Manuel du propriétaire | Beko DS8331PA1W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko DS8331PA1W Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-linge
Manuel de l'utilis atieur
2960310834_KM/2808
14.1900
Veuillez d’abord lire ce manuel!
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et
testé par une procédure de contrôle de qualité stricte.
Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à
l'avenir. Si vous transférez le produit à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel.
Le manuel de l'utilisateur vous aidera à utiliser votre produit d'une manière rapide et
sûre.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez toujours les consigne de sécurité.
• Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Lisez aussi les autres documents fournis avec l'appareil.
Veuillez garder à l'esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Les différences entre les
modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
Lisez les instructions.
C Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
A Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.
B Avertissement pour des chocs électriques.
Avertissement de risque d'incendie.
2960310834_KM/200913.1159
Avertissement concernant les surfaces chaudes.
TABLE DES MATIERES
1 Sèche-linge
4
Vue d’ensemble...............................................4
Caractéristiques techniques..............................5
2 Consignes de sécurité
importantes
6
Sécurité générale.............................................6
Utilisation prévue.............................................7
Sécurité des enfants........................................7
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut
des déchets :...................................................8
Conformité avec la directive LdSD : ..................8
Informations relatives à l’emballage..................8
3 Installation
9
Emplacement d’installation approprié................9
Enlever le montage de sécurité réservé au
transport.........................................................9
Installation de l’appareil encastré......................9
Montage sur un lave-linge................................9
Raccorder le conduit d’évacuation...................10
Réglage des pieds.........................................10
Branchement électrique.................................10
Première mise en service...............................10
Transport de l’appareil....................................11
Avertissements sur les bruits..........................11
4 Préparatifs pour le séchages
Déroulement du programme...........................20
Sécurité enfants.............................................21
Modification du programme en cours après son
démarrage.....................................................21
Annulation du programme..............................21
Fin du programme.........................................22
6 Entretien et nettoyage
Filtre / Surface intérieure de la porte de
chargement...................................................23
Nettoyage des capteurs .................................23
Vidanger le réservoir d'eau.............................24
Nettoyer le tiroir du filtre ................................24
Nettoyage de l'évaporateur.............................26
7 Résolution de problèmes
12
Mesures à adopter pour économiser de
l'énergie........................................................12
Linge adapté à un séchage en machine..........12
Linge non adapté à un séchage en machine....12
Préparation du linge au séchage.....................12
Capacité de charge appropriée.......................13
Chargement du linge......................................14
5 Sélection d’un programme et
utilisation de votre appareil
23
15
Préparation de l’appareil................................16
Sélection des programmes.............................16
Programmes principaux..................................16
Programmes additionnels ..............................16
Fonctions optionnelles....................................19
Symboles d’avertissement..............................19
Lancement du programme.............................20
3 FR
27
1 Sèche-linge
Vue d’ensemble
11
1
10
2
9
8
3
4
5
7
6
1.
Bandeau supérieur
7.
Plaque de protection
2.
Bandeau de commande
8.
Fiche signalétique
3.
Porte de chargement
9.
Filtre anti-peluches
4.
Onglet d’ouverture de la plaque de protection
10. Tiroir du réservoir dêau
5.
Grille d’aération
11. Cable dâlimentation
6.
Pieds réglables
4 FR
Caractéristiques techniques
FR
2
Hauteur (réglable)
84,6 cm
Largeur
59,5 cm
Profondeur
59,8 cm
Capacité (max.)
8 kg
Poids net (utilisation de la porte avant en plastique)
50,5 kg
Poids net (utilisation de la porte avant en verre)
52,5 kg
Tension
Puissance de sortie nominale
Voir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
Les spécifications de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci, ont été obtenues
en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions
d’utilisation et d’environnement de l’appareil.
5 FR
2 Consignes de sécurité importantes
Cette section comprend des consignes de sécurité qui
vous aideront à vous protéger contre les risques de
blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non
respect de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’installez jamais votre appareil sur un sol
recouvert de moquette. Dans le cas contraire,
l’absence de circulation d'air en-dessous de votre
machine pourrait entraîner la surchauffe des
pièces électriques. Ceci pourrait engendrer des
problèmes avec votre appareil..
Ne faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagé! Appelez
l'agent du service agréé.
N'apportez aucune modification à la prise fournie
avec le produit. Si la prise n'est pas compatible
avec la prise murale, faites changer celle-ci par un
électricien qualifié.
Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais la machine en
tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
Branchez le produit à une prise équipée d’une
mise à la terre protégée par un fusible de capacité
adaptée, tel qu'indiqué dans le tableau des
caractéristiques techniques.
Le câble d'alimentation du produit est équipé d'un
conducteur et d'une prise de terre permettant
la mise à la terre du produit. Cette prise doit
être installée correctement et être insérée
dans une prise murale équipée d'une prise
de terre, conformément à la législation et aux
réglementations locales. L'installation de la mise
à la terre réduit le risque d'électrocution en créant
une voie à faible résistance pour le flux électrique
en cas de dysfonctionnement ou de panne. Ne
négligez pas de demander à un électricien qualifié
d'effectuer l’installation de mise à la terre. Si vous
avez le moindre doute concernant le branchement
de mise à la terre, faites-le vérifier par un
électricien qualifié, un agent de service ou par du
personnel de maintenance. Notre entreprise ne
pourra être tenue responsable de dommages liés à
une utilisation de l'appareil sans prise de terre en
conformité avec les règlements locaux.
Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d'installation, de maintenance, de
nettoyage et de réparation.
Les procédures d'installation et de réparation
doivent toujours être effectuées par l'agent
du service agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages découlant de
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6 FR
manoeuvres réalisées par des personnes non
autorisées.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur
du produit.
Ne raccordez pas la sortie d'air du produit aux
orifices d'évacuation utilisés pour l'évacuation des
fumées des appareils fonctionnant à l'essence ou
à d'autres types de carburants.
Vous devez aménager une ventilation suffisante
pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant
d'appareils à combustion d'essence ou d'autres
types de carburants. Cela comprend également les
flammes nues pouvant être générées suite à l'effet
de retour de flamme.
Veillez à ce que les orifices d’admission d’air ne
soient pas obstrués
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de
l'essence, des solvants de nettoyage à sec et
d'autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi
que les articles contaminés ou tachés par ce type
de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le
produit car ils dégagent des vapeurs inflammables
ou explosives.
Ne séchez pas d'articles nettoyés à l'aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
La lingerie contenant des renforts métalliques ne
doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des armatures
métalliques se détendent et se cassent durant le
séchage.
N’essayez jamais de réparer la machine vousmême. Ne réalisez aucune opération de réparation
ou de remplacement sur le produit, même si
vous savez ou possédez les capacités pour les
effectuer, sauf si cela est expressément mentionné
dans les instructions d'utilisation ou dans le
manuel de service fourni. Dans le cas contraire,
vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
Pour les problèmes que vous ne pouvez pas
résoudre en appliquant les procédures des
consignes de sécurité, éteignez et débranchez
l'appareil et appelez l'agent du service agréé.
Ne tentez pas d'atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge
au secteur pour réduire le risque d'incendie et
électrocution.
Ne lavez jamais l'appareil en versant ou répandant
de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La dernière partie du cycle de séchage, le cycle
de refroidissement, est réalisée sans chaleur pour
garantir que les articles soient maintenus à une
température qui ne les endommagera pas. Si
vous ouvrez la porte de chargement avant la fin
du cycle de refroidissement, de la vapeur chaude
s'échappera.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
programme. Si vous devez le faire, enlevez
rapidement tout le linge et placez-le dans un endroit
approprié pour dissiper la chaleur.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après
chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge
sans le filtre à peluche.
Nettoyez l'intérieur et le conduit d'échappement du
produit régulièrement. Empêchez l'accumulation
de fibres, poussières et saletés autour de la zone
d'évacuation des gaz et dans les zones adjacentes.
La prise du câble d’alimentation doit être accessible
facilement après l’installation.
Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèchelinge.
Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de
l'acétone, des l'alcool, de l'essence, du kérosène,
des détachants, de l'essence de térébenthine, de
la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité
de détergent avant d'être placés dans le sèchelinge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain,
les textiles imperméables, les matériaux contenant
des renforts en latex et des coussinets en mousse
de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en
machine.
N'utilisez pas d'adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l'électricité statique sauf si cela
est recommandé par le fabricant du produit en
question.
Utilisez des adoucissants, des produits antistatiques etc conformément aux consignes de leurs
producteurs.
N'installez pas le produit derrière une porte équipée
d'une serrure, d'une porte coulissante ou d'une
porte équipée d'une charnière pouvant heurter
l'appareil.
N'installez pas le séchoir, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé aux
conditions extérieures.
Votre appareil peut être utilisé à des températures
entre +5°C et +35°C. Si les conditions d'utilisations
sortent de ces températures, le fonctionnement du
produit sera altéré et il pourra être endommagé.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne jouez pas avec les commandes.
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas
utilisée.
Retirez la porte de chargement du compartiment
de séchage avant de jeter ou de mettre au rebut le
produit.
Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et
assurez-vous qu'il n'y a pas de briquets, de pièces
de monnaies, d'éléments métalliques, d'aiguilles,
etc. dans leurs poches ou sur eux.
Assurez-vous que des animaux domestiques ne
pénètrent pas dans l'appareil. Vérifier le tambour
de l'appareil avant de l'utiliser.
Assurez-vous que les accesoires et pièces
originaux sont utilisés lors des travaux de
maintenance.
Ne vous appuyez pas sur la porte de chargement
quand elle est ouverte. Cet appareil peut basculer.
Quand l’appareil n’est pas utilisée ou quand vous
videz le linge après la fin du séchage, éteignez la
machine avec le bouton Marche/Arrêt. Si le bouton
Marche/Arrêt est sur la position Marche (quand
la machine est branchée), gardez la porte de
chargement fermée.
Utilisation prévue
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres
fins.
L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage
des textiles signalés conformes.
Dans votre machine, ne séchez que des articles
qui sont cités dans votre manuel d'utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience
et de connaissances, sauf si un contrôle ou des
instructions spécifiques leur ont été fournies
concernant l'utilisation de la machine, par une
personne responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
•
•
•
•
7 FR
Les appareils électriques sont dangereux pour les
enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine
lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer
à proximité de la machine.
Ne laissez pas les enfants s'assoir/grimper ou
entrer dans la machine.
N'oubliez pas de fermer la porte de chargement
quand vous quittez la pièce où l'appareil est situé.
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour
les enfants. Mettez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou débarrassez-vous-en, en
les classant conformément aux directives sur les
déchets.
Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive
DEEE (2012/19/UE) de l’Union
européenne). Ce produit porte un symbole
de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques
(DEEE). Le présent produit a été fabriqué
avec des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d’être réutilisés et
adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les
ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et
électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de
votre localité pour plus d’informations concernant le
point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne.
Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Informations relatives à l’emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclables,
conformément à nos réglementations nationales
en matière d’environnement. Ne mélangez pas les
matériaux d’emballage avec les déchets domestiques
ou d’autres déchets. Amenez-les plutôt aux points de
collecte des matériaux d’emballage, désignés par les
autorités locales.
8 FR
3 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus proche
pour l'installation de votre produit. Pour mettre l'appareil
en état de marche, assurez-vous que l'électricité et
le système de vidange de l'eau sont adaptés avant
d'appeler l'agent du service agréé. Si ce n’est pas le
cas, contactez un technicien et un plombier qualifié pour
que les dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'installation du produit et les
installations électriques et d'évacuation d'eau sont
sous la responsabilité du client
L'installation et les branchements électriques
du produit doivent être effectuées par l'agent
du service agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages découlant de
manoeuvres réalisées par des personnes non
autorisées.
Avant l'installation, vérifiez visuellement si le
produit présente des défauts. Si c'est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Des produits
endommagés peuvent présenter des risques pour
votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire fonctionner
votre sèche-linge.
Enlever le montage de sécurité réservé
au transport
•
Installation de l’appareil encastré
C
B
le montage de sécurit‚ réservé au transport
A Enlever
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
1.
2.
Ouvrez la porte de chargement.
Vous trouverez un sac en nylon dans le
tambour qui contient un morceau de mousse
de polystyrŠne. Tenez-le au niveau de la section
portant l'inscription XX. XX.
Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de
sécurité‚ réservé au transport.
3.
A
A
Emplacement d’installation approprié
•
•
•
•
•
•
B
Installez l'appareil sur une surface stable et
régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout
vous-même.
Utilisez votre produit dans environnement bien aéré
et non poussiéreux.
N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant à
l’avant et sur le dessous de la machine avec des
matériaux tels que de la moquette, des morceaux
de ou du ruban adhésif.
N'installez pas le produit derrière une porte
équipée d'une serrure, d'une porte coulissante
ou d'une porte équipée d'une charnière pouvant
heurter l'appareil.
Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Quand vous installez le produit,
assurez-vous que sa paroi arrière n'est en contact
avec rien (robinet, prise, etc). Veillez aussi à
choisir un lieu d'installation que vous ne devrez
pas changer après.
Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les bords
des autres meubles.
N'installez pas l’appareil au-dessus du câble
d’alimentation.
qu'aucun élément du montage de
A Assurez-vous
sécurité réservé au transport ne reste dans le
tambour.
•
Ce produit peut être installé sous un plan de travail
si la hauteur du plan est suffisante.
faites jamais fonctionner le sèche-linge sans
A Ne
que le panneau supérieur soit en place.
Profondeur du
sèche-linge
60 cm
54 cm
Numéro de stock
du composant
d’installation de
meuble bas
2979700100
2973600100
•
Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de
l'arrière du produit quand vous l'installez sous un
plan de travail ou dans un placard.
Montage sur un lave-linge
•
9 FR
Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les
deux machines pour pouvoir utiliser le sèchelinge sur un lave-linge. Ce dispositif de fixation
•
Réglage des pieds
(2977200100 blanc/2977200400 gris) doit être
installé par l'agent du service agréé.
Le poids total de la machine à laver et du sèchelinge en chargmeent plein quand ils sont placés
l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez
l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de
résistance suffisante!
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en
silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et
équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant
les pieds.
Tournez les pieds vers la droite ou la gauche, jusqu’à ce
que la machine soit stable et horizontale.
Raccorder le conduit d’évacuation
Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau
accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée
dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau
accumulée après chaque cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau
de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger
régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir.
dévissez jamais les pieds réglables de leurs
C Ne
logements.
Branchement électrique
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1. Tirez le tuyau dans l'appareil avec la main pour le
débranchez de l'endroit où il est branché. N'utilisez
aucun outil pour retirer ce tuyau.
2. Branchez une extrémité du tuyau de vidange fourni
séparément avec le produit au point de raccor d'où
vous avez enlevez le tuyau de l'appareil à l'étape
précédente.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être
directement raccordée au tuyau d’évacuation des
eaux usées ou au lavabo.
Le tuyau doit être fixé sur tous les types de
raccordement. Votre maison sera inondée si le
tuyau se détend durant l'évacuation de l'eau.
Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à
une hauteur maximum de 80 cm.
Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau
ne soit pas bloqué ou plié entre la vidange et la
machine.
A
C
C
Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à
la terre protégée par un fusible de capacité adaptée,
tel qu'indiqué dans le tableau des caractéristiques
techniques. Notre entreprise ne pourra être tenue
responsable de dommages liés à une utilisation de
l'appareil sans prise de terre en conformité avec les
règlements locaux.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible ou
du disjoncteur sont précisées dans la section
« Spécifications techniques ». Si la valeur de
courant du fusible ou du disjoncteur de votre
domicile est inférieure à 10 ampères, demandez à
un électricien qualifié d'installer un fusible de 10
ampères.
• La tension spécifiée doit être égale à celle de votre
réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des
rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3 mm doit
être respectée entre le fusible et les interrupteurs
principaux.
Le cable d'alimentation endommagé doit être
replacé par l'agent du service agréé.
Si le produit est défectueux, il ne doit pas être
utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous
exposeriez à un risque d’électrocution !
B
B
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous
que tous les préparatifs sont effectués en conformité
avec les instructions des sections "Consignes
importantes de sécurité" et "Installation".
10 FR
Transport de l’appareil
1.
2.
3.
A
Débranchez l'apapreil avant de le transporter.
Retirez le tuyau d'évacuation de l'eau (le cas
échéant) et les raccords de cheminée.
Videz complètement l’eau du réservoir.
Nous vous recommandons de porter l'appareil
en position verticale. S'il n'est pas possible de la
transporter en position verticale, la machine doit
être transportée en l'inclinant sur la droite vue de
face. Après avoir installé l'appareil dans son nouvel
emplacement, vous devez attendre 12 heures
avant de le redémarrer.
Avertissements sur les bruits
normal d’entendre un bruit métallique venant
C Ilduestcompresseur
durant le fonctionnement.
accumulée pendant le fonctionnement est
C L’eau
pompée vers le réservoir d’eau. Il est normal
d’entendre un bruit de pompe pendant cette
phase.
11 FR
4 Préparatifs pour le séchages
Mesures à adopter pour économiser de
l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser
l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement
efficace.
• Faites fonctionner l'appareil avec une capacité
conforme au programme que vous avez choisi et
veillez à ne pas le surcharger.
• Essorez le linge à la vitesse maximale au cours
du lavage. Cela permet de réduire le temps de
séchage et la consommation énergétique.
• Séchez le même type de linge ensemble.
• Veuillez suivre les informations contenues dans
le manuel d'utilisation pour la sélection de
programme.
• Laissez suffisamment d'espace devant et derrière
le séchoir pour la circulation de l'air. N’obstruez
pas la grille à l'avant de la machine.
• N'ouvrez pas la porte de la machine pendant le
séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez
ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte
trop longtemps.
• N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
• Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l'air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre à peluche ». Nettoyez
toujours le filtre à peluche avant ou après chaque
chargement.
• Nettoyez le tiroir du filtre régulièrement, quand le
symbole d'avertissement du nettoyage du tiroir de
filtre apparaît ou après 3 cycles de séchage
• Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
• Pour les modèles avec une lampe, fermez la
porte si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé (si
l'appareil est branché) quand l'appareil n'est pas
en fonctionnement.
Linge non adapté à un séchage en
machine
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Linge adapté à un séchage en machine
toujours les consignes figurant sur
C Respectez
l'étiquette des vêtements. Séchez uniquement le
linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du
sèche-linge est appropriée en sélectionnant le
programme adapté.
12 FR
Le linge et les éléments mentionnés ci-dessous ne
conviennent pas à un séchage au sèche-linge.
Linge avec des attaches en métal telles que
boutons en métal, armatures en métal ou boucles
de ceinture.
Vêtements en laine ou soie, bas en nylon, tissus
délicats brodés et sacs de couchage.
Vêtements en tissu délicat et précieux.
Rideaux de tulle.
Eléments en fibres hemétiques, tels que coussins
et édredons.
Linge très mouillé.
Linge sale non lavé.
Linge contenant de la mousse ou du caoutchouc.
Le linge nettoyé, lavé ou taché avec du gasoil,
du fuel, les solvants de lavage à sec, les produits
chimiques industriels ou les autres matériels
combustifs ou explosifs ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de
l'acétone, des l'alcool, de l'essence, du kérosène,
des détachants, de l'essence de térébenthine, de
la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité
de détergent avant d'être placés dans le sèchelinge.
Préparation du linge au séchage
•
•
•
C
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et
assurez-vous qu'il n'y a pas de briquets, de pièces
de monnaies, d'éléments métalliques, d'aiguilles,
etc. dans leurs poches ou sur eux.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage.
Séparez votre linge avant de le placer dans le
sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de linge
ensemble. Par exemple, les torchons de cuisine
peu épais et les nappes sèchent plus vite que les
serviettes de bain épaisses.
Le linge doit être essoré à la vitesse d'essorage
maximale que la machine permet en fonction du
type de tissu.
Capacité de charge appropriée
Linge de maison
Edredon en coton (double)
Edredons en coton (simple)
Drap de lit (double)
Drap de lit (simple)
Grande nappe
Petite nappe
Serviette à thé
Serviette de bain
Essuie-mains
Linge
Chemisier
Chemise en coton
Chemises
Robe en coton
Robe
Jeans
Mouchoirs (10 articles)
T-Shirt
Suivez les consignes du "Tableau de sélection de
programme et de consommation". Ne chargez pas plus
que les capacités indiquées dans le tableau.
Il n'est pas recommandé de chargé le sèchelinge avec du linge excédant le niveau indiqué
sur le schéma. Les performances de séchage se
réduiront si la machine est surchargée. De plus, le
sèche-linge et le linge peuvent être endommagés.
C
13 FR
Poids approximatif
(g)
1500
1000
500
350
700
250
100
700
350
Poids approximatif
(g)
150
300
200
500
350
700
100
125
Chargement du linge
1.
2.
3.
A
Ouvrez la porte de chargement.
Introduisez le linge dans la machine sans le
comprimer.
Poussez la porte de chargement pour la fermer.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la
porte.
14 FR
5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
1
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2
8
7
3
4
5
6
Vitesse d'essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté
Affichage
Bouton départ/pause/annulation
Sélecteur de programmes
Bouton marche/arrêt
Bouton Anti-froissement
Bouton niveau de séchage
Bouton annulation de l’alerte sonore
Boutons de départ différé
Vitesse d'essorage / Programmes minutés*
Symbole de fonctionnement
Symbole pause
Symbole d'avertissement réservoir d'eau
Icône d’avertissement de nettoyage du filtre
Icône d’avertissement de nettoyage du tiroir du filtre
Indicateur de temps restant**
Icône d'avertissement de sécurité enfants
Mode de départ différé
Symbole d'avertissement de porte ouverte
Mode anti-froissage
Niveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonore
Niveau de séchage
L'anti-froissage est activé
*
**
La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus
précise. Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.
Le temps qui apparaît à l'écran indique le temps restant jusqu'à la fin du
programme et change en fonction du niveau d'humidité du linge.
15 FR
Préparation de l’appareil
1.
2.
3.
C
• Express
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge
en coton essoré à grandes vitesses dans votre lavelinge. Ce programme peut sécher 1 kg de linge en coton
(3 chemises / 3 T-shirts) en 59 minutes.
Branchez la machine.
Introduisez le linge dans la machine.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».
Le fait d’appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
ne signifie pas forcément que le programme
est lancé. Appuyer sur le bouton Départ/pause/
annulation pour démarrer le programme.
obtenir de meilleurs résultats des
C Pour
programmes de séchage, votre linge doit être lavé
Sélection des programmes
1.
2.
Sélectionnez le programme approprié à partir du
tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées les
niveaux de séchage.
Sélectionnez le programme désiré à l’aide de la
molette de sélection de programmes.
Extra sec
Seul le linge en coton est séché à
la température normale. Les linges
épais et multicouches (par ex. :
serviettes, linge de maison, jeans)
seront séchés avec ce programme
car ils ne nécessitent pas d’être
repassés avant d’être rangés.
Prêt-à-porter
Le linge normal (nappes, sousvêtements, etc. ) sera séché avec
ce programme car il ne nécessite
pas d’être repassé avant d’être
rangé dans votre placard.
Prêt-à-repasser
Le linge normal (par ex. : chemises
et robes) est séché pour pouvoir
être repassé.
Pour plus de détails concernant le programme,
C consultez
le « Tableau de sélection de
programmes ».
Programmes principaux
En fonction du type de linge, les programmes principaux
suivants sont possibles :
• Cotons
Séchez les vêtements résistants avec ce programme.
Séchage en température normale Il est conseillé pour
les articles en coton (tels que draps de lit, édredons,
sous-vêtement, serviettes, peignoirs etc.).
•Synthétique
Séchez les vêtements moins résistants avec ce
programme. Recommandés pour les synthétiques.
Programmes additionnels
Pour les cas spéciaux, les programmes supplémentaires
suivants sont disponibles pour l’appareil.
Les programmes supplémentaires peuvent varier
selon les fonctions disponibles sur votre machine.
C
à l’aide d’un programme adapté, puis essoré à des
vitesses d’essorage recommandées dans votre
machine à laver.
• Chemises
Ce programme sèche les chemises de façon plus
délicate et les froisse moins, permettant un repassage
plus aisé.
Les chemises peuvent être légèrement humides
à la fin du programme. Il est conseillé de ne pas
laisser les chemises dans le sèche-linge.
• Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les
jeans essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge.
• Mélangé (mix)
Utilisez ce programme pour sécher des synthétiques
non teints et du linge en coton ensemble.
• Sport
Utilisez ce programme pour sécher ensemble les
vêtements synthétiques et en coton et ceux en tissus
mixtes.
• Cycle Fraîcheur Laine
Vous pouvez utiliser cette fonction pour aérer et adoucir
votre linge en laine qui peut par ailleurs être lavé dans
le lave-linge. N’utilisez pas cette fonction pour sécher
complètement votre linge. Sortez votre linge et aérez-le
immédiatement dès que le programme est terminé.
• Quotidien
Ce programme vous permet de sécher du linge
synthétique et en coton au quotidien, et dure 100
minutes.
• BabyProtect
Ce programme est utilisé pour les vêtements de bébé
qui portent l’approbation « séchable à la machine » sur
leur étiquette.
• Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre linge
très délicat pouvant être séché en machine, ou le linge
pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à
la main.
C
est conseillé d’utiliser un filet de lavage pour
C Iléviter
que certains articles délicats ne se froissent
ou ne s’abîment. Sortez immédiatement vos
vêtements du sèche-linge et étendez-les dès que
le programme est terminé afin d’éviter qu’ils ne
se froissent.
16 FR
• Cycle fraîcheur
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans
air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont
restés dans des environnements fermés sur une longue
période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
• Programmes de la minuterie
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 10,
20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160 minutes pour
obtenir le niveau de séchage final désiré à basses
températures.
Avec ce programme, l’appareil sèche pendant
la durée choisie indépendamment du niveau de
séchage.
C
17 FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
Programmes
4
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du lavelinge (tr/min)
Quantité
Durée de séchage
approximative
(minutes)
d’humidité résiduelle
Coton / Couleur
A
Extra sec
8
1000
% 60
184
A
Prêt-à-porter
8
1000
% 60
174
A
Prêt-à-repasser
8
1000
% 60
135
3
1000
% 60
95
1.5
1200
% 50
50
Jeans
4
1200
% 50
117
Quotidien
4
1200
% 50
100
Mélangé (mix)
4
1000
% 60
110
Sport
4
1000
% 60
105
Express
1
1200
% 50
59
BabyProtect
Chemises
Délicat
Cycle Fraîcheur Laine
2
600
% 40
50
1.5
600
% 50
8
Synthétique
B
Prêt-à-porter
4
800
% 40
75
B
Prêt-à-repasser
4
800
% 40
59
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du lavelinge (tr/min)
Coton linge de maison Prêt-à-porter*
8
1000
% 60
1.42
Coton Prêt-à-repasser
8
1000
% 60
1.05
Synthétique prêt à porter
4
800
% 40
0.51
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Quantité
Valeur de
approximative
consommation
d’humidité résiduelle énergétique kWh
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2012. Ces
valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions
environnementales et des variations de tension.
18 FR
Fonctions optionnelles
Alerte sonore
Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le
programme se termine. Si vous ne voulez pas que
l’appareil donne un signal sonore, appuyez de manière
répétée sur le bouton Niveau de Volume jusqu’à ce que
«x» s’affiche à l’écran. Utilisez le même bouton pour
ajuster le niveau de volume.
Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou
pendant le programme.
C
Annulation de
l’alerte sonore
Niveau
d’avertissement
audio 1
Niveau
d’avertissement
audio 2
C
Symboles d’avertissement.
symboles d’avertissement peuvent varier en
C Les
fonction du modèle de votre machine.
Nettoyage du filtre peluches
Quand le programme est achevé, un symbole
d’avertissement apparaît pour rappeler que le filtre doit
être nettoyé.
Si le symbole du nettoyage de filtre clignote
en continu, référez-vous à la section «Résolution de
problèmes».
Niveau
d’avertissement
audio 3
Niveau de séchage
Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. Un
séchage supplémentaire est réalisé par rapport aux
paramètres par défaut lorsque le signe «+» apparait,
à l’inverse, le séchage est moins important lorsque le
signe «-» s’affiche. La durée du programme peut varier
en fonction de la sélection.
Vous pouvez sélectionner cette fonction
uniquement avant le début du programme.
C
C
Réservoir d’eau
Quand le programme est achevé, un symbole
d’avertissement apparaît pour rappeler que le filtre doit
être nettoyé.
Si le réservoir se remplit quand le programme est en
marche, le symbole avertissement se met à clignoter
et la machine se met en pause. Vidangez l’eau du
réservoir et appuyez sur le bouton Marche / Pause /
Annulation pour reprendre le programme. Le symbole
d’avertissement s’éteint et le programme se relance.
Anti-froissement
Vous pouvez utiliser la fonction Anti-froissement pour
empêcher le linge de se froisser si vous ne sortez pas
le linge après la fin du programme. Ce programme fait
tourner le linge à intervalles de 240 secondes pour
éviter qu’il ne se froisse.
La fonction anti-froissement est activée mais le
programme fonctionne encore dans la première
illustration ci-dessous. Le cycle de séchage est achevé
et la phase Anti-froissage a démarré dans la seconde
image affichée.
sur le bouton Anti-froissage pour activer
C Appuyez
cette fonction.
lorsque le sèche-linge est installé sur une machine à
laver.
Appuyez sur le bouton Vitesse d’essorage / Minuterie
pendant environ 3 secondes.
Quand le contraste change, tous les symboles de l’écran
s’affichent pendant 3 secondes pour indiquer que le
processus est achevé.
Effectuez la même procédure pour revenir aux
réglages de contraste antérieurs.
Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre.
Le symbole d’avertissement clignote à certains
intervalles pour rappeler qu ele tiroir du filtre doit être
nettoyé.
Changer le contraste
Ajustez le contraste de l’écran pour rendre plus nets les
symboles de l’écran. Il peut être tout particulièrement
utile de modifier le réglage du contraste de l’affichage
Porte de chargement ouverte
Ce symbole d’avertissement apparaît quand la porte de
chargement du séchoir est ouverte.
19 FR
Départ différé
La fonction Départ différé vous autorise à différer le
démarrage du programme jusqu’à 24 heures.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez le linge à
l’intérieur.
2. Réglez le programme de séchage, la vitesse
d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les
fonctions optionnelles.
3. Appuyez sur le bouton « Départ différé » (+/-) pour
ajuster le temps souhaité. Le symbole de départ
différé clignote.
4. Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation.
Puis, le minuteur commence à effectuer le compte
à rebours. Le symbole de départ différé s’allume.
Le symbole de démarrage apparaît. Le symbole “:”
au milieu du départ différé affiché commencera à
clignoter.
Des vêtements supplémentaires peuvent être
chargés / retirés au cours de la période de
d’attente. A la fin du processus de compte à
rebours du départ différé, le symbole de départ
différé disparaît et le processus de séchage
commence pendant que la durée du programme
s’affiche. La durée s’affichant représente la durée
normale de séchage plus la durée de départ
différé.
C
Le départ différéest activé en appuyant sur le bouton
Départ / Pause / Annulation sur l’image de l’écran cidessus.
Modifier le départ différé
Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à
rebours :
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation
pendant 3 secondes pour annuler le programme
Répétez la procédure de départ différé pour le
temps désiré.
2. Sélectionnez le temps de départ différé avec
Départ différé avec les boutons + et -. Le symbole
de départ différé clignote.
3. Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation.
Puis, le minuteur commence à effectuer le compte
à rebours. Le symbole de départ différé s’allume.
Le symbole de pause s’éteint. Le symbole de
démarrage apparaît.
4. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché
commencera à clignoter.
Annulation du départ différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ
différé et commencer le programme immédiatement :
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation
pendant 3 secondes pour annuler le programme
2. Appuyez sur le bouton Départ / Pause / Annulation
pour démarrer le programme sélectionné
précédemment.
Lancement du programme
Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation pour
démarrer le programme.
Le bouton départ/pause/annulation s’allume pour
indiquer que le programme a été lancé et le symbole «:»
entre le temps restant continue à clignoter.
Déroulement du programme
Séchage
AntiRangement
froissement
(extra)
Repasser
Aération
L’avancement du programme est indiqué à l’écran au
moyen d’un ensemble de symboles.
Au début de l’étape de chaque programme, le symbole
approprié parmi ceux qui figurent à l’écran s’allumera
et, à la fin du programme, tous les symboles resteront
ainsi allumés. Le symbole de droite à l’écran indique
l’étape effectuée.
Séchage
Le symbole séchage s’allume dans tousles programmes
sauf l’aération.
Prêt-à-repasser
Commence à s’allumer quand le niveau de séchage
atteint l’étape Sec pour repassage.
Prêt-à-porter
Commence à s’allumer quand le niveau de séchage
atteint l’étape Sec pour rangement.
Extra sec
Commence à s’allumer quand le niveau de séchage
atteint l’étape Sec pour rangement.
Aération (Rafraîchir)
Le symbole aération s’allume quand le programme
s’achève.
L’icône anti-froissement s’allume à la fin du
C
20 FR
programme si cette fonction est active.
marche. Dans ce cas, le programme en cours
est abandonné et l’information sur le nouveau
programme s’affiche.
Sécurité enfants
L’appareil est équipé d’un verrouillage sécurité enfants
qui empêche d’intervenir sur le programe en cours
en appuyant sur un bouton. Toutes les touches à
l’exception du bouton « Marche/Arrêt » sur le bandeau
de commande sont désactivées lorsque la sécurité
enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches
« Alerte sonore » et « anti-froissage » simultanément
pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme, il faut
désactiver la sécurité enfants. Appuyez de nouveau
sur les boutons pendant 3 secondes pour désactiver la
sécurité enfants.
Le symbole de verrouillage s’affiche à l’écran
lorsque la sécurité enfants est activée.
C
Ajout/retrait du linge en mode de pause
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du
programme de séchage:
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour mettre la machine en mode « Pause ». Le
processus de séchage sera interrompu.
2. En mode Pause, ouvrez la porte, ajoutez ou sortez
du linge et fermez la porte.
3. Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation
pour démarrer le programme.
Le linge ajouté pendant le processus de séchage
peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans
la machine avec du linge mouillé, cela aura comme
conséquence que le linge sera toujours mouillé à
la fin du processus de séchage.
Vous pouvez répéter le processus d’ajout ou de
retrait de linge autant que vous le désirez durant le
séchage. Cependant, ce processus augmentera la
durée du programme et l’énergie consommée car
le processus de séchage sera souvent interrompu.
Pour cette raison nous vous recommandons de ne
pas rajouter de linge une fois que le programme
est lancé.
Si vous sélectionnez un nouveau programme en
tournant la molette de sélection de programmes
lorsque la machine est en mode pause, le
programme en cours est alors annulé et les
informations portant sur le nouveau programme
s’affichent.
Ne touchez pas la surface intérieure du tambour
en sortant ou ajoutant du linge pendant qu’un
programme fonctionne. La surface du tambour est
chaude.
C
sécurité enfants est désactivée quand la
C Lamachine
est éteinte et allumée avec le bouton
Marche / Arrêt.
Lorsque le mode Sécurité enfants est activé :
• Les symboles d’affichage ne changeront pas
même si la position du sélecteur de programmes
est modifiée lorsqu’un programme est en cours ou
à l’arrêt.
• Si le mode Sécurité enfantsest désactivé
après avoir changé la position du sélecteur de
programmes pendant le fonctionnement de votre
machine, celle-ci s’arrête et les informations
relatives au nouveau programme s’affichent.
Modification du programme en cours
après son démarrage
Après le démarrage de l’appareil, vous pouvez changer
le programme sélectionné et sécher votre linge dans un
programme différent.
1. Si vous voulez sélectionner le programme Très
sec au lieu du programme Sec pour repassage,
appuyez sur le bouton Dépar / Pause / Annulation
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour
annuler le programme.
2. Sélectionnez le programme Très sec en tournant le
bouton de sélection de programme.
3. Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation
pour démarrer le programme.
Vous pouvez aussi sélectionner un nouveau
programme en tournant le bouton de sélection
de programme quand la machine est en
C
C
C
Annulation du programme
Si vous voulez arrêter le séchage et annuler le
programme pour quelque raison après le démarrage
de l’appareil, appuyez sur le bouton Départ / Pause
/ Annulation pendant 3 secondes. Les symboles
d’avertissement Nettoyage du filtre à air, Réservoir d’eau
et « Fin » s’affichent comme rappel à la fin de cette
période.
21 FR
Etant donné que l’intérieur de la machine sera
A très
chaud après l’annulation d’un programme en
C
cours, activez le programme d’aération pour le
refroidir.
La machine s’arrêtera si vous tournez le bouton de
sélection de programme quand il fonctionne. Dans
ce cas, le programme en cours est abandonné et
l’information sur le nouveau programme s’affiche.
Fin du programme
Les symboles de nettoyage du filtre et du réservoir
d’eau s’allument dans l’indicateur de suivi de
programme et la mention «Fin» s’affiche à l’écran quand
le programme s’achève. La porte pde chargement
peut alors être ouverte et la machine est prête pour un
second cycle.
Appuyez sur Marche / Arrêt pour arrrêter l’appareil.
la fonction Anti-froissement est activée et que
C Sile linge
n’est pas sorti de la machine à la fin du
C
C
programme, le programme Anti-froissement 2
heures est activé.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
(Voir “Filtre / Surface intérieure de la porte de
chargement”)
Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de
séchage. (Voir « Vidanger le réservoir d’eau»)
22 FR
6 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes
fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé à
intervalles réguliers.
Cet appareil doit être débranché durant les travaux
d'entretien et de nettoyage ( bandeau de contrôle,
corps, etc.).
B
Filtre / Surface intérieure de la porte de
chargement
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air
au cours du cycle de séchage sont récupérées par le
« Filtre à peluche ».
la surface intérieure entière de la porte de
C Nettoyez
chargement et le loquet de la porte.
particules se forment généralement à cause de
C Ces
l’usure et du lavage.
toujours le filtre et les surfaces intérieures
A deNettoyez
la porte de chargement après chaque séchage.
pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à
C Vous
l’aide d'un aspirateur.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis
ouvrez le filtre.
3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de
coton à la main ou à l’aide d'un chiffon doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à sa
place.
Une couche peut se former sur les pores du filtre et
entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé
la machine pendant un certain temps. Lavez le
filtre à l'eau chaude pour enlever la couche uqi
se forme sur la surface du filtre. Séchez le filtre
complètement avant de le réinstaller.
Nettoyage des capteurs
C
23 FR
3.
Votre machine est équipée de capteurs d’humidité qui
détectent si le linge est sec ou non.
Pour nettoyer le capteur :
1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge.
2. Laissez refroidir la machine si elle est encore
chaude en raisson du processus de séchage.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d'un
chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
N'utilisez pas d'outils en métal pour nettoyer les
surfaces métallique des capteurs.
N’utilisez jamais de solvants, de produits de
nettoyage ou de substances similaires lors du
nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un
risque d’incendie et d’explosion!
4.
Nettoyer le tiroir du filtre
Les peluches et les fibres n’ayant pas été récupérées
par le filtre de la trappe, sont bloquées dans le tiroir du
filtre situé derrière la plaque de protection.
Nettoyez le tiroir du filtre tous les 3 cycles de
séchage
Un double filtre est situé dans le tiroir. Le premier niveau
est l'éponge du tiroir du filtre et le second niveau et le
tissu du filtre.
Nettoyage du tiroir du filtre ;
1. Appuyez sur le bouton de la plaque de protection
pour ouvrir la plaque de protection.
A
C
C
A
Vidanger le réservoir d'eau
S'il y a une accumulation de bouloches dans le
réservoir, lavez-le à l'eau courante.
Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
L'humidité du linge est enlevée et condensée durant le
processus de séchage et l'eau qui apparaît s'accumule
dans le réservoir. Vidangez le réservoir d'eau après
chaque cycle de séchage.
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un
programme est en cours!
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre
machine s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles
de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et
que le symbole « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce
cas, appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation
pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le
réservoir.
Pour la vidange du réservoir d’eau ;
1. Tirez le tiroir et enlevez le réservoir d'eau avec soin.
A
A
2.
2.
Enlevez le couvercle du tiroir du filtre en le tournant
dans la direction des flêches.
3.
Retirez le tiroir du filtre.
Videz l’eau du réservoir.
24 FR
4.
Ouvrez le tiroir du filtre en appuyant sur le bouton
rouge.
8.
Réinstallez l’éponge à sa place.
5.
Retirez l’éponge du tiroir du filtre.
9.
Fermez le bloc du filtre en le verrouillant avec le
bouton rouge.
6.
Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de
coton à la main ou à l’aide d'un chiffon doux.
10. Remettez le tiroir du filtre à sa place, tournez
le couvercle du tiroir du filtre dans le sens des
aiguilles d'une montre en vous assurant qu'il est
bien fermé.
vous remarquez une matière qui pourrait
C Quand
boucher le tissu du filtre, veuillez la laver dans de
7.
l’eau chaude. Laissez le filtre sécher complètement
avant de le réinstaller dans le compartiment du
filtre.
Lavez à la main l’éponge du compartiment du
filtre pour enlever les cheveux et peluches dessus.
Pressez-la à la main pour enlever le surplus d’eau.
11. Reposez la plaque de protection.
pas nécessaire de nettoyer l'éponge si
C Illesn'est
peluches et les fibres accumulées sont peu
importantes.
25 FR
sans l'éponge du tiroir du filtre
C Sécher
endommagera l'appareil!
filtre et un tiroir de filtre sale allongeront
C Un
la durée du séchage et augmenteront la
C
consommation d'énergie.
Une couche peut se former sur les pores du filtre
et entraîner un bouchage du filtre après avoir
utilisé la machine pendant un certain temps. Lavez
le filtre à l'eau chaude pour enlever la couche uqi
se forme sur la surface du filtre. Séchez le filtre
complètement avant de le réinstaller.
Nettoyage de l'évaporateur
Nettoyez les peluches accumulées sur les ailes de
l'évaporateur situé derrière le tiroir du filtre avec un
aspirateur.
pouvez aussi nettoyer à la main si vous
C Vous
portez des gants protecteurs. Ne tentez pas de
nettoyez à mains nues.
26 FR
7 Résolution de problèmes
Le processus de séchage est excessivement long.
• Les pores du filtre sont bouchées. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude.
• Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre.
• Les grilles de ventilation sur l'avant de l'appareil sont bloqués. >>> Enlevez les objets (s'il y en a)
qui bloquent la ventilation devant les grilles de ventilation.
• La ventilation n'est pas suffisante car la pièce où est située la machine est très petite. >>> Ouvrez la
porte et la fenêtre de la pièce pour éviter une hausse excessive de la température de la
pièce.
• Un dépot de calcaire s'est formé sur le capteur d'humidité. >>> Nettoyez le capteur d'humidité.
• Trop de linge est chargé. >>> Ne chargez pas la machine à l'excès.
• Le linge n'est pas bien essoré. >>> Essorez votre linge à une rapidité supérieure dans votre
machine.
Le linge est mouillé à la fin du séchage
Après le séchage, les vêtements chauds semblent plus humides que leur niveau réel d’humidité.
C
•
Il est probable que le programme sélectionné ne convenait pas au type de linge. >>>Vérifiez les
étiquettes des vêtements et choisissez un programme approprié pour le type de linge ou
utilisez des programmes minutés en plus.
• Les pores du filtre sont bouchées. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude.
• Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre.
• Trop de linge est chargé. >>> Ne chargez pas la machine à l'excès.
• Le linge n'est pas bien essoré. >>> Essorez votre linge à une rapidité supérieure dans votre
machine.
Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge ne démarre pas quand il est réglé.
•
•
•
•
Il n'est pas branché.>>> Assurez-vous que la machine est branchée.
La porte de chargement est entrouverte. >>> Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
Le programme n'est pas sélectionné ou le bouton Départ / Pause / Annulation n'est pas enfoncé. >>>
Assurez-vous que le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ».
La sécurité enfants est activée. >>> Désactivez la sécurité enfants.
Le programme s’est interrompu sans raison.
• La porte de chargement est entrouverte. >>> Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
• Il y a eu une coupure de courant. >>> Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation pour
démarrer le programme.
• Le réservoir d'eau est plein. >>> Vidanger le réservoir d'eau
Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé.
• Le programme utilisé ne convient pas au type de linge. >>> Vérifiez l'étiquette du vêtement et
sélectionnez un programme adapté au type de tissu.
L’éclairage du tambour ne s’allume pas (pour les modèles équipés d’une lampe).
• Le sèche-linge n'est pas allumé avec le bouton Marche / Arrêt. >>> Assurez-vous que le sèche-linge
est allumé.
• La lampe est défectueuse. >>> Appelé le service agréé pour faire remplacer la lampe
Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé.
27 FR
•
Le programme Anti-froissement est activé pour empêcher le linge dans la machine de se froisser. >>>
Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le symbole Fin est activé.
• Le programme est fini. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le symbole du filtre est allumé.
• Le filtre est sale. >>> Nettoyer le filtre à air
Le symbole du filtre clignote.
• Le compartiment du filtre est bouché avec des peluches. >>> Nettoyer le filtre à air
• Un dépot s'est formé sur les pores du filtre et le bouche. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude.
• Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre.
De l'eau fuit de la porte de chargement
• Des peluches se sont accumulées sur les surfaces intérieures de la porte de chargement et de son loquet.
>>> Nettoyez les surfaces intérieures de la porte de chargement et de son loquet.
La porte de chargement s'ouvre spontanément.
• La porte de chargement est entrouverte. >>> Poussez la porte de chargement pour la fermer
jusqu'à entendre un son de verrouillage.
Le symbole réservoir d’eau est allumé/clignote.
• Le réservoir d'eau est plein. >>> Vidangez le réservoir d'eau
• Le tuyau de vidange de l'eau est plié. >>> Si l'appareil est raccordé directement à un tuyau de vidange des
eaux usées, vérifiez le tuyau de vidange.
Le symbole de nettoyage du tiroir du filtre clignote.
• Le filtre est sale. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre.
ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les consignes de cette section, consultez votre vendeur
A ouSi vous
le service agréé. N'essayez jamais de réparer un produit en panne vous-même.
28 FR

Manuels associés