Manuel du propriétaire | Daewoo KOC154K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo KOC154K Manuel utilisateur | Fixfr
ABOUT THIS MANUAL
"#$#%&!'()*+#"),!#&'./ 012 345
678 9:;< =>
?
@
ABC D
EFGH
I%'JKL=IM$
NOP
BQ
RSTU)(
V)$*
W
YX
STU)(GH
I%'JKL=I
KZ
X
[6-K\-KKJ]^_`
\Z
a
b
cZ
=Z
LZ
d
e
k
l
Ri
[6-K\-KK!fgh
j
m)m%!nop!![6-KK-KqJfrcKsh
[6-KK-KqJt8,K,6,M,u,K[,KK,K\,Kc,K=,KL,K6,KM,\K,\c,\=,\q,cKfvkKMsh
[6-K\-[qJq,u,Kq,\\Jfvk=sh
[6-K\-KKJ]^_`
[6-K\-K\Jc[sob
[6-K\-K\Jc[sobw x_`
[M-[=-[MJcsfkly2z{h|vk Ks
}~•
"#$#%& ? @
€ y o
+)•p qc[J[66[!‚*ƒp qc[JcqMM
FOUR À MICRO-ONDES/GRIL
À CHALEUR TOURNANTE
KOC-154K
MANUEL
D’UTILISATION
Avant d’utiliser ce four, veuillez lire
l’intégralité de ce manuel.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSI-TION ÉVENTUELLE
À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte. Cela risque de provoquer une exposition
dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas modifier la fermeture de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte. De même, ne laissez pas s’accumuler de morceaux de
nourriture ou de particules de produits de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
(c) ATTENTION : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, faites impérativement réparer le four par un technicien
qualifié avant de vous en servir de nouveau: (1) porte (voilée), (2) gonds et loquets (cassés ou desserrés), (3) joints de la porte
et surface d’étanchéité.
(d) ATTENTION : Il est dangereux pour quiconque n’étant pas qualifié d’effectuer une réparation ou toute intervention nécessitant
le retrait d’un élément de protection contre l’exposition à l’énergie micro-onde.
(e) ATTENTION : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés. Ils sont susceptibles
d’exploser.
(f) ATTENTION : Avant d’autoriser un enfant à utiliser le four seul, expliquez-lui son fonctionnement et avertissez-le de ses
dangers potentiels.
❈ Les avertissements ci dessous remplacent ceux de la notice d’emploi. Merci d’en prendre note et de les conserver avec la
notice.
(g) MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée, d’effecter une opération de maintenance
ou une réparation qui nécessite le retrait d’un couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
(h) Surveillez régulièrement le four à micro ondes lorsque vous chauffez ou cuisez des aliments
dans des plats jetables en plastique, papier ou tout autre matériau combustible à cause des
15 cm
risques d’inflammation.
5 cm
(i) Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont
10 cm
été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers
d’un usage incorrect.
(j) Une distance minimale de 15 cm doit rester libre au-dessus de la surface supérieure du four.
SI LE CABLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGE IL DOIT ETRE IMPERATIVEMENT REMPLACE PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIE DU SERVICE APRES-VENTE.
FOUR à MICRO-ONDES
ADDITIF AUX CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez ajouter aux différentes consignes de sécurité, la suivante:
- Si l’on constate l’apparition de fumée, garder la porte du four fermée, mettre hors tension ou déconnecter le four
de l’alimentation électrique.
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À
LA TERRE ..................................................................................................2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR DE FUTURES
RÉFÉRENCES ..........................................................................................3
USTENSILES UTILISABLES DANS LE FOUR?.....................................5
TABLEAU DE COMMANDE .....................................................................6
USTENSILES.............................................................................................7
AVANT UTILISATION................................................................................8
• CUISSON PAR COMBINAISON ........................................................14
• DECONGELATION. AUTO .................................................................15
• PÂTISSERIE.........................................................................................16
• CRUSTY ...............................................................................................18
• CUISSON AUTOMATIQUE ................................................................21
• TOUCHE MEMOIRE ...........................................................................23
• CUISSON RAPIDE ..............................................................................23
• MOINS, PLUS ......................................................................................23
• COMMANDE DE VITESSE ................................................................24
• CHOISIR LA LANGUE...........................................................................8
• REGLAGE DE L’HORLOGE .................................................................9
• SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE ...............9
• UTILISATION........................................................................................10
• CUISSON EN MODE MICRO-ONDES..............................................10
• CUISSON EN MODE GRIL.................................................................11
• CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE
(avec préchauffage)..............................................................................12
• CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE
(cuisson traditionnelle) .........................................................................13
COMMENT ARRÊTER LE FOUR LORSQU’IL EST EN
MARCHE?................................................................................................25
MESSAGES D’AVERTISSEMENT ........................................................25
FORMATION D’ARC ..............................................................................25
INSTRUCTIONS GENERALES..............................................................26
NETTOYAGE DU FOUR.........................................................................27
IDENTIFICATION DES PROBLEMES...................................................28
QUESTIONS ET REPONSES................................................................29
SPÉCIFICATIONS...................................................................................30
PRINCIPE DES MICRO-ONDES ..........................................................30
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE
L’APPAREIL CORRESPOND À LA TENSION DISPONIBLE
CHEZ VOUS.
Le câble secteur flexible doit être correctement branché, comme cidessous, à une prise trois broches d’une capacité égale ou
supérieure à 13 A.
Vous devez utiliser une prise trois broches portant la mention BS
1363 et associée à un fusible de 13 A indiquant BS 1362.
Nous vous recommandons d’utiliser des prises et des prises murales
de bonne qualité qui peuvent être débranchées lorsque l’appareil
n’est pas en marche.
IMPORTANT- Les fils du câble secteur reliés à cet appareil suivent
le code couleurs suivant
VERT ET JAUNE-TERRE
BLEU-NEUTRE
MARRON-PHASE
Mode de vérification de votre micro-ondes après l’avoir déballé.
Déballez le four, retirez tous les éléments d’emballage et examinez
le four pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut tel que des
bosses, la porte abîmée, fêlée ou accrochée.
Ne retirez pas le film qui recouvre l’intérieur de la porte.
Avertissez immédiatement le distributeur de tout défaut. N’installez
pas le four s’il est endommagé.
Emplacement de votre four à micro-ondes.
1. Placez le four sur une surface plane et stable.
2. Le four á micro-ondes ne doit pas être placé dans un placard sauf
si ce cas a été testé.
3. La surface du four est protégée par un film plastique qui doit être
retiré avant sa première utilisation.
4. Laissez de l’espace derrière, sur les côtés et sur le dessus du
four. Tous les orifices d’aération devront être libres.
Si toutes les aérations sont bouchées pendant le fonctionnement,
le four peut surchauffer et finalement s’abîmer.
5. Tenez-le éloignez des radios et des TV.
La présence d’une télévision à proximité peut entraîner des
interférences radio.
6. Placez-le à distance des appareils de chauffage et des robinets
d’eau. Éloignez le four de toute source d’air chaud, de vapeur ou
d’éclaboussures lorsque vous choisissez un emplacement, sinon
cela pourrait nuire à l’isolation et produire des décharges
électriques.
7. La hauteur minimale d’espace libre laissé au-dessus de la partie
supérieure du four doit être d’au moins 170 mm.
Avant son utilisation (si votre four comporte un élément de grill)
Afin de protéger votre four pendant son transport et son stockage,
l’élément du grill est recouvert d’une couche protectrice.
Pour retirer cette couche de protection, l’élément du grill doit être
chauffé pendant 5 minutes.
Cette opération produit une odeur désagréable étant donné que la
couche protectrice en question disparaît de l’élément.
Etant donné que les couleurs des fils du câble secteur de cet
appareil peuvent ne pas correspondre au code couleur identifiant les
terminaux dans vos prises, procédez de la façon suivante:
Source d’alimentation
• Vérifiez la source d’alimentation locale. Ce four nécessite un
courant d’environ 15 ampères, 230V 50Hz.
• Le cordon d’alimentation est d’une longueur d’environ 1,2 mètres.
• La tension utilisée doit être la même que celle spécifiée sur ce four.
L’utilisation d’une tension supérieure peut entraîner un incendie ou
tout autre accident causant des dommages au four.
L’utilisation d’une tension faible entraîne une cuisson lente.
Nous ne sommes pas responsables de l’utilisation de ce four avec
une tension de fusible d’un ampérage différent de celui spécifié.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son agent de service ou une personne
également qualifiée afin d’éviter tout risque.
Le fil VERT ET JAUNE doit être branché au terminal dans la prise
portant la lettre “ E” ou le symbole de terre ou la couleur VERTE ET
JAUNE, ou VERTE.
Le fil BLEU doit être branché au terminal qui porte la lettre “N" ou la
couleur NOIRE ou BLEUE.
Le fil MARRON doit être branché au terminal qui porte la lettre "L” ou
la couleur ROUGE ou MARRON.
Si les terminaux à l’intérieur de la prise ne portent aucune indication
ou si vous n’êtes pas sûr des branchements à réaliser, demandez
conseil à un électricien qualifié.
Si le branchement électrique n’est pas correctement réalisé, vous
endommagerez le four à micro-ondes et vous pourrez vous blesser.
Le fabricant et le distributeur n’en seraient pas tenu responsables si
cela arrivait.
PRISES MOULÉES
S’il est nécessaire de retirer une prise moulée du câble secteur, elle
doit être découpée et remplacée par une pièce de rechange
adaptée.
La prise moulée ne peut pas être utilisée sur d’autres appareils
électriques. Retirez donc le fusible puis jetez-le immédiatement en
suivant les normes de sécurité pour éviter tout accident grave qui
pourrait se produire s’il était introduit dans une prise murale.
Si le câble secteur doit être remplacé, il est primordial que cela soit
fait par un électricien qualifié qui le remplacera uniquement par un
cordon flexible fourni par le fabricant.
Valable uniquement si la prise moulée est mise en place.
Une fois un fusible remplacé dans la prise, le cache du fusible doit
être remis en place. Si le cache du fusible est perdu, il faut se
procurer un nouveau cache. La couleur du cache adapté du fusible
de rechange coïncide avec celle située à la base de la prise ou avec
la couleur qui est inscrite à la base ou à un autre endroit de la prise.
Indiquez toujours cette couleur lorsque vous commandez un cache
de fusible de rechange. Seuls des fusibles de rechange de 13 A,
agréés par l’ASTA pour BS 1362 doivent être insérés
Pour retirer la couche protectrice, réalisez l’opération suivante:
1. Placez un bol allant au four et résistant aux micro-ondes,
contenant 200 cm_ d’eau ou plus, dans le four.
2. Appuyez sur la touche Temp.
3. Réglez la durée sur 5 minutes.
4. Appuyez sur la touche Start.
5. Une fois les 5 minutes passées, un signal sonore se fait entendre.
Note:
La couche protectrice a été retirée et le four est alors prêt.
Rappelez-vous que votre four a maintenant atteint une température
élevée.
6. Ouvrez la porte du four et retirer le bol d’eau (utilisez des gants
pour cela).
VERROUILLAGE ENFANT
Pour éviter qu’un enfant fasse fonctionner le four, activez la touche
de verrouillage enfant.
1. Appuyez sur la touche Stop/Clear pendant 3 secondes.
Le verrouillage des témoins est indiqué et aucun bouton ne
fonctionne.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Stop/Clear pendant 3
secondes pour annuler la fonction de verrouillage enfant.
- AVERTISSEMENT: Ne laissez des enfants utiliser le four sans
surveillance que lorsque vous leur aurez donné des instructions
afin qu’ils puissent utiliser le four en toute sécurité et comprendre
les dangers d’une utilisation inadaptée.
Branchement électrique
ATTENTION – CET APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.
REPORTEZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE POUR
CONNAÎTRE LA TENSION ET VÉRIFIEZ QUE LA TENSION DE
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR DE FUTURES RÉFÉRENCES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base concernant la sécurité doivent être suivies, y compris:
ATTENTION-Pour réduire les risques de brûlures, de décharges électriques, d’incendies, de blessures corporelles ou
d’exposition excessive à des micro-ondes:
11. Lisez la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:
(a) Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez l’appareil si
du papier, du plastique ou d’autres matériaux
combustibles sont introduits dans le four pendant la
cuisson d’aliments.
(b) Retirez les rubans à fermeture par torsade des sacs
avant de les placer dans le four.
(c) Si des éléments placés dans le four venaient à
prendre feu, maintenez la porte du four fermée, éteignez
l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au niveau des fusibles ou du
disjoncteur.
12. Lisez et suivez les « PRECAUTIONS POUR EVITER
TOUTE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE
MICRO-ONDE EXCESSIVE » spécifiques de la page 1.
13. Cet appareil doit être relié à la terre.
Branchez-le uniquement à une prise murale correctement
installée.
14. Installez ou placez cet appareil en suivant les instructions
d’installation fournies.
15. Certains objets comme les œufs entiers et les récipients
hermétiquement fermés comme, par exemple des
récipients en verre fermés, peuvent exploser et ne
doivent donc pas être chauffés dans ce four.
17. N’utilisez pas cet appareil pour faire chauffer des produits
chimiques corrosifs (par exemple, des sulfures et des
chlorures).
Les vapeurs émanant de ces produits corrosifs peuvent
éroder les contacts et les ressorts des interrupteurs du
dispositif de sécurité et les rendre inactifs.
16. Cet appareil ne doit être utilisé que pour les utilisations
prévues par ce manuel.
18. Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit
être étalé ou remué et sa température doit être vérifiée
avant consommation afin d’éviter des brûlures.
17. Comme avec tous les appareils électriques, une
surveillance spécifique est nécessaire lorsque des
enfants l’utilisent.
19. L’appareil doit être placé de telle sorte que la prise soit
facile d’accès.
18. Ne faites pas fonctionner cet appareil si son cordon ou sa
prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé.
20. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes(y
compris les enfants) ayant des capacités de mobilité
,reaction ou mentales réduites, ou sans expérience ou
habitude, seules sans surveillance ou tant qu'elles n'ont
pas été formées par une personne responsable de leur
securité.
19. Cet appareil électrique ne doit être réparé que par du
personnel de réparation qualifié.
Contactez l’atelier de réparation agréé le plus proche
pour qu’il soit vérifié, réparé ou réglé.
10. Ne couvrez ni ne bouchez aucune ouverture de cet
appareil.
21. N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance
que si des des instructions appropriées leur ont été
données,,permettant à l'enfant d'utiliser le four de facon
sûre et de comprendre les dangers d'une utilisation
incorrecte.
11. Ne l’utilisez pas en plein air.
12. N’immergez pas le cordon ou la prise dans de l’eau.
AVERTISSEMENT
13. Maintenez le cordon éloigné de toutes surfaces chaudes.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté,
sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
14. Ne laissez pas le cordon pendre d’un rebord de table ou
de comptoir.
15. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui
entrent en contact une fois les portes fermées, n’utilisez
que des détergents ou savons neutres et non-abrasifs à
appliquer avec une éponge ou un chiffon doux.
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud, il y lieu de
veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à
l’intérieur du four .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
Utilisation générale
La liste ci-dessous reprend certaines des règles et des mesures de sécurité à suivre avec tous les appareils électriques
pour garantir les performances maximales de ce four:
11. N’utilisez ce four que pour la préparation d’aliments.
Il n’est nullement indiqué pour sécher des vêtements, du
papier ou tous autres produits non alimentaires ou
comme mode de stérilisation.
Ils peuvent prendre feu.
12. N’utilisez pas le four lorsqu’il est vide sous peine de
l’abîmer.
13. N’utilisez pas la cavité du four pour tout type de stockage,
tel que papiers, livres de cuisine, ustensiles de cuisine,
etc.
14. Ne faites pas fonctionner le four sans que le plateau
tournant ne soit en place.
Assurez-vous qu’il soit correctement posé sur la base
tournante.
15. Faites attention lorsque vous retirez le plateau tournant
après la cuisson de viandes car elle peut entraîner
l’accumulation de graisses sur le plateau.
16. Contrairement aux fours à micro-ondes simples, les
parois et la porte du four peuvent chauffer.
Utilisez toujours des maniques ou des gants lorsque vous
introduisez dans le four ou que vous en sortez des
aliments et/ou des accessoires.
Soyez prudent lorsque vous touchez des éléments autres
que le panneau de contrôle pendant ou immédiatement
après avoir utilisé le grill ou la cuisson combinée.
17. Si le four est chaud à partir de la cuisson combinée,
n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en plastique ou en
Styrofoam pour une cuisson aux micro-ondes.
Ils pourraient fondre.
18. N’utilisez pas de produits en papier recyclé pour la
cuisson. Ils peuvent contenir des impuretés pouvant
provoquer des étincelles et/ou des incendies lorsqu’ils
sont utilisés pendant la cuisson.
19. Ne poursuivez pas la cuisson avec des ustensiles en
métal si des étincelles sont apparues.
Reportez-vous au chapitre “Accessoires” de la page 7
pour savoir utiliser correctement les ustensiles.
10. Ne laissez pas sans surveillance le four pendant les
durées de cuisson courtes.
Les aliments pourraient être trop cuits ou un incendie
pourrait se déclarer.
11. Ne cuisez aucun aliment entouré d’une membrane, tels
que des jaunes d’œufs, des pommes de terre, des foies
de volailles, etc. sans les avoir préalablement piqués
plusieurs fois avec une fourchette.
12. Ne faites pas éclater de pop-corns sauf s’ils sont dans un
récipient spécial four à micro-ondes ou sauf s’ils sont
emballés commercialement et recommandés en
particulier pour les fours à micro-ondes.
Les pop-corns faits au four à micro-ondes produisent un
rendement inférieur à ceux faits de façon conventionnel; il
y aura un nombre de pétales non éclatés.
N’utilisez pas d’huile sauf mentionné par le fabricant.
13. N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil avec la
porte ouverte.
14. N’essayez pas de retirer des couvercles, des panneaux,
etc.
15. Surveillez de temps en temps le four lorsque des aliments
sont chauffés ou cuits dans un récipient jetable en
plastique, en papier ou fait d’un matériau combustible.
16. Si vous observez de la fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et maintenez la porte fermée afin d’étouffer
toutes flammes.
17. Faire chauffer des boissons peut entraîner une ébullition
éruptive tardive. Faites donc attention lors de la
manipulation du récipient.
18. Veillez à retirer les couvercles ou bouchons avant la
cuisson lorsque vous cuisinez des aliments conservés en
bouteilles.
19. Ne mettez aucun corps étranger entre la surface du four
et la porte.
Cela pourrait entraîner une perte excessive de l’énergie à
micro-ondes.
20. Ne faites pas éclater les pop-corns plus longtemps que ce
qui est indiqué sur les instructions du fabricant (le temps
d’éclatement des pop-corns est généralement inférieur à
3 minutes).
Une cuisson plus longue ne produit pas plus de popcorns, cela peut causer des brûlures et des incendies.
De même, le plateau en verre peut devenir trop chaud à
manipuler ou peut casser.
21. Lorsque vous chauffez des aliments dans des récipients
en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four à
cause de la possibilité d’ignition.
22. Testez toujours la température des aliments ou des
boissons qui ont été chauffés dans un four à micro-ondes
avant de les donner à quelqu’un, en particulier à des
enfants ou des personnes âgées.
Cela est important parce que les choses qui ont été
chauffées dans un four à micro-ondes deviennent plus
chaudes même si la cuisson du four a été arrêtée.
23. Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs ne devront
pas être chauffés dans le four à micro-ondes puisqu’ils
peuvent exploser, même après la fin de la cuisson aux
micro-ondes;
24. Conservez la protection du guide d’ondes propre à tout
moment.
Nettoyez l’intérieur du four avec un chiffon humide après
chaque utilisation. Si vous laissez de la graisse ou des
matières grasses à tout endroit dans la cavité, cela peut
surchauffer, fumer ou même brûler lors de la prochaine
utilisation du four.
25. Ne faites jamais chauffer d’huile ou de matière grasse de
friture car vous ne pouvez pas en contrôler la température
et cela peut surchauffer et provoquer un incendie.
26. Pendant l’utilisation, l’appareil chauffe.
Faites attention à ne pas toucher les éléments de
chauffage à l’intérieur du four.
4
POUR ÉVITER EXPLOSIONS ET ÉBULLITION SOUDAINE
1. Œufs
Ne cuisez jamais des œufs dans leur coquille.
La vapeur s’accumulerait à l’intérieur de la coquille et l’œuf finirait
par exploser. Si vous voulez cuisiner ou réchauffer des œufs qui
n’ont pas été cassés, vous devez toujours percer le jaune ou ce
dernier explosera aussi. Vous devez couper en tranches des
œufs durs avant de les réchauffer dans votre four à micro-ondes.
2. Perçage
Vous devez toujours percer les aliments avec une peau ou une
membrane, par exemple, les pommes de terre, les tomates, les
pommes, les saucisses, etc.
Si vous ne le faites pas, la vapeur s’accumulera à l’intérieur et ils
peuvent exploser.
3. Couvercles
Retirez toujours les couvercles des récipients et des pots et
enlevez les récipients de nourriture avant de cuisiner avec votre
four à micro-ondes. Si vous ne le faites pas, la vapeur et la
pression peuvent s’accumuler à l’intérieur et entraîner une
explosion même une fois la cuisson aux micro-ondes terminée.
ATTENTION
Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer
au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir à cause de
la tension de surface du liquide. Le bouillonnement n’est pas
toujours visible lorsque le récipient est retiré du micro-ondes.
Cet effet peut faire sauter des liquides très chauds lorsqu’une
cuillère ou un autre ustensile est inséré dans le liquide.Pour
réduire le risque de blessure aux personnes:
a) Ne surchauffez pas le liquide.
b) Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four
puis à mi-réchauffage
c) Evitez d’utiliser des récipients à parois droites dont
l’extrémité est resserrée.
d) Après le chauffage, laissez le récipient quelques instants
dans le four à micro-ondes avant de le retirer.
e) Si vous placez une cuiller ou un autre ustensile dans le
récipient, soyez extrêmement prudent.
USTENSILES UTILISABLES DANS LE FOUR?
N’utilisez que des ustensiles qui sont compatibles avec une utilisation au four à micro-ondes.
Avant utilisation, l’utilisateur doit vérifier que les ustensiles sont adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
Matériau
Verre (en général)
Verre (résistant à la chaleur)
Vitrocéramique et céramique
(résistant à la chaleur)
Poterie
Porcelaine (résistant à la chaleur)
Plastique (en général)
Plastique (résistant à la chaleur)
Récipient en papier d’aluminium
/ papier d’aluminium
Moules métalliques
Métal (casseroles, moules, etc)
Papier
Grill et
Cuisson
cuisson par aux microconvection
ondes
Les récipients peu profonds offrent une cuisson homogène.
Les ustensiles en porcelaine et en céramique sont particulièrement
indiqués. Tous les types de verre donnent également de très bons
résultats. Le verre au plomb peut se fêler et ne doit donc pas être
utilisé. Les plastiques et le papier peuvent aussi être employés dans
la mesure où ils supportent la température des aliments chauffés.
Pour cuisiner, n’utilisez que des plastiques qui supportent une
température supérieure à 120°C, par exemple le polypropylène et le
polyamide. Certains matériaux plastiques, par exemple la mélamine,
chaufferont dans le micro-ondes et seront endommagée. Pour
savoir si un récipient est adapté à la cuisson aux micro-ondes, le test
suivant, très simple, peut être réalisé: Placez le récipient vide et un
verre d’eau dans le four à micro-ondes. L’eau est nécessaire car le
four ne peut pas fonctionner à vide ou avec uniquement un récipient
vide à l’intérieur.
Faites fonctionner le four à pleine puissance pendant une minute.
Un récipient adapté ne sera que tiède.
Cuisson
combinée
Non
Oui
Oui (1)
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui (2)
Oui (1)
Oui
Oui
Oui (2)
Oui (2)
Oui (1)
Oui
Oui
Non
Oui (2)
Oui
Oui (4)
Oui
Non
Oui (3)
Non
Non
Oui
Oui
Oui (4)
Non
Non
1. Sans élément métallique ni décoration en métal.
2. Certains plastiques ne sont résistants à la chaleur que jusqu’à
certaines températures. Vérifiez-le avec soin!
3. Il est possible d’utiliser du papier d’aluminium pour protéger certaines
parties délicates d’un aliment (cela évite une surcuisson).
4. Les casseroles métalliques peuvent être utilisées en cuisson
combinée. Cependant, si elles sont très profondes, elles réduiront
très fortement l’efficacité du four étant donné que le métal protège
les aliments des micro-ondes.
Les récipients métalliques, par exemple, les casseroles ou les
poêles, ne doivent pas être utilisées dans les fours à micro-ondes.
Les assiettes ni les récipients décorés ne doivent être utilisés car le
métal, par exemple l’or, peut être utilisé dans la décoration, qui serait
alors abîmée. De petits morceaux de papier d’aluminium peuvent
être utilisés mais uniquement pour protéger les
zones qui peuvent être trop cuites (par
exemple, pour recouvrir les ailes de poulet, les
extrémités des pilons et les queues des
poissons) mais le papier d’aluminium ne doit
pas toucher les parties latérales du four, sans
quoi, il pourrait s’abîmer.
Fonction micro-ondes uniquement
Les ustensiles et les récipients de cuisson utilisés dans le four à
micro-ondes doivent être composés d’un matériau qui n’agit pas
comme une barrière face aux micro-ondes. En règle générale, cela
signifie que vous devez cuisiner dans du plastique, du verre ou de la
céramique (ou du papier). Les casseroles métalliques qui
réfléchissent les micro-ondes et empêchent la cuisson sont à éviter.
En plus du matériau, la forme du récipient doit aussi être prise en
compte. Les formes ovales arrondies offrent la cuisson la plus
homogène. Les récipients carrés ou rectangulaires peuvent parfois
faire trop cuire les aliments dans les coins car une plus grande
quantité d’énergie y est absorbée.
Attention:
• Un grand nombre d’accessoires est disponible sur le marché.
Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont adaptés à la cuisson
aux micro-ondes.
• Lorsque vous introduisez des aliments dans le four à micro-ondes,
assurez-vous que la nourriture, les supports des aliments ou
l’élément qui les recouvre n’entrent pas en contact direct avec
aucune des parois internes de la cavité, sans quoi elles pourraient
se décolorer.
5
TABLEAU DE COMMANDE
FENÊTRE D’AFFICHAGE
11. Voyant MICRO-ONDES, indique que le
four est en train de chauffer l’aliment aux
micro-ondes.
1
2
3
4
7
6
5
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
12. Voyant DECONGELATION, indique que
le four est en train de décongeler
l’aliment.
13. Voyant GRIL (gril supérieur), indique que
le four est en train de griller l’aliment.
14. Voyant GRIL (gril inférieur), indique que le
four est en train de griller l’aliment.
15. Voyant CONVECTION, indique que le
four est en train de chauffer l’aliment par
convection.
16. Voyant SECURITE ENFANT.
17. Voyant du niveau de puissance des
micro-ondes, en %
TOUCHES
18. Memory : pour paramétrer votre mode de
cuisson favori.
19. Language : pour choisir une langue
10. Clock : pour régler l’horloge.
i
11. Crusty/Cake : pour choisir le menu
pain/gâteau.
p
o
a
12. Auto cook : pour choisir le menu cuisson
automatique.
13. Auto defrost : pour choisir le menu
décongélation automatique.
14. Grill : pour choisir la cuisson gril.
s
15. Convection : pour choisir le mode de
cuisson par convection.
16. M/W : pour choisir la cuisson par microondes.
17. Combi : pour choisir le mode de cuisson
combinée.
18. Bouton menu : pour choisir les menus.
f
d
19. More : pour prolonger la durée de
cuisson.
20. Less : pour diminuer la durée de cuisson.
21. Power/Temp/Mode : Pour régler la
puissance, la température ou le gril / en
mode combinaison.
22. Cadran : pour régler la durée, le poids et
la quantité.
23. Stop/Clear : Pour stopper un programme
(en appuyant une fois) ou pour annuler un
programme (en appuyant deux fois).
24. Start/Speedy cook : Pour lancer un
programme ou pour lancer un programme
rapide (chaque pression sur la touche
ajoute 30 secondes à la durée de cuisson
par micro-ondes.
6
USTENSILES
■ Plateau tournant
Ce four est livré avec divers ustensiles qui peuvent être
utilisés de différentes façons afin de faciliter la cuisson.
Placez ce plateau métallique sur le support rotatif et bloquez-le.
Il peut être utilisé pour toutes les formes de cuisson. Il tourne
alternativement dans le sens des aiguilles d’une montre et
inversement. Il se retire facilement pour être nettoyé ou pour
des besoins de préparation.
■ Support rotatif
Placez-le sur l’axe central, à l’intérieur du four.
N’utilisez pas le four sans le support rotatif qui ne doit être
enlevé que pour être nettoyé.
■ Trépied métallique
Ce trépied métallique est utilisé avec le plateau tournant.
Important:
Le support rotatif doit être positionné au centre du socle
intérieur du four et correctement fixé sur l’axe de
rotation. Si le support rotatif n’est pas correctement fixé
sur l’axe, des étincelles peuvent apparaître au cours de
l’utilisation du four.
■ MODE D’UTILISATION DES ACCESSOIRES DE CUISSON
■ Platine en verre
• Cuisson aux microondes
• Cuisson automatique
■ Trépied métallique (haut)
■ Cuisson en mode
convection
• Cuisson en mode
• combiné
• Pizza fraîche
• Pizza surgelée
• Pain
• Cuisson auto
• CUISSON AU GRILL
• Cuisson automatique
7
■ Décongélation
• Gratin frais
• Gratin surgelé
• Pâtisserie
• Cuisson auto
AVANT UTILISATION
CHOISIR LA LANGUE
Votre nouveau four à micro-ondes est équipé d’un système en six langues différentes.
Les langues disponibles sont English, Deutsch, Nederlands, Français, Italiano et Español.
Lors du premier branchement ou lorsque l’alimentation revient suite à une coupure de courant, les messages suivants s’affichent :
“SELECT LANGUAGE SPRACHE WAEHLEN KIES TALL CHOISIR LA LANGUE SCEGLI LA LINGUA SELECCION
IDIOMA”
Appuyez sur le bouton “Langue”, pour sélectionner les différentes langues.
Pour choisir Anglais
1. Appuyez sur la touche language 1 fois. L’affichage montre "ENGLISH PRESS
START".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue.
L’affichage montre "ANGLAIS" et retournera à ": 0" et ensuite il vous faut
régler la horloge
Pour choisir Allemand
1. Appuyez sur la touche language 2 fois. L’affichage montre "DEUTSCH
START DRUECKEN".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue.
L’affichage montre "DEUTSCH", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut
régler la horloge.
Pour choisir Neerlandais
1. Appuyez sur la touche language 3 fois. L’affichage montre "NEDERLANDS
DRUK OP START".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue.
L’affichage montre "NEDERLA", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut
régler la horloge.
Pour choisir Francais
1. Appuyez sur la touche language 4 fois. L’affichage montre "FRANCAIS
APPUYER SUR DEPART".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue.
L’affichage montre "FRANCAI", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut
régler la horloge.
Pour choisir Italien
1. Appuyez sur la touche language 5 fois. L’affichage montre "ITALIAN PREMI
START".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue.
L’affichage montre "ITALIAN", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut régler
la horloge.
Pour choisir Espagnol
1. Appuyez sur la touche language 6 fois. L’affichage montre "ESPANOL
PRESIONE INICIO".
2. Appuyez 1 fois sur la touche start pour sélectionner et maintenir la langue.
L’affichage montre "ESPANOL", retournera à " : 0" et ensuite il vous faut
régler la horloge.
8
REGLAGE DE L’HORLOGE
Lors du premier branchement ou lorsque l’alimentation revient suite à une coupure de courant, la procédure de sélection de langue
apparaît.
Votre four est équipé d’un système d’horloge multiple (12 h / 24 h). Pour régler l’horloge, suivez la procédure ci-dessous.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 5:30
1. Appuyez une fois sur le bouton “Horloge”. “12H” et “Afficher l’heure” apparaît à
l’écran. Ce système horaire est basé sur 12 heures.
2. Appuyez une seconde fois sur le bouton “Horloge”. “24H” et “Afficher l’heure”
apparaît à l’écran. Ce système horaire est basé sur 24 heures.
Si vous souhaitez un système horaire basé sur 12 heures, sautez cette étape.
3. Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que 5 apparaisse à l’écran.
“5” et “appuyez sur horloge” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton “Horloge”. “5 00” et “Afficher les minutes” apparaissent
à l’écran.
5. Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que 5 30 apparaisse à l’écran.
“5 30” et “Appuyer sur horloge” s’affichent à l’écran.
6. Appuyez sur le bouton “Horloge”. Les deux points se mettent à clignoter.
Si vous avez choisi un système horaire basé sur 12 heures, l’horloge numérique
vous permet de régler l’horaire basé sur 24 heures, l’horloge numérique vous
permet de régler l’horloge entre 0:00 et 23:59.
SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Sécurité enfant : La sécurité enfant empêche l’utilisation du four, de façon à éviter que les enfants ne se blessent avec des liquide s
brûlants.
Mode économie d’énergie : Cette fonction permet d’économiser de l’énergie.
Pour activer la protection enfant
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.. “ :0” ou l’horloge apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton plus pendant trois secondes.
Le four émet un signal sonore et le voyant SECURITE ENFANT s’allume.
Le four ne peut plus fonctionner.
Pour annuler la protection enfant, répétez simplement l’étape 2.
Le four émet un signal sonore et le voyant SECURITE ENFANT s’éteint.
Le four peut de nouveau fonctionner normalement.
Activer le mode économie d’énergie
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.. “ :0” ou l’horloge apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton Moins pendant trois secondes.
Le four émet un signal sonore et rien ne s’affiche à l’écran. Le four est maintenant
en mode économie d’énergie.
Pour faire fonctionner le four en mode économie d’énergie, appuyez sur n’importe
quel bouton.
“ :0” ou l’horloge apparaît, permettant une utilisation des fonctions semblables à
celles du mode normal.
Mais si aucune action n’est effectuée pendant les dix secondes suivantes en mode
effacer ou au cours de la manipulation des boutons, l’affichage disparaît.
Pour annuler le mode économie d’énergie, répétez simplement la procédure
d’activation. “ :0” ou l’horloge apparaît à l’écran. Le four émet un signal sonore au bout
de trois secondes, indiquant l’annulation du mode économie d’énergie et que le four
peut de nouveau fonctionner normalement.
Ces deux fonctions (plus ou moins) ne peuvent être utilisées pendant le décompte du
temps ou lorsque l'affichage clignote.
9
UTILISATION
Conseils : Lisez les instructions et les consignes de sécurité de cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre four. Avant de régler
les commandes, placez un verre d’eau gradué résistant à la chaleur dans le four afin de tester ce dernier.
Remarque : En fin d’utilisation, le four émet trois signaux sonores, “OUVRIR LA PORTE” s’affiche à l’écran, le plateau arrête de
tourner et la lumière du four s’éteint. Si aucune autre opération n’est effectuée après la fin de la cuisson, le four émet
quatre signaux sonores toutes les 10 minutes.
Le fait de laisser la porte ouverte provoque également quatre signaux sonores toutes les 10 minutes.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant cinq minutes après la fin de la cuisson si celle-ci a duré plus de cinq
minutes. (L’écran affichera “REFROIDISSEMENT” et “ :0” ou horloge”.)
Le fait d’ouvrir la porte du four interrompt tout fonctionnement à l’exception du ventilateur.
Pour annuler une opération, appuyez sur le bouton “Stop / Annul.”. Pour continuer une opération, appuyer sur le
bouton “Départ / Cuisson rapide”. Le temps de cuisson est affiché par intervalles de 10 secondes (jusqu’à 5 minutes
de cuisson), par intervalles de 30 secondes (entre 5 et 10 minutes de cuisson) oiu par intervalles de 1 minute (entre 10
et 60 minutes de cuisson).
CUISSON EN MODE MICRO-ONDES
Ce mode de cuisson micro-ondes permet de cuire vos aliments pendant une durée déterminée. Hormis la puissance maximale (100%),
vous avez le choix entre neuf niveaux de puissance différents, de 10 à 90%, selon le type d’aliment ou le degré de cuisson souhaité.
Si vous avez utilisé le four en mode gril, en mode chaleur tournante ou en mode combiné, laissez-le refroidir avant de l’utiliser à
nouveau. Ne faites jamais fonctionner le four à micro-ondes à vide.
1. Appuyez une fois sur le bouton M/O. Le voyant M/O s’allume.
“100%” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
2. Choisissez le niveau de puissance voulu en appuyant de nouveau sur la touche
Puisance/Temp/Mode jusqu’à ce que le pourcentage correspondant s’affiche.
Consultez le tableau des niveaux de puissance ci-dessous pour de plus amples
informations.
3. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 5 minutes 30 secondes, tournez le bouton de réglage
vers la droite jusqu’à ce que 5:30 s’affiche (valeur maximale 60 minutes).
“5:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Ce four fonctionnera par défaut à 100 % de sa puissance si un
temps de cuisson est déterminé sans que le niveau de puissance
ait été préalablement sélectionné. Vous pouvez contrôler le niveau
de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O.
L’écran affiche le niveau de puissance pendant 3 secondes. Vous
pouvez changer le niveau de puissance en cours de cuisson en
appuyant sur le bouton M/O (délai de 3 secondes).
Tableau des niveaux de puissance
Niveau de puissance
Pourcentage
Niveau de puissance
Pourcentage
Élevé
100%
Moyen
50%
Sauté
90%
Moyen-faible
40%
Réchauffage
80%
Faible
30%
Moyen-élevé
70%
Décongélation
20%
Mijoté
60%
Chaud
10%
10
CUISSON EN MODE GRIL
Le gril vous permet de réchauffer et griler des aliments rapidement, sans avoir à utiliser la fonction micro-ondes.
Le four est équipé d’un gril supérieur et d’un gril inférieur qui peuvent fonctionner indépendamment l’un de l’autre ou simultanément.
1. Appuyez une fois sur le bouton Gril. Le voyant GRIL (gril supérieur) s’allume.
“GRIL 1” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
2. Sélectionner le mode gril en appuyant sur la touche Power/Temp/Mode jusqu’à ce
que le/les élément(s) de chauffage requis s’affiche(nt). Se référer au tableau cidessous relatif au mode gril pour plus de détails.
3. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tourner le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que 9:30 s’affiche (maximum 60 minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Lors de la première utilisation des grils, des odeurs et de la fumée
sont émises. Pour éviter que ceci n’arrive en cours de cuisson
d’aliments, faites chauffer préalablement les grils inférieur et
supérieur pendant environ 10 minutes. La grande grile est
recommandée pour griler de petits aliments, tels que des toasts, du
bacon ou des steaks. Placez les aliments directement sur la grile,
dans un plat à tarte ou sur une assiette résistante à la chaleur.
ATTENTION :
La température dans le four et sur la porte est très élevée.
Ne touchez donc pas la porte ni les parois métalliques du four lorsque vous
retirez ou placez des plats dans le four.
Utilisez des gants épais adaptés pour tenir des aliments ou des accessoires.
Tableau sur le mode gril
Power/Temp/Mode
Voyant
Élément(s) de chauffage
Affichage
Mot
1 fois
Gril supérieur
GRIL 1
2 fois
Gril supérieur et inférieur
GRIL 2
CUISSON
Suggestion d’utilisation
Ustensiles
Cette méthode est idéale pour griller le pain ou les muffins.
N’oubliez pas : le four sera alors chaud. Placer les aliments sur
le trépied haut ou bas. Vous obtiendrez une meilleure cuisson
et une grillade optimale en utilisant le trépied haut.
Utilisez des ustensiles résistants à la cuisson au four. Ce mode
de cuisson n'utilise pas les micro-ondes : vous pouvez donc
placer des récipients métalliques directement sur les trépieds,
sans risquer de les déformer.
11
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (avec préchauffage)
Pour le mode de cuisson en chaleur tournante, il est recommandé de préchauffer le four à la tempérautre appropriée avant d’y placer les
aliments (excepté le mode chaleur tournante à 40˚C).
La durée maximale de préchauffage est de 30 minutes. Si la cuisson ne suit pas immédiatement le préchauffage, le voyant de Chaleur
T. reste allumé et la température du four préchauffé reste affichée pendant 15 minutes.
1. Choisir le menu CONVECTION. Le voyant CONVECTION s’allume. Les
indications " 100C " et " APPUYER DEMARRER POUR PRECHAUFFAGE
OU REGLER DUREE" s’affichent sur l’écran.
2. Choisir la température de cuisson par convection en appuyant sur la touche
Power/Temp/Mode jusqu'à ce que la température correspondante s'affiche.
Séquence des températures
100˚C → 110˚C → 120˚C → 130˚C → 140˚C → 150˚C →
160˚C → 170˚C → 180˚C → 190˚C → 200˚C → 210˚C →
220˚C → 230˚C → 240˚C → 250˚C → 40˚C → 100˚C
3. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide. Le voyant Chaleur T..
clignote. “PRECHAUFFAGE” apparaît à l’écran.
Le fourcommence le préchauffage. Lorsque la température de préchauffage
est atteinte, le four émet un signal sonore et la température de préchauffage
s’affiche à l’écran. Ouvrez alors la porte et placez vos aliments dans le four.
La température du four et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent à l’écran.
4. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour une durée de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que la valeur “9:30” s’affiche (maximum 60
minutes). “9:30” et “APPUYEZ SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
5. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Vous pouvez contrôler la température de préchauffage en cours de fonctionnement en appuyant sur le bouton
Chaleur T.
12
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (cuisson traditionnelle)
Le mode chaleur tournante vous permet de cuire les aliments de la même manière qu’un four traditionnel. La fonction micro-ondes n’est
pas utilisée.
Utilisez toujours des gants adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four, car ils sont très chauds.
1. Choisir le menu CONVECTION. Le voyant CONVECTION s’allume. Les
indications "100C" et "APPUYER DEMARRER POUR PRECHAUFFAGE
OU REGLER DUREE" s’affichent sur l’écran.
2. Choisir la température de cuisson par convection en appuyant sur la touche
Power/Temp/Mode jusqu'à ce que la température correspondante s'affiche.
Séquence des températures
100˚C → 110˚C → 120˚C → 130˚C → 140˚C → 150˚C →
160˚C → 170˚C → 180˚C → 190˚C → 200˚C → 210˚C →
220˚C → 230˚C → 240˚C → 250˚C → 40˚C → 100˚C
3. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que 9:30 s’affiche (maximum 60 minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et la plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Vous pouvez contrôler la température en cours de cuisson en appuyant sur le bouton Chaleur T.
CUISSON
Suggestions d’utilisation
Ustensiles de cuisson
Cette fonction est idéale pour cuire des meringues, des cookies,
des biscuits, du pain, des puddings, des cakes et toutes
pâtisseries.
Il peut être aussi utilisé pour faire lever le pain à 40˚C.
Souvenez-vous que le four est très chaud.
Placez tous les aliments sur la petite ou la grande grile.
Pour une mieux cuire et griler, utilisez la grande grile.
13
Utilisez des ustensiles résistants à la cuisson au four.
Etant donné qu;aucune énergie micro-ondes n’est utilisée, vous
pouvez employer des plats métalliques placés directement sur le
trépied sans risque d’étincelles.
CUISSON PAR COMBINAISON
Cette fonction permet de combiner le mode chaleur tournante avec l’un des 3 niveaux de puissance de micro-ondes (40%, 50% et 60%) en vue
d’obtenir des reesultats de cuisson traditionnelle plus rapidement.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four. Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement
car ils permettent une répartition homogène des micro-ondes.
Utilisez toujours des gants de protection adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four car ils sont très chauds.
1. Choisir le menu COMBI. Les voyants MICRO-ONDES et CONVECTION
s’allument. Les inscriptions "COMBI 1" et "SET TIME" s’affichent.
2. Choisir le mode combinaison en appuyant sur la touche Power/Temp/Mode.
COMBI Mode sequence
COMBI 1 → COMBI 2 → COMBI 3 → COMBI 4 →
COMBI 5 → COMBI 1 →
3. Sélectionnez le niveau de puissance en apuyant sur le bouton M/O jusqu’à ce
que le pourcentage souhaité s’affiche (délai de 3 secondes).
Si vous sautez cette étape, le niveau de puissance par défaut est réglé sur
60%.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Vous pouvez contrôler le niveau de puissance (ou la température) en
cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O (ou Chaleur T.).
Le niveau de puissance (ou la température) en cours s’affiche
pendant 3 secondes.
COMBI Mode table
MODE
ÉLÉMENTS
COMBI 1 MICRO-ONDES +
CONVECTION
COMBI 2 MICRO-ONDES +
CONVECTION,
GRILLE
INFÉRIEURE
COMBI 3
CONVECTION,
GRILLE
SUPÉRIEURE,
GRILLE
INFÉRIEURE
COMBI 4
MICRO-ONDES,
GRILLE
SUPÉRIEURE
COMBI 5
MICRO-ONDES,
GRILLE
SUPÉRIEURE
Indicator
Suggestion d’utilisation
Cette fonction peut être utilisées pour de multiples
préparations : rôtir de la viande, cuire une meringue
ou certains gâteaux, décongeler et cuire du pain
croustillant, réchauffer des pâtisseries.
Cette fonction est idéale pour la préparation de
petits plats croustillants, comme par exemple les
produits congelés à base de pommes de terre
(frites au four, croquettes de pommes de terre),
gaufres, bâtonnets de poisson, nuggets de poulet,
hamburgers et saucisses.
Cette fonction vous permet de combiner la rapidité
d'un four micro-ondes à la couleur dorée et au
croustillant d’un gril. Idéal pour tous les types
d’aliments habituellement à griller : saucisses,
côtelettes, morceaux de poulet, etc.
14
Ustensiles
Les aliments sont à placer sur le trépied bas ou
sur la plaque tournante. Ne placer pas
d’ustensiles métalliques sur le trépied bas
lorsque vous utilisez cette fonction : cela peut
provoquer des arcs électriques.
Ce mode de cuisson n'utilise pas les microondes : vous pouvez donc placer des
récipients métalliques directement sur les
trépieds, sans risquer des arcs électriques.
Les aliments sont à placer sur le trépied bas ou
sur la plaque tournante. Ne placer pas
d’ustensiles métalliques sur le trépied bas
lorsque vous utilisez cette fonction : cela peut
provoquer une déformation.
DECONGELATION. AUTO
Cette fonction permet de décongeler convenablement de la viande, de la volaille, du poisson ou du pain.
Il vous suffit d’indiquer le poids des aliments et le four sélectionne la durée de décongélation adaptée.
Au cours du processus de décongélation, le four émet des signaux sonores pour vous rapeler de contrôler les aliments. “RETOURNER-LE”
s’affiche pour que vous n’oubliez pas vos aliments. Utilisez des récipients adaptés au four à micro-ondes.
1. Appuyez une fois sur le bouton Décong. auto. Le voyant DECONGELATION
s’allume.
“1VIANDE” et “INDIQUER POIDS” s’affichent.
2. Sélectionnez le menu décongélation en appuyant sur le bouton décong. auto
jusqu’à ce que le menu souhaité apparaisse.
Pour plus de détails, consultez le programme de décongélation ci-dessous.
3. Tournez le bouton de réglage pour déterminer le poids des aliments à décongeler.
Pour un poids de 1000 grammes, tournez le bouton vers la droite jusqu’à ce que
1000G s’affiche (valeur maximale 2000 grammes)
“1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, consultez le programme de décongélation ci-dessous.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La décongélation démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Tableau du menu de décongélation
Appuyez sur le bouton
décongélation
Menu de décongélation
Poids minimum
Poids maximum
Intervalles de mesure
1 fois
1 VIANDE
100 g
2000 g
50 g
2 fois
2 VOLAILLE
100 g
3000 g
50 g
3 fois
3 POISSON
100 g
2000 g
50 g
4 fois
4 PAIN
50 g
1000 g
50 g
MENU
VIANDE
VOLAILLE
Suggestions d’utilisation
Ustensiles de cuisine
Pour décongeler des rôtis, des côtelettes, des steaks etc. Viande
émincée/en cubes - Les touches “plus/moins” ne sont pas
ordinairement nécessaires.
Steaks/Côtelettes - Il est recommandé d’utiliser la touche “moins”.
Méthode
1. Retirez tout emballage.
2. Placez les aliments sur la petite grile sur du papier sulfurisé.
3. Retournez lorsque le four émet des signaux sonores.
Pour la décongélation des volailles entières ou en morceaux.
Morceaux de poulet - Il est recommandé d’utiliser la touche “moins”.
Conseils
- Lorsqu’ils sont décongelés, les aliments doivent être frais mais
souples partout, S’il reste des parties gelées, repassez-les très
brièvement au micro-ondes ou attendez quelquez minutes.
Les volailles et les poissons peuvent être décongelés sous
l’eau froide.
- Le fait de recouvrir les rôtis et les steaks empêche la
décongélation du coeur de l’aliment. Utilisez de petites bandes
de papier aluminium pour recouvrir les bords et les parties fines
de l’aliment.
- La durée de décongélation est très importante afin d’assurer
une décongélation régulière du centre, plus particulièrement
pour la nourriture épaisse qui ne peut pas être remuée.
Pour décongeler tout type de poisson.
POISSON Filets - Les touches “plus/moins” ne sont pas ordinairement
nécessaires.
Pour décongeler tout type de pain.
Miches - Commencez par décongeler la miche entière, puis coupezla en deux et retournez-la lors de la pause.
PAIN
Ce programme ne convient pas à la décongélation des gâteaux.
15
PÂTISSERIE
Cette fonction vous permet de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de gâteaux et de pains.
Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez des récipients du four.
1. Appuyez une fois sur le bouton Pâtisserie.
Les voyants M/O et CHALEUR T. s’affichent.
“1 GÂTEAU” et “INDIQUER LE POIDS” s’affichent.
2. Sélectionnez le menu en appuyant sur le bouton Pâtisserie jusqu’à ce que le menu
souhaité s’affiche. Pour plus de détails, consultez le tableau du menu pâtisserie cidessous.
3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids des aliments à cuire.
Pour un poids de 1000 grammes, toumez le bouton de réglage sur la droite jusqu’à
ce que 1000 G s’affiche. (Le poids maximum est de 1500 grammes).
“1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu pâtisserie ci-dessous.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le platrau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Tableau des menus ‘croustillants’.
Appuyez sur le bouton
Menu ‘croustillant’
Poids minimum
Poids maximum
Tranche de poids
Once
1 PIZZA FRAÎCHE
500 g
1 000 g
100 g
Twice
2 PIZZA CONGELÉE
100 g
900 g
100 g
3 times
3 GRATIN FRAIS
500 g
1 500 g
100 g
4 times
4 GRATIN FRAIS
300 g
900 g
100 g
Pâtisserie
16
Menu ‘croustillant’
Recette
Veuillez vous référer aux recettes recommandées. Variation de la garniture :
Remplacer l’oignon par des lardons, des rondelles de saucisses européennes, des champignons.
Placer la pizza fraîche une fois préparée dans un moule à pizza.
Pour un résultat optimal, veillez à bien répartir la garniture sur la pâte à pizza.
Pizza (pâte blanche, rectangulaire)
PIZZA FRAÎCHE
PIZZA CONGELÉE
150 g de farine blanche
90 ml de lait tiède
3g de levure sèche
1,5 c.c d’huile
une pincée de sel
1 oignon en rondelles fines
1 tomate en morceau
150g de mozzarella
USTENSILE
Un moule à tarte de 23cm (9")
1. Placer la farine, la levure, le sel, le lait et l’huile dans un grand bol
et mélanger les ingrédients.
2. Malaxer la pâte sur une surface farinée puis en faire une en
boule. La faire lever en utilisant la chaleur par convection, 40°C,
jusqu'à ce qu'elle double de volume.
3. Déroulez la pâte pour faire la base de la pizza
4. Placez la sur le plateau en métal
5 Disposez les tranches de tomates, d'oignon ,le fromage sur la
pâte
6. La faire cuire en utilisant le mode "CROUSTILLANT – PIZZA
FRAÎCHE".
Sortez la pizza de l'emballage et placez la sur le plateau en métal
Choisissez le mode CRUSTY-PIZZA SURGELEE
Veuillez vous référer aux recettes recommandées.
Selon votre goût, vous pouvez ajouter différents ingrédients à cette recette de base. Vous dégusterez ainsi
différents types de gratin.
Placer le gratin fraîchement préparé dans un plat à gratin.
Gratin de pommes de terre.
GRATIN FRAIS
GRATIN SURGELE
12.5g de beurre
450 g de pommes de terre,
pelées et coupées en fines rondelles
1 oignons en rondelles fines
200 ml de double crème
(ou crème liquide)
100 g de fromage râpé
Sel et poivre
USTENSIL
25 cm Plat à gratin
1. Placer la moitié des rondelles de pommes de terre dans le plat,
parsemer avec l'oignon et le lard. Ajouter une pointe de beurre et
assaisonner. Disposer le reste des pommes de terre sur le
dessus.
2.Verser la crème et saupoudrez le fromage
3. Placez la petite grille sur le plateau métal et le plat sur la petite
grille
4. choisissez le mode CRUSTY-GRATIN FRAIS
5. Garnir avec des tomates tranchées et du persil.
Déballez le gratin et placez le sur la petite grille, le tout sur le plateau métal
Après la cuisson attendez 2 ou 3 minutes avant de servir.
plat (ou un récipient) pour le servir.
Si le récipient est recouvert d’une feuille d’aluminium, il faudra le remplacer par du film transparent spécial
micro-ondes et le percer.
17
CRUSTY
Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme d’aliments croustillants ou gratinés.
Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez un récipient du four.
1. Appuyez une fois sur le bouton Crusty.
Les voyants M/O et CHALEUR T. s’allument.
“1 PIZZA FRAIS” et “SELECTIONNER LE POIDS” s’affichent.
2. Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant sur le bouton Crusty
jusqu’à ce que celui-ci s’affiche. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau
du menu Crusty ci-dessous.
3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids des aliments à
cuire.
Pour un poids de 700 grammes, tournez le bouton de réglage sur la droite
jusqu’à ce que 700 G s’affiche. (Le poids maximum est de 1000 grammes).
“700 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu Crusty ci-dessous.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Tableau des menus Gâteaux
Appuyer sur la touche
Crusty/Cake
(croustillant/gâteau)
Menu gâteau
Poids minimum
Poids maximum
Tranche de poids
5 fois
1 GÂTEAU
300 g
1 500 g
100 g
6 fois
2 PAIN
100 g
1 500 g
100 g
Ce mode offre deux types de programmes qui permettent de cuire différents types de gâteaux ou de pains. Veuillez vous référer aux
détails ci-dessous concernant les recettes recommandées.
Le tableau suivant représente les différents "gâteaux/pains".
Ingrédients
Recette
Ustensiles
Gâteau au fromage à la crème de fruits
150 g de beurre
10 ml (2 c.c) de zeste de
citron
125 g de fromage à la crème
225 g de sucre semoule
3 œufs battus
100 g de farine
150 g de raisins secs
150 g de cerises
1. Battre le beurre avec le zeste de citron, le fromage à la
crème et le sucre jusqu'à obtenir un mélange homogène et
léger.
2. Ajouter les oeufs petit à petit, en continuant de battre.
3. Ajouter la farine tamisée, les raisins et les cerises en
quartiers. Verser le mélange dans un moule.
4. Faire cuire le gâteau en mode 'CAKE'.
18
Moule à gâteau rond, 20 cm
Trépied bas
Ingrédients
Recette
Ustensiles
Gâteau du chocolat
50 g de cacao
175g de sucre semoule
10 ml d’eau
90g de beurre
175g de sucre semoule
2 œufs
15 ml de mélasse claire
5 ml d’essence de vanille
15 ml de confiture de
framboise
275 g de farine une pincée de
sel
10 ml (2 c.c) de levure de
boulanger
150 ml de lait
1. Dans un petit récipient, mélanger le cacao, 175 de sucre et
l’eau.
2. Battre en crème le beurre et le sucre en y ajoutant l’un après
l’autre les oeufs. Battre jusqu’à ce que le mélange soit lisse
et homogène.
3. Battre le mélange cacao avec la mélasse, l'essence de
vanille et la confiture de framboise.
4. Ajouter la farine tamisée, le sel et la levure. Ajouter enfin le
lait pour donner à la pâte une consistance plus légère (elle
doit pouvoir à peine 'goutter').
5. Verser la pâte dans un moule et la faire cuire sur " CAKE ".
Moule à gâteau rond, 20 cm
Trépied bas
Tourte aux pommes
30ml de sucre semoule
5 ml (1 c.c.) de cannelle
30 ml (2 c.s) de raisins secs
2 pommes à cuire, pelées et
en quartiers.
15 ml de jus de citron
350 g de pâte feuilletée
1. Mélanger le sucre, la cannelle et les raisins.
2. Faire tremper les quartiers de pommes dans le jus de citron.
Saupoudrer de sucre.
3. Partager la pâte en deux moitiés. Étaler une moitié au
rouleau et la placer dans un plat.
4. Recouvrir la pâte de la garniture aux pommes. Étaler le reste
de la pâte au rouleau et découper un cercle pour le
couvercle.
5. Sceller les bords, dessiner des motifs sur la pâte et la
recouvrir d’œuf battu au pinceau.
6. Faire cuire le gâteau en mode 'CAKE'.
Moule à tarte, 20 cm
Trépied bas
1. Battre en crème le beurre et le sucre, jusqu’à obtenir un
mélange clair et souple. Ajouter les oeufs l’un après l’autre,
en continuant de battre.
2. Ajouter la moitié de la farine, en utilisant une cuillère
métallique, puis l’autre moitié.
3. Transvaser le mélange dans le moule et égaliser avec un
couteau.
4. Faire cuire en mode 'CAKE'.
5. Lorsque le pain a refroidi, le couper horizontalement et en
faire un sandwich avec de la crème et de la confiture,
saupoudrer de sucre glace. À garnir selon vos envies.
Moule à gâteau, 20 cm
Trépied bas
Sandwich victoria
175 g de beurre ou margarine
175g de sucre semoule
3 œufs
175 g de farine avec levure.
Cake aux carottes
250g de farine
10 ml (2 c.c) de bicarbonate
de soude
10 ml (2 c.c) de levure de
boulanger
10ml (2 c.c.) de cannelle
10ml (2 c.c.) de noix de
muscade râpée
250g de sucre brun
225 ml d’huile végétale
3 œufs, battus
350 g de carottes râpées
75g de raisins secs
Garniture au fromage à la
crème :
75g de beurre
100 g de fromage à la crème
225 g de sucre glace
1. Placer la farine, le bicarbonate de soude et la levure dans un
saladier, avec la cannelle et la noix de muscade râpée.
2. Ajouter le sucre brun et faire un puit au centre.
3. Ajouter l’huile et les oeufs battus. Battre suffisamment pour
bien lier tous les ingrédients. Ajouter les carottes râpées et
les raisins secs. Transvaser la pâte dans un moule à gâteau.
4. Faire cuire en mode 'CAKE'.
5. Battre le beurre et le fromage en crème jusqu’à obtenir un
mélange homogène. Ajouter le sucre glace.
6. Décorer le gâteau un fois refroidi avec cette garniture au
fromage.
19
Moule à gâteau rond, 23 cm
Trépied bas
Ingrédients
Recette
Ustensiles
Biscuits
200g de farine
150 g de beurre
100g de sucre semoule
Œuf battu
1. Battre le beurre, le sucre et l’essence de vanille. Ajouter la farine.
Mélanger avec l’oeuf pour obtenir une pâte assez rigide. Pétrir
légèrement sur une surface farinée.
2. Laisser reposer 30 minutes.
3. Abaisser la pâte au rouleau assez finement. Découper des
ronds en utilisant un couteau de 5 cm. Placer les disques sur un
plat de caisson graissé. Piquer avec une fourchette
Badigeonner les ronds avec l’oeuf battu et saupoudrer de sucre
semoule.
4. Cuire les petits gâteaux sur " CAKE " jusqu’à obtenir une couleur
dorée.
5. Laisser sur le plat pendant 3-4 minutes avant de les disposer sur
un plat froid.
Plat de cuisson rond
(ou plat à pizza)
Trépied bas
1. Abaisser au rouleau la pâte pour obtenir deux formes allongées,
chacune d'environ 25cm x 20 cm. Couper chaque forme en
deux morceaux de même taille.
2. Mélanger les herbes avec la chair à saucisse. Partager le
mélange chair à saucisse en quatre et rouler chaque tas en
quatre longs boudins. Les placer sur la pâte feuilletée.
Humidifier le bord de la pâte, enrouler la pâte avec sa garniture
puis sceller les bords. Badigeonner avec l’oeuf battu.
3. Couper chaque rouleau en 6 portions égales, chacune d’environ
5 cm de long. Faire deux entailles sur le dessus de chaque
rouleau. Placer les rouleaux sur deux plats de cuisson ronds.
4. Faire cuire en mode 'PAIN’
Plat de cuisson rond
(ou plat à pizza)
1. Abaisser la pâte pour obtenir un plan d’environ 23 x 32 cm
(9 x 13").
2. Étaler la confiture sur la pâte en laissant 1 cm de vide au bord.
Badigeonner les bords avec du lait et enrouler la pâte en
commençant d’un côté court et en scellant bien les contours.
3. Badigeonner le dessus de lait et placer dans un plat
rectangulaire.
4. Faire cuire en mode 'PAIN’ jusqu’à ce que le roulé soit doré.
Un plat rectangulaire
pour 1 kg
1. Dans un grand récipient, mélanger la farine, la levure, le sucre et
le sel. Incorporer la graisse.
2. Ajouter l’eau chaude puis malaxer pour obtenir une pâte
3. Passer sur une surface farinée et pétrir pendant 10 minutes.
Diviser la pâte en deux morceaux et les placer dans un moule
rectangulaire. Laisser gonfler jusqu'à ce qu'ils doublent de
volume en les plaçant dans le four, mode Convection (40°C).
Vois les instructions précédentes.
4. Faire cuire en mode 'PAIN’
5. Suivre le même procédé pour la deuxième moitié de pâte.
2 plats rectangulaires pour
450 g
(ou 1 plat rectangulaire pour
1kg)
1. Mélanger la farine, le sel et la levure. Pétrir avec la matière
grasse jusqu'à ce que le mélange ressemble à de fines miettes.
Ajouter le sucre et les raisins secs.
2. Faire un puit au centre et ajouter suffisamment de lait pour
obtenir une pâte légère.
3. Pétrir légèrement. Abaisser en une couche de 2 cm d’épaisseur
et découper 10 ronds de 5cm avec un couteau. Placer sur une
feuille de cuisson et badigeonner avec l’œuf battu.
4. Faire cuire en mode 'PAIN’
Feuille de cuisson (ronde)
Friands
425g de pâte feuilletée congelée
(à décongeler)
300 g de chair à saucisse
10 ml (2 c.c) d’herbes séchés
1 œuf battu
Roulés à la confiture
1 portion de pâte à la graisse de
boeuf
75ml (5 c.s) de confiture de
framboise sans pépin
Lait pour glacer
Pâte à pain standard
500 g de farine
1 sachet de levure sèche
2 c.c. de sel
2 c.c. de sucre
15 g (1 c.s) de graisse
300 ml d’eau chaude
GALETTES AUX FRUITS
225g de farine avec levure.
Une pincée de sel
5ml (1 c.c) de levure de
boulanger
50g de beurre
25g de sucre semoule
50g de raisins secs
150ml de lait
Œuf battu pour le glaçage
20
CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de plats courants.
Utilisez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des récipients dans le four.
1. Appuyez sur le bouton Cuisson auto..
Les voyants M/O, CHALEUR T. et GRIL (gril du bas) s’allument.
“1 RÔTI DE BOEUF” et “INDIQUER LE POIDS” apparaissent à l’écran.
2. Sélectionnez le menu en appuyant sur le bouton Cuisson auto. jusqu’à ce
que le menu souhaité s’affiche.
Pour plus de détails, consultez le tableau du menu Cuisson auto. ci-dessous.
3. Tournez le bouton réglage pour régler le poids du plat à cuire.
Pour un poids de 1000 grammes, tournez le bouton de réglage sur la droite
jusqu’à ce que 1000 G s’affiche (2000 grammes maximum).
“1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu Cuisson auto. cidessous.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Diagramme du menu Auto cook
Appuyez sur la touche
Auto cook
Menu cuisson automatique
Poids minimum
Poids maximum
Tranche de poids
1 fois
1 RÔTISSAGE BŒUF
500 g
2000 g
100 g
2 fois
2 RÔTISSAGE POULET
800 g
3000 g
100 g
3 fois
3 RÔTISSAGE PORC
500 g
2000 g
100 g
4 fois
4 POISSON FRIT
300 g
900 g
100 g
5 fois
5 POMMES DE TERRE AU FOUR
1 pièce
5 pièce
1 pièce
6 fois
6 POMMES DE TERRE SAUTÉES
400 g
1 000 g
50 g
7 fois
7 LÉGUMES FRAIS
100 g
900 g
50 g
8 fois
8 LÉGUMES CONGELÉS
100 g
900 g
50 g
9 fois
9 CASSEROLE
500 g
2000 g
100 g
21
Menu cuisson
automatique
RÔTI DE
BOEUF
RÔTISSAGE
DE POULET
RÔTI DE
PORC
POISSON
FRIT
POMMES DE
TERRE AU
FOUR
POMMES DE
TERRE
SAUTÉES
LÉGUMES
FRAIS
LÉGUMES
CONGELÉS
PLAT EN
CASSEROLE
Température
de démarrage
Recette
Froid
1. Ficeler la pièce pour obtenir un contour net.
2. Placer le rôti directement sur le plateau tournant.
3. Le badigeonner avec un peu d’huile.
4. Faire cuire en mode " RÔTISSAGE BŒUF".
5. Retirez le rôti du four. Eliminez l’excès de jus.
6. Laissez la viande enveloppée dans un film reposer 10 minutes avant
de servir.
7. Servir avec purée de pommes de terre et jus de viande.
Placer le rôti directement
sur le plateau tournant.
Froid
1. Rincer et sécher le poulet. Ficelez les cuisses.
2. Percez la peau à plusieurs endroits juste sous les cuisses.
3. Badigeonner avec un mélange au beurre l’ensemble du poulet.
4. Placer le poulet directement sur le plateau tournant.
5. Faire cuire en mode " AUTO COOK-RÔTISSAGE POULET".
6. Sortir du four. Eliminez l’excès de jus. Assaisonner avec du sel,
si nécessaire. Laissez le poulet enveloppé dans un film reposer 10
minutes avant de servir.
7. servir avec salade et pommes frites.
Placer le poulet
directement sur le plateau
tournant.
Froid
1. Ficeler la pièce pour obtenir un contour net.
2. Placer le rôti directement sur le plateau tournant.
3. Le badigeonner avec un peu d’huile.
4. Faire cuire en mode " AUTO COOK-RÔTI DE PORC".
5. Retirez le rôti du four. Eliminez l’excès de jus.
6. Laissez la viande enveloppée dans un film reposer 10 minutes avant
de servir.
7. À servir avec une purée de pommes.
Placer le rôti directement
sur le plateau tournant.
Froid
1. Tous les types de poissons (à l’exception des poissons panés
ou en beignet) peuvent être cuits dans le four, qu’il s’agisse de
poisson entier, de filets ou de steaks.
2. Placer le poisson préparé dans un plat beurré.
3. Assaisonner avec du sel et du poivre, arroser de jus de citron
et placer une noix de beurre. Ne pas couvrir.
4. Placez la grille haute sur le plateau
5. Faire cuire en mode " AUTO COOK- POISSON FRIT
Plat en PYREX prévu pour
cuisson micro-ondes
Grille haute sur le plateau
en métal
Température
ambiante
1. Laver soigneusement les pommes de terre et les piquer avec une
fourchette.
2. Placez la petite grille sur le plateau et mettez directement les
pommes de terre sur la petite grille.
3. Faire cuire en mode " AUTO COOK- POMMES DE TERRE
AU FOUR"
Petite grille sur le plateau
en métal
Froid
1. Laver et sécher soigneusement les pommes de terre.
2. Les couper en morceaux de tailles similaires et les placer dans un
plat.
3. Placer les morceaux sur le trépied bas du plateau tournant.
4. Faire cuire en mode " AUTO COOK- POMMES DE TERRE
SAUTÉES "
5. Tourner les pommes de terre lorsque le four émet un 'bip'.
Plat en PYREX prévu pour
cuisson micro-ondes
Petite grille sur le plateau
en métal
Froid
1. Laver et égoutter les légumes.
2. Placer les légumes préparés dans un récipient suffisamment grand.
3. Ajouter 4-5 cuillères à soupe d'eau.
4. Couvrir avec un film spécial micro-ondes percé ou un couvercle.
5. Placer le plat sur le plateau tournant.
6. Faire cuire en mode " AUTO COOK- LÉGUMES FRAIS " * pour un
résultat optimal, couper les légumes en morceaux de tailles
similaires.
Plat en PYREX prévu pour
cuisson micro-ondes
Sur le plateau en verre
1. Placer les légumes dans un récipient suffisamment grand.
2. Couvrir avec un film spécial micro-ondes percé ou un couvercle.
3. Faire cuire en mode " AUTO COOK- LÉGUMES CONGELÉS "
4. Mélanger après la cuisson. * les légumes congelés peuvent être
cuisinés sans ajout d’eau.
Plat prévu haut avec
couvercle prévu pour
cuisson micro-ondes
Ou bol couvert avec une
assiette
Sur le plateau en verre
1. Placer tous les ingrédients dans un grand récipient ou un saladier.
2. Mélanger bien et couvrir avec un couvercle.
3. Faire cuire en mode " AUTO COOK- CASSEROLE"
4. Mélanger avant de servir.
Grande casserole
résistante à la chaleur et
spéciale micro-ondes, avec
couvercle ou grand
saladier en Pyrex à
recouvrir d'une assiette.
_
Froid
22
Ustensiles
TOUCHE MEMOIRE
Si vous cuisinez ou réchauffez souvent le même type de plats, vous pouvez enregistrer les informations concernant le temps et le mode
de cuisson dans la mémoire du four. Ainsi vous n’avez pas besoin de reprogrammer votre four à chaque fois.
Vous pouvez enregistrer un programme de cuisson.
Pour régler la mémoire
Sélectionnez votre programme de cuisson
1. Sélectionnez votre programme de cuisson.
(sauf les fonctions Décong. auto, pâtisseries, Crusty et Cuisson auto.)
2. Appuyez sur le bouton Mémoire.
Le four émet un signal sonore et “ :0” ou l’horloge s’affiche.
Vos sélections sont désormais enregistrées dans la mémoire du four.
Pour enregistrer différentes sélections, répétez cette procédure.
Pour utiliser la Mémoire
1. Appuyez sur le bouton Mémoire.
Les sélections enregistrées dans la Mémoire du four s’affichent.
2. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Lorsque aucune sélection n’est enregistrée dans la Mémoire,
“FONCTION SELECTION VIDE” s’affiche.
CUISSON RAPIDE
La fonction cuisson rapide permet de démarrer la cuisson immédiatement en pleine puissance de 1000 W.
Le bouton cuisson rapide est programmé pour augmenter de 30 secondes le temps de cuisson micro-ondes avec un temps maximum
de 5 minutes.
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.
“ :0” ou l’horloge s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
Le voyant M/O s’allume et le four se met immédiatement en marche.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
MOINS, PLUS
Pour modifier le temps de cuisson ou de décongélation quand le four est en marche, utilisez les boutons moins ou plus.
Appuyez sur moins / plus pour diminuer / augmenter le temps de cuisson ou de décongélation par intervalle de 1 minute.
La cuisson totale peut atteindre un maximum de 59 minutes.
23
COMMANDE DE VITESSE
La vitesse peut être ajustée par l’utilisateur en suivant la procédure ci-dessous.
1. Appuyer une fois sur la touche Crusty/Cake. Les voyants MICRO-ONDES et
CONVECTION s’allument. Les inscriptions «1 PIZZA FRAICHE» et «SET
WEIGHT» s’affichent.
2. Choisir la vitesse en appuyant à nouveau sur la touche Crusty/Cake jusqu’à
ce que la vitesse requise s’affiche (se référer au tableau ci-dessous).
3. Appuyer sur la touche start/speedy cook. Le four émet un ‘bip’ et affiche « :0
» ou l’horloge.
Tableau relatif à la vitesse
Appuyer sur la touche Crusty
Vitesse
1 fois
(TRÈS) LENT
2 fois
LENT
3 fois
NORMAL
4 fois
RAPIDE
24
COMMENT ARRÊTER LE FOUR LORSQU’IL EST EN MARCHE?
1. Ouverz la porte.
• Le four arrête de fonctionner.
• Vous pouvez redémarrer le four en fermant la porte et en appuyant sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
2. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.
• Le four arrête de fonctionner.
• Si vous souhaitez effacer la cuisson sélectionnée, appuyez de nouveau sur le bouton Stop / Annul.
MESSAGES D’AVERTISSEMENT
• Pour de meilleurs résultats en mode décongélation ou en mode
chaleur tournante à 40°C, “TEMPÉRATURE ÉLEVÉE” s’affiche
quand la température intérieure du four est élevée.
• Dans ce cas, arrêtez le four et effecturz un “rrefroidissement
manuel” pendant 10 min.
• Redémarrez le four une fois refroidi.
(Vous pouvez désormais continuer à cuisiner, quel que soit le
message affiché).
ERREUR 2
ERREUR 3
• Si la température intérieure du four est plus élevée que prévu ou
si le détecteur de température ne fonctionne pas correctement, le
message “ERREUR 2” s’affiche.
• Débranchez l’appareil et contactez notre service stechnique.
• Si le détecteur de température est déconnecté, le message
“ERREUR 3” s’affiche.
• Débranchez l’appareil et contactez notre service technique.
FORMATION D’ARC
Si un arc se forme, appuyez sur la touche STOP/CLEAR et corrigez le problème.
La formation d’arc est le terme approprié pour les fours à micro-ondes pour signifier des étincelles dans le four.
Les arcs sont causés par :
• du métal ou du papier d’aluminium touchant une paroi du four.
• à de l’aluminium non moulé aux aliments (les bords renversés agissent comme des antennes).
• à du métal, tel que des ligatures, des broches de volaille, ou des plats à bords dorés, dans le four à micro-ondes.
• à des serviettes en papier recyclé contenant de petites pièces métalliques utilisées dans le four à micro-ondes.
25
INSTRUCTIONS GENERALES
Il est conseillé de couvrir les aliments pour:
• éviter les éclaboussures
• réduire le temps de cuisson
• conserver l’humidité des aliments
Tous les ustensiles laissant passer les micro-ondes peuvent être utilisés
pour couvrir les aliments. Reportez-vous au chapitre “Ustensiles pouvant
être utilisés dans le four”.
La cuisson micro-onde étant assez différente de la cuisson traditionnelle,
il est conseillé de suivre les instructions générales ci-dessous à chaque
utilisation de votre four à micro-ondes.
Si la nourriture n’est pas assez cuite
Vérifiez que:
• Vous avez sélectionné le niveau de puissance approprié.
• Le temps de cuisson sélectionné est suffisant, ceux indiqués dans les
recettes étant approximatifs. Le temps de cuisson dépend de la
température initiale, du poids, de la densité, etc. des aliments.
• Le plat utilisé est approprié
Libération de la pression accumulée dans les aliments
Les aliments enveloppés d’une peau ou d’une membrane doivent être
percés avec une fourchette ou une aiguille pour libérer la pression et
éviter qu’ils explosent du fait de la vapeur accumulée pendant la cuisson.
Cela s’applique également aux pommes de terre, au foie de volaille, aux
saucisses, aux jaunes d’œuf et à certains fruits.
Si la nourriture est trop cuite (desséchée ou brûlée)
Vérifiez que:
• Le niveau de puissance n’était pas trop élevé.
• Le temps de cuisson sélectionné n’était pas trop long, ceux indiqués
dans les recettes étant approximatifs. Le temps de cuisson dépend de
la température initiale, du poids, de la densité, etc. des aliments.
Durée de repos
Laissez toujours la nourriture reposer pendant un certain temps après
l’avoir décongelée, cuite ou réchauffée dans le four à micro-ondes. Vous
en améliorez la qualité dans la mesure où la température peut se répartir
uniformément dans tous les aliments.
Dans un four à micro-ondes, la nourriture continue de cuire, même après
l’arrêt de l’appareil. La cuisson ne s’effectue plus sous l’effet des microondes, mais sous l’effet de conduction de la chaleur résiduelle présente
dans les aliments. La durée de repos dépend du volume et de la densité
de la nourriture.
Dans certains cas, il suffit d’arrêter le four, de sortir les aliments et de les
mettre sur la table. Pour d’autres aliments, de densité et de taille plus
grandes, la durée de repos peut très bien atteindre 10 minutes. Pendant
la durée de repos, la température à l’intérieur des aliments peut
augmenter de près de 8°C. C’est au cours de cette période que la
nourriture finit effectivement de cuire.
Critères à prendre en compte pour la décongélation
• La durée de décongélation dépend de la forme de l’emballage.
Les paquets rectangulaires et plats dégèlent plus vite que des blocs
volumineux. Séparez les morceaux à mesure qu’ils dégèlent. Les
tranches fines se décongèlent plus facilement.
• Protégez les parties fragiles des aliments avec de petits morceaux de
papier aluminium pour éviter qu’elles ne brûlent.
• Il est conseillé de limiter légèrement la durée de décongélation dans le
four et de laisser le processus s’achever tout seul.
Quantité du nourriture
Le temps de cuisson est d’autant plus long que la quantité de nourriture à
cuire est grande. En règle générale, si vous doublez la quantité de
nourriture à cuire, vous devez presque doubler le temps de cuisson. S’il
faut quatre minutes pour cuire une pomme de terre, it faut compter près
de sept minutes pour en cuire deux.
Disposition des aliments
Les aliments peuvent être disposés de différentes manières dans le four
à micro-ondes afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson. Si vous
faites cuire plusieurs éléments identiques, comme des
pommes de terre en robe des champs, dispo-sez-les
en cercle pour garantir une cuisson uniforme. Si vous
faites cuire des aliments de forme ou d’épaisseur
différente, placez les morceaux les plus petits au milieu
du plat pour qu’ils chauffent moins vits.
Température initale des aliments
Le temps de cuisson est d’autant plus long que la température initiale des
aliments à cuire est basse. Les aliments à température ambiante se
réchauffent plus facilement dans le four à
micro-ondes que les aliments sortant du réfrigérateur.
Les aliments de forme irrégulière, comme le poisson,
doivent être disposés avec la queue au centre du
plat. Si vous avez mis de la nourriture au
réfrigérateur ou si vous préparez un plat à réchauffer,
disposez les morcezux les morceaux les plus épais et
les plus denses au bord du plat et les morceaux les
moins épais et les moins denses au centre. Placez
les fines tranches de viande, les unes sur les autres
ou de manière entrelacée. Disposez les morceaux
plus épais, comme la viande hâchée ou les saucisses,
côte à côte. Le jus et les sauces doivent être réchauffés
dans un plat différent. Choisissez un plat haut et étroit
plutôt qu’un plat bas et large. Pour réchauffer les jus, les
sauces et les soupes, ne remplissez pas le récipient à
plus des 2/3 de sa contenance totale.
Composition des aliments
Les aliments contenant beaucoup de matières grasses et de sucre se
réchauffent plus vite que ceux contenant beaucoup d’eau. Ils atteignent
également une température plus élevée au cours de la cuisson. Les
aliments mettent d’autant plus de ttmps à chauffer que leur densité est
élevée. Les aliments très denses, comme la viande, se réchauffent plus
rapidement que les aliments légers et plus poreux, comme les gâteaux
moelleux.
Taille et forme
Les petits morceaux cuisent plus vite que les gros. Les aliments
uniformes cuisent de façon plus régulière que ceux de forme irrégulière.
Lorsque les aliments sont de forme irrégulière, ce sont les parties les
moins épaisses qui cuisent le plus vite.
C’est pourquoi il convient de placer les ailes et les cuisses de poulet les
moins épaisses au milieu du plat.
Pour cuire ou réchauffer des poissons entiers, entaillez
leur peau pour éviter qu’elle ne se craquelle.
Protégez les queues avec des petits morceaux de
papier aluminium pour éviter qu’elles ne briûlent.
Assurez-vous que le papier aluminium ne touche
pas les parois du four.
Mélanger et retourner les aliments
Il est conseillé de mélanger et de retourner les aliments aussi bien pour
une cuisson conventionnelle que pour une cuisson micro-ondes. Ces
techniques permettent de répartir rapidement la chaleur au milieu du plat,
évitant ainsi que les bords des aliments ne brûlent.
26
2/3
NETTOYAGE DU FOUR
PORTE
Pendant que la porte du four est encore chaude, nettoyez les
éclaboussures et les dépôts de nourriture avec un chiffon ou une
éponge et de l’eau savonneuse. Rincez à l’eau et essuyez avec un
chiffon. Si de la condensation s’accumule dans cette zone, essuyezla avec un chiffon. Cela peut se produire lorsque le four fonctionne
dans un environnement très humide et avec des aliments contenant
beaucoup d’eau. Il est normal que cela se produise pendant la
cuisson micro-onde.
Remarque:
• Bien que votre four soit équipé de fonctionnalités de sécurité, il
est important de suivre les recommandations suivantes:
1. Il est important de ne pas faire échouer ou d’interférer avec le
verrouillage de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre le panneau avant du four et la
porte ou ne laissez aucun résidu s’accumuler sur les surfaces
étanches. Nettoyez régulièrement les joints avec un détergent
neutre, rincez et séchez. N’utilisez jamais de poudres ni de
tampons abrasifs.
3. Quand elle est ouverte, la porte ne doit pas subir de
contraintes. Par exemple, un enfant s’accrochant à la porte
ouverte ou toute charge pourrait entraîner la chute du four et
ainsi causer des blessures corporelles et endommager la
porte. Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé tant
qu’il n’a pas été réparé par un technicien réparateur. Il est
particulièrement important que le four ferme correctement et
qu’aucun de ces éléments ne soit abîmé:
1) porte (déformée)
2) charnières et loquet (cassés ou desserrés)
3) joints de la porte et surface des joints d’étanchéité.
4. Le four ne devra pas être réglé ou réparé par n’importe qui sauf
un technicien compétent.
5. Le four devra être nettoyé régulièrement et tout résidu de
nourriture devra être enlevé;
6. Si vous ne maintenez pas le four dans de bonnes conditions
de propreté, cela pourrait entraîner une détérioration de la
surface pouvant affecter la durée de vie de l’appareil et
éventuellement entraîner une situation dangereuse;
INTERIEUR DU FOUR
La base et les trois parois internes du four sont en acier inoxydable.
Pour faciliter leur nettoyage, essuyez les dépôts et les
éclaboussures avant qu’ils ne sèchent avec un chiffon ou une
éponge humide et un détergent doux. Rincez avec un chiffon ou une
éponge propre et humide pour éliminer les résidus de produit de
nettoyage. Essuyez avec un chiffon doux.
Ces parties du four peuvent également être nettoyées avec un
tampon à récurer en plastique ou en Nylon recommandé pour les
surfaces en Teflon et en Silverstone.
Pour les tâches difficiles, sur les surfaces en acier inoxydable, le
plateau tournant et le support rotatif uniquement, utilisez un
nettoyant doux et non-abrasif.
PAROI INFERIEURE
La base comporte des trous sous lesquels se trouve le gril. Veillez à
ne rien faire tomber et à ne rien renverser dans les trous. Ne
nettoyez pas la surface trouée avec un chiffon humide ou un
détergent.
Utilisez seulement un chiffon sec, doux et propre.
Lorsque vous nettoyez les rainures ou la base avec un chiffon
humide, prenez garde à ne pas toucher la surface trouée.
PAROI SUPERIEURE
Deux parties en quartz du gril se trouvent sur la paroi supérieure.
Etant donné qu’elles sont fragiles, prenez garde de ne pas les
presser ni de les serrer trop fortement. Ne retirez pas les éléments
du gril pour nettoyer la paroi.
EXTERIEUR
Attention
Tout comme votre four traditionnel, ce four à micro-ondes devient
chaud lorsque vous l’utilisez en mode gril ou combiné. Les enfants
doivent être surveillés sans interruption lors de l’utilisation du four.
TABLEAU DE COMMANDE
Nettoyez cette zone avec beaucoup de précaution. Utilisez un
chiffon légèrement humidifié, avec de l’eau uniquement, et essuyez
avec un chiffon sec. Ne frottez pas cette zone, n’utilisez pas de
produits chimiques et évitez d’utiliser beaucoup d’eau.
PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT ROTATIF
Ces deux éléments sont facilement démontables pour être nettoyés.
Le plateau tournant doit être régulièrement nettoyé.
SURFACES EXTERNES
Les surfaces externes doivent être nettoyées à l’eau savonneuse,
rincées à l’eau et essuyées avec un chiffon doux.
N’utilisez ni produit abrasif, ni détergent.
Vous pouvez le mettre dans le lave-vaisselle. Le four ne fonctionne
pas correctement en cas d’accumulation de dépôts de nourriture
sous le support rotatif. Veillez à bien essuyer les résidus qui se
déposent à cet endroit.
Remarque:
• N’UTILISEZ AUCUN TYPE DE NETTOYANT POUR LE
FOUR SUR AUCUNE PARTIE DU FOUR. Cela
endommagerait certaines surfaces externes et internes du
four.
• Le four devra être nettoyé régulièrement et tout résidu de
nourriture devra être enlevé.
• Si vous ne maintenez pas le four dans de bonnes conditions
de propreté, cela pourrait entraîner une détérioration de la
surface pouvant affecter la durée de vie de l’appareil et
éventuellement entraîner une situation dangereuse.
Nettoyez ces éléments de la même manière que celle décrite pour
l’intérieur du four. Veillez à réinstaller correctement ces éléments à
l’intérieur du four une fois le nettoyage terminé.
Remarque:
N’utilisez pas d’autre plateau tournant dans le four.
Ne faites pas fonctionner le four sans que le plateau tournant et
le support ne soient correctement installés.
27
IDENTIFICATION DES PROBLEMES
Vous pouvez souvent résoudre vous-même la plupart
des problèmes de fonctionnement. Si votre four à
micro-ondes/gril ne fonctionne pas correctement,
utilisez le tableau ci-dessous pour identifier le
problème et appliquez les solutions correspondantes.
Si le problème persiste, veuillez vous mettre en
rapport avec votre centre d’entretien agréé le plus
proche.
Remarque:
Il est normal que de la vapeur s’échappe autour de la porte pendant
le cycle de cuisson. La porte n’est pas conçue pour que l’intérieur du
four soit complètement étanche; toutefois, sa conception particulière
assure une sécuritè parfaite pour l’utilisation de ce four.
Attention:
1. Ne faites jamais fonctionner votre four à vide, afin d’éviter toute
détérioration.
2. Un dispositif d’échappement se trouve à l’arrière du four. Veillez
à ne pas obstruer cette ouverture en installant votre four. Si le
problème de fonctionnement de votre four persiste, veuillez
vous mettre en rapport avec votre centre d’entretien agréé le
plus proche.
PROBLEME :
Le four ne démarre pas
X
X
X
X
X
X
Crépitements ou étincelles
Cuisson irrégulière
X
X
X
X
Aliments trop cuits
Aliments pas assez cuits
X
X
Mauvaise décongélation
X
X
X
X
X
X
X
SOLUTION :
Avez-vous appuyé sur bouton DEPART?
Avez-vous branché le cordon d’alimentation?
Avez-vous fermé la porte du four?
Réglez le temps de cuisson.
Utilisez un plat de cuisson compatible.
Ne faites pas fonctionner le four à vide.
Utilisez le plateau fourni.
Retournez ou mélangez les aliments.
Décongelez complètement les aliments.
Tournez le bouton de réglage et/ou appuyez sur le bouton Fonction correctement.
Assurez-vous que les trous d’aération en sont pas obstrués.
Procédez à une “décongélation manuelle” pendant 10 minutes.
28
X
QUESTIONS ET REPONSES
Q: Par mégarde, j’ai fait fonctionner mon four à micro-ondes
à vide. Est-il endommagé?
A: Nous recommandons de ne pas faire fonctionner le four à
micro-ondes à vide. Cependant, si cela se produit pendant
une COURTE durée, votre four ne sera pas endommagé.
Q: Pourquoi la lumière de mon four diminue-t-elle?
A: Lorsque vous cuisinez à un niveau de puissance réduit, le four
doit s’adapter pour atteindre le niveau de puissance
sélectionné. Pendant cette opération, la lumière du four baisse
et un cliquetis peut se faire entendre.
Q: Puis-je ouvrir la porte en cours de fonctionnement?
A: Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment pendant le
fonctionnement du four. L’énergie micro-ondes est automatiquement coupée et le temps restant est affiché jusqu’à ce
que la porte soit refermée.
Q: Quand la lumière du four est-elle allumée ou éteinte?
A: La lumière est allumée pendant le temps de cuisson et lorsque
la porte est ouverte.
Q: Pourquoi de la condensation s’accumule-t-elle sur la
porte du four?
A: Pendant la cuisson, de la vapeur d’eau s’échappe des
aliments. Elle est en grande partie éliminée par l’air qui circule
à l’intérieur du four. Néanmoins, une partie de cette vapeur se
condense sur les surfaces les plus froides, notamment sur la
porte du four. C’est une réaction normale.
Q: L’énergie micro-ondes traverse-t-elle la porte?
A: Non. Elle est renvoyée par l’écran métallique de la porte à
l’intérieur du four. Les orifices permettent de laisser passer la
lumière, mais pas l’énergie micro-ondes.
Q: Mon four à micro-ondes crée des interférences avec mon
poste de télévision. Est-ce normal?
A: Lors de son fonctionnement, votre four risque de provoquer
des interférences avec les téléviseurs et les postes radio.
Ces interférences sont identiques à celles provoquées par les
petits appareils ménagers, tels que les mixeurs, les
aspirateurs, les sèche-cheveux, etc. Il ne s’agit pas d’un
problème spécifique dû à votre four.
Q: De l’air chaud sort parfois des trous d’aération du four.
Pourquoi?
A: La chaleur due à la cuisson des aliments réchauffe l’air à
l’intérieur du four. Cet air chaud est rejeté vers l’extérieur
grâce au système d’évacuation du four. Il ne contient pas de
micro-ondes. Pendant la cuisson, veillez à ne jamais obstruer
les trous d’aération du four.
Q: Comment puis-je savoir si mon four fonctionne ou pas?
A: Le four fonctionne uniquement lorsque la porte est fermée.
Une fois la cuisson terminée, le ventilateur se met en marche
pendant deux minutes.
Q: Pourquoi de la fumée sort-elle par le dispositif
d’échappement à l’arrière du four?
A: Il est normal que de la fumée s’échappe pendant la cuisson.
Cela peut également se produire lorsque les aliments sont
trop cuits.
29
SPÉCIFICATIONS
Source d’alimentation
Micro-ondes
230V~, 50Hz
Consommation
1550W
Puissance restituée
950W (IEC 705)
Fréquence
2.450MHz
Consommation d’électricité du grill
1550W
Consommation d’électricité de la cuisson par convection
2550W
Consommation d’électricité de la cuisson combinée
2950W
Dimensions externes (l x P x H)
582 x 518 x 379 mm
Dimensions de la cavité (l x P x H)
390 x 383 x 285.5mm
Poids net
Env. 24Kg
Minuteur
60 minutes
Sélection de fonction
Micro-ondes / Grill / Four / Combiné
Niveau de puissance du micro-ondes
10 étapes
* Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
PRINCIPE DES MICRO-ONDES
Le four micro-ondes est un équipement du groupe 2 ISM dans lequel une énergie à radio-fréquence est générée
intentionnellement et est utilisée sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement d’une matière. Ce four est un
équipement de classe B adapté à une utilisation dans les locaux domestiques et dans les locaux branchés directement sur un
réseau d’alimentation basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de
l’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute
iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
30
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
L’usage de tout appareil électrique implique certaines précautions de base pour la sécurité, notamment:
ATTENTION - Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie, d’exposition aux micro-ondes ou
autres dommages corporels:
11. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
12. Lisez et respectez les “conseils de sécurité pour éviter toute exposition aux micro-ondes” figurant en page 1.
13. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez que si votre installation électrique est appropriée.
14. Installez et placez cet appareil dans un lieu conforme aux instructions d’installation ci-jointes.
15. Certains produits, tels que les œufs et les récipients clos (ex:bocal de verre fermé) risquent d’exploser et ne
doivent pas être chauffés dans ce four.
16. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, décrit dans ce manuel.
17. Comme pour tout appareil il doit être régulièrement contrôlé, s’il est utilisé par des enfants.
18. Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation ou la prise sont abîmés, s’il ne fonctionne pas
normalement ou à la suite d’un endommagement ou d’une chute.
19. Cet appareil ne doit être réparé que par le personnel de dépannage compétent. Contactez le service de
dépannage le plus proche pour toute révision, réparation ou réglage.
10. Aucune ouverture de l’appareil ne doit être couverte ou bloquée.
11. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
12. Ne placez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau.
13. Eloignez le cordon d’alimentation de toute surface chaude.
14. Ne laissez pas traîner le câble au-dessus d’une table ou la prise dans l’eau.
15. Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui sont en contact lorsque l’appareil est fermé, n’utilisez
que des détergents doux et non abrasifs et appliquez-les à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon.
16. Pour réduire les risques d’incendie dans la cavité du four:
a) Ne laissez pas les aliments cuire trop longtemps. Surveillez soigneusement l’appareil si vous avez utilisé du
papier, du plastique ou tout autre matière combustible pour faciliter la cuisson.
b) Retirez les attaches contenant du métal lorsque vous placez un sac de plastique dans le four.
c) Si les éléments placés dans le four s’enflamment, laissez la porte du four fermée, éteignez l’appareil et
débranchez-le ou coupez le courant à l’interrupteur général.
17. N’utilisez pas ce four pour chauffer des produits chimiques corrosift (notamment les sulfures et les chlorures).
Les vapeurs de ces produits chimiques corrosifs risquent d’endommager les contacts et les ressorts des
interrupteurs de sécurité, les mettant hors service.
18. Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, et vérifiez-en la température pour
éviter les brûlures. Il est préférable de ne pas laisser la tétine sur le biberon pendant le réchauffage afin
d’éviter les risques de projection de liquide brûlant.
19. Si de la fumée s’échappe en quantité du four micro-ondes, indiquant que son contenu a pris feu, laissez la
porte fermée, éteignez l’appareil et débranchez-le.
20. Si vous cuisez des aliments facilement brûlables (ex: Pop-corn), vérifiez la cuisson périodiquement pour
prévenir les risques.
21. Attention aux jaillissements éventuels de liquides en ébullition lors de l’ouverture de la porte.
DAEWOO ELECTRONICS S. A.
277, rue de la Belle Etoile BP 50068
95947 Roissy CDG Cedex
Tel. : 01.41.59.92.00 Fax : 01.41.59.92.01

Manuels associés