Full Display HD Glass Protector | Full Display HD Glass Protector (GX290) | Gigaset GX290 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels99 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
99
Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 2/24/20 GX290 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGIVZ.fm / 2/24/20 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Gigaset GX290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 19 22 24 28 29 31 32 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 41 45 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 55 62 65 67 80 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 84 88 91 93 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 2 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/24/20 Gigaset GX290 Aperçu Gigaset GX290 1 2 3 9 10 4 11 5 12 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 6 1. 2 3 4 5 6 7 8 7 8 Tiroir à cartes mémoire/SIM Caméra avant Combiné Volume +: appuyer en haut Volume – : appuyer en bas Marche/Arrêt Prise casque Prise USB type C Microphone 9 10 11 12 Caméra double Flash Capteur d'empreintes digitales Haut-parleur 3 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/24/20 L'écran d'accueil L'écran d'accueil Barre de notification et barre d'état Les symboles indiquent l'entrée de notifications et différents états de fonctionnement ( p. 91) Accès aux notifications ( p. 22) Accès aux réglages rapides ( p. 16) Emplacement pour applications et widgets Personnalisable librement ( p. 19) Barre des favoris Applications fréquemment utilisées ( Recherche GoogleTM ( p. 21) Barre de navigation ( p. 16) p. 19) Appli GoogleTM et Google ChromeTM intégrés Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Google, Google Play, YouTube et les autres marques sont des marques de Google LLC. 4 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 2/24/20 Présentation dans le manuel d'utilisation Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Procédures Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille ¤ Paramètres Étape Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Délai avant veille sélectionner la période Ce que vous devez faire ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Affichage Glisser deux fois le doigt sur l'écran d'accueil depuis le bouton d'accueil vers le haut. Remarque : Lorsque l'application que vous souhaitez ouvrir se trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape. Paramètres Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre. Affichage Appuyer sur l'entrée du menu Affichage. Délai avant veille Appuyer sur Délai avant veille. Sélectionner la période Appuyer sur la période souhaitée = sélectionné, = non sélectionné 5 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/24/20 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur. Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à l'utilisation de cet appareil. Informations générales Élimination des téléphones mobiles usagés selon les consignes (chapitre Déchets et protection environnementale p. 88). • • • • • • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients p. 84). Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 0-40 °C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique. Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique). La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur. La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, le téléphone mobile devient très chaud, change de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset. Batterie et chargement • Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, • • • • • • • 6 La batterie est fixée à l'aide de vis. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas le téléphone mobile dans des environnements ayant une forte influence mécanique. Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant. La température du téléphone mobile augmente pendant le chargement. Ne conservez pas le téléphone mobile avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie. Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures. Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel). Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Risque d'électrocution en cas d'orage. N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé en raison du risque de choc électrique et d'incendie. Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/24/20 Consignes de sécurité Casque Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition. Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées. • • Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets. Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable. Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux • • • • • Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux. SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil visà-vis des sources d'énergie externes haute fréquence. Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés : Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise. Aides auditives, implants cochléaires : Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits. Autres dispositifs médicaux : Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet. Appels d'urgence • • • Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel. Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel d'urgence. Enfants et animaux domestiques Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 • Conservez le téléphone mobile, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte. Jeux • Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue. Si cet état perdure, consultez un médecin sans tarder. 7 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/24/20 Consignes de sécurité Avions, véhicules et sécurité routière • • Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion. Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion. En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales. L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur. Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données • • Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés. L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais. Appareils défectueux • • • • • L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié. Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil. En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage. En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection. Informations importantes complémentaires • • • Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, • 8 Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle. Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de l'appareil. Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple. Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements. Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20 Premières étapes Premières étapes Contenu de l'emballage • • • • un smartphone Gigaset GX290 un câble de chargement avec bloc secteur une aiguille de carte SIM un casque (France uniquement) Mise en service Insérer les cartes SIM et mémoire Vous pouvez insérer deux cartes nano-SIM ou une carte nano-SIM et une carte mémoire dans le smartphone. ¤ ¤ ¤ Ouvrir le tiroir à cartes. Pour cela, insérer l'aiguille de carte SIM fournie dans la petite ouverture sur le tiroir à cartes et appuyer. Sortir le tiroir à cartes. Insérer la/les carte(s) nano-SIM / mémoire (en option) dans le tiroir à cartes. Ne procédez pas avec force lors de l'insertion de la carte SIM et de la carte mémoire, cela pourrait endommager le tiroir à cartes. 1. Carte mémoire ¤ Carte SIM Rentrez à nouveau le tiroir à cartes et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 L'avant du smartphone est dirigé vers le haut. L'appareil reconnait les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes (jusqu'à 256 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées dans Gigaset GX290 (pas au niveau du PC). 9 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20 Premières étapes Charger les batteries ¤ ¤ ¤ La batterie est fixée à l'aide de vis. Cela permet d'obtenir une capacité de batterie accrue pour des dimensions identiques de l'appareil. Retirez le cache. Insérer le connecteur USB type C du câble de chargement fourni dans le port USB C du smartphone Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de chargement et relier à une prise électrique. L'appareil est chargé lorsque le symbole de chargement est plein dans la barre d'état. Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé de le laisser branché jusqu'à la fin de la configuration. Mettre l'appareil en marche ¤ Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'appareil vibre. Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM : ¤ Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier Lors de la première activation, un assistant démarre et guide l'utilisateur pendant la première configuration. Assistant pour la configuration de l'appareil Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé dans les étapes de configuration les plus importantes. < Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant. Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante. Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement. Sélectionner la langue La langue sélectionnée s'affiche. ¤ Sélectionnez une autre langue le cas échéant appuyez sur Démarrer Insérer les cartes SIM Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée. ¤ Insérer maintenant la carte ( p. 9) Insérer ultérieurement la carte SIM : 10 Ignorer Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20 Premières étapes Établir une connexion Wi-Fi Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent. ¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie Se connecter . . . la Copier des applications et des données Vous pouvez maintenant définir si vous voulez reconfigurer entièrement l'appareil ou si vous souhaitez reprendre des données personnelles (applications, photos, musique par exemple) d'un autre appareil ou du cloud Google. Copier des données ¤ ¤ Vous avez déjà un smartphone Android, vous disposez d'un compte Google ou vous possédez un iPhone. Sélectionnez l'option souhaitée Sélectionnez la source de données souhaitée Suivez les consignes à l'écran Configurer comme nouvel appareil S'inscrire auprès d’un compte Google existant ¤ Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google. ou Configurer un nouveau compte ¤ ¤ Appuyer sur Créer compte compte Google. Saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau Fournir d'autres indications pour terminer la configuration du compte Google. Utilisation des services Google Différents services s’affichent. ¤ activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Suivant Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité de Google. 11 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20 Premières étapes Paramétrer la protection pour le téléphone Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée. Empreinte digitale ¤ Ajouter une empreinte digitale dans les étapes nécessaires Informations complémentaires Suivant . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur p. 29 ou ¤ Entrer le code PIN ou ¤ ¤ ¤ Sélectionner les options pour le verrouillage de l'écran Sélectionner Schéma | Code PIN | Mot de passe Saisir le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant Suivant répéter Confirmer Activer l'assistant Google L'assistant Google fournit des réponses aux questions et réalise différentes tâches. La page contient des informations sur les autorisations dont a besoin l'assistant Google. Activer l'assistant Google : appuyez sur Oui, activer. Ne pas activer l'assistant Google : appuyez sur Non, merci. Les données pour lesquelles ces réglages sont valables peuvent provenir de tous les appareils connectés au compte Google. Vous pouvez à tout moment modifier les réglages dans votre compte Google sous myaccount.google.com. Configuration d'autres fonctions Vous pouvez maintenant réaliser d'autres réglages, comme par exemple configurer Google Pay, définir l'arrière-plan pour l'écran ou la taille de police, ou configurer un autre compte e-mail. Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. SI vous configurez des adresses e-mail pour d'autres comptes mail, les e-mails seront également affichés dans l'application Gmail. ¤ Sélectionner l'opérateur Saisir les données d'accès Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages : Suivant Terminé Pour terminer, vous pouvez également configurer la reconnaissance faciale. Informations détaillées cf. p. 57 Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner ! 12 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Présentation de l'appareil Utilisation de l'appareil Présentation de l'appareil Activer/désactiver l'appareil Mise en marche ¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt . . . l'appareil est démarré Déverrouiller la carte SIM ¤ Entrer le code PIN pour la carte SIM Supprimer les notifications (le cas échéant) ¤ balayer vers la droite ou la gauche Effacer une notification : Éditer ultérieurement une notification : ¤ balayer vers le haut vers la barre de notification Notifications: p. 22 Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée ¤ Balayer vers le haut Verrouillage de l'écran : Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche p. 55 Désactiver ¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt appuyer sur Éteindre OK Vous pouvez également commuter le smartphone en Mode Avion. Seules les fonctions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles. Placer l'appareil en mode veille / Terminer le mode veille Placer l'appareil en mode veille Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement en mode veille. Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille ¤ Paramètres Affichage Délai avant veille sélectionner la période Terminer le mode veille ¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt le cas échéant, supprimer les notifications balayer vers le haut annuler le verrouillage d'écran Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digitale ( p. 29) ou une abréviation depuis le mode veille. 13 12:32 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Présentation de l'appareil Utiliser l'écran tactile Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile : Appuyer ¤ Toucher brièvement l'écran avec le doigt Exemples : Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: Saisir du texte : appuyer sur l'élément appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche Effleurer et maintenir ¤ Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse. Tirer et relâcher ¤ Effleurer l'élément et maintenir relâcher l'élément déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil Effleurer ou pousser ¤ Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran Exemple : commuter entre les écrans d'accueil Appuyer deux fois ¤ Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran. Selon l’application : par exemple agrandir la vue (zoomer), sélectionner le texte, ... Serrer/écarter les doigts ¤ Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran Agrandir la vue : Réduire la vue : ¤ ¤ Écarter les doigts Serrer les doigts Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages spéciales, comme par exemple Google Maps et Chrome. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Commander l'appareil grâce à des mouvements Certaines fonctions peuvent être commandées par la prise de l'appareil, en le tournant ou en le secouant. ¤ 14 Paramètres Assistance intelligente . . . Les actions possibles s’affichent activer les actions souhaitées à l’aide du commutateur Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Présentation de l'appareil Régler le volume et la vibration à l'aide de la touche de volume Modifier le volume de la sonnerie, de la musique et du réveil. ¤ Appuyer sur la touche de volume à droite sur l'appareil . . . le curseur pour le réglage du volume s'ouvre régler le volume à l'aide du curseur Désactiver la sonnerie ¤ Tirer le curseur entièrement vers le bas ou : appuyer sur Commuter entre la sonnerie, les vibrations et la mise en mode silencieux Désactiver la sonnerie, activer la vibration : Désactiver la vibration, désactiver la sonnerie (mise en sourdine) : Activer la sonnerie : ¤ ¤ appuyer sur ¤ appuyer sur appuyer sur Effectuer des réglages audio complets : ¤ Appuyer sur . . . le menu Paramètres – Son s'ouvre ( p. 51) L'écran d'accueil Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte. Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos applications et contenus favoris ( p. 19). Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation quelconque ¤ Appuyer sur le bouton d'accueil dans la barre de navigation . . . le dernier écran ouvert s'affiche Commuter entre des écrans d'accueil Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil souhaité. La page la plus à gauche affiche le flux Google. Google utilise les informations de votre appareil, des autres produits Google et des données enregistrées dans votre compte Google pour sélectionner les messages affichés dans le flux. Vous pouvez spécifier dans les paramètres quels types d'informations doivent être affichés dans votre flux. 15 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Présentation de l'appareil Commuter entre des écrans d'accueil et des applications En bas sur chaque écran se trouvent un ou plusieurs boutons de navigation en fonction de la situation d'utilisation. Ouvre le dernier écran visualisé. Il est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil. Bouton d'accueil Actionnement bref : Effleurer et maintenir : Balayer vers le haut : Ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert. Ouvre l'assistant Google Google-Help Ouvre un aperçu des applications et des onglets de navigateur que vous avez utilisés en dernier lieu. Ouvrir l'application : ¤ Appuyer dessus Fermer l'application : ¤ Balayer l'application vers le haut Balayer deux fois vers le haut : Ouvre une liste de toutes les applications Adapter la barre de navigation ¤ Paramètres Barre de navigation Réglages rapides A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc. Ouvrir les réglages rapides ¤ Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent ¤ Balayer une nouvelle fois vers le bas . . . d'autres réglages rapides s'affichent faire glisser vers la gauche/la droite pour afficher tous les réglages rapides Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Symboles des réglages rapides si nécessaire, p. 91 Activer/désactiver la fonction ¤ Appuyer sur les réglages . . . le symbole du réglage est coloré, lorsqu'il est activé et gris lorsqu'il est désactivé Modifier le réglage (si disponible) ¤ 16 Effleurer et maintenir le symbole adapter le réglage comme souhaité Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Présentation de l'appareil Modifier les réglages rapides Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier la disposition des symboles. ¤ Appuyer sur . . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en bas toucher le symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée Rétablir la configuration usine : Terminer la modification : appuyer sur Réinitialiser appuyer en haut à gauche sur Le réglage souhaité n'est pas disponible comme réglage rapide. ¤ appuyer sur . . . l'application Paramètres s'ouvre ; vous pouvez accéder ici à tous les réglages de votre smartphone. Rédaction et édition de texte Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google. Ouvrir le clavier ¤ Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut être saisi Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/ caractères spéciaux et inversement. appuyer sur Fermeture du clavier Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Appuyer sur dans la barre de navigation 17 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Présentation de l'appareil Ajouter un texte Saisir des lettres ou des symboles : ¤ ¤ Saisir des lettres majuscules : Appuyer sur une touche Appuyer sur la touche Majuscule Activer/désactiver le verrouillage des majuscules : ¤ Effectuer une double pression sur la touche Majuscule Afficher les lettres accentuées :¤ Effleurer et maintenir la touche Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent. ¤ Reprendre la proposition : Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace est automatiquement inséré Éditer du texte ¤ Positionner le curseur : ¤ ¤ ¤ Déplacer le curseur : Effacer des caractères : Sélectionner le texte : Tout sélectionner : Couper un texte sélectionné : Copier un texte sélectionné : Insérer du texte : ¤ ¤ ¤ ¤ Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau duquel vous souhaitez positionner le curseur Balayer vers la gauche ou la droite sur le texte Effleurer et maintenir la touche de retour arrière Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou moins de texte Effleurer un mot et maintenir Tout sélectionner Appuyer sur Couper Appuyer sur Copier Positionner le curseur appuyer sur le curseur Coller Si, pour des raisons de place, toutes les options ne sont pas affichées : ¤ appuyer sur Modifier les réglages du clavier Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configuration du clavier, la réaction à une pression de touche ou le design du clavier. ¤ 18 Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Configurer l'écran d'accueil Régler la saisie vocale Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce au microphone. La fonction est activée par défaut. Activer/désactiver la saisie vocale : ¤ claviers Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel activer/désactiver Google Saisie vocale avec le commutateur Gérer les Réglages pour la saisie vocale : ¤ Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Google Saisie vocale Configurer l'écran d'accueil Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels. Adapter la barre des favoris Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapidement aux applications les plus fréquemment utilisées. Ouvrir le menu avec toutes les applications : ¤ Glisser deux fois le doigt sur l'écran depuis le bouton d'accueil vers le haut Les applications dans le menu application sont classés par ordre alphabétique. Parcourir la liste : balayer vers le haut ou le bas Supprimer une application de la barre des favoris ¤ Effleurer l'application dans la barre des favoris et tirer vers le haut ¤ tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ou ¤ tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher Ajouter un application ¤ sélectionner l'application souhaitée effleurer et maintenir la pression sur l'application . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement libre de la barre de favoris et relâcher. 19 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Configurer l'écran d'accueil Modifier l'arrière-plan ¤ Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran Sélectionner une photo depuis les arrière-plans prédéfinis ou une de vos photos dans la galerie appuyer sur Sélect. fond d'écran sélectionner ce pourquoi l’arrière-plan/la photo doit être utilisé (Accueil, Écran de verrouillage, Écran d'accueil et écran de verrouillage) Vous pouvez télécharger d'autres images d'arrière-plan sur Google Play. Ajouter une application à l'écran d'accueil ¤ ouvrir le menu d'application rechercher l'application souhaitée effleurer l'application et la tirer . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et relâcher Ajouter un widget à un écran d'accueil Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct. ¤ ¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression Widgets appuyer sur Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan le widget sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et relâcher tirer La taille de certains widgets peut être adaptée : ¤ Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget Lorsque la taille correcte est réglée : appuyer sur un emplacement en dehors du widget Déplacer des applications et des widgets Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer vers la gauche ou la droite sur un autre écran d'accueil et relâcher Créer un dossier pour applications ¤ Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir tirer le symbole de l'application sur un autre symbole d'application . . . Une icône commune est créée pour les deux applications Ajouter des applications : ¤ Effleurer l'application et maintenir tirer le dossier Supprimer une application : ¤ 20 Ouvrir le dossier sur l'arrière-plan effleurer l'application et maintenir tirer l'application depuis le dossier Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Configurer l'écran d'accueil Renommer le dossier : ¤ Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s'ouvre saisir le nouveau nom effacer l'ancien nom Supprimer une application ou un widget ¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir l'option Supprimer et relâcher tirer vers le haut vers Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil Le nombre d'écrans d'accueil est indiqué par des points au-dessus de la barre des favoris. Ajouter des écrans d'accueil ¤ Effleurer l'application et la maintenir Tirer l'application entièrement vers la droite jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est enregistré, l'application est enregistrée par dessus Supprimer un écran d'accueil ¤ Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/le dernier widget est supprimé, l'écran d'accueil est supprimé Autres réglages pour l'écran Vous pouvez effectuer d'autres réglages pour l'organisation de l'écran d'accueil, par exemple la manière dont les symboles de l'application doivent se présenter. ¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur Paramètres accueil sélectionner l'option souhaitée et régler selon les souhaits Parcourir le smartphone et Internet Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 En bas de l'écran d'accueil se trouve le Widget recherche Google qui vous permet de faire des recherches sur votre smartphone ou sur Internet. Saisir le terme recherché ¤ Appuyer sur la barre de recherche entrer le terme de recherche sur le clavier Rechercher avec saisie vocale ¤ Appuyer sur le symbole du microphone Informations complémentaires énoncer le terme de recherche Aide Google 21 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Notifications Notifications Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils. Les notifications sont affichées de la manière suivante : • Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran Un symbole dans la barre de notification indique les notifications présentes ( p. 92). • Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état de repos. • En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire un mail ou visualiser une vidéo. • Brièvement sur l'écran de repos Modifier les réglages pour l'affichage des notifications : p. 23 Éditer des notifications Visualiser/répondre à des notifications ¤ Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspondante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une. Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché la notification. Certaines applications permettent des actions afin de réagir à la notification. Vous pouvez par exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre sur la carte. Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications : p. 23 Effacer/réinitialiser une notification Effacer une notification : ¤ Balayer la notification vers la droite ou la gauche Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Effacer toutes les notifications sur la page des notifications : ¤ Faire défiler vers le bas à la fin des notifications TOUT EFFACER Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage ou en haut de l'écran, afin de la lire plus tard : ¤ Balayer la notification vers le haut Afficher les derniers messages arrivés ¤ Paramètres Applis et notifications Notifications Sous Envoyées récemment figurent les applications ayant envoyé les dernières notifications. 22 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Notifications Réglages pour les notifications Modifier le son de notification standard ¤ Paramètres Applis et notifications Sélectionner le son de notification OK Notifications Son notif. par défaut ou ¤ Paramètres notification OK Pas de son de notification : Son Son notif. par défaut Sélectionner le son de sélectionner Aucun(e) (première entrée dans la liste) • Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en • • mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit. Mise en mode silencieux de l'appareil avec le mode "Ne pas déranger" p. 31 Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifications peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Paramètres. Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 51), l'appareil n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue de vibrer. Modifier les réglages pour les notifications d'application Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées ¤ Paramètres Applis et notifications tionner l'application Notifications afficher toutes les applications sélec- ou ¤ Effleurer une notification d'une application et maintenir appuyer sur Notifications Les notifications possibles de l'application s'affichent. Vous pouvez définir les notifications de l'application devant s'afficher. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autoriser/empêcher les points de notification Les points de notification indiquent la présence de nouveaux messages d'une application par un point coloré sur le symbole de l'application. Réglage standard pour toutes les applications : ¤ Paramètres Applis et notifications Notifications riser pastilles notification à l'aide du commutateur activer/désactiver Auto- Réglage spécifique à l'application : ¤ Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application Notifications activer/désactiver Autoriser la pastille de notification avec le commutateur 23 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Applications Notifications sur l'écran de verrouillage Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage : • Ne pas afficher les notifications • Afficher tout le contenu des notifications • Masquer le contenu sensible Vous pouvez utiliser ces réglages comme réglage standard pour toutes les applications. ¤ Paramètres Applis et notifications verrouillage sélectionner l'option souhaitée Notifications Sur l'écran de ou ¤ Paramètres Sécurité et localisation verrouillage Sur l'écran de verrouillage Paramètres de l'écran de Applications Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applications supplémentaires de votre opérateur sont installées. Vous pouvez télécharger et installer d'autres applications ou désactiver ou désinstaller des applications existantes. Vous pouvez placer les applications fréquemment utilisées directement sur un écran d'accueil ( p. 20), les cinq principales dans la barre des favoris ( p. 19). Ouvrir et fermer une application Ouvrir une application du menu application L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ appuyer sur balayer deux fois de bas en haut . . . toutes les applications s'affichent (par ordre alphabétique) appuyer sur l'application devant être ouverte Commuter entre différentes applications ¤ Depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut . . . les dernières applications utilisées s'affichent balayer vers la droite/la gauche pour parcourir la liste appuyer sur l'application que vous souhaitez ouvrir Barre de navigation : 24 p. 16 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Applications Quitter/terminer des applications Quitter une application ¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste ouverte et est reprise dans l'aperçu des applications. Terminer une application ¤ Depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut . . . toutes les applications récemment ouvertes s'affichent dans un aperçu balayer l'application à effacer vers le haut Terminer toutes les applications : balayer entièrement vers la gauche Chercher une application ¤ . . . toutes les applications s'affichent au-dessus de la liste des applications appuyer sur Rechercher dans les applications entrer les premières lettres de l'application cher- chée . . . toutes les applications adaptées s'affichent Installer/désinstaller des applications Installer de nouvelles applications Télécharger des applications depuis Google Play : ¤ Play Store . . . Google Play Store s'ouvre ouvrir la page de l'application Installer rechercher l'application souhaitée Désinstaller ou désactiver des applications Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil. Vous pouvez désinstaller les applications ayant été téléchargées. Elles sont entièrement supprimées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les applications pré-installées sur l'appareil (applications système), mais pas les effacer entièrement. Dès qu'une application a été désactivée, elle est masquée sur l'appareil. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les autres applications. ¤ Paramètres Applis et notifications afficher toute les applications tionner l'application que vous souhaitez désinstaller Désinstaller / Désactiver sélec- ou (pour les applications pouvant être désinstallées) ¤ effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir et relâcher tirer sur DÉSINSTALLER Afficher les applications et les processus système : ¤ Paramètres appuyer sur Applis et notifications afficher toutes les applications Afficher les processus système 25 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Applications Applications standard Google pré-installées Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment : Google Parcourir Internet et le smartphone Chrome Navigateur pour surfer sur Internet Gmail Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails Maps Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier YouTube Lire des vidéos YouTube et des playlists Fichiers Gestionnaire des fichiers Drive Sauvegarder des données de manière centralisée Google Play Music Ecouter de la musique Google Play Films & Séries Visualiser des films et des séries Photos Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée Duo Téléphoner via affichage vidéo Google Play Store Télécharger des applications Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google Aide Google Utiliser simultanément deux applications Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications. Les deux applications supportent la fonction. Démarrer le mode Splitscreen Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Sélectionner la première application ¤ Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut effleurer l'icône en haut dans la représentation de l'application et maintenir la pression appuyer sur Partager l'écran . . . l'application s'ouvre en haut (ou sur le côté) Sélectionner la deuxième application ¤ ou 26 ouvrir la deuxième application depuis une page d'accueil ou le menu des applications . . . l'application est chargée dans la deuxième zone de l'écran Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Applications ¤ Dans la liste des dernières applications utilisées affichée dans la deuxième partie de l'écran, appuyer sur le titre de la deuxième application . . . l'application est chargée dans la deuxième partie de l'écran Modifier la deuxième application ¤ Appuyer sur des applications sélectionner l'autre application depuis une page d'accueil ou le menu ou ¤ Depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut appuyer sur une autre application Arrêt du mode Splitscreen ¤ Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entièrement vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est terminée, l'appareil repasse au mode standard Protection contre des applications malveillantes Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous devez l'autoriser explicitement. Vous trouverez cette fonction au niveau des réglages des applications permettant le téléchargement, par exemple navigateur ou programmes mail. ¤ Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application avec laquelle vous souhaitez charger des applications provenant d'autres sources Installation d'applis inconnues activer le commutateur Autoriser cette source. Si vous souhaitez utiliser des applications ayant été classées par Google comme peu sûres, vous devez explicitement autoriser l'utilisation des applications de ce type. Informez-vous au préalable auprès de Google sur les risques de sécurité présents. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour la sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone, les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues. Contrôler les menaces de sécurité pour l’appareil Google Play Protect contrôle les applications lors de leur installation et vérifie régulièrement et automatiquement l’absence de menace pour la sécurité au niveau de l’appareil. Si Play Protect détecte une application potentiellement dangereuse, vous recevez une notification. ¤ Paramètres Google Sécurité Google Play Protect . . . des informations sur les applications récemment contrôlées s’affichent. Démarrer manuellement le contrôle : appuyer sur Activer/désactiver le contrôle automatique : ¤ Appuyer sur commutateur activer/désactiver Scanner les applications avec Play Protect avec le 27 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Téléchargements Améliorer la détection des applications malveillantes La fonction Scanner les applications avec Play Protect est activée. Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applications installées ne provenant pas de Google Play Store. Cela aide Google à améliorer la protection de l'utilisateur contre les applications malveillantes. ¤ Paramètres Google Sécurité Google Play Project commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes activer le Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications ne soient soumises à un contrôle. Téléchargements Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers téléchargés sont principalement déposés dans l'application gestionnaire de fichiers disponible, par exemple Files. Les contenus tels que la musique, les émissions TV ou les livres ne sont généralement pas enregistrés dans le gestionnaire de fichiers, mais dans l'application avec laquelle le téléchargement a été réalisé. Travailler avec des fichiers téléchargés ¤ Files Téléchargements Effacer un fichier : ¤ ¤ ¤ Diviser un fichier : ¤ Afficher avec des grands/petits symboles : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Ouvrir le fichier : 28 appuyer sur / appuyer sur le fichier effleurer le fichier et le maintenir sur appuyer effleurer le fichier et le maintenir sur appuyer Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Capteur d'empreintes digitales Capteur d'empreintes digitales L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales. Vous pouvez par ex. autoriser des achats, vous connecter sur différentes applications ou ouvrir rapidement un contact à l'état de repos. Configurer une empreinte digitale ¤ Paramètres Sécurité et localisation Empreinte digitale . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant Si un verrouillage d'écran est configuré : saisir le motif, le PIN ou le mot de passe. Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré : Verrouillage de l'écran ( p. 55) Le motif, le code PIN ou le mot de passe remplacent l'empreinte digitale. Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée : • Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais. • Pour modifier les empreintes digitales • Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être utilisée pour le déverrouillage. Scanner l'empreinte digitale ¤ ¤ Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez également ultérieurement lors du déverrouillage Suivant Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte digitale ajoutée apparaisse. Lors de cette opération, modifier continuellement la position du doigt. Terminer l'opération : OK Ajouter d'autres empreintes digitales Empreinte digitale Ajouter une empreinte digitale Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes digitales. Elles sont enregistrées sous le nom doigt 1 – doigt 5 Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en mesure de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte. L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de l'appareil. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Modifier le nom de l'empreinte digitale Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. "Index gauche". ¤ Paramètres Sécurité et localisation Empreinte digitale méthode alternative (motif, PIN ou mot de passe) pour le déverrouillage entrer un nouveau nom dans le champ textuel (max. 15 caractères) appliquer la toucher le nom OK 29 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Capteur d'empreintes digitales Utiliser une empreinte digitale Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole ou le motif de rechange s'affiche, par exemple lorsqu'un verrouillage d'écran avec empreinte digitale est configuré. ¤ A l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes digitales répéter si nécessaire Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, la méthode alternative est automatiquement activée. 30 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 "Ne pas déranger" "Ne pas déranger" La fonction "Ne pas déranger" met l'appareil en sourdine ; il ne sonne et ne vibre pas. Cela vous permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les perturbations à l'exception du réveil. Activer/désactiver "Ne pas déranger" ¤ Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent Activation : ¤ appuyer sur Ne pas déranger . . . "Ne pas déranger" est activée avec les règles actuellement définies ; le symbole se colore ; s'affiche dans la barre d'état Désactivation : ¤ appuyer sur . . . tous les signaux sont réactivés, le symbole devient gris Définir des règles pour "Ne pas déranger" ¤ Effleurer le symbole s'ouvre / et le maintenir . . . la page de réglage pour Ne pas déranger Fonctions du smartphone pour lesquelles "Ne pas déranger" ne doit pas s'appliquer Ici, vous pouvez exclure par exemple le réveil de la fonction "Ne pas déranger". ¤ Appuyer sur Son et vibreur ( Activer le son et la vibration pour les fonctions souhaitées = activé, ce qui signifie que "Ne pas déranger" n'est pas valable pour cette fonction) Règles pour les notifications Vous pouvez régler de manière détaillée la manière dont les notifications doivent être traitées lorsque "Ne pas déranger" est activée. ¤ Appuyer sur Notifications à l'écran Sélectionner le réglage ; suivre les explications et les consignes Autoriser des appels Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Vous pouvez sélectionner si et quels appels sont également autorisés dans le statut "Ne pas déranger". ¤ Appuyer sur Appels Autoriser les appels Sélectionner les appels autorisés (De n'importe qui, Seulement ceux de vos contacts, Des contacts favoris uniquement, Aucun) Éditer la liste des contacts sélectionnés Si vous avez sélectionné Des contacts favoris uniquement vous pouvez éditer la liste de ces contacts. Les contacts sélectionnés sont les favoris dans votre liste de contacts. ¤ Appuyer sur Appels s'ouvre Contacts favoris . . . une liste de vos contacts avec le statut de favori Supprimer le marquage : ¤ appuyer sur le contact appuyer sur . . . le contact est supprimé de la liste 31 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Autres fonctions Ajouter des contacts sélectionnés : ¤ Appuyer sur Ajouter des contacts sélectionnés Sélectionner le contact Autoriser les appels répétés Pour ne pas manquer des appels importants, vous pouvez autoriser les appels répétés pendant 15 minutes. ¤ Appuyer sur Appels Activer le commutateur à côté de Autoriser les appelants fréquents Autoriser les messages, les rendez-vous et les rappels ¤ Appuyer sur Messages, événements et rappels risés définir les événements devant être auto- Définir le calendrier Définissez pendant combien de temps la fonction "Ne pas déranger" doit rester active : ¤ Appuyer sur Durée sélectionner le réglage souhaité Définir des règles pour une activation automatique : ¤ Appuyer sur Activer automatiquement . . . les règles prédéfinies Sommeil et Événement sont proposées adapter les règles prédéfinies ou ajouter ses propres règles activer une règle avec Utiliser la règle Activer des règles ¤ Appuyer sur ACTIVER MAINTENANT . . . la fonction "Ne pas déranger" est activée avec toutes les règles définies Autres fonctions Configurer plusieurs utilisateurs Vous pouvez activer l'appareil pour d'autres utilisateurs. Chaque utilisateur dispose d'une zone spécifique qu'il peut configurer lui-même, par exemple écran d'accueil, applications, comptes, contacts etc. Différents utilisateurs sont représentés par différentes couleurs du symbole utilisateur. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Définition des utilisateurs ¤ Paramètres Système Utilisateurs multiples . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent Ajouter un utilisateur OK . . . un utilisateur est entré Configurer . . . l'appareil passe dans la zone du nouvel utilisateur L'assistant de configuration s'ouvre. ¤ Effectuer des réglages spécifiques à l'utilisateur avec l'assistant. Si vous avez fermé l'assistant, l'utilisateur s'affiche lors des réglages rapides. Modifier les noms : ¤ 32 Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur tionner l’utilisateur entrer le nom OK PLUS DE PARAMÈTRES sélec- Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Autres fonctions Changer d'utilisateur ¤ Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent appuyer sur l'utilisateur souhaité . . . les réglages de l'utilisateur sélectionné sont chargés Effacer des utilisateurs ¤ Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur PLUS DE PARAMÈTRES sélectionner l’utilisateur appuyer sur Effacer le nouvel utilisateur de l’appareil Supprimer La configuration de nouveaux utilisateurs est uniquement possible dans le menu de réglage de l'utilisateur principal. L'actualisation des applications peut être réalisée par tous les utilisateurs et est valable pour tous les utilisateurs. Créer des captures d'écran Enregistrer, éditer, partager et envoyer le contenu de l'écran du smartphone sous forme de photo. Enregistrer une capture d'écran ¤ ¤ Ouvrir l'écran que vous souhaitez enregistrer. Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt Captures d'écran ou ¤ Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et la touche de volume en bas. Le contenu de l'écran est enregistré dans la mémoire interne de l'appareil. Le symbole s'affiche dans la barre de notification. Visualiser une capture d'écran Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Balayer la barre de notification vers le bas s'affiche appuyer sur la notification . . . la capture d'écran Lorsque plusieurs applications sont disponibles pour l'édition de photos, par exemple Photos et Galerie ¤ Sélectionner l'application souhaitée Les captures d'écran peuvent être éditées au moyen de l'application. Informations complémentaires sur l'application Photos Aide Google 33 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Autres fonctions Transférer des fichiers entre l'ordinateur et le smartphone A l'aide d'un câble USB, transférer des photos, de la musique, des sonneries et d'autres fichiers entre un ordinateur et le smartphone. L'ordinateur reconnaît l'appareil au niveau du port USB. L'annonce standard est utilisée. Raccorder le câble USB ¤ Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni Transférer des fichiers ¤ Échange de données avec un Mac : Android File Transfer est installé et démarré sur l'ordinateur. Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre de notification USB sélectionner Transfert de fichiers appuyer sur la notification ou ¤ Paramètres USB Transfert de fichiers Windows : sur l'ordinateur, la détection automatique du lecteur s'ouvre ouvrir WindowsExplorer déplacer des fichiers selon la méthode glisser-déposer comme pour les autres appareils externes Mac : la fenêtre Android File Transfer s'ouvre sur l'ordinateur déposer déplacer les fichiers par glisser- Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Gérer la musique Télécharger de la musique depuis l'ordinateur à l'aide du gestionnaire de musique dans la médiathèque Google Play. Informations pour la gestion de la musique avec Google Play Music : 34 Aide Google Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20 Autres fonctions Imprimer Il est possible d'imprimer depuis l'appareil grâce à des applications avec fonction d'impression. Une imprimante configurée et pouvant recevoir les données d'impression via une connexion Wi-Fi ou un réseau mobile est disponible. ¤ Paramètres Affichage Impression sélectionne un service Service d'impression par défaut : Les imprimantes dans le réseau s’affichent Ajouter un service : Télécharger et installer d’autres services d'impression depuis Google Play La procédure d'impression dépend de l'application utilisée. ¤ Ouvrir le menu à l'aide du symbole Imprimer le contenu de l'écran : ou appuyer sur Impression enregistrer la capture d'écran ( p. 33) puis l'imprimer. Transférer le contenu de l'écran sur un autre appareil (Streamen) Transférer l'image et le son de votre smartphone sur un téléviseur. Le téléviseur est équipé d'un appareil de Streaming (p. ex. Chromecast) et est accessible par Wi-Fi. Démarrer la transmission ¤ ¤ ¤ Démarrer une vidéo sur le smartphone Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent Appuyer sur Caster . . . les appareils de Streaming à portée sont cherchés dans la liste, appuyer sur l'appareil de Streaming auquel l'écran doit être transmis . . . la transmission démarre. le symbole s'affiche dans la barre de notification Le cas échéant, vous devez mettre à disposition le symbole de streaming dans les réglages rapides ( p. 17). Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Stopper la transmission ¤ Dans la barre de notification, faites glisser le doigt vers le bas appuyer sur Arrêter la diffusion dans le message Caster Autoriser, activer et désactiver les appareils de Streaming ¤ Paramètres Appareils connectés Préférences de connexion . . . les appareils de Streaming à portée sont recherchés sélectionner l'appareil . . . il est entré dans la liste Supprimer un appareil de la liste : Informations sur Cromecast sélectionner l'appareil Supprimer Aide Google 35 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Utilisation du téléphone Communication Utilisation du téléphone Pour téléphoner utilisez l'application favoris de l'écran d'accueil ( p. 19). Téléphone. Elle se trouve par défaut dans la barre des Appel ¤ Téléphone . . . Saisir le numéro ¤ appuyer sur . . . les touches de numérotation s'affichent saisir le numéro d'appel appuyer sur Pendant la saisie, les contacts avec un numéro d'appel éventuellement correspondant s'affichent. En l'absence de saisies appropriées, il est possible de reprendre dans la liste des contacts le numéro d'appel entré. Utiliser le numéro d'appel d'un contact ¤ appuyer sur Contacts . . . la liste des contacts s'ouvre sélectionner l'entrée . . . tous les numéros d'appel enregistrés pour le contact s'affichent appuyer sur le numéro d'appel souhaité Contacts p. 41 Utiliser le numéro d'appel d'un contact favori ¤ appuyer sur . . . la liste de favoris s'ouvre d'appel principal du contact est sélectionné Ajouter un contact aux favoris appuyer sur le contact souhaité . . . le numéro p. 44 Utiliser un numéro d'appel du journal des appels ¤ appuyer sur Journal des appels . . . le journal des appels s'ouvre appuyer sur le numéro d'appel souhaité p. 40 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Terminer un appel ¤ appuyer sur Les appels peuvent également être passés depuis d'autres applications ou widgets, par exemple depuis l'application Contacts. 36 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Utilisation du téléphone Appels sortants En cas d'appel entrant, le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Des informations concernant le contact ou l'ID de l'appelant peuvent également s'afficher. Prendre un appel Verrouillage de l'écran activé : Pas de verrouillage d'écran : Refuser un appel Verrouillage de l'écran activé : Pas de verrouillage d'écran : ¤ ¤ toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le haut. appuyer sur Répondre ¤ ¤ toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le bas appuyer sur Refuser Refuser un appel et envoyer un SMS à l'appelant ¤ Actionner le symbole de message sélectionner la réponse courte prédéfinie ou écrire un message . . . l'appelant reçoit un message avec le texte sélectionné Modifier des messages préréglés p. 38 Si votre opérateur de téléphonie mobile a configuré une messagerie pour vous, les appelants dont vous avez refusé l'appel peuvent laisser un message. Lorsque vous acceptez un appel alors que vous téléphonez avec une autre personne, l'appel actuel est mis en attente. Options pendant un appel Afficher les touches de numérotation pendant un appel ¤ appuyer sur Commuter entre le casque, le haut-parleur et le kit oreillette Bluetooth raccordé ¤ appuyer sur Désactiver / réactiver le microphone ¤ appuyer sur / Interrompre / poursuivre la communication Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ appuyer sur Double appel, va-et-vient ¤ appuyer sur avec , saisir le numéro d'appel du deuxième correspondant ou sélec- tionner parmi les contacts avec appuyer sur . . . l'appel est lancé. Le premier appel est mis en attente. En haut de l'écran, la communication active s'affiche avec le numéro d'appel sous forme de En attente. Basculer entre les communications (va-et-vient) : ¤ appuyer sur . . . l'appel en attente devient l'appel actif 37 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Utilisation du téléphone Regrouper deux communications dans une conférence téléphonique Une communication active, une communication en attente. ¤ appuyer sur . . . les communications sont regroupées Terminer la conférence : s'affichent ¤ appuyer sur appuyer sur . . . les numéros d'appel des correspondants à côté d'un numéro d'appel . . . la liaison avec ce correspondant est terminée ou ¤ appuyer sur à côté d'un numéro d'appel . . . les communications sont à nouveau séparées, les liaisons sont conservées Paramétrages des appels Affichage du nom de l'appelant dans la liste des contacts et des appels de l'application du téléphone ¤ Téléphone appuyez sur Paramètres Options d'affichage . . . Définir comment les appels doivent être triés ; sélectionner : ¤ Sélectionner Trier par Prénom ou Nom Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés : ¤ Sélectionner Format du nom Prénom en premier ou Nom en premier Paramétrer les sonneries et la vibration ¤ Téléphone appuyez sur Modifier la sonnerie : Paramètres Sonnerie du téléphone Vibrer lors d'un appel : Sons et vibreur . . . sélectionnez une sonnerie activer l'option Vibrer aussi pour les appels Tonalités lors de l'effleurement des touches de numérotation : Autres réglages des tonalités via l'application Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, OK activer l'option Son du clavier Paramètres p. 51 Éditer des réponses courtes (SMS) Si vous ne souhaitez pas prendre un appel, vous pouvez envoyer à la place un SMS prédéfini ( p. 37). Éditer le texte du SMS envoyé automatiquement : ¤ Téléphone appuyer sur préréglés sont listés 38 Paramètres appuyer sur une réponse Réponses rapides . . . quatre messages Éditer une réponse OK Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Utilisation du téléphone Bloquer des numéros Protégez-vous des appels et SMS indésirables. ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres Numéros bloqués . . . les numéros bloqués sont listés Ajouter un numéro : ¤ Ajouter un numéro saisir le numéro BLOQUER Réactiver le numéro : ¤ appuyer sur à côté du numéro DÉBLOQUER Utiliser TTY pour les appels En mode TTY (Telephone TYpewriter), les personnes présentant des troubles de l'audition et de la parole peuvent communiquer grâce à la saisie de texte via le smartphone. Le smartphone est relié à un téléphonoscripteur spécial ou à un autre service TTY via le port USB. Activer le mode TTY : ¤ Téléphone appuyer sur tionner le mode souhaité Paramètres Accessibilité Mode TTY sélec- TTY (complet) Voir la communication sous forme de texte et l'écouter en audio. TTY HCO Entendre ce que l'interlocuteur dit, répondre par saisie de texte. TTY VCO Voir sous forme de texte ce que dit l'autre personne, répondre oralement. Réglages en fonction du réseau Selon votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser d'autres services réseau, par exemple une messagerie, le renvoi d'appel, le signal d'appel, etc. Vous pouvez configurer ces services via le menu de réglage de l'application téléphone et les activer ou les désactiver le cas échéant. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres Comptes téléphoniques la carte SIM, dont vous souhaitez éditer les services réseau appuyer sur 39 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Utilisation du téléphone Journal des appels Le journal des appels indique tous les appels manqués, acceptés et sortants. Afficher le journal des appels ¤ Téléphone appuyer sur . . . les appels sont listés avec le nom, le numéro, le lieu et la date. Des flèches indiquent le type d'appel : Appels en absence Appel reçu Appels sortants Afficher tous les appels manqués, reçus et sortants de ce numéro avec des informations supplémentaires ¤ Appuyer sur l’appel appeler l’historique Contacter un appelant ¤ Téléphone Appeler : Envoyer un SMS : ¤ ¤ appuyer sur appuyer sur ... à côté de l'entrée appuyer sur l'appel Envoyer SMS entrer le message appuyer sur Ajouter un numéro d'appel aux contacts ¤ Téléphone contact appuyer sur appuyer sur l'appel Ajouter au contact ou Créer un Supprimer des appels dans le journal d’appels ¤ Téléphone Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Effacer un appel : appuyer sur ... toucher l’appel et maintenir Informations sur l'appel appuyer sur Effacer toutes les entrées : ¤ 40 appuyer sur Historique confirmer avec OK appuyer sur Supprimer l'historique des appels Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Contacts Contacts L'application Contacts vous permet d'enregistrer et d'organiser toutes les informations sur vos contacts, comme par exemple différents numéros d'appel, adresses, adresses mail etc. Téléphone, accèdent aux informations et D'autres applications, par exemple l'application les mettent à disposition là où elles sont utilisées. Utiliser des contacts Visualiser des contacts ¤ Contacts . . . Les favoris s'affichent d'abord. Tous les contacts sont ensuite classés par ordre alphabétique. Définir comment les contacts doivent être classés : ¤ appuyer sur Paramètres Trier par sélectionner Prénom ou Nom Définir la manière dont les contacts doivent être affichés : ¤ appuyer sur Nom en premier Paramètres Format du nom sélectionner Prénom en premier ou Adaptation de la vue Les contacts peuvent être enregistrés dans différents emplacements, localement sur le smartphone, sur la carte SIM ou dans le cloud d'un compte. Tous les contacts s’affichent par défaut. Vous pouvez limiter l'affichage, par exemple en masquant certains labels (groupes). Afficher uniquement certains contacts : ¤ ¤ Appuyer sur sont affichées Personnaliser la vue Sélectionner les contacts souhaités encore affichés Personnaliser . . . toutes les sources de contacts Enregistrer . . . seuls les contacts sélectionnés sont Utiliser un contact pour la communication Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Appeler un contact, envoyer un e-Mail ou un SMS à un contact. ¤ Contacts parcourir la liste, sélectionner le contact souhaité Appeler : Envoyer un SMS : Envoyer un e-mail : ¤ ¤ ¤ appuyer sur le numéro d'appel ou appuyer sur . . . saisir le message appuyer sur l'adresse e-mail ou sur sélectionner l'action . . . . . . l'appel est lancé appuyer sur écrire un e-mail appuyer sur 41 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Contacts Regrouper des contacts Regrouper des contacts sous un label commun en groupes . Il est par exemple possible d'envoyer un message ou un e-mail de groupe aux membres d'un label. Différents labels sont prédéfinis, par exemple la famille et les amis. ¤ Contacts appuyer sur . . . les labels existants sont listés Créer un nouveau label : ¤ Créer un libellé entrer le nom du label le contact . . . le label est créé avec ce contact OK Ajouter des contacts sélectionner Ajouter des contact à des labels : ¤ Contacts appuyer sur sélectionner le label Ajouter un nouveau contact : ¤ appuyer sur entrer les données de contact Enregistrer Ajouter un contact à la liste des contacts : ¤ appuyer sur contact . . . tous les comptes appartenant au compte sont listés sélectionner le Un contact peut appartenir à plusieurs groupes. Retirer un contact d’un label : ¤ appuyer sur le label toucher le contact et maintenir appuyer sur Retirer du libellé Supprimer un label : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ 42 Contacts libellé appuyer sur sélectionner le label appuyer sur Supprimer le Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Contacts Ajouter des contacts Lorsque vous avez configuré un compte Google, vous pouvez également configurer et entretenir vos contacts sur un ordinateur. Les contacts sont automatiquement synchronisés avec le smartphone. Créer un contact ¤ Contacts appuyer sur entrer le nom, le numéro d'appel et d'autres données pour le contact Enregistrer Importer/exporter des contacts Les contacts peuvent être exportés depuis tout emplacement de stockage et être importés sur un autre emplacement de stockage ; vous pouvez par exemple importer les contacts enregistrés sur la carte SIM dans votre compte Google ou déposer les contacts du compte Google sous forme de vCards dans la mémoire interne de l'appareil. Exporter des contacts : ¤ Contacts appuyer sur de l’export (compte et/ou appareil) VCF Paramètres Exporter sélectionner la destination Exporter vers fichier VCF entrer le nom du fichier Enregistrer Importer des contacts : ¤ Contacts appuyer sur l’import (fichier VCF ou carte SIM) Fichier VCF : ¤ Carte SIM : ¤ Paramètres Importer sélectionner la source pour OK Sélectionner l’emplacement mémoire pour les contacts importés (compte ou appareil) . . . les fichiers VCF enregistrés s’affichent sélectionner le fichier VCF . . . Les contacts de la carte SIM s’affichent sélectionner les Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 contacts devant être importés 43 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/24/20 Contacts Éditer des contacts Éditer des détails sur les contacts ¤ ¤ Contacts sélectionner le contact à éditer appuyer sur le champ devant être édité appuyer sur modifier le contenu Enregistrer ou ¤ faire défiler vers le bas appuyer sur Autres champs souhaités Enregistrer compléter les champs Ajouter un contact aux favoris Ajouter aux favoris les personnes que vous contactez fréquemment. Les favoris sont affichés dans l'application Téléphone dans une liste séparée ( p. 36). De plus, vous pouvez utiliser la fonction "Ne pas déranger" pour les règles ( p. 31). ¤ Contacts cation sélectionner le contact appuyer sur . . . l contact apparaît dans l'appli- Téléphone dans la liste des favoris Régler une sonnerie particulière pour un contact ¤ Contacts sélectionner le contact tionner la sonnerie OK appuyer sur Régler sonnerie sélec- Renvoyer les appels d'un contact vers la messagerie ¤ Contacts sélectionner le contact appuyer sur Rediriger vers la messagerie appuyer sur Supprimer Effacer des contacts ¤ Contacts sélectionner le contact OK Effacer simultanément plusieurs contacts : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ Effleurer le contact et maintenir la pression Supprimer sélectionner d’autres contacts appuyer sur Placer un contact pour appel direct sur l'écran d'accueil ¤ Contacts sélectionner le contact Ajouter automatiquement appuyer sur Ajouter à l'écran d'accueil Réinitialiser les modifications au niveau de la liste des contacts Vous pouvez réinitialiser la liste des contacts sur l’état précédent. ¤ Contacts appuyer sur tionner la période 44 Confirmer Paramètres Annuler les modifications sélec- Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/24/20 Messages (SMS/MMS) Messages (SMS/MMS) Pour envoyer et recevoir des messages, utilisez l'application défaut dans la barre des favoris de l'écran d'accueil ( p. 19). Messages. Elle se trouve par Informations utiles sur l'application Messages: ¤ Messages appuyer sur Aide et commentaires Vous y trouverez ici également des informations sur les possibilités de réglage de l'application. Envoyer ou répondre à des messages Il arrive que des applications envoient des SMS via des services Premium payants. Android reconnaît toute tentative d'une application d'envoyer un SMS en votre nom. Lorsqu'il est possible que l'envoi du SMS entraîne des frais supplémentaires, un avertissement est émis. Dans ce cas, vous pouvez rejeter les SMS ou les envoyer tout de même. Rédaction d'un SMS Les messages textuels (SMS) peuvent contenir jusqu'à 160 caractères. Si vous saisissez un nombre plus important de caractères, le message est transmis en plusieurs SMS si votre opérateur prend en charge cette fonction. ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche Message dans l'une des conversations déjà présentes : Créer une nouvelle conversation : ¤ appuyer sur la conversation appuyer sur Entrer le numéro d'appel, le nom ou l'adresse e-mail . . . pendant la saisie, des contacts adaptés provenant de la liste des contacts sont proposés appuyer sur la proposition ou poursuivre la saisie ou ¤ sélectionner le contact (ou plusieurs contacts) auquel le message doit être envoyé Saisir un message : Saisir le texte Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Insérer un smiley (Emoticon) ¤ Lors de l'écriture d'un message, à côté du champ textuel, appuyer sur symbole souhaité Retour au clavier : sélectionner le appuyer dans le champ textuel Enregistrer un message comme brouillon ¤ Pendant la saisie d'un message texte, appuyer sur des conversations en tant que brouillon Poursuivre la saisie : . . . le message apparaît dans la liste appuyer sur cette conversation. 45 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/24/20 Messages (SMS/MMS) Rédiger un MMS Les messages multimédia (MMS) peuvent contenir du texte, des images, des messages vocaux, des images de caméra ou des vidéos, des stickers préconfigurés (symboles déplacés) ou des informations sur un emplacement. ¤ Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur tionner la pièce jointe souhaitée, une sélection multiple est possible . . . sélec- Vidéos GIF (Giphies) ¤ appuyer sur . . . différentes catégories s'affichent (p. ex. Enchanté, Triste, Oui, Non, ...) sélectionner la catégorie sélectionner la vidéo GIF Sticker ¤ appuyer sur sticker . . . d'autres stickers (symboles déplacés) s'affichent sélectionner un Carte avec emplacement ¤ appuyer sur ¤ . . . une carte sur laquelle figure votre emplacement actuel s'affiche Envoyer l'emplacement ou : Tirer la carte vers le haut, déplacer l'emplacement, sélectionner une autre position Voice messages ¤ Actionner et maintenir le symbole de microphone relâcher le symbole enregistrer le message vocal Les messages vocaux ne sont pas enregistrés sur l'appareil. Contacts ¤ appuyer sur . . . la liste des contacts s'ouvre sélectionner le contact Fichier ¤ appuyer sur . . . les fichiers dans la mémoire interne de votre smartphone s'affichent le cas échéant, sélectionner une autre source via sélectionner le fichier Images et vidéos Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur enregistrer la photo ou sélectionner l’illustration souhaitée ou la capture d’écran, une sélection multiple est possible . . . Les fichiers joints s'affichent dans le message. Afficher l'aperçu : appuyer sur la pièce jointe Supprimer la pièce jointe : 46 appuyer sur en haut à droite Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/24/20 Messages (SMS/MMS) Envoyer un message ¤ Écrire un message texte ou multimédia Retour à la liste des conversations : appuyer sur . . . le message est envoyé appuyer sur Le message constitue le début d'une conversation. Il est enregistré dans la liste des messages sous le nom ou le numéro d'appel du destinataire. Les réponses du destinataire du message s'affichent dans la même conversation. Répondre aux messages reçus En cas de réception d'un nouveau message, vous recevez une notification et le symbole s'affiche dans la barre de notification. ¤ appuyer sur la notification . . . le message s'ouvre ou ¤ ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur la conversation avec le nouveau message entrer la réponse appuyer sur Lire et gérer des messages Lecture des messages ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur une conversation . . . tous les messages de cette conversation sont affichés par ordre chronologique Gestion des messages ¤ Appuyer et maintenir la pression sur le message . . . une barre d'options s'affiche dans la partie supérieure sélectionner l'option . . . Partager un message : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ appuyer sur Partager . . . différentes applications sont proposées, vous permettant de modifier le message et de transmettre, par exemple Messenger, E-Mail, Google Drive, etc. Transférer un message à un contact ou un autre destinataire : ¤ appuyer sur Transférer sélectionner le destinataire . . . le texte entraîne le démarrage d'une nouvelle conversation si nécessaire, compléter le texte et l'envoyer avec Copier le texte d'un message : ¤ appuyer sur saisie de texte. . . . le texte est copié dans le presse-papier. Vous pouvez l'utiliser lors d'une Insérer du texte copié : Effleurer la position dans le champ de saisie et maintenir Coller 47 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/24/20 Messages (SMS/MMS) Afficher des informations complémentaires relatives au message et à l'expéditeur : ¤ appuyer sur lées s'affichent Afficher les détails . . . en fonction du message, des informations détail- Enregistrer des images ou des vidéos d'un MMS dans l'appareil : ¤ appuyer sur . . . l'image est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil dans Pictures/Messages Effacer un message de la conversation : ¤ appuyer sur confirmer avec Supprimer Rechercher dans des messages ¤ Messages appuyer sur entrer le terme de recherche . . . les messages contenant un texte correspondant au terme de recherche s'affichent Gestion des conversations ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche effleurer une (ou plusieurs) conver- sation(s) et maintenir la pression . . . toutes les conversations sélectionnées sont identifiées par dans la partie supérieure sélectionner l'option souhaitée . . . . Une barre d'options s'affiche Supprimer une/des conversation(s) ¤ Appuyer sur confirmer avec Supprimer Archiver une conversation Les conversations archivées ne sont plus visibles sur l'écran d'accueil de l'application, mais il est encore possible de les lire. ¤ appuyer sur . . . les conversations sélectionnées sont archivées Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Ouvrir les archives : appuyer sur Archivé . . . les conversations archivées s'affichent Rechercher un/des conversation(s) dans les archives : appuyer et maintenir la pression sur la/les conversation(s) appuyer sur . . . les conversations sont à nouveau affichées sur la page d'accueil Bloquer des conversations Si vous ne voulez plus recevoir d'appels et de messages de certains groupes, vous pouvez les bloquer. ¤ Effleurer et maintenir la touche Conversation appuyer sur et les messages des contacts sélectionnés ne sont plus signalés Réactiver le contact : appuyer sur numéro DÉBLOQUER 48 Contacts bloqués BLOQUER . . . les appels appuyer sur à côté du Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Appareil Paramètres Appareil Langue Modifier la langue pour l'affichage à l'écran. ¤ Paramètres Système Langues et saisie Langues . . . toutes les langues disponibles s'affichent dans une liste. La langue actuellement utilisée est en haut. Augmenter le nombre de langues disponibles : ¤ Ajouter une langue parcourir la liste et choisir la langue langue es ajoutée dans la liste sélectionner le pays . . . la Sélection de la langue : ¤ Appuyer et maintenir la pression sur la saisie tirer vers le haut et relâcher Supprimer une langue de la liste : ¤ Appuyer sur OK Supprimer sélectionner les langues à supprimer appuyer sur Écran Luminosité Modifier la luminosité de l'écran ou l'adapter à l'environnement. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent ou Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ ¤ Paramètres Affichage Niveau de luminosité Régler la luminosité avec le curseur Adapter automatiquement le niveau de luminosité en fonction de la lumière ambiante disponible ¤ Paramètres Affichage désactiver à l'aide du commutateur Ajuster automatiquement la luminosité activer/ Même si la luminosité est réglée sur l'adaptation automatique, vous pouvez adapter le niveau de luminosité à l'aide du curseur. 49 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Appareil Éclairage nocturne Pour protéger vos yeux contre une lumière trop claire, vous pouvez réduire l'éclairage de l'écran en fonction de l'heure. ¤ ¤ Paramètres Affichage Éclairage nocturne Régler l'intensité lumineuse souhaitée avec le curseur Activer : ¤ appuyer sur Activer maintenant . . . l'éclairage nocturne est activé immédiatement Activer en fonction de l'heure : ¤ Programme sélectionner le réglage souhaité le cas échéant, définir l'heure de début et de fin activer la fonction . . . l'éclairage nocturne est activé en fonction de vos réglages Taille de police Modifier la taille d'affichage du texte. ¤ Paramètres Affichage avec le curseur sur quatre niveaux Taille de la police sélectionner la taille de police Orientation de l'écran Définir comment se comporte le contenu de l'écran lorsque l'appareil est tourné. ¤ Paramètres Affichage activer/désactiver l'option Rotation auto de l'écran Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Cette option peut également être activée/désactivée dans les fonctions d'accessibilité et les réglages rapides. 50 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Appareil Sonneries et volume Les réglages audio complets de votre smartphone doivent être réalisés dans le menu Son. La fonction "Ne pas déranger" est disponible pour des réglages de repos particuliers ( Effectuer des réglages audio à l'aide de la touche de volume ( p. 31). p. 15) Réglage du volume Régler indépendamment le volume de la sonnerie, des notifications, de la musique et des autres médias ainsi que du réveil. ¤ Paramètres Son du réveil avec le curseur Régler le volume de la sonnerie, des médias, des appels et Activer la vibration ¤ Paramètres du commutateur Son activer/désactiver l'option Vibreur pour les appels à l'aide Sonneries Modifier la sonnerie standard ¤ Paramètres Son Sonnerie du téléphone sélectionner la sonnerie OK Ajouter de nouvelles sonneries Applications sonnerie : ¤ Télécharger et installer l'application sonnerie de Google Play Store Transférer un fichier audio (MP3) depuis un ordinateur : ¤ ¤ Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni p. 34 Transférer un fichier audio (MP3) dans le gestionnaire de fichiers dans le dossier Ringtones ou sur la carte mémoire Paramètres Son Sonnerie du téléphone parcourir entièrement vers le bas Ajouter une sonnerie le cas échéant, dans le menu sélectionner un autre dossier ou la carte mémoire ¤ sélectionner le fichier sonnerie ou ¤ appuyer sur Magnétophone enregistrer la sonnerie avec le dictaphone 51 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Appareil Activer/désactiver d'autres tonalités Définir si, en cas d'utilisation des touches de numérotation, lors de chaque effleurement, lorsque le verrouillage d'écran est activé, des sons doivent être émis ou l'appareil doit vibrer. ¤ Paramètres Son sous Autres sons et vibrations, activer/désactiver l'option souhaitée à l'aide du commutateur. Définir les tonalités des touches Vous utilisez le clavier Android standard. ¤ Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard Préférences sous Pression des touches effectuer les réglages pour la tonalité des touches Gestion d'énergie Pour une durée de fonctionnement aussi longue que possible de votre smartphone, l'appareil propose différentes possibilités afin d'utiliser de manière optimale la capacité de la batterie. Afficher le niveau de charge de la batterie Le niveau de charge est indiqué dans la barre d'état à l'aide du symbole ( p. 91). Afficher l'état de charge en pourcentage dans le symbole de la batterie : ¤ Paramètres Batterie batterie à l'aide du commutateur activer/désactiver la fonction Pourcentage de la Affichage de la consommation d'énergie ¤ Paramètres Batterie . . . l’état de charge actuel s’affiche Afficher des informations complémentaires : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ appuyer sur Utilisation de la batterie . . . des informations sur l'état de charge et la consommation de différentes applications s'affichent également Utiliser le mode d'économie d'énergie Économiser l'énergie jusqu'à ce que l'appareil puisse être rechargé. Dans l'économiseur d'énergie, certaines fonctions de l'appareil sont restreintes : • Google Maps Navigation ne peut pas été utilisé. • La fonction de vibration, les services de localisation et la plupart des données de base sont limités. • Les e-mails, les SMS/MMS et les autres applications nécessitant la fonction de synchronisation ne sont actualisés qu'après l'ouverture. 52 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Appareil Activer/désactiver le mode économiseur d'énergie : ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser les doigts vers le bas appuyer sur le symbole d'économie d'énergie . . . le mode d'économie d'énergie est activé ou désactivé. La fonction Économiseur de batterie doit être disponible dans les réglages rapides ( p. 16). ou ¤ Paramètres Batterie tion avec le commutateur Économiseur de batterie activer/désactiver la fonc- Activer automatiquement le mode d'économie d'énergie en cas de niveau de charge bas ¤ Paramètres Batterie Économiseur de batterie Activer automatiquement à l'aide du curseur, régler l'état de charge à partir duquel le mode d'économie d'énergie doit être activé Utiliser l'économiseur d'énergie intelligent Dans le mode économiseur d'énergie intelligent à l'état de veille, les performances du système sont optimisées, les appareils périphériques non utilisés sont désactivés. ¤ Paramètres Batterie activer/désactiver la fonction avec le commutateur Mémoire L'appareil fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce à une carte mémoire et une mémoire vive. La mémoire permanente de l'appareil sert à conserver des données, comme par exemple des photos et des morceaux de musique. La mémoire vive est une mémoire temporaire utilisée par l'appareil pour exécuter des applications ainsi que le système complet. Gestion de la mémoire de l'appareil sans carte mémoire Contrôler l'espace de stockage disponible et la consommation de mémoire des applications. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Paramètres Stockage . . . l'espace de stockage complet disponible et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu'une liste des composants qui utilisent l'espace de stockage Afficher des informations complémentaires : appuyer sur une entrée 53 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Appareil Gestion de la mémoire de l'appareil avec carte mémoire L’appareil reconnaît les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes (jusqu'à 256 Go) peuvent être utilisées si elles sont formatées dans Gigaset GX290 (pas au niveau du PC). ¤ Paramètres Stockage . . . Contrôler l'espace mémoire et la consommation de mémoire disponibles des applications : ¤ Appuyer sur Espace de stockage interne partagé en regard de Visualiser le contenu de la carte mémoire : ¤ Appuyer sur le nom de la carte mémoire à côté de s’affiche. . . . le contenu de la carte mémoire Ejecter la carte mémoire ¤ Appuyer sur à côté de la carte mémoire . . . la carte mémoire est désactivée. Elle ne peut plus être utilisée comme mémoire, les données sur la carte mémoire ne sont plus disponibles. Remettre la carte mémoire en service : ¤ Appuyer sur le nom de la carte mémoire à côté de Installer Libérer l'espace de stockage de l'appareil ¤ ¤ ¤ ¤ Désinstaller des applications non utilisées ( p. 25) Effacer des photos et des vidéos enregistrées et/ou les enregistrer dans un cloud, par exemple avec Google Fotos Supprimer des morceaux de musique, des films et d'autres médias téléchargés. Vider ou supprimer la cache ou les données pour des applications individuelles ( p. 66) Fonctionnalités d'accessibilités Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Pour les personnes avec handicap, il existe une série de réglages utiles permettant d'adapter l'utilisation du smartphone aux besoins personnels. ¤ Paramètres fonction souhaitée Système Accessibilité activer/désactiver ou configurer la Autres informations concernant les fonctionnalités d'accessibilité : 54 Aide Google Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Sécurité Verrouillage de l'écran Le verrouillage de l'écran protège l'appareil contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous allumez l'appareil ou activez l'écran, vous êtes invité à débloquer l'appareil. Le verrouillage d'écran est activé après une période définie à compter du moment où l'appareil a été commuté à l'état de repos. Un motif, un code PIN ou un mot de passe sert de verrouillage d'écran. Il est également possible d'utiliser une empreinte digitale comme verrouillage d'écran ( p. 29). Dans ce cas, le verrouillage d'écran configuré sert de méthode alternative. Configurer le verrouillage d'écran ¤ Paramètres Sécurité et localisation Verrouillage de l'écran saisir le PIN, le motif ou le mot de passe si vous avez déjà défini un verrouillage sélectionner la méthode . . . Aucun . . . aucune sécurité Balayer l'écran . . . l'écran peut uniquement être déverrouillé en faisant glisser les doigts sur l'écran Pour Schéma : ¤ Dessiner le motif en reliant au moins quatre points Confirmer Continuer répéter le motif Pour Code PIN : ¤ entrer au moins quatre lettres ou chiffres Continuer répéter le PIN Confirmer Pour Mot de passe : ¤ entrer au moins quatre lettres ou chiffres Confirmer Continuer répéter le mot de passe Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Réglages pour le verrouillage de l'écran ¤ de l'écran Paramètres Sécurité et localisation effectuer le réglage appuyer sur à côté de Verrouillage Rendre le motif visible/invisible Uniquement dans le cas du verrouillage d'écran avec modèle. Lors de la saisie du motif de déverrouillage, le motif est affiché par défaut sous forme de ligne. Cela peut être empêché pour des raisons de sécurité. ¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Faire apparaître le schéma 55 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Définir le moment du verrouillage d'écran automatique Le verrouillage d'écran devient actif lorsque l'appareil est en état de repos pendant un certain temps. ¤ Verrouiller automatiquement Sélectionner la durée de l'état de repos Activer le verrouillage d'écran lors de l'activation/la désactivation ¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Verr. instantané avec Marche/Arrêt Les réglages pour Verrouiller automatiquement et Verr. instantané avec Marche/ Arrêt peuvent être annulés via Smart Lock. Réglages pour l'écran de verrouillage ¤ Paramètres Sécurité et localisation Paramètres de l'écran de verrouillage Saisir un message d'écran de verrouillage Saisir le texte devant être affiché lorsque le verrouillage d'écran est activé, par exemple votre nom et votre adresse ou un message d'urgence Chaque personne prenant le téléphone en main peut lire le message sans déverrouiller le smartphone. ¤ Message sur écran verrouillé Saisir le texte Enregistrer Réglages pour les notifications sur l'écran de verrouillage : p. 24 Déverrouiller automatiquement l'appareil avec Smart Lock Smart Lock permet de déverrouiller automatiquement le smartphone dans certaines conditions, par exemple lorsque vous le portez sur vous ou lorsque vous vous trouvez chez vous. Le verrouillage d’écran a été configuré. Smart Lock doit être activé comme fonction sécurisée (Trust Agent) : ¤ Paramètres Sécurité et localisation Agents de confiance Configurer Smart Lock : ¤ Paramètres Sécurité et localisation Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres informations concernant Smart Lock : 56 Smart Lock Aide Google Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Annuler le verrouillage d'écran via la reconnaissance faciale L'appareil est déverrouillé lorsqu'il détecte un visage familier. Pour cela, scannez votre visage et celui d'autres personnes proches le cas échéant. L'appareil effectue alors une reconnaissance faciale lorsqu'il est activé et est déverrouillé si le visage est reconnu. La reconnaissance faciale n'est pas aussi sûre qu'un code PIN, un motif ou un mot de passe. Une personne vous ressemblant pourrait déverrouiller votre smartphone. Configurer la reconnaissance faciale ¤ Paramètres Sécurité et localisation Reconnaissance de visage Imput de visage appliquer la procédure actuelle de déverrouillage d'écran (motif, code PIN, mot de passe) . . . l'assistant de configuration du déverrouillage facial s'ouvre suivez les consignes à l'écran Désactiver la reconnaissance faciale : ¤ Paramètres Sécurité et localisation Supprimer les données de visage Reconnaissance de visage Activer/désactiver le déverrouillage facial ¤ Paramètres Sécurité et localisation Reconnaissance de visage Activer/ désactiver Déverrouiller l’écran à l’aide du commutateur . . . la reconnaissance faciale a lieu si vous effleurez l'écran de bas en haut après l'activation Effacer les données faciales ¤ Paramètres Sécurité et localisation Reconnaissance de visage appuyer sur Supprimer les données de visage confirmer avec Oui?éliminer appliquer la procédure actuelle de déverrouillage d'écran (motif, code PIN, mot de passe) Autres réglages Le déverrouillage facial entre en vigueur dès que vous activez l'appareil : ¤ A l'aide du commutateur, activer/désactiver Utiliser le verrouillage par reconnaissance de visage lorsque l'écran est allumé Pour que la reconnaissance faciale puisse également fonctionner dans l'obscurité, l'éclairage de l'écran doit être activé : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ A l'aide du commutateur, activer/désactiver Eclairage supplémentaire de l'écran Lorsque la reconnaissance faciale échoue, cela est indiqué par une vibration. ¤ A l'aide du commutateur, activer/désactiver Feed-back par vibration Les données utilisées pour la reconnaissance faciale sont uniquement enregistrées sur l'appareil. Les données ne sont pas accessibles pour les applications et ne sont pas enregistrées sur des serveurs Google. 57 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Fixation de l'écran Lorsque vous remettez le smartphone à quelqu'un, vous pouvez restreindre l'utilisation à certaines applications. Pour cela, fixez une certaine vue de cette application. Activer/désactiver la fixation de l'écran ¤ ¤ Paramètres Sécurité et localisation la fonction avec le commutateur Épinglage d'écran activer/désactiver A l'aide du commutateur, définissez si le code PIN, le motif ou le mot de passe doit être entré avant l'annulation de la fixation. Fixer l'écran ¤ Ouvrir l'écran devant être fixé Balayer le bouton de navigation vers le haut pour ouvrir l'aperçu de l'application toucher et maintenir l'icône en haut dans la représentation de l'application appuyer sur Fixer . . . seule cette application peut encore être utilisée Désactiver la fixation de l'écran Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ 58 Actionner simultanément les boutons de navigation et et les maintenir enfoncés le cas échéant, entrer le code PIN, le motif ou le mot de passe . . . la fixation est désactivée Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Verrouillage de la carte SIM Le verrouillage de la carte SIM empêche l'utilisation non autorisée de l'appareil. Pour chaque carte SIM verrouillée, le code PIN doit être saisi lors du démarrage de l'appareil. Le verrouillage PIN est activé à la livraison. Le code PIN est communiqué par l'opérateur. ¤ Paramètres Sécurité et localisation Verrouillage de la carte SIM lorsque deux cartes SIM sont présentes, sélectionner dans la ligne d'en-tête l'utilisateur de la carte SIM Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM : ¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller la carte SIM PIN actuel OK entrer le code Modifier le code PIN : ¤ Modifier code PIN carte SIM code PIN (quatre caractères) entrer le code PIN actuel OK entrer le nouveau OK Autorisations d'application Lors du téléchargement d'une application de Google Play, définissez les fonctions et les données auxquelles cette application peut accéder, par exemple aux contacts ou à la localisation. Vous pouvez contrôler et modifier des autorisations pour les applications sur l'appareil. La gestion des autorisations des applications permet d'accéder rapidement à toutes les autorisations permettant des applications sur votre appareil. Autorisations lors de l'installation des applications Certaines applications téléchargées depuis Play Store demandent d'accéder à certaines données déjà avant l'installation. Pour les applications développées pour Android 6.0 et plus, vous pouvez accorder ou refuser des autorisations lors de la première utilisation. Activer/désactiver des autorisations pour les applications au niveau du smartphone ¤ Paramètres Applis et notifications . . . toutes les applications installées sont Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 listées Régler les autorisations d'une application : ¤ Sélectionner l'application dont les autorisations doivent être modifiées Autorisations . . . toutes les autorisations utiles pour l'application s'affichent autoriser/refuser les autorisations souhaitées avec le commutateur Afficher toutes les autorisations dans le détail : ¤ appuyer sur Toutes les autorisations Si vous n'accordez pas ou retirez des autorisations pour une application, il se peut que celle-ci ne fonctionne plus correctement. 59 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Gestionnaire des appareils Android En cas de perte du smartphone, vous pouvez, à l'aide du gestionnaire des appareils Android, le localiser, le faire sonner, le verrouiller ou effacer des données. L'appareil est enregistré sur un compte Google ( La géolocalisation est activée ( p. 62) p. 64). Activer/désactiver la surveillance par le gestionnaire des appareils Android : ¤ Paramètres Google la fonction avec le commutateur Sécurité Trouver mon appareil activer/désactiver ou ¤ ¤ ¤ ¤ Paramètres Sécurité et localisation tiver la fonction avec le commutateur Trouver mon appareil activer/désac- Sélectionner le service que vous souhaitez utiliser pour la localisation des appareils, installez l'application le cas échéant et connectez-vous au compte Google Vérifier si le gestionnaire des appareils Android peut localiser l'appareil : Lorsque le service est désactivé, connectez-vous à votre compte Google et vérifiez si l'appareil s'affiche Vous pouvez également installer le gestionnaire d'appareils Android sur des appareils mobiles, par exemple sur votre smartphone et sur une tablette (télécharger de Google Play). Administrateurs de l’appareil Les administrateurs de l’appareil sont des applications autorisées à établir une connexion avec votre smartphone et à échanger des données, pour la synchronisation, par ex. Vous attribuez cette autorisation lorsque vous configurez un compte hébergé par un service d’entreprise, par ex. pour une application de messagerie, de calendrier ou d’entreprise. ¤ Paramètres Sécurité et localisation Gérer les applis d'administration de l'appareil . . . une liste des administrateurs d'appareils s'affiche cocher la case à côté des applications qui doivent être autorisées comme administrateurs d'appareils Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Afficher des informations sur l’administrateur de l’appareil : ¤ Effleurer et maintenir le service dans la liste Lorsque vous désactivez un administrateur d’appareil, vous retirez aux services correspondants l’autorisation de synchroniser des données sur votre téléphone. Les services Google (Gmail, contacts, calendrier, ...) ne sont pas traités comme des administrateurs d’appareil. L'autorisation pour ces services d'effectuer des modifications sur les smartphone est réglée via les paramètres du compte Google. 60 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Sécurité Certificats Des certificats numériques sont utilisés pour identifier le smartphone en cas de connexions réseau sécurisées. Il vous faut un certificat par ex. pour des connexions VPN ou Wi-Fi ou pour l’authentification auprès de serveurs e-mail, de navigateurs ou d’autres applications. Certains certificats sont déjà enregistrés dans votre téléphone à l’état de livraison. Vous pouvez en installer d’autres. Formats pris en charge : • Certificats codés DER X.509 dans fichiers avec l’extension .CRT ou .CER. • Certificats X.509 dans fichiers de mémoire clé PKCS#12 avec l’extension .P12 ou .PFX. Si vous installez un certificat d’une mémoire clé PKCS#12, les certificats clé privés correspondants ou les certificats d’un bureau de certification sont aussi installés. Les fichiers dotés d’autres extensions ne peuvent pas être installés. Modifiez le cas échéant l’extension du fichier. Administration de certificats ¤ Paramètres Sécurité et localisation Chiffrement et identifiants Certifi- cats de confiance Les certificats installés s'affichent. Système : Utilisateur : Comprend tous les certificats établis par un bureau de certification (CA) durablement installés sur la mémoire à lecture seule de votre téléphone. Comprend tous les certificats CA que vous avez personnellement installés, par exemple lors de l’installation d’un certificat client. Si un certificat est endommagé ou si vous n’avez pas confiance en un certificat, vous pouvez le désactiver ou le supprimer. ¤ Appuyer sur le certificat . . . des informations sur le certificat s'affichent bas Certificat système : faire défiler vers le Désactiver/Activer Certificat utilisateur : Supprimer être réinstallé si nécessaire OK . . . le certificat est définitivement supprimé et doit Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Installation de certificats client et CA Installer d'autres certificats depuis une carte mémoire, la mémoire interne, le dossier de téléchargement ou Google Drive. ¤ ¤ Enregistrer le fichier du certificat ou le fichier de mémoire clé sur l'un des supports indiqués plus haut. Paramètres Sécurité et localisation Chiffrement et identifiants Installer depuis la carte SD ouvrir le menu sélectionner l'emplacement de stockage des certificats appuyer sur le nom de fichier du certificat souhaité ou de la mémoire clé entrer le mot de passe de la mémoire clé OK entrer le nom du certificat OK Les certificats CA sur lesquels reposent les certificats client, sont installés avec celui-ci. 61 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Comptes et localisation Un verrouillage d’écran haute sécurité doit être configuré (PIN ou mot de passe, lorsque vous voulez installer des certificats). Vous êtes éventuellement prié de configurer un verrouillage d’écran ( p. 55). Comptes et localisation Comptes Pour utiliser sur plusieurs appareils des données personnelles comme des contacts, des photos ou une messagerie, utilisez un ou plusieurs comptes. Les informations sont synchronisées et mises à la disposition de tous les appareils enregistrés, et cela grâce à un compte. Types de comptes Compte Google Un compte Google est nécessaire pour les services Google comme Gmail™, Google+™ ou YouTube™ ainsi que pour le téléchargement des applications sur Google Play™. Lorsque vous vous connectez à un compte Google, les e-mails, les contacts, les rendez-vous et les autres données attribuées à ce compte sont synchronisés avec votre appareil. Vous pouvez configurer un nouveau compte sur le smartphone ou enregistrer le smartphone sur un compte existant. Compte e-mail Si vous n’utilisez pas le compte Google pour l’envoi et la réception d’e-mails, vous devez inscrire votre smartphone auprès de votre serveur de messagerie. Les serveurs de messagerie POP3 et IMAP sont supportés. Vous pouvez tout de même recevoir et envoyer des mails via l'application Gmail. Vous avez besoin d'informations sur le service que le compte utilise, par ex. l’adresse du serveur, l’identification et un mot de passe. Le téléphone doit pouvoir établir une connexion Internet via Wi-Fi. Compte Exchange Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Pour synchroniser les contacts, le calendrier, les tâches et les e-mails avec Microsoft Outlook™, configurez un compte Exchange. Ajouter un compte ¤ 62 Paramètres Comptes Ajouter un compte appuyer sur le type de compte devant être ajouté entrer les données de compte. Suivez les consignes à l'écran Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Comptes et localisation Supprimer un compte Lorsqu'un compte est supprimé de l'appareil, tous les contenus correspondants sont également supprimés, comme par exemple les e-mails, les contacts et les réglages. ¤ Paramètres Supprimer le compte Comptes appuyer sur le compte devant être effacé Synchroniser Vous pouvez définir comment les applications synchronisent les messages, les e-mails et les autres données actuelles dans votre compte Google. Les applications Google sont automatiquement synchronisées par défaut avec le compte Google. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation automatique pour différentes applications Google. Les applications qui ne sont pas de Google, ne peuvent pas être synchronisées grâce à un compte Google. Le cas échéant, vous trouverez une option de synchronisation pour ces applications dans le menu de réglage correspondant. Activer/désactiver la synchronisation automatique Régler la synchronisation pour le compte Google : ¤ Paramètres tique des données Comptes activer/désactiver l'option Synchronisation automa- Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement de la batterie en désactivant la synchronisation automatique. Réactivez la synchronisation automatique si vous souhaitez la poursuivre après le chargement de la batterie. Régler la synchronisation pour différentes applications : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Paramètres Comptes sélectionner le compte Synchro. du compte . . . une liste des applications Google au moment de la dernière synchronisation s'affiche activer/ désactiver la synchronisation d'une application avec le commutateur La synchronisation ne peut être réglée pour différentes applications que si la synchronisation automatique est activée. Synchroniser manuellement le compte Lors de la synchronisation manuelle, les données de toutes les applications Google sont actualisées si la synchronisation automatique n'est pas activée. Si la synchronisation automatique est activée, seules les applications dont la synchronisation automatique n'est pas activée sont synchronisées. ¤ Paramètres compte appuyer sur Comptes sélectionner le compte Synchro. du Synchroniser maintenant 63 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Comptes et localisation Géolocalisation Les applications disposant de l'autorisation pour la géolocalisation peuvent, à l'aide des informations de position de l'appareil, proposer des services liés à l'emplacement, comme des options de check-in ainsi que des remarques sur les conditions de circulation ou les restaurants à proximité. Activer/désactiver la localisation ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole ou ¤ Paramètres Sécurité et localisation fonction avec le commutateur Localisation activer/désactiver la Contrôler la géolocalisation par des applications Vérifier quelles sont les applications qui accèdent actuellement à votre emplacement ou qui y ont accédé dernièrement. ¤ Paramètres Sécurité et localisation Localisation . . . sous Demandes localisation récentes sont listées les dernières applications ayant accédé à la localisation de l'appareil. Gestion du suivi de position Lorsque le Suivi de position est activé, Google peut également déterminer la position de l'appareil lorsque aucune application Google n'est active. Les informations sur le suivi de position sont enregistrées dans votre compte Google pour tous les appareils affectés au compte. ¤ Paramètres Sécurité et localisation Localisation Google - Historique des positions Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, La page est le point de départ de toutes les activités concernant le suivi de position. Vous pouvez par exemple désactiver le suivi de position pour des appareils uniques ou pour tous les appareils, visualiser les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu pendant une période donnée, afficher des informations sur les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu ou effacer toutes les informations sur le suivi de votre position. Informations sur le suivi de position 64 Aide Google Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Applications Applications Informations complémentaires sur l'utilisation des applications p. 24 Application standard Si vous avez plusieurs applications avec des fonctions identiques, vous pouvez choisir l'application devant être utilisée par défaut pour une application. Si vous avez par exemple téléchargé un autre calendrier ou une autre application pour le téléphone depuis Google Play, vous pouvez faire de cette application l'application standard. Sélectionner une application standard pour une action Si plusieurs applications sont disponibles pour une action et si aucune application standard n'est définie, vous êtes invité à sélectionner une application. ¤ ¤ Appuyer sur l'application que vous souhaitez utiliser. Sélectionner si cette application doit être utilisée Une seule fois ou Toujours pour l'action. Si vous sélectionnez Toujours, l'application est réglée comme application standard pour toutes les actions de ce type. Réinitialiser le réglage comme application standard ¤ Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application pour laquelle Toujours a préalablement été sélectionné pour une action Ouvrir par défaut Effacer les actions par défaut Lorsque vous redémarrez ensuite l'action, vous devez indiquer l'application devant être utilisée. Définir l'application standard pour une fonction fréquemment utilisée Pour certaines fonctions, vous pouvez à tout moment sélectionner une application standard sans exécuter une action correspondante. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Paramètres Applis et notifications Applications par défaut . . . différentes fonctions s'affichent sélectionner la fonction . . . s'il existe plusieurs applications pour cette fonction, elles s'affichent sélectionner l'application 65 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Applications Modifier les réglages d'une application Contrôler les réglages d'application actuels et les modifier en cas de besoin. ¤ Paramètres tionner l'application Applis et notifications afficher toutes les applications sélec- Les réglages disponibles dépendent de l'application concernée. Désinstaller / Désactiver Supprimer une application de l'appareil / mettre une application hors service p. 25 Forcer l'arrêt Stoppe l'application, y compris tous les processus en arrière-plan. Il s'agit par exemple d'une mesure utile si une application ne réagit plus ou fonctionne en arrière-plan et consomme trop de ressources du système (mémoire par exemple). L'application peut être redémarrée dans le menu application. Notifications Définir la manière de traiter les notifications de l'application ( p. 23) Autorisations Applications ou ressources du système auxquelles l'application peut accéder ( p. 59) Stockage Espace de stockage occupé par l'application dans la mémoire interne. Libérer de l'espace de stockage : appuyer sur Stockage Effacer le stockage Libérer de la mémoire temporaire de l'application : appuyer sur Stockage Vider le cache Conso. des données Volume de données ayant été téléchargé en amont ou en aval par l'application via le réseau mobile de données ou Wi-Fi ( p. 72). Batterie Consommation de l'énergie de batterie depuis le dernier chargement complet ( Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Ouvrir par défaut Définir comment l'application doit procéder avec les liens. Modifier param. système Définir si l'application peut modifier des réglages système. 66 p. 52). Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Réglages généraux des applications Contrôler et modifier les autorisations et les valeurs standard pour les applications. ¤ Paramètres Applis et notifications Notifications Configurer des notifications pour des applications ( p. 22). Applications par défaut Lorsque plusieurs applications avec une fonction identique sont disponibles, sélectionner l'application devant être utilisée par défaut ( p. 65). Autorisations des applis Liste des autorisations possibles et informations sur les applications auxquelles ces autorisations sont accordées ( p. 59). Applis : accès spécial Contient des informations complètes sur les possibilités d'accès des applications aux données et ressources du système. Réinitialiser les réglages de l'application Réinitialiser toutes les modifications effectuées au niveau des réglages d'application. ¤ Paramètres appuyer sur Applis et notifications afficher toutes les applications Réinitialiser les préférences Connexions réseau Le smartphone peut établir des connexions avec des réseaux mobiles, Wi-Fi et d'autres appareils via Bluetooth. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Réseaux mobiles Pour téléphoner avec le smartphone via la téléphonie mobile, il est nécessaire de disposer d'une carte SIM d'un opérateur. Pour connaître les services disponibles et les conditions d'accessibilité, cf. le contrat de téléphonie mobile. Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans l'appareil, c'est-à-dire utiliser en parallèle deux réseaux de téléphonie mobile. 67 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Activer/désactiver des données mobiles Définir si des données sont également transmises via la téléphonie mobile, si aucun Wi-Fi n'est disponible. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole / ou ¤ Paramètres Réseau et Internet activer/désactiver à l'aide du commutateur Réseau mobile Données mobiles Paramètres Réseau et Internet activer/désactiver à l'aide du commutateur Conso. des données ou ¤ Données mobiles Ajuster la configuration ¤ Paramètres Réseau et Internet Réseau mobile Lorsque deux cartes SIM sont insérées dans l'appareil, la page contient un onglet pour chaque carte SIM sélectionner l'onglet approprié le cas échéant. Itinérance Autoriser le fait que l'appareil transfère des données via des réseaux de téléphonie mobile d'autres opérateurs, alors que vous vous trouvez dans une zone dans laquelle le réseau de votre opérateur n'est pas disponible. Selon votre réseau de téléphonie mobile, le Roaming peut engendrer des frais supplémentaires. Consommation données applis Affiche l'utilisation globale des données et la répartition sur différentes applications. Mode LTE 4G avancé Améliorez la qualité vocale et la suite de la communication. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Type de réseau préféré Sélectionnez la norme de téléphonie mobile favorite, comme 2G, 3G, 4G. Le smartphone utilise par défaut le meilleur réseau disponible. Appels Wi-Fi (en fonction de l'opérateur de téléphonie mobile) Effectuer des appels via Wi-Fi. Sélectionner automatiquement le réseau Le réseau est sélectionné automatiquement par défaut. Sélectionner soi-même le réseau : désactiver la fonction parmi les réseaux disponibles. sélectionner le fournisseur Noms des points d'accès En fonction de ces réglages, votre opérateur peut déterminer l'adresse IP correcte de votre appareil et établir une connexion sûre pour votre appareil. 68 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Utiliser deux cartes SIM ¤ Paramètres Réseau et Internet les emplacements 1 et 2 s'affichent Mettre la carte SIM hors service/en service : Cartes SIM . . . les cartes SIM détectée dans Activer/désactiver le commutateur Afficher des informations : ¤ appuyer sur une entrée . . . le nom de la carte SIM, la couleur utilisée pour la carte, l'opérateur et le numéro d'appel s'affichent. Vous pouvez modifier le nom et la couleur d'affichage. Définir la carte SIM à utiliser préférentiellement pour les fonctions suivantes : • Données mobiles Pour la transmission mobile des données, seule une carte SIM peut être utilisée : • Appels • Vous pouvez définir une carte SIM pour tous les appels sortants ou, avant chaque appel, configurer une interrogation portant sur la carte SIM à utiliser. SMS Une carte SIM peut être définie pour l'envoi de SMS. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Si vous insérez une nouvelle carte SIM ou remplacez une carte existante, il peut être nécessaire de procéder à une nouvelle attribution. 69 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Wi-Fi Établir avec le smartphone une connexion avec un Wi-Fi et utiliser la connexion pour la transmission des données ou pour surfer sur Internet. Si le smartphone se trouve à portée d'un Wi-Fi enregistré, et si la fonction Wi-Fi est activée, une connexion s'établit automatiquement. Activer/désactiver la fonction Wi-Fi ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Wi-Fi ou ¤ Paramètres Wi-Fi Activer/désactiver le Wi-Fi avec un commutateur Lorsque le Wi-Fi est activé, le symbole force du signal en quatre nivaux. s'affiche dans la barre d'état. Le symbole indique la Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi si vous ne l’utilisez pas. Le Wi-Fi est désactivé en mode avion. Établir une connexion Wi-Fi ¤ Paramètres Wi-Fi . . . tous les Wi-Fi à portée s'affichent. Les réseaux sécurisés par un mot de passe sont signalés par un symbole de cadenas de la saisie. Les réseaux sans symbole de cadenas sont des Hot Spots ouverts. ¤ à côté Appuyer sur le Wi-Fi souhaité Entrer le mot de passe du réseau Se connecter . . . lorsque la connexion est établie, Connecté s'affiche sous le nom du réseau Les Wi-Fi enregistrés pour le smartphone sont affichés à la fin de la liste sous Réseaux enregistrés, même s'ils sont hors de portée et en l'absence de connexion. Afficher les Wi-Fi enregistrés : Réseaux enregistrés Ajouter d'autres Wi-Fi Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Les Wi-Fi qui ne transmettent pas leur nom (les SSID) ou qui ne sont pas à portée ne s'affichent pas dans la liste des Wi-Fi. Ils peuvent tout de même être enregistrés avec un nom et un mot de passe. Si le réseau Wi-Fi est à proximité, la connexion est établie. ¤ Paramètres Wi-Fi balayer vers le bas le cas échéant Ajouter un réseau Entrer le nom du réseau (SSID) et les détails de sécurité Enregistrer . . . le réseau apparaît dans la liste Réseaux enregistrés Supprimer un Wi-Fi Si l'appareil ne doit pas se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi enregistré, vous pouvez le supprimer de la liste des réseaux enregistrés. ¤ Paramètres devant être supprimé 70 Wi-Fi Réseaux enregistrés Supprimer appuyer sur le réseau enregistré Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Visualiser les détails Wi-Fi ¤ Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau d'un Wi-Fi connecté . . . des informations sur la connexion s'affichent, comme par exemple le statut de connexion, la force du signal, la vitesse de transmission Modifier les réglages réseau : appuyer sur Configuration de la connexion Adapter les réglages du réseau aux exigences du Wi-Fi avec lequel une connexion doit être établie. ¤ Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau de Options avancées, appuyer sur la flèche vers le bas . . . appuyer sur à côté Utilisation de réseaux payants Si votre réseau dispose d'une limite de données, vous pouvez définir le Wi-Fi comme étant payant. Vous avez ensuite un meilleur contrôle sur l'utilisation des données lors des téléchargements et des autres applications. ¤ Sous Facturé à l'usage, sélectionner l'option Marquer comme "payant" Enregistrer Proxy Lorsque la connexion avec un Wi-Fi est établie via un Proxy : Copier manuellement les données Proxy : Configuration Proxy automatique : PAC Enregistrer Manuels Config. Proxy autom. appuyer sur Proxy Entrer les données Enregistrer Entrer l'URL d'un fichier Un fichier Proxy-Auto-Config (fichier PAC) permet à un navigateur Internet de trouver automatiquement le serveur Proxy adapté pour une URL souhaitée. DHCP Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 S'il n'y a pas de serveur DHCP actif dans le Wi-Fi : appuyer sur Protocole DHCP Saisir les données pour la configuration du réseau Enregistrer Statique 71 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Options étendues ¤ Paramètres Wi-Fi Paramètres Wi-Fi sélectionner l'option . . . Activer automatiquement le Wi-FI à proximité de réseaux enregistrés. La localisation doit être activée. ¤ A l'aide du commutateur, activer/désactiver Activation automatique du Wi-Fi Afficher un réseau public puissant. ¤ A l'aide du commutateur, activer/désactiver Notifications de réseau ouvert Les certificats numériques servent à identifier l'appareil pour l'accès Wi-Fi. Si tous les certificats nécessaires ne sont pas disponibles, vous pouvez installer d'autres certificats. ¤ Installation de certificats Certificats sélectionner la source pour le certificat p. 61 Consommation de données La consommation de données correspond à la quantité de données que l'appareil télécharge en amont ou en aval pendant une période définie via la connexion de données mobile ou Wi-FI. La plupart de tarifs impliquent une limitation du volume de données. Pour éviter les frais supplémentaires, vous pouvez contrôler et limiter le cas échéant la consommation de données de l'appareil. Vérifier la consommation des données ¤ Paramètres Réseau et Internet Conso. des données Réseau de téléphonie mobile La consommation des données dans le réseau mobile est affichée pour une période donnée rapportée à la limite d'avertissement pour l'utilisation mobile des données dans une barre. ¤ Appuyer sur Conso données . . . des informations supplémentaires s'affichent, par exemple les applications impliquées dans la consommation des données. Afficher une autre période : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ 72 Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée Sélectionner la période Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Wi-Fi ¤ Appuyer sur Consommation des données Wi-Fi . . . Vous voyez le volume de données transmises via Wi-Fi pendant la période réglée. En bas sont listées les applications ayant transmis des données par Wi-Fi, avec le volume de données transmis respectif. Afficher une autre période : ¤ Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée Sélectionner la période Définir la limite et un avertissement pour la consommation de données mobile Définir le cycle de consommation des données La consommation des données est enregistrée mensuellement, en commençant par défaut le premier jour du mois. Si le cycle de facturation de votre opérateur de téléphonie mobile est différent, vous pouvez sélectionner un autre jour pour débuter. ¤ Paramètres Réseau et Internet Conso. des données Avertissement et limite données Cycle de conso des données sélectionner le jour à l'aide de la roulette Définir Saisie de la limite de données Entrez le volume de données maximal que votre fournisseur met à disposition comme limite de données. Lorsque la limite réglée pour la consommation des données est atteinte, l'utilisation mobile des données est automatiquement désactivée. Vous recevez une notification. ¤ ¤ Paramètres Réseau et Internet Conso. des données Avertissement et limite données activer la fonction Définir une limite avec le commutateur OK Appuyer sur Limite de données gigaoctet Modifier la valeur le cas échéant, commuter entre mégaoctet et Définir . . . la limite est entrée dans le graphique Conso. données mobiles. Réactiver l'utilisation des données : ¤ Désactiver la fonction Définir une limite avec le commutateur OK Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Le transfert de données peut maintenant entraîner des frais supplémentaires. Définition d'un avertissement pour l'utilisation de données Définissez une valeur pour le volume de données consommé pour lequel vous souhaitez recevoir un avertissement. ¤ ¤ Paramètres Réseau et Internet Conso. des données Avertissement et limite données Activer la fonction Activer une alerte à l'aide du commutateur Appuyer sur Seuil d'avertissement entre mégaoctet et gigaoctet Définir Modifier la valeur Le cas échéant, commuter . . . lorsque la valeur définie pour le volume de données est atteinte, vous recevez une notification. 73 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Activation/désactivation du mode d'économie des données Lorsque le mode d'économie des données est activé, l'utilisation mobile des données est réduite. La plupart des applications et services peuvent ne peuvent encore appeler des données d'arrière-plan que via WiFi. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur / ( = activés) ou ¤ données Paramètres Réseau et Internet Conso. des données activer/désactiver la fonction avec le commutateur Économiseur de La limitation des données de base peut perturber les performances de l'application. Vous ne recevez par exemple plus aucune notification jusqu'à la prochaine ouverture de l'application. Mesures complémentaires pour la réduction de la consommation des données Désactiver la synchronisation automatique Lorsque la synchronisation automatique est activée, des données des applications sont actualisées automatiquement, par exemple contacts et rendez-vous. Désactiver la synchronisation automatique : p. 63 Désactivation du roaming Si le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile n'est pas disponible, l'appareil peut utiliser les réseaux d'autres opérateurs grâce au roaming. ¤ Paramètres Réseau et Internet Réseaux mobiles activer/désactiver l'option avec le commutateur à côté de Itinérance Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Le roaming peut engendrer des frais supplémentaires, mais dans certains endroits il s'agit de la seule possibilité pour établir une connexion Internet. 74 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Bluetooth Établir une connexion vers un appareil Bluetooth grâce à un smartphone. Lorsque vous utilisez pour la première fois un appareil Bluetooth, il doit d'abord être couplé avec le smartphone par un processus d'appariement, afin de permettre une connexion sûre entre les deux appareils. La connexion s'établit ensuite automatiquement. Activer/désactiver Bluetooth ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Bluetooth ou ¤ Paramètres Bluetooth Activer/désactiver Bluetooth à l'aide du commuta- teur Lorsque Bluetooth est activé, le symbole est affiché dans la barre d'état. L'appareil est visible pour tous les appareils avec fonction Bluetooth à proximité. Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth si vous ne l’utilisez pas. Bluetooth est désactivé en mode avion. Effectuer un appariement (Pairing) Avant de pouvoir connecter un téléphone ou une tablette avec un appareil Bluetooth, vous devez d'abord effectuer un appariement entre ces appareils. Après un tel appariement, les appareils conservent ce statut jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'appariement. ¤ Paramètres Bluetooth Associer nouvel app. . . . les appareils Bluetooth disponibles aux environs s'affichent appuyer sur le nom de l'appareil Bluetooth souhaité suivre les instructions à l'écran pour terminer l'appariement . . . en cas de réussite, l'appareil est intégré dans la liste Actuellement connecté Si vous êtes invité à entrer un code, essayez avec les codes usuels 0000 ou 1234 ou reportez-vous à la documentation de l'appareil Bluetooth. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Modifier le nom des appareils Bluetooth connectés ou mettre fin à l'appariement ¤ Paramètres Modifier les noms : Désactiver l'appariement : Bluetooth à côté de l’appareil raccordé, appuyer sur Entrer le nom de l'appareil Renommer Supprimer Modifier le nom Bluetooth du smartphone Le smartphone est visible pour d'autres appareils Bluetooth sous le nom de Gigaset GX290. Vous pouvez modifier le nom. ¤ l'appareil Paramètres Bluetooth Renommer Nom de l'appareil entrer le nom de 75 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Afficher des informations sur le transfert des données ¤ Paramètres Bluetooth Fichiers reçus . . . les données reçues via Bluetooth s'affichent Mode avion En mode avion, les réseaux mobiles, le Wi-Fi et Bluetooth sont désactivés. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole du mode avion ou ¤ Paramètres Réseau et Internet avion avec le commutateur Lorsque le mode avion est activé, le symbole Mode Avion activer/désactiver le mode s'affiche dans la barre d'état. Réseau privé virtuel (VPN) Un réseau privé virtuel (VPN) vous permet de raccorder le smartphone à un réseau privé ou un réseau d'entreprise. Si vous vous déplacez hors de chez vous et si vous avez accès à un Wi-Fi, utilisez la connexion VPN pour surfer en toute sécurité, pour téléphoner gratuitement grâce à votre numéro de fixe, pour accéder à votre messagerie ou à des données dans le réseau d'entreprise. Un serveur VPN est configuré dans le réseau privé ou professionnel. Un VPN-Client est pré-installé sur le smartphone. Pour configurer la connexion VPN, vous avez besoin des données de configuration de VPN. Vous pouvez éventuellement avoir besoin d'un autre VPN-Client pour le VPN avec lequel vous voulez connecter le smartphone. Différentes applications VPN sont proposées dans Google Pays Store. Lorsque vous avez installé une application VPN, la configuration est réalisée via l'application. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Ajouter un VPN ¤ Paramètres Réseau et Internet données de configuration VPN appuyer sur Saisir les Enregistrer Établir une connexion avec un VPN ¤ Paramètres sélectionner VPN Réseau et Internet SI l'appareil est connecté à un VPN, le symbole 76 VPN . . . les VPN configurés sont listés Entrer le Nom d'utilisateur et le Mot de passe Se connecter s'affiche dans la barre d'état. Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Séparer la connexion VPN ¤ Paramètres Réseau et Internet VPN à côté du VPN à déconnecter, appuyer sur désactiver VPN à l'aide du commutateur Suppression d’un VPN ¤ Paramètres Réseau et Internet VPN . . . les VPN configurés sont listés côté du VPN devant être effacé, appuyer sur à Supprimer Modification des paramètres VPN ¤ Paramètres appuyer sur Réseau et Internet éditer les réglages VPN VPN à côté du VPN devant être modifié, Enregistrer Si vous utilisez une application VPN, celle-ci s'ouvre et vous pouvez alors réaliser les modifications souhaitées. Activer/désactiver le VPN actif en continu Dans certains VPN, l'appareil reste connecté en continu si la connexion VPN n'est pas inactive. Cela peut être utile si vous vous déplacez entre des Wi-Fi publics non sécurisés. ¤ Paramètres Réseau et Internet VPN à côté du VPN, devant être modifié, appuyer sur à l'aide du commutateur, activer/désactiver VPN permanent Enregistrer Vous recevez une notification indiquant qu'un VPN actif en continu est activé ainsi que lorsque la connexion avec un VPN actif en continu est interrompue. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Si vous avez configuré un VPN via une application, l'option VPN permanent ne s'affiche pas. 77 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Tethering avec Hotspot Wi-Fi, Bluetooth ou USB Un Hotspot Wi-Fi mobile, Bluetooth-Tethering ou USB-Tethering vous permettent de débloquer la connexion des données du smartphone sur d'autres appareils. Utilisez par exemple une connexion du smartphone pour surfer sur Internet avec votre Notebook. L'utilisation de connexions Hotspot ou Tethering peut engendrer des frais supplémentaires. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur. Les Hotspots et Tethering peuvent entraîner une forte consommation de la batterie. ¤ ¤ Pendant l'utilisation de Hotspot et Tethering, raccorder le smartphone à une alimentation électrique. Désactivez Hotspot et Tethering lorsque ce fonctions ne sont plus nécessaires. Activer ou désactiver Hotspot Wi-Fi Configurer son propre appareil comme Hotspot Wi-Fi. ¤ Paramètres Réseau et Internet Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi activer/désactiver la fonction avec le commutateur Lorsque le Hotspot est activé, le symbole apparaît dans la barre d'état. Le symbole s'affiche dans la barre de notification. Dans le message, vous voyez le nombre d'utilisateurs connectés et bloqués. Ajuster les réglages du hotspot Wi-Fi Modifier le nom du réseau, la sécurité, le mot de passe, la bande de fréquence pour le point d'accès. ¤ Paramètres Réseau et Internet Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi adapter l'option souhaitée Enregistrer Connecter un appareil avec le Hotspot Wi-Fi Pour la connexion, vous avez besoin du nom et du mot de passe du Hotspot. Le nom s'affiche sous Nom du point d'accès. Afficher le mot de passe : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ Paramètres Réseau et Internet Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi appuyer sur Mot de passe du point d'accès . . . le mot de passe s'affiche Établir la connexion avec le hotspot au niveau de l'autre appareil : ¤ 78 Ouvrir la liste avec les Wi-Fi à portée sélectionner le réseau avec le nom de réseau du Hotspot saisir le mot de passe du Hotspot connecter. Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Connexions réseau Configurer et utiliser Bluetooth-Tethering Partager une connexion Internet avec d'autres appareils via Bluetooth La connexion mobile des données est activée ¤ ¤ p. 68 Réaliser l'appariement entre le smartphone et l'appareil avec lequel vous souhaitez partager la connexion Internet ( p. 75) Configurer l'autre appareil de sorte qu'il établisse une connexion réseau via Bluetooth. Pour cela, veuillez lire la notice de l'appareil le cas échéant. Débloquer la connexion Internet du téléphone via Bluetooth-Tethering/terminer le déblocage : ¤ Paramètres Réseau et Internet Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil Configurer et utiliser USB-Tethering Partager une connexion Internet avec un autre appareil via un câble USB La connexion mobile des données est activée ¤ p. 68 Raccorder le smartphone à un autre appareil à l’aide d’un câble USB via la connexion USB Sélectionner Via USB Ouvrir la notification Activer/désactiver USB-Tethering : ¤ Paramètres Réseau et Internet Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth par USB avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil Lorsque USB-Tethering est activé, le symbole s'affiche dans la barre de notification. USB-Tethering est désactivé durablement lorsque vous tirez le câble USB. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 USB-Tethering n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac. 79 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Système Système Date et heure ¤ Paramètres Système Date et heure . . . Régler automatiquement Faire régler la date et l'heure automatiquement grâce à un serveur d'horloge : ¤ activer Date/Heure automatique ou : désactiver et régler manuellement la date et l'heure Régler manuellement ¤ ¤ ¤ Définir la date sélectionner la date dans le calendrier Définir l'heure tirer l'affichage de l'heure sur la position correcte OK OK Pour le mode 12 heures, utiliser la couronne extérieure Pour le mode 24 heures, utiliser la couronne intérieure et extérieure appuyer sur l'affichage des minutes de l'heure affichée correcte OK tirer l'aiguille sur la position Configurer le fuseau horaire Le fuseau horaire est réglé automatiquement par défaut. Choisir soi-même le fuseau horaire : ¤ Désactiver le commutateur à côté de Fuseau horaire automatique fuseau horaire sélectionner le fuseau horaire dans la liste appuyer sur Définir le Définir le format de la date et de l'heure Utiliser le format d’heure et de date adapté au pays réglé ( ¤ p. 49). Cocher la case à côté de Format 24 heures automatique ou Afficher l'heure en format 24 heures (p. ex. 18:30) / 12 heures (6:30 après-midi) : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, ¤ 80 Activer/désactiver le commutateur à côté de Utiliser le format 24 h Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Système Mises à jour du logiciel Vérifier la version Android ¤ Paramètres Informations sur le téléphone . . . la version actuelle est affichée sous Version d'Android Télécharger les mises à jour Android actuelles Lorsqu'une nouvelle mise à jour du système Android est disponible pour votre appareil, vous recevez une notification. La mise à jour consomme de l'énergie et un volume de données important. Avant l'installation, contrôlez donc l'état de charge de la batterie ( p. 52) et la consommation de données ( p. 72). Le cas échéant, branchez l'appareil à l'alimentation électrique et établissez une connexion Wi-Fi. Installer une mise à jour après la réception d'une notification L’écran n’est pas verrouillé : ¤ depuis la barre de notification, faites glisser votre doigt vers le bas appuyer sur la notification de mise à jour L’écran est verrouillé : ¤ Lancer l'installation : ¤ effectuez une double pression sur l'écran de verrouillage sur la notification de la mise à jour appuyer sur Télécharger Installer une mise à jour sans réception d'une notification ¤ Paramètres Informations sur le téléphone Contrôler les actualisations . . . le système est contrôlé S'il existe une version plus actuelle : Mises à jour du système appuyer sur Télécharger Réglages pour l'actualisation du système Vous pouvez procéder à différents réglages pour le téléchargement des mises à jour : ¤ Paramètres appuyer sur Informations sur le téléphone Mises à jour du système Paramètres Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Les éléments suivants peuvent être définis : • A quelle fréquence une mise à jour doit-elle être recherchée automatiquement. • Une mise à jour doit uniquement être réalisée lorsque l’appareil est connecté via le réseau WLAN. • Les téléchargements des mises à jour peuvent être réalisés automatiquement. Sur cette page, vous pouvez accéder à la politique de confidentialité et à la déclaration de consentement. 81 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Système Sauvegarder et restaurer le système Sauvegarder les données et les paramètres Sécuriser les données reliées avec un ou plusieurs comptes Google via le Android Backup Service. Si vous voulez remplacer l'appareil ou effacer des données, vous pouvez rétablir les données de tous les comptes Google préalablement sauvegardés. Les données suivantes sont sauvegardées : Réglages calendrier Google Réseaux et mots de passe Wi-Fi Arrière-plans de l'écran d'accueil Réglages Gmail Applications installées via Google Play (sauvegardées dans l'application Play Store) Réglages de l'écran, par exemple luminosité et mode repos Réglages voix et saisie Date/Heure Réglages et données d'applications de fournisseurs tiers, qui divergent en fonction de l'application • • • • • • • • • Android Backup Service n'est pas utilisé par toutes les applications. Sur certaines applications, il est possible que toutes les données ne soient pas sauvegardées et restaurées. ¤ Paramètres Système Sauvegarde A l'aide du commutateur, activer/ désactiver la fonction Mémoriser dans Google Drive Configurer d'autres comptes de sauvegarde : ¤ Effleurer et maintenir Compte Ajouter un compte de passe saisir les données du compte saisir le code PIN, le motif ou le mot Vous pouvez configurer plusieurs comptes de sauvegarde. Réinitialiser les réglages de réseau Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Réinitialiser le données Wi-Fi, téléphonie mobile et Bluetooth. ¤ Paramètres Système données mobiles et le Bluetooth Options de réinitialisation Réinitialiser le Wi-Fi, les Réinitialiser les paramètres Réinitialiser les réglages de l'application Réinitialiser les réglages pour les applications comme les désactivations, les notifications, les réglages standard. Toutes les données d'application sont conservées. ¤ 82 Paramètres Système préférences Réinitialiser applis Options de réinitialisation Réinitialiser les Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/24/20 Système Rétablir les paramètres usine de l'appareil Si vous remettez l'appareil à une autre personne, vous pouvez supprimer toutes les données personnelles. Lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine, la mémoire interne est effacée, les applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion au compte Google est annulée. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Paramètres Système Options de réinitialisation Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) Réinitialiser le téléphone 83 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Service clients Annexe Service clients Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com. Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone : Assistance technique Belgique 07815 6679 Assistance technique France (0)1 57 32 45 22 Assistance technique Suisse 0848 212 000 Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les réseaux mobiles. Certificat de garantie France Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équi- 84 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Service clients • • • • • • • • • Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 • valent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie. La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée. La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » 85 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Service clients Certificat de garantie pour la Suisse Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie. • La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. 86 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Service clients Certificat de garantie pour la Belgique Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: • Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. • Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. • Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. • La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée. • La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut. • Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications. • Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV. • Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. • La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. • Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation. Déni de responsabilité Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services. Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la 87 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Remarques du fabricant propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme, sont interdits. Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation dans tous les Etats membres de l'UE et en Suisse. Pour une utilisation en dehors de l'Espace économique européen (à l'exception de la Suisse), une homologation nationale est nécessaire. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset GX290 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Le fonctionnement dans la gamme de fréquences 5150 - 5350 MHz n’est autorisé que dans les zones confinées des pays suivants. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PT PL RO SE SI SK TR UK Déchets et protection environnementale Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Élimination correcte de ce produit (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières. Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement. Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente. Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux. Ce „EEE“ est compatible avec la directive RoHS. 88 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Remarques du fabricant Rayonnement Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio. Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou SAR. La valeur limite SAR pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes : Valeur SAR maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé Tête SAR 0,619 W/kg (10g) Port au niveau du corps SAR 1,147 W/kg (10g) Les valeurs SAR pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Fréquence Bande Puissance maximale 2G 1800 MHz 30,5 dBm 900 MHz 33,2 dBm 3G B1 23,5 dBm Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 4G B8 24 dBm B1 22,5 dBm B3 22,5 dBm B5 23 dBm B7 22 dBm B8 23 dBm B20 23,5 dBm WLAN 11A : 16,8 dBm 11B : 16,2 dBm 11N : 16,5 dBm BT 7 dBm 11G : 16,4 dBm Batterie Technologie : Capacité : Référence : Li-Polymer 6200 mAh V30145-K1310-X474 89 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/24/20 Remarques du fabricant Accessoires Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles fournis par Gigaset. Les accessoires non certifiés peuvent endommager l'appareil. Câble d'alimentation Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Entrée : Sortie : 90 100-240V 50/60Hz 5V 3,0A ou 9V 2,0A ou 12V 1,5A Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 2/24/20 Symboles Symboles Réglages rapides Arrière-plan coloré : activé ; arrière-plan gris : désactivé Wi-Fi Localisation Bluetooth Rotation automatique de l'écran Données mobiles Lampe de poche Économiseur d’énergie Localisation Mode d'économie des données Fonction "Ne pas déranger" Mode avion Hotspot Wi-Fi Barre d'état Niveau de charge de la batterie / batterie en cours de chargement / Mode d'économie d'énergie activé / / / / La qualité de réception de la connexion Wi-Fi, quatre niveaux / / / / Qualité de réception de la connexion de téléphonie mobile. Cinq niveaux ou aucune connexion. Bluetooth activé Connexion VPN active Mode d'économie des données activé Mode avion activé Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 / Sonnerie désactivée / vibration uniquement Fonction "Ne pas déranger" activée Hotspot Wi-Fi activé 91 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 2/24/20 Symboles Notifications Gestion des autorisations des applications Appels en absence Nouveaux messages Nouvel e-mail Nouvelle carte mémoire découverte Capture d'écran créée USB-Tethering activé Hotspot Wi-Fi activé Plusieurs connexions Tethering activées (USB et/ou Wi-Fi) / Données téléchargées en amont / en aval / Mise à jour pour Google disponible / applications Google actualisées Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, . . . autres notifications spécifiques à l'application 92 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_licences.fm / 2/24/20 Logiciel Open Source Logiciel Open Source Généralités Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source. De plus amples détails figurent sous : ¤ Paramètres À propos de l'appareil émulé Informations légales En ce qui concerne le donneur de licence du logiciel Open Source, les textes de licence respectifs contiennent régulièrement des exclusions de responsabilité. Le déni de responsabilité est par exemple pour la version GPL 2 : "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." et pour la version LGPL 2.1 : "This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details." La responsabilité de Gigaset Communications GmbH reste inchangée. Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d’auteur Votre combiné Gigaset contient un logiciel Open Source soumis à la licence publique générale GNU (GPL) ou à la licence publique générale limitée GNU (LGPL). Le code source correspondant peut être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de l’achat du produit. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 www.gigaset.com/service Votre combiné Gigaset comprend un logiciel Open Source soumis aux termes de la Common Public License. Le code source correspondant peut être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource Le code source correspondant peut également être sollicité auprès de Gigaset Communications GmbH. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous www.gigaset.com/service 93 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 2/24/20 Index Index Nombres 4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, A Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13 Activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Administrateur d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Aide pour l’application Messages . . . . . . . . . . . . . 45 Appareil configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 faire sonner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 localiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mettre en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 verrouiller à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Appel à partir du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 40 effacer du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 40 effectuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 lancer à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 41 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 refuser avec SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Appels ordre de classement dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Application consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 66 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . 20 dernière ouverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 désinstaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 détecter les malveillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 enregistrer dans un dossier sur l'écran . . . . . . 20 forcer la clôture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 installer depuis une autre source . . . . . . . . . . . 27 messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 origine inconnue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 utiliser deux applications en parallèle . . . . . . . 26 Application standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Applications utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Applications Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 94 Appuyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appuyer deux fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Arrière-plan modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Assistant pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . 10 Autorisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Autorisations d'application . . . . . . . . . . . . . . . .59, 66 Autorisations d'applications autoriser/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 lors de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Autorisations pour les applications . . . . . . . . . . . . 59 B Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Barre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Barre de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Barre des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocage de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Bluetooth activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 désactiver l'appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 effectuer un appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 modifier le nom de son propre appareil . . . . . 75 modifier le nom des appareils connectés . . . . 75 Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Bouton d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16 Boutons de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Brouillon, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 C Câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Caméra arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . 3, 29 Carte mémoire capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 remettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Carte SIM à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . . . . . . . 69 déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 utiliser deux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Carte SIM à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . 69 Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 installer depuis la carte mémoire . . . . . . . . . . . 61 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 2/24/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Index Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Clavier Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Compte d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Compte e-mail configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 configurer via des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Compte Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Compte Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 72 téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Connexion de données contrôler la consommation . . . . . . . . . . . . . . . . 72 libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Consommation de données . . . . . . . . . . . . . . 66, 72 avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contact ajouter au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ajouter aux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 placer sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . 44 régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 renvoyer l'appel vers la messagerie . . . . . . . . . 44 supprimer plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 format de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 grouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 importer/exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contenu de l'appareil transférer sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . 35 Contenu de l'écran créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Créer un dossier pour applications . . . . . . . . . . . . 20 Créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Cycle de consommation des données . . . . . . . . . . 73 D Date et heure régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Déclaration de consentement . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Détails d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Deux cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Déverrouillage facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 DHCP, dans le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Données effacer à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Données mobiles activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Données, chargées via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 76 Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 E Éclairage nocturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Économiseur d'énergie intelligent . . . . . . . . . . . . . 53 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Écran faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ajouter, supprimer, déplacer des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ajouter, supprimer, déplacer un widget . . . . . . 20 aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 commuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 contact pour appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 modifier l’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 revenir à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Effleurer et maintenir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Effleurer ou pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Emoticon dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Empreinte digitale configurer avec assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 configurer via les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 méthode alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Envoyer des images et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Envoyer fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Envoyer un e-mail à un contact . . . . . . . . . . . . . . . 41 95 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 2/24/20 Index Espace de stockage disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Export de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 53 43 F Favori, dans les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fichier de mémoire clé PKCS#12 . . . . . . . . . . . . . . 61 Fixation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Flash arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Fonction activer/désactiver via les réglages rapides . . . 16 Fonctionnalités d'accessibilités . . . . . . . . . . . . . . . 54 Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Format de nom contact dans l'application contacts . . . . . . . . . 41 contact dans l'application téléphone . . . . . . . 38 Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 G Gestionnaire des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionnaire des appareils Android . . . . . . . . . . . Google Play Protect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 27 42 H Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hotspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 I Import de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Import de vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer un certificat CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer un certificat client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 43 35 25 61 61 M Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Mémoire d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mémoire permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Message gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Message d'écran de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . 56 Message d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Message multimédia, voir MMS Message textuel, voir SMS Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mise à jour logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mise en sourdine via la touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MMS créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Mode d'économie d'énergie activer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mode d'économie des données . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mode Splitscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mode veille activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 définir la période d'inactivité . . . . . . . . . . . . . . . 13 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mot de passe configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Motif configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Musique gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 supprimer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 L Langue régler avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . régler via le menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel OpenSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adapter aux conditions ambiantes . . . . . . . . . 96 10 49 64 93 49 49 N Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Niveau de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 52 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 mode vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 visualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Notifications d'application . . . . . . . . . . . . . . . .23, 66 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 2/24/20 Index Numéro d'appel saisir à l'aide du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Numéro d’appel ajouter aux contacts depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Numéros d’appel bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 O Open source software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ordre de classement, application téléphone . . . . 38 Ordre de classement, contacts . . . . . . . . . . . . . . . 41 P Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 PIN configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Point de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Politique de confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Premium, SMS (service Premium) . . . . . . . . . . . . . 45 Prise casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Prise USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protection contre toute utilisation non autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Protection contre toute utilisation non autorisée configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Proxy, Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 R Raccordement Câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccorder le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 34 Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Recherche Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 21 Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Redimensionnement du contenu des pages . . . . 14 Réglages d'application réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglages du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Règles pour Ne pas déranger. . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réinitialiser les réglages de réseau . . . . . . . . . . . . 82 Répondre aux SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réponse courte éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réseau de téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réseau privé virtuel, voir VPN Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Roaming des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 S Serrer/écarter les doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Service Premium (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Services Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 activer/désactiver avec l'assistant . . . . . . . . . . . 11 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Smiley dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SMS brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 enregistrer comme brouillon. . . . . . . . . . . . . . . 45 envoyer à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 payant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 service Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sonnerie désactiver à l'aide de la touche de volume . . . 15 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 51 régler pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Suivi de position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Symbole de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Symboles barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Système mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 T Taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Télécharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Télécharger un fichier depuis Internet . . . . . . . . . 28 Téléphoner à l'aide d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 à l'aide d'un kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tethering Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Texte écrire et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tiroir à cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tiroir à cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tonalités des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tonalités des touches de numérotation activer dans l'application téléphone . . . . . . . . 38 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touches de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 52 Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Transférer des fichiers de/vers l'ordinateur . . . . . . 34 97 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 2/24/20 Index Trust Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Types de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 U USB-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateur Changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 33 32 68 36 14 V Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage d'écran reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remplacement de l’empreinte digitale . . . . . . Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version Android contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mise à jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration activer/désactiver à l’aide de la touche de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 57 55 56 55 55 55 29 59 81 81 activer/désactiver dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Volume régler à l'aide de la touche de volume . . . . . . . 15 régler à l'aide du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 séparer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 W Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 adapter la taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . 20 sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Wi-Fi activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 70 établir une connexion avec l'assistant . . . . . . . 11 Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Z 15 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 98 Gigaset GX290 / LUG BE-CH-FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 2/24/20 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2020 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 www.gigaset.com