Manuel du propriétaire | Sony PCG-N505SN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony PCG-N505SN Manuel utilisateur | Fixfr
n N
Manuel d’utilisation de
l’ordinateur portable
Sony
PCG-N505SN
© 2000 by Sony Corporation.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
2
Avis aux utilisateurs
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il
décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite
préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations
qu’ils contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage
particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony
Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine
délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des
logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur
distinct.
Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows® 98 sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de série :___________________
Numéro de modèle :
PCG-N505SN
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
3
AVERTISSEMENT
❏
En tant que partenaire d’ENERGY
STAR, Sony atteste que son produit
répond aux recommandations
d’ENERGY STAR en matière
d’économie d’énergie.
❏
Le programme international
d’ENERGY STAR relatif aux
équipements de bureau
(International ENERGY STAR Office
Equipment Program) vise à
promouvoir l’utilisation
d’ordinateurs et d’équipements de
bureau à faible consommation
d’énergie. Ce programme
encourage la mise au point et la
diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire
efficacement la consommation
d’énergie. Il s’agit d’un système
ouvert auquel les entreprises sont
libres d’adhérer. Les produits visés
par ce programme sont des
équipements de bureau tels
qu’ordinateurs, écrans,
imprimantes, fax et copieurs. Les
normes et logos de ce programme
sont communs à tous les pays
participants.
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de
l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations
électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de
l’humidité.
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient
spécialement conçues à cet effet.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
Installez ou modifiez une ligne téléphonique avec précaution.
Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas le modem ou le téléphone à proximité de la fuite.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE
(Directives CEM)
93/68/CEE (Marquage CE).
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les
environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de
liaison de moins de trois mètres.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
✍ Elimination des batteries
rechargeables lithium ion
Conformez-vous à la législation en
vigueur dans votre région pour
éliminer les batteries usagées.
Dans certains pays, il est interdit de
jeter les batteries lithium ion avec le
ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
Si tel est votre cas, veuillez faire
appel aux services publics de
ramassage.
4
ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
et conformement à la législation en vigueur.
!
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries
usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
!
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries
usagées.
!
!
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
Votre ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour en changer la batterie, veuillez contacter
VAIO Link.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
Table des matières
Bienvenue
Présentation des manuels...................................................................... 8
Déballage de votre ordinateur portable ........................................... 10
Ergonomie ............................................................................................ 11
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs ......................................... 13
Connexion d’une source d’alimentation.......................................... 17
Démarrage de l’ordinateur................................................................. 22
Mise hors tension de l’ordinateur ..................................................... 23
Inscription de votre ordinateur ......................................................... 24
Utilisation du clavier........................................................................... 25
Utilisation du pavé tactile .................................................................. 32
Utilisation du lecteur de disquettes .................................................. 34
Lecteur de CD-ROM ........................................................................... 36
Utilisation de cartes PC Card............................................................. 37
Utilisation d'une touche programmable (PPK)............................... 40
Utilisation de Smart Connect............................................................. 42
Utilisation de périphériques de communication infrarouge ........ 43
Utilisation des modes d’économie d’énergie .................................. 45
5
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
Connexion de périphériques
Modem PC Card ..................................................................................
Réplicateur de ports i.LINK™ ...........................................................
Imprimante...........................................................................................
Moniteur externe .................................................................................
Ordinateur de bureau ou périphérique série ..................................
Memory Sticks™..................................................................................
Périphérique i.LINK™........................................................................
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player ..........................
Haut-parleurs externes .......................................................................
Microphone externe ............................................................................
Périphérique USB (Universal Serial Bus).........................................
49
51
54
56
59
61
62
64
66
67
68
Assistance
Dépannage............................................................................................ 71
Utilisation des CD-ROM de réinstallation....................................... 83
Consignes d’utilisation
Positionner un capot de touche ......................................................... 87
Autres précautions ............................................................................... 88
Fiche technique ................................................................. 95
Index .................................................................................. 99
6
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
7
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en
félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo,
d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur
personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable Sony (Pour plus
d’informations, consultez le chapitre Fiche technique de ce guide).
❑
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur Intel® très
rapide, d'un lecteur de CD-ROM et d’un modem PC Card (selon le modèle).
❑
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans
alimentation secteur.
❑
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de
profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de
divertissement les plus récents.
❑
Windows® 98 Deuxième Edition – Votre ordinateur intègre le dernier système
d’exploitation de Microsoft.
❑
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et
recevez du courrier électronique, explorez Internet...
❑
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter
VAIO-Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les
numéros de téléphone et adresses, consultez le Guide service client). Avant de
nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la
section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide
des périphériques et des logiciels.
Bienvenue
n N
8
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
Présentation des manuels
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée, d’une part, et en ligne
sur un CD-ROM de documentation, d’autre part.
Documentation imprimée :
✍ * Selon le modèle, la
documentation en ligne est
parfois fournie sur disquette.
❑
une affichette Installation en couleurs et une brochure Mise en route ; un Guide
service client, qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation
de votre ordinateur portable ;
❑
une affichette exhaustive des réglementations et des consignes de sécurité ;
❑
les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne :
1
Ce manuel d’utilisation :
❑
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des
composants standard de votre système.
❑
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des
fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
❑
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique
comment remédier aux problèmes courants.
❑
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à
l’utilisation de votre ordinateur portable.
❑
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de
l’ordinateur, des lecteurs et accessoires.
Bienvenue
n N
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
2
Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur :
❑
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes
fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
❑
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique
comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des
applications Sony Notebook Setup, PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope, etc.
Vous apprendrez également comment définir l’affichage avec NeoMagic® et
profiter de l’option d’affichage double.
3
Consultez les fichiers d’Aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir
de plus amples informations sur les fonctionnalités et les procédures de
dépannage.
Bienvenue
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Déballage de votre ordinateur portable
✍ * En fonction du type
d'ordinateur portable Sony,
certains accessoires ne sont
disponibles qu'en option. Or, ces
périphériques sont nécessaires à
l’utilisation de certaines
fonctionnalités décrites dans ce
manuel d’utilisation.
Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Batterie
rechargeable
Unité
principale
Lecteur de disquettes
USB
✍ * Selon le modèle, la
documentation en ligne est
parfois fournie sur disquette.
Documentation
*
CD-ROM de
réinstallation
Lecteur de CD-ROM *
Adaptateur secteur
Modem PC Card*
Réplicateur de ports i.LINK™
Cordon
Cordon téléphonique*
Adaptateur (spécifique
à chaque pays) *
10
Bienvenue
n N
11
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles
suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos
déplacements :
Ordinateur placé droit devant
vous
Bras au niveau
du bureau
Poignets détendus et
posés à plat
❑
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous
pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris
externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une
position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des
Bienvenue
n N
12
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des
tendons.
❑
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon
dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur
le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon
détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
❑
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous
trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de
l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également
la luminosité de votre écran.
❑
Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne
produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la
formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les
reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus
vite sous un bon éclairage.
❑
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une
distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau
des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
13
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Utilisation de votre ordinateur
portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi
que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, les
lecteurs de disquettes, la batterie, etc.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale droite
1
Port infrarouge (page 43)
3
Bouton programmable PPK
2
1 Interrrupteur (page 22)
4
Emplacement PC Card (page 37)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
✍ Le connecteur d’alimentation de
Vue latérale gauche
l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation répondent aux
conditions de tension dangereuse,
conformément à la norme
EN 60950.
Tous les autres connecteurs de cet
ordinateur répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme
EN 60950.
1
Connecteur de réplicateur de ports i.LINKTM (page 51).
4
2
Alimentation secteur (page 17)
5
Prise microphone m (page 67)
6
Connecteur pour écouteurs i (page 66)
3
S400
Port i.LINKTM (page 62)
Port USB (page 68)
14
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
15
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
9 Témoin de verrouillage
numérique (28)
1 Ecran LCD (31)
5 Témoin d’alimentation (page 22)
2 Connecteurs de hautparleurs
6 Témoin d’alimentation (page 28)
10 Témoin de verrouillage des
majuscules (29)
3 Microphone
7 Indicateur d’information
11 Témoin de verrouillage du
défilement (29)
4 Haut-parleur
8 Témoin de disque dur (28)
12 Clavier (page 25)
13 Pavé tactile (25)
14 Boutons gauche/droit (32)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue arrière
1
✍ L’ordinateur présente une fente
Connecteur de batterie (page 18)
Vue de dessous
d’aération à proximité du
logement PC Card. Veillez à ne
pas l’obstruer lorsque votre
ordinateur est en service.
1
Glissière de déverrouillage de la batterie (pages 18)
2
Glissière de verrouillage de la batterie (pages 18)
3
Bouton de réinitialisation
16
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
17
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
✍ N’utilisez l’ordinateur portable
Connexion d’une source d’alimentation
qu’avec l’adaptateur secteur
fourni par Sony.
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie
rechargeable.
Pour déconnecter complètement
votre ordinateur de l’alimentation
secteur, débranchez l’adaptateur
secteur.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à ce que la prise secteur
soit d’un accès aisé.
1
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de
l’ordinateur.
2
3
Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
Ordinateur portable
3
1
Adaptateur secteur
Prise secteur
2
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
conformément à la norme EN 60950)
(fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
18
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
✍ Vous pouvez également acheter
en option la batterie PCGA-BP52/
BP54 à haute capacité.
Utilisation de la batterie
Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation.
La batterie PCGA-BP51 fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée
à la livraison. La procédure d’insertion et de charge de la batterie est décrite
ci-dessous.
Pour insérer la batterie
1
Amenez la glissière de verrouillage, intégrée à la base de l’ordinateur de
l’ordinateur, sur la position de déverrouillage.
Glissière de verrouillage de la batteri
18)
2
Alignez les rainures et les tenons de la batterie sur les tenons et encoches situés au
dos de l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
Onglets
Rainures
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
3
Amenez la glissière de verrouillage sur la position de VERROUILLAGE pour
fixer la batterie sur l’ordinateur.
Pour charger la batterie
1
2
Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un
double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est
chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Ce processus dure environ une heure et demie.
Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
Témoin de batterie
Batterie
(fourni)
État des témoins de batterie
Signification
Activée
L’ordinateur est alimenté par la
batterie.
Simple clignotement
La batterie est presque déchargée.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
20
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Double clignotement
La batterie est en cours de charge.
Désactivée
L’ordinateur utilise l’alimentation
secteur.
✍ Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, veuillez vous reporter à la section “ Affichage d’informations sur
l’état de la batterie ” du Guide des logiciels.
Laissez la batterie sur l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se
poursuit pendant l’exploitation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation
dans l’utilitaire PowerPanel. Veuillez vous reporter à la section “ Gestion de l’alimentation ” du Guide des
logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie
partiellement déchargée n’a aucune incidence sur sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la
batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation
lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par
batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un
mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
!
Le fait de retirer la batterie
lorsque l’ordinateur est allumé et
non branché à l’adaptateur
secteur ou lorsqu’il est en mode
Suspension système peut
entraîner la perte de données.
✍ Vous pouvez retirer la batterie
Pour retirer la batterie
1
2
Eteignez l'ordinateur et fermez le volet.
3
Faites coulisser la glissière de déverrouillage pour l’amener sur la position de
déverrouillage et dégagez la batterie de l’ordinateur.
Faites coulisser la glissière de verrouillage pour l’amener sur la position de
déverrouillage.
sans éteindre l'ordinateur
lorsqu'il est branché au secteur à
l'aide de l'adaptateur secteur.
Avant de retirer ou d'insérer la
batterie, fermez le volet.
Glissière de déverrouillage
)
Glissière de verrouillage de la batteri
)
(
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
22
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Démarrage de l’ordinateur
Démarrage de l’ordinateur
1
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué
par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
✍ Si vous maintenez l’interrupteur
2
marche/arrêt en position de
marche pendant plus de quatre
secondes, l’ordinateur s’éteint.
Faites glisser vers vous l’interrupteur marche/arrêt qui se trouve sur la face
latérale droite de l’ordinateur. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
3
Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour
accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite.
Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Témoin d’alimentation
Interrupteur marche/arrêt
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mise hors tension de l’ordinateur
!
Afin d’éviter toute perte de
données accidentelle, respectez
la procédure de mise hors tension
décrite ci-dessous.
✍ Si un message vous y invite,
Mise hors tension de l’ordinateur
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98 Deuxième
Edition.
2
Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de dialogue
Arrêt de Windows.
3
4
Sélectionnez Arrêter.
5
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation s’éteint.
6
Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
enregistrez vos documents.
✍ Si vous ne parvenez pas à
éteindre votre ordinateur en
suivant la procédure décrite cidessus, appuyez simultanément
sur les touches Ctrl+Alt+Suppr
pour le redémarrer. Si l’ordinateur
ne s’éteint toujours pas, faites
glisser l’interrupteur marche/arrêt
vers vous et attendez quatre
secondes. Des données peuvent
être perdues au cours de
l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur,
vous pouvez prolonger la durée
de vie de la batterie en passant
en mode Suspension système.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
"Gestion de l’alimentation" dans
le Guide des logiciels.
Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
24
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Inscription de votre ordinateur
✍ Avant de recourir aux services en
ligne, y compris le service
d’inscription, vous devez
connecter votre modem PC Card
et votre ligne téléphonique.
Reportez-vous à la section
“Connexion à une ligne
téléphonique”.
Pour avoir accès à la page Web
d’inscription en ligne, vous devez
vous connecter à Internet.
Pour utiliser les fonctions de
communication décrites dans ce
manuel, vous devez brancher le
modem PC Card* et la ligne
téléphonique.
* En option, selon les modèles.
Inscription de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service
d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
❑
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone, télécopie ou
courrier électronique (Pour connaître les numéros de téléphone, consultez votre
Guide service client).
❑
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les
termes et conditions, et référez-vous à votre Guide service client pour plus
d’informations.
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur
portable Sony.
1
2
3
4
Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau.
5
Cliquez sur OK.
Cliquez sur le bouton Suivant.
Ensuite, sélectionnez Internet.
Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur
classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer
des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche ECHAP
Touche d’impression
Touches de fonction
é
'
{
[
è
ç
`
]
à
Touches de correction
}
£
¨
^
¤
µ
ù
Touche
Maj
Ctrl
Alt
Touche
Ctrl
Touche Fn
Touche Fn
§
Alt Gr
Ctrl
Touche Applications
Touche Alt
Touche Windows® 98
Zone du pavé
numérique
Touches de navigation
Touche
Description
Zone du pavé
numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice
ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour
effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou
des soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en
appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin
s’allume.)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
26
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Touche
Description
Touches de
navigation
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
Touches de
correction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete)
vous permettent de corriger vos documents.
Touches de
fonction
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent
d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des
applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche
associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
Touche ECHAP
La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une commande.
Touche
d’impression
écran (Prt Sc)
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané
électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de
Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un
document afin de l’imprimer.
Touches
opérateur
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres
touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une
autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen
supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre
d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl
et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande
Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des
lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, #
ou }.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Touche
Description
Touche
Windows® 98
La touche arborant le logo Windows® donne accès au menu Démarrer
de Windows® 98 ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le
bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Consultez la section
"Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98" pour plus
d'informations.
Touche Fn
La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à
exécuter des commandes. Consultez la section “Combinaisons et
fonctions avec la touche Fn”.
Touche
Applications
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ;
utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98
Combinaison
Fonction
+ F1
Affiche l’aide de Windows.
+ Tab
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+E
Affiche l’Explorateur de Windows.
+F
Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ; cette fenêtre vous
permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison
de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher,
puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
28
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaison
Fonction
+ Ctrl + F
Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette fenêtre vous
permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de
touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis
Ordinateur, dans le menu Démarrer.
+M
Minimise toutes les fenêtres affichées.
Shift +
+M
+R
Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le
même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
Témoins
Témoin
Fonction
Description
S’allume lorsque le minuteur de la touche d’alimentation
programmable est réglé. S’éteint lorsque le minuteur de la touche
d’alimentation programmable n’est pas programmé ou lorsqu’il est
inactif (c’est le cas si l’ordinateur est hors tension ou en mode
Hibernation).
Alimentation
1
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Mode Veille : le témoin est allumé (orange).
Mode Suspension système : le témoin clignote (orange).
Batterie
Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Témoin
Fonction
Description
S’allume lorsque le minuteur de la touche d’alimentation
programmable est réglé. S’éteint lorsque le minuteur de la touche
d’alimentation programmable n’est pas programmé ou lorsqu’il est
inactif (c’est le cas si l’ordinateur est hors tension ou en mode
Hibernation).
Disque dur
S’allume pendant la lecture ou l’écriture de données sur le disque
dur. Il importe de ne pas activer le mode Suspension système et de ne
pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé.
Témoin
Activé
Désactivé
VERR.NUM
S’allume lorsque les
touches numériques du
clavier sont activées.
S’éteint lorsque les
touches alphanumériques
du clavier sont activées.
VERR.MAJ
Lorsqu’il est allumé, les
lettres que vous tapez
s’inscrivent en
majuscules. Pour revenir
aux minuscules,
appuyez sur la touche
Majuscule.
Lorsqu’il est éteint, les
lettres que vous tapez
s’inscrivent en
minuscules (à moins que
vous n’enfonciez la
touche Majuscule).
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
30
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
DEFIL
✍
Lorsqu’il est allumé,
l’écran défile
différemment (dépend
de l'application. N'a
aucun effet dans de
nombreuses
applications.)
Lorsqu’il est éteint, les
informations défilent à
l’écran normalement.
Certaines fonctions ne sont
accessibles qu'une fois que vous
avez démarré Windows.
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaison
Fn+
(ESC)
Suspension
système
Fonction
Fait basculer le système en mode Suspension système pour
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Fn+
(F3)
Commutateur des
haut-parleurs
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Fn+ 2 (F4)
Réglage du
volume du hautparleur
Permet de régler le volume des haut-parleurs externes ou incorporés.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaison
Fonction
Fn+ 8 (F5)
Réglage de la
luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur V ou
b.
Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v ou B.
Fn+ LCD /
(F7)
Utilisation d’un
moniteur externe
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux.
.
LCD
Ecran LCD et moniteur
Moniteur externe
Fn+
(F12)
Hibernation
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous
exécutez cette commande, la configuration du système et des
périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension
du système.
Fn+B
Bass Boost
Active et désactive la fonction Bass Boost. Cette option n’est
opérationnelle qu’avec le casque.
Fn+D
Veille vidéo
Obscurcit l’écran LCD pour économiser de l’énergie.
Fn+F
Redimensionneme
nt de l’affichage
Agrandit ou réduit le format d’affichage si la résolution choisie est
inférieure à la valeur maximale.
Fn+S
Veille
Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de l’énergie.
Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
32
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du pavé tactile
✍ Consultez l'aide de la souris pour
de plus amples informations sur
les fonctionnalités du pavé tactile,
comme le clic simultané sur les
deux boutons, le réglage de la
sensibilité du pavé tactile, les
fonctions Web Assist, Tap Off et
Easy Launcher. Pour accéder à
l'aide en ligne de la souris,
appuyez sur le bouton Démarrer,
sélectionnez Paramètres puis
Panneau de configuration.
Cliquez sur l'icône de la souris
dans le panneau de configuration
et cliquez sur le bouton Aide.
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile
intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets
affichés à l’écran.
Pointeur
Pavé tactile
Bouton droit
Bouton gauche
Action
Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour
déplacer le pointeur vers un élément ou un objet.
Cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche.
Doublecliquer
Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer
droit
Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d’applications, cette action donne accès à un menu
contextuel abrégé.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Glisserdéplacer
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en
appuyant sur le bouton gauche.
Faire défiler
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé
tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez
votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler
l’écran horizontalement. La fonction de défilement n’est
opérationnelle qu’avec les applications prenant en
charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
33
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
34
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Utilisation du lecteur de disquettes
✍ L’unité de disquette livrée ne
s’utilise qu’avec cet ordinateur.
Vous ne pouvez l’utiliser avec un
autre ordinateur.
Pour utiliser simultanément un
autre périphérique USB tel qu’une
souris, connectez à votre
ordinateur le réplicateur de ports
i.LINK™, puis branchez cet autre
périphérique sur le connecteur
USB du réplicateur de ports
i.LINK™.
Vous pouvez connecter le lecteur de disquettes au connecteur USB de votre
ordinateur :
Pour brancher le lecteur de disquettes
Branchez le câble USB au connecteur USB. Le logo VAIO situé sur le lecteur doit être
tourné vers le haut.
Lecteur de disquettes
(fourni)
Vers USB
Pour insérer une disquette
1
2
Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se
produise.
Lecteur de disquettes
Disquette 3,5 pouces
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
35
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
✍ N’appuyez pas sur la touche
d'éjection lorsque le témoin est
allumé. Vous risquez
d’endommager la disquette.
Pour extraire une disquette
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant
d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Si la disquette ne s’éjecte pas
lorsque vous appuyez sur la
touche d'éjection, déconnectez le
lecteur de disquette de
l’ordinateur.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Pour extraire le lecteur de disquettes
Attendez que le témoin lumineux s'éteigne, puis débranchez le câble USB de
l'ordinateur.
Pour transporter le lecteur de disquettes
Rangez le câble du lecteur de disquettes dans le compartiment situé sur la face
latérale du lecteur de disquettes.
.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
36
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur de CD-ROM
✍ Il est impossible d’insérer un disque
lorsque l’ordinateur est en mode
Suspension système ou Hibernation.
Les procédures de connexion du
lecteur de CD-ROM peuvent différer
d'un lecteur de CD-ROM à un autre.
Pour plus d’informations sur
l’utilisation de votre carte PC Card,
consultez-en le manuel.
Lecteur de CD-ROM
Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-ROM fourni* avec votre ordinateur portable
pour lire des CD-ROM, des CD audio, des CD Extra et des CD vidéo.
* En option, selon les modèles.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
Avec certaines cartes PC Card, il
peut s’avérer nécessaire de
désactiver tous les périphériques non
utilisés. Vous pouvez utiliser
l’utilitaire Sony Notebook Setup pour
désactiver les périphériques. Pour
plus d’informations, veuillez vous
reporter à la section “ Sony
Notebook Setup ” du Guide des
logiciels.
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté d’un logement PC Card. Les cartes PC Card permettent de
raccorder des périphériques externes portatifs.
1
Dégagez le bouton de verrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à l’intérieur
de l’ordinateur
2
Retirez la plaquette de protection de l’emplacement de la carte PC Card.
3
Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée
vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place et
que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Dégagez le bouton de
déverrouillage, puis faites-le basculer vers le logement.
Veillez à utiliser le pilote le plus
récent du fabricant de la carte PC
Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous
l’onglet Gestionnaire de
périphériques de la boîte de dialogue
Propriétés Système, supprimez le
pilote, puis réinstallez-le.
Il se peut que vous ne puissiez pas
utiliser certaines cartes PC Card ou
certaines fonctions de la carte PC
Card avec cet ordinateur.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur
pour insérer ou retirer une carte PC
Card.
Pour insérer une carte modem PC
Card, veuillez vous reporter à la
section “ Modem PC Card ” pour
plus d’informations.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
38
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
!
Certains périphériques peuvent
ne pas fonctionner correctement
si vous passez sans cesse des
modes Suspension système ou
Hibernation au mode normal.
L’ordinateur retourne à son état
d’origine lorsque vous le
redémarrez.
Insérez dans la direction de la flèche
✍ Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur.
Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation
de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre
périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le
mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n'entre pas en mode Hibernation, mais plutôt
en mode Suspension système. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l'ordinateur entre en mode
Hibernation. Pour cela, appuyez sur les touches Fn + F12 ou utilisez l'utilitaire PowerPanel. Il en va de même
lorsque l'ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation et qu'il utilise une
batterie comme source d'alimentation.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
Pour extraire une carte PC Card
Procédez comme suit pour retirer la carte PC Card insérée dans votre ordinateur alors
que celui-ci est en service. Si vous ne procédez pas correctement, le fonctionnement
de votre système risque d’en souffrir. Si votre ordinateur n’est pas en service, passez
les étapes 1 à 5.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de la Barre des tâches de Windows® 98, placez le
pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2
3
Double-cliquez sur PC Card.
4
5
6
Cliquez sur OK.
Dans la liste qui s'affiche, cliquez sur le nom de votre carte PC Card, puis sur
Terminer.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card.
Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
Bouton de déverrouillage
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
40
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d'une touche programmable (PPK)
Utilisation d'une touche programmable (PPK)
Les touches programmables vous permettent de lancer votre logiciel favori sans
devoir activer les raccourcis du bureau.
Touche programmable (PPK)
Options par défaut des touches PPK
Vous pouvez utiliser les touches programmables seules ou en combinaison avec
d’autres touches du clavier (Majuscule, Ctrl ou Alt).
Lorsque votre ordinateur est éteint, appuyez sur PPK pour démarrer le système et
l’application correspondante.
Par défaut, les touches sont réglées comme suit :
Touche ou
combinaison
Pour ouvrir ou accéder à...
PPK
EULA
Alt + PPK
Courrier électronique (Outlook Express)
Shift + PPK
Sony Notebook Setup
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
41
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d'une touche programmable (PPK)
Utilisation des touches programmables en combinaison avec d’autres
logiciels
Vous avez également la possibilité de démarrer d'autres applications en appuyant sur
une touche programmable en combinaison avec les touches Alt, Ctrl ou Majuscule.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Démarrage de vos
logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire PPK Setup”dans le Guide des logiciels.
Lancement d’applications à l’aide du minuteur
Le minuteur vous permet de démarrer des applications à un moment précis ou de
faire fonctionner des applications pendant que vous n’utilisez pas votre ordinateur.
Reportez-vous à la section “Utilisation du minuteur interne” dans votre Guide des
logiciels pour plus d’informations.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
42
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de Smart Connect
✍ Lorsque vous utilisez Smart
Connect pour interconnecter deux
ordinateurs VAIO, vous devez
affecter un nom unique à chaque
ordinateur, afin de les identifier
une fois connectés en réseau.
Les câbles i.LINK™ dont les
références sont indiquées cidessous sont compatibles avec
votre ordinateur portable VAIO :
VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre
avec un connecteur à 4 broches à
chaque extrémité), VMC-IL4408A
(câble de 0,8 mètre avec un
connecteur à 4 broches à chaque
extrémité).
Utilisation de Smart Connect
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre
portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le
câble i.LINK™ .
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre
portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation en ligne de Smart
Connect.
Câble i.LINK™
(non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de périphériques de communication infrarouge
✍ Pour transférer des données à
l’aide d’un logiciel utilisant la
technologie infrarouge, vous
devez activer le protocole IrDA
dans le Panneau de configuration
de Windows. Procédez comme
suit :
1.
2.
3.
Dans le Panneau de
configuration, cliquez
sur l’icône Infrarouge
pour afficher la fenêtre
Moniteur infrarouge.
Sélectionnez l’onglet
Options.
Activez la case à cocher
Activer la
communication
infrarouge et cliquez sur
OK.
Dès que le transfert est
terminé, désactivez les
communications
infrarouges dans le
Panneau de
configuration, afin de
réduire la
consommation
d’énergie.
Utilisation de périphériques de communication
infrarouge
Votre ordinateur est équipé d'un port infrarouge. Vous pouvez utiliser ce port pour
communiquer avec d’autres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à
condition que leurs protocoles soient compatibles. C’est le cas, notamment, des
appareils photo numériques ou de certains ordinateurs.
Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique
Positionnez l’ordinateur et l’appareil photo numérique de sorte que leurs ports
infrarouges soient alignés.
Port infrarouge
Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de périphériques de communication infrarouge
✍ Vérifiez que le périphérique
infrarouge a été détecté en cliquant
sur l’icône Moniteur infrarouge
dans le Panneau de configuration.
Si les deux périphériques sont trop
éloignés ou trop rapprochés l’un de
l’autre, le transfert des données
peut s’interrompre ou un bruit
parasite peut se manifester
pendant la transmission.
Veillez à ne pas masquer les ports
infrarouges avec votre main ou tout
autre objet.
Tenez les ports infrarouges à l’écart
de la lumière directe du soleil et de
tout éclairage fluorescent ou
incandescent clignotant.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de votre
appareil photo numérique ou de
tout autre périphérique à
communication infrarouge,
consultez le manuel accompagnant
ces produits.
Le périmètre de transmission
infrarouge s’étend sur environ 1
mètre et dans un rayon de
15 degrés.
1m
Port infrarouge
(39
3/
8i
n)
15°
44
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
45
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
✍ Si le niveau de charge de la
batterie tombe en dessous de
10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour
recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une batterie
complètement chargée.
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des
paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode
d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques,
votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille,
Suspension système et Hibernation.
Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode
Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7 %, et ce,
quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide
des logiciels.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le
témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de
l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques, comme l’écran
LCD ou le disque dur.
✍ Vous pouvez sortir du mode Veille
en cliquant avec la souris ou le
pavé tactile.
Mode Veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre
ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode
d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce
mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange.
Pour activer le mode Veille
Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de
l’utilitaire PowerPanel.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
46
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
✍ Si vous maintenez l’interrupteur
marche/arrêt vers vous pendant
plus de quatre secondes,
l’ordinateur s’éteint
automatiquement.
Il est impossible d’insérer un
disque lorsque l’ordinateur est en
mode Suspension système ou
Hibernation.
Mode Suspension système
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il
met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode Suspension système
Appuyez sur Fn+Esc ou faites glisser l’interrupteur marche/arrêt rapidement vers vous.
Vous pouvez également activer le mode Suspension système à partir de l’utilitaire
PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
✍ Après avoir quitté le mode
Hibernation, vous pouvez effacer
l’état du système enregistré sur le
disque dur et démarrer
l’ordinateur normalement en
faisant glisser l’interrupteur
marche/arrêt vers vous et en le
maintenant dans cette position
pendant plus de quatre secondes.
Mode Hibernation
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se
met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode Hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de l’utilitaire
PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Mettez l’ordinateur sous tension en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous.
L’ordinateur revient à son état d’origine.
❑
Procédure de retour au mode normal :
Hibernation b Suspension système b Veille
Le mode Suspension système requiert moins de temps que le mode Hibernation.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
❑
Consommation d’énergie :
Veille b Suspension système b Hibernation
Le mode Veille requiert moins de temps que le mode Hibernation.
47
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion de périphériques
✍ Avant de connecter un nouveau
périphérique, mettez l’ordinateur
et tous les périphériques déjà
installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant
de brancher le cordon
d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous
tension qu’après avoir mis les
différents périphériques sous
tension.
n N
48
Connexion de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en
utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels
décrits dans le “Guide des logiciels” :
❑
Modem PC Card ( page 49)
❑
Réplicateur de ports i.LINK™ ( page 51)
❑
Imprimante ( page 54)
❑
Moniteur externe ( page 56)
❑
Ordinateur de bureau ou périphérique série ( page 59)
❑
Périphérique i.LINK™ ( page 62)
❑
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player ( page 64)
❑
Haut-parleurs externes ( page 66)
❑
Microphone externe ( page 67)
❑
Périphérique USB (Universal Serial Bus) ( page 68)
Connexion de périphériques
n N
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
Modem PC Card
Le modem PC Card vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et
d’accéder au World Wide Web.
Branchement à une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en
ligne et à Internet, et pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de
vos logiciels.
1
Utilisez l’emplacement PC Card de votre ordinateur bloc-notes. Dégagez le
bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur.
Retirez la plaquette de protection de l’emplacement de carte PC Card, comme
décrit dans la section "“Utilisation de cartes PC Card”, page 37".
2
Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur (étiquette
vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage
ressorte complètement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
Modem PC Card*
3
4
Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur de la carte PC Card.
Branchez l’autre extrémité dans une prise murale (utilisez éventuellement un
adaptateur).
Connexion de périphériques
n N
50
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
✍ Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de réseau
de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
Fiche pour ligne
Cordon téléphonique*
Adaptateur (spécifique à chaque
pays)
* En option, selon les modèles.
Sélection d'un modem PC Card en option
Votre ordinateur portable VAIO est déjà configuré pour utiliser le modem PC Card
"COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90".
Si votre portable est livré sans modem de type PC Card, vous pouvez acheter un
modem interne de type COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90. Celui-ci
assure des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à
14,4 Kbits/s.
Le modem "COM One 4 in 1 Platinium Card MC220" convient également. Cette carte
supporte des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à
14,4 Kbits/s, avec kits* facultatifs pour une connectivité de données Ethernet, RNIS et
Sony GSM, ce qui vous permet de vous connecter à un réseau, d'envoyer des e-mails
et des messages brefs, etc.
* Pour de plus amples informations sur les modems COM One Platinium et les kits de connectivité, visitez
le site Web Sony VAIO ou contactez votre revendeur.
Connexion de périphériques
n N
51
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports i.LINK™
✍ Tous les ports répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme EN
60950.
Réplicateur de ports i.LINK™
Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports i.LINK™ PCGA-UPR5 (fourni) pour
connecter des périphériques tels qu’une imprimante ou un moniteur externe.
Le réplicateur de ports comporte cinq ports, dont un port i.LINK™.
Vous ne pouvez utiliser le
réplicateur de ports PCGA-PR5
disponible en option avec votre
ordinateur.
1
Imprimante (page 54)
4
2
Moniteur (page 56)
5
3
Périphérique i.LINK™
Port USB (page 68)
Port série (page 59)
Connexion de périphériques
n N
52
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports i.LINK™
Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur
1
2
Mettez l’ordinateur hors tension.
Ouvrez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports, sur la face
latérale gauche de l’ordinateur.
Volet du connecteur du
réplicateur de ports
3
Branchez le câble du réplicateur de ports sur le connecteur approprié de
l’ordinateur.
Connexion de périphériques
n N
53
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports i.LINK™
Pour extraire le réplicateur de ports
1
2
Mettez l’ordinateur hors tension.
3
Rangez le câble du réplicateur de ports dans le compartiment situé sur la face
latérale du réplicateur de ports.
Appuyez sur les deux côtés du connecteur du câble du réplicateur de ports pour
le libérer.
Connexion de périphériques
n N
54
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Imprimante
✍ Pour plus d’informations sur
Imprimante
l’installation et l’utilisation de
votre imprimante, consultez-en le
manuel.
Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports pour connecter une imprimante
compatible Windows 98 ou un autre périphérique à port parallèle à votre ordinateur.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous
devrez peut-être modifier certains
paramètres dans le logiciel Sony
Notebook Setup. Pour plus
d’informations, veuillez vous
reporter à la section “ Sony
Notebook Setup ” du Guide des
logiciels.
Pour brancher une imprimante
Sur le réplicateur de ports, identifiez le port imprimante représenté par le symbole
Branchez le câble d’imprimante (fourni avec l’imprimante) sur ce port
Vers l'ordinateur
Imprimante
Avant de connecter l'imprimante,
mettez l'ordinateur et
l'imprimante hors tension,
débranchez l'adaptateur secteur
et le cordon d'alimentation.
Cordon d’alimentation
Vers
Imprimante
Câble d’imprimante (en option ou fourni avec l’imprimante)
Pour brancher une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de relier une imprimante USB compatible Windows® 98 à
votre ordinateur.
❑
Identifiez le port USB de votre ordinateur et votre imprimante représenté par le
symbole .
❑
Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
.
Connexion de périphériques
n N
55
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Imprimante
Utilisation de l’imprimante à la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie
d’énergie
Lors de la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie d’énergie, il est possible
que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour
réinitialiser la connexion de l’imprimante :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste de travail dans
Windows, puis sélectionnez Propriétés.
2
3
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK.
L’imprimante devrait ensuite fonctionner correctement.
Connexion de périphériques
n N
56
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
✍ Avant de connecter le moniteur
Moniteur externe
externe, éteignez l'ordinateur et
ses périphériques, débranchez
l'adaptateur secteur et le cordon
d'alimentation.
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable.
Ainsi, vous pouvez utiliser votre ordinateur avec un :
❑
moniteur
Connectez le cordon
d'alimentation après avoir
branché tous les autres câbles.
❑
projecteur.
Allumez les périphériques, puis
votre ordinateur.
Certains moniteurs ou projecteurs
d'ordinateurs ne permettent pas
une utilisation en tant que
moniteur simultanément avec
l'écran à cristaux liquides de votre
ordinateur.
Utilisez votre moniteur externe comme second écran, ou installez un bureau virtuel
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction
Affichage double" dans le Guide des logiciels).
Pour connecter un moniteur
Utilisez le port E/S du réplicateur de ports situé sur l’ordinateur. Branchez le
réplicateur de ports i.LINK™ ou l’adaptateur graphique PCGA-DA5 disponible en
option sur ce port. Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Le réplicateur de ports i.LINK vous
permet de connecter un moniteur
externe, ce qui vous évite
d'utiliser l'adaptateur de
moniteur.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre moniteur, consultez-en le
manuel.
Volet du connecteur du
réplicateur de ports
Cordon
d’alimentation
Moniteur
Vers
Câble du
moniteur
Adaptateur de
moniteur
Connexion de périphériques
n N
57
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
✍ Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre projecteur, consultez-en le
manuel.
En fonction du modèle de
moniteur et de projecteur utilisé,
il est possible que vous ne
puissiez pas afficher
simultanément les données sur
l’écran LCD de l’ordinateur et sur
le moniteur externe.
Pour connecter un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de
Sony, comme moniteur externe.
1
Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble de
signal RVB sur ce port.
2
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez le câble
audio sur ce port.
Projecteur
Cordon
d’alimentation
Câble de signal RVB
Adaptateur de
moniteur
Câble audio
(non fourni)
Pour débrancher l'adaptateur du moniteur
Appuyez sur les deux côtés de l'adaptateur du moniteur et débranchez-le de
l'ordinateur.
Connexion de périphériques
n N
58
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
Pour sélectionner l’unité d’affichage
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de
sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les
deux à la fois en appuyant successivement sur Fn+F7.
Pour plus d'informations, reportez-vous à “Sélection du mode d'affichage" dans le
Guide des logiciels.
Connexion de périphériques
n N
59
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ordinateur de bureau ou périphérique série
✍ Avant de connecter le câble de
Ordinateur de bureau ou périphérique série
faux modem, éteignez
l'ordinateur et ses périphériques,
débranchez l'adaptateur secteur
et le cordon d'alimentation.
Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports pour connecter votre ordinateur portable
à un autre ordinateur, ou pour brancher d’autres périphériques tels que des appareils
photo numériques Sony.
Connectez le cordon
d'alimentation après avoir
branché tous les autres câbles.
Pour brancher un ordinateur de bureau
Allumez les périphériques, puis
votre ordinateur.
Utilisez un câble croisé comme
câble de faux modem. Il n'est pas
possible de transférer des
données en connectant un câble
droit.
Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole
.
Branchez un câble de faux modem (non fourni) sur ce port et sur le port série de
l'ordinateur de bureau.
Vers l'ordinateur
Vers le port série E/S
Vers E/S
Avant de vous équiper d'un câble
de faux modem, veillez à
identifier la forme du connecteur.
Pour transférer des données, le
logiciel qui prend en charge la
connexion par câbles série doit
être installé sur les deux
ordinateurs en communication.
Câble faux modem (non fourni)
Pour brancher un appareil photo numérique
Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole
.
Branchez le câble de connexion sur ce port et sur le port d'entrée/sortie numérique de
l'appareil photo numérique.
Connexion de périphériques
n N
60
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ordinateur de bureau ou périphérique série
✍ Pour plus d’informations sur
Vers l'ordinateur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en
le manuel.
Appareil photo
numérique
Vers l’entrée/
sortie numérique
Vers le port série E/S
Câble série
(non fourni)
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite
copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear.
Lecteur de disquettes
Disquette 3,5
pouces
Digital Mavica
Connexion de périphériques
n N
61
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Memory Sticks™
Memory Sticks™
Vous pouvez étendre la mémoire de votre appareil photo numérique ou d’un autre
périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks™ . Pour transférer vos
données vers votre portable, insérez le Memory Stick™ dans l'emplacement PC Card.
1
Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le
Memory Stick™ dans l'adaptateur PC Card disponible en option.
2
Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur (étiquette vers le
haut), poussez-la doucement jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage ressorte
complètement. Faites pivoter le bouton à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l'insère dans le
Poste de travail comme périphérique local sous une lettre correspondante (selon
la configuration de votre ordinateur).
Pour toute mesure de précaution et spécification d’emploi, reportez-vous au guide
d’utilisation du Memory Stick™ .
Memory Stick
Adaptateur pour carte
PC Card
(en option)
Emplacement PC Card
de l’ordinateur portable
Connexion de périphériques
n N
62
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphérique i.LINK™
✍ Les instructions concernent le
Périphérique i.LINK™
caméscope numérique Sony; la
procédure à suivre pour brancher
votre caméscope numérique peut
être différente.
Votre ordinateur est équipé d'un port i.LINK™ (IEEE1394) permettant de se connecter
à un périphérique i.LINK™ tel qu'un caméscope numérique.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre caméscope numérique,
consultez-en le manuel.
1
Pour brancher un caméscope numérique
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ de l’ordinateur et
reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Ne connectez pas plus d’un
caméscope numérique à la fois.
Les logiciels fournis avec votre
ordinateur ne reconnaissent pas
les connexions multiples.
Vers i.LINK™
Vers la sortie DV
Caméscope numérique
Câble i.LINK™
2
Lancez l’application DVgate Motion. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “DVgate Motion” dans le Guide des logiciels.
Connexion de périphériques
n N
63
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphérique i.LINK™
Le logiciel ne permet pas l'utilisation
simultanée de plusieurs caméscopes
numériques ou périphériques
i.LINK™.
Les ports “DV Out” (sortie DV), “DV
In/Out” (entrée/sortie DV) ou
“i.LINK™” des caméscopes
numériques Sony sont compatibles
avec la norme i.LINK™.
Le port i.LINK™ de votre ordinateur
portable n’alimente pas les
périphériques externes généralement
alimentés par les périphériques
i.LINK™.
Le port i.LINK™ prend en charge des
vitesses de transfert pouvant aller
jusqu’à 200.000 bauds ; toutefois, le
débit de transfert réel dépend de la
vitesse de transfert du périphérique
externe.
Les fonctionnalités i.LINK™
disponibles varient en fonction des
applications logicielles utilisées. Pour
plus d’informations sur le logiciel,
consultez la documentation.
Contactez votre revendeur
habituel, il vous indiquera la liste
des câbles i.LINK™ compatibles
avec votre ordinateur.
Utilisation des Memory Sticks™
Si votre caméscope numérique est équipé d'un emplacement pour Memory Stick™ ,
vous pouvez copier des images de votre caméscope à votre ordinateur au moyen
d'une carte Memory Stick™ .
Copiez les images sur la carte Memory Stick™ , insérez la carte dans l'adaptateur
Memory Stick™ /PC Card disponible en option, puis insérez l'adaptateur dans
l'emplacement PC Card de votre ordinateur.
Voir “Memory Sticks™”, page 61.
Connexion de périphériques
n N
64
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
✍ Consultez les manuels de votre
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
lecteur-enregistreur MD et de
votre lecteur de CD afin de vérifier
leurs caractéristiques techniques.
L’interconnectivité et les protocoles communs des équipements audio Sony et de
votre ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier d’une qualité exceptionnelle de
lecture et d’enregistrement sonores par le biais du transfert optique de données.
Contactez votre revendeur si vous
souhaitez de plus amples
informations ou si vous avez des
doutes à propos des possibilités
de connexion de vos appareils.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connecteur
CONTROL A1 ou CONTROL A1 II à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur
de sortie optique et d’une prise CONTROL A1), vous pourrez enregistrer et éditer vos
MiniDiscs à partir de votre ordinateur. Reportez-vous à la section “MD Player” dans
le Guide des logiciels pour une description du logiciel.
Pour effectuer une copie à l’aide
de votre ordinateur, vous avez
besoin de deux prises
CONTROL A1 ou CONTROL A1 II
et d’un câble optique, lesquels
peuvent être vendus séparément.
Vous pouvez vous les procurer
auprès de votre revendeur.
Fonctionnalités de MD Player
Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez relier votre
ordinateur à la prise Control A1 de votre enregistreur de MiniDisc.
Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câble optique et
du câble CONTROL A1 ou CONTROL A1 II. Vous pourrez ensuite :
❑
exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la modification
de l’ordre des plages sur votre MD ;
❑
utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi que le clavier
pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteurenregistreur MD durant la lecture ;
❑
gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données ;
❑
exploiter les fonctions telles que “glisser-déplacer”, “copier-coller”, etc. : votre
ordinateur vous servira d’interface visuelle pour piloter l’enregistreur MiniDisc®.
Connexion de périphériques
n N
65
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
✍ Les fonctions Control A1 ou
Control A1 II ne sont actives
qu’avec les appareils Sony. Pour
plus d’informations, contactez
votre revendeur Sony.
Pour connecter l’enregistreur MD à votre ordinateur
1
Branchez la prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur MD
au moyen du connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II, et branchez l’autre
extrémité au connecteur série du réplicateur de ports de votre ordinateur.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1
Ordinateur portable
Vers le connecteur
Control A1
Vers le port série E/S
Contrôleur A1
(en option)
Câble série
2
3
4
Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteur-enregistreur MD.
Mettez tous les périphériques sous tension.
Lancez MD Player pour éditer les plages de votre MiniDisc.
Connexion de périphériques
n N
66
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Haut-parleurs externes
✍ Vous ne pouvez pas utiliser les
Haut-parleurs externes
haut-parleurs stéréo PCGA-SP5
disponibles en option.
Vous pouvez brancher des haut-parleurs stéréo PCGA-SP51 (disponibles en option)
ou tout autre type de haut-parleurs pour ordinateurs.
Diminuez le volume des hautparleurs internes avant de
brancher les haut-parleurs
externes.
Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec les haut-parleurs.
Pour régler le volume des hautparleurs, appuyez sur les touches
Fn+F4. Consultez la section
“Combinaisons et fonctions avec
la touche Fn” à la page 20 pour
plus de détails.
Ne placez pas de disquettes sur
les haut-parleurs ; ces derniers
produisent un champ magnétique
susceptible d’endommager vos
données.
Le haut-parleur interne ne
fonctionne pas lorsque les hautparleurs externes sont connectés.
Haut-parleurs
stéréo
(en option)
Connexion de périphériques
n N
67
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Microphone externe
✍ Assurez-vous que votre
Microphone externe
microphone peut être utilisé avec
un ordinateur.
Vous pouvez améliorer la qualité sonore d’enregistrement en utilisant un microphone
externe.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation du
microphone, consultez le manuel
fourni avec ce dernier.
Pour brancher un microphone externe
❑ Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.
Microphone
Vers le microphone
Connexion de périphériques
n N
68
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
✍ Votre ordinateur est équipé de
ports USB afin de vous faire
profiter des technologies de
pointe. Vous devrez peut-être
installer les pilotes fournis avec
votre périphérique USB avant de
pouvoir l’utiliser.
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble
USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
Lisez attentivement les manuels
fournis avec votre périphérique
USB pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation.
Ordinateur portable
Vous pouvez brancher la souris
USB Sony disponible en option
(PCGA-UMS1). Etant donné que
le pilote de la souris PCGA-UMS1
est préinstallé sur votre
ordinateur, il vous suffit de la
brancher pour l'utiliser..
Pour utiliser simultanément le
lecteur de disquettes fourni et la
souris USB, connectez à votre
ordinateur le réplicateur de ports
i.LINK™, puis branchez le
périphérique USB sur le port USB
du réplicateur de ports i.LINK™.
Périphérique
Vers USB
Câble de connexion
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
69
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès
de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation*.
Formules d’assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des
questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les
sources d’informations suivantes.
Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur
❑
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et
utiliser les fonctions de base. Ce guide vous informe sur la procédure d’accès à
VAIO-Link.
❑
L’affichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des
applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre
ordinateur et aux accessoires.
✍ * Selon le modèle, la
documentation en ligne est
parfois fournie sur disquette.
Pour utiliser les fonctions de
communication décrites dans ce
manuel, vous devez brancher le
modem PC Card et la ligne
téléphonique.
Manuels d’utilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de
documentation
❑
Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter
les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des
spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
70
❑
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à
exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur.
❑
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les différentes
manières de contacter le centre d’assistance VAIO-Link.
Autres sources d’information
❑
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent
des instructions d’utilisation.
❑
VAIO Link : En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO Link par
téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les adresses et
numéros d’appel, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous
pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage
de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et
des logiciels.
❑
Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par courrier
électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour
recevoir la réponse de l’un de nos analystes.
Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions
figurant dans le Guide service client.
Assistance
n N
71
Dépannage
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Cette section vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible
de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des
solutions simples ; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous
avant d’appeler le service VAIO-Link.
Liste des méthodes de dépannage
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 71
✍ Lorsque vous rebranchez des
périphériques, assurez-vous de
mettre l’ordinateur hors tension
comme décrit dans la section
“Mise hors tension de
l’ordinateur”, page 23. Si vous ne
respectez pas la procédure, vous
risquez de perdre des données.
❑
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Motion, voir page 76
❑
Problèmes liés à l’affichage, voir page 76
❑
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 77
❑
Problèmes liés au son, voir page 78
❑
Problèmes liés au modem, voir page 79
❑
Problèmes liés aux périphériques, voir page 81
❑
Utilisation des CD-ROM de réinstallation, voir page 83
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation*.
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de
l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
Assistance
n N
72
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑
Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
❑
Vérifiez que le cordon d’alimentation et les câbles sont correctement branchés,
conformément aux indications du chapitre .
❑
Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et
qu’il fonctionne.
❑
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour
de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
❑
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure
avant de mettre l’ordinateur sous tension.
❑
Il se peut que la batterie auxiliaire de l’ordinateur soit presque déchargée. Avant
de remplacer la batterie auxiliaire située sous l’ordinateur, contactez le service
VAIO-Link.
Si le problème persiste et que vous avez tenté toutes les procédures précitées,
appuyez sur le bouton de réinitialisation en bas de l'ordinateur et redémarrez ce
dernier.
Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche le message “Système d’exploitation
introuvable” et Windows refuse de démarrer
❑ Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable.
❑
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows démarre
normalement.
Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin
d’initialiser le BIOS.
Assistance
n N
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le
BIOS :
1
2
3
Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur.
4
5
Sélectionnez le menu Quitter.
6
7
Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée.
Éteignez puis rallumez l’ordinateur.
Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches de navigation puis
appuyez sur la touche Entrée. L’écran affiche le message “Charger la configuration par
défaut ?”.
Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de navigation
puis appuyez sur Entrée.
L’écran affiche le message “Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?”.
8
9
Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. L’ordinateur redémarre.
Si votre ordinateur affiche toujours le message “Système d’exploitation introuvable” et
que Windows ne démarre pas, contactez VAIO-Link.
Lorsque j'allume mon ordinateur, celui-ci ne démarre pas mais affiche le message suivant
“Disque non-système ou erreur disque. . Remplacez et appuyez sur une touche”.
❑ Retirez la disquette du lecteur de disquettes en appuyant sur le bouton d'éjection, puis
appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.
Assistance
n N
74
Dépannage
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
L’ordinateur refuse de s’éteindre
Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu
Démarrer de Windows® 98. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites
ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande
Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-dessous :
❑
Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur Ctrl+Alt+Suppr.
❑
Si cette procédure s’avère infructueuse, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt
vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
❑
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre
ordinateur.
Je ne peux mettre mon ordinateur dans aucun mode de Veille vidéo (Hibernation, Veille,
Suspension système): le système devient instable
Quittez toutes les applications ouvertes et redémarrez le système. Si vous ne parvenez
pas à résoudre le problème, consultez la question .
L’ordinateur se “bloque”
❑ Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows,
cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter, puis Redémarrer.
❑
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué ci-dessus,
appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr deux fois de suite (ou
appuyez une fois sur Ctrl+Alt+Suppr et cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire
des tâches de Windows).
❑
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre
secondes. L’ordinateur s’éteint.
✍ Attention, l’activation des touches
Ctrl+Alt+Suppr peut entraîner la
perte des données dans les
fichiers ouverts.
Assistance
n N
75
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM,
arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois sur
Ctrl+Alt+Suppr.
Une application logicielle se “bloque”
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.
La souris ne fonctionne pas
❑ Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris.
❑
Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous
devez le redémarrer.
❑
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous
qu’elle est correctement branchée au port USB. Reportez-vous à la section pour
plus d’informations.
Le capot des touches se détache
Remettez-le à sa place et appuyez jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Lorsque la touche Entrée ou la barre d'espace se détache, procédez comme indiqué à
la section ...
Si vous retirez volontairement le capot des touches ou si vous appuyez exagérément
lorsque vous le remettez en place, vous risquez d'engendrer un mauvais
fonctionnement. Manipulez-le avec précaution.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation
des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à
l’opération de double-clic.
Assistance
n N
76
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Le ventilateur de l’ordinateur est trop bruyant
Rendez le ventilateur silencieux à partir de l’utilitaire Power Panel. Consultez l’aide
de Power Panel pour plus d’informations.
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Motion
Lorsque j’utilise DVgate Motion pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo
numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV.
Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste
parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo
numérique à partir du logiciel DVgate Motion.
Pour de plus amples informations sur DVgate Motion, reportez-vous à l’aide en ligne
du logiciel.
Lorsque je sélectionne l’option Récupérer les images perdues pour importer des images à
partir d’un périphérique vidéo numérique, la vitesse de traitement diminue.
Pour accélérer l’importation, désactivez l’option Récupérer les images perdues.
Ensuite, réglez le point d’importation (point d’entrée) à deux secondes avant le début
de la séquence vidéo que vous souhaitez importer. Une fois l’importation terminée,
supprimez les images inutiles à l’aide de DVgate Clip.
Problèmes liés à l’affichage
Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de
l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
❑
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Assistance
n N
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Réglez la luminosité de l’écran LCD ().
❑
Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de Veille vidéo. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour
plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
L’image affichée sur l’écran LCD est trop sombre
Si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur, débranchez-le.
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM ne s’ouvre pas
❑ Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
❑
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM.
❑
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans
l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
❑
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
❑
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement
installé.
❑
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
❑
Nettoyez la surface du CD-ROM.
❑
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé
pendant au moins une heure sans y toucher.
Assistance
n N
78
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez
insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne
démarre pas
❑ Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM/
DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
❑
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
❑ La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou
utilisez une disquette non protégée en écriture.
❑
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
❑ Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
❑
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur
V ou b pour augmenter le volume.
❑
Si votre ordinateur est alimenté par batterie, vérifiez qu’elle est insérée
convenablement et chargée.
❑
Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de volume, vérifiezen le réglage.
❑
Vérifiez les commandes de volume dans Windows® 98.
❑
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les hautparleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est
Assistance
n N
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
insérées convenablement et chargées.
❑
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise
microphone. Consultez la section “Pour brancher un microphone externe”, page 67
pour plus d’informations.
Deux icônes contrôlant le son apparaissent dans la Barre des tâches
Le son de votre PC portable VAIO est géré par le contrôleur Yamaha
.
L’installation d’un périphérique avec fonctionnalité audio peut faire appel au
contrôleur de Windows® 98.
Pour désactiver le contrôleur Windows® 98 en effaçant l’icône
1
2
3
4
:
Par le menu Démarrer, sélectionnez Poste de travail.
Choisissez Panneau de Configuration.
Ouvrez Multimédia.
Dans l’onglet Audio, désélectionnez la case Afficher le contrôle du volume sur la
Barre des tâches.
Problèmes liés au modem
Le modem (PC Card) ne fonctionne pas
❑ Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans l’ordinateur
(étiquette tournée vers le haut).
Assistance
n N
80
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système. Consultez la
section .
❑
Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique. Consultez la
section pour plus d’informations.
❑
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un
téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
❑
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
❑
Si vous branchez un terminal GSM, assurez-vous que la programmation de la
carte PC Card fournie est compatible avec ce téléphone.
❑
Vérifiez que le logiciel de communication utilisé est compatible avec la carte PC
Card. Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de
communication est adapté à la programmation de votre carte PC Card (reportezvous au manuel d’utilisation de votre logiciel de communication).
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par
exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique
(comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est
pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre
fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
❑
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne
téléphonique n’est pas perturbée par des parasites.
❑
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé
fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
❑
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet,
demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
Assistance
n N
81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
❑
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre
modem sur cette ligne.
Mon modem ne peut établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre
ligne téléphonique.
Vérifiez le mode de numérotation :
1
2
3
4
5
Cliquez sur "Poste de travail".
Ouvrez le Panneau de configuration.
Cliquez sur Modems.
Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90".
Sélectionnez Propriétés de numérotation.
Selon votre ligne téléphonique, réglez le mode de numérotation sur "Par impulsion"
ou sur "Vocale".
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être
déconnecté ou éteint” s’affiche à l’écran
❑ Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés
convenablement.
❑
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut
provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés
hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les
branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
Assistance
n N
82
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Le périphérique relié au connecteur i.LINK™ du réplicateur de ports i.LINK™ optionnel ne
fonctionne pas correctement.
Utilisez le connecteur i.LINK™ de votre ordinateur.
L'ordinateur ne reconnaît pas le périphérique i.LINK™ connecté . Ou un message d'erreur
s'affiche.
Déconnectez le périphérique i.LINK™, puis rebranchez-le.
La carte PC Card ne fonctionne pas
❑ Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec Windows® 98.
❑
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne
vous servez pas.
L’imprimante ne fonctionne pas
❑ Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
❑
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez
de pilotes récents (Consultez la section . Au besoin, contactez votre revendeur).
❑
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des
imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de
modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de
Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez
l’option Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel,
sélectionnez l’option ECP. Reportez-vous à la section "Sony Notebook Setup"
dans le Guide des logiciels pour de plus amples informations sur la configuration
du système.
Assistance
n N
83
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
✍ Fournis 2 CD-ROM (un CD de
réinstallation des applications et un
CD de réinstallation du système).
!
!
!
Pendant la réinstallation du
système, toutes les données
emmagasinées sur le disque dur
sont effacées. Il est donc vivement
conseillé de copier les données sur
un disque externe avant de
procéder à la réinstallation. Si vous
n’y parvenez pas sous Windows®
98, essayez d’enregistrer vos
données sur un disque externe
(disquette, zip ou disque dur
supplémentaire, etc.) à partir de
l’invite DOS.
ATTENTION : assurez-vous que
votre ordinateur est branché sur
une prise secteur (et non sur
batteries) avant de tenter une
réinstallation du système.
ATTENTION : une fois la
réinstallation terminée, vous devez
retirer le CD-ROM du lecteur avant
de redémarrer l’ordinateur. Si le
CD-ROM se trouve encore dans le
lecteur, la procédure de
réinstallation recommence depuis le
début.
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
En cas de dysfonctionnement grave du système, vous devrez peut-être rétablir tout le
contenu de votre disque dur. La réinstallation du système s’impose.
Si vous rencontrez un problème (dû à une mauvaise configuration du système), il
suffit parfois de réinstaller un seul pilote de périphérique.
Lorsqu’une application ne fonctionne plus correctement, il est préférable de la
réinstaller. Vous devez alors réaliser une réinstallation d’application.
Réinstallation du système
Cette solution ne doit être utilisée que si votre système est sérieusement endommagé,
par exemple, si Windows® 98 ne fonctionne plus, ou si votre PC fonctionne de
manière anormale, etc. La réinstallation du système a pour effet de restaurer la
configuration d’origine du PC.
✍ Le CD-ROM de réinstallation est conçu pour cet ordinateur portable Sony uniquement ;
vous ne pouvez pas l’utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre !
Pour procéder à la réinstallation du système, votre ordinateur portable ne doit pas être
connecté au réplicateur de ports.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un lecteur de CD-ROM, consultez la
rubrique ““Lecteur de CD-ROM”, page 36“.
Assistance
n N
84
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
✍ La procédure de réinstallation
prend entre 10 et 20 minutes.
Procédure de réinstallation du système
1
2
Munissez-vous de votre CD-ROM de réinstallation.
3
Mettez votre ordinateur hors tension (pour ce faire, faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt vers vous et maintenez-le pendant plus de quatre secondes).
4
5
Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur.
6
L’écran de réinstallation du système s’affiche. Si vous ne craignez pas de perdre
vos données, cliquez sur “OUI”.
7
Un ultime avertissement apparaît. Si vous sélectionnez “Continuer”, toutes les
données sont retirées du système et le processus de réinstallation commence.
Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’alimentation
secteur) et insérez le CD de réinstallation Sony dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur “OK” pour confirmer que vous avez bien lu et approuvé les termes
du Contrat de Licence Utilisateur Final de Microsoft.
Si votre ordinateur ne démarre pas l’utilitaire de réinstallation du système
Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO-Link par téléphone
ou par télécopie.
Réinstallation d’une application
L’utilitaire de réinstallation d’applications vous permet de réinstaller chaque
application séparément.
Lorsqu’une application ne s’exécute plus correctement, la meilleure solution est de la
réinstaller.
Assistance
n N
85
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
✍ Vous devez utiliser le CD de
réinstallation à partir de
Windows® 98. Cette application
ne fonctionne pas sous DOS.
La réinstallation d’une application
n’entraîne aucune perte de
données sur votre disque dur.
Procédure de réinstallation d’une application
1
2
Munissez-vous de votre CD-ROM de réinstallation.
3
Insérez le CD de réinstallation dans le lecteur de CD-ROM. Le Gestionnaire
d’installation est chargé automatiquement.
4
Lorsque le menu du Gestionnaire d’installation apparaît, suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran et sélectionnez l’application que vous souhaitez
réinstaller.
5
Suivez les instructions du Gestionnaire d’installation.
Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’alimentation
secteur) et attendez le lancement complet de Windows® 98.
Réinstallation d’un pilote de périphérique
Certaines applications ou certains périphériques nécessitent l’utilisation de pilotes
spécifiques, non disponibles dans le répertoire des pilotes de Windows® 98. Pour
vous permettre de trouver ou de restaurer les périphériques nécessaires au
fonctionnement des applications pré-installées, vous pouvez utiliser le CD-ROM de
réinstallation des applications.
1
Vérifiez d’abord que le pilote que vous prévoyez de réinstaller se trouve sur le
CD de réinstallation. Le répertoire des périphériques (G:\Drivers) ne contient
que des pilotes de périphériques non fournis avec Windows® 98.
2
Passez tous les sous-répertoires en revue jusqu’à ce que vous trouviez le pilote
approprié.
3
Ensuite, lancez l’Assistant d’ajout de périphériques (dans le menu Démarrer de
Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration) pour installer
le pilote approprié en parcourant les bons dossiers.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Consignes d’utilisation
n N
86
Consignes d’utilisation
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter
d’endommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des
composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques.
Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise
manipulation, nous vous conseillons de :
❑
contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau
module de mémoire ;
❑
ne pas procéder vous-même à l'installation, si vous ne maîtrisez pas
la procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur
portable ;
❑
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux
modules.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.
Consignes d’utilisation
n N
87
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Positionner un capot de touche
✍
Ne retirez pas volontairement le
clavier. Cela risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
Manipulez le clavier avec
précautions, car si vous appuyez
exagérément dessus, vous risquez
d'endommager l'ordinateur.
Positionner un capot de touche
Si la touche Entrée ou la barre d'espace venait à se détacher, procédez comme suit
pour la remettre. Si l'autre capot de touche se détache, repositionnez-le et appuyez
jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Pour remettre un capot de touche
Détachez le câble du capot de la touche, puis attrapez le crochet. Positionnez le capot
de la touche bien au centre et appuyez.
Touche Entrée
Crochet
Câble
Crochet
Câble
Barre d'espace
Consignes d’utilisation
n N
88
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Autres précautions
Manipulation du disque dur
Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d'inscrire des
données très rapidement. Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations
mécaniques et à la poussière. Maintenez le disque dur à l'écart des aimants, quels
qu'ils soient.
Bien que le disque dur dispose d'une sécurité intégrée contre la perte de données due
aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler
l'ordinateur avec précautions. Evitez d'endommager vos données.
❑
Evitez tout choc à l'ordinateur.
❑
Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en
situation instable.
❑
Ne déplacez jamais un ordinateur allumé.
❑
N'éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou
d'écriture de données.
❑
Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de
température.
❑
Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement.
Sauvegarde de données
Lorsque l'ordinateur est endommagé vous risquez de perdre des données
importantes, aussi est-il conseillé de les sauvegarder régulièrement.
Les fichiers originaux des applications se trouvent sur le CD-ROM ou la disquette.
Consultez l'aide de Windows® 98 pour plus d'informations sur la sauvegarde de
données.
Consignes d’utilisation
n N
89
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Manipulation de l’écran LCD
❑ N’exposez pas l’écran LCD au soleil, cela risquerait de l’endommager. Faites
attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
❑
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez aucune pression. Cela risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
❑
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut
entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s'agit en aucune
façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température
normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
❑
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée
trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce
phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
❑
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue
nullement un signe de dysfonctionnement.
❑
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il
se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale
du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Source d’alimentation
❑ Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60
Hz.
❑
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
❑
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce
dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques
pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
Consignes d’utilisation
n N
90
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
❑
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
❑
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps,
débranchez-le de la prise murale.
❑
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise
secteur.
❑
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de l’ordinateur
❑ Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement
humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus
abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous
risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
❑
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur
et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur
par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
❑
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.
Installation de l’ordinateur
❑ N’exposez pas votre ordinateur à :
❑
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
❑
la lumière directe du soleil,
❑
une poussière excessive,
❑
l’humidité ou à la pluie,
❑
des vibrations ou des chocs mécaniques,
Consignes d’utilisation
n N
91
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
❑
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC,
❑
une forte humidité.
❑
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le
champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un
dysfonctionnement.
❑
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive.
N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une
couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes
d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu. Laissez un espace d’au moins 20
cm derrière le panneau arrière de votre ordinateur.
❑
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la
réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez
l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
❑
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les
câbles d’interface indiqués.
❑
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
❑
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut
également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de
votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous
tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez VAIO-Link.
Consignes d’utilisation
n N
92
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Manipulation des disquettes
❑ N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
❑
Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
❑
Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de
chaleur.
Manipulation des CD-ROM et DVD-ROM
❑ Ne touchez pas la surface du disque.
❑
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM
❑ Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber
la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur
fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.
❑
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon
doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.
❑
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien,
puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces
d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation des batteries
❑ N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple
dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
❑
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En
effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
Consignes d’utilisation
n N
93
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
❑
Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Des
températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long.
❑
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
❑
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
❑
Gardez la batterie au sec.
❑
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter.
❑
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
❑
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la
batterie pour éviter de l’endommager.
❑
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il
est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
❑
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
❑
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
❑ Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou
lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique
risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux
piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages
cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou
d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
❑
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop
fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et
régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des
bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Consignes d’utilisation
n N
94
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Entretien
❑ Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
❑
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Utilisez un
chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
❑
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une solution à base de
détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de
solvants tels qu’alcool ou benzine.
Fiche technique
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
Numéro de modèle
Processeur
Lecteur de disque dur
PCG-N505SN
Processeur Pentium® II Intel® Mobile 400 MHz
xx 6,0 Go
Mémoire vive
standard
xx 64 Mo de SDRAM
Mémoire vive
maximale
xxx 128 Mo
Écran LCD
Mémoire cache
secondaire
MPEG
Carte graphique
Audio
10,4 XGA TFT
xxx 256 Ko (intégration UC)
Vidéo numérique MPEG 1 avec affichage plein écran
Accélérateur 128 bits avec RAM vidéo de 2,5 Mo
Son stéréo* de qualité CD 16 bits
* Inclut les haut-parleurs stéréo optionnels.
✍ * En option, selon les modèles.
Lecteur de disquettes
Lecteur 3,5'' de 1,44 Mo (avec câble)
95
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
✍ * En option, selon les modèles.
n N
Numéro de modèle
Lecteur de CD- *
ROM
Modem PC
Card
*
Fonctions de
télécommunication
96
PCG-N505SN
Lecteur de CD-ROM 16x
Propriétés des diodes laser
Longueur d’onde : 795 nm
Sortie laser : 16,5 µW
V.90/ K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie
Kit de connexion au réseau téléphonique commuté (RTC)
Infrarouge
Support du protocole IrDA standard à 4 Mbits/s, 1,1 Mbit/s et 115 Kbits/s
Possibilités
d’extension
Une carte PCMCIA de type II et support de la norme CardBus
Éléments intégrés
Microphone, haut-parleur mono, pavé tactile
Touches spéciales
PPK (touche programmable)
Possibilités de
connexion sur
l’ordinateur portable
Réplicateur de ports i.LINK™, haut-parleurs externes, écouteurs, micro, USB,
cartes PC Card de Type II, port infrarouge, S400 i.LINK™ (IEEE 1394)
Possibilités de
connexion sur le
réplicateur de ports
Imprimante, moniteur VGA, souris USB, série, PS/2, USB, port infrarouge S400
i LINK™ (IEEE1394)
Accessoires fournis*
Modem PC Card V.90 à 56 Kbits/s, lecteur de disquettes, batterie rechargeable,
adaptateur secteur, cordon d'alimentation secteur, cordon téléphonique, lecteur
de CD-ROM, réplicateur de ports i.LINK™
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
n N
Numéro de modèle
97
PCG-N505SN
Assistance
1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link‡
Garantie
1 année de garantie (pièces et main-d’oeuvre)‡
Alimentation
40 watts maximum (16 V CC/CA 100-240 V)
Gestion de
l’alimentation
Conformité Energy Star
Interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Batterie
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
avec batterie
avec batterie, lecteur
de disquettes et de
CD-ROM
Lithium ion
259 mm
19,8 mm t22,2 mm
208 mm
1,2 kg
1,97 kg
Température de
fonctionnement
+5° C à +35° C (gradient de température inférieur à 10° C par heure)
Température de
stockage
-20° C à +60° C (gradient de température inférieur à 10° C par heure)
Taux d'humidité de
fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
inférieur à 65 % à +35° C (hygrométrie inférieure à 29° C)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
n N
Numéro de modèle
Taux d'humidité
autorisé pour le
stockage
98
PCG-N505SN
10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
inférieur à 20 % à +60° C (hygrométrie inférieure à 30° C)
‡ Consultez votre carte d’inscription pour connaître les conditions.
.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
Index
A
adaptateur secteur 17
aide
en ligne 70
Aide en ligne
souris 32
aide en ligne 70
ajout
matériel 48
périphériques 48
alimentation
cordon 17
interrupteur 13, 22
Témoin lumineux 15
touche programmable 13, 40
Alimentation secteur 17
alimentation secteur 14, 17
appareil photo numérique 43
assistance clientè le
Voir é galement VAIO-Link 7
assistance clientèle 70
assistance technique 70
B
batterie
charge 18
connecteur 16
insertion 18
99
insertion dans l'emplacement 18
retrait 21
témoin 15
témoins luminuex 28
batterie lithium ion
mesures de sécurité 4
batteries 92
chargement 19
rechargeables 17
batteries rechargeables 17
Boîte de dialogue Arrêt de Windows 23
bouton d'alimentation programmable 13, 40
bouton Démarrer 23
bouton droit 15
bouton gauche 15
boutons
Démarrer (Windows®98) 23
droit 15
gauche 15
branchement
ligne téléphonique 49
C
câbles
cordon d’alimentation 17
carte de garantie 24
Carte PC Card
dé pannage 82
carte PC Card 82
plaquette de protection de
l’emplacement 37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
CD-ROM
dépannage 77
CD-ROM de réinstallation des applications
et du système 83
CD-ROM/DVD-ROM
manipulation 92
nettoyage 92
charge
batterie 18
charge des batteries 19
choix
source d'alimentation 18
circulation de l’ air 91
clavier 26
port 15
condensation 91
connecteur série 51
connecteurs
batterie 16
i.LINK 14
i.LINK™ 14
moniteur 51
port série 51
USB 51
connexion
lecteur de CD-ROM 37
lecteur de disquettes 34
microphone 67
moniteur 51, 56
périphérique USB 68
réseau 37
100
source d’alimentation 17
D
dé pannage 71
dé marrage 71
DEFIL
té moin lumineux 30
démarrage
ordinateur 22
dépannage
démarrage 23
Dialogue Propriétés pour Souris 32
disque dur
témoin lumineux 15, 29
disquettes
dépannage 78
éjection 35
insertion dans le lecteur 34
manipulation 92
DV E/S 14
E
écouteurs
précautions 93
écran LCD
glissière de verrouillage 22
éjection
disquettes 35
élimination de la batterie lithium ion 4
entretien 90, 94
Ergonomie 12
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
ergonomie 11
G
Garantie 24
glissière
écran LCD 22
Guide des logiciels 70
Guide service client 70
H
haut-parleurs
dé pannage 78
I
i.LINK 14
i.LINK™ 14
IEEE1394 14
imprimante
connexion 51
inscription
ordinateur 24
Inscription de votre ordinateur 24
insertion
batterie 18
disquettes dans le lecteur 34
installation
matériel 48
mémoire 37
périphériques 48
interfé rence 91
interfé rence radio 91
L
LCD 89
dépannage 76, 77
lecteur de CD-ROM
connexion 37
dépannage 77
lecteur de disquettes
connecter 34
déconnexion 35
dépannage 78
lecteurs
disquettes 34
liste des éléments matériels 69
logiciel pré-installé 70
luminosité
réglage 22
M
maintenance 94
manipulation
CD audio 92
CD-ROM/DVD-ROM 92
disquettes 92
microphone 14, 15
connexion 67
dépannage 79
mode Hibernation 46
mode Suspension système 46
modem
dépannage 79
modem PC Card 49
101
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
modes d'économie d'énergie
hibernation 46
Suspension système 46
Modes d’économie d’énergie 45
moniteur 51
connexion 56
N
nettoyage de l'ordinateur 90
O
ordinateur
batterie lithium ion 4
condensation 91
dé pannage 71
démarrage 22
dépannage 74, 75
nettoyage 90
P
Pavé tactile
accès 32
pavé tactile 15, 32, 75
fonctions 32
PC Card
bouton de déverrouillage 37, 49
emplacements 13, 37
pé riphé riques externes
moniteur 12
périphériques de communication
infrarouge 43
102
autres ordinateurs 43
périphériques externes
moniteur
Voir aussi moniteur 56
Plateau du lecteur de CD-ROM
dépannage 77
port imprimante 51
port infrarouge 13, 43
ports
alimentation secteur 14
clavier 15
infrarouge 13, 43
USB 14
power saving modes
Video Standby 31
PPK 13, 40
pré cautions 91
prises
alimentation secteur 17
microphone 14
problèmes de démarrage 23
R
recharge des batteries 19
Réinstallation d’applications 84
Réinstallation d’un pilote de périphérique
85
Réinstallation du système 83
réseau
connexion 37
retrait
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
batterie 21
disquettes 35
lecteur de disquettes 35
S
service d’assistance par e-mail de Sony 70
Smart Connect 42
sources d'alimentation 18
sources d’alimentation 89
connexion 17
souris
dé pannage 75
spécifications techniques 69
System Suspend mode 30
T
té moin lumineux
DEFIL 30
VERR.MAJ 29
VERR.NUM 29
téléphone
branchement à une ligne 49
témoin
batterie 15
Témoin lumineux
alimentation 15
témoin lumineux
disque dur 29
verrouillage du défilement 15
verrouillage numérique 15
verrouillages des majuscules 15
103
témoins lumineux
batterie 28
disque dur 15
touche Alt 26
touche Applications 27
touche Ctrl 26
touche d'éjection 35
Touche ECHAP 26
touche Fn 27
combinaisons 30
touche Insert 26
touche MAJ 27
Touches de correction 26
touches de correction 26
touches de déplacement du curseur 26
touches de fonctions 27
touches de navigation 26
touches opérateur 26
transmission infrarouge
dé pannage 44
porté e 44
TV
interfé rence 91
U
USB
connecteur 51
port 14
V
VAIO-Link 70
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
104
centre d’assistance 70
logiciel 70
ventilation 91
VERR.MAJ
té moin lumineux 29
VERR.NUM
té moin lumineux 29
verrouillage des majuscules 15
verrouillage du défilement 15
verrouillage numérique 15
Video Standby mode 31
W
Windows® 98
Barre des tâches 74
combinaisons de touches 27
Windows®98
Barre des tâches 23
bouton Dé marrer 23
Panneau de configuration 44
touche 27
Z
zone du pavé numérique 25
Last revision: 12/20/99

Manuels associés