D12RN | D18RN | H12AL | D24RN | P12EN | H09AL | D18RL | A18RL | PM12SP | P09EN | D24RL | P18EN | LG D09RN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
D12RN | D18RN | H12AL | D24RN | P12EN | H09AL | D18RL | A18RL | PM12SP | P09EN | D24RL | P18EN | LG D09RN Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et
gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
TYPE : MONTAGE MURAL
www.lg.com
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel est conçu pour un groupe d’appareils et peut
contenir des images ou un contenu différent du modèle
que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................ 4
UTILISATION............................................................. 9
Notes pour l'utilisation.............................................................................. 9
Pièces et fonctions................................................................................... 9
Télécommande sans fil.......................................................................... 10
Redémarrage automatique de la climatisation....................................... 15
Utilisation de la fonction mode............................................................... 15
Utilisation de la fonction mode jet........................................................... 17
Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur.................................. 18
Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air.......................... 18
Réglage de la minuterie Marche / Arrêt.................................................. 19
Utilisation de la fonction de mise en veille (en option)........................... 20
Utilisation de la fonction de minuterie simple (en option)....................... 20
Utilisation de la fonction d'affichage d'énergie (en option)..................... 21
Eteindre le voyant d'affichage de l'unité intérieure (enoption)................ 21
Utilisation de la fonction air confort (en option)...................................... 22
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie (en option).................... 22
Utilisation de la fonction contrôle de l'énergie (en option)...................... 23
Utilisation de fonctions spéciales........................................................... 24
Connectivité............................................................................................ 27
MAINTENANCE....................................................... 29
Nettoyer le filtre à air.............................................................................. 31
Nettoyer les filtres 3M et triple (en option).............................................. 32
DÉPANNAGE........................................................... 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme
décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations
qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique,
de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien
manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des
enfants sans surveillance.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique,
de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Installation
••Ne pas installer la climatisation sur une surface instable ou dans un endroit où il
existe danger de chute.
••Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du déplacement de
la climatisation.
••Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon
sécurisée.
••Ne pas installer la climatisation dans un endroit où des liquides inflammables ou
des gaz tels que de l'essence, du propane, des diluants pour peinture, etc., sont
stockés.
••S'assurer que le tuyau et le câble d'alimentation reliant les unités interieures et
exterieures ne soient pas trop tirés lors de l'installation de la climatisation.
••Utiliser un disjoncteur standard et un fusible adaptés à la puissance de la climatisation.
••Ne pas faire entrer d'air ou de gaz dans le système, sauf avec le frigorigène
spécifique.
••Utiliser un gaz non inflammable (azote) pour contrôler les fuites et purger l'air ;
l'utilisation d'air comprimé ou de gaz inflammables peut causer un incendie ou
une explosion.
••les tresses de connection entre les unites interieures et exterieures doivent être
solidement fixées, et le câble doit être correctement acheminé, de sorte qu'il
n'y ait aucune force tirant le câble des bornes de connections. Des connexions
incorrectes ou lâches peuvent entraîner surchauffe ou un incendie.
••Installer une prise électrique dédiée et un disjoncteur de proximité avant d'utiliser la climatisation.
••Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un fil de
terre téléphonique.
4
Utilisation
FRANÇAIS
••Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de
rechange. Ne jamais tenter de modifier l'appareil.
••S'assurer que les enfants ne grimpent pas sur l'unité extérieure et ne la frappent
pas.
••Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger d'incendie.
••Utiliser uniquement le fluide frigorigène spécifié sur l'étiquette de la climatisation.
••Couper l'alimentation s'il y a un bruit, une odeur ou de la fumée en provenance
de la climatisation.
••Ne pas laisser de substances inflammables comme de l'essence, du benzène
ou du diluant à proximité de la climatisation.
••Contacter l'une de nos stations techniques agrées si la climatisation est submergée par des eaux en crue.
••Ne pas utiliser la climatisation pendant une période prolongée dans un petit
endroit sans ventilation adéquate.
••En cas de fuite de gaz (comme du fréon, du gaz propane, du GPL, etc.), aérer
suffisamment avant d'utiliser à nouveau la climatisation.
••Pour nettoyer l'intérieur, merci de vous rapprocher d'un réparateur habilité, ou
l'un de nos revendeurs. L'utilisation de détergents agressifs peut provoquer de
la corrosion ou des dommages à l'unité.
••S'assurer d'aérer suffisamment lorsque la climatisation et un appareil chauffant
tel qu'un chauffage sont utilisés simultanément.
••Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
••Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lorsque la climatisation est en marche.
••S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, lâche ou abîmé.
••Ne jamais toucher, utiliser ou réparer la climatisation avec les mains mouillées.
••Ne pas poser d'objets sur le câble d'alimentation.
••Ne pas placer de chauffage ou autres appareils chauffants à proximité du câble
d'alimentation.
••Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation. Des rayures ou une isolation
qui pèle sur les câbles d'alimentation peut provoquer un incendie ou un choc
électrique, et nécessite son remplacement.
••En cas de panne ou d'orage, couper immédiatement l'alimentation électrique.
5
Maintenance
••Ne pas nettoyer l'appareil par pulvérisation d'eau directement sur le produit.
••Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher l'alimentation
électrique et attendre l'arrêt du ventilateur.
Sécurité technique
••Toute installation ou des réparations faites par des personnes non autorisées
peut présenter des risques pour vous-même et les autres.
••Les informations contenues dans le manuel sont destinées à être utilisées par
un technicien qualifié familier avec les procédures de sécurité et équipé des
outils et des instruments de test appropriés.
••Tout manquement à lire et à suivre toutes les instructions du présent manuel
peut entraîner des dysfonctionnements de l'équipement, des dégâts matériels,
des blessures et / ou la mort.
••L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
••Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement
doivent être effectués par un personnel autorisé utilisant des pièces de rechange d'origine.
••Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le risque de choc
électrique.
••Ne pas couper ou enlever la broche de terre de la prise d'alimentation.
••Veiller a brancher l'appareil sur une prise de terre.
••Si un doute subsiste quand a la bonne mise a la terre de votre prise, merci de
prendre contact avec un electricien qualifié.
••Le fluide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des
procédures d'élimination particulières. Consulter technicien habilité ou une personne qualifiée avant de les éliminer.
••Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout
danger.
6
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet
appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
FRANÇAIS
••Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est directement exposée
au vent de la mer (brouillard salin).
••Installer correctement le tuyau de vidange pour le bon drainage de l'eau de
condensation.
••Faire preuve de prudence lors du déballage ou de l'installation de la climatisation.
••Ne pas toucher une fuite de fluide frigorigène pendant l'installation ou la réparation.
••Transporter la climatisation à deux personnes ou plus ou bien utiliser un chariot
élévateur.
••Installer l'unité extérieure de telle sorte qu'elle soit protégée contre les rayons
directs du soleil. Ne pas placer l'unité intérieure dans un endroit où elle est directement exposée aux rayons du soleil à travers les fenêtres.
••Mettre au début les matériaux d'emballage tels que les vis, clous ou piles en
utilisant un emballage approprié après l'installation ou la réparation.
••Installer la climatisation dans un endroit où le bruit de l'unité extérieure ou les
gaz d'évacuation ne dérangeront pas les voisins. Tout manquement à respecter
cette instruction peut entraîner des conflits de voisinage.
Utilisation
••Enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une certaine
période.
••Avant de faire fonctionner la climatisation, s'assurer que le filtre soit installé.
••S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de fluide frigorigène après l'installation
ou la réparation de la climatisation.
••Ne placer aucun objet sur la climatisation.
••Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées
dans la télécommande.
••Ne pas laisser la climatisation en marche pendant longtemps lorsque l'humidité
est très élevée ou quand une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte.
7
••Arrêter d'utiliser la télécommande en cas de fuite de liquide de la pile. Si vos
vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de pile qui fuit, rincer à l'eau
claire.
••Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au courant d'air
froid ou chaud de la climatisation pendant des périodes prolongées.
••Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, rincer minutieusement l'interieur de
votre bouche et consulter un médecin.
••Ne pas boire l'eau de drainage de la climatisation.
••Ne pas utiliser le produit à des fins particulières, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur destiné aux consommateurs,
pas d'un système de refroidissement de précision. Il existe un risque de dommage ou de perte de biens.
••Ne pas recharger ou démonter les piles.
Maintenance
••En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la climatisation.
••Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la maintenance
ou de la réparation de la climatisation en hauteur.
••Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants pour nettoyer
la climatisation, ni d'eau pulvérisée. Utiliser un chiffon doux.
8
UTILISATION
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie d'énergie
•• Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer plus d'électricité.
•• Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux.
•• Lorsque vous utilisez la climatisation, garder les portes ou les fenêtres hermétiquement fermées.
•• Ajuster le sens de diffusion de l'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l'air intérieur.
•• Accélérer le ventilateur pour refroidir rapidement l'air chaud à l'intérieur, en un court laps de temps.
•• Ouvrir régulièrement les fenêtres pour aérer, la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si la climatisation est utilisée sur de
longues durées.
•• Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés recueillies dans le filtre à air peuvent bloquer le flux d'air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
FRANÇAIS
Pièces et fonctions
Unité intérieure
Unité extérieure
1
Filtre à air
1
Entrée d'Air
2
Prise d'air
2
Sortie d'Air
3
Couvercle avant
4
Bouton Marche / Arrêt
5
Déflecteur d'air (ailette verticale)
6
Déflecteur d'air (ailette horizontale)
7
Sortie d'air
REMARQUE
•• Le nombre et l'emplacement des lampes opérationnelles peuvent varier selon le modèle de la climatisation.
•• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
9
Télécommande sans fil
Méthode d'utilisation
Insertion des piles
Pointer la télécommande vers le récepteur de signal à droite
de la climatisation pour la faire fonctionner.
Si l'écran d'affichage de la télécommande commence à
disparaître, remplacer les piles. Insérer des piles AAA (1,5 V)
avant d'utiliser la télécommande.
1
Retirer le couvercle de la batterie.
REMARQUE
2
Insérer les piles neuves et s'assurer que le bornes + et des piles soient correctement installées.
•• La télécommande peut commander d'autres appareils
électroniques si elle est dirigée vers eux. S'assurer de
pointer la télécommande vers le récepteur de signal de la
climatisation.
•• Pour une bonne utilisation, utiliser un chiffon doux pour
nettoyer l'émetteur et le récepteur de signal.
•• Si la fonction n'est pas prévue pour le produit, le produit
n'émet aucun signal sonore lorsque vous appuyez sur la
touche de cette fonction sur la télécommande à l'exception
Installation du support de télécommande
Pour protéger la télécommande, installer le support sur une
surface plane, en evitant la lumière directe.
1
Choisir un endroit sûr et facilement accessible.
2
Fixer fermement le support à l'aide des 2 vis avec un
tournevis.
10
des fonctions de direction du débit d'air(
de la consommation d'énergie(
).
kW [3 s]
), d'affichage
) et de purification d'air(
Réglage de l'heure actuelle
Utlisation de la climatisation sans télécom-
1
mande
Insérer des piles.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage.
2
3
Appuyer sur le bouton
les minutes.
ou
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
Vous pouvez utiliser le bouton ON/OFF de l'unité intérieure
pour faire fonctionner la climatisation si la télécommande est
indisponible.
1
Ouvrir le couvercle avant (Type1) ou l'ailette horizontale
(Type2).
2
Appuyer sur le bouton ON/OFF.
Type1
REMARQUE
ON/OFF
Utiliser la fonction de conversion °C / °F
FRANÇAIS
•• La minuterie Marche / Arrêt est disponible après avoir réglé
l'heure actuelle.
Type2
(en option)
Cette fonction change l'unité entre °C et °F.
•• Appuyer et maintenir le bouton
ron 5 secondes.
SWING
℃↔℉ [5 s]
enfoncé pendant enviON/OFF
REMARQUE
•• Le moteur pas à pas peut être endommagé si l'ailette
horizontale s'ouvre rapidement.
•• La vitesse du ventilateur est réglée trop haut.
•• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications
en fonction du modèle utilisé.
•• La température ne peut pas être modifiée lors de l'utilisation de ce bouton Marche / Arrêt d'urgence.
•• Pour les modèles à refroidissement seul, la température
est réglée à 22 °C.
•• Pour les modèles à refroidissement et chauffage, la
température est réglée de 22 °C à 24 °C.
11
Utilisation de la télécommande sans fil
Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande.
Bouton
-
2
*
Écran d'affichage
Description
Pour mettre la climatisation sous / hors
tension.
Pour régler la température ambiante souhaitée en mode refroidissement, chauffage
ou basculement automatique.
*
Pour sélectionner le mode refroidissement.
Pour sélectionner le mode chauffage.
*
1
MODE
Pour sélectionner le mode déshumidification.
Pour sélectionner le mode ventilateur.
Pour sélectionner le mode basculement
automatique / fonctionnement automatique.
RESET
JET
MODE
Pour changer rapidement la température
ambiante.
FAN
SPEED
Pour régler la vitesse du ventilateur.
Pour régler la direction de l'air verticalement ou horizontalement.
REMARQUE
•• * Les boutons peuvent être modifiés en fonction du modèle.
12
Bouton
2
*
*LIGHT
OFF
*
1
-
Pour valider / annuler les fonctions spéciales et la minuterie.
-
Pour annuler les réglages de la minuterie.
-
Pour régler l'heure.
-
Pour régler la luminosité de l'affichage de
l'unité intérieure.
ROOM
TEMP
Pour afficher la température ambiante.
°C↔°F[5 s]
Pour changer l'unité entre °C et °F.
*ENERGY
SAVING
Pour réduire la consommation d'énergie.
*COMFORT
AIR
kW[3 s]
Pour régler le débit d'air pour dévier le
souffle.
-
*ENERGY
CTRL
Pour définir si oui ou non afficher des
informations en matière d'énergie.
Pour afficher le controle d'energie.
*COMFORT
SLEEP
DIAGNOSIS
[5 s]
FRANÇAIS
RESET
Description
Pour mettre automatiquement la climatisation sous / hors tension au moment désiré.
{ptly
SET/
CANCEL
*
Écran d'affichage
Pour rendre l'environnement de sommeil
confortable.
-
Effectuer un diagnostique rapide de votre
produit.
13
Bouton
Écran d'affichage
Description
Pour purifier l'air en éliminant les particules
qui pénètrent dans l'unité intérieure.
2
Pour réduire le bruit des unités extérieures.
*
Pour garder votre peau hydratée en
générant des groupes d'ions.
*
Pour réduire rapidement l'humidité intérieure.
Pour maintenir une température ambiante
minimale et empêcher les objets de la
pièce de geler.
m|ujU
*
1
Pour éloigner un moustique par ventilation.
Pour éliminer l'humidité générée à l'intérieur de l'unité intérieure.
Pour rendre l'environnement de sommeil
confortable.
RESET
RESET
-
Reinitialisation des réglages de la télécommande.
REMARQUE
•• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
•• * Les boutons peuvent être modifiés en fonction du modèle.
14
Redémarrage automatique de la
climatisation
Lorsque la climatisation est remise en marche après une
panne de courant, cette fonction permet de restaurer les
paramètres précédents.
Utilisation de la fonction mode
Cette fonction vous permet de sélectionner la fonction
désirée.
Modèle à refroidissement seul
Mode refroidissement
Désactivation du redémarrage automatique
1
Ouvrir le couvercle avant (Type1) ou l'ailette horizontale
(Type2).
2
Appuyer sur le bouton ON/OFF et le maintenir enfoncé
pendant 6 secondes, puis l'appareil émet deux bips et le
voyant clignote deux fois 4 fois.
Mode opération automatique (AI)
Mode déshumidification
•• Pour réactiver la fonction, appuyer sur le bouton ON/
OFF et le maintenir enfoncé pendant 6 secondes.
L'appareil émet deux signaux sonores et le voyant
clignote 4 fois.
FRANÇAIS
Mode ventilateur
Modèle à refroidissement et chauffage
Mode refroidissement
Type1
Mode basculement automatique
Mode déshumidification
ON/OFF
Mode chauffage
Type2
Mode ventilateur
ON/OFF
REMARQUE
•• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications
en fonction du modèle utilisé.
•• Si vous appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant
3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes, l'appareil passe en
test. Durant le test, l'unité souffle l'air de refroidissement
fort pendant 18 minutes, puis revient aux réglages d'usine
par défaut.
Mode refroidissement
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode refroidissement.
••
3
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton
température souhaitée.
ou
pour régler la
15
Mode chauffage
Mode ventilateur
1
Mettre l'appareil sous tension.
Ce mode fait uniquement circuler l'air à l'intérieur sans changer la température ambiante.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode chauffage.
1
Mettre l'appareil sous tension.
••
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode ventilateur.
3
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton
température souhaitée.
ou
••
pour régler la
3
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler la
vitesse du ventilateur.
Mode déshumidification
Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un environnement
très humide ou pendant la saison des pluies, afin d'éviter le
développement de moisissures. Ce mode permet de régler
automatiquement la température ambiante et la vitesse du
ventilateur afin de maintenir un niveau d'humidité optimal.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode déshumidification.
••
Mode basculement automatique
Modèle à refroidissement et chauffage
Ce mode change automatiquement le mode pour maintenir la
température réglée à ±2 °C.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode basculement automatique.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
REMARQUE
••
3
•• Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la température
ambiante, elle est ajustée automatiquement.
•• La température ambiante ne s'affiche pas sur l'écran
d'affichage.
16
4
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton
température souhaitée.
ou
pour régler la
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler la
vitesse du ventilateur.
Fonctionnement automatique (Intelligence
Artificielle)
Modèle à refroidissement seul
Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température
sont automatiquement réglées sur la base de la température
ambiante.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode fonctionnement automatique.
••
3
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Appuyer sur le bouton
ou
pour sélectionner le
code de fonctionnement souhaité si la température est
supérieure ou inférieure à la température désirée.
Utilisation de la fonction mode jet
Changement rapide de température ambiante
Cette fonction vous permet de rafraîchir rapidement l'air intérieur pendant l'été ou de le réchauffer rapidement pendant
l'hiver.
•• Modèle à refroidissement et chauffage : La fonction mode
jet est disponible avec mode refroidissement, chauffage et
déshumidification.
•• Modèle à refroidissement uniquement : La fonction mode
jet est disponible avec mode refroidissement, déshumidification, ventilateur, fonctionnement automatique et fonction
purification d'air.
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode désiré.
3
Appuyer sur le bouton JET MODE.
••
s'affiche sur l'écran d'affichage.
REMARQUE
Code
Description
2
Froid
1
Froid léger
0
Maintenir la température ambiante
-1
Chauffage léger
-2
Chauffage
•• Le Mode Chauffage Jet n'est pas disponible sur certains
modèles.
•• En mode de refroidissement jet, l'air souffle fort à une
température de 18 °C pendant 30 minutes.
•• En mode chauffage jet, l'air souffle fort à une température
de 30 °C pendant 30 minutes.
•• Cette fonction peut fonctionner différemment de l'écran de
la télécommande.
REMARQUE
•• Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse du
ventilateur, mais vous pouvez régler le déflecteur d'air pour
qu'il tourne automatiquement.
17
FRANÇAIS
1
Utilisation de la fonction de vi-
Utilisation de la fonction de sens
tesse du ventilateur
d'écoulement de l'air
Réglage de la vitesse du ventilateur
Cette fonction permet de régler le sens du flux d'air verticalement (horizontalement).
•• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED
pour régler la vitesse du ventilateur.
•• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Écran d'affichage
Vitesse
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
-
Vent naturel
REMARQUE
•• La vitesse du ventilateur d'air naturel s'ajuste automatiquement.
→
→
•• Les icônes de vitesse du ventilateur s'affichent sur certaines unités intérieures.
→
→
→
→
•• L'affichage de l'unité intérieure s'affiche 5 secondes
seulement et revient à la température réglée sur certains
modèles.
18
(
) et
sélectionner le sens souhaité.
−− Sélectionner
(
) pour régler automatiquement
le sens d'écoulement de l'air.
REMARQUE
•• Le réglage horizontal du sens du flux d'air peut ne pas être
supporté selon le modèle.
•• Un réglage arbitraire du déflecteur d'air peut provoquer
une défaillance de l'appareil.
•• Si vous redémarrez la climatisation, elle commence à
fonctionner selon le sens d'écoulement de l'air précédemment réglé, de sorte que le déflecteur d'air peut ne pas
correspondre à l'icône affichée sur la télécommande. Si
cela se produit, appuyer sur le bouton
ou
pour
régler à nouveau le sens d'écoulement de l'air.
•• Cette fonction peut fonctionner différemment de l'écran de
la télécommande.
Réglage de la minuterie Marche /
Réglage de la minuterie Arrêt
Arrêt
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
{ptly
.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af-
Cette fonction règle la climatisation pour s'activer / se désactiver automatiquement au moment désiré.
fichage.
Réglage de la minuterie Marche
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
{ptly
.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage.
2
3
Appuyer sur le bouton
les minutes.
ou
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
•• Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle et
2
3
Appuyer sur le bouton
les minutes.
ou
s'affichent sur l'écran d'affichage, indiquant
que l'heure souhaitée est réglée.
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
REMARQUE
•• Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle et
•• Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez la minuterie simple.
l'icône
s'affichent sur l'écran d'affichage, indiquant
que l'heure souhaitée est réglée.
Annulation de la minuterie d'arrêt
1
Annulation de la minuterie Marche
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
{ptly
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
{ptly
.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af-
.
fichage.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage.
2
2
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler le
réglage.
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler le
réglage.
Annulation du réglage de la minuterie
•• Appuyer sur le bouton
de la minuterie.
pour annuler tous les réglages
19
FRANÇAIS
l'icône
Utilisation de la fonction de mise
Utilisation de la fonction de mi-
en veille (en option)
nuterie simple (en option)
Cette fonction met automatiquement la climatisation hors
tension lorsque vous allez dormir.
Cette fonction met automatiquement la climatisation hors
tension lorsque vous allez dormir.
1
Mettre l'appareil sous tension.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
{ptly
.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af-
4
Appuyer sur le bouton
l'heure (jusqu'à 7 heures).
fichage.
ou
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
••
.
•• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af-
fichage.
3
{ptly
s'affiche sur l'écran d'affichage.
3
4
Appuyer sur le bouton
l'heure (jusqu'à 7 heures).
ou
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
••
s'affiche sur l'écran d'affichage.
REMARQUE
REMARQUE
••
•• Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez la minuterie à l'arrêt.
s'affiche sur certaines unités intérieures.
•• L'affichage de l'unité intérieure s'affiche de 1H à 7H, pendant seulement 5 secondes puis revient à la température
de réglage.
•• En mode refroidissement et déshumidification, la température augmente de 1 °C au bout de 30 minutes et 1 °C
de plus au bout de 30 minutes pour un sommeil plus
confortable.
•• La température augmente de 2 °C par rapport à la
température préréglée.
•• Bien que la remarque de vitesse du ventilateur sur l'écran
d'affichage puisse être modifiée, la vitesse du ventilateur
est réglée automatiquement.
20
Utilisation de la fonction d'af-
Eteindre le voyant d'affichage de
fichage d'énergie (en option)
l'unité intérieure (enoption)
Cette fonction affiche la quantité d'électricité produite sur
l'affichage intérieur lorsque l'appareil fonctionne.
Luminosité de l'écran d'affichage
Afficher la consommation d'énergie actuelle
1
2
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran d'affichage de
l'unité intérieure.
•• Appuyer sur le bouton LIGHT OFF.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur le bouton
ron 3 secondes.
kW [3 s]
et le maintenir pendant envi-
•• La consommation de puissance instantanée (
kW
ou
) s'affiche pendant un certain temps sur certaines
kWh
FRANÇAIS
unités intérieures.
Afficher la consommation d'énergie cumulée (en option)
1
2
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur le bouton
et le maintenir pendant environ 3 secondes deux fois.
kW [3 s]
•• La consommation d'énergie cumulée (
kW
kWh
) s'af-
fiche pendant un certain temps sur certaines unités
intérieures.
REMARQUE
•• Elle n'est pas affichée sur la télécommande sans fil.
•• kW se réfère à la consommation d'énergie instantanée.
•• kWh se réfère à la consommation d'énergie cumulée.
•• Si elle est supérieure à 99 kWh, soit la plage d'expression,
la maintenir à 99 kWh.
•• La mise hors tension réinitialise sa valeur.
•• Afficher une puissance inférieur à 10 kW avec une unité
de 0,1 kW(h), et afficher une puissance supérieur à 10 kW
avec une unité de 1 kW(h).
•• La puissance réelle peut différer de la puissance affichée.
21
Utilisation de la fonction air con-
Utilisation de la fonction d'écono-
fort (en option)
mie d'énergie (en option)
Fonctionnement de l'ailette confort
Cette fonction réduit la consommation d'énergie au cours
du refroidissement et augmente la température de consigne
au niveau optimal pour un environnement plus confortable.
La température est automatiquement réglée à 22 °C si la
température ambiante de la pièce est inférieure à 22 °C. La
température reste constante si elle est supérieure à 22 °C.
Cette fonction règle facilement l'ailette sur une position
prédéfinie pour dévier l'air alimenté afin qu'il ne souffle pas
directement sur les occupants de la pièce.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton COMFORT
AIR pour sélectionner la direction désirée.
••
ou
s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
••
ou
s'affiche sur certaines unités intérieures.
•• Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE ou JET MODE.
•• Cette fonction est désactivée et l'oscillation automatique
dans le sens vertical est réglée lorsque vous appuyez sur
le bouton SWING .
℃↔℉ [5 s]
•• Lorsque cette fonction est désactivée, l'ailette horizontale
fonctionne automatiquement en fonction du mode de
réglage.
22
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode refroidissement.
3
Appuyer sur le bouton ENERGY SAVING.
••
s'affiche sur l'écran d'affichage.
Utilisation de la fonction contrôle
de l'énergie (en option)
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer sur le bouton ENERGY CTRL.
•• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton ENERGY
CTRL pour sélectionner chaque étape.
REMARQUE
•• 1ère étape : La puissance est réduite de 20% par rapport à
la puissance nominale.
−−
s'affiche sur l'écran.
−−
FRANÇAIS
•• 2ème étape : La puissance est réduite de 40% par rapport
à la puissance nominale.
s'affiche sur l'écran.
•• 3ème étape (en option) : La puissance est réduite de 60%
par rapport à la puissance nominale.
−−
••
s'affiche sur l'écran.
(1ère étape),
(2ème étape) s'affiche sur certaines
unités intérieures.
•• Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement.
•• La capacité peut diminuer lorsque le mode de contrôle de
l'énergie est sélectionné.
•• La température désirée s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton FAN SPEED,
ou
.
•• La température ambiante s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton ROOM TEMP.
23
Utilisation de fonctions spéciales
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FUNC pour
sélectionner la fonction désirée.
3
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
Écran
d’affichage
Description
Pour purifier l'air en éliminant les
particules qui pénètrent dans l'unité
intérieure.
Pour réduire le bruit des unités extérieures.
Pour garder votre peau hydratée en
générant des groupes d'ions.
Pour réduire rapidement l'humidité
intérieure.
Pour maintenir une température ambiante minimale et empêcher les objets de
la pièce de geler.
Pour éloigner un moustique par ventilation.
Pour éliminer l'humidité générée à
l'intérieur de l'unité intérieure.
Pour rendre l'environnement de sommeil
confortable.
REMARQUE
•• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge
en fonction du modèle.
•• Certaines fonctions peuvent fonctionner différemment de
l'écran de la télécommande.
24
Annulation de fonctions spéciales
Utilisation de la fonction silence
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FUNC pour
sélectionner la fonction désirée.
Cette fonction évite des réclamations potentielles par des
voisins, réduisant le bruit des unités extérieures.
2
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler la
fonction.
••
s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
•• Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE, ENERGY CTRL ou JET MODE.
Utilisation de la fonction de purification de
l'air
Ces fonctions fournissent un air propre et frais par des particules d'ions et un filtre.
Fonction
Plasma
Description
Des particules d'ions
de l'ioniseur stérilisent
les bactéries aériennes
et d'autres substances
nocives.
Il élimine des contaminants microscopiques
de l'air entrant complètement pour fournir un air
propre et frais.
REMARQUE
•• Vous pouvez utiliser cette fonction sans mettre la climatisation en marche.
•• Le voyant plasma et le voyant de refroidissement s'allument lorsque l'Évacuation de la fumée / Plasma est en
fonctionnement sur certains modèles.
•• Ne pas toucher l'ioniseur pendant le fonctionnement.
•• Cette fonction peut fonctionner différemment de l'écran de
la télécommande.
Utilisation de la fonction soins ioniques
Cette fonction permet de maintenir votre peau hydratée en
générant des groupes d'ions absorbés à la surface de la
peau.
••
FRANÇAIS
Ioniseur
Affichage
•• Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement,
chauffage, basculement automatique, fonctionnement
automatique.
s'affiche sur l'écran pendant environ 3 secondes.
REMARQUE
•• Cette fonction est disponible avec les modes refroidissement, ventilation et la fonction de purification d'air.
Utilisation de la fonction jet sec
Cette fonction optimise la performance de la déshumidification.
••
,
s'affichent sur l'écran.
REMARQUE
•• Cette fonction est disponible avec les modes refroidissement, déshumidification, fonctionnement automatique,
ventilation et la fonction de purification d'air.
•• Cette fonction n'est pas disponible en mode veille.
•• Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE.
25
Utilisation de la fonction chauffage bas
Utilisation de la fonction repousse mous-
Cette fonction actionne le système de chauffage pour maintenir une température ambiante minimale et éviter que des
objets situés dans la pièce ne gèlent s'il n'y a pas de résident
permanent, comme pendant des vacances.
tique (en option)
••
,
s'affichent sur l'écran.
REMARQUE
•• Cette fonction est disponible avec le mode chauffage.
•• Pendant le fonctionnement LH, lorsque vous appuyez sur
les boutons
,
, MODE, FAN SPEED, puis revenez
au mode chauffage, 30°C, haute vitesse.
•• Si le bouton JET MODE est appuyé pendant le fonctionnement LH, cette fonction est désactivée et le mode de
chauffage puissant est utilisé immédiatement. (uniquement
pour le modèle à chauffage puissant)
•• Au cas où une erreur se produise, le fonctionnement peut
être interrompu pour la protection de l'appareil.
•• Les boutons COMFORT AIR et
ne peuvent pas être
utilisés lorsque la fonction LH est en cours de fonctionnement.
Cette fonction chasse les moustiques en générant une onde
haute fréquence.
••
s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
•• Vous pouvez utiliser cette fonction sans mettre la climatisation en marche.
Utilisation de la fonction nettoyage automatique
En mode de refroidissement et déshumidification, de l'humidité est générée à l'intérieur de l'unité intérieure. Cette fonction
supprime cette humidité.
••
s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
•• Certains boutons ne peuvent pas être utilisés lorsque la
fonction nettoyage automatique est en marche.
•• Si vous mettez l'appareil hors tension, le ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie l'intérieur de l'unité
intérieure.
26
Utilisation de la fonction confort du sommeil
Cette fonction active automatiquement la climatisation pour
rendre l'environnement de sommeil confortable.
••
,
s'affichent sur l'écran.
REMARQUE
•• Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement.
Connectivité
Utilisation de la fonction de couplage Wi-Fi
(en option)
Une fois qu'il est connecté à Internet via un réseau domestique Wi-Fi, vous pouvez contrôler l'appareil à distance avec
l'application pour smartphone.
•• Appuyer simultanément sur les boutons
et JET MODE
et les maintenir enfoncés pendant environ 3 secondes.
kW [3 s]
•• L'ailette arrête de bouger et maintient un angle de flux
d'air indirect, 30 minutes après le démarrage, même si la
température ambiante ne diminue pas à la température
optimale pour dormir.
REMARQUE
•• Il est possible qu'un environnement de sommeil confortable soit différent selon les personnes.
•• Pour plus d'informations, lire le manuel dans le module
Wi-Fi.
•• Elle n'est pas affichée sur la télécommande sans fil.
FRANÇAIS
27
Utilisation de la fonction Smart Diagnostique (en option)
Le Smart Diagnostique permet aux utilisateurs de vérifier
facilement les informations de maintenance d'un appareil.
•• Vérifier facilement l'état de fonctionnement de la climatisation.
•• Comprendre facilement les messages d'erreur.
•• Aider à améliorer les performances de l'appareil et prolonger sa vie.
1
Rechercher et télécharger LG A/C Smart Diagnosis
dans Google Play ou l'App Store.
2
Cliquer sur le bouton Receive sur l'écran principal de
votre téléphone.
3
Appuyer sur le bouton ROOM TEMP et le maintenir
enfoncé pendant environ 5 secondes en visant l'unité
intérieure.
4
Tenir votre téléphone près de l'unité intérieure.
•• Les bruits de la sonnerie seront reçus par votre
5
téléphone.
Confirmer l'information reçue sur votre téléphone.
REMARQUE
•• Assurez vous d'être à une distance minimum de l'unité, et
de limiter les bruits périphériques, sans quoi le telephone
ne pourra interpreter efficacement le signal sonore.
28
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
•• Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance, sans quoi il
pourra en résulter un choc électrique.
Si la climatisation n'est pas utilisée pendant une période prolongée, sécher la climatisation pour la maintenir en meilleure condition. Nettoyer régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir toute panne.
•• Sécher la climatisation en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures et débrancher l'alimentation. Si l'humidité reste dans ses
composants, elle peut subir des dommages internes.
•• Avant d'utiliser à nouveau la climatisation, sécher ses composants internes en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures. Cela
aidera à enlever l'odeur produite par l'humidité.
Filtre à air
FRANÇAIS
•• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
29
Type
Description
Intervalle
Filtre à air
Nettoyer avec un aspirateur ou laver à la main.
Filtre triple
Nettoyer avec un aspirateur ou une brosse.
Tous les 3 mois
Filtre 3M
Nettoyer avec un aspirateur ou une brosse.
Tous les 6 mois
Utiliser un coton-tige sec pour enlever toute la poussière
Tous les 6 mois
Nettoyer la surface de l'unité intérieure à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Régulièrement
Ioniseur (en option)
Unité intérieure
Unité extérieure
2 semaines
Un professionnel doit nettoyer le bac de récupération des condensats.
Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer le tuyau de récupération des condensats.
Tous les 4 mois
Remplacer les piles de la télécommande.
Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer les serpentins de l'échangeur thermique et les
aérations (consulter un technicien).
Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer le ventilateur.
Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer le bac de récupération des condensats.
Une fois par an
Un professionnel doit vérifier que tout l'ensemble de ventilateur soit bien serré.
Une fois par an
Nettoyer les composants électriques avec de l'air.
Une fois par an
REMARQUE
•• Lorsque vous nettoyez les filtres, ne jamais utiliser d'eau supérieure à 40 °C. Cela peut provoquer une déformation ou une
décoloration.
•• Ne jamais utiliser de substances volatiles lorsque vous nettoyez les filtres. Cela peut endommager la surface du produit.
•• Ne pas laver le filtre 3M à l'eau, car le filtre peut être endommagé (en option).
•• Ne pas laver le filtre triple à l'eau, car le filtre peut être endommagé (en option).
30
Nettoyer le filtre à air
Nettoyer les filtres à air une fois toutes les 2 semaines, ou
plus si nécessaire.
REMARQUE
•• Quand il est plié, le filtre à air peut être abîmé.
Type2
Si vous regardez l'unité intérieure du dessus, le filtre
supérieur peut être assemblé facilement.
1
2
Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation.
Tenir le bouton du filtre à air, le soulever légèrement.
•• Lorsque le filtre à air n'est pas monté correctement, la
poussière et d'autres substances entrent dans l'unité
intérieure.
Type1
1
2
Ouvrir le couvercle avant.
Le retirer de l'unité intérieure.
4
Nettoyer le filtre avec un aspirateur ou à l'eau tiède avec
un détergent neutre.
5
Sécher le filtre à l'ombre.
6
Insérer les crochets du filtre à air dans le couvercle
avant.
7
Enfoncer les crochets pour assembler le filtre à air.
8
Vérifier l'assemblage correct du filtre à air sur le côté du
couvercle avant.
•• Soulever légèrement les deux côtés du couvercle.
Maintenir les boutons des filtres à air, les tirer légèrement vers le bas et les enlever de l'unité intérieure.
4
Nettoyer le filtre avec un aspirateur ou à l'eau tiède avec
un détergent neutre.
5
Sécher les filtres à l'ombre.
6
Insérer les crochets des filtres à air dans le couvercle
avant.
7
3
FRANÇAIS
3
Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation.
Vérifier l'assemblage correct des filtres à air sur le côté
du couvercle avant.
31
Nettoyer les filtres 3M et triple (en
5
Insérer les filtres 3M et triple.
option)
1
2
3
Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation.
Type1
Enlever les filtres à air de l'unité intérieure.
Enlever les filtres 3M et triple de l'unité intérieure.
Type1
Type2
Type2
4
32
Nettoyer les filtres avec un aspirateur.
6
Assembler les filtres à air.
7
Vérifier l'assemblage correct des filtres à air sur le côté
du couvercle avant.
REMARQUE
•• La fonction et l'emplacement des filtres 3M et triple peuvent varier selon le modèle.
DÉPANNAGE
Fonction d'autodiagnostic
Ce produit a une fonction d'autodiagnostic intégrée. Si une erreur se produit, le voyant de l'unité intérieure clignote par intervalles
de 2 secondes. Si cela se produit, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Avant d'appeler le service
Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de
service local.
Problème
Causes possibles
Action corrective
Une odeur de brûlé et des sons étranges
proviennent de l'unité.
La climatisation ne
fonctionne pas normalement.
Le câble d'alimentation est endommagé ou
il génère une chaleur excessive.
Un interrupteur, un disjoncteur (sécurité,
sol) ou un fusible n'est pas correctement
exploité.
•• Mettre la climatisation hors tension, débrancher le
câble d'alimentation ou déconnecter l'alimentation
électrique et contacter un réparateur habilité.
L'unité génère un code d'erreur d'après son
autodiagnostic.
La climatisation ne
fonctionne pas.
La climatisation est débranchée.
•• Vérifier si le cordon d'alimentation est branché
dans la prise ou si les isolateurs électriques sont
allumées.
Un fusible a explosé, ou l'alimentation
électrique est bloquée.
•• Remplacer le fusible ou vérifier si le disjoncteur a
sauté.
Une panne de courant est survenue.
•• En cas de panne de courant, mettre la climatisation hors tension.
•• Lorsque le courant est rétabli, attendre 3 minutes
puis remettre la climatisation sous tension.
La tension est trop élevée ou trop faible.
•• Vérifier si le disjoncteur a sauté.
La climatisation a été automatiquement
mise hors tension à une heure prédéfinie.
•• Mettre la climatisation sous tension.
Verifier que les piles soient bien placées.
•• S'assurer que les piles soient correctement
insérées dans votre télécommande.
•• Si les piles sont correctement placées, mais que
la climatisation ne fonctionne toujours pas, remplacer les piles et réessayer.
33
FRANÇAIS
Fuites d'eau de l'unité intérieure, même
lorsque le niveau d'humidité est faible.
Problème
Causes possibles
Action corrective
L'air ne circule pas correctement.
•• S'assurer qu'il n'y ait pas rideaux, stores ou meubles
qui obstruent l'avant de la climatisation.
Le filtre à air est sale.
•• Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines.
•• Pour plus d'informations, voir « Nettoyage du filtre à
air ».
La température ambiante est trop
élevée.
•• En été, le refroidissement de l'air intérieur peut nécessiter un certain temps. Dans ce cas, sélectionner le
mode Jet pour refroidir rapidement l'air intérieur.
L'air froid s'échappe de la pièce.
•• S'assurer que l'air froid s'échappe à travers les points
de ventilation de la pièce.
La température désirée est supérieure
à la température réglée.
•• Régler la température souhaitée à un niveau inférieur
à la température actuelle.
Il y a une source de chaleur à proximité.
•• Éviter d'utiliser des générateurs de chaleur comme
des fours électriques ou des brûleurs à gaz tant que la
climatisation est en marche.
Le mode ventilateur est sélectionné.
•• En mode ventilateur, l'air souffle de la climatisation
sans refroidir ou chauffer l'air intérieur.
•• Changer le mode de fonctionnement en refroidissement.
La température extérieure est trop
élevée.
•• L'effet de refroidissement peut ne pas être suffisant.
La vitesse du ventilateur ne peut pas être
réglée.
Le mode jet ou fonctionnement automatique est sélectionné.
•• Dans certains modes de fonctionnement, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur. Sélectionner
un mode de fonctionnement dans lequel vous pouvez
régler la vitesse du ventilateur.
La température ne peut
pas être ajustée.
Le mode de mode Jet ou Ventilateur
est sélectionné.
•• Dans certains modes de fonctionnement, vous ne pouvez pas régler la température. Sélectionner un mode
de fonctionnement dans lequel vous pouvez régler la
température.
La climatisation se met soudainement
hors tension.
•• La fonction Minuterie peut être expirée, ce qui met
l'appareil hors tension. Vérifier les paramètres de la
minuterie
Une panne de courant a eu lieu pendant le fonctionnement.
•• Attendre que l'électricité revienne. Si la fonction de
Redémarrage automatique est activée, votre appareil
reprendra sa dernière opération plusieurs minutes
après le rétablissement de l'électricité.
La fonction Nettoyage automatique
est en cours d'utilisation.
•• Laisser la fonction Nettoyage automatique continuer
car elle supprime toute trace d'humidité à l'intérieur de
l'unité intérieure. Si vous ne voulez pas cette fonctionnalité, vous pouvez mettre l'appareil hors tension.
La climatisation ne dégage pas d'air frais.
La climatisation s'arrête
en cours de fonctionnement.
L'unité intérieure est
toujours en fonctionnement même lorsque
l'alimentation a été
coupée.
34
Problème
Causes possibles
Action corrective
L'air refroidi dans la climatisation fait du
brouillard.
•• Lorsque la température ambiante diminue, ce
phénomène disparaît
Fuites d'eau de
l'unité extérieure.
Dans les opérations de chauffage, l'eau
de condensation tombe de l'échangeur
thermique.
•• Ce symptôme nécessite l'installation d'un tuyau
de vidange sous le carter de base. Contacter
l'installateur.
Il y a du bruit ou des
vibrations
Un déclic se fait entendre lorsque l'appareil
démarre ou s'arrête en raison du mouvement de la vanne d'inversion.
Bruit de grincement : Les pièces en
plastique de l'unité intérieure craquent
quand elles se rétrécissent ou se dilatent
en raison de changements brusques de
température.
Bruit de circulation ou de soufflage : Il s'agit
du passage du fluide frigorigène à travers
le conditionneur d'air.
•• Ce sont des symptômes normaux. Le bruit va
s'arrêter.
L'unité intérieure
dégage
une odeur.
Des odeurs (comme la fumée de cigarette) peuvent être absorbées dans l'unité
intérieure et libérées dans le flux d'air.
•• Si l'odeur ne disparaît pas, vous devez laver le
filtre. Si cela ne fonctionne pas, contacter un
réparateur habilité pour nettoyer votre échangeur
thermique.
Lorsque le mode Chauffage démarre,
l'ailette est presque fermée, et l'air ne
sort pas, même si l'unité extérieure est en
marche.
•• Ce symptôme est normal. Veuillez patienter
jusqu'à ce que l'unité ait généré suffisamment d'air
chaud pour souffler vers l'unité intérieure.
L'unité extérieure est en mode Dégivrage.
•• En mode Chauffage, la glace / le gel s'accumule
sur les bobines lorsque la température extérieure
baisse. Cette fonction supprime une couche de
givre sur la bobine et devrait nécessiter environ
15 minutes.
La température extérieure est trop faible.
•• L'effet de chauffage peut ne pas être suffisant.
La climatisation ne
dégage pas d'air
chaud.
REMARQUE
•• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
35
FRANÇAIS
La sortie d'air de
l'unité intérieure produit un brouillard.

Manuels associés