Manuel du propriétaire | Avision AV3200C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel du propriétaire | Avision AV3200C Manuel utilisateur | Fixfr
AV3200C
Scanner couleur à plat ADF/Bureau
Manuel d’utilisation
( D/N: 250-0358-0 Rev. 2.0 )
Declaration FCC sur les interferences radio
Cet équipement a été testé et trouvé afin de
conformer aux limites, pour les données
numériques de Classe B, par suite de la Part 15
des règlements FCC. Ces limites ont été prévues
pour prendre des précautions de protection
raisonnables contre l’interférence nuisible lors de
l’installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut transmettre l’énergie de la fréquence
radio. S’il n’a été installé en concordance avec les
instructions notées dans ce manuel, l’interférence
nuisible à la communication radio pourrait se
produire. Si cet équipement provoque vraiment
l’interférence à la réception de la radio ou
télévision, qui peut être déterminée en fermant ou
allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence en suivant une
ou plusieurs des mesures ci-dessous:
*
Réorienter ou restituer le récepteur d’antenne.
*
Laisser plus d’espace entre l’équipement et le
récepteur.
*
Connecter les points de connexion de
l’équipement différemment de ceux du
récepteur.
*
Aller demander l’aide au vendeur ou à un
technicien expérimenté en radio/TV
AVIS:
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation du fabricant de l’appareil sont susceptibles
d’interdire à l’utilisateur l’usage de l’équipement.
ii
Régulation
de sécurité
UL, CSA, TUV/GS,CB
Régulation
EMI
FCC Part 15 Subchapter J Class B
DOC Class B (Canada)
CE, VCCI, C-TICK, BSMI
iii
Table de matières
1.
INTRODUCTION ....................................................1-1
2.
INSTALLATION .....................................................2-1
2.1
BOUTON DE TRANSPORT.............................. 2-1
2.1.1
DEVERROUILLAGE DU scanner .............2-2
2.1.2
Verouiller le bouton de transport ...............2-3
2.2
IDENTIFICATEUR DE PHERIPHERIQUE DE
L’INTERFACE SCSI .......................................................... 2-3
2.3
BAC FEUILLE A FEUILLE DE L’ADF (ALIMENTATION
AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS)...................................... 2-6
2.4
RECEPTACLE PAPIER DE L’ADF........................... 2-8
2.5
CHARGER UN DOCUMENT .................................... 2-9
2.6
NUMERISER AVEC L’ADF.................................. 2-10
2.7
CONNECTER LES CABLES ................................... 2-11
3.
NECESSITES & INSTALLATION DU LOGICIEL
3-1
3.1
OPERATION DE L’INTERFACE DE
L’UTILISATEUR .......................................................... 3-1
4.
USER INTERFACE DE L’UTILISATEUR ..........4-1
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
METHODE DE NUMERISATION....................... 4-1
DETERMINER VOTRE RESOLUTION ....................... 4-2
SELECTIONNER UN TYPE D’IMAGE APPROPRIE ...... 4-4
AMELIORER VOTRE IMAGE ................................... 4-9
CONTRASTE ...................................................... 4-10
INVERSER L’IMAGE ......................................... 4-11
MIROIR :............................................................ 4-12
APERÇU DE LA REGION AUTOMATIQUE:.............. 4-13
TAILLE DE PAPIER: ............................................ 4-13
UNITES .............................................................. 4-13
DESCREEN ......................................................... 4-13
ACCENTUER ...................................................... 4-14
AJUSTEMENT DE COULEUR ................................ 4-14
iv
4.14 NIVEAU AUTOMATIQUE..................................... 4-15
4.15 PARAMETRES AVANCES ..................................... 4-15
PARAMETRES PERSONNALISES ...................................... 4-21
SCAN SETTINGS (PARAMETRES DE NUMERISATION) ...... 4-21
CONFIGURATION SETTINGS (PARAMETRES DE
CONFIGURATION) ........................................................... 4-22
4.16 MISCELLANEOUS (DIVERS) ............................... 4-23
LOCK SCALE (VERROUILLER ECHELLE) ......................... 4-23
L’ECHELLE SE CHANGERA AUTOMATIQUEMENT LORSQUE
VOUS APPLIQUER CETTE OPTION. LA REGION SELECTIONNEE
SERA SIMULTANEMENT REDIMENSIONNEE. .................... 4-23
INFORMATION ............................................................... 4-23
5.
ENTRETIEN ............................................................5-1
5.1
NETTOYER L’ADF............................................... 5-1
5.2
NETTOYER LA VITRE............................................ 5-3
5.3
REMPLACEMENT DU MODULE DE CAPITONNAGE
ADF SNAP-IN PAD MODULE ............................................. 5-4
6.
DEPANNAGE...........................................................6-1
6.1
6.2
QUESTIONS ET REPONSES .................................... 6-1
BOURRAGE PAPIER DANS L’ADF ......................... 6-5
7.
SUPPORT TECHNIQUE ........................................7-1
8.
SPECIFICATIONS ..................................................8-1
v
1.
INTRODUCTION
Félicitations avec l’achat du scanner AV3200C
scanner.
Avant de procéder à l’installation de votre nouveau
scanner, prenez s’il vous plaît quelques minutes pour
lire ce manuel. Il vous indiquera comment déballer,
installer, faire fonctionner et entretenir le scanner.
La figure 1-1montre comment le scanner est emballé.
Vous pouvez contrôler tous les articles d’ après la "liste
de vérification" fournie avec votre scanner.
Adaptateur/Câble SCSI
A
C
B
D
Réceptacl
e de
E-2papier
Scanner
SCANNER
F
Boîte
S/N LABEL
Numéro de
série
Figure 1-1
Emballage du scanner
1-1
Mousse
EPS
2.
INSTALLATION
Déballez le scanner et contrôlez soigneusement le
contenu du carton avec la "liste de vérification". Si un
article manquait ou était endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur agréé le plus proche.
Précautions
•
Maintenez le scanner à l’abri des rayons du
soleil. Une exposition directe au soleil ou à une
source du chaleur excessive pourrait
endommager l’appareil.
•
N’installez pas le scanner dans un endroit humide
ou poussiéreux.
•
Assurez-vous d’utiliser une source d’alimentation
adéquate.
•
Placez le scanner sur une surface plane et stable.
Les surfaces inclinées ou inégales peuvent causer
des problèmes mécaniques ou d’alimentation du
papier.
•
Conservez le carton du scanner et son emballage
pour un transport futur.
2.1
BOUTON DE TRANSPORT
Le scanner possède un bouton de transport qui
verrouille le mécanisme du chariot lors du transport. Ce
bouton doit être mis dans la position d’utilisation avant
de faire fonctionner le scanner.
Avant de procéder, éteignez le scanner, débranchez
tous les câbles et suivez les instructions ci-dessous
pour déverrouiller le bouton de transport.
2-1
2.1.1
DEVERROUILLAGE DU SCANNER
i).
Placez soigneusement le scanner debout sur sa
face avant.
ii).
Déverrouillez le scanner en mettant le bouton de
transport qui se trouve en bas du scanner dans la
position “Déverrouillé” (voir figure 2-1).
iii).
Replacez soigneusement le scanner en position
d’utilisation normale.
Figure 2-1
Déverrouiller le bouton de transport
2-2
2.1.2
VEROUILLER LE BOUTON DE TRANSPORT
Chaque fois que vous aurez besoin de transporter le
scanner, il serait judicieux de verrouiller le bouton de
transport pour éviter des dommages au mécanisme
interne du scanner. Suivez les instructions ci-dessous
pour verrouiller le bouton de transport.
1).
Eteignez le scanner.
2).
Soulevez le couvercle pour laissez voir le vitre et
l’unité de numérisation.
3).
Allumez le scanner.
4).
Eteignez le scanner de nouveau pendant que
l’unité de numérisation se déplace vers l’arrière
(après quelques secondes).
5).
Posez le scanner debout sur sa face avant.
6).
Verrouiller votre scanner en mettant le bouton de
transport qui se trouve en bas du scanner dans la
position "Verrouillé".
7).
Replacez soigneusement le scanner en position
normale.
2.2
IDENTIFICATEUR DE PHERIPHERIQUE DE
L’INTERFACE SCSI
Si vous avez plusieurs périphériques sur une chaîne
SCSI, il sera peut-être nécessaire d’ajuster le réglage
du sélecteur de l’identificateur SCSI localisé au dos du
scanner.
2-3
Ce réglage assigne un "ID (identificateur) de
périphérique" spécifique au scanner. En cas de conflit
avec un autre périphérique SCSI existant, sélectionnez
un nouvel identificateur (voir figure 2.2).
Note : Le réglage d’usine pour ce scanner est ID 6. En
général, ID 0 est assigné à un lecteur de disque dur
interne, et ID7 à l’adaptateur ou l’hôte SCSI. ID 8 et 9 ne
sont pas utilisés.
Utilisez un outil adéquat pour pointer la flèche du
sélecteur au nombre ID désiré.
2.3 Regler l’interrupteur de terminaison SCSI
Le scanner est équipé avec un interrupteur de
terminaison intégrée dans l’arrière du scanner (voir
figure 2-2). Allumez l’interrupteur de terminaison si le
scanner est seulement connecté avec l’ordinateur
comme dernier périphérique. Eteignez l’interrupteur de
terminaison si le scanner est situe entre l’ordinateur et
un autre périphérique SCSI.
2-4
Sélecteur SCSI ID
Interrupteur de
terminaison SCSI
Eteint
Figure
Allumé
2-2 Réglage de la valeur SCSI ID
2-5
2.3
BAC FEUILLE A FEUILLE DE L’ADF
(ALIMENTATION AUTOMATIQUE DE
DOCUMENTS)
i).
Soulevez le bac feuille à feuille à environ 45
degrés.
ii).
Abaissez le pied métallique situé au-dessous du
bac feuille à feuille jusqu'aux ergots de blocage
situe sur le couvercle.
iii).
Insérez le pied métallique dans les ergots de
blocage situés sur le couvercle.
iv).
Faites coulisser le support papier à la longueur
désirée.
2-6
Tirez le pied métallique
Appuyez sur le bac
feuille à feuille
Bac feuille à feuille de l’ADF
Figure 2-3
Installation du bac feuille à feuille de l’ADF
2-7
2.4
RECEPTACLE PAPIER DE L’ADF
i).
Maintenez le réceptacle papier avec un angle
d’environ 30º comme illustré dans la figure 2-4.
ii).
Insérez les trois attaches du réceptacle dans les
trois fentes de l’ADF.
iii).
Abaissez doucement le réceptacle papier.
Assurez-vous qu’il est fermement fixé à l’ADF.
iv).
Faites coulisser le guide papier métallique du
réceptacle jusqu’à la longueur désirée.
Fentes
Réceptacle de l’ADF
Extension
Figure 2-4
Installer le réceptacle de l’ADF
2-8
2.5
CHARGER UN DOCUMENT
Pour numériser à plat
Les documents qui ne peuvent pas être numérisés en
utilisant l’ADF peuvent être placés sur la vitre du
scanner (voir la figure 2-5).
i).
Placez le document à numériser face imprimée sur la
vitre.
ii).
Positionnez le document de cette façon que
l’angle supérieur de droit est aligné avec le
repère.
Couvercle
Repère
Vitre
Figure 2-5
Placer un document sur la vitre du scanner
2-9
2.6
NUMERISER AVEC L’ADF
Les formats de papier multiple peuvent être numérisés
automatiquement avec l’ADF (alimentation automatique
de documents) (voir figure 2-6).
i).
Pour empêcher un bourrage papier durant
l’alimentation automatique de documents,
délaissez les documents avant de les charger.
ii).
Soulevez le stabilisateur de documents .
iii).
placez les documents à numériser face
imprimée vers le bas dans le bac d’alimentation
papier de l’ADF, et placez le bord des
documents face à l’ouverture de l’ADF.
Baissez le stabilisateur sur les documents.
iv).
Resserrez les guides gauches et droits contre
les documents.
Stabilisateur
Document
Guide
gauche
Figure 2-6
Charger plusieurs documents
2-10
2.7
i).
CONNECTER LES CABLES
Eteindre l’alimentation
Pressez le côté marqué "O" pour éteindre l’alimentation.
Connectez le câble d’alimentation et le câble de signal
SCSI signal comme montrée dans figure 2-7.
ii).
Allumez l’alimentation
Pressez le côté marqué “I” pour allumer l’alimentation.
La LED s’allumera.
Dans le cas contraire, contrôlez la source
d’alimentation.
iii).
SCSI Termination
Le AV3200C est équipé avec un interrupteur de
terminaison SCSI intégrée dans l’arrière du scanner
(voir figure 2-2). Allumez l’interrupteur de terminaison
si le scanner est le dernier périphérique dans une
chaîne SCSI. Si le scanner n’est pas le dernier
périphérique, l’interrupteur doit être éteint.
L’interrupteur de terminaison (allumé/éteint) est
localisé au dos du scanner, à gauche des connecteurs
des câbles SCSI.
2-11
Scanner
Ordinateur hôte
Périphérique SCSI
Interrupteur
de Term.
Interrupteur
de Term.
(Interrupteur de terminaison éteint)
Scanner
Ordinateur
Interrupteur
de Term.
(Interrupteur de terminaison allumé)
Figure
2-2 Interrupteur de terminaison SCSI (allumé/éteint)
2-12
Interrupteur
d’alimentation
A l’alimentation
Au port SCSI
Figure 2-7
Connexion du câble SCSI
2-13
3.
NECESSITES & INSTALLATION DU
LOGICIEL
Pour utiliser le scanner proprement, vous devez au
moins avoir la configuration suivante:
❖
Ordinateur compatible IBM 486, Pentium ou
supérieur;
❖
Microsoft Windows
❖
Une carte SCSI installe dans votre ordinateur;
❖
20Mo disponible sur votre disque dur pour
l’installation;
❖
16Mo de RAM (32Mo ou plus recommandes);
❖
Un moniteur VGA (Video Graphics Array);
❖
Un dispositif de pointage compatible avec
Microsoft Windows (comme une souris);
❖
Lecteur de CD-ROM.
Installation du pilote du scanner :
1.
2.
3.
4.
Démarrez Windows 95, Windows 98 ,Windows
NT 4.0, ou Windows 2000.
Insérez le scanner avec le pilote dans le lecteur
de CD-ROM.
Appuyez sur le bouton Démarrer et choisissez
Exécuter. Tapez D:\driver\setup.exe (D indique
le lettre de votre lecteur de CD-ROM drive).
Sélectionnez O.K.
Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran pour terminer l’installation du pilote.
3-1
3.1
OPERATION DE L’INTERFACE DE
L’UTILISATEUR
1. Ouvrez l’application de numérisation TWAIN.
2. Ouvrez le menu File (Fichier) et choisissez
Select Source.
Si la commande Select Source n’est pas disponible
dans le menu File (Fichier), vous devez consultez
votre guide d’utilisation de l’application pour
déterminer comment on utilise la liaison TWAIN.
Une boîte de dialogue avec une liste des sources de
numérisation apparaît.
3.
Sélectionnez Avision Scanner/32Vx.xx.
Vous devez seulement sélectionnez la source une
fois, à moins que vous voulez changer de scanner.
4.
Placez le document sur l’ADF ou sur la vitre du
scanner.
5.
Ouvrez le menu File (Fichier) et choisissez Acquire.
Une boîte de dialogue avec les fonctions de
numérisation apparaît.
6.
Sélectionnez la méthode de numérisation dans le
menu Scan Method.
7.
Sélectionnez la mode de numérisation dans le menu
Image Type.
3-1
8.
Sélectionnez la résolution de numérisation dans le
menu Resolution.
9.
Sélectionnez les paramètres pour les fonctions de
numérisation (Comme Sharpen, Descreen, etc.).
10. Cliquez sur le bouton Preview ou Scan pour
prévisualiser ou numériser votre document(s).
3-2
4. USER INTERFACE DE L’UTILISATEUR
4.1
METHODE DE NUMERISATION
Sélectionnez comment vous voulez numériser
dans le menu Scan Method.
Simplex/One-page—utilisez ce paramètre lorsque
vous utilisez l’alimentation automatique de documents
(ADF) pour numériser une seule feuille par fois.
Simplex /Multi-page— utilisez ce paramètre lorsque
vous utilisez l’alimentation automatique de documents
(ADF) pour numériser un lot d’une seule feuille par fois.
Flatbed— utilisez ce paramètre lorsque vous utilisez la
vitre du scanner pour numériser une seule feuille par
fois.
Duplex/One-page— utilisez ce paramètre lorsque vous
utilisez l’alimentation automatique de documents (ADF)
pour numériser une feuille double par fois.
Duplex /Multi-page— utilisez ce paramètre lorsque
vous utilisez l’alimentation automatique de documents
(ADF) pour numériser un lot d’une feuille double par
fois.
4-1
4.2
DETERMINER VOTRE RESOLUTION
Une bonne commande de la résolution donne
des meilleures résultas pour les documents numérises.
La résolution est mesurée en points par pouce (dpi). En
général un peut dire que la résolution devient plus
grand selon le dpi est cela créera un fichier de taille
plus grande.
Attention: L'amélioration de la résolution ralentira la
numérisation, aura besoin de plus de mémoire et
espace disque. Pour cette raison il est inutile de
continuer a augmenter la résolution après une certaine
résolution, car visuellement vous ne verrez pas la
différence et cela créera un fichier qui est très dur a
utiliser.
Résolution: 50 dpi
Résolution: 100 dpi
4-2
Information:
1.
Un image en couleur de taille A4 numérisé à 300
dpi dans le mode True Color (Couleur Vraie) a
besoin d’à peu près 25 Mo d’espace disque. Une
résolution plus haute pour le mode True Color (en
général plus de 600 dpi) est seulement
recommandée pour numériser une petite région.
2. Referez-vous au tableau suivant pour choisir la
résolution approprie pour utiliser l’image numérisée
dans une autre application.
Type
Paramètre du
scanner d’image
Application
LineArt
Envoyez votre
Document comme
fichier, fax ou E-mail.
Visualisez, copiez ou
True Color
modifiez votre image
en couleur
LineArt
Utiliser OCR* avec
votre Document
Résolution
(dpi)
200
100
300
*OCR: Signifie Optical Character Recognition, cela est la
procédure pour convertir une image au format de texte.
4-3
4.3
SELECTIONNER UN TYPE D’IMAGE
APPROPRIE
Sélectionnez le type d’image en sélectionnant le
mode de l’interface utilisateur du scanner.
Chaque type d’image est décrit ci-dessous:
Line art (Noir et Blanc)
LineArt présente l’image noire et blanche sans
dégradés de gris. Cela veut dire que chacun pixel
de l’image est 100% noir ou 100% blanc.
LineArt
est le meilleur choix si vous voulez numériser des
textes ou des dessins fait en encre ou stylo.
Puisque 1 bit est suffisant pour l’information blanc
ou noir de chaque pixel*, l’espace disque
nécessaire pour enregistrer des images de type
Line Art est seulement 1/24 de l’espace disque
nécessaire pour enregistrer des images de type
Couleur vraies (24 bits).
Line Art Image (Image de type Line Art)
*Pixel: Une combinaison de deux mots: picture et
élément, un pixel est un point sur l’écran de l’ordinateur
ou sur une image numérique.
4-4
Halftone (Demi-ton)
Le demi-ton simule des dégradés de gris en
utilisant des points avec des tailles différentes.
Lorsque vous regarder l’image d’une certaine
distance, il donne l’impression d’être une image de
type gris. Demi-ton est le type d’image qu’on vous
souvent dans les journaux. Puisque Demi-ton est
une sorte d’image de type noir et blanc, l’espace
disque nécessaire pour enregistrer des images de
type Demi-ton est seulement 1/24 de l’espace
disque nécessaire pour enregistrer des images de
type Couleur vraies (24 bits).
Halftone Image (Image de type demi-ton)
4-5
8-Bit Gray (Gris à 8 bits)
Une image à canal unique contient au moins 256
dégradés de gris. Un scanner à 8 bits produit une
image comportant des nuances de gris avec 1024
dégradés de gris entre 100% noir et 100% blanc.
Choisissez cette option lorsque vous numériser des
photos noires et blanches.
Avec l’information couleur de 8 bits par pixel, la taille du
fichier d’une image est huit fois plus grand qu’une
image Noire et Blanche et 1/3 d’une image de type
couleur à 24 bits.
Gray Image (Image de type gris à 8 bits)
4-6
8-Bit Color (Couleur à 8 bits)
Une image de type Couleur à 8 bits offre 256 teintes de
couleur dans l’image. La taille du fichier d’une image à
256 couleurs est 1/3 de la taille d’une image de type
Couleur à 24 Bits.
8-Bit
Color Image (Image de type Couleur à 8 bits)
24-Bit Color (Couleur à 24 bits)
Une image de type Couleur à 24 bits contient trois
canaux de couleur à 24 bits. Les canaux rouges, verts
et bleus sont mélangés ensemble pour créer une
combinaison d’un milliard de couleurs qui donne une
qualité réaliste à l’image. Choisissez Couleur à 24 bits
lorsque vous numériser des photos couleurs.
4-7
24-Bit
Color Image (Image de type couleur à 24
bits)
4-8
4.4
AMELIORER VOTRE IMAGE
Brightness (Luminosité) :
Ajuste la
luminosité ou l’obscurité de l’image.
Une valeur plus haute donnera plus de
luminosité à l’image.
Augmentez la luminosité.
4-9
4.5
CONTRASTE
Ajuste l’intervalle entre les parties les plus
foncées et les parties les plus
lumineuses dans l’image. Lorsque le
contraste est plus haut, les différentes
nuances de gris deviendront plus
grandes.
Augmentez le contraste
4-10
4.6
INVERSER L’IMAGE
La commande Invert (Inverser) inverse la
luminosité et la couleur de l’image. Pour des images en
couleurs chaque pixel se changera dans sa couleur
complémentaire quand vous exécuter la commande
Invert (Inverser).
Original
Après inversion
4-11
4.7
MIROIR :
Appuyez sur le bouton Mirror (Miroir) pour
inverser l’image (Crée l’image miroir).
La fonction Mirror est
désactivée
La fonction Mirror est
activée
4-12
4.8
APERÇU DE LA REGION
AUTOMATIQUE:
Cliquez sur le bouton Preview Auto-Area (Apercu
de la région automatique) recadra la région d’aperçu du
numérisation en fonction du document aperçu. Cette région
sera la région de recadrement pour tous les documents
numérisés.
4.9
TAILLE DE PAPIER:
Sélectionnez une taille sur la liste de Paper Size
(Taille de papier). La liste contient des tailles de
numérisation qui sont souvent utilisées, comme business
card (carte de visite), 5 x 3 in., 6 x 4 in., Letter (Lettre), Legal,
B5, A5, A4, A3, ou votre région de numérisation actuelle.
Lorsque vous sélectionnez un de ces tailles de numérisation,
la sélection de votre taille de numérisation sera fait
immédiatement.
4.10
UNITES
Le bouton Units (Unités) indique le système de
mesure qui est actuellement utilisé (Inch (Pouces), Cm, ou
Pixel).
4.11
DESCREEN
Cliquez sur le bouton Descreen pour accéder un
menu qui vous permet de spécifier le type de document qu
vous étés en train de numériser. Cela supprimera le motif
Morie * qui se trouve souvent dans des document imprimes.
Vous pouvez sélectionner Newspaper (Journal), Magazine ou
Catalog (Catalogue).
4-13
Avant appliquer Descreen
Apres appliquercDescreen
*Motif Morie —Un motif indésirable qui est causé par l’angle
d’écran incorrecte du demi-ton surimprimé.
4.12
ACCENTUER
Cliquez sur le bouton Sharpen (Accentuer) pour
accéder un menu qui vous permet de spécifier un niveau
pour accentuer l’image numérisée. Vous pouvez sélectionner
les paramètres suivants: Light (Peu), More (plus), Heavy
(Fort), or Extra Heavy (extra fort).
4.13
AJUSTEMENT DE COULEUR
Cliquez sur le bouton Color Adjustment (Ajustement
de couleur) pour pouvoir sélectionner les fonctions Hue
(Nuance), Saturation, et Lightness (Légèreté).
NOTE: Le bouton Advanced Settings (paramètres avancés)
doit être active pour pouvoir utiliser la fonction Hue (Nuance).
Les fonctions Saturation et Lightness (Légèreté).
4-14
4.14
NIVEAU AUTOMATIQUE
Appuyez sur le bouton Auto Level (niveau
automatique) pour ajouter de l’ombre. De cette façon vous
faites voir plus de détails dans une image.
4.15
PARAMETRES AVANCES
Cliquez sur le bouton Advanced Settings
(paramètres avancés) pour voir les bouton des paramètres
avancés Highlight / Shadow (Surbrillance/Ombre), Curves
(courbes), Color Balance (Balance de couleur), Hue /
Saturation / Lightness (Nuance/Saturation/ Légèreté), Color
Drop-out (Dégager couleur), et Custom Settings (Paramètres
personnalisé) (six boutons du cote droit de la boîte de
dialogue TWAIN).
Highlight / Shadow (Surbrillance/Ombre)
Cette fonction est disponible lorsque les options 8-Bit
Gray, 8-Bit Color, ou 24-Bit Color sont sélectionnées dans le
menu Image Type (Type d’image). Highlight (Surbrillance)
fait référence au point le plus lumineux dans l’image
numérisée; Ombre fait référence au point le plus foncés.
Cliquez sur le bouton Highlight / Shadow
(Surbillance/Ombre) pour accéder la boîte de dialogue
Highlight / Shadow Levels. Vous pouvez taper des valeurs
dans les boîtes de texte ou vous pouvez placer votre curseur
sur cette ligne. Cliquez sur le bouton droit de votre souris et
glisser la ligne pour spécifier les valeurs désirées.
4-15
Utilisez les paramètres Highlight et
Shadow pour agrandir l’intervalle de
couleur et faire voir plus de détails dans
une image couleur.
4-16
Courbes
Lorsque vous sélectionnez le bouton Curves
(Courbes), une boîte de dialogue apparaîtra qui vous permet
d’ajuster le demi-ton de l’image sans perdre des détails dans
les régions plus claires et foncées.
Sélectionnez le bouton Curve (Courbe) ou Line (Ligne), en
fonction de votre nécessitée. Placez le curseur sur la ligne et
cliquez sur le bouton droit de votre souris. Maintenant
déplacer la ligne à la position désirée.
Balance de couleur
Lorsque vous sélectionnez le bouton Color Balance
(Balance de couleurs), une boîte de dialogue apparaîtra qui
vous permet d’ajuster la couleur de l’image pour faire l’image
numérisée plus semblable à l’image originale.
4-17
Les paramètres par défaut sont utilisés pour ajuster l’image.
Vous pouvez taper des valeurs dans les boîtes de texte ou
vous pouvez déplacer la flèche déplaçable sous la couleur.
Nuance /Saturation / Légèreté
Cliquez sur ce bouton pour ajuster la nuance,
saturation et la légèreté d’une image. Ce bouton est activé
lorsque le bouton Color Adjustment (Ajustement de
couleur) est sélectionné. Vous pouvez taper des valeurs
dans les boîtes de texte ou vous pouvez déplacer la flèche
déplaçable sous chaque élément.
Hue—Spécifiez une valeur dans la boîte Hue (Nuance) pour
ajuster la nuance jusqu’à 360° en cliquant sur la couleur
désirée dans la roue de couleur ou en sélectant un
paramètre dans le menu.
Remarque: Le niveau d’intensité pour une couleur change
simultanément lorsque vous ajustez la nuance.
4-18
Saturation— Spécifiez une valeur dans la boîte Saturation
(Saturation) pour ajuster le niveau de saturation de couleur.
Le niveau de saturation indique la couleur est faible ou riche.
Lightness— Spécifiez une valeur dans la boîte Lightness
(Légèreté) pour ajuster la force de la couleur.
REMARQUE:
Ces options sont seulement
disponibles quand le bouton Color
Adjustment (Ajustement de couleur)
est activé.
4-19
Dégager couleur
Cette fonction est disponible lorsque les options
Black and White, Halftone, ou 8-Bit Gray sont
sélectionnées dans le menu Image Type (Type
d’image). Cliquez sur le bouton Color Drop-out
(Dégager couleur), pour accéder une boîte de
dialogue qui vous permet de choisir d’enlever les
couleurs: R (Red), G (Green), ou B (Blue) pendant la
numérisation.
Par exemple, Si votre image contient du texte rouge sur
un fond rouge, choisissez R channel (red) (Canal
Rouge) pour enlever le texte rouge ou le fond rouge.
Cette fonction est seulement disponible pour des
images Noires et Blanches et des images contenant
des nuances de gris (déterminée dans le menu Image
Type).
Information
Augmenter la luminosité après avoir enlevée une
couleur, ferra l’image plus claire.
4-20
Paramètres personnalisés
Appuyez sur le bouton Custom Settings
(Paramètres personnalisés) pour accéder une boîte de
dialogue qui vous permet d’enregistrer vos paramètres
de numérisation et de configuration. Il y a deux onglets:
Scan Settings (paramètres de numérisation) et
Configuration Settings (Paramètres de configuration).
Scan Settings (Paramètres de numérisation)
Cet onglet vous permet d’enregistrer les paramètres
de numérisation dans un fichier un fichier, ouvrir un
fichier existant, ou supprimer un fichier existant.
Enregistrer un fichier de Paramètre de numérisation
Tapez un nom pour votre paramètres dans la boîte File Name
et cliquez sur le bouton Save (Enregistrer). Vos
paramètres seront enregistrer et le nom de fichier
apparaîtra dans la liste.
Utiliser un fichier de Paramètre de numérisation
Vous pouvez utiliser un fichier existant. Cliquez avec le
bouton droit de Souris sur le nom de fichier désiré et
cliquez sur le bouton Load (Charger).
Les paramètres dans le fichier seront
automatiquement spécifiés dans la Boîte de dialogue
Scanning Features (Fonctions de Numérisation).
4-21
Supprimer un fichier de Parametre de numerisation
Cliquez avec le bouton droit de souris sur le nom de
fichier désiré et cliquez sur le bouton Delete de votre
clavier. Le fichier sera supprimé Il est impossible de
supprimer le fichier de paramètre par défaut
default.av2.
Configuration Settings (Paramètres de configuration)
Cet onglet vous permet de personnaliser quelques
paramètres spéciaux.
Energy Saving Mode— Sélectionnez la boîte Enable
pour activer les économies d’énergie. Vous pouvez
spécifier un délai de temps dan la boîte Minutes.
Cliquez sur le bouton Apply pour enregistrer les
modifications.
Hint Setting—Sélectionnez la boîte Show Hints si
vous voulez des messages d’aide qui vous montrent le
nom d’un élément lorsque le pointeur de la souris se
trouve sur un élément de la boîte de dialogue. Cliquer
sur le bouton Apply pour enregistrer les modifications.
4-22
4.16
MISCELLANEOUS (DIVERS)
Width (Largeur) :
actuelle.
Montre la largeur de l’image
Height (Hauteur): Montre la hauteur de l’image
actuelle.
Size (Taille): Montre la taille de fichier de l’image
actuelle.
Lock scale (Verrouiller échelle)
Cliquez sur ce bouton pour fixer la largeur et la
hauteur de sortie malgré la talle de numérisation
sélectionnée.
L’échelle se changera automatiquement lorsque vous
appliquer cette option. La région sélectionnée sera
simultanément redimensionnée.
Information
Cliquez sur le bouton Information pour accéder
une fenêtre qui vous offre plus d’information à propos
du scanner et le pilote.
4-23
Preview (Aperçu): Cliquez sur le bouton Preview pour
faire la numérisation de prévisualisation. Cette fonction
permet de spécifier la région qui doit être numérisée et
de spécifier les fonctions de numérisation qui doivent
être appliquées pour les futures numérisations.
Lorsqu’une fonction de numérisation est modifiée et
appliquée, l’image Aperçue est mise à jour.
Vous pouvez définir la région à numériser en déplacent
les lignes de curseur avec la souris.
Zoom view (Affichage Zoom): Cliquez sur le bouton
Zoom view pour voir une région sélectionnée de plus
près.
Scan (Numeriser): Cliquez sur le bouton Scan pour
numériser la région avec les paramètres spécifiés.
Vous pouvez définir la région à numériser en
déplaçant les lignes de curseur avec la souris.
Exit (Quitter): Cliquez sur le bouton Exit pour annuler
la commande actuelle.
4-24
5.
ENTRETIEN
5.1
NETTOYER L’ADF
Votre scanner est conçu pour ne nécessiter aucun
entretien. Cependant, il aura occasionnellement besoin
d’être nettoyé pour assurer une qualité d’image et un
fonctionnement maximum.
De temps en temps, le patin et les galets
d’entraînement et d’éjection ainsi que de prise papier
peuvent être salis par de l’encre, de la poussière ou
des particules du toner ou de papier. Dans ce cas,
l’alimentation est parfois difficile ou plusieurs
documents passent en une fois. Si ceci se produit,
veuillez suivre la procédure de nettoyage.
The cleaning procedures
i).
Humidifiez un tampon de coton avec de l’alcool
isoprophyl (95%). (Des kits de nettoyage sont
disponibles auprès de PictureVision.)
ii).
Ouvrez soigneusement l’ADF vers la gauche.
Essuyez les galets d’un côté à l’autre avec le
tampon. Faites doucement tourner les galets en
avant pour bien nettoyer toute la surface des
galets. Assurez-vous de ne pas accrocher ou
endommager les ressorts.
iii).
Essuyez le patin de haut en bas. Faites attention
à ne pas accrocher les ressorts.
iv).
Refermez l’ADF. Votre scanner est maintenant
prêt à fonctionner.
5-1
ADF module de charge
ADF
Galets
Ouvrir l’unité ADF et le couvercle de document
5-2
5.2
NETTOYER LA VITRE
Procédure:
i).
Trempez un tampon de coton dans de l’alcool
isoprophyl (95%).
ii).
Ouvrez l’ADF et le couvercle selon la figure 6-2.
Essuyez la vitre du scanner et de la zone de
l’ADF de gauche à droite.
iii).
Refermez l’ADF et le couvercle. Votre scanner
est maintenant prêt à fonctionner.
Vitre
Figure 6-2
La région de nettoyage
5-3
5.3
REMPLACEMENT DU MODULE DE
CAPITONNAGE ADF SNAP-IN PAD MODULE
Apres avoir numérisé environ 20,000 pages avec l’ADF,
le capitonnage de séparation peut être usé et cela peut
causer des problèmes pour charger les documents.
Dans ce cas, il est recommandé de remplacer le
module de capitonnage. Consultez votre fournisseur
pour commander un nouveau module de capitonnage
et suivez les instructions ci-dessous pour le remplacer.
Procédure de démontage
1.
Ouvrez le couvercle de l’ADF.
2.
Enlever le module de capitonnage de l’ADF en
tirant à la partie supérieure de l’agrafe du
capitonnage comme montré sur la figure 6-3.
partie supérieure de l’agrafe du capitonnage de l’ADF
Couvercle de
l’ADF
r
Figure 6-3 Enlever le module de capitonnage
5-4
Procedure d’assemblage
1.
Sortez ADF le module de capitonnage de l’ADF
de la boite.
2.
Tenez la partie supérieure de l’agrafe du
capitonnage et placez le gentiment dans son
support comme montré sur la figure 6-4.
partie supérieure de l’agrafe du
capitonnage
Figure 6-4 Installation du module de capitonnage
5-5
6.
DEPANNAGE
Le scanner effectue automatiquement un test interne
chaque fois qu’il est allumé. Ce test vous permettra de
déceler les erreurs système majeures dans le scanner
lui-même.
Quand le test est lancé, la LED "READY" clignote.
Quand le test est terminé et il n’y pas de problèmes, la
LED "READY" s’allume.
Si vous rencontrez des problèmes lors du
fonctionnement de votre scanner, veuillez consulter les
messages de dépannage suivants.
6.1
QUESTIONS ET REPONSES
Question:
La LED indique que le scanner est
prêt, mais le scanner ne répond pas
à commande de numérisation de
l’ordinateur.
Réponse: a) Vérifiez que le câble de signal est
bien branché, et appelez la
commande de numérisation de
nouveau. S’il n’y a toujours pas de
réponse, réinitialisez le scanner en
l’éteignant et le rallumant, et
relancez également l’ordinateur.
b) Vérifiez que le pilote est
correctement installé.
6-1
Question:
Un bourrage papier intervient lors de
la numérisation.
Réponse:
a) Ouvrez l’ADF.
b) Retirez les feuilles de papier.
c) Refermez l’ADF.
Question:
Plus d’une feuille de papier est
passée dans le scanner.
Réponse:
a) Ouvrez l’ADF.
b) Retirez les feuilles de papier.
c) Refermez l’ADF.
d) Aplanissez les coins et les bords
des feuilles ; déliassez le papier
avant de le recharger dans le
recharger dans le bac papier.
e) Contrôlez l’état du rouleau
d’alimentation et nettoyez-le si
nécessaire.
6-2
Question:
Le papier est en biais dans le
scanner.
Réponse:
a) Contrôlez l’état du rouleau
d’alimentation et nettoyez-le si
nécessaire.
b) Utilisez le guide papier pour
alimenter le papier.
Question:
Quand j’allume le scanner, il fait des
bruits et ne se tient pas prêt..
Réponse:
il y a deux possibilités:
a) Vous avez oublié de retirer le
interrupteur de transport du
scanner.
Retirez-le avant tout.
b) Vous n’avez pas placé le scanner
sur une surface plane. Ceci peut
être la cause d’un mauvais
fonctionnement du scanner.
Question:
quand j’allume le scanner, la lampe
ne s’allume pas.
Réponse:
il y a différentes possibilités :
a) La lampe est en panne. Dans ce
cas, contactez votre revendeur
agréé afin de changer la lampe.
La durée de vie de la lampe est
de 5000 heures environ.
b) Check whether the power LED on
ADF cover steadily lights or not.
Si il clignote l’adaptateur
d’alimentation ne fonctionne pas ou
la carte mere a un court-circuit.
Contactez votre fournisseur pour
remplacer l’adaptateur d’alimentation
ou la carte mere.
6-3
Question:
Recevoir une image du scanner ne
pose pas de problème, mais lors de
la numérisation, le scanner ou le
système se bloquent souvent.
Réponse:
vérifiez :
a) Que le câble est bien fixé.
b) Seuls deux terminateurs SCSI
peuvent être connectés à votre
chaîne SCSI. L’un se situe à la fin
du périphérique SCSI, l’autre est
déjà dans votre adaptateur hôte
6-4
Question:
L’image numérisée apparaît trop
sombre.
Réponse:
a) Utilisez votre application pour
modifier la correction gamma à
2.2 et 1.8 pour
votre imprimante et votre moniteur
respectivement.
b) Réglez la luminositédepuis
l’interface utilisateur TWAIN pour
obtenir une image plus claire.
6.2
Question:
Le scanner fonctionne bien, mais en
mode noir et blanc, les traits
obtenus semblent beaucoup plus
épais que ceux de l’original.
Réponse:
Utilisez les réglages de luminosité
ou de seuil pour ajuster les images
en noir et blanc.
BOURRAGE PAPIER DANS L’ADF
En cas de bourrage papier, suivez la procédure cidessous.
i).
Ouvrez le couvercle ADF comme montré dans le
figure 7-1.
ii).
Sortez le papier de l’ ADF.
6-5
Unité ADF
réceptacle
de l’ADF
Document
Figure 7-1
Bourage de papier de l’ADF – Enlever le
papier
6-6
7.
SUPPORT TECHNIQUE
Le support technique pour votre scanner Avision est
fourni par Avision Technical Assistance Center (ATAC).
Avant de contacter l’ATAC, préparez l’information
suivant.
❖
❖
❖
❖
Numéro de série et numéro de révision (situe en
bas du scanner) de votre scanner
Votre configuration de matériel (par exemple type
de UC, RAM, espace disque libre, carte
graphique, carte interface, etc.)
Le nom et la version de votre logiciel
La version de vu pilote de votre scanner.
Contactez-nous:
Région Etats Unis et Canada:
Adresse:
6815 Mowry Ave. Newark CA 94560,
USA
+1 (510) 739-2369
Numéro de
téléphone:
Télécopie:
Site Web:
E-mail:
+1 (510) 739-6060
http://www.avision.com
support@avision-labs.com
Autres régions:
Adresse:
Numéro de
téléphone:
Télécopie:
Site Web:
Email:
Avision Labs., Inc.
Avision Inc.
No.20, Creation Road I, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
+886 (3) 578-2388
+886 (3) 577-7017
http://www.avision.com
service@avision.com.tw
7-1
8.
SPECIFICATIONS
Type de scanner
Scanner couleur duplex à plat ADF/Bureau
Mode de numérisation
Couleurs 48-bit, 1 passe (R, G, B)
256 dégradés de gris
demi-tons
Noir et blanc
Diffusion d’erreur
Résolution optique
Jusqu’à 300 x 600 dpi in (1dpi incréments)
Source de lumière
Lampe fluorescente à cathode froide
ADF - Capacité
50 pages
ADF – Vitesse de
numérisation
Duplex : 40 PPM
(200dpi, B/W mode, ADF)
Simplex: 25 PPM
(200dpi, B/W mode, ADF)
Région de
numérisation
A plat: jusqu’à A4
(8.5” x 11.69”)
ADF: 3.7” x 5.5”(Min)
ADF: 8.5” x 14”(Max)
Interface
SCSI-2
Alimentation
< 24Vdc, 1.5A
Consommation
< 36 watts
Température
d’opération
5°C à 35°C
Température
d’emmagasinage
-40°C à 60°C
Dimension
567 x 350 x 199 mm
Poids
7.2 kg (15.87 lbs)
8-1

Manuels associés