Dell PowerVault 715N (Rackmount NAS Appliance) storage Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Dell PowerVault 715N (Rackmount NAS Appliance) storage Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide
d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Exécution des diagnostics du système
Dépannage de votre système
Installation des options de carte système
Installation de lecteurs de disque dur
Obtention d'aide
Abréviations et sigles
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment
éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Latitude, Dimension, Inspiron, DellNet, Precision et OptiPlex sont des marques
de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux
autres que les siens.
Publication initiale: 25 Sep 01
Retour à la page du sommaire
Présentation
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
Autres documents utiles
Obtention d'aide
L'appareil NAS (Network Attached Storage [stockage connecté au réseau]) Dell™ PowerVault™ 715N vous permet
d'ajouter facilement du stockage à un réseau de groupe de travail, de petit bureau ou de PME et de libérer le serveur de
ses responsabilités de gestion de fichiers. L'appareil NAS est un dispositif « sans tête », c'est-à-dire qu'il peut être géré à
partir de n'importe quel navigateur. Il offre les mêmes caractéristiques de sécurité des données que les serveurs
polyvalents.
Le système comprend les fonctionnalités de service suivantes pour faciliter le dépannage et les réparations :
Un contrôleur de température qui arrête l'ordinateur si la température du système dépasse le paramètre de seuil
Les diagnostics du système, qui recherchent les problèmes de matériel
Le PowerVault NAS Manager, utilisé par le biais d'un navigateur pour surveiller et gérer le système
Un châssis et une carte système qui simplifient le retrait et la remise en place des composants
L'aide du système d'exploitation Microsoft® Windows® Powered (disponible par le biais des Services Terminal
Server)
Les options de mise à niveau du système disponibles sont les suivantes :
Mémoire supplémentaire
Carte d'extension PCI en option
Autres documents utiles
En plus de ce Guide d'installation et de dépannage, les documents suivants sont livrés avec votre système :
Le Guide d'utilisation, qui décrit les fonctionnalités du système et ses spécifications techniques ainsi que le
programme de configuration du système.
Le Guide d'administration du système, qui fournit des informations sur le fonctionnement et la gestion du système.
L'aide en ligne de PowerVault NAS Manager.
Le document Informations sur le système, pour d'importantes informations sur la sécurité, les réglementations et la
garantie.
Le Guide d'installation en rack, qui décrit comment déballer et installer le rack et comment y installer votre
système.
Vous pouvez également avoir un ou plusieurs des documents suivants.
REMARQUE : Des mises à jour de documentation sont parfois fournies avec le système pour décrire les
modifications apportées au système ou aux logiciels. Lisez toujours les mises à jour avant de consulter les autres
documents car elles contiennent souvent des informations qui supplantent les informations contenues dans les
autres documents.
Une documentation est jointe avec chaque option achetée séparément du système. Cette documentation comprend
les informations nécessaires à la configuration et à l'installation de ces options dans votre système.
Des fichiers de renseignements techniques, appelés parfois fichiers « Lisez-moi », peuvent être installés sur le
disque dur pour fournir les toutes dernières mises à jour concernant les modifications techniques apportées au
système ou des références techniques avancées à l'intention des techniciens et des utilisateurs chevronnés.
Obtention d'aide
S'il vous arrive de ne pas comprendre des procédures décrites dans ce guide, ou si le système ne fonctionne pas
normalement, Dell vous fournit un certain nombre d'outils pour vous aider. Pour de plus amples informations sur les outils
d'aide, consultez la section « Obtention d'aide ».
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Voyants, messages et codes
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
Voyants du cadre
Messages du système
Codes sonores du système
Le système peut identifier des problèmes et vous en avertir. Quand un problème survient, un message peut apparaître à
l'écran (si vous utilisez la redirection de console) ou un code sonore peut se faire entendre.
Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
Les messages du système
Les codes sonores du système
Les messages d'avertissement
Les messages d'alerte
Les messages des diagnostics
Les voyants LED (Light Emitting Diode [diode électroluminescente]) pour le système et les lecteurs de disque dur
Les voyants du système sont illustrés à la Figure 2-1. Cette section donne également une description de chaque type de
message et répertorie les causes possibles et les actions à prendre pour tenter de résoudre les problèmes indiqués par un
message. Pour déterminer quel type de message vous avez reçu, consultez les sections suivantes.
REMARQUE : Pour visualiser les messages, vous pouvez utiliser la fonction de redirection de console sur le port
admin (COM1). Consultez le Guide d'administration du système pour plus d'informations sur la redirection de
console.
Voyants du cadre
Lorsque le cadre est en place sur le système, il comporte deux types de voyants (reportez-vous à la Figure 2-1). Les
voyants situés sur la partie inférieure du cadre indiquent l'état des lecteurs de disque dur et les voyants situés près du
bouton d'alimentation indiquent l'état du système.
Figure 2-1. Voyants du cadre
LED d'alimentation
Verte si le fonctionnement est normal.
Orange clignotant s'il y a une panne du système.
LED d'avertissement
Une combinaison de couleur indique une erreur système. Consultez les sections « Messages du système » et
« Codes sonores du système » pour plus d'informations sur les erreurs système possibles.
Éteinte si le fonctionnement est normal.
LED de LAN 1
Verte si le système est connecté au réseau par le port LAN 1.
Vert clignotant s'il y a une activité entre le système et d'autres périphériques du réseau.
Éteinte si le système est déconnecté du réseau ou si le port LAN 1 ne fonctionne pas correctement.
LED de LAN 2
Verte si le système est connecté au réseau par le port LAN 2.
Vert clignotant s'il y a une activité entre l'appareil et d'autres périphériques du réseau.
Éteinte si le système est déconnecté du réseau ou si le port LAN 2 ne fonctionne pas correctement.
LED de lecteurs de disque dur
Chaque lecteur de disque dur a deux LED. Les LED apparaissent plus clairement lorsque le cadre est fixé à l'avant du
système. Les LED fournissent les informations suivantes pour chaque lecteur de disque dur :
La LED de gauche est verte si le lecteur de disque dur est installé dans la baie de lecteur et fonctionne. Si cette
LED est orange, le lecteur de disque dur est installé dans la baie mais ne fonctionne pas correctement.
La LED de droite clignote en orange si le lecteur de disque dur est actif.
Messages du système
Les messages du système vous signalent un problème potentiel du système d'exploitation ou un conflit entre les logiciels
et le matériel.
Pour afficher les messages du système, effectuez les étapes suivantes :
1. Connectez un système client à l'appareil et accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS.
Consultez votre Guide d'utilisation pour obtenir des informations sur la façon d'accéder à l'utilitaire de configuration
du BIOS.
2. Sélectionnez Advanced CMOS Setup (Configuration CMOS avancée).
3. Sélectionnez View DMI Event (Afficher événement DMI) et appuyez sur <Entrée>.
Le Tableau 2-1 répertorie les messages d'erreur du système et la cause probable de chaque message.
Tableau 2-1. Messages du système
Message
Cause
Action corrective
HDD
controller
failure
Le BIOS ne peut pas
communiquer avec le
contrôleur du lecteur
de disque dur.
Vérifiez les connexions du lecteur de disque dur.
La pile du système est
déchargée ou
défectueuse.
Remplacez la pile du système. Consultez la section « Remplacement de la pile
du système » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide »
pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
La valeur de la somme
de contrôle
(paramètres de la RAM
CMOS) diffère de la
valeur actuelle.
Dans l'utilitaire de configuration du BIOS, sélectionnez le chargement
automatique du paramètre optimal. Consultez la section « Utilisation de
l'utilitaire de configuration du BIOS » de votre Guide d'utilisation pour obtenir
des informations sur la modification de ce paramètre.
Le BIOS ne dispose pas
de valeurs pour la date
et l'heure.
Utilisez l'utilitaire de configuration du BIOS pour définir l'heure et la date.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » de
votre Guide d'utilisation pour obtenir des informations sur la modification de ce
paramètre.
Le lecteur de disque
dur principal ne répond
pas.
Remplacez le lecteur de disque dur principal. Consultez la section
« Installation de lecteurs de disque dur ». Si le problème persiste, consultez la
section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Le lecteur de disque
dur secondaire ne
répond pas.
Remplacez le lecteur de disque dur secondaire. Consultez la section
« Installation de lecteurs de disque dur ». Si le problème persiste, consultez la
section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
(Panne du
contrôleur
du lecteur
de disque
dur)
CMOS Battery
Low
(Pile CMOS
déchargée)
CMOS
Checksum Bad
(Mauvaise
somme de
contrôle en
CMOS)
CMOS Time
and Date Not
Set
(Heure et
date non
définies en
CMOS)
Pri Master
HDD error
(Erreur du
lecteur de
disque dur
maître
principal)
Sec Master
HDD error
(Erreur du
lecteur de
disque dur
maître
secondaire)
Cache Memory
Error
Mémoire cache
défectueuse.
(Erreur de
mémoire
cache)
Désactivez la mémoire cache dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » de
votre Guide d'utilisation pour obtenir des informations sur la modification de ce
paramètre.
Codes sonores du système
Quand une erreur qui ne peut pas être affichée par un écran de redirection de console se produit pendant une procédure
d'amorçage, il se peut que le système émette une série de bips qui identifie le problème. Par exemple, cinq bips
consécutifs signalent un problème de processeur. Ces informations sont précieuses pour le représentant du support
technique de Dell si vous appelez pour obtenir une assistance technique.
Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note, puis recherchez-le dans le Tableau 2-2. Si vous ne pouvez pas résoudre
le problème en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause plus
grave. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, consultez la section « Obtention d'aide » pour des
informations sur l'obtention d'une assistance technique.
Tableau 2-2. Codes sonores du système
Bips Cause
Action corrective
1
Le circuit de
rafraîchissement de
la mémoire de la
carte système est
défectueux.
Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des
informations sur l'obtention d'une assistance technique.
2
Échec de mémoire
de 64 Ko de base.
Échangez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de
« Installation de lecteurs de disque dur » pour obtenir des informations sur le
remplacement des modules de mémoire.
5
Erreur de
processeur.
7
Erreur d'interruption
d'exception du
processeur.
Retirez et réinsérez le microprocesseur. Consultez la section « Remplacement d'un
microprocesseur » de « Installation des options de carte système ». Si le problème
persiste, remplacez le microprocesseur. Si le problème persiste, consultez la section «
Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
10
Erreur de somme de
contrôle de la ROM
La somme de contrôle de la ROM ne correspond pas à la valeur encodée dans le BIOS.
Appelez le support technique de Dell. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des
informations sur l'obtention d'une assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Exécution des diagnostics du système
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
Utilisation du programme Diagnostics du système
Types des tests de diagnostic
Sélection et exécution des tests
Journalisation des résultats des tests
Voyants LED
La ROM du BIOS contient et lance le logiciel de diagnostics. Vous pouvez exécuter des tests sur un composant sélectionné
ou vous pouvez créer des lots. Les modes de test de base comprennent :
Les tests User Interactive (Avec interaction de l'utilisateur) détectent les défauts d'un composant spécifique.
Vous pouvez sélectionner n'importe quel test sur la barre de menu et exécuter ce test avec les paramètres de votre
choix.
Le mode Non-Interactive Batch (Lot sans interaction exécute les tests par lot sans interaction de l'utilisateur.
Pour définir les paramètres de ce test, sélectionnez le menu Options et appuyez sur <Entrée>. Sélectionnez Test
Parameter (Paramètre de test), appuyez sur <Entrée> puis saisissez les paramètres. Vous pouvez choisir
d'exécuter les tests une fois, plusieurs fois, pendant une période de temps déterminée ou en continu.
Le mode Interactive Batch (Lot interactif) nécessite l'intervention de l'utilisateur pendant le test par lot. Par
exemple, pour le test haut-parleur, vous devez déterminer si le haut-parleur émet les sons appropriés.
Lorsque vous définissez le paramètre Interactive test (Test interactif) sur Yes (Oui), le mode de test Lot sans
interaction décrit ci-dessus passe en mode Lot interactif, ce qui requiert une intervention de l'utilisateur pendant
le test.
Le mode Quick Batch Test (Test par lots rapide) exécute une vérification rapide du système pour s'assurer que
tous les composants du système fonctionnent correctement, en évitant les tests qui prennent du temps, comme les
tests de lecteur de disque dur.
Utilisation du programme Diagnostics du système
Pour accéder au programme Diagnostics du système, effectuez les étapes suivantes :
1. Connectez le système client au système avec un câble série.
2. Allumez le système client et établissez une connexion HyperTerminal.
a. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et pointez sur Programs -> Accessories -> Communications ->
Hyperterminal (Programmes -> Accessoires -> Communications -> HyperTerminal).
b. Sélectionnez 115200 pour Bits per second (Bits par seconde), 8 pour Data Bits (Bits de données),
None (Aucune) pour Parity (Parité), 1 pour Stop Bits (Bits d'arrêt) et Xon\Xoff (Xactivé
\Xdésactivé) pour Flow Control (Contrôle de flux).
3. Redémarrez l'appareil.
4. Appuyez immédiatement sur <F2> quand le message suivant apparaît :
Press <F2> to Enter the Function Select Menu
(Appuyez sur <F2> pour accéder au menu de sélection de fonction)
REMARQUE : Si vous utilisez une version de Microsoft® Windows® 2000 antérieure au Service Pack 2, les
touches de fonction ne marchent pas. Vous devez appuyer sur <Échap><2>.
Si vous attendez trop longtemps et que votre système d'exploitation commence à s'amorcer, laissez l'appareil
terminer l'amorçage puis éteignez-le et essayez de nouveau.
5. Quand un menu apparaît, appuyez sur <4> pour exécuter les diagnostics du système.
6. Quand un message vous demandant si vous voulez vraiment exécuter les diagnostics apparaît, appuyez sur <Y>
puis sur <Entrée>.
REMARQUE : Le programme Diagnostics du système ne démarre pas tant que le POST (Power-On Self-Test
[auto-test de démarrage]) n'est pas terminé.
Navigation dans les diagnostics du système
Le Tableau 3-1 répertorie les touches de base utilisées pour afficher ou modifier des informations sur les écrans et pour
quitter le programme. Les touches utilisées pour parcourir les écrans de l'appareil peuvent varier en fonction de la version
du système d'exploitation installée sur le système client de votre redirection de console.
À cause des limitations ANSI, vous ne pouvez pas utiliser toutes les touches avec la redirection de console. Le Tableau 3-2
montre les combinaisons de touches utilisées pour la version de Windows de votre système client.
Tableau 3-1. Touches de navigation des diagnostics
Touches
<Maj> ou
<Tab>
Action
Passe au champ suivant.
Flèche vers le Passe au champ précédent.
haut
Barre
Sélectionne ou désélectionne les options des menus. Les options sélectionnées apparaissent avec un
d'espacement astérisque.
<Entrée>
Démarre un test ou affiche des sous-menus.
<Échap>
Annule l'opération en cours ou retourne au menu précédent. Dans le menu principal, <Échap> quitte le
programme Diagnostics du système et redémarre le système.
Pour la plupart des options, les modifications que vous effectuez sont enregistrées mais ne prennent effet
que lorsque vous redémarrez le système. Pour quelques options (comme l'indique la zone d'aide), les
modifications prennent effet immédiatement.
Tableau 3-2. Touches de redirection de console
Touches normales (telles
qu'elles apparaissent sur le
clavier)
Touches utilisées pour Windows
2000 avant le Service Pack 2
Touches utilisées pour tous les autres
systèmes d'exploitation Windows
Début
<Échap><h>
<Échap><h>
Fin
<Échap><k>
<Échap><k>
Insertion
<Échap><+>
<Échap><+>
Suppr
<Échap><->
<Échap><->
Page précédente
< Échap><?>
<Page précédente>
Page suivante
<Échap></>
<Page suivante>
F1
<Échap><1>
<F1>
F2
<Échap><2>
<F2>
F3
<Échap><3>
<F3>
F4
<Échap><4>
<F4>
F5
<Échap><5>
<Échap><5>
F6
<Échap><6>
<Échap><6>
F7
<Échap><7>
<Échap><7>
F8
<Échap><8>
<Échap><8>
F9
<Échap><9>
<Échap><9>
F10
<Échap><0>
<Échap><0>
F11
<Échap><!>
<Échap><!>
F12
<Échap><@>
<Échap><@>
Flèche vers le haut
<Échap><w>
Flèche vers le haut
Flèche vers la droite
<Échap><a>
Flèche vers la droite
Flèche vers la gauche
<Échap><d>
Flèche vers la gauche
Flèche vers le bas
<Échap><x>
Flèche vers le bas
<Ctrl><Alt><Suppr>
<Échap><Maj><r> <Échap><r>
<Échap><Maj><r>
<Échap><Maj><r> <Échap><r>
<Échap><Maj><r>
OU
OU
<Échap><Maj><b>
<Échap><Maj><b>
Types des tests de diagnostic
Les tests de diagnostic sont divisés dans les catégories suivantes : UC, mémoire, carte système, lecteur de disque dur IDE
et contrôleur de réseau.
UC
Sélectionnez Processor Tests (Tests Processeur) dans le menu System (Système) pour les tests de l'UC. Les tests
vérifient que l'UC fonctionne correctement. Les tests de processeur comprennent les fonctions suivantes :
Basic Functionality (Fonctionnalité de base) - vérifie que l'UC fonctionne correctement et efficacement dans
tous les modes d'adressage. Le test est effectué en mode réel 16 bits.
Speed (Vitesse) - détermine et affiche la vitesse d'horloge de l'UC. L'écran affiche la vitesse de processeur idéale
et la vitesse d'horloge de l'UC. La vitesse de l'UC est déterminée en mesurant le nombre de cycles d'horloge de l'UC
qui se produisent dans une durée donnée.
Protected Mode (Mode protégé) - vérifie les instructions du mode protégé utilisées normalement par la plupart
des systèmes d'exploitation modernes pour passer en mode protégé.
Coprocessor (Coprocesseur) - vérifie la fonctionnalité du coprocesseur mathématique. Ce test charge et stocke
le mot de vérification et d'état, vérifie le transfert de données entre l'UC et le coprocesseur mathématique et teste
la vérification d'anomalie au cours du transfert de données.
Mémoire
Les tests Memory (Mémoire), qui rendent compte de la taille de la mémoire système, écrivent sur toutes les zones de la
mémoire système DRAM installée jusqu'à 2 Go. Le programme Diagnostics du système repère les modules de mémoire
défectueux et affiche un message qui identifie l'emplacement de la mémoire défectueuse.
Les tests Mémoire comprennent :
BIOS ROM Test (Test ROM du BIOS) - vérifie le chemin d'accès des données de la ROM du BIOS et vérifie que la
ROM est bien protégée contre l'écriture.
Parity Test (Test Parité) - recherche les erreurs de parité dans toute la mémoire système. Ce test est la
meilleure façon d'identifier et de rendre compte de la corruption de données liée aux problèmes matériels de la
mémoire système DRAM. Ce test diagnostique le circuit de détection d'erreurs de parité de la DRAM.
Pattern Tests (Tests Formes) - comprend des tests qui écrivent une série de formes de tests sur la mémoire,
puis relisent les formes et comparent les résultats lus avec la forme qui a été écrite. Les instructions de lecture et
d'écriture de la mémoire testent toute la DRAM. Les tests suivants sont des sous-tests du test de formes.
Extended Pattern Test (Test Formes étendu) comprend les deux procédures de tests suivantes qui
écrivent des données sur la mémoire, relisent les données puis les comparent :
Walking 1's Test (Test Baladeur 1) utilise les procédures du test de gauche de baladeur 1 et du test de
droite de baladeur 1 pour identifier les court-circuits sur les lignes de données et les bits de données bloqués
sur 1.
Walking 0's Test (Test Baladeur 0) écrit des formes changeantes sur la mémoire afin de détecter des
erreurs de mémoire. Ce test utilise deux procédures de tests pour identifier les lignes de données ouvertes, le
test de gauche de baladeur 0 de gauche et le test de droite de baladeur 0.
Random Memory Test (Test Mémoire aléatoire) - écrit une configuration binaire aléatoire sur un
emplacement de la mémoire système DRAM sélectionné au hasard puis procède à la lecture du même
emplacement en essayant de retrouver la même configuration binaire que celle qui a été écrite.
Address Test (Test Adresses) - vérifie les circuits ouverts et fermés sur les lignes d'adresses.
Refresh Test (Test Rafraîchissement) - vérifie le taux d'intervalle d'actualisation de la mémoire système
DRAM.
Data Bus Test (Test Bus de données) - vérifie que le bus de données fonctionne correctement.
External Cache Memory Test (Test Mémoire cache externe) - identifie et teste la mémoire cache
externe, puis effectue un test de formes aléatoire dans les limites de la taille de la mémoire cache afin de
détecter d'éventuels problèmes de mémoire cache.
Quick Memory Test (Test Mémoire rapide) - vérifie rapidement que toute la mémoire installée est
accessible.
Carte système
DMA Controller Register Tests (Tests Registre des contrôleurs DMA) - une série de tests de lecture et
d'écriture sur les registres d'adresse mémoire et les registres de page des contrôleurs DMA 1 et 2.
Interrupt Controller Test (Test Contrôleur d'interruption) - effectue une série de tests de lecture et d'écriture
sur les registres d'interruption de masque pour détecter d'éventuelles interruptions perdues après avoir démasqué
toutes les interruptions.
Timer Test (Test Registre d'horloge) - vérifie la précision du temporisateur en l'étalonnant par rapport à
l'interruption périodique de la RTC (Real-Time Clock [horloge temps réel]).
Real Time Clock Test (Test Horloge temps réel) - vérifie la régularité de l'interruption de l'horloge en temps
réel en l'étalonnant par rapport à l'interruption 0 du registre d'horloge.
CMOS Memory Validity Test (Test Validité de la mémoire CMOS) - vérifie la validité des données de la RAM
du CMOS et s'assure que les sommes de contrôle de cette dernière sont correctes. Le test garantit aussi que la pile
est en bon état.
SMBus Test (Test SMBus) - vérifie que le SMB (System Management Bus [bus de gestion du système])
fonctionne correctement. Ce test comprend le test général SMB et le test d'accès SMB.
Hardware Monitoring Tests (Tests Vérification du matériel) - lit les valeurs des éléments suivants et vérifie
qu'ils sont dans les limites spécifiées. Ce test surveille les mesures suivantes :
Tensions du système (2,0 V, 2,5 V ou 1,5 V, 5 V et 12 V)
Vitesse du ventilateur du système
Température de l'UC
Lecteur de disque dur IDE
Write Test (Test Écriture) - vérifie que le lecteur de disque dur IDE sélectionné écrit les données correctement. Il
écrit un motif de données sur le lecteur IDE, puis lit les données qu'il a écrites. C'est un test destructif. Ce test
détruit toutes les données qui se trouvent sur le lecteur de disque dur IDE testé. Au départ, le test destructif est
caché. Sélectionnez Toggle Hidden Test Display (Faire basculer l'affichage du test caché) pour afficher le
test (Test Écriture) sur le menu. Sélectionnez encore Faire basculer l'affichage du test caché pour cacher le
test.
AVIS : Le test Écriture du lecteur de disque dur IDE est un test destructif et caché. Quand vous exécutez ce test, il
détruit toutes les données qui se trouvent sur les lecteurs testés.
Read Test (Test Lecture) - effectue des opérations de lecture aléatoires et séquentielles sur la partie spécifiée du
lecteur de disque dur IDE.
Verify Test (Test Vérification) - effectue des opérations de lecture et de vérification aléatoires et séquentielles
sur la partie spécifiée du lecteur de disque dur IDE.
Seek Test (Test Recherche) - détermine la capacité de mouvement de la tête du lecteur de disque dur sur une
gamme de cylindres et de têtes spécifique. Ce test comprend un test de recherche séquentiel et un test de
recherche aléatoire.
Quick Test (Test rapide) - vérifie que le logiciel peut accéder complètement au lecteur de disque dur IDE
sélectionné. Le test lit des petits blocs de secteurs au début, au milieu et à la fin du disque dur.
Contrôleur de réseau
CSR Access Test (Test Accès CSR) - vérifie l'accès au registre de Contrôle/État i8255 x par le biais de l'E/S et de
la mémoire.
Walking Bits Test (Test Bits baladeurs) - effectue le Test Baladeur 1 sur tous les registres d'E/S valides.
Self Test (Auto-test) - vérifie la fonctionnalité de la micromachine i8255x, des registres internes et de la ROM
interne.
IRQ Test (Test IRQ) - vérifie qu'une interruption a été attribuée au i8255x, puis oblige le contrôleur à générer
une IRQ pour vérifier qu'elle est bien reçue.
MAC Address Test (Test Adresse MAC) - détermine si l'adresse MAC stockée est valide.
Transmission Test (Test Transmission) (test de la boucle de rappel) - détermine si le contrôleur i8255x
transmet et reçoit des données correctement. Il faut qu'au moins deux contrôleurs Ethernet i8255x du système
soient connectés par un plot ou un câble inverseur.
REMARQUE : L'exécution de ce test sans câble inverseur génère des erreurs.
Sélection et exécution des tests
Utilisez le menu Options pour sélectionner comment exécuter les tests. Vous pouvez sélectionner des tests individuels sur
chaque menu en mettant en surbrillance le test et en appuyant sur la barre d'espacement, ou utiliser le menu Options
pour sélectionner les groupes de tests.
Toggle All (Les faire tous basculer) - sélectionne ou désélectionne tous les tests du programme Diagnostics du
système.
Toggle All Tests in Menu (Faire basculer tous les tests du menu) - sélectionne ou désélectionne tous les
tests d'un menu sélectionné, comme par exemple tous les tests du menu Memory (Mémoire).
Toggle All Quick Tests (Faire basculer tous les tests rapides) - sélectionne ou désélectionne tous les tests
classés en tant que tests rapides.
Run Selected Tests (Exécuter les tests sélectionnés) - exécute tous les tests qui sont sélectionnés sur les
menus. Les tests sélectionnés sont précédés d'un astérisque.
Toggle Hidden Tests (Faire basculer les tests cachés) - affiche ou cache les tests qui sont cachés par défaut,
vous permettant de les sélectionner dans le menu.
AVIS : Le test Écriture du lecteur de disque dur IDE est un test destructif et caché. Quand vous exécutez ce test, il
détruit toutes les données qui se trouvent sur les lecteurs testés.
Journalisation des résultats des tests
Utilisez le menu Options pour sélectionner la façon dont vous voulez rapporter les résultats. Vous pouvez journaliser les
résultats de test de façon détaillée (par exemple, tous les noms de test, l'heure de démarrage, l'heure de fin, l'erreur) ou
en n'affichant que l'erreur.
Le journal d'erreurs identifie les erreurs par un code d'erreur. Consultez le fichier errorcodes.txt de votre CD Resource
pour des informations sur les codes.
Production d'un rapport
1. Exécutez les tests de diagnostic.
2. Sélectionnez le menu Options puis Generate Report (Générer un rapport) et appuyez sur <Entrée>.
3. Sélectionnez Continue (Continuer) et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez Options puis Download Report (Télécharger un rapport) et appuyez sur <Entrée>.
5. Dans la fenêtre Hyperterminal, sélectionnez Transfer (Transférer) puis Receive file (Recevoir un fichier).
6. Entrez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le rapport, sélectionnez Xmodem comme protocole, puis
cliquez sur Receive (Recevoir).
7. Entrez le nom de fichier du rapport en utilisant l'extension de votre éditeur de texte, comme test1.txt, puis cliquez
sur OK.
8. Ouvrez le fichier text pour visualiser le rapport.
Effacement du journal de tests
Ce rapport comprend des informations sur tout le journal de tests, qui contient tous les tests que vous avez effectués.
Pour effacer le journal de tests, sélectionnez le menu Options, puis Clear Report (Effacer un rapport) et appuyez sur
<Entrée>. Le journal de tests s'efface et le journal de tests suivant n'affiche que les résultats des tests exécutés depuis
que vous avez effacé le journal.
Voyants LED
Deux voyants LED indiquent l'état du test. Quand les diagnostics s'exécutent, les LED s'allument en vert ou en orange de
la façon suivante :
Quand vous exécutez un test, la LED d'alimentation clignote orange.
Quand un test échoue, la LED d'avertissement s'allume en orange.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Dépannage de votre système
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système
Connexions externes
Vérification des problèmes spécifiques au système
Procédure de démarrage
Retrait et remise en place du cadre avant
Retrait et remise en place du capot du système
Vérification du matériel
À l'intérieur du système
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d'alimentation
Dépannage du ventilateur de refroidissement
Dépannage d'une carte d'extension
Dépannage de la mémoire système
Dépannage de carte système
Dépannage des lecteurs de disque dur
Si votre système ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de cette section.
Cette section vous guide à travers des vérifications et procédures initiales susceptibles de résoudre des problèmes de base
du système ; elle fournit également des procédures de dépannage des composants internes du système. Avant de
commencer une des procédures de cette section, effectuez les étapes suivantes :
Lisez les « Consignes de sécurité » qui figurent dans le document intitulé Informations sur le système.
Lisez la section « Exécution des diagnostics du système » pour des informations sur l'exécution des diagnostics.
REMARQUE : Pour effectuer les tâches de dépannage, vous pouvez utiliser la fonction de redirection de console sur
le port série (COM1). Consultez le Guide d'administration du système pour plus d'informations sur la redirection de
console.
La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système
Pour effectuer les procédures de ce guide, il faut retirer le capot et travailler à l'intérieur du système. Quand vous
intervenez à l'intérieur du système, ne tentez pas d'effectuer la maintenance du système vous-même si les explications
nécessaires ne se trouvent ni dans ce guide, ni dans la documentation de Dell. Suivez toujours les instructions à la lettre.
Lisez bien toutes les procédures de la section « Consignes de sécurité » du document Informations sur le système.
Les interventions à l'intérieur du système ne présentent aucun danger -si vous prenez les précautions suivantes.
PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation de ce système produisent des tensions élevées et présentent
des risques inhérents à l'énergie électrique susceptibles de provoquer des blessures. Seuls des
techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le capot du système et à accéder à ses
composants internes.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des «
Consignes de sécurité » figurant dans votre document Informations sur le système, avant d'exécuter
des procédures nécessitant l'ouverture du capot.
Connexions externes
Le plus souvent, les problèmes de système ou de périphériques sont causés par des commutateurs ou des contrôles mal
réglés ou des câbles desserrés ou mal connectés. Une vérification rapide de tous les commutateurs, de tous les contrôles
et de toutes les connexions de câbles peut facilement résoudre ces problèmes. Consultez votre Guide d'utilisation pour les
éléments et les connecteurs du panneau arrière.
Vérification des problèmes spécifiques au système
1. Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés. Débranchez tous les câbles d'alimentation de
leurs prises électriques.
2. Si le système est raccordé à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution d'alimentation]), éteignez la
PDU et rallumez-la.
Si le système n'est pas alimenté, branchez-la à une autre prise électrique. Si le système n'est toujours pas
alimenté, essayez une autre PDU.
3. Rebranchez le système à la prise de courant ou à la PDU.
Procédure de démarrage
Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Pendant la procédure
de démarrage du système, essayez de repérer les indications répertoriées dans le Tableau 4-1.
Tableau 4-1. Signes de la procédure de démarrage
Regardez et écoutez :
Action
Un message d'erreur
Consultez la section « Voyants, messages et codes ».
Les voyants d'activité des lecteurs de disque dur
Consultez la section « Dépannage des lecteurs de
disque dur ».
Une série de bips
Consultez la section « Voyants, messages et codes ».
Un bruit inhabituel, ressemblant à un raclement ou à un
grincement constant, qui se produit lorsque vous accédez à un
disque dur
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des
informations sur l'obtention d'une assistance technique
de Dell.
Retrait et remise en place du cadre avant
Le retrait du cadre avant vous permet d'accéder aux lecteurs de disque dur. Pour retirer le cadre, poussez les leviers
situés à l'extérieur vers l'intérieur et sortez le cadre du système en le tirant (consultez la Figure 4-1).
Figure 4-1. Retrait du cadre avant
Pour remettre le cadre en place, poussez les leviers vers l'intérieur et poussez le cadre sur l'avant du système.
Retrait et remise en place du capot du système
Le système est recouvert d'un cadre avant et d'un capot. Pour mettre le système à niveau ou pour le dépanner, retirez le
capot pour pouvoir accéder aux composants internes du système.
Retrait du capot du système
1. Prenez les précautions indiquées dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ».
2. Poussez les loquets situés sur la partie supérieure du système vers l'intérieur (reportez-vous à la Figure 4-2).
3. Faites glisser le capot du système en arrière d'environ 2,5 cm, puis saisissez le capot par ses côtés.
4. Soulevez doucement le capot pour le retirer du système.
Figure 4-2. Retrait du capot du système
Remise en place du capot du système
1. Vérifiez que vous n'avez laissé ni outil, ni pièce détachée, dans votre système.
2. Posez le capot à cheval sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage du matériel raccordé directement au panneau d'E/S du système. Avant
d'exécuter ces procédures, consultez la section « Connexions externes ».
Dépannage du port série
Problème
Vous n'arrivez pas à accéder à l'appareil par le biais de la redirection de console.
Action
1. Éteignez l'appareil.
2. À l'aide d'un petit objet fin et pointu, appuyez sur le bouton de réinitialisation de la redirection de console, situé à
l'arrière de la carte système, près des ports Ethernet (reportez-vous à la Figure 4-3).
3. Tout en poussant le bouton de réinitialisation de la redirection de console, appuyez sur le bouton d'alimentation
pour allumer l'appareil, puis relâchez le bouton de réinitialisation de la redirection de console.
REMARQUE : Le système ne s'allume pas tant que vous appuyez sur le bouton de réinitialisation de la
redirection de console.
Figure 4-3. Bouton de réinitialisation de la redirection de console
4. Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et le périphérique connecté au port série.
5. Assurez-vous que vous utilisez un câble d'éliminateur de modem série.
6. Remplacez le câble par un câble en bon état de fonctionnement.
7. Allumez le système client puis l'appareil.
Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des
informations sur l'obtention d'une assistance technique.
Dépannage du NIC intégré
REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console
sur le port série. Consultez votre Guide d'administration pour des informations sur comment connecter le système
par le biais de la redirection de console.
Problème
Le NIC est incapable de communiquer avec le réseau.
Action
REMARQUE : Il faut près de 5 minutes pour que le système démarre complètement. Vérifiez que le système a eu
le temps de démarrer avant de commencer les procédures de dépannage.
1. Utilisez bien un câble Ethernet et non pas le câble inverseur livré avec votre système.
2. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez que le NIC est activé.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » du Guide d'utilisation pour obtenir des
instructions.
3. Examinez les deux voyants situés dans les coins gauche et droit du connecteur NIC sur le panneau arrière du
système (reportez-vous à la Figure 4-4).
Le voyant de liaison vert indique que l'adaptateur est connecté à un partenaire de liaison valide. Le voyant d'activité
orange s'allume si le système reçoit des données du réseau ou lui en envoie.
Si le voyant de liaison est éteint, vérifiez toutes les connexions de câbles.
Modifiez si possible le réglage de négociation automatique.
Essayez un autre port sur le commutateur ou le centre de transit.
4. Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers du pilote de réseau sont peut-être altérés ou effacés.
Figure 4-4. Voyants du NIC
À l'intérieur du système
Sur la Figure 4-5, le capot et le cadre avant du système ont été retirés pour donner un aperçu de l'intérieur du système.
Figure 4-5. À l'intérieur du système
La carte système abrite les circuits de commande du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options
matérielles comme les microprocesseurs et la mémoire sont installés directement sur la carte système. La carte système
peut contenir une carte d'extension PCI.
Les baies de lecteurs de disque dur permettent d'installer un maximum de quatre lecteurs. La carte de fond de panier, la
carte système et les périphériques internes sont alimentés par un bloc d'alimentation.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
Liquides renversés.
Éclaboussures.
Excès d'humidité.
Action
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
2. Retirez le capot du système.
3. S'il y a une carte d'extension installée, retirez-la.
4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5. Remettez le capot du système en place puis rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
Si le système ne démarre pas normalement, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur
l'obtention d'une assistance technique.
6. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 3.
7. Exécutez les tests Carte système des diagnostics du système pour vérifier le bon fonctionnement du système.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage d'un système endommagé
REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console
sur le port série. Consultez votre Guide d'administration du système pour des informations sur comment se
connecter au système par la redirection de console.
Problème
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
1. Vérifiez les connexions suivantes:
Les connexions des cartes d'extension à la carte système
Les connexions du support de lecteur à la carte de fond de panier
2. Vérifiez que tous les câbles sont bien raccordés et que tous les composants sont bien installés dans leurs
connecteurs et leurs supports.
3. Exécutez les tests Carte système des diagnostics du système.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage de la pile du système
Problème
Un message d'erreur indique un problème avec la pile.
L'utilitaire de configuration du BIOS perd les informations sur la configuration du système.
La date et l'heure du système ne restent pas justes.
Action
1. Vérifiez la connexion de la pile à la carte système.
Consultez la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options de carte système ».
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon
les instructions du fabricant.
2. Si le problème n'est pas résolu en réinstallant la pile, remplacez-la.
Si le problème n'est pas résolu en remplaçant la pile, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations
sur l'obtention d'une assistance technique.
Dépannage du bloc d'alimentation
Problème
La LED d'alimentation à l'avant du système n'est pas allumée.
Action
1. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation au bloc d'alimentation et à la prise de courant.
2. Allumez le système.
3. Si le problème n'est pas résolu, vérifiez la source d'alimentation.
4. Si le problème n'est toujours pas résolu, remplacez le bloc d'alimentation.
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
Dépannage du ventilateur de refroidissement
Problème
Le ventilateur ne marche pas.
Action
1. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique.
2. Retirez le capot du système.
3. Repérez le ventilateur et soulevez-le pour le sortir du châssis.
Consultez la section « Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur » de « Installation des options de
carte système » pour des informations sur comment retirer le ventilateur.
4. Réinstallez le ventilateur.
Vérifiez que le connecteur du ventilateur est bien installé.
5. Installez le capot du système.
6. Branchez le système à une prise de courant et rallumez-le.
Si le problème est résolu, vous pouvez arrêter là.
Si le problème persiste, passez à l'étape 7.
7. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise de courant.
8. Retirez le capot du système.
9. Repérez le ventilateur et soulevez-le pour le sortir du châssis.
10. Insérez un ventilateur de refroidissement de remplacement.
11. Si le ventilateur de remplacement ne marche pas, un des connecteurs de ventilateur est défectueux.
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
Dépannage d'une carte d'extension
REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console
sur le port série. Consultez votre Guide d'administration du système pour des informations sur comment se
connecter au système par la redirection de console.
Problème
La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout.
Action
1. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise de courant.
2. Retirez le capot du système.
3. Vérifiez que la carte d'extension est bien insérée dans son connecteur et que la carte de montage vertical est bien
inséré dans le connecteur de carte de montage vertical.
4. Vérifiez que tous les câbles appropriés sont fermement connectés à leur connecteur sur la carte d'extension.
5. Installez le capot du système.
6. Rebranchez le système à une prise électrique et allumez-le.
Si le problème est résolu, vous pouvez arrêter là.
Si le problème persiste, passez à l'étape 7.
7. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise de courant.
8. Retirez le capot du système.
9. Retirez la carte d'extension.
10. Installez le capot du système.
11. Branchez le système à une prise de courant et rallumez-le.
12. Exécutez les tests Mémoire système des diagnostics du système.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
13. Réinstallez la carte d'extension.
14. Allumez le système et répétez l'étape 12.
Si les tests Mémoire système continuent à échouer, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations
sur l'obtention d'une assistance technique.
Dépannage de la mémoire système
REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console
sur le port série. Consultez votre Guide d'administration du système pour des informations sur comment se
connecter au système par la redirection de console.
Problème
Module de mémoire défectueux.
Carte système défectueuse.
Action
1. Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés.
2. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour vérifier le paramétrage de la mémoire système.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » du Guide d'utilisation pour obtenir des
instructions.
3. Si l'espace mémoire installé correspond au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape 16.
4. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, éteignez le système et les
périphériques qui y sont connectés et débranchez le système de sa prise électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
5. Retirez le capot du système.
6. Remettez les modules de mémoire dans leurs supports.
7. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à la source d'alimentation et allumez-le.
8. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez de nouveau la mémoire système.
9. Si l'espace mémoire installé ne correspond toujours pas au paramètre de mémoire système, éteignez le système et
les périphériques qui y sont connectés et débranchez le système de sa prise électrique.
10. Retirez le capot du système.
11. Échangez les modules de mémoire contre deux de même capacité.
12. Remettez le capot du système en place et rebranchez le système à une prise de courant.
13. Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés.
14. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour vérifier le paramétrage de la mémoire système.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » du Guide d'utilisation pour obtenir des
instructions.
Si l'espace mémoire installé correspond au paramètre de mémoire système, vous pouvez arrêter là.
Si l'espace mémoire installé ne correspond toujours pas au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape
suivante.
15. Exécutez le test Mémoire système des diagnostics du système.
Si le test ne réussit pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage de carte système
Problème
Un message d'erreur indique un problème avec la carte système.
Action
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise de
courant.
2. Retirez le cadre avant.
Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant ».
3. Retirez le capot du système.
Consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système ».
4. S'il y a une carte d'extension installée, retirez-la
5. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à la source d'alimentation et allumez-le.
6. Exécutez les tests Carte système des diagnostics du système.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
7. Éteignez le système, débranchez-le de sa source d'alimentation et retirez le capot du système.
8. Réinstallez la carte d'extension.
9. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à la source d'alimentation et allumez-le.
10. Exécutez les tests Carte système de nouveau.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage des lecteurs de disque dur
Problème
Le lecteur est en panne.
Action
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur votre lecteur
de disque dur. Avant de commencer, sauvegardez tous les fichiers du lecteur de disque dur.
1. Éteignez le système.
2. Retirez le support du lecteur et installez-le dans une autre baie de lecteur.
Consultez la section « Installation de lecteurs de disque dur » pour des informations sur l'installation de lecteurs de
disque dur.
3. Si le problème est résolu, la carte de fond de panier a un connecteur défectueux.
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
4. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Installation des options de carte système
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur
Carte d'extension
Ajout de mémoire
Mises à niveau du microprocesseur
Remplacement de la pile du système
Cette section décrit comment installer les options suivantes :
Assemblage du ventilateur
Carte d'extension
Des mises à niveau de mémoire
Des mises à niveau de microprocesseur
Pile du système
Utilisez la Figure 5-1 pour repérer les éléments de la carte système.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher
de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
Figure 5-1. Éléments de la carte système
Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur
L'assemblage du ventilateur, qui est situé derrière le lecteur de disque dur IDE 1, contient un ventilateur.
Retrait de l'assemblage du ventilateur
1. Éteignez le système.
2. Retirez le capot du système.
3. Sortez le ventilateur du châssis avec précaution, en vous assurant que le connecteur se déconnecte de la carte
système (reportez-vous à la Figure 5-2).
Figure 5-2. Retrait de l'assemblage du ventilateur
Remise en place de l'assemblage du ventilateur
1. Alignez l'assemblage du ventilateur avec son connecteur sur la carte système et l'encoche du châssis.
2. Poussez l'assemblage du ventilateur vers le bas jusqu'à ce qu'il soit connecté à la carte système.
3. Remettez le capot du système en place.
4. Allumez le système.
Carte d'extension
Le système a place pour une carte d'extension PCI de bas profile. Vous installez la carte en utilisant une carte de montage
vertical (consultez la Figure 5-3).
Installation d'une carte d'extension
Pour installer une carte d'extension, effectuez les étapes suivantes.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de
sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système » de « Dépannage de votre
système »).
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
3. Relevez le loquet de la carte d'extension et retirez la languette métallique.
REMARQUE : Conservez cette languette au cas où vous en auriez besoin pour retirer la carte d'extension.
L'installation d'une languette métallique pour couvrir un logement d'extension vide est nécessaire au maintien
de la certification FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des
États-Unis]) du système. Les languettes protègent le système de la poussière et de la saleté et aident à
maintenir un refroidissement et une circulation d'air adéquats à l'intérieur du système.
4. Sans retirer la carte de montage vertical, insérez la carte fermement dans le connecteur de carte d'extension de la
carte de montage vertical jusqu'à ce que la carte soit bien installée (reportez-vous à la Figure 5-3).
5. Refermez le loquet de la carte d'extension (reportez-vous à la Figure 5-3).
Figure 5-3. Installation de la carte d'extension
6. Raccordez tous les câbles qui doivent être connectés à la carte.
7. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système et les périphériques à la source d'alimentation et
allumez le système.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher
de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de
courant.
2. Retirez le capot.
Consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système » de « Dépannage de votre système ».
3. Déconnectez tous les câbles connectés à la carte d'extension.
4. Faites pivoter le loquet de la carte d'extension pour l'éloigner de la carte d'extension et libérer ainsi la carte.
5. Saisissez la carte d'extension et retirez-la avec précaution du connecteur de la carte de montage vertical.
6. Si vous retirez la carte définitivement, installez une languette métallique sur l'ouverture du connecteur de carte
vide.
REMARQUE : L'installation d'une languette métallique pour couvrir un logement d'extension vide est
nécessaire au maintien de la certification FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des
communications des États-Unis]) du système. Les languettes protègent le système de la poussière et de la
saleté et aident à maintenir un refroidissement et une circulation d'air adéquats à l'intérieur du système.
7. Faites pivoter le loquet de la carte d'extension en position fermée.
8. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système et les périphériques à la source d'alimentation et
allumez le système.
Ajout de mémoire
Les deux supports de modules de mémoire de la carte système peuvent accueillir un minimum de 128 Mo de SDRAM à
registres. Les supports de modules de mémoire sont situés près du bord arrière de la carte système (reportez-vous à la
Figure 5-1), derrière le lecteur de disque dur 2.
Kits d'extension de mémoire
Vous pouvez mettre le système à niveau en installant une combinaison de modules de mémoire à registres. Si vous
recevez un message d'erreur indiquant que la capacité maximale de mémoire a été dépassée, consultez la section «
Voyants, messages et codes » pour obtenir des informations supplémentaires. Vous pouvez acheter des kits d'extension de
mémoire chez Dell.
REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être compatibles PC-133.
Consignes d'installation des modules de mémoire
REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console
sur le port série. Consultez votre Guide d'administration du système pour des informations sur comment se
connecter au système par la redirection de console.
Réalisation d'une extension de mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le déconnecter de
sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
2. Retirez le capot.
Consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système » de « Dépannage de votre système ».
3. Repérez les supports de module de mémoire dans lesquels vous désirez installer ou remplacer des paires de
modules de mémoire.
La Figure 5-1 indique l'emplacement des supports de module de mémoire.
4. Installez ou remplacez le ou les modules de mémoire qui sont nécessaires pour atteindre le total de mémoire désiré
(consultez la section « Installation de modules de mémoire » ou « Retrait de modules de mémoire »).
5. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le.
6. (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez le paramètre Extd
Memory (Mémoire étendue) sur l'écran Standard CMOS Setup (Configuration CMOS standard). Le système
devrait déjà avoir changé la valeur du paramètre de Mémoire étendue pour tenir compte de la mémoire qui vient
d'être installée.
REMARQUE : Si vous utilisez une version de Microsoft® Windows® 2000 antérieure au Service Pack 2, les
touches de fonction ne marchent pas. Vous devez appuyer sur <Échap><2>.
7. Si la valeur de Mémoire étendue est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs des modules de mémoire ne soient
pas correctement installés. Réalisez de nouveau les étapes 2 à étapes 5, en vérifiant que les modules de mémoire
sont bien insérés dans leurs supports.
8. Exécutez le test Mémoire système des diagnostics du système.
9. Fermez le cadre avant.
Installation de modules de mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher
de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système » de « Dépannage de votre
système »).
3. Repérez les supports de module de mémoire dans lesquels vous désirez installer ou remplacer le ou les modules de
mémoire.
La Figure 5-1 indique l'emplacement des supports de module de mémoire.
4. Poussez les éjecteurs situés sur le support du module de mémoire vers le bas et l'extérieur, comme le montre la
Figure 5-4, pour pouvoir insérer le module de mémoire dans le support.
Figure 5-4. Installation et retrait d'un module de mémoire
5. Alignez le connecteur de bord du module de mémoire avec les détrompeurs du support de module de mémoire et
insérez le module de mémoire dans le support (reportez-vous à la Figure 5-4).
Le support du module de mémoire est muni de deux détrompeurs qui ne vous permettent d'installer le module de
mémoire dans le support que d'une seule façon.
6. Appuyez sur le module de mémoire avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller
le module de mémoire dans le support (reportez-vous à la Figure 5-4).
Si le module de mémoire est bien installé dans le support, les éjecteurs du support du module de mémoire sont
alignés avec les éjecteurs des autres supports dans lesquels des modules de mémoire sont installés.
7. Répétez les étapes 4 à 6 de cette procédure pour installer les autres modules de mémoire.
8. Effectuez les étapes 5 à 9 de la section « Réalisation d'une extension de mémoire ».
Retrait de modules de mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher
de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
2. Retirez le capot.
Consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système » de « Dépannage de votre système ».
3. Repérez les supports de module de mémoire desquels vous désirez retirer des modules de mémoire.
La Figure 5-1 indique l'emplacement des supports de module de mémoire.
4. Poussez les éjecteurs situés à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur jusqu'à ce que le module
de mémoire se dégage d'un coup du support (consultez la Figure 5-4).
Mises à niveau du microprocesseur
Pour tirer parti des options à venir en matière de vitesse et de fonctionnalité, vous pouvez remplacer le processeur.
Chaque processeur et la mémoire cache de niveau 2 qui lui est associée sont contenus dans un package PGA (Pin Grid
Array [matrice de broches]) installé dans un support ZIF de la carte système. La sous-section suivante décrit comment
installer ou remplacer un microprocesseur.
Remplacement d'un microprocesseur
Les éléments suivants font partie du kit de mise à niveau du microprocesseur :
Un microprocesseur
Un dissipateur de chaleur
Un clip de fixation
REMARQUE : Dell recommande de faire effectuer cette procédure par un technicien compétent.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
2. Retirez le capot.
Consultez la section « Retrait et remise en place du capot du système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
3. Poussez le clip de fixation du dissipateur de chaleur vers le bas pour libérer le clip de la languette de fixation du
support ZIF (reportez-vous à la Figure 5-5).
4. Retirez le clip de fixation.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un microprocesseur, sauf si vous voulez
retirer le microprocesseur. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour maintenir des conditions
thermiques correctes.
PRÉCAUTION : Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants. Assurez-vous
que le microprocesseur a eu le temps de refroidir avant de le manipuler.
Figure 5-5. Clip de fixation
5. Retirez le dissipateur de chaleur.
6. Relevez le levier de dégagement du support jusqu'à ce que le microprocesseur soit libéré (reportez-vous à la
Figure 5-5).
7. Retirez le microprocesseur du support en le soulevant et laissez le levier de dégagement relevé afin que le support
soit prêt à recevoir le nouveau microprocesseur.
AVIS : Prenez soin de ne pas tordre de broches lorsque vous retirez le microprocesseur. Si des broches sont pliées,
le microprocesseur risque d'être endommagé de façon irréversible.
8. Déballez le nouveau microprocesseur.
Si certaines des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les
instructions sur l'obtention d'une assistance technique de Dell.
9. Alignez le coin de la broche 1 du microprocesseur avec le coin de la broche 1 du support du microprocesseur
(reportez-vous à la Figure 5-5).
REMARQUE : L'identification des coins de la broche 1 est cruciale pour bien positionner le microprocesseur.
Identifiez le coin de la broche 1 du microprocesseur en repérant le petit triangle doré qui s'étend d'un coin de la
grande zone rectangulaire centrale. Le triangle doré pointe vers la broche 1, qui est, en outre, la seule à être
identifiée par une marque carrée.
10. Installez le microprocesseur dans le support (reportez-vous à la Figure 5-5).
AVIS : Un mauvais positionnement du microprocesseur peut endommager irréversiblement le microprocesseur et
le système lorsque vous allumez le système. Lorsque vous placez le microprocesseur dans le support, vérifiez que
toutes les broches du microprocesseur s'insèrent dans les orifices correspondants du support. Faites attention de ne
pas tordre les broches.
Si le levier de dégagement du support du microprocesseur n'est pas complètement relevé, mettez-le dans cette
position.
Une fois les coins de la broche 1 du microprocesseur et le support alignés, déposez doucement le microprocesseur
dans son support et vérifiez que toutes les broches sont bien alignées avec les trous qui leur correspondent sur le
support. Comme le système utilise un support microprocesseur ZIF, ne forcez pas, car cela pourrait tordre les
broches si le microprocesseur est mal aligné. Une fois que le microprocesseur est bien positionné, il descend dans
le support avec une très légère pression.
Lorsque le microprocesseur est complètement installé dans le support, faites de nouveau pivoter le levier d'éjection
du support vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place, fixant ainsi le microprocesseur.
11. Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur le microprocesseur (reportez-vous à la Figure 5-5).
12. Orientez le clip de fixation comme l'indique la Figure 5-5.
13. Accrochez l'extrémité du clip qui n'a pas le loquet du dissipateur de chaleur à la languette située sur l'extrémité du
support faisant face à l'avant du système.
14. Poussez le loquet du dissipateur de chaleur vers le bas puis faites le pivoter jusqu'à ce que le trou du clip
s'accroche à la languette de support ZIF.
15. Assurez-vous que les loquets sont bien enclenchés.
16. Remettez le capot du système en place.
17. Rebranchez ensuite le système et ses périphériques à la source d'alimentation et allumez le système.
18. Appuyez sur <F2> pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez que les informations sur le
processeur correspondent bien à la nouvelle configuration du système.
REMARQUE : Si vous utilisez une version de Windows 2000 antérieure au Service Pack 2, les touches de
fonction ne marchent pas. Vous devez appuyer sur <Échap><2>.
Reportez-vous au Guide d'utilisation du système pour de plus amples instructions.
19. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et change automatiquement les
informations sur la configuration du système dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
20. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez que la ligne supérieure dans la zone des données du
système identifie correctement le ou les processeurs installés.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » de votre Guide d'utilisation.
21. Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau microprocesseur fonctionne correctement.
Consultez la section « Exécution des diagnostics du système » pour des informations sur l'exécution des diagnostics
et le dépannage des problèmes éventuels.
Remplacement de la pile du système
REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console
sur le port série. Consultez votre Guide d'administration du système pour des informations sur comment se
connecter au système par la redirection de console.
La pile du système maintient les informations sur la configuration, la date et l'heure du système dans une section
particulière de la mémoire lorsque vous éteignez le système. La durée de vie de la pile varie de 2 à 5 ans, suivant la façon
dont vous utilisez le système (par exemple, si le système reste allumé la plupart du temps, la pile est peu utilisée et dure
donc plus longtemps).
Vous aurez peut-être besoin de remplacer la pile si une date ou une heure fausse s'affiche pendant la procédure
d'amorçage avec un message indiquant une mauvaise heure, des informations de configuration invalides ou une mauvaise
somme de contrôle en CMOS.
Pour déterminer si vous devez remplacer la pile :
1. Entrez de nouveau la date et l'heure par le biais de l'utilitaire de configuration du BIOS.
2. Éteignez et débranchez le système de sa prise électrique pendant quelques heures.
3. Rebranchez le système et rallumez-le.
4. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS.
Si l'heure et la date ne sont pas exactes dans l'utilitaire de configuration du BIOS, remplacez la pile.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le
système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans l'utilitaire de
configuration du BIOS, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la SDRAM peut perdre ses
informations sur la configuration du système. Cette situation n'est pas causée par une pile défectueuse.
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, les informations sur la configuration du système
maintenues par la pile en SDRAM sont effacées à chaque fois que vous éteignez le système. Par conséquent, vous devez
entrer de nouveau les informations sur la configuration du système et restaurer les options à chaque fois que le système
démarre jusqu'à ce que vous remplaciez la pile. La pile est une pile de 3,0 volts (V).
Pour retirer la pile, effectuez les étapes suivantes.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher
de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour
vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées
selon les instructions du fabricant.
1. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et, si possible, imprimez une copie des écrans de configuration du
BIOS.
Consultez la section « Utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS » du Guide d'utilisation pour obtenir des
instructions.
2. Arrêtez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise
électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes
de sécurité du document intitulé Informations sur le système.
3. Retirez le capot du système.
4. Retirez la pile (reportez-vous à la Figure 5-1 pour repérer l'emplacement de la pile).
5. Tirez la languette du support de la pile vers l'arrière et retirez cette dernière de son support avec les doigts.
6. Tirez la languette du support de la pile vers l'arrière et placez la nouvelle pile avec le côté marqué « + » vers le
haut (reportez-vous à la Figure 5-6).
Figure 5-6. Installation de la pile
7. Remettez le capot du système en place puis rebranchez le système et les périphériques à la source d'alimentation
et allumez le système.
8. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez que la pile fonctionne correctement.
9. Entrez l'heure et la date exactes dans les paramètres Configuration CMOS standard de l'utilitaire de configuration
du BIOS.
Entrez aussi de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les
écrans de configuration du BIOS puis quittez l'utilitaire de configuration du BIOS.
10. Pour tester la pile qui vient d'être installée, arrêtez le système et débranchez-le de sa source d'alimentation
pendant au moins une heure.
11. Une heure plus tard, rebranchez le système à une source d'alimentation et allumez-le.
12. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section «
Obtention d'aide » pour obtenir des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Installation de lecteurs de disque dur
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
Retrait et installation d'un lecteur de disque dur
Réinstallation du système
Votre système est équipé de quatre lecteurs de disque dur IDE. Les lecteurs ne sont pas échangeables à chaud.
Retrait et installation d'un lecteur de disque dur
1. Retirez le cadre avant.
2. Poussez le levier de dégagement vers la droite (consultez la Figure 6-1).
Figure 6-1. Dégagement du loquet du lecteur
3. Tirez sur le loquet pour l'ouvrir et utilisez-le pour retirer le support de lecteur de la baie de lecteur (reportez-vous à
la Figure 6-1).
4. Retirez les vis en bas du support et retirez le lecteur du support.
5. Déconnectez les câbles d'alimentation et IDE du support de lecteur du lecteur.
6. Connectez les câbles d'alimentation et IDE au nouveau lecteur.
7. Fixez le lecteur au support avec les vis que vous avez retirées.
8. Insérez le support, avec le loquet à demi ouvert, dans le système.
9. Poussez le support dans la baie jusqu'à ce qu'il soit bien fixé et connecté à la carte de fond de panier.
10. Refermez le loquet.
11. Remettez le cadre en place.
Réinstallation du système
Comme votre appareil NAS est conçu pour être redondant, il peut se remettre de certaines pannes matérielles ou
logicielles. Dans certains cas, il se remet automatiquement, et dans d'autres cas, vous devez avoir des privilèges
d'administrateur et intervenir manuellement pour que l'appareil revienne à son exécution normale.
Consultez votre Guide d'administration du système pour plus d'informations sur la réinstallation du système.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
Présentation générale de l'aide
Numéros de contact Dell
Présentation générale de l'aide
Cette section décrit les outils fournis par Dell pour vous aider lorsque vous avez un problème avec votre ordinateur. Elle
vous indique aussi quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle.
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1. Utilisez tous les services disponibles en ligne sur le site Web de support de Dell (support.dell.com) pour vous
aider lors des procédures d'installation et de dépannage.
Pour plus d'informations, consultez la section « World Wide Web ».
2. Si l'étape précédente ne vous a pas permis de résoudre le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
À l'invite du système téléphonique automatisé de Dell, composez votre code de service express pour que votre
appel soit directement acheminé au support technique approprié. Si vous ne disposez pas de code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service
Code (Code de service express) et suivez les instructions.
REMARQUE : Le système de code de service express de Dell n'est pas disponible partout.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections « Service de
support technique » et « Avant d'appeler ».
Outils d'aide
Dell fournit plusieurs outils d'assistance. Ces outils sont décrits dans les sections suivantes.
REMARQUE : Certains des outils d'aide suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis
continentaux. Appelez votre revendeur de produits Dell pour obtenir des informations quant à leur disponibilité.
World Wide Web
L'Internet est votre meilleur outil pour obtenir les informations concernant votre ordinateur et les autres produits Dell. Par
le biais de l'Internet, vous pouvez accéder à la plupart des services décrits dans cette section, parmi lesquels AutoTech,
TechFax, le suivi des commandes, le support technique et les informations sur les produits.
Vous pouvez accéder au site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Pour sélectionner votre pays, cliquez
sur la carte qui s'affiche. La page Welcome to support.dell.com (Bienvenue sur support.dell.com) s'ouvre. Entrez
les informations se rapportant à votre système pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez accéder au site de Dell en utilisant les adresses suivantes :
World Wide Web
http://www.dell.com/
http://www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)
http://www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
http://www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine)
FTP (Anonymous File Transfer Protocol [protocole de transfert de fichiers anonyme])
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), puis utilisez votre adresse e-mail comme mot
de passe.
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (uniquement pour les pays d'Asie/du Pacifique)
support.euro.dell.com (uniquement pour l'Europe)
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (uniquement pour les pays d'Asie/du Pacifique)
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les
plus fréquentes des clients de Dell à propos de leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez un téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le
service de support technique. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section «
Numéros de contact Dell ».
Service TechFax
Dell tire parti de la technologie de la télécopie pour mieux vous servir. Vous pouvez appeler la ligne d'appel gratuit
TechFax de Dell 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour obtenir des informations techniques de toutes sortes.
En utilisant un téléphone à touches, vous pouvez accéder à une liste complète de rubriques. Les informations techniques
demandées vous sont transmises en l'espace de quelques minutes au numéro de fax que vous avez indiqué. Pour obtenir
le numéro de téléphone TechFax que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Système automatisé de suivi des commandes
Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un message
préenregistré vous invite à fournir les informations nécessaires afin de localiser votre commande et de vous faire un
rapport sur son état. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de
contact Dell ».
Service de support technique
Le service de pointe de support technique du matériel de Dell est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour
répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés
par ordinateur pour répondre rapidement et exactement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section « Avant d'appeler » et composez ensuite le
numéro de votre pays répertorié sous « Numéros de contact Dell ».
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des pièces non conformes ou une
facturation erronée, appelez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de livraison à portée de
main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros
de contact Dell ».
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'information à propos d'autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous désirez passer une
commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse http://www.dell.com/. Pour le numéro de téléphone à appeler
afin de parler avec un spécialiste des ventes, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou un crédit :
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la
boîte.
Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
2. Joignez une photocopie de votre facture ainsi qu'une lettre décrivant les raisons du renvoi.
3. Joignez une copie des tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par le programme de
diagnostic.
4. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les disquettes de
logiciel et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un emballage équivalent).
Les frais d'envoi sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de
perte de matériel lors de son envoi à Dell. Les envois port dû ne sont pas acceptés.
Les retours qui ne sont pas conformes aux impératifs décrits ci-dessus seront refusés à notre quai d'arrivée et vous seront
renvoyés.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code permet au
système téléphonique de support automatisé de Dell d'acheminer votre appel plus efficacement.
Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui
se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera peut-être de taper certaines commandes sur le
clavier et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres mesures de dépannage
qui ne sont possibles que sur le système informatique lui-même. Ayez la documentation du système sous la main.
PRÉCAUTION : Avant de réviser des composants à l'intérieur de votre ordinateur, consultez la section «
La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ».
Numéros de contact Dell
Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, les numéros de téléphone, les sites Web et les adresses e-mail dont vous
avez besoin pour contacter Dell dans chaque pays.
Les indicatifs à utiliser varient en fonction de l'endroit d'où vous appelez ainsi que de la destination de votre appel ; de
plus, chaque pays a son propre protocole de numérotation. Au besoin, contactez un opérateur local ou international qui
vous aidera à déterminer quels indicatifs utiliser.
REMARQUE : Les numéros d'appels gratuits ne sont accessibles qu'à l'intérieur du pays pour lequel ils sont
mentionnés. La plupart du temps, les indicatifs de zone sont utilisés pour effectuer des appels interurbains à
l'intérieur d'un pays (et non pas pour effectuer des appels internationaux) ; autrement dit, vous les utilisez lorsque
vous appelez un numéro du pays où vous vous trouvez.
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays Indicatif de la ville
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif d'accès
international : 09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
numéros d'appel
gratuits
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Allemagne (Langen)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle auprès du grand public et des PME
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Indicatif du pays : 49
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Indicatif de la ville : 6103
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_Central_Europe@dell.com
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas,
U.S.A.)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos
Aires)
Support technique et service clientèle
appel gratuit : 1-800444-0733
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes
appel gratuit : 1-800444-3355
Indicatif du pays : 54
Support technique par fax
11 4515 7139
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle par fax
11 4515 7138
Site Web : http://www.dell.com.ar
Australie (Sydney)
Grand public et PME :
Indicatif d'accès
international : 0011
Gouvernement et entreprises
appel gratuit : 1-800633-559
Indicatif du pays : 61
Division des comptes privilégiés (PAD)
appel gratuit : 1-800060-889
Service clientèle
appel gratuit : 1-800819-339
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit : 1-800808-385
Ventes transactionnelles
appel gratuit : 1-800808-312
Indicatif de la ville : 2
1-300-65-55-33
Fax
appel gratuit : 1-800818-341
Autriche (Vienne)
Ventes au grand public et aux PME
01 795 67602
Indicatif d'accès
international : 900
Fax pour le grand public et aux PME
01 795 67605
Service clientèle auprès du grand public et des PME
01 795 67603
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes
entreprises
Support technique auprès du grand public et des PME
Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes
entreprises
Standard
0660 8056
01 795 67604
0660 8779
01 491 04 0
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_Central_Europe@dell.com
Barbade (La)
Support général
Belgique (Bruxelles)
Support technique
02 481 92 88
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
02 481 91 19
Ventes au grand public et aux PME
appel gratuit
: 0800 16884
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
1-800-534-3066
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Bermudes
Support général
Brésil
Support clientèle, support technique
Indicatif d'accès
international : 0021
Support technique par fax
51 481 5470
Service clientèle par fax
51 481 5480
1-800-342-0671
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55
Ventes
Indicatif de la ville : 51
Site Web : http://www.dell.com/br
Brunei
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)
604 633 4955
0800 90 3390
Canada (North York,
Ontario)
Système automatisé de suivi des commandes
appel gratuit : 1-800433-9014
Indicatif d'accès
international : 011
AutoTech (support technique automatisé)
appel gratuit : 1-800247-9362
Service clientèle (hors de Toronto)
appel gratuit : 1-800387-5759
Service clientèle (de Toronto)
416 758-2400
Support technique clientèle
appel gratuit : 1-800847-4096
Ventes (ventes directes hors de Toronto)
appel gratuit : 1-800387-5752
Ventes (ventes directe de Toronto)
Ventes (gouvernement fédéral, secteur de l'enseignement et
monde médical)
416 758-2200
appel gratuit : 1-800567-7542
Chili (Santiago)
Ventes (comptes principaux)
appel gratuit : 1-800387-5755
TechFax
appel gratuit : 1-800950-1329
Ventes, service clientèle et support technique
Indicatif du pays : 56
appel gratuit : 1230-0204823
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Support technique auprès du grand public et des PME
Support technique auprès des comptes de grandes entreprises
appel gratuit
: 800 858 2437
appel gratuit : 800 858
2333
Service clientèle
appel gratuit
: 800 858 2060
Grand public et PME :
appel gratuit
: 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
appel gratuit
: 800 858 2062
Comptes de grandes entreprises : Nord
appel gratuit
: 800 858 2999
Comptes de grandes entreprises : Est
appel gratuit
: 800 858 2020
Comptes de grandes entreprises : Sud
appel gratuit
: 800 858 2355
Comptes de grandes entreprises : GCP
appel gratuit
: 800 858 2055
Comptes de grandes entreprises : HK
appel gratuit
: 800 964108
Comptes de grandes entreprises : GCP HK
appel gratuit
: 800 907308
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 001
appel gratuit : 080-2003800
Ventes
appel gratuit : 080-2003600
Service clientèle (Séoul, Corée)
appel gratuit : 080-2003800
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Service clientèle (Penang, Malaisie)
980-9-15-3978
604 633 4949
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Costa Rica
Support général
Danemark (Horsholm)
Support technique
45170182
Indicatif d'accès
international : 00
Suivi clientèle
45170184
Service clientèle auprès du grand public et des PME
32875505
Standard
45170100
Indicatif du pays : 45
Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède)
Standard par fax
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : den_support@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
0800-012-0435
46 0 859005594
45170117
Espagne (Madrid)
Grand public et PME
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Indicatif du pays : 34
Ventes
902 118 541
Indicatif de la ville : 91
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 546
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
États-Unis (Austin,
Texas)
Système automatisé de suivi des commandes
appel gratuit : 1-800433-9014
Indicatif d'accès
international : 011
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau)
appel gratuit : 1-800247-9362
Indicatif du pays : 1
Groupe Dell grand public et PME (pour les ordinateurs portables et de bureau) :
Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour
du matériel)
appel gratuit : 1-800624-9896
Support technique clientèle (ventes au grand public effectuées
via http://www.dell.com)
appel gratuit : 1-877576-3355
Service clientèle (numéros d'autorisation de retour pour crédit)
appel gratuit : 1-800624-9897
Comptes nationaux (ordinateurs acquis par des comptes nationaux établis auprès de Dell
[assurez-vous d'avoir votre numéro de compte à portée de main], des institutions
médicales ou des distributeurs de produits à valeur ajoutée) :
Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation
de retour du matériel)
appel gratuit : 1-800822-8965
Public Americas International (ordinateurs acquis par des agences gouvernementales
[locales, d'état ou fédérales] ou des institutions d'enseignement) :
Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation
de retour du matériel)
appel gratuit : 1-800234-1490
Ventes Dell
appel gratuit : 1-800289-3355
ou appel gratuit : 1-800879-3355
Ventes de pièces détachées
appel gratuit : 1-800357-3355
Support technique payant pour ordinateur de bureau et
portable
appel gratuit : 1-800433-9005
Ventes (catalogues)
appel gratuit : 1-800426-5150
Fax
appel gratuit : 1-800727-8320
TechFax
appel gratuit : 1-800950-1329
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
personnes ayant des difficultés d'élocution
appel gratuit : 1-877DELLTTY
(1-877-335-5889)
Standard
Support technique Dellnet™
512 338-4400
appel gratuit : 1-877Dellnet
(1-877-335-5638)
Finlande (Helsinki)
Support technique
09 253 313 60
Indicatif d'accès
international : 990
Support technique par fax
09 253 313 81
Suivi clientèle
09 253 313 38
Indicatif du pays : 358
Service clientèle auprès du grand public et des PME
09 693 791 94
Indicatif de la ville : 9
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
France
(Paris)(Montpellier)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1)(4)
Grand public et PME
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Standard (alternative)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopie (alternative)
04 99 75 40 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Guatemala
Support général
Hong Kong
Support technique
Indicatif d'accès
international : 001
appel gratuit
: 800 96 4107
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Indicatif du pays : 852
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 800 96 4109
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 800 96 4108
1-800-999-0136
Îles Cayman
Support général
1-800-805-7541
Îles Vierges (USA)
Support général
1-877-673-3355
Irlande (Cherrywood)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 16
Service clientèle auprès du grand public
01 204 4095
Service clientèle auprès du grand public
01 204 4026
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01 279 5011
Indicatif du pays : 353
1850 543 543
Indicatif de la ville : 1
Ventes
01 204 4444
Ventes par fax
01 204 0144
Fax
Standard
204 5960
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Italie (Milan)
Grand public et PME
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Jamaïque
Support général
Japon (Kawasaki)
Support technique (serveur)
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique hors du Japon (serveur)
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Indicatif de la ville : 44
Support technique hors du Japon (Dimension et Inspiron)
1-800-682-3639
appel gratuit : 01201984-35
81-44-556-4152
appel gratuit : 01201982-26
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
appel gratuit : 01201984-33
81-44-556-3894
Service de commande automatisé 24/24
044 556-3801
Service clientèle
044 556-4240
Division des ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés)
044 556 3494
Ventes de la division des comptes privilégiés (plus de 400
employés)
044 556-3433
Ventes aux comptes des grandes entreprises (plus de 3500
employés)
044 556-3440
Ventes au public (agences gouvernementales, institutions
d'enseignement et secteur médical)
044 556 3440
Global Segment Japon
044 556 3469
Particuliers
044 556 1657
Service Faxbox
044 556-3490
Standard
044 556-4300
Site Web : support.jp.dell.com
Luxembourg
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique)
Indicatif du pays : 352
02 481 92 88
appel gratuit : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Macao
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes transactionnelles
appel gratuit : 0800 582
604 633 4949
appel gratuit : 0800 581
Malaisie (Penang)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
Indicatif du pays : 60
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Mexique
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clientèle
appel gratuit
: 1 800 888 298
04 633 4949
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Nicaragua
Support général
Norvège (Lysaker)
Support technique
671 16882
Indicatif d'accès
international : 00
Suivi clientèle
671 17514
Indicatif du pays : 47
Service clientèle auprès du grand public et des PME
Standard
Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède)
Standard par fax
001-800-220-1006
23162298
671 16800
46 0 85 590 05 594
671 16865
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : nor_support@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Nouvelle-Zélande
Grand public et PME :
0800 446 255
Indicatif d'accès
international : 00
Gouvernement et entreprises
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Fax
0800 441 566
Panama
Support général
Pays du Pacifique et du
Sud-Est Asiatique
Support technique clientèle, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pays-Bas (Amsterdam)
Support technique
020 581 8838
001-800-507-0962
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
Ventes au grand public et aux PME
020 581 8740
appel gratuit : 0800-0663
Indicatif du pays : 31
Ventes par fax au grand public et aux PME
020 682 7171
Indicatif de la ville : 20
Ventes aux grandes entreprises
020 581 8818
Ventes par fax aux grandes entreprises
020 686 8003
Fax
020 686 8003
Standard
020 581 8818
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_nl@dell.com
Pérou
Support général
Pologne (Varsovie)
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif d'accès
international : 011
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Indicatif du pays : 48
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Indicatif de la ville : 22
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
0800-50-669
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support@dell.com
Portugal
Support technique
35 800 834 077
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
800 300 415 ou
35 800 834 075
Indicatif du pays : 35
Ventes
800 300 410 ou
800 300 411 ou
800 300 412 ou
351 214 220 710
Fax
35 121 424 01 12
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Porto Rico
Support général
1-800-805-7545
République Dominicaine
Support général
1-800-148-0530
République Tchèque
(Prague)
Support technique
02 22 83 27 27
Service clientèle
02 22 83 27 11
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
Standard
02 22 83 27 11
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 420
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Royaume-Uni
(Bracknell)
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (Direct/PAD et général)
0870 908 0800
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Service clientèle des comptes globaux
01344 723186
Service clientèle auprès du grand public et des PME
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 72 3185
Service clientèle des comptes privilégiés (500-5000 employés)
01344 723196
Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés
01344 723193
Service clientèle des comptes gouvernementaux locaux
01344 723194
Ventes au grand public et aux PME
Ventes aux entreprises/secteur public
0870 907 4000
01344 860456
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Salvador
Support général
01-899-753-0777
Ste Lucie
Support général
1-800-882-1521
Singapour (Singapour)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 005
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif du pays : 65
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 800 6011 053
appel gratuit
: 800 6011 051
604 633 4949
Suède (Upplands Vasby)
Support technique
08 590 05 199
Indicatif d'accès
international : 00
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public et des PME
08 587 70 527
Indicatif du pays : 46
Support technique par fax
08 590 05 594
Indicatif de la ville : 8
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Suisse (Genève)
Support technique (grand public et PME)
0844 811 411
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME)
0848 802 202
Indicatif du pays : 41
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Indicatif de la ville : 22
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swisstech@dell.com
E-mail pour les grandes entreprises, les PME et le grand public
francophones : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Taïwan
Support technique
Indicatif d'accès
international : 002
appel gratuit
: 0080 60 1255
Support technique (serveurs)
appel gratuit
: 0080 60 1256
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 0080 651 228
Indicatif du pays : 886
ou 0800 33 556
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 0080 651 227
ou 0800 33 555
Thaïlande
Indicatif d'accès
Support technique
appel gratuit
: 0880 060 07
international : 001
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Indicatif du pays : 66
Ventes
appel gratuit
: 0880 060 09
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Venezuela
Support général
8001-3605
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Abréviations et sigles
Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage
A
ampère
ANSI
American National Standards Institute (institut national des normes américain)
APM
advanced power management (gestion avancée de l'alimentation)
BIOS
Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base)
C
Celsius
CA
courant alternatif
CC
courant continu
CD
Compact Disc (disque compact)
cm
centimètre
CMOS
Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire)
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique de l'hôte).
DIMM
Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double)
DMA
Direct Memory Access (accès direct à la mémoire)
DMI
desktop management interface (interface de gestion de bureau)
dpi
Dots Per Inch (points par pouce)
DRAM
Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique)
E/S
entrées/sorties
ECC
Error Checking and Correction (vérification et correction d'erreurs)
EDO
Extended-Data Out (sortie de données étendues)
EGA
Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée)
EIDE
Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée)
EMI
Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique)
EMM
Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée)
EMS
Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée)
EPP
Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré)
EPROM
Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable)
ESD
Electrostatic Discharge (décharge électrostatique)
ESDI
Enhanced Small-Device Interface (interface de communication entre disques durs et dérouleurs en continu)
ESM
Embedded Server Management (gestion de serveur intégrée)
F
Fahrenheit
FAT
File Allocation Table (table d'allocation des fichiers)
FFC
Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis)
ft
Feet (pieds)
g
gramme
Go
giga-octet
GUI
Graphical User Interface (interface utilisateur graphique)
Hz
Hertz
ID
identification
IDE
Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée)
IPX
Internet Packet Exchange (échange de paquets par Internet)
IRQ
Interrupt Request (requête d'interruption)
ISA
Industry-Standard Architecture (architecture standard du marché)
kg
kilogramme
kHz
kilohertz
Ko
kilo-octet
Ko/sec
kilo-octet par seconde
L2
Level 2 (niveau secondaire)
LAN
Local Area Network (réseau local)
lb
livre
LED
Light-Emitting Diode (diode électroluminescente)
LVD
Low Voltage Differential (différentiel de basse tension)
m
mètre
mA
milliampère
mAh
milliampère-heure
MHz
mégahertz
mm
millimètre
Mo
méga-octet
ms
milliseconde
MS-DOS®
Microsoft® Disk Operating System (système d'exploitation de disque Microsoft®)
mV
millivolt
NAS
Network Attached Storage (stockage connecté au réseau)
NIC
Network Interface Controller (contrôleur d'interface de réseau)
NiCad
nickel cadmium
NIS
Network Information Service (service de télétraitement)
NMI
NonMaskable Interrupt (interruption sans masque)
ns
nanoseconde
NTFS
NT File System (Système de fichiers NT)
NVRAM
NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente)
PCI
Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants périphériques)
PDU
Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation)
PGA
Pin Grid Array (réseau en grilles)
POST
Power-On Self-Test (auto-test de démarrage)
RAID
Redundant Array of Independent Disks (matrice redondante de disques indépendants)
RAM
Random-Access Memory (mémoire vive)
RAS
Remote Access Services (services d'accès à distance)
RGB
Red/Green/Blue (rouge/vert/bleu)
ROM
Read-Only Memory (mémoire morte)
RTC
Real-Time Clock (horloge temps réel)
s
seconde
SCA
Single Controller Architecture (architecture à un seul contrôleur)
SDRAM
Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone)
SIMM
Single In-line Memory Module (module de mémoire en ligne simple)
SMBus
System Management Bus (bus de gestion du système)
SNMP
Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple)
t/min
tours par minute
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole de contrôle de transmission/protocole Internet)
UART
Universal Asynchronous Receiver-Transmitter (émetteur-récepteur universel asynchrone)
UC
unité centrale de traitement
UPS
Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure)
UTP
Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée)
V
volt
VCA
volt en courant alternatif
VCC
volt en courant continu
VGA
Video Graphics Array (matrice graphique vidéo)
VRAM
Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo)
W
watt
Wh
wattheure
ZIF
Zero Insertion Force (force d'insertion nulle)
Retour à la page du sommaire

Manuels associés