5
L@fFÔS …...…........ eee ces rer rar rare carre rare rar rene rene racer ee eee ae ee eee eee ee 6
3.1. FelsSÖö Dane er eee secs 6
3.2. HÉllOD: EEE EEE e rene see se sera eee /
HAS ZN BLA cee eee eee eee eee eee eee eee eens 8
41. Kezelés és tuzembeállitás ...................... eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee 8
4.2. Csatlakoztatás és UZemeltetés............ eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee ere, 8
4.3. HangszínszabálUyzó............ eee er reee ener reee nero. 1
4.4. Mikofon hasznaleta eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee 11
4.5. Hangkiemelési funkció használata.......... mee De Dee nes cn ces 12
2. Hibaelháritás..................... eee era eee eee eee eee eee eee eee eee ee ee ee eee eee ee 13
6. MÜSZakKIi BAAEOK eee eee eee e eee eee eee eee eter eee eres 14
HU 1
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
HU Fontos biztonségi utasftésok
Nyilatkozat
Fenntartjuk a jogot a jelen útmutató elózetes bejelentés nélkuli megvaltoztatásara,
módositására és fordítására. AjánUuk, hogy a fentiek miatt rendszeresen látogassa meg
a weblapunkat, ahol mectalálja az útmutató legújabb változatat.
1. Fontos biztonsági utasitások
Általános biztonsági utasitások
* Az utmutatot olvassa el. Tartsa be az utmutatéban lelrt elófrásokat.
* Vegue figyelembe a figyelmeztetéseket.
« Az utasitasokat tartsa be.
* À készülékhez kizérôlag csak a guérté éltal ajénlott kiegészitéket és tartozékokat
hasznaljon.
- Akésziilékre nyilt langot (pl. égó gyertuát) ráhelyezni tilos.
* À készülék mérsékelt égüvi nasznélatra készült.
< À készülék guéärtôja vagy eladója semmiluen felelósséget sem vállal azokért
a közvetett vagu küzvetlen kérokért, amelyeket a készülék helytelen, és az
Útmutatóban lefrt utasitasoktól eltéró telepítése, beállitása, használata, karbantartása
és tisztitása okozott.
* À készüléket 6vja az ütésektél, leeséstól, Utkozéstól, rázástól, rezgésektól,
nedvességtól és portól.
+ Miel6tt engedélyezné a készúlék használatát guermekeknek, a guermekeket koruknak
megfelelóen tájékoztatni kell a készúulék biztonságos és megfeleló használatáról.
Telepités, üzemeltetés
* À készüléket a hasznélati utasftésban lefrtak szerint telepitse.
* À készülék kôrül hagujon szabad heluet a levegé megfelelé éramléséhoz.
A készuUlékból kibocsátott hót ez az áramló levegó szállitja el. A szellózónuilásokat
ne takarja le, ellenkezó esetben a készúulék a túlmelegedés kdvetkeztében
meghibásodhat. Biztosítsa, hogy a szellózónuilások ne leguenek eltakarva, pl.
üjséggal, teritdvel, fuggonnyel stb. Tartsa be a hasznalati Utmutatéban ismertetett
telepitési utasftésokat.
* À készüléket ne tegue ki kôzvetlen napsütés hatésénak, illetve ne helyezze
hóforrások, pl. radiátor, hócseréló, hósugárzó, kályha stb. illetve meleget kibocsato
eguéb készúlékek (pl. erósitó) kozvetlen kozelébe. A magas hómérséklet jelentós
mértékben csäkkenti a készülék és az abban talélhaté elektronikai alkatrészek
tervezett élettartamét. À készüléket ne hasznélja és ne tárolja nuflt léng kôzelében.
- À késziiléket nem szabad csepegô, früccsenô vagy folyéviz hatásának kitenni, továbbá
a késziilékre ne helyezzen folyadékkal teli edényt (pl. vazat). A készuléket védje
a csepegó, froccsenó vagy folyó eguéb folyadékoktél, a készüléket nedves vagu vizes
helyiségben ne hasznälja és ne térolja. À készüléket szabadban ne hasznélja. À fenti
utasitások be nem tartésa éramütést vagy tÜzet okozhat.
* À készüléket viz kôzelében ne hasznélja.
2 HU
É Revision 09/2018
Copuright © 2018, Fast CR, a. s. visio
Fontos biztonségi utasitésok I’
Ne próbálja meg kiiktatni a csatlakozódugó védelmi funkcióját. Amennyiben
a csatlakozódugót nem tudja a fali konnektorba dugni, akkor valószinúleg a konnektor
régi tiípusú. Villanyszerelóvel cseréltesse Ki.
À készüléket csak a tipuscimkén feltüntetett tépfeszültség értékeivel megeguezé
hálózathoz szabad csatlakoztatni.
Ugueljen arra, hogy a hélézati vezetékre senki se lépjen ré, külônäsen a készülékbél
(adapterból) vagy a konnektorbél kiéllô részre. À hélézati csatlakozôdugé (adapter)
leguen kónnyen hazzáférhetó és kihúzhato.
A készúléket a hálózati csatlakozódugó (adapter) kihúzásával feszúltségmentesítse.
Amennuiben a készuléket hosszabb ideig nem hasznalja vagy vihar van, akkor
a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból.
À készüléket ne vigue hideg helyiségból meleg heluiségbe (vagy fordítva), továbbá
рага5 levegójú helyre. A készulék alkatrészein a levegó páratartalma lecsapódhat,
ami rôvidzérlatot vagu a készülék ideiglenes mükädésképtelenségét okoznatja.
llyen esetben a készuléket haguja meleg levegójú és jól szellóztetett helyiségben
1-2 óra hosszat bekapcsolás nélkul. A csapadék elpárolgása után a készúulék ismét
hasznélhaté. Külônäsen hideg idében (télen) tartsa be az elézô utasitést.
À készülék guértôja vagu eladéja semmilyen felelésséget sem véllal azokért
a kôzvetett vagu küzvetlen kérokért, amelueket a készülék helutelen, és
a Utmutatoban lefrt utasitésoktél eltéré telepitése, beéllitésa, hasznélata,
karbantartésa és tisztitésa okozott.
Szerviz és karbantartas
Túz és éramütés megelézése érdekében a készulék burkolatat ne szerelje le,
a készulékben nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a felhasznald — megfeleld
felszerelés és felkészültség nélkül — megjavithatna. À készülék beéllitését és javitését
bizza markaszervizre.
Amennuiben a készülék hasznélata kôzben szokatlan jelenségeket észlel (példaul izzd
szigetelés jellemzó szagát vagy fustot stb.), akkor a készüléket azonnal kapcsolja ki,
húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és a készuléket addig ne használja, amíg
azt a mérkaszerviz szakembere le nem ellendrizte.
À készülék javitését bizza szakszervizre. Amennuiben a készülék vagu a nélézati
vezetéke megsérült, a készülék leesett, abba folyadék vagy idegen térgy került, illetve
esÓ vagy nedvesség hatásának lett kitéve, továbbá ha a készülék nem mÜkôdik
megfelelóen, akkor azt vigye márkaszervizbe.
À készülék tisztitésa, mozgatésa és karbantartésa elétt a készüléket a hélôzati
vezeték kinûzéséval feszültségmentesitse.
A készuléket csak száraz és puha ruhával tórólje mec.
À készülék tisztitásához durva és karcoló tisztitóanyagokat, drôtszivacsot, vagu
karcolé felületd szivacsot, benzint, oldószereket vagy más hasonló készitménueket
használni tilos.
HU 3
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
HU Fontos biztonségi utasftésok
(AN FIGYELMEZTETES
Az dramiitések és tiizek megeldzése érdekében a késziiléket ne tegye ki esd és
nedvesség hatásának.
(AN FIGYELMEZTETÉS
Az elemeket ne tegye ki magas hómérséklet hatásának pl. azt ne tegye napsiitótte
helyre, vagy nyilt lang kdzelébe.
USB alizat, megjegyzések a használathoz
Az USB memériaeszkôzt käzvetlenül az USB aljzathoz kell csatlakoztatni. A biztonságos
és zavarmentes adatétvitel érdekében ne használjon USB hosszabbitó kábelt.
Az elektrosztatikus kisulések a készulék hibás múkodését okozhatják. lluen esetben
a készüléket indítsa újra.
USB eszktz használatba vétele elótt ellenórizze le a készulékkel való kompatibilitást, az
átviteli sebességet, valamint az olvasás és frás sebességét.
A maximális olvasási sebesség eléréséhez a tárhely leguen tóredezettségmentes.
Használjon FAT32 fájlrendszert, egy szakaszt, védelem nélkul. Amennuiben a memoria
eszkúzról való olvasás nem folyamatos, akkor nem kivánatos jelenségek léphetnek fel,
peldaul keprészek vagy teljes képek kiesése, szaggatott vagy hiányos hang, legrosszabb
esetben a lejátszási múvelet megszakad. A csatlakoztatott memória eszkoz váratlan
viselkedése (virusok, karos szoftverek stb. hatása) a készulék múkodésében zavart okozhat
(csak újrainditással helyezhetó ismét tizembe).
USB csatlakozo PLAYBACK szabvany tipusu, és nem képes nagy kapacitású USB
eszkozok (példaul mereviemez-meghajtok) toltésére. llyen eszkozok esetében
a térolôeszkôzäket sajat adapterról üzemeltesse.
À készülék fejlesztése sorén tôrekedtünk a memériaeszkôzäkkel valôé maximalis
kompatibilitdsra. Az USB eszkozok sokfélesége miatt azonban nem tudjuk garantalni az
0sszes USB eszkozzel vald kompatibilitast. Amennuiben a problémak nem szdnnek meg,
akkor használjon más memóriaeszkozt.
A CHARGING USB-csatlakozó úgy van kialakitva, hoguy feltältse az eszkäzôket
(legfeljebb 2,1 A), de nem tud zenét lejátszani.
FIGYELMEZTETÉS! Ne nuissa ki. À készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket,
amelyeket a felhasznadlod is megjavithat vagy kicserélhet. A készülék
javitasat bizza a markaszervizre.
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket kendanyaggal megkenni tilos!
FIGYELMEZTETÉS! A készúléket sima, vizszintes és stabil felúletre állitsa fel.
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket ne tegue ré més elektromos készülékekre.
NYILATKOZAT: A gyártó fenntartja magának a jogot az útmutató elózetes bejelentések
nélküli megváltoztatására.
4 HU
3 Revision 09/2018
Copyright © 2018, Fast CR, a. s.
Jellemzók но
2. Jellemzók
KoszónjUk, hogy a mi termékunket választottal Az audiorendszer a ktilónbozó forrásokból
származó, eróteljes, kiváló minóségú hangzáshoz és a fénuyhatásokhoz való kisérethez
készült. Szobanémérsékleten tôrténé nasznélatra szant, csepegd folyadékok vagy
nedvességtartalom nélkül. Olvassa el a nasznélati utasftést a megfelelé hasznélat
érdekében. À Hasznélati utasitést tegue el késóbbi felhasználásra.
< Er6s 4-szeres digitélis erôsité a teljes hangzésért
+ Robusztus konstrukciô
< Hangétvitel Bluetooth technolôgia segitségével
* Line bemenet
* URH radio
+ USB nuflésok
» Mikrofon bemenetek
+ Equalizer presetekkel
A csomagoläs a késziiléken kivül a következöket tartalmazza
Jelen használati útmutató Hálózati vezeték
—
Antenna
HU 5
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
3. Leiras
3.1. Felsd panel:
DAWN
N
8 9 10 11 1213 14
Mikrofon bemenetek (jack 6,3 mm)
GUITAR bemenet (jack 6,3 mm)
Mikrofon-nangeré beéllitésa
ECHO
DJ EFFECT — / külänbôzé DJ hatás kiválasztása a Master Volume gombbal
Elózó (PREVIOUS) gomb, az FM-tuner esetében a korábban tárolt elóbeállitások
a alacsonyabb szamuak
Play/Pause gomb (Lejétszés/Szünet) — média, FM rádió lejétszásához, sáv
kereséséhez és a talált állomáok mentéséhez, Bluetooth esetén a hosszabb nyomva
tartés lecsatlakoztatja az aktuálisan csatlakozó forrást
BASS (nagyon erós basszushang bekapcsolása)
Kovetkezó (NEXT) gomb, az FM-tuner esetében a korábban tárolt elóbeállitások
a magasabb számúak
BT — Bluetooth kozvetlen választása
7
Allapotkijelzó
6 HU
Revision 09/2018
Copyright © 2018, Fast CR, a. s.
12. VOCAL (ON/OFF) - az eredeti ének részleges elnyomása a zenében a mikrofonon
tärténé énekléshez
13. TWS/PARTY CHAN - rôvid megnyomásaval kiválaszthatja a lejátszani kivánt
csatornakat (LEFT/RIGHT/STEREQ), hosszan nyomja be és ki a két audio rendszer
vezeték nélküli csatlakozését
14, Kapcsolôgomb (Készülék Be/Standbu)
15. EQ (BALANCE-FUNK/ROCK/JAZZ/SAMBA/POP) gomb
16. SOURCE (Hangforrás kiválasztása) — ciklikus választás a BT, USB, FM, LINE, AUDIO
kozott
17. AUTO DJ - 3 automatikus hanghatás választása a zene jellege szerint
18. LIGHT (fényhatds valasztasa) — nyomja meg a gombot, ha tobb effekt kozúl szeretne
vélasztani, pl. állitsa le, hosszan nuomja meg a gombot a hátsó és az alsó világitás
elhalvánuitásához
19. GUITAR VOLUME (gitár-bemenet hangereje)
20. Sztereó vonal bemenet (Mini jack 3,5 mm)
21. Port USB A PLAYBACK (zene lejatszasahoz)
22. Port USB B (CHARGING) kizárólag tóltéshez
23. MASTER VOLUME (Hangerószabályozó gomb) - úgynevezett végtelenttett
potenciométer, nincs nulla pozicigja. A hangeró pillanatnyi értékét a kijelzé mutatja,
pl. , VOL 12”. A hangeró gomb tartoménua 40 érték.
3.2. Hatlap:
e 3
2
3
—
FM antenna csatlakozó
2. AUDIO IN (IN) - cinch konektorok az AUDIO
bemenetnél
3. AUDIO IN (OUT) - cinch konektorok az
AUDIO kimenetnél
4. Aljzat a hálózati vezeték csatlakoztatásához
HU 7
Copuright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
HU Használat
4. Használat
4.1. Kezelés és iizembeállitás
A kdnnyebb moazgás érdekében az audiorendszer a hátsó falánal két kerékkel és egy nagy
fogantyúval van ellátva (3x).
A felsó panelen a hátsó részben egy modern zenefoarrások tárolásához való méluedés
található — mint pl. tablet vagy mobiltelefon. Elrakas eldtt guózódjón meg arról, hogy
a forrés a nufläsban erésen tart és üzemelés kôzben nem esik ki.
A hátoldalon kulonálló, kerek bassreflex kimenetek vannak a két basszus hanszórótól.
Ezek a membrán hátsó részéról hasznosíitják a basszus energiát. Az optimális hatákonuság
érdekében elengedhetetlen, hogy a basszreflexszek ne legyenek letakarva, tomitve vagy
az audiorendszer ne legyen hozzétolva a falhoz. Uzemeltetés esetén tavolitsa el a faltol
min. 10 cm, a legjobb azonban 20 cm.
4.2. Csatlakoztatás és iizemeltetés
A kábelek csatlakoztatását végezze kikapcsolt audiorendszer mellett Standby
Uzemmódban. Igyekezzen minóségi kábeleket használni. A bemeneti és csatlakozási
helyeket mechanikusan ne eróltesse túl. A csatlakozás után kapcsolja be az
audiorendszert az @ megnuoméséval.
Hangeró beállitási tanácsok
clózóleg állitsa be a hangerót a jelforráson vagy az audiorendszeren minimumra, majd
fokozatosan emelje a kivánt szintre. Elózze meg a túl hangos hangeró miatti kellemetlen
meglepetéseket a nem megfeleló beállitások miatt. A hangerót úguy állíitsa be, hogy
a hangszóróból tiszta hang hallatsszon, a nagy hangeró torzítást okozhat. A kulsó
jelforráson se hagujon túl atacsony hangerót, mivel az audiorendszer jel nélkúlinek
érzékelheti és az audiorendszer idébeni kikapcsolését aktivélhatja.
4.2.1. LINE IN bemenet
À LINE IN bemenetbe 3,5 mm minijack dugéval tudja csatlakoztatni a külsé sztereofon
analóg jelet, mint pl. MP3 lejátszó, mobiltelefon, stb. Nuomja le ismételten a SOURCE
gombot, amíg meg nem jelenik a , LINE” a kijelzón.
4.2.2. AUDIO IN bemenet, AUDIO kimenet, PARTY méd
Az Audio bemenet az RCA/Cinch konnektorokkal a készulék hátulján található, és mind
a kUlsó jelforráshoz, mind a kábeles csatlakozáshoz a mésodik SSS4200 rendszerhez
használható. A PARTY gombbal azt is meg lehet határozni, hogy egy rendszer csak a bal
oldali csatornát (LEFT), a második jobb oldali csatornát (RIGHT) vagy mindkét csatornát
(STEREO) használja lejátszáshoz.
8 HU
3 Revision 09/2018
Copyright © 2018, Fast CR, a. s.
Hasznalat I’
4.2.3. Bluetooth adatátvitel
7
Ujra nyomija le a SOURCE gombot, amennyiben a kijelz6n meg nem jelenik
a BLUETOOTH felirat. A hangszórókbol rovid hang hallatszik, és a kijelzón megjelenik
a NO BT felirat (nincs Bluetooth kapcsolat aktiv).
Kapcsolja be a Bluetooth-t az eszkôzôn (telefon, tablagép), és valassza ki az SSS 4200
készüléket a keresdeszkôzôkrél tôrténé pérositéshoz. Amennuiben a berendezésnek
szüksége van pérosité kôdra, adja meg a OO00. Az eszkôz nitelesitését kôvetéen
létrenozza a Bluetooth-kapcsolatot, az audio rendszer megjelenik a BT kijelzén, és rôvid
zenet jatszik le. Ha a parositast tudatosan nem vélasztja le az eszküzôn, a kôvetkez6
bekapcsolaskor a két eszkozt mar nem kell újrapárosítani, amennyiben mindketté
Bluetooth Uzemmaodban lesz, rovidesen automatikusan csatlakoznak és a kijelzén Ujra
megjelenik az tizenet és lejátssza a dallamot. Ez általában akkor érvénues, ha az utolsó
csatlakoztatott eszkoz az On készulékén az audiorendszer volt, vagy annak adott prioritást.
Az esetleges eltérések miatt keresse a csatlakoztatott hasznalati utasitasat.
Aktiv Bluetooth kapcsolat esetén a megfelelóen felszerelt eszkdzzel, az audiorendszer
alapvezérléshez hasznalja a PLAY/PAUSE, PREV, NEXT gombokat és inditsa el
a lejátszást, az ugrást a kovetkezóhoz, elózóhez.
TWS Kapcsolés (True Wireless Stereo)
Két SSS 4200 renaszer kúzott létrenozható a TWS-szolgáltatások vezeték nélkUli
kapcsolata.
< mindkét bekapcsolt rendszeren egyszerre nyomja meg, és tartsa nyomva a TWS
gombot, a TWS üzenet megjelenik a kijelzôn.
« haszndlja a NEXT / PREVIOUS gombokat egy HOST rendszer (vezérló, balra) és
a másikon SLAVE (slave, jobbra) kivalasztasahoz. Varjon egy percet a kapcsolatra,
amíg a kijelzén a csillagok mar nem villognak.
* csatlakoztasson egy Bluetooth-eszkdzt a lejétszéshoz és a lejdtszds megkezdéséhez,
a rendszer lejatszasvezérlese ugyanugy mukodik, mint a BT-lejatszas egy rendszeren.
* a IWS múvelet befejezéséhez nyomja meg Ujra a TWS gombot
A FIGYELMEZTETÉS:
A PLAY/PAUSE gomb hosszan tartó lenyomása Bluetooth üzemmédban az
éppen aktuélis Bluetooth csatlakozas levalasztasat jelenti, pl. amikor Uj eszkozt
kiván csatlakoztatni.
Megjeguzés
A Bluetooth adatátvitel hatótávolsága kb. 10 méter, de a hatétévolség fÜgg
a kdrnuezettól és a zavarásoktol is. Ezért a berendezést a lehetó legkúzelebb tartsa az
audiorendszerhez.
A forrás hangjénak hangereje (az On berendezésén) a Bluetooth rendszerhez általában
més beéllitésoktél függ. À kielégité lejátszáshoz állítsa maximumra vagu a maximum
| közeleben es a lejätszäs hangerejét kizárólag a audiorendszeren szabályozza.
HU 9
Copuright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
HU Használat
4.2.4. Lejátszás USB-ról
USB-port a média beheluezése és az USB bemenet kézi kivélasztésa utén az
audiorendszer megkeresi a csatlakoztatott memóriát, és az elsó zenei fájl elindul. Ha
a memória nem tartalmaz lejátszható fájlokat, a kijelzón a ,NO FILE” jelenik meg. Annak
ellenére, hogy a készúlék guakorlatilag végtelen számú fájlt is képes kezelni, javasoluk,
hogy a számokat rendezze mappákba. A mappákba rendezéssel jobban áttekinthetóvé
válik a memória tartalma.
Megjegyzés:
À portok és a nuflésok kontaktjait tartsa tisztán. Az adatátvitel minésége függ
a csatlakozésok tisztaségétél is.
A TAJEKOZTATAS AZ USB-N KERESZTULI TAPELLATASRA
A PLAYBACK USB port úgy van kialakitva, hogy megfelelóen lefedje
a csatlakoztatott eszkäzük mûkôdési veszteségeit, és képes a csatlakoztatott
eszkozoket a szabvanyos szintre, azaz 500 mA tólteni. Amennuiben az eszkôz
mukodtetéséhez 500 mA-nél naguobb éramra van szükség, akkor a kúlsó
eszkozt saját tápeguségról (pl. adapter) lássa le tápfeszúltséggel.
A CHARGING USB-csatlakozó úgy van kialakitva, hogu feltóltse az eszkozoket
(legfeljebb 2,1 A), de nem tud zenét lejátszani.
A TAJEKOZTATAS A KOMPATIBILITASROL
A kompatibilitásra való torekvésunk ellenére eléfordulhat, hogy nem minden
USB memóriával lesz kompatibilis a készülék. Ha a készülék nem ismeri fel
a memóriát, akkor azt számitógépen formázza meg (FAT/FAT32 fajlrendszerrel),
majd ismét próbálja ki a memériét a készülékben. Amennuiben a probléma nem
szünt meg, akkor ezt a memériét mar tobbé ne csatlakoztassa a készulékhez.
Vegye figyelembe, hogy a memoridk élettartama sem veges, illetve a memériékra
kedvezótlenútil hat a magas hómérséklet, vagy a jelentós hómérséklet
ingadozés, illetve a nedvesség stb. Ne csatlakoztasson a készülékhez olyan
USB memériékat, ameluek speciélis zérakat, rejtett féjlokat vagu lezárt részeket
tartalmaz, illetve amelyeken virus lenet. Amennuiben lejétszési nenézségek
merülnek fel, vonja ki a memôriaeszkôzt a nasznélatbél, egészen addig, amig
а rendszer le nem all és nem lehet a továbbiakban vezérelni (azaz lefagu),
kapcsolja ki az audiorendszert, kapcsolja ki a tápkábelt a hálózati konnektorból,
vegue ki a memóriát és az audiorendszert normálisan kapcsolja be.
10 HU
É Revision 09/2018
Copuright © 2018, Fast CR, a. s. visio
Hasznalat I’
4.2.5. URH rádió
A SOURCE tobbszóri megnyomásával válassza ki a RADIO üzemmédot. À kijelzôn
a behangolt frekvencia látható. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a (FREQ SELECT)
és a (CH SELECT) kozotti valtashoz, nyomja meg hosszan a PLAY/PAUSE gombot az FM
sáv (AUTOSCAN) kereséséhez, és elegendó jelet tárolva akér 30 elóre beállított állomás
téroléséra. Bizonyos beéllitésok üresek lenetnek, vagu zÜgést generélhatnak stb. Ezek
interferenciék, példéul olyan nem beéguazott szémitôgépek, ameluek FM-sugérzéssal
jellemezhetók. Ha befejezte a szkennelést, az NEXT és REV gombok kózótt átugorhat
a preferenciék käzôtt, vagu fokozatosan csbkkentheti/novelheti a frekvenciákat a FREQ
SELECT Uzemmódban. A jobb vétel miatt húzza ki az audiorendszer hátoldalán található
antennát.
4.3. Hangszinszabalyzé
Az audio rendszer belsó kiegyenlitóvel van felszerelve. Bármelyik 5 tárolt mód kózúl
vélaszthat. Ezeket az zemmódokat ktilónbozó zenefajtákra készitették eló és a tipikus
zenékrôl nevezték el (POP FUNK, ROCK, JAZZ, SAMBA). Próbálja ki az ekvalizér
beallitasait az Onok igénuei és a lejétszott zene alapjan. A tovabbi frekvencia-beallitasok
nélkúuli beállitás a BALANCE.
4.4. Mikofon használata
Ha kommentárt fúzne a lejátszott zenéhez vagy Karaoke énekléshez az audiorendszerhez
Két eguenértékú monofón dinamikus mikrofont csatlakoztathat 6,3 mm asszimetrikus
jack csatlakozóval. A mikrofonok hangerejét egy kúlónleges potenciométer állítja be
a mikrofonbemenetek alatt jelzett minimumokkal. Néhány esetben (pl. Karaoke) lenetóség
van arra, hogy a mikrofon hangjához ismétlést/teret az ECHO-renaszer bekapcsolásával.
Megjegyzés:
Használjon minóségi mikrofonokat, elsósorban kábeleket. A mikrofon guence jelei
erósen felerósitik és bármilyen hiba felerósített zajként, brummoagásként, sipolásként,
csattogásként, stb. hallható.
Tipp
A mikrofonok hangerejét óvatosan állítsa be, mindig minimum fetól. Hogy
megakadalyozzak a nem kivant visszajelzést (Feedback), ami nagyon zavaró hangos
za) attôl, hogy a mikrofon hangja felerósódik, a hangszórón keresztúl sugározva, majd
ismét felerósódik, stb. egészen addig, amíg a hangos visszajelzés lefedi a zene teljes
hangját. Ennek kikúuszóbolése érdekében: csókkentheti a mikrofon bemenetének
hangerejét, és elhatárolhatja a mikrofont a hangszórókból. Továbbá jobb minóségú
Mikrofonok használata megfeleló iránuithatósággal. A visszajelzés tekintetében a gómb
jellegú mikrofonok (omnidirectional), a legjobb a nyocas jelleg (bidirectional), majd
_ pedia a vese/kardioid jellegú (cardioid), esetleg speciális, hiperkardiod, grádens.
HU 11
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
HU Használat
4.5. Hangkiemelési funkció használata
Hangosító rendszer lehetóvé teszi, hogy fokozza a nangot, külônôsen a basszus régiôban,
kulonosen az On szamara fontos hangok erósitésére. Nyomja meg a BASS gombot
a funkció bekapcsolásához, a BASS ON felirat jelenik meg a kijelzén, majd kapcsolja Ki
ugyanazzal a gombbal, a BASS OFF felirat jelenik meg a kijelzón.
Tipp
A kiemelt hang funkció nagyon hangos és öblös hangot eredménuez, használatát elóre
prôbélja ki.
12 HU
É Revision 09/2018
Copuright © 2018, Fast CR, a. s. visio
Hibaelnérités I’
5. Hibaelháritás
Amennuiben a készülék hasznéälata käzben hibât észlel, akkor a szerviz felnivésa elétt
probdlja meg az aléäbbi megoldésokkal elhéritani a hibat.
Jelenség Ok és megoldas
Nem kapcsolható be A hálózati csatlakozódugó nincs ütkôzésig a fali aljzatba dugva, vagu az
aljzat hibás. A hálózati csatlakozódugot dugja Utkozésig a fali aljzatba,
használjon másik aljzatot. Sérult hálózati vezetéket ne használon.
Aramütés érhetil
A kivánt forrásnak nincs | À lejétszés le van éllitva vagy szünetel Nem jé hangforrést vélasztott
hangja ki. Ellenórizze le a vezetékeket és csatlakozasaikat. Ellenórizze továbbá
a hangforrás mÚkodeését (kúlsó eszkdz esetén), majd eguesével
ellenórizze a hangbemeneteket, valamint a hangeró beállitását (leguen
legalább kúzepes).
Torz hang Tul nagy a hangeró. Csókkentse az ôsszes hangeré.
Torz hang A jelszintek rosszul vannak beállítva. Ellenórizze le a hangképzési
Ut beállitásait (például nagy hangeró a hangforráson, kis hangeró
a lejátszón), ellenórizze le a csatlakozásokat és az adatátvitel
kompatibilitását (pl. lehet, hogy rossz aljzatokba van csatlakoztatva
a vezeték).
A gombok nem Statikus elektromosság okozta hiba, vagy a csatlakoztatott készulékek
mükädnek, az zavarják egumést. À készüléket kapcsolja le, bontsa meg az ósszes
audiórendszer nem reagál | csatlakoztatást, majd néhány perc után ismét csatlakoztassa
a vezetékeket és kapcsolja be a készúléket.
Elégtelen FM Rádió-vétel | Guenge a rádióadó jele, vagy valami zavarja a vételt. Az antennát
feszitse ki mas iránuba, változtassa meg a készúulék helyét. Rosszak
a vételi lehetóségek, a vételt valami zavarja (pl. vastag fal vagu
mennuezet, súrún épített házak, ipari terúlet stb.).
Bluetooth kapcsolatot À készülékek kapcsolôdésa nem fejezédôtt be. Kapcsolja ki
nem lehet létrehozni a készüléken és a külsé eszkôzôn a Bluetooth adatétvitelt, majd
ismét kapcsolja be, tôrôje a korébbi pérositést és próbálja meg ismét
(szüksége esetén adja meg a kôdot: 0000).
Bluetooth kapcsolat Nagy a távolság a párosított készulékek kozótt, valami zavarja az
szétesik, BT vezérlés nem | adatátvitelt, vagy a Bluetooth funkciók nem azonosak. Csokkente
muakadik a távolságot a párositott készulékek kózott, szúntesse meg a zavarast,
a párositást ismételje meg.
Csak a hangszórók fele A hang nem jelenik meg mindkét sztereócsatornán. Ellenórizze le, hogu
MÚkBdik a zeneszam nem csak egy sávú-e (pl. a szerzó [gy akarta), ellenórizze
le a vezetékek megfeleló bedugását az aljzatokba.
HU 13
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
HU Múszaki adatok
6. Múszaki adatok
Tápellátás AC -100-240 V, 50/60 Hz
Aramfoguasztés 500 W
Telepitett teljesitmény 800 W (4x200 W)
Frekvenciatartomany Э0 Hz — 20 kHz
URH frekvenciasáv 8/,>-108 MHz
Uzemi hémérséklet О és 35 °C kozott
Uzemi pératartalom 5 és 90 % kúzótt, cseppképzódés nélktil
Távolság s/w (USB, LINE) 60 dB
Bluetooth frekvenciatartomány | 2,402-2,480 GHz
Maximalis adasi teljesitmeéeny <20 dBm
À fenti adatok elózetes figuelmeztetés nélkul is változhatnak.
A guártó cime: FAST CR, a.s., Cernokosteleckd 1621, 251 01 Ritany
Az eredeti nyelv: cseh.
A készuléken, a felhasználói útmutatóban, valamint a csomagoláson szerepló CE
jelzés arra utal, Nogu a készülék megfelel az R&TTE, az 1995/5/EC és a /3/23/EEC
kisfeszültségû irányelv alapkovetelménueinek. A megfelelóségi nuilatkozat a www.sencor.
cz oldalon találhato.
14 HU
3 Revision 09/2018
Copyright © 2018, Fast CR, a. s.
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO A HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA
VONATKOZOAN
A használt csomagolóanyagokat az ónkormánuzat által kijelolt hulladéklerakó helure
helyezze ell
E
CE
HASZNALT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISITÉSE
EZ a jelzés a terméken vagu a kiséré dokumentéciôban azt jelzi, nogu az
elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék kozé.
A helyes megsemmisitéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelólt
hulladékguújtó nelure adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban
a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos Új termék vasarlásánal.
À termék helyes megsemmisitésével segit megelézni az élékôrnyezetre és
emberi egészségre kockázatos lenetséges veszélyuek kialakulését amelyek
a hulladék helutelen kezelésével adódhatnának. További részletekról érdeklódjón
a helyi hatóságnál vagy a legkozelebbi guújtóhelyen. Az iluen fajta hulladék
helytelen megsemmisitése a helyi elófrásokkal ósszhangban bíirsággal sújtható.
Vállalkozások számára a Európai Unióban
Ha meg akarja semmisiteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje
a szúkséges információkat az eladójától vagy beszállitójától.
Megsemmisités Európai Unión kívili országban
Ez a jelzés az Európai Unióban érvénues. Ha meg akarja semmisiteni
a terméket, kérje a szúukséges információkat a helyes megsemmisitésrél a helui
hivataloktól vagy az eladójátóol.
FAST CR ass. igazolja, hogy a SSS 4200 típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-mecfeleléségi nuilatkozat teljes szóvege elérhetó a kovetkezó internetes
cimen: www.sencor.eu
Változtatások a szóvegben, kivitelben és múszaki jellemzókben elózetes figyelmeztetés
nélkül tärténhetnek és minden módosttásra vonatkozó jog fenntartva.
HU 15
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018
SENCOR
HU Jótállási jegy
A termék guártoja: FAST ER, a.s. (Cernokostelecké1621, Riéany u Prahy 251 O1, Csehország)
A FAST Hungary Kft. (2045 Torokbalint, Dulácska u. 1/a) mint a termék maguarországi importóre a jótállási jeguen
feltüntetett t{pusû és guértési szémû készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint:
A FAST Hungary Kft. a termékre a fogyasztd részére torténd atadastol (vásárlástol), illetve ha az Uzembe helyezést
a terméket értékesitd vallalkozds vagy annak megbizottja végzi, az üzembe helyezéstôl szémitott 24 hénapig tarté
idótartamra vállal jótállást. A termék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akkumulátor) a jótállási idó a termék átadásátol
számitott 12 hónap.
A jótállási igénu ajótállási jegguel, a vásárlástól (uzembe helyezéstól) számitott 1 évig a terméket értékesttó vállalkozásnál,
illetve ajótállási jeguen feltúntetett hivatalos szerviznél kozvetlenúlis, mig a 13. hónaptól a 24. hónapig kizárólag a hivatalos
szerviznél érvényesitheté.
Jôtéllési jeau hiénuéban a foguasztôi szerzôdés megkôtését bizonuftottnak kell tekinteni, ha a foguaszté bemutatja
a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlóen igazoló bizonulatot. Mindezek érdekében kérjuk tisztelt Vásárlóinkat,
hogy órizzék meg afizetési bizonulatot is. A jótállási idón beltili meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i)
a hibás termék dijmentes kijavitását vagy kicseréléset kovetelheti, kivéve, ha a választott igény teljesitése lehetetlen,
vagy ha az a jótállásra kotelezettnek a fogyasztó által érvénuesiteni kivánt másik igény teljesitésével dsszehasonlitva
aranytalan tobbletkoltséget eredményezne, vagy (ii) ha a kôtelezett a kijavitast, illetve kicserélést nem vallalata, vagy
e kótelezettségének megfeleló határidón belúil, a fogyasztó érdekeit kimélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak
a kijavitáshoz vagy kicseréléshez fúzódó érdeke megszúnt, akkor a fogyasztó megfeleló árleszállitást igényelhet, vaguy
a hibát a kótelezett koltségére maga kijavíthatja vagy mással kijavittathatja vaguy elállhat a szerzódéstól. Jelentéktelen
hiba miatt elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott kbltséget kôteles
a jôtéllésra kôtelezettnek megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kótelezett adott okot, vagy az áttérés eguébként
indokolt volt. À foguasztô a hiba felfedezését kôvetéen késedelem nélkül, legkésóbb a felfedezéstól számitott 2 hónapon
belúl koteles a hibát kozólni. A bejelentés kapcsán kérjuk vegue figyelembe, hogy a jotallasi igénu kizérôlag a jôtéllési
határidóben érvényesíthetó! Uguanakkor, ha a jétéllésra kôtelezett jétéllési kôtelezettségének megfelelé hatéridôben nem
tesz eleget, a jótállási igény a fogyasztó erre irányuló felhivásában túzott megfeleló határidó elteltétól szám!tott 3 hónapon
belúl akkor is érvénuesithetó biróság elótt, ha ajótállási idó már eltelt. E határidó elmulasztása jogvesztéssel jár. A jótállási
kotelezettség teljesitésével kapcsolatosan felmerülé kältségek a jétéllés kôtelezettjét terhelik.
A 151/2003. (IX.22.) Korménuyrendeletben meghatérozott tartés foguasztési cikk meghibésodésa miatt a vésérléstél (üzembe
helvezéstôl) szémitott három munkanapon beltil érvényesitett csereigény esetén a terméket értékesité véllalkozés nem
hivatkozhat aránutalan tóbbletkóltségre, hanem koteles atartós foguasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás
a rendeltetésszerú használatot akadályozza. Kijavítás esetén a foguyasztási cikkbe csak új alkatrész kerUlhet beépitésre.
A jótállásra kóotelezett tórekszik arra, hogy a kijavités vagu kicserélés 15 napon belül megtorténjen. A rogzitett bekotésd,
illetve a 10kg-ndl sulyosabb, vagy tómegkozlekedési eszkózón kézi csomagként nem szállitható fogyasztási cikket az
Uzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javités az üÜzemeltetés helyén nem végezheté el, a le- és felszerelésrôl, valamint
az el — és visszaszallitásról a jótállás kobtelezettje, vagy — a javitészolgälatnél kôzvetlenül érvényesftett kijavitási igény
esetén — ajavitószolgálat gondoskadik.
Nem számit bele a jótállási idóbe a kijavitási idónek az a része, amely alatt a foguasztó a terméket nem tudja
rendeltetésszerúen használni. A jótállási idó a terméknek a kicseréléssel vagy kijavitdssal érintett részére, valamint
a kijavitás kovetkezménueként jelentkezó hiba tekintetében újból kezdódik.
Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kótelezett mentesúl a jótállási kotelezettség alól, ha bizonultja, hogu
a hiba oka a termék foguyasztó részére való átadását kovetóen keletkezett, Igy például ha a hibát = nem rendeltetésszerú
használat, használati útmutató figuelmen kívúl haguása, helutelen szallitds vagy tarolds, leejtés, rongdlds, elemi kar,
készüléken kivüléllé ok (pl. hálózati feszúltség megengedettnél nagyobb ingadozása) » illetéktelen étalakités, beavatkozés,
nem hivatalos szerviz által végzett szakszerútlen javités = foguasztó feladatát képezó karbantartási munkák elmulasztása
" normál, természetes elhasználódásra visszavezethetó (pl. elem lemerúlése) vagy tzemszerú kopásnak tulajdonítható
meghibásodás okozta. A jótállás a foguasztó jogszabáluból eredó jogait, [qu külônäsen a Polgéri Türvénukänuv szerinti
kellékszavatossági illetve termékszavatossági jogait nem érinti.
Tájékoztatjuk, hogy az értékesttó vállalkozással felmerúló, foguasztóvédelmi torvényben meghatározott fogyasztói jogvita
bfréségon kivüli rendezése érdekében On a meguei (fôvérosi) kereskedelmi és iparkamarék mellett mükädé békélteté
testulet eljárását is kezdeménuezheti.
16 HU
3 Revision 09/2018
Copyright © 2018, Fast CR, a. s.
A kereskedó tólti ki.
Меопе\ех@5: ..........нанннененненнененненнененненнннннннненнннененненненненнннннннннненннннннненнненнннннннненчннноннннчненннненннее
TÍDUS: Wenn nene e ener ener erre eee reee area seen eee seen ecnsee
Guártási SZám!: .............2 2 e e DDD ee er erre erre reee enero ener reee.
A termék azonositasra alkalmas részeinek meghatarozasa
(amennuiben alkalM@ZN@lÔ): …..…….…..………rennnennnennnnnnnnnnnmnnnennnnnnnnnmn
Väasärläst igazolö bizonylat SZaME ee cene scan crnues
A vásárlás (üzembe helyezés) id6pontja: 20....... creer Öse nap.
Kereskedó béluegzóje:
Javitás esetén a szerviz tólti ki. Kereskedó tólti ki
A jótállási igény bejelentésének idépontja:
Javitásra étvétel idépontja:
Hiba oka:
Javités môdja:
À termék foguaszté részére valô visszaadésénak idépontja:
A jótállás — kijavitás idótartamával meghosszabbltott — új határideje: ...........
Szerviz pecsétje: Kereskedó pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
À jôtéllési igénu kicseréléssel került rendezésre.
À csere IdÔPONUO! ………………………rcrrrerererererererereseererrere ee crrrererererereeeerererrecrerer ere ce ne se sense ne nee
Kereskedé béluegzôje:
Tisztelt Fogyaszto!
Koszonjuk, hogy termékúunket választotta. Cégunk és szervizúunk elérhetósége:
FAST Hungary Kft. H-2045 Torókbálint, Dulácska u. 1/a. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-82/, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
HU 17
Copyright © 2018, Fast CR, a. s. Revision 09/2018

Manuels associés