Jlab Audio Epic Air Sport Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Jlab Audio Epic Air Sport Manuel du propriétaire | Fixfr
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit JLab Audio!
Nous sommes fiers de nos produits et croyons entièrement en eux.
LIMIT
RT
PO
R SU
P
U
ME
D
BASE
.S.
C UST
ÉCOUTEURS
EPIC AIR SPORT
O
AR
YE
TWO
ED
VOTRE GARANTIE
Toutes les réclamations de garantie sont soumises
à l’autorisation de JLab Audio et à notre seule
discrétion. Conservez votre preuve d’achat pour
vous assurer une garantie totale.
NOUS CONTACTER
Contactez-nous à l’adresse support@jlabaudio.com
ou rendez-vous sur le site intl.jlabaudio.com/contact
INSCRIVEZ-VOUS
DES AUJOURD’HUI
intl.jlabaudio.com/register
Mises à jour produits | Conseils
FAQ et compléments
CONFIGURATION INITIALE
1
CONNEXION AUTOMATIQUE DES ÉCOUTEURS
A. Retirez les écouteurs de l’étui de charge, puis enlevez les autocollants.
B. Appuyez sur les deux boutons de mise sous tension pendant plus de
2 secondes pour allumer les écouteurs. L’écouteur gauche s’allume en
blanc et l’écouteur droit clignote en bleu/blanc pour indiquer qu’ils sont
prêts à être appairés à votre appareil.
A.
2
CONNEXION AU BLUETOOTH
Sélectionnez « JLab Epic Air Sport » dans les
réglages de votre appareil. Une invite sonore de
deux bips retentit puis le voyant bleu s’allume sans
clignoter pour vous indiquer que votre appareil est
B.
Settings
Bluetooth
JLab Epic Air Sport
Enlevez les
autocollants
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 2 secondes
AJOUT DE NOUVEAUX APPAREILS/D’APPAREILS SUPPLÉMENTAIRES BLUETOOTH:
Éteignez la fonction Bluetooth sur les appareils précédemment connectés. Allumez la fonction Bluetooth sur le nouvel appareil. Retirez les
écouteurs de l’étui. Ils passent automatiquement en mode d’appairage Bluetooth. Pour effectuer l’appairage, sélectionnez « JLab Epic Air Sport »
dans les paramètres de votre appareil.
DANS LA BOÎTE
ÉCOUTEURSBOUTONS
ÉTUI DE CHARGE
SORTIE DE CHARGE USB
Pour charger d’autres appareils
VOYANTS LUMINEUX
CAPTEUR TACTILE
DROIT
ENTRÉE DE
CHARGE USB
CAPTEUR TACTILE
GAUCHE
EMBOUTS
VOYANTS LUMINEUX
DE CHARGE
Standard
Peu
profonds
Cloud
Foam
à double
ailettes
à triple
ailettes
INSTRUCTIONS VOCALES
COMMANDES
MISE SOUS TENSION = Signal sonore
BLUETOOTH CONNECTÉ = Deux Bips
BATTERIE FAIBLE = “Low battery” (Moins de 20%)
HORS TENSION = Signal sonore
CAPTEUR TACTILE GAUCHE
CAPTEUR TACTILE GAUCHE
BAISSER LE VOLUME:
Touchez une fois
ACTIVER SIRI (iOS) OU « OK GOOGLE »
(ANDROID): Touchez deux fois
RETOURNER À LA PISTE
PRÉCÉDENTE:
Appuyez et maintenez pendant
plus de 1 seconde
MODES D’ÉGALISATION
Touchez trois fois (le Epic Air Sport fera
défiler trois réglages d’égalisation)
AUGMENTER LE VOLUME: Touchez une fois
LECTURE / PAUSE: Touchez deux fois
PASSER À LA PISTE SUIVANTE: Appuyez et
maintenez enfoncé pendant plus de 1 seconde
RÉPONDRE: Touchez une fois
RACCROCHER: Touchez deux fois
REJETER LES APPELS ENTRANTS: Appuyez
et maintenez pendant plus de 2 secondes
BE AWARE ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ:
Touchez trois fois
BOUTON DE
MISE SOUS
TENSION
GAUCHE
MISE SOUS TENSION:
Appuyez et maintenez pendantplus de 1 seconde
MISE HORS TENSION:
Appuyez et maintenez pendant plus de 3 secondes
APPAIRAGE BLUETOOTH:
Référez-vous à la section CONFIGURATION INITIALE
BOUTON DE
MISE SOUS
TENSION
DROIT
MODES D’ÉGALISATION
Touchez trois fois l’écouteur gauche pour différents réglages d’égalisation. Des messages vocaux indiquent les réglages d’égalisation.
(Epic Air Sport fait défiler 3 réglages d’égalisation)
JLab SIGNATURE
(Un Bip)
Son signature JLab
C3™ avec voix et
basses amplifiées
ÉQUILIBRÉ
(Deux Bips)
Son harmonieux
sans amplification
supplémentaire
BASSES FRÉQUENCES
AMPLIFIÉES (Trois Bips)
Basses et extrêmesgraves amplifiés
MISE SOUS TENSION / HORS TENSION AUTOMATIQUE
1
Le fait de placer les écouteurs dans l’étui de charge les met
automatiquement hors tension et commence la charge.
Les voyants bleus indiquent que les écouteurs sont en charge.
Ils s’éteignent lorsque les écouteurs sont totalement chargés.
2
Lorsque les écouteurs sont retirés de l’étui, ils s’allument
automatiquement et se reconnectent à votre appareil.
Settings
Bluetooth
JLab Epic Air Sport Connected
CHARGEMENT
CÔTÉ DROIT
CHARGEMENT
CÔTÉ GAUCHE
ÉTUI DE CHARGE
Connectez les Epic Air Sport à un ordinateur
ou à un appareil ayant une sortie USB de 5V 1A.
Les voyants clignotent en blanc pendant la
charge puis s’allument en blanc sans clignoter
pour indiquer une charge complète.
25
50
75
100%
POSE
1
2
3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONNEXION
PAS D’AUDIO DANS L’ÉCOUTEUR GAUCHE OU ÉCOUTEURS DÉCONNECTÉS L’UN
DE L’AUTRE (RÉINITIALISATION MANUELLE)
A
1
Saisissez les réglages de votre appareil Bluetooth et oubliez le Epic Air Sport.
Fig A
2
Ouvrez l’étui de charge et laissez les deux écouteurs à l’intérieur. Commencez par UN
écouteur: touchez rapidement 4 fois la commande tactile. Le voyant clignote en bleu, puis
reste allumé en bleu, sans clignoter. Laissez les écouteurs dans l’étui de charge. Fig C1
3
Répétez l’opération avec l’autre écouteur. Touchez rapidement 4 fois la commande
tactile. Le voyant clignote en bleu, puis reste allumé en bleu, sans clignoter. Fig C2
4
Retirez les deux écouteurs de l’étui de charge, puis placez-les à un maximum de 5 cm
l’un de l’autre. Attendez que l’écouteur gauche s’allume en blanc et que l’écouteur droit
clignote en bleu/blanc. Vous pouvez désormais appairer votre appareil Bluetooth.
Bluetooth
L’APPAREIL BLUETOOTH NE SE CONNECTE PAS/NE SE RECONNECTE PAS
1
Saisissez les réglages de votre appareil Bluetooth et oubliez le Epic Air Sport.
Fig A
2
Sur votre appareil, désactivez, puis réactivez le Bluetooth. Abbt B
3
Retirez les écouteurs de l’étui. Attendez que l’écouteur gauche s’allume en
blanc et que l’écouteur droit clignote en bleu/blanc.
4
Pour effectuer le réappairage, sélectionnez « JLab Epic Air Sport »
dans les paramètres de votre appareil.
Vidéos explicatives disponibles à l’adresse: INTL.JLABAUDIO.COM/MANUALS
Settings
JLab Epic Air Sport
B
Settings
Bluetooth
C1
C2
i
CONSEILS PRATIQUES
• La connexion Bluetooth est établie depuis l’écouteur droit. Pour garantir la stabilité de la connexion, gardez l’appareil du côté droit
ou dans la poche droite.
• Si vous préférez ne porter qu’un seul écouteur, vous devez porter l’écouteur droit car c’est l’écouteur principal connecté au Bluetooth.
• Choisir le bon embout permet d’améliorer considérablement la qualité audio grâce à la bonne étanchéité pour les haut-parleurs. Testez
tous les embouts pour de meilleurs résultats.
• Seul UN appareil Bluetooth à la fois peut être connecté. Désactivez le Bluetooth sur les appareils non souhaités et activez le Bluetooth
sur l’appareil choisi.
AVERTISSEMENT
Séchez complètement les écouteurs
avant de les placer dans l’étui de
charge.
Ne déformez pas les contours
d’oreille.
Si les écouteurs sont humides ou
mouillés, cela endommagera l’étui de
charge. La garantie sera annulée si l’étui
de charge présente des dommages
imputables à l’eau ou à la sueur.
Les contours d’oreille sont en silicone
souple, mais intègrent également une
structure interne robuste pour l’antenne.
Forcer sur le contour d’oreille peut
casser ou endommager l’antenne.
MISES EN GARDE
• Évitez toute présence d’humidité ou de liquide à l’intérieur des embouts d’écouteur ou du port de chargement.
• Évitez d’exposer le produit à une chaleur extrême, au froid ou à l’humidité.
• Évitez de laisser tomber les écouteurs ou de marcher dessus,
de détériorer le câble en le retirant rapidement ou en exerçant une force excessive, ou en pliant le câble au niveau d’un angle pointu.
• Du cérumen peut s’accumuler dans les embouts, ce qui a pour conséquence de détériorer la qualité audio. Retirez soigneusement le
cérumen à l’aide d’un coton-tige ou de tout autre petit objet pour améliorer la qualité audio.
• Si vous éprouvez une gêne ou une douleur, essayez de baisser le volume ou arrêtez d’utiliser temporairement l’appareil.
• Si vous éprouvez une gêne récurrente lorsque vous utilisez ce produit, arrêtez de l’utiliser, puis consultez un médecin.
• Nous vous recommandons de prendre soin de vos écouteurs comme vous le feriez pour une belle paire de lunettes de soleil,
ainsi que de les ranger dans un endroit sécurisé lorsque vous ne vous en servez pas.
Nos produits | Alertes produits | Rodage de votre casque
JLab Audio + Burn-in Tool
INTL.JLABAUDIO.COM

Manuels associés