Nikon COOLPIX S6900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
204 Des pages
Nikon COOLPIX S6900 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Introduction
Table des matières
i
xiv
Descriptif de l'appareil photo
1
Préparation de la prise de vue
10
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
15
Fonctions de prise de vue
24
Fonctions de visualisation
58
Enregistrement et visualisation de vidéos
80
Utilisation des menus
87
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
141
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
145
Notes techniques
154
Introduction
À lire en premier
Introduction
Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, n'oubliez pas de lire intégralement
« Pour votre sécurité » (Avi–viii) et « Wi-Fi (réseau sans fil) » (Axi) ainsi que toutes
les autres instructions et de les conserver à portée de tous ceux qui utiliseront
l'appareil photo.
• Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous aux sections « Préparation de la prise de vue » (A10) et « Opérations de
base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).
Autres informations
• Symboles et conventions
Symbole
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant
d'utiliser l'appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant
d'utiliser l'appareil photo.
A
Cette icône renvoie à d'autres pages contenant des informations
pertinentes.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et
les noms des commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un
ordinateur sont en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles.
i
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo
Introduction
ii
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec
ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont
disponibles sur les sites Web suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières
informations produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des
conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations
supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le
site Web ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de
charge, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil
photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions
d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon
risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une
surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Sceau holographique : Identifie un
produit Nikon authentique.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un
revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage),
faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement.
Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant
d'un dysfonctionnement de ce produit.
iii
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque,
quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de
ceux de votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet
appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils
soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des
omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon
(adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession d'un document copié ou reproduit
numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre
dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie
ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est
interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres
non oblitérés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés
par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
L'État a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de
transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des
permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des
tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme
les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et
les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur.
N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre
infraction aux lois sur les droits d'auteur.
iv
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface
pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce
permettent parfois de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui
peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à
l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder, effacez toutes les
données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le
périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune
information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Veillez également à
remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans l'option
Écran d'accueil du menu configuration (A87). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Pour supprimer les réglages Wi-Fi, sélectionnez Rétablir régl. par défaut dans le menu
options Wi-Fi (A87).
v
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un
endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être
impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter
d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer d'utiliser le matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la
source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre
matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut
être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite
d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence
de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela
risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
vi
Manipulez l'accumulateur avec précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de
l'accumulateur destiné à ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que le produit est hors tension.
Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion EN-EL19 (fourni). Chargez
l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour
exécuter cette opération, utilisez l'adaptateur de charge EH-71P (fourni) et le câble
USB UC-E21 (fourni). Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément)
peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur indépendamment de
l'appareil photo.
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer
ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler avant
de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets
métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter
d'endommager le produit, prenez soin de retirer l'accumulateur quand il est
déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une
déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Introduction
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, de l'adaptateur de charge
ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque
ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact
direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
N'abandonnez pas ce produit dans des endroits soumis à des
températures extrêmement élevées, notamment dans un véhicule
fermé ou en plein soleil
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dégâts ou un incendie.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de
l'adaptateur de charge
• Gardez l'adaptateur de charge au sec. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à
l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en
cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une
décharge électrique.
vii
Introduction
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à
la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu,
rapportez-le à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le
non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
• Ne l'utilisez pas avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour
changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager
le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez l'alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de
charge, adaptateur secteur, câble USB)
Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon,
risque de provoquer des dégâts ou une défaillance.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection
de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une
altération temporaire de la vision
N'approchez jamais le flash à moins de 1 mètre du sujet.
Soyez particulièrement prudent quand vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion
ou dans un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à
l'atterrissage. N'utilisez pas les fonctions réseau sans fil pendant le vol. Lors d'une
utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes
électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec
les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si vous utilisez
une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil avant d'embarquer dans un avion ou de
pénétrer dans un hôpital.
viii
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas
échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux restrictions
des périphériques numériques de
classe B, conformément à l'article
15 de la réglementation de la FCC.
Ces restrictions visent à garantir
une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de
causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors
tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
ix
Introduction
Avis pour les clients de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique
reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR
PAR UN TYPE NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être
jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement,
qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent
être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
x
Wi-Fi (réseau sans fil)
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux
réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu
et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de
l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La
responsabilité de Nikon ne saurait être engagée en cas d'utilisation dans un autre
pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du produit
doivent s'adresser à leur centre de service Nikon local ou au représentant Nikon
agréé. Cette restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du produit, à
l'exclusion de tout autre usage du produit.
Introduction
Ce produit est régi par la législation de l'administration américaine chargée des
exportations et vous devez obtenir l'autorisation du gouvernement des États-Unis si
vous exportez ou réexportez ce produit vers un pays soumis à un embargo américain
sur les biens. Les pays suivants sont soumis à embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord,
Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, veuillez contacter le
Ministère américain du commerce pour obtenir les informations les plus récentes.
À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) et d'IC (Industry of
Canada)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 du FCC
règlement de la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempte de licence d'Industry Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration de la FCC et d'IC sur les hautes fréquences
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre
antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Aucune preuve scientifique disponible ne révèle de problèmes de santé liés à
l'utilisation d'appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n'existe aucune preuve
que ceux-ci soient absolument sûrs. En cours d'utilisation, les appareils sans fil de
faible puissance émettent des hautes fréquences (HF) de faible niveau, dans la
gamme de fréquences des micro-ondes. Alors que des niveaux élevés de HF peuvent
avoir un effet sur la santé (en chauffant des tissus), l'exposition à des HF de faible
niveau n'engendre aucun échauffement susceptible d'avoir un effet néfaste connu
sur la santé. De nombreuses études de l'exposition aux HF de faible niveau n'ont
démontré aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré que des effets
biologiques pouvaient apparaître, mais des recherches supplémentaires n'ont pas pu
corroborer ces résultats.
xi
Introduction
Le COOLPIX S6900, équipé d'un module LAN sans fil WSDB-686GN (FCC
ID:2AAD3AA1G0J0 / IC ID:4634A-2150EC), a été testé et déclaré conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements définies par FCC/IC pour un environnement non
contrôlé. Il répond en outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences
définies par la FCC dans le Supplément C du bulletin OET65 et au Règlement
d'exposition aux hautes fréquences (RF) RSS-102 d'IC. Consultez le rapport d'essais
SAR disponible sur le site Web de la FCC.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite
d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil
de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific
Absorption Rate - Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des
produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition à des
appareils portables.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S6900 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S6900.pdf.
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément : MR 8733 ANRT 2013
Date d'agrément : 11/12/2013
xii
Précautions relatives aux transmissions radio
Gardez toujours à l'esprit que l'émission ou la réception radio de données peuvent
être interceptées par des tiers. Notez que Nikon ne peut être tenu responsable
d'éventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert.
Introduction
Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris
les réglages de connexion au réseau sans fil et d'autres informations privées, sont
susceptibles d'être altérées et perdues en cas d'erreur d'utilisation, de présence
d'électricité statique, d'accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après
toute autre manipulation. Pensez à effectuer des sauvegardes de vos données
importantes. Nikon n'est pas responsable de tous dommages directs ou indirects
ou pertes de profit résultant des altérations ou des pertes d'informations qui ne
sont pas imputables à Nikon.
• Avant de mettre ce produit au rebut ou de le céder à un autre propriétaire,
exécutez Réinitialisation dans le menu configuration (A87) afin d'effacer
toutes les informations utilisateur qui ont été enregistrées et configurées sur le
produit, y compris les paramètres de connexion à un réseau sans fil et les autres
données personnelles éventuelles.
xiii
Table des matières
Introduction ................................................................................................................. i
Table des matières
À lire en premier.......................................................................................................................... i
Autres informations..................................................................................................................................... i
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo ..................................................................... ii
Informations et recommandations.................................................................................................. iii
Pour votre sécurité .................................................................................................................. vi
AVERTISSEMENTS ........................................................................................................................................ vi
Remarques ................................................................................................................................. ix
Wi-Fi (réseau sans fil) .............................................................................................................. xi
Descriptif de l'appareil photo ............................................................................... 1
Le boîtier de l'appareil photo ............................................................................................... 1
Ouverture et réglage de l'angle du moniteur............................................................................ 2
Utilisation du pied ....................................................................................................................................... 3
Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................................... 4
Le moniteur................................................................................................................................. 6
Mode de prise de vue ............................................................................................................................... 6
Mode de visualisation ............................................................................................................................... 8
Préparation de la prise de vue............................................................................ 10
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire .................................................. 10
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire............................................................... 10
Cartes mémoire et mémoire interne ............................................................................................ 10
Charge de l'accumulateur.................................................................................................... 11
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de
l'heure ......................................................................................................................................... 13
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation................... 15
Prise de vue en mode Sélecteur automatique............................................................. 15
Utilisation du zoom.................................................................................................................................. 17
Le déclencheur........................................................................................................................................... 17
Utilisation du déclencheur avant.................................................................................................... 18
Prise de vue tactile ................................................................................................................................... 18
Visualisation des images ...................................................................................................... 19
Effacement d'images ............................................................................................................. 20
Changement de mode de prise de vue .......................................................................... 22
Utilisation du flash, du retardateur, etc. ......................................................................... 23
Enregistrement de vidéos.................................................................................................... 23
xiv
Fonctions de prise de vue .................................................................................... 24
Table des matières
Mode d (Sélecteur automatique).................................................................................. 24
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)......................................... 25
Conseils et remarques............................................................................................................................ 27
Prise de vue en mode panoramique simplifié........................................................................ 31
Visualisation en mode panoramique simplifié ....................................................................... 33
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) .................. 34
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) ...................................... 36
Mode glamour (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
....................................................................................................................................................... 37
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait............................................................................. 38
Mode A (auto)....................................................................................................................... 39
Utilisation de la fonction Effets rapides....................................................................................... 40
Utilisation du retardateur avec la fonction de commande gestuelle .................. 41
Mode de flash........................................................................................................................... 43
Retardateur ............................................................................................................................... 45
Mode macro (prise de vue en gros plan)........................................................................ 46
Correction d'exposition (réglage de la luminosité).................................................... 47
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)................................................................ 48
Mise au point............................................................................................................................ 50
Utilisation de la fonction Détection des visages ................................................................... 50
Utilisation de la fonction Maquillage............................................................................................ 51
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal ................................................................ 52
Sujets non adaptés à l'autofocus .................................................................................................... 53
Mémorisation de la mise au point.................................................................................................. 54
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise de
vue................................................................................................................................................ 55
Fonctions de visualisation.................................................................................... 58
Fonction Loupe ....................................................................................................................... 58
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier ............................ 59
Mode photos favorites.......................................................................................................... 60
Ajout d'images à des albums ............................................................................................................ 60
Visualisation d'images stockées dans des albums ............................................................... 61
Suppression d'images des albums................................................................................................. 62
Changement d'icône d'un album .................................................................................................. 63
Mode tri automatique........................................................................................................... 64
Mode classement par date.................................................................................................. 65
Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) ..................... 66
Visualisation des images d'une séquence................................................................................. 66
Effacement d'images d'une séquence ........................................................................................ 67
xv
Table des matières
Modification des images (images fixes).......................................................................... 68
Avant de modifier des images.......................................................................................................... 68
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance .......................................... 68
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation .............................. 69
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ........................................... 70
Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue
avec le flash ................................................................................................................................................. 70
Retouche glamour : amélioration des visages humains................................................... 71
Retouche créative : (Écriture et dessin sur les images)...................................................... 73
Étirement : étirement d'images ...................................................................................................... 75
Perspective : réglage du sens de la perspective.................................................................... 76
Adoucissement sélectif : rendre flou l'arrière-plan............................................................... 77
Mini-photo : réduction de la taille d'une image .................................................................... 78
Recadrage : création d'une copie recadrée .............................................................................. 79
Enregistrement et visualisation de vidéos ..................................................... 80
Capture d'images fixes lors de l'enregistrement de vidéos..................................... 83
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ....................................................... 84
Édition des vidéos .................................................................................................................. 85
Extraction et enregistrement de la partie souhaitée d'une vidéo enregistrée... 85
Enregistrement d'un champ d'une vidéo en tant qu'image fixe ............................... 86
Utilisation des menus ............................................................................................ 87
Le menu prise de vue (pour le mode A (auto))......................................................... 89
Taille d'image (taille et qualité d'image)..................................................................................... 89
Déclenchement tactile .......................................................................................................................... 91
Balance des blancs (réglage de la teinte) .................................................................................. 94
Prise de vue en rafale.............................................................................................................................. 96
Sensibilité....................................................................................................................................................... 99
Options couleur ...................................................................................................................................... 100
Mode de zones AF................................................................................................................................. 101
Mode autofocus...................................................................................................................................... 104
Effets rapides ............................................................................................................................................ 104
Le menu portrait optimisé................................................................................................ 105
Maquillage ................................................................................................................................................. 105
Détecteur de sourire ............................................................................................................................ 106
Sélect. yeux ouverts.............................................................................................................................. 107
Le menu Mode glamour.................................................................................................... 108
Mosaïque portrait ................................................................................................................................. 108
Le Menu Visualisation ........................................................................................................ 109
Marquer pour transfert Wi-Fi ......................................................................................................... 109
Diaporama.................................................................................................................................................. 110
xvi
Table des matières
Protéger ....................................................................................................................................................... 111
Rotation image ....................................................................................................................................... 111
Annotation vocale................................................................................................................................. 112
Copier (Copie entre la carte mémoire et la mémoire interne).................................. 113
Options affich. séquence ................................................................................................................. 114
Choix image représentative ........................................................................................................... 114
Écran de sélection des images ...................................................................................................... 115
Le menu vidéo ...................................................................................................................... 116
Options vidéo........................................................................................................................................... 116
Commencer par la séq. HS............................................................................................................... 120
Mode autofocus .................................................................................................................................... 120
VR vidéo ....................................................................................................................................................... 121
Réduction bruit du vent..................................................................................................................... 122
Cadence de prise de vue ................................................................................................................. 122
Le menu options Wi-Fi....................................................................................................... 123
Utilisation du clavier de saisie de texte .................................................................................... 124
Le menu configuration ...................................................................................................... 125
Écran d'accueil ......................................................................................................................................... 125
Fuseau horaire et date ........................................................................................................................ 126
Réglages du moniteur ........................................................................................................................ 128
Horodatage................................................................................................................................................ 130
VR photo...................................................................................................................................................... 131
Détection mouvement....................................................................................................................... 132
Assistance AF ............................................................................................................................................ 133
Zoom numérique ................................................................................................................................. 133
Réglages du son...................................................................................................................................... 134
Extinction auto ....................................................................................................................................... 134
Formatage de la carte/Formater la mémoire....................................................................... 135
Langue/Language................................................................................................................................. 136
HDMI ............................................................................................................................................................. 136
Charge par ordinateur......................................................................................................................... 137
Détect. yeux fermés.............................................................................................................................. 138
Transfert Eye-Fi ........................................................................................................................................ 139
Réinitialisation .......................................................................................................................................... 140
Version firmware ................................................................................................................................... 140
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)......................................... 141
Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi ..................................................... 141
Prendre des photos .............................................................................................................................. 141
Visualiser des photos ........................................................................................................................... 141
Installation du logiciel sur le périphérique mobile.................................................. 141
Connexion du périphérique mobile à l'appareil photo ......................................... 142
xvii
Présélection sur l'appareil photo des images que vous souhaitez transférer vers
un périphérique mobile .................................................................................................... 144
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur ............................................................................................................... 145
Table des matières
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
.................................................................................................................................................... 147
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ......... 148
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ........................................................... 148
Impression des images une à une............................................................................................... 149
Impression de plusieurs images ................................................................................................... 150
Utilisation de ViewNX 2 (Transfert d'images vers un ordinateur) ...................... 152
Installation de ViewNX 2.................................................................................................................... 152
Transfert d'images vers un ordinateur...................................................................................... 152
Notes techniques ................................................................................................. 154
Entretien du produit ........................................................................................................... 155
L'appareil photo...................................................................................................................................... 155
L'accumulateur........................................................................................................................................ 156
L'adaptateur de charge ...................................................................................................................... 157
Cartes mémoire....................................................................................................................................... 158
Nettoyage et stockage....................................................................................................... 159
Nettoyage ................................................................................................................................................... 159
Stockage ...................................................................................................................................................... 159
Messages d'erreur................................................................................................................ 160
Dépannage............................................................................................................................. 164
Noms de fichiers................................................................................................................... 171
Accessoires optionnels ...................................................................................................... 172
Fiche technique.................................................................................................................... 173
Cartes mémoire approuvées .......................................................................................................... 177
Index......................................................................................................................................... 179
xviii
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo
12 3 4 5 6
7
16
8
14
10
11
13 12
Volet de protection
de l'objectif fermé
1
Œillet pour dragonne de l'appareil
photo .................................................................. ii
2
Commande b (enregistrement
vidéo)............................................................... 23
3
Déclencheur................................................ 16
4
Commande de zoom ............................ 17
f : Grand-angle.................................. 17
g : Téléobjectif...................................... 17
h : Visualisation par planche
d'imagettes ............................................. 59
i : Fonction loupe ............................. 58
5
Commutateur marche-arrêt/témoin
de mise sous tension ............................. 13
6
Commande Wi-Fi .......................142, 144
7
Témoin du retardateur ......................... 45
Illuminateur d'assistance AF
8
9
10
11
12
13
14
Microphone (stéréo)............................ 112
15
Micro-connecteur HDMI (type D)
........................................................................... 145
16
Connecteur micro-USB...................... 145
Descriptif de l'appareil photo
9
15
Objectif
Haut-parleur
Volet de protection de l'objectif
Déclencheur avant ..................................18
Flash..................................................................43
Volet des connecteurs........................ 145
1
1
6
5
2
Descriptif de l'appareil photo
3
4
1
Pied ...................................................................... 3
2
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.......... 10
3
Volet des connecteurs d'alimentation
(pour le raccordement d'un
adaptateur secteur en option)
4
Filetage pour fixation sur trépied
........................................................................... 175
5
6
Antenne NFC..................................142, 144
Moniteur ...........................................................6
Ouverture et réglage de l'angle du moniteur
Sur cet appareil photo, il est possible de régler la direction et l'angle du moniteur.
Pour une prise de vue normale, repliez le moniteur contre le dos de l'appareil en le
dirigeant vers l'arrière (3).
90°
180°
Quand vous n'utilisez pas l'appareil ou que vous le
transportez, protégez le moniteur contre les griffes et la
saleté en le refermant face vers l'intérieur, contre le dos de
l'appareil photo.
B
Remarques concernant le moniteur
Lorsque vous déplacez le moniteur, n'exercez pas une force excessive et veillez à le tourner
lentement au sein de sa plage de réglage.
2
Utilisation du pied
B
67˚
87˚
Remarques concernant le pied
• Si le pied est incliné sous un angle différent de ceux spécifiés ci-dessus, l'appareil photo
risque d'être instable et de tomber. Réglez l'angle afin que l'appareil soit stable et veillez
à le poser sur une surface stable et horizontale avant de l'utiliser.
• N'oubliez pas de replier le pied avant de retourner le moniteur en position fermée
contre le dos de l'appareil photo.
• N'ouvrez pas le pied en forçant (au delà de 87 degrés). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil photo.
C
Descriptif de l'appareil photo
Insérez l' accumulateur dans l'appareil photo (A10) et ouvrez le
moniteur de 180 degrés. Insérez le doigt sous le pied (LIFT TO
OPEN) (1) et saisissez-le avec les doigts en le tirant vers
l'extérieur (2). Vous pouvez également utiliser le pied en position
totalement ouverte (87 degrés) ou partiellement ouverte au
niveau de la butée intermédiaire (67 degrés) (3).
Conseil d'utilisation du pied
L'utilisation du pied avec la fonction de commande gestuelle (A41) ou Mosaïque
portrait en mode glamour (A38) facilite la réalisation des autoportraits.
3
Utilisation de l'écran tactile
Le moniteur de cet appareil photo est équipé d'un écran tactile qui se commande du
bout du doigt. Exécutez les actions ci-dessous pour commander l'écran tactile.
Toucher
Touchez l'écran tactile.
Cette opération vous permet de :
• Sélectionner des icônes
• Sélectionner des images en mode de
visualisation par planche d'imagettes
• Exécuter une prise de vue tactile
Descriptif de l'appareil photo
Glisser
Glissez le doigt sur l'écran tactile, puis
éloignez-le.
Cette opération vous permet de :
• Faire défiler des images en mode de
visualisation plein écran
• Déplacer la partie visible d'une image agrandie
à l'aide de la fonction loupe
• Déplacer des curseurs, notamment pour régler la correction de l'exposition
Écarter/Pincer
Écartez/pincez deux doigts ensemble.
Cette opération vous permet de :
• Effectuer un zoom avant/arrière sur une image
en mode de visualisation
• Basculer du mode de visualisation plein écran
vers le mode de visualisation par planche
d'imagettes
4
B
Remarques concernant l'écran tactile
• L'écran tactile de cet appareil photo repose sur l'électricité statique. Il est possible qu'il ne
réagisse pas en cas de contact avec les ongles ou lorsque vous portez des gants.
• N'appuyez pas sur l'écran tactile avec un objet pointu.
• N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile.
• Il est possible que l'écran tactile ne réagisse pas au toucher s'il est recouvert d'un film de
protection disponible dans le commerce.
B
Remarques concernant l'utilisation de l'écran tactile
Descriptif de l'appareil photo
• Il est possible que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement si vous maintenez le
doigt immobile trop longtemps au même endroit.
• Lorsque vous faites glisser les doigts, que vous les écartez ou les pincez, il est possible que
l'appareil photo ne fonctionne pas correctement si vous exécutez les actions suivantes :
- Tapoter le doigt sur l'écran tactile
- Glisser le doigt sur une distance trop courte
- Toucher trop légèrement l'écran tactile
- Déplacer le doigt trop rapidement
- Ne pas déplacer les deux doigts simultanément lorsque vous les écartez ou les pincez
• Il est possible que l'écran tactile ne fonctionne pas correctement lorsque vous le touchez
alors qu'il est déjà en contact avec un autre objet.
5
Le moniteur
Les informations affichées sur le moniteur pendant la prise de vue et la visualisation
varient en fonction des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo.
Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où
vous utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes
(lorsque Infos photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur
(A128)).
Mode de prise de vue
10
Descriptif de l'appareil photo
5 6
4
H
9
7
8
120
L
HDR
15 16
3
14
13
11
60
12
17
AF
2
1
18
19
20
400
6
29m 0s
999
Mode de prise de vue en rafale.......96
Icône Détection mouvement........ 132
11
12
13
14
15
16
Réduction du bruit du vent ............ 122
17
Options vidéo (vidéos à vitesse
normale)...................................................... 116
Icône Effets rapides.......................40, 104
18
19
20
Options vidéo (vidéos HS) ............... 117
1
Indicateur de communication Eye-Fi
.......................................................................... 139
2
Indicateur de communication Wi-Fi
................................................................123, 142
3
4
5
6
7
8
9
Icône VR photo....................................... 131
10
Capture d'image fixe (pendant
l'enregistrement vidéo)........................ 83
Icône VR vidéo ........................................ 121
Détecteur de sourire ........................... 106
Déclenchement auto............................. 30
À main levée/trépied ..................... 27, 28
Contre-jour (HDR)..................................... 29
Icône Sélect. yeux ouverts ............... 107
Indicateur de zoom......................... 17, 46
Indicateur de mise au point...............16
Taille d'image..............................................89
Panoramique simplifié ..........................31
21
50
49 PRE
47
25 26
52
51
48
27
46
30
43 44 45
31
42
41
400
39
29m 0s
38
F3.3
32 33
999
36 35
1/250
28 29
999
9999
34
37
35
Indicateur de mémoire interne .......14
36
Durée d'enregistrement vidéo
restante...........................................................23
Ouverture ......................................................17
Indicateur de connexion de
l'adaptateur de charge
37
38
39
40
41
42
43
27
28
29
Commande gestuelle............................ 41
44
Indicateur « Date non programmée »
........................................................................... 165
Annulation AF tactile ............................. 93
Indicateur de retardateur ....................45
30
Icône Écran de menu
................ 87, 89, 105, 108, 116, 123, 125
45
46
47
31
Mode de prise de vue
...................... 15, 22, 24, 25, 34, 36, 37, 39
48
Valeur de correction d'exposition
..............................................................................47
32
Mode de visualisation (bascule vers
le mode de visualisation) .................... 19
Mode balance des blancs ...................94
33
Réaffichage des informations
...................................................................23, 128
34
Nombre de vues restantes
(images fixes) .............................................. 14
49
50
51
52
21
Zone de mise au point (suivi du
sujet)....................................................102, 103
22
Zone de mise au point (détection
des visages ou des animaux
domestiques)....................30, 36, 50, 101
23
Zone de mise au point (centre)....... 54
24
Zone de mise au point (AF sur le
sujet principal)..................................52, 102
25
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ........................................... 14
26
Mosaïque portrait..................................... 38
Vitesse d'obturation................................ 17
Descriptif de l'appareil photo
40
22 23 24
Horodatage............................................... 130
Sensibilité ......................................................99
Indicateur de flash ...................................43
Mode de flash.............................................43
Icône Destination.................................. 126
Mode macro ................................................46
Options couleur...................................... 100
Maquillage................................................. 105
Affichage des curseurs .......... 26, 35, 37
Indicateur « Réglages modifiés »
7
Mode de visualisation
5 7 9 11 13
6 8 10 12 14 15
18
4
3
2
1
19
20
21
22 23 24
Descriptif de l'appareil photo
9999. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
1
2
3
4
Icône Adoucissement sélectif .......... 77
999 / 999
13
Icône Correction des yeux rouges
..............................................................................70
14
15
Icône Recadrer ................................... 58, 79
5
Indicateur de communication Eye-Fi
.......................................................................... 139
16
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............................................14
6
Icône Protéger......................................... 111
17
Indicateur de connexion de
l'adaptateur de charge
7
Affichage de séquence (lorsque
Chaque image est sélectionné)
.......................................................................... 114
18
19
20
21
Effets rapides
22
Icône Album en mode images
favorites ..........................................................60
23
Icône Catégorie en mode tri
automatique................................................64
24
Icône Classement par date.................65
8
9
10
11
12
8
16
17
Icône Perspective..................................... 76
Icône Étirement......................................... 75
Icône Retouche créative...................... 73
Indicateur d'annotation vocale .... 112
Icône Retouche glamour..................... 71
Icône Effets rapides................................. 68
Icône D-Lighting....................................... 70
Icône Retouche rapide ......................... 69
Icône Mini-photo......................................78
Taille d'image..............................................89
Panoramique simplifié ..........................33
Options vidéo .......................................... 116
25
34
26
33
9999. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
32
31
999 / 999
30
Icône Écran de menu
............................................. 87, 109, 123, 125
26
Mode de prise de vue (bascule vers
le mode de prise de vue)..................... 19
27
Mode de visualisation.............60, 64, 65
30
31
32
33
28
Numéro de l'image actuelle/
nombre total d'images
34
29
Durée de la vidéo ou durée de
lecture écoulée
C
Rotation de l'écran du moniteur
999 / 999
9999 / 9999
28
00s
29m00
29m00s
00s
29
Indicateur de mémoire interne
Heure d'enregistrement
Date d'enregistrement
Numéro et type de fichier................ 171
Visualisation en mode panoramique
simplifié
Visualisation de séquence
Visualisation de vidéo
Descriptif de l'appareil photo
25
27
L'écran du moniteur pivote automatiquement de la manière illustrée ci-dessous, selon
l'orientation de l'appareil photo.
• L'écran du moniteur ne pivote pas pendant l'enregistrement ou la visualisation d'une
vidéo.
• L'écran du moniteur ne pivote pas lorsqu'un écran de menu est affiché (fixe en
orientation horizontale).
25m 0s
25m 0s
880
880
9
Préparation de la prise de vue
Insertion de l'accumulateur et de la carte
mémoire
Loquet de
l'accumulateur
Logement pour
carte mémoire
Préparation de la prise de vue
• Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées,
déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez-le à fond (4).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un
déclic (5).
• Veuillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en
bas, car cela pourrait provoquer une défaillance.
B
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans
un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Insérez la carte
mémoire dans l'appareil photo, touchez F et sélectionnez Formatage de la carte dans le
menu configuration (A87).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Pour éjecter l'accumulateur déplacez son loquet.
• Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
• Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la
carte mémoire peuvent être très chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidéos peuvent être
enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire.
10
Charge de l'accumulateur
1
L'accumulateur étant en place, raccordez l'appareil photo à
une prise électrique.
Adaptateur de charge
Prise électrique
Témoin de mise
sous tension
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est
en permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
• Le témoin de mise sous tension clignote lentement en orange pour indiquer que
l'accumulateur est en cours de charge.
• Quand la charge est terminée, le témoin de mise sous tension s'éteint. 2 heures
environ sont nécessaires pour recharger un accumulateur totalement à plat.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de mise sous tension
clignote rapidement en orange, probablement pour une des raisons décrites cidessous.
- La température ambiante ne convient pas pour la recharge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
- L'accumulateur est endommagé.
2
Préparation de la prise de vue
Câble USB (fourni)
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le
convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés,
n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas
endommager le produit.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis
débranchez le câble USB.
11
B
Remarques concernant le câble USB
• N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que
l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les
fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
B
Remarques concernant la charge de l'accumulateur
• Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur se recharge,
cependant le temps de charge augmente.
• Si le niveau de charge de l'accumulateur est extrêmement faible, il peut être impossible
d'utiliser l'appareil photo pendant la charge.
• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différents.
Utilisez exclusivement l'adaptateur de charge EH-71P et non un adaptateur secteur USB
ou un chargeur d'accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou
endommager l'appareil photo.
Préparation de la prise de vue
12
C
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Vous pouvez aussi recharger l'accumulateur en raccordant l'appareil photo à un
ordinateur.
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) pour
recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
Mise sous tension de l'appareil photo et
réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la
langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo
s'affichent.
1
Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil
photo sous tension.
• Le moniteur s'allume.
• Appuyez à nouveau sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors
tension.
Touchez la langue
souhaitée.
3
4
Touchez Oui.
Touchez GH pour sélectionner
votre fuseau horaire, puis touchez
I.
Langue/Language
Préparation de la prise de vue
2
Fuseau horaire domicile
• Touchez p pour afficher W au-dessus de la
carte et activer l'heure d'été. Touchez p pour
la désactiver.
5
Touchez pour sélectionner le format de la date.
13
6
Réglez la date et l'heure, puis
touchez I.
Date et heure
J
M
A
h
m
• Touchez un champ que vous souhaitez
modifier, puis touchez BC pour régler la
date et l'heure.
7
Quand la boîte de dialogue de
confirmation s'affiche, touchez Oui.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Préparation de la prise de vue
• Quand les réglages sont terminés, l'objectif se
déploie.
• L'écran de prise de vue s'affiche et vous pouvez
prendre des photos en mode sélecteur
automatique.
• Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
880
25m 0s
F : Le niveau de charge de l'accumulateur
est élevé.
Nombre de vues restantes
G : Le niveau de charge de l'accumulateur
est faible.
• Nombre de vues restantes
Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les
images sont enregistrées dans la mémoire interne.
C
Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et
date dans le menu configuration z (A87).
• Dans le menu configuration z, vous pouvez activer l'heure d'été et faire avancer l'horloge
d'une heure en sélectionnant o pour Fuseau horaire et date suivi de Fuseau horaire
et en touchant p, ou vous pouvez désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une
heure en touchant à nouveau p.
C
La pile de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une pile de secours intégrée.
La pile de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil
photo ou quand ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une
charge de 10 heures environ, la pile de secours permet à l'horloge de fonctionner
pendant plusieurs jours.
• Si la pile de secours de l'appareil photo est déchargée, l'écran de réglage de la date et de
l'heure s'affiche lors de la mise sous tension. Réglez à nouveau la date et l'heure (A13).
14
Opérations de base de la prise de
vue et de la visualisation
Prise de vue en mode Sélecteur automatique
1
Tenez fermement l'appareil photo.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres
objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur
d'assistance AF, le microphone et le
haut-parleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage
portrait (« vertical »), tournez l'appareil photo
de manière à ce que le flash se trouve audessus de l'objectif.
Cadrez la photo.
• Déplacez la commande de zoom pour
modifier la position de l'objectif zoom.
Zoom arrière
Zoom avant
• Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de
la prise de vue, l'icône de mode de prise de vue
change en conséquence.
25m 0s
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
2
880
Icône de mode de
prise de vue
15
3
Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le
sujet, la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point brille en vert.
• En cas d'utilisation du zoom numérique,
l'appareil photo effectue la mise au point
sur le centre de la vue et la zone de mise au
point ne s'affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur
de mise au point clignote, cela signale que
la mise au point n'est pas nette sur
l'appareil photo. Modifiez la composition et
essayez à nouveau d'appuyer sur le
déclencheur à mi-course.
4
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
16
B
1/ 250
F3.3
Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
Remarques concernant l'enregistrement
des images ou vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant
clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la
carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de
données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C
Fonction Extinction auto
• Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute environ, le moniteur s'éteint,
l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote.
L'appareil photo reste trois minutes environ en mode veille, puis il s'éteint.
• Pour rallumer le moniteur alors que l'appareil photo est en mode veille, exécutez une
opération en appuyant sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur, par
exemple.
C
Si vous utilisez un trépied
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations
suivantes :
- Lorsque le mode flash (A23) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue dans
des conditions de faible luminosité
- Lorsque le zoom est en position téléobjectif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue,
réglez VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A87) pour éviter des
erreurs potentielles inhérentes à cette fonction.
Utilisation du zoom
Quand vous déplacez la commande de zoom, la
Grand-angle
position de l'objectif zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g
• Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom
se déplace vers la position grand-angle
maximale.
Téléobjectif
• L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran de
prise de vue lorsque vous déplacez la
commande de zoom.
Zoom
Zoom
• Vous pouvez activer le zoom numérique, qui
optique numérique
vous permet d'agrandir davantage le sujet
jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique
maximal, en déplaçant et en maintenant la commande de zoom vers la position
g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale.
C
Zoom numérique
Le déclencheur
Appuyer à
mi-course
Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse
d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le
déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère
résistance. La mise au point et l'exposition restent
mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est
enfoncé à mi-course.
Appuyer
jusqu'en fin de
course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
déclencher et prendre une photo.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur,
car vous risquez de bouger et de prendre des photos
floues. Appuyez délicatement sur la commande.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune
lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement.
• L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une
diminution de la qualité de l'image qui n'est pas perceptible.
• L'indicateur de zoom est jaune : dans certains cas, la qualité d'image est sensiblement
réduite.
• L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus
réduite.
• L'indicateur de zoom ne vire pas au bleu et il n'est pas possible d'utiliser le zoom
dynamique fin avec les réglages suivants :
- Mode scène Sport ou Musée
- Réglages en rafale (A96) autres que Vue par vue
17
Utilisation du déclencheur avant
Vous pouvez également prendre des photos en
appuyant sur le déclencheur avant. Cette
commande permet de réaliser facilement des
autoportraits.
• Le déclencheur avant ne peut pas être enfoncé à
mi-course.
• L'appareil photo règle la mise au point et
l'exposition.
Prise de vue tactile
La zone de mise au point active peut être modifiée
en mode de prise de vue tactile. Par défaut, le
déclencheur peut être actionné sans l'enfoncer ; en
touchant simplement un sujet sur le moniteur
(A91).
25m 0s
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
18
880
Visualisation des images
1
Touchez l'icône du mode de
visualisation pour accéder à celui-ci.
880
25m 0s
2
Faites glisser l'image actuelle pour
afficher l'image précédente ou
l'image suivante.
• Pour revenir en mode de prise de vue, touchez
l'icône du mode de prise de vue sur le
moniteur ou appuyez sur le déclencheur.
0004. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
4 / 20
0004. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
4 / 20
• Écartez deux doigts en mode
de visualisation plein écran
pour effectuer un zoom avant
sur une image.
3.0
• En mode de visualisation
plein écran, pincez deux
doigts ensemble pour
basculer vers le mode de
visualisation par planche
d'imagettes et afficher
plusieurs images à l'écran.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
• Si Y est affiché en mode de visualisation plein
écran, vous pouvez toucher la commande Y
pour appliquer un effet à l'image.
20
19
Effacement d'images
1
2
Touchez F, puis Effacer pour
effacer l'image actuellement
affichée sur le moniteur.
Menu Visualisation
Effacer
Marquer pour
transfert Wi-Fi
Retouche rapide
D-Lighting
Correction des
Retouche
Touchez la méthode d'effacement
souhaitée.
Effacer
• Pour quitter sans effacer, touchez S.
Image actuelle
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
20
3
Effacer
la sélection
Toutes les
images
Touchez Oui.
• Les images effacées ne peuvent pas être
récupérées.
Effacer 1 image ?
Oui
B
Non
Effacement d'images prises en rafale (séquence)
• Les images prises en rafale sont enregistrées sous la
forme d'une séquence dont seule la première image
(image représentative) est affichée en mode de
visualisation (réglage par défaut).
• Si vous touchez F et effacez une image
représentative alors que celle-ci est affichée pour une
séquence d'images, toutes les images de la séquence
0004. JPG
4 / 10
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
sont effacées.
• Pour effacer certaines images seulement d'une
séquence, touchez R pour les afficher une à une et touchez F pour supprimer l'image
affichée.
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Sélectionnez une image que vous
souhaitez effacer en la touchant
pour afficher n.
Effacer la sélection
• Pour annuler la sélection, touchez à nouveau
l'image pour supprimer n.
• Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas
pour faire défiler les images.
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.
2
Ajoutez n à toutes les images que vous souhaitez effacer,
puis touchez I pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran
pour terminer la procédure.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
21
Changement de mode de prise de vue
Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
22
• d Sélecteur automatique
L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque
vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à
la scène.
• C Mode scène
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie.
• R Effets spéciaux
Il est possible d'appliquer des effets aux images au cours de la prise de vue.
• F Portrait optimisé
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il déclenche
automatiquement sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de
sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons
chair des visages humains.
• s Mode glamour
Des effets qui améliorent les visages peuvent être appliqués aux images pendant
la prise de vue. En outre, chaque série de quatre à neuf images prises à intervalle à
l'aide de la fonction Mosaïque portrait est enregistrée sous la forme d'une image
en une seule vue.
• A Mode auto
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en
fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez
prendre.
1
Touchez l'icône du mode de prise de
vue dans l'écran de prise de vue.
25m 0s
2
Touchez une icône pour
sélectionner un mode de prise de
vue.
• Quand le mode scène ou le mode Effets
spéciaux est sélectionné, sélectionnez un
mode scène ou un type d'effet dans l'écran
suivant.
880
Mode de prise de vue
Sélecteur
automatique
Scène
Effets spéciaux
Portrait optimisé Mode glamour Mode auto
Utilisation du flash, du retardateur, etc.
Vous pouvez toucher les icônes de l'écran de prise de vue pour activer les fonctions
décrites ci-dessous. Touchez A si les icônes ne sont pas affichées.
25m 0s
880
Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue.
Enregistrement de vidéos
Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la
commande b (enregistrement vidéo) pour démarrer
l'enregistrement d'une vidéo. Appuyez de nouveau
sur la commande b pour terminer l'enregistrement.
• Pour visualiser une vidéo, sélectionnez-la en mode
de visualisation plein écran et touchez R.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
• o Correction d'exposition
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
• p Mode macro
Utilisez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan.
• n Retardateur
L'appareil photo déclenche 10 secondes ou 2 secondes après l'appui du
déclencheur.
• m Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise
de vue.
23
Fonctions de prise de vue
Mode d (Sélecteur automatique)
L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque
vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la
scène.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode d (sélecteur automatique)
Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône
de mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
Fonctions de prise de vue
e
Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
n
Portrait (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des
images dans lesquelles l'arrière plan occupe une large partie du cadre)
f
Paysage
h
Portrait de nuit (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux
personnes)
o
Portrait de nuit (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes
ou des images dans lesquelles l'arrière plan occupe une large partie du cadre)
g
Paysage de nuit
i
Gros plan
j
Contre-jour (pour prendre des photos de sujets autres que des personnes)
p
Contre-jour (pour prendre des portraits)
d
Autres scènes
• La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise
de vue tactile (A91). Quand l'appareil détecte le visage d'une personne ou d'un
animal, touchez seulement la bordure affichée par la fonction de détection des
visages. Il est possible que le déclenchement tactile ne soit pas disponible avec les
réglages de certains modes scène sélectionnés par l'appareil photo.
B
Remarques concernant le mode d (Sélecteur automatique)
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil photo ne sélectionne pas le
mode scène souhaité. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A22).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue est remplacé par d.
Fonctions disponibles en mode d (Sélecteur automatique)
•
•
•
•
24
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Taille d'image (A89)
Mode scène (types de prise de vue adaptés
aux scènes)
Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés
automatiquement pour celle-ci.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode C Scène M sélectionnez une scène
b Portrait3 (réglage par défaut)
k Gros plan3 (A28)
c Paysage1, 2
u Aliments3 (A28)
d Sport2, 3 (A27)
l Musée2, 3 (A28)
e Portrait de nuit3 (A27)
m Feux d'artifice1, 4 (A29)
f Fête/intérieur2, 3 (A27)
n Reproduction N&B2, 3 (A29)
Z Plage2, 3
A Dessin (A29)
z Neige2, 3
o Contre-jour2, 3 (A29)
2, 4
h Coucher de soleil
p Panoramique simplifié (A31)
i Aurore/crépuscule1, 2, 4
O Animaux domestiques3 (A30)
1
2
3
4
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise de vue
tactile (A91). Touchez seulement la bordure affichée par la fonction de détection des
visages en mode scène Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques.
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente. Si
vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR
photo (A131) sur Désactivée dans le menu configuration.
Fonctions de prise de vue
j Paysage de nuit1, 2 (A28)
Affichage d'une description de chaque mode scène (affichage
de l'aide)
Lorsque vous touchez u sur l'écran de sélection de
scène, l'écran Sélection de l'aide s'affiche.
Touchez une icône de scène pour afficher sa
description. Pour revenir à l'écran précédent,
touchez O.
Sélection de l'aide
Portrait
Paysage
Sport
Portrait de nuit
25
Réglage du mode scène
Le curseur d'ajustement du mode scène est affiché en touchant g dans les modes
scène énuméré ci-dessous.
• Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement
Affichage du curseur
du mode scène pour régler l'importance de
l'effet à appliquer aux images.
• Une fois les ajustements terminés, touchez g
pour masquer le curseur d'ajustement du mode
scène.
Curseur d'ajustement du
mode scène
u Aliments
Plus de bleu
Plus de rouge
Fonctions de prise de vue
c Paysage, k Gros plan
Moins vif
Plus vif
h Coucher de soleil,
i Aurore/crépuscule
Plus de bleu
Plus de rouge
Les modifications apportées au mode scène restent mémorisées dans l'appareil
photo, même après sa mise hors tension.
26
Conseils et remarques
d Sport
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo
prend jusqu'à 7 photos en rafale à une cadence d'environ 2 vps (lorsque la taille d'image
est réglée sur P).
• La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la
première image de chaque série.
• Lors de la prise de vue avec le déclencheur tactile (A92), les images sont prises une à
une.
e Portrait de nuit
Fonctions de prise de vue
• Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez À main levée ou Trépied sous
Portrait de nuit.
• u À main levée (réglage par défaut) :
- Lorsque l'icône Y de l'écran de prise de vue est affichée en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront
combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo
immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas
l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le
moniteur.
- Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en rafale, il se peut que l'image soit
déformée, floue ou présente un chevauchement.
• w Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A131) est réglé sur
Activée dans le menu configuration.
f Fête/intérieur
• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo
(A131) sur Désactivée dans le menu configuration.
27
j Paysage de nuit
• Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez À main levée ou Trépied sous
Paysage de nuit.
• u À main levée (réglage par défaut) :
- Lorsque l'icône Y de l'écran de prise de vue est affichée en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront
combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo
immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas
l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le
moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée est
plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• w Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A131) est réglé sur
Activée dans le menu configuration.
k Gros plan
Fonctions de prise de vue
28
• Le mode macro (A46) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un
zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
u Aliments
• Le mode macro (A46) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un
zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
l Musée
• L'appareil photo prend jusqu'à 10 vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé
jusqu'en fin de course, et l'image la plus nette de la série est automatiquement
sélectionnée et enregistrée (BSS (Sélecteur de meilleure image)).
• Le flash ne se déclenche pas.
• La fonction BSS est désactivée en cas de prise de vue avec le déclencheur tactile (A92).
m Feux d'artifice
• La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes.
• Le zoom est limité à quatre focales fixes.
n Reproduction N&B
• Utilisez ce réglage avec le mode macro (A46) lorsque vous photographiez des sujets
proches de l'appareil.
o Contre-jour
Fonctions de prise de vue
• Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Activé ou Désactivé sous HDR
pour activer ou désactiver la fonction High Dynamic Range (HDR) selon le type de photo
que vous souhaitez prendre.
• p Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit
masqué dans l'ombre.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, vous prenez une
photo.
• o Activé : utilisez cette option si vous réalisez des photos comprenant des zones très
lumineuses ou très sombres dans le même cadre.
- Quand vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des
photos en rafale à grande vitesse et enregistre les deux images suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image composite HDR dans laquelle la perte de détails dans les hautes et les
basses lumières est minimisée
- Si la mémoire disponible ne permet d'enregistrer qu'une image, seule l'image traitée
par D-Lighting (A70) au moment de la prise de vue, dans laquelle les zones sombres
de l'image sont corrigées, est enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo
immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas
l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le
moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée est
plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
A Dessin
• Utilisez I ou J pour écrire ou dessiner sur les
images et touchez I pour les enregistrer.
• Les images sont enregistrées au format 640 × 480.
Dessin
29
O Animaux domestiques
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est
automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, l'appareil
photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement
(déclenchement auto).
• Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Vue par vue ou Rafale sous
Rafale.
- U Vue par vue : l'appareil photo prend une image quand le visage d'un chien ou
d'un chat est détecté.
- V Rafale : l'appareil photo prend trois vues en rafale lorsque le visage d'un chien ou
d'un chat est détecté.
B
Fonctions de prise de vue
30
Déclenchement auto
• Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Activé ou Désactivé sous
Déclenchement auto.
- Yo Activé : l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche
automatiquement.
- p Désactivé : l'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même si un
visage de chien ou de chat est détecté. Appuyez sur le déclencheur. L'appareil photo
détecte également les visages humains lorsque Désactivé est sélectionné.
• Déclenchement auto est réglé sur Désactivé quand cinq photos en rafale ont été
prises.
• Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur,
indépendamment du réglage de Déclenchement auto.
Quand Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des photos en rafale en appuyant
sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B
Zone de mise au point
• Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à
l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil
photo a effectué la mise au point sur un visage affiché
à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au
point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage
n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut
que le visage de l'animal domestique ne soit pas
détecté et que d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure.
25m 0s
880
Prise de vue en mode panoramique simplifié
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode C Scène M p Panoramique simplifié
Sélectionnez une plage de prise de vue, à savoir Normal (180°) (réglage par défaut)
ou Large (360°). Reportez-vous à la section « Modification de la plage de prise de
vue » (A32) pour obtenir de plus amples informations.
1
Cadrez la première extrémité de la
scène panoramique, puis appuyez à
mi-course sur le déclencheur pour
effectuer la mise au point.
• La focale est fixée au grand-angle.
• L'appareil photo effectue la mise au point au
centre de la vue.
2
25m 0s
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course, puis
relâchez-le.
Déplacez l'appareil photo dans une
des quatre directions jusqu'à ce que
l'indicateur de guide atteigne la fin.
• Lorsque l'appareil photo détecte la direction
dans laquelle il se déplace, la prise de vue
commence.
• La prise de vue s'arrête lorsque l'appareil
capture la plage de prise de vue souhaitée.
• La mise au point et l'exposition sont
verrouillées jusqu'à ce que la prise de vue
commence.
Guide
Fonctions de prise de vue
• KLJI s'affiche pour indiquer le sens de
mouvement de l'appareil photo.
3
880
31
Exemple de mouvement de l'appareil photo
• En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez lentement l'appareil
photo dans un arc, dans la direction du marquage (KLJI).
• La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes
environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ
(lorsque Large (360°) est sélectionné) qui suivent le début de la prise de vue.
B
Fonctions de prise de vue
32
Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié
• La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée est plus restreinte que celle affichée
sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il
subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par
exemple, des murs ou une scène sombre).
• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la
plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée.
• Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin
avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
C
Modification de la plage de prise de vue
• Touchez F sur l'écran de prise de vue et
Panoramique simplifié
sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°) sous
Panoramique simplifié.
• Les images sont enregistrées aux formats (horizontal
× vertical) décrits ci-dessous lorsque l'appareil photo
Normal (180°)
Large (360°)
est orienté horizontalement.
- W Normal (180°) : 4800 × 920 en cas de
déplacement horizontal et 1536 × 4800 en cas de
déplacement vertical
- X Large (360°) : 9600 × 920 en cas de déplacement horizontal et 1536 × 9600 en
cas de déplacement vertical
Visualisation en mode panoramique simplifié
Basculez en mode de visualisation (A19), affichez
en mode de visualisation plein écran une image
capturée en mode panoramique, puis touchez R
pour faire défiler l'image dans la direction utilisée
lors de la prise de vue.
0004. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
4/4
• Vous pouvez aussi faire glisser le doigt sur le
moniteur pour faire défiler l'image.
Touchez le moniteur pour exécuter les opérations décrites ci-dessous.
Fonction
Opération
Touchez le moniteur pour suspendre le défilement.
Mettre fin à la
visualisation
B
Faire défiler
manuellement
Le défilement étant interrompu, faites glisser
le doigt sur le moniteur pour faire défiler
l'image affichée.
Reprendre le défilement
automatique
Le défilement étant interrompu, touchez le
moniteur pour reprendre le défilement
automatique.
Touchez e.
Fonctions de prise de vue
Effectuer une
pause
Remarques concernant les vues prises en mode panoramique simplifié
• Les images ne peuvent pas être modifiées sur cet appareil photo.
• Il se peut que cet appareil photo ne prenne pas en charge la visualisation par défilement
de photos de panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle, ou encore le zoom avant sur celles-ci.
B
Remarques concernant l'impression d'images panoramiques
Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de
l'image. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type
de photos.
33
Mode effets spéciaux (application d'effets
pendant la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images au cours de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode R Effets spéciaux M sélectionnez un effet M touchez I
Type
Description
Fonctions de prise de vue
O Flou*
(réglage par défaut)
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de
l'image.
P Sépia
nostalgique*
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les
qualités d'une vieille photo.
F Monochrome
contrasté*
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
x High-key
Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
y Low-key
Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que
la couleur spécifiée.
l Pop
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image
afin de lui procurer un aspect lumineux.
Z Très vif
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image
et accentue le contraste.
m Effet appareil
photo jouet 1*
Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et
assombrit sa périphérie.
n Effet appareil
photo jouet 2*
Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et
assombrit sa périphérie.
o Traitement croisé
Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une
couleur particulière.
b Miroir*
Crée une image symétrique bilatérale dont la moitié droite est
l'image miroir inversée de la moitié gauche.
* Certaines Options vidéo (A116) ne sont pas disponibles.
34
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
• La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise
de vue tactile (A91).
• Lorsque Couleur sélective ou Traitement
Affichage du curseur
croisé est sélectionné, touchez ou faites glisser
le curseur pour sélectionner la couleur
souhaitée.
Pour afficher ou masquer le curseur, touchez g.
Curseur
Fonctions de prise de vue
35
Mode portrait optimisé (prise de vue de
sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une
image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire
(A106)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des
visages humains.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode F Portrait optimisé
1
Cadrez la photo.
• Dirigez l'appareil photo vers un visage humain.
2
Sans enfoncer le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le
déclencheur est automatiquement actionné.
• Chaque fois que l'appareil photo détecte un visage souriant, il actionne
automatiquement le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
3
Terminez la prise de vue automatique.
• Pour arrêter la prise de vue, effectuez une des opérations ci-dessous.
- Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver.
- Touchez l'icône de mode de prise de vue et sélectionnez un autre mode de
prise de vue.
B
Remarques concernant le mode portrait optimisé
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas
détecter de visage ou de sourire (A50). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur
pour prendre des photos.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque
l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le
déclenchement.
Fonctions disponibles en mode portrait optimisé
•
•
•
•
36
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Menu portrait optimisé (A105)
Mode glamour (amélioration des visages
humains pendant la prise de vue)
Des effets qui améliorent les visages peuvent être appliqués aux images pendant la
prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
s Mode glamour
1
Touchez g.
2
Appliquez un effet.
Effet
25m 0s
Maquillage
880
Curseur
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur.
B
Remarques concernant le mode glamour
Fonctions de prise de vue
• Touchez une icône pour sélectionner un effet.
• Touchez ou faites glisser le curseur pour régler
l'intensité de l'effet.
• Vous pouvez appliquer simultanément
plusieurs effets.
B Maquillage, l Poudre, Q Flou,
G Saturation
• Touchez I après avoir vérifié les réglages de
tous les effets.
• L'aspect des images affichées sur le moniteur pendant la prise de vue peut être différent
de celui des images enregistrées.
• Quand Flou est activé, certaines Options vidéo (A116) ne sont pas disponibles.
Fonctions disponibles en mode glamour
•
•
•
•
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Menu mode glamour (A108)
37
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait
L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou neuf photos à intervalle et les
enregistrer sous la forme d'une image en une seule vue (image mosaïque portrait).
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
s Mode glamour
1
Touchez Z.
• Une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche.
• Si vous touchez F et sélectionnez Mosaïque
portrait avant de toucher Z, vous pouvez
effectuer les réglages de Nombre de vues,
Intervalle et Son du déclencheur (A108).
• Si vous souhaitez appliquer l'effet mode
glamour, définissez-le avant d'utiliser la
fonction Mosaïque portrait (A37).
2
Fonctions de prise de vue
38
25m 0s
880
Prenez la première photo.
• Quand vous touchez I dans la boîte de
dialogue de confirmation, un compte à
rebours commence (d'une durée de cinq
secondes environ) et l'appareil déclenche
automatiquement.
• Le nombre de prises de vue est indiqué par U
sur le moniteur. Il apparaît en vert pendant la
prise de vue et ensuite en blanc.
3
Prenez la deuxième photo et les photos suivantes.
•
•
•
•
L'appareil déclenche automatiquement selon l'intervalle spécifié.
Un compte à rebours commence environ trois secondes avant la prise de vue.
La prise de vue se termine quand le nombre spécifié de photos a été pris.
Chaque image capturée est enregistrée
séparément de l'image de la mosaïque. Les
différentes images sont enregistrées sous la
forme d'une séquence et une image de
mosaïque en une vue, similaire à celle illustrée
ci-contre, est utilisée comme image
représentative (A66).
2
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en
fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez
prendre.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto)
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur
laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF
(A101).
Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A52).
• La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise
de vue tactile (A91).
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
•
•
•
•
•
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Mode macro (A46)
Correction d'exposition (A47)
Menu prise de vue (A89)
Fonctions de prise de vue
39
Utilisation de la fonction Effets rapides
En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets aux images dès que vous avez
enfoncé le déclencheur.
• L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un
autre nom.
1
Touchez Y quand l'image s'affiche
après sa capture en mode A (auto).
• Si aucune opération n'est effectuée pendant
cinq secondes environ, le moniteur revient à
l'écran de prise de vue.
• Pour ne pas afficher l'écran illustré ci-contre,
réglez Effets rapides (A104) sur Désactivés
dans le menu prise de vue.
2
Touchez l'effet souhaité, puis I.
Effets rapides
Fonctions de prise de vue
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour basculer vers le mode de
visualisation plein écran ou vers f (h) pour
Très vif
Pop
sélectionner la visualisation par planche
d'imagettes.
Illustration
• Pour plus d'informations sur les types d'effets,
Peinture
photo
reportez-vous à la section « Effets rapides :
modification de la teinte ou de l'ambiance »
(A68).
• Si vous touchez I pendant la visualisation plein écran, passez à l'étape 4.
3
Vérifiez l'aperçu de l'effet et touchez
I.
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez S.
4
Touchez Oui.
B
Remarques concernant la fonction Effets rapides
La fonction Effets rapides est désactivée en cas de connexion au Wi-Fi.
40
Aperçu
Utilisation du retardateur avec la fonction de
commande gestuelle
L'appareil photo peut détecter les mouvements de la main et capturer
automatiquement des images. Cette fonction est utile lorsque vous réalisez un
autoportrait ou quand vous réalisez une prise de vue rapprochée.
1
Ouvrez le moniteur et dirigez-le
dans la même direction que
l'objectif de l'appareil photo (A2).
25m 0s
880
• U s'affiche sur le moniteur. U ne s'affiche
pas lorsque vous utilisez un mode de prise de vue qui n'est pas adapté à la
fonction de commande gestuelle.
• Quand vous photographiez à courte distance, utilisez le pied (A3) et posez
l'appareil photo sur une surface stable.
2
Touchez U.
• Quand vous touchez I dans la boîte de
dialogue de confirmation, n (détection de la
paume) s'affiche sur le moniteur.
Levez la main et alignez-la sur n au
centre du cadre.
25m 0s
880
• Quand l'appareil photo détecte la paume de
votre main, n est remplacé par o et p (pour
prendre une image fixe) et q (pour enregistrer
une vidéo) s'affiche sur le moniteur.
4
Déplacez la main pour aligner o sur
p ou q.
Fonctions de prise de vue
3
• L'appareil déclenche au terme d'un compte à
rebours (environ trois secondes).
• Appuyez sur la commande b (enregistrement
vidéo) du boîtier de l'appareil photo pour
mettre un terme à l'enregistrement.
Pour plus d'informations sur la suppression des
parties indésirables des vidéos, reportez-vous à
la section « Extraction et enregistrement de la partie souhaitée d'une vidéo
enregistrée » (A85).
• Quand la prise de vue prend fin, l'écran affiché à l'étape 3 réapparaît.
41
B
Remarques concernant la fonction de commande gestuelle
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne détecte
pas la paume ou le mouvement de la main.
• Quand vous déplacez la main, maintenez la paume verticale, face à l'appareil photo et ne
modifiez pas la forme de la main.
• La fonction de commande gestuelle ne peut pas être utilisée dans les modes de prise de
vue suivant :
- Modes scène (à l'exception des modes scène Portrait, Portrait de nuit, Fête/
intérieur et Contre-jour)
- Mode effets spéciaux
• Les fonctions énumérées ci-dessous sont restreintes lorsque vous utilisez la fonction de
commande gestuelle.
Fonctions restreintes
Description
Fonctions de prise de vue
Retardateur (A45), Options couleur
(A100), Mode de zones AF (A101),
Effets rapides (A104), Détecteur de
sourire (A106), Assistance AF (A133),
Zoom numérique (A133)
Il est impossible d'utiliser ces fonctions.
Saturation (A37)
Le réglage est fixé à la valeur standard
(réglage par défaut) si le paramètre
Saturation pour l'intensité de l'effet est
configuré sur la valeur minimale avant que
vous commenciez à utiliser la fonction de
commande gestuelle.
Balance des blancs (A94)
Le réglage est fixé à Auto si Incandes. ou
Fluorescent est réglé avant que vous
commenciez à utiliser la fonction de
commande gestuelle.
Rafale (A96)
Le réglage est fixé à Vue par vue si Rafale
H, Rafale L, Mémoire prédéclench. ou
BSS est réglé avant que vous commenciez à
utiliser la fonction de commande gestuelle.
Réglages du moniteur (A128)
Infos photos est fixé à Afficher les infos.
Extinction auto (A134)
Le réglage est fixé à 5 min si 30 s ou 1 min
est réglé avant que vous commenciez à
utiliser la fonction de commande gestuelle.
• Lorsque le moniteur est replacé dans sa position d'ouverture, dirigé vers l'arrière, contre
le dos de l'appareil photo, les fonctions restreintes sont réinitialisées et retrouvent leurs
réglages d'origine (si vous ne les avez pas modifiés pendant que vous utilisiez la fonction
de commande gestuelle).
42
Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de
vue.
1
Touchez l'icône du mode de flash.
25m 0s
2
Touchez une icône pour
sélectionner un mode de flash.
• Pour revenir à l'écran de prise de vue sans
modifier le réglage, touchez S.
880
Mode de flash
Auto atténuat.
Automatique yeux rouges
Désactivé
Dosage flash/ Synchro lente
ambiance
Le témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le
déclencheur à mi-course.
• Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez
sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
• Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne
peut prendre aucune photo.
• Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
1/ 250
F3.3
Fonctions de prise de vue
C
Indicateur de flash
43
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash est actionné selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est
faible.
V
Auto atténuat. yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits.
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue dans un endroit sombre.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les
détails des sujets en zones d'ombre et en contre-jour.
Y
Synchro lente
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le
flash est actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des vitesses
d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque
la lumière est faible.
Fonctions de prise de vue
44
C
Réglage du mode de flash
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue
(A48).
• Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après sa mise hors tension.
C
Atténuation des yeux rouges
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite
préalablement la zone affectée.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines situations.
• Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à
des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode
de flash et prenez à nouveau la photo.
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur
10 secondes ou 2 secondes après que vous l'ayez enfoncé.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
réglez VR photo (A131) sur Désactivée dans le menu configuration.
1
Touchez l'icône du retardateur.
25m 0s
2
Touchez 10 s ou 2 s.
Retardateur
10 s
2s
Désactivé
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
4
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Le compte à rebours commence. Le
témoin du retardateur clignote, puis
reste allumé environ une seconde
avant le déclenchement.
• Après le déclenchement, le
retardateur est réglé sur Désactivé.
• Pour arrêter le compte à rebours,
appuyez à nouveau sur le
déclencheur.
Fonctions de prise de vue
• 10 s (10 secondes) : convient lors
d'événements importants, des mariages par
exemple.
• 2 s (2 secondes) : permet d'éviter le bougé
d'appareil.
• Pour revenir à l'écran de prise de vue sans
modifier le réglage, touchez S.
3
880
10
1/ 250
F3.3
45
Mode macro (prise de vue en gros plan)
Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan.
1
Touchez l'icône du mode macro.
25m 0s
2
Touchez Activer.
• Pour revenir à l'écran de prise de vue sans
modifier le réglage, touchez S.
Fonctions de prise de vue
3
880
Mode macro
Activer
Désactiver
Déplacez la commande de zoom
pour régler le facteur de zoom sur
une position où G et l'indicateur
de zoom brillent en vert.
• Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où l'indicateur de zoom
s'affiche en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets
jusqu'à 10 cm environ de l'objectif.
Lorsque le zoom se trouve sur une position où G s'affiche, l'appareil photo peut
effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 2 cm environ de l'objectif.
B
Remarques concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 50 cm.
C
Réglage de mode macro
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue
(A48).
• Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
46
Correction d'exposition (réglage de la
luminosité)
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
1
Touchez l'icône de correction de
l'exposition.
25m 0s
2
Touchez ou faites glisser le curseur
pour modifier la valeur de correction
et touchez I.
880
Correction d'exposition
C
Valeur de correction d'exposition
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue
(A48).
• Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue
• Pour éclaircir l'image, utilisez une valeur
positive (+).
• Pour assombrir l'image, utilisez une valeur
négative (–).
• La valeur de correction est appliquée, même
sans toucher la commande I.
47
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)
Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue.
Flash
(A43)
d (sélecteur
automatique)
Retardateur
(A45)
Correction
d'exposition
(A47)
Macro
(A46)
U1
Désactivé
Désactivé2
0,0
b (portrait)
V
Désactivé
Désactivé3
0,0
c (paysage)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
d (sport)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,0
e (portrait de nuit)
V4
Désactivé
Désactivé3
0,0
f (fête/intérieur)
V5
Désactivé
Désactivé3
0,0
Z (plage)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
z (neige)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
h (coucher de soleil)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
i (aurore/
crépuscule)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
j (paysage de nuit)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
k (gros plan)
W
Désactivé
Activé3
0,0
u (aliments)
W3
Désactivé
Activé3
0,0
l (musée)
W3
Désactivé
Désactivé
0,0
m (feux d'artifice)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,03
Scène
Fonctions de prise de vue
n (reproduction
N&B)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
A (dessin)
–
–
–
–
o (contre-jour)
X/W6
p (panoramique
simplifié)
48
W
3
Désactivé
Désactivé
3
Désactivé3
0,0
3
0,0
Désactivé
Flash
(A43)
O (animaux
domestiques)
1
2
3
4
5
6
7
Macro
(A46)
Correction
d'exposition
(A47)
W3
Désactivé3
R (effets spéciaux)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
F (portrait optimisé)
U7
Désactivé8
Désactivé3
0,0
s (mode glamour)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
A (auto)
U
Désactivé
Désactivé
0,0
Désactivé
0,0
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène
choisie. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement.
Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est
sélectionné.
Ne peut pas être modifié.
Ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/
ambiance avec atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des
yeux rouges.
Le flash est fixé à X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé et est fixé à
W (désactivé) si HDR est réglé sur Activé.
Non disponible si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée ou si Détecteur de
sourire est réglé sur Activé (rafale) ou sur Activé (BSS).
Peut être activé si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Fonctions de prise de vue
8
Retardateur
(A45)
49
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.
Utilisation de la fonction Détection des visages
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil
utilise la fonction de détection des visages pour
effectuer automatiquement la mise au point sur les
visages humains.
• e/n Portrait, h/o Portrait de nuit
ou p Contre-jour en mode d (sélecteur
automatique) (A24)
880
25m 0s
• Mode scène Portrait ou Portrait de nuit
(A25)
• Mode Portrait optimisé (A36)
• Mode glamour (A37)
• Lorsque Mode de zones AF (A101) en mode A (auto) (A39) est réglé sur
Priorité visage.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au
point est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Fonctions de prise de vue
50
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté :
• En mode d (sélecteur automatique), la zone de mise au point change en
fonction de la scène.
• Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit, en mode portrait optimisé ou
mode glamour l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
contenant le sujet le plus proche.
B
Remarques concernant la détection des visages
• La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs,
notamment de l'orientation du regard des visages.
• L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
Utilisation de la fonction Maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous,
l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons
chair du visage (jusqu'à trois visages).
• Mode portrait optimisé (A36)
- Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage.
• Mode glamour (A37)
- Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage.
• e Portrait, h Portrait de nuit ou p Contre-jour en mode d (sélecteur
automatique) (A24)
• Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A25)
Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux
images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A71), même après
la prise de vue.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les
résultats escomptés avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones
de l'image ne comprenant aucun visage.
Fonctions de prise de vue
51
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal
Lorsque Mode de zones AF (A101) en mode A (auto) est réglé sur AF sur le
sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite cidessous si vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo détecte le sujet principal et
effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la zone
de mise au point s'affiche en vert. Lorsque
l'appareil photo détecte un visage humain, il
définit automatiquement la priorité de mise au
point sur celui-ci.
1/ 250
F3.3
Zones de mise au point
• Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil
photo sélectionne automatiquement une ou
plusieurs des neuf zones de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l'appareil
photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur
le sujet, les zones de mise au point actives
s'affichent en vert.
1/ 250
F3.3
Zones de mise au point
Fonctions de prise de vue
52
B
Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le
même sujet principal.
• Il est possible que le sujet principal ne soit pas être détecté avec certains réglages
Balance des blancs.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal
dans les cas suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très clair
- Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies
- Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du
moniteur
- Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif
Sujets non adaptés à l'autofocus
Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les
cas suivants. Dans des cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas
effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque
le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la
personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur
blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par
exemple, le sujet se trouve dans une cage)
• Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de
plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la
mise au point plusieurs fois ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se
trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réellement souhaité, puis utilisez
la mémorisation de la mise au point (A54).
Fonctions de prise de vue
53
Mémorisation de la mise au point
La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque
l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité.
1
Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode
A (auto) (A101).
2
Positionnez le sujet au
centre du cadre et appuyez
sur le déclencheur à
mi-course.
• L'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet et la zone de mise
au point s'affiche en vert.
• L'exposition est également
verrouillée.
3
1/ 250
F3.3
1/ 250
F3.3
Sans lever le doigt, recomposez la
photo.
• Veillez à conserver la même distance entre
l'appareil photo et le sujet.
Fonctions de prise de vue
54
4
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées
simultanément pendant la prise de vue
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonctions
restreintes
Mode de flash
Option
Si vous sélectionnez un réglage
différent de Vue par vue, il n'est
pas possible d'utiliser le flash.
Sélect. yeux ouverts
(A107)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé
sur Activée, il n'est pas possible
d'utiliser le flash.
Détecteur de sourire
(A106)
Si Activé (rafale) ou Activé (BSS)
est sélectionné, il n'est pas possible
d'utiliser le flash.
Détecteur de sourire
(A106)
Si Détecteur de sourire est
sélectionné, il n'est pas possible
d'utiliser le retardateur.
Mode de zones AF
(A101)
Si Suivi du sujet est sélectionné, il
n'est pas possible d'utiliser le
retardateur.
Mode de zones AF
(A101)
Si Suivi du sujet est sélectionné, il
n'est pas possible d'utiliser le mode
macro.
Rafale (A96)
Taille d'image est réglé de la
manière suivante en fonction du
réglage de la prise de vue en rafale :
• Rafale H : 120 vps : O (taille
d'image : 640 × 480 pixels)
• Rafale H : 60 vps : M (taille
d'image : 1280 × 960 pixels)
• Planche 16 vues : L (taille
d'image : 2560 × 1920 pixels)
Taille d'image
Détecteur de sourire
(A106)
En cas de prise de vue avec
Détecteur de sourire, il n'est pas
possible d'utiliser Déclenchement
tactile.
Déclenchement
tactile
Déclenchement auto
(A30)
En cas de prise de vue avec
Déclenchement auto, il n'est pas
possible d'utiliser Déclenchement
tactile.
Mode de zones AF
(A101)
Si Suivi du sujet est sélectionné, il
n'est pas possible d'utiliser
Déclenchement tactile.
Fonctions de prise de vue
Rafale (A96)
Retardateur
Mode macro
Description
55
Fonctions
restreintes
Option
Description
Options couleur (A100)
Si Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides est sélectionné,
le réglage Balance des blancs est
fixé à Auto.
Retardateur (A45)
Si vous utilisez le retardateur alors
que Mémoire prédéclench. est
sélectionné, le réglage est fixé à
Vue par vue.
Déclencheur tactile
(A92)
Quand vous utilisez le déclencheur
tactile, les photos sont prises une à
une, sauf avec Planche 16 vues.
Sensibilité
Rafale (A96)
Si Mémoire prédéclench., Rafale
H : 120 vps, ou Rafale H : 60 vps
est sélectionné, Sensibilité est fixé
à Auto.
Mode de zones AF
Balance des blancs
(A94)
Si un réglage différent de Auto est
sélectionné pour Balance des
blancs en mode AF sur le sujet
principal, l'appareil photo ne
détecte pas le sujet principal.
Effets rapides
Rafale (A96)
La fonction Effets rapides ne peut
pas être utilisée lors de la prise de
vue de photos en rafale.
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
(A107)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé
sur Activée, Détecteur de sourire
est fixé à Activé (vue par vue)
pour Activé (rafale) ou Activé
(BSS).
Sélect. yeux ouverts
Détecteur de sourire
(A106)
Si Détecteur de sourire est réglé
sur Activé (rafale) ou Activé
(BSS), Sélect. yeux ouverts est
fixé à Désactivée.
Effets rapides (A104)
Si Effets rapides est réglé sur
Activés pendant la prise de vue de
photos, l'image capturée s'affiche
après la prise de vue, quel que soit
le réglage de Affichage des
images.
Rafale (A96)
Si Mémoire prédéclench., Rafale
H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps
est sélectionné, il n'est pas possible
d'imprimer la date et l'heure sur les
images.
Balance des blancs
Rafale
Fonctions de prise de vue
Réglages du
moniteur
Horodatage
56
Fonctions
restreintes
Option
Description
Sensibilité (A99)
Pour tout réglage de la sensibilité
différent de Auto, Détection
mouvement est désactivé.
Mode de zones AF
(A101)
Si Suivi du sujet est sélectionné,
Détection mouvement est
désactivé.
Détecteur de sourire
(A106)
Si Activé (rafale) ou Activé (BSS)
est sélectionné, Détection
mouvement est désactivé.
Détect. yeux fermés
Rafale (A96)
Si un réglage différent de Vue par
vue est sélectionné, Détect. yeux
fermés est désactivé.
Zoom numérique
Mode de zones AF
(A101)
Si Suivi du sujet est sélectionné ; il
n'est pas possible d'utiliser le zoom
numérique.
Son du déclencheur
Rafale (A96)
Si un réglage différent de Vue par
vue est sélectionné, le son du
déclencheur est désactivé.
Détection
mouvement
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique
ne soit pas disponible (A133).
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue.
Fonctions de prise de vue
Rafale (A96)
Si un réglage différent de Vue par
vue est sélectionné, Détection
mouvement est désactivé.
57
Fonctions de visualisation
Fonction Loupe
Écartez deux doigts en mode de visualisation plein écran (A19) pour effectuer un
zoom avant sur l'image.
Repère de la zone affichée
0004. JPG
/11
11/2014
2014 155 : 30
15 /11/2014
4/4
3.0
L'image est agrandie.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez également effectuer un zoom avant sur des images en déplaçant la
commande de zoom vers g (i) ou en touchant deux fois une image.
• Le facteur de zoom change au fur et à mesure que vous déplacez les doigts (que
vous les écartez ou les pincez). Vous pouvez également changer le facteur de
zoom à l'aide de la commande de zoom (g (i)/f (h)).
• Faites glisser l'image pour en afficher une autre partie.
• Si vous déplacez la commande de zoom pour effectuer un zoom avant sur une
photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages ou des animaux,
l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la
prise de vue (sauf dans le cas de photos prises en série). Si l'appareil photo a
détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, touchez M ou N pour
afficher un autre visage.
• Pour effacer des images, touchez E.
• Quand une image agrandie est affichée, touchez y ou touchez deux fois l'image
pour revenir en mode de visualisation plein écran.
C
Recadrage d'images
Quand une image agrandie est affichée, vous pouvez toucher G pour la recadrer en la
limitant à la partie visible et pour l'enregistrer dans un fichier séparé (A79).
58
Visualisation par planche d'imagettes/
affichage du calendrier
Pincez deux doigts en mode de visualisation plein écran (A19) pour afficher les
images sous la forme d'imagettes.
2014 11
Sun Mon Tue Wed Thu
Fri
Sat
1
2
0004. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
4/4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
23
20
Visualisation par planche
d'imagettes
3
30
Affichage du
calendrier
• Le mode de visualisation par planche d'imagettes est également accessible en
déplaçant la commande de zoom vers l'avant f (h).
• Le nombre d'imagettes affichées change lorsque vous déplacez les doigts (selon
que vous les écartez ou que vous les pincez). Vous pouvez également modifier le
nombre d'imagettes en déplaçant la commande de zoom (g (i)/f (h)).
• Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les images.
• En mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez une image pour
l'afficher en mode de visualisation plein écran.
• En mode d'affichage du calendrier, touchez une date pour afficher les images
prises ce jour-là.
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées
comme des photos prises le 1er janvier 2014.
Fonctions de visualisation
B
59
Mode photos favorites
En ajoutant des images (mais pas des vidéos) à des albums en tant qu'images
favorites, vous pouvez visualiser uniquement les photos qui y ont été ajoutées.
• Les images peuvent être triées en 9 albums. Vous êtes limité à 200 images par
album.
• Les images d'origine ne sont pas copiées ou déplacées.
• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.
Ajout d'images à des albums
Touchez l'icône du mode de visualisation (mode de visualisation*) M
touchez F M h Photos favorites
* Il n'est pas possible d'ajouter des images en mode de visualisation des images favorites.
1
Sélectionnez une image que vous
souhaitez ajouter à un album en la
touchant pour afficher n.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez sélectionner plusieurs images.
Pour effacer n, touchez de nouveau l'image.
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en
mode de visualisation par planche d'imagettes.
2
3
Touchez I après avoir configuré les réglages.
4
Touchez Oui.
Touchez l'album souhaité.
• Les images sélectionnées sont ajoutées.
60
Photos favorites
Photos favorites
Visualisation d'images stockées dans des albums
Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M
h Photos favorites
Touchez un album dont vous souhaitez visualiser
les images.
• Vous pouvez utiliser les fonctions du menu
visualisation (A109) avec les images de l'album
sélectionné (excepté Copier et Photos
favorites).
• Vous pouvez modifier l'icône de l'album en
touchant K (A63).
B
Photos favorites
Remarques concernant l'effacement
Si vous supprimez une image pendant l'utilisation du mode images favorites, vous
supprimez l'image d'origine. Pour supprimer des images dans des albums, reportez-vous à
la section « Suppression d'images des albums » (A62).
Fonctions de visualisation
61
Suppression d'images des albums
Passez en mode h Photos favorites M touchez l'album qui contient l'image
que vous souhaitez supprimer M touchez F M h Supprimer des favorites
1
Touchez une image que vous
souhaitez supprimer des albums
pour décocher n.
Supprimer des favorites
• Vous pouvez sélectionner plusieurs images.
Pour afficher n, touchez à nouveau l'image.
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en
mode de visualisation par planche d'imagettes.
2
3
Touchez I après avoir configuré les réglages.
Touchez Oui.
• Pour annuler la suppression, touchez Non.
Fonctions de visualisation
62
Changement d'icône d'un album
Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M
h Photos favorites
1
Touchez K.
2
Sélectionnez une icône et une
couleur d'icône.
Photos favorites
Choisir une icône
• Appuyez pour sélectionner une icône.
• Appuyez ou faites glisser le curseur pour
sélectionner une couleur d'icône.
• Touchez I.
3
Touchez l'album que vous souhaitez
modifier.
Fonctions de visualisation
• L'icône change.
Choisir une icône
63
Mode tri automatique
Les images sont automatiquement triées dans des catégories, telles que portraits,
paysages et vidéos, sur base des réglages de l'appareil photo au moment de la prise
de vue.
Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M
F Tri automatique
Touchez la catégorie correspondant aux images
que vous souhaitez visualiser.
• Vous pouvez utiliser les fonctions du menu
visualisation (A109) avec les images de la
catégorie sélectionnée (excepté Copier et
Supprimer des favorites).
Tri automatique
Autres scènes
B
Remarques concernant le mode tri automatique
• Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en
mode tri automatique.
• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que celui-ci ne peuvent
pas être visualisées en mode tri automatique.
Fonctions de visualisation
64
Mode classement par date
Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M
C Classement par date
Touchez la date correspondant aux images que
vous souhaitez visualiser.
• Vous pouvez utiliser les fonctions du menu
visualisation (A109) avec les images de la date
de prise de vue sélectionnée (excepté Copier et
Supprimer des favorites).
B
Classement par date
Remarques concernant le mode classement par date
• Il est possible de sélectionner jusqu'aux 29 dernières dates. S'il existe des images pour
plus de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont
regroupées sous Autres.
• Les 9 000 images les plus récentes peuvent être affichées.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées
comme des photos prises le 1er janvier 2014.
Fonctions de visualisation
65
Visualisation et effacement de photos prises
en rafale (séquence)
Visualisation des images d'une séquence
Les photos prises en rafale ou à l'aide de la fonction Mosaïque portrait sont
enregistrées sous la forme d'une séquence.
La première image d'une séquence est utilisée
comme image représentative de la séquence lors
de l'affichage en mode de visualisation plein écran
ou par planche d'imagettes (réglage par défaut).
Pour la fonction Mosaïque portrait, une mosaïque
est utilisée comme image représentative.
Pour afficher chaque image de la séquence
0004. JPG
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
individuellement, touchez R.
Fonctions de visualisation
66
4 / 10
Une fois que vous avez touché R, les opérations
ci-dessous sont disponibles.
• Pour afficher l'image précédente ou l'image
suivante, faites glisser l'image vers la gauche ou
la droite.
• Pour afficher des images qui ne sont pas incluses
dans la séquence, touchez e afin de revenir à
0004. JPG
1/5
15 /11/2014
/11
11/2014
2014 155 : 30
l'affichage de l'image représentative.
• Pour afficher les images d'une séquence sous la
forme d'imagettes ou pour les visualiser dans un diaporama, réglez Options
affich. séquence sur Chaque image dans le menu visualisation (A114).
B
Options affich. séquence
Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en rafale avec
des appareils photo autres que celui-ci.
C
Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une
séquence
• Lorsque les images d'une séquence sont affichées en mode de visualisation plein écran,
touchez F pour sélectionner des fonctions dans le menu visualisation (A109).
• Si vous touchez F alors qu'une image représentative est affichée, les réglages suivants
peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence :
- Photos favorites, Marquer pour transfert Wi-Fi, Protéger, Copier
Effacement d'images d'une séquence
Quand vous touchez F pour affichere l'écran de menu et que vous sélectionnez
Effacer pour les images d'une séquence, les images effacées varient selon la
manière dont les séquence sont affichées.
• Lorsque l'image représentative est affichée :
- Image actuelle :
- Effacer la sélection :
- Toutes les images :
Toutes les images de la séquence affichée sont
supprimées.
Si une image représentative est sélectionnée
dans l'écran Effacer la sélection (A21), toutes
les photos de la séquence sont effacées.
Toutes les images de la carte mémoire ou de la
mémoire interne sont effacées.
• Lorsque les images d'une séquence sont affichées en mode de visualisation plein
écran :
- Image actuelle :
- Effacer la sélection :
- Toute la séquence :
L'image actuellement affichée est effacée.
Les images qui sont sélectionnées dans la
séquence sont supprimées.
Toutes les images de la séquence affichée sont
supprimées.
Fonctions de visualisation
67
Modification des images (images fixes)
Avant de modifier des images
Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies
modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts.
Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue
que la photo d'origine.
C
Restrictions concernant la modification d'images
• Une image peut être modifiée jusqu'à 10 fois. Une image fixe extraite d'une vidéo peut
être modifiée jusqu'à 9 fois.
• Il est possible que vous ne puissiez pas modifier des images d'une certaine taille ou avec
certaines fonctions de modification.
Effets rapides : modification de la teinte ou de
l'ambiance
Type Effets rapides
Fonctions de visualisation
Pop/Très vif
Peinture/High-key/Effet appareil photo jouet 1/
Effet appareil photo jouet 2/Low-key/
Traitement croisé (rouge)/Traitement croisé
(jaune)/Traitement croisé (vert)/Traitement
croisé (bleu)
Modifient principalement la teinte
et confèrent un aspect différent à
l'image.
Illustration photo/Flou/Portrait adouci/Portrait
(couleur + N&B)/Fisheye/Filtre étoiles/Effet
miniature
Traitent les images avec une variété
d'effets.
Monochrome contrasté/Sépia/Couleurs froides/
Couleur sélective
Transforment les images
multicolores en images
monochromes. L'option Couleur
sélective transforme toutes les
couleurs en noir et blanc, à
l'exception d'une couleur de votre
choix.
1
68
Description
Améliorent principalement la
saturation des couleurs et applique
les effets.
Affichez en mode de visualisation
plein écran l'image à laquelle vous
souhaitez appliquer un effet et
touchez Y.
0004. JPG
15 /11/2014 15 : 30
4/4
2
Touchez pour sélectionner l'effet
souhaité et touchez I.
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en
mode de visualisation par planche d'imagettes.
• Si vous touchez I pendant la visualisation
plein écran, passez à l'étape 4.
3
Vérifiez l'aperçu de l'effet et touchez
I.
Effets rapides
Pop
Très vif
Peinture
Illustration
photo
Aperçu
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez S.
4
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée.
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
k Retouche rapide
1
Touchez pour sélectionner
l'intensité de l'effet, puis touchez I.
2
Touchez Oui.
Retouche rapide
Fonctions de visualisation
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la
saturation
• Une copie modifiée est créée.
69
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
I D-Lighting
1
Touchez I.
D-Lighting
• La version modifiée est affichée à droite.
2
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée.
Correction des yeux rouges : correction des yeux
rouges lors de la prise de vue avec le flash
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
w Correction des yeux rouges
Fonctions de visualisation
1
Touchez I.
2
Touchez Oui.
Correction des yeux rouges
• Une copie modifiée est créée.
B
Remarques sur la correction des yeux rouges
• La correction des yeux rouges ne peut être appliquée à des images qu'en cas de
détection des yeux rouges.
• La correction des yeux rouges peut être appliquée aux animaux domestiques (chiens ou
chats), même si leurs yeux ne sont pas rouges.
• Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines images.
• Il peut arriver, en de rares occasions, que la correction des yeux rouges soit appliquée à
des zones de l'image qui ne le nécessitent pas.
70
Retouche glamour : amélioration des visages
humains
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
s Retouche glamour
1
Touchez M ou N pour sélectionner
le visage que vous souhaitez
retoucher, puis touchez I.
Sélection du sujet
• Des bordures sont affichées autour de la peau,
des yeux et de la bouche.
• Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.
2
Touchez la partie que vous
souhaitez retoucher.
Retouche glamour
• L'écran de modification de la partie
sélectionnée du visage s'affiche.
• Pour revenir à l'écran de sélection d'une
personne, touchez e.
Appliquez un effet.
• Touchez une icône pour sélectionner un effet.
• Touchez ou faites glisser le curseur pour régler
l'intensité de l'effet.
• Vous pouvez appliquer simultanément
plusieurs effets.
F Affiner le visage,
B Maquillage, l Poudre,
m Atténuation de l'éclat,
D Rougir les joues
Yeux :
E Fonction anti-poches,
A Agrandir les yeux,
G Eclaircir le regard, n Ombre
à paupières, o Mascara
Bouche : H Blanchir les dents, p Rouge
à lèvres
Effet
Affiner le visage
Peau :
Fonctions de visualisation
3
Curseur
Pour modifier une autre partie, touchez I et sélectionnez à nouveau une partie
dans l'écran de l'étape 2.
• Touchez I après avoir vérifié tous les effets.
71
4
Touchez I.
5
Affichez l'aperçu des résultats et
touchez I.
Retouche glamour
Aperçu
• Pour modifier les réglages, touchez O afin de
revenir à l'étape 2.
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez S.
6
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée.
Enregistrer ?
Oui
Fonctions de visualisation
72
B
Non
Remarques concernant la retouche glamour
• Un seul visage peut être modifié à l'aide de la fonction Retouche glamour.
• Selon la direction vers laquelle regardent les visages ou leur luminosité, il se peut que
l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction Retouche
glamour ne s'exécute pas de la manière escomptée.
• Si aucun visage n'est détecté, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu
visualisation.
• La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec une
sensibilité maximale de 1600 ISO avec une taille d'image égale ou supérieure à 640 × 480.
Retouche créative : (Écriture et dessin sur les images)
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
U Retouche créative
1
Utilisez les outils I, J, K et L
pour retoucher des images de façon
créative.
Stylo
• Pour plus d'informations sur l'utilisation des
outils de retouche créative, reportez-vous à la
section A74.
• Vous pouvez effectuer un zoom avant sur les
images en déplaçant la commande de zoom
vers g (i). Touchez ABCD pour faire défiler jusqu'à la partie de l'image que
vous souhaitez afficher. Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour
rétablir la taille d'écran initiale.
• Vous pouvez également annuler l'opération précédente en touchant e (jusqu'à
cinq fois).
2
Touchez I.
Cadre
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez S.
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée.
• Les images sont enregistrées dans les tailles décrites ci-dessous.
- Images capturées avec r 2272×1704 ou davantage : 2272 × 1704
- Images capturées avec q 1600×1200 ou moins : 640 × 480
- Images capturées avec l 4608×2592 : 1920 × 1080
- Images capturées avec s 3456×3456 : 1080 × 1080
Fonctions de visualisation
3
73
Utilisation des outils de retouche créative
Écrire et dessiner sur des images
Vous pouvez écrire et dessiner sur des images en
touchant I. Pour fermer la palette, touchez I ou
l'image.
• Touchez ou faites glisser le curseur (1) pour
sélectionner la couleur de stylo.
• Touchez le curseur (2) pour sélectionner
l'épaisseur de stylo.
Stylo
Épaisseur de
stylo (2)
Effacer les ajouts de l'outil de retouche
créative
Vous pouvez toucher J pour effacer tout ce que
vous avez ajouté aux images à l'aide des outils de
retouche créative.
Pour fermer la palette, touchez J ou l'image.
• Touchez le curseur pour sélectionner une taille
de gomme.
Couleur de
stylo (1)
Gomme
Taille de la gomme
Fonctions de visualisation
74
Ajouter des tampons déco
Vous pouvez ajouter un tampon déco en touchant
K.
Pour fermer la palette, touchez K ou l'image.
• Vous avez le choix entre 15 types de tampons
déco.
• Touchez le curseur pour sélectionner la taille du
tampon déco.
Types de tampons déco
Tampon déco
Taille de tampon déco
Ajouter un cadre
Vous pouvez ajouter un cadre à l'image en touchant
L.
• Touchez GH pour afficher chacun des neuf
cadres.
Cadre
B
Remarques concernant le tampon déco de la date de prise de vue
• Le format de date est identique à celui spécifié pour Format de la date dans Fuseau
horaire et date (A126) du menu configuration.
• Le tampon déco de la date de prise de vue utilise la date qui est définie dans l'appareil
photo au moment de la prise de vue. La date du tampon déco de la date de prise de vue
ne peut pas être modifiée.
• Il est possible que la date soit difficile à lire si la taille d'image est réduite.
Étirement : étirement d'images
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
P Étirement
Touchez ou faites glisser le curseur
pour régler l'effet d'étirement.
2
Touchez I.
3
Touchez Oui.
Étirement
Étirement
Fonctions de visualisation
1
• Une copie modifiée est créée.
75
Perspective : réglage du sens de la perspective
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
O Perspective
Fonctions de visualisation
76
1
Touchez ou faites glisser le curseur
pour régler la perspective.
2
Touchez I.
3
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée.
Perspective
Perspective
Adoucissement sélectif : rendre flou l'arrière-plan
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
V Adoucissement sélectif
1
Utilisez I pour dessiner une
bordure autour de la zone qui vous
ne souhaitez pas rendre floue.
Sélectionner la zone
• Quand la bordure est reliée aux points de
début et de fin, la zone est reconnue comme
zone de sélection. L'intérieur de la zone de
sélection est affiché en couleur et l'extérieur est
flou.
• La zone de sélection ne peut pas être spécifiée si la bordure n'est pas correctement
raccordée ou si la zone spécifiée est trop étroite. Dessinez à nouveau la bordure.
2
Ajustez la zone de sélection.
Sélectionner la zone
3
Touchez ou faites glisser le curseur
pour sélectionner l'intensité de
l'effet et touchez I.
• Touchez e pour annuler la zone de sélection.
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez y.
4
Niveau
Fonctions de visualisation
• Touchez I pour créer une zone de sélection
supplémentaire.
• Touchez J pour effacer une zone de
sélection.
• Touchez e pour annuler l'action précédente
(jusqu'à cinq fois).
• Vous pouvez effectuer un zoom avant sur les
images en déplaçant la commande de zoom
vers g (i). Touchez ABCD pour faire défiler jusqu'à la partie de l'image que
vous souhaitez afficher. Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour
rétablir la taille d'écran initiale.
• Une fois les réglages terminés, touchez I.
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée.
77
Mini-photo : réduction de la taille d'une image
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
g Mini-photo
1
Touchez pour sélectionner la taille
de copie souhaitée et touchez I.
Mini-photo
640×480
• Les photos prises avec un réglage de taille
d'image de l 4608×2592 sont enregistrées
au format 640 × 360 alors que les photos prises
à un réglage de taille d'image de
s 3456×3456 sont enregistrées au format
480 × 480. Touchez I pour passer à l'étape 2.
2
Touchez Oui.
• Une copie modifiée est créée (taux de
compression d'environ 1:8).
Créer une mini-photo ?
Oui
Fonctions de visualisation
78
Non
Recadrage : création d'une copie recadrée
1
2
Agrandissez l'image que vous souhaitez recadrer (A58).
Ajustez l'image afin d'afficher
seulement la partie que vous
souhaitez conserver, puis touchez
G.
• Déplacez la commande de zoom ou écartez/
pincez les doigts pour régler le facteur de
3.0
zoom. Réglez un facteur de zoom auquel G
s'affiche.
• Faites glisser l'image pour faire défiler jusqu'à la partie que vous souhaitez afficher.
3
Vérifiez la zone que vous souhaitez
conserver et touchez I.
4
Touchez Oui.
Recadrer
• Une copie modifiée est créée.
Oui
C
Non
Taille d'image
• Le rapport d'aspect (rapport horizontal et vertical) d'une image recadrée est identique à
celui de l'image d'origine.
• Quand l'image d'origine a été capturée en cadrage vertical, l'image recadrée est
également créée en cadrage vertical.
Fonctions de visualisation
Enregistrer l'image
affichée ?
79
Enregistrement et visualisation
de vidéos
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo
restante.
Enregistrement et visualisation de vidéos
25m 0s
880
Durée d'enregistrement
vidéo restante
2
Appuyez sur la commande b
(enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement de la vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point au
centre de la vue.
• Appuyez sur Q pour suspendre l'enregistrement
et sur o pour le reprendre (excepté quand p
iFrame 720/30p, p iFrame 720/25p ou une
option de vidéo HS est sélectionnée sous
Options vidéo). L'enregistrement s'arrête
automatiquement s'il demeure en mode pause
pendant cinq minutes environ.
• Vous pouvez capturer une image fixe en
appuyant sur le déclencheur pendant que
vous enregistrez une vidéo (A83).
14 30s
14m
3
Appuyez de nouveau sur la commande b (enregistrement
vidéo) pour mettre fin à l'enregistrement.
4
Sélectionnez une vidéo en mode de
visualisation plein écran et touchez
sur R pour la regarder.
Options vidéo
• Une vidéo est représentée par une image
accompagnée d'une icône d'options vidéo.
0010. MOV
/11
11/2014
2014 155 : 30
15 /11/2014
80
10s
Zone capturée dans les vidéos
• La zone capturée dans une vidéo varie selon les réglages Options vidéo du
menu vidéo.
• Si Infos photos sous Réglages du moniteur (A128) dans le menu
configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone
qui sera capturée dans une vidéo avant de démarrer l'enregistrement.
Durée d'enregistrement vidéo maximale
B
Remarques sur la température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut chauffer quand vous enregistrez des vidéos pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de
vidéos, l'enregistrement s'interrompt automatiquement.
La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient
refroidi.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 4 Go ou une durée de 29
minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un
enregistrement plus long.
• La durée d'enregistrement restante d'une vidéo est affichée sur l'écran de prise de
vue.
• La durée d'enregistrement restante réelle peut varier selon le contenu de la vidéo,
les mouvements du sujet ou le type de carte mémoire.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des
vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A177).
L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation de cartes mémoire de classe inférieure.
81
Remarques concernant l'enregistrement des vidéos
B
Remarques concernant l'enregistrement des images ou vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement
restant clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas
l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait
provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire.
B
Remarques concernant les vidéos enregistrées
Enregistrement et visualisation de vidéos
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité
d'image.
• Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif
lors de l'autofocus, de la réduction de vibration en mode d'enregistrement vidéo et de la
commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant
l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur
de mercure ou à vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou
une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que
l'intégralité de la vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas
de déplacement de l'appareil photo.
• Selon la distance du sujet ou le zoom appliqué, il est possible que des bandes de couleur
apparaissent pendant l'enregistrement et la visualisation d'une vidéo de sujets
présentant des motifs à répétition (tissus, fenêtres à croisillons, etc.). Cela se produit si le
motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
B
Remarques concernant la réduction de vibration en mode
d'enregistrement vidéo
• Lorsque VR vidéo (A121) dans le menu vidéo est réglé sur Activée (hybride), l'angle
de champ (autrement dit, la zone visible dans le cadre) devient plus étroit en mode
d'enregistrement vidéo.
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue,
réglez VR vidéo sur Désactivée pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette
fonction.
B
Remarques concernant l'autofocus de l'enregistrement vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A53). Dans ce cas, essayez de
procéder de la manière suivante :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut)
avant de lancer l'enregistrement vidéo.
2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
que le sujet souhaité, appuyez sur la commande b (enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement et modifiez la composition.
82
Capture d'images fixes lors de
l'enregistrement de vidéos
B
Remarques concernant la capture d'images fixes pendant
l'enregistrement vidéo
• Il est impossible de capturer des images fixes pendant un enregistrement vidéo dans les
situations suivantes :
- Lorsque la durée d'enregistrement restante de la vidéo est inférieure à 30 secondes
- Lorsque Options vidéo est réglé sur Z 1080/60i, U 1080/50i ou sur vidéo HS
• Il se peut que la lecture des images d'une vidéo enregistrées pendant la capture d'une
image fixe ne soit pas fluide.
• Il se peut que le son du déclencheur soit enregistré dans la vidéo.
• Si l'appareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l'image risque d'être
floue.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pendant l'enregistrement d'une vidéo, une
vue est enregistrée sous la forme d'une image fixe.
L'enregistrement vidéo se poursuit alors que
l'image fixe est capturée.
• Il est possible de capturer des images fixes aussi
longtemps que y est affiché sur le moniteur. Il
14 30s
14m
n'est pas possible de capturer des images fixes
aussi longtemps que z est affiché.
• La taille de l'image capturée varie selon le réglage Options vidéo (A116).
83
Opérations pendant la visualisation d'une
vidéo
Les commandes de visualisation sont affichées sur le moniteur.
Enregistrement et visualisation de vidéos
5m 0s
5m 0s
Pendant la visualisation
Pendant la suspension
Vous pouvez touchez les icônes pour les opérations décrites ci-dessous.
Fonction
Icône
Description
Volume
X
Règle le volume. Vous pouvez également déplacer la commande
de zoom (A1) pour régler le volume.
Effectuer
un retour
rapide
A
Appuyez longuement pour faire reculer la vidéo.
Effectuer
une avance
rapide
B
Appuyez longuement pour faire avancer la vidéo.
Suspend la visualisation. Les opérations ci-dessous peuvent être
exécutées en mode pause.
Pause
Mettre fin
à la
visualisation
84
C
Pour reculer la vidéo d'un champ. Appuyez longuement
pour reculer en continu.
D
Pour avancer la vidéo d'un champ. Appuyez longuement
pour avancer en continu.
R
Pour reprendre la lecture.
I
Pour extraire la partie souhaitée d'une vidéo et
l'enregistrer dans un fichier séparé.
H
Pour extraire un champ d'une vidéo enregistrée et
l'enregistrer en tant qu'image fixe.
E
G
Pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Édition des vidéos
Extraction et enregistrement de la partie souhaitée
d'une vidéo enregistrée
Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct la partie souhaitée d'une
vidéo capturée.
Visualisez une vidéo souhaitée et suspendez la visualisation au
point de départ de la partie que vous souhaitez extraire (A84).
2
Touchez I dans les commandes
de lecture.
1m30s
3
Touchez J (choisir le début) dans
les commandes d'édition.
Choisir le début
• Appuyez sur GH pour déplacer le point de
départ.
• Pour annuler l'édition, touchez e.
4
Touchez K (choisir la fin).
Enregistrement et visualisation de vidéos
1
Choisir la fin
• Touchez GH pour déplacer le point de fin.
• Pour afficher l'aperçu de la partie spécifiée,
touchez F. Les commandes de visualisation
sont affichées pendant la visualisation de
l'aperçu. Touchez G pour arrêter l'aperçu.
5
Touchez I.
Choisir la fin
• Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer
la vidéo.
85
B
Remarques concernant la modification de vidéos
• Il est impossible de modifier les vidéos enregistrées à l'aide de p iFrame 720/30p ou
p iFrame 720/25p (A116).
• Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne pendant la modification, utilisez un
accumulateur suffisamment chargé. Lorsque l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur est G, il n'est pas possible de modifier la vidéo.
• Une vidéo créée à l'aide des fonctions de modification ne peut pas être à nouveau
recadrée.
• La partie de la vidéo réellement recadrée peut différer légèrement de la partie
sélectionnée à l'aide des points de début et de fin.
• Les vidéos ne peuvent pas être recadrées de sorte que leur durée soit inférieure à deux
secondes.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Enregistrement d'un champ d'une vidéo en tant
qu'image fixe
Un champ d'une vidéo enregistrée peut être extrait et enregistré en tant qu'image
fixe.
• Suspendez la visualisation de la vidéo pour
afficher l'écran que vous souhaitez extraire
(A84).
• Touchez H dans les commandes de lecture.
5m 0s
• Touchez Oui dans la boîte de dialogue de
confirmation pour enregistrer l'image.
• La taille de l'image enregistrée varie selon le type
de la vidéo d'origine (taille d'image).
Copier cette vue comme image
fixe ?
Oui
B
Non
Remarques concernant l'enregistrement d'images fixes
Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées à partir de vidéos enregistrées à
Z 1080/60i ou U 1080/50i (A116).
86
Utilisation des menus
Vous pouvez configurez les menus énumérés ci-dessous en touchant l'icône
F (menu).
• A Menu prise de vue
Accessible en touchant F quand l'écran de prise de vue est affiché.
Permet de modifier la taille et la qualité de l'image, les paramètres de prise de vue
en rafale, etc.
• G Menu visualisation
Accessible en touchant F pendant la visualisation des images en mode de
visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes.
Permet de modifier les images, de visualiser des diaporamas, etc.
• D Menu vidéo
Accessible en touchant F quand l'écran de prise de vue est affiché.
Permet de modifier les paramètres d'enregistrement vidéo.
• J Menu options Wi-Fi
Permet de configurer les paramètres Wi-Fi en vue de connecter l'appareil photo
et un périphérique mobile.
• z Menu configuration
Permet de régler les fonctions de base de l'appareil photo, notamment la date et
l'heure, la langue d'affichage, etc.
Utilisation des menus
1
Touchez l'icône F (menu).
• Le menu s'affiche.
25m 0s
2
Touchez une icône de menu.
• Les options de menu peuvent à présent être
sélectionnées.
880
Menu Prise de vue
Taille
d'image
Déclenchement
tactile
Balance
des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
87
3
Touchez une option de menu.
• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état
de l'appareil photo, certaines options de menu
ne peuvent pas être définies.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Horodatage
VR photo
4
Touchez un réglage.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Lorsque vous avez terminé d'utiliser le menu,
touchez S.
• Quand un menu est affiché, vous pouvez
appuyer sur le déclencheur pour basculer vers
le mode de prise de vue.
Utilisation des menus
88
Horodatage
Date
Date et heure
Désactivée
Le menu prise de vue (pour le mode
A (auto))
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue* M touchez F M Taille d'image
* Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode
auto. Le réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
Sélectionnez à la fois la taille d'image et le taux de compression à utiliser lors de
l'enregistrement des images.
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être
imprimée est élevée et plus le taux de compression est bas, plus la qualité d'image
est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.
Option*
Taux de compression
Rapport d'aspect
(horizontal-vertical)
Environ 1:4
4:3
P 4608×3456 (réglage par défaut)
Environ 1:8
4:3
R 3264×2448
Environ 1:8
4:3
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
O 640×480
Environ 1:8
4:3
l 4608×2592
Environ 1:8
16:9
s 3456×3456
Environ 1:8
1:1
Utilisation des menus
Q 4608×3456P
* Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
89
B
Remarques concernant l'impression d'images au rapport d'aspect 1:1
Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure » lorsque vous imprimez des images avec
un rapport d'aspect de 1:1. Il est possible que certaines imprimantes ne permettent pas
d'imprimer des images au rapport d'aspect 1:1.
B
Remarques concernant la taille d'image
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif
d'images pouvant être enregistrées (A14).
• En raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement selon le
contenu de l'image, même si vous utilisez des cartes mémoire possédant une capacité et
un réglage de taille d'image identiques. De plus, le nombre d'images pouvant être
enregistrées peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, il s'affiche sous la forme
« 9999 ».
Utilisation des menus
90
Déclenchement tactile
Les options décrites ci-après sont disponibles.
Option
A
Description
q Déclencheur tactile
(réglage par défaut)
Les photos peuvent être capturées en touchant
simplement le moniteur.
r AF tactile
Touchez le moniteur pour définir la zone de mise
au point. Appuyez sur le déclencheur pour
93
prendre une photo avec la mise au point et
l'exposition définies pour la zone de mise au point.
92
• Le réglage est fixé à Déclencheur tactile en mode glamour.
C
Zone de mise au point définissable à l'aide du déclencheur tactile ou
d'AF tactile
• La zone de mise au point qui peut être définie en touchant le moniteur lorsque vous
utilisez Déclencheur tactile ou AF tactile varie selon le mode de prise de vue.
• La zone de mise au point ne peut pas être modifiée dans certains modes scène.
• Si un visage humain ou un visage d'animal est détecté, touchez seulement la bordure
affichée. Si plusieurs visages sont détectés, vous pouvez changer de zone de mise au
point en touchant un visage entouré d'une bordure simple.
Utilisation des menus
91
q Déclenchement tactile sur le moniteur (Déclencheur tactile)
Passez en mode de prise de vue* M touchez F M Déclenchement tactile M
q Déclencheur tactile M touchez S
* Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode
auto. Le réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
Touchez le sujet choisi pour prendre la
photo.
• Ne forcez pas lorsque vous touchez les moniteurs, car
cela peut entraîner un léger mouvement de l'appareil
et les images risquent alors d'être floues.
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
• Il est également possible d'utiliser le déclencheur
lorsque l'option déclencheur tactile est sélectionnée.
25m 0s
880
25m 0s
880
• Si X est affiché quand vous touchez le moniteur, le
déclenchement est impossible. Touchez une zone
située à l'intérieur de X.
Utilisation des menus
B
Remarques concernant le déclencheur tactile
• La zone de mise au point qui peut être définie varie selon le mode de prise de vue
(A91).
• Quand vous touchez un sujet affiché sur le moniteur alors que vous avez activé le
retardateur (A45), l'appareil photo verrouille la mise au point et déclenche après 10 ou 2
secondes.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
92
r Mise au point tactile sur le moniteur (AF tactile)
Passez en mode de prise de vue* M touchez F M Déclenchement tactile M
r AF tactile M touchez S
* Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode
auto. Le réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
1
Touchez le sujet sur lequel est
effectuée la mise au point.
• La zone de mise au point apparaît autour de la
zone que vous avez touchée.
• Il n'est pas possible de sélectionner la zone de
mise au point quand le zoom numérique est
activé.
• Pour annuler la sélection de la zone de mise au
point, touchez a sur le moniteur.
25m 0s
880
25m 0s
880
• Quand vous touchez une zone sur laquelle la
mise au point est impossible, X apparaît sur le
moniteur. Touchez une zone située à l'intérieur
de X.
Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
verrouiller la mise au point et l'exposition, puis
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
B
Utilisation des menus
2
Remarques concernant l'AF tactile
La zone de mise au point qui peut être définie varie selon le mode de prise de vue (A91).
93
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Balance des blancs
Réglez la balance des blancs en fonction des conditions météo ou de la source
lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez
réellement.
Option
Utilisation des menus
94
Description
a Auto
(réglage par défaut)
Le réglage de la balance des blancs est automatique.
b Pré-réglage
manuel
À utiliser quand vous n'obtenez pas le résultat souhaité avec
Auto, Incandes., etc. (A95).
c Ensoleillé
À utiliser en plein soleil.
d Incandes.
À utiliser sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser quand le ciel est couvert.
g Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque le réglage de la balance des blancs est différent
de Auto ou Flash (A43).
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
Utilisation de l'option Pré-réglage manuel
Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous
l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui
sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Touchez Pré-réglage manuel dans
la Balance des blancs.
• L'appareil photo effectue un zoom avant à la
position de mesure de la balance des blancs.
3
Cadrez l'objet de référence blanc ou
gris dans la fenêtre de mesure.
Balance des blancs
Auto
Pré-réglage
manuel
Ensoleillé
Incandes.
Pré-réglage manuel
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée,
touchez Annuler.
Mesurer
Fenêtre de mesure
4
Touchez Mesurer pour démarrer la
mesure.
Pré-réglage manuel
Utilisation des menus
Annuler
• Le déclencheur est actionné et la mesure est
terminée (aucune image n'est enregistrée).
Annuler
B
Mesurer
Remarques concernant le pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec Préréglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur
Auto ou Flash.
95
Prise de vue en rafale
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Rafale
Option
Description
Utilisation des menus
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur.
k Rafale H
Pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, les
images sont capturées en rafale.
• La cadence de prise de vue en mode rafale est d'environ
9 vps et le nombre maximal de vues en rafale est d'environ 7
(quand la taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
m Rafale L
Pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, les
images sont capturées en rafale.
• La cadence de prise de vue en mode rafale est d'environ
2 vps et le nombre maximal de vues en rafale est d'environ 7
(quand la taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
q Mémoire
prédéclench.
Quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la prise de vue
du cache de prédéclenchement commence. Quand le
déclencheur est ensuite enfoncé jusqu'en fin de course,
l'appareil photo enregistre l'image actuelle ainsi que celles
capturées immédiatement avant l'appui sur le déclencheur
(A98). Cette fonction vous aide à éviter de manquer une
opportunité de prise de vue.
• La cadence de prise de vue en mode rafale est d'environ
12 vps et le nombre maximal de vues en rafale est d'environ
5, y compris les 2 vues maximales capturées dans le cache de
prédéclenchement (quand la taille d'image est réglée sur
P 4608×3456).
n Rafale H :
120 vps
Chaque fois que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de
course, les images sont capturées à une vitesse supérieure.
• La cadence du mode de prise de vue en continu est
d'environ 120 vps et le nombre maximal de vues en rafale est
d'environ 50.
• La taille d'image est fixée à O (taille d'image :
640 × 480 pixels).
Chaque fois que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de
course, les images sont capturées à une vitesse supérieure.
• La cadence du mode de prise de vue en continu est
j Rafale H : 60 vps
d'environ 60 vps et le nombre maximal de vues en rafale est
d'environ 25.
• La taille d'image est fixée à M (taille d'image :
1280 × 960 pixels).
96
Option
Description
D BSS
(Sélecteur de
meilleure image)
Pendant que le déclencheur est maintenu enfoncé jusqu'en fin
de course, l'appareil photo capture une série de 10 images
maximum et enregistre automatiquement la plus nette.
Utilisez cette option quand vous photographiez un sujet
immobile dans un lieu où l'utilisation du flash est interdite et où
des risques de bougé d'appareil sont présents.
W Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course,
l'appareil photo capture une série de
16 images et les enregistre sous une
image unique.
• La cadence du mode de prise de
vue en continu est d'environ 30
vps.
• Taille d'image est fixé à L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
B
Remarques concernant la prise de vue en rafale
Utilisation des menus
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées
pour la première image de chaque série.
• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps.
• Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises.
• La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou
Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent
apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un
éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
97
C
Mémoire prédéclench.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou jusqu'en fin de course, les images
sont enregistrées de la manière décrite ci-dessous.
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
Images enregistrées avant l'enfoncement Images enregistrées lors de
jusqu'en fin de course l'enfoncement jusqu'en fin de course
Utilisation des menus
98
• L'icône de la mémoire de prédéclenchement (Q) de l'écran de prise de vue vire au vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Sensibilité
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Sensibilité
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets foncés. Par ailleurs, même
avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des
vitesses d'obturation plus élevées et de réduire le flou dû au bougé d'appareil ou au
mouvement du sujet.
• Lorsqu'une sensibilité plus élevée est réglée, les images peuvent contenir du
bruit.
Option
Description
a Auto
(réglage par défaut)
La sensibilité est sélectionnée automatiquement dans la
plage ISO comprise entre 125 et 1600.
Plage fixe auto
Permet de sélectionner la plage dans laquelle l'appareil
photo règle automatiquement la sensibilité,125 à 400
ISO ou 125 à 800 ISO.
125, 200, 400, 800, 1600,
3200, 6400
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Remarques concernant la sensibilité
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
C
Affichage de la sensibilité ISO sur l'écran de prise de vue
• Quand Auto est sélectionné, E s'affiche si la sensibilité augmente.
• Quand Plage fixe auto est sélectionné, la valeur de sensibilité maximale est
affichée.
Utilisation des menus
B
99
Options couleur
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Options couleur
Sélectionnez la tonalité de couleur à utiliser lors de la prise de vue.
Option
Utilisation des menus
100
Description
n Couleur standard
(réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des images aux couleurs
naturelles.
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de
« qualité impression photo ».
p Noir et blanc
Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir
et blanc.
q Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
r Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des images en
monochrome bleu-cyan.
B
Remarques concernant le réglage Options couleur
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
Mode de zones AF
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Mode de zones AF
Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise
au point pour l'autofocus.
Option
Description
Lorsque l'appareil photo
détecte un visage humain, il
effectue la mise au point sur
celui-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction
Détection des visages »
(A50) pour obtenir de plus
amples informations.
25m 0s
880
Zone de mise au point
a Priorité visage
1/ 250
F3.3
Zones de mise au point
Utilisation des menus
Lors du cadrage d'une
composition sans sujet
humain ou détection de
visages, l'appareil photo
sélectionne
automatiquement une (ou
plusieurs) des neuf zones de
mise au point contenant le
sujet le plus proche lorsque
le déclencheur est enfoncé
à mi-course.
L'appareil effectue la mise
au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
y Zone centrale
25m 0s
880
Zone de mise au point
101
Option
s Suivi du sujet
M AF sur le sujet
principal
(réglage par défaut)
Description
Cette fonction permet de
prendre en photo des sujets
en mouvement. Enregistrez
le sujet sur lequel l'appareil
photo effectue la mise au
point. La zone de mise au
point se déplace
automatiquement pour
880
25m 0s
suivre le sujet. Reportezvous à la section
« Utilisation de Suivi du sujet » (A103) pour obtenir de plus
amples informations.
Lorsque l'appareil photo
détecte le sujet principal, il
effectue la mise au point sur
celui-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction
AF sur le sujet principal »
(A52) pour obtenir de plus
amples informations.
1/ 250
F3.3
Zones de mise au point
Utilisation des menus
102
B
Remarques concernant le mode de zones AF
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au
centre du cadre, quel que soit le réglage de Mode de zones AF.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
Utilisation de Suivi du sujet
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Mode de zones AF M s Suivi du sujet M
touchez S
1
Enregistrez un sujet.
2
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
• Si vous appuyez sur le déclencheur alors que la
zone de mise au point n'est pas affichée,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet au centre du cadre.
B
1/ 250
Utilisation des menus
• Touchez le sujet que vous souhaitez suivre.
• Lorsqu'un sujet est enregistré, une bordure
jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi
du sujet.
• Si l'enregistrement du sujet est impossible, la
bordure est affichée en rouge. Modifiez la
composition et réessayez d'enregistrer le sujet.
880
25m 0s
• Si la zone que vous avez touchée ne contient
aucun sujet susceptible d'être enregistré, X
s'affiche sur le moniteur. Touchez une zone
située à l'intérieur de X.
• Touchez un autre sujet pour changer de cible.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez a sur le moniteur.
• Si l'appareil photo ne parvient plus à suivre le sujet enregistré, la zone de mise au
point disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet.
F3.3
Remarques sur le mode suivi du sujet
• Si vous effectuez des opérations telles qu'un zoom pendant que l'appareil photo suit le
sujet, l'enregistrement est annulé.
• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue.
103
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Mode autofocus
Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo lors de la capture
d'images fixes.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
L'appareil photo effectue la mise au point uniquement
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
B AF permanent
L'appareil photo continue la mise au point même si vous
n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Le son du
déplacement de l'objectif est perceptible pendant la mise
au point.
C
Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo
Le mode autofocus pour l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode
autofocus (A120) dans le menu vidéo.
Utilisation des menus
Effets rapides
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode A (auto) M touchez F M Effets rapides
Option
Description
po Activés
(réglage par défaut)
En mode A (auto), touchez Y immédiatement après le
déclenchement pour afficher l'écran de sélection d'un
effet et utiliser la fonction Effets rapides (A40).
p Désactivés
Désactive la fonction Effets rapides (lors de la prise de
vue).
B
Remarques concernant la fonction Effets rapides
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
104
Le menu portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A89) pour
plus d'informations sur Taille d'image.
• Reportez-vous à la section « Déclenchement tactile » (A91) pour plus
d'informations sur Déclenchement tactile.
Maquillage
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode F Portrait optimisé M touchez F M Maquillage
Option
eS Élevé
Description
p Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
eR Normal
(réglage par défaut)
Les résultats de la fonction Maquillage ne sont pas visible dans l'écran de prise de
vue. Visualisez les images pour vérifier les résultats après la prise de vue.
Utilisation des menus
eQ Faible
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un
ou plusieurs visages humains (trois maximum) et
traite l'image pour adoucir les tons chair des visages
avant d'enregistrer l'image. Vous pouvez sélectionner
le niveau d'effet appliqué.
105
Détecteur de sourire
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode F Portrait optimisé M touchez F M Détecteur de sourire
L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès
détection d'un sourire.
Option
Utilisation des menus
106
Description
ao Activé (vue par vue)
Chaque fois que l'appareil photo détecte un sourire, il
prend une photo.
aC Activé (rafale)
Chaque fois que l'appareil photo détecte un sourire, il
prend jusqu'à 5 photos en continu et les enregistre
toutes. Il est impossible d'utiliser le flash.
aD Activé (BSS)
(réglage par défaut)
Chaque fois que l'appareil photo détecte un sourire, il
prend jusqu'à 5 photos en continu et enregistre celle
qui présente le plus beau sourire. Il est impossible
d'utiliser le flash.
p Désactiver
Désactive le détecteur de sourire.
B
Remarques sur le détecteur de sourire
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
mode F Portrait optimisé M touchez F M Sélect. yeux ouverts
Option
Description
o Activée
L'appareil photo actionne
automatiquement le
déclencheur à deux reprises
à chaque prise de vue et
Un sujet a fermé les yeux au
enregistre une image sur
moment de la prise de vue.
laquelle les yeux du sujet
sont ouverts.
• Si l'appareil photo a
enregistré une image sur
laquelle les yeux du sujet
sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche
pendant quelques secondes.
• Il est impossible d'utiliser le flash.
p Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la détection des yeux fermés.
Remarques sur le sélecteur yeux ouverts
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
Utilisation des menus
B
107
Le menu Mode glamour
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A89) pour
plus d'informations sur Taille d'image.
• Reportez-vous à la section « Déclenchement tactile » (A91) pour plus
d'informations sur Déclenchement tactile.
Mosaïque portrait
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M
s Mode glamour M touchez F M Mosaïque portrait
Option
Utilisation des menus
108
Description
Nombre de vues
Définissez le nombre de vues que l'appareil photo
capture automatiquement (nombre d'images
capturées pour une image composée).
• 4 (réglage par défaut) ou 9 peut être sélectionné.
Intervalle
Définissez la durée de l'intervalle entre chaque vue.
• Court, Moyen (réglage par défaut) ou Long peut
être sélectionné.
Son du déclencheur
Définissez l'activation du son du déclencheur en cas
de prise de vue avec la fonction Mosaïque portrait.
• Standard, Reflex, Magique (réglage par défaut)
ou Désactivé peut être sélectionné.
• Le même réglage, spécifié pour Son du
déclencheur sous Réglages du son dans le
menu configuration, n'est pas appliqué à cette
option.
Le Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Effacement d'images » (A20) pour plus
d'informations sur l Effacer.
• Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images, reportez-vous à
la section « Modification des images (images fixes) » (A68).
• Pour plus d'informations sur Photos favorites et Supprimer des favorites,
reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (A60).
Marquer pour transfert Wi-Fi
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
F Marquer pour transfert Wi-Fi
Utilisation des menus
Avant de transférer des images vers un périphérique mobile, sélectionnez-les sur
l'appareil photo.
Dans l'écran de sélection des images (A115), sélectionnez ou désélectionnez les
images pour la fonction Marquer pour transfert Wi-Fi.
Remarquez que lorsque vous sélectionnez Réinitialisation (A140) dans le menu
configuration ou Rétablir régl. par défaut (A123) dans le menu options Wi-Fi, les
réglages Marquer pour transfert Wi-Fi que vous avez effectués sont annulés.
109
Diaporama
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
b Diaporama
Vous pouvez visualiser des images une à une dans un « diaporama » automatique. Lors de la
lecture de fichiers vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo est affichée.
1
Touchez Démarrer.
Diaporama
• Le diaporama démarre.
• Pour sélectionnez les effets à appliquer au
Effets
Intervalle
En boucle
diaporama, touchez Effets avant de toucher
Démarrer.
• Pour modifier l'intervalle entre les images,
Démarrer
touchez Intervalle et spécifiez l'intervalle
souhaité avant de toucher Démarrer.
• Pour répéter automatiquement le diaporama,
touchez En boucle avant de toucher Démarrer.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes environ même si l'option En
boucle est activée.
Utilisation des menus
2
Terminez ou redémarrez le diaporama.
• L'écran illustré ci-contre s'affiche quand le
diaporama est terminé ou interrompu. Pour
quitter le diaporama, touchez G. Pour
reprendre le diaporama, touchez R.
Opérations pendant la visualisation
Vous pouvez toucher les icônes des commandes de lecture pour les opérations
décrites ci-dessous.
110
Fonction
Icône
Effectuer un
retour rapide
Description
A
Appuyez longuement pour faire reculer le diaporama.
Effectuer
une avance
rapide
B
Appuyez longuement pour faire avancer le diaporama.
Pause
E
Touchez pour suspendre le diaporama.
• Pour reprendre la visualisation, touchez R.
Mettre fin à la
visualisation
G
Touchez pour terminer le diaporama.
Protéger
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
d Protéger
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel.
Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection à partir de l'écran de
sélection des images (A115).
Remarquez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de
l'appareil photo efface définitivement toutes les données, y compris les fichiers
protégés (A135).
Rotation image
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
f Rotation image
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (A115). Quand l'écran
Rotation image est affiché, touchez I ou J pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Rotation image
I
J
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre
Rotation image
J
Rotation image
Utilisation des menus
Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées
lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une
montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
I
Rotation de
90 degrés dans le
sens des aiguilles
d'une montre
Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations
d'orientation avec l'image.
111
Annotation vocale
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
E Annotation vocale
Vous pouvez enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images.
Enregistrement d'annotations vocales
• Touchez N pour enregistrer jusqu'à
20 secondes environ.
• Touchez S pendant l'enregistrement pour qu'il
s'arrête.
• Ne touchez pas le microphone.
• Pendant l'enregistrement, o clignote sur le
moniteur.
17s
17
• À la fin de l'enregistrement, l'écran de lecture des
annotations vocales s'affiche. Touchez R pour
lire l'annotation vocale.
• Effacez l'annotation vocale en cours avant d'en enregistrer une nouvelle.
• En mode de visualisation plein écran, p s'affiche pour les images possédant une
annotation vocale.
Utilisation des menus
Lecture des annotations vocales
Sélectionnez une image quand p est affiché avant
de toucher F.
• Touchez R pour lire l'annotation vocale.
Touchez S pour arrêter la lecture.
• Touchez X pendant la lecture pour régler son
volume.
20s
20
Effacement d'annotations vocales
Touchez E quand l'écran de lecture des
annotations vocales est affiché.
Quand la boîte de dialogue de confirmation
s'affiche, touchez Oui.
• Pour effacer une annotation vocale d'une image
protégée, vous devez d'abord désactiver le
réglage Protéger.
112
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
Copier (Copie entre la carte mémoire et la mémoire
interne)
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
h Copier
Il est possible de copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne.
• Si vous insérez une carte mémoire qui ne contient aucune image et si l'appareil
photo est basculé en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas
d'images. s'affiche. Dans ce cas, touchez F pour sélectionner Copier.
1
Touchez l'option correspondant à la
destination vers laquelle les images
sont copiées.
Copier
Appareil vers
carte
Touchez une option de copie.
Appareil vers carte
• Si vous choisissez l'option Images sélect.,
utilisez l'écran de sélection d'image pour
spécifier des images (A115).
Images
sélect.
B
Toutes
les images
Utilisation des menus
2
Carte vers
appareil
Remarques concernant la copie d'images
• Vous ne pouvez copier des images que dans des formats qui peuvent être enregistrés par
l'appareil photo.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec
une autre marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur.
• Les images ou vidéos copiées ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique
(A64).
• Si vous copiez des images qui ont été ajoutées à des albums, elles ne sont pas ajoutées
aux albums de la carte mémoire ou de la mémoire interne sélectionnée comme
destination.
113
C
Copie d'images d'une séquence
• Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélect.,
toutes les images de la séquence sont copiées.
• Si vous touchez F pendant que des images d'une séquence sont affichées, seule
l'option de copie Carte vers appareil est disponible. Toutes les images de la séquence
sont copiées si vous sélectionnez Séquence actuelle.
Options affich. séquence
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
V Options affichage séq.
Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher des images dans la séquence (A66).
Option
Description
Utilisation des menus
Q Chaque image
Affiche chaque image d'une séquence
individuellement. F s'affiche dans l'écran de
visualisation.
C Image représ. seule
(réglage par défaut)
Affiche uniquement l'image représentative d'une
séquence.
Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans
l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Choix image représentative
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M
N Choix image représentative
Sélectionnez une autre image de la séquence à utiliser comme image représentative.
• Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une
image (A115).
114
Écran de sélection des images
Quand un écran de sélection des images tel que
celui illustré ci-contre s'affiche pendant que
l'appareil photo est en cours d'utilisation, suivez les
procédures décrites ci-dessous pour sélectionner
les images.
1
Touchez pour sélectionner une
image et ajouter n.
Protéger
Protéger
2
Touchez I pour appliquer la
sélection d'images.
• Quand une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche, suivez les instructions affichées.
Protéger
Utilisation des menus
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en
mode de visualisation par planche d'imagettes.
• Pour annuler la sélection, touchez à nouveau
l'image pour supprimer n.
• Touchez pour ajouter n comme lorsque vous
souhaitez sélectionner plusieurs images.
• Une seule image peut être sélectionnée pour Rotation image, Choix image
représentative et Écran d'accueil.
115
Le menu vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Sélectionnez des options
vidéo à vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS
(A117) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré. Les options vidéo susceptibles
d'être sélectionnées varient selon le réglage Cadence de prise de vue (A122).
• Les cartes mémoire conformes à la classe de vitesse SD 6 ou supérieure sont
recommandées pour l'enregistrement des vidéos (A177).
Options vidéo à vitesse normale
Option
(Taille d'image/
Cadence1, Format de
fichier)
Utilisation des menus
Taille d'image
Rapport d'aspect
(horizontal-vertical)
e 1080/30p2
S 1080/25p2
(réglage par défaut)
1920 × 1080
16:9
Z 1080/60i2
U 1080/50i2
1920 × 1080
16:9
f 720/30p2
2
1280 × 720
16:9
p iFrame 720/30p2, 3
2, 3
1280 × 720
16:9
g 480/30p
W 480/25p
640 × 480
4:3
V 720/25p
p iFrame 720/25p
1
2
3
116
Le format entrelacé utilise le nombre d'images par seconde.
Le réglage n'est pas disponible quand vous utilisez certains effets en mode effets
spéciaux ou en mode glamour.
iFrame est un format pris en charge par Apple Inc. Les fichiers iFrame ne peuvent pas
être modifiés sur cet appareil photo. Lorsque vous enregistrez des vidéos dans la
mémoire interne, l'enregistrement peut s'arrêter avant que la durée d'enregistrement
maximale soit atteinte.
Options Vidéo HS
Les vidéos enregistrées sont lues en accéléré ou au ralenti.
Reportez-vous à la section « Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo
HS) » (A119).
Option
Vidéos au ralenti à 1/4 de la
vitesse normale
• Durée d'enregistrement max.2 :
10 secondes (durée de
visualisation : 40 secondes)
HS 480/4×
640 × 480
4:3
i
X
HS 720/2×1
1280 × 720
16:9
Vidéos au ralenti à 1/2 de la
vitesse normale
• Durée d'enregistrement max.2 :
30 secondes (durée de
visualisation : 1 minute)
1920 × 1080
16:9
Vidéos en accéléré à 2× la vitesse
normale
• Durée d'enregistrement max.2 :
2 secondes (durée de
visualisation : 1 minute)
1
HS 1080/0,5×
1
Le réglage n'est pas disponible quand vous utilisez certains effets en mode effets
spéciaux ou en mode glamour.
Pendant l'enregistrement de vidéos, l'appareil photo peut basculer entre un
enregistrement à vitesse normale et un enregistrement au ralenti ou en accéléré.
La durée d'enregistrement maximale indiquée ici correspond uniquement à la partie de
la vidéo enregistrée au ralenti ou en accéléré.
B
Utilisation des menus
2
Description
h
a
j
Y
1
Taille d'image
Rapport d'aspect
(horizontal-vertical)
Remarques concernant les vidéos HS
• Le son n'est pas enregistré.
• La position de zoom et la mise au point sont mémorisées lorsque l'enregistrement vidéo
commence.
117
C
Lecture au ralenti ou en accéléré
Lors de l'enregistrement à la vitesse normale :
Durée
d'enregistrement
10 s
Durée de
lecture
10 s
Lors de l'enregistrement en h HS 480/4× (a HS 480/4×) :
Les vidéos sont enregistrées à 4× la vitesse normale.
Elles sont lues au ralenti à une vitesse 4× plus lente.
Durée
d'enregistrement
10 s
Durée de
lecture
40 s
Visualisation au ralenti
Lors de l'enregistrement en j HS 1080/0,5× (Y HS 1080/0,5×) :
Les vidéos sont enregistrées à 1/2 de la vitesse normale.
Elles sont lues en accéléré 2× plus vite.
Utilisation des menus
118
Durée
d'enregistrement
Durée de
lecture
10 s
5s
Visualisation en accéléré
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
Options vidéo
Les vidéos enregistrées en mode vidéo HS peuvent être visualisées au ralenti à 1/4 ou
1/2 de la vitesse de visualisation normale, ou en accéléré au double de la vitesse
normale.
1
Touchez une option vidéo HS
(A117).
• Lorsque vous avez appliqué l'option, touchez
S pour revenir à l'écran de prise de vue.
2
Options vidéo
720/30p
iFrame
720/30p
480/30p
HS 480/4×
HS 720/2×
HS 1080/0,5×
• L'appareil démarre l'enregistrement d'une
vidéo HS quand l'option Commencer par la
séq. HS du menu vidéo est réglée sur Activé
ou d'une vidéo à la vitesse normale lorsqu'elle
est réglée sur Désactivé.
5s
• L'appareil photo bascule entre
l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale
Icône de permutation HS/HD
et l'enregistrement d'une vidéo HS à chaque
appui de l'icône de permutation HS/HD.
• L'icône options vidéo change lors du basculement entre l'enregistrement d'une
vidéo HS et l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale.
• Quand la durée d'enregistrement maximale des vidéos HS (A117) est atteinte,
l'appareil photo bascule automatiquement en mode d'enregistrement vidéo à la
vitesse normale.
3
Utilisation des menus
Appuyez sur la commande
b (enregistrement vidéo) pour
lancer l'enregistrement.
Appuyez sur la commande b (enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement de la vidéo.
119
Commencer par la séq. HS
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
Commencer par la séq. HS
Pour spécifiez si l'enregistrement vidéo commence par une séquence HS ou une
séquence à vitesse normale.
Option
Description
o Activé
(réglage par défaut)
Pour commencer l'enregistrement vidéo par une
séquence HS.
p Désactivé
Pour commencer l'enregistrement vidéo par une
séquence à vitesse normale.
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
Mode autofocus
Utilisation des menus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en
mode vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est verrouillée au moment où
l'enregistrement vidéo commence.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre
l'appareil photo et le sujet demeure relativement
inchangée pendant l'enregistrement vidéo.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu
pendant l'enregistrement vidéo.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre
l'appareil photo et le sujet varie considérablement
pendant l'enregistrement. Il se peut que vous entendiez le
son du déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement
vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point
n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé
d'utiliser AF ponctuel.
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est
fixé sur AF ponctuel.
120
VR vidéo
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
VR vidéo
Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé pendant l'enregistrement
vidéo.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
sélectionnez Désactivée.
Option
Description
V Activée (hybride)
(réglage par défaut)
Procède à la correction optique du bougé d'appareil à
l'aide de la fonction VR décentrement et exécute
simultanément la fonction VR électronique à l'aide du
traitement d'image. L'angle de champ (c'est-à-dire la zone
visible dans le cadre) devient plus étroit.
g Activée
Procède à la correction du bougé d'appareil à l'aide de la
fonction VR à déplacement de lentilles.
p Désactivée
Aucune compensation n'est effectuée.
B
Remarques concernant le mode VR vidéo
• Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas
complètement éliminés.
• En mode effets spéciaux, seule la fonction VR décentrement permet de corriger le bougé
d'appareil lorsque Options vidéo est réglé sur Z 1080/60i ou U 1080/50i, même
si VR vidéo est réglé sur Activée (hybride).
Utilisation des menus
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est
fixé sur Désactivée.
121
Réduction bruit du vent
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
Réduction du bruit du vent
Option
Description
Yo Activée
Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone
pendant l'enregistrement d'une vidéo. Lors de la
visualisation, d'autres sons peuvent être difficilement
audibles.
p Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est
fixé sur Désactivée.
Cadence de prise de vue
Utilisation des menus
Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M
Cadence de prise de vue
Sélectionnez la cadence de prise de vue (nombre d'images par seconde au format
entrelacé) utilisée pour l'enregistrement des vidéos. Quand le réglage de la cadence
de prise de vue est modifié, cela change les options qui peuvent être réglées dans
Options vidéo (A116).
Option
122
Description
s 30 vps (30p/60i)
Convient pour la visualisation sur un téléviseur conforme à
la norme NTSC.
r 25 vps (25p/50i)
Convient pour la visualisation sur un téléviseur conforme à
la norme PAL.
Le menu options Wi-Fi
Touchez F M Icône de menu J
Configurez les réglages Wi-Fi (réseau sans fil) pour connecter l'appareil photo et un
périphérique mobile.
Description
A Conn. au
périph. mobile
À sélectionner lorsque vous connectez sans fil l'appareil photo et
un périphérique mobile. Reportez-vous à la section « Utilisation de
la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (A141) pour obtenir de plus
amples informations.
F Transférer
depuis l'appareil
À sélectionner lorsque vous connectez sans fil l'appareil photo et
un périphérique mobile. Reportez-vous à la section « Utilisation de
la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (A141) pour obtenir de plus
amples informations.
• Les images à transférer peuvent être sélectionnées sur l'écran de
sélection des images avant d'établir une connexion Wi-Fi
(A115). Le SSID et le mot de passe de l'appareil photo sont
affichés à l'écran une fois les images sélectionnées.
Jp Désactiver
Wi-Fi
À sélectionner pour mettre fin à la connexion sans fil entre
l'appareil photo et un périphérique mobile. Reportez-vous à la
section « Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (A141)
pour obtenir de plus amples informations.
SSID : Modifiez le SSID. Le SSID configuré ici s'affiche sur le
périphérique mobile. Définissez un SSID alphanumérique
comprenant entre 1 et 24 caractères.
Jz Options
Authentif./chiffrement : Choisissez si les communications entre
l'appareil photo et le périphérique mobile connecté sont cryptées.
Les communications ne sont pas cryptées lorsque Open (réglage
par défaut) est sélectionné.
Utilisation des menus
Option
Mot de passe : Définissez le mot de passe. Définissez un mot de
passe alphanumérique comprenant entre 8 et 16 caractères.
Canal : Sélectionnez le canal utilisé pour les connexions sans fil.
M Paramètres
actuels
Permet d'afficher les réglages actuels.
B Rétablir régl.
par défaut
Permet de réinitialiser les réglages Wi-Fi sur leurs valeurs par défaut.
Il est mis fin a la connexion sans fil si cette option est activée alors
que le Wi-Fi est connecté.
123
Utilisation du clavier de saisie de texte
• Touchez le clavier pour saisir des caractères
alphanumériques.
• Pour déplacer le curseur dans la zone de texte,
touchez GH.
• Pour effacer un caractère, touchez K.
• Pour basculer vers les chiffres ou pour basculer
les majuscules/minuscules, touchez les touches
du mode de saisie de texte.
• Pour appliquer le réglage, touchez I.
Zone de texte
SSID
Clavier
Touches du mode
de saisie de texte
Utilisation des menus
124
Le menu configuration
Écran d'accueil
Touchez F M icône de menu z M Écran d'accueil
Permet de configurer l'écran d'accueil affiché lors de la mise sous tension de
l'appareil photo.
Option
Description
N'affiche pas l'écran d'accueil.
COOLPIX
Affiche un écran de bienvenue contenant le logo
COOLPIX.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée en guise
d'écran d'accueil.
• L'écran de sélection d'image s'affiche. Sélectionnez une
image (A115) et touchez I.
• Comme une copie de l'image sélectionnée est
enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la
mise sous tension de l'appareil photo même si l'image
d'origine a été supprimée.
• Une image ne peut pas être sélectionnée si son format
d'image diffère de celui de l'écran ou si la taille d'image
est extrêmement petite après l'application de la
fonction mini-photo ou recadrage.
Utilisation des menus
Aucun (réglage par défaut)
125
Fuseau horaire et date
Touchez F M icône de menu z M Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Date et heure
Description
• Sélectionner une zone :
touchez une zone que vous
souhaitez modifier.
• Modifier la date et l'heure :
touchez BC.
• Appliquer le réglage :
touchez I.
Date et heure
J
M
A
h
Utilisation des menus
Format de la date
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/
mois/année.
Fuseau horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire et l'heure d'été.
• Quand Destination (x) est défini après avoir réglé le fuseau
horaire local (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de
la destination et celui du domicile est calculé automatiquement,
puis la date et l'heure sont enregistrées pour la région
sélectionnée.
Définition du fuseau horaire
1
Touchez Fuseau horaire.
Fuseau horaire et date
15/11/2014 15 :30
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
126
m
2
Touchez w Fuseau horaire dom.
ou x Destination.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur
changent selon que le fuseau horaire du
domicile ou de la destination est sélectionné.
Fuseau horaire
15/11/2014 15 :30
Fuseau horaire dom.
Destination
3
Touchez o.
Fuseau horaire
15/11/2014 15 :30
Fuseau horaire dom.
Destination
4
Touchez GH pour sélectionner le
fuseau horaire.
Utilisation des menus
• Touchez p pour activer l'heure d'été et
afficher W. Touchez p pour désactiver l'heure
d'été.
• Touchez I pour appliquer le fuseau horaire.
• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le
fuseau horaire du domicile ou de la
destination, réglez l'heure appropriée sous
Date et heure.
Destination
127
Réglages du moniteur
Touchez F M icône de menu z M Réglages du moniteur
Option
Description
Infos photos
Choisissez d'afficher ou non des informations sur le moniteur.
Affichage des
images
Choisissez d'afficher ou non l'image capturée immédiatement
après la prise de vue.
• Réglage par défaut : Activé
Luminosité
Réglez la luminosité.
• Réglage par défaut : 3
Infos photos
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Afficher les infos
Utilisation des menus
25m 0s
Infos auto
(réglage par
défaut)
Quadrillage+infos
auto
128
880
0004. JPG
/11
11/2014
2014 155 : 30
15 /11/2014
4/4
Certaines icônes et informations d'utilisation sont masquées
lorsqu'aucune opération n'est exécutée pendant quelques
secondes. Touchez A pour afficher à nouveau les informations sur
l'écran de prise de vue et touchez le moniteur pour afficher à
nouveau les informations sur l'écran de visualisation.
25m
25
m 0s
880
Outre les informations affichées
dans Infos auto, un quadrillage
s'affiche pour faciliter le cadrage
des images.
Le quadrillage n'est pas affiché
pendant l'enregistrement des
vidéos.
0004. JPG
/11
11/2014
2014 155 : 30
15 /11/2014
4/4
Identique à Infos auto.
Mode de prise de vue
25m 0s
Cadre vidéo+infos
auto
B
880
Outre les informations affichées
dans Infos auto, un cadre
représentant la zone qui sera
capturée lors de
l'enregistrement vidéo s'affiche
avant le démarrage de celui-ci.
Le cadre vidéo n'est pas affiché
pendant l'enregistrement des
vidéos.
Mode de visualisation
0004. JPG
/11
11/2014
2014 155 : 30
15 /11/2014
4/4
Identique à Infos auto.
Remarques concernant les Réglages du moniteur
Utilisation des menus
Lorsque Effets rapides (A104) est réglé sur Activés quand vous prenez des images fixes,
l'image capturée s'affiche après la prise de vue, quel que soit le réglage de Affichage des
images.
129
Horodatage
Touchez F M icône de menu z M Horodatage
La date et l'heure de prise de vue peuvent être
incrustées sur les images au moment de la prise de
vue. Les informations peuvent être imprimées,
même sur une imprimante qui ne prend pas en
charge la fonction d'impression de la date.
15.11.2014
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
p Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
B
Remarques concernant l'horodatage
Utilisation des menus
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être
effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.
• La date et l'heure ne peuvent pas être imprimées dans les cas suivants :
- En mode scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit
(si À main levée est sélectionné), ou Panoramique simplifié
- Quand la prise de vue en rafale (A96) est réglée sur Mémoire prédéclench., Rafale
H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps
- Lorsque vous réalisez des vidéos
- Lorsque vous enregistrez des images fixes pendant l'enregistrement vidéo
• La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire si vous utilisez une petite taille
d'image.
C
Impression de la date de prise de vue sur les images sans horodatage
Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur et utiliser le logiciel ViewNX 2 (A152)
pour ajouter la date de prise de vue sur les images au moment de leur impression.
130
VR photo
Touchez F M icône de menu z M VR photo
Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue
d'images fixes.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
sélectionnez Désactivée.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La correction du bougé d'appareil s'effectue à l'aide de la
fonction VR à déplacement de lentilles.
p Désactivée
Aucune compensation n'est effectuée.
B
Remarques concernant le mode VR photo
Utilisation des menus
• Après la mise sous tension de l'appareil photo ou après le passage du mode de
visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue
s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• Immédiatement après la prise de vue, les images affichées sur le moniteur de l'appareil
photo peuvent être floues.
• Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas
complètement éliminés.
131
Détection mouvement
Touchez F M icône de menu z M Détection mouvement
Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue
d'images fixes.
Option
U Automatique
(réglage par défaut)
p Désactivée
La détection mouvement est désactivée.
B
Utilisation des menus
132
Description
La détection de mouvement est activée avec certains
modes ou réglages de prise de vue lorsque r est affiché
dans l'écran de prise de vue.
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet
ou un bougé d'appareil, r vire au vert et la sensibilité
ainsi que la vitesse d'obturation augmentent
automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
• Réglez Sensibilité (A99) sur Auto en mode
A (auto).
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas éliminer les effets du
mouvement du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations.
• La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière
excessive ou s'il est trop sombre.
• Les images capturées avec détection mouvement peuvent contenir du bruit.
Assistance AF
Touchez F M icône de menu z M Assistance AF
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF s'éclaire automatiquement
lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans des
conditions de faible luminosité. L'illuminateur possède
une portée d'environ 2,0 m à la position grand-angle
maximale et une portée d'environ 2,0 m à la position
téléobjectif maximale.
• Notez que pour certains modes scène ou certaines
zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur
d'assistance AF ne s'allume pas.
p Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
Zoom numérique
Touchez F M icône de menu z M Zoom numérique
Description
Zoom numérique activé.
p Désactivé
Zoom numérique désactivé.
B
Utilisation des menus
Option
o Activé
(réglage par défaut)
Remarques concernant le zoom numérique
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les modes de prise de vue suivants :
- Mode scène Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est
activé), Panoramique simplifié ou Animaux domestiques
- Mode portrait optimisé
- Mode glamour
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans d'autres modes de prise de vue avec
certains réglages (A57).
133
Réglages du son
Touchez F M icône de menu z M Réglages du son
Option
Description
Son des commandes
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil photo émet un signal sonore lors de l'exécution
des opérations, deux signaux sonores lorsque la mise au
point sur le sujet est effectuée et trois signaux sonores en
cas d'erreur. Le son de l'écran de démarrage est
également reproduit.
• Les sons sont désactivés lors de l'utilisation du mode
scène Animaux domestiques.
Son du déclencheur
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son
du déclencheur est émis lors du déclenchement.
• Le son du déclencheur n'est pas émis lorsque vous
utilisez le mode de prise de vue en continu, lorsque
vous enregistrez des vidéos ou lorsque vous utilisez le
mode scène Animaux domestiques.
Utilisation des menus
Extinction auto
Touchez F M icône de menu z M Extinction auto
Vous pouvez déterminer le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil
photo en mode veille (A16).
Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Réglage de la fonction Extinction auto
La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas
suivants :
• Quand un menu est affiché : 3 minutes (si l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou
1 min)
• En cas de prise de vue au moyen de Déclenchement auto : 5 minutes (si l'extinction
automatique est réglée sur 30 s ou 1 min)
• En cas de prise de vue au moyen de Détecteur de sourire : 5 minutes (si l'extinction
automatique est réglée sur 30 s ou 1 min)
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes
• Lorsqu'un câble USB ou HDMI est connecté : 30 minutes
134
Formatage de la carte/Formater la mémoire
Touchez F M icône de menu z M Formatage de la carte/Formater la mémoire
Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne.
Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne efface
définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas
être restaurées. N'oubliez pas d'enregistrer les images importantes sur un
ordinateur avant le formatage.
Formatage d'une carte mémoire
• Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo.
• Touchez Formatage de la carte dans le menu configuration.
Formatage de la mémoire interne
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
• Touchez Formater la mémoire dans le menu configuration.
Utilisation des menus
Pour démarrer le formatage, touchez Oui dans l'écran affiché et touchez OK dans la
boîte de dialogue de confirmation.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné en cas de connexion Wi-Fi.
135
Langue/Language
Touchez F M icône de menu z M Langue/Language
Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages de
l'appareil photo.
HDMI
Touchez F M icône de menu z M HDMI
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.
Sélectionnez une résolution pour la sortie HDMI. Quand vous sélectionnez
Automatique (réglage par défaut), l'option qui convient le mieux au téléviseur
auquel l'appareil photo est raccordé est sélectionnée automatiquement (480p,
720p ou 1080i).
Utilisation des menus
136
C
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia.
Charge par ordinateur
Touchez F M icône de menu z M Charge par ordinateur
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en
marche (A145), l'accumulateur inséré dans l'appareil
photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité
fournie par l'ordinateur.
p Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas
rechargé si l'appareil est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la charge à l'aide d'un ordinateur
B
Lorsque le témoin de mise sous tension clignote rapidement en orange
La charge est impossible, probablement à cause d'une des raisons suivantes.
• La température ambiante ne convient pas pour la recharge. Rechargez l'accumulateur à
l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté ou remplacez éventuellement
l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter
l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de
l'ordinateur.
Utilisation des menus
• Lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur, il se met sous tension et
commence la charge. Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête.
• Environ 2 heure et 50 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est
complètement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos
pendant que l'accumulateur se recharge.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication
avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
137
Détect. yeux fermés
Touchez F M icône de menu z M Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection des visages (A50) dans les modes
suivants :
• Mode d (sélecteur automatique) (A24)
• Portrait ou mode scène Portrait de nuit (A25)
• Mode A (auto) (si Priorité visage (A101) est sélectionné comme option du
mode de zones AF)
Option
Description
o Activée
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont
cligné des yeux sur une image prise à l'aide de la fonction
de détection des visages, l'écran Le sujet a fermé les
yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou
non une autre image.
p Désactivée
(réglage par défaut)
La fonction Détect. yeux fermés est désactivée.
Utilisation des menus
Écran Détect. yeux fermés
Les visages détectés par la détection yeux fermés
Le sujet a fermé les yeux ?
s'affichent à l'intérieur d'une bordure.
Les opérations décrites ci-après sont disponibles.
• Pour agrandir le visage : déplacez la commande
de zoom vers g (i). Si plusieurs visages sont
détectés, touchez M ou N pour sélectionner
celui qui vous interesse.
• Pour basculer en mode de visualisation plein
écran : déplacez la commande de zoom vers
f (h).
• Pour effacer l'image affichée : touchez E.
Si vous touchez I ou si vous n'exécutez aucune opération pendant quelques
secondes, l'appareil photo revient au mode de prise de vue.
B
Remarques concernant la détection des yeux fermés
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres
(A55).
• La fonction de détection yeux fermés peut ne pas fonctionner correctement dans
certaines conditions de prise de vue.
138
Transfert Eye-Fi
Touchez F M icône de menu z M Transfert Eye-Fi
Activez ou désactivez la fonction d'envoi d'images vers un ordinateur à l'aide d'une
carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
Option
Description
b Activer
(réglage par défaut)
Permet de transférer des images créées par l'appareil
photo vers une destination présélectionnée.
c Désactiver
Les images ne sont pas transférées.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné en cas de connexion Wi-Fi.
B
Remarques concernant les cartes Eye-Fi
C
Utilisation des menus
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante,
même si Activer est sélectionné.
• Retirez votre carte Eye-Fi de l'appareil photo dans les zones où l'utilisation des ondes
radio est interdite. Les cartes Eye-Fi peuvent émettre des signaux sans fil si Désactiver
est sélectionné.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas
de défaillance, ou pour toutes questions, contactez le fabricant de la carte.
• L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est
possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette
fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu
est activée, il se peut que le nombre d'images capturées ne s'affiche pas correctement.
• Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la
législation locale relative aux dispositifs sans fil.
• Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
Eye-FiIndicateur de communication
Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil
photo sur le moniteur (A6).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (allumé) : transfert Eye-Fi activé; en attente du lancement du transfert.
• x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé; transfert de données en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert.
• z : une erreur s'est produite. L'appareil photo ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
139
Réinitialisation
Touchez F M icône de menu z M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs
par défaut.
• Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne
sont pas réinitialisés.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné alors que le Wi-Fi est connecté.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », effacez toutes les images
enregistrées sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (A20) avant de sélectionner
Réinitialisation.
Version firmware
Utilisation des menus
140
Touchez F M icône de menu z M Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné en cas de connexion Wi-Fi.
Utilisation de la fonction Wi-Fi
(réseau sans fil)
Fonctions pouvant être effectuées avec le
Wi-Fi
Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié
« Wireless Mobile Utility » sur votre périphérique mobile exécutant Android OS ou
iOS et si vous le connectez à l'appareil photo.
Prendre des photos
Vous pouvez prendre des images fixes à l'aide des deux méthodes décrites ci-dessous.
• Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo et enregistrez les images prises
sur un périphérique mobile.
• Utilisez un périphérique mobile pour déclencher à distance et enregistrer les
images sur le périphérique mobile.
Les images qui sont enregistrées sur la carte mémoire de l'appareil photo peuvent
être transférées et visualisées sur le périphérique mobile. Vous pouvez aussi
présélectionner sur l'appareil photo les images que vous souhaitez transférer vers
votre périphérique mobile.
Installation du logiciel sur le périphérique
mobile
1
Utilisez votre périphérique mobile pour vous connecter à
Google Play Store, App Store ou à une autre boutique
d'applications en ligne et recherchez « Wireless Mobile Utility ».
• Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre périphérique mobile pour plus
de détails.
2
C
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Visualiser des photos
Lisez la description et les autres informations puis installez le
logiciel.
Manuel d'utilisation de Wireless Mobile Utility
Téléchargez le manuel d'utilisation à partir du site web ci-dessous.
• Android OS : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Pour rétablir une connexion avec l'appareil photo, appuyez sur sa commande Wi-Fi, puis
activez la fonction Wi-Fi du périphérique mobile. Démarrez « Wireless Mobile Utility » une
fois la connexion établie.
141
Connexion du périphérique mobile à
l'appareil photo
1
Appuyez sur la commande Wi-Fi de
l'appareil photo.
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
• L'écran illustré à droite s'affiche.
• Si aucune confirmation de connexion n'est
reçue du périphérique mobile dans les trois
minutes, Aucun accès. s'affiche et l'appareil
photo revient à l'écran des options Wi-Fi.
• Vous pouvez aussi toucher Connexion au
périph. mobile dans le menu options Wi-Fi
pour afficher l'écran illustré à droite.
2
Définissez le réglage Wi-Fi du périphérique mobile sur activé.
• Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre périphérique mobile pour plus
de détails.
• Une fois que le nom du réseau (SSID) qui peut être utilisé pour le périphérique
mobile s'affiche, sélectionnez le SSID qui apparaît sur l'appareil photo.
• Lorsque le message vous invitant à saisir un mot de passe apparaît, entrez le mot
de passe qui s'affiche sur l'appareil photo.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un réseau Wi-Fi, l'écran de prise de vue
s'affiche sur l'appareil photo avec l'indicateur de communication Wi-Fi (A6).
3
Démarrez « Wireless Mobile Utility » installé sur le
périphérique mobile.
• L'écran permettant de sélectionner « Prendre des photos » ou « Visualiser des
photos » s'affiche.
• Lorsque le message « Impossible de connecter l'appareil photo. » s'affiche, revenez
à l'étape 1 et recommencez la procédure.
C
Mise en contact du périphérique mobile compatible NFC avec l'appareil
photo pour établir une connexion Wi-Fi
Quand vous utilisez un périphérique mobile compatible avec
les fonctions de communication en champ proche (NFC), vous
pouvez établir une connexion Wi-Fi et démarrer « Wireless
Mobile Utility » en mettant l'antenne NFC du périphérique
mobile en contact avec l'appareil photo.
142
Conn. au périph. mobile
SSID :
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi
Exécutez une des opérations décrites ci-dessous.
• Mettez l'appareil photo hors tension.
• Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans le menu options Wi-Fi sur l'appareil photo (sauf
lorsque vous utilisez l'appareil photo avec la télécommande).
• Définissez le réglage Wi-Fi du périphérique mobile sur désactivé.
B
Remarques concernant la connexion Wi-Fi
C
Réglages de sécurité
Si aucun réglage de sécurité (cryptage de mot de passe) n'est configuré pour la fonction
Wi-Fi de l'appareil photo, des tiers non autorisés risquent d'accéder au réseau et de
provoquer des dommages. Nous recommandons vivement d'effectuer les réglages de
sécurité requis avant d'utiliser la fonction Wi-Fi.
Utilisez Options du menu options Wi-Fi (A123) pour définir les réglages de sécurité.
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
• Les opérations de connexion Wi-Fi sont désactivées dans les cas suivants :
- Lorsque l'appareil photo ne contient aucune carte mémoire
- Lorsque l'appareil photo contient une carte Eye-Fi (A139)
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante.
- Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur du moniteur indique G.
En outre, si l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur est remplacé par G
alors qu'une connexion Wi-Fi est établie, celle-ci prend fin.
- Pendant l'enregistrement de vidéos
- Pendant l'enregistrement d'annotations vocales
- Pendant que l'appareil photo traite des données, notamment lorsqu'il enregistre des
images ou des vidéos
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un périphérique mobile
• Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans des endroits où l'utilisation des ondes radio est
interdite.
• Lorsque le Wi-Fi est connecté, le réglage Extinction auto est désactivé.
• Lorsque le Wi-Fi est connecté, l'accumulateur se décharge plus rapidement.
143
Présélection sur l'appareil photo des images
que vous souhaitez transférer vers un
périphérique mobile
Vous pouvez présélectionner, sur l'appareil photo, les images que vous souhaitez
transférer vers un périphérique mobile. Il n'est pas possible de présélectionner les
vidéos en vue de leur transfert.
1
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
144
Sélectionnez les images à transférer.
Vous pouvez présélectionner les images à transférer vers un périphérique mobile,
dans les menus suivants :
• Marquer pour transfert Wi-Fi dans le menu visualisation (A109)
• Transférer depuis l'appareil dans le menu options Wi-Fi (A123)
Lorsque vous utilisez Transférer depuis l'appareil, le SSID et le mot de passe de
l'appareil photo sont affichés une fois que les images ont été sélectionnées.
2
Connectez l'appareil photo et le périphérique mobile (A142).
Quand l'appareil photo et le périphérique sont connectés et que « Wireless Mobile
Utility » démarre, touchez « Visualiser des photos » dans l'écran de confirmation
affiché pour transférer les images spécifiées vers le périphérique mobile.
B
Présélection d'images à transférer pendant la visualisation
Quand l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande Wi-Fi ou
utilisez la fonction NFC pour établir une connexion Wi-Fi et présélectionnez les images
affichées que vous souhaitez transférer.
• Vous pouvez présélectionner une image à la fois en mode de visualisation plein écran.
• Vous pouvez présélectionner 4, 9 ou 16 images à la fois en mode de visualisation par
planche d'imagettes.
Cette opération n'est pas disponible lorsque vous utilisez Connexion au périph. mobile
du menu options Wi-Fi pour établir la connexion Wi-Fi.
Connexion de l'appareil photo à
un téléviseur, une imprimante ou
un ordinateur
Connecteur micro-USB
Micro-connecteur HDMI
(type D)
Ouvrez le volet des
connecteurs.
Insérez la fiche sans l'incliner.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau
de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
Avant de déconnecter, assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez
alimenter cet appareil photo sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre
modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une
surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à
réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus
du présent document.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil
photo à un téléviseur, une imprimante ou ordinateur.
145
Visualisation des images sur un téléviseur
A147
Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos
enregistrées à l'aide de l'appareil photo.
Méthode de connexion : connectez un câble HDMI du commerce
à la prise d'entrée HDMI du téléviseur.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
146
A148
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser
d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement au
port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.
Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
A152
Vous pouvez transférer des images sur un ordinateur pour
procéder à des retouches simples et gérer les données d'image.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB.
• Avant d'effectuer la connexion à un ordinateur, installez
ViewNX 2 sur l'ordinateur (A152).
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par
l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter
l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et
d'autres périphériques alimentés via USB à un même ordinateur
peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation
excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce
dernier ou la carte mémoire.
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
1
Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez-le au
téléviseur.
Micro-connecteur HDMI (type D)
2
vers prise HDMI
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre
téléviseur.
3
Mettez l'appareil photo sous
tension.
• Les images sont affichées sur le téléviseur.
• Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume
pas.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que HDMI (A136) dans le menu configuration est conforme à la norme de
votre téléviseur.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez
pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
147
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil
photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
148
1
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à
l'imprimante à l'aide du câble USB.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez
pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
3
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo,
suivi de l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15 /11/2014
/11
11/2014
2014
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A137), vous risquez de
ne pas pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à
certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous
tension de l'appareil photo, éteignez ce dernier et débranchez le câble USB. Réglez Charge
par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Impression des images une à une
Touchez pour sélectionner l'image
souhaitée et touchez I.
Sélection impression
15 /11/2014
/11
11/2014
2014
• Déplacez la commande de zoom vers f (h)
pour basculer en mode de visualisation par
planche d'imagettes ou vers g (i) pour
basculer en mode de visualisation plein écran.
2
Touchez Copies.
PictBridge
• Touchez le nombre de copies souhaité (neuf
maximum).
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Touchez Format du papier.
• Touchez le format de papier souhaité.
• Pour imprimer avec le format de papier
configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par
défaut.
• Les options de format de papier disponibles
sur l'appareil photo varient selon l'imprimante
que vous utilisez.
4
PictBridge
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Touchez Lancer impression.
PictBridge
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
1
• L'impression commence.
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
149
Impression de plusieurs images
1
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
150
2
Lorsque l'écran Sélection
impression s'affiche, touchez F.
Touchez Format du papier.
• Touchez le format de papier souhaité.
• Pour imprimer avec le format de papier
configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par
défaut.
• Les options de format de papier disponibles
sur l'appareil photo varient selon l'imprimante
que vous utilisez.
• Pour quitter le menu impression, touchez O.
3
Touchez Sélection impression ou
Imprimer toutes images.
Sélection impression
15 /11/2014
/11
11/2014
2014
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
Sélection impression
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire est imprimée.
• Quand l'écran de confirmation du nombre de copies à imprimer s'affiche,
touchez Lancer impression pour démarrer l'impression.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
Sélection impression
nombre de copies (9 maximum) de chaque
image.
• Touchez les images pour les sélectionner et
touchez BC pour spécifier le nombre de
copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour l'impression
sont indiquées par l'icône n et le nombre
de copies à imprimer. Pour annuler la
sélection de l'impression, réglez le nombre
de copies sur 0.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
• Touchez n pour annuler toutes les sélections d'images.
• Touchez I lorsque le réglage est terminé. Quand l'écran de confirmation du
nombre de copies à imprimer s'affiche, touchez Lancer impression pour
démarrer l'impression.
151
Utilisation de ViewNX 2 (Transfert d'images
vers un ordinateur)
Installation de ViewNX 2
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
152
ViewNX 2 est un logiciel gratuit pour transférer des images et des vidéos vers votre
ordinateur en vue de les visualiser, de les modifier ou de les partager. Pour installer
ViewNX 2, téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2 à partir du site web
ci-dessous et suivez les instructions d'installation affichées à l'écran.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations,
consultez le site Web Nikon de votre région.
Transfert d'images vers un ordinateur
1
Préparez une carte mémoire contenant des images.
Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous, à votre choix, pour transférer des
images de la carte mémoire vers un ordinateur.
• Logement pour carte mémoire SD/lecteur de cartes : insérez la carte
mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou dans le lecteur de
cartes (disponible dans le commerce) connecté à l'ordinateur.
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il
contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du
câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement sous tension.
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil
photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à
l'ordinateur.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2
peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Remarques concernant le raccordement du câble USB
Le fonctionnement n'est pas garanti si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via un
concentrateur USB.
2
Quand Nikon Transfer 2 démarre, cliquez sur Démarrer le
transfert.
Démarrer le transfert
• Le transfert des images commence. Quand le transfert des images est terminé,
ViewNX 2 démarre et les images transférées s'affichent.
• Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des informations supplémentaires sur
l'utilisation de ViewNX 2.
3
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à
droite s'affiche, suivez les étapes
ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et
vos vidéos, cliquez sur
Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection
de programme s'affiche ;
sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Mettez fin à la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque
amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou
du logement pour carte.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors
tension, puis débranchez le câble USB.
153
Notes techniques
Entretien du produit............................................................................................. 155
L'appareil photo ............................................................................................ 155
L'accumulateur .............................................................................................. 156
L'adaptateur de charge............................................................................... 157
Cartes mémoire ............................................................................................. 158
Nettoyage et stockage ........................................................................................ 159
Nettoyage ........................................................................................................ 159
Stockage........................................................................................................... 159
Messages d'erreur ................................................................................................. 160
Dépannage .............................................................................................................. 164
Noms de fichiers .................................................................................................... 171
Accessoires optionnels........................................................................................ 172
Fiche technique ..................................................................................................... 173
Cartes mémoire approuvées .................................................................... 177
Index .......................................................................................................................... 179
Notes techniques
154
Entretien du produit
Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements de la section « Pour
votre sécurité » (Avi–viii) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil.
L'appareil photo
Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à
de fortes vibrations. En outre, ne touchez pas et n'appliquez aucune force à l'objectif ou à
son volet de protection.
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte
humidité.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous
entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de
créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre
équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques
changements de température.
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela entraînerait la perte
de données ou une défaillance de l'appareil photo.
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant
de longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant
une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière
intense peut détériorer le capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les
photos.
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en
cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans
de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la
mémoire ou les circuits internes.
Notes techniques
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation ou la carte mémoire
155
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par
conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en
permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir),
ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec
votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• N'appliquez pas de pression au moniteur, car cela risquerait de l'endommager ou de
provoquer une défaillance. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas
vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les
yeux ou la bouche.
L'accumulateur
Précautions d'utilisation
• Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation.
• N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C ou
supérieure à 40 °C, car cela peut provoquer des dégâts ou une défaillance.
• Si vous remarquez une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la
fumée ou toute odeur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiatement
de l'utiliser et consultez votre revendeur ou un centre de service agréé Nikon.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur
optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.
Charge de l'accumulateur
Notes techniques
156
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo. Remplacez
ou rechargez l'accumulateur si nécessaire.
• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la
température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Si la température de l'accumulateur est élevée, cela peut l'empêcher de se charger
correctement ou complètement, et ses performances risquent d'être réduites. À noter
que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour
le recharger.
Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo à l'aide de
l'adaptateur de charge ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des
températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C.
• Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de
réduire ses performances.
• La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Transport des accumulateurs de secours
Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement
chargés au moment des grandes occasions photographiques.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un
accumulateur épuisé à basse température, l'appareil risque de ne pas se mettre sous
tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que
nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
Contacts de l'accumulateur
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les
contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant
de l'utiliser.
Charge d'un accumulateur déchargé
Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire
l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchargé, chargez-le.
Stockage de l'accumulateur
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur
optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil
photo, il perd d'infimes quantités de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé.
L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son
fonctionnement.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le
entièrement avant de le ranger de nouveau.
• Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler et de le
ranger dans un endroit frais. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit sec où la
température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits très chauds ou très froids.
Autonomie de l'accumulateur
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement
chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que
l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un accumulateur neuf.
Recyclage des accumulateurs usagés
Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs
usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations
locales.
L'adaptateur de charge
Notes techniques
• L'adaptateur de charge EH-71P est destiné exclusivement à une utilisation avec des
appareils compatibles. N'utilisez jamais un appareil d'un autre modèle ou d'une autre
marque.
• N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que
l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différents.
Utilisez exclusivement l'adaptateur de charge EH-71P et non un adaptateur secteur USB
ou un chargeur d'accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou
endommager l'appareil photo.
• L'adaptateur de charge EH-71P est compatible avec les prises secteur 100 V–240 V CA,
50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un
adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus
d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
157
Cartes mémoire
Précautions d'utilisation
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire
recommandées, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A177).
• Veillez à respecter les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte
mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire.
Formatage
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée
dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser
une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur
celui-ci.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les
images et les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire,
n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous
tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si vous ne souhaitez pas
effacer certaines données, touchez Non. Copiez les données nécessaires sur un
ordinateur, par exemple. Si vous souhaitez formater la carte mémoire, touchez Oui. La
boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'opération.
• N'exécutez pas les opérations suivantes pendant le formatage, lorsque des données sont
enregistrées ou effacées de la carte mémoire, ou encore au cours du transfert de données
vers un ordinateur. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer la perte de
données ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer/insérer
l'accumulateur ou la carte mémoire.
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Débrancher l'adaptateur secteur.
Notes techniques
158
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière
ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui
possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on
appuie pour produire de l'air). Pour éliminer les empreintes et autres
taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en
effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne
suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer
les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux
et sec en veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable,
puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé
l'appareil photo à la plage ou dans un environnement sableux ou
poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux
légèrement humidifié d'eau et essuyez l'appareil avec soin. Notez que les
corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent
provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Stockage
Notes techniques
Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant
une période prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil
photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil
photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau
l'appareil photo. Ne rangez pas l'appareil photo dans un des endroits suivants :
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• Exposé à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C
• A proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme
des téléviseurs ou des radios
Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « L'accumulateur »
(A156) sous « Entretien du produit » (A155).
159
Messages d'erreur
Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Affichage
La température de
l'accumulateur est élevée.
L'appareil photo va
s'éteindre.
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Notes techniques
Non disponible si la carte
Eye-Fi est verrouillée.
Mémoire insuffisante.
160
A
Cause/Solution
L'appareil photo s'éteint automatiquement.
Avant de l'utiliser à nouveau, patientez
jusqu'à ce que l'accumulateur ou l'appareil
photo soit refroidi.
–
Le commutateur de protection en écriture
est en position « verrouillage ». Placez le
commutateur en position « écriture ».
–
Une erreur s'est produite pendant l'accès à la
carte mémoire.
• Utilisez une carte mémoire approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est
correctement insérée.
10, 177
La carte mémoire n'a pas été formatée pour
être utilisée dans l'appareil photo.
Le formatage efface toutes les données
enregistrées sur la carte mémoire. Si vous
devez conserver des copies de certaines
images, veillez à toucher Non et à
enregistrer les copies sur un ordinateur ou
un autre support avant de lancer le
formatage de la carte mémoire. Touchez Oui
et suivez les instructions à l'écran pour
formater la carte mémoire.
158
Le commutateur de protection en écriture
de la carte Eye-Fi est en position
« verrouillage ».
–
Une erreur s'est produite pendant l'accès à la
carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte Eye-Fi est
correctement insérée.
–
Effacez des images ou insérez une nouvelle
carte mémoire.
10, 20
Affichage
Enregistrement d'image
impossible.
A
Cause/Solution
Une erreur s'est produite lors de
l'enregistrement de l'image.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez
la mémoire interne ou la carte mémoire.
135
L'appareil photo n'a plus de numéro de
fichier disponible.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez
la mémoire interne ou la carte mémoire.
135
L'image ne peut pas être utilisée comme
écran d'accueil.
125
L'espace disponible est insuffisant pour
enregistrer la copie.
Effacez des images dans la mémoire de
destination.
20
Album complet. Plus
aucune photo ne peut être
ajoutée.
200 images ont déjà été ajoutées à l'album.
• Effacez des images de l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums.
Impossible de sauvegarder
le fichier son.
Il est impossible de joindre une annotation
vocale à cette image.
• Il est impossible de joindre des
annotations vocales à des vidéos.
• Sélectionnez une photo prise avec cet
appareil photo.
–
Impossible de modifier
l'image.
Vérifiez si les images peuvent être modifiées.
68, 169
L'enregistrement de vidéos
est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite
lors de l'enregistrement de la vidéo sur la
carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une
vitesse d'écriture supérieure.
82, 177
10
113
Aucune image n'a été ajoutée à l'album
sélectionné.
60, 61
La catégorie sélectionnée en mode tri
automatique ne contient aucune image.
64
Notes techniques
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne
contient pas d'image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser
des images de la mémoire interne.
• Pour copier sur la carte mémoire les images
stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo, touchez F pour sélectionner Copier
dans le menu visualisation.
62
60
161
Affichage
Ce fichier ne contient pas
de données image.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un
diaporama.
110
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
111
Aucun accès.
L'appareil photo ne peut pas recevoir le
signal de communication du périphérique
intelligent. Établissez de nouveau une
connexion sans fil.
• Appuyez sur la commande Wi-Fi.
• Mettez en contact un périphérique
mobile compatible NFC et l'appareil
photo.
• Touchez Connexion au périph. mobile
dans le menu options Wi-Fi.
123, 142
Connexion impossible.
Échec de l'établissement de la connexion
lors de la réception des signaux provenant
du périphérique mobile. Sélectionnez un
autre canal dans Canal sous Options dans
le menu options Wi-Fi et établissez de
nouveau la connexion sans fil.
123, 142
Connexion Wi-Fi terminée.
Un câble a été raccordé à l'appareil photo
pendant sa connexion sans fil à l'appareil
intelligent, le niveau de charge de
l'accumulateur est bas ou la connexion a été
abandonnée à cause d'une mauvaise
connectivité. Débranchez le câble et
rétablissez la connexion sans fil.
123, 142
Impossible de lire ce
fichier.
Notes techniques
162
A
Cause/Solution
Le fichier n'a pas été créé ou modifié avec
cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet
appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du
périphérique utilisé pour créer ou modifier
ce fichier.
Affichage
A
Cause/Solution
164
Erreur de communication
Une erreur s'est produite pendant la
communication avec l'imprimante.
Éteignez l'appareil photo et rebranchez le
câble USB.
148
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits
internes de l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez
et insérez de nouveau l'accumulateur, puis
remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre
revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
164
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir résolu le problème, touchez
Reprendre pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié et
touchez Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Éliminer le papier coincé et touchez
Reprendre pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié et
touchez Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
L'encre de l'imprimante pose problème.
Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre et touchez
Reprendre pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Le fichier d'image à imprimer pose
problème.
Touchez Annuler pour annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Notes techniques
Problème dans le bloc
optique
Une erreur d'objectif s'est produite.
Mettez l'appareil photo hors tension, puis à
nouveau sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
163
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
Cause/Solution
L'appareil photo
est allumé mais ne
répond pas.
Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors
tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur
ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et
rebranchez-le.
Notez que les données en cours d'enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées
ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l'alimentation.
Impossible de
mettre l'appareil
L'accumulateur est déchargé.
photo sous tension.
–
10, 11,
157
Notes techniques
16
L'appareil photo se
met hors tension
sans avertissement.
• L'appareil photo se met automatiquement hors
tension pour économiser l'énergie (fonction
d'extinction automatique).
• Il est possible que l'appareil photo et l'accumulateur
ne fonctionnent pas correctement à basse
température.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que
ses composants intérieurs aient refroidi, puis
remettez-le sous tension.
13
16
Le moniteur
n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'appareil photo se met automatiquement hors
tension pour économiser l'énergie (fonction
d'extinction automatique).
• L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou à un
ordinateur.
• L'appareil photo et le périphérique mobile sont
connectés via Wi-Fi et l'appareil photo est
commandé à distance.
L'appareil photo
chauffe.
164
A
L'appareil photo peut chauffer lorsque vous l'utilisez
pendant une période prolongée pour enregistrer des
vidéos ou envoyer des images à l'aide d'une carte
Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement
très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
156
–
–
–
–
Problème
A
Cause/Solution
• Vérifiez toutes les connexions.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un
ordinateur, il se peut qu'il ne recharge pas pour une
des raisons décrites ci-dessous.
- Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu configuration.
- Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge
de l'accumulateur s'arrête.
- La charge de l'accumulateur n'est pas possible
lorsque la langue d'affichage de l'appareil photo
ainsi que la date et l'heure ne sont pas définies ou
lorsque la date et l'heure ont été réinitialisées
après la décharge complète de la pile de l'horloge
de l'appareil photo. Utilisez l'adaptateur de charge
pour recharger l'accumulateur.
- La charge de l'accumulateur peut s'arrêter si
l'ordinateur passe en mode veille.
- Selon les spécifications, les paramètres et l'état de
l'ordinateur, il se peut que la charge de
l'accumulateur ne soit pas possible.
11
Le moniteur n'est
pas très lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
128
159
O clignote à
l'écran.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, O
clignote sur l'écran de prise de vue, et les images
ainsi que les vidéos qui ont été enregistrées avant
que l'horloge soit réglée ont pour date et heure
respectivement « 00/00/0000 00:00 » et « 01/01/2014
00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date de
Fuseau horaire et date dans le menu
configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise
que les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil
photo à celle d'une autre source horaire et réglez-la si
nécessaire.
7, 126
Aucun indicateur
n'apparaît sur le
moniteur.
Infos auto est sélectionné pour Infos photos dans les
Réglages du moniteur du menu configuration.
128
Horodatage n'est
pas disponible.
Fuseau horaire et date n'a pas été défini dans le
menu configuration.
126
La date n'est pas
imprimée sur les
images, même
lorsque
Horodatage est
activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge Horodatage.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
130
Impossible de
charger
l'accumulateur
inséré dans
l'appareil photo.
La date et l'heure
d'enregistrement
sont incorrectes.
87, 137
–
13, 14
–
–
Notes techniques
165
A
Problème
Cause/Solution
L'écran de réglage du
fuseau horaire et de la
date s'affiche lors de
la mise sous tension
de l'appareil photo.
La pile de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont
été réinitialisés.
13, 14
Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent
ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil
photo peut produire un son de mise au point audible.
22, 104,
120
Les réglages de
l'appareil photo
sont réinitialisés.
L'appareil photo
fait du bruit.
Problèmes de prise de vue
Problème
Impossible de
passer au mode de
prise de vue.
A
Cause/Solution
Débranchez le câble HDMI ou USB.
145
• Quand l'appareil photo est en mode de visualisation ou 1, 19, 87
lorsqu'un menu est affiché, appuyez sur le déclencheur
Impossible de
ou sur la commande b (enregistrement vidéo).
prendre des
• Le flash se recharge pendant que son indicateur clignote. 43
photos ou de
10, 11,
prendre des vidéos. • L'accumulateur est déchargé.
157
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des vues
en mode sélecteur automatique, en mode scène
Gros plan ou en mode macro.
• La mise au point du sujet est difficile.
• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le
menu configuration.
• Mettez l'appareil photo hors tension, puis à nouveau
sous tension.
22, 23,
24, 28,
46
53
133
Les images sont
floues.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez VR photo et/ou Détection mouvement
lors de la prise de vue d'images fixes. Activez VR
vidéo lors de l'enregistrement de vidéos.
• Utilisez D (Best Shot Selector).
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo
(cela permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si
vous l'utilisez simultanément).
43
99
121,
131, 132
Des taches lumineuses
apparaissent sur les
photos prises au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans
l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
La mise au point
est impossible.
Notes techniques
166
–
28, 96
45
43
Problème
A
Cause/Solution
Le flash ne se
déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Un mode scène interdisant le flash est sélectionné.
• Une fonction limitant le flash est activée.
43
48
55
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le
menu configuration.
• Il n'est pas possible d'utiliser le zoom numérique avec
certains modes de prise de vue ou avec certains
réglages d'autres fonctions.
133
Il est impossible
d'utiliser le zoom
numérique.
Taille d'image
n'est pas
disponible.
Une fonction limitant Taille d'image est activée.
55
Le déclenchement
ne s'accompagne
d'aucun son.
Désactivé est sélectionné pour Son du déclencheur
dans les Réglages du son du menu configuration.
Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages
de prise de vue, même en sélectionnant Activé.
134
L'illuminateur
d'assistance AF ne
s'allume pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans
le menu configuration. Selon la position de la zone de
mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en
sélectionnant Automatique.
133
Les images
semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
159
Les couleurs ne
sont pas naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
28, 94
Des pixels
lumineux espacés
de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur
l'image.
Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse
d'obturation est trop lente ou que la sensibilité est trop
élevée. Pour réduire le bruit :
• Utilisation du flash
• Spécification d'une sensibilité plus faible
43
99
•
•
•
•
•
•
43
15
174
47
99
29, 43
Notes techniques
Les images sont
trop sombres
(sous-exposées).
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est au-delà de la portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est rétro-éclairé. Sélectionnez le mode scène
Contre-jour ou réglez le mode de flash sur
X (dosage flash/ambiance).
57, 133
167
Problème
Réglez la correction de l'exposition.
47
Résultats
inattendus lorsque
le flash est réglé sur
V (automatique
avec atténuation
des yeux rouges).
Utilisez n'importe quel mode scène autre que Portrait
de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage
autre que V (automatique avec atténuation des yeux
rouges), puis prenez une nouvelle image.
43, 48
Les tons chair ne
sont pas adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Pour les images contenant quatre visages ou
davantage, essayez d'utiliser l'effet Maquillage de
Retouche glamour, dans le menu visualisation.
L'enregistrement
des photos est
fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes :
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée,
par exemple lors de la prise de vue dans un endroit
sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
V (automatique avec atténuation des yeux rouges)
• En cas de prise de vue en mode scène Paysage de
nuit, Portrait de nuit ou Contre-jour (si HDR est
réglé sur Activé)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors
de la prise de vue
• En mode de prise de vue en continu
Une bande en
forme d'anneau ou
une ligne aux
couleurs de l'arcen-ciel apparaît sur
le moniteur ou sur
les images.
Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue
comprend une source lumineuse très puissante (les
rayons du soleil, par exemple), une bande en forme
d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel
(image fantôme) peut apparaître. Modifiez la position
de la source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que
la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis
réessayez.
51
71
–
44
27, 28,
29
51, 105
96
–
Notes techniques
Problèmes de visualisation
Problème
Impossible de lire
le fichier.
168
A
Cause/Solution
Les images sont
trop claires
(surexposées).
A
Cause/Solution
• Cet appareil photo peut être incapable de visualiser
des images enregistrées avec une autre marque ou
un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire des vidéos
enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo peut être incapable de lire des
données modifiées sur un ordinateur.
–
Problème
A
Cause/Solution
Impossible
d'effectuer un
zoom avant sur
l'image.
• La fonction Loupe ne peut pas être appliquée aux
vidéos.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer
un zoom avant sur des photos prises avec un autre
modèle ou une autre marque d'appareil photo
numérique.
–
Impossible
d'enregistrer des
annotations
vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à
des vidéos.
• Effacez l'annotation vocale d'une image avant d'en
enregistrer une nouvelle.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes
aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les
annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un
autre appareil photo ne peuvent pas être lues.
33, 68
Impossible de
modifier des
images.
• Certaines images ne peuvent pas être modifiées. Des
images qui ont déjà été modifiées ne peuvent parfois
plus être modifiées à nouveau.
• L'espace disponible sur la carte mémoire ou dans la
mémoire interne est insuffisant.
• Cet appareil photo ne permet pas de modifier des
photos prises avec un autre appareil.
• Les fonctions de modification utilisées pour les
images fixes ne sont pas disponibles pour les vidéos.
–
112
–
–
–
–
Impossible de faire
pivoter l'image.
Cet appareil photo ne peut pas pivoter des images
capturées avec un autre modèle ou une autre marque
d'appareil photo numérique.
87, 136
Les images ne
s'affichent pas sur
le téléviseur.
• HDMI n'est pas correctement réglé dans le menu
configuration.
• Un ordinateur ou une imprimante est connecté à
l'appareil photo.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des images
de la mémoire interne.
•
•
•
•
•
–
137, 145
145, 152
–
–
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
–
–
10
Notes techniques
Nikon Transfer 2 ne
démarre pas
lorsque l'appareil
photo est raccordé
à un ordinateur.
–
169
Notes techniques
170
A
Problème
Cause/Solution
L'écran de
démarrage
PictBridge ne
s'affiche pas
lorsque l'appareil
photo est connecté
à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il
se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche
pas et il peut être impossible d'imprimer des photos
lorsque Automatique est sélectionné pour l'option
Charge par ordinateur dans le menu configuration.
Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et
connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
87, 137
Les images à
imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
de la mémoire interne.
–
10
Impossible de
sélectionner un
format de papier
avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante
compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour
sélectionner le format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier utilisés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
–
Noms de fichiers
Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG
(1)
(2) (3)
(1) Identificateur
N'apparaît pas sur l'écran de l'appareil photo.
• DSCN : images fixes originales, vidéos, images fixes extraites des
vidéos
• SSCN : copies de mini-photos
• RSCN : copies recadrées
• FSCN : Images créées à l'aide d'une fonction de modification
d'image autre que Recadrage ou Mini-photo ou et vidéos créées
à l'aide de la fonction de modification d'édition vidéo
(2) Numéro de
fichier
Affecté dans l'ordre croissant, en commençant par « 0001 » et en se
terminant par « 9999 ».
(3) Extension
Extension (indique le format de fichier).
• .JPG : Images fixes
• .MOV : Vidéos
• .WAV : Annotations vocales (L'identificateur et le numéro de
fichier peuvent être identiques à ceux de l'image à laquelle
l'annotation vocale est jointe.)
Notes techniques
171
Accessoires optionnels
Chargeur d'accumulateur MH-66
Chargeur
Il faut environ 1 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur qui
d'accumulateur
est complètement à plat.
Adaptateur secteur EH-62G
(connectez-le de la manière illustrée)
Adaptateur
secteur
Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond
dans la rainure du logement du connecteur d'alimentation avant d'insérer
l'adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur. En outre,
assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond
dans la rainure du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du câble
dépasse des rainures, le volet ou le câble risquent d'être endommagés lors
de la fermeture du volet.
La disponibilité peut varier selon le pays ou la région.
Reportez-vous à notre site Web ou aux brochures pour obtenir les informations les plus
récentes à ce sujet.
Notes techniques
172
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6900
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
16,0 millions (Le traitement des images peut réduire le
nombre réel de pixels)
Capteur d'image
Type 1/2,3 pouce CMOS ; environ 16,76 millions de
pixels au total
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 12×
Focale
4,5–54,0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un
objectif 25–300 mm au format 24×36 [135])
Ouverture
f/3,3–6,3
Construction
9 éléments en 7 groupes (1 élément d'objectif ED)
Grossissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un
objectif de 1200 mm environ au format 24×36 [135])
Réduction vibration
Décalage de l'objectif (images fixes)
Décalage de l'objectif et VR électronique (vidéos)
Réduction du flou de
mouvement
Détection mouvement (images fixes)
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 50 cm–,
[Téléobjectif] : environ 1,5 m–
• Mode macro : environ 2 cm– (position grandangle)
(Toutes les distances sont mesurées à partir du centre
de l'avant de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, zone centrale, manuel (la zone de mise
au point peut être sélectionnée à l'aide de l'écran
tactile), suivi du sujet, AF sur le sujet principal
ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, avec
traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur
5 niveaux
Couverture du cadre
(mode de prise de vue)
Environ 98 % horizontalement et verticalement (par
rapport à la photo réelle)
Couverture du cadre
(mode de visualisation)
Environ 99 % horizontalement et verticalement (par
rapport à la photo réelle)
Notes techniques
Moniteur
173
Stockage
Média
Mémoire interne (environ 30 Mo), carte mémoire SD/
SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF et Exif 2.3
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Fichiers son (annotations vocales) : WAV
Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM
stéréo)
Taille
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
• 125–1600 ISO
• 3200, 6400 ISO (disponible en Mode auto)
16M (Élevée) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
1:1 [3456 × 3456]
Exposition
Mode de mesure
Matricielle, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal
à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée et correction de
l'exposition
(de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Notes techniques
174
Plage
Retardateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un
obturateur électronique CMOS
•
•
1/2000–1 s
1
/4000 s (vitesse maximale pendant la prise de vue en
continu haute vitesse)
• 4 s (mode scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement
(–2 AV)
2 ouvertures (f/3,3 et f/6,6 [Grand-angle])
Au choix 10 s ou 2 s
Flash
Plage (environ)
(Sensibilité : Auto)
[Grand-angle] : 0,5–2,8 m
[Téléobjectif] : 1,5 m
Contrôle du flash
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Connecteur USB
Connecteur micro-USB (utilisez exclusivement le câble
USB UC-E21), Hi-Speed USB
• Prise en charge de l'impression directe (PictBridge)
Connecteur de sortie
HDMI
Micro-connecteur HDMI (type D)
Wi-Fi (réseau sans fil)
Normes
IEEE 802.11b/g/n (protocole de réseau sans fil standard)
Protocoles de
communication
IEEE 802.11b : DBPSK/DQPSK/CCK
IEEE 802.11g : OFDM
IEEE 802.11n : OFDM
Portée (rayon d'action)
Environ 10 m
Fréquence de service
2412–2462 MHz (1-11 canaux)
Débits de données
(valeurs réelles mesurées)
IEEE 802.11b : 5 Mbps
IEEE 802.11g : 20 Mbps
IEEE 802.11n : 20 Mbps
Sécurité
WPA2
Protocoles d'accès
Infrastructure
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, bengali, bulgare, chinois
(simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol,
finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, persan,
polonais, portugais (européen et brésilien), roumain,
russe, serbe, suédois, tamoul, tchèque, télougou, thaï,
turc, ukrainien, vietnamien
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion EN-EL19 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 2 h (avec utilisation de l'adaptateur de charge
EH-71P sans charge restante)
Autonomie de
l'accumulateur1
Images fixes
Environ 190 vues en cas d'utilisation de l'EN-EL19
Environ 40 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19
1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × P)
Environ 99,4 × 58,0 × 27,9 mm (parties saillantes
exclues)
Poids
Environ 181 g (avec accumulateur et carte mémoire)
Notes techniques
Vidéos (autonomie réelle
de l'accumulateur pour
l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
175
Environnement
Température
0 °C–40 °C
Humidité
85 % maximum (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les valeurs sont calculées pour un accumulateur
complètement chargé, à une température ambiante de 23 ±3 °C, conformément
aux normes CIPA (Camera and Imaging Products Association).
1
2
L'autonomie de l'accumulateur peut varier en fonction des conditions d'utilisation,
notamment l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des
images.
Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 4 Go ou une durée de 29
minutes. Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la
température de l'appareil photo devient trop élevée.
Accumulateur Li-ion EN-EL19
Type
Accumulateur lithium-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 700 mAh
Température de
fonctionnement
0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm
Poids
Environ 14,5 g
Adaptateur de charge EH-71P
Notes techniques
176
Entrée nominale
100–240 V CA, 50/60 Hz, MAX 0,2 A
Puissance nominale
DC 5,0 V, 1,0 A
Température de
fonctionnement
0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise
secteur)
Poids
Environ 48 g (sans adaptateur de prise secteur)
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du
produit.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées
conformes avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour
l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de
manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Carte mémoire SD
SanDisk
2 Go
TOSHIBA
Panasonic
Lexar
–
2 Go
–
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire
SDXC
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil photo avec des cartes
mémoire d'autres marques.
• Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre
carte mémoire.
Informations sur les marques commerciales
• PictBridge est une marque commerciale.
Notes techniques
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• Mac, OS X, le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques
commerciales ou des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Adobe Systems Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• SDXC, SDHC, et les logos SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
177
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• Android et le logo Google Play sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Google, Inc.
• Le symbole N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les
autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence AVC Patent Portfolio
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage
personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des
vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des
vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles
et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de
vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est
accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations
supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez le site http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Notes techniques
178
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The
HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous
droits réservés.
Index
Symboles
d Mode sélecteur automatique
................................................................ 15, 24
C Mode scène ..................................... 25
R Mode effets spéciaux ................ 34
F Mode portrait optimisé............ 36
s Mode glamour............................... 37
A Mode auto....................................... 39
G Mode de visualisation .............. 19
h Mode photos favorites ............. 60
F Mode tri automatique .............. 64
C Mode classement par date..... 65
J Menu options Wi-Fi........ 87, 123
z Menu configuration.......... 87, 125
g (Téléobjectif)...................................... 17
f (Grand-angle).................................. 17
i Fonction Loupe ............................... 58
h Visualisation par planche
d'imagettes.............................................. 59
b Commande (enregistrement
vidéo)...................................................... 1, 23
F Icône de menu ........ 87, 89, 105,
108, 109, 116, 123, 125
A
B
Balance des blancs ............................. 94
Bouton Wi-Fi....................... 1, 142, 144
BSS ....................................................... 28, 97
C
Câble HDMI .............................. 146, 147
Câble USB....................... 146, 148, 152
Cadence de prise de vue.............. 122
Capture d'images fixes lors de
l'enregistrement de vidéos ........... 83
Carte mémoire ........................ 158, 177
Carte mémoire SD ................ 158, 177
Chambre de l'accumulateur....... 172
Charge par ordinateur.................... 137
Chargeur d'accumulateur.... 12, 172
Choix image représentative
............................................................. 66, 114
Commande de zoom.................... 1, 17
Commencer par la séq. HS
........................................................... 119, 120
Commutateur marche-arrêt............. 1
Notes techniques
Accessoires optionnels.................. 172
Accumulateur......................... 10, 11, 14
Accumulateur Li-ion........................ 176
Adaptateur de charge.................... 176
Adaptateur secteur ............... 145, 172
Adoucissement sélectif .................... 77
AF permanent ......................... 104, 120
AF ponctuel .............................. 104, 120
AF sur le sujet principal ........ 52, 102
AF tactile.................................................... 93
Affichage des images ..................... 128
Affichage du calendrier.................... 59
Affichage par planche d'imagettes
........................................................................ 59
Aide.............................................................. 25
Ajout d'images favorites ................. 60
Album......................................................... 63
Aliments u ...................................... 25, 28
Animaux domestiques O ..... 25, 30
Annotation vocale ............................ 112
Appui à mi-course ............................... 17
Assistance AF .................................. 1, 133
Aurore/crépuscule i ...................... 25
Auto avec atténuation des yeux
rouges......................................................... 44
Autofocus.......................... 82, 104, 120
179
Notes techniques
Connecteur micro-USB............. 1, 145
Connexion à des périphériques
mobiles........................................ 123, 142
Contre-jour o............................... 25, 29
Copie d'images.................................... 113
Correction d'exposition................... 47
Correction des yeux rouges .......... 70
Coucher de soleil h.......................... 25
Couleur sélective I ......................... 34
Couleur standard............................... 100
Couleurs froides................................. 100
Couleurs vives ..................................... 100
Effet appareil photo jouet 2 n
........................................................................ 34
Effets rapides ..................... 40, 68, 104
EH-71P...................................................... 176
En rafale haute vitesse...................... 96
EN-EL19.................................................... 176
Enregistrement de vidéos..... 23, 80
Enregistrement de vidéos au ralenti
............................................................ 117, 119
Ensoleillé ................................................... 94
Étirement.................................................. 75
Extinction auto........................... 16, 134
D
F
Date et heure............................... 13, 126
Décalage horaire ............................... 126
Déclenchement auto ........................ 30
Déclenchement tactile............. 18, 91
Déclencheur................................................ 1
Déclencheur avant......................... 1, 18
Déclencheur tactile............................. 92
Déconnexion du Wi-Fi........ 123, 143
Dessin A .......................................... 25, 29
Détect. yeux fermés......................... 138
Détecteur de sourire ....................... 106
Détection des visages ....................... 50
Détection mouvement.................. 132
Diaporama.............................................. 110
D-Lighting ................................................ 70
Dosage flash/ambiance .................. 44
Dragonne..................................................... ii
Durée d'enregistrement vidéo
restante ............................................. 80, 81
Fête/intérieur f.......................... 25, 27
Feux d'artifice m ......................... 25, 29
Filetage pour fixation sur trépied
................................................................ 2, 175
Flash........................................................ 1, 43
Flash Auto ................................................ 44
Flash désactivé...................................... 44
Flou O .............................................. 34
Fluorescent.............................................. 94
Fonction Loupe .................................... 58
Fonctions qui ne peuvent pas être
utilisées simultanément................... 55
Format de la date ...................... 13, 126
Format du papier................... 149, 150
Formatage ..................................... 10, 135
Formater des cartes mémoire
.............................................................. 10, 135
Formater la mémoire interne..... 135
Fuseau horaire............................ 14, 126
Fuseau horaire et date ........... 13, 126
E
Écran d'accueil .................................... 125
Édition de vidéos......................... 85, 86
Effacer...................................... 20, 67, 112
Effet appareil photo jouet 1 m
........................................................................ 34
180
G
Glisser............................................................. 4
Grand-angle............................................. 17
Gros plan k ................................... 25, 28
H
Haut-parleur ................................................ 1
HDMI......................................................... 136
HDR............................................................... 29
Heure d'été ........................................... 126
High-key x................................... 34
Horodatage........................................... 130
I
Impression de la date et de l'heure
...................................................................... 130
Impression directe............................ 148
Imprimante ............................... 146, 148
Imprimer......................... 146, 149, 150
Incandescent ......................................... 94
Indicateur de flash.............................. 43
Indicateur de mémoire interne
...................................................................... 7, 9
Indicateur de mise au point ..... 6, 16
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ....................................... 14
Infos photos.......................................... 128
Intervalle ................................................. 108
L
M
Maquillage.................... 37, 51, 71, 105
Marquer pour transfert Wi-Fi ..... 109
Mémoire interne................................... 10
Mémoire prédéclench. ............ 96, 98
Mémorisation de la mise au point
........................................................................ 54
Menu configuration ............... 87, 125
N
Neige z.................................................... 25
NFC........................................... 2, 142, 144
Nikon Transfer 2.................................. 153
Noir et blanc ........................................ 100
Nombre de vues ............................... 108
Notes techniques
Langue/Language............................ 136
Logement pour carte mémoire
......................................................................... 10
Loquet de l'accumulateur .............. 10
Low-key y ....................................... 34
Luminosité............................................. 128
Menu mode glamour ............ 87, 108
Menu options Wi-Fi................. 87, 123
Menu portrait optimisé......... 87, 105
Menu prise de vue..................... 87, 89
Menu vidéo .................................. 87, 116
Menu visualisation................... 87, 109
Micro-connecteur HDMI.......... 1, 145
Microphone intégré (stéréo)............ 1
Mini-photo............................................... 78
Miroir b.................................................... 34
Mise au point ....................................... 101
Mode auto ....................................... 22, 39
Mode autofocus..................... 104, 120
Mode classement par date............ 65
Mode de flash............................... 43, 44
Mode de prise de vue....................... 22
Mode de visualisation........................ 19
Mode de zones AF............................ 101
Mode effets spéciaux........................ 34
Mode glamour ...................................... 37
Mode macro ........................................... 46
Mode photos favorites..................... 60
Mode portrait optimisé ................... 36
Mode scène .................................... 25, 26
Mode sélecteur automatique
................................................................ 15, 24
Mode tri automatique ...................... 64
Modification des images ................ 68
Moniteur ...................................... 2, 6, 159
Monochrome contrasté F........... 34
Mosaïque portrait..................... 38, 108
Musée l.......................................... 25, 28
181
Nombre de vues restantes.... 14, 90
Noms de fichiers................................. 171
Nuageux ................................................... 94
O
Objectif............................................... 1, 173
Œillet pour dragonne de l'appareil
photo............................................................... 1
Options.................................................... 123
Options affich. séquence..... 66, 114
Options couleur................................. 100
Options vidéo....................................... 116
Ordinateur ................................. 146, 152
Ouverture.................................................. 17
P
Notes techniques
182
Panoramique simplifié p ...... 25, 31
Paramètres actuels........................... 123
Paysage c............................................... 25
Paysage de nuit j .................... 25, 28
Perspective............................................... 76
PictBridge................................... 146, 148
Pied ............................................................. 2, 3
Plage fixe auto ...................................... 99
Plage Z...................................................... 25
Planche 16 vues .................................... 97
Pop l..................................................... 34
Portrait b ................................................. 25
Portrait de nuit e ...................... 25, 27
Pré-réglage manuel............................ 95
Priorité visage....................................... 101
Prise de vue...................................... 15, 22
Protéger ................................................... 111
R
Rafale .......................................................... 96
Recadrage................................................. 79
Réduction du bruit du vent........ 122
Réglages du moniteur ................... 128
Réglages du son ................................ 134
Réinitialisation .................................... 140
Reproduction N&B n............... 25, 29
Réseau sans fil...................................... 141
Rétablir régl. par défaut ................. 123
Retardateur.............................................. 45
Retouche créative ............................... 73
Retouche glamour............................... 71
Retouche rapide................................... 69
Rotation automatique de l'écran
........................................................................... 9
Rotation image .................................... 111
S
Sélect. yeux ouverts ......................... 107
Sélecteur de meilleure image
............................................................... 28, 97
Sensibilité ................................................. 99
Sépia ......................................................... 100
Sépia nostalgique P ............... 34
Son des commandes ..................... 134
Son du déclencheur ............ 108, 134
Sport d ............................................. 25, 27
Suivi du sujet ................... 93, 102, 103
Suppression d'images favorites
........................................................................ 62
Synchro lente......................................... 44
T
Taille d'image......................................... 89
Taux de compression........................ 89
Téléobjectif............................................... 17
Téléviseurs ................................ 146, 147
Témoin de mise sous tension.......... 1
Témoin du retardateur................ 1, 45
Toucher......................................................... 4
Traitement croisé o ........................ 34
Transférer depuis l'appareil ......... 123
Transfert Eye-Fi.................................... 139
Très vif Z ......................................... 34
V
Version firmware................................ 140
Vidéo HS ....................................... 117, 119
ViewNX 2 ................................................ 152
Visualisation................ 19, 66, 84, 112
Visualisation en mode
panoramique simplifié...................... 33
Visualisation plein écran .................. 19
Vitesse d'obturation ........................... 17
Volet de protection de l'objectif..... 1
Volet des connecteurs .......................... 1
Volet des connecteurs
d'alimentation........................................... 2
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire......... 2
Volume ........................................... 84, 112
VR photo.................................................. 131
VR vidéo ................................................... 121
Vue par vue............................................. 96
W
Wireless Mobile Utility.................... 141
Z
Zone de mise au point ..................... 50
Zoom avant/arrière............................. 17
Zoom numérique ..................... 17, 133
Zoom optique........................................ 17
Notes techniques
183
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
YP4J01(13)
6MN47613-01

Manuels associés