G14-Q | Globe G12-Q Slicer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
G14-Q | Globe G12-Q Slicer Manuel du propriétaire | Fixfr
No de modèle:
No de série:
Modèle G12-Q
Manuel d'utilisation pour les trancheuses Globe
Modèles G12-Q et G14-Q
Les appareils respectent les normes canadiennes suivantes
• EN1974
• UL763
• CSA, C22.2
Pour le service de votre trancheuse:
1. Visitez notre site Web à www.globefoodequip.com
2. Ou appelez le service à la clientèle de Globe au 937-299-8625 et demandez
des informations de contact pour votre société de service locale.
- AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui
doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet équipement.
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur les autres produits offerts par Globe.
www.globefoodequip.com
Trancheuses, Mélangeurs, Appareils de cuisson de comptoir, Hachoirs à viande et Balances
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU ALLEZ SUR
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM
POUR COMPLÉTER ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form
Index
ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET OPÉRATEURS ........................................................................................ 5
COMPOSANTS CLÉS DE LA TRANCHEUSE ................................................................................................. 6
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LA TRANCHEUSE GLOBE ...................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 8-9
MODE D'EMPLOI ............................................................................................................................................. 10-11
NETTOYAGE .................................................................................................................................................... 12-13
AFFÛTAGE DE LA LAME ................................................................................................................................. 14-15
ENTRETIEN ET RÉPARATION SIMPLES ...................................................................................................... 16-17
GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................................................................. 18
GARANTIE LIMITÉE DE LA TRANCHEUSE ................................................................................................... 20
GLOBE FOOD EQUIPMENT CO.
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
Sans frais: 800-347-5423
TÉLÉPHONE: 937-299-5493
TÉLÉCOPIEUR: 937-299-8623
COURRIEL: info@globefoodequip.com
SITE WEB: www.globefoodequip.com
© Globe Food Equipment Company 2014
Imprimé aux États-Unis
1-2012 Rév 2 03-2014 Ver. 1
Attention propriétaires et opérateurs L'équipement de Globe est conçu pour assurer un traitement sûr et productif des produits alimentaires aussi longtemps
que l'équipement est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. Surtout, à moins que
l'opérateur ne soit suffisamment formé et supervisé, un risque de blessure grave est présent. Les propriétaires de cet
appareil ont la responsabilité de s'assurer que cet équipement est utilisé correctement et en toute sécurité, en suivant
strictement toutes les instructions contenues dans ce manuel et les exigences locales, provinciales ou fédérales.
Les propriétaires ne devraient pas permettre à quiconque de toucher cet équipement sauf si ces personnes ont plus
18 ans, sont adéquatement formés et supervisés et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également
veiller à ce qu'aucun client, visiteur ou autres personne non autorisée n'entrent en contact avec cet équipement.
Rappelez-vous que Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil
sera utilisé. Le propriétaire et l'opérateur doivent demeurer attentifs à tous les dangers posés par l’utilisation de cet
appareil, en particulier la lame du couteau et toutes les pièces mobiles. Si vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière
ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de votre superviseur.
Ce manuel contient une section Conseils de sécurité énumérant un certain nombre de précautions à prendre
pour promouvoir une utilisation sûre de cet appareil. Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements
supplémentaires pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par:
AVERTISSEMENT
ou
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par:
ATTENTION
Assurez-vous que le manuel d'utilisation peut être facilement consulté par tout opérateur. Globe a placé une étiquette
d'avertissement en français sur la trancheuse. Des étiquettes d'avertissement en espagnol sont disponibles sur
demande à Globe. Si l'étiquette d'avertissement ou le manuel sont égarés, endommagés, illisibles ou si vous souhaitez
obtenir des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe directement.
Rappelez-vous que ce manuel et l'étiquette d'avertissement ne remplacent pas la nécessité de rester vigilant, de
former et de superviser les opérateurs, et d'utiliser le bon sens lors de l'utilisation de cet appareil.
Page 5
Composants clés de la trancheuse Plateau
porte-produit
Déflecteur de
tranche
Étiquette
d'avertissement
Poignée du plateau
porte-produit
Plateau à
tranches
Bouton de
réenclenchement
du moteur
Molette de déverrouillage
du plateau porte-produit
Marche/Arrêt
Modèle G12-Q
Protège-doigts
Protège-lame
Table de
tranchage
Tige coulissante du
poussoir
Anneau de protection
de la lame
Régulateur
d'épaisseur
de tranchage
Pieds en
caoutchouc
Modèle G12-Q
Page 6
Conseils de sécurité pour la trancheuse globe
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU
TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES:
•
Ne touchez JAMAIS cette trancheuse sans avoir reçu une formation et l'autorisation de votre superviseur ou si vous êtes âgé de moins de 18 ans. Lisez d'abord ce manuel d'utilisation.
•
Installez UNIQUEMENT la trancheuse sur une surface solide, antidérapante et ininflammable située dans un espace de travail propre, bien éclairé, et à l'écart des enfants et des visiteurs.
•
Mettez TOUJOURS la trancheuse à la terre en utilisant la source d'alimentation appropriée.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame et l'anneau de protection de la lame soient
solidement installés.
•
•
Ne placez JAMAIS la main dans l'ouverture du plateau porte-produit sur le côté droit de la trancheuse.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT LA POIGNÉE DU POUSSOIR, PAS VOTRE MAIN, pour maintenir les produits
alimentaires lors du tranchage.
•
•
Ne placez jamais votre main sur ou à proximité du plateau porte-produit lorsque la trancheuse est allumée.
N'ESSAYEZ PAS D'ATTRAPER LES TRANCHES AVEC VOTRE MAIN. Laissez tomber les tranches sur le
plateau à tranches.
•
Éteignez TOUJOURS la trancheuse et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire
après chaque utilisation jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête,
retirez le plateau porte-produit, et débranchez le cordon d'alimentation.
UTILISEZ UNIQUEMENT LA POIGNÉE DU PLATEAU PORTE-PRODUIT pour pousser le plateau porte-produit
lors du tranchage manuel.
• UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES GLOBE CORRECTEMENT INSTALLÉS SUR LA
TRANCHEUSE.
Page 7
Installation DÉBALLAGE
1. Déballez la trancheuse immédiatement après réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage
et contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours suivant la livraison. Contactez immédiatement le fournisseur de l'appareil. Vous n'avez aucun recours pour les dommages après quinze (15) jours.
2. Des pieds en caoutchouc, une carte de garantie, et un manuel d'utilisation accompagnent la trancheuse. Contactez Globe ou votre fournisseur local, si vous n'avez pas reçu tous ces matériaux.
AVERTISSEMENT
AFIN D'ÉVITER DES BLESSURES GRAVES, INSTALLEZ CORRECTEMENT
LA TRANCHEUSE DANS UN ESPACE DE TRAVAIL ADÉQUAT.
• Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace suffisants.
• Utilisez l'appareil UNIQUEMENT sur ​​une surface solide plane, antidérapante et ininflammable.
• N'utilisez JAMAIS la trancheuse avec un cordon d'alimentation ou une prise d'alimentation endommagés.
• N'utilisez JAMAIS la trancheuse avec une rallonge.
• Ne contournez, altérez, ni modifiez JAMAIS cet appareil. Cela peut créer des dangers et annulera la garantie.
• N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame et l'anneau de protection de la lame soient
solidement installés.
• N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans l'étiquette d'avertissement attachée (voir page 6 pour l'emplacement).
INSTALLATION
1.
2.
Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Ne procédez PAS à son installation et à
son utilisation si vous avez des questions ou ne comprenez pas quelque chose dans le manuel. Contactez d'abord votre représentant local ou Globe.
Retirez la trancheuse de la boîte en carton ondulé.
3. Assurez-vous que les pieds en caoutchouc sont bien serrées.
N'UTILISEZ JAMAIS LA TRANCHEUSES SANS QUE LES PIEDS EN CAOUTCHOUC SOIENT
INSTALLÉS.
4. Choisissez un emplacement pour la trancheuse qui dispose d'une surface plane, solide, antidérapante et ininflammable et qui est situé dans un espace de travail bien éclairé et à l'écart des enfants et des visiteurs.
UTILISEZ AU MOINS DEUX PERSONNES POUR SOULEVER ET TRANSPORTER LA TRANCHEUSE
JUSQU'À L'EMPLACEMENT OÙ ELLE SERA UTILISÉE . N'ESSAYEZ JAMAIS DE SOULEVER
L’APPAREIL SEUL.
Page 8
Installation
CETTE MACHINE EST FOURNIE AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE
DANS LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE CORRECTEMENT.
SI LA PRISE NE DISPOSE PAS DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE
COUPEZ OU N'ENLEVEZ EN AUCUN CAS LA TROISIÈME BROCHE DE LA FICHE ET N'UTILISEZ
PAS DE FICHE D'ADAPTATION (Fig. 9-1 et Fig. 9-2).
5. Inspectez la trancheuse pour vous assurer que toutes les pièces ont été fournies.
6. Assurez-vous que le protège-lame, l'anneau de protection de la lame, et l'affûteur sont en place.
7. Assurez-vous que l'étiquette d'avertissement est correctement placée et lisible et que le manuel d'utilisation est disponible à proximité de la trancheuse.
8. Remplissez la carte de garantie et envoyez-la à Globe ou inscrivez-vous en ligne à
www.globefoodequip.com/warranty.asp.
9. Nettoyez la trancheuse en suivant les procédures décrites dans la section de nettoyage (pages 12 et 13) avant d'utiliser la trancheuse.
10. Contactez votre représentant local ou Globe directement si vous avez des questions ou des problèmes avec l'installation ou l'utilisation de cette trancheuse.
Figure 9-1 Correct
Figure 9-2 INCORRECT
Page 9
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES:
• Ne touchez JAMAIS cette trancheuse sans avoir reçu une formation et l'autorisation de votre superviseur ou si
vous êtes âgé de moins de 18 ans. Lisez d'abord ce manuel d'utilisation.
• NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
• N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame et l'anneau de protection de la lame soient solidement
installés.
• Ne placez JAMAIS la main dans l'ouverture du plateau porte-produit sur le côté droit de la trancheuse.
• UTILISEZ UNIQUEMENT la poignée du plateau porte-produit pour pousser le plateau porte-produit lors du
tranchage manuel.
• UTILISEZ UNIQUEMENT LA POIGNEE DU POUSSOIR, PAS VOTRE MAIN, pour maintenir les produits
alimentaires lors du tranchage. Ne placez jamais votre main sur ou à proximité du plateau porte-produit lorsque
la trancheuse est allumée.
• N'ESSAYEZ PAS D'ATTRAPER LES TRANCHES AVEC VOTRE MAIN. Laissez tomber les tranches sur le
plateau à tranches.
• Éteignez TOUJOURS la trancheuse et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire après
chaque utilisation jusqu'à ce qu'il s'arrête.
• AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours la
trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête, retirez le
plateau porte-produit, et débranchez le cordon d'alimentation.
UTILISATION MANUELLE DE LA TRANCHEUSE
1. Avec la trancheuse éteinte, tirez le plateau porte-produit complètement vers vous et placez le produit
alimentaire sur le plateau porte-produit. Tranchez uniquement des produits désossés et dégelés avec la trancheuse. Utilisez le poussoir pour maintenir le produit en place.
2. Assurez-vous que toutes les poignées sont serrées avant d'utiliser la trancheuse.
3. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens antihoraire sur la position désirée. Après avoir terminé le tranchage, tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à son arrêt afin de fermer la table de tranchage.
4. Allumez la trancheuse en appuyant sur le bouton de démarrage. Le voyant d'alimentation s'allume (voir page 4 pour l'emplacement).
Page 10
Mode d'emploi
Ne TENEZ PAS le produit alimentaire avec votre main. Ne placez jamais votre main sur ou à proximité du plateau porte-produit lorsque la trancheuse est allumée. La poignée du plateau
porte-produit est la seule partie de la trancheuse vous devez toucher lorsque vous tranchez.
5. Utilisez la poignée du plateau porte-produit pour pousser manuellement le plateau porte-produit d'avant en
arrière. La poignée du plateau porte-produit est la seule partie de la trancheuse vous devez toucher lorsque vous tranchez. N'attrapez pas les tranches avec votre main. Laissez tomber les tranches sur le plateau à tranches.
Si un produit doit être ajusté pendant le tranchage, tirez TOUJOURS entièrement le plateau
porte-produit vers vous. Éteignez la trancheuse et fermez la table de tranchage avant d'ajuster le
produit et le poussoir.
6.
Après la dernière course de tranchage, tirez le plateau porte-produit entièrement vers vous. Éteignez la
trancheuse en appuyant sur le bouton d'arrêt. Le voyant d'alimentation s'éteint. Tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête pour fermer la table de
tranchage. 7. Vous pouvez maintenant charger et décharger les produits alimentaires sur le plateau porte-produit.
Assurez-vous que toutes les ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT sont en place. Il est important de bien
suivre les avertissements apposés sur cet appareil. Portez une attention particulière aux articles lâches
que vous portez sur vous et au placement de vos mains et doigts lors de l'utilisation et du nettoyage de
cet appareil.
Page 11
Nettoyage AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES POUR
L'OPÉRATEUR DE LA TRANCHEUSE ET LES CLIENTS:
• AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours la
trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête, retirez le
plateau porte-produit, et débranchez le cordon d'alimentation.
• Ne tentez JAMAIS de nettoyer la trancheuse lorsque la lame tourne.
• Ne tentez JAMAIS de retirer la lame ou l'anneau de protection de la lame de la trancheuse. Ils doivent rester sur
la trancheuse pour une utilisation, un affûtage et un nettoyage corrects.
L'ensemble de la trancheuse, y compris les pièces amovibles, doivent être soigneusement nettoyés
et désinfectés en utilisant les procédures définies par votre département de la santé local et par
Essentials ServSafe publiées par la National Restaurant Association Educational Foundation (NRAEF).
Visitez www.servsafe.com pour plus d'information.
Il est extrêmement important de désinfecter la trancheuse et de suivre attentivement les instructions
sur votre bouteille de désinfectant quaternaire afin d'assurer une désinfection adéquate pour tuer les
bactéries potentiellement nocives.
ATTENTION
• NE PAS placer les composants dans un lave-vaisselle.
• NE PAS arroser, laver à la pression ou verser de l'eau sur la trancheuse.
• NE JAMAIS utiliser un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour
nettoyer la trancheuse.
• NE PAS utiliser d'eau de Javel, des produits contenant de l'hypochlorite de sodium ou
d'autres détergents caustiques sur la base ou sur les pièces amovibles de la trancheuse.
Ces produits vont décolorer et détruire les pièces.
Les composants de la trancheuse sont facilement démontables sans nécessiter d'outils
spéciaux. Il peut être souhaitable de porter des gants de protection résistants à la coupure
pendant l'opération de nettoyage.
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE
Figure 12-1
1. Éteignez la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens
horaire en dépassant le «zéro» jusqu'à ce qu'il s'arrête de sorte que la table recouvre le
bord de la lame et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Tirez le plateau porte-produit vers l'avant de la trancheuse et puis retirez-le en tournant
la poignée de déverrouillage du plateau porte-produit plusieurs fois dans le sens
antihoraire (Fig. 12-1). (Remarque: Le plateau porte-produit doit être tiré vers l'avant de
la trancheuse pour le retirer). Soulevez le plateau porte-produit de son support.
3. Le déflecteur de tranche peut être enlevé en dévissant les vis (Fig. 12-2).
Page 12
Figure 12-2
Nettoyage SOYEZ VIGILANT. Les étapes suivantes vont exposer la lame.
Éteignez TOUJOURS la trancheuse et débranchez le cordon d'alimentation
AVANT de nettoyer.
4. Retirez le protège-lame en tournant la molette de déverrouillage du protège-lame dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il se libère (Fig. 13-1). Tout en maintenant les molettes sur le protège-lame, soulevez prudemment le protège-lame pour le retirer. REMARQUE: La trancheuse ne démarre pas si le protège-lame a été retiré.
5.
Placez le plateau porte-produit et le protège-lame dans un évier à trois compartiments.
Faites tremper, nettoyez et frottez toutes les surfaces du plateau porte-produit et du protège-lame avec une solution de détergent doux et d'eau chaude. Rincez les pièces qui ont été retirées avec de l'eau fraîche et propre. En suivant les instructions sur l'étiquette de votre désinfectant quaternaire, laissez tremper le plateau porte-produit et le protège-lame dans une solution appropriée de désinfectant quaternaire pendant au moins deux (2) minutes.
Une étape importante pour tuer les bactéries est de permettre aux pièces de sécher à l'air avant le remontage !
6.
Pour nettoyer la lame, faites tremper un chiffon propre dans une solution de détergent
doux et d'eau chaude. Éliminez tout excès d'eau du chiffon. Lavez et rincez soigneusement et rincez la partie supérieure et la partie inférieure (face inférieure) de la lame en essuyant à partir du centre de la lame vers l'extérieur (Fig. 13-2).
NE laissez AUCUNE humidité pénétrer dans le moyeu de la lame.
Figure 13-1
Figure 13-2
7. Pour nettoyer l'anneau de protection de la lame, faites tremper un chiffon propre dans une solution de détergent doux et d'eau chaude. Insérez prudemment le chiffon entre la lame et l'anneau de protection de la lame (Fig. 13-3). Tout en tenant le chiffon entre la lame et l'anneau de protection de la lame, faites-le glisser sur toute la face postérieure de la lame. Si vous le préférez, vous pouvez également utiliser une brosse en nylon.
Figure 13-3
8. Pour nettoyer la table de tranchage, faites tremper un chiffon propre dans une solution de détergent doux et d'eau chaude. Avec la table de tranchage complètement fermée, frottez et essuyez la table de tranchage
en commençant à la lame et en tirant vers vous. N'essuyez jamais la table en direction de la lame.
9. Avec un chiffon propre et une brosse, essuyez la trancheuse pour enlever toute les particules de nourriture. Essuyez et frottez toutes les surfaces en utilisant une solution de détergent doux et d'eau chaude.
10. Utilisez de l'eau chaude propre et fraîche et un chiffon propre pour essuyer la trancheuse afin d'éliminer le détergent.
11. Vaporiser les deux côtés de la lame, la table de tranchage et la toute la base de trancheuse avec un désinfectant sans javellisant et sans chlore en suivant les instructions sur votre bouteille de désinfectant quaternaire afin d'assurer une désinfection appropriée. Une étape importante pour tuer les bactéries est de permettre aux pièces de sécher à l'air avant le remontage !
REMONTAGE
1. Réinstallez soigneusement le protège-lame nettoyé, désinfecté et sec. Tenez le protège-lame avec une main tout en serrant la molette de déverrouillage du protège-lame avec l'autre main.
2.
3.
Replacez le plateau porte-produit nettoyé, désinfecté et sec sur le bras du plateau. Serrez la molette de déverrouillage du plateau porte-produit pour éviter tout jeu entre le plateau porte-produit et le bras du plateau.
Branchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE: Si vous souhaitez retirer l'affûteur de lame pour le nettoyer, reportez-vous à la page 17 pour les
instructions.
Page 13
Affûtage de la lame AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES:
• Ne touchez JAMAIS la lame rotative.
• Gardez TOUJOURS les mains à l'écart des pièces en mouvement.
• Éteignez TOUJOURS la trancheuse et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il s'arrête et retirez le plateau porte-produit avant d'affûter.
• N'affûtez JAMAIS la trancheuse à moins que toutes les protections soient installées.
QUAND ET À QUELLE FRÉQUENCE AFFÛTER LA LAME ?
1. Les indications d'une lame émoussée sont les excès de déchets ou une «queue» sur la partie non tranchée qui reste sur le plateau porte-produit.
2. La lame doit être affûtée périodiquement pour couper des tranches uniformes et offrir un rendement de produit alimentaire maximum. Un affûtage léger de la lame tous les quelques jours est plus efficace qu'un affûtage lourd à intervalles moins fréquents.
PRÉPARATION POUR L'AFFÛTAGE
1.
2.
Éteignez la trancheuse et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête de façon à ce que la table de tranchage recouvre le bord de la lame.
Figure 14-1
Retirez le plateau porte-produit de la trancheuse.
3. Nettoyez et séchez les deux côtés de la lame avant affûtage, en suivant les instructions pour le nettoyage de la lame aux pages 12 et 13.
REMARQUE: Le protège-lame doit être en place pendant l'affûtage. La trancheuse ne démarrera pas si le protège-lame est retiré.
4. Desserrez la molette de déverrouillage de l'affûteur en la tournant plusieurs fois dans le sens antihoraire (Fig. 14-1).
SOYEZ VIGILANT. L'étape suivante va exposer la lame.
Figure 14-2
5. Soulevez le couvercle de l'affûteur (Fig. 14-1), tournez-le dans le sens horaire
(Fig. 14-2) et abaissez-le en place avec la lame entre les deux pierres (Fig. 14-3).
6. Serrez la molette de déverrouillage de l'affûteur (Fig. 14-1) pour fixer l'affûteur.
Page 14
Figure 14-3
Affûtage de la lame AFFÛTAGE DE LA LAME - (procédure ordinaire)
1. Démarrez la trancheuse.
2.
Poussez simultanément sur le bouton #2 de la pierre à meuler (Fig. 15-1)
et sur le bouton #3 de la pierre à aiguiser (Fig. 15-2), de manière à ce que
les deux pierres soient en contact avec la lame. Maintenez la pression sur
les boutons pour 5-10 secondes.
#2
#1
ÉTEIGNEZ LA TRANCHEUSE avant d'inspecter.
Figure 15-1
AFFÛTAGE DE LA LAME - (procédure étendue)
REMARQUE: Utilisez la procédure étendue si la procédure d'affûtage ordinaire ne donne pas de résultats
satisfaisants.
1. Démarrez la trancheuse.
2. Poussez sur le bouton #2 de la pierre à meuler (Fig. 15-1) de manière à ce
que la pierre affûte le coté postérieur de la lame. Maintenez la pression sur
le bouton pour 30 secondes.
3.
#3
Poussez simultanément sur le bouton #2 de la pierre à meuler (Fig. 15-1) et
sur le bouton #3 de la pierre à aiguiser (Fig. 15-2), de manière à ce que les deux pierres soient en contact avec la lame. Maintenez la pression sur le bouton pour
5 secondes.
Figure 15-2
ÉTEIGNEZ LA TRANCHEUSE avant d'inspecter.
APRÈS L'AFFÛTAGE
1. Éteignez la trancheuse et débranchez le cordon d'alimentation.
Figure 15-3
2. Desserrez la molette de déverrouillage de l'affûteur.
3. Tournez l'affûteur et replacez-le dans sa position de rangement (Fig. 15-3).
4. Serrez la molette de déverrouillage de l'affûteur.
5. Nettoyez toute la trancheuse comme décrit aux pages 12 et 13.
6. Réinstallez le plateau porte-produit et branchez le cordon d'alimentation.
Page 15
Entretien et réparation simple
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES:
• Éteignez et débranchez TOUJOURS la trancheuse avant l'entretien.
• Ne touchez JAMAIS cette trancheuse sans formation et sans l'autorisation de votre superviseur.
• Gardez TOUJOURS les mains à l'écart de la lame rotative et des pièces en mouvement.
• Ne modifiez, ne contournez, ou ne retirez AUCUN dispositif de sécurité, protecteur, ou commutateur.
• Éteignez TOUJOURS la trancheuse et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage complètement dans le
sens horaire après chaque utilisation.
• UTILISEZ UNIQUEMENT des pièces et des accessoires Globe correctement installés.
LUBRIFICATION
Différentes pièces de la trancheuse doivent être lubrifiées périodiquement en utilisant l'huile Globe. L'huile Globe
est une huile minérale légère, insipide, inodore qui ne contamine pas, ou donne une odeur ou un goût aux
produits alimentaires tranchés.
ATTENTION
N'UTILISEZ PAS D'HUILE VÉGÉTALE POUR LUBRIFIER LA TRANCHEUSE.
L'HUILE VEGETALE ENDOMMAGERA LA TRANCHEUSE!
Tige coulissante du plateau porte-produit
Il est nécessaire de lubrifier la tige coulissante du plateau porte-produit avec de l'huile
Globe s'il devient difficile de pousser le plateau.
1. Débranchez la trancheuse et retirez le plateau porte-produit.
2. Inclinez la trancheuse sur son extrémité. Dévissez les quatre pieds en caoutchouc
pour retirer le couvercle de la trancheuse.
3. Mettez quelques gouttes d'huile Globe sur la tige coulissante (Fig. 16-1) vers
le haut de la tige.
4. Remettez la trancheuse dans sa position normale.
5. Poussez le plateau porte-produit plusieurs fois en avant et en arrière
pour répartir l'huile sur la tige coulissante.
6. Réinstallez le plateau porte-produit.
7. Branchez la trancheuse.
Page 16
Tige
coulissante
Figure 16-1
Entretien et réparation simple
ATTENTION
N'UTILISEZ PAS D'HUILE VÉGÉTALE POUR LUBRIFIER LA TRANCHEUSE.
L'HUILE VEGETALE ENDOMMAGERA LA TRANCHEUSE!
Axes de l'affûteur
Il est nécessaire de lubrifier chaque semaine les axes de l'affûteur avec de l'huile Globe.
1. Desserrez la molette de déverrouillage de l'affûteur et soulevez l'affûteur pour le
retirer (Fig. 17-1).
2. Mettez quelques gouttes d'huile Globe sur l'axe derrière chaque pierre
d'affûtage (Figure 17-2).
Axe principal
3. Appuyez quelques fois sur les deux boutons l'affûteur pour répartir l'huile sur les axes.
Figure 17-1
Molette de déverrouillage de l'affûteur
4. Mettez quelques gouttes d'huile Globe sur l'axe principal (Fig. 17-1), replacez
l'affûteur et serrez la molette de déverrouillage de l'affûteur.
5. Essuyez tout excès d'huile qui coule sur la trancheuse.
REMARQUE: L'affûteur et les pierres peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude
et une brosse. Laissez les sécher à l'air. Si l'affûteur ou les pierres sont
nettoyés, il est très important de lubrifier tous les axes de l'affûteur avec
de l'huile Globe par après !
Figure 17-2
Axes
Tige coulissante du poussoir
Tige coulissante du poussoir
La tige coulissante du poussoir doit être lubrifiée chaque semaine avec
quelques gouttes d'huile Globe ou lorsqu'une résistance excessive se fait sentir.
1. Mettez quelques gouttes d'huile Globe sur la tige coulissante (Fig. 17-3).
2. Faites glisser le poussoir de haut en bas pour répartir l'huile.
Figure 17-3
Globe recommande que tous les réglages et entretiens majeurs soient effectués par
une société agréée par Globe.
Un entretien adéquat de votre trancheuse
vous offrira des années de service fiable.
Page 17
Guide de dépannage
PROBLÈME
La trancheuse ne démarre pas
CAUSE
SOLUTION
La trancheuse n'est pas branchée
Branchez la trancheuse
Protège-couteau retiré ou mal installé
Installez le protège-lame et serrez la
molette de déverrouillage du protègelame
Bouton de réenclenchement du
moteur déclenché
Appuyez sur le bouton de
réenclenchement du moteur situé
sous la trancheuse
Lame émoussée
Affûtez la lame-assurez-vous que la
lame et les pierres sont propres
Lame ébréchée
Affûtez la lame ou faites installer une
nouvelle lame
Écart trop grand entre la lame et la
table de tranchage
Appelez le service de dépannage
pour régler la table de tranchage
Lame trop petite
Faites installer une nouvelle lame
Protège-lame
Resserrez la molette de
déverrouillage du protège-lame
Plateau porte-produit
Serrez ou réglez la poignée du
plateau porte-produit
Poussoir
Faites remplacer le poussoir
Table de tranchage
Appelez le service de dépannage
pour régler la table de tranchage
Plateau porte-produit difficile à
pousser
Aucune lubrification
Graissez entièrement les tiges de
glissement avec de l'huile Globe.
Pas d'huile végétale !
Difficile à affûter
Pierres sale, humides ou bouchées
avec de la graisse
Nettoyez les pierres avec de l'eau
chaude et une brosse. Laissez
sécher les pierres à l'air. Graissez les
axes avec de l'huile Globe après.
Lame sale
Nettoyez les parties supérieures et
inférieures de la lame
Pierres usées
Faites remplacer les pierres
Pierres pas correctement alignés
Faites régler l'affûteur
Surchauffe du moteur
Attendez 10-15 minutes pour refroidir
la trancheuse. Appuyez sur le bouton
de réenclenchement, puis démarrez
la trancheuse.
Coupes en lambeaux - rendement
faible
Métal frottant contre la lame
La trancheuse s'arrête
Page 18
Garantie limitée de la trancheuse
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil,
lorsqu'il est installé en Amérique du Nord conformément à nos instructions et soumis à une utilisation normale, est
exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de 1 an à partir de l'installation ou 18 mois
à compter de la date effective d'expédition, selon la première éventualité.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES.
GFE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU TOUTE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT
LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON
D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes
les réparations en vertu de cette garantie seront effectuées par un point de service autorisé désigné par GFE pendant
les heures normales de travail. GFE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS ENCOURUS PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LA PERTE DE
BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE D'ACTIVITÉ OU DE PROFITS OU D'AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES
OU LES DOMMAGES-INTÉRÊTS EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, QUE SE SOIT PAR NÉGLIGENCE, GARANTIE,
RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est
accordée aux cessionnaires suivants.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par: le manque d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages
dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien périodique,
y compris la lubrification et l'affûtage ne sont pas couverts.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à ce que le formulaire d'enregistrement d'installation/de garantie dûment
rempli et signé ou une inscription en ligne ait été reçu par GFE dans les 30 jours à compter de la date d'installation.
Inscrivez-vous en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form/.
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE
ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER
EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Calamités naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol, vandalisme.
Dommages de transport
Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
Lubrification.
Pièces d'usure, couteau, pierres, pieds en caoutchouc, fusibles, lampes.
Nettoyage de l'appareil.
Mauvaise utilisation ou abus.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU ALLEZ SUR
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM
POUR COMPLÉTER ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form
Page 20

Manuels associés