Mode d'emploi | Pulsar AWZ710 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Mode d'emploi | Pulsar AWZ710 Manuel utilisateur | Fixfr
AWZ 710
PN-K
v.1.0
Touche d’attaque à commande au pied
FR
Edition: 3 du 9.09.2010
Remplace l’édition : 2 du 10.07.2009
1. Notice technique.
1.1 Description générale.
La touche d’attaque à commande au pied sert à transmettre le signal d’alarme, appeler l’urgence (ex. à la
centrale d’alarme, le transmetteur de suivi, le contrôleur). La touche d’attaque transforme le signal d’appui en
changement de l’état de la sortie d’alarme. La touche d’attaque PN-K est muni d’une série des fonctions de
programmation permettant son adaptation aux exigences d’une installation donnée. Le capteur de détection d’appui est
fait en technique optique. Le signal de sortie est exposé en forme de fermeture/ouverture du relais reed (d’une façon
insonore). Le contact antisabotage est basé sur le microinterrupteur avec contacts dorés, et la surface PCB a été
couverte du vernis dans l’objectif de la proteger contre l’humidité et la pollution. La touche possède le boîtier métallique
compact, équipé des pieds antidérapants en caoutchouc.
Informations sur les types:
Modèle
AWZ 700
PN
AWZ 710
PN-K
Description
Touche d’attaque à commande au pied
Touche d’attaque à commande au pied, programmable
1.2 Description des éléments et connecteurs sur PCB.
Tableau 1.
N°
[fig.1]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Description de l'élément
Contact de l’interrupteur antisabotage
Porte-fil
PROG/RESET touche
Contact d’alimentation et de sortie de la touche
LED diode (rouge) signalisation du travail (de la programmation)
Tableau 2.
[1] [3]
TAMP
12V
GND
RST
C
NO
Description des connecteurs
Sortie de l’interrupteur antisabotage NC
Sortie d’alimentation DC (12V= +U, GND)
Sortie réinitialisant la touche
Sortie de relais d’alarme NC
1
Fig. 1. Vue PCB.
1.3 Caractéristiques techniques:
- les caractéristiques électriques (tableau 3)
- les caractéristiques mécaniques (tableau 4)
Tableau 3.
Tension d’alimentation
Prise de courant
Relais ALARME
Contacts du relais ALARME
Mode de fonctionnement du relais
ALARME
Sortie RST (RESET)
Sortie TMP
Signalisation optique
- LED diode (rouge)
11V÷14V/DC (-/+5%)
17mA/30mA (R=NO/R=NC)
0,5A@30Vdc/50Vac max.
C/NC
monostable (210s max.) , bistable ou verouillage
fonction de programmation
à commande 0V (GND), temps d’impulsion min. 1s.
C/NC, 1A@30Vdc/50Vac max.
- état d’alarme: feu continu,
- décomptage du temps d’annulation ou rédemmarage de l’alimentation:
clignote
- programmation: voir la procédure de programmation
ème
Conditions de fonctionnement
II
Tableau 4.
Boîtier
Dimensions
Fixation
Attaches
Poids net/brut
métallique, RAL 9003, IP20
120 (105) x 75 x 36 (WxLxH)
manque
Ф0,41÷1,63 (AWG 26-14)
0,18kg/0,22kg
classe d’environnement, -10°C ÷40°C
2. Installation.
2.1 Prescriptions.
La touche d’attaque doit être installée par un installateur qualifié qui possède des permis et certificats appropriés
(selon le pays) pour réaliser les raccordements aux installations à basse tension. Le dispositif doit être installé dans des
ème
locaux fermés, conformément à la II
classe d'environnement, d’une humidité normale de l’air (HR=30%-90% max.
sans condensation) et une température de -10°C a +40°C.
2.2 Procédure d'installation.
1. Réaliser le câblage complet de l’installation et choisir l'emplacement de la touche.
2. Dévisser la touche en dévissant deux vis latéraux (formant la charnière de la touche).
3. Introduire le fil à la touche à travers le passage en caoutchouc et fixer dans le porte-fil (fig. 1).
4. Brancher la tension d’alimentation DC aux bornes 12V, GND, en gardant la polarisation.
2
5. Raccorder les fils aux sorties ALARME (C/NO), TAMP et aux entrées de la touche RST.
6. Activer l’alimentation DC (la diode LED rouge doit clignoter: signalisation du démarrage).
7. Programmer l’action de la touche (voir la procédure de programmation).
8. Visser la touche à l’aide de deux vis.
9. Procéder aux tests de fonctionnalité.
3. Signalisation optique.
La touche est équipée d’une diode LED signalant l’état de fonctionnement ou de programmation.
• LED- diode rouge:
- état d’alarme: feu continu
- décomptage du temps d’annulation ou rédemmarage de l’alimentation: clignote
- programmation: voir la procédure de programmation
4. Programmation.
4.1. Description de la programmation.
L’accès à la programmation: appuyer pour env. 5 sec. la touche PROG/RESET. La diode commence à clignoter
rapidement, dans ce mode un court appui de la touche choisit un paramètre (programme) à éditer. Le numéro du
paramètre actuel est signalé par les éclats de la diode LED. Le choix du programme est approuvé en appuyant la touche
PROG/RESET pour env. 3 s. et affirmé avec de courts éclats.
Attention:
si la touche n’est pas appuyée au cours de 20 s,
le dispositif quitte le mode de programmation sans avoir mémorisé les réglages.
Programmes:
1. Temps d’appui de la touche.
2. Temps d’annulation de l’alarme.
3. Temps de maintien en mode monostable.
4. Choix du mode de fonctionnement de la sortie.
5. Quitter la programmation.
Programme 1: temps d’appui de la touche.
Dans le menu principal (LED x 1) il faut appuyer la touche PROG/RESET pour env. 3s. Puis, il faut appuyer et
tenir enfoncée pendant un temps donné la touche PROG (LED = feu). Le temps d’appui de la touche constitue le temps
du paramètre programmé. Après avoir rélaché la touche, le réglage du temps est enregistré dans la mémoire du dispositif
et on accède au « menu principal ».
Réglage à l’usine: 1s.
Programme 2: temps d’annulation de l’alarme.
Dans le menu principal (LED x 2) il faut appuyer la touche PROG/RESET pour env. 3s. Puis, il faut appuyer et
tenir enfoncée pendant un temps donné la touche PROG/RESET (LED = feu). Le temps d’appui de la touche constitue le
temps du paramètre programmé. Après avoir rélaché la touche, le réglage du temps est enregistré dans la mémoire du
dispositif et on accède au « menu principal ».
Le temps d’annulation de l’alarme c’est le temps qui est décompté (LED = clignote) après le premier appui de la touche,
si le temps est autre que 0s. L’action d’alarme ne se présente pas si lors du temps d’annulation la touche est réappuyée.
Réglage à l’usine: 0s.
.
Programme 3: temps de maintien en mode monostable.
Dans le menu principal (LED x 3) il faut appuyer la touche PROG/RESET pour env. 3s. Puis, il faut appuyer et
tenir enfoncée pendant un temps donné la touche PROG/RESET (LED = feu). Le temps d’appui de la touche constitue le
temps du paramètre programmé. Après avoir rélaché la touche, le réglage du temps est enregistré dans la mémoire du
dispositif et on accède au « menu principal ».
Réglage à l’usine: 2s.
Programme 4: choix du mode de fonctionnement de la sortie.
Dans le menu principal (LED x 4) il faut appuyer la touche PROG/RESET pour env. 3s. Puis, lors de courts
appuis de la touche PROG, la diode LED signale le choix dans l’élingue (LED = 1,2,3: mode de fonctionnement).
- monostable (LED x1) = sortie active lors du temps réglé dans le programme 3
- verouillage (latch) (LED x2) = sortie active jusqu’à la mise à l’état initial par l’entrée RST ou la touche PROG/RESET
- bistable (LED x3) = la sortie change son état après chaque appui de la touche
Pour approuver le choix d’un mode donné il faut appuyer la touche PROG pour env. 3 s. ou attendre 20 s. (20 s.
d’inactivité).
Réglage à l’usine: mode monostable.
3
Programme 5: quitter la programmation.
Dans le menu principal (LED x 5) il faut appuyer la touche PROG pour env. 3s. La touche quittera le mode de
programmation et enregistra les réglages.
4.2. Diagramme de programmation.
5. Maniement et exploitation.
La touche n'exige aucun entretien particulier mais en cas d'une forte présence de la poussière il est conseillé de
nettoyer sa surface avec de l'air comprimé.
4
SIGNALISATION WEEE
Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres déchets domestiques. D'après la
directive WEEE adoptée par l'UE pour tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens
d'utilisation.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
1. Pulsar K.Bogusz Sp.j. (fabricant) accorde la garantie de deux ans sur la qualité du dispositif, à compter de la date d'achat marquée sur le justificatif d'achat).
2. En cas d'absence du justificatif d'achat au moment de déposer la réclamation une période de garantie de trois ans est prise en considération à compter de la
date de fabrication du dispositif.
3. La garantie comprend une réparation ou un changement gratuit contre un correspondant fonctionnel (au choix du fabricant) de tout appareil défectueux par
raisons dépendantes du fabricant, y compris des défauts de fabrication ou de matériel, si les défauts furent signalés pendant la durée de garantie (points 1 et
2).
4. Le dispositif subordonné à la garantie doit être livré à l'endroit où il fut acheté ou directement au siège du fabricant
5. Sont subordonnés à la garantie les dispositifs munis d'une description écrite du défaut faisant partie de la lettre de réclamation correctement remplie.
6. Le fabricant, en cas de prise en considération de la réclamation, se charge d'effectuer tous les travaux de réparation dans un plus court délai possible sans
dépasser 14 jours ouvrables à compter de la date de livraison du dispositif au service du fabricant.
7. La période de réparation fixée dans le point 5 peut être prolongée en cas d'incapacité technique de réparer le dispositif. La même règle concerne tout
dispositif accepté sous condition à cause de non accomplissement des conditions de garantie par le déposant de la réclamation.
8. Toute action relevant de la garantie est effectuée uniquement dans le service du fabricant.
9. La garantie exclue tout défaut provoqué par:
- des raisons indépendantes du fabricant,
- des endommagements mécaniques,
- le mauvais entreposage et transport,
- l’utilisation contraire aux prescriptions du mode d'emploi ou à la destination du dispositif,
- des incidents, y compris les décharges atmosphériques, pannes électriques, incendies, inondations, hautes températures et facteurs chimiques,
- la mauvaise installation et configuration (contrainte aux prescriptions du mode d'emploi);
10. La garantie sera annulée après avoir constaté des modifications de construction ou des réparations effectuées hors service du fabricant ou bien si les
numéros de série ou les autocollants de garantie furent endommagés ou changés.
11. La responsabilité du fabricant envers l'acheteur est limitée à la valeur du dispositif définie par le prix gros suggéré par le fabricant le jour d'achat.
12. Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dommages provoqués par pannes, dysfonctionnement ou impossibilité d'utiliser le dispositif, notamment si
le fait résulte d'inobservation des prescriptions et exigences décrites dans le mode d'emploi ou d'utilisation du dispositif.
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl
5

Manuels associés