▼
Scroll to page 2
of
14
Fours à encastrer Einbau-Backöfen Inbow-Fornuizen Built-in ovens AB 656 Mode demploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions BE NL FRANÇAIS Avertissements et conseils importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser lappareil. Utilisation l l l l l l l l l l l l Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses. Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur. Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four. Faites attention lors de l'utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat. L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de temps en temps (rapportez-vous au paragraphe correspondant de la notice d'utilisation). Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage. Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque lappareil nest pas utilisé. Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du four et de l'éventuelle table de cuisson. Si vous utilisez une prise de courant à proximité du four, prenez garde que les fils des appareils électroménagers dont vous vous servez, ne touchent pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four. Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant de mettre le four en fonction. Protection pour les enfants l l l 2 Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Pendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance. Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la por- te et des parties adjacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil. Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four. Installation l l l Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur. Toute modification de linstallation électrique de votre maison qui s'avèrerait être nécessaire pour l'installation de lappareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié. Il est dangereux de modifier ou dessayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil. Service l Pour déventuels dépannages adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Protection de lenvironnement l l L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le débrancher. Déposez les matèriaux demballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés. Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Sommaire A l'attention de l'installateur A lattention de lutilisateur Avertissements et conseils importants 2 Données techniques 12 Bandeau de commande Comment utiliser le four 4 4 Installation 12 Branchement électrique 13 Mise en service 5 Programmateur électronique 6 La cuisson dans le four multifonctions 7 Tableaux de cuisson 9 Entretien et Nettoyage 10 Si... l'appareil ne fonctionne pas correctement 11 Conditions de garantie 14 Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes: 73/23 - 90/683 (Basse Tension); 89/336(Compatibilité Electromagnétique); 93/68 (Directives Générales); et modifications successives. FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italie) Comment lire votre notice d'utilisation Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité F i Descriptions d'opérations Conseils et recommandations Informations sur l'environnement DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE DU FOUR (AB 656 X - cod. 35791) Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûleur avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service Après-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit. 3 Bandeau de commande 50 MAX - + 100 200 Programmateur Manette du thermostat Lampe témoin générale Lampe témoin du thermostat 150 Manette du four Comment utiliser le four Manettes de commande Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source de chaleur, ar la manette du thermostat (Fig. 2) la température. Position de la manette du sélecteur Éclairage du four Cuisson et rótissage traditionnels Fig. 1 Chauffage voúte FO 2455 Chauffage sole Grillade traditionnelle (grilloir simple) Grillade traditionnelle (grilloir double) 50 Grillade Ventilée Cuisson par chaleur tournante MAX Décongelation Fonctionnement 200 Cuisson avec systéme traditionnel - Tourner la manette du sélecteur sur . - Tourner la manette du thermostat sur la température désirée. - Amener le sélectuer sur la position (chauffage voúte) ou (chauffage sole) pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Dans ces positions, la température ne sera jamais supérieure à 220-240 °C, le thermostat sur max. 4 100 Fig. 2 FO 2179 150 Grilloir (système traditionnel) - Tourner la manette du sélecteur sur ou . - Tourner la manette du thermostat sur la température désirée. - En tournant le bouton du sélecteur sur la position la puissance du grilloir sera augmentée. De cette façon on obtiendra une grillade uniforme sur toute la surface rayonnée. Grilloir (système classique + convection forcée) - Tourner la manette du sélecteur sur . - Tourner la manette du thermostat sur la température désirée (max 200°C). Cuisson au four avec système à chaleur tournante - Tourner la manette du sélecteur sur . - Tourner la manette du thermostat température désirée. Décongélation sur la - Tourner la manette du sélecteur sur la position . - Pour décongeler rapidement les aliments congelés et surgelés sans apport de chaleur. Note: Lorsque le sélecteur se trouve sur la position tourner la manette du thermostat sur «l». et Thermostat de Sécurité Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l'appareil ou à la panne de certains composants. L'enclenchement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel au service après-vente. Ventilateur de refroidissement Ce ventilateur a la fonction de refroidir le tableau de commande, les boutons et la poignée du four. Il se branche et se débranche automatiquement lorsqu'on manoeuvre le bouton du sélecteur. Pour éviter tout surchauffage, le ventilateur fonctionnera aussi après l'arrêt du four, jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales. , Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Lampe-témoin générale Elle signale le branchement d'un élément chauffant quelconque du four. Lampe-témoin thermostat °C Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Mise en service Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson faitesle chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin d'élimner l'odeur provenant du calorifuge. F a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitaires ou pellicules de protection; b) placez le thermostat sur le repére MAX et le sélecteur sur la position ( ) pendant 45 minutes environ; c) aérez convenablement la cuisine. Lisolement thermique du four ainsi que les résidus gras de fabrication dégageront de la fumée et des odeurs désagréables lors de ce premier chauffage. Lodeur ne disparaîtra complètement quaprès plusieurs utilisations du four; d) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid; prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle. Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre (fig. 4). Fig.3 FO 0799 5 Programmateur electronique Témoin indiquant l'exécution d'un programme 1ére touche: Heure courante Minuterie Arrêt signal acoustique - + 4e touche: Fonctionnement manuel 3e touche: Fin de la cuisson Réglage de lheure courante Lhorloge est prédisposée pour indiquer les heures de 0 à 23 et les minutes de 0 à 59. A linstant où - + lappareil est raccordé au réseau dalimentation électrique, les chiffres qui apparaissent sur lafficheur clignotent, indiquant ainsi la nécessité dune mise au point. Pour régler lheure, appuyez en même temps sur la 1ère et sur la 2ème touche et sélectionnez lheure en tournant le bouton E. Fonctionnement manuel - + Minuterie Cette fonction ne peut être obtenue que lorsque le programmateur est en mode de fonctionnement - + manuel. Par conséquent, appuyez sur la 4ème touche; ensuite, appuyez sans relâcher sur la 1ère touche et réglez le temps désiré en tournant le bouton E (temps max. 23 h. 59 min.). Lorsque le temps réglé sest écoulé, la sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. La minuterie ninterrompt pas la cuisson à la fin du temps réglé. Pour éteindre le four, ramenez le sélecteur sur le symbole «0» et le thermostat sur le symbole l. i 6 BOUTON de réglage A B C D E 2e touche : Durée de la cuisson Le four peut être utilisé manuellement, cest-à-dire sans aucune programmation. Avant deffectuer toute opération, appuyez sur la 4ème touche. Témoin indiquant le fonctionnement automatique A U T O COUPURE DE COURANT - En cas de coupure de courant, tous les réglages du programmateur sont effacés (heure courante, programmes réglés ou en cours). Lorsque le courant revient, lafficheur signale la nécessité dune nouvelle mise au point (chiffres clignotants). Fonctionnement automatique semi- Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de - + programmer automatiquement la durée (temps max. 23 h. 59 min.). Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction et la température (boutons décrits aux figures 1 et 2), puis appuyez sans relâcher sur la 2ème touche et de lautre main, tournez le bouton E pour obtenir le temps de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. A U T O Fonctionnement automatique Il est possible de programmer automatiquement le début et la fin de - + la cuisson (temps max. 23 h. 59 min.) Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction et la température (boutons décrits aux figures 1 et 2), puis appuyez sans relâcher sur la 2ème touche et tournez - + le bouton E pour régler la durée de la cuisson. Enfin, appuyez sans relâcher sur la 3ème touche et tournez encore le bouton pour régler lheure de fin de cuisson. A la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. A U T O A U T O Recommandations relatives au fonctionnement automatique et semiautomatique Le programmateur est prédisposé pour éteindre le four une fois que la durée de cuisson réglée sest écoulée. Cependant, souvenez-vous de ramener le sélecteur sur le symbole «0» et le thermostat sur le symbole l avant dutiliser de nouveau les commandes du programmateur. La cuisson dans le four multifonctions Le four multifonctions vous permet de choisir parmi les différents principes de cuisson celui qui est le mieux adapté aux mets à cuire. Convection naturelle Cuisson à chaleur pulsée L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut du four, se répartit dans l'enceinte de façon homogène. Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Tourner le commutateur sur la position ; tourner le bouton du thermostat pour faire correspondre le repère avec la valeur de la température désirée (max. 200°C). Elle correspond au fonctionnement alterné du grill et du ventilateur (réchauffage à convection). Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du grill. Convient aux: viandes épaisses volailles, poissons entiers par ex.: truites, maquereaux, mulets. Chaleur tournante Dégagé par une résistance placée derrière la paroi arrière, l'air chaud est réparti uniformément et très rapidement dans le four par un ventilateur. La circulation horizontale d'air chaud à température uniforme permet la multicuisson: plusieurs plats similaires ou différents cuisent ensemble sans échange d'odeurs (Fig.4). Par exemple: une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à la fois. En cas de cuisson sur un niveau, enfourner sur les glissières inférieures pour mieux contrôler la cuisson. La chaleur pulsée permet en outre la stérilisation des bocaux et le séchage de fruits et champignons. Cuisson au grill Tourner le commutateur sur ou ; tourner le bouton de thermostat pour faire corre-spondre le repère avec la valeur de la température désirée. Temps de cuisson Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des mets, leur homogénéité et leur volume. Nous conseillons de surveiller les premières cuisson et de tirer des résultats obtenus. A titre indicatif nous reportons ci-dessous un tableau temps-températures se rapportant aux cuisson au grill (Tab. 2) et au grill à chaleur pulsée (Tab. 3). Avec le commutateur placé sur la position on obtient la puissance maximum et le mets est grillé de façon uniforme sur toute la superficie exposées au grill. La viande et le poisson à cuisiner au grill doivent être légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celleci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de brûler le mets en superficie ou bien de le laisser cru à l'intérieur. Assurez-vous que les grilles soient insérées de façon correcte (voir Fig. 5). Presque toutes les viandes peuvent être cuites au grill, à l'exception de quelques viandes maigres de gibier et du "polpettone" à l'italienne. Fig. 4 7 i Conseils pratiques pour la cuisson au four Pâtisserie La pâtisserie demande en général une température modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ. Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de cuisson. Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive prolongerait inutilement le temps de cuisson. Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui doivent être garnies avec une farce très humide, pour obtenir une pâte toujours bien croustillante il suffira de cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir. Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la cuisson. Viande et poissons La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour conserver tout leur jus. Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons choisir une température plus basse (150°-175°C). Les ingrédients du jus seront mis directement dans le plat allant au four si le temps de cuisson est court, autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point, la viande ne cèdera pas. Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante («à convection») REMARQUES: 1) Les temps de cuisson ne comprennent pas le préchauffage, nous vous conseillons, en particulier en ce qui concerne les gâteaux, la pizza, le pain, de préchauffer le four pendant environ 10 mn. 2) L'indication des niveaux entre parenthèses, est celle à respecter dans le cas de cuissons sur plusieurs étages. 3) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée. Cuissons au grill REMARQUES: 1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous vous conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau. 2) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée. 4 3 Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et le filet. Les rôtis de viande et les volailles peuvent être placés directement sur la grille support, dans ce cas il faudra glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous. Les rôtis peuvent également être placés dans des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur. Attendre 15 minutes au moins avant de découper la viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour éviter la formation de vapeur. Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la température minimale. Attention! Ne pas garnir le four avec de feuilles en aluminium. Ne pas placer sur la sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie. Il en résulterait une accumulation de chaleur qui nuirait au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail. 8 2 1 Fig. 5 FO 0285 Tableaux de cuisson QUANTITÉ gr. Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante («à convection») 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1000 800 Cuisson traditionnelle Niveau Tempé4 3 rature 2 ALIMENTS 1 GATEAUX Avec pâte à blancs battus Avec pâte levée Pâte brisés - fond de tarte Tarte à la "ricotta" Tarte aux pommes Strudel Tartes à la confiture Petits fours Biscuits Meringues PAIN et PIZZA Pain blanc Pain de seigle Petits pains Pizza TERRINES De pâtes De légumes Petites quiches Lasagnes VIANDES Rôti de boeuf Rôti de porc Rôti de veau Rosbif Agneau Poulet Dinde Canard Oie Lapin POISSONS Entier Filets °C Temps de cuisson Chaleur tournante Niveau Tempé4 3 rature 2 1 °C REMARQUES minutes 2 1 2 1 1 2 2 2 2 2 180 180 180 175 180 175 180 180 180 100 2 (1 et 3) 2 2 (1 et 3) 2 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 160 160 160 150 160 150 160 160 160 100 45 ~ 60 20 ~ 35 20 ~ 30 60 ~ 80 40 ~ 60 60 ~ 80 45 ~ 60 15 ~ 25 10 ~ 20 90 ~ 120 1 1 2 1 200 200 200 220 2 2 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 175 175 175 200 45 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 20 ~ 35 2 2 2 2 200 200 200 200 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 2 175 175 175 175 40 ~ 50 45 ~ 60 35 ~ 45 45 ~ 60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 200 200 200 220 200 200 200 175 175 200 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 175 175 175 200 175 175 175 160 160 175 50 ~ 70 100 ~ 130 90 ~ 120 50 ~ 70 110 ~ 130 60 ~ 80 210 ~ 240 120 ~ 150 150 ~ 200 60 ~ 80 2 2 200 200 2 (1 et 3) 2 (1 et 3) 175 175 140 ~ 60 30 ~ 40 1 pain dans moule 8 petits pains sur lèchefrite Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuisseau Entier Entier Entier Entière En morceaux 2 poissons 4 filets Cuissons au grill GRILL TRADITIONNEL Type de cuisson Blanc de poulet Croque-monsieur Saucisses Côtes de porc Filets de poisson Quantité gr 400 200 500 500 500 Niveau en partant du du bas (position grille) 3 3 4 4 4 Tempérture °C Niveau en partant du du bas (position grille) 2 ou 3 3 2 ou 3 3 3 Température °C Max Max Max Max Max Temps en min. dessus dessous 13 10 3 1 10 6 12 8 8 6 GRILL A CHALEUR PULSEE Type de cuisson Rôti de porc Rosbif Poulet Brochettes Poisson entier Quantité gr 1500 1500 1200 800 800 170 200 190 200 200 Temps en min. dessus dessous 45 30 30 20 40 30 15 10 12 8 9 Entretien et Nettoyage Eteindre le four et le laisser refroidir avant d'effectuer tout nettoyage. L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude. Nettoyage du four Débrancher le four avant tout nettoyage. Le nettoyage du four est indispensable pour un usage de longue durée de l'appareil. A cet effet procéder comme suit: - Effectuer le nettoyage lorsque le four est froid. - Nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède savonneuse. Eviter l'emploi de produits abrasifs qui pourraient les rayer. Les parties en acier inox doivent être nettoyées après usage avec de l'eau et essuyées avec un chiffon doux. - Pour le nettoyage de l'intérieur du four utiliser de l'eau chaude savonneuse ou des produits d'entretien classiques vendus dans le commerce. - Nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont froides. N'utiliser jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants. F Conseils utiles pour lentretien du four Fig. 6 FO 0288 Fig. 7 FO 0027 Fig. 8 FO 0287 L'émail du four est extrêmement résistant. De toute façon des gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent provoquer l'apparition de taches indélébiles. La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le fonctionnement du four. Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une odeur âcre se dégageraient à la cuisson suivante. Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes: a) ouvrez complètement la porte; b) soulevez les petites languettes situées sur les deux charnières et tournez-les à fond, en direction de la porte; c) refermez la porte jusqu'a ce que'elle soit en butée (sur les languettes); d) prenez la porte à deux mains (jamais par la poignée) et dégagez les charniéres en soulevant légèrement la porte (fig. 6); e) posez la porte sur un plan horizontal; f) retirez les vis et soulevez légèrement le verre (A Fig. 7); g) dégagez la verre (emprisonné en partie haute) en le tirant vers lavant (Fig. 7). Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou caustiques Remontez le verre et la porte en procédenat en sens inverse. F 10 Joint de la porte du four Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de l'ouverture du four et vérifier q'il n'est pas abîmé. S'il est endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre centre d'assistance technique pour le faire changer. Pour nettoyer le joint ne pas utiliser d'objets ou de produits abrasifs. Remplacement de lampoule du four Débrancher l'appareil. Dévisser la calotte (Fig. 8). Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant les mêmes caractéristiques et apte à supporter des températures élevées (300°C): Tension: 230 V (50 Hz) Puissance: 15 W Culot: E 14 Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil. Que faire si quelque chose ne va pas Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations dentretien ou doublis et peuvent facilement être résolus sans que lintervention de lAssistance Technique soit nécessaire. PROBLEME SOLUTION n Le four ne marche pas uVérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret. ou uContrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs différentiels») de linstallation électrique. Si la panne se situe au niveau de linstallation, adressez-vous à un électricien. n Le témoin du thermostat ne sallume pas uRéglez le thermostat sur une température ou uMettez le sélecteur sur une fonction. n La lumière à lintérieur du four ne sallume pas uMettez le sélecteur sur une fonction. ou uAchetez dans un Centre dAssistance une ampoule pour hautes températures et montez-la en suivant les instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent livret dinstructions. n La cuisson au four est trop lente ou trop rapide uConsultez le contenu du présent livret (au paragraphe «La Cuisson dans le four multifonctions»). n De lhumidité se forme sur les aliments et à lintérieur du four uNe laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson. Assistance Technique Si malgré toutes ces opérations, l'appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au service d'asistance en expliquant de quel type de panne il s'agit, le modèle de l'appareil (Mod.); le numéro de produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Ser. n°) que vous trouverez gravés sur la plaquette d'identification du four. Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur du produit et portant la marque cidessous Mod. PROD. NO. SER. NO. MOD. PROD. NO. TYPE SER. NO. sont vendues seulement dans nos Centres d'Assistance Technique et dans les Magasins de pièces de rechange autorisés. 11 Données Techniques Hauteur COTES Largeur D'ENCASTREMENT Profondeur INTÉRIEUR DU FOUR 59,4 cm Thermostat du four 50°C/250°C 56,0 cm Puissance des éléments 55,0 cm Elément de sole 1000 W Elément de voûte 800 W Hauteur 32,5 cm Four (sole + voûte) (1000 + 800) 1800 W Largeur 42,0 cm Grilloir Profondeur 39,0 cm 1750 W 2550 W volume utile 53 l Installation simple double Chaleur tournante Lampe four 15 W Moteur de la turbine 30 W Moteur du ventilation de refroidissement 25 W Puissance max. absorbée (230V - 50Hz) Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par des techniciens specialisés et agrées. Tension d'utilisation (50 Hz) Encastrement Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques. En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil même un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu'il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil. Fig. 9 FO 0414 Fig. 10 FO 0290 Cotes d'encastrement (Fig. 9). Encastrement meuble colonne dans un La niche du meuble devra avoir les dimensions indiquées dans la Fig. 10. Sous-encastrement La niche du meuble devra avoir les dimensions indiquées dans la Fig.11. 12 2000 W 2600 W 230 V Fixation dans le meuble Placer l'appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de quatre vis à bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux (Fig. 13). Branchement Electrique Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Avant de procéder au branchement s'assurer que: les plombs ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique); l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur; la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le branchement sont facilement accessibles avec l'appareillage installé. L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Monter un câble sadaptant à lalimentation disponible, avec une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble doit être muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/ vert. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur. Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'en aucun point il ne devra atteindre une température supérieure de 50°C à la température ambiente. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. env. Les câbles dalimentation adaptés sont ceux énumérés cidessous, souvenez-vous de respecter la section nécessaire du câble: H07 RN-F H05 RN-F H05 RR-F H05 VV-F Fig. 11 FO 2154 Fig. 12 FO 0039 Fig. 13 FO 2159 Branchement Electique à la plaque à bornes Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en 230 V monophasé (Fig. 13). Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où les normes de prévention des accidents ne seraient pas respectées. 13 CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite. 1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie. 2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit pendant cette période, laquelle est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'appareil. 3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes dimensions difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés. 3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu. 4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service aprèsvente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier. 5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service aprèsvente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant. 6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil sera remplacé gratuitement. Belgique Appareils ménagers Chaussée de Mons 719 B - 1520 Halle (Lembeek) 14 Extensions de la garantie 7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/ congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en compte. Exclusions de la garantie 8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement tels que définis aux points y relatifs qui précèdent ne s'applique pas si: aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à réparer; l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu; l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation; l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées. 8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriétaire. 8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d'un appareil ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de son service après-vente. 8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture déléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas été portées à la connaissance de fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie. Avis important Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n'exiger que des pièces DISTRIPARTS d'origine. Reparations à domicile: Tel.: 02-3630444 Fax.: 02-3630400 Piéces détachées: Tel.: 02-3630555 Fax.: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe