- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Lecteurs de disques optiques
- Plextor
- PX-755
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
82
Modèle SATA interne PX-755SA LECTEUR DVD+R DL (DOUBLE COUCHE), DVD±R/RW, CD-R/RW MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MARS 2006 Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable. Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au présent contenu et dénie expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De plus, Plextor Corp. se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications. Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la permission expresse de Plextor. Plextor détient les droits d’auteur ©2006 du manuel. Première édition, mars 2006. Permis et marques de commerce Plextor, PlexTools et le logo de Plextor sont des marques de commerce enregistrées de Plextor Corp. Tous les autres permis et marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Enregistrez votre numéro de série Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA (que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous. Numéro de révision TLA/microgiciel DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES COMMUNICATIONS L’appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du Service canadien des Communication. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. INFORMATION LASER Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la sécurité des produits Laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de classe 1 », MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie supérieure du modèle de lecteur interne. Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence: • • N’ouvrez pas le boîtier de la cellule optique. Pour le service, faites uniquement affaire au personnel autorisé de Plextor. MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur interne DVD/CD de l’alimentation électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA iii Vue supérieure du lecteur interne illustrant la position de l'étiquette de mise en garde Détail des étiquettes de mise en garde du laser du PX-755SA iv Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Table des matières 1. Point de départ ..............................................................................7 À propos de ce manuel ....................................................................7 Impression du manuel .................................................................7 Faites connaissance avec votre PX-755SA .....................................8 Ce que fait le PX-755SA .............................................................8 Caractéristiques du PX-755SA....................................................9 Configuration minimale pour l’utilisation du PX-755SA..........13 Ce que vous pouvez faire avec le PX-755SA............................14 À propos du Plextools Professional...............................................14 Précautions ....................................................................................15 Quoi faire à partir de ce point........................................................16 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA.............................17 Contrôles et options du lecteur PX-755SA....................................18 Panneau avant – lecteur interne du PX-755SA..........................18 Panneau arrière – Lecteur SATA interne PX-755SA ................19 Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755SA ? .............20 Conservez votre boîte !..............................................................21 Configurer le cavalier DMA du lecteur PX-755SA (au besoin)....22 Monter le lecteur PX-755SA.........................................................23 Enregistrer le numéro de série...................................................23 Monter le lecteur dans l’ordinateur ...........................................23 3. Utiliser votre PX-755SA..............................................................29 Quel média utiliser ........................................................................29 DVD ..........................................................................................29 CD-ROM...................................................................................30 Chargement et fonctionnement du plateau ....................................31 Manipuler les DVD et les CD ...................................................32 Nettoyer les disques...................................................................32 Position d’installation....................................................................33 Lire les DVD .................................................................................33 Graver sur un DVD .......................................................................34 Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW.....................34 Graver sur CD-R et CD-RW .........................................................34 Utiliser le témoin lumineux...........................................................35 Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo.............................36 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA v Table des matières 4. Entretien et dépannage............................................................... 37 Nettoyer le lecteur PX-755SA ...................................................... 37 Mise à jour du micrologiciel ......................................................... 38 Éjection d’urgence ........................................................................ 39 Changer la couleur du panneau avant ........................................... 40 Dépannage .................................................................................... 45 Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu ...................... 45 Utiliser les diagnostics d'auto-test du PX-755SA ..................... 46 5. Foire aux questions ..................................................................... 51 Annexe A : Spécifications du PX-755SA....................................... 55 Annexe B : Soutien technique ........................................................ 69 Comment contacter le service de soutien technique de Plextor .... 70 Avant d’envoyer un courriel ou de téléphoner.............................. 70 Retour de matériel......................................................................... 71 Pour communiquer avec le service RMA de Plextor ................ 71 Emballage de votre lecteur/graveur .......................................... 72 Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor........................... 72 Annexe C : Garantie ....................................................................... 73 Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ........... 74 Index................................................................................................. 75 Notes................................................................................................. 81 vi Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 1. Point de départ Toutes nos félicitations ! Merci davoir acheté le Plextor® PX-755SA, un graveur, enregistreur et lecteur CD DVD fiable haute performance. Nous apprécions la confiance dont vous faites montre envers nous. Notre but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la technologie DVD et CD. À propos de ce manuel Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor. Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait, veuillez nous contacter. (Consultez la page 69 pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en contact avec notre bande de techniciens de soutien amicaux et efficaces. Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien représenter pour eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons jamais à moins que vous nous contactiez. Impression du manuel Ce manuel a été dimensionné pour le visionnement sur un écran d’ordinateur. Pour imprimer une copie papier de ce manuel : 1. Dans Acrobat, sélectionnez File | Print (Fichier | Imprimer). La boîte de dialogues Print (Impression) apparaît. 2. Dans la boîte de dialogues Print (Impression), choisissez l’imprimante. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 7 Section 1. Point de départ 3. Si vous souhaitez imprimer sur du papier standard de format 8,5 x 11 po, vous pouvez cocher la case Expand small pages to paper size (Agrandir à la taille du papier). Les pages du manuel seront alors agrandies pour remplir presque complètement les feuilles de taille standard. 4. Une fois vos sélections effectuées, cliquez sur OK. Le manuel s’imprime. Faites connaissance avec votre PX-755SA Le PX-755SA est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure, l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD. Ce que fait le PX-755SA Pour les DVD, le PX-755SA: • Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse allant jusqu’à 16X. • Grave les disques DVD+R DL (double couche) et DVD-R DL (double couche) à une vitesse allant jusqu’à 10X. • Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à une vitesse allant jusqu’à 16X. • Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse jusqu’à 8X. (Disques 8X exigés pour le gravage 8X.) • Grave les DVD-RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une vitesse de 6X. • Supporte pour la lecture et l’écriture les formats DVD+VR et DVDVR. • Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusquà 16X. • Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 2X CLV. • Supporte les DVD-RW DRT-DM (Gestion de défectuosité en temps réel distribué) • Supporte le format d’arrière-plan DVD+RW 8 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 1. Point de départ Pour les CD, le PX-755SA: • Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusquà 48X. • Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 24X. • Lit tous les CD-ROM et CD-R à une vitesse maximale de 48X. • Lit les CD-DA (audio), les CD-RW de données et les CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à 40X. • Lit les CD-RW audio à une vitesse allant jusqu’à 32X. Caractéristiques du PX-755SA • Interface ATA de série : Le PX-755SA tire profit des avantages de la nouvelle interface de connexion à technologie avancée de série SATA (Serial Advanced Technology Attachment) grâce à ses câbles plus petits et plus flexibles et à sa vitesse interface plus rapide. • Transferts haute vitesse : Le PX-755SA supporte les transferts haute vitesse de prochaine génération via l’interface série ATA 1.0. • AUTOSTRATEGY (stratégie automatique) : Technologie d’écriture pour les médias inconnus. Lorsqu’un disque inscriptible n’est pas répertorié dans le catalogue média du lecteur interne, AUTOSTRATEGY vérifie automatiquement le disque et développe une stratégie d’écriture qui lui convient. • PoweRec pour disques CD-R, DVD+R, DVD-R, DVD+R DL et DVD-R DL : Le contrôle de réduction des erreurs de gravure (PoweRec) optimisé de Plextor règle la puissance du laser et la vitesse de gravure afin que leur configuration soit optimale pour chaque disque individuel. (Par exemple, lorsque vous gravez un DVD 8X, PoweRec vérifie si une vitesse supérieure est possible et règle la vitesse de gravure optimale—jusqu’à 16X.) • Panneau avant amovible : Pour installation dans n’importe quel PC, vous pouvez changer la plaque et la porte de plateau du panneau avant de beige à noir en quelques instants. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 9 Section 1. Point de départ • VariRec : Vous permet de changer de stratégie d’écriture pour enregistrer sur différents types de disques à la plus haute qualité. Propose également à l’utilisateur un ajustement de la puissance d’enregistrement supérieure ou inférieure au niveau par défaut. Ce réglage vous permet de personnaliser la puissance laser optimale qui correspond à vos besoins personnels. • Silent Mode (mode silencieux) : La technologie unique qui règle le lecteur pour qu’il offre un fonctionnement super-silencieux. En contrôlant la vitesse d’accès, la vitesse de lecture/écriture et la vitesse d’ouverture et de fermeture du plateau, vous réduisez le bruit du lecteur à un murmure. • Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4. • Mémoire flash : Permet la mise à niveau du PX-755SA à la révision la plus récente du micrologiciel (disponible à partir du site Internet de Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à physiquement atteindre le lecteur. • Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture. • Prêt-à-brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows. • Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) : Le PX-755SA supporte la protection des contenus sur média enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre la copie. • Diagnostics d’auto-test : Le PX-755SA possède une fonction de diagnostic d’auto-test pour assurer un dépannage facile. • PlexEraser : Cet utilitaire de destruction des données rend un disque enregistré illisible en écrasant le début de zone d’enregistrement et les secteurs de données utilisateur du disque. 10 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 1. Point de départ • Essais Q-Check : Le PX-755SA de Plextor effectue un enregistrement de haute qualité sur presque n’importe quel DVD ou CD. Vous voulez le constater par vous-même ? utilisez les options Q-Check pour vérifier le fonctionnement du laser ou mesurer et afficher les caractéristiques du médium que vous utilisez. • Q-Check TA (analyseur de temps) : Le PX-755SA supporte l’analyse d’intervalle de temps qui illustre un histogramme des intersillons et alvéoles, une aide importante dans l’évaluation de la qualité d’un disque. Caractéristiques DVD • Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs DVD-ROM. • Liaison zéro pour DVD-R/RW, DVD-R DL : Intervalle de 0 octet entre les sessions afin que les disques soient compatibles avec tous les lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture subséquente sur les lecteurs DVD-ROM. • Disques double couche : Lit et enregistre les disques DVD+R DL (double couche) et DVD-R DL (double couche) pour que vous puissiez graver jusqu’à 4 heures de vidéo MPEG-2/DVD de haute qualité sur un seul disque DVD de 8,5 gigaoctets. • Compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW : Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW. • Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo, multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, DRT-DM, pour la lecture et l’enregistrement. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 11 Section 1. Point de départ • Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant l’écriture un disque à la fois (DAO), multi-session, et écriture incrémentielle pour disques DVD+R DL (double couche), multisession et incrémentielle pour DVD+R; écriture à accès aléatoire et écriture séquentielle pour DVD+RW. • Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : Incluant écriture séquentielle pour DVD-R DL (double couche), DAO, enregistrement incrémentiel, enregistrement multi-frontières pour DVD-R ; et DAO, enregistrement multi-frontières, enregistrement incrémentiel, réécriture protégée, et DRT-DM pour DVD-RW. • SpeedRead : Pour les DVD-vidéo dotés d’une protection de copie CSS, vous pouvez activer la vitesse rapide (SpeedRead) ou laisser le mode de l’usine par défaut pour un fonctionnement vidéo silencieux. Caractéristiques CD-R et CD-RW • Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à la fois, un disque à la fois, une session à la fois, multi-session, variable et par paquets fixes. • Technologie à l’épreuve de la perte de données de la mémoire tampon : Élimine les erreurs de perte de données de la mémoire tampon, afin que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute sécurité pour effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou un CD-RW. • Grande compatibilité : Large compatibilité CD-R et CD-RW. • Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties II et III. • OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance du laser pour une stratégie de gravure optimale. • CD-TEXTE, CD+G : Supporte la gravure CD-TEXTE et CD+G. 12 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 1. Point de départ • GigaRec : Capacité d’enregistrement variable qui vous permet de changer la capacité de votre CD-R suivant un calibre de 60 à 130 pourcent de sa capacité. Vous pouvez obtenir beaucoup plus de données sur un CD. Vous pouvez également abaisser la capacité du disque tout en augmentant la qualité audio. • SecureRecording (enregistrement sécuritaire) : La protection de sécurité qui rend vos disques lisibles uniquement par les personnes possédant le bon mot de passe. • Gravure en surcapacité : Vous permet de graver plus d’information sur un CD - audio jusqu’à 99 minutes 59 secondes en longueur pour un disque audio, jusqu’à 875 Mb de capacité pour un disque de données. Configuration minimale pour l’utilisation du PX-755SA Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le lecteur PX-755SA. • Ordinateur : Pentium 4, CPU 1,4 GHz ou plus rapide. • Mémoire RAM minimale : 256 Mo. • Interface : Le modèle PX-755SA requiert une interface ATA supportant l’ensemble de commandes ATAPI. • Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d’un CD sur votre disque dur), vous avez besoin de 1 Go. d’espace libre. Pour un DVD, nous vous recommandons un espace libre de 10 Go. (Pour obtenir des directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.) • Système d’exploitation : Le modèle PX-755SA fonctionne sous Windows XP, Windows XP 64 bits ou Windows 2000. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 13 Section 1. Point de départ Ce que vous pouvez faire avec le PX-755SA Jetez un coup d'œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre PX-755SA : • Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur disques DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVDRW. • Lire les DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R et DVD-RW. • Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou réinscriptible. • Lire les CD de musique. • Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou réinscriptibles. • Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager l'information avec vos collègues - utilisez simplement un logiciel pour glisserdéposer des fichiers sur DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers et à partager le même CD. • Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD. • Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD. À propos du Plextools Professional PlexTools® Professional est une puissante application logicielle qui vous permet de tirer pleinement avantage des fonctions CD/DVD du lecteur PX-755SA. Lorsqu'il est installé sur votre ordinateur, ce logiciel vous laisse utiliser votre PX-755SA de Plextor pour graver des CD-R, CD-RW et DVD. Elle vous permet également de tirer avantage de toutes les caractéristiques spéciales du lecteur PX-755SA de Plextor, y compris les tests Q-Check, Secure Recording, GigaRec, et bien plus. Pour des détails sur PlexTools Professional et obtenir des téléchargements, visitez http://www.plextools.com/. 14 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 1. Point de départ Précautions Tout comme votre ordinateur, votre PX-755SA demande des précautions raisonnables durant son installation et son utilisation. • Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de poussière, de fumée et autres contaminants. • Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur. • Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur. • Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans le lecteur car cela pourrait l’endommager. • N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même. Retirer le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites confiance au personnel de service expérimenté pour les réparations et l’entretien. • Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur. • Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller jusqu’au bord externe. • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de solvants ou à l’air comprimé. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 15 Section 1. Point de départ • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant. Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente. Quoi faire à partir de ce point Consultez la section 2, à la page 17, pour savoir comment installer votre lecteur. 16 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Cette section explique la façon de physiquement installer votre lecteur ATA interne PX-755SA dans votre ordinateur. Les étapes d'installation sont les suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Montez le lecteur dans un logement d’unité disponible, à l’intérieur de votre ordinateur. 3. Effectuez les connexions de câblage : câble de série ATA et câble d'alimentation. 4. Mettez votre ordinateur sous tension. Les pages suivantes vous donnent plus de détails sur cette procédure. REMARQUE : La connexion SATA de votre ordinateur doit supporter l’ensemble de commandes ATAPI. Certaines carte-mère informatiques sont équipés de jeux de puces SATA RAID (Redundant Array of Independant Discs) qui ne supportent pas l’ensemble de commandes ATAPI utilisé par les lecteurs de disques optiques, ou qui ne sont pas équipés des réglages BIOS permettant d’activer les fonctions IDE/ATAPI. Si vous n’êtes pas certain(e), consultez le manuel de votre carte-mère ou le site web de votre fournisseur pour connaître la compatibilité, les versions et réglages BIOS. Et consultez la liste de compatibilité des carte-mère du Plextor PX-755SA motherboard compatibility à l’adresse http://www.plextor.com/english/support/support_compatability.html Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 17 Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Contrôles et options du lecteur PX-755SA Avant de procéder, familiarisez-vous avec les commandes et les caractéristiques de votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties de votre lecteur avec les illustrations ci-dessous. Panneau avant – lecteur interne du PX-755SA Figure 1 : Panneau avant du lecteur SATA interne du PX-755SA • Voyant DEL : Jaune pour l’initialisation, la lecture et l’éjection de disque. Orangé pour la gravure. (clignotant, il indique la vitesse de gravure.) Vert durant la mise en attente et lorsque le dispositif à l’épreuve de la perte de données de la mémoire tampon est en fonction. Jaune, vert et ambre lorsque la fonction AUTOSTRATEGY est opérationnelle. • Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton déjection automatique ne fonctionne pas, insérez un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou tout autre objet rigide et mince dans ce trou pour ouvrir le plateau. Fermez le courant avant d’utiliser cette option. • Porte du plateau avant : Attaché au tiroir du plateau. 18 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA • Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez de nouveau pour ré-insérer le plateau dans le PX-755SA. Pour prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection pour réinsérer le plateau. Panneau arrière – Lecteur SATA interne PX-755SA Familiarisez-vous avec le panneau arrière du lecteur. Figure 2 : Panneau arrière du lecteur SATA interne du PX-755SA • Connecteur de câble SATA : Se branche à l'interface SATA de votre ordinateur en utilisant un câble d’interface SATA plat à 7 broches. • Connecteur d’alimentation : Reliez au câble d’alimentation SATA 15 broches de votre ordinateur pour fournir DC + 5 volts et +12 volts au PX-755SA. REMARQUE : Si votre ordinateur n’est équipé que de connecteurs d’alimentation à 4 broches, utilisez l’adaptateur de câbles d’alimentation SATA pour connecter le connecteur d’alimentation 15 broches au PX-755SA. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 19 Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA • Auto-test/cavalier DMA : Laissez le cavalier en position éteinte pour le fonctionnement normal. Lorsque le cavalier est installé, le PX-755SA fonctionne en mode DMA PIO/multiword. Lorsque le cavalier est installé et que vous maintenez le bouton d’éjection enfoncé pendant le démarrage, la routine de diagnostic d’auto-test est lancée. Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755SA ? Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX755SA selon cette configuration : • Lecteur PX-755SA DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW • Plaque et porte du plateau de disque (beige) du panneau avant • Câble d’interface SATA à 7 broches • Adaptateur de câble d’alimentation 4 broches à 15 broches • 1 DVD+R approuvé • 4 vis de fixation • Cavalier supplémentaire • Outil d’éjection d’urgence • Disque logiciel de Plextor avec PlexTools® Professional fourni. Contient également Roxio Easy Media Creator 7 Basic DVD Edition et un manuel d’installation et de l’utilisateur du lecteur PX-755SA en format PDF. • Guide d’installation rapide du PX-755SA 20 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Conservez votre boîte ! Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes manipulations et tout de même arriver en bonne condition de fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor, renvoyez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor, consultez la page 71.) Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le contenu afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que ce soit, contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour obtenir des explications. REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est compris dans la boîte. Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément. Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des accessoires additionnels ou de rechange. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 21 Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Configurer le cavalier DMA du lecteur PX755SA (au besoin) Votre PX-755SA a été emballé en usine sans cavalier DMA installé. (les broches sont vides.) Les broches vides signifient que le lecteur est établi à Ultra DMA. Cette configuration doit fonctionner la plupart du temps, vous n’avez donc pas à faire quoi que ce soit de plus. Sur certains ordinateurs qui ne possèdent pas de jeu de puce ATA série non RAID intégré, l’ordinateur peut tomber en panne ou « geler » lorsque le PX-755SA est installé. Si cela se produit, changez le PX755SA pour le mode Multiword DMA en installant le cavalier de rechange sur les deux broches du cavalier DMA. Figure 3 : Ajoutez le cavalier DMA au PX-755SA si vous devez passer du mode Ultra DMA (défaut) au mode Multiword DMA L'ajout du cavalier configure également le PX-755SA pour l'auto-test. Reportez-vous à la page 46 pour plus de détails. 22 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Monter le lecteur PX-755SA Avant de procéder à l'installation du lecteur PX-755SA dans votre ordinateur, assurez-vous que vous avez tous les câbles dont vous avez besoin. Enregistrer le numéro de série Consignez le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur avant de procéder à son installation. Monter le lecteur dans l’ordinateur Vous pouvez installer votre lecteur interne dans n’importe quelle baie disponible. Vous devez retirer le petit panneau qui recouvre la baie que vous désirez utiliser. REMARQUE : Le lecteur peut être installé horizontalement ou verticalement. Si aucune baie n’est disponible, retirez le lecteur DVD-ROM ou CDROM existant et remplacez-le par le PX-755SA. Vous devez effectuer au moins deux connexions de câble sur votre PX755SA. Les voici : • Câble SATA • Câble d’alimentation Pour monter le lecteur PX-755SA : 1. Avant de procéder, assurez-vous que l’alimentation à votre ordinateur ainsi que les périphériques externes sont fermés et que votre ordinateur est DÉBRANCHÉ de sa source d’alimentation électrique. 2. Retirez le couvercle de votre ordinateur, en suivant les consignes fournies par le fabricant. En général, vous devrez relâcher ou retirer plusieurs vis sur le panneau arrière et faire glisser le couvercle. Voir l'illustration ci-dessous pour un exemple. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 23 Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Figure 4 : Retirer un couvercle type d’ordinateur 3. Retirez le panneau recouvrant la baie qui supportera le lecteur. Pour retirer le panneau, faites-le sauter en le pressant légèrement vers l’extérieur. (dans certains ordinateurs plus anciens, vous devez enlever les vis qui maintiennent le panneau.) Figure 5 : Retirer le panneau qui recouvre la baie 24 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA 4. Déterminez si vous devez installer des rails d’installation sur les côtés de votre lecteur. Pour ce faire, insérez le lecteur dans l’ouverture de la baie. Si le lecteur s’adapte parfaitement avec peu ou pas de dégagement de chaque côté, vous n’aurez pas besoin des rails d’installation. Le lecteur peut être installé directement dans votre ordinateur. Passez à l’étape 6. REMARQUE : Plextor ne fournit pas les rails. Si vous avez besoin de rails, vous pouvez les obtenir du fabricant d’ordinateur ou d’un magasin de fournitures informatiques. 5. Si vous devez utiliser des rails dinstallation, fixez-le à la série inférieure de trous tel quillustré ci-dessous. (Dans certains cas, vous devrez peut-être fixer les rails aux trous de la partie supérieure.) Après avoir fixé les rails, vérifiez leur position en glissant le lecteur dans la baie avant de linstaller ou de brancher les câbles. MISE EN GARDE : Assurez-vous de ne pas mélanger la surface intérieure et extérieure du rail lorsque vous l’installez. Règle générale, le côté lisse du rail doit faire dos au châssis du lecteur. Figure 6 : Installer les rails d’installation (au besoin) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 25 Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA 6. Branchez un connecteur du câble d’interface SATA à 7 broches dans le connecteur SATA (connecteur de droite) du panneau arrière du lecteur avant dinsérer le lecteur dans votre ordinateur. Puis, passez le câble à travers lavant de la baie ouverte et jusqu’à l’arrière vers la carte-mère. Le lecteur devrait glisser sans heurt dans la baie. Si ce n’est pas le cas, vérifiez si la baie présente des obstructions et assurez-vous que les rails latéraux sont correctement attachés. Figure 7 : Connexions de câble pour un lecteur SATA interne REMARQUE : La connexion SATA de votre ordinateur doit supporter l’ensemble de commandes ATAPI. Certaines carte-mère informatiques sont équipés de jeux de puces SATA RAID (Redundant Array of Independant Discs) qui ne supportent pas l’ensemble de commandes utilisé par les lecteurs de disques optiques, ou qui ne sont pas équipés des réglages BIOS permettant d’activer les fonctions IDE/ATAPI. Si vous n’êtes pas certain(e), consultez le manuel de votre carte-mère ou le site web de votre fournisseur pour connaître la compatibilité, les versions et réglages BIOS. Et vérifiez la liste de compatibilité des carte-mères du PX755SA de Plextor à l’adresse http://www.plextor.com/english/support/support_compatability.html 26 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA 7. Si le branchement n’est pas encore effectué, connectez l’autre extrémité du câble d’interface SATS 7 broches au connecteur ATA série de la carte-mère de l’ordinateur (ou sur une carte PCI, si c’est de cette façon que l’interface ATA série vous est fournie avec votre ordinateur). Lors de la connexion du câble ATA, remarquez sur les connecteur du câble sont à accès par clé et qu’il n’y a qu’une façon de les connecter. Par exemple, les initiales SATA sur le connecteur du câble doivent se trouver vers le haut. 8. Branchez un câble d’alimentation à partir de l’ordinateur au connecteur d’alimentation du lecteur. Dans la plupart des ordinateurs, vous trouverez des connecteurs d’alimentation libres prêts à utilisation. Si votre ordinateur est équipé de câbles d’alimentation SATA à 15 broches, vous pouvez connecter une câble d’alimentation directement au lecteur PX-755SA. Si les câbles de votre ordinateur n’ont que des connecteurs à 4 broches, utilisez l’adaptateur pour câble d’alimentation SATA à 4 broches fourni avec votre lecteur PX-755SA. MISE EN GARDE : Le connecteur d’alimentation du câble et le réceptacle du lecteur sont à accès par clé. Ne forcez pas le connecteur d’alimentation à entrer dans le lecteur, ou le lecteur et/ou l’ordinateur pourraient être endommagés. 9. Installez le lecteur PX-755SA dans l’ordinateur à l’aide des quatre vis qui vous ont été fournies avec votre lecteur. Utilisez uniquement ces vis. MISE EN GARDE : N'installez pas votre lecteur dans votre ordinateur en utilisant des vis autres que celles fournies par Plextor. Vous pourriez endommager le lecteur si vous insérez des vis trop longues ou du mauvais type de filetage. Ceci complète la procédure d’installation. Passez à la section suivante pour savoir comment utiliser votre lecteur PX-755SA. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 27 Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA Cette page est volontairement laissée vierge. 28 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 3. Utiliser votre PX-755SA Cette section explique comment utiliser votre lecteur PX-755SA et comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD. Quel média utiliser Utilisez le bon média ! Les capacités de votre lecteur PX-755SA varient selon le type de disque compact que vous utilisez. DVD Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non compatibles : • DVD+R, DVD+R DL (double couche) et DVD+RW • DVD-R , DVD-R DL (double couche) et DVD-RW Votre PX-755SA peut lire et enregistrer n’importe lequel de ces formats, en média monocouche ou double couche. Il supporte tous ces types de DVD : • Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD. • DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R : DVD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscritibles. Vous pouvez graver et regraver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire la lecture. Figure 8 : Le logo identifie le type de DVD Avec un disque double couche, vous n’avez pas besoin de retourner le disque pour enregistrer sur la face 2. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 29 Section 3. Utiliser votre PX-755SA CD-ROM De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD : • CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact préenregistrés, comme les CD audio et disques de données. • CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra. Ces disques supportent la gravure et l’enregistrement (jusqu’à 1 000 fois). Vous pouvez également les lire. Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le médium approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X, vous devez utiliser un médium certifié 48X ; et pour atteindre une vitesse de gravure CD-RW 24X, vous devez utiliser un médium CD-RW Ultra rapide. Souvenez-vous que : • En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez enregistrer à une vitesse de 4X. • En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 10X. • En utilisant un médium à vitesse ultra CD-RW (US-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 24X. Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de graver sur un médium RW à une vitesse ultra rapide, comme par exemple le Plextor PX-755SA, sont identifiés par le logo «Compact Disc ReWritable Ultra Speed» (disque compact ré-inscriptible ultra rapide). Figure 9 : Le logo identifie aussi le type de CD-RW 30 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 3. Utiliser votre PX-755SA Visitez le site web de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour consulter la liste à jour des médias recommandés pour le lecteur PX-755SA. Chargement et fonctionnement du plateau Pour charger et décharger le plateau : 1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4 secondes. Figure 10 : Charger le plateau 2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté étiquette sur le dessus. 3. Appuyez sur le bouton d’éjection une fois de plus et le plateau se refermera en quelques secondes. REMARQUE : Utilisez toujours le bouton d’éjection pour fermer le plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 31 Section 3. Utiliser votre PX-755SA Manipuler les DVD et les CD Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant l’enregistrement. Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un médium vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en écrivant le titre dessus à l’encre indélébile. MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur « non-toxique », comme un stylo Sharpie conforme aux normes ASTM D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le média. N’appuyez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque. REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque. Nettoyer les disques Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner une défaillance dans la session et ruiner le disque.. Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface. Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers l’extérieur. N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire. 32 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 3. Utiliser votre PX-755SA Figure 11 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de s’endommager. Position d’installation Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-755SA en position horizontale ou verticale. Lire les DVD Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche et double couche. La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu’un DVD qui possède une configuration de région, est inséré dans le lecteur, ce dernier est automatiquement établi à ce code de région. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 33 Section 3. Utiliser votre PX-755SA Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le changer. Graver sur un DVD Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et DVD-RW. Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R/RW ou sur un –R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la base du médium inséré dans le lecteur. Graver sur CD-R et CD-RW En conjonction avec votre lecteur, les logiciels de gravure matricée et par paquets vous permet de graver des fichiers audio, vidéo, de données ou autres informations sur des disques inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW). Le PX-755SA grave sur tous les types de CDRW. 34 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 3. Utiliser votre PX-755SA Utiliser le témoin lumineux La couleur et le clignotement du témoin lumineux du panneau avant vous donnent des renseignements au sujet du fonctionnement du lecteur. Lorsque vous gravez un CD-R ou un CD-RW, la couleur et la cadence du clignotement du témoin lumineux du panneau avant indiquent la vitesse de la gravure comme suit : Fonctionnement Aucun disque Éjection Chargement Initialisation Attente Lecture Écriture DVD, 8X et plus Écriture DVD, 4-7X Écriture DVD, moins de 4X Écriture CD-R, 32X et plus Écriture CD-R, 16-31X Écriture CD-R, moins de 16X Écriture CD-RW, 24X Écriture CD-RW, 1023X ; 10X CLV Écriture CD-RW, 4X Couleur du voyant DEL Allumé/éteint/ clignotant – Jaune – Jaune Vert Jaune Orangé Éteint Allumé Éteint Allumé Allumé Allumé Clignote Intervalle du clignotement – – – – – – 40 ms Orangé Clignote 80 ms Orangé Clignote 150 ms Orangé Clignote 40 ms Orangé Clignote 80 ms Orangé Clignote 150 ms Orangé Clignote 40 ms Orangé Clignote 80 ms Orangé Clignote 150 ms Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 35 Section 3. Utiliser votre PX-755SA Fonctionnement Technologie à l'épreuve de la perte de données mémoire tampon / liaison DVD active Réglage d’écriture créé par AUTOSTRATEGY Couleur du voyant DEL Allumé/éteint/ clignotant Vert Allumé Intervalle du clignotement – Jaune-vertorangé Clignote 200 ms Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo Lorsqu’un DVD-vidéo est en lecture et quil bénéficie dune protection CSS (protection de copie via le système dembrouillage du contenu), le PX-755SA lit normalement en vitesse lente avec un maximum de 2X CLV afin de réduire le bruit du lecteur. Vous pouvez accélérer la lecture d'un DVD en activant SpeedRead, grâce au logiciel PlexTools Professional. Dans PlexTools Professional, allez à Drive Settings (Paramètres du lecteur) | Advanced (Avancé) et activez ou désactivez SpeedRead à partir de la case à cocher. 36 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 4. Entretien et dépannage Cette section vous explique les procédures relatives à la maintenance et au dépannage de votre lecteur/graveur PX-755SA. Grâce à un entretien approprié, vous pouvez éviter les problèmes. Si des problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vous-même les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre l'aide d’un représentant Plextor. Nettoyer le lecteur PX-755SA Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal et dans des conditions d’utilisation normales, votre lecteur/graveur ne devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu’il a récemment commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser. Dans ce cas : • Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à la page 71.) • Si votre lecteur/graveur n’est plus garanti, avant de l’expédier pour réparations, essayez de pulvériser un peu d’air comprimé en orientant la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de l’air comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur. MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air pourra endommager le lecteur/graveur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 37 Section 4. Entretien et dépannage AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante. Mise à jour du micrologiciel Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au dépannage d’un problème possible qui survient avec votre lecteur/graveur PX-755SA, veuillez vous assurer de visiter notre site Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus récente version du micrologiciel. Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur : 1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com. 2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section Support (Soutien) de la page Downloads (Téléchargements). Vous y trouverez une description des plus récentes versions micrologicielles ainsi que de leur utilisation prévue. 3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur. 38 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 4. Entretien et dépannage Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire Flash de votre lecteur/graveur : 1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du site Web de Plextor. 2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le bouton Next (Suivant) jusquà ce que le message suivant saffiche: Firmware update has completed. (La mise à niveau micrologicielle est complétée.) 3. Redémarrez votre ordinateur. Éjection d’urgence Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur. Pour utiliser l’outil pour l’éjection d’urgence et ouvrir votre lecteur/graveur : 1. S’assurer que le lecteur/graveur n’est pas en marche. (Pour ce faire, vous devez éteindre votre ordinateur.) 2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour l'éjection d'urgence. Figure 12 : Éjection d’urgence Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 39 Section 4. Entretien et dépannage 3. Poussez tout droit l’outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le plateau s’ouvre. 4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour l'ouvrir. 5. Retirez le CD du plateau à disques. 6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer. Changer la couleur du panneau avant Grâce à la plaque de remplacement et à la plaquette du plateau à disques, vous pouvez changer la couleur du panneau avant du PX755SA en quelques instants. MISE EN GARDE : Évitez de créer de l’électricité statique. Assurez-vous de porter une courroie de mise à la terre lorsque vous réalisez cette procédure. Pour installer une plaque et une plaquette de plateau à disques différentes : 1. Si le PX-755SA est déjà installé dans un ordinateur, éteignez l’ordinateur et ouvrez le boîtier de l’ordinateur. 2. Au besoin, retirez les câbles à l’arrière du PX-755SA et retirez le lecteur. (Vous pourrez peut-être accéder aux pièces essentielles du lecteur en le faisant glisser vers l’avant sans retirer les câbles.) 3. Utilisez l’outil d’éjection d’urgence ou un trombone pour ouvrir le tiroir du plateau, tel qu’illustré à la Figure 12 ci-dessus. 4. Tournez le lecteur à l’envers (ou travaillez du dessous) et localisez les deux crochets situés au dessous de la plaquette du plateau à disques. Les crochets sont situés vers les côtés gauche et droit du masque du plateau. 40 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 4. Entretien et dépannage Figure 13 : Localisez les deux crochets de la plaquette du plateau à disques 5. Tenez sécuritairement le plateau à disques et poussez délicatement la plaquette du plateau à disques pour la dégager des crochets. Écartez un crochet du plateau et appuyez vers le bas. Lorsque les deux crochets sont dégagés, retirez le masque en appuyant pour le dégager du plateau à disques. Figure 14 : Décrochez le masque du plateau eet poussez pour le dégager. 6. Localisez les quatre crochets de la plaque. Deux sont situés sous le lecteur, et un de chaque côté. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 41 Section 4. Entretien et dépannage Figure 15 : Localisez les quatre crochets de la plaque 7. Retournez le lecteur et localisez le loquet au centre du dessus du lecteur. Figure 16 : Localisez aussi le loquet sur le dessus à l’avant du lecteur. 8. Alors que le lecteur est à l’endroit, dégagez les deux crochets latéraux de la plaque. Pour dégager les crochets, appuyez vers l’intérieur à l’aide de la portion anglée de l’outil d’éjection. Faites ceci uniquement pour les deux crochets latéraux de la plaque. (Vous n’avez pas besoin de faire ceci pour les crochets du dessous.) 42 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 4. Entretien et dépannage Figure 17 : Enfoncez la portion anglée de l’outil d’éjection pour dégager les deux crochets latéraux de la plaque 9. Avec les deux crochets latéraux dégagés, inclinez le dessus de la plaque légèrement vers l'avant pour dégager le loquet supérieur, puis glissez la plaque vers l'avant pour l'enlever. Figure 18 : Poussez délicatement vers l’avant pour retirer la plaque avant MISE EN GARDE : Ne touchez à aucun composant interne visible. 10. Positionnez la nouvelle plaque à l’avant du lecteur et glissez-la doucement en position. Veillez à ce que l’agrafe supérieure et les quatre crochets de la plaque s’enclenchent. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 43 Section 4. Entretien et dépannage Figure 19 : Faites glisser la nouvelle plaque en position et veillez à ce que les quatre crochets de la plaque s’enclenchent 11. Installez la nouvelle plaquette de plateau en enfonçant les formes en L des deux côtés de la plaquette dans la nervure du plateau à disques, et en glissant la plaquette vers le bas jusqu’à ce que les crochets s’enclenchent. Figure 20 : Installer la plaquette du plateau Fermez délicatement le plateau à disques et réinstallez le lecteur dans l’ordinateur. Pour installer le lecteur dans votre ordinateur, consultez la section 2 en page 17. 44 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 4. Entretien et dépannage Dépannage Si vous éprouvez des problèmes durant ou immédiatement après l'installation de votre lecteur/graveur, assurez-vous que l'appareil est reconnu. Si les problèmes persistent, visitez le site Web de Plextor pour conseils et aide de dépannage. Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu Si vous expérimentez des problèmes suite à l'installation, assurez-vous que le lecteur PX-755SA est reconnu par votre ordinateur. Pour vérifier si le lecteur/graveur est reconnu : Pour voir si le lecteur est reconnu dans Windows : 1. Mettez l'ordinateur en marche. Après le démarrage de l'ordinateur, l'afficheur Windows apparaîtra. 2. Ouvrez l'Explorateur Windows ou Poste de travail et assurez-vous qu'il affiche une icône pour le lecteur Plextor, le disque dur et tout autre lecteur CD-ROM, s'il y a lieu. L’icône Plextor pourrait être le D : ou le E : ou tout autre désignateur. 3. Si le lecteur PX-755SA n'est pas reconnu par Windows, redémarrez l'ordinateur et utilisez le programme d'installation de votre ordinateur pour programmer le BIOS à le reconnaître. REMARQUE : Consultez la documentation de votre ordinateur pour trouver l’information sur la façon d’exécuter le programme d’installation BIOS de la carte-mère. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 45 Section 4. Entretien et dépannage Pour le lecteur 755SA, vérifiez si le jeu de puces SATA supporte l’ensemble de commandes ATAPI. Utilisez le programme de configuration BIOS de la carte-mère pour activer SATA/IDE/ATAPI selon ce que votre configuration requiert. Veuillez noter que le jeu de puces de votre ordinateur est réservé à la configuration SATA RAID, la connecion peut ne pas supporter les lecteurs de disques optiques tels le PX-755SA. Consultez le manuel de votre carte-mère ou le site web du fabricant afin d’obtenir de l’aide pour la configuration ou si vous avez des questions sur la compabitilité. 4. Enregistrez et sortez de CMOS pour redémarrer votre ordinateur avec les nouveaux paramètres. 5. Dans Windows 2000 ou XP, cliquez avec le bouton de droite de la souris sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de matériel. Cliquez sur le signe + à côté de l'en-tête DVD/CD-ROM et regardez l'entrée « PLEXTOR DVDR PX-755A » en dessous. Si vous ne voyez pas ce lecteur dans la liste des matériels, ou s’il est accompagné d’un diamant jaune et dun point dexclamation (!), contactez le soutien technique de Plextor. (Consultez la page 69 pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Utiliser les diagnostics d'auto-test du PX-755SA Le PX-755SA contient un ensemble de diagnostics d’auto-test qui peuvent contribuer à isoler un problème et déterminer si un problème se situe dans le lecteur/graveur ou ailleurs. REMARQUE : L’utilisation des diagnostics d’auto-test implique l’ouverture de l’ordinateur et l’ajout d’un cavalier sur le panneau arrière du lecteur. Si vous n’êtes pas à l’aise à l’idée d’ouvrir votre ordinateur et d’ajouter un cavalier, demandez à quelqu’un qui a plus d’expérience avec ce type de dépannage de le faire pour vous. 46 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 4. Entretien et dépannage Pour effectuer les tests, vous aurez besoin : • Des outils pour retirer le couvercle de votre ordinateur. • Un cavalier (fourni) • Un disque DVD+R, DVD-R ou CD-R recommandé par Plextor. (Reportez-vous à la page 60 ou visitez notre site Web.) L’auto-test effectuera une écriture sur ce disque. Vous ne pourrez donc pas réutiliser ce disque. Ceci teste trois fonctions du lecteur/graveur : l’écriture à la vitesse maximale, la lecture continue à la vitesse maximale et l’accès aléatoire. Pour effectuer l’auto-test : 1. Éteignez l’ordinateur, débranchez-le de sa source d’alimentation et ouvrez l’ordinateur pour avoir accès à l’arrière du lecteur PX-755SA. Normalement, ceci implique de déserrer ou de retirer plusieurs vis du panneau arrière de l’ordinateur et de faire glisser le couvercle. (Consultez la Figure 4 en guise d'exemple.) MISE EN GARDE : Avant d’essayer d’ouvrir votre ordinateur, assurez-vous d’être correctement mis à la terre en portant des poignets anti-statiques. Ceci contribuera à éviter des dommages causés par la statique à votre système informatique. Vous devriez être en mesure de voir l’arrière du lecteur PX-755SA connecté au câble SATA et au connecteur d’alimentation. Le lecteur comporte deux connexions par câble : La connexion de gauche est celle d’un câble d’alimentation SATA à 15 broches. La connexion de droite est celle d’un câble d’interface SATA à 15 broches. REMARQUE : Vous devrez peut-être retirer le lecteur/graveur de votre ordinateur pour effectuer les deux étapes suivantes. 2. Maintenez la connexion du câble d’interface SATA (le câble de droite) au lecteur PX-755SA. Retirez soigneusement le câble SATA du lecteur en tirant doucement sur le câble. Laissez le câble d’alimentation SATA attaché au lecteur. 3. Remarquez le cavalier d’auto-test/DMA à l’arrière du PX-755SA. Si aucun cavalier n’est installé, placez-en un sur les deux broches. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 47 Section 4. Entretien et dépannage Figure 21 : Ajouter le cavalier d’auto-test/DMA pour permettre les diagnostics d’auto-test 4. Si vous avez retiré le lecteur pour avoir accès aux câbles et au cavalier d’auto-test/DMA, glissez-le dans l'ordinateur et connectez le câble d'alimentation au lecteur. (Ne connectez pas le câble d’interface SATA.) 5. Replacez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur à la source d’alimentation. MISE EN GARDE : Mettre l’ordinateur sous tension sans au préalable avoir replacé son couvercle peut être dangereux pour les composants de l'ordinateur mais aussi pour vous. Soyez conscient du danger de choc électrique et ne touchez pas aux composants internes de l'ordinateur. 6. Tout en appuyant sur le bouton d’éjection du PX-755SA, mettez l’ordinateur sous tension. Continuez d’appuyer sur le bouton d’éjection. Le voyant DEL clignote en vert, puis passe à la couleur ambre avant d'éjecter le plateau. 7. Insérez un disque DVD±R ou CD-R vierge et recommandé par Plextor. Veillez à n’utiliser que les types de disques recommandés par Plextor. Si le voyant DEL clignote en couleur ambre trois fois, le disque inséré n’est pas un disque DVD±R ou CD-R vierge. Retirez-le et insérez un disque DVD±R ou CD-R vierge et recommandé par Plextor. 48 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 4. Entretien et dépannage 8. Le lecteur/graveur entame la routine de diagnostic. Dès que le diagnostic est complété, vous voyez les résultats : S’il n’y avait pas de problème, le disque est automatiquement éjecté. S’il y avait un problème, le disque n’est pas éjecté et le voyant DEL vert clignote: Un clignotement vert indique une erreur de lecture ou d'écriture. Deux clignotements verts indiquent une erreur d’initialisation. Trois clignotements verts indiquent que le disque n’est pas vierge ou ne peut être correctement détecté. 9. Si le disque n'a pas automatiquement été éjecté, appuyez sur le bouton d'éjection pour l'éjecter. 10. Coupez l’alimentation de l’ordinateur. 11. Replacez le cavalier d’auto-test/DMA à l’arrière du PX-755SA à son réglage d’origine, tel que noté à l’étape 3 ci-dessus. 12. Reconnectez le câble d’interface SATA au lecteur PX-755SA. Si vous avez retiré le lecteur/graveur pour avoir accès au câble ou aux cavaliers, replacez le lecteur/graveur dans l’ordinateur. Replacez ensuite le couvercle de l’ordinateur. Si vous constatez un problème avec votre lecteur/graveur PX-755SA n’essayez pas de réparer le lecteur/graveur vous-même. Contactez-nous pour obtenir un numéro RMA et entreprenez les démarches nécessaires à l’expédition du lecteur/graveur à Plextor. Reportez-vous à la page 71 pour plus de détails. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 49 Section 4. Entretien et dépannage Cette page est volontairement laissée vierge. 50 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 5. Foire aux questions Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R et DVD-RW ? R : Aucun des deux n’est « meilleur » ou « pire ». Il s’agit tout simplement de standards différents, comme les mesures anglaises versus les mesures métriques. Différents fabricants supportent différents standards. Les formats DVD+R et DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony, Hewlett-Packard, Dell, Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM sont également supportés par Plextor, aussi bien que Panasonic, Toshiba, Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et Sharp. Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par la plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux. Q : Qu’est-ce qu’un « médium recommandé » ? R : Les médias recommandés sont des CD et DVD ré-inscriptibles ou enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec constance de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un autre. Pour chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l’essai des médias de différents fabricants et installations de fabrication, créant une liste des médias recommandés et déterminant la stratégie d’écriture pour ce type de média en particulier. Les résultats sont énumérés sous « médias recommandés » et sont également rassemblés dans un catalogue des médias et stockés dans le microgiciel des lecteurs Plextor. (Visitez le site Web de Plextor à l'adresse www.plextor.com pour obtenir une liste mise à jour.) De temps à autre, le catalogue des médiums est mis à jour avec de nouveaux fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à l’essai des médias additionnels. Lorsque c’est le cas, Plextor met à disposition un nouveau microgiciel de lecteur. Vous pouvez le télécharger et mettre votre lecteur à jour. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 51 Section 5. Foire aux questions Q : Qu’est-ce qu’AUTOSTRATEGY? AUTOSTRATEGY est une technologie d’enregistrement qui s’ajuste automatiquement aux médias inconnus. AUTOSTRATEGY permet l’enregistrement de disques de haute qualité, même si le type de disque n’est pas répertorié dans le catalogue médias interne du lecteur. Vous commandez AUTOSTRATEGY grâce au logiciel PlexTools Professional ou à un autre logiciel d’enregistrement. AUTOSTRATEGY fonctionne de la façon suivante : Lorsque vous insérez un disque DVD+R ou DVD-R—qu’il s’agisse d’un type de disque inconnu ou même d’un type qui se trouve dans le catalogue des médias du micrologiciel du lecteur—AUTOSTRATEGY peut créer une stratégie d’écriture pour ce nouveau média et l’ajouter à une base de données distincte. Cette mémoire non volatile du lecteur peut contenir jusqu’à 31 stratégies d’écriture. Vous pouvez activer, désactiver et supprimer les entrées dans cette base de données AUTOSTRATEGY distincte. Vous pouvez également visualiser et enregistrer ou imprimer la liste des entrées de la base de données. Grâce à PlexTools Professional, vous commandez entièrement AUTOSTRATEGY. Vous pouvez permettre à AUTOSTRATEGY de choisir la meilleure stratégie d’écriture, que cette stratégie soit contenue dans sa propre base de données ou dans le catalogue médias du lecteur. Ou encore, vous pouvez forcer AUTOSTRATEGY à utiliser sa propre base de données en tout temps ou à toujours utiliser la base de données du catalogue médias. Pour des détails sur PlexTools Professional et obtenir des téléchargements, visitez http://www.plextools.com/. Q. : Dans la liste des Médias recommandés, quelle est la différence entre les vitesse « classées », « compatibles » et « recommandées » ? R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant pour le média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible » est un terme plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire maximale selon le fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse recommandée par Plextor pour garantir une écriture de qualité supérieure selon le média utilisé. Plextor effectue des essais avec les différents médias et inscrit les vitesses « compatibles » et « recommandées » dans le catalogue des médias. 52 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Section 5. Foire aux questions Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse recommandée de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le fabricant croit que le média classé 8X peut être gravé à une vitesse maximale de 16X. Les essais en usine de Plextor ont déterminé que vous obtiendrez la meilleure qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor indiquent également que vous pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à 16X et obtenir une qualité convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi élevée qu’avec la vitesse recommandée. Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette vitesse. Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor garantir que vous obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la meilleure qualité possible. Q : Où puis-je trouver davantage d’information à propos de l’interface ATA série du PX-755SA ? R : À l’adresse www.sata-io.org. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 53 Section 5. Foire aux questions Cette page est volontairement laissée vierge. 54 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe A : Spécifications du PX-755SA Cet annexe décrit les spécifications pour tous le lecteur/graveur PX-755SA. Configuration minimum nécessaire – lecteur SATA interne du PX-755SA Ordinateur Pentium 4, 1,4 GHz CPU ou équivalent REMARQUE : Pour la capture et la gravure MPEG-2 en temps réel, Roxio Easy Media Creator 7 nécessite un ordinateur Pentium 4 de 1,6 GHz ou l’équivalent. Mémoire RAM minimale 256 Mo Taille du disque dur 1 Go d'espace disponible pour l'écriture d'un CD en mode image, ou 10 Go d'espace disponible pour créer des images DVD. (Pour obtenir des directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.) Interface Interface ATA 1.0 (Génération 1). Doit supporter l’ensemble de commandes ATAPI. Système d’exploitation Windows XP, XP 64 bits ou 2000 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 55 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Panneau avant Éjection Voyant DEL Chargement du disque Bouton d’éjection; éjection d’urgence manuelle; éjection logicielle. Jaune pendant l'initialisation, la lecture ou l'éjection d'un disque. Vert pendant l’attente et lorsque la technologie à l’épreuve des pertes de données de la mémoire tampon ou Lossless Linking/Zero Link est active. Clignotant ambre pendant l’écriture vers un disque. La vitesse de clignotement indique la vitesse de gravure : Auto Panneau arrière, lecteur SATA interne du PX-755SA Alimentation Courant d'attente typique Courant de lecture DVD typique (DVD 16X) Courant de lecture CD type (CD 48X) Courant d'écriture DVD typique (DVD+R 16X) Courant d'écriture typique (CD-R 48X) Courant de pause typique Courant de crête Consommation électrique 56 DC +12V, ±10% 100 mA DC +5V, ±5% 380 mA 1,4 A 900 mA 1,4 A 900 mA 1,2 A 1,0 A 1,2 A 1,0 A 700 mA 650 mA 2,4 A 1,7 A Moyenne de 20,4 W pour DVD en lecture/écriture Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe A : Spécifications du PX-755SA Dimensions et poids, lecteur SATA interne PX-755SA Dimension (L/H/P) (excluant le panneau avant) 5,75 po x 1,63 po x 6,69 po 146 mm x 41,3 mm x 170 mm Poids < 2,2 lb (1,0 kg) Réglage régional DVD Compatibilité Phase-2-compatible RPC Changement du réglage régional 5 fois max. Autres caractéristiques Registre tampon des données 2 Mo Formats utilisables Lecture/ écriture DVD logique DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR, DRT-DM ; DVD-MRW avec une mise à niveau du micrologiciel Lecture/ écriture CD logique Couche secteur : CD-DA (CD-DA/CD+G/CD-TEXT), CD-ROM (Mode 0/Mode 1/Mode 2), CD-ROM XA (Mode 2 Form1/2) Couche application : Audio CD, Data CD, Photo-CD, Video-CD, CD-I, CD-I Ready, Mixed CD, CD-Extra, CD multi-sessions, CD à écriture par paquets, (méthode 1, méthode 2), CD amorçables, Hybrid CD; CD-MRW avec une mise à niveau du micrologiciel Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 57 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Formats utilisables (suite) Méthodes d'écriture, DVD+R/RW, DVD+R DL DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session, enregistrement incrémentiel DVD+RW : DVD+RW : enregistrement à accès aléatoire, séquentiel DVD+R DL : DAO, multi-session, enregistrement incrémentiel DVD+MRW avec une mise à niveau du micrologiciel Méthodes d’écriture, DVD-R/RW, DVD-R DL DVD-R : DAO, enregistrement incrémentiel, enregistrement multi-frontières DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières, enregistrement incrémentiel, réécriture protégée, DRT-DM DVD-R DL: enregistrement séquentiel ; saut de couche avec une mise à niveau du micrologiciel Méthodes d’écriture, CD-R/RW 58 Piste par piste (TAO), DAO, écriture par paquets (variables et fixes), par session (SAO) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe A : Spécifications du PX-755SA Médias supportés Médias supportés, DVD DVD pressés : Monocouche / Double couche DVD-R : Pour la version 2.1 des spécifications physiques générales partie 1 DVD-R DL: Version 3.0 des spécifications physiques partie 1 DVD-RW : Version 1.1 / 1.2 des spécifications physiques partie 1 DVD+R : Version 1.3 des formats de base, partie 1, volume 1 DVD+R DL : Version 1.0 des spécifications de format de base partie 2 DVD+RW : Version 1.3 des spécifications de format de volume de base partie 1; Version 1.0 des spécifications de format de volume de base partie 1 Médias supportés, CD CD pressés : Disques compatibles avec Red/Yellow/Green/White/Blue Book CD-R : Disques compatibles Orange Book Pt II (Type 74, Type 80) CD-RW : Disques compatibles Orange Book Pt III Taille des médias supportés CD : 12 cm DVD: 12 cm, 8 cm (DVD-R/RW) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 59 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Médias recommandés Vous pouvez utiliser presque tous les types de médias avec votre lectur PX-755SA et vous assurer de la meilleure qualité d’écriture possible. Toutefois, les médias recommandés par Plextor sont les CD et les DVD réinscriptibles ou enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et donc la constance de fonctionnement est adéquate, d’un lot de fabricant à l’autre. Visitez le site web de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour consulter la liste à jour des médias recommandés pour le lecteur PX-755SA. Dans la liste des médias : • Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le fabricant du média. • Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-755SA à la vitesse donnée. • Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut être gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la probabilité d’erreurs est supérieure. Dans le lecteur Plextor, PoweRec réalise une surveillance en temps réel de la qualité d’écriture et ajuste la vitesse d’écriture à la hausse ou à la baisse afin de garantir la meilleure qualité possible. 60 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe A : Spécifications du PX-755SA Spécifications de performance Vitesse de lecture DVD Vitesse DVD pressé SL 6-16X CAV 5-12X CAV 3-8X CAV 2-5X CAV 2X CLV DL – DVD ±R DVD ±RW – – DVD ±R DL – – REMARQUE : SL = disque monocouche, DL = disque double couche. Lorsqu’un DVD-Vidéo avec CSS (protection contre la copie grâce au “Content Scrambling System”) est chargé, le PX-755SA ralentit sa vitesse de lecture pour réduire le bruit du lecteur/graveur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 61 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Spécifications de performance (suite) Vitesse de lecture, CD Vitesse 20-48X CAV 17-40X CAV 14-32X CAV 10X-24X CAV 8X CLV 4X CLV Disques Mode-1 Stamp,R (48X avec SpeedRead; défaut 40X) Stamp, R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Disques Mode-2 – Disques CD-DA – Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW Stamp,R, RW REMARQUE : « Stamp » identifie des disques « argent » commercialement pressés. 62 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe A : Spécifications du PX-755SA Spécifications de performance (suite) Vitesse d’écriture, DVD ± R/RW Vitesse +R 6-16X CAV 6-12X PCAV 6-10X PCAV 6X-8X CAV 6X CLV – +R W +R DL –R DL – – – – – – – – – – –R – – –RW – – 4X CLV 2.4X CLV 2X CLV – – – 1X CLV – – – – – – – – Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 63 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Spécifications de performance (suite) Vitesse d’écriture, CD-R/RW Vitesse 48X CAV 32X PCAV 24X PCAV 16X CLV 10X CLV 8X CLV 4X CLV Débit de transfert DVD Médiun CD-RW vitesse ultra – Médium CD-RW haute vitesse – Médium CD-RW vitesse normale – – – – – – – – – – – – – – – – – – Vitesse Écriture (Kbps) Lecture (Kbps) 16X 12X 9280-22160 (CAV) 8310-16620 (PCAV) 8310-13850 (PCAV) 8310-11080 (PCAV) 8310 (CLV) – 5540 (CLV) 3324 (CLV) 2770 (CLV) 1385 (CLV) 9280-22160 (CAV) 6925-16620 (CAV) 10X 8X 6X 5X 4X 2.4X 2X 1X 64 CD-R Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA – 4709-11080 (CAV) – 2909-6925 (CAV) – – 2770 (CLV) – Annexe A : Spécifications du PX-755SA Spécifications de performance (suite) Débit de transfert CD Rate Vitesse Écriture (Kbps) Lecture (Kbps) 48X 40X 32X 24X 16X 10X 8X 4X 3150-7290(CAV) – 3150-4800 (PCAV) 3000-3600 (PCAV) 2400 (CLV) 1500 (CLV) 1200 (CLV) 600 (CLV 3000-7200 (CAV) 2600-6000 (CAV) 2080-4800 (CAV) 1600-3600 (CAV) – – 1200 (CLV) 600 (CLV) Temps d’initialisation Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce que le disque soit disponible pour la lecture : DVD : < 18 sec. (en général), < 20 sec. (max.) CD : < 13 sec. (en général), < 15 sec. (max.) Temps d'accès Temps mesuré de la phase de commande jusqu’à ce que le bus soit libre (pas de disconnect): DVD : < 150 ms (en général), < 180 ms (max.) CD : < 100 ms (en général), < 130 ms (max.) Mode sommeil Après 2 minutes sans accès au lecteur/graveur (réglage par défaut) Mode éveil < 5 sec. (max.) pour démarrer le lecteur/graveur après le mode sommeil Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 65 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Conditions d’ambiance Position d’installation Installation horizontale ou verticale: Horizontale : ±15 degrés Verticale : Panneau surélevé ou abaissé de ±15 degrés Température de fonctionnement 5 à 40 degrés Celsius Humidité de service maximum 20 % à 80 % (à contre pression) Température de stockage maximum - 40 à 60 degrés Celsius Humidité de stockage maximum 20 % à 95 % (à contre pression) Bruit acoustique Écoute d’un disque équilibré : Maximum 46dB Écoute d’un disque non équilibré : Maximum 46dB Éjection du plateau : Maximum 50 dB Vibration, fonctionnement Balayage sinusoïdal en 5 minutes : Lecture CD/DVD : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz) Écriture CD-R : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz) Réécriture CD-RW : 0,10G0-Pk (5 à 300Hz) Écriture DVD : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz) Vibration, pas en fonctionnement Balayage sinusoïdal en 5 minutes : 2,0 G0-Pk(5 à 300 Hz) (Hors tension, sans disque) 66 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe A : Spécifications du PX-755SA Conditions d’ambiance (suite) Choc, fonctionnement Demi-onde sinusoïdale 11 ms, intervalle de 10 sec. : Lecture CD : 5 G0-Pk (5 à 300 Hz) Lecture DVD : 5,0 G0-Pk (5 à 300 Hz) Écriture CD-R : 1,5 G0-Pk (5 à 300 Hz) Réécriture CD-RW : 0,5 G0-Pk (5 à 300 Hz) Écriture DVD : 0,5 G0-Pk (5 à 300 Hz) Choc, pas en fonctionnement Plage d’accélération permise (cm/sec) : Dessous : 594,0 Dessus : 420,0 Gauche : 507,9 Droite: 507,9 Avant: 462,5 Arrière : 462,5 (Sans alimentation ni disque) Décharge électrostatique Décharge aérienne ±8KV Décharge par contact ±4KV Les deux sans erreurs récurrentes, sans dommages Fiabilité MTBF 60 000 heures Chargement du plateau 50 000 cycles de chargement/déchargement Taux d'erreurs de lecture CD-ROM Mode 1 : 1 bloc/1012 bits 9 CD-ROM Mode 2 : 1 bloc/10 bits Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 67 Annexe A : Spécifications du PX-755SA Interface hôte, lecteur SATA interne PX-755SA Type Interface ATA Génération 1 Connecteur de données ATA de série : Interface ATA : alimentation, 15 broches ; signal, 7 broches Transfert d'interface ATA 1,5 Gbps (150 Mo/sec) Ensemble de commandes ATAPI Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de Plextor. Transferts PIO Modes 0-4 Transferts Multiword DMA Modes 0-2 Transferts Ultra DMA Modes 0-4 (Ultra DMA66) Chaîne d’interrogation PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-755SA sp sp (« sp » identifie un espace) Normes de sécurité, laser et EMC Pays / région É.-U. Canada Europe 68 Type Sécurité Laser Organisme UL FDA CEM Sécurité Sécurité FCC UL (C-UL) CE Laser CEM CE CE Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Norme UL 60950 FDA 21 CFR 1040.10 et 1040.11 FCC Partie15B CSA 22.2 No. 60950 EN60950-1/IEC609501 EN60825-1 EN55024, EN55022 Class B Annexe B : Soutien technique Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat. Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la configuration et à l’installation (Sections 1 à 3). Si vous n’y découvrez pas la solution, consultez le section se rapportant à la maintenance et au dépannage, lequel débute en page 37. Vous pouvez également visiter la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à retrouver la solution au problème par vous-même. REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de Plextor (www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions pour les questions communes. Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à votre lecteur/graveur PX-755SA. Dans de nombreux cas, un problème qui semble être causé par votre lecteur/graveur PX-755SA émane en fait dune autre pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel de soutien technique va tenter de vous aider à identifier la pièce défectueuse, puis il vous référera au fabriquant de cette pièce pour obtenir de l'aide supplémentaire. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 69 Annexe B : Soutien technique Comment contacter le service de soutien technique de Plextor Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de plusieurs façons : • Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux questions (www.plextor.com). • Contacter-nous par courriel à techsupport@plextor.com. N'oubliez pas d'inclure votre numéro de téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les logiciels, ainsi que les versions de lecteur/graveur que vous utilisez. • Composez le 1-800-204-0332 ou le 937-615-1610 et sélectionnez l’option du soutien technique. Avant d’envoyer un courriel ou de téléphoner Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des informations suivantes : • Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX-755SA. Votre numéro de série et votre numéro TLA sur l’étiquette du lecteur/graveur et sur un autocollant à l’arrière des lecteurs/graveurs internes. • Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez téléchargé pour votre lecteur/graveur. • La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez. • La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.). • Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre). 70 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe B : Soutien technique • La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau). Retour de matériel Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à Plextor, vous aurez besoin d’un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner votre lecteur/graveur : 1. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro d'autorisation. 2. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les renseignements relatifs à l’expédition. 3. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro RMA. 4. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de la boîte et expédiez à Plextor. Pour communiquer avec le service RMA de Plextor Vous pouvez contacter le service RMA et demander un numéro RMA à: • rmasupport@plextor.com • Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 71 Annexe B : Soutien technique Emballage de votre lecteur/graveur Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu’il ne contient aucun disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi notre clientèle n’ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des méthodes d’emballage moins sûres pour nous retourner leur lecteur/graveur. MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque CD ou DVD à l’intérieur. Si vous n’avez pas reçu une boîte d'emballage (si par exemple votre lecteur/graveur était déjà installé dans votre ordinateur à l'achat), nous vous recommandons d'utiliser une entreprise reconnue (telle que Postes Canada) pour expédier votre lecteur/graveur. Si vous ne disposez pas d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir lecteur/graveur. Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA sera refusé. REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés doivent être affranchis. Étant donné que Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au cours de l’expédition, nous vous recommandons d’assurer votre envoi. 72 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Annexe C : Garantie PLEXTOR CORP. («Plextor») garanti votre lecteur/graveur PX-755SA contre toute défectuosité matérielle et de main dœuvre, sous une utilisation normale, pour une durée dun an suivant la date dachat de lunité. Dans l'éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la réparation ou au remplacement de l'unité défectueuse. Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) cette unité est opérée ou stockée sous des conditions anormales d’utilisation ; b) si l’unité est réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise expressément par écrit une telle réparation, modification ou altération ; c) si l’unité est soumise aux éléments suivants : abus, négligence, foudroiement, panne électrique, emballage inadéquat ou accident ; d) si l’unité n’est pas installée de manière appropriée ; ou e) si le numéro de série de l'unité est mutilé ou manquant. En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s'y limiter, dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d'achat déboursé pour l'unité. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du soutien technique de PLEXTOR par courriel (techsupport@plextor.com) ou en téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Le service va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par téléphone. Si le lecteur/graveur ne fonctionne pas correctement, on vous donnera des directives pour que vous obteniez un numéro RMA qui constitue votre autorisation de retourner du matériel. On vous demandera de fournir une preuve d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours couverte par la garantie. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 73 Annexe C : Garantie Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR. L'autorisation est confirmée par le biais de l'émission du numéro RMA, lequel doit être écrit en évidence sur l'extérieur de la boîte dans laquelle l'unité défectueuse est retournée à PLEXTOR. Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés soigneusement et l’envoi doit être affranchi. Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de l'extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais dexpédition à l'aller et au retour. REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur. Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s'appliquent qu'aux États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez votre fournisseur ou votre revendeur pour toute réclamations liées à la garantie ou au RMA. 74 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Index A alimentation connecteur · 19, 20, 56 connexion du câble · 27 analyseur de temps · 11 AUTOSTRATEGY · 9 voyant DEL et · 18 B bouton d’éjection, fermer le plateau · 31 C câble alimentation · 23 SATA · 23 capacité du disque, modifier avec GigaRec · 13 caractéristiques · 9 CD-R · 12 DVD · 11 cavalier DMA · 22 CD formats supportés · 57 méthodes d’écriture · 12, 58 modes d’enregistrement · 12, 58 vitesse de lecture · 62 CD nettoyant, ne pas utiliser · 16, 38 CD+G · 12 CD-R compatibilité · 12 gravure · 34 média · 30 vitesse d’écriture · 9, 64 vitesse de lecture · 9 CD-ROM, lecture · 30 CD-RW compatibilité · 12 gravure · 34 haute vitesse · 64 média · 30 vitesse d’écriture · 8, 64 vitesse normale · 64 vitesse ultra · 64 CD-RW haute vitesse média · 30 vitesse d’écriture · 64 CD-RW vitesse normale média · 30 vitesse d’écriture · 30, 64 CD-RW vitesse ultra média · 30 vitesse d’écriture · 30, 64 CD-TEXTE · 12 chaîne d’interrogation, PX-755SA · 68 code de région · 33, 57 code TLA · 23 commandes du panneau avant, PX755SA · 18 compatibilité CD-R · 12 CD-RW · 12 DVD · 11 DVD+R · 51 DVD+RW · 51 configuration, PX-755SA minimale · 13, 55 connecteur alimentation · 19, 20 interface IDE · 19 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 75 Index interface SATA · 26 connecteur d’interface SATA · 26 connecteurs, panneau arrière du PX-755SA · 19, 56 connexions de câble PX-755SA · 23, 26 contenu de la boîte, PX-755SA · 20 contrôle de puissance d'exécution optimum · 12 contrôle de puissance optimum · 12 couvercle de la baie · 24 CSS · Voir système d’embrouillage du contenu D débit de transfert CD · 65 DVD · 64 dépannage · 45 diagnostics d’auto-test, PX-755SA · 10, 46 dimensions, PX-755SA · 57 disque chargement · 56 étiquettes · 32 nettoyer · 32 test · 11 double couche · 11 face 2 · 29 DVD compatibilité · 11 formats comparés · 51 formats supportés · 11, 57 lire · 33 média · 29 méthodes d’écriture · 12, 58 modes d’enregistrement · 12, 58 réglage régional · 33, 57 vitesse de lecture · 8, 61 DVD+R compatibilité · 51 76 graver · 34 média · 29 vitesse d’écriture · 8, 63 DVD+R DL, vitesse d’écriture · 63 DVD+RW compatibilité · 51 graver · 34 modification · 11 vitesse d’écriture · 63 DVD-R · 51 capacités du lecteur · 29 vitesse d’écriture · 8, 63 DVD-R DL, vitesse d’écriture · 63 DVD-RW · 51 capacités du lecteur · 29 liaison zéro · 11 vitesse d’écriture · 63 DVD-Vidéo, vitesse de lecture · 8, 12, 36 E Easy Media Creator · 34 éjection méthodes d’ · 56 urgence · 18, 39 emballage pour expédition · 72 ensemble de commandes ATAPI · 68 ensemble de commandes MMC-4 · 10 entretien · 37 essai AT · Voir analyseur de temps étiquette de sécurité · 21 étiquette, disque · 32 expédier votre lecteur · 21, 71, 72 F FAQ · 51 fermer le plateau · 31 fiabilité · 67 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Index foire aux questions · 51 format d’arrière-plan, DVD · 8 formats · 57, 58 CD · 12, 57 DVD · 11, 51, 57 G garantie · 73 gestion de défectuosité en temps réel distribué · 8 GigaRec · 13 graver sur CD-R · 34 graver sur CD-RW · 34 graver sur DVD+R · 34 graver sur DVD+RW · 34 gravure en surcapacité · 13 H humidité spécifications · 66 stockage · 66 I IDE connecteur d’interface · 19 installation, PX-755SA · 17, 23 interface, PX-755SA · 55, 68 L laser, test · 11 lecteur, reconnu dans Windows · 45 liaison sans perte · 11 liaison zéro · 11 lire les DVD · 33 logiciel Easy Media Creator · 34 PlexTools Professional · 14 M média · 29 CD-R · 30 CD-RW · 30 CD-RW vitesse ultra · 30 DVD · 29 DVD+R DL · 29 DVD+RW · 29 médias recommandés · 51, 52, 60 soin et manipulation · 32 supportés · 12, 59 taille · 59 mémoire flash · 10, 38, 39 mémoire RAM minimale · 13, 55 méthodes d’écriture CD · 12, 58 DVD · 12, 58 micrologiciel mise à jour · 10, 38, 51 obtenir · 38 mise à jour du micrologiciel · 10, 38, 51 mode éveil · 65 mode silencieux · 10 mode sommeil · 65 modes d’enregistrement CD · 12, 58 DVD · 12, 58 modification DVD+RW · 11 monter le PX-755SA · 23 MTBF · 67 multiword DMA, PX-755SA configuré à · 22 N nettoyer les disques · 32 nettoyer votre lecteur · 37 précautions · 15, 37 normes de sécurité · 68 normes EMC · 68 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 77 Index normes laser · 68 numéro de série, enregistrement · 23 numéro RMA · 21, 71, 72 configuration minimale · 55 configuration système · 55 configurer le cavalier DMA · 22 connecteurs, panneau arrière · 19, 56 connexions de câble · 26 contenu de la boîte · 20 diagnostics d’auto-test · 46 dimensions · 57 exigences d’alimentation · 56 installation · 17, 23 interface · 9, 13, 55, 68 monter · 23 ordinateur minimum · 55 poids · 57 système d’exploitation · 13 O OPC · Voir contrôle de puissance optimum orange book · 12 ordinateur minimum · 13 ordinateur minimum, PX-755SA · 55 outil d’éjection d’urgence · 20, 39 P panneau avant changer la couleur du · 9, 40 commandes · 56 remplacer · 9, 40 plateau changer la couleur de la porte · 9, 40 charger et décharger · 31 fermer · 31 porte avant · 18 spécifications de chargement · 67 PlexEraser · 10 PlexTools Professional · 14 poids, PX-755SA · 57 position d’installation · 23, 33, 66 PoweRec · 9, 53 précautions · 15 prêt-à-brancher, support pour · 10 programme de d’installation BIOS de la carte-mère · 45 protection par mot de passe · 13 PX-755SA chaîne d’interrogation · 68 commandes, panneau avant · 18 78 Q Q-Check · 11 analyseur de temps · 11 questions, foire aux · 51 R rails d’installation · 25 reconnaissance du lecteur PX755SA dans Windows · 45 réglage régional · 33, 57 retours · 21, 71 ROPC · Voir contrôle de puissance d'exécution optimum S SecureRecording · 13 site web, Plextor · 69 soutien · 69 soutien technique · 69, 70 spécifications · 55 spécifications chocs · 67 spécifications de bruit · 66 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Index spécifications de décharge électrostatique · 67 spécifications de lecture CD · 62 DVD · 61 spécifications de vibration · 66 spécifications des erreurs de lecture · 67 SpeedRead · 12, 36 support DMA · 9, 68 support PIO · 9, 68 système d’embrouillage du contenu · 12 système d’exploitation · 13, 55 système de brouillage du contenu · 36 T taille du disque dur · 13, 55 tampon · 12, 57 tampon données · 57 technologie à l’épreuve de la perte de données mémoire tampon · 12 voyant DEL et · 18, 56 température spécification · 66 stockage · 66 temps d’accès · 65 temps d’initialisation · 65 test fonctionnement du laser · 11 médias · 11 tiroir noir · 10 trou d’éjection d’urgence · 18, 39 U ultra DMA PX-755SA configuré à · 22 support · 9, 68 V VariRec · 10 vis, installation · 27 vitesse écriture CD-R · 9 écriture DVD+R · 8 écriture DVD+RW · 8 écriture DVD-R · 8 écriture DVD-RW · 8 lecture audio numérique · 62 lecture CD-R · 9 lecture CD-ROM · 62 lecture DVD · 8, 61 lecture DVD-Vidéo · 8, 36 surveillance · 35 vitesse d’écriture CD-R · 9, 64 CD-RW · 8, 64 CD-RW haute vitesse · 30 CD-RW vitesse normale · 30 CD-RW vitesse ultra · 30 compatible · 52 DVD+R · 8, 63 DVD+R DL · 63 DVD+RW · 63 DVD-R · 8, 63 DVD-R DL · 63 DVD-RW · 63 max · 52 médias recommandés et · 52 surveillance · 35 VariRec et · 10 vitesse de gravure, atteindre · 30 vitesse de lecture audio numérique · 62 CD · 62 CD-R · 9 contrôle pour lecture vidéo · 12 DVD · 8 DVD-Vidéo · 8, 12, 36 SpeedRead et · 36 vidéo · 12, 36 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 79 Index voyant DEL · 18, 56 couleur · 35, 56 80 technologie à l’épreuve des pertes de données de la mémoire tampon et · 56 vitesse de clignotement · 35 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA Notes Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA 81 PLEXTOR CORP. 48383 Fremont Blvd. Suite 120 Fremont CA 94538-6509 www.plextor.com Téléphone : Télécopieur : Courriel : 510-440-2000 510-651-9755 info@plextor.com