Manuel du propriétaire | MSI WIND BOX DE520 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | MSI WIND BOX DE520 Manuel utilisateur | Fixfr
Wind Box DE520/ DC520
Système MS-6681 (V1.X)
G52-66811X9
▍ Préface
▍ Table des matières
Remarque concernant les droits d’auteur��������������������������������������������������iii
Marque de commerce��������������������������������������������������������������������������������iii
Brevets déposés aux États-Unis numéros�������������������������������������������������iii
Historique des révisions�����������������������������������������������������������������������������iii
Mise à niveau et garantie���������������������������������������������������������������������������iv
Achat des éléments remplaçables�������������������������������������������������������������iv
Support technique��������������������������������������������������������������������������������������iv
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence�����������������������v
Instructions de sécurité������������������������������������������������������������������������������vi
Déclaration WEEE������������������������������������������������������������������������������������ viii
1. Vue d'ensemble����������������������������������������������������������������������������������� 1-1
Contenu������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Vue d'ensemble du système���������������������������������������������������������������������������� 1-3
Spécifications de la carte mère������������������������������������������������������������������������ 1-8
Spécifications du système�������������������������������������������������������������������������������� 1-9
Remplacement des composants et mises à niveau��������������������������������������� 1-10
2. Pour commencer��������������������������������������������������������������������������������� 2-1
Conseils en matière de sécurité et de confort�������������������������������������������������� 2-2
Prendre de bonnes habitudes de travail���������������������������������������������������������� 2-3
Connaître le clavier (en option)������������������������������������������������������������������������ 2-4
Branchement des périphériques���������������������������������������������������������������������� 2-6
À propos du lecteur de disque dur����������������������������������������������������������������� 2-11
Connexion de l’alimentation��������������������������������������������������������������������������� 2-12
3. Fonctionnement du système��������������������������������������������������������������� 3-1
Première installation de démarrage du système���������������������������������������������� 3-2
Création du disque de récupération du système��������������������������������������������� 3-3
Connexions réseau sous Windows 7��������������������������������������������������������������� 3-9
Connexion LAN sans fil RALINK (en option)�������������������������������������������������� 3-14
Gestion de l’alimentation�������������������������������������������������������������������������������� 3-16
Récupération du système������������������������������������������������������������������������������ 3-18
ii
MS-6681
Remarque concernant les droits d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de MICRO-STAR INTERNATIONAL. Nous avons soigneusement préparé ce document,
mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son contenu. Nos
produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de
leur apporter des changements sans préavis.
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
MSI® est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd.
AMD® est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc.
AMI® est une marque commerciale déposée d'American Megatrends, Inc.
ATI® est une marque commerciale déposée de ATI Technologies, Inc.
Award® est une marque commerciale déposée de Phoenix Technologies Ltd.
Intel® est une marque déposée d’Intel Corporation.
JMicron® est une marque déposée de JMicron Technology Corporation.
Netware® est une marque déposée par Novell, Inc.
NVIDIA® est une marque déposée de NVIDIA Corporation.
Realtek® est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation.
Sound Blaster® est une marque commerciale déposée de Creative Technology Ltd.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Son SRS Premium Sound, SRS et le symbole sont des marques de commerce du
SRS Labs, Inc.
Brevets déposés aux États-Unis numéros
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; et 6,516,132.
Ce produit inclut une technologie de protection du droit d'auteur qui est protégée
par des brevets E-U et autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de
cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision
et est destinée à un usage domestique et autres utilisations restreintes, à moins
d'une autorisation par Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont
interdits.
Historique des révisions
Révision
Historique des révisionsDate
V1.1
Version Windows 7
iii
2010/ 03
▍ Préface
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être
mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur. Pour en savoir plus
sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications du
Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local. N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un
composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien
autorisé. Cela risquerait d'annuler la garantie. Il est fortement recommandé de
contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour effectuer une mise
à niveau ou un remplacement.
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit
acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition
par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte
tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque.
■ Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez
contacter le fabricant par le biais de http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_
rma/.
Support technique
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être
obtenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous
avez acheté le produit ou le distributeur local. Vous pouvez également avoir
recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie.
◙
◙
Allez sur le site Internet de MSI et consultez les rubriques Questions
et réponse, Guide technique, Mises à jour, Mise à jour des pilotes et
d’autres informations sur http://www.msi.com/index.php?func=service
Prenez contact avec nos techniciens sur http://ocss.msi.com/
iv
MS-6681
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle
et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de
la réglementation FCC. Ces restrictions
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se
produise dans certaines installations particulières. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant
et en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous :
■ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
■ Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
■ Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent
de celui du récepteur.
■ Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domaines
radio/télévision pour une assistance supplémentaire.
Remarque 1
Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Remarque 2
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés
de manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-6681
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
▍ Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi doivent être observées.
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future.
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées.
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer.
◙
◙
◙
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240
V, avant de brancher l’équipement au secteur. Ne désactivez pas la
borne terre de protection de la prise. L’équipement doit être connecté
à une prise secteur avec une fonction de terre.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’installer
une carte ou un module sur l’équipement.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant
un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné
avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou inférieure
à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement.
ATTENTION :
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
vi
MS-6681
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter.
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y marcher
dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il
faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de
mise à la terre du bâtiment.
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou
électrique.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par
un personnel de réparation :
◙
◙
◙
◙
◙
◙
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à l’humidité.
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le faire
fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur.
L’appareil est tombé et est abîmé.
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
Design écologique et recyclage
◙
◙
◙
◙
Cet équipement et ses composants ont été conçus de façon à être recyclables lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Dans certains pays, des services de mise au rebut et de recyclage sont
offerts pour cet équipement.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage et la mise au
rebus, veuillez prendre contact avec le distributeur local.
Visitez le site MSI pour de plus amples informations sur
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
1. Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1.
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spécifiées sont interdites.
2. Ne touchez pas la lentille du lecteur.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
vii
▍ Préface
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
viii
MS-6681
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich
w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指
令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる
ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
ix
▍ Préface
(Thai)
(ไทย)
ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป
(“EU”)
เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ
ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป
กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri
municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa
enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
MS-6681
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av
disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste
“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
xi
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Félicitations, vous venez d’acquérir le système Wind Box DE520/
DC520 (MS-6681). Ce système est le meilleur choix de PC slim.
Avec une apparence merveilleuse et une taille ultra-petite, il peut
être déposé facilement. La fonction de plate-forme emballé vous
offre aussi une expérience passionante de PC.
▍ Vue d’ensemble
Contenu
Wind Box Séries
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
secteur
Disques pilotes/utilitaires
Manuel de l’utilisateur et
Guide rapide
Kit de montage
Clavier (en option)
Souris (en option)
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou
manquant.
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir
une version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté.
1-2
MS-6681
Vue d'ensemble du système
Vue de façade
Bouton d’alimentation/ LED
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le système sous ou
hors tension (ON ou OFF). Le LED d’alimentation s’allume lorsque le
système est mis sous tension et s’éteint lorsqu’il est hors tension. En
matière d’économie d’énergie, le LED clignote au mode S3 (Suspendu au
RAM) et s’éteint au mode S4 (Suspendu au Disque). Appuyer le bouton
d’alimentation du système peut le réveiller du mode d’économie d’énergie.
Bouton d’éjection
Appuyez ce bouton d’éjection pour sortir ou insérer le lecteur de disque
optique.
1-3
▍ Vue d’ensemble
Trou d’éjection d’urgence
Insérez un objet fin et droit (comme une broche de papier par exemple)
dans le trou d’éjection d’urgence pour ouvrir manuellement le tiroir de
lecteur au cas où le bouton d’éjection ne fonctionnerait pas.
Casque (Vert)
C’est le connecteur pour un casque ou un haut-parleur.
Microphone (Rosé)
C’est le connecteur pour un microphone.
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels
que : souris, clavier, imprimante, scanner, appareil photo, PDA ou d’autres
appareils compatibles USB.
Lecteur de carte
(en option)
Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge plusieurs types de carte
mémoire, telles que les cartes XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital),
SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick
Pro) ou MMC (Multi-Media Card), qui sont couramment utilisées dans les
appareils photos, les lecteurs MP3, les téléphones portables et les PDA.
Contactez votre fournisseur local pour plus d'informations et veuillez noter
que les cartes mémoire prises en charge peuvent changer sans préavis.
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre système puis
de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité.
C’est normal qu’une étincelle éclate lorsque vous mettez l’adapteur secteur dans la
prise de courant.
1-4
MS-6681
Vue arrière
Port VGA (Output)
Le connecteur féminin de DB15-pin sert à connecter un moniteur.
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels
que : souris, clavier, imprimante, scanner, appareil photo, PDA ou d’autres
appareils compatibles USB.
1-5
▍ Vue d’ensemble
Prise LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local
Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
Jaune
Vert/ Orange
LED
Couleur
LED d’état
Condition
Gauche
Jaune
Éteinte
La connexion au réseau LAN n'est pas
établie.
Allumée (stable)
La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillante
et clignotante)
L'ordinateur communique avec un autre
ordinateur sur le réseau local LAN.
Éteinte
Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Allumée
Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Allumée
Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
Droite
Vert
Orange
Prise d'alimentation
L'adaptateur de puissance convertit la puissance alternative en puissance
continue pour cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente le
PC. Afin d'éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l'adaptateur électrique fourni.
Ligne-In (Bleu)
Ligne-In, est utilisé pour un appareil de CD externe, cassette ou d’autre
périphériques.
Ligne-Out (Vert)
Ligne-Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux casques d’écoute.
Mic (Rosé)
Mic, est un connecteur pour les microphones.
RS-Out (Noir)
Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out (Orange)
Center/ Subwoofer Out en mode de canal 5.1/ 7.1.
Prise de S/PDIF-In optique
La prise S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) est pour la
transmission numérique d’audio à un haut-parleur externe via un câble
optique de fibre.
1-6
MS-6681
Ventilateur
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Port DVI-D
Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) vous permet de connecter un moniteur LCD. Il fournit une interconnexion numérique de haute vitesse entre l’ordinateur et son périphérique de l’écran. Afin de connecter un
moniteur de LCD, vous n’avez qu’à brancher votre câble de moniteur dans
le connecteur DVI-D, et vous assurer que l’autre côté du câble de moniteur
est correctement connecté à votre moniteur (Veuillez vous référer au manuel
de votre moniteur pour plus d’informations).
Port HDMI
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est un interface d’audio/vidéo tout-digital, qui est capable de transmettre les trains décompressés.
HDMI supporte toutes les formes de TV, y compris le standard, l’amélioré,
ou les vidéo de haute-définition, et l’audio digital de multi-canaux sur le
câble simple en plus.
Port eSATA
Le port eSATA (External Serial ATA) sert à attacher un lecteur dur externe
eSATA.
1-7
▍ Vue d’ensemble
Spécifications de la carte mère
Processeurs
■ Processeurs Intel® Celeron®, Pentium®, Core™2 Duo et Core™2 Quad dans
le paquet LGA775 (TDP Max 65 W)
Jeu de puces
■ North Bridge : Puce Intel® G41
■ South Bridge : Puce Intel® ICH7
Mémoire
■ 2 emplacements DDR3 1066 SO-DIMM (200 pins/ 1.5V)
■ Supportent au maximum 4GB
LAN
■ Contrôleur Gigabit Fast Ethernet par Realtek® RTL8111DL GbE
Audio
■ Puce intégrée par Realtek® ALC888S
■ 8-canaux audio flexibles avec détection de prise
■ Compatible avec les spécifications d’Azalia 1.0
Graphics intégré (en option)
■ GPU : AMD® Park LP (ATI Mobility Radeon HD5430)
■ VRAM : DDR3, 1GB
Dimension
■ 275mm x 170mm
1-8
MS-6681
Spécifications du système
Input / Output (I/O)
■ 6 ports USB
■ 6 prises audio
■ 1 port VGA-out
■ 1 prise d’alimentation CC
■ 1 prise RJ-45 LAN
■ 1 prise microphone
■ 1 prise casque/ haut-parleur
■ 1 port eSATA
■ 1 port HDMI
■ 1 port DVI-D
■ 1 prise S/PDIF-in optique
Alimentation électrique
■ Adapteur CA/CC 120 watt avec PFC actif
■ Input : 100-240V~, 50-60Hz, 2A
■ Output : 19V
6.32A
Carte intégrée
■ 1 carte wireless LAN (en option)
■ 1 carte 3.5G SIM (en option)
Lecteur intégré
■ 1 lecteur de cartes
■ 1 lecteur de disque dur (HDD)
■ 1 lecteur de disque optique (ODD)
Dimension
■ 300 mm (W) X 240 mm (H) X 65 mm (D)
1-9
▍ Vue d’ensemble
Remplacement des composants et mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés
dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur.
1
2
5
3
4
1 CPU
1-10
2 Mémoire
4
MS-6681
3 Lecteur de disque dur
4 Carte Wireless LAN
5 Lecteur de disque optique
Si le technicien MSI ou le magasin a déterminé que le composant spécifique
posait problème ou était défectueux et nécessitait un remplacement, vous
pouvez amener le produit pour réparation avec la carte de garantie, la facture
ou le reçu d’achat au centre de réparation agréé par MSI le plus proche de
chez vous pour obtenir de l’aide.
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications dans le manuel d’utilisation. Pour toute autre information sur le produit acheté,
veuillez contacter votre fournisseur local.
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous
n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler la
garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour effectuer une mise à niveau ou un remplacement.
1-11
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez des périphériques,
manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise
à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique.
▍ Pour commencer
Conseils en matière de sécurité et de confort
Cette Wind Box DE520/ DC520 est une plateforme portable vous permettant de
travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir un bon espace de
travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment.
■
■
■
■
■
■
■
■
Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé.
Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour
répondre à votre position de travail.
Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise
(lorsque c'est possible) pour maintenir confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos
coudes doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque
vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent
vos poignets.
Ajustez l’angle/la position de la Wind Box DE520/ DC520 pour bénéficier
d’une vue optimale.
N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par
exemple sur un lit).
La Wind Box DE520/ DC520 est un appareil électrique. Veuillez la traiter
avec soin afin d’éviter tout risque de blessure.
1. Placer vos mains et vos pieds dans une position confortable.
2. Ajustez l’angle et la position du moniteur.
3. Réglez la hauteur du bureau.
4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture.
5. Réglez la hauteur de la chaise.
2-2
MS-6681
Prendre de bonnes habitudes de travail
Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler
longtemps avec votre Wind Box DE520/ DC520. Vous risquez sinon de vous
exposer à un inconfort ou à un traumatisme. Veuillez suivre les conseils suivants lorsque vous utilisez votre ordinateur.
■
■
■
Modifiez fréquemment votre posture.
Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps.
N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail.
2-3
▍ Pour commencer
Connaître le clavier (en option)
La Wind Box DE520/ DC520 comprend un clavier filaire ou sans fil (en option) qui
vous permet de commander le système.
▶
Caractéristiques techniques
■ Compatible avec la saisie des langues EU/UK/US/JP/KR
■ Dessus de touche isolé pour une saisie plus facile
■ Profil fin avec la technologie d'impression sur soie
■ Interface USB pour tous les systèmes d'exploitation Windows®
■ Durée de vie des touches : 12 millions de frappes
■ Dimensions : 376.4 (L) X 155.09 (W) X 21.91 (H) mm
■ Longueur du câble : 150cm
■ Poids : 440g
▶
Caractéristiques
■ Touches de fonction multimédia avec PC
■ Nouveau dessus de touche isolé pour une saisie plus facile
■ Toucher doux et retour tactile pour une saisie confortable
■ Clavier avec nouveau concept élégant et fin de forme profilée
■ Taille compacte pour économiser de la place
■ Spécialement adapté aux écrans LCD MSI
■ Compatible avec Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■ Touches de fonctions intégrées
■ Accédez à vos sites web et à vos applications préférés en appuyant sur une
touche de raccourci
* L'illustration du clavier n'est donnée qu'à titre de référence. Les spécifications du
produit peuvent varier selon les pays.
2-4
MS-6681
▶
▶
Touches multimédia
Fn + F7
Pour accéder à la piste précédente
Fn + F8
Lecture et pause
Fn + F9
Pour accéder à la piste suivante
Fn + F10
Fonction Silence
Fn + F11
Baisser le volume
Fn + F12
Augmenter le volume
Touches de raccourci
Fn + F1
Lance l’application de courrier électronique par défaut
Fn + F2
Lance le navigateur internet par défaut et vous
amène sur la page d’accueil par défaut
Fn + F3
Retour sur la page web précédente
Fn + F4
Avance sur la page web suivante
Fn + C
Calculatrice
Fn + Z
Mode sommeil (économie d’énergie)
Fn + W
Wireless LAN
2-5
▍ Pour commencer
Branchement des périphériques
Les ports I/O (entrée/sortie) sur le panneau arrière vous permettent de brancher
des périphériques. Tous les périphériques indiqués ci-dessous ne sont donnés
qu’à titre d’exemple.
Connecting the USB Devices
Cette Wind Box DE520/ DC520 possède des ports USB permettant de connecter divers périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo
numérique, un webcam, une imprimante un périphérique de stockage optique
exterme, etc. Pour connecter ces périphériques, installez d’abord les pilotes des
périphériques si besoin est, puis connectez les périphériques sur la Wind Box
DE520/ DC520. Cette Wind Box DE520/ DC520 est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. Si elle ne détecte pas les périphériques, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un
nouveau périphérique : dans le menu Démarrer / Panneau de configuration /
Ajouter matériel.
2-6
MS-6681
Connexion de périphériques d’affichage externes (en option)
Cette Wind Box DE520/ DC520 dispose d’un port VGA pour connecter un grand
écran d’une meilleure résolution. Le port 15-pin-D-sub VGA vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA standard (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de la WindBox
DE520/ DC520.
Cette Wind Box DE520/ DC520 dispose d’un port HDMI pour connecter un grand
écran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface
Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les
périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard,
améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul
et unique câble.
Pour brancher un écran externe, assurez-vous que la Wind Box DE520/ DC520
et que l’écran externe sont tout les deux hors tension, puis branchez l’écran sur la
Wind Box DE520/ DC520.
Une fois l’écran branché sur la Wind Box DE520/ DC520, mettez la Wind Box
DE520/ DC520 sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est
pas le cas, vous pouvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2].
Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configurant les paramètres
dans Propriétés d’affichage du système d’exploitation Windows.
2-7
▍ Pour commencer
Connexion du lecteur de disque dur externe SATA (en
option)
Le connecteur E-SATA vous permet de connecter un périphérique de disque dur
Sérial ATA externe. L’interface standard E-SATA supporte la technologie “plugand-play”, donc vous pouvez connecter et enlever le périphérique E-SATA sans
éteindre votre ordinateur.
Afin de connecter le périphérique de disque dur E-SATA, vous n’avez qu’à connecter le câble du périphérique au connecteur E-SATA de votre ordinateur.
2-8
MS-6681
Connexion du périphérique réseau
Le connecteur RJ-45 de la Wind Box DE520/ DC520 vous permet de brancher des
périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une
passerelle, de façon à créer une connexion réseau.
Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion
LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
2-9
▍ Pour commencer
Wireless LAN (en option)
Cette Wind Box DE520/ DC520 est équipée d’un module LAN sans fil qui permet
à l’utilisateur d’avoir des transmissions de données rapides avec la technologie
IEEE 802.11 standard pour le Wireless LAN. L’utilisateur peut ainsi se déplacer
librement à l’intérieur de la zone de couverture sans perdre la connexion au
réseau.
Avec la technologie de cryptage 64 bits/128 bits WEP (Wired Equivalent Privacy)
et la fonction d’accès Wi-Fi protégé, le module LAN sans fil intégré optionnel offre
une soution efficace et sécurisée pour les télécommunications sans fil.
Pour de plus amples instructions ou les étapes détaillées pour le LAN sans fil,
interrogez votre technicien MIS ou le gestionnaire du réseau.
2-10
MS-6681
À propos du lecteur de disque dur
Votre Wind Box DE520/ DC520 est équipée d’une unité de disque dur de 3,5
pouces. Le lecteur de disque dur est un
périphérique de stockage d’une vitesse et
d’une capacité plus importantes que tout
autre périphérique de stockage (disquette
et périphérique de stockage optique.) Il est
donc habituellement utilisé pour installer le
système d’exploitation et les applications de
logiciel.
Pour éviter toute perte accidentelle de données dans votre système, utilisez régulièrement une sauvegarde de secours de vos
fichiers importants.
N’éteignez pas la Wind Box DE520/ DC520 lorsque le voyant LED d’activité du
disque dur est allumé.
N’enlevez ni d’installez l’unité de disque dur lorsque la Wind Box DE520/ DC520
est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être effectué par
un professionnel agrée ou un technicien qualifié.
2-11
▍ Pour commencer
Connexion de l’alimentation
Connexion de l’adaptateur secteur
Etape 1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur.
Étape 2. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC.
Étape 3. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur la Wind Box DE520/ DC520,
et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre Wind
Box DE520/ DC520 puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale
pour des raisons de sécurité.
Déconnexion de l’alimentation
Étape 4. Débranchez d'abord le cordon d’alimentation secteur de la prise électrique.
Étape 5. Débranchez le connecteur de la Wind Box DE520/ DC520.
Étape 6. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur CA/CC.
Important
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez toujours le connecteur
du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon !
4
1
5
2
3
2-12
6
Chapitre 3
Fonctionnement du
système
Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant
le fonctionnement du système, comme par exemple la configuration du démarrage du système, la création d’un disque de secours, la connexion réseau etc.
Important
• Il est vivement recommandé de créer un disque de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de
défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents.
• Toutes les informations sont susceptibles de modification
sans préavis.
▍ Fonctionnement du système
Première installation de démarrage du système
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour
commencer à utiliser votre PC Wind Box série. L'installation complète du
démarrage vous prendra environ 30 minutes.
Étape 1. L'installation de Windows démarre. Attendez que le programme
d’installation de Windows termine le chargement.
Étape 2. Sélectionnez la langue du système d'exploitation et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
Étape 3. Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time
and currency” (Heure et monnaie) et “Keyboard layout” (Disposition du
clavier) que vous voulez. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Étape 4. Choisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour
votre ordinateur de façon à pouvoir l'identifier sur le réseau. Cliquez
sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Étape 5. Définissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre
toute utilisation abusive. (Laissez ce champ vide si vous n'avez
pas besoin de mot de passe.) Cliquez sur [Next] (Suivant) pour
poursuivre.
Étape 6. Veuillez lire les termes de la licence. Cochez la case “I accept the
license terms” (J’accepte les termes de la licence) et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
Étape 7. Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres
recommandés) pour “Help protect Windows automatically” (Aider à
protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automatiquement)".
Étape 8. Vérifiez vos réglages de date et d’heure. Cliquez sur [Next] (Suivant)
pour poursuivre.
Étape 9. Veuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans fil
auquel vous compter vous connecter. Cliquez sur [Next] (Suivant)
pour poursuivre. Vous pouvez aussi cliquer sur [Skip] (Ignorer) pour
sauter cette étape et configurer le WLAN plus tard.
Étape 10. Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus. Cliquez sur [Agree] (Accepter)
pour accepter les termes de l'accord de licence et activer le logiciel
antivirus. Sinon, choisissez [No, I do not want to protect my PC.] (Non,
je ne veux pas protéger mon PC.) pour continuer sans activer le logiciel
antivirus.
Étape 11. La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des logiciels)
s’affiche. Cliquez sur [Install] (Installer) pour continuer.
Étape 12. Les logiciels s’installent. Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur
pendant l’installation des logiciels. Lorsque la barre de progression
indique que le chargement est terminé, cliquez sur [Finish] (Terminer)
pour continuer.
Étape 13. Le système accède au système d’exploitation Windows 7 pour lancer
ses paramètres personnalisés. Préparez-vous à explorer votre PC
après avoir défini les paramètres personnalisés. Amusez-vous bien !
3-2
MS-6681
Création du disque de récupération du système
Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de
récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer, assurezvous que l'installation de démarrage de votre système est terminée. Suivez les
procédures ci-dessous pour l'effectuer.
Étape 1. Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery”
sur le bureau pour lancer l'outil de créaction de disque de récupération. Veuillez noter qu'il
faudra peut-être du temps au système d'exploitation pour préparer les
fichiers de récupération.
Étape 2. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du disque
de récupération.
3-3
▍ Fonctionnement du système
Étape 3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un
disque de récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Sinon, choisissez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options
avancées.
Faites vos sélections parmi les options proposées et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
3-4
MS-6681
Étape 4. La barre de progression de création de l'image du disque de récupération apparaît. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien.
Étape 5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre suffisant de
DVD vierges. Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et
cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
3-5
▍ Fonctionnement du système
Étape 6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour
lancer la gravure. Il faut un peu de temps pour mener le processus à
bien.
3-6
MS-6681
Étape 7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer)
pour quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour
créer tous les disques de récupération.
Étape 8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez
ranger soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour
continuer.
3-7
▍ Fonctionnement du système
Étape 9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les fichiers temporaires. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de
création du disque de récupération.
3-8
MS-6681
Connexions réseau sous Windows 7
 LAN filaire
Étape 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration).
Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous
[Network and Internet] (Réseau et Internet).
3-9
▍ Fonctionnement du système
Étape 3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous
connecter par le biais d'une connexion DEL ou câble nécessitant un
nom d'utilisateur et un mot de passe.
Étape 4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI) et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion
LAN.
3-10
MS-6681
 Wireless LAN
Étape 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration).
Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous
[Network and Internet] (Réseau et Internet).
3-11
▍ Fonctionnement du système
Étape 3. Sélectionnez [Wireless] (Sans fil) pour vous connecter par le biais d'un
routeur sans fil ou d'un réseau sans fil.
Étape 4. La liste des connexions WLAN disponibles s'affiche. Choisissez une
connexion dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing
Center] (Ouvrir le centre réseau et partage) pour établir une nouvelle
connexion.
Étape 5. Pour établir une nouvelle connexion WLAN, sélectionnez [Set up a new
connection or network] (Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau) dans [Network and Sharing Center] (Centre réseau et
partage).
3-12
MS-6681
Étape 6. Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se
connecter manuellement à un réseau sans fil) et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
Étape 7. Entrez les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter
et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
Étape 8. Une nouvlle connexion WLAN est établie. Cliquez sur [Close] (Fermer) pour quitter ou bien sélectionnez [Change connection settings]
(Changer les paramètres de connexion) pour modifier les paramètres
WLAN.
3-13
▍ Fonctionnement du système
Connexion LAN sans fil RALINK (en option)
Étape 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'état de la carte
LAN sans fil Ralink, en bas à droite, puis cliquez sur Launch Config
Utility (lancer l'utilitaire de configuration).
Étape 2. La fenêtre affiche les réseaux sans fil disponibles. Choisissez un réseau, puis cliquez sur Connect (Connecter).
3-14
MS-6681
Étape 3. Il vous faut peut-être saisir une clé. Saisissez la clé du réseau, puis
cliquez sur OK.
Étape 4. Vous voilà prêt à naviguer sur le web sans fil.
3-15
▍ Fonctionnement du système
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PC) et des moniteurs
offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à
la protection de l’environnement.
Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC
en mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur.
Gestion de l’alimentation dans les systèmes d’exploitation Windows
■
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de
l’alimentation de votre écran, de votre disque dur et de votre batterie.
Allez sur [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration) > [System and Security] (Système et sécurité).
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation).
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins
personnels. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur
[Change plan settings] (Modifier les paramètres du mode).
3-16
MS-6681
■
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent
de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système.
Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en
réponse à une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
■ bouton marche/arrêt,
■ souris,
■ clavier.
Astuces pour économiser l’énergie :
■
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de
l’écran LCD
après une certaine période d’inactivité.
■
Utilisez les touches du mode veille
(Fn + Z) pour basculer en
mode d’économie d’énergie.
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes
d’exploitation Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre
PC.
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation
d’énergie de votre PC.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise
murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
■
■
■
3-17
▍ Fonctionnement du système
Récupération du système
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les
raisons suivantes :
■ Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par
défaut d'origine du fabricant.
■ Lorsque certaines erreurs affectent le système d'exploitation en cours
d'utilisation.
■ Lorsque le système d'exploitation est affecté par un virus et ne peut
pas fonctionner normalement.
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les
données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports
de stockage.
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez
prendre contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local
pour demander de l'aide.
Récupér le système avec la touche de raccourci F3
Si le système se trouve confronté à des problèmes non récupérables, il est
toujours recommandé d'appuyer d'abord sur la touche de raccourci F3 pour
essayer de récupérer votre système avec la partition de récupération du
disque dur.
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :
1. Redémarrez le système.
2. Appuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivante
s'affiche.
3-18
MS-6681
3. Dans le menu du Gestionnaire de démarrage Windows, sélectionnez [Installation de Windows].
4. Sélectionnez [MSI Recovery Manager] (Gestionnaire de récupération MSI)
pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez
[EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système.
5. La fonction de récupération du système redonne à votre système ses paramètres par défaut. Cliquez sur [OK] pour confirmer.
6. Cliquez sur [OK] pour reconfirmer et pour lancer la fonction de récupération
du système. Sinon, cliquez sur [Cancel] (Annuler) pour arrêter.
3-19
▍ Fonctionnement du système
7. La fonction de récupération du système s'exécute.
8. Le message suivant indique que la récupération du système a réussi. Cliquez sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d'exploitation Windows comme d'habitude.
Récupérer le système avec le disque de récupération
Si votre système est équipé d'une unité de disque optique ou d'une unité
externe, vous pouvez utiliser la Fonction de récupération du système avec le
Disque de récupération que vous avez créé précédemment.
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :
1. Insérez le Disque de récupération dans l'unité de disque optique et
redémarrez le système en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur la touche de raccourci F11 au clavier lorsque l'image suivante
s'affiche.
3-20
MS-6681
3. Sélectionnez le périphérique [CD / DVD] en tant que périphérique de démarrage et appuyez sur [Entrée] pour confirmer la sélection. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour reconfirmer la sélection lorsque le message
d'invite [Press any key to boot from CD or DVD…] (Appuyer sur une touche
quelconque pour démarrer à partir du CD ou du DVD...) s'affiche.
4. Le menu Language (Langue) s'affiche. Sélectionnez la langue de votre
choix ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système.
3-21
▍ Fonctionnement du système
5. Sélectionnez [Restore the system to factory default] (Redonner au système
sa configuration usine par défaut) pour lancer la Fonction de récupération
du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le
système.
6. Le processus de récupération du système formatera la partition de votre
disque dur. Assurez-vous que les données importantes ont bien été sauvegardées avant de poursuivre le processus. Cliquez sur [YES] (OUI) pour
continuer ; cliquez sur [Cancel] (Annuler) pour arrêter la récupération du
système.
3-22
MS-6681
7. Lorsque vous exécutez la Fonction de récupération du système, l'alimentation secteur est requise. Assurez-vous que le système est bien branché sur
le secteur avant de passer à l'étape suivante.
8. N'éteignez PAS le système pendant l'exécution de la Fonction de récupération du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus
au système.
3-23
▍ Fonctionnement du système
9. Lorsque le processus de récupération du système est terminé, veuillez cliquer sur [OK] pour redémarrer le système. Maintenant, votre système a
retrouvé sa configuration usine par défaut.
10. Si le processus de récupération est interrompu ou a échoué, veuillez répéter la procédure de récupération depuis le début.
3-24

Manuels associés