- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Cadres photo numériques
- Akai
- ARF-270
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
18
ARF-270 Cadre photo numérique Lecteur audio & vidéo Radio réveil Lecteur de cartes mémoire et port USB 2.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Généralités Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Son installation et son utilisation sont d'une grande simplicité. Nos ingénieurs ont doté cet appareil de très nombreuses fonctions, lisez attentivement ces instructions pour le faire fonctionner correctement et en profiter dans les meilleures conditions. Il a subi de nombreux tests avant sa commercialisation, cependant, si vous rencontriez un problème lors de l'utilisation de votre appareil, référez vous aux dernières pages de ce mode d'emploi ou veuillez prendre contact avec notre service après-vente. Ce cadre photo numérique est compatible avec les formats de cartes MMC (Multi Media Card), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick). Grâce a son câble iPod® fourni il offre la connexion iPod® et soutient iPhone ® audio seulement. Ce cadre photo numérique est compatible avec la diffusion de musique MP3, il offre une haute qualité d'image vidéo, diffuse la radio FM, affiche un calendrier, et son design embellira votre intérieur. Avant de l'utiliser, veuillez suivre toutes les instructions d'opérations. Ce manuel d'instructions vous montre clairement les détails de ses fonctions. Vous obtiendrez les présentations et les méthodes d'application de celles-ci. Accessoires 1) 2) 3) 4) 5) Un manuel d'instructions Une télécommande un adaptateur AC/CD Un câble iPod® Une antenne FM 1 SECURITE PRÉCAUTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR 1 2 3 1- Le symbole de foudre avec flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de l'existence d'un courant électrique dangereux à l'intérieur du capot qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne. 2- Afin de réduire le risque de choque électrique ne pas enlever le couvercle, ne pas utiliser outils a l'intérieur de l'appareil s'adresser à un personnel qualifié et compétent. 3-Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et l'entretien (maintenance) dans la documentation de cet appareil. Il est interdit pour les enfants de jouer avec le Cadre photo numérique et doit être placé hors de leur portée. Ne pas le placer près d'une source de chaleur (telle que des appareils générant de la chaleur comme: radiateur, four, cuisinière, incluant les amplificateurs) ou dans un environnement particulièrement humide et poussiéreux. Tenir l'appareil éloigné de tout objet contenant des liquides susceptibles de se renverser et d'endommager l'écran. Afin d'éviter tout accident, ne jamais tenter d'ouvrir et de réparer soi-même, en cas de besoin, toujours faire appel à un technicien qualifié. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents pour le nettoyer la surface ce qui risquerait de l'endommager. Utiliser un chiffon propre et légèrement humide. Il est interdit de brancher la source électrique avec les mains humides, afin d'éviter tout risque d'électrocution. Débrancher l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période. Attention 1- Apres l'ouverture de l'emballage lire le manuel d'instructions attentivement et conserver-le soigneusement avec son emballage pour toutes références ultérieures. 2- Se soumettre à toutes les mises en garde. Suivre toutes les instructions d'opérations. 2 Sommaire Généralités …………………………………………………………….......................1 Accessoires…………………………………………………………………………….........1 Sécurité…………………………………………………………………………………………2 Description…………………………………………………………………………………….4 Description de la télécommande………………………………………….. ...4 Schéma face avant……………….…………………..…………………………….4 Schéma face arrière…………….…………………………………………….......4 Operations de bases..………………………………………………………………………5 Fonction Photo……..…………………………………………………………….....6 Fonction Vidéo …………………………………………………………………......7 Fonction Musique……… …………………………..…………………………......8 Fonction AUX……………………………………………………………….....................9 Aux 1…………………………………………………………………………………….9 Aux 2……………………………………………………………………………..……..9 Radio FM……….. …………………………………………………………………………...10 Menu.…………………………………………………………………………………………..11 Horloge………………………………………………………………………………………..12 Remise à zéro………..……………………………………………………………………..13 Guide de Dépannage.…………………………………………………………..………..14 Caractéristiques techniques..................................................................15 3 DESCRIPTION TÉLÉCOMMANDE ON / OFF Vol: Réduire volume Home: Revenir au menu principal Vol: Augmenter volume Mute: vol ON/OFF Bas Horloge: Accéder Horloge/Alarme Photo: accéder directement au menu photo Haut Film: accéder directement au menu vidéo ESC: EXIT Music: accéder directement au menu musique Gauche Aux: entrer menu AUX Entrer Radio Droit Setup: menu de réglages SCHEMA FACE AVANT ---------- ----------------------------------------- ---------- Entrée écouteurs Entrée Audio Entrée du câble IPod® Entrée alimentation Entrée support USB Lecteur de cartes SD/MMC/MS SCHEMA FACE ARRIERE Source d’alimentation Gauche Esc Droit Haut Entrer Bas 4 Operations de Bases Interface principale: MUSIQUE FILM Dès que vous mettrez le cadre Photo numérique sous tension, l’écran affiche le menu principal comme ci-dessus utiliser les flèches directionnelles , , , pour accéder au menu souhaité ou appuyer directement sur les icônes Photo, Film, Musique, Radio… du menu principal. 5 1. Fonction Photo Appuyez sur le bouton dans le menu principal pour entrer dans l'interface de sélection de la carte mémoire. Appuyez sur les flèches ou pour choisir entre SD/MMC/MS ou le support USB. Sélectionner et appuyez sur la touche pour entrer dans l’écran à 4-photos, utiliser les flèches directionnelles , , Appuyer sur la touche pour la lecture. ou , pour sélectionner la photo. Le cadre photo numérique affichera alors successivement les photos en commençant par l'image sélectionnée. S'il y a seulement une carte mémoire connectée ou qu'un support USB connecté alors en appuyant sur la touche vous accéderez directement à son contenu affiché par un écran 4 photos. Suivre les instructions ci-dessus. REMARQUE: Si aucune photo n'est présente dans la carte mémoire ou dans le support USB alors l'écran affichera "no file or memory device". En mode affichage photos en plein écran, Appuyez sur le bouton pour mettre en pause, puis appuyez sur les flèches ou pour faire tourner la photo à 90°/180°/270°. Pour remettre en lecture appuyez sur le bouton . Appuyez sur la touche pour arrêter et retourner à l’écran des 4 photos miniatures. 6 En mode affichage des photos en plein écran ou en mode affichage des 4-photos, appuyez sur le bouton pour accéder directement à la fonction iPod® et "opération iPod®" s’affichera sur l’écran. Vous pouvez contrôler votre iPod® par la télécommande et accéder au contenu audio. Pour quitter le menu iPod® appuyez de nouveau sur le bouton . Vous pouvez à tout moment revenir à l'opération précédente en appuyant sur la touche . Appuyez sur la touche une fois pour retourner au menu principal. REMARQUE: Appuyez sur la touche Mute pour couper le son, et appuyez sur le bouton pour ajuster le volume sonore. 7 ou 2. FONCTION VIDEO Cette fonction est utilisée pour visionner des films. Dans le menu principal, sélectionnez “Movie"= Film et appuyez sur le bouton pour entrer. Sur le deuxième écran, sélectionnez le périphérique USB ou la carte mémoire où le fichier souhaité se trouve grâce aux flèches ou . Le troisième écran montre le nom des extraits disponibles. Utiliser les flèches ou pour sélectionner le fichier vidéo et puis appuyez sur le bouton pour mettre en lecture en plein ecran. Pour mettre en pause appuyez sur le bouton Play/pause. Appuyer sur les flèches ou AVANCE /RETOUR rapide en cours de lecture pour enclencher la fonction LECTURE RAPIDE. La vitesse augmente à chaque pression x2 x4x8 x16x32 Appuyez sur le bouton précédent. ou La lecture reprend au titre ou au chapitre suivant ou REMARQUE Vous pouvez appuyer à tout moment le bouton pour sortir de l’opération précédente ou appuyez sur le bouton une fois pour retourner au menu principal. 8 3. FONCTION MUSIQUE Cette fonction est utilisée pour lire un fichier audio. Dans le menu principal, sélectionnez “music =musique” et appuyez sur le bouton pour entrer. Sur le deuxième écran, sélectionnez le périphérique USB ou la carte mémoire où le fichier souhaité se trouve grâce aux flèches ou . Le troisième écran montre le nom des fichiers audio disponibles. Appuyez sur les flèches ou pour sélectionner le fichier audio puis appuyez sur le bouton pour mettre en lecture. Utilisez les commandes affichées sur l'écran grâce aux flèches = ESC = PLAY lecture = PAUSE ou : = STOP = AVANCE RAPIDE 2x 4x 8x 16x 32x = RETOUR RAPIDE 2x 4x 8x 16x 32x = PLAGE PRÉCÉDENT = PLAGE SUIVANT Appuyez sur le bouton Mute pour couper tous les sons, et appuyez sur le bouton ou pour ajuster le volume sonore... REMARQUE Votre cadre photo numérique peut afficher vos photos tout en étant accompagnées de musique en en arrière plan. Pendant la lecture de vos musiques appuyer sur l'icône et vos photos s'affichent et accompagnent la musique. Vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton pour sortir de la précédente opération ou appuyez sur le bouton une fois pour retourner au menu principal 9 4. FONCTION AUXILIAIRE 1 ET 2 (Aux1/Aux2) 4.1 Aux 1 Installation iPod ® Avant de connecter l'iPod ® au cadre photo numérique veuillez installer votre iPod ® en fonction de l'opération suivante. a. Photos →Réglage de diaporama→ TV Out → ON b. Vidéo →Réglage Vidéo → TV Out → ON Réglage pour iPod ® opéré par la télécommande Dans le menu principal du cadre photo, appuyez sur le bouton entrez et sélectionnez AUX1 ou AUX2 affiché sur l'écran. Sélectionnez AUX1 et entrer en mode iPod ®. Si sa mise en place est réussit l'iPod ® affiche OK, la vidéo de l'iPod ® affiche sur l’écran de cadre photo. Dans le mode photos, vous pouvez appuyer sur le bouton pour jouer la musique de votre iPod ® seulement. Pendant la connexion de l'iPod®: -Si le câble est mal inséré il ne détecte pas l’iPod ®, et l'écran affichera "Pas de signal vidéo". -Si l'opération est réussit "iPod® opération" s'affiche sur l'écran. Dans le mode iPod ®, vous pouvez appuyer sur les flèches ou pour contrôler le menu de l’iPod ®. Appuyez sur le bouton pour aller à la prochaine opération, et appuyez sur le bouton pour revenir à la précédente opération. Pas signal vidéo REMARQUE VOICI LES IPOD® COMPATIBLES SOUTIENT: IPod® nano (ver. 1.3.1) :fichier audio IPod® vidéo (ver.:1.3):fichier vidéo fichier audio IPod® touch(ver:1.1.4):fichier audio file IPhone®(ver:1.1.4):fichier audio file 10 4.2 Aux2 Utilisez le câble audio pour connecter le Cadre photo à un lecteur audio, appuyez sur le bouton pour entrer en affichage Aux2. Le Cadre photo affiche l'horloge à l'écran. Le son de la source connectée à la prise Auxiliaire 2 sortira par les hauts parleurs du cadre photo. 5. LA RADIO FM Dans le menu principal, sélectionnez " " RADIO et appuyez sur le bouton pour entrer dans l’interface RADIO FM. Balayage de canal FM Appuyez sur la touche pour activer le balayage automatique de fréquences FM. Après le balayage vous pouvez appuyer sur les flèches ou pour le balayage manuel, appuyez le bouton pour programmer la station, appuyez les flèches ou pour changer de station de radio. Appuyez sur le bouton pour supprimer le canal. REMARQUE Avant d’entrer en la fonction FM, connectez l’antenne FM, afin d’avoir des signaux forts pour le Cadre photo. Vous pouvez appuyer sur le bouton à tout moment pour revenir de la précédente opération ou appuyez sur le bouton une fois pour retourner au menu principal. 11 Setup de Date le 28/06/2008 Format de temps 24H Temps d’alarme 12 :50 :00 Auto-source électrique Off 6. MENU Setup de temps 12 :48 :26 Alarme On/Off On Sonnerie d’alarme: Sonnette Cette fonction vous permettra de régler les paramètres d'exploitation et de les personnaliser. Les options comprennent la langue, l’intervalle entre chaque photo, les paramètres de l'horloge, paramètres de l'alarme, etc. Appuyez sur les flèches directionnelles ou pour choisir l'option, puis appuyez sur les flèches ou pour ajuster les paramètres. Lecture Auto: diaporama ON/OFF Intervalle d'affichage photo: Réglez l'intervalle entre les photos: 3 secondes / 5 secondes 10 secondes / 15 secondes / 20 secondes. Réglage du calendrier: Ajustez jour / mois / année Réglage de l'heure: Ajustez l'heure / les minutes / les secondes. Format de l'horloge: Affichage 12H ou 24H Réglage de l'Alarme : ON/OFF Réglage de l'alarme peut être réglé Une fois/ Jours de travail/Chaque jour Temps d’Alarme: Ajuster les heures/minutes Lorsque l'alarme se déclenche, l’écran Alarm (réveil) s'affiche (voir le schéma ci-contre) avec le temps réel, l'heure de l’alarme et le type de sonnerie d’alarme. Si en appuyant sur aucun bouton ou après 120 secondes, l'écran d’alarme disparaît du menu principal. 18 :20 :48 Lundi le 22/09/2008 Sonnerie d'alarme: régler Buzzer ou la radio FM. Temps d’alarme 6 :30 Sonnerie d’alarme MF Extinction Auto:ON/OFF Heure d'extinction: Ajustez les Heures/ les Minutes Mise en route automatique: ON/OFF Lorsque le cadre photo est en mode veille, et qu'une fois l'heure du réveil arrivée, le cadre photo mettra automatiquement en lecture la musique disponible contenu dans la carte SD / MMC / MS /ou le support USB. Heure de mise en route: Ajustez les Heures/ les Minutes Langues OSD: 6 langues sont disponibles (Anglais/Allemand/Français/Italien/Hollandais/ Espagnol) Luminosité: Ajustez la luminosité de l'écran (0 à 20) Contraste: Ajustez le contraste (0 à 20) Économiseur d'écran: 1Min/10Min/30Min/Off Par défaut: Remise à zéro Version du logiciel: contrôle de la version de logiciel 12 7. HORLOGE Cette fonction est utilisée pour définir le calendrier, l'horloge et l'alarme. Dans le menu principal, entrez " " à l’affichage d'heure. Utiliser les flèches directionnelles ou pour régler l'année. Appuyez sur le bouton principal. ou pour régler du Mois and appuyez les flèches ou sur le bouton En mode alarme, appuyez sur la touche puis sortir du Mode Alarme. une fois pour retourner au menu "Home" Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'heure de l’alarme sera retardée de 60 secondes, puis de 10 minutes. Si vous appuyez sur une touche, l’alarme est stoppée, puis sonnera encore 10min plus tard. REMARQUE L'horloge en temps réel et alarme figurent dans le menu de réglages. 13 Réinitialisation Usine Fonctions Lecture auto Intervalle entre les images Affichage de l'heure Alarme On-off Temps d’alarme Sonnerie d’Alarme Fonction alarme Réglages initial On Paramètres On/Off 10 Secondes 3/5/10/15/20 Seconds 24H 12/24 H Off Off/une fois/journée de travail/Chaque jour 0:00 - buzzer Buzzer/ Radio Off Off/On 0:00 - Off Off/On 0:00 - Langage OSD Français Français/Italien/Hollandais/Espagnol/Anglais/Allemand Luminosité Contraste Économiseur d'écran Volume 10 10 0~20 0~20 Off Off/1Min/10Min/30Min 10 0~20 Extinction automatique Mise en route automatique Heure de mise en route 14 Dépannage Questions Réponses 1. Jusqu'à quelle distance puisje utiliser la télécommande? Jusqu’à 5m 2. Pourquoi ne puis-je pas visionner certains extraits vidéo? Certains formats de fichiers vidéo ne peuvent être lus. Veuillez vous- référez aux spécifications techniques. 3. Pourquoi ne puis-je pas jouer certains morceaux de musique? Certains formats de fichiers musicaux ne peuvent être lus. Veuillez vous référez aux spécifications techniques. 4. Pourquoi ne puis- je pas afficher certaines photos? Certains formats de fichiers photos / images ne peuvent être lus. Veuillez vous référez aux spécifications techniques. 5. Pourquoi la radio FM a un faible signal? Veuillez vérifier la connexion de l’antenne FM 6. Pourquoi le Cadre photo numérique ne peut pas afficher la lecture iPod®? Veuillez vérifier l'installation iPod ®. Assurez-vous que le câble iPod® est bien connecté. Veuillez vérifier que votre iPod® est compatible. 7. Pourquoi l’haut-parleur n’a pas de son? Veuillez vérifier le volume et que vous n'êtes pas en mode Mute (muet) 8. Pourquoi la télécommande ne fonctionne t'elle pas? Veuillez vérifier les piles et en changer si elles sont usées. 15 Spécifications techniques Ecran (LCD) Stockage Télécommande Support des fichiers de Media Haut-parleur Adaptateur de la source d’alimentation Poids Dimensions Touches d’Opérations Prise Dimensions 7’ Résolution 480*234 Ratio d’Aspect 16:9 Luminosité Ratio de Contraste Zone de Visualisation Angle de Vision 250cd 450:1 155*87mm 65° Carte mémoire SD/MMC/MS Port USB USB 1,1&2,0 Télécommande Batterie de la télécommande Format de Photo Format de Musique Format vidéo 18 touches 5M Batterie 3V type CR2025 JPEG (10MPixel), MP3, WMA MPEG1&2&4 Stéréo 2W*2 adaptation AC:100~240 DC:9v 1,5A N.W 480g L*P*H 210*30*170mm 7 touches Power/ESC/Haut/Bas/Gauche/Droit/Entrer écouteur / audio in / port iPod® 87.5~108Mhz Sauvegarder 20 stations Radio FM/Buzzer Anglais/Allemand/Français/Italien/Hollandais/ Espagnol En fonction 5W En mode d’économiseur d’écran 4,5W Mode en Veille (stand-by) 1,5W Radio FM Alarme 2 fonctions Langage OSD 6 langues Consommation Température d’usage Température de Stockage 5°~35° -10°~50° 16 Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. 17