- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Sagem
- LPF 5125
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
68
LPF 5120 LPF 5125 LPF 5135 FR Guide d’utilisation Introduction FR Cher client Introduction Brand Variabel En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne. Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économisez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en mode d’économie de courant ou imprime en mode économie de toner. Avec la touche ECO-vous pouvez faire des copies économisant le toner vite et facilement. Votre appareil imprime avec une technologie d’impression laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de transport avant de pouvoir utiliser l’appareil. Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes, des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés. Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Vous avez plusieurs fonctions à votre disposition pour l’envoi de fax, par exemple différentes définitions ou la fonction minuterie). Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du télécopieur. La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné. Avec la touche de diffusion (= Broadcasting), vous ajoutez pendant la procédure de sélection d'autres numéros et vous envoyez ainsi rapidement et simplement un message à plusieurs destinataires. Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation. Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page pour économiser du papier. Les documents sont réglés automatiquement pendant la copie. Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix. Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution. Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante (LPF¦5135). Avec le pilote de scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et scanner des documents à partir de n’importe quelle application qui supporte ce pilote par défaut. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions ! Mode économique Cartouche de démarrage A propos du guide d’utilisation L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation. Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes. Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles. Bac à papier Répertoire téléphonique Symboles utilisés Trucs et astuces Remarque Trucs et astuces Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple. Dommages de l’appareil et perte de données ! ATTENTION ! Dommages de l’appareil et perte de données ! Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme. Multidiffusion Danger pour les personnes ! DANGER ! Documents télécopie Danger pour les personnes ! Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages. Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) Imprimer le calendrier Branchement PC 2 Danger suite à la chaleur ! DANGER – CHALEUR ! Danger suite à la chaleur ! Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’intérieur de l’appareil vous met en garde contre des dangers liés aux surfaces chaudes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages. Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Table des matières FR Introduction .............................................. 2 Cher client ................................................................... 2 A propos du guide d’utilisation .................................... 2 1 Informations générales sur la sécurité ............................................................... 5 2 Aperçu .................................................. 7 Aperçu de l’appareil ..................................................... 7 Connexions à l’arrière .................................................. 7 Panneau avec écran ...................................................... 8 Aperçu des fonctions du menu ..................................... 9 Imprimer les listes et les rapports ............................... 10 3 Première mise en service ................. 11 Contenu de l’emballage ............................................. Retirez le matériel d’emballage ................................... Monter le plateau de documents ................................ Sortir le bac de sortie du papier .................................. Monter le plateau de sortie des documents ................. Raccorder le combiné ................................................ Raccorder le câble téléphonique ................................. Brancher le câble d’alimentation ................................ Première installation .................................................. Brancher à l’ordinateur .............................................. 11 11 13 13 14 14 14 15 15 16 4 Fonctions téléphone .......................... 17 Téléphoner avec l’appareil ......................................... Accéder à la ligne principale ....................................... Enchaîner des numéros .............................................. Numéros de téléphone avec pause .............................. Composer un numéro avec le combiné raccroché ...... Identification de l’appelant (CLIP) ............................ Appels en absence ...................................................... 17 17 17 17 17 18 18 5 Répertoire téléphonique de l’appareil ............................................................. 19 Rechercher des entrées ............................................... Enregistrer une entrée ................................................ Modifier une entrée ................................................... Effacer un entrée ........................................................ Effacer toutes les entrées ............................................ Imprimer le répertoire téléphonique .......................... Groupes ..................................................................... 19 19 20 20 20 20 21 6 Imprimante et supports d’impression ............................................................. 22 Brancher à l’ordinateur .............................................. 22 Spécifications pour les supports d’impression ............. 22 Sortir l’arrêt papier ..................................................... 22 Introduire le papier dans la cassette de papier ............ 23 Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle ................................................................................... 24 Insertion de documents ............................................. 24 Table des matières Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes .... Imprimer des deux côtés (impression recto-verso manuelle) ................................................................... Imprimer le calendrier ................................................ Sudoku : imprimer le jeu ........................................... 25 25 25 26 7 Télécopie............................................ 27 Envoyer un fax avec les réglages standard ................... Insérer des documents ................................................ Composer le numéro ................................................. Accéder à la ligne principale ....................................... Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer ») ................................................................................... Envoyer une télécopie manuellement ......................... Enchaîner des numéros .............................................. Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................... Multidiffusion (= Broadcasting) ................................. Documents de télécopie ............................................. Recevoir une télécopie ................................................ Réception manuelle de télécopie ................................ Recevoir un fax en mode silencieux ............................ Paramétrer la protection d’une réception télécopie ..... Relever des télécopies ................................................. Commandes ............................................................... 27 27 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 30 31 31 8 Copieur............................................... 32 Insérer des documents ................................................ 32 Etablir la copie avec les réglages standard ................... 33 Etablir des copies avec le deuxième profil ................... 33 Etablir des copies avec les réglages adaptés .................. 33 Créer une copie agrandie ou rétrécie .......................... 34 Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) ........................................................................... 34 Etablir les réglages pour le deuxième profil ................. 34 9 Paramètres ........................................ 36 Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique ... 36 Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner ................................................................................... 36 Sélectionner le pays .................................................... 36 Sélectionner la langue ................................................. 36 Entrer date et heure ................................................... 36 Régler le fuseau horaire .............................................. 36 Entrer numéros et noms ............................................. 37 Régler les sonneries .................................................... 37 Réglage de la résolution .............................................. 37 Régler le contraste ...................................................... 38 Régler le niveau de clarté pour la copie ....................... 38 Désactiver les tonalités de touches .............................. 38 Effectuer les réglages de papier ................................... 38 Installer l’envoi de fax de la mémoire ......................... 38 Activer et désactiver la ligne d’en-tête ......................... 38 Activer et désactiver le rapport d’émission .................. 39 Paramétrer le mode de réception télécopie ................. 39 Réception silencieuse des télécopies ............................ 39 Options d’envoi de fax additionnelles ........................ 40 Options de réception de télécopies complémentaires .. 40 Bloquer l’appareil ....................................................... 40 Imprimer les listes et les rapports ................................ 41 3 FR 10 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires ..................................... 42 Configurer la composition de numéro ....................... Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) ........ Etablir le dispositif de poste externe (PABX) .............. Liaison DSL .............................................................. Liaison RNIS (ISDN) ................................................ Raccorder des appareils supplémentaires .................... Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ..... Utiliser un répondeur externe .................................... 42 42 42 43 43 43 43 43 11 Service................................................. 45 Afficher les relevés de compteur ................................. Affichage du niveau de toner ..................................... Interroger la version du micrologiciel ......................... Eliminer le bourrage de papier ................................... Eliminer le bourrage de document ............................. Nettoyage .................................................................. Etalonner le scanner ................................................... Utiliser les codes de service ........................................ Aide rapide ................................................................ Problèmes et causes possibles ..................................... Messages d’erreur et causes possibles .......................... 45 45 45 47 50 50 52 53 53 54 56 12 Glossaire ............................................. 59 13 Annexes .............................................. 62 Caractéristiques techniques ........................................ Garantie .................................................................... Garantie .................................................................... Garantie .................................................................... Declaration de Conformite ........................................ Informations clients ................................................... 4 62 63 64 65 66 68 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 1 Informations générales sur la sécurité Introduction 3 Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphoniques et électriques conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente. Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Introduction 2 FR Alimentation/branchement téléphonique Contrôlez si la tension secteur de votre appareil Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. L’appareil est conforme à la norme EN 55022 classe B: Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous d’avoir branché le câble téléphonique fourni conformément à la description. Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé. Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage. Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées. Emission Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Installation de l’appareil L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques. L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer. La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fréquemment. Installez votre appareil de façon que le courant d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail. Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Débranchez l’appareil de la prise de courant/téléphone, si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil et faîtes examiner votre appareil par un technicien spécialisé. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants. Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accrochés au combiné. L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres. Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct L’appareil doit être suffisamment ventilé La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Combiné magnétique Informations générales sur la sécurité · Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; Consommables Consommables d’origine N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie. Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Attention lors de la manipulation de poudre toner : En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiatement un bol d’air frais. Consultez immédiatement un médecin ! Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiatement un médecin ! Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomissement. Consultez immédiatement un médecin ! N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les cartouches neuves et usagées hors de la portée des enfants. En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner. Environnement Attention lors de la manipulation de poudre toner : Cartouche de toner 1 Bourrage du papier 5 Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. FR Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur. Réparations Danger – Chaleur ! L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier. Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé. N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint. Écran Réparations 6 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 2 Aperçu FR Aperçu de l’appareil Plateau de documents ‚ Plateau de documents ƒ Chargeur de documents „ Guidage de documents … Panneau avec écran † Plateau de sortie des documents ‡ Couvercle appareil ˆ Alimentation manuelle de papier ‰ Bac à papier Š Support de sortie de l’impression ‹ Sortie papier Œ Combiné avec cordon spiralé (LPF¦5125, LPF¦5135) Alimentation de document Verre scanner ‚ Verre scanner ƒ Cartouche de toner „ Clapet de bourrage papier (unité d’impression) Cartouche de toner Clapet de bourrage papier (unité d’impression) Gerät offen nummeriert Guidage de document Panneau avec écran Plateau de sortie des documents Couvercle appareil Alimentation manuelle en papier Bac à papier Support de sortie de l’impression Sortie papier Ecouteur avec câble spirale (type 3) Vorderansicht nummeriert Connexions à l’arrière Commutateur Marche/Arrêt ‚ Commutateur Marche/Arrêt ƒ Connexion câble d’alimentation „ Clapet de bourrage papier (unité d’impression) … Ð-Prise – Connecteur pour le combiné (LPF¦5125, LPF¦5135) † Ï/EXT.-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires ‡ Î/LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique ˆ ý-Prise – Connexion USB pour la mise à jour Firmware (LPF¦5120, LPF¦5125) / connexion USB pour l’ordinateur (LPF¦5135) ‰ Levier de tension de l’unité de fixation (deux leviersl !) Connexion câble d’alimentation Clapet de bourrage papier (unité d’impression) Connecteur d’écouteur (Type 3) prise EXT Connecteur-LINE Connexion USB pour la mise à jour Firmware/ connexion USB pour l’ordinateur Bride de serrage de l’unité de fixation Spaltenumbruch Rückseite nummeriert Spaltenumbruch Aperçu · Aperçu de l’appareil 7 Panneau avec écran FR Clavier numérique 2 Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres. ;ü – Introduisez des caractères particuliers (signes de ponctuation et symboles). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez par OK. ûü – Caractères particuliers propres à une langue (lettres particulières). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez par OK. ú – Touche de commutage : saisir en lettres majuscules / en relation avec d’autres touches : accéder à des fonctions complémentaires am – Accéder aux fonctions répertoire téléphonique Lampe rouge Æ – Si la lampe rouge clignote ou s’éclaire, veuillez lire les indications sur l’affichage Voyant vert â – Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire quand il y a un fax en mémoire j – Interrompre la fonction / retour au mode de sortie C – Retour au menu précédent / effacer des caractères entrés [ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans le menu / sélectionner les options / déplacer curseur OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée o – Lancer la transmission des informations / lancer l’action FAX – Transmission télécopie, lancer réception télécopie Caractères spéciaux 1 Caractères spéciaux 2 Touche de commutage Répertoire téléphonique Voyant rouge Lampe verte 2 Stop 2 C Touches fléchées OK Démarrer (lancer la transmission des informations / lancer l’action) Télécopie Spaltenumbruch 8 Copy COPY – Appuyez deux fois : copier automatiquement. Appuyez une fois : ajuster copies f – Régler une définition plus élevée pour le fax et la copie (STANDARD, FINE, SFIN, PHOTO) ¨ – Imprimer les listes : Liste de fonctions / Journal fax / Annuaire / Ordres/ Calendriers / Modèles de fax / Liste de réglages À – Multidiffusion (= Broadcast) : Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres. ECO – Appeler les fonctions d’économie écologiques pour le courant et le toner/ établir la copie avec a fonction d’économie du toner Numérotation abrégée (0 – 9) – Saisir les numéros @ – Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants (© indique les numéros composés, ® les appels entrants et * les appels sortants). μ – (LPF¦5120): Ecoute amplifiée lors de la prise de liaison / (LPF¦5125, LPF¦5135) : Composer un numéro avec le récepteur raccroché Rø – Pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) ú et Rø – Ajouter pause de sélection Résolution Aide Multidiffusion ECO Touches numériques Recomposition/liste d’appels Haut-parleur R P LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145 Spaltenumbruch Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Aperçu des fonctions du menu Introduction Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions. Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précédent. La touche j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous. 2 Imprimante Régler l’épaisseur du papier 201 Régler l’épaisseur du papier ............. Page 38 202 Régler la source de papier................ Page 38 203 Paramétrer le format du papier........ Page 38 Régler la source de papier Paramétrer le format du papier Navigation dans le menu Appel direct 0 Paramètres Mettre en place les fonctions économie écologiques pour le courant et le toner 002Mettre en place les fonctions économie écologiques pour le courant et le toner............Page 36 007 Désactiver les tonalités de touches....Page 38 011 Entrer heure et date .........................Page 36 012 Régler le fuseau horaire ....................Page 36 021 Entrer le nom ..................................Page 37 022 Entrer le numéro .............................Page 37 031 Paramétrer le pays............................Page 36 032 Régler le réseau téléphonique¦*.........Page 42 033 Paramétrer la langue ........................Page 36 041 Paramétrer le mode de réception télécopie .......................................................................Page 39 042 Régler le nombre de sonneries pour la réception de fax ..............................................Page 37 051 Allumer/éteindre le fonctionnement du poste externe............................................................Page 42 0522 Saisir l’indicatif pour le fonctionnement du poste externe..............................................Page 42 053 Régler le processus de composition (sélection de sonnerie/impulsion)¦* .................................Page 42 054 Sélectionner une sonnerie ................Page 37 055 Régler l’intensité de la sonnerie........Page 37 *¦Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux Désactiver les tonalités de touches Entrer heure et date Régler le fuseau horaire Entrer le nom 4 Télécopie Réglages pour l’envoi de fax 401 Mettre en place l’envoi de fax.......... Page 38 402 Mettre en place la réception de fax .. Page 40 403 Paramétrer la protection d’une réception télécopie......................................................... Page 30 41 Envoi de télécopie ................................. Page 27 42 Appeler le fax......................................... Page 31 45 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30 Paramètres pour la réception de télécopie Paramétrer la protection d’une réception télécopie Envoi de télécopie Appeler le fax Imprimer les documents de télécopie 5 Répertoire téléphonique Rechercher des entrées 511 Rechercher une entrée..................... Page 19 512 Enregistrer une entrée ..................... Page 19 513 Créer un groupe.............................. Page 21 514 Modifier une entrée ........................ Page 20 515 Effacer une entrée ........................... Page 20 516 Imprimer le répertoire téléphonique..Page 20 Enregistrer une entrée Créer un groupe Modifier une entrée Effacer une entrée Imprimer le répertoire téléphonique Entrer le numéro Paramétrer le pays Régler le réseau téléphonique Paramétrer la langue Paramétrer le mode de réception télécopie Régler le nombre de sonneries pour la réception de fax Allumer/éteindre le fonctionnement du poste externe Saisir l’indicatif pour le fonctionnement du poste externe Configurer la composition de numéro Réglage sonnerie Régler l’intensité de la sonnerie * Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux 7 Commandes Exécuter une commande immédiatement 71 Exécuter une commande immédiatement..Page 31 72 Modifier une commande ....................... Page 31 73 Effacer une commande .......................... Page 31 74 Imprimer une commande...................... Page 31 75 Imprimer une liste d’commandes .......... Page 31 Modifier une commande Effacer une commande Imprimer une commande Imprimer une liste d’ordres 8 Listes et rapports Imprimer la liste des réglages 80 Imprimer la liste des réglages ................. Page 41 81 Imprimer la liste des fonctions disponibles ...................................................................... Page 41 82 Imprimer le journal fax/la liste d’appels (LPF¦5125, LPF¦5135) ................................... Page 41 83 Imprimer le répertoire téléphonique ...... Page 41 84 Imprimer une liste d’commandes .......... Page 31 85 Imprimer le calendrier........................... Page 25 86 Sudoku : imprimer le jeu....................... Page 26 87 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30 Imprimer la liste des fonctions disponibles Imprimer le journal fax/la liste d’appels Imprimer le répertoire téléphonique Imprimer une liste d’ordres Imprimer le calendrier Imprimer Sudoku Imprimer les documents de télécopie 1 Copieur Etablir les réglages pour la copie 10 Etablir les réglages pour la copie.............Page 37 11 Mettre en place la copie avec les réglages standard .......................................................................Page 33 12 Etablir des copies avec le deuxième profilPage 33 13 Créer une copie agrandie ou rétrécie ......Page 34 14 Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) .......................................................Page 34 9 Divers Mettre en place la copie avec les réglages standard Etablir la copie avec les réglages du deuxième profil Créer une copie agrandie ou rétrécie Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) Spaltenumbruch Bloquer l’appareil 92 Bloquer l’appareil .................................. Page 40 931 Etalonner le scanner........................ Page 52 933 Utiliser les codes de service.............. Page 53 934 Interroger la version du micrologicielPage 45 94 Extraire relevés du compteur ................. Page 45 946 Affichage du niveau de toner........... Page 45 Etalonner le scanner Utiliser les codes de service Interroger la version du micrologiciel Extraire relevés du compteur Affichage du niveau de toner Spaltenumbruch Aperçu · Aperçu des fonctions du menu 9 FR FR Imprimer les listes et les rapports Imprimer la liste des fonctions Imprimer la liste des fonctions Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ FONCTIONS. Confirmez par OK. Imprimer le répertoire téléphonique Imprimer le répertoire téléphonique Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK. Imprimer les documents de télécopie Imprimer les documents de télécopie Vous pouvez également imprimer les modèles de fax en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ MODELES FAX. Confirmez par OK. Imprimer le journal fax/la liste d’appels Imprimer l’historique de transmission Vous pouvez également imprimer le fax journal et la liste d’appels (LPF¦5125, LPF¦5135) en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ JOURNAUX. Confirmez par OK. Imprimer une liste d’ordres Imprimer une liste d’ordres Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [LISTE COMMANDES. Confirmez par OK. Imprimer le calendrier Imprimer le calendrier Vous pouvez également imprimer le calendrier en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ CALENDRIER. Confirmez par OK. Sudoku : imprimer le jeu Sudoku : imprimer le jeu Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ SUDOKU. Confirmez par OK. Imprimer la liste de paramètres Imprimer la liste de paramètres Vous pouvez également imprimer une liste de tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK. 10 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 3 Première mise en service FR Contenu de l’emballage appareil ‚ Appareil ƒ Cartouche de démarrage (déjà introduite) „ Bac à documents (dans la cassette de papier) …Support de sortie des documents (dans la cassette papier) † Cassette de papier (déjà introduit) ‡ Combiné (LPF¦5125, LPF¦5135) ˆ Cordon spiralé du combiné (LPF¦5125, LPF¦5135) ‰ Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays) Š Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays) Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration) CD d’installation (LPF¦5135) (sans illustration) Cartouche de démarrage (déjà introduite) Bac à documents (dans la cassette de papier) Support de sortie des documents (dans la cassette papier) Cassette de papier (déjà introduit) Ecouteur (Type 3) Retirez le matériel d’emballage Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de l’appareil. Verpackungsmaterial entfernen Câble spirale pour écouteur (Type 3) Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays) Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays) Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration) CD d’installation (Type 4) Verpackungsinhalt Retirez le matériel d’emballage de la cartouche toner 1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil vers l’avant. A4 EX B5 B5 A5 B6 Contenu de l’emballage incomplet Remarque Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente. Spaltenumbruch Première mise en service · Contenu de l’emballage DANGER ! Bords sur le couvercle de l’appareil ! Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté. 11 2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil. 5 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection sur le côté gauche de la cartouche. FR DANGER ! 3 Retirez les bandes collantes et le papier de protection, mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche. Emergence de poussière sur le toner! Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper. 6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche doit s’encocher totalement. DANGER ! Emergence de poussière sur le toner! N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur. 4 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression. 7 Veuillez fermer l’appareil. ATTENTION ! La cartouche toner n’est pas correctement installée ! Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement. 12 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Retirez le matériel d’emballage de la cassette de papier 1 Retirer la cassette à papier de l’appareil. Remarque Chargement du papier Adaptez la cassette de papier au papier et introduisez le papier (voir également le chapitre Supports d’impression, Page 22). 5 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil. A4 EX B5 B5 A5 B6 A4 EX B5 B5 A5 B6 2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant d’introduire le papier. A4 Monter le plateau de documents EX B5 B5 A5 B6 Monter le plateau de documents Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement. Dokumentenhalter aufstecken 3 Retirez le support de documents et le support de sortie des documents de la cassette de papier. A4 EX B5 B5 A5 B6 Sortir le bac de sortie du papier 4 Retirez les bandes collantes de transports présentes dans la cassette de papier. 1 Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers l’avant. A4 EX B5 B5 A5 B6 Première mise en service · Monter le plateau de documents 13 FR ATTENTION ! Raccorder le combiné Type 3 (mit Telefon) FR Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal. (LPF¦5125, LPF¦5135) Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée avec le symbole Ð. Raccorder le combiné Telefonhörer anschließen 2 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier. 3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie papier avec l’arrêt papier sorti. Raccorder le câble téléphonique Raccorder le câble téléphonique Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE (connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Telefonkabel anschließen Monter le plateau de sortie des documents Branchement au dispositif ISDN ! ATTENTION ! Branchement au dispositif ISDN ! Vous ne pouvez pas brancher votre appareil directement à la sortie numérique d’un dispositif ISDN. Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur. Monter le plateau de sortie des documents Introduisez le plateau de sortie des documents dans les deux orifices sous le panneau de commande. Dokumentenausgabehalter aufstecken Autocommutateurs privé 1 Remarque Connexion à des accessoires périphériques Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 42). 14 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Suisse Première installation Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut. Première installation Brancher le câble d’alimentation Sélectionner la langue Tension réseau sur le lieu d’installation ATTENTION ! Tension réseau sur le lieu d’installation ! Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Après que vous ayez branché votre appareil de la tension de réseau, l’appareil démarre. Pendant le processus de boot, les lampes clignotent. Attendez jusqu’à ce que le processus de première installation commence. 1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 2 Confirmez par OK. Sélectionner le pays Paramètres Paramétrer correctement un pays ATTENTION ! Veillez à bien paramétrer selon le pays ! Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur. 1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la prise. Paramétrer le pays 1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre appareil avec [. 2 Confirmez par OK. Régler le fuseau horaire Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir entre les fuseaux horaires paramétrés ou entrer manuellement l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC (voir également le chapitre Régler le fuseau horaire, Page 36). Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatiquement si le pays est correctement réglé. 1 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous exploitez l’appareil avec [ . 2 Confirmez par OK. Régler le fuseau horaire 2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière. Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver Spaltenumbruch Remarque Passage automatique à l’heure d’été/ heure d’hiver Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires. Spaltenumbruch Première mise en service · Brancher le câble d’alimentation 15 FR Entrer le nom Configuration minimum En-tête FR Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. 1 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z). Remarque Entrer des lettres Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultanément sur la touche ú. Saisissez des caractères d’espacement au moyen de ½. Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères particuliers et des symboles. Appuyez sur ûü pour introduire des caractères particuliers propres à une langue. Sélectionnez avec [. Confirmez par OK. Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C. Votre ordinateur doit disposer un des systèmes d’exploitation suivants. Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Serveur Windows 2003/2008 Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10 Microsoft Windows Apple Macintosh Linux Raccorder le câble USB 1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les programmes et applications en cours. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le programme démarre automatiquement. 2 Confirmez par OK. Entrer le numéro Entrer le numéro 1 Entrez votre numéro. Navigation avec curseur 7 Remarque Entrer les signes distinctifs et le symbole Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères particuliers et des symboles. Sélectionnez avec [. Confirmez par OK. Déplacez le curseur avec[. Effacez des caractères un à un avec C. 2 Confirmez par OK. Entrer date et heure 1 Entrez la date (deux positions), par exemple 31¦05¦25 pour le 31.5.2025. 2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14 heures. 3 Confirmez par OK. 2 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à l’arrière de l’appareil. Remarque Câble USB certifié Haut-Debit exclusivement Utilisez uniquement un câble USB certifié Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas dépasser 1,5 mètre. Brancher à l’ordinateur Type 4 (PC) (LPF¦5135) Câble USB haut débit exclusivement Remarque Câble USB certifié Haut-Debit exclusivement Utilisez uniquement un câble USB certifié Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas dépasser 1,5 mètre. Connecter à l’ordinateur Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes les descriptions concernant l’installation et l’utilisation dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni. 16 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 4 Fonctions téléphone Type 3 (mit Telefon) (LPF¦5125, LPF¦5135) Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils page 42. Raccorder des appareils additionnels Téléphoner avec l’appareil Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné. Numérotation automatique Remarque Numérotation automatique Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement. Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique. Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [. Répertoire téléphonique Utilisation du répertoire téléphonique Remarque Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez également accéder aux entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur am et en sélectionnant avec [RECHERCHE. La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez. Si vous appelez des numéros entrés dans le répertoire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct. Recomposition/liste d’appels Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants (© indique les numéros composés, ® les appels entrants et * les appels sortants). Accéder à la ligne principale Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas, le code d’accès au réseau sera 0. Insérer le code d’accès au réseau Fonctions téléphone · Téléphoner avec l’appareil FR Mauvais indicatif bureau Remarque Mauvais indicatif bureau Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur Rø pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. Configurer le poste secondaire Remarque Connexion à des accessoires périphériques Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également Chapitre installer le dispositif de poste externe (PABX) , Page 42). Enchaîner des numéros Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée. Numéros de téléphone avec pause Numéros de téléphone avec pause Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle à la suite du numéro d’appel, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain. Appuyez sur ú et Rø. La deuxième partie du numéro n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure. Composer un numéro avec le combiné raccroché 1 Appuyez sur μ pour téléphoner avec le combiné raccroché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel ; la composition commence aussitôt. Sélectionnez le volume souhaité avec [. 2 Décrochez le combiné si le participant prend la parole. Remarque Aucune libération possible Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel. 17 FR Identification de l’appelant (CLIP) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée. Définition CLIP Paramètres Paramétrer correctement un pays Remarque Paramètres Paramétrer correctement un pays Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Paramétrages, page 36). Appels en absence Appels en absence Vous trouverez des indications sur les appels sortants dans la liste de rappel/de correspondants 1 Appuyez sur @. 2 Feuilletez avec [ la liste de rappel/correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants (© indique les numéros composés, ® les appels entrants et * les appels sortants). Remarque Afficher les noms de le répertoire téléphonique Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. 3 Décrochez le combiné pour rappeler. 18 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 5 Répertoire téléphonique de l’appareil FR Répertoire téléphonique am vous permet de consulter les fonctions du répertoire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes. Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire téléphonique de votre appareil. Navigation avec curseur 1 Remarque Naviguer dans Editor Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C. j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Rechercher des entrées Répertoire téléphonique Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [. 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ RECHERCHE. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez rechercher une entrée dans le répertoire téléphonique en appuyant sur OK, 511 et OK. 4 Sélectionnez une entrée avec [. Remarque Touche d’aide Appuyez sur ¨, pour afficher les informations enregistrées sur cette entrée. Enregistrer une entrée Pas d’entrées similaires Remarque Pas d’entrées similaires Vous ne pouvez pas enregistrer deux entrées sous le même nom. 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ NOUV. ENTREE. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 512 et OK. Remarque Entrer des lettres Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultanément sur la touche ú. Saisissez des caractères d’espacement au moyen de ½. Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères particuliers et des symboles. Appuyez sur ûü pour introduire des caractères particuliers propres à une langue. Sélectionnez avec [. Confirmez par OK. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez le numéro à l’aide du clavier numérique. 7 Confirmez par OK. Remarque Numéro sur la liste de rappel Vous pouvez appeler un numéro enregistré provenant de la liste des derniers numéros appelés et les appels abrégés (=liste de rappel/ correspondants). Appuyez sur @. Sélectionnez une entrée avec [. Confirmez par OK. Remarque Code d’accès au réseau extérieur Si vous avez installé votre appareil sur un dispositif de poste externe pour le fonctionnement, enregistrez le numéro sans le numéro d’identification du bureau (voir également le chapitre Installer le dispositif de poste externe (PABX) , Page 42). 8 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélectionnez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7 une sonnerie. 9 Confirmez par OK. Remarque Attribuer une sonnerie standard Sélectionnez 1, pour attribuer une sonnerie standard à l’entrée. 10 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité. 11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. Spaltenumbruch 4 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z). Répertoire téléphonique de l’appareil · Rechercher des entrées 19 Modifier une entrée FR 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ MODIFIER. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 514 et OK. 4 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée que vous désirez modifier avec [. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez le nom. 7 Confirmez par OK. 8 Entrez le numéro. 9 Confirmez par OK. 10 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélectionnez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7 une sonnerie. 11 Confirmez par OK. Remarque Attribuer une sonnerie standard Sélectionnez 1, pour attribuer une sonnerie standard à l’entrée. 12 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité. 13 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. Effacer un entrée 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ SUPPR ENTREE. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 515 et OK. 4 Sélectionnez avec [ SUPPR.: UN SEUL. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée que vous désirez effacer avec [. 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez avec [ EFFACER: OUI. 9 Confirmez par OK. Groupes Remarque Groupes L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle se trouve. Effacer toutes les entrées Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées ! ATTENTION ! Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées ! Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées et groupes de votre annuaire téléphonique. 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ SUPPR ENTREE. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 515 et OK. 4 5 6 7 Sélectionnez avec [ EFFACER: Confirmez par OK. Sélectionnez avec [ EFFACER: Confirmez par OK. TOUT. OUI. Imprimer le répertoire téléphonique Imprimer la liste de toutes les entrées Imprimer le répertoire téléphonique Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enregistrés. Imprimer le répertoire téléphonique Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK. Imprimer une seule entrée 1 Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [. 2 Appuyez sur COPY. Spaltenumbruch 20 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Groupes Effacer un groupe Les entrées n’ont pas été effacées Groupes Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule entrée d’annuaire. Créer un groupe 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ NOUV. GROUPE. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 513 et OK. 4 Entrez un nom affecté au groupe. 5 Confirmez par OK. 6 Saisissez la première lettre, ou sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez introduire dans le groupe. 7 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées par une étoile (*). Ajoutez des membres supplémentaires au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélectionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK. 8 Sélectionnez avec [ GROUPE OK, afin de terminer la sélection. 9 Confirmez par OK. Remarque Les entrées n’ont pas été effacées Cette fonction efface uniquement le groupe, mais pas les entrées téléphoniques contenues. 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ SUPPR ENTREE. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 515 et OK. 4 Sélectionnez avec [ SUPPR.: UN SEUL. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer. 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez avec [ EFFACER: OUI. 9 Confirmez par OK. Modifier un groupe 1 Appuyez sur am. 2 Sélectionnez avec [ MODIFIER. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 514 et OK. 4 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez modifier. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez éventuellement un nouveau nom pour le groupe. 7 Confirmez par OK. 8 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées par une étoile (*). Ajoutez des membres supplémentaires au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélectionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK. 9 Sélectionnez avec [ GROUPE OK, afin de terminer la sélection. 10 Confirmez par OK. Répertoire téléphonique de l’appareil · Groupes 21 FR 6 Imprimante et supports d’impression FR Brancher à l’ordinateur Formulaire de l’imprimante laser ! ATTENTION ! Type 4 (PC) (LPF¦5135) Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes les descriptions concernant l’installation et l’utilisation dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni. Connecter à l’ordinateur Spécifications pour les supports d’impression Introduction Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du papier d’impression normal ou des modèles imprimés (formulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous pouvez introduire du papier à format spécial, des enveloppes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des supports imprimés. Bac à papier Formulaire de l’imprimante laser ! Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression. Sortir l’arrêt papier ATTENTION ! Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal. 1 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier. Bac à papier formats de papier Taille A4 · A5 · B5 (JIS) · Lettre · Légal (13/14¦") · Exéc Poids 60¦–¦105¦g/m² Capacité 250 feuilles Alimentation manuelle en papier Alimentation manuelle en papier formats de papier Largeur : 98¦–¦216¦mm Longueur : 148¦–¦356¦mm Poids 60¦–¦165¦g/m² Capacité 1 feuilles 2 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie papier avec l’arrêt papier sorti. Papier non approprié ! ATTENTION ! Papier non approprié ! Ne posez aucune feuille dans la cassette papier, qui... … sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite. … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. Utilisez la feuille d’étiquette pour l’installation dans l’imprimante laser. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées. 22 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Introduire le papier dans la cassette de papier 3 Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps. 1 Retirer la cassette à papier de l’appareil. 4 Introduire le papier dans la cassette de papier. Vous pouvez introduire jusqu’à 250 feuilles (80¦g/m2). A4 EX B5 B5 A5 B6 A4 EX B5 B5 A5 (80 ¦g 2)2 ≤¦25 0 /m B6 ATTENTION ! Première mise en service ! Veuillez retirer l’insert en carton de la cassette à papier avant d’y introduire le papier et de glisser la cassette dans l’appareil. Retirez le support de documents et le support de sortie des documents de la cassette de papier. Remarque Insertion de documents Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier. A4 EX B5 B5 A5 B6 A4 EX B5 B5 A5 Lore vel u m Ipsum eseq lla faccu sed do venim uatisit iu m ip ex lor cum d feugi o od rercing eratie blam amet, co tisl delit ex ecte con rt sequ is deliq adit nulla ame tum ui iustio n B6 L et t A er L eg 4 al A5 2 Adaptez la longueur de la cassette de papier sur le papier d’impression. Appuyez sur la touche de verrouillage en bas de la cassette de papier. Déplacez la face arrière jusqu’à ce qu’elle soit incrustée dans le marquage approprié : Légal = LG, A4 = A4, A5 = A5, Lettre = LE, B5 = B5. ATTENTION ! Formulaire de l’imprimante laser ! Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression. A4 5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier. EX B5 B5 A5 B6 A4 A4 EX B5 B5 A5 EX B6 B B5 5 Imprimante et supports d’impression · Introduire le papier dans la cassette de papier 23 FR 6 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil. Insertion de documents Formulaire de l’imprimante laser ! FR ATTENTION ! Formulaire de l’imprimante laser ! Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression. Introduire les modèles dans la cassette de papier A4 Introduire les modèles dans la cassette de papier EX B5 B5 A5 B6 Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier. Vorlagen einlegen EX B5 B5 Lore vel u m Ipsum eseq lla faccu sed do venim uatisit iu m ip ex lor cum feugi do od rercing eratie blam amet, co tisl delit ex ecte con rt sequ is deliq adit nulla ame tum ui iustio n A5 B6 1 Appuyez sur OK, 202 et OK. 2 Sélectionnez avec [ l’introduction de papier manuelle. 3 Confirmez par OK. 4 Introduisez le papier dans l’introduction manuelle de papier sur la partie avant de l’appareil. 5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier. A4 Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle Introduire les modèles dans l’introduction de papier manuelle Introduire les modèles dans l’introduction de papier manuelle Si vous souhaitez imprimer sur un support (par exemple, des formulaires ou du papier à lettre), introduisez le support avec la page à imprimer vers le haut et la tête vers l’avant (Direction Appareil) dans l’alimentation manuelle en papier. Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen Remettre le réglage ATTENTION ! Remettre le réglage Après l’ordre d’impression, remettez le réglage standard, de sorte que l’entrée de papier de la cassette de papier soit placée de manière sécurisée pour les fax entrants. Spaltenumbruch 24 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes 3 Impression recto-verso manuelle avec l’introduction de papier manuelle : Placez le modèle avec la page à imprimer vers le bas et avec la tête vers l’avant (direction de l’appareil) dans l’introduction de papier manuelle. Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes Utilisez les feuilles transparentes prévues pour copier et l’imprimante laser, car elles doivent résister aux températures élevées et à l’impression. La page d’impression est d’habitude un peu plus rugueuse que le dos. Vous pouvez introduire des feuilles transparentes et des feuilles d’étiquette aussi bien dans la cassette de papier que dans l’introduction de papier manuelle. Utilisez de préférence l’introduction de papier manuelle pour l’impression sur ces supports d’impression (voir également le chapitre Introduire le papier dans l’introduction de papier manuelle in manuelle , Page 24). Films et étiquettes non appropriés ! ATTENTION ! Films et étiquettes non appropriés ! N’utilisez pas de feuilles transparentes qui sont placées pour l’étiquetage manuelle ou un rétroprojecteur. Ces films peuvent fondre dans l’appareil et l’endommager. Utilisez la feuille d’étiquette pour l’installation dans l’imprimante laser. Les étiquettes doivent recouvrir la feuille totalement, car elles pourraient se décoller dans l’appareil. Imprimer des deux côtés (impression recto-verso manuelle) Recto-verso manuel Vous pouvez imprimer une feuille d’un côté et l’introduire à nouveau dans l’appareil pour imprimer le dos de la page. 1 Imprimez la face de votre document. 2 Impression recto-verso manuelle à partir de la cassette de papier : Introduisez le modèle avec la page à imprimer vers le haut et avec la tête de la age vers l’avant dans la cassette de papier. 4 Imprimez le dos de votre document. Spaltenumbruch Imprimer le calendrier Imprimer le calendrier Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix. 1 Appuyez sur OK, 85 et OK. 2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez imprimer la feuille de calendrier de votre semaine en cours, ou une semaine au choix. 3 Confirmez par OK. 4 Semaine définie par l’utilisateur : Saisissez l’année et la semaine (deux chiffres à la fois) pour la feuille de calendrier que vous souhaitez imprimer, par exemple 25¦40 pour l’année 2025, semaine 40. 5 Confirmez par OK. A4 EX B5 B5 A5 B6 Imprimante et supports d’impression · Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes 25 FR Sudoku : imprimer le jeu FR Sudoku : imprimer le jeu Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ SUDOKU. Confirmez par OK. Sudoku Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution. Imprimer le jeu 4 Définissez avec les [ le niveau de difficulté. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer (9 au maximum). 7 Confirmez par OK. 8 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée. 9 Confirmez par OK. 10 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 11 Confirmez par OK. Sudoku pour chaque jour 3 Remarque Désactiver la fonction Vous pouvez désactiver l’impression quotidienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonction comme indiqué ci-dessus et en désactivant l’impression automatique sous point 10. Appuyez sur OK, 861 et OK. Définissez avec les [ le niveau de difficulté. Confirmez par OK. Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer (9 au maximum). 5 Confirmez par OK. 6 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée. 7 Confirmez par OK. 1 2 3 4 Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu 1 Appuyez sur OK, 862 et OK. 2 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer (9 au maximum). 3 Confirmez par OK. 4 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée. 5 Confirmez par OK. Imprimer la solution Dernière solution disponible Remarque Dernière solution disponible La solution du dernier jeu imprimé est mémorisée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles. Appuyez sur OK, 863 et OK. Sudoku pour chaque jour Sudoku pour chaque jour Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku. 1 Appuyez sur OK, 864 et OK. 2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14 heures. 3 Confirmez par OK. 26 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 7 Télécopie FR Envoyer un fax avec les réglages standard Envoyer un fax avec les réglages standard Votre fax est envoyé avec les réglages stantard. Si vous souhaitez adapter des réglages (par exemple la définition ou le contraste) pour une transmission de fax, utilisez la fonction Envoyer le fax plus tard, Page 28. 1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Appuyez sur FAX ou o. Appeler la fonction directement Remarque Appeler la fonction directement Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 41 et OK. Documents inappropriés ! ATTENTION ! Documents inappropriés ! Ne mettez pas dans votre appareil des documents qui ... … sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite. … contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain. … proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante). … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées. Envoyer le fax directement Installer l’envoi de fax de la mémoire Remarque Envoyer le fax directement En premier lieu , vous pouvez également entrer le numéro souhaité ou choisir une entrée enregistrée, puis appuyer sur FAX ou o. La composition commence immédiatement. Remarque Installer l’envoi de fax de la mémoire Vous pouvez effectuer des réglages si vous souhaitez scanner ou envoyer directement les documents ou si vous souhaitez envoyer les documents de la mémoire intermédiaire (voir également le chapitreInstaller l’envoi de fax au départ de la mémoire, Page 38). Numéro occupé Remarque Auto rappel Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Appuyez sur j pour arrêter l’envoi. Après la transmission, l’appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’envoi. 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de document avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m2) par chargement. Insérer des documents Spécifications pour les documents Spécifications pour les documents Largeur des documents 140¦–¦218¦mm Longueur des documents 128¦–¦600¦mm Poids du papier des documents 60¦-¦90¦g/m² Capacité 30 feuille (80¦g/m²) Recommandations du A4 · A5 · Lettre · Légal fabricant pour un (80¦g/m²) fonctionnement optimal Télécopie · Envoyer un fax avec les réglages standard 27 2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il soit complètement au bord des documents. Accéder à la ligne principale Autocommutateurs privé FR Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas, le code d’accès au réseau sera 0. Insérer le code d’accès au réseau Mauvais indicatif bureau 3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre : STANDARD (pour les documents sans caractéristiques particulières), FINE (pour les documents avec des textes ou des dessins en petits caractères), SFIN (pour les documents avec beaucoup de détails) et PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur f pour modifier la résolution. Remarque Réglage de la résolution La fonction vous permet de sélectionner le réglage préalable pour la résolution (voir aussi chapitre Réglage de la résolution, page 37). Composer le numéro Composer le numéro Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique. Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [. Répertoire téléphonique Utilisation du répertoire téléphonique Remarque Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez également accéder aux entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur am et en sélectionnant avec [RECHERCHE. La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez. Si vous appelez des numéros entrés dans le répertoire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct. Recomposition/liste d’appels Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants (© indique les numéros composés, ® les appels entrants et * les appels sortants). 28 Remarque Mauvais indicatif bureau Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur Rø pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. Configurer le poste secondaire Remarque Connexion à des accessoires périphériques Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également N Chapitre installer le dispositif de poste externe (PABX) , Page 42). Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer ») Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire Cette fonction est uniquement disponible si vous avez installé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au départ de la mémoire (voir également le chapitre Installer l’envoi de fax au départ de la mémoire, Page 38). Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avantageux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures. Envoyer un fax en différé Démarrer la transmission Remarque Démarrer la transmission Vous pouvez lancer la transmission à tous moments en appuyant sur la touche FAX ou o. 1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Confirmez par OK. Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 4 Entrez l’heure à laquelle vous voulez envoyer le document, par ex. 14 00 pour 14 heures. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. STANDARD – Pour des documents sans caractéristiques spéciales. FINE – Pour des textes à petits caractères et des dessins SFIN – Pour des documents comportant de nombreux détails PHOTO – Pour les photos 7 Confirmez par OK. 8 Réglez le contraste souhaité avec [ : -/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par exemple, des documents avec des écritures pâles) 9 Confirmez par OK. 10 Après une brève phase de préchauffe, l’appareil lit le document dans la mémoire et envoie le télécopie à l’heure dite. Remarque Effacer une commande Effacez le document de la liste de commandes pour interrompre le mode d’attente de transmission (voir aussi chapitre Commandes, page 31). Envoyer une télécopie manuellement 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur μ ou décrochez le combiné. 3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 4 Appuyez sur FAX ou o. Démarrer la réception de fax du téléphone supplémentaire Remarque Démarrer la réception de fax du téléphone supplémentaire Vous pouvez démarrer la réception de fax d’un téléphone supplémentaire branché en appuyant sur *5 Enchaîner des numéros Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par exemple lorsque l’envoi d’une télécopie échoue constamment. Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur μ. Aucune libération possible Remarque Aucune libération possible Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel. Multidiffusion (= Broadcasting) Multidiffusion Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres. Cette fonction est uniquement disponible si vous avez installé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au départ de la mémoire (voir également le chapitre Installer l’envoi de fax au départ de la mémoire, Page 38). 1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Appuyez sur À. 4 Entrez les autres numéros. Appuyez entre les différents destinataires sur À. Vous pouvez entrer jusqu’à 20 destinataires. Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire Remarque Envoyer une télécopie à un groupe Un groupe de l’annuaire téléphonique est une entrée dans la liste du destinataire. Si un numéro est contenu plusieurs fois dans la liste du destinataire (par exemple enregistré dans plusieurs groupes), le message sera envoyé plusieurs fois à ce numéro. 5 Appuyez sur FAX ou o. L’appareil envoie la télécopie à tous les destinataires les uns après les autres. Remarque Annuler opération Vous pouvez interrompre à tout moment l’opération en appuyant sur j. Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée. Télécopie · Envoyer une télécopie manuellement 29 FR Utiliser les codes de service Remarque Envoi à plusieurs destinataires Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs destinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant. FR Documents de télécopie Documents télécopie Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation. 1 Appuyez sur OK, 45 et OK. 2 Sélectionnez avec les [ le document que vous souhaitez imprimer. 3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document. 4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au destinataire. Recevoir une télécopie Réception manuelle de télécopie Remarque Réception manuelle de télécopie Si vous décrochez le combiné de votre télécopieur et que vous entendez un sifflement ou rien, vous recevez un appel télécopie. Appuyez sur o pour réceptionner le télécopie. Remarque Supprimer les messages de fax enregistrés S’il y a des problèmes avec l’impression de fax enregistrés, un code de service est à votre disposition (voir également le chapitre Utiliser le code de service, Page 53). Réception manuelle de télécopie Réception manuelle de télécopie Sélectionnez sous le mode de réception de fax la réception manuelle (voir le chapitre Régler le mode de réception de fax, Page 39). Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur. Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en appuyant sur o. Spaltenumbruch Recevoir un fax en mode silencieux Réception silencieuse des télécopies Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le chapitre Régler le nombre de sonneries, Page 37) et le mode de réception de fax sur le mode fax (voir également le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39), pour recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne. Paramétrer la protection d’une réception télécopie Mémoire Si vous n’avez pas modifié les réglages d’usine, les télécopies réceptionnées sont imprimées immédiatement. Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les télécopies en réception. Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire, s’il y a un fax dans la mémoire. Une fois que vous avez mis du papier ou une nouvelle cartouche de toner, les télécopies stockés en mémoire sont imprimées. Bloquer l’impression automatique de télécopie Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du télécopieur. Après avoir entré un code Pin, vous pouvez imprimer les télécopies envoyées. Entrer un code Pin Entrer un code Pin Interrompre la réception de fax Remarque Interrompre la réception de fax Après la réception de la première page d’un fax, vous pouvez interrompre la transmission à tous moments en appuyant sur la touche j . Mémoire Philips La mémoire télécopie peut enregistrer jusqu’à 200 pages. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. Remarque Entrer un code Pin Si vous avez déjà enregistré un code, l’appareil vous demande tout d’abord l’ancien code avant d’entrer un nouveau code. 1 Appuyez sur OK, 4033 et OK. 2 Entrez un code Pin à quatre chiffres. 3 Confirmez par OK. Mémoire télécopie pleine ! ATTENTION ! Mémoire télécopie pleine ! Quand la mémoire des messages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré. 30 Activer et désactiver Appuyez sur OK, 4032 et OK. Entrez le code Pin à quatre chiffres. Confirmez par OK. Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas. 5 Confirmez par OK. 1 2 3 4 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Imprimer télécopies 1 Appuyez sur OK, 4031 et OK. 2 Entrez le code Pin à quatre chiffres. 3 Confirmez par OK. Les télécopies enregistrées sont imprimés et effacés de la mémoire. Relever des télécopies Relever des télécopies La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné. Relever directement des télécopies 1 Appuyez sur OK, 42 et OK. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Appuyez sur o. Relève différée 1 Appuyez sur OK, 42 et OK. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Confirmez par OK. 4 Saisissez l’heure à laquelle le document doit être relevé, par exemple 14 00 pour 14 heures. 5 Confirmez par OK. 6 L’appareil est maintenant en attente. Vous pouvez continuer à téléphoner ou à envoyer d’autres télécopies. Stop Remarque Naviguer dans le menu j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Exécuter une commande immédiatement 1 Appuyez sur OK, 71 et OK. 2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez exécuter immédiatement. 3 Confirmez par OK. La transmission ou la relève commence aussitôt. Modifier une commande 1 Appuyez sur OK, 72 et OK. 2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez modifier. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez les modifications souhaitées et confirmez par OK. Effacer une commande 1 Appuyez sur OK, 73 et OK. 2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez effacer. 3 Confirmez par OK. 4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK. Effacer une commande SFL 2 Remarque Effacer une commande Effacez le document de la liste de commandes pour interrompre le mode d’attente de relève (voir aussi chapitre Commandes, page 31). Commandes Imprimer une commande 1 Appuyez sur OK, 74 et OK. 2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez imprimer. 3 Confirmez par OK. Imprimer une liste d’ordres Imprimer une liste d’ordres Imprimer une liste d’ordres Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [LISTE COMMANDES. Confirmez par OK. Introduction Dans la liste des ordres, tous les messages qui viennent d’être envoyés ou appelés, ou qui seront envoyés/appelés plus tard, sont énumérés. Les commandes s’affichent séparément. Après le numéro de commande et le statut s’affiche le numéro de télécopie auquel une télécopie a été envoyé ou duquel il faut effectuer une relève. Les documents de la liste de commandes peuvent avoir le statut suivant: TX – Envoi différé REL – Relève de télécopie différée TR – Commande exécuté Appuyez sur OK, 75 et OK. L’appareil imprime une liste de toutes les commandes en attente. Imprimer une liste d’ordres Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [LISTE COMMANDES. Confirmez par OK. Ècran Commandes 1 Commandes 3 Commandes 4 Télécopie · Relever des télécopies 31 FR 8 Copieur FR Insérer des documents 2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il soit complètement au bord des documents. Spécifications pour les documents Spécifications pour les documents Largeur des documents 140¦–¦218¦mm Longueur des documents 128¦–¦600¦mm Poids du papier des documents 60¦-¦90¦g/m² Capacité 30 feuille (80¦g/m²) Recommandations du A4 · A5 · Lettre · Légal fabricant pour un (80¦g/m²) fonctionnement optimal Documents inappropriés ! ATTENTION ! Documents inappropriés ! Ne mettez pas dans votre appareil des documents qui ... … sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite. … contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain. … proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante). … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées. 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de document avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m2) par chargement. 32 3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre : STANDARD (pour les documents sans caractéristiques particulières), FINE (pour les documents avec des textes ou des dessins en petits caractères), SFIN (pour les documents avec beaucoup de détails) et PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur f pour modifier la résolution. Remarque Régler la définition pour la copie Pour copier des documents, d’autres paliers de définitions sont à votre disposition. Sélectionnez la fonction Etablir la copie avec les propres réglages, pour régler ses paliers de définition (voir également le chapitreEtablir la copie avec les propres réglages , Page 33). Remarque Réglage de la résolution La fonction vous permet de sélectionner le réglage préalable pour la résolution (voir aussi chapitre Réglage de la résolution, page 37). Spaltenumbruch Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Etablir la copie avec les réglages standard Etablir plusieurs copies avec le deuxième profil Etablir une copie avec les réglages standard 1 Insérez le document. 2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au maximum). 3 Appuyez sur COPY. 4 Sélectionnez le deuxième profil avec [. 1 Insérez le document. 2 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié avec les réglages standard. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 12 et OK. Faire une copie Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 11 et OK. FR 5 Appuyez sur COPY. Touche ECO Etablir plusieurs copies avec les réglages standard 1 Insérez le document. 2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au maximum). 3 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié avec les réglages standard. Touche ECO Remarque ECO-Touche Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une copie avec la fonction écologique d’économie de toner. Etablir des copies avec le deuxième profil Etablir des copies avec le deuxième profil Dans un deuxième profil, vous enregistrez les réglages que vous souhaitez utiliser le plus souvent, par exemple un type de document souvent utilisé pour copier (voir également le chapitre Etablir les réglages pour le deuxième profil, Page 34). Etablir une copie avec le deuxième profil 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur COPY. 3 Sélectionnez le deuxième profil avec [. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 12 et OK. 4 Appuyez sur COPY. Copieur · Etablir la copie avec les réglages standard Remarque ECO-Touche Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une copie avec la fonction écologique d’économie de toner. Etablir des copies avec les réglages adaptés Etablir des copies Remarque Etablir des copies Vous pouvez démarre le processus de copie à tous moments en appuyant sur COPY. Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec la fonction écologique d’économie de toner. Insérez le document. Appuyez sur COPY. Sélectionnez le profil souhaité avec la touche [, . Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au maximum). 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez la source de papier avec [. 7 Confirmez par OK. 8 Pour le papier dans l’introduction manuelle : Sélectionnez le format de papier souhaité avec [. 9 Confirmez par OK. 10 Pour le papier dans l’introduction manuelle : Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [. 11 Confirmez par OK. 12 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de documents TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des dessins QUALITE – Pour des documents comportant de nombreux détails PHOTO – Résolution la plus élevée 13 Confirmez par OK. 1 2 3 4 33 FR 14 Réglez le contraste souhaité avec [ : -/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par exemple, des documents avec des écritures pâles) 15 Confirmez par OK. 16 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ : -/1 – Permet à l’impression d’être plus claire 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée 17 Appuyez sur COPY. Créer une copie agrandie ou rétrécie Etablir des copies Remarque Etablir des copies Vous pouvez démarre le processus de copie à tous moments en appuyant sur COPY. Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec la fonction écologique d’économie de toner. 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 13 et OK. 3 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au maximum). 4 Confirmez par OK. 5 Vous pouvez agrandir ou réduire le document à copier. Des réductions jusqu’à 25 pour cent et des agrandissements jusqu’à 400 pour cent sont possibles. Saisissez la valeur souhaitée à l’aide du clavier numérique. Remarque Sélectionner les valeurs prédéfinies Choisissez parmi les valeurs prédéfinies avec [. Des valeurs standard sont enregistrées, par exemple pour la réduction de A4 à A5 ou pour l’adaptation des formats européens Din aux formats américains Lettre et Légal. 6 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir également le chapitreEtablir des copies avec les réglages adaptés, Page 33). Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) Etablir des copies Remarque Etablir des copies Vous pouvez démarre le processus de copie à tous moments en appuyant sur COPY. Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec la fonction écologique d’économie de toner. Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page pour économiser du papier. Les documents sont réglés automatiquement pendant la copie. 1 Appuyez sur OK, 14 et OK. 2 Sélectionnez la mise en page souhaitée avec la touche [: ‚ Deux documents sur une page ƒ Quatre documents sur une page 3 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir également le chapitreEtablir des copies avec les réglages adaptés, Page 33). Etablir les réglages pour le deuxième profil Réglage de la résolution 1 Appuyez sur OK, 1063 et OK. 2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de documents TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des dessins QUALITE – Pour des documents comportant de nombreux détails PHOTO – Résolution la plus élevée 3 Confirmez par OK. Spaltenumbruch 34 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Régler le contraste 1 Appuyez sur OK, 1064 et OK. 2 Réglez le contraste souhaité avec [ : -/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par exemple, des documents avec des écritures pâles) 3 Confirmez par OK. FR Régler le niveau de clarté 1 Appuyez sur OK, 1065 et OK. 2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ : -/1 – Permet à l’impression d’être plus claire 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée 3 Confirmez par OK. Copieur · Etablir les réglages pour le deuxième profil 35 9 Paramètres FR Modifier les paramètres de base Remarque Modifier les paramètres de base Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois. nombre de pages que vous pouvez imprimer avec une cartouche toner. 1 Appuyez sur ECO. 2 Sélectionnez avec [ ECONOM TONER. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 0022 et OK. Navigation avec curseur 6 Remarque Naviguer dans le menu [ vous permet de déplacer le curseur. C vous permet de revenir au menu précédent. j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. 4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas. 5 Confirmez par OK. Imprimer la liste de paramètres Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer une liste de tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK. Sélectionner le pays Paramètres Paramétrer correctement un pays ATTENTION ! Veillez à bien paramétrer selon le pays ! Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur. Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique Cette fonction vous permet de définir à quel moment l’appareil passe en mode économie de courant après un ordre d’impression Si vous recevez une télécopie ou que vous désirez imprimer ou copier, votre appareil passe automatiquement du mode économique au mode de service. 1 Appuyez sur ECO. 2 Sélectionnez avec [ ECONOM ENERG. 3 Confirmez par OK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 0021 et OK. 4 Sélectionnez avec la touche [ le moment (en minutes) auquel l’appareil doit passer en mode économie de courant. Sélectionnez 0, si l’appareil doit passer en mode économie de courant tout de suite après l’ordre d’impression. 5 Confirmez par OK. Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner Cette fonction vous permet d’allumer la fonction d’économie écologique pour le toner. Les impression apparaissent ainsi un peu pâles, c’est pourquoi vous devez augmenter le 36 1 Appuyez sur OK, 031 et OK. 2 Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil avec les [. 3 Confirmez par OK. Sélectionner la langue 1 Appuyez sur OK, 033 et OK. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 3 Confirmez par OK. Spaltenumbruch Entrer date et heure 1 Appuyez sur OK, 011 et OK. 2 Entrez la date (deux positions), par exemple 31¦05¦25 pour le 31.5.2025. 3 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14 heures. 4 Confirmez par OK. Régler le fuseau horaire UTC L’heure universelle coordonnée ( UTC) correspond à l’heure universelle standardisée. Partant de Greenwich à Londres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horaires. Les fuseaux horaires se caractérisent par la différence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure méditerranéenne (MEZ). Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Régler le fuseau horaire Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir parmi les fuseaux horaires prédéfinis ou saisir l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC. Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatiquement, si vous réglez le pays correctement (voir également le chapitre Choisir le pays, Page 36). 1 Appuyez sur OK, 012 et OK. 2 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous exploitez l’appareil avec [ . 3 Entrer manuellement l’écart par rapport à UTC : Entrez l’écart (en heure) avec les touches chiffres, par exemple 1 pour UTC+1. L’affichage indique l’éditeur de fuseaux horaires. Remarque Editeur de fuseaux horaires Appuyez sur [, pour changer le signe (+/). Vous pouvez également entrer une valeur inférieure à une heure, par exemple 0.15 (ou 0.25) pour un quart d’heure, 0.30 (ou 0.50) pour une demi-heure ou 0.45 (ou 0.75) pour trois-quarts d’heure. 4 Confirmez par OK. Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver Remarque Passage automatique à l’heure d’été/ heure d’hiver Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires. Spaltenumbruch Entrer numéros et noms Entrer le numéro 1 Appuyez sur OK, 022 et OK. 2 Entrez votre numéro. 3 Confirmez par OK. FR Régler les sonneries Sélectionner une sonnerie Sélectionner une sonnerie Cette fonction vous permet de sélectionner la sonnerie standard. Vous pouvez attribuer sa propre sonnerie aux entrées dans l’annuaire téléphonique (voir également le chapitreEnregistrer l’entrée, Page 19). 1 Appuyez sur OK, 054 et OK. 2 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [. 3 Confirmez par OK. Régler le volume 1 Appuyez sur OK, 055 et OK. 2 Sélectionnez le volume souhaité avec [. 3 Confirmez par OK. Réglage du nombre de sonneries Réglage du nombre de sonneries Cette fonction vous permet de régler le nombre de caractéristiques de sonnerie pour le mode de réception de fax. Selon le nombre sélectionné, l’appareil allume la réception de fax en mode fax. Sélectionnez 0, pour éteindre complètement la sonnerie (voir également le chapitreRéception de fax silencieuse, Page 39) 1 Appuyez sur OK, 042 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries souhaité. 3 Confirmez par OK. En-tête Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. Navigation avec curseur 1 Remarque Entrer des lettres Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultanément sur la touche ú. Saisissez des caractères d’espacement au moyen de ½. Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères particuliers et des symboles. Appuyez sur ûü pour introduire des caractères particuliers propres à une langue. Sélectionnez avec [. Confirmez par OK. Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C. Entrer le nom 1 Appuyez sur OK, 021 et OK. 2 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z). 3 Confirmez par OK. Paramètres · Entrer numéros et noms Réglage de la résolution Régler la définition pour l’envoi de fax 1 Appuyez sur OK, 4013 et OK. 2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. STANDARD – Pour des documents sans caractéristiques spéciales. FINE – Pour des textes à petits caractères et des dessins SFIN – Pour des documents comportant de nombreux détails PHOTO – Pour les photos 3 Confirmez par OK. Régler la définition pour la copie 1 Appuyez sur OK, 103 et OK. 2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de documents TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des dessins 37 FR QUALITE – Pour des documents comportant de nombreux détails PHOTO – Résolution la plus élevée 3 Confirmez par OK. Régler le contraste 1 Appuyez sur OK, 104 et OK. 2 Réglez le contraste souhaité avec [ : -/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par exemple, des documents avec des écritures pâles) 3 Confirmez par OK. Régler le niveau de clarté pour la copie 1 Appuyez sur OK, 105 et OK. 2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ : -/1 – Permet à l’impression d’être plus claire 4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos +/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée 3 Confirmez par OK. Désactiver les tonalités de touches Désactiver les tonalités de touches A chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci émet une tonalité. Vous pouvez désactiver ces tonalités sur votre appareil. 1 Appuyez sur OK, 007 et OK. 2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas. 3 Confirmez par OK. Effectuer les réglages de papier Modifier les paramètres de base Remarque Modifier les paramètres de base Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois. Régler l’épaisseur du papier 1 Appuyez sur OK, 201 et OK. 2 Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [. 3 Confirmez par OK. 38 Régler la source de papier Introduction Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du papier d’impression normal ou des modèles imprimés (formulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous pouvez introduire du papier à format spécial, des enveloppes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des supports imprimés. 1 Appuyez sur OK, 202 et OK. 2 Sélectionnez la source de papier avec [. 3 Confirmez par OK. Spaltenumbruch Paramétrer le format du papier 1 Appuyez sur OK, 203 et OK. 2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez régler le format du papier pour la cassette de papier ou l’introduction manuelle Sie das Papierformat. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez le format de papier souhaité avec [. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. 5 Confirmez par OK. Installer l’envoi de fax de la mémoire Installer l’envoi de fax de la mémoire Vous pouvez effectuer les réglages si vous souhaitez que les documents soient directement scanner et envoyer ou si vous souhaitez envoyer les documents au départ de la mémoire intermédiaire. Lors d’un envoi direct, le document est mis en mémoire pendant la transmission. Pour l’envoi au départ de la mémoire, le document est tout d’abord mis en mémoire, puis la liaison avec le destinataire est établie. Mémoire télécopie pleine Remarque Mémoire télécopie pleine Si la mémoire des informations est pleine, les documents sont directement scannés et envoyés. 1 Appuyez sur OK, 4012 et OK. 2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités. 3 Confirmez par OK. Activer et désactiver la ligne d’en-tête Ligne d’en-tête Votre nom et votre numéro apparaissent dans la ligne d’entête de chaque télécopie envoyée. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous ne désirez pas envoyer vos coordonnées. 1 Appuyez sur OK, 4014 et OK. 2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas. 3 Confirmez par OK. Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Activer et désactiver le rapport d’émission Activer et désactiver le rapport d’émission Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Deux réglages sont à disposition. 1 Appuyez sur OK, 4011 et OK. 2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants: TOUJOURS – Le rapport d’émission est imprimé après chaque transmission effective ou interrompue. SUR ECHEC – Le rapport d’émission ne sera imprimé que si la transmission n’a pas abouti ou qu’elle a été interrompue. 3 Confirmez par OK. Paramétrer le mode de réception télécopie Gestion d’appels La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. Vous disposez des options suivantes. Le mode de réception télécopie sélectionné s’affiche. 1 Appuyez sur OK, 041 et OK. 2 Sélectionnez l’option souhaitée avec [. Paramétrer le mode de réception télécopie Remarque Mode de réception de télécopie avec appareils additionnels Sélectionnez le mode EXT/répondeur, télécopie ou manuel lorsque vous raccordez des appareils supplémentaires à la prise Ï/EXT. de votre appareil. 3 Confirmez par OK. Mode manuel Mode manuel Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appareil. Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en appuyant sur o. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur. Mode EXT/Répondeur Mode EXT/Répondeur Vous devriez utiliser ce mode si vous avez raccordé des appareils supplémentaires, notamment un répondeur externe, à la prise Ï/EXT. de votre appareil. Si un répondeur raccordé prend l’appel, votre appareil contrôle si l’appel entrant est une réception de télécopie. Si l’appareil identifie un signal télécopie, il réceptionne automatiquement le télécopie. Si aucun répondeur n’est raccordé ou que le répondeur ne prend pas les appels, l’appareil prend les appels après un nombre déterminé de sonneries et réceptionne automatiquement les envois de télécopie. Répondeur Gestion d’appels 1 Remarque Message fax du téléphone additionnel Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémentaire ou sur la touche o de l’appareil. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire). Mode automatique Type 3 (mit Telefon) (LPF¦5125, LPF¦5135) Si le mode Automatique est activé, l’appareil contrôle si l’appel entrant est un télécopie ou un appel téléphonique. L’appareil réceptionne automatiquement les envois de télécopie. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. Vous pouvez prendre des appels téléphoniques à tout moment. Après un nombre déterminé de sonneries, l’appareil prend les appels et réceptionne automatiquement un envoi de télécopie si possible « silencieux ». Mode automatique Réception silencieuse des télécopies Réception silencieuse des télécopies Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le chapitre Régler le nombre de sonneries, Page 37) et le mode de réception de fax sur le mode fax (voir également le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39), pour recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne. Réception manuelle de télécopie Mode télécopie Mode télécopie En mode fax, l’appareil sonne à la fréquence définie avec la fonction 042 (voir également le chapitre Régler le nombre de sonneries, Page 37) Ensuite, la réception de la télécopie s’effectue automatiquement. Vous devriez sélectionner ce mode si vous réceptionnez des télécopies essentiellement sur votre appareil. Remarque Réception manuelle de télécopie Si votre appareil est réglé sur le mode réception manuelle, vous ne pouvez pas entendre et recevoir les appels fax entrants (voir également le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39). Paramètres · Activer et désactiver le rapport d’émission 39 FR FR Options d’envoi de fax additionnelles Réduire la vitesse de transmission Réduire la vitesse de transmission L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité. 1 Appuyez sur OK, 4015 et OK. 2 Avec [, sélectionnez la vitesse souhaitée. 3 Confirmez par OK. Etablir l’affichage display Etablir l’affichage display Paramétrez les informations devant être affichées à l’écran durant l’émission d’un télécopie. 1 Appuyez sur OK, 4016 et OK. 2 Sélectionnez avec [, si la vitesse d’envoi ou le nombre actuel de pages envoyées doit être affiché. 3 Confirmez par OK. Spaltenumbruch Options de réception de télécopies complémentaires Réduire la vitesse de réception Réduire la vitesse de réception L’appareil s’adapte à la vitesse de réception de la qualité du câble. Réglez une vitesse de réception inférieure, si cette adaptation dure très longtemps ou si aucune connexion est établie. 1 Appuyez sur OK, 4026 et OK. 2 Sélectionnez la vitesse de réception avec [. 3 Confirmez par OK. Régler l’adaptation des pages Régler l’adaptation des pages Les messages reçus peuvent être automatiquement adaptés sur le format de papier introduit. Cependant, vous pouvez également entrer un valeur fixe (chiffre de pourcentage) pour l’adaptation de pages. Paramétrer le format du papier Remarque Paramétrer le format du papier Pour l’adaptation automatique, le format du papier introduit doit être correctement réglé (voir également le chapitre Régler le format de papier, Page 38). 1 Appuyez sur OK, 4024 et OK. 2 Sélectionnez [ l’adaptation automatique ou si vous souhaitez entrer une valeur fixe. 3 Confirmez par OK. 40 4 Entrer une valeur fixe : Entrez une chiffre de pourcentage pour la réduction entre 70 et 100 pourcent. 5 Confirmez par OK. Régler la valeur seuil pour la mise en pages Régler la valeur seuil pour la mise en pages Plusieurs envois de pages contiennent plus de lignes qu’on ne peut en imprimer. Avec la valeur seuil avec la mise en pages, vous réglez à partir de quelle valeur ces lignes doivent être imprimées sur une deuxième page. Toutes les lignes sous cette valeur sont supprimées. 1 Appuyez sur OK, 4027 et OK. 2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants: ON – Toutes les lignes qui ont trois centimètres de plus que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Toutes les lignes accessoires sous cette valeur sont supprimées. SANS – Toutes les lignes qui ont un centimètre de plus que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Toutes les lignes accessoires sous cette valeur sont supprimées. 3 Confirmez par OK. Impression multiple Impression multiple Vous pouvez imprimer plusieurs fois des télécopies à la réception. 1 Appuyez sur OK, 4022 et OK. 2 Entrez une valeur entre 1 et 99. 3 Confirmez par OK. Spaltenumbruch Bloquer l’appareil Bloquer l’appareil La fonction Bloquer empêche l’accès de votre appareil à des personnes non autorisées. Une fois le code entré, vous pouvez appeler des fonctions ou entrer des chiffres. Le blocage s’active après chaque utilisation. Entrer un code Pin Entrer un code Pin Remarque Entrer un code Pin Si vous avez déjà enregistré un code, l’appareil vous demande tout d’abord l’ancien code avant d’entrer un nouveau code. 1 2 3 4 5 Appuyez sur OK, 921 et OK. Entrez un code Pin à quatre chiffres. Confirmez par OK. Entrez le code une nouvelle fois pour confirmation Confirmez par OK. Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Bloquer le clavier Bloquer le clavier Cette fonction vous permet de bloquer l’ensemble du clavier de l’appareil. 1 Appuyez sur OK, 922 et OK. 2 Entrez le code Pin à quatre chiffres. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas. 5 Confirmez par OK. Imprimer le journal fax/la liste d’appels FR Historique de transmission Bloquer la sélection manuelle Le journal de transmission comporte une liste des 30 dernières transmissions. Le journal fax est imprimé automatiquement après 30 transmissions. Vous pouvez aussi imprimer le journal de transmission à tout moment. La liste de rappel/correspondants (LPF¦5125, LPF¦5135) contient les 50 derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants. La liste d’appel n’est pas automatiquement imprimée avec le journal fax. Appuyez sur OK, 82 et OK. Bloquer la sélection manuelle Imprimer l’historique de transmission Cette fonction permet de bloquer la sélection manuelle de numéros de téléphone. Les entrées provenant de l’annuaire peuvent être appelées. La sélection manuelle de numéros d’urgence n’est pas possible 1 Appuyez sur OK, 923 et OK. 2 Entrez le code Pin à quatre chiffres. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ ANNUAIRE SEUL. 5 Confirmez par OK. Liste des appels Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer le journal fax en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ JOURNAUX. Confirmez par OK. Imprimer une liste d’ordres Imprimer une liste d’ordres Appuyez sur OK, 84 et OK. L’appareil imprime une liste de toutes les commandes en attente. Imprimer une liste d’ordres Bloquer les réglages Bloquer les réglages Cette fonction vous permet de bloquer le changement de réglages sur votre appareil. 1 Appuyez sur OK, 924 et OK. 2 Entrez le code Pin à quatre chiffres. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas. 5 Confirmez par OK. Imprimer les listes et les rapports Imprimer la liste des fonctions Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [LISTE COMMANDES. Confirmez par OK. Imprimer la liste de paramètres Imprimer liste de paramètres Appuyez sur OK, 80 et OK pour imprimer une liste de tous les paramètres de votre appareil. Imprimer la liste de paramètres Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer une liste de tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK. Imprimer la liste des fonctions Appuyez sur OK, 81 et OK pour imprimer une liste de toutes les fonctions de votre appareil. Imprimer la liste des fonctions Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ FONCTIONS. Confirmez par OK. Imprimer le répertoire téléphonique Imprimer le répertoire téléphonique Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enregistrés. Imprimer le répertoire téléphonique Remarque Touche d’aide Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK. Paramètres · Imprimer les listes et les rapports 41 FR 10 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires Configurer la composition de numéro Etablir le dispositif de poste externe (PABX) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux Autocommutateurs privé (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Dans plusieurs pays, vous pouvez régler le processus de composition – numérotation décimale ou signalisation (Tonalités DTMF). Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Téléphone additionnel pas de poste supplémentaire Configurer la composition de numéro Remarque Configurer la composition de numéro N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion. 1 Appuyez sur OK, 053 et OK. 2 Sélectionnez le mode de numérotation souhaité avec les [. 3 Confirmez par OK. Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Réseau téléphonique public (PSTN) Remarque Réseau téléphonique public (PSTN) Cette fonction permet de disposer votre appareil pour la connexion au réseau téléphonique public (PSTN) Pour la connexion à un dispositif de poste externe (PABX) voir également le chapitre Installer le dispositif de poste externe (PABX) , Page 42 Remarque Téléphone additionnel pas de poste supplémentaire Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé. Etablir le dispositif de poste externe (PABX) Vous pouvez installé votre appareil pour le fonctionnement sur un poste externe, saisir la longueur des numéros internes (=numéro direct) et enregisterer les indicatifs qui doivent être sélectionnés, pour accéder au réseau téléphonique (PSTN) (=numéro d’identification du bureau L’indicatif bureau est automatiquement sélectionné Remarque L’indicatif bureau est automatiquement sélectionné Grâce à ces paramètres, vous ne devez plus sélectionner au préalable le code d’accès au réseau extérieur lorsque vous entrez un numéro externe. L’appareil place automatiquement le préfixe avant les numéros qui sont plus longs que les numéros d’appel direct entrés. Régler le type de connexion 1 Appuyez sur OK, 051 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre appareil avec un central privé. 3 Confirmez par OK. Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) Si vous réglez le pays correctement, votre appareil s’adapte automatiquement au réseau téléphonique (voir également le chapitre Choisir le pays, Page 36) Il est possible que d’autres réglages soient nécessaires pour le réseau téléphonique public (PSTN). Adressez-vous à votre magasin spécialisé ou au service technique. 1 Appuyez sur OK, 032 et OK. 2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités. 3 Confirmez par OK. 42 Etablir la numérotation d’identification du bureau Saisir la longueur du numéro direct 1 Appuyez sur OK, 0521 et OK. 2 Entrez la longueur des numéros internes. Effacez des caractères un à un avec C. Partez du numéro le plus long et ajoutez une position. Si vos numéros d’appel direct se composent par exemple de quatre chiffres, entrez 5. 3 Confirmez par OK. Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Saisir la numérotation d’identification du bureau 1 Appuyez sur OK, 0522 et OK. 2 Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public. Il s’agit la plupart du temps de 0. Remarque Mauvais indicatif bureau Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur Rø pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. 3 Confirmez par OK. Spaltenumbruch Liaison DSL Liaison DSL Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appareil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet. Liaison RNIS (ISDN) Liaison RNIS (ISDN) Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur. Raccorder des appareils supplémentaires Appareils additionnels Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, répondeurs, modems ou compteurs de communications. Connexion à l’appareil Connexion à l’appareil Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre appareil dans la prise Ï/EXT. (RJ-11) de l’appareil. Externe Geräte anschließen Raccordement à la ligne téléphonique FR Ordre de connexion Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement. Branchement au premier boîtier téléphonique! Remarque Branchement au premier boîtier téléphonique! Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être branché à la première prise. Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) Easylink La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxilaires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire). Démarrer la réception de télécopie Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémentaire ou sur la touche o de l’appareil. Raccrocher le téléphone supplémentaire si le signal d'appel change. L’appareil a accepté la réception du fax. Raccrocher un téléphone supplémentaire Prendre la ligne Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne. Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire. Utiliser un répondeur externe Votre répondeur externe doit disposer d’une reconnaissance parallèle pour l'acceptation d’appels entrants. Adressez-vous à votre revendeur. Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être raccordé à la prise Ï/EXT. de l’appareil. Sélectionnez comme mode de réception le mode EXT/répondeur externe (voir également le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39). Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires · Liaison DSL 43 Durée du texte de présentation FR Remarque Durée du texte de présentation Le message d’annonce ne doit pas excéder dix secondes. Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce. Si le répondeur supplémentaire possède une "fonction économique" (à savoir une fonction qui permet de modifier le nombre de sonneries dès que de nouveaux messages sont enregistrés), désactivez-la. Signaux fax sur le répondeur Remarque Signaux fax sur le répondeur Si le répondeur détecte des signaux télécopie et que l’appareil ne peut pas recevoir de télécopie, contrôlez le raccordement ou le message d’annonce du répondeur supplémentaire. 44 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 11 Service Défauts SpChanger Mémoire deleremplissage cartouche de toner Remarque Indications sur les nuisances Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le niveau respectif de la cartouche d’encre. Cartouche de toner 3 DANGER ! Afficher les relevés de compteur Emergence de poussière sur le toner! N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur. Afficher les relevés de compteur Pour votre information, vous pouvez consulter plusieurs relevés de compteur de l’appareil. Afficher le nombre de pages de fax envoyées Afficher le nombre de pages de fax envoyées Appuyez sur OK, 941 et OK. Le nombre de pages de fax envoyées est affiché. Afficher le nombre de pages de fax reçues Afficher le nombre de pages de fax reçues Appuyez sur OK, 942 et OK. Le nombre de pages de fax reçues est affiché. Afficher le nombre de documents scannés Afficher le nombre de pages scannées Appuyez sur OK, 943 et OK. Le nombre de documents scannés est affiché. Afficher le nombre de pages imprimées Afficher le nombre de pages imprimées Appuyez sur OK, 944 et OK. Le nombre de pages imprimées est affiché. Afficher le nombre de pages copiées Afficher le nombre de pages copiées Appuyez sur OK, 945 et OK. Le nombre de pages copiées est affiché. Utiliser le matériel d’origine ! ATTENTION ! Utiliser le matériel d’origine ! N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande. Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil. Respecter les indications de l’emballage ATTENTION ! Respecter les indications de l’emballage Référez-vous aux informations sur l’emballage des consommables. 1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil vers l’avant. ATTENTION ! Ne pas ouvrir pendant la tâche d’impression ! N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pendant que l’appareil effectue une tâche d’impression. Affichage du niveau de toner Mémoire de remplissage Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Appuyez sur OK, 946 et OK. Le niveau de la cartouche indiquera un pourcentage entre 100 pourcent (plein) et 0 pourcent (vide). Affichage du niveau de toner Interroger la version du micrologiciel 1 Appuyez OK, 934 et deux fois sur OK. 2 Les informations sur la version du micrologiciel de l’appareil sont affichées. 3 Confirmez par OK. Service · Afficher les relevés de compteur 45 FR DANGER ! FR LED au-dessus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches. Bords sur le couvercle de l’appareil ! Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté. 2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil. DANGER ! Emergence de poussière sur le toner! Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir. Conservez les cartouches cassées ou usagées dans leur emballage d’origine ou dans un sachet en plastique afin de ne pas répandre de poudre de toner. Redonnez les cartouches usagées à votre magasin spécialisé ou remettez-les à un centre de collecte des déchets. Ne jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les cartouches hors de portée des enfants. 4 Déballez la nouvelle cartouche. 5 Retirez les bandes collantes et le papier de protection noir, mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche. 6 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression. 7 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection sur le côté gauche de la cartouche. 3 Pendant le troisième changement de la cartouche toner, vous devez nettoyer la tête de pression du LED. Essuyez la vitre de la tête d’impression du DANGER ! Emergence de poussière sur le toner! Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper. 46 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 8 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche doit s’encocher totalement. Remédier au bourrage papier dans la cassette à papier/ l’introduction de papier FR 1 Retirer la cassette à papier de l’appareil. A4 EX 9 Veuillez fermer l’appareil. B5 B5 A5 B6 2 Retirez le papier avec précaution. ATTENTION ! La cartouche toner n’est pas correctement installée ! Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement. 3 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil. Eliminer le bourrage de papier Introduction A4 EX B5 B5 A5 B6 Votre appareil est équipé de capteurs qui peuvent rapidement détecter le bourrage papier. En cas de défaillance, l’introduction du papier d’impression est tout de suite arrêtée. Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cassette de papier/introduction de papier, unité d’impression et unité de fixation (voir également l’aide ci-contre). Cartouche de toner 5 DANGER ! Emergence de poussière sur le toner! Retirez avec précaution le papier de l’appareil en cas de bourrage papier , et jetez-le avec soin. Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur. Service · Eliminer le bourrage de papier 47 FR Remédier au bourrage papier dans l’unité d’impression 1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil vers l’avant. DANGER ! DANGER ! Emergence de poussière sur le toner! Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir. N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur. 3 Ouvrez la trappe de bourrage papier Bords sur le couvercle de l’appareil ! Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté. 4 Retirez le papier avec précaution. 2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil. 5 Fermez la trappe de bourrage papier. 48 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche doit s’encocher totalement. DANGER – CHALEUR ! Pièces de l’équipement chaudes ! L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier. 2 Détendez l’introduction de papier sur l’unité de fixation en appuyant vers le bas sur le levier de détente sur les deux côtés. 7 Veuillez fermer l’appareil. 3 Retirez le papier avec précaution. ATTENTION ! La cartouche toner n’est pas correctement installée ! Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement. Remédier au bourrage papier dans l’unité de fixation 4 Fermez la trappe de bourrage papier. Rabattre le levier de fixation en refermant la trappe de bourrage papier automatiquement dans la position de sortie. 1 Ouvrez la trappe de bourrage papier sur la partie arrière de l’appareil. Remarque Poursuivre l’ordre d’impression Appuyez sur o après le dépannage,pour poursuivre l’impression. Appuyez sur j, pour réprimer le message d’erreur. Service · Eliminer le bourrage de papier 49 FR FR Eliminer le bourrage de document Introduction Si un bourrage de documents se produisait à l’avant : 1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Nettoyage Eteindre l’appareil Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer ! Eteindre l’appareil ATTENTION ! Eteindre l’appareil ! Eteignez l’appareil avec le commutateur marche arrêt situé à l’arrière, avant de retirer la prise du secteur. Gerät ausschalten 2 Dégagez le papier ou le document en le tirant vers l’avant avec précaution. Remise en fonctionnement ATTENTION ! Remise en fonctionnement ! Connectez le câble réseau à la prise. Juste après, allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt sur la partie arrière. Informations pour le nettoyage ! DANGER ! Informations pour le nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Humidifiez le chiffon légèrement avec de l’alcool nettoyant, pour retirer les saletés tenaces. Cependant, le chiffon ne doit en aucun cas être trempé. 3 Fermez le panneau. Feuilles de nettoyage de télécopieur Spaltenumbruch Remarque Feuilles de nettoyage de télécopieur Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télécopieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans l’alimentation de document. Appuyez sur j et la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plusieurs fois. Spaltenumbruch 50 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Nettoyer le scanner et l’introduction de documents 4 Fermez le panneau. FR Introduction Si des bandes apparaissent sur les pages imprimées ou sur les fax envoyés ou si les documents sont mal introduits, vous devez nettoyer le scanner et l’introduction de documents. 1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Nettoyez la tête d’impression LED Introduction DANGER ! Informations pour le nettoyage ! Respectez les indications pour le nettoyage, page 50. 2 Nettoyez le verre du scanner sur la partie inférieure (‚) et l’introduction des documents/film du scanner (= lamelle en plastique blanche) sur la partie supérieure (ƒ) délicatement avec un chiffon doux et sans peluches. 3 Nettoyez les cylindres d’entrée de l’entrée des documents (6¦×) avec un chiffon doux et sans peluches. Tournez les rouleaux d’alimentation; l’ensemble du rouleau doit être nettoyé. Service · Nettoyage Si des bandes blanches apparaissent sur les pages imprimées ou si l’image imprimée est floue, vous devez nettoyer la tête d’impression LED. 1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil vers l’avant. ATTENTION ! Ne pas ouvrir pendant la tâche d’impression ! N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pendant que l’appareil effectue une tâche d’impression. DANGER ! Bords sur le couvercle de l’appareil ! Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté. 51 2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil. 4 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche doit s’encocher totalement. FR DANGER ! 5 Veuillez fermer l’appareil. Emergence de poussière sur le toner! Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir. N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur. ATTENTION ! La cartouche toner n’est pas correctement installée ! Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement. DANGER ! Informations pour le nettoyage ! Respectez les indications pour le nettoyage, page 50. 3 Essuyez la vitre de la tête d’impression du LED au-dessus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches. Etalonner le scanner Etalonner le scanner Si des bandes verticales apparaissent sur les pages imprimées ou sur les messages fax, il faut peut-être calibrer le scanner. Indications pour la calibration ! ATTENTION ! Indications pour la calibration ! Le scanner est calibré en usine, et ne doit normalement pas être à nouveau calibré. N’utilisez pas trop souvent cette fonction. Nettoyez le verre de scanner et le film de scanner avant de calibrer le scanner (voir également le chapitre Nettoyez le scanner et l’entrée des documents, Page 51). 52 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 1 Insérez une feuille blanche dans l’alimentation de document. Aide rapide Aide rapide Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ciaprès), respectez les étapes suivantes. 1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière. 2 Appuyez sur OK, 931 et OK. 3 Confirmez par OK. 4 Attendez jusqu’à ce que le calibrage soit terminé et que l’appareil soit revenu en mode de sortie. 2 Attendez au moins 10 secondes. 3 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière. Utiliser les codes de service Introduction Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés. Utiliser les codes de service ATTENTION ! Supprimer tous les paramètres ! N’utilisez les codes de service que si c’est absolument nécessaire. Certains codes de service effacent les messages et les entrées du répertoire téléphonique enregistrées. 4 Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur. Spaltenumbruch 1 Appuyez sur OK, 933 et OK. 2 Entrez un code de service : 70015 – Efface tous les paramètres personnalisés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mémoire. 70026 – Efface toutes les télécopies mémorisées, lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ OUI. 5 Confirmez par OK. Remarque Interrompre la saisie Avec NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné. Spaltenumbruch Service · Utiliser les codes de service 53 FR Problèmes et causes possibles FR Général Cause(s) possible(s) L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date sont correctement réglées. Confirmez par OK. Il n’y a pas de tonalité en décrochant le combiné Pas d’envoi de télécopie Vérifiez l’installation de l’appareil. Vérifiez si l’appareil est correctement branché sur le secteur. Reliez le câble téléphonique avec la prise Î/LINE indiquée. Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si cela vous est possible, testez votre appareil sur une autre ligne téléphonique avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran Problèmes avec le télécopieur Cause(s) possible(s) Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer manuellement la télécopie : Appuyez sur μ et composez le numéro. Si le destinataire a branché un répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur o. Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception. Impossible d’envoyer une télécopie Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Vous pouvez suivre acoustiquement la prise de liaison (page 29). Les documents envoyés sont réceptionnés avec une qualité altérée. Modifiez la résolution. Vérifiez votre appareil en effectuant une copie du document. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur de l’envoyeur soit défectueux. Testez le scanner en imprimant la liste des fonctions (appuyez sur OK, 81 et OK). Si la liste des fonctions s’imprime sans problème, il est possible que le scanner soit sale ou défectueux. Nettoyez le scanner. Le destinataire de fax reçoit une feuille blanche. Introduisez le document dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers le bas. Pas de réception de télécopie. Vérifiez si le mode manuel de réception de fax est activé. Les fax envoyés ne sont pas automatiquement reçus par l’appareil (Page 39). Vous devez peut-être réduire la vitesse de réception du fax (page 40). Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé- L’appel est un envoi de télécopie. Appuyez sur la touche o crochez le combiné. de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de l’appareil supplémentaire. Raccrochez. 54 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Problèmes lors de l’impression ou de la copie Cause(s) possible(s) Pas d’impression L’impression est interrompue. Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant ou cartouche de toner usé. Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran La copie est vierge. Introduisez le document dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers le bas. Aucune cartouche toner est introduite. L’appareil produit des traits blanches lors de l’impression. Nettoyez le tambour de la cartouche de toner à l’aide d’un chiffon doux. Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartouche toner (voir également le chapitre Nettoyer la tête de pression LED, Page 51) Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir également le chapitre Nettoyez le scanner et l’entrée des documents, Page 51). L’appareil produit des traits noirs lors de l’impression. Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir également le chapitre Nettoyez le scanner et l’entrée des documents, Page 51). La cartouche de toner est endommagée et doit être remplacée. N’utilisez que des consommables d’origine. L’appareil produit des bandes verticales lors de l’impression. Le scanner doit peut-être être calibré à nouveau (voir également le chapitre Calibrer le scanner, Page 52). L’appareil fait du bruit à l’impression. La cartouche de toner est presque épuisée et doit être remplacée. N’utilisez que des consommables d’origine. Les fax reçus et les copies sont trop clairs. L’appareil de l’émetteur n’est pas réglé de façon optimale. Si les copies aussi sont trop claire, cela signifie que le toner est pratiquement usagé et doit être remplacé. N’utilisez que des consommables d’origine. L’impression est floue Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartouche toner (voir également le chapitre Nettoyer la tête de pression LED, Page 51) FR Spaltenumbruch Service · Problèmes et causes possibles Spaltenumbruch 55 Messages d’erreur et causes possibles FR Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s) INSEREZ PAPIER Le papier doit être introduit dans l’introduction de papier manuelle (voir également le chapitre Introduire le papier dans l’introduction manuelle, Page 24). MEMOIRE SATUREE Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine, aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à recevoir. OTEZ LE PAPIER Un bourrage de documents est survenu. Retirez tous les documents de l’entrée des documents. Remédier au bourrage de documents (voir également le chapitre Remédier au bourrage de documents, Page 50). PAPIER COINCE Il y a eu un bourrage de papier : Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cassette de papier/alimentation en papier, unité d’impression et unité duplex (voir également chapitre Eliminer le bourrage de papier, page 47). Remédier au bourrage papier. Appuyez sur o après le dépannage,pour poursuivre l’impression. Appuyez sur j, pour réprimer le message d’erreur. MAUVAIS PAPIER FORM. PAPIER Problème avec le format du papier introduit. Assurez-vous que le bon format papier est utilisé. Relancer l’ordre d’impression ou le processus de copie. Il n’y a pas de papier dans la cassette de papier, ou le papier n’est pas correctement inséré. Vérifiez la cassette de papier. TONER BAS La cartouche toner a été utilisée rapidement et doit bientôt être échangée. N’utilisez que des consommables d’origine. TONER VIDE PAS ORIGINAL TONER NON INSTALLE TONER Problèmes avec la cartouche toner : la cartouche toner vide, endommagée, mauvaise cartouche toner introduite, ou il n’y a pas de cartouche toner dans l’appareil. Vérifiez la cartouche toner (voir également le chapitre Changer la cartouche toner, page 45) . La cartouche toner est terminée et doit bientôt être échangée. N’utilisez que des consommables d’origine. TONER DEFECTEUX La cartouche toner n’est pas correctement installée ou n’est pas reconnue. Retirez la cartouche toner de l’appareil et introduisez à nouveau la cartouche toner. Si l’erreur continue de se produire, cela signifie que la cartouche toner est endommagée et doit être remplacée (voir chapitre Changer la cartouche toner, page 45). N’utilisez que des consommables d’origine. ERR. IMPRESSION Erreur lors de l’ordre d’impression ou le processus de copie. La tâche d’impression est abandonnée. Relancer l’ordre d’impression ou le processus de copie. 56 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s) REFROIDIR IMPRIMANTE Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatiquement l’impression. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur. SYSTEME IMPRESS. ERREUR UNITE FUSION ERREUR ERREUR D’ALIMENTATION PAPIER ERREUR DE VOYANT. ERREUR SCANNER ERREUR ALIMENTATI Erreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide (voir également le chapitre Aide rapide, page 53). Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur. Messages d’erreur du rapport d’envoi Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s) Erreur scanner générale Pendant le scan du document, une erreur est survenue par exemple un bourrage documents (voir également le chapitre Remédier au bourrage documents, Page 50). Annulation par utilisateur Le processus d’envoi a été interrompu en appuyant sur la touche j sur l’appareil d’envoi. Occupé ou aucune réponse fax Adhérent a coupé la connexion Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Après six tentatives, le processus d’envoi est interrompu. Essayez ultérieurement. Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Ne pas enregistrer le numéro Le numéro du destinataire n’est plus enregistré dans l’appareil. Cela peut se passer par exemple, si vous avez sélectionné une entrée d’annuaire comme destinataire pour un message fax, qui doit être plus tard envoyé, et que vous effaciez l’entrée d’annuaire avant le moment de l’envoi. Déconnecté Ne peut pas communiquer Adhérent a arrêté la connexion Numéro d'appel vérifié Le processus d’envoi a été interrompu. Répétez le processus d’envoi. Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Répétez le processus d’envoi avec une vitesse de transmission moindre (voir également le chapitre Réduire la vitesse de transmission, Page 40). Service · Messages d’erreur et causes possibles 57 FR FR Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s) Echec de transmission Envoi de télécopie : Répétez le processus d’envoi. Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Recevoir une télécopie : La réception d’un message fax a été interrompu. Demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax. Contact téleph. Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel. QUALITE L’erreur survient peut-être parce que l’appareil du participant ne supporte pas le Mode de Correction d’Erreur. Envoi de télécopie : Le message fax envoyé n’a pas été reçu sans problème. Demandez au destinataire si le processus d’envoi doit être répété. Recevoir une télécopie : Si le message fax est illisible, demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax. MEMOIRE SATUREE Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine, aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à recevoir. Erreur interne Pendant l’impression du message reçu, une erreur est survenue. Vérifiez si le couvercle de l’appareil est ouvert. Vérifiez si la réserve de papier est terminée (voir également le chapitre Introduire le papier dans la cassette de papier, Page 23). Vérifiez si la cartouche toner est terminée (voir également le chapitre Afficher le niveau du toner, Page 45 et le chapitre Changer la cartouche toner, Page 45). Vérifiez si un bourrage papier est survenu (voir également le chapitre Remédier au bourrage papier, Page 47). Erreur document reçu Le message fax reçu est peut-être incomplet. Demandez à l’expéditeur de vérifier la longueur du message fax. Le message est peut-être trop long pour être transmis dans sa totalité. Pas de document pour la réception de fax Aucun document susceptible d’être appelé n’est prêt dans l’appareil sélectionné. L’appareil de l’expéditeur n’est peutêtre pas prêt ou le document n’est plus disponible. Codage non compatible Envoi de fax su boîte aux lettres : Le numéro de boîte aux lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné. Numéro de boîtes aux lettres inconnu Retrait de fax d’une boîte aux lettres : Le numéro de boîte aux lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné. 58 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 12 Glossaire FR Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) Voir Digital Subscriber Line (DSL) attente Voir défauts Broadcast voir Multidiffusion Cachet horaire La date et l’heure exactes de réception apparaissent dans l’en-tête de chaque télécopie reçu. Une mémoire tampon garantit que, même après une panne de courant, les données sont enregistrées. Vous pouvez ainsi savoir quand vous avez reçu un télécopie. Call-by-Call Sélection de l’opérateur télécom pour chaque appel. Il est possible d’obtenir des liaisons téléphoniques par le biais de différents opérateurs. En plaçant des numéros d’indicatif avant le numéro de téléphone, il est possible de sélectionner un autre opérateur pour chaque appel téléphonique sans pour autant être lié par un contrat. CCITT Comite Consultatif International Téléphonique et Télégraphique (prédécesseur de ITU) Code d’accès au réseau extérieur Le code d’accès au réseau extérieur est le nombre ou la lettre que l’on doit composer avant le numéro de téléphone à proprement parler sur un appareil téléphonique d’un central privé pour obtenir une liaison avec le réseau téléphonique public (voir également Central privé). Digital Subscriber Line (DSL) Connexion de données pour les ménages ou les sociétés avec un taux de transmission plus élevé (=connexion à large bande) généralement pour la connexion Internet. Pour la connexion ADSL, le câble de téléphone fixe peut être utilisé. Sur la base du domaine de fréquence utilisé, l’Internet en ADSL peut être utilisé en même temps avec la connexion téléphonique. Pour les ménages, il y a plusieurs connexions avec différents taux de transmission : Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL). Une taux de téléchargement élevé correspond généralement à un taux de téléchargement en amont faible. Double appel Avec la touche R vous passez d’une conversation téléphonique à une autre. L’appel téléphonique non actif est maintenu et ne peut entendre l’autre appel. Votre connexion téléphonique doit disposer de ce service additionnel (voir Touche double appel). CE Conformité Européenne DTMF Dual Tone Multi Frequency (voir Mode de numérotation à fréquences vocales) Central privé Les grandes entreprises disposent généralement de centraux privés. Les installations RNIS (ISDN) privés peuvent être des centraux privés. Pour établir une liaison avec le réseau téléphonique public à partir d’un central privé, il faut sélectionner un nombre ou une touche devant le numéro à proprement parler ; il s’agit dans la plupart des cas d’un zéro (voir également Code d’accès au réseau extérieur). Easylink La fonction Easylink vous permet de disposer d’autres possibilités pour la gestion d’appareils externes qui sont raccordés à la même ligne téléphonique que votre appareil (démarrer la réception de télécopie, prendre la ligne, Cf. Appareils supplémentaires). Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF). Chain Dialling voir Enchaîner des numéros ECM Error Correction Mode (voir Réduction des erreurs de transmission) CLIP Calling Line Identification Presentation (CLIP) : voir Identification de l’appelant CLIR Refus de présentation de la ligne appelante (cf. Identification du numéro d’appel) CNG Calling Signal (voir Signal télécopie) Codage Les données de la télécopie que vous envoyez sont codées et comprimées pour la transmission. Le standard minimum est MH (Modified Huffmann). Les meilleures procédures de codage sont MR (Modified Read) ou MMR (Modified Modified Read). Enchaîner des numéros (= Chain Dialling) Avant de commencer la composition, vous pouvez librement combiner et modifier des entrées du répertoire téléphonique, des chiffres et numéros entrés manuellement de la liste des rappels ou de la liste des correspondants. Si vous avez par ex. enregistré dans le répertoire le numéro indicatif d’un opérateur privilégié (voir Call-by-call), sélectionnez cette entrée et entrez manuellement le numéro d’appel souhaité ou bien sélectionnez un numéro du répertoire, de la liste des rappels ou de la liste des correspondants. Fonction Hook Flash Voir Touche double appel Glossaire · Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) 59 FR Gestion d’appels La gestion des appels contrôle les appels entrants et pilote le comportement de la sonnerie du télécopieur. En fonction du mode sélectionné, les envois de télécopie sont réceptionnés automatiquement ou manuellement. Groupes télécopie Les télécopieurs sont divisés en fonction de la vitesse et du mode de transmission en groupes télécopie standardisés internationaux. La liaison de deux appareils de différents groupes est possible ; la vitesse de transmission commune la plus petite sera choisie. La définition de la vitesse se fait durant la procédure handshake (voir Handshake). Les groupes télécopie 1 à 3 sont des télécopieurs analogiques. Les groupes 1 et 2 n’existent pratiquement plus ; les plus courants sont les télécopieurs du groupe 3 qui ont une vitesse de transmission située entre 9.600 à 33.600¦bps. Le groupe 4 concerne les télécopieurs numériques qui fonctionnent exclusivement sur des installations RNIS (ISDN). Ils ont une vitesse de transmission de 64.000¦bps maximum. Handshake Le handshake constitue la phase de début et de fin d’une transmission de télécopie. Après l’établissement de la liaison, les télécopieurs vérifient le groupe et les caractéristiques telles que réduction ou niveau de gris. Après la transmission du télécopie, le télécopieur récepteur confirme la réception avant que la liaison ne soit coupée (voir Groupes télécopie). Identification d’expéditeur (= ligne d’en-tête) Sur le bord supérieur de chaque télécopie envoyé apparaissent le numéro d’appel, le nom de l’expéditeur ainsi que la date et l’heure de l’envoi. Identification de l’appelant (CLIP) l existe deux formes d’identification d’appelant (Calling Line Identification Presentation, CLIP). Si quelqu’un vous appelle, votre appareil affiche le numéro de l’appelant. Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est occupé, vous entendez une tonalité. Votre opérateur doit offrir ces deux services pour votre connexion téléphonique. La transmission du numéro de téléphone peut être désactivée en totalité ou en partie (Calling Line Identification Restriction, CLIR). Mémoire Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les télécopies en réception. Mémoire de remplissage Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le niveau respectif de la cartouche d’encre. MH Modified Huffmann (mode de codage pour télécopie, voir Codage) MMR Modified Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir Codage) Mode de numérotation à fréquences vocales (= mode de numérotation multifréquence) Le mode de numérotation à fréquences vocales a remplacé dans de nombreux pays le mode de numérotation à impulsions, dans lequel un certain nombre d’impulsions est transmis pour chaque chiffre. Dans le mode de numérotation à fréquences vocales, une tonalité spécifique est attribuée à chaque touche (appelées tonalités DTMF). Mode de numérotation multifréquence voir Mode de numérotation à fréquences vocales MR Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir Codage) Multidiffusion (= Broadcast) Cette fonction vous permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Numéro d’appel direct Il s’agit d’un numéro pour appeler directement une certaine connexion d’un central privé. numérotation décimale Mode de numérotation utilisé dans les anciens réseaux téléphoniques. Vous entendez pour chaque chiffre composé un clic. ITU International Telecommunications Union (organisation de l’ONU) PABX Private Automatic Branch Exchange (voir Autocommutateur privé) LCD Liquid Crystal Display (Affichage à cristaux liquides) Pause de sélection Les numéros internationaux ou les numéros d’appel avec sous-adresses / numéros d’indicatif requièrent éventuellement d’ajouter une pause pour éviter une composition trop rapide et l’interruption de la connexion. La deuxième partie du numéro n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure. LED Light Emitting Diode (Diode lumineuse) Liste des appelants Les numéros de téléphone des derniers appels reçus sont enregistrés dans la liste des appelants. Pour cela, il est nécessaire que votre connexion téléphonique dispose de l’identification des appelants et que l’appelant n’a pas désactivé la transmission de son numéro de téléphone (voir Identification de l’appelant). 60 Phase de préchauffe En mode standard l’appareil est en mode économique (voir Mode économique). Durant la phase de préchauffe, l’appareil préchauffe l’unité d’impression jusqu’à ce que la température de service requise soit atteinte et que la copie ou la télécopie puisse être imprimée. Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 POTS Plain Old Telephone Service TWAIN (Tool Without an Interesting Name) Avec le pilote de scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et scanner des documents à partir de n’importe quelle application qui supporte ce pilote par défaut. PSTN Public Switched Telephone Network (voir Autocommutateur privé) USB Universal Serial Bus (raccordement à un ordinateur)Contact Réduction des erreurs de transmission (ECM) Réduit les erreurs de transmission qui se produisent par exemple à cause de mauvaises lignes, ce qui réduit la durée de transmission. Les deux télécopieurs en liaison doivent supporter ECM. UTC Coordinated Universal Time (Temps universelle coordonné). Le temps universel coordonné correspond au temps universel standardisé. Partant de Greenwich à Londres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horaires. Les fuseaux horaires se caractérisent par la différence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure méditerranéenne (MEZ). Polling voir Relève de télécopie Relève de télécopies La relève de télécopie active permet de relever un document d’un autre télécopieur. Pour la relève de télécopie dans une grande entreprise ayant plusieurs services de relève, vous pouvez entrer également des sous-adresses/ numéros d’appel direct. Pour cela, vous devez ajouter une pause de sélection entre le numéro de télécopie et la sousadresse (Cf. Pause de sélection). RJ-11 Registered Jack 11 (également fiche Western, fiche téléphonique standardisé) RNIS (ISDN) Integrated Services Digital Network (voir RNIS) Vitesse de transmission La CCITT/ITU a publié des normes internationales pour la transmission des données via la ligne téléphonique. Les désignations abrégées commencent toutes avec V, d’où également standard V. Les principales vitesses de transmission pour l’envoi de télécopie sont : V.17 – 7.200 à 14.400 bps, V.21 – maximum 300 bps, V.22 – maximum 1.200 bps, V.22 bis – maximum 2.400 bps, V.27 ter – maximum 4.800 bps, V.29 – maximum 9.600 bps, V.32 bis – maximum 14.400 bps, V.34 – maximum 33.600 bps Scanner Scanner un document dans la mémoire télécopie ou l’ordinateur pour l’envoyer, le copier ou le traiter. Signal d’appel Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est occupé, vous entendez une tonalité. Si votre connexion téléphonique est déverrouillée pour des services additionnels, vous pouvez les activer/désactiver entre les appels (voir touche de double appel, voir défauts). Signal télécopie, tonalité CNG (calling signal) Il s’agit de la tonalité qu’un télécopieur envoie pour annoncer la transmission d’une télécopie. La gestion des appels de l’appareil reconnaît un appel télécopie entrant à la tonalité CNG et démarre la réception du télécopie. Suppression du numéro d’appel (CLIR) Si vous appelez un correspondant, votre numéro apparaîtra sur l’écran de la personne appelée. Vous pouvez désactiver cette fonction et ainsi occulter votre numéro, (connue sous le nom de CLIR pour la formule anglaise: Caller Line Identification Restriction). Touche de double appel (Touche R) Avec la touche de double appel, vous pouvez utiliser des services téléphoniques additionnels, si votre connexion téléphonique est déverrouillée pour ces fonctions spécifiques. La touche R a déclenché la fonction Hook Flash. (voir Signal d’appel). Glossaire · Polling 61 FR 13 Annexes FR Caractéristiques techniques Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .....................390¦×¦291¦×¦390¦mm Poids ................................................................... <¦8,8¦kg Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Taille du papier Mode de veille ...................................................<¦4¦W Phase de chauffe ............................................<¦980¦W Transmission/réception ...................................<¦15¦W imprimer .......................................................<¦560¦W Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC Humidité de l’air relative .. 30¦–¦70¦% (sans condensation) Raccordement........................................... PSTN · PABX Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon le pays) Dimensions Poids Fiche secteur Taille du papier Mode de veille Phase de chauffe Transmission/réception imprimer Conditions ambiantes recommandées Humidité de l’air relative Raccordement Processus de numérotation Normes Sécurité........................................................ EN¦60950-1 Emission de perturbations .................. EN¦55022 classe B ............................................................ EN¦61000-3-2 ............................................................ EN¦61000-3-3 Immunité aux perturbations ............................EN¦55024 Sécurité EN 60950-1 Emission de perturbations EN 55022 classe B Emission de perturbations EN 61000-3-2 Emission de perturbations EN 61000-3-3 Papier (Introduction de papier manuelle) Capacité.............................................................1 feuilles Largeur ........................................................98¦–¦216¦mm Longueur ...................................................148¦–¦356¦mm Poids.......................................................... 60¦–¦165¦g/m² Capacité Largeur Longueur Grammage Alimentation de document Capacité...........................................................30 feuilles Largeur ......................................................140¦–¦218¦mm Longueur ...................................................128¦–¦600¦mm Grammage .................................................... 60¦-¦90¦g/m² Capacité Largeur Longueur Grammage Télécopie Type .................................................................Groupe 3 Compatibilité............................................... ITU-T¦T.30 Compression de données......... MH · MR · MMR · JBIG Modulation......................... V.17 · V.21 · V.27ter · V.29 Débit binaire...................................................14.400¦bps Type Groupe 3 Compatibilité Compression de données Modulation Débit binaire Immunité aux perturbations EN 55024 Scanner Type .......................... Noir et blanc · 256 niveaux de gris Largeur de balayage ............................................ 216¦mm Résolution horizontale......................................... 203¦dpi en fonctionnement: Standard ......................................................... 100¦dpi Fine ................................................................ 200¦dpi Super fin......................................................... 400¦dpi Vitesse Standard ....................................4,6 secondes/page A4 Fine ...........................................4,6 secondes/page A4 SFin...........................................9,2 secondes/page A4 Type Noir et blanc Largeur de balayage Résolution horizontale en fonctionnement: Standard Fine Résolution verticale SFine Copieur Type .......................... Noir et blanc · 256 niveaux de gris Résolution Auto .....................................................200¦×¦203¦dpi Texte ..................................................... 200¦×203¦dpi Qualité ..................................................400¦×¦203¦dpi Photo.....................................................400¦×¦203¦dpi Vitesse....................................................24 pages/minute Copies multiples .................................... jusqu’à 99 pages Type Noir et blanc Résolution Définition auto Définition texte Résolution Qualité Résolution Photo Vitesse Copies multiples Vitesse Standard Fine SFin Imprimante Type ........................................... LED-Tête d’impression Emulation................................................................ GDI Temps de préchauffe ............................. environ <¦10¦sec. Largeur ............................................................... 211¦mm Résolution .................................................. 600¦×¦600¦dpi ............................................................ 600¦×¦1200¦dpi Vitesse ....................................... jusqu’à 20 pages/minute Type Classe 1 LED- imprimante laser Emulation Temps de préchauffe Largeur Définition basse/haute Définition haute Connexion ordinateur Type 4 (PC) (LPF¦5135) Raccordement .................................................USB 2.0 (Haut débit) (Compatible en aval jusqu’à USB 1.1) Systèmes d’exploitation Microsoft Windows ...............2000 (SP¦4) · XP · Vista Windows 7 · Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh....................... OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux .................. Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 Fedora 11 · Ubuntu 9.10 Raccordement Systèmes d’exploitation Microsoft Windows Apple Macintosh Linux Vitesse Sous réserve de modifications Mémoire Recomposition/liste d’appels........................... 50 Entrées Répertoire......................................... jusqu’à 250 Entrées Télécopies..................... jusqu’à 200 pages (test standard) Recomposition/liste d’appels Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis. Spaltenumbruch Répertoire Télécopies Papier (Cassette à papier) Capacité ........................................................ 250 feuilles Taille .............A4 · A5 · B5 (JIS) · Lettre · Légal (13/14¦") ...................................... Exec · Défini par l’utilisateur Grammage..................................................60¦–¦105¦g/m² Capacité Taille Grammage Spaltenumbruch 62 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Garantie (Garanties et dispositions exclusivement pour France) Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 – tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation. B) Exclusions de garantie Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : *) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes : - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation Annexes · Garantie - les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type) - modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications - conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air - réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications *) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale *) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications *) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications *) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment : - problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur - problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions) - erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau) - modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit *) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client. •) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles. C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en France. Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84 63 FR Garantie FR (Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique & Luxembourg) Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 24 – vingt-quatre – Mois (3 – trois – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation. B) Exclusions de garantie Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : *) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes : - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation 64 - les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type) - modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications - conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air - réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications *) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale *) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications *) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications *) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment : - problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur - problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions) - erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau) - modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit *) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client. •) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles. C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg. Bureau d'assistance : 070 - 35 00 06 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Garantie (Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse) Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 – tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation. B) Exclusions de garantie Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : *) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes : - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation Annexes · Garantie - les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type) - modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications - conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air - réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications *) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale *) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications *) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications *) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment : - problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur - problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions) - erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau) - modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit *) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client. •) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles. C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en Suisse. Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02 65 FR FR La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil. Declaration de Conformite Par la présente Sagem Communications Austria GmbH déclare que l’appareil LPF¦5120, LPF¦5125, LPF¦5135 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur notre site web www.sagem-ca.at/doc. WWW Energy Star 2007 Energy Star En tant que participant au programme ENERGY STAR, Sagem Communications Austria GmbH est en mesure de garantir que cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY STAR. Recyclage L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés. WEEE Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous demande de procéder à la collecte sélective de votre équipement en fin de vie : • dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent. • Ou dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.) Spaltenumbruch 66 Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagem Communications rejette tous droits sur ces marques. La reproduction de certains documents (par ex. par numérisation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique. · Passeports (papiers d’identité) · Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration) · Papiers militaires · Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement · Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non) · Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations · Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays. Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécommunication public analogique (PSTN) et dans le pays stipulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utilisation dans un autre pays peut occasionner des dysfonctionnements. Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur. Ni Sagem Communications ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de Sagem Communications. Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem Communications ou de produits agréés par Sagem Communications. Reproduction interdite Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135 Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagem Communications. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright È 2010 Sagem Communications Austria GmbH Annexes · Declaration de Conformite FR 67 Informations clients Introduction 1 Introduction 1 Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles. Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos questions. Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre appareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. En cas de problèmes avec la connexion de votre ordinateur, préparez les informations suivantes si vous appelez le service d’assistance technique : la configuration matérielle de votre ordinateur, le système d’exploitation installé et les programmes de protection (anti-virus, pare-feu). Cela nous permettra de vous aider plus efficacement. Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert. N’utilisez que des consommables d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres consommables. Introduction 2 Introduction 3 Connexion ordinateur Introduction 2 France Téléphone : 0800 - 94 30 10 Belgique Téléphone : 0800 - 485 88 Suisse En Suisse, veuillez contacter votre revendeur. E-mail E-mail : dti.faxinfoline@sagem.com Internet : www.sagemcom.com Internet France Téléphone : 0170 - 48 04 84 Fax: 01 - 43 62 34 39 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit ! Belgique Téléphone : 070 - 35 00 06 (0,17¦€/Minute) Fax : 070 - 23 34 35 Suisse Téléphone : 08 48 - 84 81 02 Fax : 08 48 - 84 81 04 Spaltenumbruch PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. SAGEM COMMUNICATIONS Printing Terminals Headquarters : Le Ponant de Paris 205, Route de l’Empereur · 92500 Rueil-Malmaison · FRANCE Tél. : +33 1 57 61 10 00 · Fax : +33 1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Laserfax 5120 · 5125 · 5135 FR · B · CH 253117552-C Simplified Joint Stock Company · Capital 158.291.895 € · 440 294 510 RCS Nanterre