Mode d'emploi | Rollei Car DVR-308 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Mode d'emploi | Rollei Car DVR-308 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
À propos de ce guide .......................................................... 3
Informations concernant le recyclage.................................. 3
Conformité .......................................................................... 4
Avertissement sur la batterie .............................................. 4
Remarques au sujet de l'installation .................................... 5
Attention ............................................................................. 6
1
2
Introduction ................................................................. 7
1.1
Fonctions .................................................................. 7
1.2
Contenu de la boîte .................................................. 7
1.3
Présentation du produit ............................................. 8
Prise en main ............................................................... 9
2.1 Type de stockage ..................................................... 9
2.1.1 Insertion de la carte mémoire............................ 9
2.1.2 Retrait de la carte mémoire ............................... 9
2.2 Installation dans des véhicules ............................... 10
2.2.1 Installer sur le pare-brise................................. 10
2.2.2 Régler la position de l'appareil ........................ 10
2.3 Branchement de l'alimentation ................................ 11
2.3.1 Voyant d’état de la batterie.............................. 12
2.4
Voyant DEL ............................................................ 13
2.5
Mise sous tension / hors tension de l'appareil et
réinitialisation.......................................................... 14
2.5.1 Mise sous / hors tension automatique ............. 14
2.5.2 Marche/arrêt manuel ....................................... 14
2.5.3 Réinitialisation ................................................ 14
2.6 Réglages des paramètres initiaux ........................... 15
2.6.1 Définir fuseau horaire...................................... 15
2.6.2 Régler date / heure ......................................... 17
1
3
Utiliser l'enregistreur de conduite ............................ 18
3.1 Enregistrement automatique ................................... 18
3.1.1 L'écran d'enregistrement ................................. 19
3.1.2 Enregistrement d'urgence ............................... 21
3.2
Ajouter point vitesse ............................................... 22
3.3
Image dans vidéo ................................................... 22
3.4
Mode parking .......................................................... 23
3.5
Détection de collision .............................................. 25
3.6 Lecture de vidéos et de photos ............................... 26
3.6.1 Lecture du fichier ............................................ 26
3.6.2 Mode Lecture.................................................. 27
3.7
4
Ajuster les réglages .................................................. 31
4.1
5
Suppression de fichiers .......................................... 29
Éléments de menu .................................................. 31
Connexion à d'autres dispositifs ............................. 34
5.1
Connexion à un ordinateur...................................... 34
5.2
Connexion à une TV ............................................... 35
6
Installation du logiciel ............................................... 36
7
SuperCar .................................................................... 37
8
Caractéristiques ........................................................ 38
2
À propos de ce guide
Le contenu de ce document est de type informatif et est sujet à des
modifications sans préavis. Nous nous sommes efforcés de nous
assurer que ce Guide d'utilisation est précis et complet.
Cependant, aucune responsabilité ne saurait être mise en cause en cas
d'erreurs ou d'omissions.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques sans préavis.
Informations concernant le recyclage
Elimination de l’emballage : Pour l’élimination, séparez les
matériaux d’emballage. Le cartonnage doit être éliminé dans les
conteneurs à papier et la feuille doit être recyclée.
Traitement de vieux appareils : Applicable dans l’Union
Européenne et dans tous les autres pays européens avec des
systèmes de collecte de matériaux réutilisables. Ne jetez pas
un vieil appareil avec les ordures ménagères ! Si le Rollei
CarDVR-308 n’est plus utilisé, chaque consommateur est
légalement obligé de l’éliminer séparément des ordures
ménagères, par exemple dans un centre de collecte de sa
commune. Cela assure un recyclage correct de l’appareil et
évite des effets négatifs sur l’environnement. C’est pourquoi
les équipements électriques et électroniques doivent être
signalisés par le symbole montré.
3
Conformité
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été appliqué
au Rollei CarDVR-308 en conformité avec les exigences de base ou
autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes :
2011/65/EC Directive LdSD
2014/30/EU Directive CEM
2014/35/EU Directive LVD
2012/19/EC Directive DEEE
2014/53/EU Directive RED
La déclaration de conformité CE peut être réclamée à l’adresse spécifiée
sur la carte de garantie.
Avertissement sur la batterie
Ne démontez, n'écrasez ou ne percez jamais la batterie et évitez
les courts-circuits. N'exposez pas la batterie placée à un
environnement à température élevée, si la batterie fuit ou se gonfle,
arrêtez de l'utiliser.
Rechargez toujours avec le système. Risque d'explosion si la
batterie est remplacée par un type incorrect.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu ouvert.
Ne jetez jamais les piles au feu.
Ne remplacez jamais la batterie par vous-même, demandez à
votre revendeur de le faire pour vous.
Jetez les piles usées en respectant les réglementations locales.
4
Remarques au sujet de l'installation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Avant d'installer l'appareil, mesurez la zone de vision du pare-brise
avant, assurez-vous de ne pas bloquer la vue du conducteur vers
l'avant, installez l'appareil sous le rétroviseur (la position droite
supérieure centrale du pare-brise avant). Nous conseillons aussi que
le ciel et le sol occupent 50 % de l'écran. Fixez le support de voiture
puis réglez l'appareil de sorte que la voie soit alignée avec l'écran.
Une installation correcte permet à l'appareil d'optimiser l'efficacité et
peut également améliorer la précision de l'avertissement de
changement de voie.
Assurez-vous que l'objectif est dans la surface de balayage de
l'essuie-glace du pare-brise afin de bénéficier d'une vue claire même
lorsqu'il pleut.
Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts. Des empreintes de
doigts peuvent rester visibles sur l’objectif et les vidéos ou les
images peuvent ainsi être floues. Nettoyez souvent l'objectif.
Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez
d'endommager le film teinté.
Assurez-vous que la position d'installation n'est pas entravée par la
vitre teintée.
Ce produit est adapté aux vitres claires de pare-brise ou aux vitres à
film résistant à la chaleur de couleur claire, la qualité de la vidéo sera
affectée s'il est installé sur des vitres foncées ou des vitres à film
foncé résistant à la chaleur.
Utilisez les produits du chargeur électrique fourni uniquement,
veuillez ne pas utiliser un chargeur électrique d'une autre marque,
afin d'éviter que l'équipement brûle ou que la batterie explose.
Le support à ventouse est conçu pour un montage temporaire et
nécessite une réinstallation périodique. Le support adhésif est conçu
pour une installation ponctuelle et à long terme. Nous conseillons
d'utiliser le support adhésif si une installation permanente est
souhaitée. Nous ne sommes PAS responsables en cas de
dommages ou de perte de données dus à un montage incorrect du
support ou à la perte d'adhérence et à la chute du support à
ventouse.
5
Attention
Pour des raisons de sécurité et pour respecter les lois locales
applicables, n'utilisez pas cet appareil en conduisant.
Configurez le fuseau horaire, la date et l'heure avec précision avant
d'utiliser cet appareil.
Veuillez utiliser le logiciel SuperCar seulement si Electronic Map
fonctionne normalement.
Le fonctionnement du firmware sur l'appareil sert uniquement de
référence, il est conseillé aux conducteurs d'exercer leur jugement
en fonction des conditions de circulation réelles.
Les résultats du positionnement GPS sont uniquement à titre
d'information et ne doivent pas primer sur la situation actuelle de la
conduite. L'appareil ne peut également pas garantir la précision du
positionnement.
La précision des positionnements GPS peut varier en fonction de la
météo et de l'endroit où vous êtes, comme les bâtiments élevés, les
tunnels, les métros ou les forêts. Les signaux GPS provenant des
satellites ne passent pas à travers les matériaux solides (sauf le
verre). Les vitres teintées vont également affecter les performances
de la réception des signaux GPS.
La qualité de réception des signaux GPS peut varier d'un appareil à
l'autre. L'appareil ne peut pas déterminer l'exactitude des résultats
de positionnement à partir d'un matériel différent.
Les valeurs affichées dans cet appareil, telles que la vitesse et la
position, peuvent être inexactes en raison de l'influence de
l'environnement. Elles ne servent qu'à titre de référence.
Ce produit est utilisé uniquement pour un usage non commercial,
dans les limites maximales permises par la loi applicable. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de perte d'usage du produit.
Cet appareil chauffe lors de l'utilisation, cela est normal.
Une utilisation incorrecte de ce produit peut causer des dommages
au produit ou ses accessoires et annuler la garantie.
Avant de commencer à utiliser l'appareil, vous devez
accepter les termes de la déclaration ci-dessus.
6
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet enregistreur de conduite
avancé. Ce produit est spécifiquement conçu pour l'enregistrement vidéo
en temps réel en roulant.
1.1 Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
Capteur SONY, amélioration de la luminosité faible
Full HD 1920*1080
Écran LCD couleur 3,0" TFT
Objectif grand angle 155°
Détection de collision, lorsqu'une collision est détectée, l'appareil
activera automatiquement l'enregistrement d'urgence
Mode parking (Détection de mouvement, Dét vibrat)
Rappel de sécurité routière multifonction
1.2 Contenu de la boîte
Cet emballage contient les éléments suivants. Si l'un de ces éléments
est absent ou endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Enregistreur de conduite
CD-ROM
Support à ventouse
Guide de démarrage rapide Adaptateur de voiture
Remarque :
Nous conseillons d'utiliser le support adhésif si une installation permanente est
souhaitée. N'installez PAS le support dans un endroit pouvant obstruer votre champ
visuel et impacter la sécurité de conduite.
7
1.3 Présentation du produit
6
13
10
11
12
7
14
15
1
2
3
4
5
16
8
N°
9
Élément
N°
1
Bouton Menu / Retour (
)
/
2
Bouton Ajouter point vitesse /
Haut (
/
)
3
Bouton Instantané / Bas (
)
4
Bouton Enregistrement
d'urgence / Confirmer (
)
Élément
9
Objectif grand angle
10
Orifice de réinitialisation
11
Microphone
/
12
Bouton d'alimentation
5
Bouton Enregistrement vocal
( /
)
13
Port du connecteur
d'alimentation
6
Voyant DEL
14
Fente pour carte mémoire
7
Écran couleur LCD
15
Port du connecteur HDMI
8
Haut-parleur
16
Emplacement du support
/
Remarque :
Veuillez appuyer sur le bouton (1~5) selon l'avis du diagramme affiché à l'écran.
8
2 Prise en main
2.1 Type de stockage
2.1.1
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire avec les broches et l'écran de l'appareil tournés
vers le haut, comme illustré dans l'image ci-dessous. Enfoncez la carte
mémoire jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, indiquant que la
carte est en place.
2.1.2
Retrait de la carte mémoire
Si l'appareil est sous tension, veuillez d'abord le mettre hors tension et
attendre la fin de la procédure d'arrêt de l'appareil avant d'appuyer la
carte mémoire pour éjecter l'emplacement.
Remarque :
1. Ne pas retirer ni insérer une carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Cela
peut endommager la carte mémoire.
2. Prise en charge de SDHC classe 10 et du stockage sur mémoire 8 Go ou
supérieur (jusqu'à 32 Go)
3. Veuillez formater les cartes micro SD avant leur première utilisation. Le type de
fichier formaté pour cet appareil est FAT32.
4. Lors du retrait de la carte mémoire, faites attention car elle pourrait sortir
brusquement et se perdre. L'emplacement pour carte mémoire dispose d'une
fonction de ressort pour un retrait facile de la carte.
9
2.2 Installation dans des véhicules
2.2.1
Installer sur le pare-brise
2.2.2
Régler la position de l'appareil
Bouton
10
2.3 Branchement de l'alimentation
Utilisez uniquement l'adaptateur pour voiture fourni pour alimenter cet
appareil et recharger la batterie intégrée.
1.
Branchez une extrémité de l'adaptateur pour voiture sur le port du
connecteur d'alimentation de l'appareil. Entrée port USB : 5 V / 1,0
A CC
2.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise
d'allume-cigare de votre véhicule. Dès que le moteur du véhicule
démarre, l'appareil se met automatiquement sous tension. Entrée
adaptateur pour voiture : 12 / 24 V CC.
Remarque :
Veuillez mesurer la zone de vision du pare-brise avant de façon à ne pas bloquer le
champ de vision du conducteur et installez l'appareil sous le rétroviseur (partie
centrale supérieure du pare-brise avant). Nous conseillons aussi que le ciel et le sol
occupent 50 % de l'écran d'enregistrement. Veuillez régler l'appareil de sorte que
l'icône d'alignement soit alignée avec la voie de circulation. Une installation correcte
permet à l'appareil d'optimiser l'efficacité et d'améliorer la précision de
l'avertissement de changement de voie.
11
2.3.1
Voyant d’état de la batterie
Icône
Description
Batterie pleine.
Batterie à 2/3.
Batterie à 1/3.
Batterie épuisée
Batterie en cours de charge.
Branchez l'adaptateur de voiture pour recharger la
batterie, la batterie se charge complètement.
Remarque :
1. Utilisez uniquement les produits de l'adaptateur pour voiture fourni, veuillez ne
pas utiliser un adaptateur pour voiture d'une autre marque, afin d'éviter que
l'équipement brûle ou que la batterie explose.
2. Veuillez noter que si la température ambiante atteint 45°C ou plus, l'adaptateur
pour voiture pourra toujours alimenter l'appareil, mais ne pourra plus charger la
batterie au lithium-ion. Cela est une caractéristique des batteries
Lithium-polymère et ne représente aucun dysfonctionnement.
12
2.4 Voyant DEL
Explication des états
Couleur du voyant DEL
Mise hors tension, batterie en
cours de recharge
Rouge
Mise hors tension, batterie
pleinement rechargée
Voyant DEL éteint
Mise sous tension, batterie en
cours de recharge
Rouge
Mise sous tension, batterie
pleinement rechargée
Vert
Veille / veille et écran éteint
Vert
Enregistrement / enregistrement
et écran éteint
Clignotement rouge
13
2.5 Mise sous tension / hors tension de
l'appareil et réinitialisation
2.5.1
Mise sous / hors tension automatique
Si l'appareil est connecté à l'alimentation électrique du véhicule, une fois
le moteur de la voiture démarré, l'appareil se mettra sous tension et
commencera à enregistrer automatiquement.
Lorsque le moteur du véhicule est arrêté, l'appareil enregistre
automatiquement la vidéo et s'éteint après un délai de 10 secondes.
2.5.2
Marche/arrêt manuel
Pour allumer manuellement l'appareil, appuyez
sur le bouton MARCHE.
Pour l'éteindre, appuyez et maintenez le bouton
MARCHE pendant au moins 2 secondes.
2.5.3
Réinitialisation
Si l'appareil ne parvient pas à fonctionner
normalement pour une cause inconnue, veuillez
insérer une épingle ou un trombone dans l'orifice
de réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant
5 secondes pour redémarrer l'appareil.
14
2.6 Réglages des paramètres initiaux
Avant d'utiliser l'appareil, nous vous conseillons de configurer les valeurs
correctes de Fuseau horaire ainsi que de la Date et heure.
Remarque :
Veuillez noter que si vous appuyez sur le bouton
/
pendant
l'enregistrement, le système arrêtera d'enregistrer et accédera au menu OSD.
Assurez-vous que l'enregistrement est déjà arrêté puis continuez à utiliser le menu.
2.6.1
Définir fuseau horaire
Pour régler correctement le fuseau horaire, faites comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
/
pour ouvrir le menu OSD.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner Définir fuseau
horaire, puis appuyez sur le
bouton
pour accéder au
menu fonctions.
Appuyez sur le bouton
ou
pour définir le fuseau horaire
actuel, puis appuyez sur le bouton
pour terminer le réglage.
Appuyez sur le
d’enregistrement.
bouton
pour
15
retourner
à
l'écran
Carte de l'heure du méridien de Greenwich (GMT) des fuseaux
horaires :
Remarque :
1. Si Synchro satellites est activé, l'horloge de l'appareil est étalonnée via le signal
d'horloge satellite basé sur Définir fuseau horaire. Voir Synchro satellites
(4.1).
2. Si le positionnement par satellite échoue, l'horloge de l'appareil fonctionne avec
l'heure définie par l'utilisateur.
16
2.6.2
Régler date / heure
Pour régler correctement la date et l'heure, faites comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
/
pour ouvrir le menu OSD.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner Date / heure,
puis appuyez sur le bouton
pour accéder au menu fonctions.
Appuyez sur le bouton
ou
pour régler la valeur, puis appuyez
sur le bouton
pour définir le
champ suivant.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que le réglage de la date et de l'heure
soit terminé.
Appuyez sur le bouton
pour arrêter l’enregistrement.
Remarque :
Pour garantir l'exactitude de l'heure du fichier vidéo, veuillez réinitialiser la date et
l'heure lorsque la puissance de la batterie s'épuise ou lorsque l'appareil n'est pas
utilisé pendant plus de 7 jours.
17
3 Utiliser l'enregistreur de conduite
3.1 Enregistrement automatique
Une fois le moteur du véhicule démarré, l'appareil se met sous tension et
commence à enregistrer automatiquement.
L'enregistrement s'arrêtera automatiquement lorsque le moteur s'arrête.
Remarque :
1. Sur certains véhicules, l'alimentation électrique ne se met pas en / hors service
automatiquement lorsque le moteur de la voiture démarre, si l'appareil ne peut
pas se mettre sous / hors tension automatiquement avec le moteur de la voiture,
veuillez connecter manuellement l'alimentation électrique avec l'alimentation du
véhicule puis mettre sous tension, ou mettre hors tension manuellement
l'appareil puis débrancher le connecteur de l'alimentation électrique du véhicule.
2. Il peut être configuré pour enregistrer un fichier vidéo toutes les 30 secondes, 1
ou 3 minutes d'enregistrement. Voir Intervalle d’enregistrement (4.1).
3. Toutes les vidéos et les photos sont enregistrées dans la carte mémoire, si la
carte mémoire est pleine, l'enregistrement en boucle écrasera généralement le
fichier vidéo le plus ancien.
18
3.1.1
L'écran d'enregistrement
10
11
12
1
2
3
13
4
5
6
7
8
9
N°
Icône
Élément
Description
1
Vitesse
Vitesse de conduite actuelle.
2
Icône
Positionnement par
satellite
GPS:1
3
00:10
4
2017/01/01
12:00:10
5
6
Durée
d'enregistrement
Indique la puissance du
positionnement satellite. Si l'icône
GPS:0 s'affiche à l'écran, elle
indique que l'appareil ne peut pas
effectuer le positionnement
satellite.
Indique la durée actuelle de la
vidéo.
Date / heure
Indique la date et l’heure de
l'enregistrement.
Bouton menu
Pendant l'enregistrement vidéo,
appuyez sur le bouton
/
pour accéder au menu OSD.
Pendant l'enregistrement vidéo,
Bouton Ajouter point
appuyez sur le bouton
/
vitesse
pour ajouter un point de radar.
19
Appuyez sur
/
pour
capturer les instantanés de la
vidéo provenant de la caméra
avant.
7
Bouton PIV (Image
dans vidéo)
8
Bouton
d'enregistrement
d'urgence
Pendant l'enregistrement vidéo,
appuyez sur le bouton
/
pour entrer en mode
d'enregistrement d'urgence. Voir
Enregistrement d'urgence
(3.1.2).
9
Bouton
Enregistrement
vocal
Pendant l'enregistrement vidéo,
appuyez sur le bouton
/
pour commuter l'enregistrement
vocal.
Icône
Enregistrement
vocal
Réglage de l'activation de l'audio
dans la vidéo.
indique que
l'enregistrement vocal est réglé
sur Marche, tandis que
indique que l'enregistrement
vocal est réglé sur Hors service,
et le son ne sera pas enregistré.
Voir Enregistrement vocal (4.1).
10
11
1080P
Icône Résolution
Indique la résolution vidéo.
Lorsqu'une carte mémoire
compatible est insérée, l'écran
12
LCD affiche
. Si aucune carte
mémoire n'est insérée ou si la
carte mémoire est endommagée /
incompatible, l'écran LCD affiche
Carte TF
.
13
Indique le niveau et le statut de
chargement de la batterie.
Icône batterie
20
3.1.2
Enregistrement d'urgence
Pour démarrer l'enregistrement d'urgence, effectuez ce qui suit :
1.
Pendant un Enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton
/
pour aller en mode d'enregistrement d'urgence, le message
“Urgence” s'affichera immédiatement en haut à gauche de l'écran
et le fichier enregistré sera protégé.
2.
La longueur d'enregistrement de la vidéo d'urgence est identique
au réglage de l'intervalle d'enregistrement. Lorsque la longueur de
l'enregistrement d'urgence atteint le réglage, le système retourne
au
mode
d'enregistrement
général.
Voir
Intervalle
d’enregistrement (4.1).
Remarque :
1. Si la fonction Détection de collision est activée et qu'une collision est détectée,
l'appareil active automatiquement l'enregistrement d'urgence. Voir Détection de
collision (3.5).
2. Le fichier d'urgence est créé comme un nouveau fichier et enregistré dans le
dossier Urgence, qui sera protégé pour éviter d'être écrasé par la boucle
d'enregistrement normale. Le dossier Vidéo d'urgence occupe 40 % de la
capacité disponible de la carte mémoire. Par exemple, si vous utilisez une carte
mémoire de 8 Go, un espace mémoire d'environ 3,2 Go sera conservé pour les
fichiers d'urgence. Si le dossier Urgence est plein, le fichier d'urgence le plus
ancien sera automatiquement supprimé par le dernier fichier d'urgence.
21
3.2 Ajouter point vitesse
Vous pouvez personnaliser les positions de radar sur ce produit.
1.
Lorsque le positionnement GPS est terminé, appuyez sur
/
pour mettre à jour les points de radar.
2.
Ce produit dispose d'une capacité de 200 positions de radar. Si
vous essayez d'en ajouter plus, le système vous signale que “La
Position de vitesse est pleine”.
Remarque :
Vous pouvez supprimer les positions de radar personnalisées en sélectionnant
l'option Suppr dernière position ou Suppr toutes positions depuis le menu
Gestion position. vitesse . Notez que toutes vos positions de radar existantes sont
supprimées une fois que l'option Suppr toutes positions est sélectionnée.
Assurez-vous d'être prêt à recréer vos positions de radar personnalisées avant
d'exécuter cette option.
3.3 Image dans vidéo
Vous pouvez utiliser cet appareil pour prendre des photos de la scène
actuelle.
1.
En statut enregistrement, appuyez sur
/
pour capturer les
instantanés d'enregistrement provenant de l'objectif avant.
2.
Lorsque l'icône
s'affiche au
centre de l'écran, cela signifie que
les instantanés sont terminés.
Remarque :
1. La qualité de la résolution d'image des instantanés dépend du réglage de la
résolution vidéo. Voir Résolution (4.1).
2. La résolution d'image est limitée par la vitesse de l'objet cible et change à la
lumière ambiante. La fonction photographie est mieux utilisée pour prendre des
images fixes sur des scènes d'accident ou lorsque la voiture est arrêtée à un feu
de signalisation.
22
3.4 Mode parking
Pour surveiller le véhicule quand il est garé, vous pouvez activer Dét
vibrat ou Détection de mouvement.
Suivez les étapes ci-dessous pour changer les réglages du mode
parking :
1.
Appuyez sur le bouton
/
pour accéder au menu
principal.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner Mode parking,
puis appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Appuyez sur le bouton
ou
configurer le mode parking (Dét
vibrat / Détection mouvement et
collision / Hors service), puis
appuyez sur le bouton
pour
terminer le réglage.
Appuyez sur le
d’enregistrement.
bouton
pour
retourner
à
l'écran
• Hors service : Aucune surveillance de parking activée.
• Dét vibrat :
- Si l'appareil est débranché de l'alimentation externe lorsqu'il est
mis sous tension, le message d'alerte système indique “Appuyez
sur OK pour mettre hors tension ou passer en Détection de
vibrations après 10 sec.” Cela signifie que le système va se
mettre hors tension et entrer en Détection de vibration
automatiquement dans 10 secondes.
- Une fois le mode Détection de vibration déclenché, lorsque
l'appareil détecte des vibrations, il se met sous tension et
commence à enregistrer automatiquement, l'événement sera
enregistré pendant 60 secondes (par fichier).
- Dans ce mode, l'appareil est mis hors tension jusqu'à ce qu'un
événement se produise. Ce mode permet une économie d'énergie
supérieure.
23
- Pour désactiver cette fonction, dans l'enregistrement sur détection
de vibrations, appuyez sur une touche pour sortir l'écran de veille
et reprendre l'enregistrement en boucle normal ; ou si le moteur du
véhicule redémarre, elle repasse en enregistrement en boucle
normal.
• Détection de mouvement
- Si l'appareil est débranché de l'alimentation externe lorsqu'il est
mis sous tension, le message d'alerte système indique “Att 60 s pr
Dét vibrat ou app écran pr arrêt.” Cela signifie que le système va
passer en Détection de mouvement automatiquement dans 10
secondes, puis l'écran LCD s'éteindra (l'appareil éteindra l'écran
temporairement, mais restera en statut de détection en veille.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre en marche l'écran
d'exploitation et reprendre l'enregistrement en boucle normal).
- En mode Détection de mouvement, lorsque l'appareil détecte un
mouvement devant l'objectif, l'enregistrement automatique est
activé.
- Dans ce mode, lorsque l'appareil détecte un mouvement devant
l'objectif, l'enregistrement vidéo est déclenché et l'événement
enregistré pendant 10 secondes (par fichier). Si l'événement dure
plus de 10 secondes, l'appareil continue à enregistrer jusqu'à 2
minutes.
- Dans ce mode, l'appareil est en mode veille jusqu'à ce qu'un
événement se produise. Ce mode consomme plus de puissance
de la batterie.
- Pour désactiver cette fonction, en mode veille ou dans
l'enregistrement sur détection de mouvement, appuyez sur une
touche pour sortir l'écran de veille et reprendre l'enregistrement en
boucle normal ; ou si le moteur du véhicule redémarre, elle
repasse en enregistrement en boucle normal.
Remarque :
1. Si la batterie est complètement chargée, il peut enregistrer environ 30 minutes
de vidéo en mode Détection de mouvement. Pendant que l'appareil est utilisé,
la capacité de stockage de la batterie diminue progressivement. Il s'agit d'un
phénomène normal pour la batterie.
2. Les fichiers vidéo pris en mode Dét vibrat seront enregistrés dans le dossier
d'enregistrement Urgence, qui ne sera pas écrasé par des fichiers vidéo
normaux.
3. Les fichiers vidéo capturés en mode Détection de mouvement seront
sauvegardés dans le dossier d'enregistrement normal.
24
3.5 Détection de collision
Si la fonction Détection de collision est activée, cet appareil commence
l'enregistrement d'urgence lorsqu'il détecte une collision. La sensibilité
de la fonction Détection de collision est réglée sur Normale par défaut, si
l'utilisateur souhaite modifier les réglages de la Détection de collision,
faites ce qui suit :
1.
3.
Appuyez sur le bouton
/
pour ouvrir le menu OSD.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner Détection de
collision, puis appuyez sur le
bouton
pour accéder au
menu fonctions.
Appuyez sur le bouton
ou
pour modifier la sensibilité de la
détection de collision de ce
caméscope (Haute sensibilité /
Sensibilité normale / Faible
sensibilité / Hors service, puis
appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu fonctions.
4.
Appuyez sur le bouton
2.
pour arrêter l’enregistrement.
25
3.6 Lecture de vidéos et de photos
3.6.1
Lecture du fichier
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner Lecture du
fichier, puis appuyez sur le bouton
pour accéder au menu
fonctions.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner les types de
fichiers (Vidéo / Urgence / Image),
puis appuyez sur le bouton
pour accéder au menu.
3.
pour ouvrir le menu OSD.
/
4.
Appuyez sur le bouton
ou
pour parcourir les fichiers vidéo,
sélectionnez le fichier puis appuyez sur le bouton
pour
accéder au Mode lecture.
5.
Appuyez plusieurs fois sur
d'enregistrement.
26
pour retourner à l'écran
3.6.2
Mode Lecture
Écran de lectu re de vidéo
Écran de lecture d'images
8
9
1
2
8
9
1
2
10
3
4
11
5
6
7
10
3
4
11
5
6
N°
Icône
Élément
Description
1
Type de fichier
Indique le type du fichier actuellement
lu.
2
Nom de fichier
Indique le nom de fichier de la vidéo /
de l'image.
00:10 / 01:00
3
2017/01/01
12:00
Durée / Temps Indique la durée écoulée de la vidéo /
d'enregistremen Indique le temps d'enregistrement
t total
total.
Date et heure
Date et heure de la prise de la photo.
4
Retour
Appuyez sur le bouton
pour
retourner à l'écran de
prévisualisation de la vidéo ou de
l'image. Appuyez à plusieurs
pour
reprises sur le bouton
retourner à l'écran d’enregistrement.
5
Bouton Fichier
précédent
Appuyez sur le bouton
pour
visualiser le fichier précédent.
6
Bouton Fichier
suivant
Appuyez sur le bouton
pour
visualiser le fichier suivant.
7
/
Bouton Lecture / Appuyez sur le bouton
/
/
Pause
pour lire ou interrompre la vidéo.
27
N°
Icône
Élément
Description
Lorsqu'une carte mémoire
compatible est insérée, l'écran LCD
8
affiche
. Si aucune carte
mémoire n'est insérée ou si la carte
mémoire est endommagée /
incompatible, l'écran LCD affiche
Carte TF
.
Indique le niveau et le statut de
chargement de la batterie.
9
Icône batterie
10
Numéro de série
Affiche le numéro de série du fichier
actuel et le nombre total de fichiers.
11
Impression
Indique la date et l'heure de la vidéo
ou de la photo.
28
3.7 Suppression de fichiers
Pour supprimer des fichiers, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton
/
pour ouvrir le menu OSD.
2.
3.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner Suppression
de fichier, puis appuyez sur le
bouton
pour accéder au
menu fonctions.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner les types de
fichiers (Vidéo / Urgence / Image),
puis appuyez sur le bouton
pour accéder au menu.
•
Effacer un :
- Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
Effacer un, puis appuyez sur le bouton
pour accéder
au menu.
- Appuyez sur le bouton
ou
pour parcourir les
fichiers, sélectionnez les fichiers que vous souhaitez
pour accéder au
supprimer puis appuyez sur le bouton
menu.
29
- Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
l'élément, puis appuyez sur le bouton
ou
pour
confirmer ou annuler la sélection.
•
4.
Effacer tous :
- Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
Effacer tous, puis appuyez sur le bouton
pour
supprimer tous les fichiers de ce type.
Appuyez sur le bouton
pour arrêter l’enregistrement.
Remarque :
Les fichiers supprimés ne PEUVENT PAS être récupérés. Garantit que les fichiers
que vous souhaitez conserver sont sauvegardés avant la suppression.
30
4 Ajuster les réglages
4.1 Éléments de menu
Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails sur la liste des
menus principaux et fonctions.
Option du menu
Lecture du fichier
Statut satellites
Description
Sélectionnez la catégorie
du fichier que vous voulez
regarder.
Options disponibles
Vidéo / Urgence / Image
Affiche l’état actuel de la
réception du signal des
satellites.
Synchro satellites
Si l'heure satellite est
activée, l'horloge de
l'enregistreur de conduite se
synchronisera en fonction
du fuseau horaire satellite
que vous avez défini.
Lorsque vous activez cette
fonctionnalité, elle affiche
préférentiellement l'heure
satellite et ne peut pas être
modifiée manuellement.
En service / Hors service
Unité de vitesse
Le système affiche l'unité de
réglage de la vitesse.
KM/H / MPH
Gestion position.
vitesse
Ajouter point vitesse : Le
positionnement par satellite
ajoutera manuellement
l'emplacement du radar.
Vous pouvez ajouter jusqu'à
200 emplacements de
radars au système intégré.
Suppr dernière position :
Effacez le dernier point de
radar.
Suppr toutes positions :
Effacez tous les points de
radar.
Ajouter point vitesse /
Suppr dernière position /
Suppr toutes positions
31
Option du menu
Description
Options disponibles
Définissez votre fuseau
horaire.
Appuyez sur le bouton
/
pour régler l'heure
du satellite. Vous pouvez la
personnaliser entre GMT
-12h00 et GMT +13h00
Configurez la date et
l'heure.
Appuyez sur le bouton
/
pour régler la
valeur, puis appuyez sur le
bouton
pour régler le
champ suivant, et terminez
le réglage.
Réglage de la langue.
English Español/
Deutsch/ Italiano/
Français/
Nederlands
Impression
Si l'impression est activée,
l'enregistrement des fichiers
ou des photos indiquera la
date et l'heure.
En service / Hors service
Résolution
Réglage de la résolution
vidéo.
1080P 30fps / 720P 30fps
Définition de la valeur
d'exposition.
Appuyez sur le bouton
/
pour régler la
valeur de l'exposition. Elle
peut être réglée entre -2 et
+2.
Définit la durée pour l'arrêt
de l'écran LCD. L'écran de
l'appareil s'éteint après une
durée définie si aucune
opération n'est détectée en
mode veille ou
enregistrement. Appuyez
sur n'importe quel bouton
pour le mettre en marche.
(L'enregistrement n'est pas
affecté par l'arrêt de
l'écran).
En service / Mise hors
tension après 7 sec. / Mise
hors tension après 1 min /
Mise hors tension après 3
min
Définir fuseau
horaire
Date / heure
Langue
EV
Luminosité LCD
32
Option du menu
Description
Enregistrement
vocal
Réglage pour activer l'audio
de la vidéo.
En service / Hors service
Bip
Active / désactive les bips.
En service / Hors service
Volume
Règle le volume du son de
mise sous tension et des
bips.
Appuyez sur le bouton
/
pour régler le
volume. Il peut être réglé
entre 0 et 10.
Intervalle
d’enregistrement
Enregistrez les fichiers
vidéo respectifs après une
certaine durée définie.
30 sec. / 1 min. / 3 min.
Mode parking
Si l'un des modes parking
est activé, l'appareil passe
en mode parking 10
secondes après avoir
débranché l'alimentation
externe.
Hors service / Dét vibrat /
Détection de mouvement
Détection de
collision
Si la détection de collision
est activée, l'appareil
commence l'enregistrement
d'urgence lorsqu'il détecte
une collision.
Hors service / Haute
sensibilité / Sensibilité
normale / Faible sensibilité
Supprime le fichier(s)
Vidéo / Urgence / Image
Anti-scintillement
L'alimentation domestique
varie selon la région. Il est
conseillé de consulter le
« Tableau des tensions et
fréquences des différents
pays » pour le bon réglage.
60 Hz / 50 Hz
Format
Formatez la carte mémoire
insérée dans l'appareil.
Tous les fichiers de la carte
sont effacés.
Oui / Non
Le système retourne au
réglage par défaut.
Oui / Non
Suppression de
fichier
Par défaut
Version firmware
Indique la version actuelle
du firmware.
33
Options disponibles
5 Connexion à d'autres dispositifs
5.1 Connexion à un ordinateur
Vous pouvez connecter l'appareil à un ordinateur de bureau ou portable
pour transférer ou afficher des fichiers.
1.
Branchez le câble mini USB sur le port du connecteur
d'alimentation de l'appareil.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble USB vers un port USB
disponible de votre ordinateur.
USB
3.
Mettez l'appareil sous tension, l'écran de l'ordinateur affiche le
message lorsque l'ordinateur détecte votre appareil, sélectionnez
"Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers" ou ouvrez le "Disque
amovible", les utilisateurs peuvent ainsi enregistrer les fichiers sur
votre ordinateur.
Remarque :
Cela indique seulement que l'appareil peut se connecter à l'ordinateur ; le câble mini
USB n'est pas inclus dans l'emballage standard.
34
5.2 Connexion à une TV
Vous pouvez utiliser le transfert par câble HDMI vers la télévision pour
lire le fichier.
1.
Mettez l'appareil sous tension.
2.
Connectez le câble HDMI au port HDMI de l'appareil.
3.
Connectez le câble HDMI au port HDMI de la télévision.
4.
Mettez la télévision sous tension, passez l'entrée du signal de la
télévision sur HDMI, veuillez utiliser les boutons
/
/
/
de l'appareil.
Remarque :
1. Cela indique seulement que cet appareil peut se connecter à une télévision, le
câble HDMI n'est pas inclus dans l'emballage standard.
2. Veuillez vous assurer que l'appareil est sous tension avant d'utiliser la connexion
par câble HDMI à la télévision.
35
6 Installation du logiciel
1.
2.
Placez le CD-ROM joint dans le lecteur de CD.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, utilisez le Gestionnaire
de fichiers de Windows pour exécuter le fichier Install_CD.exe sur
le CD.
L’écran illustré ci-dessous s’affiche.
3.
Appuyez sur l'élément [Menu] pour lancer le processus
d'installation en suivant les instructions affichées à l'écran.
36
7 SuperCar
N°
Élément
N°
Élément
1
Lecteur vidéo
9
Chemin du fichier
2
Lecture / Pause
10
Navigateur de fichiers
3
Précédent
11
Liste des fichiers
4
Suivant
12
Nom de fichier
5
Arrêter
13
Volume
6
Google Maps
14
Durée actuelle / Durée totale
7
Boussole
15
Rapport signal sur bruit (SNR)
8
Compteur de vitesse
16
Accéléromètre
Remarque :
1. Pour afficher la route sur Electronic Map, assurez-vous que vous êtes connecté
à l'Internet avant de démarrer la lecture vidéo.
2. Les fichiers vidéo (MOV) et les fichiers GPS/G-Sensor (NMEA) doivent être
stockés dans le même dossier avant de démarrer la lecture.
3. Le logiciel SuperCar ne s'applique qu'aux systèmes d'exploitation Windows.
37
8 Caractéristiques
Élément
Capteur d'image
Description
Capteur SONY 1/2,9"
Pixels réels
1920 (H) x 1080 (V)
Supports de
stockage
Prise en charge Micro SDHC, jusqu'à 32 Go vitesse
classe 10 ou supérieure
Écran LCD
Écran LCD couleur 3" TFT
Objectif
Objectif à focale fixe, grand angle
Ouverture : Jusqu'à F1.8
Plage de mise au
1,5 m~Infini
point
Système satellite
Vidéo
GPS
Résolution : Full HD 1920 x 1080 @ 30fps
HD 1280 x 720 @30fps
Format : MOV
Image fixe
(photographie)
Déclencheur
Accéléromètre
Résolution : dépend du réglage de la résolution vidéo
Format : DCF (JPG)
Déclencheur électronique
Auto :1/33 120~1/30 sec.
Capteur G-Force 3 axes
ISO
Auto
Balance des
blancs
Auto
Microphone
Intégré
Haut-parleur
Intégré
38
Élément
Description
Interface
Mini USB, port A/V, HDMI
Batterie
Lithium-polymère rechargeable intégrée (Cette batterie
n'est PAS remplaçable)
Température de
fonctionnement
0° ~ 60° C
Humidité de
fonctionnement
20 ~ 70% HR
Température de
stockage
-20° ~ 70° C
Dimensions
Poids
87,6 x 53 x 28,5 mm
Env. 86g (sans carte mémoire)
39
Copyright © 2017
Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques, de produits ou de société mentionnés dans
ce guide sont des marques de commerce de leurs sociétés respectives.

Manuels associés