Manuel du propriétaire | INOVALLEY STATION METEO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Manuel du propriétaire | INOVALLEY STATION METEO Manuel utilisateur | Fixfr
89-2W043-103
INOVALLEY — Réf. : SM25 |
BAROMETRE NUMERIQUE avec TUNER RADIO NUMERIQUE
Mode d'emploi
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette station météo de la toute dernière génération. Conçu
et fabriqué avec des composants et selon une technologie du dernier cri, cet instrument mesure de façon
précise et fiable la pression atmosphérique, l'altitude, l'humidité et les températures intérieures/ extérieures,
tout en vous permettant d'écouter des émissions de radio FM. Lisez attentivement ce mode d'emploi pour
vous familiariser convenablement avec les particularités et fonctions de ce nouveau produit.
N
I
J
2
* DM
; “ = = |
? i |
bf оо: ® i
HH
LE
Le
“O
a DEN:
ë
|
порто!
CI
nou,
rm fes
Hi
|
Ш
WM ee
RO 9) 7
N
т I
1 |
Denomination et fonctions des touches :
CHANNEL
SET/ RCC
ALARM
MAX/ MIN
HISTORY
(BAROMETRE)
BARO UP
BARO DOWN
+
C/F
SNOOZE/
LIGHT
Un appui
3
i
ey
=
2O {mod
e
a
<
E =D TT
Eme
Sélectionne le canal 1, 2, 3,
defilement automatique.
Synchronisation radiocommandée.
Permet de
lire l’heure
de l'alarme 1, de l’alarme 2.
Permet de lire l’heure de l’alarme pendant 5 secondes en mode normal.
Permet de lire les températures maximum et minimum ainsi que l'humidité et la
pression atmosphérique.
©
Ï 4 # 1 T +
s
=> =
Appui de 3 secondes
Supprime le canal en cours.
Réglage de l'horloge.
Règle l’heure de l'alarme.
Affiche l’historique des dernières heures (0 -12)
Permet de régler la pression au niveau de la mer.
Confirme le réglage de pression.
Augmente la pression pas à pas.
Diminue la pression pas à pas.
Avance d'une unité (pour l'horloge).
Active/désactive l’alarme 1, 2.
Recule d'une unité (pour l'horloge).
Affiche l'heure du FUSEAU.
Déclenche la répétition de l’alarme et le rétroéclairage prolongé.
1
Avance rapide.
Sélection hPa/ inHg.
Retour rapide.
Avance rapide.
Retour rapide.
@ СЕ 0681
|
e
©
CET
Section radio :
Radio ON/ OFF Allume ou éteint la radio.
PRESET Prérégiage canaux 1-8. Mémorise la fréquence du canal.
SLEEP Minuteur d'endormissement 15, 30, 45, 60, 75, 105, 120 minutes.
TUNING UP Fréquence supérieure, sélection de canal pendant la mémorisation
des canaux.
TUNING DOWN Frequence inférieure, sélection de canal pendant la mémorisation des
canaux.
VOLUME Règle le niveau du volume.
RADIO/ BEEP sélection du réveil par radio ou sonnerie.
EAR PHONE Connexion à l’écouteur, qui entraîne la mise en sourdine du haut-
parleur.
DC JACK Connexion à l'adaptateur CA/CC CC 6V.
Antenne FM Prolonge le fil pour améliorer la réception radio.
INSTALLATION DES PILES
Récepteur interne/radio :
Soulevez le couvercle du compartiment pour piles à l’arrière et insérez 4 piles AA en respectant les polarités
indiquées, puis refermez ie couvercle.
La station radio et la radio sont chacune alimentées par 2 piles AA.
sonde distante :
soulevez le pied du support, desserrez les 2 vis à l’aide d’un petit tournevis, insérez 2 piles AAA en
respectant les polarités indiquées. Replacez le couvercle et serrez les 2 vis.
CONFIGURATION DU THERMOMETRE SANS FIL
* Lors de la premiére installation, insérez toujours les piles du récepteur interne avant celles de la sonde
distante. Réglez le canal 1 pour la premiére sonde distante, le canal 2 pour la deuxieme et le canal 3
pour la troisième.
° Appuyez sur la touche Tx à l'arrière de la sonde distante pour vérifier la réception des signaux radio.
* Si plusieurs sondes sont connectées, appuyez sur “CH” pour sélectionner Chi, Ch2, Ch3 et le
défilement automatique des canaux.
SELECTION °G/ °F, HEURE LOCALE & HEURE D’UN FUSEAU HORAIRE
Appuyez sur la touche « — » pour sélectionner °C/ °F
Maintenez la touche « — » enfoncée pendant 3 secondes pour afficher l’heure locale et l'heure d'un fuseau
horaire.
HORLOGE RADIOCOMMANDÉE
L'appareil commence à synchroniser l'heure dès que le premier canal du thermomètre RF est enregistré. En
mode normal, maintenez la touche « SET » enfoncée pendant 3 secondes pour forcer la synchronisation.
L'icône de l'antenne apparaît pendant la synchronisation. Si elle disparaît ensuite, cela signifie que le signal
radio n'est pas disponible pour l'instant. Réessayez l'opération ailleurs ultérieurement. Éloignez l'appareil
des sources d'interférences tels que les téléphones mobiles, les appareils électriques, les téléviseurs, etc.
Si la réception du signal est correcte, l’icône de l'antenne demeure affichée à l'écran.
Uhorloge radiocommandée est synchronisée chaque jour à 01:00. Chaque cycle de réception dure 2,5
minutes minimum et 5 minutes maximum. ;
PHASE DE LA LUNE | |
La phase de la lune s’affiche automatiquement en fonction du calendrier en cours.
RÉGLAGE DU BAROMÈTRE |
À la mise sous tension, l’appareil affiche la pression au niveau de la mer (SLP) (1013 hPa).
Pour régler la pression correcte pour l’endroit où vous vous trouvez - |
Maintenez le bouton « HIST » enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de la pression,
appuyez sur BARO UP ou BARO DOWN pour effectuer le réglage, puis appuyez sur HISTORY pour le
confirmer.
Le microprocesseur évolué dont est équipé le baromêtre pourra ainsi vous renseigner sur les conditions
météo existantes là où vous vous trouvez. Il n’est pas nécessaire d'entrer les conditions météo dans
l'appareil.
Pour alterner entre l'indication en mb/hPa et inHg, maintenez la touche «BARO DOWN» enfoncée pendant 3
secondes.
Pour afficher la pression atmosphérique des 12 dernières heures, appuyez sur la touche HISTORY pour
la sélectionner et l'afficher. Ces valeurs ne peuvent être affichées que si le baromètre a pu enregistrer la
pression au cours des 12 dernières heures.
Le graphique à barres du spectre indique les variations de pression (de —8 a +8 hPa mb) au cours des 1, 2,
3, 6 et 12 dernières heures.
PRÉVISIONS MÉTÉO | |
L'appareil fournit des prévisions pour les 12 à 24 prochaines heures, sur base des variations de la pression
atmosphérique. Ces prévisions sont valables dans une zone d'environ 30 à 50 km. Les prévisions sont
fondées sur les variations de la pression atmosphérique et leur exactitude est de l’ordre de 70 à 75% Comme
il n'est pas possible de prévoir le temps avec une précision absolue, nous ne pouvons être tenus pour
responsable d'aucune perte engendrée par des prévisions erronées.
ENSOLEILLÉ LÉGEREMENT COUVERT PLUVIEUX TEMPÉTE
COUVERT
Tendance de la pression :
—) — =
Augmentation Stable Diminution
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ET DU CALENDRIER
- Maintenez la touche “SET “ enfoncée pendant 3 secondes pour passer en mode de réglage de l'horloge.
À l'aide de « + , - « effectuez le réglage et appuyez sur «SET » pour confirmer. Les valeurs suivantes
peuvent être définies successivement : Année > Mois > Date > Heures > Minutes > 12/24 h >
ZONE > SORTIE.
FUSEAU HORAIRE : Définissez l'heure du fuseau horaire dans une plage comprise entre -12 et +12 par
rapport à l'heure du méridien de Greenwich (temps universel). Conservez la valeur « 0 » pour afficher
l'heure locale. |
Mainterez la touche « — » enfoncée pendant 3 secondes pour afficher l’heure locale et l’heure d'un fuseau
horaire.
REGLAGE DE LALARME
Sélectionnez AL 1 ou AL2 en appuyant sur la touche AL. Maintenez la touche «AL» enfoncée pendant
3 secondes. Appuyez sur “ +, - “ pour entrer les valeurs Heures/ Minutes souhaitées et appuyez sur “AL*
pour confirmer le réglage.
Pour afficher les heures d'alarme 1 et 2, appuyez à nouveau sur la touche “AL’ en mode normal. l'heure
d'alarme 1 ou 2 s'affiche pendant 5 secondes, puis l’heure normale réapparaît.
Pour activer et désactiver l’alarme 1, 2, appuyez plusieurs fois sur la touche “ + “ en mode normal.
SNOOZE/ LIGHT (REPETITION/ ECLAIRAGE)
Appuyez sur SNOOZE/ LIGHT pour déclencher la répétition de l’alarme. Pour arrêter l’alarme jusqu’au
lendem ain, appuyez sur la touche “AL*. En mode normal, appuyez sur SNOOZE/ LIGHT pour un
rétroéci airage prolongé.
MEMO IRE MAX/ MIN :
Appuyez sur la touche «MAX/ MIN» pour afficher pendant 5 secondes la valeur maximale (température et
humidité intérieure/extérieure, pression atmospheérique). Appuyez une deuxiéme fois pour afficher la valeur
minimaÏe. Pour effacer la mémoire, maintenez enfoncée la touche Max/ Min. Les valeurs correspondantes
s'affichent à l'écran. La pression atmosphérique ne s’efface pas manuellement, mais automatiquement
toutes les 12 heures.
indicateur de tendance de la température et de l’humidité : Les icônes indiquent une hausse, un état
stable ou une baisse si la température ou l'humidité varie de plus de 1 degré sur une heure.
Minute ur d’endormissement
Appuyez sur SLEEP pour activer le minuteur d'endormissement au son de la radio :
15,30, 45, 60, 75, 90, 105, 120, OFF (désactivé) (minuteur en minutes)
Prérégiage et mémorisation d’une station de radio
Appuyez sur RADIO pour ailumer la radio.
Appuyez sur UP DOWN, - pour sélectionner la station désirée.
Maintenez la touche CH enfoncée pendant 3 secondes.
Appuyez sur UP DOWN pour sélectionner le numéro de canal.
Appuyez sur CH pour confirmer la sélection.
En mode normal, appuyez sur CH pour sélectionner le canal désiré.
Syntonisation automatique
Maintenez la touche UP DOWN enfoncée pendant la syntonisation : le tuner s'arrête à la station suivante.
4
TÉMOIN DE PILES FAIBLES | |
Un témoin de piles faibles est disponible pour le récepteur interne et chacun des 3 canaux distants.
Remplacez les piles et suivez la procédure de configuration de ce mode d'emploi.
MISE AU REBUT DES PILES |
Remplacez exclusivement les piles par des piles du type recommandé par le fabricant ou d'un type
équivalent. | E. |
Eliminez les piles usagées ou défectueuses en respectant l’environnement et la législation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES
Plage de mesure de la température :
Récepteur interne 0 C'à + 50 C (+32 F à +122 F)
Humidité intérieure 20% - 99% HR
Sonde distante -20 Са +60 С (-4 Ра + 140 Е)
Baromètre : 900 to 1050 mb/hPa
Altimètre : -100 à 2500 mètres
Ganal : max. 3 sondes distantes
Portée : jusqu’à 30 m (100 pieds) en terrain dégagé, 434 MHz RF |
Precision : 0,1 degré pour la température, 1% pour l'humidité, 1 hPa mb pour la pression
Horloge : DCF77 radiocommandée, avec quartz de secours
Radio : 87,5 MHz à 108,5 MHz
Prérégiages : 8 stations |
Piles 4 piles AA pour l’appareil principal, 2 piles AAA pour la sonde distante
on

Manuels associés