▼
Scroll to page 2
of
268
, Français Version 2.0 , Mode d'emploi Échantillonneur , Mélangeur 14 voies évolutif , Séquenceur de morceau , Nombreux processeurs d'effets , Synthé polyanalogique , EQ paramétriques et Baxendall , Lecteur de boucles REX ,Boîte à rythmes , Séquenceur pas à pas , Module d'entrée ReBirth , Sortie audio 64 voies , Sortie ReWire 64 canaux Mode d'emploi réalisé par Synkron : Ludvig Carlson, Anders Nordmark et Roger Wiklander. Les informations contenues dans ce document peuvent être sujettes à modifications sans préavis et n'engagent aucunement la responsabilité de Propellerhead Software AB. Le logiciel présenté dans ce manuel est couvert par un contrat de licence et ne peut être copié sur un autre média que dans les conditions énoncées dans le contrat de licence. Toute copie, reproduction ou enregistrement, en totalitté ou en partie de cette publication est interdite sans une autorisation écrite de Propellerhead Software AB. © 2002 Propellerhead Software et ses concesseurs de licences. Toutes les caractéristiques peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Reason est une marque déposée de Propellerhead Software. Tous les logos et noms de marques sont des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif. Tous droits réservés. D Table des matières 9 10 14 4 Le Séquenceur 16 17 20 23 34 35 37 Enregistrement Copie de Patterns et de boucles REX sur les pistes du séquenceur Édition - Fonction Snap Édition en mode Arrangement Utilisation des groupes Mode Édition Quantisation Boîte de dialogue Change Events Importation et exportation de fichiers MIDI 39 Affectation des signaux audio et CV 40 40 42 43 44 Types de signaux affectés À propos des cordons Affectation automatique Affectation manuelle Utilisation des signaux CV et Gate 45 Affectation des signaux MIDI dans Reason 46 47 48 49 Ports d’entrée MIDI In Transmission de mes-sages MIDI de Reason Transmission de données MIDI à Reason depuis une autre application Pilotage des modules directement par MIDI 51 Utilisation de Reason comme esclave ReWire 52 52 52 53 Contenu du chapitre Pourquoi utiliser Reason avec ReWire? Présentation de ReWire Préparatifs pour l’utilisation de ReWire - Table des matières 55 56 Mac OS 9 uniquement Ouverture et fermeture Utilisation des comman-des de transport et de tempo Synchronisation Affectations audio via ReWire Affectations MIDI via ReWire 2 Conversion des canaux ReWire en pistes audio Détails sur les différents hôtes ReWire 57 Modulation MIDI et raccourcis clavier 58 58 Introduction Modulation en temps réel des paramètres par un contrôleur MIDI externe (MIDI Remote Mapping) Raccourcis clavier (Keyboard Remote) Sauvegarde des réglages de modulation à distance et des raccourcis clavier 53 54 54 54 55 61 62 63 Synchronisation 64 66 Utilisateurs de ReWire – À lire ! Synchronisation et horloge MIDI Synchronisation de Reason à un appareil externe Synchronisation Reason à un autre programme du même ordinateur Notes sur la synchronisation 69 Optimisation des performances 70 70 71 72 73 Introduction Optimisation et latence de sortie Optimisation de votre ordinateur Optimisation des morceaux Morceaux et mémoire requise 64 64 65 75 Barre de transport 103 Synthétiseur Subtractor 76 Présentation 81 Module Hardware Interface 82 82 83 Introduction Section MIDI In Device Section Audio Out 85 Mixer - module de mixage 104 104 109 113 115 117 120 121 86 86 88 88 88 89 90 Introduction Tranche de mixage Trajet du signal du mélangeur Section des retours auxiliaires Fader Master Connexions Connecter plusieurs mélangeurs en série 91 Redrum 92 92 93 94 97 100 101 Introduction Formats de fichiers Utilisation des Patches Programmation des Patterns Paramétrage de Redrum Utilisation de Redrum comme module de sons Connexions Introduction Section des oscillateurs Section des filtres Enveloppes - Général Section des LFO Paramètres de jeu Modulations externes Connexions 123 Synthétiseur Malström 124 125 127 128 132 134 136 138 Introduction Section des oscillateurs Section des modulateurs Section des filtres Affectations Paramètres de jeu Connexions Traitement de signaux audio par les filtres 139 Échantillonneur NN-19 140 140 141 142 146 147 150 153 Introduction Principes d’échantillonnage généraux Formats de fichiers audio Keyzones et échantillons Affectation automatique des échantillons Paramètres de synthèse de NN-19 Paramètres de jeu Connexions Table des matières 5 155 Échantillonneur NN-XT 201 Séquenceur à Patterns Matrix 156 156 157 158 160 161 162 164 165 167 168 171 172 173 202 Introduction 203 Programmation des Patterns 208 Exemples d’applications 176 177 178 179 188 Introduction Description du module Chargement de Patches et de fichiers REX Commandes en face avant Description de la section d’édition des échantillons Échantillons et zones Sélections et activation en édition Réglage des paramètres Organisation des zones et des échantillons Utilisation des groupes Réglage des tessitures Réglage de la hauteur de référence et accordage Affectation automatique des zones Création de sons super-posés et à déclenchement variable selon la vélocité Fonction Alternate Paramètres d’échantillons Paramètres de groupes Paramètres de synthèse Connexions 189 Lecteur de boucles Dr. Rex 190 190 191 192 193 194 199 6 Introduction Formats de fichiers Charger une boucle Création de notes dans le séquenceur Gestion des coupes Paramètres de synthèse Dr.Rex Connexions Table des matières 211 Module ReBirth Input Machine 212 Introduction 212 Préparatifs 212 Affectations 213 Modules d’effets 214 215 216 217 217 220 221 223 224 Fonctions communes des modules RV-7 Réverbération numérique DDL-1 Délai numérique D-11 Distorsion Foldback ECF-42 Filtre à enveloppe CF-101 Chorus/Flanger PH-90 Phaser COMP-01 Compresseur à gain de sortie automatique PEQ-2 Égaliseur paramétrique 2 bandes 225 Menus et dialogues 226 226 231 248 248 250 Menu Reason (Mac OS X) Menu File Menu Edit Menu Create Menu Options Menu Windows (version Windows) 251 Menu Windows (version Mac OS) 251 Menu Help/Contacts 253 L’audio sur ordinateur 254 Informations générales 255 Informations spéciales PC 256 Informations spécifiques Macintosh 259 Fonctions MIDI 260 Contenu du chapitre 260 Messages MIDI 261 Index Table des matières 7 8 Table des matières 1 D Le Séquenceur Enregistrement Enregistrement de notes Sélecteur Overdub/Replace Principes de l’enregistrement et de la lecture Les procédures de base d’enregistrement et de lecture sont décrites dans le manuel de prise en main. En voici un bref rappel : D Pour activer l’enregistrement, cliquez sur la touche Enregistrement de la barre de transport ou appuyez sur la touche [*] du pavé numérique. Si le clavier de votre ordinateur n’a pas de pavé numérique, vous pouvez activer l’enregistrement en maintenant la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) et en appuyant sur [Retour]. D L’enregistrement commence à la position en cours de la tête de lecture. D Vous pouvez activer le clic du métronome durant l’enregistrement en cliquant sur la touche Click de la barre de transport. Vous pouvez régler le volume du métronome à l’aide du potentiomètre Level. D Si le mode Loop est activé, la zone située entre les Locators gauche et droit se répète, vous permettant d’ajouter ou de remplacer des données à chaque cycle de la boucle (selon le réglage Overdub/Replace - voir ci-dessous). D Pour lancer la lecture depuis la position en cours de la tête de lecture, cliquez sur la touche Lecture ou appuyez sur la touche [Entrée] du pavé numérique. Pour arrêter la lecture, cliquez sur la touche Stop, appuyez sur la touche [0] du pavé numérique ou appuyez sur la touche [Retour]. Vous pouvez également alterner entre lecture et arrêt en appuyant sur la barre d’espace. D Pour déplacer la tête de lecture dans le morceau, cliquez dans la règle, utilisez les touches retour et avance rapide ou éditez numériquement la position sur la barre de transport. Vous pouvez également placer la tête de lecture sur le Locator gauche ou droit en appuyant sur la touche [1] ou [2] du pavé numérique. Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des données enregistrées, c’est le réglage du sélecteur Overdub/ Replace qui détermine si les données déjà présentes seront conservées ou remplacées : D En mode Overdub, le nouvel enregistrement vient s’ajouter aux notes se trouvant jusque-là sur la piste. Ce mode est utile pour ajouter des éléments en enregistrement en boucle ou pour ajouter des messages de contrôleurs à des notes enregistrées. D En mode Replace, le nouvel enregistrement efface et remplace toutes les notes précédemment enregistrées. Seules les notes se trouvant sur la zone d’enregistrement sont remplacées ! Il est recommandé de toujours rester par défaut sur le mode Overdub afin d’éviter d’effacer accidentellement des données. Quantisation durant l’enregistrement Si la touche Quantize Notes During Recording est activée sur la barre d’outils du séquenceur, les notes sont automatiquement quantisées lorsque vous les enregistrez. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 35. Enregistrement de contrôleurs Dans Reason, vous pouvez automatiser tous les mouvements de paramètres des modules afin de créer des mixages entièrement automatisés. Pour cela, il faut enregistrer (ou insérer) des messages de contrôleurs dans le séquenceur. Avant d’enregistrer l’automation Avant de commencer l’enregistrement de l’automation d’un paramètre, réglez-le sur la valeur “initiale” souhaitée, soit la valeur du paramètre lorsqu’il n’est pas automatisé dans le morceau. Explication : D Lorsque vous enregistrez pour la première fois la section d’automation d’un paramètre, sa valeur initiale est insérée dans le reste du morceau. Pour plus de détails, reportez- vous à la page 12. Imaginons que vous souhaitez créer un Fade Out en enregistrant le mouvement descendant d’un Fader du mélangeur. Il est alors préférable de régler le Fader sur la valeur initiale souhaitée (soit la valeur du Fader avant le début du Fade Out). De même, si vous souhaitez créer un balayage de filtre sur un synthétiseur au cours du morceau, réglez d’abord la fréquence du filtre sur la valeur qu’elle doit avoir dans le reste du morceau, puis enregistrez le balayage du filtre. 10 LE SÉQUENCEUR Enregistrement de l’automation d’un paramètre de module Enregistrement d’autres mouvements du même contrôleur 1. Assurez- vous qu’une piste du séquenceur est affectée au module. Pour les modules d’instruments et Matrix, des pistes de séquenceur sont automatiquement ajoutées lorsque vous insérez le module. Pour un mélangeur ou un module d’effets, vous devez ajouter les pistes manuellement en sélectionnant l’option “Create Sequencer Track for...” dans le menu contextuel du module. Vous pouvez également sélectionner l’option “Sequencer Track” du menu Create et relier manuellement la piste créée au module souhaité (colonne Out de la liste des pistes). Pour ré-enregistrer une section d’automation ou ajouter d’autres mouvements d’automation du même contrôleur ailleurs dans le morceau : 2. Cliquez dans la colonne In de la piste dans la liste des pistes, de sorte que le symbole d’un connecteur MIDI s’affiche. Cela indique que la piste reçoit les données MIDI et qu’elle est prête pour l’enregistrement. ! Le sélecteur Overdub/ Replace n’affecte pas l’enregistrement des contrôleurs. Cependant, assurez-vous qu’il est réglé sur “Overdub” pour éviter de supprimer accidentellement des notes sur la piste. 1. Configurez et lancez l’enregistrement comme décrit précédemment. Tant que vous ne modifiez pas le paramètre, ses mouvements d’automation restent en lecture normale. 2. À la position souhaitée, modifiez la valeur du paramètre. Dès que vous commencez à modifier la valeur du paramètre, le témoin Punched In s’allume sur la barre de transport. 3. Lancez l’enregistrement à partir de la position souhaitée. 4. Pendant l’enregistrement, faites évoluer les paramètres souhaités depuis la façade du module ou un contrôleur MIDI. Vous pouvez enregistrer l’automation de plusieurs paramètres lors d’une même passe d’enregistrement. Toutefois : D Vous ne pouvez pas enregistrer l’automation de plusieurs modules à la fois (seul le module dont la piste reçoit les données MIDI est enregistrable). Si vous souhaitez enregistrer l’automation des paramètres d’un autre module, vous devez cliquer dans la colonne In de la piste correspondante, de sorte que le symbole de connecteur MIDI vienne s’y placer. 5. Arrêtez l’enregistrement. Sur la façade du module, chaque paramètre automatisé est entouré d’un cadre vert. Les mouvements d’automation déjà enregistrés sont alors remplacés ! 3. Arrêtez l’enregistrement lorsque vous avez terminé. Vous avez à présent remplacé la section située entre le point de Punch In et l’arrêt de l’enregistrement. D À tout moment après le Punch In, vous pouvez cliquer sur la touche Reset située sous l’indicateur Punched In. Cela désactive le témoin Punched In et “suspend” l’enregistrement du contrôleur (les mouvements d’automation précédemment enregistrés sont de nouveau actifs à partir de ce point). Vous êtes toujours en mode d’enregistrement et dès que vous réglez de nouveau le paramètre, le témoin Punched In se rallume. En bref, la touche Reset permet d’arrêter et de relancer l’enregistrement. Déplacer les contrôleurs automatisés durant la lecture - “Mode Live” Les paramètres Feedback et Pan sont automatisés. Dans le menu Arrangement, les contrôleurs enregistrés sont indiqués en bleu (la bande bleu clair signale que la piste contient une automation de contrôleurs). Si vous lancez la lecture de la section enregistrée, les paramètres se mettent à évoluer automatiquement. Hors de la section enregistrée, les paramètres reprennent leurs valeurs initiales (qu’ils avaient avant que vous ne commenciez l’enregistrement). Même si vous avez automatisé un paramètre, vous pouvez le modifier en temps réel durant la lecture et remplacer l’automation. Par exemple : 1. En cours de lecture, cliquez et déplacez un paramètre automatisé. Le témoin Punched In s’allume sur la barre de transport. Dès lors, les mouvements d’automation enregistrés de ce paramètre sont désactivés. 2. Pour réactiver l’automation, cliquez sur la touche Reset. Le contrôle du paramètre est réattribué au séquenceur. D Le remplacement de l’automation est automatiquement suspendu lorsque vous arrêtez la lecture. LE SÉQUENCEUR 11 Principes : Comment gérer les contrôleurs enregistrés ? Enregistrement de changements de Pattern Bien que les procédures d’enregistrement soient pratiquement identiques, le séquenceur ne gère pas de la même façon les contrôleurs et les notes. Alors que chaque note enregistrée constitue un événement indépendant, il n’y a pas “d’événements de contrôleurs” dans le séquenceur. Voici le fonctionnement : Si votre morceau fait appel à des modules de type Pattern, vous utiliserez sans doute plus d’un Pattern au cours du morceau. Pour plus d’aisance, vous pouvez enregistrer les changements de Pattern dans le séquenceur (ou les insérer manuellement, comme décrit à la page 32). Chaque piste de séquenceur présente un certain nombre de “sous-pistes” de contrôleurs (une pour chaque paramètre automatisable dans le module correspondant). Une sous-piste de contrôleur peut être considérée comme une longueur de bande magnétique que vous pouvez remplir de données de contrôleur. 1. Si vous souhaitez utiliser le même Pattern pour la majorité du morceau (et que vous souhaitez uniquement ajouter quelques variations de Patterns de temps en temps), assurez-vous que ce Pattern “principal” est sélectionné avant de lancer l’enregistrement. Lorsque vous enregistrez un changement de Pattern pour la première fois sur un morceau, le Pattern initialement sélectionné est inséré sur tout le reste du morceau (fonctionnement similaire à l’automation des contrôleurs). Reportez- vous en page 10. Lorsque vous n’avez pas encore enregistré de mouvements d’automation, la sous-piste du paramètre est vide. Le paramètre n’est pas automatisé. 2. Localisez la piste de séquenceur du module et assurez-vous que les messages MIDI sont affectés à cette piste. Le symbole du connecteur MIDI doit être affiché dans la colonne In de la piste dans la liste des pistes. Dès que vous enregistrez un mouvement de contrôleur n’importe où dans le morceau, la totalité de la sous-piste se remplit de messages de contrôleur : 3. Lancez l’enregistrement à partir de la position souhaitée. Lorsque la lecture commence, le module de type Pattern démarre automatiquement (à condition que la section Pattern soit activée sur le module). 4. Pendant l’enregistrement, changez de Pattern à l’aide des touches de banques et de la touche Pattern accessibles sur la façade du module. Veillez à changer de Pattern légèrement à l’avance car le changement effectif sera enregistré (et se produira) sur le temps fort suivant en fonction de la signature rythmique principale du séquenceur. 5. Une fois l’opération terminée, arrêtez l’enregistrement. Section enregistrée. Il s’agit de la valeur initiale du paramètre. Cela permet d’abord de configurer un mixage de départ, puis d’ajouter des modifications du paramètre dans le morceau, tout en maintenant sa valeur initiale sur le reste du morceau. Le cadre vert entourant les touches de Patterns indique que des changements de Patterns ont été automatisés sur ce module. En mode Arrangement, la position des changements de Patterns enregistrés est signalée par des barres de couleur jaune foncé (la bande jaune claire indique simplement que la piste contient des changements de Patterns). 12 LE SÉQUENCEUR D Chaque changement de Pattern est enregistré sur un temps fort (au début d’une nouvelle mesure dans le séquenceur). Si nécessaire, vous pouvez déplacer les changements de Pattern à d’autres endroits en mode Édition (voir page 33). D Vous pouvez effectuer un Punch In sur des changements de Pattern enregistrés afin de remplacer une section de la piste. Même procédure que les Punch In sur les contrôleurs (voir page 11). D Une fois les changements de Pattern enregistrés, vous pouvez convertir les notes des Patterns en notes de séquenceur classique au moyen de la fonction Convert Pattern Track to Notes. Cela vous permet de créer des variations illimitées en éditant ultérieurement les notes en mode Édition. Voir ci-après. LE SÉQUENCEUR 13 Copie de Patterns et de boucles REX sur les pistes du séquenceur Comme décrit en page 192, vous devez utiliser la fonction “To Track” lorsque vous utilisez le module Dr. Rex Loop Player. Cette fonction crée des notes de séquenceur sur la piste sélectionnée, de sorte que chaque couche (son) de la boucle REX ait une note de séquenceur correspondante. La lecture de la piste du séquenceur joue toutes les couches dans le bon ordre en conservant le Timing d’origine de la boucle. Des fonctions similaires sont disponibles pour les modules de type Patterns (Redrum et Matrix). • • Grâce à la fonction Copy Pattern to Track du menu Edit ou du menu contextuel du module, vous pouvez copier le contenu du Pattern en cours sous forme de notes sur la piste de séquenceur sélectionnée. La fonction Convert Pattern Track to Notes fonctionne de la même manière, mais elle convertit tous les Patterns d’un morceau en notes (en prenant en compte les changements de Pattern). 3. Cliquez sur la touche “To Track” située en façade du module Dr. Rex. Les notes sont créées pour les différentes couches de la boucle, puis ajoutées à la piste. D Si la longueur de la section entre les Locators dépasse celle de la boucle REX, la boucle se répète sur la piste. Cette fonction crée toujours un nombre exact de boucles. La dernière boucle se termine toujours après le dernier Locator. Les notes créées sont automatiquement groupées (voir mesures colorées). Pour plus de détails sur les groupes, voir en page 20. Les procédures diffèrent légèrement selon les types de modules : Fonction “To Track” sur les boucles REX Condition : Vous devez avoir chargé une boucle REX dans le module Dr. Rex. Pour plus de détails, voir page 192. 1. Configurez les Locators gauche et droit de la boucle REX de sorte qu’ils encadrent la section que vous souhaitez “remplir” de notes. 2. Sélectionnez la piste reliée au module Dr. Rex. Pour éviter toute confusion, assurez-vous qu’il n’y a pas d’événements sur la piste entre les Locators. Ici, la boucle fait 2 mesures. Comme 3 mesures séparent les Locators, la seconde boucle termine au-delà du Locator droit. Fonction “Copy Pattern to Track” Cette fonction est présente sur les modules Redrum et Matrix. Lorsque vous avez créé un seul Pattern, elle permet d’utiliser ce Pattern comme point de départ pour l’édition sur le séquenceur. Vous pouvez aussi l’utiliser si vous avez créé un Pattern de batterie et que vous souhaitez qu’il soit joué par un autre type de module. Procédure : 1. Au moyen des Locators gauche et droit, délimitez la section du Pattern que vous souhaitez “remplir” de notes. Assurez-vous éventuellement que la longueur de la zone entre les Locators est un multiple de la longueur du Pattern pour éviter de “tronquer” ce dernier. 2. Sélectionnez la piste affectée au module de type Pattern. En fait, vous pouvez sélectionner n’importe quelle piste. Par exemple, s’il s’agit d’un module Matrix, vous pouvez par exemple copier les notes, non pas sur la piste Matrix, mais sur la piste du module contrôlé par Matrix (car Matrix ne produit pas de son par lui-même et ne peut donc être joué par les notes du séquenceur). 14 LE SÉQUENCEUR 3. Sélectionnez le module, puis la fonction “Copy Pattern to Track” du menu Edit ou du menu contextuel du module. D Si la piste sélectionnée n’est pas affectée au module de type Pattern, un message d’alerte s’affiche, vous demandant confirmation. Cliquez sur OK pour continuer et sur Cancel pour annuler. Le Pattern est converti en notes sur la piste de séquenceur (voir ci-dessous). Si la section délimitée par les Locators est d’une durée supérieure au Pattern, le Pattern se répète pour remplir la zone restante. • • Assurez- vous que la piste est connectée au module adéquat ! Le fait de relier la piste au module Matrix lui-même n’a aucun sens, puisque ce module ne peut produire aucun son. Vous pouvez déconnecter, voire supprimer le module Matrix une fois la fonction “Copy Pattern to Track” lancée. En effet, il est préférable que Matrix et le séquenceur ne jouent pas les mêmes notes en même temps. Fonction “Convert Pattern Track to Notes” Si vous avez enregistré ou inséré des changements de Pattern sur une piste Redrum ou Matrix, vous pouvez convertir toute la piste en notes de la manière suivante : Les notes créées sont automatiquement groupées (voir zones colorées). Pour plus de détails, reportez-vous en page 20. Notes Redrum Lorsque vous utilisez cette fonction avec Redrum, notez les points suivants : • • Les notes ont la hauteur du son de batterie correspondant (voir “Utilisation de Redrum comme module de sons” on page 100) et la vélocité dépend de la valeur Dynamic. Les notes douces auront une vélocité de 30, les notes moyennes une vélocité de 80 et les notes fortes une vélocité de 127. Il est préférable de désactiver l’option “Enable Pattern Section” en façade du module Redrum. Sinon, les sons de batterie seront “doublement déclenchés” lorsque vous lancerez la lecture (par la section Pattern et par le séquenceur principal). 1. Sélectionnez la piste contenant les changements de Patterns. 2. Sélectionnez la fonction “Convert Pattern Track to Notes” au menu Edit ou au menu contextuel de la piste. Pour chaque mesure, le Pattern correspondant est converti en notes sur la piste (selon les mêmes règles que la fonction “Copy Pattern to Track”). La lecture de la piste s’effectue de la même manière que lorsque vous lisiez les changements de Pattern (y compris le réglage du sélecteur Enable Pattern Section). Dans ces sections, le Pattern est coupé (Enable Pattern désactivé) sur la piste de Pattern. D Tous les changements de Patterns sont automatiquement supprimés de la piste une fois l’opération effectuée. Notes Redrum • Notes Matrix Notes Matrix • Lorsque vous utilisez cette fonction avec Matrix, notez les points suivants : • • Une note est créée pour chaque pas de Pattern présentant une valeur Gate différente de zéro. La hauteur des notes est déterminée par la valeur CV du pas alors que la vélocité est déterminée par la valeur Gate. La courbe CV n’est pas copiée. Le sélecteur “Enable Pattern Section” est automatiquement désactivé lorsque vous utilisez cette fonction. • Après avoir exécuté la fonction “Convert Pattern Track to Notes”, vous devez déplacer le contenu vers une autre piste ou réaffecter la piste à un autre module. Le fait de relier la piste au module Matrix lui-même n’a aucun sens, puisque ce module ne peut produire aucun son. Vous pouvez déconnecter ou même supprimer le module Matrix après l’exécution de cette fonction. En effet, il est préférable que le Matrix et le séquenceur ne jouent pas les mêmes notes en même temps. LE SÉQUENCEUR 15 Édition - Fonction Snap Lorsque vous sélectionnez et éditez des données (en mode Arrangement et Édition), la fonction aimant Snap to Grid (fonction Snap) détermine le résultat obtenu. Cette fonction restreint l’édition en fonction des valeurs de notes (valeurs Snap) sélectionnées au menu déroulant Snap. La touche et le menu déroulant Snap sont situés sur la barre d’outils du séquenceur : D Déplacement et copie d’événements. Lorsque vous déplacez un ou plusieurs événements alors que la fonction Snap est activée, ils conservent leurs distances relatives selon la valeur Snap. Dans l’exemple ci-dessous, la fonction Snap est réglée sur 1/ 4 (noires) : Sélectionnez la valeur Snap dans ce menu Cliquez ici pour activer ou désactiver la fonction Snap. D Dessin de groupes en mode Arrangement. Lorsque vous créez un groupe à l’aide de l’outil stylo, sa position initiale et finale sera magnétisée sur les positions des valeurs Snap. Voir page 20. D Dessin de groupes en mode Édition. La valeur Snap détermine la plus petite valeur de note sur laquelle vous pouvez insérer une note, une valeur de contrôleur ou un changement de Pattern. De plus, la valeur Snap détermine la durée minimum des événements insérés. Voir page 25. ! Notez que vous pouvez sélectionner différentes valeurs Snap en mode Arrangement et en mode Édition. La fonction aimant Snap concerne les opérations suivantes : D Déplacement de la tête de lecture, des Locators et du marqueur de fin. Lorsque vous réglez ces marqueurs alors que la fonction aimant Snap est activée, ils sont “magnétisés” sur la valeur Snap sélectionnée. D Sélection d’événements en les délimitant par un cadre de sélection. Le plus petit “bloc” sélectionnable est déterminé par la valeur Snap car le rectangle de sélection est également magnétisé à la valeur Snap. Cependant, malgré la fonction Snap, vous pouvez toujours effectuer une sélection en cliquant directement sur les notes en mode Édition (ou sur les groupes en mode Arrangement - voir page 20). 16 LE SÉQUENCEUR D Suppression d’événements via l’outil Gomme en modes Edition et Arrangement. Lorsque la fonction Snap est activée, le fait de cliquer directement sur des événements avec l’outil gomme efface non seulement les événements en question, mais également tous ceux se trouvant sur “l’intervalle de magnétisme” en vigueur (1 mesure, par exemple). L’outil gomme permet en outre de délimiter des cadres de sélection qui sont eux-aussi soumis à la fonction Snap. Voir page 19. Édition en mode Arrangement Pour sélectionner les événements en mode Arrangement, délimitez un cadre de sélection à la souris. Le mode Arrangement vous permet de visualiser plusieurs pistes à la fois. Il fournit une bonne vue d’ensemble du morceau. Ce mode convient aux éditions à grande échelle, comme l’arrangement de blocs de musique, l’addition ou la suppression de mesures, l’application des fonctions d’édition et de quantisation aux événements de plusieurs pistes à la fois. D Pour passer le mode Arrangement, cliquez sur la touche de mode Arrangement/Édition située dans le coin supérieur gauche de la section séquenceur. D Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection sera magnétisé sur la valeur Snap. D Vous pouvez déplacer un cadre de sélection couvrant une seule bande, ainsi vous sélectionnez uniquement les notes, les changements de Patterns ou les contrôleurs. Le cadre de sélection peut s’étendre sur plusieurs pistes. D En tenant enfoncée la touche [Shift] lors de la sélection des événements, vous pouvez sélectionner plusieurs événements à la fois. Cela vous permet de faire plusieurs sélections non contiguës. Sélectionnez un premier événement, appuyez sur la touche [Shift], puis sélectionnez d’autres événements, et ainsi de suite. Vous pouvez aussi passer du mode Arrangement au mode Édition en appuyant sur [Shift]-[ Tab] ou [Commande]/[ Ctrl]-[ E]. ! ! Dans les pages suivantes, nous allons utiliser le mot “événement” comme terme générique pour les notes, les changements de contrôleurs et les changements de Patterns. Les procédures ci-après s’appliquent à différents événements du mode Arrangement. Certaines techniques sont différentes pour les événements groupés, comme décrit en page 20. Sélection des événements En mode Arrangement, chaque piste est divisée verticalement en trois “bandes”, dans lesquelles les événements sont indiqués sous forme de fines lignes verticales. La bande supérieure indique les notes (y compris les notes de batterie et les couches sonores REX) en rouge, la bande centrale indique les changements de Pattern en jaune et la bande inférieure indique les variations de contrôleurs en bleu. D Vous pouvez aussi utiliser la fonction “Select All” du menu Edit. Cette commande permet de sélectionner tous les événements, contrôleurs et changements de Patterns du morceau. D La sélection réalisée en mode Arrangement est maintenue si vous passez en mode Édition. Voir page 26. D Pour désélectionner des événements, il suffit de cliquer sur n’importe quelle zone vide. Déplacement des événements Pour déplacer les événements sélectionnés, cliquez dans la sélection sans relâcher le bouton de la souris, et faites glisser cette dernière jusqu’à l’endroit souhaité. D Lors du déplacement, la sélection reste “magnétisée” aux bandes. Il est impossible de déplacer des notes vers la bande des contrôleurs, etc. D Si vous tenez enfoncée [Shift] avant de déplacer la sélection, le mouvement est restreint à l’axe vertical ou horizontal uniquement. D Si la fonction Snap est activée, la sélection ne pourra être déplacée que sur les intervalles de magnétisme en vigueur. Voir page 16. LE SÉQUENCEUR 17 Duplication des événements Couper, copier et coller de pistes Pour dupliquer les événements sélectionnés, maintenez enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows), puis déplacez les événements. Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes en cliquant dans la liste des pistes tout en appuyant sur la touche [Shift]. Vous pouvez ainsi couper et copier plusieurs pistes (ainsi que leur contenu) à la fois. D Vous pouvez également utiliser la fonction Duplicate Track du menu Edit ou du menu contextuel de la piste. Cela crée une copie de la piste sélectionnée, avec tous les événements inclus. La piste dupliquée s’affiche sous la piste initiale dans la liste des pistes. Utilisation des fonctions couper, copier et coller Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements à l’aide des fonctions Cut, Copy et Paste du menu Edit. Lorsque vous utilisez la fonction Paste (coller), les événements sont insérés au niveau de la tête de lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine. ! Si vous avez supprimé les pistes d’origine ou si vous collez les événements dans un autre morceau Reason, de nouvelles pistes seront créées si besoin. D Voir note ci-dessous concernant les copier/coller de pistes entières ! Utilisation des fonctions copier et coller pour répéter une section Lorsque vous coupez ou copiez une sélection, la tête de lecture se place automatiquement à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur la valeur Snap la plus proche après la fin de la sélection). Cela vous permet rapidement de faire répéter une section. Procédez comme ceci : 1. Assurez-vous que la lecture est arrêtée. 2. Réglez la valeur Snap sur “Bar” (mesure) (ou sur la longueur de la section à répéter si elle est inférieure à une mesure). D Si vous collez la ou les pistes sur leur morceau d’origine, elles sont simplement dupliquées. Par contre, les pistes collées ne sont affectées à aucun module rack. D Vous pouvez également coller les pistes dans un autre morceau. Notez que seules les pistes (et leur contenu) sont copiées et collées, et non leurs modules respectifs. Vous pouvez copier-coller séparément les modules sur le morceau de destination. Suppression d’événements D Pour supprimer un événement, sélectionnez-le, puis appuyez sur la touche [Suppr] ou [Backspace] ou lancez la commande Delete du menu Edit. Toutes ces méthodes permettent de supprimer l’événement. Au moyen de l’outil Sélection, vous pouvez également délimiter un cadre de sélection autour des événements que vous souhaitez supprimer. Ici aussi s’appliquent les règles en vigueur en cas de sélection d’événements. Autrement dit, si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. De même, il n’est pas nécessaire qu’un événement soit recouvert en totalité par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre de sélection traverse l’événement ou soit en contact avec lui. Suppression d’événements au moyen de l’outil Gomme 3. Activez la fonction Snap. 4. Sélectionnez la section à copier. Vous avez la possibilité d’effectuer des sélections sur plusieurs pistes et de copier ainsi des passages entiers d’un morceau. ! Notez que la fonction Snap s’applique différemment lorsque vous sélectionnez des groupes (voir page 21). Assurez vous que la sélection contient exactement les données souhaitées avant de continuer. 5. Sélectionnez la fonction Copy au menu Edit. La tête de lecture se place sur la valeur Snap la plus proche après la fin de la sélection (si la lecture est à l’arrêt). L’outil Gomme s’utilise de deux façons : Par simple clic sur l’événement précis à supprimer ou par délimitation d’un cadre de sélection par-dessus plusieurs événements. Voir ci-dessous. 6. Lancez la commande Paste au menu Edit. La section copiée est collée et la tête de lecture est déplacée à la fin de la section collée. Utilisation de l’outil Gomme avec la fonction Snap 7. Collez ensuite la section autant de fois que vous souhaitez qu’elle se répète. 18 La Gomme est également un outil de suppression. En mode Arrangement, elle permet de supprimer des événements et des groupes. En mode Édition, elle permet d’effacer des notes, des sections de contrôleurs et des changements de Patterns. LE SÉQUENCEUR Lorsque la fonction Snap est activée, le fait de cliquer directement sur des événements ou de délimiter des cadres de sélection avec l’outil gomme efface non seulement les événements en question, mais également tous ceux se trouvant sur “l’intervalle de magnétisme” en vigueur (1 mesure, par exemple). Suppression d’événements par simple clic Insertion et supprimer de mesures D Sélectionnez l’outil Gomme, puis cliquez sur l’événement à supprimer. Il est possible de réarranger l’ordre et la durée de passages entiers du morceau (afin, par exemple de raccourcir le couplet de deux mesures, d’ajouter quelques mesures dans l’introduction, etc.). Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du séquenceur, vous trouverez deux fonctions pratiques pour ce type d’opération : Si la fonction Snap est active, les règles suivantes s’appliquent : • Lors d’un simple clic, tous les événements se trouvant dans l’intervalle de magnétisme sont supprimés. La “zone de couverture” est signalée en gris foncée. Fonction Insert Bars Between Locators Cette fonction insère une espace vierge entre les Locators. Tous les événements situés après le Locator gauche sont déplacés vers la droite afin de “faire de la place” pour la section à insérer. Ici, la Gomme sert à supprimer des notes en mode Édition. Comme le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), un clic va supprimer toutes les notes C 2 se trouvant sur la mesure 6. Suppression des événements délimités par un cadre de sélection D Sélectionnez l’outil Gomme, cliquez sans relâchez le bouton de la souris, puis faites glisser un cadre de sélection. Vous pouvez ainsi sélectionner plusieurs événements et les supprimer tous en même temps. Fonction Remove Bars Between Locators Cette fonction supprime toutes les données situées entre les Locators. Tous les événements situés après le Locator droit sont ramenés vers la gauche pour “remplir” le vide laissé par la section supprimée. Si la fonction Snap est active, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Exemple : Si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra être tracé que sur des mesures pleines. J Cadre de sélection tracé avec magnétisme Snap à la mesure (“Bar”). Toutes les notes prises en compte sur la zone ombrée seront supprimées. La fonction “Remove Bars Between Locators” raccourcit automatiquement les groupes traversés par les Locators. Cela peut d’ailleurs être exploité comme une fonction à part entière, comme décrit en page 22. Autres fonctions d’édition en mode Arrangement ! Il n’est pas nécessaire qu’un événement soit recouvert totalement par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre le touche ou le traverse. Vous pouvez également appliquer la quantisation (voir page 34) et utiliser la fonction Change Events (voir page 35) en mode Arrangement. Cela vous permet d’éditer des événements sur plusieurs pistes en une fois. J Si vous tenez enfoncée la touche [Shift] avant de tracer le cadre, les mouvements sont restreints à l’axe horizontal ou vertical uniquement. D Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes et appliquer la quantisation ou la fonction Change Events sur tous leurs événements. Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez tout en tenant enfoncée la touche [Shift]. LE SÉQUENCEUR 19 Utilisation des groupes Il peut parfois s’avérer pratique de rassembler une section d’événements en une seule entité pour travailler. Pour cela, vous devez grouper les événements. Par exemple, imaginons que vous souhaitez déplacer ou répéter une ligne de basse de deux mesures dans un morceau. Groupez les événements pour pouvoir sélectionner, déplacer et manipuler la ligne de basse comme un objet unique. ! Ceci n’est valable qu’en mode Arrangement - il reste possible d’éditer séparément chacun des événements d’un groupe en mode Édition. Apparence et couleur En mode Arrangement, les groupes apparaissent sous forme de blocs de couleur. Créer de groupes Il existe deux grandes façons de créer des groupes : Au moyen de la commande Group 1. Sélectionnez les événements à grouper. Peu importe la bande sélectionnée - tous les changements de Patterns, notes et contrôleurs de la section sont inclus dans le groupe. D Si vous sélectionnez des événements répartis sur plusieurs pistes, un groupe est créé pour chaque piste. Chaque groupe peut uniquement contenir les événements d’une piste. 2. Si vous souhaitez que le groupe présente une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez la valeur de magnétisme souhaitée. Il est souvent pratique de créer des groupes mesurant une ou plusieurs mesures. 3. Sélectionnez la commande Group du menu Edit ou du menu contextuel du séquenceur. Sinon, maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée et appuyez sur la touche [G]. La couleur des groupes dépend de leur contenu : ! Les groupes présentant la même couleur contiennent les mêmes événements. Cela permet aisément d’avoir une vue d’ensemble du morceau, car les variations apparaissent sous forme de groupes de couleur différente. Les événements sont groupés. Au moyen de l’outil Stylo 1. Sélectionnez l’outil Stylo. Vous pouvez également sélectionner momentanément l’outil stylo en maintenant enfoncée la touche [Commande] (Mac) ou [Alt] (Windows). 2. Si vous souhaitez que le groupe présente une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez la valeur de magnétisme souhaitée. Il est souvent pratique de créer des groupes mesurant une ou plusieurs mesures. Ces groupes sont des “variations”- tous les autres ont le même contenu. 3. Cliquez sur la position de départ du groupe, déplacez l’outil vers la droite et relâchez le bouton de la souris au point souhaité. Le groupe créé contient les événements de la section. Cette procédure permet également de créer des groupes vides. J 20 LE SÉQUENCEUR Des groupes sont aussi automatiquement créés lorsque vous utilisez les fonctions “To Track”, “Copy Pattern to Track” et “Convert Pattern Track to Notes”. Voir page 14. Sélectionner des groupes Modifier la taille des groupes Pour sélectionner un groupe, cliquez simplement dessus en mode Arrangement. Lorsqu’un groupe est sélectionné, une poignée apparaît du côté droit. Vous pouvez cliquer sur la poignée pour agrandir ou rétrécir la taille du groupe. Règles en vigueur : D Si vous déplacez la poignée vers la gauche pour rétrécir le groupe, tous les événements qui se retrouvent hors des limites du groupe en sont exclus. Par conséquent, si vous déplacez la poignée au-delà du point de départ du groupe, tous les éléments sont dégroupés (voir ci-dessous). Ce groupe est sélectionné. D En tenant enfoncée la touche [Shift], puis en cliquant sur différents groupes, vous pouvez sélectionner plusieurs groupes à la fois. Vous pouvez désélectionner séparément les groupes en cliquant dessus tout en maintenant la touche [Shift] enfoncée. D Vous pouvez également sélectionner des groupes en délimitant un cadre de sélection à la souris. Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Cependant, notez qu’il n’est pas nécessaire qu’un groupe soit entièrement inclus dans le cadre pour être sélectionné. Il suffit que le cadre de sélection touche ou recouvre une partie du groupe. J D Si vous déplacez la poignée vers la droite pour agrandir le groupe, tous les événements à présent situés dans les frontières du groupe en font désormais partie. Notez qu’il est possible de sélectionner en même temps un groupe et des événements “libres” grâce à cette méthode. Assurez-vous que le cadre de sélection comprend bien les éléments souhaités ! D Pour sélectionner des groupes, vous pouvez aussi utiliser les flèches du clavier de l’ordinateur. Appuyez sur la flèche de droite pour sélectionner le groupe suivant sur la piste, sur la flèche inférieure pour sélectionner le groupe le plus proche sur la piste inférieure, etc. Maintenez la touche [Shift] enfoncée et utilisez les flèches pour effectuer des sélections multiples. D Note : Les groupes ne peuvent pas se chevaucher ! Donc, si vous agrandissez un groupe et qu’il vient chevaucher partiellement un autre groupe, la taille de cet autre groupe sera modifiée en conséquence : D Si vous sélectionnez un groupe et que vous passez en mode Édition, tous les événements du groupe seront sélectionnés. D Pour désélectionner le ou les groupes sélectionnés, cliquez sur n’importe quelle partie vide du mode Arrangement. Le second groupe commence désormais ici. LE SÉQUENCEUR 21 Diviser des groupes Recherche de groupes identiques Vous pouvez diviser un groupe en deux en cliquant avec l’outil Stylo au point souhaité et en déplaçant l’outil vers la fin du groupe. La fonction Find Identical Groups du menu Edit vous permet de localiser tous les groupes ayant le même contenu : 1. Sélectionnez un groupe. 2. Sélectionnez la fonction “Find Identical Groups” au menu Edit. Tous les groupes de même contenu sont sélectionnés en mode Arrangement. Dégrouper En fait, tout cela est dû au fait que les groupes ne peuvent se chevaucher. Dès que vous créez un groupe qui en chevauche un autre, la taille du second groupe est automatiquement modifiée. Par exemple, si vous créez un petit groupe à l’intérieur d’un plus grand groupe, vous obtenez finalement trois groupes distincts : Il y a deux manières de défaire un groupe : D Sélectionnez le groupe, puis sélectionnez la fonction Ungroup du menu Edit ou du menu contextuel du séquenceur ou D Cliquez sur la poignée du groupe et déplacez-la totalement vers la gauche. Ces méthodes n’affectent pas les événements du groupe, elles permettent simplement de dégrouper les événements. Astuce : Diviser des groupes répartis sur plusieurs pistes Si vous souhaitez diviser au même point des groupes se trouvant sur plusieurs pistes, suivez la procédure ci-dessous : 1. Réglez les Locators gauche et droit sur la position de division souhaitée. 2. Lancez la commande “Insert Bars Between Locators” du menu Edit. Les groupes sont divisés. Combiner des groupes Il existe deux grandes façons de combiner plusieurs groupes en un : À l’aide de la commande Group 1. Sélectionnez le premier et le dernier des groupes à combiner. Tous les groupes situés entre eux seront inclus. 2. Lancez la commande Group du menu Edit. Vous disposez à présent d’un grand groupe. En modifiant la taille des groupes 1. Cliquez sur la poignée du premier groupe et déplacez-la vers la droite. 2. Relâchez le bouton de la souris une fois arrivé à la fin du dernier groupe. Tous les groupes situés entre le premier et le dernier groupe sont rassemblés en un seul grand groupe. 22 LE SÉQUENCEUR Édition des groupes Vous pouvez éditer des groupes comme vous éditez des événements sélectionnés en mode Arrangement : D Pour déplacer un groupe, cliquez dessus et déplacez-le vers une nouvelle position, en prenant en compte la valeur de magnétisme Snap. Si vous déplacez le groupe de sorte qu’il en chevauche partiellement un autre, la taille de l’autre groupe sera automatiquement modifiée. Si le groupe déplacé chevauche entièrement l’autre groupe, vous obtiendrez un grand groupe englobant les événements des deux groupes. D Pour dupliquer un groupe, maintenez enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) et procédez comme si vous déplaciez le groupe. Le groupe et tout son contenu sont dupliqués. Vous pouvez également utiliser les fonctions Copy et Paste selon les mêmes règles que pour des événements sélectionnés. D Pour supprimer un groupe, sélectionnez-le et appuyez sur [Suppr], [Backspace] ou sélectionnez la fonction Delete du menu Edit. ou D Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le groupe à supprimer. Ces deux méthodes suppriment le groupe et son contenu. Vous pouvez sinon délimiter, via les outils Sélection ou Gomme, un cadre de sélection au-dessus des groupes à supprimer. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. De même, il n’est pas nécessaire qu’un groupe soit recouvert en totalité par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre de sélection touche ou traverse le groupe en question. Mode Édition Le mode Édition permet d’éditer les événements d’une seule piste de manière détaillée. Il s’agit également du mode permettant d’insérer des notes, des changements de Patterns et des contrôleurs à partir de rien. D Pour passer en mode Édition, cliquez sur la touche de mode Édition/Arrangement située dans le coin supérieur droit de la section séquenceur. Vous pouvez également alterner entre mode Arrangement et mode Édition en appuyant sur [Shift]-[ Tab] ou [Commande]/[ Ctrl]-[ E]. Sélectionner une piste pour édition Le mode Édition affiche les événements de la piste active dans la liste des pistes. D Si une piste est active lorsque vous passez en mode Édition, ce sont les événements de cette piste qui seront affichés. D Si plusieurs pistes sont actives lorsque vous passez en mode Édition, c’est la dernière piste sur laquelle vous avez cliqué qui est considérée comme piste active. D Vous pouvez changer de piste à tout moment en cliquant dans la liste des pistes. Ainsi, vous pouvez naviguer entre différentes pistes tout en restant en mode Édition. Il n’est pas nécessaire de revenir en mode Arrangement. LE SÉQUENCEUR 23 À propos des bandes Le mode Édition est (ou peut être) divisé en bandes verticales. Il existe six bandes différentes, adaptées à l’édition des différents événements. Vous pouvez afficher n’importe quelle combinaison de bandes. Pour afficher ou non les bandes, cliquez sur la touche correspondante dans la barre d’outils du séquenceur : Bande des notes Bande de la batterie Bande des Patterns Bande des contrôleurs Bande REX Bande de vélocité D Si vous maintenez enfoncées les touches [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et que vous cliquez sur l’une des touches de bande, seule cette bande sera affichée (les autres seront masquées). Par défaut, les bandes affichées lorsque vous sélectionnez le mode Édition dépendent du module auquel la piste est affectée et de la présence de données de contrôleurs sur la piste. Pour les pistes Redrum, les bandes de batterie, de vélocité et de Patterns sont affichées ; pour les pistes Dr. Rex, les bandes REX et de vélocité sont affichées, etc. Cependant, lorsque vous affichez ou masquez des bandes à votre convenance, la nouvelle combinaison est sauvegardée individuellement sur chaque piste. Ensuite, lorsque vous resélectionnerez cette piste en mode Édition, la configuration des bandes sera telle que vous l’avez sauvegardée. Redimensionnement et zoom D Vous pouvez modifier la taille des bandes en déplaçant les séparateurs situés entre les bandes. D Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière via l’outil Loupe. Un clic entraîne un zoom avant ; un clic-[Option] (Mac)/[Ctrl] (Windows) entraîne un zoom arrière. D Vous pouvez faire défiler les informations à l’écran à l’aide de l’outil Main. Cliquez sur les données, puis faites-les glisser à l’endroit souhaité. D Pour une édition optimale, il est possible de découpler la section séquenceur du rack afin de l’afficher dans une fenêtre séparée. Pour ce faire, cliquez sur la touche de découplage située sur le rack ou lancez la commande “Detach Sequencer Window” du menu Windows. Touche de découplage du séquenceur. Pour réintégrer le séquenceur au rack, cliquez sur la touche de rattachement (depuis le rack ou le séquenceur) ou lancez la commande “Attach Sequencer Window” du menu Windows. D Sinon, il est possible d’afficher la section séquenceur en plein écran. Pour ce faire, cliquez sur la touche d’agrandissement du séquenceur ou tenez enfoncée la touche [Commande] (Mac) or [Ctrl] (Windows), puis appuyez sur la touche [2] du clavier (pas sur le pavé numérique). Touche d’agrandissement du séquenceur. À propos de la règle et de la bande des groupes D Certaines bandes disposent de leurs propres barres de défilement et réglages de zoom. 24 LE SÉQUENCEUR En haut du mode Édition se trouve la règle. Comme la règle du mode Arrangement, elle indique les positions métriques (mesures et temps), ce qui vous permet de localiser des points précis. D Vous pouvez régler individuellement le zoom horizontal des modes Édition et Arrangement. En effet, vous aurez sans doute besoin d’un agrandissement supérieur pour effectuer une édition plus détaillée. dans les couleurs de fond de la grille, ce qui permet plus aisément de trouver la hauteur exacte lorsque vous insérez ou déplacez des notes ! Utilisez cette bande lorsque vous éditez les pistes des modules synthétiseurs ou échantillonneurs. Juste sous la règle se trouve une fine bande vide. Elle affiche les groupes (s’il y en a) sous forme de barres de couleurs colorées, offrant un mode d’orientation visuel supplémentaire en mode Édition. Groupes La bande de batterie. Cette bande est divisée verticalement en 10 hauteurs correspondant aux 10 canaux de sons de batterie du module Redrum (et nommés en conséquence si la piste est affectée à un module Redrum). Utilisez cette bande pour éditer les pistes de batterie. J Lorsque vous éditez les événements d’un groupe, vous noterez que l’indicateur de groupe change de couleur. En effet, la couleur du groupe dépend de son contenu, comme décrit en page 20. Insertion et édition des notes Les notes sont insérées et éditées dans l’une des trois bandes : la bande des notes, la bande de batterie et la bande REX : La bande REX. Cette bande est divisée verticalement en hauteurs à partir du C3, correspondant aux couches sonores d’un module Dr. Rex. Utilisez cette bande pour éditer les pistes Dr. Rex. D Dans les 3 bandes, les notes sont affichées sous forme de blocs, la longueur des notes correspondant à la largeur du bloc et la vélocité à la couleur du bloc (plus le bloc est sombre, plus la vélocité est élevée). Les procédures d’édition de base des notes sont identiques pour les 3 bandes. Insérer des notes La bande des notes. Le clavier situé à gauche indique la hauteur des notes, couvrant toute la tessiture des notes MIDI (C- 2 à G8). Notez que les notes blanches et noires sont reflétées 1. Pour limiter l’insertion de notes à certaines valeurs (comme les doubles-croches), réglez la valeur Snap et activez la fonction Snap. 2. Sélectionnez l’outil Stylo. Vous pouvez alterner momentanément entre l’outil Flèche et l’outil Stylo en maintenant enfoncée la touche [Commande] (Mac) ou [Alt] (Windows). 3. Si nécessaire, cliquez sur le clavier virtuel à l’écran, dans la liste des sons de batterie ou des couches sonores pour trouver la hauteur. Si la piste est affectée à un module, celui-ci joue la note correspondante. LE SÉQUENCEUR 25 4. Cliquez dans l’affichage des notes de la bande, à la position souhaitée. Une note est insérée sur l’intervalle de magnétisme Snap le plus proche. D Si vous faites un simple clic, la note prend la longueur de la valeur Snap. Cela reste valable, que la fonction Snap soit activée ou non. D Par contre, si vous cliquez et gardez le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez régler la longueur de la note en déplaçant la souris. Si la fonction Snap est activée, la longueur sera un multiple de la valeur Snap (à moins que vous mainteniez la touche [Shift] enfoncée pendant le déplacement). Voir note ci-dessous à propos des notes de batterie. Sélection des notes Pour la sélection des notes en mode Édition, suivez l’une de ces procédures : D Sélectionnez une note en cliquant dessus avec l’outil Flèche. D Pour sélectionner plusieurs notes à la fois, maintenez la touche [Shift] enfoncée et cliquez sur les différentes notes. Vous pouvez désélectionner séparément chacune des notes en cliquant de nouveau dessus tout en appuyant sur la touche [Shift]. D Vous pouvez également faire glisser un cadre de sélection autour des notes à sélectionner. Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à la valeur de magnétisme en vigueur. Exemple, si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra être délimité que sur des mesures pleines. D Vous pouvez sélectionner la note suivante ou précédente sur la piste en appuyant sur la flèche droite ou gauche du clavier de l’ordinateur. Maintenez la touche [Shift] enfoncée et utilisez les flèches pour réaliser des sélections multiples. D Pour sélectionner toutes les notes de la piste, servez-vous de la fonction Select All du menu Edit. Assurez-vous que la bande souhaitée (notes, batterie ou REX) est active - sinon vous risquez de sélectionner les contrôleurs ou les changements de Patterns. Pour activer une bande, cliquez dessus (lorsqu’elle est active, elle est désignée par une fine bordure supplémentaire). D Pour désélectionner toutes les notes, cliquez sur une zone vide. 26 LE SÉQUENCEUR Déplacer des notes Modification de la taille des notes D Pour déplacer une note, cliquez dessus et déplacez-la. Si plusieurs notes sont sélectionnées, toute la sélection est déplacée. La distance entre les différentes notes de la sélection est conservée. Lorsque vous sélectionnez une note, une poignée apparaît sur son côté droit. Vous pouvez cliquer sur cette poignée et la déplacer pour allonger ou raccourcir la note. D Si la fonction Snap est activée, les événements ne peuvent être déplacés que par rapport à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Exemple : Si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), la sélection globale ne pourra être déplacée que de mesure en mesure, mais les écarts relatifs entre les différentes notes ne seront pas modifiés. D Si la fonction Snap est activée, la fin de la note est calée sur l’intervalle de magnétisme. Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Snap en appuyant sur [Shift] lors du déplacement. Cela vous permet de modifier la taille de la note sans tenir compte de la valeur de magnétisme. D Si vous maintenez la touche [Shift] enfoncée durant le déplacement, le mouvement est limité au sens horizontal ou vertical. Cela vous permet de déplacer des notes sans les transposer accidentellement ou sans modifier leur position métrique. Duplication des notes D Si plusieurs notes sont sélectionnées, la taille de toutes les notes sera modifiée selon la même valeur. Modifier la taille des notes de batterie Comme pour les autres notes, vous pouvez aussi modifier la taille des notes de batterie. Cependant, le résultat dépend du réglage du sélecteur Decay/Gate et du potentiomètre Length en façade du Redrum : Pour dupliquer les notes sélectionnées, maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée et procédez comme si vous déplaciez les notes. D Si le mode Decay est sélectionné, le son de batterie est joué jusqu’à sa fin, quelle que soit la longueur de la note. Plus précisément, il finit dans un Fade Out sortant selon le réglage Length. Utilisation des fonctions couper, copier et coller D Si le mode Gate est sélectionné, la longueur de la note affecte le son obtenu. Cependant, la longueur maximum du son est réglée par le potentiomètre Length - le son est coupé après cette longueur, quelle que soit la longueur de la note. Enfin, même si le potentiomètre Length est réglé sur sa valeur maximum, le son ne jouera pas plus longtemps que la longueur de l’échantillon de batterie. Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements à l’aide des commandes Cut, Copy et Paste du menu Edit. D Lorsque vous couper ou copiez, la tête de lecture est automatiquement placée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur l’intervalle de magnétisme le plus proche après la fin de la sélection). Cette procédure permet aussi de faire répéter des événements. Voir page 18. D Lorsque vous collez, les événements sont insérés au niveau de la tête de lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine. LE SÉQUENCEUR 27 Supprimer des notes Édition de la vélocité Vous pouvez supprimer les notes de deux façons : La valeur de vélocité des notes s’édite sur la bande de vélocité. D Sélectionnez les notes, puis appuyez sur la touche [Backspace] ou [Suppr], ou lancez la commande Delete du menu Edit. D Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur les notes à supprimer. La Gomme peut également délimiter un cadre de sélection autour des notes, qui seront alors toutes supprimées en même temps. • Si vous utilisez la Gomme alors que la fonction Snap est activée : Si vous effectuez un simple clic, toutes les notes de même hauteur situées dans l’intervalle de magnétisme en vigueur sont supprimées. La “zone de couverture” est indiquée en gris foncé. Les valeurs de vélocité sont affichées sous forme de barres. Plus la barre est haute, plus la vélocité est élevée. Notez également que la couleur des notes et des barres reflète la vélocité. Pour modifier la vélocité d’une note, cliquez sur sa barre de vélocité à l’aide de l’outil Stylo et déplacez la barre vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez également éditer la vélocité de plusieurs notes en déplaçant l’outil Stylo à travers les barres, à la hauteur souhaitée. Ici, le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”). Un simple clic va supprimer toutes les notes C 2 situées au niveau de la mesure 6. • Si vous tracez un cadre de sélection, celui-ci est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Exemple : Avec un magnétisme à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra sélectionner que des notes situées sur des mesures pleines. D Si vous tenez enfoncée la touche [Shift] avant de tracer le cadre, les mouvements sont limités à l’axe horizontal ou vertical. 28 LE SÉQUENCEUR Création de courbes et de rampes de vélocité Édition des contrôleurs Il existe deux façons d’éditer la vélocité de plusieurs notes à la fois : Les contrôleurs s’affichent et s’éditent sur la bande des contrôleurs. Cette bande est divisée en plusieurs “sous-pistes”, une par paramètre automatisable selon le module. D En faisant glisser l’outil Ligne à travers les barres (à la hauteur souhaitée). La bande des contrôleurs d’une piste Subtractor (trois contrôleurs sont affichés). Afficher et masquer les contrôleurs Pour chaque piste, vous pouvez sélectionner les contrôleurs à afficher. Voici les différentes procédures à suivre : Tracé d’une rampe de vélocité par le biais de l’outil Ligne. D En faisant glisser l’outil Stylo à travers les barres (à la hauteur souhaitée). L’outil Ligne est probablement l’outil le plus adapté à la création de rampes de vélocité régulière ou pour conférer à toutes les notes la même vélocité (en traçant une ligne droite). Le Stylo est plus pratique pour tracer des courbes plus irrégulières. ! En tenant enfoncée la touche [Shift] avant d’éditer les valeurs de vélocité, seules les notes sélectionnées sont affectées. Cela peut s’avérer très pratique, en particulier dans des sections dont la densité des notes est élevée. Par exemple, imaginez une section de batterie chargée dont vous souhaitez uniquement régler la vélocité des notes de charleston. L’utilisation directe de l’outil Stylo modifierait la vélocité de toutes les notes de batterie. En revanche, si vous sélectionnez d’abord les notes de charleston dans la bande de batterie et que vous appuyez sur [Shift], vous pouvez éditer leur vélocité sans modifier les autres notes ! D Maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée et cliquez sur un paramètre en façade d’un module du rack. Cela active la première piste du séquenceur reliée au module, ouvre le mode Édition, affiche la bande des contrôleurs et ainsi que la sous-piste d’automation du paramètre en question. D Vous obtenez le même résultat en sélectionnant l’option “Edit Automation” dans le menu contextuel du paramètre. Pour afficher le menu contextuel du paramètre, cliquez en appuyant sur [Ctrl] (Mac) ou effectuez un clic droit (Windows) sur le paramètre en façade du module. J Si vous utilisez un Mac avec une souris à deux boutons, il est pratique d’affecter la combinaison [Ctrl]-clic au bouton droit de la souris. Cela vous permet alors d’afficher les menus contextuels par un clic droit sur la souris. LE SÉQUENCEUR 29 D Grâce au menu déroulant des contrôleurs sur la barre d’outils du séquenceur, vous pouvez masquer ou afficher séparément les différents contrôleurs du séquenceur. Les contrôleurs affichés sont indiqués par une marque de sélection (v) dans le menu déroulant. Sélectionnez un contrôleur pour l’afficher ou le masquer. Les contrôleurs présentant des données d’automation dans la piste sont signalés par un astérisque à côté de leur nom. Insertion et édition des contrôleurs Que vous éditiez des contrôleurs préalablement enregistrés ou que vous insériez par vous-même des mouvements de contrôleurs, servez-vous de l’outil Ligne ou Stylo. Note : D Si vous optez pour l’outil Ligne, il suffit de tenir enfoncée la touche [Shift] avant d’utiliser la souris pour restreindre les mouvements à l’axe horizontal. D Cliquez sur la touche “Show All Device Controllers” pour afficher tous les contrôleurs disponibles pour le module de la piste. D Si la fonction Snap est activée, les variations de contrôleurs sont insérées selon l’intervalle de magnétisme en vigueur. De même la longueur de la section modifiée ne pourra être qu’un multiple de la valeur Snap. D Cliquez sur la touche “Show Controllers in Track” pour afficher tous les contrôleurs pour lesquels vous avez enregistré ou inséré des mouvements d’automation dans la piste. Ici, le magnétisme est réglé à la noire (1/4). Ainsi, les variations de contrôleurs se feront par “paliers” d’une ou plusieurs noires. D Cliquez sur la touche “Hide All Controllers” pour masquer tous les contrôleurs. La bande des contrôleurs n’affiche alors plus rien. 30 LE SÉQUENCEUR D Si le contrôleur n’est pas encore automatisé (le message “Not Automated” s’affiche dans la bande des contrôleurs), il est préférable de commencer par régler le paramètre sur la valeur initiale souhaitée (réglage effectué depuis la façade du module). En effet, dès que vous insérez une valeur de contrôleur, le reste de la piste se voit automatiquement affecter cette valeur initiale (à définir sur la façade du module). Cela fonctionne comme la procédure d’enregistrement des contrôleurs - voir page 10. Sélection de sections d’une piste de contrôleurs Supprimer des sections de contrôleurs Pour sélectionner une section de la “sous-piste” d’un contrôleur, délimitez un cadre de sélection à l’aide de l’outil Flèche. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Il existe deux grandes façons de supprimer des sections de contrôleurs : D En sélectionnant les sections souhaitées (voir plus haut), puis en appuyant sur la touche [Backspace] ou [Suppr] ou en lançant la commande Delete du menu Edit. D En se servant de l’outil Gomme. Si la fonction Snap est activée, un simple clic efface la zone ombrée (soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, “Bar” par exemple). Vous pouvez sinon délimiter un cadre de sélection à la souris. Résultat obtenu : La section délimitée est signalée par un cadre ombré. D En maintenant [Shift] enfoncée durant le déplacement, vous pouvez sélectionner plusieurs sections non contiguës de la sous-piste des contrôleurs. J Si vous sélectionnez des groupes ou des sections de la bande des contrôleurs en mode Arrangement, cette section reste en vigueur lorsque vous passez en mode Édition et inversement. Déplacer et dupliquer les sections de contrôleurs D Pour déplacer une section de contrôleur sélectionnée, cliquez dessus et déplacez-la ailleurs dans la même sous-piste. Comme d’habitude, la fonction Snap est prise en compte. D Pour dupliquer une section de contrôleur sélectionnée, maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée, puis cliquez sur la section et déplacez-la. ! Le fait de déplacer ou de dupliquer des contrôleurs remplace les valeurs des contrôleurs présentes sur la nouvelle position (comme si vous les aviez édités à l’aide de l’outil Ligne ou Stylo). Utilisation des fonctions couper, copier et coller Vous pouvez déplacer ou dupliquer les sections de contrôleurs sélectionnés à l’aide des commandes Cut, Copy et Paste du menu Edit. D Lorsque vous coupez ou copiez, la tête de lecture est automatiquement placée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur l’intervalle de magnétisme la plus proche au-delà de la sélection). Cette procédure permet de faire répéter des événements. Voir page 18. D Lorsque vous collez, la section des contrôleurs est insérée au niveau de la tête de lecture sur sa sous-piste d’origine. La valeur de contrôleur située avant la portion supprimée reste alors en vigueur jusqu’à la fin de la section. ! Vous ne pouvez pas supprimer toutes les données d’automation à l’aide de cette méthode - il restera toujours au moins une valeur de contrôleur. Pour supprimer toute automation, utilisez la fonction Clear Automation : Supprimer toutes les données d’automation Pour supprimer toutes les données d’automation d’un contrôleur, sélectionnez la commande “Clear Automation” depuis l’un des menus suivants : D Le menu contextuel de la sous-piste du contrôleur. Ce dernier s’affiche par un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) sur la sous-piste. D Le menu Edit. Pour cela, la sous-piste du contrôleur doit être active. Cliquez dans la souspiste si vous n’en êtes pas sûr. D Le menu contextuel du paramètre. Ce menu s’affiche par un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) sur le paramètre en façade du module. Notez que toutes les données d’automation de toutes les pistes sont supprimées pour ce paramètre ! Une fois la commande “Clear Automation” lancée, toutes les valeurs de contrôleur de la sous-piste sont supprimées et le message “Not Automated” (non automatisé) s’affiche. LE SÉQUENCEUR 31 Insertion et édition de changements de Patterns Les changements de Patterns s’affichent et s’éditent sur la bande des Patterns : 3. Déroulez le menu Pattern à gauche de la bande des Patterns, puis sélectionnez le Pattern à insérer. Le Pattern sélectionné s’affiche à côté du menu déroulant. Un changement de Pattern est indiqué sous forme d’onglet jaune portant le numéro du Pattern et la lettre de la banque. À partir du Pattern, une barre s’étend vers la droite tant que le Pattern est “actif”, soit jusqu’au changement de Pattern suivant. ! Lorsque vous enregistrez des changements de Pattern, ceux-ci se produisent automatiquement sur des temps forts (au début des nouvelles mesures). Insertion de changements de Patterns La liste des Patterns reprend la lettre de la banque et le numéro du Pattern (A1, A2, A3, etc.). 4. Avec l’outil Stylo, cliquez à l’endroit où vous souhaitez placer le changement de Pattern sans relâcher le bouton de la souris. 5. Déplacez le curseur vers la droite. Durant le déplacement, vous constatez que le Pattern précédent est remplacé par le Pattern que vous insérez. Pour insérer un changement de Pattern, suivez la procédure ci-dessous : 1. Si aucun changement de Pattern n’est encore automatisé sur cette piste (et que le message “Not Automated” est affiché dans la bande des Patterns), il est préférable de commencer par sélectionner un “Pattern de départ” dans le module de type Pattern. Cela s’avère particulièrement pratique si le morceau est orchestré autour d’un même Pattern principal et que vous souhaitez uniquement insérer quelques variations à certains endroits. En effet, dès que vous insérez un changement de Pattern sur la piste, tout le reste de la piste se voit affecter le Pattern de départ. 2. Activez la fonction Snap et définissez l’intervalle de magnétisme au niveau duquel les changements de Patterns doivent survenir. Il convient généralement de régler le magnétisme Snap à la mesure (“Bar”), du moins si vous travaillez avec des Patterns dont la longueur correspond à la signature rythmique (Patterns de 16 ou 32 pas et signature rythmique en 4/4, par exemple). Cependant, si vous travaillez avec des Patterns d’une longueur différente, utilisez des valeurs Snap adaptées. ! 32 N’insérez pas de changement de Pattern lorsque la fonction Snap n’est pas active, à moins que vous souhaitiez délibérément obtenir des changements de rythme très chaotiques ! LE SÉQUENCEUR 6. Relâchez le bouton de la souris à l’endroit où le Pattern doit se terminer. ! La touche “Enable Pattern” (située au-dessus des touches de sélection sur la façade du module et permettant temporairement de couper (Mute) la lecture des Patterns) est automatisée par l’automation des contrôleurs. Le contrôleur est appelé “Pattern Enabled”. Sélection des changements de Patterns Résultat obtenu : Pour sélectionner une portion de la bande de Patterns, faites glisser un cadre de sélection à l’aide de l’outil Flèche. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, comme lors de la sélection des notes. La portion sélectionnée est indiquée par un cadre ombré. D En maintenant la touche [Shift] enfoncée durant le déplacement, vous pouvez sélectionner plusieurs sections discontinues de la bande de Patterns. J Si vous sélectionnez des groupes ou sections de la bande de Patterns en mode Arrangement, la sélection reste en vigueur lorsque vous passez en mode Édition. Déplacer et dupliquer des sections de changements de Patterns Le Pattern programmé avant la portion supprimée restent dorénavant en vigueur jusqu’à la fin de la portion. ! De nouveau, assurez- vous que la fonction Snap est activée. ! Vous ne pouvez pas supprimer tous les changements de Pattern à l’aide de cette méthode. Pour cela, utilisez la fonction Clear Automation : De même que pour les contrôleurs, vous pouvez déplacer et dupliquer des sections sélectionnées de la bande de Patterns. Comme pour l’insertion de changements de Patterns, il est recommandé d’activer la fonction Snap (et de la régler sur un magnétisme à la mesure “Bar”) avant d’effectuer ces opérations. Fonction Clear Automation Vous pouvez également déplacer ou dupliquer des sections à l’aide des commandes Cut, Copy et Paste du menu Edit. Les règles d’édition des contrôleurs s’appliquent également ici. 1. Effectuez un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) dans la bande des Patterns. Le menu contextuel s’affiche. Supprimer des sections de changements de Patterns 2. Lancez la commande “Clear Automation”. Cette fonction supprime tous les changements de Pattern présents sur la piste et le message “Not Automated” (non automatisé) apparaît. Il existe deux façons de supprimer une portion de la bande des Patterns : Pour supprimer tous les changements de Pattern, procédez comme indiqué cidessous : D En délimitant un cadre de sélection (voir plus haut), puis en appuyant sur la touche [Backspace] ou [Suppr] ou en lançant la commande Delete du menu Edit. D En se servant de l’outil Gomme. Si la fonction Snap est activée, un simple clic efface la zone ombrée (soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, “Bar” par exemple). Vous pouvez sinon délimiter un cadre de sélection à la souris. LE SÉQUENCEUR 33 Quantisation 4. Cliquez sur la touche de quantisation ou sélectionnez “Quantize Notes” au menu Edit. Les notes sélectionnées sont alors quantisées. La fonction de quantisation place les notes enregistrées sur les positions de valeur de note exactes (ou presque). Cela permet de corriger des erreurs, de donner davantage de rigueur à un morceau enregistré ou d’en modifier le phrasé rythmique. Touche de quantisation Appliquer la quantisation Dans Reason, utilisez la fonction de quantisation de la manière suivante : 1. Sélectionnez les notes à quantiser. Seules les notes seront affectées, vous pouvez donc sélectionner des groupes ou des pistes entières si vous le souhaitez. 2. Déroulez le menu de quantisation sur la barre d’outils du séquenceur, puis sélectionnez une valeur de quantisation. Cela détermine selon quel intervalle de note les notes seront quantisées. Par exemple, si vous sélectionnez la croche (1/8), toutes les notes seront recalées sur (ou pratiquement sur) la croche la plus proche. Dans cet exemple, un Pattern de charleston enregistré de manière un peu négligente est quantisé afin d’être recalé en croches strictes (valeur de quantisation 1/8, pourcentage 100 %). Quantisation Shuffle Dans le menu déroulant de quantisation, vous pouvez trouver l’option “Shuffle”. Si vous sélectionnez cette option lors de la quantisation, les notes sont quantisées tout en se voyant appliquer du Shuffle. Menu de quantisation. 3. Sélectionnez un pourcentage de quantisation au menu déroulant prévu à cet effet. Ce pourcentage détermine la valeur de déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100%, les notes sont déplacées sur la valeur de quantisation la plus proche. Si vous sélectionnez 50%, les notes sont seulement déplacées de la moitié du trajet, etc. Comme décrit dans le manuel de prise en main, le Shuffle crée une sensation de swing en retardant les doubles-croches paires (les doubles-croches situées entre les croches). Le potentiomètre Pattern Shuffle de la barre de transport détermine l’importance de l’effet appliqué. Potentiomètre Pattern Shuffle. La quantisation Shuffle s’avère pratique si vous souhaitez conférer aux notes enregistrées le timing et le phrasé des modules de type Patterns du morceau (si Shuffle est activé dans les Patterns). D Le pourcentage de quantisation s’applique également, comme lors de la quantisation sur des valeurs normales. 34 LE SÉQUENCEUR Quantisation Groove Le menu de quantisation contient également trois options nommées “Groove 13”. Il s’agit de trois motifs rythmiques différents et légèrement irréguliers. Si vous sélectionnez l’une de ces valeurs et que vous appliquez la quantisation, les notes sont déplacées vers les intervalles de note correspondant au motif Groove, créant ainsi des sensations rythmiques différentes. Créez votre propre Groove Vous pouvez créer votre propre Groove et l’appliquer via la fonction Groove Quantize : 1. Créez ou enregistrez un Pattern rythmique de notes. Par exemple, vous pouvez enregistrer un Pattern de batterie ou utiliser les notes correspondant aux couches sonores d’une boucle REX. 2. Sélectionnez les notes à inclure dans le Groove utilisateur. Le Groove peut avoir n’importe quelle longueur, mais il est généralement pratique de disposer d’un Groove d’une ou deux mesures. Boîte de dialogue Change Events La boîte de dialogue Change Events contient des fonctions d’édition spéciales. Procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Sélectionnez les événements auxquels vous souhaitez appliquer les fonctions d’édition (en mode Arrangement ou Edit). Les fonctions Change Events sont principalement destinées aux notes, mais la fonction Scale Tempo peut également modifier les contrôleurs et les changements de Pattern (voir ci-dessous). 2. Sélectionnez Change Events dans le menu Edit ou dans le menu contextuel des événements sélectionnés. La boîte de dialogue Change Events s’affiche à l’écran. 3. Sélectionnez “Get User Groove” au menu Edit ou au menu contextuel du séquenceur. Votre Pattern est enregistré comme Groove utilisateur (User Groove). 4. Sélectionnez toutes les notes que vous souhaitez quantiser, veillez à sélectionner la valeur de quantisation “User”, puis lancez la quantisation. Le phrasé rythmique de votre Groove est appliqué aux notes. ! Le Groove utilisateur est enregistré temporairement et n’est pas pris en compte lors de la sauvegarde de votre morceau. Quantisation durant l’enregistrement Reason peut automatiquement quantiser les notes lors de leur enregistrement. Pour cela, activez la touche prévue à cet effet (“Quantisation des notes durant l’enregistrement”) située sur la barre d’outils du séquenceur avant de lancer l’enregistrement. La valeur et le pourcentage de quantisation s’appliquent normalement. 3. Réglez les paramètres de l’une des sections de la boîte de dialogue, puis cliquez sur la touche Apply correspondante. Tous les réglages peuvent être effectués en cliquant sur les doubles flèches ou en cliquant dans le champ et en inscrivant directement une valeur numérique. Les fonctions sont décrites ci-dessous. 4. Vous pouvez utiliser d’autres réglages selon le même principe. Vous pouvez utiliser les commandes de transport quand la boîte de dialogue est ouverte. Cela permet de lire les événements et d’en vérifier les modifications. 5. Une fois les réglages terminés, refermez la boîte de dialogue. LE SÉQUENCEUR 35 Fonction Transpose Fonction Alter Notes Cette fonction transpose les notes sélectionnées vers le haut ou vers le bas, du nombre de demi-tons spécifié. Cette fonction modifie de manière aléatoire les paramètres de hauteur, de longueur et de vélocité des notes sélectionnées. Fonction Velocity Permet de régler la vélocité des notes sélectionnées. D Le champ Add permet d’ajouter une valeur fixe à la vélocité. Pour soustraire, inscrivez une valeur négative. Plage de vélocité disponible : 1127. Rajouter une valeur à une note dont la valeur est déjà de 127 est inutile. D Le champ Scale permet de moduler les vélocités selon un facteur exprimé en pourcentage. Un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité mais agrandit aussi la différence entre les notes douces et les notes fortes. Un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais réduit aussi la différence entre les notes douces et les notes fortes. D En combinant les fonctions Add et Scale, vous pouvez régler la “dynamique” des notes de diverses manières. Par exemple, en utilisant un facteur inférieur à 100% et en ajoutant une valeur Add adaptée, vous pouvez “compresser” les valeurs de vélocité (la différence entre les valeurs de vélocité diminue mais la vélocité moyenne ne baisse pas). Fonction Scale Tempo Cette fonction permet une lecture des événements plus rapide (facteur Scale supérieur à 100 %) ou plus lente (facteur Scale inférieur à 100 %). Cette procédure modifie la position des événements (à partir du premier événement sélectionné) et règle la durée des notes en conséquence. Résultat de la fonction Scale Tempo avec un facteur Scale de 200 % (vitesse doublée). D Les touches [* 2] et [/ 2] sont des “raccourcis” vers les facteurs Scale 200 % et 50 %, respectivement. Ces valeurs sont très fréquemment utilisées. Elles simulent un tempo deux fois plus rapide ou deux fois plus lent. ! 36 Cette fonction affecte tous les types d’événements : notes, contrôleurs et changements de Pattern ! LE SÉQUENCEUR D Cette fonction se base uniquement sur les valeurs déjà existantes parmi les notes sélectionnées. Par exemple, si vous avez sélectionné des notes dans un intervalle de notes spécifique, les notes sont modifiées dans cet intervalle. De même, seules les valeurs de vélocité et les longueurs de notes déjà utilisées dans la sélection seront prises en compte par la fonction Alter. D’une certaine manière, cette fonction mélange les paramètres existants de manière aléatoire et les redistribue aux différentes notes. ! Cela signifie que moins les notes sélectionnées sont différentes, moins l’effet de la fonction Alter est important. D Vous pouvez régler l’importance de la modification Alter à l’aide de la valeur Amount. J Cette fonction convient particulièrement aux boucles REX. Sélectionnez des notes sur une piste Dr. Rex et utilisez la fonction Alter Notes pour créer des variations instantanées sans perdre le timing ni le phrasé de la boucle ! Importation et exportation de fichiers MIDI Reason peut importer et exporter des fichiers standard MIDI (SMF). Cela vous permet d’échanger des données MIDI entre Reason et d’autres applications. D Toutes les données de contrôleurs du fichier MIDI sont prises en compte. Cela signifie que les données de Pitch Bend, de volume et de modulation sont conservées. Cependant, il se peut que certains contrôleurs aient un “sens” différent pour les instruments MIDI à l’origine de la création du fichier et pour le logiciel Reason. Si vous affectez une piste de séquenceur à un module, vous devrez peut- être supprimer des données d’automation de cette piste. Importer un fichier MIDI File Pour importer un fichier Standard MIDI File, sélectionnez la fonction “Import MIDI File” du menu File. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, localisez et ouvrez le fichier MIDI. D Sous Windows, les fichiers MIDI présentent l’extension “. mid”. Sous Macintosh, les fichiers MIDI sont signalés par le type de fichier “Midi”. À présent, de nouvelles pistes sont créées dans le séquenceur de Reason. Les pistes disposent de leur nom d’origine, et leur canal MIDI original y est ajouté. Les cadres verts apparaissent autour des paramètres automatisés en façade des modules. Cela vous permet de localiser plus rapidement les données de contrôleurs indésirables. Exporter un fichier MIDI File Procédure d’exportation d’un morceau Reason au format MIDI File : 1. Placez le marqueur final (E) sur la position finale que vous souhaitez attribuer au fichier MIDI. Le fichier MIDI contient tous les événements de toutes les pistes, du début du morceau au marqueur final. 2. Sélectionnez la commande “Export MIDI File”. D Si le fichier MIDI importé est de “Type 1”, une piste de séquenceur est créée pour chaque piste du fichier MIDI. D Si le fichier MIDI importé est de “Type 0” (c’est-à-dire qu’il contient une seule piste contenant des événements MIDI de plusieurs canaux), une piste de séquenceur MIDI est créée pour chaque canal MIDI utilisé. D Les changements de tempo du fichier MIDI sont ignorés. Dans Reason, le tempo sera réglé sur le premier tempo du fichier MIDI. D Les nouvelles pistes ne sont affectées à aucun module du rack. Vous devez affecter manuellement les pistes aux modules appropriés à l’aide du menu déroulant Out de la liste des pistes. 3. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, spécifiez le nom et l’emplacement du futur fichier. Sous Windows, le fichier prend automatiquement l’extension “. mid”. Sous Mac OS, cela n’est pas nécessaire. Toutefois, si vous souhaitez utiliser le fichier MIDI sous Windows (et dans certains séquenceurs indépendants), il est préférable d’activer l’option “Add Extension to File Name” avant de sauvegarder. 4. Cliquez sur Save. Les fichiers MIDI File exportés par Reason ont les propriétés suivantes : D Le fichier MIDI File est de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste du séquenceur de Reason. Les pistes ont le même nom que dans le séquenceur de Reason. D Comme le séquenceur de Reason n’utilise pas de canaux MIDI en tant que tels, toutes les pistes seront affectées au canal MIDI 1. D Le tempo du séquenceur est pris en compte dans le fichier MIDI exporté. LE SÉQUENCEUR 37 38 LE SÉQUENCEUR 2 D Affectation des signaux audio et CV Types de signaux affectés Ce chapitre présente les différentes méthodes d’affectation proposées par Reason. Les types de signaux utilisés sont les suivants : Affectation MIDI Les signaux MIDI des appareils MIDI externes peuvent être affectés aux modules Reason de diverses manières (voir au chapitre “Affectation MIDI”). Audio À propos des cordons Exception faite du séquenceur à Patterns Matrix, tous les appareils présentent des connecteurs en face arrière. Les connecteurs audio transmettent des signaux audio depuis/vers les périphériques au moyen de “cordons virtuels”. Afficher et masquer D Les connecteurs audio sont représentés sous forme de Jacks 6,35 mm. D Les modules d’effets audio utilisés pour le traitement du signal sont équipés d’entrées et de sorties audio. D Les instruments, qui génèrent un signal, sont équipés de sorties audio mono ou gauche/droite stéréo. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser les deux sorties des modules équipés de sorties stéréo. Utilisez uniquement la sortie gauche pour obtenir un signal mono. Si vous avez procédé à de nombreuses connexions au sein même de Reason, le câblage peut masquer les modules et cacher les informations indiquées en face arrière. La procédure suivante vous indique comment masquer les cordons de Patch : D Appuyez sur [Commande]+[ L] (Mac) ou [Ctrl]+[ L] (Windows), ou (dé)sélectionnez l’option “Show cables” dans le menu Options. Lorsque les cordons de Patch virtuels sont masqués, les connexions sont matérialisées par la couleur des connecteurs. Répétez la procédure ci-dessus pour afficher de nouveau les cordons de Patch virtuels. D Pour écouter les signaux de sortie d’un module, ceux-ci peuvent être affectés à un module de mixage ou directement à la sortie du périphérique audio. Si le périphérique audio est équipé de sorties stéréo standard, vous utiliserez très certainement un ou plusieurs modules de mixage pour effectuer le mixage des signaux audio affectés aux sorties Master. CV/Gate Les signaux CV (tension de contrôle) servent à la modulation des paramètres et ne transmettent pas de données audio. Les signaux Gate correspondent aussi à un type de tension de contrôle, mais sont en général utilisés pour d’autres fonctions. D Les connecteurs CV/Gate sont représentés par des mini Jacks. D Les signaux CV servent en général pour la modulation. Ex : Vous pouvez moduler un paramètre avec la valeur produite par un autre. D Les entrées/ sorties Gate servent en général à déclencher des événements (valeurs de note On/ Off, enveloppes etc.). Les signaux Gate produisent des valeurs On/ Off, ainsi qu’une “valeur” que l’on peut comparer (et associer) à la vélocité. D Vous ne pouvez affecter les signaux CV/Gate que d’une sortie à une entrée (ou vice versa). Vous ne pouvez pas affecter une entrée à une entrée ou une sortie à une sortie. 40 AFFECTATION DES SIGNAUX AUDIO ET CV Cordons de Patch masqués D Lorsque les cordons sont masqués, ceux-ci peuvent être connectés ou déconnectés de la même manière que lorsqu’ils sont affichés. Voir page 43 pour obtenir une description des méthodes d’affectation. Vérification des connexions Vous pouvez vérifier à quel module est connecté un Jack (cette fonction est particulièrement utile lorsque les cordons de Patch sont masqués ou lorsque des modules connectés sont éloignés l’un de l’autre dans le rack) : D Placez le pointeur sur un connecteur. Une bulle d’aide s’affiche, indiquant le module et le connecteur auquel est connectée l’autre extrémité du cordon de Patch virtuel. AFFECTATION DES SIGNAUX AUDIO ET CV 41 Codes de couleur Affectation des modules à un module de mixage Les cordons de Patch virtuels sont distingués selon un code de couleur vous permettant d’identifier les différentes connexions : D Lorsque vous créez un module d’instrument, celui-ci est automatiquement affecté aux premières voies disponibles du mélangeur. • • • Affectation d’un départ d’effet au mélangeur Les connexions audio se caractérisent par des teintes de rouge. Les connexions CV se caractérisent par des teintes de jaune. Les connexions avec les modules d’effets se caractérisent par des teintes de vert. Cordons verts : Connexion à des modules d’effets. D Lorsqu’un module de mixage est sélectionné et que vous créez un module d’effets, ce dernier est connecté en tant que départ (au premier connecteur Aux Send/ Return disponible). Les effets se prêtant à ce genre de configuration sont les réverbérations, les délais et les Chorus, par exemple. Affectation directe d’un effet sur un module (Insertion) D Lorsqu’un instrument est sélectionné et que vous créez un effet, ce dernier est connecté en insertion : le signal de l’instrument est traité par l’effet puis est transmis au mélangeur (ou à un autre effet). Affectation automatique des signaux CV/Gate Cordon jaune : Connexion CV. Câbles rouges : Connexion entre les instruments et les modules de mixage. Affectation automatique Il est possible d’affecter automatiquement les modules selon des règles par défaut. Cette fonction est utilisée dans les cas suivants : • • Lorsqu’un module est créé. Lorsque vous déplacez, dupliquez ou collez des modules en maintenant [Shift] enfoncée. Règles d’affectation automatique Module de mixage de Reason D Le premier module de mixage créé est affecté à la première paire de connecteurs d’entrée disponible du périphérique audio. Si vous créez d’autres mélangeurs, ceux-ci seront connectés via des connecteurs de chaînage des mélangeurs (voir chapitre consacré au Mélangeur). 42 AFFECTATION DES SIGNAUX AUDIO ET CV D Vous n’utiliserez l’affectation automatique des signaux CV/Gate que si vous créez un module de séquenceur à Pattern Matrix en ayant sélectionné Subtractor ou l’échantillonneur NN- 19. Les sorties Note et Gate CV de Matrix sont automatiquement et respectivement connectées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du module d’instrument. Affectation automatique des modules déjà créés Les règles suivantes vous indiquent comment procéder à l’affectation automatique de modules déjà présents dans le rack : D Pour réaffecter un module du rack, sélectionnez-le et utilisez les fonctions Disconnect Device et Auto-route Device du menu Edit. D Si vous supprimez un module reliant deux autres modules, la connexion entre ces deux modules est automatiquement conservée. Exemple : Vous utilisez un module d’effet connecté en insertion entre un synthétiseur et un module de mixage. Si vous supprimez l’effet, le synthétiseur se connecte directement au module de mixage. D Les connexions sont conservées quand vous déplacez un module. Si au contraire vous souhaitez réaffecter le module en fonction de sa nouvelle position dans le rack, maintenez [Shift] lors du déplacement. D Lorsque vous dupliquez des modules par glisser/déposer ou copier/coller, les modules ne sont pas affectés automatiquement. Pour que l’affectation se fasse automatiquement, maintenez [Shift] enfoncée lorsque vous procédez à l’opération. Désactivation de la fonction d’affectation automatique D Pour créer un nouveau module sans avoir recours à l’affectation automatique, appuyez sur [Shift] lorsque vous créez le module. D Vous pouvez modifier une connexion existante de la même façon en cliquant sur l’une des extrémités du cordon et en la tirant vers un autre connecteur. Utilisation des menus contextuels Affectation manuelle Sélectionnez l’option “Toggle Rack Front/Rear” dans le menu Options ou appuyez sur [Tab] pour retourner le rack. Les faces arrière de tous les modules sont équipées de connecteurs de deux types différents : audio et CV. Comme nous l’avons rappelé précédemment, les entrées/sorties audio sont représentées par des Jacks 6,35 mm, tandis que les entrées/sorties CV sont représentées par des Jacks plus petits. 1. Cliquez (avec le bouton gauche ou droit) sur un connecteur. Un menu contextuel indiquant les modules du rack s’affiche à l’écran. 2. Placez le pointeur sur le module souhaité (module avec lequel vous souhaitez réaliser une connexion). Un sous-menu indiquant les entrées/sorties disponibles pour le module en question s’affiche à l’écran. Exemple : Si vous cliquez sur la sortie audio d’un module, les sous-menus indiquent toutes les entrées audio des autres modules. Deux méthodes permettent d’affecter les signaux audio d’un module à un autre : • • En reliant les entrées/sorties avec des “cordons de Patch virtuels”. En sélectionnant les connexions depuis un menu contextuel. Utilisation des cordons ! Activez la fonction “Show Cables” au menu Options pour afficher les cordons de Patch virtuels. Voir ci-dessous. 1. Cliquez sur l’entrée ou la sortie souhaitée d’un module et écartez le pointeur du Jack (sans relâcher le bouton de la souris). Un cordon apparaît à l’écran. D Les noms des modules sont grisés si ceux-ci ne présentent pas de connexion ad hoc. 3. Sélectionnez le connecteur souhaité depuis le sous-menu. La connexion est créée. Déconnexion des modules 2. Tirez le cordon jusqu’à l’autre module. Lorsque vous tirez le cordon jusqu’à un Jack du bon type (audio/CV, entrée/sortie), ce dernier passe en surbrillance, indiquant que la connexion est possible. 3. Relâchez le bouton de la souris. Le cordon est connecté. Si l’entrée et la sortie sont stéréo et que vous connectez le canal gauche, un cordon vient automatiquement s’ajouter pour le canal droit. Deux méthodes permettent de déconnecter des modules : D Cliquez sur l’une des extrémité du cordon, écartez cette extrémité de son connecteur, puis relâchez le bouton de la souris n’importe où à l’écart des connecteurs. ou D Cliquez sur un connecteur et sélectionnez l’option “Disconnect” du menu contextuel. AFFECTATION DES SIGNAUX AUDIO ET CV 43 Utilisation des signaux CV et Gate Les signaux CV/Gate vous permettent de moduler et déclencher certains paramètres/fonctions des modules. Les chapitres consacrés aux différents modules donnent la liste des connexions CV/Gate disponibles ainsi que la liste des paramètres pouvant être modulés ou utilisés comme sorties de modulation par ces modules. Affectation des signaux CV et Gate L’affectation des signaux CV/Gate demande à ce que certaines règles soient respectées : D Les entrées “Sequencer Control” de Subtractor, Malström et des échantillonneurs NN- 19 et NNXT sont conçues pour contrôler ces modules comme des instruments monophoniques depuis le séquenceur à Patterns Matrix. Si vous souhaitez utiliser les sorties CV/ Gate de Matrix pour créer des mélodies avec ces modules d’instruments, utilisez les entrées Sequencer Control. J Le séquenceur à Patterns Matrix a bien d’autres applications que la simple création de Patterns mélodiques. Exemple : Vous pouvez l’utiliser pour moduler un paramètre contrôlé par un signal CV, avec l’avantage que la modulation est synchronisée au tempo. D À l’inverse, si vous souhaitez affecter la modulation des signaux Gate ou CV à plus d’une voix, n’utilisez pas les entrées Sequencer Control qui sont exclusivement monophoniques. D N’hésitez pas à faire des essais. Affectez, par exemple, des signaux Gate au contrôle des valeurs de certains paramètres et utilisez les signaux CV pour déclencher des notes et des enveloppes. Reportez- vous au chapitre “Séquenceur à Patterns Matrix” pour plus de renseignements sur l’utilisation des signaux CV. Potentiomètres Trim Toutes les entrées CV sont équipées d’un potentiomètre Trim. Ce dernier permet de régler la “sensibilité” du paramètre associé à la tension de contrôle. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus la modulation est importante. • • 44 Lorsque le potentiomètre est tourné complètement à droite, la modulation se fait sur 100 % de la plage de réglage des paramètres (0- 127 pour la plupart des paramètres). Lorsque le potentiomètre est tourné complètement à gauche, aucune modulation n’est appliquée par la tension de contrôle. AFFECTATION DES SIGNAUX AUDIO ET CV 3 D Affectation des signaux MIDI dans Reason Ports d’entrée MIDI In Port Remote Control et port MIDI Clock Les ports MIDI In se configurent depuis les fenêtres Preferences-MIDI ou MIDI-Preferences. Voici comment configurer la réception de messages MIDI dans Reason. Port Sequencer Ces réglages sont accessibles à la fenêtre Preferences-Advanced MIDI. • Ce réglage s’effectue depuis la fenêtre Preferences-MIDI. Le port Sequencer est le port de réception MIDI “standard”. C’est le réglage à choisir si vous avez l’intention d’utiliser le séquenceur de Reason. Une fois que vous avez sélectionné votre interface MIDI dans le menu déroulant Sequencer Port (ainsi que le canal de réception au paramètre Channel), il suffit de cliquer dans la colonne “In” située à gauche du nom d’une piste (de la liste des pistes) pour transmettre des messages MIDI au module correspondant. Ports External Control Bus Les ports d’entrée MIDI External Control Bus offrent jusqu’à 64 canaux MIDI répartis sur quatre bus de 16 canaux chacun. D Ces ports d’entrée MIDI permettent principalement de piloter les modules de Reason depuis un séquenceur externe. Il peut s’agir d’un séquenceur externe ou d’un séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur que Reason. Utilisez de préférence (mais ce n’est pas une obligation) une interface MIDI à ports multiples afin de pouvoir affecter les différents modules de Reason aux différents ports MIDI. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section “Transmission de messages MIDI à Reason” ci-après. 46 AFFECTATION DES SIGNAUX MIDI DANS REASON • Le port Remote Control permet de réserver un port MIDI à la réception des messages de contrôleurs MIDI permettant de moduler le son en “temps réel”. L’emploi du port Remote Control est décrit plus en détail à la section “Pilotage par MIDI et depuis un clavier”. Reason peut se synchroniser à des appareils externes (magnétophones, boîtes à rythmes, séquenceurs, stations de travail, etc.) et à d’autres programmes tournant sur le même ordinateur ou sur un autre par le biais de messages d’horloge MIDI (MIDI Clock). L’horloge MIDI est un “métronome” extrêmement rapide transmis sur un câble MIDI. Le protocole d’horloge MIDI intègre des instructions de type Départ, Arrêt et placement à la double croche. D Pour activer la prise en compte de messages d’horloge MIDI par Reason, sélectionnez le port d’entrée MIDI approprié au menu déroulant MIDI Clock, puis sélectionnez “MIDI Clock Sync” au menu Options. Voir chapitre “Synchronisation” pour de plus amples renseignements. Transmission de messages MIDI de Reason Configuration des ports d’entrée MIDI sous Mac OS 9 Sous Mac OS 9, Reason réceptionne les messages MIDI par le biais d’OMS. La procédure d’installation d’OMS est décrite au chapitre “Installation”. OMS utilise le concept de périphériques qui correspondent en fait à des claviers MIDI ou des modules de sons externes, etc. D Chacun des septs ports d’entrée MIDI de Reason peut recevoir des données en provenance d’un périphérique OMS. Créez les périphériques nécessaires au moyen d’OMS Setup (pour disposer d’un périphérique par port d’entrée, par exemple). D Un même périphérique OMS peut être affecté à plusieurs ports d’entrée MIDI de Reason. Sachez toutefois que vous risquez de ne plus trop savoir quels messages MIDI sont affectés à quels ports. J Nous vous recommandons de réserver un seul périphérique OMS par port d’entrée MIDI de Reason. Configuration des ports d’entrée MIDI sous Windows Dans les fenêtres Preferences-MIDI ou Advanced MIDI, chaque menu de sélection des ports d’entrée MIDI répertorie tous les ports d’entrée MIDI installés sur le système. Chacun des sept ports d’entrée MIDI de Reason peut recevoir des données en provenance de tous les ports. Il est possible d’affecter plusieurs entrées MIDI à la même prise MIDI In physique, mais c’est un type de configuration à éviter car il entraîne un risque certain de confusion. D Reason occupe uniquement les ports d’entrée MIDI utilisés. Les ports d’entrée MIDI non sélectionnés dans la fenêtre Preferences– MIDI restent disponibles pour d’autres programmes. D Certains des autres programmes peuvent s’accaparer tous les ports MIDI du système à leur lancement ! Si aucun port d’entrée MIDI n’est disponible pour Reason, un message vous alerte de la situation. Certains programmes permettent néanmoins de désactiver l’emploi de certains ports d’entrée MIDI. Si, par exemple, vous êtes équipé de deux interfaces MIDI, vous pouvez très bien en affecter une à Reason et l’autre à l’autre application. Consultez la documentation de l’autre application pour de plus amples détails. D Si plusieurs programmes MIDI tournent en même temps sur l’ordinateur, ils peuvent se partager les ports d’entrée MIDI. Toutefois, une configuration de cette sorte risque elle aussi d’entraîner une certaine confusion et est à éviter de préférence. ! Faites en sorte que les données MIDI transmises à Reason soient transmises à lui seul et pas à d’autres applications tournant au même moment. Configuration des ports d’entrée MIDI sous Mac OS X Sous Mac OS X, vous n’avez pas besoin d’OMS. En effet, Reason exploite les services “CoreMIDI” intégrés Mac OS X, ce qui permet de se passer d’OMS. D Pour certaines interfaces MIDI USB, l’installation d’un pilote n’est pas nécessaire. Il suffit alors de brancher l’interface pour pouvoir s’en servir directement. D Pour d’autres interfaces MIDI plus sophistiquées (ou pour profiter pleinement des fonctions pointues, comme les ports d’entrées multiples, par exemple), il sera nécessaire d’installer un pilote. Veuillez consulter la documentation de votre interface MIDI pour de plus amples détails. AFFECTATION DES SIGNAUX MIDI DANS REASON 47 Transmission de données MIDI à Reason depuis une autre application 4. Sauvegardez ensuite votre configuration OMS Studio Setup. Par le biais de ReWire 2 ReWire (version 2 ou ultérieure) est la méthode à privilégier pour transmettre des données MIDI à Reason depuis une autre application. De cette façon, il n’est pas nécessaire d’installer un utilitaire ou une extension système. Il suffit de lancer les applications et de les configurer de sorte que l’hôte (l’autre programme) envoie des données MIDI à l’esclave (Reason). Vous pouvez trouver de plus amples renseignements à ce sujet en page 51. Fenêtre d’affichage des ports IAC OMS. Mac OS 9 - Par le biais d’OMS Pour pouvoir transmettre des données MIDI à Reason en provenance d’une autre application non compatible ReWire (ou uniquement compatible ReWire version 1) installée sur le même ordinateur, vous devez installer au préalable le pilote IAC (Inter Application Communication) d’OMS. ! Attention : Le pilote IAC n’est pas installé si vous choisissez le mode d’installation “Easy Install” d’OMS. Si OMS a été installé dans ce mode, vous devez procéder à une installation personnalisée Custom lors de laquelle vous sélectionnerez (cocherez) le pilote IAC. Sélection des bus IAC dans la fenêtre Preferences-MIDI de Reason. Communication entre deux applications Installation de plusieurs ports IAC Établissement d’une communication entre deux applications : Une fois le pilote IAC installé, il s’affiche sur la fenêtre OMS Studio Setup. Quatre ports IAC peuvent être configurés au maximum. 1. Ouvrez la fenêtre OMS MIDI Setup d’OMS Setup et vérifiez que l’option “Run MIDI In Background” est bien cochée. 1. Double-cliquez sur le symbole IAC Driver. 2. Lancez Reason. Il est important de lancer Reason après avoir paramétré OMS, sinon les modifications effectuées ne seront pas prises en compte. 2. Nommez autant de ports que vous le souhaitez (jusqu’à quatre). 3. Refermez la fenêtre. 3. Configurez ensuite l’autre programme de sorte qu’il transmette des messages MDI sur l’un des ports IAC d’OMS. 4. Dans Reason, ouvrez la section MIDI de la fenêtre Preferences. 5. Déroulez le menu des ports d’entrée MIDI devant recevoir les messages MIDI et sélectionnez-y le port IAC choisi à l’étape 3. Notez que le port Sequencer ne peut recevoir des données MIDI que sur un seul canal à la fois. 48 AFFECTATION DES SIGNAUX MIDI DANS REASON Mac OS X À ce jour, ReWire 2 reste le seul moyen à deux applications de s’échanger des données MIDI. Voir page 51. Pilotage des modules directement par MIDI Windows Si l’application à utiliser avec Reason n’est pas compatible ReWire (ou uniquement compatible ReWire version 1), vous devrez installer un utilitaire de routage MIDI pour faire communiquer Reason et l’autre application par MIDI. Toutefois, comme ces utilitaires ne sont pas des composants internes au système d’exploitation, il est impossible de garantir la parfaite intégrité des données MIDI échangées. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec l’utilitaire pour obtenir de de plus amples renseignements. Affectation des messages MIDI aux modules Selon la nature de votre interface MIDI, jusqu’à quatre ports séparés de 16 canaux chacun peuvent être affectés aux ports d’entrée MIDI External Control de Reason. Voici comment configurer les bus External Control : D Chaque Bus peut se voir affecter un port/périphérique différent. Sélectionnez le port/périphérique souhaité sur le menu du Bus à configurer dans la section External Control. Un même port/périphérique peut être affecté à plusieurs Bus. D Une fois que vous avez affecté vos différents ports/périphériques MIDI aux ports d’entrée MIDI External Bus correspondants, sélectionnez un Bus (A- D) en le cochant (afin, par exemple, de choisir quel canal devra être affecté au port/périphérique). Si vous avez l’intention de piloter Reason depuis un séquenceur externe, deux scénarios sont possibles : D Vous disposez d’un séquenceur externe autonome ou d’un séquenceur logiciel installé sur un autre ordinateur. Dans ce cas, il faut relier les prises MIDI Out du séquenceur (ou de l’interface de l’autre ordinateur) aux prises MIDI In de l’interface reliée à Reason. Sélectionnez les ports d’entrée External Control Bus afin de pouvoir réceptionner les messages MIDI transmis. Ces messages sont ensuite dirigés vers les modules de Reason par l’intermédiaire du port d’entrée MIDI de Reason. AFFECTATION DES SIGNAUX MIDI DANS REASON 49 D Vous disposez d’un séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur que Reason. Vous avez besoin du pilote “OMS IAC Driver” sous Mac OS 9 ou d’un utilitaire de routage MIDI sous Windows, comme cela est expliqué précédemment dans ce chapitre. D Si vous souhaitez simplement jouer en temps réel des modules de Reason (et pas relire des données MIDI enregistrées) à partir d’un autre séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur, il faut activer la fonction MIDI Thru. La fonction MIDI Thru permet de retransmettre directement les données MIDI reçues vers la sortie MIDI. Si vous ne savez pas utiliser cette fonction, veuillez vous reporter à la documentation du programme. Vérifiez également que l’autre application transmet bien ses données sur le bon port MIDI et sur le bon canal MIDI. Si vous n’avez pas besoin du séquenceur interne Il est possible d’utiliser les modules de Reason comme de simples “modules de son” sans jamais utiliser le séquenceur interne de Reason. Pour ce faire, les données MIDI doivent être reçues sur les ports d’entrée External Control et le port Sequencer doit être désélectionné dans la fenêtre Preference. Une fois que la communication est établie entre Reason et l’autre périphérique ou application, il est possible de masquer le séquenceur en cliquant sur la touche d’agrandissement total du rack située au sommet de la barre de défilement verticale du rack. Transmission de messages de contrôleurs par MIDI Il est possible de moduler les paramètres de Reason par le biais de messages de contrôleurs transmis depuis un séquenceur externe. Configurez simplement l’autre programme ou l’appareil externe pour qu’il transmette les bons messages de contrôleurs sur le bon canal MIDI. Vous pouvez connaître le numéro des divers contrôleurs MIDI affectés aux paramètres de chaque module dans le tableau des fonctions MIDI consultable dans le document “MIDI Implementation Charts. pdf”. Une fois que vous avez pris connaissance des contrôleurs adéquats et que vous avez tout bien configuré, il suffit d’enregistrer et d’éditer les messages de contrôleurs dans votre séquenceur externe pour que les paramètres de Reason réagissent en conséquence. J 50 Attention à ne pas confondre le port Remote Control avec le jeu direct par MIDI. Le port d'entrée MIDI Remote Control vous permet d’affecter un contrôleur à n’importe quelle commande en façade, mais est réservé au réglage “en temps réel” des paramètres en cours de lecture. AFFECTATION DES SIGNAUX MIDI DANS REASON Enregistrement de changements de Patterns Comme l’indique le tableau des fonctions MIDI, le Contrôleur MIDI n° 3 permet de sélectionner les Patterns d’un module de ce type. Par contre, les changements de Patterns déclenchés de cette manière se produisent instantanément (et pas en fin de mesure), ce qui risque de ne pas être le résultat souhaité. Veuillez vous reporter en page 12 pour obtenir de plus amples renseignements sur l’enregistrement et l’édition des changements de Patterns. 4 D Utilisation de Reason comme esclave ReWire Contenu du chapitre Ce chapitre vous indique comment utiliser Reason en esclave de ReWire ; Reason fournit alors un signal audio à une autre application compatible ReWire. Ce chapitre ne traite pas de l’utilisation conjointe de ReBirth et de Reason (voir page 212). Avec ReWire 2 Un certain nombre de fonctions supplémentaires ont été intégrées à la version 2 de ReWire. Parmi les évolutions les plus importantes : • • • 256 canaux audio maximum (contre 64 auparavant). Communication MIDI bi-directionnelle sur 4 080 canaux MIDI maximum (255 périphériques de 16 canaux chacun). Recherche automatique et fonctions interactives permettant (entre autres choses) à un hôte d’afficher les modules, des contrôleurs, les sons de batterie, etc. de l’esclave par leur nom. Pourquoi utiliser Reason avec ReWire ? Principe de fonctionnement de ReWire Bien que Reason constitue en soit un outil musical complet, vous souhaiterez peut-être ajouter d’autres éléments à votre musique. Exemples : • • • • • • Voix. Enregistrements instrumentaux. Synthétiseurs “hardware” (piloté par MIDI). La connexion de Reason avec une autre application permet d’intégrer les morceaux de Reason à d’autres séquences musicales, au jeu d’un appareil MIDI externe ou à des enregistrements acoustiques. En enregistrant les données de Reason sur les pistes audio d’un séquenceur, vous pouvez même traiter les pistes Reason avec des effets internes et externes. Présentation de ReWire Pour permettre cette intégration entre deux programmes audio, Propellerhead Software a développé le protocole ReWire. Cette technologie vous donne accès aux fonctions suivantes : Pour comprendre comment fonctionne le protocole ReWire, il convient de se rappeler que Reason se divise en trois composants : L’application Reason. Reason Engine (fichier DLL sur PC et fichier Shared Library sur Macintosh, tous deux placés dans le dossier programme de Reason). ReWire (également fichier DLL sur PC et fichier Shared Library sur Macintosh). ReWire et Reason Engine sont des ressources communes aux deux programmes (à Reason et à l’autre application), elles génèrent le signal audio et le transmettent à l’autre application. ! Notes pour les utilisateurs sous Mac OS 9 : En plus d’être placé dans le dossier programme de Reason, le fichier Reason Engine dispose d’un alias placé dans le dossier Extensions. Vous pouvez ainsi retirer cet alias si nécessaire. Reason ne pourra alors plus communiquer en mode ReWire, mais pourra parfaitement être utilisé comme application en tant que telle. Terminologie Nous qualifions ici Reason d’esclave ReWire et l’application recevant les données audio de Reason (Steinberg Cubase, Emagic Logic Audio ou Mark de Unicorn Digital Performer, par exemple) d’application hôte. Avec ReWire version 1 • • • • • 52 Transmission en temps réel de canaux audio indépendants avec traitement large bande vers un autre programme. Synchronisation automatique à l’échantillon près du signal audio entre les deux programmes. Partage d’une même carte son entre deux programmes. Fonctions de transport couplées permettant de lancer la lecture, le retour rapide, etc. depuis n’importe lequel des programmes. Allègement de la charge du processeur par rapport à une utilisation conjointe et conventionnelle des deux programmes. UTILISATION DE REASON COMME ESCLAVE REWIRE Système requis La combinaison de Reason et d’une autre application audio augmente la charge de travail du système. Notez cependant que le recours à ReWire ne réclame pas davantage de puissance à l’ordinateur. Au contraire, il s’avère que la combinaison de deux programmes à l’aide de ReWire réclame moins de puissance que le fait de les utiliser chacun avec une carte audio dédiée. Sachez cependant que l’utilisation de deux “grosses” applications audio sur un même ordinateur requiert un processeur rapide et une grande quantité de mémoire RAM. Préparatifs pour l’utilisation de ReWire Mac OS 9 uniquement Ouverture et fermeture Lorsque vous utilisez le protocole ReWire, certaines des ressources système normalement occupées par Reason sont “transférées” à l’autre application audio. Concrètement, les ressources de RAM nécessaires au chargement d’échantillons sur Reason, doivent être fournies par l’application hôte. Il est donc recommandé, si vous utilisez le protocole ReWire, de modifier les réglages de mémoire des deux programmes (reportez-vous à l’aide Macintosh pour obtenir de plus amples informations à ce sujet) : 1. Lancez tout d’abord l’application hôte. 1. Si vous avez augmenté la quantité de mémoire allouée à Reason (afin de pouvoir utiliser davantage d’échantillons) ramenez ce réglage à la valeur conseillée ; tâchez néanmoins de vous souvenir du réglage utilisé jusqu’alors. 2. Augmentez le réglage de la quantité de mémoire allouée à l’application hôte d’au moins la valeur que vous venez de retrancher à Reason. Lorsque vous utilisez Rewire, les opérations d’ouverture et de fermeture de programmes sont particulièrement sensibles : Lancement des programmes pour une utilisation avec ReWire 2. Lancez ensuite Reason. Fermeture d’une session ReWire Lorsque vous avez fini de travailler, vous devez également quitter les applications dans un ordre précis : 1. Quittez en premier Reason. 2. Quittez ensuite l’application hôte. Ouverture de l’application hôte à utiliser sans Reason/ReWire Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser Reason, lancez l’application hôte comme d’habitude. Nous vous conseillons également de désactiver tous les canaux ReWire si cela s’avère nécessaire (reportez-vous à la section correspondant à votre programme, ci- après). Cette opération n’est pas réellement essentielle, ReWire n’utilise que peu des ressources de traitement de la machine lorsqu’il n’est pas utilisé. Ouverture de Reason pour une utilisation sans application hôte Si vous souhaitez utiliser Reason seul, sans ReWire, lancez-le selon la méthode habituelle. Ouverture des deux programmes à utiliser sans ReWire Il n’y a aucune utilité à ouvrir simultanément et sur le même ordinateur Reason et une application hôte compatible Rewire sans utiliser ReWire, mais cela reste bien sûr possible : 1. Lancez tout d’abord Reason. 2. Lancez ensuite l’application hôte. Un message d’alerte concernant ReWire s’affichera alors sûrement dans l’application hôte, mais vous pouvez l’ignorer sans problème. Notez que dans ce cas, les deux programmes se partagent les ressources système, dont les cartes son, comme si vous utilisiez l’une de ces applications avec une autre application audio non compatible ReWire. UTILISATION DE REASON COMME ESCLAVE REWIRE 53 Utilisation des commandes de transport et de tempo Commandes de transport élémentaires Lorsque vous utilisez le protocole ReWire, les commandes de transport des deux programmes sont parfaitement synchronisées. Les commandes lecture, arrêt, avance/retour rapide peuvent être déclenchées depuis n’importe lequel des deux programmes. Notez cependant que la commande d’enregistrement reste indépendante et propre à chaque application. Réglages du mode boucle Loop Les fonctions de boucle de Reason et les fonctions correspondantes (Loop, Cycle, etc.) de l’application hôte peuvent également être couplées. Cela signifie que vous pouvez déplacer les repères de départ et de fin des fonctions Loop/ Cycle ou désactiver/activer ces fonctions depuis n’importe lequel des deux programmes, le réglage sera répercuté d’un programme à l’autre. Réglages du tempo L’application hôte reste maître du tempo. Les deux programmes sont par conséquent synchronisés sur le tempo de l’application hôte. Cependant, si aucun changement de tempo automatique n’est inséré dans l’application hôte, vous pouvez régler le tempo sur la barre de transport de n’importe laquelle des deux applications. Le réglage sera immédiatement répercuté sur l’autre. ! Si vous avez inséré des changements de tempo dans l’application hôte, ne réglez pas le tempo depuis la barre de transport de Reason, car ce tempo ne sera pas pris en compte lors de la lecture. Synchronisation Toutes les tâches de synchronisation avec un autre appareil sont gérées par l’application hôte et non par Reason. Il n’y a normalement aucun problème particulier lié à la synchronisation. Toutes les précisions concernant la synchronisation des canaux audio données dans la documentation de l’application hôte s’appliquent également aux canaux ReWire. 54 UTILISATION DE REASON COMME ESCLAVE REWIRE Affectations audio via ReWire Préparatifs dans Reason Toute communication des données audio de Reason par ReWire à une application hôte s’effectue par l’intermédiaire du module Hardware Interface situé au sommet du rack. En fait, chaque sortie de cette interface est connectée à un canal ReWire indépendant. Par conséquent : D Pour profiter pleinement des fonctions de mixage de l’application hôte, il faut relier chacun des modules de Reason directement à l’interface Hardware Interface. Exemple : Si le morceau Reason fait appel à huit modules d’instruments reliés à des entrées séparées de l’interface Hardware Interface, ces modules apparaîtront sur des canaux ReWire séparés dans l’application hôte. Vous pourrez donc les traiter individuellement grâce aux réglages de volume, panoramique, effets, égalisation, etc. de l’application hôte. Par contre, si vous affectez tous les modules Reason à une même paire d’entrées stéréo de l’interface Hardware Interface par le biais d’un module de mixage, tous les sons seront regroupés sous deux canaux ReWire (paire stéréo). Même si le son n’en est pas du tout affecté, cela limite grandement les possibilités de mixage et de traitement des modules dans l’application hôte. Affectation dans l’application hôte ReWire Les descriptions suivantes sont réalisées avec Reason et Cubase SX comme application hôte. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur l’activation et l’affectation des canaux ReWire dans d’autres applications hôte à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp. 1. Dans le menu Devices de Cubase SX, sélectionnez l’option portant le nom de l’application ReWire (ici, Reason). Toutes les applications compatibles ReWire reconnues sont répertoriées dans le menu Devices. Vous passez sur la fenêtre ReWire. Cette fenêtre est constituée de différentes rangées correspondants aux différents canaux ReWire disponibles. 2. Activez/désactivez les canaux souhaités en cliquant sur les boutons verts de la colonne “Active”. Les canaux actifs sont signalés par un bouton vert allumé. Activez les canaux correspondant aux entrées de l’interface Hardware Interface reliées à des modules Reason (voir ci-avant). 3. Si vous le souhaitez, double-cliquez sur les champs de légende de la colonne de droite et modifiez les noms. Ces noms serviront à identifier les canaux ReWire dans la table de mixage de Cubase SX/SL. 4. Ouvrez la table de mixage de Cubase SX. Vous constatez que de nouveaux canaux ont été ajoutés - un pour chaque canal ReWire activé. Si ces canaux ne sont pas visibles à l’écran, servezvous de la barre de défilement de la table de mixage ou vérifiez les options d’affichage (Mixer View). Vous pouvez choisir d’afficher ou non les différents types de canaux ou voies dans la table de mixage de Cubase SX. 5. Lancez la lecture (depuis Reason ou Cubase SX - c’est sans importance puisque les deux programmes se synchronisent automatiquement). Les crêtes-mètres des canaux ReWire en cours de jeu se mettent à fluctuer et vous entendez le son des modules Reason dans le table de mixage de Cubase SX. Bien entendu, il faut que votre morceau Reason ne soit pas vide ! 6. Au moyen des fonctions de mixage de Cubase SX, ajoutez des effets, égalisez le son, etc. Affectations MIDI via ReWire 2 Les descriptions suivantes sont réalisées avec Reason et Cubase SX comme application hôte. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur l’affectation de données MIDI à Reason à partir d’autres applications hôtes à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp. 1. Dans Cubase SX, sélectionnez une piste MIDI à affecter à l’un des modules de Reason. 2. Allez dans le menu MIDI Output de la piste (dans l’Inspector ou dans la liste des pistes). Tous les modules utilisés pour le morceau de Reason y sont répertoriés ainsi que les ports MIDI Out “physiques”. 3. Sélectionnez l’un des modules Reason depuis ce menu. Le module en question est alors choisi pour sortie MIDI de la piste. D Si vous relisez à présent une partie MIDI de la piste, les notes MIDI vont être dirigées vers le module Reason - comme si la piste était connectée à un module de sons MIDI classique. Le son du module Reason revient dans Cubase SX par le biais de ReWire son canal de retour dépend de la sortie choisie au niveau de l’interface Hardware Interface de Reason, comme décrit précédemment. D Pour pouvoir jouer le module “en temps réel”, sélectionnez le port d’entrée MIDI de la piste dans Cubase SX (port auquel est relié le clavier MIDI), puis activez le bouton Monitor de la piste. Une fois le bouton Monitor activé, tous les messages MIDI reçus (c’est-àdire, ce que vous jouez sur le clavier) sont directement retransmis à la sortie MIDI de la piste (c’est-à-dire le module Reason). Conversion des canaux ReWire en pistes audio En général, il n’y a aucun intérêt à convertir séparément chacun des canaux ReWire en pistes audio ! En effet, ces canaux sont repris dans la table de mixage de l’appareil hôte et peuvent être traités en temps réel comme n’importe quelle autre piste audio (effets, égalisation, volume, panoramique, Mute, automation, etc.). Néanmoins, il est tout à fait possible de convertir les canaux ReWire en pistes audio pour, par exemple, poursuivre le morceau uniquement dans Cubase SX. Pour cette opération, servez-vous de la fonction “Exporter audio” ou “Prémixage” de votre application hôte. Dans Cubase SX, voici la procédure à suivre : 1. Vérifiez que les modules de Reason relisent correctement leurs données par ReWire. 2. Dans la table de mixage de Cubase SX, faites passer en Solo le canal ReWire que vous souhaitez convertir en piste audio classique. Vérifiez bien qu’aucun autre canal ou voie ne se trouve également en mode Solo. 3. Revenez sur la fenêtre de projet de Cubase SX. Au moyen des Locators gauche et droit délimitez le morceau dans sa totalité (ou délimitez uniquement la portion que vous souhaitez convertir en audio). Vérifiez que la fonction de boucle Cycle est désactivée. 4. Allez au menu File de Cubase SX, puis dans le sous Export, lancez la commande “Audio Mixdown”. Vous passez sur la boîte de dialogue Export Audio Mixdown. UTILISATION DE REASON COMME ESCLAVE REWIRE 55 5. Activez les options “Import to Pool” et “Import to Track” et réglez les autres paramètres selon vos souhaits. Vous pouvez choisir les réglages d’automation de Cubase SX à prendre en compte, le nom et le format du futur fichier, etc. 6. Cliquez sur Save. Le canal ReWire est alors converti en fichier audio sur le disque. Un clip correspondant au fichier ainsi créé apparaît dans le Pool, et un événement audio jouant le clip vient se placer sur une nouvelle piste à partir du Locator gauche. D Lancez la lecture de la piste audio. Vous devez entendre exactement ce qui était auparavant joué sur le canal ReWire. Autrement dit, pensez à bien désactiver ou couper (Mute) le canal ReWire d’origine sous peine d’entendre deux fois le même signal : d’une part par ReWire et d’autre part par la piste audio. D Pour convertir tous les canaux ReWire de cette façon, répétez la procédure ci-dessus (pensez bien à chaque fois à faire passer en Solo le canal ReWire à convertir dans la table de mixage de Cubase SX). ! Avec cette méthode, vous risquez de vous retrouver avec de nombreux fichiers audio pouvant être très volumineux (selon la durée du morceau). Avant de procéder à une conversion audio, vérifiez votre espace disque ! Détails sur les différents hôtes ReWire Vous pouvez trouver sur le site Internet de Propellerhead Software des informations constamment réactualisées sur les applications hôtes compatibles ReWire. Pour ce faire, rendez-vous à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp. 56 UTILISATION DE REASON COMME ESCLAVE REWIRE 5 D Modulation MIDI et raccourcis clavier Introduction La plupart des fonctions et paramètres des modules de Reason peuvent se voir affecter des raccourcis clavier et/ou être modulés à distance et en temps réel par des contrôleurs MIDI. Quelle que soit l’option retenue, l’affectation d’un raccourci clavier ou d’un numéro de contrôleur entre les paramètres et les potentiomètres de réglage, curseurs ou touches d’un contrôleur MIDI externe se fait instantanément grâce à une fonction d’acquisition automatique. Modulation en temps réel des paramètres par un contrôleur MIDI externe (MIDI Remote Mapping) Grâce à la fonction MIDI Remote Mapping, il est possible de piloter un ou plusieurs paramètres de Reason en temps réel par le biais d’un appareil MIDI externe. Ce peut être, par exemple, un contrôleur MIDI temps réel dédié. Configuration ! Si vous êtes équipé d’une interface MIDI dotée d’un seul port MIDI In, vous n’aurez pas accès à la totalité des fonctionnalités de modulation en temps réel. Voir section “Exemples de configuration MIDI” ci-après. Configuration de Reason pour la modulation MIDI en temps réel : 1. Ouvrez la fenêtre Preferences depuis le menu Edit, puis sélectionnez la page de réglages Advanced MIDI. 2. Ouvrez le menu déroulant Remote Control de la section Miscellaneous, puis sélectionnez le port d’entrée MIDI In à utiliser. Optez de préférence pour un port séparé que vous réserverez à l’envoi de messages de contrôleurs. Voir ci-dessous. 3. Refermez la fenêtre Preferences. 58 MODULATION MIDI ET RACCOURCIS CLAVIER Exemples de configurations MIDI Si vous ne disposez que d’un seul instrument MIDI externe De nombreuses variables entrent en jeu en fonction du type de configuration que vous allez utiliser. Veuillez lire ce qui suit. Si vous ne disposez que d’un seul instrument MIDI servant à la fois au jeu, à l’enregistrement et à la modulation en temps réel, vous risquez d’être sévèrement limité. Vous ne pouvez éviter les conflits que d’une seule façon. Configuration “idéale” 1. Ouvrez le document “MIDI Implementation Charts. pdf”. Vous pouvez trouver ce document dans le dossier programme. La configuration idéale est constituée d’un ordinateur équipé de deux interfaces MIDI ou d’une simple interface MIDI pourvue de plusieurs prises MIDI In, d’un clavier MIDI chargé de jouer/enregistrer et d’un contrôleur MIDI (“ surface de contrôle”) par lequel vont être modulés les paramètres. 2. Notez les numéros de contrôleurs qui ne sont utilisés directement par aucun module. 1. Reliez le clavier MIDI à l’une des prises MIDI In. 3. Réglez ensuite votre instrument MIDI uniquement sur ces numéros de contrôleurs MIDI libres. 2. Reliez le contrôleur MIDI externe à l’autre prise MIDI. ! 3. Ouvrez ensuite la fenêtre Preferences – MIDI, puis affectez le clavier MIDI pour le jeu et la surface de contrôle au port Remote Control. Dans le cadre de la modulation en temps réel, sachez qu’un même numéro de contrôleur MIDI ne peut être affecté qu’à un seul paramètre à la fois. Le fait d’affecter un second paramètre à un contrôleur MIDI annule le précédent réglage. Si vous disposez d’une interface MIDI à une seule prise MIDI In. Activation de la modulation MIDI en temps réel Dans ce cas, nous partons du principe que le clavier MIDI et le contrôleur MIDI externe sont reliés à la même prise MIDI In de l’ordinateur. Un problème se pose alors : Pour activer la modulation MIDI en temps réel, sélectionnez la commande “Enable MIDI Remote Mapping” du menu Options. Si vous jouez d’un module par le biais du port Sequencer, ce module va également réagir à tous les messages transmis par le contrôleur MIDI externe. En effet, tous les modules sont toujours prêts à réagir au moindre message de contrôleur MIDI (voir page 259 pour davantage de détails). Ainsi, si l’un des paramètres d’un module est réglé sur le même numéro de contrôleur MIDI qu’un autre paramètre (du même module ou d’un autre, pour la modulation MIDI en temps réel), les deux paramètres vont évoluer simultanément à l’écran ! La solution au problème est apportée par les canaux MIDI. Procédure : 1. Si vous jouez les modules au clavier par le biais du port Sequencer, ouvrez la fenêtre Preferences - MIDI, et vérifiez le canal affecté au port Sequencer. 2. Si vous utilisez l’un des ports MIDI d’entrée External Control Bus A à D, consultez le module Hardware Interface et recherchez quels sont les canaux MIDI déjà occupés par les modules du rack. 3. Réglez ensuite votre contrôleur MIDI externe (celui chargé de moduler les paramètres en temps réel sur le port MIDI Remote Control) sur l’un des canaux non encore occupé (voir ci-avant). 4. Le contrôleur MIDI externe ne doit à présent être utilisé que sur le canal MIDI sur lequel il est configuré en transmission. Les messages de modulation MIDI en temps réel ne pourront alors entrer en conflit avec aucune autre activité MIDI. MODULATION MIDI ET RACCOURCIS CLAVIER 59 Modification des réglages de modulation en temps réel 1. Vous pouvez avoir un aperçu des paramètres modulables en temps réel par MIDI en lançant la commande “Edit MIDI Remote Mapping” accessible au menu Options. Chaque module que vous sélectionnez affiche alors une flèche verte à côté de chacun de ses paramètres pouvant être affecté à un contrôleur MIDI à distance. 4. Tournez simplement le potentiomètre (ou curseur, etc.) du contrôleur externe chargé de moduler le paramètre en temps réel. Le champ “MIDI Received” vacille brièvement pendant le mouvement imprimé au potentiomètre, puis le numéro du contrôleur et son canal de transmission s’affichent dans la fenêtre. 5. Refermez ensuite la fenêtre en cliquant sur “OK”. Le paramètre sélectionné se voit alors ajouter la mention du numéro de contrôleur et du canal MIDI qui lui sont affectés. 6. Pour quitter le mode d’édition des réglages de modulation en temps réel, désélectionnez l’option Edit MIDI Remote Mapping du menu Options. Il n’est pas toujours nécessaire de procéder de cette façon - voir ci-dessous. Précision sur les deux modes d’édition des réglages de modulation en temps réel Si l’option Edit MIDI Remote Mapping est activée (cochée) au menu Options, les paramètres affectés portent une marque et les flèches indiquent les paramètres assignables. Dans ce mode, il n’est par contre pas possible d’utiliser Reason de manière normale, car tous les paramètres sur lesquels vous cliquez ouvrent la boîte de dialogue MIDI Remote indiquant leurs réglages de modulations MIDI en temps réel. Le mode Edit est à utiliser principalement pour connaître les paramètres disponibles ainsi que les réglages en vigueur. Section d’un module de mixage dont la modulation MIDI en temps réel est activée. 2. Le fait de cliquer sur l’un des paramètres assignables fait apparaître une boîte de dialogue permettant de sélectionner un numéro de contrôleur MIDI (ou un numéro de note) chargé de le moduler. Les numéros de note fonctionnent exactement comme des raccourcis clavier - ils envoient uniquement des messages de type activé/coupé ou valeur minimum/maximum (voir page 61). Boîte de dialogue MIDI Remote (réglages de modulation MIDI en temps réel). 3. Vérifiez que la case “Learn from MIDI Input” est bien cochée. 60 MODULATION MIDI ET RACCOURCIS CLAVIER D Il existe une autre façon d’affecter un numéro de contrôleur MIDI à un paramètre. Désélectionnez l’option “Edit MIDI Remote Mapping” au menu Options, puis cliquez sur le paramètre que vous souhaitez moduler à distance en tenant enfoncée la touche [Ctrl] (Mac) ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris (PC). Vous accédez alors à un menu déroulant dont l’une des options est intitulée “Edit MIDI Remote Mapping”. Le fait de sélectionner cette option ouvre la fenêtre MIDI Remote. Ainsi, il n’est pas nécessaire de passer en mode Edit MIDI Remote Mapping depuis le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre est libre et assignable. Raccourcis clavier (Keyboard Remote) Il est possible d’établir des raccourcis clavier capables de transmettre des commandes de modulation à distance. La procédure est très similaire à l’affectation des numéros de contrôleurs MIDI. Toutefois, comme ces raccourcis clavier ne font pas appel au MIDI, aucun réglage particulier n’est ici nécessaire. Ces raccourcis clavier peuvent être affectés aux mêmes paramètres que ceux affectables aux numéros de contrôleurs MIDI, même si leur fonctionnalité diffère en un point central : Édition des réglages de raccourcis clavier D Vous pouvez afficher à l’écran les paramètres pouvant se voir affecter un raccourci clavier en sélectionnant la commande “Edit Keyboard Remote” accessible au menu Options. Chaque module sélectionné affiche alors une flèche jaune à côté de chaque paramètre auquel peut être affecté un raccourci clavier. D Les raccourcis clavier permettent soit d’activer ou désactiver le paramètre auquel ils sont affectés soit de le faire passer sur sa valeur minimum ou maximum. En conséquence, si vous affectez un raccourci clavier à un potentiomètre, un curseur ou un bouton, ce dernier ne proposera que deux valeurs de réglage : la valeur minimum ou la valeur maximum. Certains sélecteurs dédiés au réglage de certains paramètres comme la sélection de la destination des enveloppes font exception à cette règle. Le bouton, curseur ou potentiomètre externe fait alors défiler les différentes options proposées par ces sélecteurs. Activation des raccourcis clavier Pour activer les raccourcis clavier, sélectionnez l’option “Enable Keyboard Remote” du menu Options, ou appuyez sur la combinaison de touches [Commande]+G (Mac) ou [Ctrl]+G (PC). Section d’un module de boîte à rythmes avec raccourcis clavier activés. D Le fait de cliquer sur un paramètre assignable ouvre une boîte de dialogue permettant de lui affecter un raccourci clavier. Toutes les touches, seules ou en combinaison avec la touche [Shift], peuvent être utilisées à l’exception de la barre d’espace, de la touche de tabulation, de la touche Entrée et du pavé numérique (qui sont réservées aux fonctions de transport). Boîte de dialogue Keyboard Remote (réglage des raccourcis clavier). MODULATION MIDI ET RACCOURCIS CLAVIER 61 D Appuyez simplement sur la touche (ou la combinaison de touches) à laquelle vous souhaitez affecter le paramètre. Le champ “Key Received” vacille brièvement pour indiquer qu’il est en train “d’acquérir” la ou les touches enfoncées, puis le nom des touches enfoncées s’affiche à l’écran. Si vous avez appuyé sur la touche [Shift], la case située à côté du mot Shift dans la fenêtre se coche. Précision sur les deux modes d’édition des raccourcis clavier Si l’option Edit Keyboard Remote est activée (cochée) au menu Options, les paramètres affectés portent une marque et les flèches indiquent les paramètres assignables. Dans ce mode, il n’est par contre pas possible d’utiliser Reason de manière normale, car tous les paramètres sur lesquels vous cliquez ouvrent la boîte de dialogue Key Remote. Le mode Edit est à utiliser principalement pour connaître les paramètres disponibles ainsi que les affectations déjà réalisées. D Il existe une autre façon d’établir un raccourci clavier. Désélectionnez l’option “Edit Keyboard Remote” au menu Options, puis cliquez sur le paramètre à affecter en tenant enfoncée la touche [Ctrl] (Mac) ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris (PC). Vous accédez alors à un menu déroulant dont l’une des options est intitulée “Edit Keyboard Remote”. Le fait de sélectionner cette option ouvre la fenêtre Key Remote. Ainsi, il n’est pas nécessaire de passer en mode Edit Keyboard Remote depuis le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre est libre et assignable. ! Si vous tentez d’établir un raccourci clavier déjà en utilisation, Reason affiche un message d’alerte vous demandant si vous souhaitez modifier le raccourci existant. Sauvegarde des réglages de modulation à distance et des raccourcis clavier Les réglages de modulation MIDI à distance et de raccourcis clavier sont automatiquement pris en compte lors de la sauvegarde du morceau. Il est par ailleurs possible de reprendre une configuration existante dans un autre morceau et d’établir des réglages de modulation MIDI à distance et de raccourcis clavier permanents. Procédure à suivre : 62 MODULATION MIDI ET RACCOURCIS CLAVIER D Créez, puis sauvegardez un morceau contenant tous les modules affectés aux différents réglages de modulation MIDI en temps réel et raccourcis clavier, mais sans enregistrer de données dans le séquenceur. Il vous suffit ensuite de toujours démarrer vos futures réalisations à partir de ce morceau en le chargeant, puis en le sauvegardant aussitôt sous un autre nom par le biais de la commande “Save As”. 6 D Synchronisation Utilisateurs de ReWire – À lire ! Ce chapitre est consacré à la synchronisation par horloge MIDI. Il ne s’adresse pas aux utilisateurs de ReWire. Si vous utilisez Reason avec une application compatible ReWire, tout ce qui a trait à la synchronisation est géré directement par ReWire. Veuillez vous reporter en page 51 pour obtenir de plus amples renseignements. Synchronisation et horloge MIDI Dans notre contexte, la synchronisation est ce qui permet de faire jouer Reason sur le même tempo qu’un autre appareil ou programme. Une fois synchronisées, les deux entités démarrent, s’arrêtent et se déplacent ensemble. L’opération est rendue possible par l'échange de messages d’horloge MIDI entre Reason et l’autre appareil. L’horloge MIDI est un signal de “métronome” ultra-rapide transmis sur un câble MIDI. Le protocole d’horloge MIID intègre également des instructions concernant le départ, l’arrêt et le déplacement en double croche. Il est possible d’établir une synchronisation entre Reason et des appareils externes (magnétophones, boîtes à rythmes, séquenceurs externes, stations de travail, etc.) ainsi qu’avec des programmes informatiques tournant sur le même ordinateur ou non. Synchronisation de Reason à un appareil externe Dans cet exemple, nous partons du principe que vous disposez d’un appareil externe (boîte à rythmes, séquenceur externe, autre ordinateur, magnétophone, etc.) qui transmet des messages d’horloge MIDI sur lesquels Reason doit se synchroniser. 1. Reliez la prise MIDI Out de l’appareil externe à une prise MIDI In de l’ordinateur sur lequel tourne Reason par le biais d’un câble MIDI. 2. Configurez l’appareil externe de sorte qu’il transmette des signaux d’horloge MIDI sur la prise MIDI sur laquelle est relié l’ordinateur de Reason. 3. Dans Reason, allez au menu Edit (menu Reason sous Mac OS X) et ouvrez la fenêtre Preferences. Sélectionnez la page Advanced MIDI. 4. Dans le menu déroulant MIDI Clock Sync, sélectionnez le port d’entrée MIDI In auquel est relié l’autre appareil par l’intermédiaire du câble MIDI. Sous Mac OS 9, si vous ne savez pas de quel port MIDI In il s’agit ou si ce port ne s’affiche pas dans la liste, veuillez consulter la documentation d’OMS pour de plus amples renseignements sur les interfaces MIDI, les ports MIDI et leur appellation. Maître/Esclave Un système synchronisé comprend toujours un maître et un ou plusieurs esclaves. Pour nous, le maître est celui qui détermine le tempo. Autrement dit, seul le réglage de tempo de l’appareil maître importe car les esclaves vont toujours suivre ce tempo maître. D Reason fonctionne toujours en esclave. Il ne peut donc que recevoir des messages d’horloge MIDI. Il n’en transmet jamais. ! 64 Avant de commencer tout projet sérieux faisant appel à la synchronisation, veuillez prendre connaissance des fonctions décrites ciaprès ainsi que de la section “Notes sur la synchronisation” en page 117. SYNCHRONISATION Reason Mac OS 9 est configuré pour se synchroniser à des signaux d’horloge MIDI transmis par une boîte à rythmes MPC-60 connectée par le biais d’une interface MIDI externe. Sous Windows, si vous ne trouvez pas le port MIDI In que vous souhaitez utiliser, cela signifie que l’installation de l’interface ou d’un autre programme s’y référant s’est mal déroulée. Veuillez alors vous reporter à la documentation de l’interface MIDI, de l’autre programme et de Windows. Synchronisation Reason à un autre programme du même ordinateur ! Dans ce cas, l’idéal est de passer par ReWire, voir page 51. Toutefois, si l’application devant être synchronisée à Reason n’est pas compatible ReWire, optez pour la procédure suivante. Cette section vous explique comment synchroniser Reason à une autre application tournant sur le même ordinateur par messages d’horloge MIDI. Pour notre exemple, nous partons du principe suivant : • • Reason Windows configuré pour se synchroniser à des signaux d’horloge MIDI reçus sur l’interface MIDI d’une carte SB PCI 128. 5. Refermez la fenêtre. 6. Activez ensuite la synchronisation par horloge MIDI (MIDI Clock Sync) depuis le menu Options de Reason. Vous pouvez également l’activer depuis la barre de transport. 7. Lancez la lecture sur l’appareil externe. Reason démarre alors en synchronisation avec l’appareil externe et le voyant Sync de la barre de transport s’allume. Sous Mac OS 9, l’autre programme est totalement compatible OMS et vous avez lu et compris les instructions portant sur le MIDI par OMS en général, décrites au chapitre “Affectation MIDI dans Reason”. Sous Windows, vous devrez passer par un utilitaire de routage MIDI comme décrit en page 49. ! La synchronisation par horloge MIDI permet seulement à deux programmes de démarrer en lecture au même instant. Cela ne garantit pas qu’ils peuvent tous les deux jouer de l’audio simultanément. Vous pouvez trouver plus de détails sur le partage des ressources audio en page 253. ! Note pour les utilisateurs sous Mac OS X : Il n’est, à ce jour, pas encore possible de synchroniser deux applications sans passer par ReWire. Procédure : 1. Configurez l’autre programme de sorte qu’il transmette des signaux d’horloge MIDI à Reason : • Sous Mac OS 9, il suffit de sélectionner le port OMS IAC. • Sous Windows, il suffit de sélectionner l’un des ports de l’utilitaire de routage MIDI. 2. Dans Reason, allez au menu Edit et ouvrez la fenêtre Preferences. Sélectionnez la page Advanced MIDI. SYNCHRONISATION 65 3. Dans le menu déroulant MIDI Clock, sélectionnez le port correspondant de l’utilitaire de routage MIDI. Notes sur la synchronisation Réglage du temps de latence Compensation du temps de latence (version Mac OS 9) En raison des problèmes de latence décrits en page 254, vous risquez de devoir ajuster la lecture de Reason par rapport au maître en synchronisation afin qu’ils soient parfaitement calés dans le temps. Même en gardant le même tempo que le maître, Reason peut être légèrement en avance ou en retard sur l’autre application. Il faut alors ajuster sa lecture. Néanmoins, ce réglage s’effectue une fois pour toutes et est sauvegardé avec les autres préférences afin que vous n’ayez plus à le modifier. Procédure de réglage du temps de latence : Windows : Reason synchronisé sur des signaux d’horloge MIDI reçus sur le port “Power MIDI”. 1. Sur l’autre application, configurez un clic bien carré, à la noire ou à la croche, par exemple, en affectant de préférence un son différent sur le temps fort. Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous optez pour une source MIDI, choisissez-en une bénéficiant d’un timing MIDI parfaitement stable. 2. Configurez Reason pour qu’il joue un rythme similaire à celui de l’autre application. Vous pouvez, pour ce faire, vous servir des modules Metronome ou Redrum. 3. Lancez ensuite les deux applications en synchronisation. 4. Réglez le niveau d’écoute des deux applications à niveau égal. 5. Ouvrez la fenêtre Preferences de Reason et sélectionnez la page Audio. Mac OS 9 : Reason réglé pour se synchroniser à l’horloge MIDI reçue par OMS IAC. 66 6. Ajustez le paramètre “Latency compensation” jusqu’à ce que les “clics” générés par les deux sources tombent parfaitement aux mêmes instants. 4. Refermez la fenêtre. 7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences de Reason. 5. Activez la synchronisation par horloge MIDI (MIDI Clock Sync) depuis le menu Option de Reason. Si les décalages persistent 6. Lancez ensuite la lecture depuis l’autre programme. Reason démarre alors “en synchronisation” et son voyant Sync s’allume sur la barre de transport. Il peut arriver que le paramètre Latency Compensation ne suffise pas à caler parfaitement les deux applications, tout particulièrement si l’autre application est un séquenceur audio, séquenceur capable d’enregistrer et lire de l’audio et du MIDI. SYNCHRONISATION Si le problème persiste, cela signifie que l’autre application est mal configurée et que sa propre lecture audio n’est pas synchronisée avec sa propre lecture MIDI. Si Reason met trop de temps à se recaler, optez pour des variations de tempo progressives au lieu de variations instantanées. ! ! Ce problème ne vient pas de Reason. Reprenez alors les instructions de l’autre application MIDI et assurez-vous que les lectures audio et MIDI de cette dernière soient parfaitement verrouillées. Vous ne pouvez (et ne devez) pas régler ce problème depuis Reason. Lorsqu’il est synchronisé par horloge MIDI, Reason n’affiche pas de valeur de tempo. Précision sur le début des morceaux En raison du phénomène de latence décrit en page 254, Reason a parfois besoin de corriger sa vitesse de lecture lorsqu’il reçoit la commande de Départ. Cela peut prendre la forme d’un bref parasite dans la lecture audio lors du démarrage. Si cela pose problème, insérez deux mesures vierges au début du morceau. Procédure : 1. Réglez le Locator gauche sur “1 1 1” et le Locator droit sur “3 1 1“. 2. Cliquez dans la zone du séquenceur principal afin d’activer les menus relatifs au séquenceur. 3. Sélectionnez la commande “Insert Bars Between Locators” du menu Edit. 4. De même, configurez l’autre appareil/application de sorte que deux mesures vierges soient insérées en début de morceau. Pointeurs de position MIDI L’horloge MIDI véhicule cinq types de messages : l’horloge (le métronome chargé d’établir le tempo), les commandes de Départ, Arrêt et Reprise ainsi que les pointeurs de position. Cette dernière catégorie de messages contient des informations portant sur la position permettant, par exemple, à un programme de “savoir” où lancer la lecture dans un morceau. Ces pointeurs permettent de toujours lancer (et synchroniser) la lecture, quelle que soit la position de la tête de lecture. Certains appareils anciens n’intègrent toutefois pas les pointeurs de position. Ceux-ci ne pourront alors se synchroniser parfaitement à Reason que si vous lancez les deux entités depuis le point de départ du morceau. Précision sur les variations de tempo Ici encore, en raison du phénomène de latence, Reason nécessite quelques instants pour répercuter les variations de tempo. Si le tempo transmis par l’horloge MIDI varie de manière très soudaine en raison d’un changement de tempo très important émis par le maître, Reason pourra mettre jusqu’à une mesure pour se recaler parfaitement. La durée effective de ce laps de temps dépend de la précision de l’horloge MIDI. Plus elle est précise, plus Reason sera rapide à s’y caler. SYNCHRONISATION 67 68 SYNCHRONISATION 7 D Optimisation des performances Introduction Reason est un programme offrant des possibilités infinies. Grâce à lui, vous pouvez créer des morceaux aussi complexes que vous le souhaitez et configurer des racks constitués d’un nombre illimité de modules. Cette propriété qui constitue un des principaux atouts du logiciel a sa contrepartie ; elle signifie également que vous devez gérer la capacité de traitement offerte par l’ordinateur. Chaque module que vous ajoutez au rack puise un peu plus dans les ressources de la machine – plus le nombre de modules est important, plus le processeur doit être puissant. Vous pouvez cependant configurer les modules pour qu’ils réclament plus ou moins de puissance de traitement. Exemple : Un son du synthétiseur Subtractor réclame bien moins de puissance avec un oscillateur et un filtre qu’avec double oscillateur et double filtre. Optimisation et latence de sortie Comme il est expliqué en page 254, il est préférable d’optimiser la latence afin que Reason puisse réagir le plus rapidement possible lorsqu’il est utilisé en temps réel. Toutefois, une latence trop faible risque d’entraîner des problèmes de lecture (bruits parasites, décrochages, etc.). Les raisons en sont nombreuses, mais la principale vient des mémoires tampons (Buffers). Plus ces Buffers sont réduits (plus la latence est faible), plus le processeur de l’ordinateur est sollicité. De même, plus le morceau Reason est “gourmand” en ressources processeurs (plus le nombre de modules est important), plus la valeur minimum de latence devra être relevé pour éviter les problèmes de lecture. Les échantillons utilisés dans vos morceaux nécessitent quant à eux une certaine quantité de mémoire RAM pour pouvoir être chargés correctement. La gestion de la mémoire RAM peut également être optimisée, comme nous le verrons à la fin de ce chapitre. Il faut donc optimiser la latence. Ce réglage varie selon votre carte audio, ses pilotes et le système d’exploitation utilisé : Lorsque vous créez des morceaux pour d’autres personnes, pour figurer dans l’archive des morceaux Reason par exemple (voir www. propellerheads.se pour obtenir de plus amples informations), faites en sorte que ces morceaux ne soient pas trop “lourds” à lire, tant pour ce qui est de la puissance de traitement demandée au processeur que pour ce qui est de la RAM exigée. Les autres utilisateurs ne disposent pas nécessairement d’une machine aussi puissante que la vôtre. Si votre carte audio dispose de son propre pilote ASIO, vous pouvez le plus souvent paramétrer la latence depuis le panneau de configuration ASIO de la carte. Ce panneau de configuration (accessible par la touche ASIO Control Panel de la fenêtre Preferences-Audio) peut proposer des réglages relatifs à la latence. En général, il s’agit de modifier le nombre et/ou la taille des Buffers audio - moins les Buffers audio sont nombreux et volumineux, plus la latence est réduite. Pour de plus amples détails, veuillez consulter la documentation fournie avec votre carte audio et ses pilotes ASIO. Affichage des ressources du processeur La barre de transport comprend un afficheur nommé CPU. Celui-ci indique en temps réel l’état des ressources du processeur. Réglage de la latence depuis le panneau de configuration ASIO ! Le fait de relever la taille des Buffers peut éliminer les bruits parasites, surtout si les mémoires tampons sont très faibles (de 64 à 256 échantillons). Si les réglages de mémoire tampon sont déjà élevés (1024 ou 2048 échantillons), la différence ne sera pas très sensible. Réglage de la latence depuis la fenêtre Preferences de Reason VU-mètre des ressources du processeur. Plus le niveau affiché est élevé, plus le travail exigé du processeur est important. Vous constaterez que lorsque la charge de traitement est importante, le temps de rafraîchissement de l’affichage est ralenti. Enfin, lorsque le système ne dispose plus de suffisamment de puissance pour lire le signal, celui-ci est entrecoupé. Si vous utilisez Reason sous Windows avec un pilote MME ou DirectX, ou si vous êtes sous Mac OS X avec un pilote CoreAudio, vous pouvez régler la latence de sortie depuis la fenêtre Preferences – Audio. D Sous Mac OS X, sélectionnez une valeur dans le menu déroulant Buffer Frames. D Sous Windows, réglez la latence au moyen du curseur Buffer Size. D Si vous êtes sous Mac OS 9.x et utilisez le pilote Sound Manager Default Output, vous ne pouvez pas modifier la latence. 70 OPTIMISATION DES PERFORMANCES Procédure générale Voici la procédure générale de réglage de la latence : 1. Ouvrez un morceau, puis lancez la lecture. Choisissez un morceau pas trop riche contenant quelques pistes et modules. 2. Ouvrez la fenêtre Preferences. Sous Mac OS X, cette fenêtre s’ouvre depuis le menu Reason ; sous tous les autres environnements, elle se trouve au menu Edit. 3. Sélectionnez la page Audio, puis repérez les réglages de Buffers. Si vous utilisez un pilote ASIO, cliquez sur le bouton ASIO Control Panel. Si vous utilisez un pilote Mac OS X/CoreAudio, il s’agit du menu déroulant Buffer Frames. Avec un pilote Windows/MME ou DirectX, il s’agit du curseur Buffer Size. ! Si vous utilisez le pilote ASIO de votre carte audio et effectuez les réglages de latence depuis le panneau de configuration ASIO, notez les réglages de Buffers en vigueur avant de les modifier. 4. Au cours de la lecture, abaissez progressivement la latence (nombre/taille des Buffers) tout en repérant d’éventuels bruits parasites. 5. Dès que vous entendez des bruits parasites, relevez légèrement la valeur de latence. 6. Refermez ensuite la fenêtre Preferences (ainsi que le panneau de configuration ASIO, s’il est ouvert). Précision sur le paramètre Latency Compensation En haut à droite de la fenêtre Preferences-Audio se trouve un paramètre baptisé Latency Compensation. Ce paramètre est repris en interne par Reason pour compenser la latence occasionnée lors des synchronisations à un autre séquenceur ou appareil MIDI. En général, ce paramètre doit reprendre le réglage du paramètre Output Latency, mais il est possible de l’augmenter (voir page 66). Toutefois, en temps normal, ne touchez pas à ce paramètre. Optimisation de votre ordinateur Il nous serait difficile de vous présenter ici des procédures détaillées sur l’optimisation des ordinateurs. C’est là un sujet auquel on pourrait consacrer des ouvrages entiers. Nous vous présentons néanmoins dans cette section quelques conseils utiles. D Fermez tous les programmes ouverts en même temps que Reason. D Fermez toutes les programmes tournant en tâches de fond sur l’ordinateur. Il peut s’agir d’un utilitaire, d’une application réseau ou Internet, etc. D Sous Windows, assurez-vous que le pilote de la carte son est bien installé dans sa version la plus récente. Les pilotes les plus performants sont généralement les pilotes ASIO, suivis par les pilotes DirectX puis par les pilotes MME. D Ne travaillez que sur un document Reason à la fois. Les morceaux ouverts en arrière plan consomment une partie des ressources de la machine, même s’ils ne sont pas en lecture. D Réduisez la fréquence d’échantillonnage dans la fenêtre Preferences. Bien que cette opération réduise passablement la qualité sonore, c’est un excellent moyen pour lire un morceau que votre ordinateur ne pourrait pas lire autrement. D Vérifiez que l’affichage est bien réglé en couleur 16 bits. Sous Windows, ce mode porte le nom de “Couleurs (16 bits)” ; sous Mac OS, il s’intitule “Milliers de couleurs”. OPTIMISATION DES PERFORMANCES 71 Optimisation des morceaux Modules polyphoniques – Subtractor, Malström, NN19, NNXT, Dr. Rex et Redrum La section suivante vous indique quelques réglages à vérifier ou à modifier pour réduire la charge de travail demandée à l’ordinateur : D Réduisez le nombre de voies jouées par les modules. Vous pouvez pour cela raccourcir la phase de rétablissement ou régler précisément la polyphonie sur le nombre maximum de notes à jouer par chaque module. Réglages généraux D Supprimez les modules inutilisés. Supprimez les modules inactifs du rack. Note : Le simple fait de réduire le réglage de la polyphonie n’a aucun effet, puisque les voies inutilisées ne demandent aucun traitement. D Réduisez le nombre de modules. Exemple : Plutôt que d’utiliser plusieurs réverbérations en insertion, remplacez-les par une seule configurée en départ d’effet. De même, essayez de n’utiliser qu’un seul échantillonneur pour jouer plusieurs échantillons plutôt que d’utiliser plusieurs échantillonneurs ne jouant qu’un échantillon chacun. D Essayez le réglage Low Bandwidth (Low BW). Ce réglage supprime une partie du registre aigu du son d’un module, mais n’est généralement pas décelable (en particulier sur les basses). D Ne travaillez en stéréo que si cela est nécessaire. Exemple : Si un module échantillonneur ou le module Dr. Rex joue un morceau mono, connectez uniquement la sortie gauche et laissez la sortie droite déconnectée. D Évitez d’utiliser deux oscillateurs simultanément. Utilisez cette méthode si vous pouvez obtenir le son recherché avec un seul oscillateur ; vous économiserez à la machine une charge importante de travail. Subtractor Lecteurs d’échantillons – NN19, NNXT, Dr. Rex et Redrum D N’utilisez pas la fonction de variation de phase des oscillateurs si vous n’en avez pas besoin. En d’autres termes, réglez le mode de l’oscillateur sur “o” et non sur “*” ou “–”. D N’activez l’interpolation haute qualité que si cela est nécessaire. Écoutez le son dans son contexte sonore et déterminez si ce réglage fait une différence. Notez par ailleurs que sur les G4 Macintosh, l’interpolation haute qualité ne réclame pas de traitement supplémentaire. D Évitez d’activer deux filtres si cela n’est pas nécessaire. D Si vous lisez un échantillon à une hauteur bien supérieure à celle à laquelle il a été enregistré, pensez à réduire la fréquence d’échantillonnage du fichier de l’échantillon en question. Cette opération nécessite un éditeur d’échantillons externe permettant une conversion de fréquence d’échantillonnage de qualité. D Évitez d’utiliser des échantillons stéréo. Filtres – Subtractor, Malström, NN19, NNXT et Dr. Rex D Désactivez les filtres inutilisés. Sachez que si la fréquence de coupure est réglée au maximum ou que l’enveloppe est réglée de sorte que le filtre s’ouvre totalement, le filtre n’affecte pas le son. Conservez une capacité de traitement optimale en désactivant le filtre. D Utilisez le filtre passe-bas 12 dB plutôt que le filtre passe-bas 24 dB. Vérifiez si vous pouvez obtenir le même résultat sonore à l’aide du filtre 12 dB qui demande moins de puissance de traitement. 72 J OPTIMISATION DES PERFORMANCES D N’activez le générateur de bruit (Noise) qu’en cas de besoin. D N’activez pas la modulation FM si cela n’est pas nécessaire. En d’autres termes, réglez le bouton FM de l’oscillateur sur “0” et assurezvous qu’aucune source de modulation n’est affectée à la modulation de fréquences. Malström D N’utilisez l’oscillateur Osc B qu’en cas de besoin. Évitez d’utiliser l’Osc B si vous pouvez obtenir le son recherché avec le seul Osc A ; vous ferez économiser de nombreuses ressources à l’ordinateur. D Si l’un des oscillateurs ou les deux sont affectés à un seul filtre, et/ ou si le paramètre Spread est réglé sur “0”, reliez au mélangeur uniquement l’une des sorties (celle à laquelle est relié le filtre). Laissez l’autre déconnectée. D Voyez si vous pouvez obtenir l’effet souhaité en n’utilisant qu’un seul filtre et en désactivant le Shaper. Par rapport à un seul filtre, l’emploi cumulé des deux filtres et du Shaper augmente considérablement la puissance de calcul nécessaire. Redrum D N’utilisez pas la fonction Tone disponible sur les canaux 1, 2 et 9. En d’autres termes, assurez-vous que les boutons Tone ainsi que les boutons Vel qui leur sont associés sont réglés sur “0” (position “douze heures”). Mélangeur D Évitez d’utiliser des entrées stéréo lorsque cela n’est pas nécessaire. Exemple : Si un module échantillonneur ou le module Dr. Rex joue des données mono, ne le reliez qu’à une entrée gauche du mélangeur. Laissez l’entrée droite déconnectée. Morceaux et mémoire requise Les morceaux ne puisent pas seulement dans les ressources système de votre machine, ils nécessitent une certaine quantité de mémoire RAM pour pouvoir être chargés. La quantité de RAM nécessaire au chargement d’un morceau est directement proportionnelle à la quantité d’échantillons composant ce morceau. Exemple : Un morceau utilisant uniquement des modules de type Subtractor et d’effets ne nécessite que très peu de RAM. D N’activez l’égaliseur que si cela est nécessaire. Assurez-vous que le bouton EQ des voies sur lesquelles vous n’appliquez aucune égalisation est bien désactivé. Suivez les conseils ci-dessous si vous manquez de RAM : Réverbération D Sous Mac OS 9, augmentez la mémoire allouée à Reason. Placez-vous dans le Finder, sélectionnez le fichier de l’application Reason et ouvrez sa fenêtre d’information. D S’il vous manque de la puissance de traitement, faites un essai avec l’algorithme Low Density. Cet algorithme réclame nettement moins de puissance que les autres. Départs effets D Lorsque vous utilisez des départs d’effets mono, vous pouvez utiliser des connexions mono pour les retours effets (déconnectez le cordon relié au connecteur Aux Return Right du mélangeur). Modules d’effets concernés : • Distorsion D-11 Distortion. • Filtre à enveloppe ECF-42. • Compresseur COMP-01. • Égaliseur paramétrique PEQ-2. • Délai DDL-1 (à condition que le paramètre Pan soit réglé en position centrale). D Fermez les autres morceaux. Tous les morceaux ouverts se partagent la RAM disponible. D Sous Windows ou Mac OS X, fermez les autres applications. Toutes les applications ouvertes se partagent la RAM disponible sur l’ordinateur. D Utilisez des échantillons mono plutôt que des échantillons stéréo. Les échantillons mono réclament deux fois moins de RAM que les échantillons stéréo. D Abaissez la fréquence d’échantillonnage des fichiers d’échantillons. Cette opération altère la qualité du signal. Sachez également que cette opération nécessite un éditeur d’échantillons externe permettant une conversion précise de la fréquence d’échantillonnage. OPTIMISATION DES PERFORMANCES 73 74 OPTIMISATION DES PERFORMANCES 8 D Barre de transport Présentation La barre de transport dispose des commandes de transport standard destinées au séquenceur, ainsi que de réglages du tempo, du clic du métronome, des points de Locators, etc. Les commandes principales sont placées au centre de la barre de transport. Lecture Touche d’agrandissement/ réduction de la barre de transport Tempo Stop Avance rapide Retour rapide Enregistrement Position de la tête de lecture Signature rythmique Touche d’activation du mode boucle Sélecteur Overdub/ Position des Locators gauche et droit Commandes de transport principales Les commandes de transport principales sont similaires à celles d'un magnétophone. Les plus importantes disposent par ailleurs de raccourcis clavier qui leur sont réservés. | Fonction | Raccourci clavier | Commentaire Stop [0] du pavé numérique ou [Retour] Lecture [Entrée] du pavé numérique Lance la lecture du séquenceur. Retour rapide [7] du pavé numérique Un premier clic fait reculer la tête de lecture d’une mesure. Le fait de tenir enfoncée cette touche de la barre de transport (pas le raccourci clavier) fait défiler la tête de lecture au bout de 2 secondes. Avance rapide [8] du pavé numérique Un premier clic fait avancer la tête de lecture d’une mesure. Le fait de tenir enfoncée cette touche de la barre de transport (pas le raccourci clavier) fait défiler la tête de lecture au bout de 2 secondes. Enregistrement [*] du pavé numérique ou [Commande]/[Ctrl]-[Retour] S’il est à l’arrêt, le séquenceur s’arme en enregistrement (“attente d’enregistrement”). Si le séquenceur est en lecture, cette touche lance instantanément l’enregistrement (“Punch In”). Une pression sur la touche Stop en lecture arrête le séquenceur. Une 2ème pression ramène la tête de lecture au niveau du Locator gauche (s’il se trouve avant la tête de lecture). Une 3ème pression ramène la tête de lecture au début de la mesure 1. La touche Stop transmet par ailleurs un message de réinitialisation corrigeant les notes bloquées et les autres problèmes éventuels. D’autres fonctions de transport (voir ci- dessous) disposent également d’un raccourci clavier : | Fonction Arrêt/Départ 76 | Raccourci clavier Barre d’espace | Commentaire Permet d’arrêter et de démarrer successivement le séquenceur. Passage sur Locator gauche (début [1] du pavé numérique de boucle) Ramène la tête de lecture sur le Locator gauche. Passage sur Locator droit (fin de la boucle) Déplace la tête de lecture sur le Locator droit. BARRE DE TRANSPORT [2] du pavé numérique Tempo et signature rythmique Position des Locators gauche et droit Le tempo et la signature rythmique peuvent se définir au niveau de la barre de transport. Le champ de tempo de gauche définit le tempo en bpm, alors que celui de droite permet de le régler précisément au 1/1000 de bpm. Les Locators gauche et droit ont de nombreuses utilités. Ils délimitent la zone à lire en boucle ou sur laquelle il faut insérer ou supprimer des mesures. Vous pouvez définir la position des deux Locators par le biais de leur double flèche de réglage sur la barre de transport, ou en double-cliquant dans leur champ et en indiquant une valeur de position. D Vous pouvez fixer un tempo entre 1 et 999,999 bpm (battements par minute). D Le tempo peut également se régler par le biais des touches [+] et [–] du pavé numérique (bpm par bpm). D Réglez la signature rythmique par un numérateur (champ de gauche) et un dénominateur (champ de droite). Le numérateur correspond au nombre de temps par mesure, alors que le dénominateur détermine la durée de chaque temps. Touche Loop On/Off (activation du mode en boucle) Lorsque cette touche est activée, le séquenceur lit ou enregistre en boucle la zone délimitée par les Locators gauche et droit. Sélecteur Overdub/Replace Position de la tête de lecture Ce sélecteur entre en jeu lorsque vous souhaitez enregistrer une piste sur laquelle se trouvent déjà des données : La position de la tête de lecture est définie en mesures, temps et doubles croches (dans cet ordre) dans les trois champs placés sous les touches de transport. Vous pouvez la régler au moyen de leurs doubles flèches de réglage. D Vous pouvez également double-cliquer dans les différents champs de position de la tête de lecture, puis saisir directement la nouvelle position (au format “Mesures. Temps. Doubles croches”). Appuyez ensuite sur [Retour]. Si vous ne modifiez qu’une ou deux valeurs, les autres champs sont ramenés sur leur valeur minimum (par exemple, le fait de saisir la valeur “5” amène la tête de lecture sur la position “5.1.1”). D En mode Overdub, le nouvel enregistrement vient s’ajouter aux données présentes sur la piste. D En mode Replace, le nouvel enregistrement efface et remplace les notes jusque-là présentes sur la piste. ! Notez que les contrôleurs et les changements de Patterns ne sont pas concernés par ce sélecteur. Le fait d’enregistrer des mouvements de contrôleurs efface toujours les valeurs de contrôleurs précédentes. Par contre, il est préférable de laisser ce sélecteur en mode Overdub pour éviter d’effacer accidentellement les notes présentes dans la zone en question. BARRE DE TRANSPORT 77 Autres éléments de la barre de transport Désactivation de l’automation (Automation Override) Touche Click Lorsque cette touche est activée, un clic de métronome est émis sur chaque temps avec un accent sur le temps fort de chaque mesure. Ce clic est joué en enregistrement et en lecture. Vous pouvez régler le volume du clic au moyen du potentiomètre Level situé en dessous de la touche Click. Veuillez également vous reporter en page 11. Commande de synchronisation MIDI et Focus Témoin d’écrêtage audio en sortie Audio Out Clipping Cette section de la barre de transport est consacrée à la synchronisation MIDI. Tous les signaux transitant par le module Hardware Interface (et dirigés vers les sorties physiques du périphérique audio) sont mesurés afin de détecter tout écrêtage (surcharge du signal) sur l’étage de sortie. D La touche “Enable” fait passer Reason en synchronisation MIDI. Les commandes de transport sont alors désactivées et Reason attend des messages de synchronisation MIDI provenant d’une source externe pour démarrer. Les touches Focus MIDI et Focus Play définissent la façon dont doivent être traitées les commandes MIDI et les messages de synchronisation MIDI lorsque plusieurs morceaux sont ouverts. Si plusieurs morceaux sont ouverts, et qu’aucun n’utilise la synchronisation MIDI, c’est au morceau actif (le document placé au “premier plan”) que s’adressent les messages MIDI. Si la synchronisation MIDI est activée (réglage global pour tous les morceaux ouverts), cette fonctionnalité change de la manière suivante : D Si les touches “Play” et “MIDI” sont toutes deux activées dans un morceau, les messages MIDI et les signaux de synchronisation MIDI reçus sont transmis au morceau en question, qu’il soit le morceau actif ou non. D Si seule la touche “MIDI” est activée dans un morceau, et que la touche “Play” est activée dans un autre, les messages MIDI reçus sont transmis au premier et les signaux de synchronisation sont transmis au second (ce morceau est donc relu), quel que soit le morceau actif. 78 Il suffit de manipuler un paramètre automatisé pour désactiver son automation. Le fait de changer le réglage d’un paramètre automatisé fait s’allumer le témoin “Punched In” et découple temporairement les données d’automation jusqu’à ce que vous cliquiez sur la touche “Reset” ou sur la touche Stop de la barre de transport. L’automation est réactivée dès que vous cliquez sur la touche Reset. BARRE DE TRANSPORT Le témoin Audio Out Clipping s’allume au moindre écrêtage et reste allumé pendant plusieurs secondes. S’il s’allume, baissez le niveau de sortie de l’une des manières suivantes : D Si les signaux parviennent au module Hardware Interface par le biais d’un module de mixage, baissez le niveau de sortie général Master du mélangeur. La balance de niveau du mixage est ainsi préservée. Par contre, si le mixage en cours n’est pas définitif et que l’écrêtage est provoqué par des voies bien spécifiques du mélangeur, vous pouvez baisser le niveau de sortie des modules qui y sont affectés ou bien abaisser légèrement le Fader des voies incriminées. ! L’écrêtage peut uniquement se produire au niveau de l’étage de sortie du module Hardware Interface, mais pas au niveau du mélangeur, ni des modules de Reason. Néanmoins, pour obtenir des résultats optimum, il est préférable de relever le niveau des voies et le niveau général au maximum de sa plage autorisée. Exemple : Si vous devez fortement baisser le niveau de sortie général pour faire disparaître de l’écrêtage, cela signifie que le niveau de certaines voies de mixage est trop élevé. D Si le témoin Audio Out Clipping s’allume alors que les signaux sont directement affectés au module Hardware Interface (sans passer par un mélangeur), consultez les crête-mètres du module Hardware Interface. Le fait que le segment rouge d’un des crête-mètres s’allume brièvement indique la présence d’écrêtage sur la sortie correspondante. Baissez alors le niveau de sortie de tous les modules affectés aux sorties dont le crête- mètre s’allume en rouge. Affichage de la consommation CPU Ce crête-mètre indique la consommation des ressources CPU (processeur) en cours. Il mesure la proportion de ressources processeur totales qui est consommée par le “moteur audio” de Reason. L’affichage graphique, le MIDI et le reste du programme Reason se partagent la puissance CPU non utilisée par le moteur audio. C’est donc toujours l’audio qui est prioritaire. Voir chapitre “Optimisation des performances” pour obtenir de plus amples renseignements. BARRE DE TRANSPORT 79 80 BARRE DE TRANSPORT 9 D Module Hardware Interface Introduction D Par le biais des ports d’entrée MIDI “External Control Bus”. Ce réglage s’effectue également depuis la fenêtre Preferences - Advanced MIDI. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 4 bus (en fonction des capacités de votre interface MIDI) proposant chacun 16 canaux MIDI. Si vous optez pour ce mode, sélectionnez le module de Reason à affecter à chaque canal MIDI des différents ports d’entrée MIDI par le biais de leur menu déroulant. Si vous souhaitez transmettre des données MIDI à Reason sur plusieurs canaux à la fois, vous devez utiliser plusieurs ports External Control. Utilisation des ports External Control Bus Le module Hardware Interface constitue l’interface de communication avec le “monde extérieur” de Reason. C’est là que sont réceptionnés les messages MIDI transmis par une source externe et où sont affectés les signaux audio vers les voies ReWire ou vers les sorties physiques du périphérique audio. Le module Hardware Interface est toujours présent au sommet du rack et ne peut en être retiré. Ce chapitre vous décrit les différentes sections du module. Vous pouvez par ailleurs trouver de plus amples informations sur la configuration de l’interface MIDI et du périphérique audio dans le Guide de Prise en Main ainsi qu’au chapitre “L’audio sur ordinateur”. La section MIDI In Device propose les options suivantes pour chaque canal : Le module Hardware Interface se divise en deux sections : MIDI In Device (consacrée à la gestion MIDI) et Audio Out (consacrée à la gestion audio). Section MIDI In Device 82 D Chaque canal MIDI propose un menu déroulant permettant de sélectionner le module auquel il doit être affecté. Seuls les modules présents dans le rack sont listés dans ce menu. D Le champ de nom reprend le nom du module affecté au canal. Ce champ reste vide si aucun module n’est sélectionné. Le module Hardware Interface peut gérer 64 canaux MIDI, répartis sur 4 bus de 16 canaux MIDI chacun. Il existe deux façons d’affecter les messages MIDI reçus aux modules de Reason, à définir dans les fenêtres Preferences - MIDI et Advanced MIDI : D Un témoin d’activité MIDI indique la réception de notes MIDI sur le canal MIDI en question. D Par le biais du port d’entrée MIDI “Sequencer”. C’est vers le module affecté à la piste sélectionnée que sont dirigés les messages MIDI reçus. Il suffit donc de transmettre les données MIDI sur le port et le canal MIDI sur lesquels est réglé le séquenceur (depuis la fenêtre Preferences - MIDI) pour accéder à n’importe quel module audio de Reason. C’est la méthode d’affectation MIDI la plus simple si vous utilisez le séquenceur interne. Aucun réglage n’est à effectuer sur le module Hardware Interface si vous utilisez le port d’entrée MIDI Sequencer. Ces quatre touches sont intitulées A, B, C et D et servent à sélectionner lequel des quatre bus est à afficher sur la section MIDI In Device. Si vous disposez d’une interface MIDI multiport, vous pouvez utiliser jusqu’à quatre bus (ou ports) de 16 canaux MIDI chacun. Les touches Bus Select déterminent lequel de ces bus est en cours d’affichage sur la section MIDI In Device. MODULE HARDWARE INTERFACE Touches Bus Select Section Audio Out Reason peut utiliser jusqu’à 64 voies de sorties audio. D Chaque sortie dispose d’un crête-mètre et d’un témoin vert qui est allumé sur chaque voie disponible. ! N’oubliez pas que c’est uniquement au niveau du module Hardware Interface que de l’écrêtage audio peut survenir dans Reason. Gardez donc un œil sur le témoin d’écrêtage de la barre de transport ainsi que sur les différents crête-mètres de la section Audio Out. Si une voie “tape dans le rouge”, cela indique que le niveau de sortie du module auquel elle est affectée doit être baissé. Utilisation de ReWire Si vous utilisez Reason avec une application hôte compatible ReWire, vous pouvez affecter la sortie de n’importe quel module de Reason à une voie ReWire en reliant les modules aux entrées audio accessibles à l’arrière de l’interface Hardware Interface. En mode ReWire, les 64 voies restent disponibles et tout module affecté à une voie ReWire apparaît dans l’application hôte ReWire sur son propre canal. Voir chapitre “Utilisation de Reason comme esclave ReWire”. MODULE HARDWARE INTERFACE 83 84 MODULE HARDWARE INTERFACE 10 D Mixer - module de mixage Introduction Tranche de mixage Départs AUX 1-4 Touche d’activation de la section égaliseur Le mélangeur Mixer 14: 2 vous permet de contrôler le niveau, le placement stéréo (panoramique), les réglages de tonalité (égaliseur) et le dosage des effets (départs auxiliaires) de chaque module connecté. Si vous avez déjà utilisé un mélangeur audio conventionnel, l’emploi de ce module de mixage vous semblera certainement très intuitif. Il est configuré avec 14 voies d’entrée (stéréo) qui sont combinées et affectées aux sorties générales gauche et droite. Les tranches verticales sont identiques et contiennent (de haut en bas) : 4 départs auxiliaires, une section d’égalisation, une touche Mute et une touche Solo, un réglage de panoramique et un Fader de niveau. Chaque paramètre du mélangeur peut être automatisé. De plus, si vous avez besoin d’autres voies, il vous suffit de créer un autre mélangeur ! ! 86 Notez que si vous avez inséré un module audio avant de créer un module de mixage, la sortie du module audio est automatiquement affectée aux sorties de vos périphériques audio par le biais de l’interface Hardware Interface de Reason (section Audio Out). MIXER - MODULE DE MIXAGE Egaliseur aigu (TREBLE) et grave (BASS) Touches de Mute (M) et Solo (S) Réglage de panoramique Fader de voie Crête-mètre Bande légende de la voie Chaque voie du mélangeur Mixer 14: 2 contient les éléments repris en page suivante. Réglages des voies : | Élément | Description |Plage de valeurs Fader de voie Le Fader de voie permet de contrôler le niveau de sortie de la voie correspondante. Le réglage des Faders vous permet d’obtenir le mixage souhaité entre les différents modules affectés au mélangeur. 0 - 127 Bande légende de la voie Chaque voie du mélangeur reliée à un module affiche une bande légende en lecture seule portant le nom du module, à gauche du Fader. N/C Crête-mètre de la voie Le crête-mètre affiche de manière graphique le niveau de sortie de la voie. Si le niveau du signal pousse le crêtemètre dans la zone rouge, diminuez le niveau de sortie du module connecté à la voie ou baissez le Fader de voie lui-même, afin d’éviter toute distorsion. N/C Réglage de panora- Ce réglage détermine la position gauche/droite de la voie dans le champ stéréo. Pour régler le panoramique sur mique “0” (position centrale par défaut), effectuez la combinaison [Commande]/[ Ctrl]-clic sur le potentiomètre de panoramique. Touches Mute (M) et Solo (S) La touche Mute coupe le signal de la voie en question. Cliquez de nouveau dessus pour rétablir le signal de la voie. Le fait de cliquer sur une touche Solo coupe le signal de toutes les autres voies du mélangeur. Ainsi, vous n’entendez que la voie placée en solo. Plusieurs voies peuvent être placées en solo en même temps, mais notez que, dans ce cas, vous ne pouvez utiliser la touche Mute des voies placées en solo. Pour couper le signal d’une voie placée en solo, il suffit d’annuler son mode Solo (cliquez sur sa touche Solo). -64 – 0 – 63 On/Off Égaliseur, réglages Les réglages d’égalisation Treble et Bass permettent d’atténuer ou d’accentuer respectivement les aigus et les Treble : +/- 24 dB grave et aigu graves du signal. Pour activer l’égaliseur, cliquez sur la touche EQ. à 12 kHz. Si vous souhaitez disposer d’un égaliseur plus sophistiqué, vous pouvez toujours utiliser l’égaliseur paramétrique Bass : +/- 24 dB PEQ2 en insertion sur un module. à 80 Hz. Départs effets auxi- Les quatre départs auxiliaires indépendants permettent de doser la quantité de signal transmise à d’autres moliaires (AUX) 1-4 dules (typiquement, des processeurs d’effets). La sortie de l’effet est alors normalement réaffectée au mélangeur au moyen des entrées AUX Return (voir page 88), où elle est mixée au signal direct. Si vous créez un module d’effet alors que le mélangeur est sélectionné, l’effet est automatiquement affecté aux premiers connecteurs de départ/retour disponibles. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet à appliquer à tout module relié à une voie du mélangeur à l’aide du potentiomètre de départ auxiliaire correspondant. Les sorties AUX Send sont prélevées post-Fader et les connecteurs AUX-Send sont des connecteurs mono. 0 - 127 MIXER - MODULE DE MIXAGE 87 Trajet du signal du mélangeur Fader Master Le trajet de base du signal du mélangeur Mixer 14: 2 est le suivant : Entrée Fader Pan/EQ Retours AUX Solo Mute Départs AUX Modules d’effets Sorties Master L/R Notez que la fonction Solo est un véritable Solo “en place”. Par conséquent, si la voie utilise les départs auxiliaires affectés à des modules d’effets, le signal écouté en solo va également comprendre les signaux de retour auxiliaires correspondants. Vous pouvez donc entendre les voies en solo, ainsi que tous leurs effets auxiliaires. Section des retours auxiliaires Les retours auxiliaires forment quatre entrées stéréo supplémentaires, en plus des 14 voies d’entrée stéréo du mélangeur. Ils ont pour fonction de recueillir le signal de sortie des modules d’effets reliés en auxiliaires. Chaque retour auxiliaire dispose d’un réglage de niveau et d’une bande légende affichant le nom du module relié au retour. 88 MIXER - MODULE DE MIXAGE Le Fader Master L/ R contrôle le niveau général de toutes les voies du mélangeur. Utilisez ce Fader pour régler le niveau relatif de toutes les voies, pour réaliser des Fades Out, etc. Connexions Sorties générales Master Left/Right Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont situés à l’arrière du mélangeur Mixer 14: 2. Des connecteurs spéciaux permettent de relier plusieurs mélangeurs en série. Voir page 90 pour plus de détails. Connexion des voies de mixage D Chaque voie de mixage dispose d’entrées stéréo gauche/droite destinées à la connexion de modules audio. Utilisez l’entrée gauche pour connecter manuellement une source mono. D De plus, vous disposez de deux entrées CV (avec potentiomètres de tension) permettant à d’autres modules émettant des signaux CV de contrôler le panoramique et le niveau des voies de mixage. Départs auxiliaires (AUX) D Les sorties Master sont automatiquement affectées à la première paire d’entrées disponibles du module Hardware Interface (interface de communication avec votre carte audio). Cette paire d’entrées du module Hardware Interface transmet ensuite le signal aux sorties des périphériques audio. J D Il y a quatre connecteurs de départ mono à relier en général aux entrées des modules d’effets. Lorsqu’un départ AUX est connecté à un module d’effets, le potentiomètre AUX Send correspondant détermine le niveau du signal transmis par chaque voie au module d’effets. Le départ effet est prélevé post-Fader. ! Notez qu’il n’est pas nécessaire que les sorties Master soient directement affectées au module Hardware Interface. Par exemple, vous pouvez affecter les sorties Master à un effet, puis affecter ensuite les sorties de l’effet au module Hardware Interface. D De plus, vous disposez d’une entrée CV (avec réglage de tension associé) permettant à un autre module de contrôler le niveau général Master par tension CV. Notez que certains effets (par exemple le compresseur Comp-01 ou l’égaliseur paramétrique PEQ2) ne sont pas conçus pour être utilisés comme effets auxiliaires, mais plutôt comme des effets d’insertion devant traiter la totalité du signal. Retours auxiliaires (AUX) D Il y a quatre connecteurs de retour auxiliaires stéréo. Il se connectent en général aux sorties gauche et droite des modules d’effets. MIXER - MODULE DE MIXAGE 89 Connecter plusieurs mélangeurs en série ! La seule exception revient à la fonction Mute/Solo qui n’est pas connectée en série. Ainsi, si vous placez une voie en solo sur l’un des mélangeurs, les voies de l’autre mélangeur ne sont pas placées en solo. Vous pouvez créer autant de mélangeurs que vous le souhaitez. Ils seront connectés en série de la même manière et l’un deux restera toujours le “maître” (c’est-à-dire qu’il va contrôler le niveau général de tous les mélangeurs connectés et qu’il fournit les sources d’effets pour les départs auxiliaires). Mélangeurs partiellement ou non connectés en série Vous pouvez également disposer de plusieurs mélangeurs partiellement reliés en série ou bien totalement indépendants. D Par exemple, imaginons que vous souhaitez disposer de plusieurs effets de départ auxiliaire pour un mélangeur. Il suffit de déconnecter une ou plusieurs sorties Send Out des connecteurs Chaining Aux et d’affecter de nouveaux effets de départ. D Vous pouvez par exemple affecter la sortie Master d’un mélangeur à une autre paire d’entrée sur l’interface Audio In Hardware, au lieu des entrées Chaining Master. Illustration de deux mélangeurs connectés en série, le mélangeur du haut étant le “maître”. Si vous souhaitez utiliser un plus grand nombre de voies de mixage, il suffit de créer un nouveau mélangeur. Lorsque vous insérez un nouveau mélangeur, les mélangeurs sont automatiquement reliés au moyen des connecteurs “Chaining Master” et “Chaining Aux”. D La sortie Master du nouveau mélangeur est connectée à l’entrée Chaining Master du mélangeur initial. Le niveau de sortie général du nouveau mélangeur peut à présent être contrôlé par le Fader Master du mélangeur initial. Ce Fader contrôle à présent le niveau général des deux mélangeurs. D Les quatre départs auxiliaires du nouveau mélangeur sont reliés aux connecteurs Chaining Aux du mélangeur initial. Le nouveau mélangeur peut ainsi accéder aux effets des départs auxiliaires reliés au mélangeur initial, au moyen des départs auxiliaires correspondants. Ainsi, les deux mélangeurs fonctionnent comme une seule et même entité. 90 MIXER - MODULE DE MIXAGE 11 D Redrum Introduction Formats de fichiers Redrum reconnaît deux grands types de fichiers : Patches Redrum Un Patch Redrum (extension “. drp” sous Windows) contient les réglages des dix sons de batterie, comprenant les références aux fichiers des échantillons de batterie utilisés (et non les échantillons de batterie eux-mêmes). Le fait de changer de Patches revient à sélectionner un nouveau kit de batterie. Échantillons de batterie Redrum reconnaît et lit les formats d’échantillons suivants : À première vue, Redrum rappelle certaines boîtes à rythmes de type Pattern comme les prestigieuses 808/909 Roland. On trouve ainsi une rangée de 16 boutons dédiés à la programmation pas à pas des Patterns, tout comme sur les légendes précédemment citées. Ce module présente toutefois quelques différences notables. Redrum offre dix “voies” de batterie pouvant chacune se voir affecter un fichier audio et qui vous laissent parfaitement libre de vos créations musicales. Le son de la caisse claire ne vous plaît pas, changez-le. Des kits de batterie entiers peuvent être sauvegardés sous forme de Patches Redrum. Ce module vous permet ainsi de mélanger et de créer des sons de batterie personnalisés très simplement. • • • • • • • Wave (.wav) AIFF (.aif) SoundFonts (.sf2) Fichiers REX (.rex2, .rex, .rcy) N’importe quelle résolution N’importe quelle fréquence d’échantillonnage Stéréo ou Mono ! Tous les échantillons sont sauvegardés en interne au format 16 bits quelle que soit leur résolution ou leur fréquence d’échantillonnage d’origine. Les fichiers Wave et AIFF sont respectivement des standards de fichiers audio pour les plate-formes PC et Mac. Tous les éditeurs audio ou d’échantillons, quelle que soit leur plate-forme, sont susceptibles de lire et de créer des fichiers audio dans l’un ou l’autre de ces formats (et parfois dans les deux). Le format SoundFont est un format ouvert standard développé par E-mu Systems et Creative Technologies. Les banques de SoundFont sont constituées de sons synthétisés à base de tables d’ondes. Tout utilisateur équipé d’un programme d’édition de SoundFont spécial peut se constituer et éditer des sons à base de multi-échantillons. Ces sons peuvent ensuite être relus sur des synthétiseurs à tables d’ondes comme on en trouve généralement sur les cartes son. Les échantillons d’une SoundFont sont stockés de manière hiérarchique en différentes catégories : Les échantillons utilisateur, les instruments, les Presets, etc. Redrum vous permet uniquement de charger des échantillons de SoundFont, pas des SoundFonts complètes. Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen de ReCycle – programme de manipulation des boucles d’échantillons. Concrètement, ReCycle “découpe” la boucle et affecte un échantillon à chaque temps afin de pouvoir faire varier le tempo de la boucle sans affecter sa hauteur. Cette technique permet par ailleurs d’éditer individuellement chacune des “couches” ainsi obtenues. Redrum vous permet de rechercher à l’intérieur de fichiers REX et de charger individuellement les couches. 92 REDRUM Utilisation des Patches À sa création, un module Redrum est toujours vide. Vous devez d’abord charger un Patch Redrum (ou en créer un en chargeant des échantillons de batterie) avant de pouvoir entendre un signal audio. Un Patch Redrum contient les réglages de dix sons de batterie avec références aux fichiers des échantillons de batterie utilisés. ! Création d’un nouveau Patch La procédure suivante vous indique comment créer un Patch par vous-même (ou modifier un Patch existant) : 1. Cliquez sur l’icône “dossier” dans la voie du son de batterie. Le sélecteur de fichier de Redrum s’ouvre. Les Patterns Redrum ne font pas partie du Patch ! Chargement d’un Patch Vous pouvez charger un Patch Redrum selon les méthodes suivantes : D Localisez et chargez le Patch avec le sélecteur de fichiers Browser. Pour ouvrir le sélecteur de fichiers Browser, sélectionnez “Browse Redrum Patches” dans le menu Edit ou depuis le menu contextuel du module ; ou cliquez sur l’icône en forme de dossier en façade du module. 2. Localisez et chargez l’échantillon de batterie. La banque d’usine Factory Sound propose de très nombreux échantillons de batterie (dossier Redrum Drum Kits/xclusive drums-sorted). Vous pouvez aussi utiliser des échantillons AIFF, Wave ou SoundFont ou encore des couches REX. 3. Procédez aux réglages souhaités sur la voie du son de batterie. La description des paramètres vous est donnée en page 100. 4. Répétez les étapes 1 et 3 pour les autres sons de batterie. D Une fois le Patch sélectionné, vous pouvez faire défiler tous les Patches du même dossier à l’aide des flèches situées à côté du nom du Patch. D Cliquez sur le champ du nom du Patch pour afficher la liste des Patches présents dans le dossier correspondant. Cette procédure vous permet de sélectionner directement un autre Patch du même dossier. Écoute des sons d’un Patch Voici comment écouter les sons d’un Patch sans avoir à programmer un Pattern : D Cliquez sur les touches de déclenchement (flèche) situées en haut des voies. 5. Une fois le kit de batterie configuré à votre convenance, sauvegarder le Patch. Cliquez sur l’icône disquette dans le champ du Patch du module. Notez cependant qu’il n’est pas nécessaire de sauvegarder le Patch ; tous les réglages son mémorisés lorsque vous sauvegardez le morceau. Chargement de couches issues d’un fichier REX L’opération est presque identique au chargement d’un échantillon classique. 1. Ouvrez le sélecteur de fichiers Browser comme décrit plus haut. 2. Recherchez un fichier REX. Les fichiers REX peuvent porter l’extension “.rex2”, “.rex” et “.rcy”. 3. Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur la touche “Open”. Le Browser dresse alors la liste des différentes couches du fichier REX. 4. Sélectionnez la couche souhaitée, puis cliquez sur Open. La couche est alors chargée dans Redrum. Création d’un Patch vide D En jouant des notes Do1 à La1 sur votre clavier MIDI. Le Do1 joue le son de la voie 1, etc. Voir en page 100. La commande “Initialize Patch” (menu Edit ou menu contextuel du module) permet d’initialiser les réglages de Redrum. Cette opération supprime tous les échantillons sur toutes les voies de batterie et ramène les paramètres sur leurs réglages par défaut. Ces deux méthodes permettent de jouer l’échantillon du son de batterie correspondant (tous les réglages étant appliqués au son). REDRUM 93 Programmation des Patterns À propos de la sélection des Patterns 5. Sélectionnez la voie Redum souhaitée en cliquant sur la touche “Select” au bas de celle-ci. La touche s’allume, indiquant que cette voie et le son de batterie qui lui est associé sont sélectionnés. Tel que décrit dans le manuel de prise ne main, chaque module de type Pattern (comme Redrum) offre 32 emplacements mémoire divisés en 4 banques. Pour sélectionner un Pattern, cliquez sur un numéro de Pattern (si le Pattern recherché se trouve dans une autre banque, cliquez au préalable sur la touche Bank). D Si vous sélectionnez un nouveau Pattern pendant la lecture, le changement se produit sur le temps fort suivant (selon la signature temporelle définie dans la barre de transport). Si vous programmez des changements de Patterns dans le séquenceur principal, vous pouvez les déclencher à n’importe quel moment - voir page 32. D Note : Vous ne pouvez pas charger/sauvegarder des Patterns ; ils ne sont sauvegardés que comme des éléments d’un morceau. Vous pouvez cependant déplacer les Patterns entre les modules de types Patterns (et même entre morceaux) à l’aide des fonctions Cut, Copy et Paste Pattern. Cette opération est décrite au chapitre “Utilisation des modules de type Pattern” du manuel de prise en main. Règles de programmation des Patterns Si vous ne maîtrisez pas encore la programmation pas à pas des Patterns, sachez que les principes en sont simples. Procédez comme suit : 1. Chargez un Patch Redrum (si aucun Patch n’est encore chargé). 2. Vérifiez que le Patch sélectionné est bien vide. Si besoin est, utilisez la commande Clear Pattern du menu Edit ou du menu contextuel du module pour vous en assurer. 3. Assurez-vous que les boutons “Enable Pattern Section” et “Pattern” sont activés (allumés). 4. Appuyez sur la touche “Run”. Aucun son n’est joué puisqu’aucun pas de Pattern n’a encore été programmé. Les témoins Step s’allument les uns après les autres, de gauche à droite. Chaque bouton Step représente un “pas” dans le Pattern. 94 REDRUM 6. En mode Run, appuyez sur le bouton de pas n° 1 de sorte qu’il s’allume. Le son sélectionné est joué à chaque passage sur le pas 1. 7. Activez d’autres boutons de pas de sorte que le son soit joué lors du passage du séquenceur sur les pas correspondants. Un second clic sur un bouton de pas déjà allumé annule la programmation qui lui est affectée (le bouton s’éteint). Vous pouvez faire glisser la souris sur les boutons de pas pour supprimer des pas plus rapidement. 8. Sélectionnez une autre voie de Redrum afin d’y programmer les pas du son correspondant. La sélection d’un autre son supprime les indications visuelles (boutons allumés) sur les pas des sons précédemment sélectionnés. Les boutons de pas s’allument selon la configuration des pas pour le son sélectionné. 9. Répétez l’opération pour les différents sons et programmez chaque pas jusqu’à constituer votre Pattern. Note : Vous pouvez programmer des pas même lorsque le mode Run n’est pas activé. Réglage de la durée des Patterns Vous pouvez définir la durée des Patterns, c’est à dire le nombre de pas joués par le Pattern avant de se répéter : D Utilisez les doubles flèches “Steps” pour déterminer le nombre de pas que vous souhaitez voir jouer par le Pattern. Plage de réglage : 1 à 64. Vous pourrez toujours augmenter le nombre de pas ultérieurement, puisque cette opération ne fait qu’ajouter des pas vierges à la fin du Pattern original. Vous pouvez également raccourcir un Pattern, sachez néanmoins que les sons “extérieurs” à la section définie ne seront pas lus. Ces pas ne seront pas effacés ; si le nombre de pas est à nouveau étendu, ils seront joués à nouveau. À propos du bouton “Edit Steps” Si la durée du Pattern est supérieure à 16 pas, les pas suivant le seizième ne sont pas visibles mais sont tout de même joués. Pour afficher et éditer les 16 pas suivants, faites passer le bouton Edit Steps sur 17- 32. De même, à partir du pas 32, sélectionnez 33-48 pour afficher/éditer les suivants. Réglage de la résolution des Patterns D Lorsque vous utilisez des réglages de dynamique différents, l’effet obtenu sur le son (niveau sonore, hauteur, etc.), est déterminé par le bouton “VEL” de chaque voie (voir page 97). Si aucun réglage de vélocité n’est appliqué sur une voie, les sons sont tous joués à la même vélocité. D Pour modifier la dynamique d’un pas déjà programmé, réglez le bouton Dynamic sur la valeur souhaitée, puis cliquez sur le pas. ! Note : Si vous pilotez Redrum par MIDI ou depuis le séquenceur principal, les sons réagissent à la vélocité comme n’importe quel autre module audio. Les réglages de dynamique sont là pour vous permettre de contrôler la vélocité lorsque vous utilisez le séquenceur à Patterns intégré. Pattern Shuffle Redrum reprend toujours le tempo défini sur la barre de transport ; Redrum peut par ailleurs jouer avec des résolutions différentes, liées au réglage du tempo. Le changement de résolution modifie la durée de chaque pas et donc la “vitesse” du Pattern. Ce point est détaillé au chapitre “Utilisation des modules de type Pattern” du manuel de prise en main. Le Shuffle est une fonction rythmique vous permettant de produire un effet de Swing plus ou moins naturel (moins mécanique). Concrètement, ce système décale légèrement les double croches tombant précisément entre deux croches. Vous pouvez activer ou désactiver le Shuffle individuellement sur chaque Pattern Redrum en cliquant sur le bouton Shuffle en face avant du module. Dynamique des pas Vous avez la possibilité de définir la vélocité de chacun des pas programmés. Valeurs de vélocité proposées : Hard (fort), Medium (moyen) ou Soft (doux). Sélectionnez l’une de ces trois valeurs à l’aide du bouton Dynamic avant de programmer une note. Notez toutefois que l’intensité du Shuffle se règle de manière globale au moyen du bouton Pattern Shuffle de la barre de transport. La couleur des boutons de pas indique la dynamique sur chaque pas. Doux : jaune clair. Moyen : orange. Fort : rouge. Flam D Lorsque vous êtes en vélocité Medium, vous pouvez programmer des notes Hard en tenant enfoncée la touche [Shift] avant de cliquer. De même, vous pouvez programmer des notes Soft en tenant [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée avant de cliquer. Notez que cette opération ne change pas le réglage Dynamic en face avant du module ; cela n’affecte que les notes programmées. REDRUM 95 Un Flam consiste à frapper deux fois de suite sur un fût dans le but de créer un effet rythmique ou dynamique. L’application d’un Flam sur un pas ajoute une seconde “frappe” au son de batterie. Le bouton Flam détermine le délai entre les deux frappes. La procédure suivante vous indique comment ajouter des Flams : 1. Cliquez sur Flam pour activer la fonction. Fonctions de Pattern Lorsqu’un module Redrum est sélectionné, le menu Edit (et le menu contextuel) vous propose des fonctions de Pattern spécifiques : | Fonction | Description Shift Pattern Left/Right 2. Cliquez sur un pas pour ajouter une note (en tenant compte comme d’habitude du réglage de dynamique). Le témoin rouge s’allume au-dessus du pas correspondant pour indiquer que c’est sur celui-ci que sera appliqué le Flam. Ces fonctions décalent toutes les notes d’un Pattern d’un pas vers la gauche ou vers la droite. Shift Drum Left/Right Décalent toutes les notes de la voie sélectionnée (celle sur laquelle le bouton Select est allumé) d’un pas vers la gauche ou vers la droite. 3. Réglez le Flam à l’aide du bouton Flam. Ce réglage est global à tous les Patterns du module. Randomize Pattern D Pour ajouter ou supprimer un Flam sur un pas existant, cliquez directement sur le témoin Flam correspondant. Vous pouvez également ajouter ou supprimer plusieurs Flams simultanément en faisant glisser la souris sur les pas. Crée un Pattern aléatoire. Cette fonction peut vous servir de point de départ et vous donner de nouvelles idées. Randomize Drum Crée un Pattern aléatoire sur le son de batterie sélectionné (n’affecte pas les notes des autres sons de batterie). Alter Pattern La fonction Alter Pattern modifie le Pattern sélectionné en redistribuant librement les notes du Pattern sur les différents sons de batterie. Cette fonction génère un Pattern moins chaotique que la fonction “Randomize Pattern”. La fonction Alter n’a aucun effet sur les Patterns vides. Alter Drum Identique à la fonction “Alter Pattern” mais n’affecte que le son de batterie sélectionné. D Le fait d’appliquer un Flam sur plusieurs pas consécutifs vous permet de créer facilement un roulement de batterie. Exemple : Le bouton Flam vous permet de créer des notes à la triple croche (1/32), même si le pas est de résolution double croche 1/16). Bouton d’activation des Patterns Chaînage des Patterns Lorsque le bouton “Pattern” est désactivé, le son des Patterns est coupé à partir du temps fort suivant, comme si vous sélectionniez un Pattern vierge (pas de son). Exemple : Cette fonction peut être utilisée pour ajouter/retirer des Patterns d’un mixage en cours de lecture. Bouton Enable Pattern Section Lorsque ce bouton est désactivé, Redrum fonctionne comme un “module de sons” au sens strict (le séquenceur à Pattern interne est désactivé). Utilisez ce mode si vous souhaitez contrôler Redrum depuis le séquenceur principal ou via MIDI (voir page 100). 96 REDRUM Lorsque vous créez plusieurs Patterns formant un même groupe, vous pouvez préciser l’ordre dans lequel ceux-ci doivent être lus. Enregistrez ou insérez les changements de Patterns sur le séquenceur principal. Voir page 32. Conversion des données de Pattern en Notes Vous pouvez convertir les Patterns Redrum en notes sur le séquenceur principal. Cette fonction vous permet d’éditer les notes librement, de créer des variations ou d’appliquer des quantisations Groove. Voir page 14. Paramétrage de Redrum Réglages des sons de batterie Redrum offre dix voies destinées à accueillir des sons de batterie (échantillons Wave ou AIFF ou provenant d’une banque de SoundFonts). Bien que d’apparence similaire, ces voies sont en fait de trois types différents, se caractérisant par certaines fonctions spécifiques. Certaines voies se prêtent ainsi plus particulièrement au jeu de certains sons de batterie ; vous êtes néanmoins libre de configurer les kits de batterie comme bon vous semble. Ce système est idéal pour activer ou désactiver des sons de batterie dans un mixage lorsque vous utilisez Reason sur scène. Vous pouvez également enregistrer les Mutes de voies de batterie sur le séquenceur principal, comme n’importe quel autre contrôleur (voir “Insertion et édition des notes” on page 25). Départs effets (S1 & S2) Les pages suivantes vous présentent la liste de tous les paramètres. Les paramètres spécifiques à certaines voies seront signalés comme tels. La face arrière de Redrum est équipée de deux connecteurs audio “Send Out” 1 et 2. Lorsque vous créez un module Redrum, ceux-ci sont par défaut reliés aux deux premières entrées “Chaining Aux” du module Mixer (à condition que ces entrées ne soient pas encore utilisées). Mute et Solo Cette fonction vous permet d’appliquer des effets séparément sur les différents sons de batterie de Redrum. Vous trouverez en haut de chaque voie des boutons Mute (M) et Solo (S). L’application d’un mute sur une voie coupe le signal sur la sortie correspondante ; l’application d’un Solo sur une voie coupe le signal des autres voies. Les Mutes et Solos peuvent être activés sur plusieurs voies simultanément. Vous pouvez également utiliser les touches d’un clavier MIDI pour activer un Mute ou un Solo en temps réel sur les sons de batterie. D Les touches Do2 à Mi3 (touches blanches uniquement) appliquent des Mutes de voie, à partir de la voie 1. Les sons sont coupés tant que les touches sont maintenues enfoncées. D Le bouton S1 vous permet de régler le niveau du premier départ effet connecté au mélangeur. De même le bouton S2 détermine le niveau du deuxième départ effet. D Note : Assurez-vous que les départs effets soient bien connectés aux départs et retours auxiliaires du mélangeur pour que le système fonctionne. D Vous pouvez également traiter individuellement les différents sons en utilisant les sorties propres à chaque voie de batterie. Voir page 101. Pan D Les touches Do4 à Mi5 (touches blanches uniquement) appliquent des Solos individuels sur les voies, à partir de la voie 1. Les voies restent en Solo tant que les touches sont maintenues enfoncées. C2 C3 C4 C5 Ce bouton détermine le panoramique (position stéréo) de la voie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mute 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D Le témoin au-dessus du bouton Pan s’allume lorsque le son de batterie utilise un échantillon stéréo. Dans ce cas, le bouton Pan sert de réglage de balance stéréo. Solo REDRUM 97 Boutons Level et Velocity Le bouton Level détermine le niveau sur la voie. Sachez également que le volume peut être affecté par le réglage de la vélocité (tel que défini par la commande Dynamic ou par MIDI). L’influence de la vélocité sur le volume est déterminée par le bouton “Vel”. D Lorsque le bouton Vel est réglé sur une valeur positive, plus les valeurs de la vélocité sont élevées, plus le volume augmente. Plus le réglage Vel est élevé, plus la différence de volume est importante entre les valeurs de vélocité faible et élevée. D Une valeur négative inverse ce rapport ; dans ce cas, plus les valeurs de vélocité sont élevées, plus le volume diminue. D Lorsque le bouton Vel est réglé sur zéro (position médiane), le son est joué à volume constant, quelle que soit la vélocité. Le témoin situé au-dessus du bouton s’éteint lorsque Vel est réglé sur zéro. Bouton Length et sélecteur Decay/Gate D En mode Gate (sélecteur relevé), le son est joué pendant le temps défini avant d’être coupé. Par ailleurs, si un son en mode Gate est joué depuis le séquenceur principal, depuis un module CV/Gate ou via MIDI, ce son est coupé soit à la fin de la note, soit au bout du temps défini par le paramètre Length (selon lequel de ces deux événements survient en premier). En d’autres termes, le son est joué tant que la note est maintenue, tout en restant soumis au réglage Length. Exemples pratiques d’utilisation du mode Gate : • Pour les sons de batterie “Noise Gates”, lorsque la fin du son est brutalement coupée. • Lorsque vous souhaitez utiliser des sons très courts, sans qu’un Fade Out ne leur fasse perdre de la puissance. • Lorsque vous pilotez Redrum avec un séquenceur ou via MIDI, avec des sons dont la durée est importante. Exemple : Lorsque vous utilisez Redrum comme module d’effets. ! Les échantillons audio peuvent parfois contenir une “boucle” définie dans un éditeur d’échantillon. Cette boucle répète une partie de l’échantillon pour produire un effet de Sustain tant qu’une note est maintenue. Les échantillons de sons de batterie ne contiennent généralement pas de portion bouclée, mais qui a dit que Redrum ne devait jouer que des échantillons de batterie ? Note : Si un échantillon contient une boucle et que le paramètre Length est réglé au maximum, le son est joué avec un Sustain infini ; en d’autres termes, le son est joué indéfiniment, même si vous arrêtez la lecture. Réduisez le réglage du paramètre Length pour remédier à ce problème. Bouton Pitch Le bouton Length détermine la durée du son de batterie ; le résultat sonore dépend également du réglage du sélecteur Decay/ Gate : D En mode Decay (sélecteur abaissé), le son décline (Fade Out progressif) après avoir été déclenché. Le temps de déclin est déterminé par le réglage Length. Dans ce mode, le temps pendant lequel le son de batterie est maintenu est sans importance (si celui-ci est joué depuis le séquenceur principal ou MIDI) - le son aura toujours la même durée, qu’il soit déclenché par une note courte ou une note longue. Ce mode correspond au mode “boîte à rythmes” traditionnel. 98 REDRUM Détermine la hauteur du son. Plage de réglage : +/- 1 octave. D Lorsque le bouton Pitch est réglé sur une valeur différente de 0, le témoin au-dessus de ce bouton s’allume pour indiquer que l’échantillon n’est pas lu à sa hauteur originale. Bouton Bend Le bouton Bend permet de réaliser des effets de Pitch Bend (variations de hauteur). Le réglage (sur une valeur positive ou négative) du bouton Bend détermine la hauteur de départ à laquelle le son est joué (par rapport au réglage Pitch). Une fois déclenché, le son revient à la hauteur fixée par le bouton Pitch. Ainsi, lorsque vous sélectionnez une valeur de Pitch Bend positive, le son commence par être joué plus haut, mais il est progressivement ramené à la hauteur originale et vice versa. D Le bouton Rate détermine la vitesse de la variation de hauteur ; plus la valeur est élevée, plus cette variation est lente. D Le bouton Vel règle l’influence de la vélocité sur la variation de hauteur. Lorsque le paramètre Vel est réglé sur une valeur positive, plus la vélocité est élevée, plus les variations de hauteur sont importantes. D Des témoins associés aux commandes Bend et Vel vous indiquent si ces fonctions sont activées (il faut pour cela qu’une valeur différente de zéro soit sélectionnée). ! Le Pitch Bend n’est disponible que sur les voies de batterie 6 et 7. Bouton Tone Le bouton Tone détermine la brillance du son de batterie. Augmentez la valeur de ce paramètre pour rendre le son plus brillant. Le bouton Vel détermine si le son doit prendre un caractère plus brillant (valeur Vel positive) ou plus étouffé (valeur Vel négative) lorsque la vélocité augmente. D Des témoins associés aux commandes Tone et Vel vous indiquent si ces fonctions sont activées (il faut pour cela qu’une valeur différente de zéro soit sélectionnée). ! Les réglages Tone ne sont disponibles que sur les voies de batterie 1, 2 et 10. Bouton Start Le paramètre Start vous permet de définir le point de départ d’un échantillon. Plus la valeur Start est élevée, plus le point de départ est avancé “dans” l’échantillon. Si vous réglez le bouton Start Velocity sur une valeur positive, plus la vélocité est élevée, plus le point de départ de l’échantillon est repoussé. Le réglage du bouton Start Velocity sur une valeur négative inverse ce rapport. D Le témoin associé au bouton Start Velocity s’allume lorsque ce dernier est réglé sur une valeur différente de zéro. D Le réglage du paramètre Start Velocity sur une valeur négative n’a d’intérêt que si vous avez réglé le paramètre Start sur une valeur supérieure à zéro. En augmentant légèrement la valeur du paramètre Start et en réglant Start Velocity sur une valeur négative, vous pouvez obtenir un contrôle très réaliste de la vélocité sur certains sons de batterie. Cela s’explique par le fait que les toutes premières transitoires du son de batterie ne sont audibles que lorsque vous jouez des notes très fortes. ! Les réglages Sample Start ne sont disponibles que sur les voies 3 à 5, 8 et 9. Réglages généraux Fonction Channel 8 & 9 Exclusive Lorsque ce bouton est activé, les sons chargés sur les voies 8 et 9 sont placés en mode exclusif. En d’autres termes, si un son est joué sur la voie 8 et qu’un son est joué sur la voie 9, le premier est coupé à la faveur du second et vice versa. Ce système permet de couper un son de Charleston ouvert lorsqu’un son de Charleston fermé est joué, comme dans la réalité. REDRUM 99 Fonction High Quality Interpolation Utilisation de Redrum comme module de sons Les sons de batterie intégrés à Redrum peuvent être joués via des notes MIDI. Chaque son de batterie est déclenché à partir d’un numéro de note particulier, à commencer par le Do1 (note MIDI n° 36) : Do1 Lorsque cette fonction est activée, la lecture des échantillons s’effectue selon un algorithme d’interpolation plus performant. Ce système offre une qualité audio supérieure, en particulier sur les échantillons de batterie au registre aigu riche. Do2 2 4 7 9 D La fonction High Quality Interpolation réclame davantage de puissance à l’ordinateur ; désactivez-la si vous n’en avez pas besoin. Écoutez les échantillons de batterie dans leur contexte et voyez si cette fonction apporte une réelle différence. ! Si vous utilisez un processeur G4 (Altivec) Macintosh, le fait de désactiver la fonction High Quality Interpolation ne change rien. Bouton Master Level Le bouton Master Level situé dans le coin supérieur gauche du module définit le niveau général de Redrum. 1 REDRUM 5 6 8 10 Cette fonction vous permet d’utiliser Redrum sur scène, à partir d’un clavier MIDI ou d’un contrôleur de percussion MIDI, ou d’enregistrer et d’insérer des sons de batterie sur un séquenceur principal. Si vous le souhaitez, vous pouvez ainsi combiner la lecture de Patterns avec celle de sons de batteries supplémentaires, comme des Fills et des variations. Cependant : ! 100 3 Si vous souhaitez utiliser Redrum comme un module de son au sens strict (sans lecture de Patterns), assurez-vous que l’option “Enable Pattern Section” est bien désactivée. Sans quoi, le séquenceur à Patterns Redrum se déclenchera dès que vous mettrez le séquenceur principal en lecture. Connexions Autres | Connexion | Description Send Out 1-2 Sortie des départs effets contrôlés par les boutons S1 et S2, tel que décrit en page 97. Stereo Out Sortie stéréo générale, transmet le signal mixé de tous les sons de batterie (sauf ceux dirigés vers leur propre sortie séparée). Les connexions disponibles en face arrière du module Redrum sont les suivantes : Sur chaque voie de son de batterie : | Connexion | Description Audio Outputs Redrum est équipé de sorties audio séparées sur chaque voie, ce qui vous permet d’affecter un son de batterie à une voie spécifique d’un mélangeur, éventuellement via un effet en insertion, etc. Pour les sons mono, utilisez la sortie “Left (Mono)” (et réglez le panoramique à l’aide de la commande Pan du mélangeur). Lorsque vous utilisez la sortie séparée d’une voie, le signal de cette voie est automatiquement exclu du mixage stéréo général. Gate Out Ce connecteur transmet un signal Gate lorsqu’un son de batterie est joué (par un Pattern, via MIDI ou en utilisant le bouton Trigger en face avant du module). Ce connecteur vous permet d’utiliser Redrum comme un séquenceur permettant de déclencher des événements sur d’autres appareils. La durée du signal Gate dépend du réglage du paramètre Decay/Gate du son en question : En mode Decay, une courte impulsion de déclenchement est transmise, tandis qu’en mode Gate, le signal Gate a la même durée que le son de batterie (voir page 98). Gate In Ce connecteur vous permet de déclencher les sons d’un autre module CV/Gate. Tous les réglages sont appliqués, comme lorsque vous jouez le son de batterie de manière conventionnelle. Pitch CV In Ce connecteur permet de recevoir des signaux CV externes pour, par exemple, faire contrôler la hauteur des sons de batterie de Redrum par un autre module CV. REDRUM 101 102 REDRUM 12 D Synthétiseur Subtractor Introduction Section des oscillateurs Subtractor est un synthétiseur polyphonique de type analogique à synthèse soustractive, type de synthèse utilisé sur les synthétiseurs analogiques. Ce chapitre vous décrit les moindres paramètres de chaque section de Subtractor. Outre la description des paramètres, il propose également quelques petits conseils d’utilisation qui vous permettront d’exploiter pleinement le potentiel de Subtractor. ! Sauf indication contraire, nous vous recommandons de partir des réglages par défaut (“Patch Init”) si vous avez l’intention de mettre en pratique les exemples indiqués dans ce chapitre. Un Patch Init est généré en sélectionnant l’option “Initialize Patch” du menu Edit. Si vous souhaitez conserver vos réglages en vigueur, sauvegardez-les avant de lancer la réinitialisation. Caractéristiques principales de Subtractor : D Jusqu’à 99 voies de polyphonie. Vous pouvez fixer le nombre de voies pour chaque Patch. D Double filtres. Combinaison d’un filtre multimode et d’un second filtre passe-bas pouvant être couplés afin d’obtenir des effets de filtre complexes. Voir page 109. D Deux oscillateurs avec choix parmi 32 formes d’ondes. Voir page 104. Subtractor propose deux oscillateurs. Les oscillateurs sont les générateurs de sons de Subtractor, les autres fonctions servant simplement à modeler le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés : la forme d’onde et la hauteur (fréquence). C’est la forme d’onde produite par l’oscillateur qui détermine le contenu harmonique du son, qui, en retour, affecte la qualité sonore finale (timbre). L’étape de sélection de la forme d’onde des oscillateurs est en général le point de départ de toute création d’un nouveau Patch Subtractor. Forme d’onde de l’oscillateur 1 D Modulation de fréquence (FM). Voir page 108. D Modulation de variation de phase des oscillateurs. Fonction unique de Subtractor permettant de générer des variations de formes d’ondes. Voir page 107. D Deux LFO (oscillateurs basse fréquence). Voir page 115. D Trois générateurs d’enveloppes. Voir page 113. J Sachez que toutes les formes d’ondes peuvent être transformées radicalement au moyen de la modulation par variation de phase (voir page 107). D Fonctions complètes de modulation par CV/Gate. Voir page 121. D Sélectionnez une forme d’onde en cliquant sur les doubles flèches situées à droite du champ “Waveform”. Les quatre premières formes d’ondes simples sont représentées par des symboles standard alors que les formes d’ondes spéciales sont numérotées de 5 à 32. ! Voici une courte description des formes d’ondes de Subtractor : D Fonctions complètes de modulation par la vélocité. Voir page 117. 104 L’oscillateur 1 propose 32 formes d’ondes. Les quatre premières sont des formes d’ondes standard et les autres sont des formes d’ondes “spéciales”, dont certaines permettent d’émuler de nombreux sons d’instruments de musique. Le chargement et la sauvegarde des Patches sont décrits au chapitre “Utilisation des Patches” du Guide de Prise en Main. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR ! Notez que les descriptions du son ou du timbre des formes d’ondes sont purement indicatives et ne doivent pas être prises trop littéralement. Grâce aux très nombreuses possibilités de modulation et de distorsion des formes d’ondes de Subtractor, vous pouvez obtenir des résultats extrêmement différents à partir d’une même forme d’onde. | Onde Dents de scie Carré Triangle Sinus | Description Cette forme d’onde contient tous les harmoniques et produit un son riche et brillant. L’onde en dents de scie est probablement la forme d’onde la plus “généraliste” de toutes. Une onde carrée ne contient que les harmoniques impairs et produit un son creux et distinct. L’onde triangle ne génère que quelques harmoniques impairs et produit un son de type flûte avec un caractère légèrement creux. Forme d’onde la plus simple de toutes, l’onde sinus ne contient pas d’harmoniques. L’onde sinus produit un timbre doux et neutre. 5 Cette forme d’onde accentue les harmoniques aigus, un peu comme l’onde en dents de scie mais avec un son légèrement moins brillant. 6 Cette onde dispose d’une structure harmonique riche et complexe permettant d’émuler le son d’un piano acoustique. 7 Cette forme d’onde génère un timbre doux et lisse. Parfait pour les sons de type piano électrique. 8 Cette forme d’onde est adaptée aux sons de clavier de type clavecin ou Clavinet. 9 Forme d’onde adaptée aux sons de type basse électrique. 10 Forme d’onde idéale pour les sons profonds et infra-graves. 11 Forme d’onde dotée de puissants formants et adaptée aux sons de type voix. 12 Cette forme d’onde produit un timbre métallique adapté à de très nombreux sons. 13 Forme d’onde adaptée aux sons d’orgue. | Onde | Description 14 Forme d’onde adaptée aux sons de type orgue. Le son est plus brillant que celui de la forme d’onde n° 13. 15 Cette forme d’onde est adaptée à la réalisation de sons de cordes jouées à l’archet comme le violon ou le violoncelle. 16 Idem n° 15, mais avec un caractère légèrement différent. 17 Autre forme d’onde adaptée aux sons de cordes. 18 Cette forme délivre un contenu harmonique riche et est adaptée aux sons de guitare à cordes acier. 19 Forme d’onde adaptée aux sons de cuivres. 20 Forme d’onde adaptée aux sons de cuivres à sourdine. 21 Forme d’onde adaptée aux sons de saxophone. 22 Forme d’onde adaptée aux sons de cuivres et de trompette. 23 Forme d’onde permettant d’émuler des instruments à maillet comme le marimba. 24 Idem n° 23, mais avec un caractère légèrement différent. 25 Forme d’onde adaptée aux sons de guitare. 26 Forme d’onde adaptée aux sons de cordes pincées, comme la harpe. 27 Autre forme d’onde adaptée aux sons à maillets (voir 23- 24), mais avec plus de brillance. Idéal pour les sons de vibraphone. 28 Idem n° 27, mais avec un caractère légèrement différent. 29 Cette forme d’onde génère des harmoniques enharmoniques complexes idéaux pour les sons de cloches métalliques. 30 Idem n° 29, mais avec un caractère légèrement différent. En utilisant la FM (voir page 108) et en réglant le paramètre Osc Mix sur Osc 1, cette forme d’onde et les formes d’ondes suivantes peuvent produire du bruit. 31 Idem n° 30, mais avec un caractère légèrement différent. 32 Idem n° 30, mais avec un caractère légèrement différent. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 105 Réglage de la fréquence de l’Oscillateur 1 Octave/Demi-ton/Centième Utilisation de l’Oscillateur 2 Vous pouvez définir la fréquence de l’Oscillateur 1 de trois façons par le biais des doubles flèches de réglage : Activez l’Oscillateur 2 en cliquant sur la touche placée à côté du texte “Osc 2”. Le réglage de la fréquence et de la pondération au clavier de l’Oscillateur 2 s’opère de la même manière que pour l’Oscillateur 1. D Réglage par octave (Oct) Plage de réglage : de 0 à 9. Réglage par défaut : 4 (le La situé juste après le Do central du clavier génère une fréquence de 440 Hz). D Réglage par centième (100ème de demi-ton) Plage de réglage : de -50 à 50 (plus ou moins un demi-ton). L’ajout d’un second oscillateur apporte de nombreuses possibilités de modulation afin d’obtenir des timbres plus riches. Un exemple classique consiste à désaccorder légèrement (+/– quelques centièmes) l’un des deux oscillateurs. Grâce à ce léger désaccordage, les deux oscillateurs se “contrent”, ce qui confère davantage d’ampleur et de richesse au son. De même, il suffit de combiner deux formes d’ondes différentes et d’appliquer de la modulation de fréquence ou de la modulation en anneaux pour créer de tout nouveaux timbres. Pondération au clavier des Oscillateurs Potentiomètre Osc Mix D Réglage par demi-ton (Semi) Permet de modifier la fréquence sur une plage de 12 demi-tons (1 octave). L’Oscillateur 1 dispose d’une touche intitulée “Kbd. Track”. Si cette touche est éteinte, la hauteur de l’oscillateur reste constante, quelle que soit la hauteur des notes jouées. Par contre, l’oscillateur continue de réagir aux messages de Note On et Note Off. Ce mode peut être utile dans certaines applications : D Si vous utilisez la modulation de fréquence (FM - voir page 108) ou le modulateur en anneaux (voir page 109). Cela produit des sons enharmoniques dont le timbre varie énormément sur toute l’étendue du clavier. D Pour obtenir des effets spéciaux ou des sons non mélodiques (comme la batterie et les percussions) qui doivent conserver la même hauteur sur toute l’étendue du clavier. Le potentiomètre Osc Mix permet de régler le dosage de volume entre l’Osc 1 et l’Osc 2. Pour entendre clairement chacun des deux oscillateurs, placez le potentiomètre “Osc Mix” en position plus ou moins centrale. Si vous le tournez complètement vers la gauche, seul l’Osc 1 est audible, et vice versa. Il suffit de cliquer sur le potentiomètre Mix en tenant enfoncée la touche [Commande]/ [Ctrl] pour le ramener en position centrale. Forme d’onde de l’Oscillateur 2 Les formes d’ondes disponibles pour l’Oscillateur 2 sont identiques à celles de l’Oscillateur 1. Cependant, le générateur de bruit (Noise) constitue une troisième source sonore (en plus des deux oscillateurs) de Subtractor qui peut être considérée comme une forme d’onde “supplémentaire” pour l’Oscillateur 2, car elle est affectée en interne à la sortie de l’Oscillateur 2. Voici une description du générateur de bruit. 106 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Générateur de bruit (Noise) Le générateur de bruit (Noise) peut être considéré comme un oscillateur produisant du bruit au lieu d’une forme d’onde mélodique. Le bruit peut participer à la réalisation de nombreux sons, l’exemple le plus classique étant les sons de “vent” ou de “ressac”, où le bruit passe par un filtre dont la fréquence est modulée. Le bruit peut également servir à la réalisation de sons non mélodiques comme la batterie et les percussions ou pour simuler les bruits de respiration des instruments à vent. Pour utiliser le générateur de bruit, sélectionnez un Patch Init, puis suivez la procédure ci- dessous : 1. Désactivez l’Oscillateur 2. 2. Activez le générateur de bruit en cliquant sur la touche située à côté du mot Noise. Il suffit de jouer quelques notes sur votre instrument MIDI pour pouvoir alors entendre l’Oscillateur 1 mixé au son du générateur de bruit. Modulation de variation de phase Les oscillateurs de Subtractor bénéficient d’une fonction unique leur permettant de créer une forme d’onde supplémentaire à partir d’un oscillateur, de faire varier la phase de cette forme d’onde, puis de moduler cette variation de phase. Le fait de soustraire ou de multiplier une forme d’onde par une copie déphasée de celle-ci génère des formes d’ondes extrêmement complexes. Vous trouvez cela trop compliqué ? Même si cela peut le sembler en théorie, ce n’est, du point de vue de l’utilisateur, qu’une méthode de générer des nouvelles formes d’ondes à partir de formes d’ondes existantes. Un programmeur de synthétiseur confirmé utilisant Subtractor pour la première fois risque de se demander pourquoi les oscillateurs de Subtractor ne peuvent pas (en apparence) générer la très classique forme d’onde à impulsion et la modulation de largeur d’impulsion (PWM) qui y est associée, ou encore la synchronisation des oscillateurs, autre caractéristique très courante sur les synthétiseurs analogiques. En réalité, Subtractor peut très facilement générer des impulsions (avec PWM) et des sons à synchronisation des oscillateurs, et bien d’autres encore, grâce à la modulation de variation de phase. 3. Tournez le potentiomètre Mix complètement à droite et jouez quelques autres notes. Vous n’entendez alors plus que le son du générateur de bruit. D Vous comprenez donc que le son du générateur de bruit est affecté en interne à l’Oscillateur 2. Si vous activez l’Osc 2, le bruit se mélange à la forme d’onde de l’Osc 2. Le générateur de bruit propose les trois paramètres suivants : | Paramètre | Description Noise Decay Ce paramètre détermine la durée nécessaire au bruit pour s’atténuer une fois que vous jouez une note. Notez que ce réglage est indépendant du réglage de déclin de l’enveloppe de volume (voir page 114) et qu’il vous permet de mixer une courte portion de bruit au tout début d’un son, c’est à dire un son mélodique utilisant les oscillateurs et le bruit. Noise Color Ce paramètre permet de modifier le caractère du bruit. Le fait de tourner le potentiomètre complètement à droite produit un bruit pur ou bruit “blanc” (dans lequel toutes les fréquences ont la même énergie). Plus vous le tournez vers la gauche, plus la brillance du bruit diminue jusqu’à produire au final un fort grondement grave. Level Ce potentiomètre définit le niveau de générateur de bruit. Chaque oscillateur dispose de son propre potentiomètre Phase et d’une touche de sélection. Le potentiomètre Phase règle le niveau de déphasage alors que le sélecteur détermine le mode d’action (parmi trois) : • • • Multiplication de la forme d’onde (x) Soustraction de la forme d’onde (–) Aucune modulation de la variation de phase (o). SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 107 Une fois que vous activez la modulation de la variation de phase, l’oscillateur crée une deuxième onde de même forme, puis la déphase du degré fixé par le potentiomètre Phase. Selon le mode d’action choisi, Subtractor soustrait ou multiplie alors les deux formes d’ondes entre elles. Vous pouvez voir les formes d’ondes obtenues sur l’illustration ci-dessous : 1. Les deux formes d’ondes dont l’une est déphasée : Ampl. ! Si vous activez la soustraction des formes d’ondes alors que le potentiomètre Phase d’un des oscillateurs est réglé sur “0”, le second oscillateur va annuler complètement la forme d’onde d’origine et l’oscillateur ne produira aucun son en sortie. Le son revient dès que vous ramenez le potentiomètre Phase sur une valeur autre que zéro. Modulation de fréquence (FM) t. 2. Résultat après soustraction : Ampl. t. 3. Résultat après multiplication : 1. Repassez sur un Patch Init en lançant la commande “Initialize Patch” du menu Edit. Ampl. t. • • • Sur l’Exemple 1, nous voyons deux ondes en dents de scie légèrement décalées. L’Exemple 2 montre que le fait de soustraire l’une d’elles décale légèrement l’onde en dents de scie de l’autre, ce qui produit une onde à impulsion. Si vous modulez ensuite la variation de phase (par un LFO, par exemple), vous obtenez une modulation de la largeur d’impulsion (PWM). L’Exemple 3 montre le résultat obtenu après multiplication des deux formes d’ondes entre elles. Comme vous voyez (et l’entendez si vous tentez l’expérience), la multiplication des formes d’ondes produit des résultats de grande ampleur et parfois insoupçonnés. La modulation de variation de phase permet de créer des timbres d’une grande richesse et d’une grande variété, tout particulièrement si vous l’associez à des modulations par les LFO ou par les enveloppes. J 108 Pour avoir une meilleure idée de ce concept, étudiez les Patches qui exploitent la modulation de variation de phase et manipulez leurs paramètres pour voir ce qui se produit. Essayez le Patch “SyncedUp” (catégorie Polysynth de la banque de sons d’usine) qui montre un exemple de synchronisation des oscillateurs ou le Patch “Sweeping Strings” (catégorie Pads) qui donne un exemple de PWM. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Dans le jargon des synthétiseurs, la modulation de fréquence ou FM est une forme de synthèse dans laquelle la fréquence d’un des oscillateurs (baptisé “porteuse”) est modulée par celle d’un autre (baptisé “modulateur”). La FM permet de créer une très grande variété de sons harmoniques ou non. Dans Subtractor, l’Osc 1 est la porteuse et l’Osc 2 est le modulateur. Essayez quelquesuns des effets que la FM peut produire en suivant la procédure ci-dessous : 2. Activez l’Osc 2. Comme la FM nécessite une porteuse et un modulateur, le fait de tourner le potentiomètre FM ne produit aucun effet tant que l’Osc 2 n’est pas activé. Pour obtenir les sonorités FM les plus classiques, affectez une onde sinus à l’oscillateur 1 et une onde triangle à l’oscillateur 2. 3. Définissez ensuite un montant de modulation FM d’environ 50 par le biais du potentiomètre FM. Le timbre commence alors à changer, mais l’effet n’est pas encore très prononcé. 4. Tournez ensuite le potentiomètre Osc Mix complètement à gauche de sorte que seul le son de l’Osc 1 soit audible. Le modulateur (Osc 2) continue d’affecter l’Osc 1, même si le son de l’Osc 2 est coupé. 5. Tenez à présent enfoncée l’une des notes de votre clavier MIDI, puis relevez la hauteur de l’Osc 2 d’une quinte par rapport à sa hauteur d’origine en réglant le paramètre “Semi” de l’Osc 2 sur 7. Vous pouvez entendre que le timbre change radicalement à chaque fois que vous relevez la fréquence de l’Osc 2 d’un demi-ton. En réglant la fréquence de l’Osc 2 sur certains intervalles musicaux (c’est-à-dire, les quartes, les quintes et les octaves), vous obtenez des timbres riches et harmoniques proches des distorsions à lampes. Le fait de régler l’Osc 2 sur des intervalles non musicaux donne en général des timbres enharmoniques complexes. J Faites varier les différents paramètres des oscillateurs en appliquant de la modulation de variation de phase, en changeant les formes d’ondes, etc. et écoutez comment la modulation de fréquence FM agit sur le son. Emploi du générateur de bruit comme source de modulation Comme nous l’avons vu plus haut, le générateur de bruit est affecté en interne à la sortie de l’Osc 2. Par conséquent, si vous désactivez l’Osc 2, puis activez le générateur de bruit pendant que vous utilisez la FM, c’est le bruit qui va servir à moduler la fréquence de l’Osc 1. J Section des filtres Si vous reprenez les réglages par défaut du générateur de bruit, c’est un bruit coloré que vous obtenez alors. Par contre, il suffit d’abaisser la valeur du potentiomètre Decay du générateur de bruit pour que le bruit module uniquement la portion d’attaque du son et donne des résultats plus intéressants. Pourquoi également ne pas combiner le générateur le bruit et l’Osc 2 ? Modulation en anneaux Un modulateur en anneaux multiplie simplement deux signaux audio entre eux. Le signal obtenu contient de nouvelles fréquences issues de la somme et de la différence des fréquences des deux signaux. Dans le modulateur en anneaux de Subtractor, l’Osc 1 est multiplié par l’Osc 2 afin de produire des fréquences d’addition et de différence. La modulation en anneaux permet de créer des sons enharmoniques complexes comme les sons de cloche. En synthèse soustractive, le filtre est l’outil le plus important car c’est lui qui permet de définir le timbre général du son. La section des filtres de Subtractor propose deux filtres, le premier étant un filtre multimode avec cinq modes d’action, et le second étant un filtre passe-bas. La combinaison d’un filtre multimode et d’un filtre passe-bas permet de réaliser des effets de filtres très complexes. Sélection du mode d’action du Filtre 1 Le sélecteur Type du Filtre 1 permet de choisir parmi cinq types de filtre différents. Vous pouvez trouver la représentation et la description de chacun de ces types en pages suivantes : 1. Repassez sur un Patch Init en lançant la commande “Initialize Patch” depuis le menu Edit. Sauvegardez les réglages que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. 2. Activez le modulateur en anneaux en cliquant sur la touche “Ring Mod” située en bas à droite de la section des oscillateurs. 3. Activez l’Osc 2. L’Osc 2 doit être activé pour que la modulation en anneaux se produise. 4. Tournez ensuite le potentiomètre Osc Mix complètement à droite afin que seul le son de l’Osc 2 soit audible. C’est l’Osc 2 qui délivre le son traité par la modulation en anneaux. 5. Il suffit de jouer quelques notes tout en faisant varier la fréquence de l’un des oscillateurs (ou moyen de leur double flèche de réglage Semi) pour entendre le timbre changer radicalement. Si les oscillateurs 1 et 2 sont accordés sur la même fréquence, et que leur fréquence n’est pas du tout modulée, le modulateur en anneau n’aura pas grand effet. C’est lorsque la fréquence des Osc 1 et Osc 2 diffère que l’on obtient le “véritable” son de modulation en anneaux. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 109 D Filtre passe-bas 24 dB/octave (LP 24) Un filtre passe-bas laisse passer les fréquences graves et atténue les fréquences aiguës. Ce type de filtre propose une courbe de filtre plutôt raide (24dB/octave). De nombreux synthétiseurs prestigieux (Minimoog/Prophet 5, etc.) exploitent ce type de filtre. La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-bas 24 dB. La courbe claire située au centre montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée. 110 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR D Filtre passe-bas 12 dB/octave (LP 12) Filtre passe-bas largement répandu sur les synthétiseurs analogiques (Oberheim, premiers synthétiseurs Korg, etc.). Il propose une pente plus douce (12 dB/octave), ce qui laisse davantage d’harmoniques dans le son filtré qu’avec le filtre LP 24. La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-bas 12 dB. La courbe claire située au centre montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée. D Filtre passe-bande (BP 12) Un filtre passe-bande atténue les fréquences graves et aiguës sans affecter les fréquences médiums. Ce filtre bénéficie de pentes à 12 dB/octave. La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-bande. La courbe claire située au centre montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée. D Filtre passe-haut (HP12) Un filtre passe-haut est l’inverse d’un filtre passe-bas. Ce filtre atténue les fréquences graves et laisse passer les fréquences aiguës. Il bénéficie d’une pente de 12 dB/octave. La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-haut. La courbe claire située au centre montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 111 D Filtre Notch Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) est en quelque sorte l’inverse d’un filtre passe-bande. Il atténue les fréquences d’une faible plage pour laisser passer les fréquences inférieures et supérieures. En soi, un filtre Notch ne modifie pas énormément le timbre, tout simplement car quasiment aucune des fréquences n’est affectée. Par contre, en combinant un filtre Notch avec un filtre passe-bas (par exemple, le Filtre 2 - voir page 113 in this chapter), il est possible de créer des effets très musicaux. Vous pouvez ainsi générer des timbres doux au son “clair”, tout spécialement avec des réglages de résonance faibles (voir page 112). Réglage de la fréquence du Filtre 1 La fréquence du filtre (également appelée “fréquence de coupure”) définit la zone du spectre à traiter par le filtre. Dans le cas d’un filtre passe-bas, le réglage de la fréquence (curseur Freq) détermine l’“ ouverture” et la “fermeture” du filtre. Si le curseur Freq est réglé sur zéro, aucune fréquence ou presque n’est audible. Si vous le réglez par contre au maximum, vous entendez toutes les fréquences de la forme d’onde. La variation progressive de la fréquence produit l’effet de balayage de filtre caractéristique des synthétiseurs Vintage. ! Comme la fréquence du filtre est aussi généralement contrôlée par l’enveloppe de filtre (voir page 114), le fait de manipuler le curseur Freq risque de ne pas produire le résultat escompté. Résonance La résonance permet de définir le caractère, ou la qualité, du filtre. Sur les filtres passe-bas, le fait de relever la résonance (par le curseur Res) accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure définie. Le son est alors plus fin, mais plus “tranchant” et le balayage de filtre devient plus prononcé. Plus vous relevez le curseur Res, plus le son prend un caractère résonnant et sifflant. Lorsque la résonance est forte, le fait de faire varier la fréquence du filtre produit un balayage très particulier dans lequel le son résonnant devient très net sur certaines fréquences. • • La courbe foncée représente la courbe du filtre Notch. La courbe claire située au centre montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée. Sur le filtre passe-haut, le curseur Res fonctionne de la même manière que sur les filtres passe-bas. Sur les filtres passe-bande (BP) et Notch, le curseur Res définit la largeur de la bande. Plus vous le relevez, plus la bande de fréquences autorisées (passe-bande) ou atténuées (Notch) se rétrécit. En général, le filtre Notch a une plus grande musicalité avec une résonance faible. Pondération au clavier du filtre (Kbd) Si vous appliquez de la pondération au clavier du filtre (potentiomètre Kbd), la fréquence du filtre augmente au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier. Si la fréquence d’un filtre passe-bas est constante (potentiomètre Kbd réglé sur “0”), ceci peut entraîner une certaine perte de “brillance” dans le son au fur et à mesure que vous jouez des notes aiguës sur le clavier, car les harmoniques du son sont progressivement atténués. Il suffit alors d’appliquer un certain degré de pondération au clavier pour compenser cet état. 112 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Filtre 2 Chose rare, Subtractor propose un second filtre passe-bas de 12 dB/octave. L’association des deux filtres peut alors produire des effets de filtres intéressants (formants, par exemple) impossibles à reproduire avec un seul filtre. Le Filtre 2 offre les mêmes paramètres de réglage que le Filtre 1, mais ne propose pas de sélection du type de filtre, ni de pondération du clavier. D Activez le Filtre 2 en cliquant sur la touche située en haut de la section du Filtre 2. Les Filtre 1 et Filtre 2 sont connectés en série. La sortie du Filtre 1 est donc dirigée vers le Filtre 2, mais les deux filtres fonctionnent indépendamment. Exemple : Si le Filtre 1 atténue la majorité des fréquences du son, cela laisse peu de “marge de manoeuvre” au Filtre 2. De même, si la fréquence du Filtre 2 est réglée sur “0”, toutes les fréquences sont atténuées, quels que soient les réglages du Filtre 1. J Enveloppes - Général Sur les synthétiseurs analogiques, les générateurs d’enveloppe permettent de faire varier des paramètres sonores importants, comme la hauteur, le volume, la fréquence du filtre, etc. Les enveloppes définissent la façon dont ces paramètres évoluent dans le temps - depuis l’instant où une note est enfoncée jusqu’au moment où elle est relâchée. Les générateurs d’enveloppe standard des synthétiseurs proposent quatre paramètres : Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement (ADSR). Subtractor est pourvu de trois générateurs d’enveloppe, un pour le volume, un pour la fréquence du Filtre 1 et un servant de source de modulation (destination à choisir). Niveau Le Patch “Singing Synth” (catégorie Monosynth de la banque de sons d’usine) donne un exemple d’association des deux filtres. Sustain (niveau) Touche de couplage des filtres (Link) Temp Attaque (temps) Déclin (temps) Touche enfoncée Rétablissement (temps) Touche relâchée Paramètres d’une enveloppe ADSR. Lorsque les touches Link (et Filter 2) sont activées, le curseur Freq du Filtre 1 pilote les mouvements du curseur Freq du Filtre 2. Autrement dit, si vous avez réglé les curseurs Freq des Filtres 1 et 2 sur des positions différentes, vous pouvez les déplacer simultanément tout en conservant leur écart relatif. J Le Patch “Fozzy Fonk” (catégorie Polysynth de la bande de sons d’usine) donne un exemple de chaînage des filtres. ! Attention ! Si les deux filtres sont couplés alors qu’aucune modulation de filtre n’est appliquée, le fait de ramener la fréquence du Filtre 2 à zéro fait passer les deux filtres sur la même fréquence. Si la résonance est élevée, cela peut produire des niveaux de volume extrêmement forts susceptibles de provoquer de la distorsion ! Attaque Le fait d’appuyer sur une touche du clavier déclenche l’enveloppe. L’enveloppe démarre de zéro pour atteindre sa valeur maximum. La durée de cette phase dépend du réglage d’Attaque. Si l’Attaque (curseur A) est réglée sur “0”, la valeur maximum est atteinte instantanément. Plus vous la relevez, plus il faut du temps à l’enveloppe pour atteindre cette valeur maximale. Exemple : Si vous relevez la valeur d’Attaque alors que l’enveloppe est affectée à la modulation de la fréquence du filtre, la fréquence du filtre va elle aussi se relever progressivement à chaque fois qu’une touche sera enfoncée, comme sur un effet de type “Auto-Wha”. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 113 Déclin Enveloppe de filtre Une fois qu’elle a atteint son point culminant, la valeur se met à redescendre. La durée de cette phase est déterminée par le Déclin (curseur D). Si vous souhaitez, par exemple, recréer l’enveloppe de volume d’une note jouée sur un piano, réglez l’Attaque sur “0” et le Déclin sur une valeur moyenne, de sorte que le volume décroisse progressivement, même si vous tenez la touche enfoncée. Si vous souhaitez que le déclin se produise à une valeur autre que zéro, servez-vous du curseur de Sustain (S). Sustain Le Sustain détermine le niveau auquel l’enveloppe doit se stabiliser après le Déclin. Si vous relevez le Sustain au maximum, le réglage de Déclin n’est pas pris en compte puis le volume du son ne baissera bas. Si vous souhaitez émuler l’enveloppe de volume d’un orgue, il suffit, en théorie, de relever le Sustain au maximum, car l’enveloppe de volume typique d’un orgue atteint instantanément son maximum (Attaque “0”) pour ne plus en bouger (Déclin “0”) tant que la touche reste enfoncée. Une fois la touche relâchée, le son cesse aussitôt (Rétablissement “0”). Mais, souvent, une combinaison de Déclin et de Sustain permet de générer des enveloppes qui atteignent leur maximum, puis qui décroissent progressivement pour finalement se stabiliser à un niveau intermédiaire entre zéro et le maximum. Notez que le réglage de Sustain correspond à un niveau alors que les autres paramètres d’enveloppe correspondent à des durées. L’enveloppe de filtre agit sur la fréquence du Filtre 1. En configurant ses quatre paramètres (Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement), l’enveloppe de filtre vous permet de déterminer la façon dont la fréquence du filtre doit évoluer dans le temps. Potentiomètre Amt Ce potentiomètre permet de définir le degré de modulation du filtre par l’enveloppe de filtre. Plus vous le relevez, plus les variations sont importantes. L’enveloppe de filtre et le réglage de la fréquence du filtre (curseur Freq) sont liés. Si vous placez le curseur Freq approximativement sur la moitié de sa course, cela signifie que le filtre est déjà à moitié ouvert avant même qu’une touche soit enfoncée. L’enveloppe de filtre poursuit alors l’ouverture du filtre à partir de ce point. Le potentiomètre Amt définit alors le degré d’ouverture supplémentaire du filtre. Touche d’inversion de l’enveloppe de filtre Rétablissement En dernier lieu, on trouve le réglage de Rétablissement. Ce paramètre fonctionne sur le même principe que le Déclin sauf qu’il détermine la durée nécessaire à la valeur pour revenir à zéro après que la touche ait été relâchée. Enveloppe de volume L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Grâce à ses quatre paramètres que sont l’Attaque, le Déclin, le Sustain et le Rétablissement, l’enveloppe de volume donne au son sa forme élémentaire ainsi que son caractère (doux, long, court, etc.). 114 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Le fait d’activer cette touche inverse l’enveloppe. Exemple : En temps normal, le Déclin abaisse la fréquence du filtre ; par contre, si vous inversez l’enveloppe par cette touche, le Déclin va relever la fréquence du même montant. Enveloppe de modulation L’enveloppe de modulation permet de choisir une “destination” parmi plusieurs qu’elle se chargera de moduler. Grâce à ses quatre réglages (Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement), l’enveloppe de modulation détermine la façon dont le paramètre de destination choisi sera modulé dans le temps. Paramètres de destination possibles de l’enveloppe de modulation : | Destination | Description Osc 1 Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle la hauteur (fréquence) de l’Osc 1. Osc 2 Idem ci- dessus, mais pour l’Osc 2. Osc Mix Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle le dosage de volume entre les oscillateurs. Les deux oscillateurs doivent être activés pour obtenir un effet. FM Phase Freq 2 Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle le degré de modulation FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour obtenir un effet. Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle la variation de phase des oscillateurs Osc 1 et 2. Il faut que la modulation de variation de phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un effet. (Voir page 107). Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle la fréquence du Filtre 2. Section des LFO Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur comme les Osc 1 et 2, dans le sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il existe toutefois deux grandes différences entre eux : • • Les LFO génèrent uniquement des ondes de basse fréquence. On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres. L’application la plus classique d’un LFO est de moduler la hauteur d’un oscillateur (générant un son) afin de créer du vibrato. Subtractor est pourvu de deux LFO. Les paramètres et les destinations de modulation proposés varient légèrement entre le LFO 1 et le LFO 2. Paramètres du LFO 1 Sélection de la forme d’onde (Waveform) Le LFO 1 module les paramètres par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide de la touche Waveform. En voici une description (de haut en bas) : | Forme d’onde| Description Triangle Forme d’onde douce créant un vibrato classique. Dents de scie Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit inversées sur la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain point (défini par le potentiomètre Amount), redescend, remonte jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite. Dents de scie Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais en sens inverse. Carré Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs. Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc. Aléatoire Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample & Hold” des anciens synthétiseurs. Aléatoire douce Idem ci-dessus, mais avec une modulation douce. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 115 Destination Paramètres du LFO 2 Voici les différentes destinations de modulation possibles du LFO 1 : Le LFO 2 est polyphonique. Autrement dit, il génère un cycle de LFO indépendant pour chaque note jouée, alors que le LFO 1 module toujours le paramètre de destination par le biais du même “cycle”. Vous pouvez ainsi obtenir de subtils effets d’intermodulation lorsque plusieurs cycles LFO se “contrent” ou encore des fréquences de modulation différentes sur toute l’étendue du clavier (voir paramètre “Pondération au clavier du LFO 2” ci-dessous). | Destination | Description Osc 1&2 Le LFO 1 module la hauteur (fréquence) de l’Osc 1 et de l’Osc 2. Osc 2 Idem ci-dessus mais pour l’Osc 2. Filter Freq Le LFO 1 module la fréquence du Filtre 1 (et du Filtre 2, s’ils sont couplés). FM Le LFO 1 contrôle le degré de modulation FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour obtenir un effet. Phase Le LFO 1 module la variation de phase (Phase Offset) des oscillateurs Osc 1 et Osc 2. Il faut que la modulation de variation de phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un effet (voir page 107). Osc Mix Destination Destinations de modulation possibles du LFO 2 : | Destination | Description Osc 1&2 Le LFO 2 module la hauteur (fréquence) de l’Osc 1 et de l’Osc 2. Phase Le LFO 2 module la variation de phase (Phase Offset) des oscillateurs Osc 1 et Osc 2. Il faut que la modulation de variation de phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un effet (voir page 107). Le LFO 1 contrôle le dosage de volume entre les oscillateurs Osc 1 et Osc 2. Touche Sync La touche Sync permet d’activer ou désactiver la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO se synchronise alors au tempo du morceau sur l’une des 16 subdivisions temporelles possibles. Lorsque la synchronisation est activée, sélectionnez la subdivision de votre choix au moyen du potentiomètre Rate (voir cidessous). Pour connaître la subdivision en vigueur, placez le curseur sur le potentiomètre Rate et attendez qu’une info-bulle s’affiche à l’écran. Filter Freq 2 Le LFO 2 module la fréquence du Filtre 2. Amp Le LFO 2 module le volume général, ce qui crée un effet de trémolo. Réglage du temps de retard du LFO 2 (potentiomètre Delay) Ce réglage permet de définir la durée que met la modulation du LFO à se déclencher une fois qu’une note a été jouée. Exemple : Si c’est la destination Osc 1 & 2 qui est sélectionnée et si le potentiomètre Delay est réglé sur une valeur moyenne, la son va démarrer non modulé et le vibrato ne va apparaître que sur les notes suffisamment longues. Retarder légèrement le LFO peut être très pratique, surtout si vous jouez un instrument de musique de type violon ou flûte. Bien entendu, ce paramètre permet également de réaliser des effets de modulation plus extrêmes sans nuire à la jouabilité du son. Pondération au clavier du LFO 2 (potentiomètre Kbd) Potentiomètre Rate Le potentiomètre Rate détermine la fréquence du LFO 1. Plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence de modulation s’accélère. Potentiomètre Amount Le potentiomètre Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination sélectionné par le LFO 1. Plus vous le tournez vers la droite, plus la modulation est prononcée. 116 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Si vous appliquez de la pondération au clavier, la fréquence du LFO va augmenter au fur à mesure que vous remontez les notes du clavier. De même, plus la valeur du potentiomètre Kbd est élevée, plus l’effet est prononcé. J Si le LFO doit moduler la variation de phase, la pondération au clavier peut donner des résultats intéressants. Par exemple, les nappes de cordes synthés et les sons exploitant la modulation de la largeur d’impulsion (ou PWM, voir page 107) peuvent en profiter. Potentiomètre Rate Le potentiomètre Rate détermine la fréquence du LFO 2. Plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence de modulation s’accélère. Potentiomètre Amount Le potentiomètre Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination sélectionné par le LFO 2. Plus vous le tournez vers la droite, plus la modulation est prononcée. Paramètres de jeu Cette section porte sur deux choses : les paramètres qui évoluent en fonction de votre mode de jeu et la modulation pouvant être appliquée par les commandes d’un clavier MIDI standard : • • • • • Vélocité Molettes de Pitch Bend et de modulation Légato Portamento Polyphonie Vélocité La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches du clavier. Subtractor propose des possibilités de modulation par la vélocité tout à fait complètes. Les potentiomètres de la section Velocity permettent de régler le niveau de modulation des paramètres par la vélocité. Ce réglage peut prendre la forme d’une valeur positive ou négative, la position centrale correspondant à un réglage neutre. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 117 Voici les paramètres pouvant être modulés par la vélocité : Molettes de Pitch Bend et de modulation | Destination | Description 118 Amp La vélocité détermine le volume général du son. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort sur une touche, plus le volume augmente. Les valeurs négatives inversent le processus : plus vous appuyez fort, plus le volume baisse ; plus vous jouez doucement, plus le volume augmente. Lorsque le potentiomètre Amp est réglé sur zéro, le son joue à volume constant, quelle que soit la force d’enfoncement des touches. FM Ce potentiomètre permet de faire varier le niveau de modulation FM (FM Amount) par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la modulation FM est importante. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. M. Env Permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de modulation par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de modulation est prononcée. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. Phase Permet de moduler la variation de phase (Phase Offset) par la vélocité. L’effet est appliqué sur les Osc 1 & 2, mais leur écart relatif est conservé. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la variation de phase est importante. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. Freq 2 Ce potentiomètre permet de moduler la fréquence du Filtre 2 par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous jouez fort, plus la fréquence du filtre remonte. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. F. Env Ce potentiomètre permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de filtre est prononcée. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. F. Dec Permet de faire varier la durée de la phase de Déclin de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la phase de Déclin s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat. Osc Mix Permet de faire varier le dosage entre les Osc 1 et Osc 2. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’Osc 2 est privilégié. Des valeurs négatives inversent le résultat. A. Attack Permet de faire varier la durée d’Attaque de l’enveloppe de volume. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la phase d’Attaque s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR La molette de Pitch Bend (Bend) permet d’appliquer une variation de hauteur progressive sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La molette de modulation permet, pour sa part, d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu. La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de modulation. Subtractor permet non seulement de définir comment les messages MIDI de Pitch Bend et Modulation reçus doivent agir sur le son, mais propose également deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier n’en est pas du tout équipé). Les molettes de Subtractor suivent le mouvement des molettes de votre clavier MIDI. Réglage de la plage de Pitch Bend (Range) Le paramètre Range permet de définir la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de Pitch Bend maximum : “24” (ce qui correspond à +/- 2 octaves). Molette de modulation Redéclenchement (Retrig) La molette de modulation (Mod) peut agir sur plusieurs paramètres à la fois. Vous pouvez lui affecter des valeurs positives ou négatives comme pour la vélocité. Voici les différents paramètres pouvant être affectés par la molette de modulation : C’est le réglage “normal” à choisir si vous jouez des Patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes se redéclenchent comme si vous aviez relâché toutes les touches avant d’appuyer sur la nouvelle. En mode monophonique, la fonction Retrig présente un autre avantage : si vous tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une nouvelle pour ensuite la relâcher, la première note est également redéclenchée. | Paramètre F. Freq | Description La molette de modulation est chargée de contrôler la fréquence du Filtre 1. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette relève la fréquence. Des valeurs négatives inversent le résultat. F. Res La molette de modulation est affectée à la résonance du Filtre 1. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la résonance. Des valeurs négatives inversent l’effet. LFO 1 La molette de modulation détermine la profondeur du LFO 1. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la profondeur du LFO 1. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. Phase La molette de modulation est chargée de faire varier la variation de phase (Phase Offset) des Osc 1 et Osc 2. Il faut que la modulation de variation de phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un effet (voir page 107). FM La molette de modulation peut faire varier le niveau de modulation FM. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente le degré de modulation FM. Des valeurs négatives inversent le résultat. Il faut que les deux oscillateurs soient activés pour obtenir un effet. Légato La fonction Légato donne de meilleurs résultats sur les sons monophoniques. Réglez le paramètre Polyphony (voir ci-après) sur 1, puis procédez comme indiqué : D Enfoncez une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la première. Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée Portamento (temps) Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive entre elles au lieu du simple changement de hauteur instantané. Le potentiomètre Portamento définit le temps de Portamento, c’est-à-dire la durée que met la variation de hauteur progressive pour se produire. Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, placez-le sur zéro. Réglage du nombre de voix de polyphonie Le paramètre Polyphony détermine la polyphonie de Subtractor, c’est-à-dire le nombre de voix qu’il est capable de jouer simultanément. C’est par ce paramètre que vous décidez si un Patch doit être monophonique (= réglage sur “1”) ou si vous souhaitez étendre le nombre de voix d’un Patch. Les Patches Subtractor sont limités à 99 voix. S’il vous manque de la polyphonie (ce qui ne risque pas d’arriver très souvent), il vous suffit de créer un second module Subtractor ! ! L’allocation de la polyphonie est dynamique. Autrement dit, si vous n’utilisez que quatre voix d’un Patch dont la polyphonie est de dix voix, vous ne “perdez” pas les six voix restantes. Vous pouvez donc affecter au Patch une très grande polyphonie sans craindre que cela ne surcharge l’ordinateur. Ce sont uniquement les voix réellement utilisées qui comptent. Précision sur la touche Low Bandwidth Cette touche permet de réduire la charge que doit supporter l’ordinateur en retirant du son d’un module une partie de son registre aigu. Le résultat est souvent imperceptible (notamment sur les sons graves). D Avec une polyphonie supérieure à 1, le Légato n’est appliqué que lorsque le nombre de voix défini est “consommé”. Exemple : Si vous définissez une polyphonie de “4” (voix), puis plaquez un accord de 4 notes, la prochaine note sera jouée Légato. Sachez toutefois que cette voie Légato va “s’accaparer” l’une des voix de l’accord à 4 notes car celui-ci consomme déjà toute la polyphonie autorisée. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 119 Modulations externes Subtractor reconnaît les messages des contrôleurs MIDI standardisés et peut les affecter à divers paramètres. Messages MIDI reconnus : • • • Aftertouch (pression par canal) Pédale d’expression Souffle Si votre clavier MIDI est capable de transmettre des messages d’Aftertouch ou si vous disposez d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, vous pouvez vous en servir pour moduler certains paramètres. Le sélecteur “Ext. Mod” permet de sélectionner les types de messages à recevoir. Ces messages peuvent ensuite être affectés aux paramètres suivants : | Destination | Description 120 F. Freq Les messages de “modulation externe” sont affectés à la fréquence du Filtre 1. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus la fréquence du filtre se relève. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. LFO 1 Les messages de “modulation externe” font varier la profondeur du LFO 1. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus l’action du LFO 1 est prononcée. Des valeurs négatives donnent l’effet inverse. Amp Les messages de “modulation externe” permettent de faire varier le volume général du son. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus le volume augmente. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. FM Les messages de “modulation externe” font varier le degré de modulation FM. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus la modulation FM est prononcée. Des valeurs négatives inversent le résultat. Les deux oscillateurs doivent être actifs pour obtenir un effet. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Connexions Connecteurs Modulation Inputs ! N’oubliez pas que les connexions CV ne sont pas sauvegardées avec les Patches Subtractor, même si elles interviennent au sein d’un même module ! Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés) permettant de faire moduler divers paramètres de Subtractor par d’autres modules ou par les signaux des sorties Modulation Output du même module Subtractor. Ces entrées peuvent servir à contrôler les paramètres suivants : Si vous retournez Subtractor, vous découvrez de très nombreuses possibilités de connexion, la plupart étant de type CV/Gate. Vous trouverez de plus amples détails sur les signaux CV/ Gate au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”. Connecteur Audio Output Il s’agit de la sortie audio principale de Subtractor. Tout nouveau module Subtractor est automatiquement affecté à la première voie disponible du mélangeur audio. Connecteurs Sequencer Control Les connecteurs d’entrée Sequencer Control CV et Gate permettent de jouer les Patches de Subtractor depuis un autre module CV/Gate (en général, Matrix ou Redrum). Le signal reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut enfoncé/ relâché ainsi que sa vélocité. ! Pour des résultats optimum, servez- vous des entrées Sequencer Control sur les sons monophoniques. • • • • • • • • Hauteur des oscillateurs Osc 1 et Osc 2 (OSC Pitch). Variation de phase des oscillateurs Osc 1 et Osc 2 (Phase Offset). Degré de modulation FM (FM Amount) Fréquence du Filtre 1 (Filter 1 Freq) Résonance du Filtre 1 (Filter 1 Res) Fréquence du Filtre 2 (Filter 2 Freq) Volume (Amp Level) Molette de modulation (Mod Wheel) Connecteurs Modulation Outputs Sorties Gate permettant de moduler par signaux CV d’autres modules ou paramètres du même module Subtractor. Signaux transmis à ces sorties de modulation : • • • Enveloppe de modulation (Mod Envelope) Enveloppe de filtre (Filter Envelope) LFO 1 Connecteurs Gate Input Il s’agit d’entrée Gate permettant de déclencher les enveloppes ci-dessous par le biais de signaux CV qu’elles reçoivent. Le fait de transmettre un signal à ces entrées annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie Gate “LFO” à une entrée Gate “Amp Envelope”, ce ne sont plus les notes jouées qui déclenchent l’enveloppe de volume, mais le LFO. Par ailleurs, le LFO déclenche alors l’enveloppe uniquement pour les notes qui sont maintenues enfoncées. Voici les paramètres correspondant à ces entrées Gate : • • • Enveloppe de volume (Amp Envelope) Enveloppe de filtre (Filter Envelope) Enveloppe de modulation (Mod Envelope) SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 121 122 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 13 D Synthétiseur Malström Introduction Malström est un synthétiseur polyphonique proposant de très nombreuses possibilités d’affectation. Exploitant un type de synthèse dit à “tables de grains” (voir ci-après), il permet de créer des effets sonores sifflants, tournoyants, distordus et abstraits. En fait, nous n’avons pas peur de dire que Malström vous permettra des créer des sons qu’aucun autre synthétiseur au monde ne saura produire. Ce chapitre vous explique les différentes fonctionnalités de Malström et la façon de les exploiter. Principe de fonctionnement Il existe différents types de synthèse sonore comme la synthèse soustractive (utilisée dans Subtractor, autre module synthétiseur de Reason), la synthèse FM ou la modélisation physique, pour n’en citer que quelques-unes. Pour que vous ayez une idée précise du mode de fonctionnement de Malström, il nous semble nécessaire de rappeler ce qu’est la synthèse à tables de grains. La synthèse à tables de grains est en fait la combinaison de deux modes de synthèse : la synthèse granulaire et la synthèse à tables d’ondes. • Caractéristiques Voici les caractéristiques principales de Malström : D Deux oscillateurs basés sur la synthèse à tables de grains. Voir page 125 pour plus de détails. D Deux modulateurs pouvant être synchronisés au tempo et configurés pour un déclenchement unique (mode “1 Shot”). Voir page 127. D Deux filtres et un Shaper. Associés aux nombreuses possibilités d’affectation et au Shaper, les différents modes de filtres permettent de réaliser des effets de filtrage véritablement saisissants. D Trois générateurs d’enveloppe. Un générateur d’enveloppe pour chaque oscillateur et une enveloppe commune pour les deux filtres. Voir page 126 et page 128 pour plus de détails. • Malström associe donc ces deux modes de synthèse pour vous permettre de créer de manière intuitive des sons au potentiel évolutif absolu. Voici comment cela fonctionne : • D Jusqu’à 16 voix de polyphonie. D Contrôle possible par la vélocité et la modulation. Voir page 135. D Nombreuses possibilités de modulation par CV/Gate. Voir page 137. D Nombreuses options d’entrées/sorties audio. Par exemple, il est possible de diriger des sources audio externes à l’entrée de Malström ou encore d’en contrôler la sortie. Voir page 136 pour plus de détails. En synthèse granulaire, le son est généré par une multitude de courts segments sonores contigus (grains) allant généralement de 5 à 100 millisecondes. Il suffit de modifier les propriétés de chaque grain ou l’ordre de succession des grains pour faire varier le son. Les grains peuvent être issus d’une formule mathématique ou d’un son échantillonné. La synthèse granulaire est un mode de synthèse particulièrement dynamique offrant de très nombreuses possibilités de variations, mais qui est en contrepartie complexe à maîtriser et à contrôler. De l’autre côté, la synthèse à tables d’ondes consiste simplement en la lecture de formes d’ondes échantillonnées. Sur un synthétiseur à tables d’ondes, un oscillateur relit une simple période de forme d’onde, même si certains synthétiseurs à tables d’ondes permettent d’effectuer un balayage sur plusieurs formes d’ondes périodiques. Il s’agit d’une synthèse très immédiate et intuitive, mais qui manque de possibilités de variation. • • • Les oscillateurs de Malström rejouent des sons échantillonnés qui peuvent être soumis à des traitements extrêmement complexes, puis découpés en une multitude de grains. À partir de là, ces sons sont appelés “tables de grains”. On obtient alors tout un ensemble de formes d’ondes périodiques (la table de grains) qui, une fois rassemblées, recréent le son échantillonné d’origine. Cette table de grains peut être traitée comme une table d’ondes. Autrement dit, il est possible d’y effectuer un balayage, de s’y déplacer à l’intérieur à n’importe quelle vitesse sans affecter la hauteur, d’y relire en boucle n’importe quelle section, d’y choisir des formes d’ondes statiques, de passer directement d’une position à une autre, etc. Vous découvrirez dans la suite du chapitre que Malström autorise d’autres possibilités particulièrement intéressantes. Chargement et sauvegarde des Patches Le chargement et la sauvegarde des Patches s’effectuent de la même manière que dans les autres modules de Reason. Vous pouvez trouver de plus amples renseignements à ce sujet au chapitre “Utilisation des Patches” du manuel de prise en main. 124 SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM Section des oscillateurs D Sélectionnez une table de grains en cliquant sur les doubles flèches situées à droite du champ de nom ou en cliquant directement sur ce champ. Dans ce dernier cas, un menu déroulant s’affiche avec toutes les tables de grains disponibles. Les tables de grains s’affichent dans l’ordre alphabétique réparties en diverses catégories correspondant à la nature des sons. Ces catégories sont affichées uniquement sur le menu déroulant, pas sur le champ de nom. Malström propose deux oscillateurs (osc:A et osc:B). Les oscillateurs sont les générateurs de sons de Malström, les autres fonctions servant simplement à moduler et modeler le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés : la table de grains jouée et la hauteur. • • Une table de grains est constituée de nombreux segments audio courts et contigus (voir ci-avant). La hauteur correspond à la fréquence à laquelle sont relus ces segments. Réglage de la fréquence des oscillateurs Vous pouvez définir la fréquence (accordage) de chaque oscillateur au moyen des trois boutons intitulés “Octave”, “Semi” et “Cent”. L’étape de sélection de la table de grains des deux oscillateurs est en général le point de départ de toute création d’un nouveau Patch Malström. D Pour activer/désactiver un oscillateur, cliquez sur son bouton d’activation situé en haut à gauche de sa section. Lorsqu’un oscillateur est activé, ce bouton est allumé. D Le bouton Octave permet de régler la fréquence octave par octave (1 octave = 12 demi-tons). Plage de réglage : -4 à 0 à +4. “0” correspond au “La” du milieu générant une fréquence de 440 Hz. D Le bouton Semi permet de régler la fréquence demi-ton par demiton. Plage de réglage : -12 à 0 à +12 (+/- 1 octave). Ici, l’oscillateur est activé. D Le bouton Cent permet de régler la fréquence centième par centième (1/100 de demi-ton). Plage de réglage : -50 à 0 à +50 (+/-1 demi-ton). SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 125 Contrôle de la lecture d’une table de grains Précision sur les motifs de défilement Chaque oscillateur dispose de trois paramètres permettant de définir la façon dont seront lues les tables de grains chargées. Ces paramètres sont le curseur “Index”, le bouton “Motion” et le bouton “Shift”. Chaque table de grains dispose d’un “motif de défilement” et d’une vitesse de défilement qui lui sont propres. Lorsqu’une table de grains est bouclée (c’est à dire, si le bouton Motion n’est pas tourné complètement à gauche), elle suit un motif de défilement pouvant être de deux types : D Avant Avec ce motif, la table de grains est lue du début à la fin, puis se répète. D Le curseur Index définit le point à partir duquel la table de grains est lue. Il suffit de déplacer ce curseur pour fixer le point dans la table de grains à partir duquel la lecture doit commencer lorsque Malström reçoit un message de Note On. La lecture continue alors sur le point d’index suivant selon la table de grains active. Lorsque le curseur Index est placé complètement à gauche, c’est le premier segment de la table de grains qui est lu en premier. ! La vitesse de défilement se règle au moyen du bouton Motion comme décrit ciavant. Par contre, il n’est pas possible de modifier le motif de défilement d’une table de grains. Enveloppes de volume Notez que les tables de grains de Malström ne sont pas toutes de même longueur et que la course du curseur Index (0-127) ne reflète pas la longueur véritable des tables de grains. Autrement dit, que la table de grains comporte 3 ou 333 grains, le curseur Index va toujours parcourir la totalité de la table de grains, même si sa course ne s’étend que de 0 à 127. D Le bouton Motion détermine la vitesse à laquelle Malström fait défiler les segments de la table de grains (conformément au motif de défilement, voir ci-après). Lorsque le bouton Motion est en position centrale, la vitesse de défilement est celle définie par défaut. Plus vous le tournez vers la gauche, plus le défilement est lent ; plus vous le tournez vers la droite, plus le défilement est rapide. Si le bouton Motion est tourné complètement à gauche, aucun défilement ne se produit. Dans ce cas, seul le segment de départ (défini par le curseur Index) est joué en boucle comme forme d’onde statique. D Le bouton Shift permet d’agir sur le timbre du son (le spectre à formants). Ce bouton permet de relever ou d’abaisser la hauteur d’un segment par rééchantillonnage. Toutefois, comme la hauteur que vous entendez est indépendante de la hauteur réelle de la table de grains (voir plus haut), cette transposition va modifier la portion de segment relue, entraînant une modification du contenu harmonique et du timbre. 126 D Avant - Arrière Avec ce motif, la table de grains est lue du début à la fin, puis de la fin jusqu’au début. Le cycle se répète ensuite. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM Chaque oscillateur dispose d’un générateur d’enveloppe ADSR (Attaque, Déclin, Sustain, Rétablissement) standard avec réglage du niveau. Cette enveloppe permet de contrôler le volume de l’oscillateur. Ce qui différencie Malström de nombreux autres synthétiseurs, c’est le fait que ses enveloppes de volume sont placées sur le trajet du signal avant les sections de filtres et d’affectation. L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Curseur Vol Les curseurs Vol permettent de régler le volume de sortie de chaque oscillateur. ! Vous pouvez trouver une description détaillée des paramètres d’enveloppe (Attaque, Déclin, Sustain, Rétablissement) dans le chapitre consacré au module Subtractor. Section des modulateurs Bouton Rate Ce bouton détermine la fréquence du modulateur. Plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence de modulation augmente. Ce bouton Rate permet également de choisir la division rythmique lorsque le modulateur est synchronisé au tempo du morceau (voir ci-après). Bouton 1 Shot Malström est pourvu de deux modulateurs (mod:A et mod:B). Il s’agit en fait d’oscillateurs d’un autre type baptisés LFO (oscillateurs basse fréquence). Ces modulateurs sont des oscillateurs comme les osc:A et osc:B dans le sens où ils génèrent une forme d’onde et une fréquence, mais il existe toutefois deux grandes différences entre eux : • • Les mod:A et mod:B ne génèrent pas de son. Ils servent par contre à moduler divers paramètres afin de faire évoluer le son. Ils génèrent uniquement des ondes de basse fréquence. Ces deux modulateurs peuvent, par ailleurs, se synchroniser au tempo et être employés en mode “1 Shot”, auquel cas ils opèrent comme des enveloppes. Ce bouton permet de faire passer le modulateur en mode “1 Shot”. Il est allumé lorsque le modulateur est en mode “1 Shot”. En temps normal, le modulateur fait sans cesse répéter la forme d’onde sélectionnée à la fréquence définie. Par contre, s’il est en mode “1 Shot” et que vous jouez une note, il ne va déclencher qu’une seule fois la forme d’onde (à la fréquence définie), puis va s’arrêter. En d’autres termes, il se transforme en générateur d’enveloppe ! Même si toutes les formes d’ondes peuvent donner des résultats intéressants, certaines sont plus spécifiquement adaptées au mode “1 Shot”. Essayez par exemple une forme d’onde dotée d’une pente douce et longue. Paramètres des modulateurs Bouton Sync Les deux modulateurs ont quelques paramètres et réglages en commun, mais également quelques différences. En voici la description : Ce bouton permet d’activer ou désactiver la synchronisation du modulateur au tempo du morceau sur l’une des 16 divisions rythmiques possibles. D Pour activer/désactiver un modulateur, cliquez sur son bouton d’activation situé en haut à gauche de sa section Lorsqu’un modulateur est activé, son bouton d’activation s’allume. ! Lorsque la synchronisation est activée, sélectionnez la division rythmique de votre choix au moyen du bouton Rate. Pour connaître la division rythmique en vigueur, placez le curseur sur le bouton et attendez qu’une info-bulle s’affiche à l’écran. Sélecteur A/B Ici, le modulateur est activé Sélection de la courbe de modulation C’est à ce paramètre que se choisit la forme d’onde destinée à moduler les paramètres. Servez-vous des doubles flèches situées à droite du champ graphique pour faire défiler les différentes formes d’ondes possibles. Certaines formes d’ondes sont particulièrement adaptées à l’emploi du modulateur en mode “1 Shot” (voir ci-après). Ce sélecteur vous permet de choisir si le modulateur doit agir sur l’oscillateur et/ ou le filtre - A, B ou les deux. Lorsque le sélecteur est placé en position centrale, A et B sont modulés. Destinations Les boutons de cette section permettent de définir lequel des deux oscillateurs doit être modulé. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 127 D Notez que ces boutons sont bipolaires : lorsqu’ils sont en position centrale, aucune modulation n’est appliquée. Plus vous les tournez dans un sens ou dans l’autre, plus la modulation est importante. La seule différence entre gauche et droite est l’inversion de la forme d’onde du modulateur. Section des filtres Mod:A Le Mod:A peut moduler les paramètres suivants des oscillateurs : D Hauteur (bouton Pitch) Ce bouton permet de faire moduler la hauteur de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux par le Mod:A (voir page 125). D Point de départ (bouton Index) Ce bouton permet de faire varier le point de départ de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux par le Mod:A (voir page 126). D Contenu harmonique (bouton Shift) Ce bouton permet de faire varier le contenu harmonique de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux par le Mod:A (voir page 126). Les filtres permettent de modeler le caractère général d’un son. La section des filtres de Malström propose deux filtres multimodes, une enveloppe de filtre et un Shaper. Mod:B Description des filtres Le Mod:B peut moduler les paramètres suivants des oscillateurs : D Vitesse de défilement (bouton Motion) Ce bouton permet de faire varier la vitesse de défilement de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux par le Mod:B (voir page 126). D Niveau de sortie (bouton Level) Ce bouton permet de faire varier le niveau de sortie de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux par le Mod:B (voir page 126). D Fréquence de coupure (Bouton Filtre) Ce bouton permet de faire varier la fréquence de coupure du filtre:A, du filtre:B ou des deux par le Mod:B (voir page 130). D Intensité du modulateur A (bouton Mod:A) Ce bouton permet de faire varier le degré de modulation du Mod:A par le Mod:B. 128 SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM Les filtre:A et filtre:B partagent exactement les mêmes caractéristiques décrites ci-dessous. D Pour activer/désactiver un filtre, cliquez sur son bouton d’activation placé en haut à gauche de sa section. Lorsqu’un filtre est activé, son bouton d’activation est allumé. Ici, le filtre est activé Types de filtre D Comb + & Comb – (Filtres en peigne) Les filtres en peigne sont en fait des délais dotés de temps de retard très courts et de réglages de réinjection (dans Reason, ce réglage s’effectue au moyen du bouton Resonance). Un filtre en peigne permet d’obtenir des crêtes de résonance sur certaines fréquences. La différence entre les types “+” et “–” réside dans la position des crêtes sur le spectre. À l’oreille, le type “–” atténue les fréquences graves. Sur ces deux filtres en peigne, le paramètre Resonance détermine la forme et la taille des crêtes. Pour sélectionner un type de filtre, cliquez sur le bouton Mode situé en bas à gauche ou cliquez directement sur le nom du filtre souhaité en face avant du module (le nom choisi s’allume alors en jaune) : D LP 12 (Filtre passe-bas 12 dB/octave) Un filtre passe-bas laisse passer les fréquences graves et atténue les fréquences aiguës. Ce filtre propose une pente de 12 dB/octave. D HP 12 (Filtre passe-haut 12 dB/octave) Un filtre passe-haut est l’inverse d’un filtre passe-bas. Il atténue les fréquences graves et laisse passer les fréquences aiguës. Ce filtre bénéficie d’une pente de 12 dB/octave. Comb + avec faible résonance Comb + forte résonance Comb – avec faible résonance Comb – avec forte résonance D AM (modulation d’amplitude) On rapproche souvent la modulation d’amplitude de la modulation en anneaux. Un modulateur en anneaux multiplie deux signaux entre eux. Dans le cas de Malström, le filtre produit une onde sinus qui est multipliée par le signal de l’osc:A ou de l’osc:B. Le dosage entre le signal d’origine et le signal modulé se règle via le bouton Resonance. Une fois traité par le modulateur en anneaux, un signal contient des fréquences supplémentaires issues de l’addition et la soustraction des deux signaux. Ce type de filtre est particulièrement propice à la création des sons complexes et non harmoniques. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 129 Paramètres de filtre Enveloppe de filtre Chaque filtre dispose des quatre paramètres suivants : D Pondération au clavier du filtre (bouton Kbd) Si vous appliquez au filtre de la pondération au clavier (en activant le bouton Kbd), la fréquence du filtre augmente au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier. Lorsque la pondération au clavier est coupée, la fréquence du filtre reste la même quelle que soit la note jouée sur le clavier. D Enveloppe de filtre (bouton Env) Si vous activez le bouton Env, la fréquence de coupure (voir ci-dessous) est modulée par l’enveloppe de filtre. Pour que la fréquence de coupure ne soit plus soumise à l’enveloppe de filtre, désactivez le bouton Env. D Fréquence de coupure (bouton Freq) La fonction de ce paramètre varie selon le type de filtre : Commune aux deux filtres A et B, l’enveloppe de filtre détermine la façon dont la fréquence de coupure évolue dans le temps. Sur tous les types de filtres à l’exception du filtre AM, le bouton Freq détermine la fréquence de coupure du filtre. Sur un filtre passe-bas, cette fréquence correspond à la fréquence plafond au-dessus de laquelle les fréquences seront atténuées. Les fréquences inférieures ne sont par contre pas affectées. Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus la fréquence de coupure s’élève. Bouton Inv Sur le filtre AM, le bouton Freq règle la fréquence du filtre générée par le filtre. Son fonctionnement reste le même : plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence augmente. Ce bouton permet de définir le degré de modulation des filtres (ou plutôt des fréquences de coupure fixées) par l’enveloppe de filtre. Exemple : Si la fréquence de coupure est déjà réglée à un certain niveau, cela signifie que le filtre est déjà partiellement ouvert avant même qu’une touche ait été enfoncée. L’enveloppe de filtre poursuit alors l’ouverture du filtre à partir de ce point. Le potentiomètre Amt définit alors le degré d’ouverture supplémentaire du filtre. D Résonance (bouton Res) Ici aussi, la fonction de ce paramètre dépend du type de filtre choisi : Sur tous les types de filtres à l’exception du filtre AM, la résonance définit le caractère du filtre. Sur un filtre passe-bas, le fait de relever la résonance (par le curseur Res) accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure définie. Le son est alors plus fin, mais plus “tranchant” et le balayage de filtre devient plus prononcé. Plus vous relevez le bouton Res, plus le son prend un caractère résonnant et sifflant. Lorsque la résonance est forte, le fait de faire varier la fréquence du filtre produit un balayage très particulier dans lequel le son résonnant devient très net sur certaines fréquences. Sur le filtre AM, le bouton Res règle le dosage entre le signal d’origine et le signal traité par le filtre. Plus vous le tournez vers la droite, plus le signal filtré est prédominant. 130 Il s’agit d’une enveloppe ADSR standard pourvue de deux paramètres supplémentaires : bouton Inv et bouton Amt. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM Ce bouton permet d’inverser l’enveloppe. Exemple : En temps normal, le Déclin abaisse la fréquence du filtre ; par contre, si vous inversez l’enveloppe par ce bouton, le Déclin va relever la fréquence. Bouton Amt ! Vous pouvez trouver une description complète des paramètres d’enveloppes généraux (Attaque, Déclin, Sustain, Rétablissement) au chapitre consacré à Subtractor. Shaper D Clip Ce mode ajoute de l’écrêtage (distorsion numérique) au son. D Quant Ce mode abaisse la résolution du signal par troncation. C’est le mode à utiliser pour obtenir les fameux sons 8 bits au souffle prononcé. D Noise Il ne s’agit pas à proprement parler d’une fonction de Shaper. Dans ce mode, le son est multiplié par du bruit. En amont du filtre:A se trouve un Shaper (ou Waveshaper). Le Waveshaping est un mode de synthèse permettant de transformer les sons par altération de leur forme d’onde. Le son obtenu peut être alors riche et complexe ou bien totalement distordu et tronqué (parfait pour vos délires Lo-Fi !). D Pour activer/désactiver le Shaper, cliquez sur son bouton d’activation situé dans le coin supérieur gauche de sa section. Lorsque le Shaper est activé, son bouton d’activation est allumé. Signal de sortie On peut comparer une pédale de distorsion pour guitare à une sorte de Shaper. Une guitare électronique non amplifiée produit un son au contenu harmonique relativement pur, qui est en ensuite amplifié et transformé par la pédale de distorsion. Sine Saturate Clip Quant Ici, le Shaper est activé Signal d’entr e Mode d’action du Shaper Le Shaper offre cinq modes d’action, chacun proposant des caractéristiques distinctes. Pour sélectionner un mode, cliquez sur le bouton Mode situé en bas à gauche de la section ou cliquez directement sur le nom du mode souhaité (il s’allume alors en jaune). Bouton Amt Ce bouton détermine l’intensité du Shaper. Tournez le bouton vers la droite pour intensifier l’effet. D Sine Ce mode produit un son doux et rond. D Saturate Ce mode donne un caractère riche et luxuriant au son. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 131 Affectations Exemples d’affectation Un ou deux oscillateurs sans les filtres Malström vous laisse une totale liberté en matière d’affectations des signaux entre les oscillateurs, les filtres et les sorties. Voici une description générale des possibilités d’affectation des signaux, suivie d’exemples concrets. D Différents boutons permettent d’affecter les signaux de nombreuses façons. Voir descriptions ci-dessous. Si ce bouton est activé, le signal de l’osc:A est dirigé vers le filtre:A en passant par le Shaper. Si ni ce bouton, ni l’autre bouton d’affectation de l’osc:A (vers filtre:B) ne sont activés, le signal est transmis directement aux sorties. Si ce bouton est activé, le signal de l’osc:A est affecté au filtre:B. Si ni ce bouton, ni l’autre bouton d’affectation de l’osc:A (vers filtre:A/Shaper) ne sont activés, le signal de l’osc:A est transmis directement aux sorties. Dans cette configuration, les signaux des oscillateurs contournent les filtres et le Shaper pour rejoindre directement leur sortie respective. Si les deux oscillateurs sont activés, servez-vous du paramètre Spread pour obtenir un son véritablement stéréo. Un ou deux oscillateurs affecté(s) à un seul filtre Si ce bouton est activé, le signal de l’osc:B est affecté au filtre:B. S’il est éteint, le signal de l’osc:B est transmis directement aux sorties. Si ce bouton est activé, le signal du filtre:B est affecté au filtre:A en passant par le Shaper. Le signal du filtre:B peut provenir de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux. Si le bouton est éteint, le signal du filtre:B va directement aux sorties. ! Le résultat sonore final dépend des choix d’affectations faits (selon que les boutons soient activés ou non) ainsi que de l’activation ou non des filtres et du Shaper. Deux oscillateurs affectés au filtre:B seul. Deux oscillateurs affectés au filtre:A seul. Dans ces configurations, le signal de l’osc:A et/ou de l’osc:B passe par le filtre:A ou filtre:B avant d’arriver aux sorties. Il s’agit essentiellement d’une configuration mono et il est donc préférable de régler le paramètre Spread sur “0”. 132 SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM Deux oscillateurs chacun affecté à un filtre Dans cette configuration, les signaux des osc:A et osc:B passent respectivement par le filtre:A et le filtre:B, avant d’être dirigés vers les sorties. Un ou deux oscillateurs affectés aux deux filtres en série Osc:A affecté aux 2 filtres placés en série. Osc:B affectés aux 2 filtres placés en série. Cette configuration vous permet de travailler en vraie stéréo. Dans ces configurations, le signal de l’osc:A et/ou de l’osc:B passe par le filtre:A et par le filtre:B placés en série (l’un après l’autre). Un oscillateur affecté aux deux filtres placés en parallèle Insertion du Shaper Il est également possible d’affecter le signal de l’un ou des deux oscillateurs au Shaper. Le signal peut donc transiter par le Shaper avant d’aller rejoindre les sorties sans passer obligatoirement par les filtres. Dans cette configuration, le signal de l’osc:A passe à la fois dans le filtre:A et dans le filtre:B, tous deux placés en parallèle. ! Cette configuration n’est possible qu’avec l’osc:A. L’osc:B peut luiaussi être affecté aux deux filtres, mais uniquement en série (voir ci-après). Sur l’illustration de gauche, le signal de l’osc:A transite par le Shaper, puis est dirigé directement vers les sorties. Sur l’illustration de droite, le signal de l’osc:B passe par le filtre:B, puis par le Shaper avant d’être dirigé vers le filtre:A. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 133 Réglages de sortie Réglage du nombre de voix de polyphonie Les deux paramètres de cette section règlent l’étage de sortie de Malström : Le paramètre Polyphony détermine la polyphonie de Malström, c’est-à-dire le nombre de voix qu’il est capable de jouer simultanément. La polyphonie maximum est de 16 voix et la polyphonie minimum est de 1 voix (dans ce cas, Malström est monophonique). ! Volume Ce bouton détermine le volume de sortie général de Malström. Spread Ce bouton définit respectivement la largeur stéréo du signal de sortie des osc:A/B et des filtres:A/B. Plus vous le tournez vers la droite, plus l’image stéréo s’élargit. En d’autres termes, plus les signaux sont répartis vers la gauche et la droite. ! Le nombre de voix réellement disponibles dépend de votre configuration informatique. Ce n’est pas parce que vous fixez la polyphonie à 16 voix que vous pourrez dans les faits bénéficier des 16 voix. Par ailleurs, sachez que l’allocation de la polyphonie est dynamique. Autrement dit, si vous n’utilisez que deux voix d’un Patch dont la polyphonie est de quatre voix, seules les ressources CPU correspondant aux deux voix utilisées sont consommées. Porta (portamento) Si vous n’utilisez qu’une seule sortie (A ou B), nous vous recommandons fortement de laisser le bouton Spread sur “0”. Paramètres de jeu Ce bouton gère le Portamento. Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive entre elles au lieu du simple changement de hauteur instantané. Le potentiomètre Portamento définit le temps de Portamento, c’est-à-dire la durée que met la variation de hauteur progressive pour se produire. Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, tournez le bouton complètement à gauche Légato Le bouton Legato permet d’activer/désactiver la fonction Légato. La fonction Légato de Malström est unique dans le sens où elle agit sur les sons monophoniques ou polyphoniques en fonction de votre style de jeu. La section située à l’extrême gauche de la face avant de Malström porte sur deux aspects : les paramètres qui évoluent en fonction de votre jeu et la modulation pouvant être appliquée par les commandes d’un clavier MIDI. Voici une description de ces commandes et paramètres. 134 SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM D Si vous jouez légato (vous enfoncez une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la première), le son est monophonique. Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée. D Si vous ne jouez pas légato (des notes bien séparées) et que la polyphonie est supérieure à 1 voix, le déclin de chaque note est respecté (mode polyphonique). Ce phénomène est particulièrement perceptible avec des temps de rétablissement longs. Vélocité Molettes de Pitch Bend et de modulation La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches du clavier. Les boutons de la section Velocity permettent de régler le niveau de modulation des paramètres par la vélocité. ! • • La molette de Pitch Bend permet d’appliquer une variation de hauteur progressive sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La molette de modulation permet, pour sa part, d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu. La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de modulation. Malström permet non seulement de définir comment les messages MIDI de Pitch Bend et Modulation reçus doivent agir sur le son, mais propose également deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier n’en est pas du tout équipé). Les molettes de Malström suivent le mouvement des molettes de votre clavier MIDI. Réglage de la plage de Pitch Bend (Range) Le paramètre Range permet de définir la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de Pitch Bend maximum : 24 demi-tons (ce qui correspond à +/- 2 octaves). Pour régler la plage de Pitch Bend, servez-vous des doubles flèches placées à droite du champ Range. Notez que ces boutons sont bipolaires. Vous pouvez donc leur appliquer une valeur positive ou négative. Lorsqu’ils sont en position centrale, aucune modulation par la vélocité n’est appliquée. Voici les paramètres pouvant être modulés par la vélocité : D Lvl:A Détermine l’action de la vélocité sur le niveau de sortie de l’osc:A. D Lvl:B Détermine l’action de la vélocité sur le niveau de sortie de l’osc:B. D F.env Permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de filtre est prononcée. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. D Atk Permet de faire varier la durée d’Attaque de l’enveloppe de volume de l’osc:A et/ou de l’osc:B. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la phase d’Attaque s’allonge. Des valeurs négatives raccourcissent la phase d’attaque. D Shift Permet de faire évoluer le paramètre Shift de l’osc:A et/ou de l’osc:B en fonction de la vélocité. D Mod Permet de faire varier la profondeur de tous les réglages de modulation du mod:A et/ou du mod:B par la vélocité. ! Notez que les trois derniers paramètres (Atk, Shift et Mod) peuvent agir sur l’un des oscillateurs/modulateurs A et B ou bien sur les deux à la fois. Le choix s’effectue à l’aide du sélecteur A/B. SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 135 Paramètres de la molette de modulation Connexions La molette de modulation peut agir sur plusieurs paramètres à la fois. Vous pouvez lui affecter des valeurs positives ou négatives comme pour la vélocité (voir ci-avant). Liste des paramètres pouvant être affectés par la molette de modulation : D Index Permet de faire évoluer l’index de la table de grains active (voir page 126) de l’osc:A et/ou de l’osc:B par le biais de la molette de modulation. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette fait avancer l’index dans la table de grains. Des valeurs négatives le font reculer. D Shift Permet de faire évoluer le paramètre Shift (voir page 126) de l’osc:A et/ou de l’osc:B par le biais de la molette de modulation. D Filter Permet de faire évoluer la fréquence du filtre (voir page 130) par la molette de modulation. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette relève la fréquence. Des valeurs négatives inversent le résultat. D Mod Permet de faire varier la profondeur de tous les réglages de modulation du mod:A et/ou du mod:B par la molette de modulation. ! Notez que ces paramètres peuvent agir sur l’un des oscillateurs/ modulateurs A et B ou bien sur les deux à la fois. Le choix s’effectue à l’aide du sélecteur A/B. Si vous retournez Malström, vous découvrez de très nombreuses possibilités de connexion, la plupart étant de type CV/Gate. Vous pouvez trouver plus de détails sur les signaux CV/Gate au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”. Sorties audio Main Output/Oscillator Output Les sorties audio de Malström se trouvent dans les sections Main Output et Oscillator Output. Tout nouveau module Malström est automatiquement affecté à la première voie disponible du mélangeur audio : D Shaper/Filter:A (Left) & Filter:B (Right) Il s’agit des sorties stéréo principales. Chacun des deux filtres dispose de sa propre sortie. Il suffit donc de relier les deux sorties pour obtenir une sortie stéréo. Par contre, la nature stéréo du signal reste déterminée par les affectations et par le paramètre Spread. Voir page 132 pour plus de détails. D Osc:A & osc:B Il s’agit de sorties directes émettant le signal des oscillateurs prélevé en aval de l’enveloppe de volume de chaque oscillateur. Le signal n’est pas traité par la section des filtres. Le fait de relier l’une de ces sorties à une voie du mélangeur audio romp le trajet du signal interne de Malström. Autrement dit, il n’est plus possible de traiter le son par les filtres et le Shaper de Malström. Le son est alors directement transmis au mélangeur. J Sachez qu’en reliant les sorties Osc:A & Osc:B aux entrées audio Audio Inputs de Malström, vous pouvez obtenir des effets intéressants - voir page 138. Entrées audio Audio Input • • 136 SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM Shaper/Filter:A Filter:B Ces entrées vous permettent de faire revenir dans Malström des sources audio externes, voire le signal interne de Malström après traitement par les filtres et le Shaper - voir page 138. • • • Mod:A Mod:B Enveloppe de filtre Connecteurs Sequencer Control Les connecteurs d’entrée Sequencer Control CV et Gate permettent de faire jouer les Patches de Malström depuis un autre module CV/Gate (en général, Matrix ou Redrum). Le signal reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut enfoncé/relâché ainsi que sa vélocité. ! Pour des résultats optimum, servez- vous des entrées Sequencer Control sur les sons monophoniques. Connecteurs Gate Input Ces entrées peuvent recevoir des signaux CV permettant de déclencher les enveloppes suivantes : • • Enveloppe de volume Enveloppe de filtre ! Le fait de transmettre un signal à ces entrées annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie de modulation “Mod Out” à l’entrée Gate Input “Amp Env”, ce ne sont plus les notes jouées qui déclenchent l’enveloppe de volume, mais le modulateur. Par ailleurs, vous n’entendez le modulateur déclencher l’enveloppe que sur les notes tenues enfoncées. Connecteurs Modulation Input Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés et sélecteurs A/B) permettant de faire moduler divers paramètres de Malström par d’autres modules ou par les signaux des sorties Mod Output du même module Malström. Ces entrées peuvent servir à contrôler les paramètres suivants : • • • • • • • Hauteur des oscillateurs (Pitch) Fréquence des filtres (Filter) Position de l’index des oscillateurs (Index) Paramètre Shift des oscillateur (Shift) Volume (Amp) Degré de modulation (Mod Amt) Molette de modulation (Mod Wheel) Connecteurs Mod Output Sorties permettant de moduler par signaux CV d’autres modules ou paramètres du même module Malström. Signaux transmis à ces sorties de modulation. Signaux transmis à ces sorties de modulation : SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM 137 Traitement de signaux audio par les filtres Les entrées audio (Audio Inputs) à l’arrière de Malström permettent de traiter un signal audio externe par les filtres et le Shaper du module. Pour profiter de cette fonction, il est important de comprendre son mode d’action : En temps normal, Malström se comporte comme un synthétiseur polyphonique normal où chaque voix dispose de son propre filtre. Les réglages de filtres sont les mêmes, mais chaque note jouée déclenche sa propre enveloppe de filtre. Le fait de relier l’une des sorties Oscillator Output ou les deux aux entrées audio romp le trajet du signal interne entre oscillateurs et filtres. Dans ce cas, aucun signal ne transite en interne entre les oscillateurs et les filtres, et les trois boutons d’affectation des oscillateurs sont ignorés. De prime abord, ceci peut sembler sans intérêt, mais cela est plus complexe : Par contre, tout signal externe relié aux entrées audio est affecté à un filtre “supplémentaire”. L’enveloppe de ce filtre se déclenche à chaque fois que l’une des autres enveloppes de filtre se déclenche. Cette enveloppe de filtre “supplémentaire” se déclenche donc à chaque fois que vous jouez une note dans Malström. D Lorsque Malström est dans ce mode, les enveloppes de filtre se déclenchent à chaque note jouée et affectent tous les sons en cours. Ceci est dû au filtre monophonique “supplémentaire” décrit plus haut. Sur les anciens synthétiseurs, cette fonction était baptisée “déclenchement multiple”. Les entrées audio peuvent avoir deux usages : D Comme toutes les notes jouées sont mixées avant d’être dirigées vers le filtre, l’action du Shaper sera totalement différente (si vous jouez plusieurs notes en même temps). On peut comparer cela au fait de faire passer un accord de guitare dans un effet de distorsion, par exemple. Connexion d’une source audio externe Le fait de relier un signal audio provenant d’un autre module du rack à l’entrée audio vous permet de traiter ce signal par les filtres et/ou le Shaper de Malström. Le signal traité est ensuite mixé aux voix “internes” (si activées) de Malström avant d’être transmis aux sorties. Le résultat final dépend des choix suivants : • • • Le connecteur d’entrée audio auquel a été connecté le signal externe. L’activation ou non des filtres et du Shaper en face avant. L’activation ou non du bouton d’affectation du filtre:B. Si ce bouton est activé alors que le signal est relié à l’entrée Filter:B, celui-ci sera traité par le filtre:B, puis dirigé vers le Shaper et le filtre:A (comme cela est le cas lorsque vous affectez les oscillateurs de Malström en face avant). N’oubliez pas que l’enveloppe de filtre se déclenche à chaque note jouée. Pour profiter de l’enveloppe de filtre, jouez des notes dans Malström ou déclenchez Malström ou l’enveloppe de filtre séparément par signaux Gate. 138 Reprise du signal de Malström sur les entrées audio SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM D Vous pouvez même traiter les oscillateurs par des effets externes avant de les faire revenir sur les entrées audio de Malström. Il suffit de connecter la sortie d’un oscillateur à l’entrée d’un module d’effet, puis de relier la sortie du module d’effet à l’entrée audio de Malström. J Combinez différents types de connexions et d’affectations. Par exemple, reliez un signal externe à l’une des entrées audio et l’un des oscillateurs de Malström à l’autre entrée, puis servez-vous des options de routage en façade de l’autre oscillateur. Tous ces signaux seront ensuite mixés avant d’être transmis aux sorties principales de Malström. 14 D Échantillonneur NN-19 Introduction Différences entre les multi-échantillons et les échantillons simples Un échantillonneur est en quelque sorte un instrument permettant d’enregistrer et de reproduire des signaux audio, à l’image d’un magnétophone. Par contre, à l’inverse d’un magnétophone, les échantillonneurs permettent de “jouer” le son enregistré par MIDI au moyen par exemple, d’un clavier. N’importe quel son peut alors être intégré à un environnement et être contrôlé par des séquenceurs, des synthétiseurs, etc. La plupart des Patches fournis pour NN-19 sont constitués de plusieurs échantillons différents. En fait, un échantillon simple n’est naturel que sur une courte tessiture. Si vous chargiez un seul échantillon dans NN-19, cet échantillon serait affecté sur toute l’étendue du clavier. La hauteur (fréquence) de l’échantillon d’origine (appelée hauteur de référence) serait automatiquement affectée au do central (C3). NN-19 est un lecteur d’échantillons capable de reproduire des fichiers sonores, mais pas d’en enregistrer ou d’en éditer. Cela n’a rien à voir avec la véritable hauteur de l’échantillon en soi ! Il peut même ne pas y avoir de hauteur en tant que telle (échantillon d’une personne en train de parler, par exemple). Le programme est livré avec plus d’une centaine de Patches d’échantillons prêts à jouer couvrant tous les types d’instruments. Ces Patches s’accompagnent en plus de très nombreux échantillons simples pouvant servir de base de travail à vos propres Patches. Si vous souhaitez enregistrer ou éditer vos propres échantillons, il existe une foule de programmes d’édition audio peu onéreux (voire gratuits) pour les plateformes Windows et Mac OS qui vous permettront d’enregistrer des signaux audio (par le biais des entrées audio de l’ordinateur ou de la carte audio), puis d’éditer les fichiers audio obtenus. Quasiment tous les logiciels offrant ces fonctionnalités permettent de créer des sons utilisables par la suite sur NN-19. En outre, il existe dans le commerce de très nombreux CD d’échantillons de haute qualité couvrant tous les styles musicaux et toute la palette sonore possible, des échantillons d’instruments orchestraux professionnels aux réglages sonores les plus ésotériques. Principes d’échantillonnage généraux Rappel Avant de pouvoir être utilisé sur un échantillonneur, un son doit être converti en signal numérique. Les échantillonneurs matériels sont équipés d’entrées audio capables de convertir le signal audio en numérique par le biais d’un “convertisseur A/N” (analogique-numérique). Ce convertisseur “échantillonne” le signal à intervalles extrêmement rapprochés, puis convertit la forme d’onde du signal analogique sous forme de représentation numérique. C’est la fréquence (vitesse) d’échantillonnage et la résolution en bits utilisées lors de la conversion qui déterminent la qualité du son. Enfin, le signal transite par un convertisseur numérique-analogique (N/A) qui reconstitue le signal numérique en signal analogique prêt à être relu. 140 ÉCHANTILLONNEUR NN-19 Si vous jouez d’un échantillon simple au-delà de plus ou moins deux octaves de sa hauteur de référence, il va très probablement sonner de manière artificielle. Au-delà de 2 octaves au-dessus, la voix de la personne (dans notre exemple) va devenir toute fluette et perdre son intelligibilité. De même, au-delà de deux octaves en dessous, la voix va se transformer en grondement sourd. La tessiture sur laquelle peut être transposée la plupart des échantillons est donc réduite de sorte que le son conserve son naturel. Pour qu’un piano échantillonné reste réaliste sur toute l’étendue du clavier, il faut créer autant d’échantillons que possible afin de limiter les intervalles sur le clavier, puis définir pour chacun sa zone de jeu (Keyzone) au moyen de limites inférieure et supérieure. L’ensemble des Keyzones du Patch de piano constituent ensuite une Key Map. La procédure de création de Keyzones est décrite en page 142. L’échantillonnage d’instruments réel est un travail d’orfèvre. Tout d’abord, il faut disposer de l’instrument d’origine qui doit être en parfait état de marche. Pour les instruments acoustiques, vous avez en plus besoin de deux micros de qualité, d’un mélangeur ou d’un autre appareil équipé de préamplificateurs micro de qualité ainsi que d’une pièce dotée d’une bonne acoustique. L’enregistrement des différents échantillons doit être réalisé de manière très méticuleuse afin que les niveaux du son final soient cohérents sur toute l’étendue du clavier. Heureusement, Reason a déjà réalisé cette tâche et propose une kyrielle d’instruments multi-échantillonnés de très haute qualité prêts à l’emploi. Nous avons constaté d’expérience que les gens n’emploient pas les échantillonneurs pour jouer des versions échantillonnées d’instruments “réel”. Très souvent, ce ne sont que quelques échantillons spéciaux ou des échantillons simples qui sont utilisés. Quoi qu’il en soit, vous pouvez affecter un son différent à chaque Keyzone. Vous pouvez également échantillonner les sections de chant des couplets, des refrains et des variations d’un morceau, puis affecter ces différentes sections à différentes Keyzones d’une seule note. Ou encore, vous pouvez affecter des accords échantillonnés à des Keyzones afin de pouvoir construire un morceau par pression sur quelques touches. Les possibilités sont infinies. Lorsque vous utilisez les échantillons de cette façon, les touches du clavier chargées de déclencher les échantillons ne correspondent pas forcément à la hauteur produite : elles ne servent alors qu’au déclenchement des échantillons. Formats de fichiers audio NN-19 reconnaît les formats de fichiers audio suivants : • • • • • Wave (.wav) AIFF (.aif) SoundFonts (.sf2) Couches sonores REX (.rex2, .rex, .rcy) Toutes les fréquences d’échantillonnage et presque toutes les résolutions. ! Pour que les fichiers soient relus à leur résolution d’origine (si supérieure à 16 bits), pensez à bien activer l’option “Use High Resolution Samples” située sur la page General de la fenêtre Preferences. Sans quoi, NN-19 les considérera toujours comme des échantillons 16 bits (quelle que soit leur résolution d’origine). Veuillez vous reporter au guide de Prise en main pour de plus amples détails. Chargement de fichiers REX en tant que Patches Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen du programme ReCycle. Il s’agit d’une application développée par Propellerhead Software qui permet de découper des boucles audio afin de pouvoir les faire relire à n’importe quel tempo. Dans Reason, les fichiers REX s’utilisent principalement dans le module Dr. Rex (lecteur de boucles), mais peuvent également être employés dans NN-19. Les fichiers REX portent l’extension “.rx2”, “.rcy” ou “.rex”. Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque “couche” du fichier est affectée à une touche de manière chromatique. Tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par défaut. Lorsque vous utilisez des fichiers REX depuis le module DR. Rex, il est possible de faire jouer les couches dans l’ordre par une piste afin de recréer la boucle d’origine. NN-19 nécessite quelques réglages supplémentaires pour arriver au même résultat. 1. Chargez le fichier REX dans NN-19 au moyen du sélecteur Browser. Les formats Wave et AIFF sont, respectivement, les formats de fichiers audio standard des plate-formes PC et Mac. Tout éditeur audionumérique ou éditeur d’échantillon sait lire et créer des fichiers dans au moins l’un de ces formats, quelle que soit sa plate-forme. 3. Au moyen de la fonction To Track de Dr. Rex, créez des données de lecture (groupe) sur la piste affectée à Dr. Rex. Le format SoundFonts fait appel à la synthèse par tables d’ondes et a été mis au point par E-mu Systems et Creative Technologies. 4. Déplacez ensuite ce groupe sur la piste correspondant à NN-19, puis faites-le jouer depuis cet endroit. Les fichiers REX sont des boucles audio créées dans le programme ReCycle (voir ci-dessus). NN-19 vous permet de charger des fichiers REX entiers sous forme de Patches ou bien les différentes couches qui les constituent comme échantillons séparés. 5. Supprimez ensuite le module Dr. Rex. 2. Créez un module Dr. Rex, puis chargez-y le même fichier REX. Format du Patch d’échantillons Les Patches d’échantillons de Reason sont au format “.smp”. Ils prennent en compte les fichiers Wave ou AIFF ainsi que le réglage des paramètres de NN-19. D Les fichiers audio peuvent être stéréo ou mono. Le nom des fichiers audio stéréo est précédé d’un “S” à l’écran. Chargement d’un Patch d’échantillons Lors de sa création, tout nouveau module NN-19 est vide. Dans cette situation (“Patch Init”), NN-19 ne contient aucun échantillon. Pour qu’il puisse produire un son, vous devez charger un Patch d’échantillons ou un échantillon. Un Patch contient tous les éléments nécessaires, c’est-à-dire l’ensemble des échantillons, toutes les Keyzones définies et tous les réglages des paramètres en façade. A l’instar des autres modules exploitant des Patches, le chargement des Patches d’échantillons s’effectue depuis le sélecteur de fichiers Browser. Ouvrez le dossier comprenant le Patch NN-19 à recharger, sélectionnez ce dernier, puis cliquez sur la touche Open. ÉCHANTILLONNEUR NN-19 141 Keyzones et échantillons 4. Vous pouvez changer la hauteur de référence en cliquant sur la touche souhaitée du clavier virtuel. ! Chargement d’un échantillon dans un module NN-19 vide 1. Créez un nouveau module NN-19. 2. Cliquez sur la touche d’accès au sélecteur d’échantillons (Browse Sample). Cette touche est située à gauche au-dessus du clavier virtuel. Vous pouvez pré-écouter l’échantillon ou le Patch chargé en tenant enfoncée la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows), puis en cliquant sur l’une des touches du clavier virtuel. Le pointeur de la souris prend alors la forme d’un haut-parleur. Chargement d’échantillons issus de SoundFonts Le format SoundFont a été développé conjointement par E-mu Systems et par Creative Technologies. Il s’agit d’un format standardisé comprenant des données audio synthétisées en tables d’ondes ainsi que les réglages visant à leur reproduction sur les synthétiseurs à tables d’ondes (comme on en trouve en général sur les cartes son). Comme le format SoundFont est un format ouvert standard, il existe énormément de banques de SoundFonts et de banques compatibles SoundFonts dans le commerce. Les échantillons d’une SoundFont sont stockés de manière hiérarchique en différentes catégories : les échantillons utilisateurs, les instruments, les Presets, etc. NN-19 vous permet uniquement de charger les échantillons des SoundFonts, pas les SoundFonts complètes. J Lors de la recherche, vous pouvez faire une pré-écoute des échantillons à l’aide la touche Play sans les charger réellement. Le fait de cocher la fonction Preview “Autoplay” lance automatiquement la pré-écoute des échantillons lors de leur sélection. 3. Sélectionnez un échantillon dans le Browser, puis ouvrez-le. Le premier échantillon chargé dans un module NN-19 vide est affecté à tout le clavier. Par ailleurs, ce sont les réglages par défaut (Patch Init) qui s’appliquent. Sous le clavier virtuel sont indiqués la tessiture de jeu (Low/ High Key), le nom, la hauteur de référence (Root Key), l’accordage (Tune), le niveau (Level) et le mode boucle (Loop) de la Keyzone active. 1. Au moyen du sélecteur d’échantillons, sélectionnez un fichier SoundFont (.sf2), puis ouvrez-le. Le sélecteur ouvre alors la SoundFont et en affiche les dossiers internes. 2. Ouvrez le dossier “Samples”. Ce dossier regroupe de nombreux échantillons qui peuvent être chargés comme n’importe quel échantillon. 3. Sélectionnez l’échantillon souhaité, puis ouvrez-le. L’échantillon est alors chargé et affecté à toute l’étendue du clavier. Vous pouvez dès lors éditer cet échantillon comme n’importe quel autre. Chargement de couches REX en tant qu’échantillons Une “couche” est un segment des données audio d’un fichier REX. Pour importer une couche REX, cliquez sur la touche du sélecteur d’échantillons (voir plus haut), recherchez un fichier REX, puis ouvrez-le comme s’il s’agissait d’un dossier. Le sélecteur répertorie alors toutes les couches du “dossier” comme des fichiers séparés. Dans la suite du mode d’emploi, toute mention relative à l’importation d’échantillons portera également sur les couches REX. La bande bleu clair située en haut du clavier correspond à la Keyzone sélectionnée. Dans cet exemple, la Keyzone s’étend sur la totalité du clavier. La note affichée en inverse vidéo sur le clavier indique la hauteur de référence de l’échantillon. Tous les échantillons disposent d’une hauteur de référence, d’un accordage et d’un niveau propres. Si NN-19 est vide, le premier échantillon chargé voit sa hauteur de référence placée sur le do central (C3). 142 ÉCHANTILLONNEUR NN-19 Création de Keyzones Délimitation des Keyzones Une “Keyzone” est une zone du clavier sur laquelle est joué un échantillon. L’ensemble des Keyzones forme une “Keymap”. ! Vous pouvez créer une nouvelle Keyzone des manières suivantes : D Sélectionnez l’option “Split Key Zone” du menu Edit ou des menus contextuels. La Keyzone active est alors coupée en son milieu. La nouvelle zone créée prend place sur la moitié supérieure et est vide. Le point de coupure est alors pourvu d’une “poignée”. Voir section “Délimitation des Keyzones” ci-dessous. D Cliquez à l’endroit souhaité au-dessus de la bande bleue de la Keyzone tout en tenant la touche [Alt]/[Option] enfoncée. Une nouvelle Keyzone vierge est alors créée. L’endroit où s’est produit le clic correspond alors à la limite inférieure de la Keyzone d’origine et à la limite supérieure de la nouvelle. Les Keyzones ne peuvent pas se chevaucher. Le fait de modifier l’étendue d’une Keyzone modifie en conséquence les limites des Keyzones attenantes. Vous pouvez modifier l’étendue d’une Keyzone des manières suivantes : D En faisant glisser les “poignées” marquant la séparation entre les Keyzones, vous pouvez agrandir ou rétrécir la Keyzone active. Si vous disposez de deux Keyzones de même longueur issues de la séparation d’une Keyzone initiale, le fait de déplacer le bord gauche (limite inférieure) de la Keyzone de droite (nouvelle) modifie en conséquence l’étendue de la Keyzone de gauche. D En fixant la note “plancher” de la zone via le potentiomètre “Lowkey” et la note “plafond” par le biais du potentiomètre “Highkey”. La nouvelle Keyzone vide est automatiquement sélectionnée après sa création. Sélection des Keyzones Une seule Keyzone peut être active à la fois. La Keyzone active est indiquée par une bande bleu clair (par opposition au bleu foncé) surplombant le clavier virtuel à l’écran. Vous pouvez sélectionner les Keyzones de deux façons : D En cliquant sur une Keyzone non sélectionnée à l’écran. D En cliquant sur la touche “Select Key Zone via MIDI”. Il suffit alors d’appuyer sur l’une des touches de votre clavier MIDI appartenant à une Keyzone non active pour activer cette dernière. Suppression d’une Keyzone D Sélectionnez la Keyzone à supprimer, puis lancez la commande “Delete Key Zone” du menu Edit. ÉCHANTILLONNEUR NN-19 143 Précision sur les Keyzones, les échantillons affectés et les échantillons non affectés Lorsque vous chargez des échantillons et réorganisez l’affectation des différents échantillons sur le clavier, vous risquez de vous retrouver avec des échantillons qui ne se trouvent dans aucune Keyzone. Dans les pages suivantes, nous allons désormais utiliser la terminologie suivante : • • Les échantillons affectés sont les échantillons qui sont affectés à une ou plusieurs Keyzones. Les échantillons non affectés sont des échantillons qui sont chargés en mémoire mais qui ne sont affectés à aucune Keyzone. Ajout d’échantillons à une Key Map Si l’échantillon n’a pas encore été chargé. 1. Sélectionnez une Keyzone. Cette Keyzone peut être vide ou non - peu importe pour l’instant. 2. Ajoutez ensuite un ou plusieurs échantillons (voir ci-dessous) par le biais du sélecteur d’échantillons. Voici ce qui apparaît à l’écran : D Si la zone contenait déjà un échantillon avant le chargement, cet échantillon est remplacé dans la Keyzone et dans la mémoire d’échantillons, sauf s’il est également utilisé par une autre Keyzone, auquel cas il est conservé. D Si vous avez chargé plusieurs échantillons, l’un est affecté à la Keyzone et les autres restent en mémoire en attente d’affectation. Réglage de la hauteur de référence Une fois que vous avez délimité une Keyzone, puis ajouté un échantillon, procédez au réglage de la hauteur de référence de celui-ci. D Sélectionnez la Keyzone à laquelle appartient l’échantillon, puis cliquez sur la touche que vous souhaitez définir comme hauteur de référence. Le choix de la touche dépend en temps normal de la hauteur d’origine de l’échantillon. Exemple : Si l’échantillon joue une note de guitare sur le F#2, cliquez sur la touche F#2. J Sachez qu’il est possible de choisir une hauteur de référence ne se trouvant pas dans la Keyzone. Suppression d’échantillons d’une Key Map D Pour retirer un échantillon, sélectionnez la Keyzone à laquelle il appartient, puis lancez la commande “Delete Sample” du menu Edit ou des menus contextuels. L’échantillon est alors retiré de la Keyzone et supprimé de la mémoire d’échantillons. D Pour retirer un échantillon d’une Keyzone/ Key Map sans le supprimer de la mémoire, sélectionnez le réglage “No Sample” à l’aide du potentiomètre Sample pour cette zone, ou remplacez-le simplement par un autre échantillon de la même manière. Suppression de tous les échantillons non affectés D Pour supprimer tous les échantillons qui ne sont affectés à aucune Keyzone, lancez la commande Delete Unused Samples accessible au menu Edit. Si l’échantillon est chargé mais n’est pas encore affecté. 1. Sélectionnez une Keyzone. Cette Keyzone peut être vide ou non - peu importe pour l’instant. 2. Sélectionnez ensuite l’échantillon en question au moyen du potentiomètre Sample afin de le faire jouer par la Keyzone. Réorganisation des échantillons d’une Key Map Aucune fonction spécifique n’est destinée à la réorganisation ou au réagencement des échantillons et des Keyzones. Sélectionnez simplement une Keyzone, puis changez les affectations d’échantillons en vigueur par le biais du potentiomètre Sample. Réglage du niveau des échantillons Vous pouvez fixer le niveau de volume de chaque Keyzone par le biais du potentiomètre Level à l’écran. Si une différence de volume est audible sur la phase de transition entre deux Keyzones, servez-vous de ce paramètre pour homogénéiser les niveaux. Potentiomètre Sample. 144 ÉCHANTILLONNEUR NN-19 Accordage des échantillons Il peut arriver que les échantillons à intégrer au sein d’une Key Map soient légèrement désaccordés entre eux. Servez-vous alors du potentiomètre Tune pour accorder chaque échantillon de la Key Map sur plus ou moins un demi-ton. D Sélectionnez les Keyzones contenant les échantillons désaccordés, puis servez-vous du potentiomètre Tune placé sous le clavier. J Si tous les échantillons proviennent de sources différentes et que tous ou presque présentent une légère différence de hauteur (ce qui arrive assez souvent), commencez par tous les accorder entre eux, puis servez-vous, si nécessaire, des commandes Sample Pitch de la section Osc pour régler l’accord général du “morceau” dans lequel vous souhaitez utiliser ces échantillons. D Si tous les échantillons présentent le même désaccordage par rapport au morceau dans lequel ils doivent être employés, il est bien plus simple d’utiliser directement les commandes Sample Pitch de la section Osc. Bouclage des échantillons (mode Loop) Vous pouvez traiter chaque échantillon (ou Keyzone) par les différents modes de bouclage ci-dessous au moyen du potentiomètre Loop situé sous le clavier virtuel : D OFF L’échantillon n’est pas bouclé. D FWD La partie située entre les points de bouclage est lue du début à la fin, puis le cycle se répète. C’est le mode de bouclage le plus courant. D FWD - BW La partie située entre les points de bouclage est lue en boucle du début à la fin, puis de la fin vers le début. ! Les échantillons dépourvus de points de bouclage sont lus en boucle dans leur totalité. Fonction Solo Sample La touche Solo Sample permet d’écouter un échantillon sélectionné sur toute l’étendue du clavier. D Sélectionnez la Keyzone à laquelle l’échantillon souhaité est affecté, puis cliquez sur la touche Solo Sample. Ceci permet de vérifier si la hauteur de référence est correctement réglée, s’il est possible d’étendre la zone active, etc. ! Pour que la fonction Solo Sample fonctionne, il faut que l’option “Select Key Zone via MIDI” soit désactivée ! Contrairement au caractère cyclique d’un oscillateur, un échantillon présente un contenu parfaitement défini avec un début et une fin. Pour qu’un échantillon soit relu tant que vous tenez enfoncées les touches du clavier, il faut qu’il soit bouclé. Cette opération nécessite le réglage préalable de deux points de bouclage chargés de délimiter la partie de l’échantillon à lire en boucle et à l’intégrer au fichier audio. Le réglage des points de bouclage ne peut pas être effectué depuis NN19, il doit être réalisé dans un éditeur d’échantillons. Tous les échantillons fournis dans la banque d’usine sont pré-bouclés (au cas où vous en ayez besoin). ÉCHANTILLONNEUR NN-19 145 Affectation automatique des échantillons Si plusieurs échantillons associés entre eux n’ont pas encore été affectés à des Keyzones, vous pouvez utiliser la commande “Automap Samples” du menu Edit. Procédure : 1. Sélectionnez tous les échantillons associés, puis chargez-les tous à la fois au moyen du sélecteur de fichiers Browser. L’un des échantillons est affecté à une Keyzone s’étendant sur la totalité du clavier. Les autres restent en mémoire mais ne sont pas affectés. 2. Lancez ensuite la commande Automap Samples du menu Edit. Tous les échantillons en mémoire (affectés ou non) sont alors réorganisés de la manière suivante : D Chaque échantillon est placé correctement en fonction de sa hauteur de référence et est accordé conformément aux réglages sauvegardés dans son fichier. La plupart des éditeurs audionumériques permettent d’inclure les réglages de hauteur de référence lors de la sauvegarde du fichier. D Chaque échantillon est placé au centre de sa Keyzone. La Keyzone s’étend de part et d’autre de la hauteur de référence de l’échantillon. Affectation d’échantillons dépourvus de réglages de hauteur de référence et d’accordage Certains échantillons sont dépourvus d’informations indiquant leur hauteur de référence et leur accordage. Si la hauteur de référence est indiquée dans le nom du fichier, vous pouvez la définir à la main pour chaque échantillon par le biais de la procédure ci-dessous. Dans le pire des scénarios, autrement dit si vous ne disposez d’aucune information concernant la hauteur de référence ou l’accordage, il reste toujours possible d’utiliser la fonction d’affectation automatique : 1. Sélectionnez tous les échantillons ayant une relation entre eux, puis chargez-les tous à la fois à l’aide du sélecteur de fichiers. L’un des échantillons est affecté à une Keyzone s’étendant sur la totalité du clavier. Les autres restent en mémoire mais ne sont pas affectés. 2. Fixez la hauteur de référence de l’échantillon à la main, puis réglez, si nécessaire, son accordage par le biais du potentiomètre Tune. Sans autre information indiquée dans le fichier, ou si le nom du fichier n’indique pas la hauteur de référence, vous devez à présent vous servir de vos oreilles. Aidez-vous d’un autre instrument ou d’un accordeur pour accorder l’échantillon. 146 ÉCHANTILLONNEUR NN-19 3. Sélectionnez l’échantillon suivant au moyen du potentiomètre Sample, puis répétez l’étape précédente. Continuez la procédure jusqu’à ce que tous les échantillons en mémoire disposent d’une hauteur de référence. 4. Lancez ensuite la commande “Automap Samples” du menu Edit. Les échantillons sont alors affectés automatiquement en fonction de la hauteur de référence qui leur a été définie ! Conservation des réglages d’affectation Tous les réglages de Keyzones, de délimitation (High/ Low Key), de hauteur de référence, etc. sont pris en compte lors de la sauvegarde du Patch d’échantillons. Les échantillons d’origine ne sont jamais modifiés ! Paramètres de synthèse de NN-19 NN-19 propose des paramètres de synthèse permettant de modeler et moduler les échantillons. Ces paramètres sont assez proches de ceux de Subtractor générateurs d’enveloppe, filtre, modulation par la vélocité, etc. Ici aussi, sachez que ces paramètres n’altèrent en aucun cas les fichiers audio. Ils modifient simplement la façon dont ils sont lus. ! Ces paramètres sont globaux : ils affectent la totalité des échantillons d’un Patch NN-19. Section des oscillateurs OSC D Créer des effets par déplacement volontaire du point de départ. Exemple : Sur un échantillon présentant une personne en train de dire “un, deux, trois”, vous pourriez déplacer le point de départ de sorte que l'échantillon démarrera à “trois”. J Vous pouvez affecter le point de départ de l’échantillon à la vélocité de sorte que le point de départ varie en fonction de la vélocité de jeu. Voir la suite de ce chapitre. Section Pitch - Octave/Semitone/Fine (réglage de l’accordage) Les potentiomètres de la section Pitch permettent de régler la hauteur globale de tous les échantillons du Patch : D Réglage par octave (potentiomètre Oct) Plage de réglage : de 0 à 8. Réglage par défaut : 4. D Réglage par demi-tons (potentiomètre Semi) Permet de relever la hauteur sur 12 demi-tons (1 octave). D Réglage fin par centième de demi-ton (potentiomètre Fine) Plage de réglage : de -50 à 50 (+/- un demi-ton). ! Les potentiomètres de cette section ne permettent pas de régler les échantillons individuellement. Tous les échantillons sont traités en même temps. Pour accorder les échantillons séparément, servezvous du potentiomètre Tune sous le clavier virtuel (voir page 145). Touche Kdb Track (pondération au clavier) Les échantillons d’un Patch d’échantillons ont le même emploi que les oscillateurs d’un synthétiseur. Ils forment la principale source sonore. Voici les différents réglages proposés dans la section Osc de NN-19 : Potentiomètre Sample Start (réglage du point de départ) Ce potentiomètre définit le point de départ des échantillons d’un Patch d’échantillons. Plus vous le tournez vers la droite, plus le point de départ est retardé sur la forme d’onde des échantillons. Ce réglage permet deux choses : D Supprimer le “souffle” ou d’autres bruits parasites présents au début d’échantillons plus ou moins bons. Certains échantillons (ce n’est pas le cas de ceux fournis avec Reason) commencent avant le début effectif du son. Il peut alors y avoir du bruit ou du silence non souhaité. Vous pouvez alors résoudre le problème et supprimer ce blanc en ajustant le point de départ des échantillons par le biais du potentiomètre Sample Start. La section Osc est dotée d’une touche intitulée “Kbd. Track”. Lorsque cette touche est inactive (éteinte), la hauteur des échantillons reste constante quelles que soient les notes jouées sur le clavier (les messages de Note On et de Note Off restent pris en compte). Ce mode est pratique sur les échantillons non mélodiques comme la batterie, par exemple. Vous pouvez jouer un échantillon d’une Keyzone par le biais de plusieurs touches, et ainsi réaliser des roulements de batterie, en appuyant rapidement sur les touches. Potentiomètre Env Amt Ce potentiomètre permet de définir l’impact de l’enveloppe de filtre sur la hauteur globale des échantillons (voir page 149). Avec des valeurs positives, la hauteur est relevée par l’enveloppe de filtre. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. ÉCHANTILLONNEUR NN-19 147 Section du filtre FILTER Réglage de la fréquence de filtre La fréquence du filtre (également appelée “fréquence de coupure”) définit la zone du spectre à traiter par le filtre. Dans le cas d’un filtre passe-bas, le réglage de la fréquence (curseur Freq) détermine l’“ouverture” et la “fermeture” du filtre. Si le curseur Freq est réglé sur zéro, aucune fréquence ou presque n’est audible. Si vous le réglez par contre au maximum, vous entendez toutes les fréquences de la forme d’onde. La variation progressive de la fréquence produit l’effet de balayage de filtre caractéristique des synthétiseurs Vintage. ! Les filtres permettent de modeler le timbre général du son. Le filtre de NN-19 est de type multimode à cinq modes d’action. Sélection du mode d’action du filtre Résonance Le sélecteur Mode permet de choisir parmi cinq types de filtre différents. Description : La résonance (parfois appelée facteur Q) permet de définir le caractère, ou la qualité, du filtre. Sur les filtres passe-bas, le fait de relever la résonance (par le curseur Res) accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure définie. Le son est alors plus fin, mais plus “tranchant” et le balayage de filtre devient plus prononcé. Plus vous relevez le curseur Res, plus le son prend un caractère résonnant et sifflant. Lorsque la résonance est forte, le fait de faire varier la fréquence du filtre produit un balayage très particulier lors duquel le son résonnant devient très net sur certaines fréquences. D Filtre passe-bas 24 dB/octave (LP 24) Un filtre passe-bas laisse passer les fréquences graves et atténue les fréquences aiguës. Ce type de filtre propose une courbe de filtre plutôt raide (24 dB/octave). De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5, etc.) exploitent ce type de filtre. D Filtre passe-bas 12 dB/octave (LP 12) Filtre passe-bas largement répandu sur les synthétiseurs analogiques (Oberheim, TB-303, etc.). Il propose une pente plus douce (12 dB/octave), ce qui laisse davantage d’harmoniques dans le son filtré que le filtre LP 24. D Filtre passe-bande (BP 12) Un filtre passe-bande atténue les fréquences graves et aiguës sans affecter les fréquences médiums. Ce filtre bénéficie de pentes à 12 dB/octave. D Filtre passe-haut (HP12) Un filtre passe-haut est l’inverse d’un filtre passe-bas. Ce filtre atténue les fréquences graves et laisse passer les fréquences aiguës. Il bénéficie d’une pente de 12 dB/octave. D Filtre Notch Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) est en quelque sorte l’inverse d’un filtre passe-bande. Il atténue les fréquences d’une faible plage pour laisser passer les fréquences inférieures et supérieures. 148 Comme la fréquence du filtre est aussi généralement contrôlée par l’enveloppe de filtre (voir “Section des enveloppes” ci-dessous), le fait de manipuler le curseur Freq risque de ne pas produire le résultat escompté. ÉCHANTILLONNEUR NN-19 • • Sur le filtre passe-haut, le curseur Res fonctionne de la même manière que sur les filtres passe-bas. Sur les filtres passe-bande (BP) et Notch, le curseur Res définit la largeur de la bande. Plus vous le relevez, plus la bande de fréquences autorisées (passe-bande) ou atténuées (Notch) se rétrécit. En général, le filtre Notch a une plus grande musicalité avec une résonance faible. Section des enveloppes Sur les synthétiseurs analogiques, les générateurs d’enveloppe permettent de piloter des paramètres sonores importants, comme la hauteur, le volume, la fréquence du filtre, etc. Les enveloppes définissent la façon dont ces paramètres évoluent dans le temps - depuis l’instant où une note est enfoncée jusqu’au moment où elle est relâchée. Les générateurs d’enveloppe standard des synthétiseurs proposent quatre paramètres : Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement (ADSR). NN-19 est pourvu de deux générateurs d’enveloppe, un pour le volume et un autre pour la fréquence du filtre. ! Vous pouvez trouver la description détaillée des principaux paramètres d’enveloppes au chapitre consacré à Subtractor. Enveloppe de volume L’enveloppe de filtre permet de moduler deux paramètres : la fréquence du filtre et la hauteur des échantillons. En configurant ses quatre paramètres (Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement), l’enveloppe de filtre vous permet de déterminer la façon dont la fréquence du filtre et/ou la hauteur des échantillons doit évoluer dans le temps. Potentiomètre Amount Ce potentiomètre permet de définir le degré de modulation du filtre par l’enveloppe de filtre. Plus vous le relevez, plus les variations sont importantes. L’enveloppe de filtre et le réglage de la fréquence du filtre (curseur Freq) sont liés. Si vous placez le curseur Freq approximativement sur la moitié de sa course, cela signifie que le filtre est déjà à moitié ouvert avant même qu’une touche ait été enfoncée. L’enveloppe de filtre poursuit alors l’ouverture du filtre à partir de ce point. Le potentiomètre Amt définit alors le degré d’ouverture supplémentaire du filtre. Touche d’inversion de l’enveloppe de filtre Le fait d’activer la touche Invert inverse l’enveloppe. Exemple : En temps normal, le Déclin abaisse la fréquence du filtre ; par contre, si vous inversez l’enveloppe par cette touche, le Déclin va relever la fréquence du même montant. Notez que la touche Invert n’a aucune action sur les potentiomètres Pitch de la section Osc (pour inverser leur effet, indiquez des valeurs positives ou négatives). Section LFO L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Grâce à ses quatre paramètres que sont l’Attaque, le Déclin, le Sustain et le Rétablissement, l’enveloppe de volume donne au Patch d’échantillons sa forme élémentaire ainsi que son caractère (doux, long, court, etc.). Le paramètre Level permet, quant à lui, de régler le volume général du Patch. Enveloppe de filtre Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur à part entière, dans le sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il présente toutefois deux grandes différences entre ceux générant un son : • • Les LFO génèrent uniquement des ondes de fréquence grave. On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres. L’application la plus classique d’un LFO consiste à moduler la hauteur d’un oscillateur (générant un son) afin de créer du vibrato. La section LFO propose les paramètres suivants : ÉCHANTILLONNEUR NN-19 149 Sélection de la forme d’onde (Waveform) Le LFO 1 module les paramètres par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide de la touche Waveform. En voici une description (de haut en bas) : Pour connaître la division rythmique en vigueur, placez le curseur sur le potentiomètre Rate et attendez qu’une info-bulle s’affiche à l’écran. Potentiomètre Rate | Forme d’onde| Description Triangle Forme d’onde douce créant un vibrato classique. Dents de scie Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit inversées sur la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain point (défini par le potentiomètre Amount), redescend, remonte jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite. Le potentiomètre Rate détermine la fréquence du LFO. Plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence de modulation s’accélère. Potentiomètre Amount Le potentiomètre Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination sélectionné par le LFO. Plus vous le tournez vers la droite, plus la modulation est prononcée. Dents de scie Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais en sens inverse. Carré Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs. Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc. Aléatoire Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample & Hold” des anciens synthétiseurs. Aléatoire douce Idem ci- dessus, mais avec une modulation douce. Destination Voici les différentes destinations de modulation possibles du LFO : | Destination | Description Osc Le LFO module la hauteur (fréquence) du Patch d’échantillons. Filter Le LFO module la fréquence du filtre. Pan Le LFO déplace les échantillons dans l’espace stéréo. Paramètres de jeu Cette section porte sur deux choses : les paramètres qui évoluent en fonction de votre mode de jeu et la modulation pouvant être appliquée par les commandes d’un clavier MIDI standard : • • • • • • • Vélocité Molettes de Pitch Bend et de modulation Légato Portamento Réglage de la polyphonie Réglage du panoramique des voix Contrôleurs externes Vélocité Touche Sync La touche Sync permet d’activer ou désactiver la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO se synchronise alors au tempo du morceau sur l’une des 16 divisions rythmiques possibles. Lorsque la synchronisation est activée, sélectionnez la subdivision de votre choix au moyen du potentiomètre Rate (voir ci-dessous). 150 ÉCHANTILLONNEUR NN-19 La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches du clavier. NN-19 propose des possibilités de modulation par la vé- locité tout à fait complètes. Les potentiomètres de la section Velocity permettent de régler le niveau de modulation des paramètres par la vélocité. Ce réglage peut prendre la forme d’une valeur positive ou négative, la position centrale correspondant à un réglage neutre. Paramètres pouvant être modulés par la vélocité : | Destination | Description Amp F. Env La vélocité détermine le volume général du son. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort sur une touche, plus le volume augmente. Les valeurs négatives inversent le processus : plus vous appuyez fort, plus le volume baisse ; plus vous jouez doucement, plus le volume augmente. Lorsque le potentiomètre Amp est réglé sur zéro, le son joue à volume constant, quelle que soit la force d’enfoncement des touches. Ce potentiomètre permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de filtre est prononcée. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse. Réglage de la plage de Pitch Bend (Range) Le paramètre Range permet de définir la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de Pitch Bend maximum : “24” (ce qui correspond à +/- 2 octaves). Molette de modulation La molette de modulation (Mod) peut agir sur plusieurs paramètres à la fois. Vous pouvez lui affecter des valeurs positives ou négatives comme pour la vélocité. Paramètres pouvant être affectés par la molette de modulation : | Destination | Description F. Freq La molette de modulation est chargée de contrôler la fréquence du filtre. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette relève la fréquence. Des valeurs négatives inversent le résultat. F. Res La molette de modulation est affectée à la résonance du filtre. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la résonance. Des valeurs négatives inversent l’effet. F. Dec Permet de faire varier la durée de la phase de Déclin de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la phase de Déclin s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat. F. Dec La molette de modulation est chargée de contrôler la phase de déclin de l’enveloppe de filtre. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette allonge la phase de déclin. Des valeurs négatives raccourcissent le déclin. S.Start Permet de faire varier le point de départ de l’échantillon (Sample Start) en fonction de la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus le point de départ avance. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. LFO La molette de modulation détermine la profondeur du LFO. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la profondeur du LFO. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. A. Attack Permet de faire varier la durée de la phase d’Attaque de l’enveloppe de volume par la vélocité. Avec des valeurs positives, plus vous appuyez fort, plus la phase d’Attaque s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat. Amp La molette de modulation permet de régler le niveau de volume. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente le niveau. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. Molettes de Pitch Bend et de modulation La molette de Pitch Bend (Bend) permet d’appliquer une variation de hauteur progressive sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La molette de modulation permet, pour sa part, d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu. La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de modulation. NN-19 est équipé de deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier n’en est pas du tout équipé). Les molettes de NN19 suivent le mouvement des molettes de votre clavier MIDI. Légato La fonction Légato donne de meilleurs résultats sur les sons monophoniques. Réglez le paramètre Polyphony (voir ci-après) sur 1, puis procédez comme indiqué : D Tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la première. Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée. D Avec une polyphonie supérieure à 1, le Légato n’est appliqué que lorsque le nombre de voies défini est “consommé”. Exemple : Si vous définissez une polyphonie de “4” (voix), puis plaquez un accord de 4 notes, ce n’est que la note suivante qui sera jouée Légato. Sachez toutefois que cette voix Légato va “s’accaparer” l’une des voix de l’accord à 4 notes car celui-ci consomme déjà toute la polyphonie autorisée. ÉCHANTILLONNEUR NN-19 151 Redéclenchement (Retrig) Touche Low Bandwidth C’est le réglage “normal” à choisir si vous jouez des Patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes se redéclenchent comme si vous aviez relâché toutes les touches avant d’appuyer sur la nouvelle. En mode monophonique, la fonction Retrig présente un autre avantage : si vous tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une nouvelle pour ensuite la relâcher, la première note va se redéclencher. Cette touche permet de réduire la charge que doit supporter l’ordinateur en retirant du son d’un module une partie de son registre aigu. Le résultat est souvent imperceptible (notamment sur les échantillons filtrés). Portamento (temps) Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive au lieu du simple changement de hauteur instantané. Le potentiomètre Portamento définit le temps de Portamento, c’està-dire la durée que met la variation de hauteur progressive pour se produire. Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, placez-le sur zéro. Réglage du nombre de voix de polyphonie Le paramètre Polyphony détermine la polyphonie de NN-19, c’est-à-dire le nombre de voix qu’il est capable de jouer simultanément. C’est par ce paramètre que vous décidez si un Patch doit être monophonique (= réglage sur “1”) ou si vous souhaitez étendre le nombre de voix d’un Patch. Les Patches NN-19 sont limités à 99 voix. ! L’allocation de la polyphonie est dynamique. Autrement dit, si vous n’utilisez que quatre voix d’un Patch dont la polyphonie est de dix voix, vous ne “perdez” pas les six voix restantes. Vous pouvez donc affecter au Patch une très grande polyphonie sans craindre que cela ne surcharge l’ordinateur. Ce sont uniquement les voix réellement utilisées qui comptent. Réglage du panoramique des voix (Voice Spread) Ce paramètre détermine la position des voix dans l’image stéréo. Le potentiomètre Spread définit l’intensité de ce déplacement. Lorsqu’il est réglé sur “0”, les voix ne sont pas déplacées. Réglages possibles : | Mode | Description 152 Key Les voix sont déplacées progressivement de la gauche vers la droite au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier. Key 2 Les voix se déplacent progressivement de la gauche vers la droite par intervalles de demi-octave au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier, puis répètent le cycle. Jump Les voix alternent entre la gauche et la droite à chaque note jouée. ÉCHANTILLONNEUR NN-19 Modulation externe NN-19 reconnaît les messages des contrôleurs MIDI standardisés et peut les affecter à divers paramètres. Messages MIDI reconnus : • • • Aftertouch (pression par canal) Pédale d’expression Souffle Si votre clavier MIDI est capable de transmettre des messages d’Aftertouch ou si vous disposez d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, vous pouvez vous en servir pour moduler certains paramètres. Le sélecteur “Source” permet de sélectionner les types de messages à recevoir. Ces messages peuvent ensuite être affectés aux paramètres suivants : F. Freq Les messages de “modulation externe” sont affectés à la fréquence du filtre. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus la fréquence du filtre se relève. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. LFO 1 Les messages de “modulation externe” font varier la profondeur du LFO. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus l’action du LFO est prononcée. Des valeurs négatives donnent l’effet inverse. Amp Les messages de “modulation externe” permettent de faire varier le volume général du son. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus le volume augmente. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. Connexions Si vous retournez le module NN-19, vous découvrez de nombreuses possibilités de connexions, la plupart étant de type CV/Gate. Connecteurs Modulation Outputs Ce sont des sorties Gate permettant de moduler par signaux CV d’autres modules ou des paramètres du même module NN-19. Voici les signaux transmis à ces sorties de modulation : • • Enveloppe de filtre (Filter Envelope) LFO Connecteurs Gate Inputs Il s’agit d’entrée Gate permettant de déclencher les enveloppes ci-dessous par le biais de signaux CV qu’elles reçoivent. Le fait de transmettre un signal à ces entrées annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie Gate “LFO” à une entrée Gate “Amp Enveloppe”, ce ne sont plus les notes jouées qui déclenchent l’enveloppe de volume, mais le LFO. Par ailleurs, le LFO déclenche alors l’enveloppe uniquement pour les notes qui sont tenues enfoncées. Connecteurs Audio Outputs Sorties audio gauche/droite principales. Tout nouveau module NN-19 est automatiquement affecté à la première voie disponible du mélangeur audio. • • Enveloppe de volume (Amp Envelope) Enveloppe de filtre (Filter Envelope) Connecteurs Mono Sequencer Control Il s’agit des entrées CV/Gate principales. Le signal reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut enfoncé/relâché ainsi qu’un niveau pouvant être affecté à une valeur de vélocité. Si vous souhaitez piloter NN-19 par le biais du séquenceur à Patterns d’un module Matrix, par exemple, servez-vous de ces entrées. Les entrées sont “mono”, c’est-à-dire qu’elles ne contrôlent qu’une seule voix de l’échantillonneur. Connecteurs Modulation Inputs ! N’oubliez pas que les connexions CV ne sont pas sauvegardées avec les Patches NN-19, même si elles interviennent au sein du même module ! Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés) permettant de faire moduler divers paramètres de NN- 19 par d’autres modules ou par les signaux des sorties Modulation Output du même module NN-19. Ces entrées peuvent servir à contrôler les paramètres suivants : • • • • • Hauteur des échantillons (Osc Pitch) Fréquence du filtre (Filter Cutoff) Résonance du filtre (Filter Resonance) Niveau de l’enveloppe de volume (Level) Molette de modulation (Mod Wheel) ÉCHANTILLONNEUR NN-19 153 154 ÉCHANTILLONNEUR NN-19 15 D Échantillonneur NN-XT Introduction Description du module Caractéristiques Face avant NN-XT a des caractéristiques proches de NN-19, l’autre module échantillonneur de Reason. À l’instar de NN-19, NN-XT vous permet de charger des échantillons et de créer des Patches composés de multi-échantillons pouvant être affectés sur différentes zones du clavier. Le son peut ensuite être modifié par un ensemble complet de paramètres de synthèse. Il existe toutefois quelques grandes différences entre NN-XT et NN-19. Caractéristiques de NN-XT : Tout nouveau module NN-XT ajouté au rack s’affiche par le biais de sa face avant. D Compatibilité avec les SoundFonts. NN-XT permet de charger des banques de SoundFonts ainsi que les échantillons qui les constituent (voir page 157). Face avant de NN-XT. D 8 paires de sorties stéréo. Il est ainsi possible d’affecter différents échantillons à différentes voies de mixage pour pouvoir les traiter séparément par les effets (voir page 178). D Possibilité de superposer plusieurs sons. Pour ce faire, il suffit d’affecter différents échantillons sur toute l’étendue du clavier (voir page 173). D Possibilité de créer des Patches avec passage d’un son à l’autre ou d’une Key Map à l’autre par la vélocité. Voir page 174. C’est depuis cette face avant que se chargent les Patches d’échantillons. C’est également là que se trouvent les paramètres “généraux” permettant d’agir sur les Patches dans leur totalité et non pas sur les différentes Keyzones qui les constituent. Section d’édition des échantillons Pour afficher/masquer la section d’édition des échantillons, servez-vous de la flèche d’agrandissement/réduction située en bas à gauche de la face avant. iquez sur ette touche... D Key Maps avec réglages de synthèse individuels pour chaque échantillon. Voir page 161. Même si NN-XT est un lecteur d’échantillons plus sophistiqué que NN-19, il ne faut pas le considérer comme son successeur, mais plutôt comme un complément. En effet, NN-19 restera probablement le module échantillonneur à choisir pour charger et utiliser rapidement des échantillons car cette procédure est légèrement plus complexe sur NN-XT. ...pour afficher la section d’édition des C’est dans cette section que vous pouvez charger des échantillons séparés, créer des Key Maps, modifier les échantillons à l’aide des paramètres de synthèse, etc. ! 156 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Comme pour les autres modules de Reason, il est possible de réduire la face avant de NN-XT. À ce propos, le fait de réduire la face avant réduit également la section d’édition des échantillons. Chargement de Patches et de fichiers REX Comme il en a été fait allusion plus haut, il est possible de charger des Patches d’échantillons complets comme des échantillons simples dans NN-XT. • Un Patch correspond à un ensemble de réglages relatifs aux échantillons utilisés, aux Keyzones affectées, aux réglages en façade, etc. Comme pour les autres modules de Reason, le chargement d’un Patch d’échantillons s’effectue au moyen du sélecteur de fichiers Browser en face avant. Touche d’accès au sélecteur de fichiers en face avant. Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur le chargement et la sauvegarde des Patches au chapitre “Utilisation des Patches” du guide de prise en main. • Le chargement d’échantillons séparés s’effectue de la même façon mais par le biais du sélecteur de fichiers de la section d’édition des échantillons. Si vous chargez des échantillons, affectez-les à différentes zones du clavier, éditez le son selon vos préférences, puis sauvegardez le tout sous forme de Patch pour pouvoir récupérer instantanément tous vos réglages. Touche d’accès au sélecteur de fichiers de la section d’édition des échantillons. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur le chargement des échantillons dans la suite de ce chapitre. Chargement de Patches NN-XT Les Patches NN-XT sont des Patches conçus spécifiquement pour NN-XT. De très nombreux Patches NN-XT sont fournis avec Reason, certains dans la banque Factory Sound Bank, mais la plupart dans la banque Orkester Sound Bank. Les Patches NN-XT portent l’extension “.sxt”. Chargement de Patches NN-19 Les Patches NN-19 portent l’extension “.smp”. Si vous chargez des Patches NN-19 dans le module NN-XT, certains réglages ne seront pas pris en compte car les deux modules sont assez différents en terme de paramètres de contrôle. Dans ce cas, les paramètres en question sont soit ignorés par NN-XT, soit affectés aux paramètres de NN-XT le plus équivalent. Chargement de SoundFonts Le format SoundFont a été développé conjointement par E-mu Systems et par Creative Technologies. Il s’agit d’un format standardisé comprenant des données audio synthétisées en tables d’ondes ainsi que les réglages visant à leur reproduction sur les synthétiseurs à tables d’ondes (comme on en trouve en général sur les cartes son). Comme le format SoundFont est un format ouvert standard, il existe énormément de banques de SoundFonts et de banques compatibles SoundFonts dans le commerce. Les SoundFonts se chargent dans NN-XT de la même façon que les Patches NN-XT. À l’instar des Patches NN-19, NN-XT essaie toujours d’affecter intelligemment les réglages des SoundFonts à ses paramètres. Vous pouvez charger des Presets de SoundFonts via le sélecteur de fichiers, ainsi que les échantillons constituant les SoundFonts grâce au sélecteur d’échantillons. Chargement de fichiers REX en tant que Patches Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen du programme ReCycle. Il s’agit d’une application développée par Propellerhead Software qui permet de découper des boucles audio afin de pouvoir les faire relire à n’importe quel tempo. Dans Reason, les fichiers REX s’utilisent principalement dans le module Dr. Rex (lecteur de boucles), mais peuvent également être employés dans NNXT. Les fichiers REX portent l’extension “.rx2”, “.rcy” ou “.rex”. Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque “couche” du fichier est affectée à une touche de manière chromatique. Tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par défaut. Lorsque vous utilisez des fichiers REX dans un module DR. Rex, il est possible de faire jouer les couches dans l’ordre par une piste afin de recréer la boucle d’origine. NN-XT nécessite quelques réglages pour arriver au même résultat. 1. Chargez le fichier REX dans NN-XT au moyen du sélecteur Browser. 2. Créez un module Dr. Rex, puis chargez-y le même fichier REX. 3. Au moyen de la fonction To Track de Dr. Rex, créez des données de lecture (groupe) sur la piste affectée à Dr. Rex. 4. Déplacez ensuite ce groupe sur la piste correspondant à NN-XT, puis faites-le jouer depuis cet endroit. 5. Supprimez ensuite le module Dr. Rex. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 157 Commandes en face avant Modulation externe Toutes les commandes de la face avant de NN-XT agissent de manière “globale” et avec le même impact sur tous les échantillons d’un Patch. ! Il est possible d’enregistrer les mouvements des paramètres en façade pour ainsi profiter d’une fonction d’automation. Les paramètres de la section d’édition (voir ci-après) ne sont par contre pas automatisables. Voici la description des commandes et paramètres de la face avant de NN-XT. Molettes de Pitch Bend et de modulation La section External Control peut s’utiliser de trois façons : Réception de messages de contrôleurs MIDI transmis par une source externe NN-XT reconnaît les messages des contrôleurs MIDI standard et peut les affecter à divers paramètres. Sélectionnez le type de message à prendre en compte par le biais du sélecteur “Source” : • • • La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de modulation. NN-XT permet de définir la prise en compte ou non des messages MIDI de Pitch Bend et de modulation et leur action sur le son. Les molettes de NN-XT suivent le mouvement des molettes de votre clavier MIDI. NN-XT est équipé de deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier n’en est pas du tout équipé). • • 158 La molette de Pitch Bend (Pitch) permet d’appliquer une variation de hauteur progressive sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La plage de variation de hauteur occasionnée se règle sur la section d’édition des échantillons (voir page 182). La molette de modulation (Wheel) permet d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu. Elle peut par exemple contrôler plusieurs autres paramètres, comme cela est décrit en page 179. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Aftertouch (pression par canal) Pédale d’expression (Expression) Souffle (Breath) Si votre clavier MIDI est capable de transmettre des messages d’Aftertouch ou si vous disposez d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, vous pouvez vous en servir pour moduler certains paramètres de NN-XT. L’affectation des contrôleurs MIDI aux paramètres s’effectue dans la section d’édition des échantillons (voir page 179). Enregistrement des messages de contrôleurs MIDI par la molette de la section External Control La molette de la section External Control peut envoyer des messages des trois contrôleurs MIDI en question afin de les enregistrer dans le séquenceur de Reason. Si votre clavier n’est pas sensible à l’Aftertouch ou si vous ne disposez pas d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, servez-vous de cette molette. L’enregistrement des mouvements de la molette s’effectue comme n’importe quelle autre procédure d’automation. Voir page 10. Fonction High Quality Interpolation Filter Les deux boutons Filter agissent sur le filtre (voir page 183). Il faut que le filtre soit activé pour que ces boutons produisent un quelconque effet. D Bouton Freq Permet de faire varier la fréquence de coupure du filtre. D Bouton Res Permet de faire varier la résonance du filtre, et ainsi agir sur son caractère (la qualité) du filtre. Lorsque cette fonction est activée, la lecture des échantillons s’effectue selon un algorithme d’interpolation plus performant. Ce système offre une qualité audio supérieure, en particulier sur les échantillons au registre aigu riche. Amp Envelope • D Bouton Attack Permet de faire varier l’Attaque de l’enveloppe de volume, c’est à dire la durée que met le son pour atteindre son niveau maximum une fois que vous avez enfoncé une touche du clavier. • La fonction High Quality Interpolation réclame davantage de puissance à l’ordinateur ; désactivez-la si vous n’en avez pas besoin. Écoutez les échantillons dans leur contexte et voyez si cette fonction apporte une réelle différence. Si vous utilisez un Macintosh à processeur G4 (Altivec), la fonction High Quality Interpolation est toujours active que la touche soit enclenchée ou non. Commandes globales (section Global Controls) Ces trois boutons agissent sur l’enveloppe de volume (voir page 185) : D Bouton Decay Permet de faire varier le Déclin de l’enveloppe de volume. Le Déclin correspond à la durée que met le son à passer sur son niveau de Sustain après avoir atteint son niveau maximum tant que la touche reste enfoncée (voir page 185). D Bouton Release Permet de faire varier la phase de Rétablissement de l’enveloppe de volume. Le Rétablissement détermine la durée que met le son à disparaître une fois que la touche a été relâchée. Mod Envelope Tous les boutons de la section Global Controls agissent sur différents paramètres d’édition des échantillons et affectent tous les échantillons chargés. Ils permettent ainsi de modifier instantanément le caractère général du son. Ces boutons sont bipolaires : lorsqu’ils sont en position centrale, aucune modulation n’est appliquée. Plus vous les tournez vers la droite, plus la valeur des paramètres correspondants augmente. Plus vous les tournez vers la gauche, plus cette valeur diminue. Ce bouton permet de faire varier le Déclin de l’enveloppe de modulation (voir page 184). Voir la courte description du Déclin donnée ci-dessus. Master Volume Ce bouton permet de régler le volume de sortie général de NN-XT. Pour augmenter le volume, tournez le bouton Master Volume vers la droite. Ici aussi, les mouvements de ces boutons peuvent être enregistrés sous forme d’automation. L’enregistrement des mouvements s’effectue comme n’importe quelle autre procédure d’automation. Voir page 10. Description des commandes globales (de la gauche vers la droite) : ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 159 Description de la section d’édition des échantillons Clavier virtuel C’est principalement dans la section d’édition des échantillons que se déroule toute l’action de NN-XT, tout particulièrement si vous aimez créer vos propres Patches. Cette section est dominée par un graphique permettant de voir l’organisation de la Key Map. C’est sur ce graphique que nous allons à présent nous concentrer. Barre de tessiture Graphique de la Key Map Le graphique de la Key Map se divise en différentes parties aux fonctions propres. Voici une description de ces différentes sections. Clavier virtuel. Champ de tessiture. Champ d’information. Colonne des échantillons. Barres de défilement. Aire des zones. Champ d’information Ce champ indique des renseignements sur l’échantillon en cours de sélection : fréquence d’échantillonnage, nature mono/stéréo, résolution et taille du fichier. Colonne des échantillons Cette colonne liste les noms des échantillons utilisés par chaque zone. Vous pouvez également y modifier l’ordre des zones en faisant glisser les échantillons à la souris. Colonne des groupes Aucune information n’est indiquée sur cette colonne. Par contre, en cliquant dessus, vous pouvez sélectionner instantanément toutes les zones appartenant à un groupe. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la création d’un groupe en page 164. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Cette barre vous indique de manière graphique la tessiture de la zone sélectionnée. Il est possible de redimensionner les zones en faisant glisser à la souris les “poignées” situées aux deux extrémités de la barre. De même, il est possible de déplacer la tessiture de la zone (sans en changer les dimensions) en cliquant au centre de la barre et en déplaçant la souris. Aire des zones Il s’agit de la partie centrale du graphique. C’est là que vous pouvez consulter les différentes zones et leur position relative. Vous pouvez ici aussi déplacer et redimensionner les zones comme sur le curseur de sélection (voir ci-dessus). Barres de défilement Barres de défilement horizontale et verticale traditionnelles. Lorsqu’il existe des informations au-delà de la partie affichée sur le graphique, il suffit de déplacer les barres de défilement pour les rendre visibles. Pour ce faire, cliquez sur les flèches de déplacement ou faites glisser les barres à la souris. Colonne des groupes. 160 En plus d’être un repère pour la délimitation des zones, ce clavier permet également de définir les notes de références et de pré-écouter les échantillons chargés. Voir respectivement en page 171 et en page 166. Paramètres d’échantillons Cette section indique la valeur en vigueur des paramètres de base disponibles pour les différentes zones (note de référence, mode de lecture, sortie, etc.). Vous pouvez modifier ces paramètres directement au moyen des boutons placés sous le graphique de la Key Map. Paramètres de groupes Ces paramètres se règlent groupe par groupe (vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur les groupes en page 178). Ils agissent pour la plupart sur le mode de jeu. Paramètres de synthèse Échantillons et zones Pour une parfaite compréhension des termes utilisés pour décrire les différentes opérations effectuées sur le graphique de la Key Map, il est important de faire la distinction entre un échantillon et une zone : • • Un échantillon est une portion de signal audio pour être chargé dans NN-XT afin d’être lu. Une zone est en quelque sorte l’emplacement où se charge l’échantillon. Tous les échantillons chargés sont placés dans différentes “zones” de la Key Map. Vous pouvez alors réorganiser ces zones comme bon vous semble, et leur appliquer individuellement divers réglages (tessiture de jeu, plage de vélocité, etc.). En d’autres termes, les réglages portent sur les zones, ce qui affecte en conséquence les échantillons qui s’y trouvent. À partir de là, lorsque nous parlons d’effectuer des réglages sur une zone, cela correspond à effectuer des réglages sur un échantillon - l’échantillon chargé dans la zone en question. • • Plusieurs zones peuvent jouer le même échantillon tout en étant paramétrées de manière différente. Ainsi, le même son sera totalement différent d’une zone à l’autre. Une zone peut être vide et ne jouer aucun échantillon. La plupart des autres paramètres de la section d’édition portent sur l’éditionmême des échantillons avec filtre, enveloppes, modulation (vibrato et trémolo, par exemple), etc. On parle de paramètres de synthèse car on retrouve ces mêmes paramètres sur les synthétiseurs traditionnels. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 161 Sélections et activation en édition Sélection des zones Presque toutes les opérations de la section d’édition des échantillons s’effectuent sur une ou plusieurs zones sélectionnées ou sur la zone activée en édition. Plusieurs zones peuvent être sélectionnées à la fois, mais une seule peut être activée en édition. Ce point est très important parce que : D Tenez enfoncée la touche [Shift] ou [Commande] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puis cliquez sur les zones à sélectionner. Cette technique permet de sélectionner des zones non contiguës. Pour désélectionner une zone, cliquez de nouveau dessus. D Les opérations d’édition pouvant s’effectuer sur plusieurs zones (suppression, par exemple) s’appliquent toujours sur les zones sélectionnées. D Au moyen de la combinaison [Commande]-[A] (Mac)/[Ctrl]-[A] (Windows) de votre clavier. Ce raccourci sélectionne toutes les zones de la Key Map. Pour désélectionner toutes les zones, cliquez à un endroit vierge de la colonne des échantillons ou de la Key Map. D Les opérations d’édition pouvant s’effectuer sur une seule zone à la fois (réglage de la note plancher “Lo key”) s’appliquent sur la zone activée en édition. D Les valeurs de réglage indiquées sur la face avant du module correspondent toujours à celles de la zone activée en édition. D Pour sélectionner une zone, cliquez simplement dessus. Le fait de cliquer sur une zone l’active automatiquement en édition. Il est possible de sélectionner plusieurs zones de différentes façons : D En faisant glisser un cadre de sélection dans la Key Map à la souris. Un cadre de sélection de ce type... Dans cet exemple, aucune zone n’est sélectionnée. ...va sélectionner ces zones : Ici, la zone du milieu est sélectionnée mais n’est pas activée en édition. Ici, la zone du milieu, activée en édition n’est pas sélectionnée. Remarquez le pourtour plus épais et les poignées au niveau de l’aire des zones. Il n’est pas nécessaire que le cadre recouvre entièrement les zones pour les sélectionner. Il suffit qu’il les traverse ou soit en contact avec elles. Ici, la zone du milieu sélectionnée est activée en édition. Ici, les trois zones sont sélectionnées, mais seule la zone du milieu est activée en édition. 162 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Sélection des zones par MIDI Il est également possible de sélectionner les zones depuis votre clavier MIDI. Pour ce faire, activez la touche “Select zones via MIDI” située au-dessus du graphique de la Key Map. Avec cette technique, il suffit d’appuyer sur une touche appartenant à la tessiture d’une zone pour sélectionner la zone correspondante et l’activer en édition. (Voir suite du chapitre pour plus de détails pour le réglage de la tessiture des zones). Dans cet exemple, il suffit d’appuyer sur l’une des touches C2 à C3 de votre clavier MIDI pour sélectionner la zone ci-dessus. Sachez également que la sélection par MIDI est sensible à la vélocité. En effet, il est possible d’affecter aux zones des plages de vélocité afin de les faire jouer uniquement en réponse à une certaine vélocité. Ainsi, lors de la sélection par MIDI, seules les zones répondant à la vélocité d’enfoncement de la touche seront sélectionnées. Voir page 174 pour savoir comment régler la plage de vélocité des zones. Sélection de toutes les zones d’un groupe Le concept des groupes de zones est expliqué en détails en page page 164. Pour l’instant, nous allons uniquement voir comment sélectionner tous les échantillons appartenant au même groupe : Le fait de cliquer dans la colonne des groupes... ...sélectionne toutes les zones du même groupe. Activation d’une zone en édition Changement de zone activée en édition Il est possible d’activer en édition une zone non sélectionnée : D Lorsque vous cliquez sur une zone non sélectionnée, celle-ci se sélectionne et est activée en édition. D Lorsque plusieurs zones sont sélectionnées par la combinaison [Shift] ou [Commande]/[Ctrl], c’est la dernière zone sélectionnée qui est activée en édition. D Pour changer de zone activée en édition parmi celles sélectionnées, cliquez sur la zone souhaitée sans relâcher la touche [Shift] ou [Commande]/[Ctrl] utilisée. Vous pouvez ainsi effectuer l’opération sans désélectionner aucune zone. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 163 Réglage des paramètres Réglage des paramètres de synthèse Les paramètres de synthèse occupent la majeure partie de la section d’édition des échantillons (voir page 161). Les modifications apportées aux paramètres de synthèse s’appliquent toujours sur toutes les zones sélectionnées. D Les valeurs indiquées en face avant se rapportent “uniquement” à la zone activée en édition. Voir ci-dessous. “Conflits” entre paramètres Il vous arrivera souvent de sélectionner plusieurs zones dont les réglages de paramètres diffèrent. C’est parfaitement normal. Vous risquez, par exemple, de vouloir ajuster les réglages de volume et de filtre pour équilibrer le son des différents échantillons sur le clavier. Toutefois, si plusieurs zones sont sélectionnées, il risque d’y avoir une certaine confusion. NN-XT vous signale tout “conflit” de valeurs entre paramètres : Lorsque plusieurs zones sélectionnées ont des paramètres de réglage en “conflit”, un petit “M” (pour “multiple”) vient s’afficher à côté des paramètres en question. D Pour régler une zone, sélectionnez-la (ce qui l’active en édition), puis réglez son paramètre en face avant. D Pour régler plusieurs zones sur la même valeur, sélectionnez-les, puis réglez le paramètre en question. Toutes les zones se calent alors sur la même valeur pour le paramètre utilisé. Réglage des paramètres de groupe D Les valeurs indiquées en face avant correspondent toujours à la zone activée en édition. Les paramètres de groupe portent sur un groupe en entier. Ils sont partagés par toutes les zones appartenant au groupe en question. D En cliquant successivement sur chacune des zones sélectionnées, vous pouvez consulter leur réglage en face avant. D Pour appliquer des réglages de groupe, sélectionnez une ou plusieurs zones de ce groupe, puis réglez les paramètres souhaités en face avant. D Si vous réglez un paramètre, toutes les zones sélectionnées se calent sur la même valeur pour le paramètre en question. D Pour régler plusieurs groupes sur la même valeur, sélectionnez au moins une zone de chaque groupe souhaité, puis réglez le paramètre en question. Tous les groupes se calent alors sur la même valeur pour le paramètre utilisé. Paramètres simples et paramètres multiples Les paramètres d’échantillons se divisent en deux types : les paramètres simples et les paramètres multiples, différenciés par leur couleur en face avant : Paramètres simples Paramètres multiples D Les paramètres simples s’appliquent uniquement sur une zone à la fois : la zone activée en édition. D Les paramètres multiples s’appliquent à toutes les zones sélectionnées (comme les paramètres de synthèse). Voir plus haut. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Cette technique permet, par exemple, de vérifier comment un Patch a été créé et de vérifier que vos propres réglages sont cohérents sur les différentes zones. Copie de réglages de paramètres entre zones Vous pouvez très facilement affecter les réglages d’une zone à une ou plusieurs autres zones. Procédure à suivre : Paramètres d’échantillons 164 Dans cet exemple, les paramètres Level et Spread ont des réglages en conflit. 1. Sélectionnez toutes les zones à impliquer dans l’opération. C’est-à-dire, la zone dont vous souhaitez reprendre les réglages, et la ou les zones auxquelles les réglages doivent être affectés. 2. Vérifiez que la zone dont les réglages doivent être repris est activée en édition. 3. Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de NN-XT, sélectionnez la commande “Copy Parameters to Selected Zones”. Toutes les zones sélectionnées reprennent alors les réglages de la zone “source”. ! Cette commande ne porte que sur les paramètres de synthèse (voir page 179). Les paramètres d’échantillons (note de référence, plage de vélocité, etc.) ne sont pas copiés. Organisation des zones et des échantillons Création d’une Key Map Lorsque vous ajoutez un module NN-XT au rack, sa Key Map est toujours vide (le graphique est vide). En d’autres termes, il ne contient aucun échantillon. Procédure de création d’une nouvelle Key Map : 1. Cliquez sur la touche de sélection de fichiers, sélectionnez l’option Browse Samples du menu Edit ou sélectionnez l’option Browse Samples du menu contextuel de NN-XT. Le sélecteur de fichiers Browser de Reason s’ouvre alors. Touche d’accès au sélecteur de fichiers. 2. Dans le Browser, sélectionnez le ou les échantillons que vous souhaitez charger, puis cliquez sur “OK”. Les échantillons sélectionnés sont chargés dans NN-XT. Tout nouvel échantillon chargé dans NN-XT a les propriétés suivantes : • • • • Il est placé dans sa propre zone. Toutes les zones s’étendent sur la totalité du clavier : de C1 à C6. Tous les nouveaux échantillons et zones sont automatiquement sélectionnés. C’est la première zone ajoutée qui est activée en édition. Exemple de Key Map où quatre nouveaux échantillons viennent d’être ajoutés. Réglage de la hauteur de référence et de la tessiture Une fois les échantillons chargés, il faut délimiter leur tessiture, leur hauteur de référence et leur accordage afin qu’ils puissent jouer de manière cohérente sur l’étendue fixée. Ces opérations peuvent se faire de plusieurs manières, comme décrit à partir de la page 168. Néanmoins, voici comment créer rapidement une Key Map complète à partir d’un ensemble d’échantillons chargés. Pour cet exemple, nous partons du principe que vous utilisez un ensemble de multi-échantillons recréant un instrument accordé (guitare, piano, flûte, etc). 1. Chargez les échantillons. 2. Sélectionnez tous les échantillons chargés au moyen de la commande “Select All” du menu Edit. 3. Lancez la commande “Set Root Notes from Pitch Detection” afin que la note (hauteur) de référence des échantillons soit automatiquement déterminée. 4. Sélectionnez ensuite l’option “Automap Zones” du menu Edit. Toutes les zones sélectionnées sont automatiquement agencées dans une Key Map simple. Vous pouvez dès lors modifier le son par le biais des paramètres de synthèse en face avant. Formats de fichiers et couches REX NN-XT est compatible avec de nombreux formats d’échantillons : D Fichiers Wave standard Ces fichiers portent l’extension “.wav”. Le format Wave est le format audio standard sur PC. Tout éditeur audio ou d’échantillon sait lire et créer des fichiers Wave, quelle que soit sa plate forme. NN-XT accepte les fichiers Wave de toute fréquence d’échantillonnage et de quasiment toute résolution. D Fichiers AIFF standard Ces fichiers portent l’extension “.aif”. Le format AIFF est le format audio standard sur plate forme Mac. Tout éditeur audio ou éditeur d’échantillon sait lire et créer des fichiers à ce format. NN-XT accepte les fichiers AIFF de toute fréquence d’échantillonnage et de quasiment toute résolution. D Échantillons issus de SoundFonts Format standardisé comprenant des données audio synthétisées en tables d’ondes ainsi que leurs réglages de lecture sur les synthétiseurs à tables d’ondes (comme on en trouve en général sur les cartes son). Les échantillons d’une SoundFont sont stockés de manière hiérarchique en différentes catégories : les échantillons utilisateur, les instruments, les Presets, etc. NN-XT permet de charger les échantillons issus d’une banque de SoundFonts. D Couches sonores REX Une “couche” est un segment audio d’un fichier REX (page 157). Pour importer une couche REX, recherchez un fichier REX, puis ouvrez-le comme s’il s’agissait d’un dossier. Le Browser répertorie toutes les couches du “dossier” comme des fichiers séparés. Dans la suite du mode d’emploi, toute mention relative à l’importation d’échantillons se rapportera également aux couches REX. ! Pour que les fichiers soient lus à leur résolution d’origine (si supérieure à 16 bits), activez l’option “Use High Resolution Samples” située sur la page General de la fenêtre Preferences. Sans quoi, NNXT les considérera toujours comme des échantillons 16 bits (quelle que soit leur résolution d’origine). Voir le guide de prise en main. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 165 Ajout d’échantillons à la Key Map Suppression d’échantillons Pour ajouter des échantillons à une Key Map existante, reprenez la procédure de chargement décrite plus haut. D Pour supprimer l’échantillon d’une zone, sélectionnez-le par un clic, puis lancez la commande “Remove Samples” du menu Edit ou du menu contextuel de NN-XT. L’échantillon est supprimé et la zone se retrouve vide. Sachez qu’il est possible de supprimer simultanément les échantillons de plusieurs zones. 1. Vérifiez qu’aucun échantillon déjà chargé n’est activé en édition. Sans quoi, vous risquez de remplacer l’échantillon en question, voir ci-dessous. Pour retirer l’activation en édition, cliquez à un endroit inoccupé de la colonne des échantillons ou de l’aire des zones. 2. Ouvrez le sélecteur d’échantillons Browser. 3. Sélectionnez à présent les échantillons que vous souhaitez charger, puis cliquez sur “OK”. Les nouveaux échantillons viennent s’ajouter à la Key Map. Remplacement d’un échantillon Pour remplacer l’échantillon d’une zone, suivez la procédure ci-dessous : 1. Vérifiez que la zone en question est bien activée en édition, puis effectuez l’une des opérations suivantes : D Cliquez sur la touche d’accès aux sélecteurs d’échantillons. D Sélectionnez l’option Browse Samples depuis le menu Edit ou le menu contextuel de NN-XT. D Double-cliquez sur la zone. Toutes ces méthodes ouvrent un sélecteur de fichiers standard grâce auquel vous pouvez sélectionner le nouvel échantillon de la zone. 2. Sélectionnez un seul échantillon depuis le sélecteur de fichier. Si vous sélectionnez plusieurs échantillons, l’échantillon activé en édition ne sera pas remplacé. Par contre, les nouveaux échantillons viendront s’ajouter en dessous du premier. Navigation rapide parmi les échantillons Cette procédure indique comment naviguer parmi de nombreux échantillons pour par exemple connaître celui qui convient le mieux à un contexte donné : 1. Configurez la zone selon vos préférences et vérifiez bien qu’elle est activée en édition. Écoute des échantillons Vous pouvez écouter les échantillons chargés de deux façons : D En appuyant sur la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows) et en cliquant sur un échantillon dans la colonne des échantillons. Le pointeur de la souris prend la forme d’un haut-parleur dès que vous l’amenez au-dessus de la colonne des échantillons. Il suffit alors de cliquer sur un échantillon pour le déclencher à sa hauteur de référence (voir page 171). Sachez que l’échantillon est relu à l’état brut, c’est-à-dire sans l’application des paramètres de synthèse (voir page 179). D En appuyant sur la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows) et en cliquant sur une touche du clavier virtuel. Ici, c’est sur la hauteur relative à la touche qu’est lu l’échantillon. De plus, tous les traitements sont pris en compte. Le clic recrée l’enfoncement d’une touche de vélocité 100. Notez que la touche peut déclencher plusieurs échantillons selon la répartition des zones sur le clavier ainsi que les réglages des plages de vélocité (voir respectivement en page 168 et page 174). Ajout de zones vides Il est possible d’ajouter des zones vides à une Key Map. Ces zones vides sont traitées comme des zones standard : à leur création, elles sont automatiquement sélectionnées, activées en édition et étendues sur 5 octaves. Par contre, vous ne pouvez ajouter qu’une seule zone vide à la fois. Tout comme les zones avec échantillon, les zones vides peuvent être redimensionnées, déplacées et éditées. D Pour ajouter une zone vide, lancez la commande “Add Zone” du menu Edit ou du menu contextuel de NN-XT. Une zone vide vient s’ajouter à la suite de la dernière zone de la Key Map. Les zones vides sont signalées par la mention “**No Sample**”. 2. Au moyen des doubles flèches situées à côté de la touche d’accès au sélecteur d’échantillons, faites ensuite défiler les échantillons se trouvant dans le même dossier. Nouvelle zone vide. Une fois la zone vide ajoutée, vous pouvez lui affecter un échantillon. Voir paragraphes Remplacement d’un échantillon ou Navigation rapide (voir ci-avant). 166 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Duplication de zones Il est possible de dupliquer les zones existantes (qu’elles contiennent ou non des échantillons). 1. Sélectionnez la ou les zones à copier. 2. Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de NN-XT, lancez la commande “Duplicate Zones”. Les zones sélectionnées sont alors copiées et automatiquement insérées à la suite de la dernière zone présente sur le graphique de la Key Map. Les zones dupliquées reprennent les mêmes caractéristiques que leurs zones d’origine : mêmes références aux échantillons, mêmes réglages de tessitures et mêmes réglages de paramètres. Suppression de zones Pour supprimer une ou plusieurs zones, sélectionnez-les, puis effectuez l’une des deux opérations ci-dessous : D Appuyez sur la touche [Suppr] ou [Backspace] de votre clavier d’ordinateur. D Lancez la commande “Delete Zones” du menu Edit ou du menu contextuel de NN-XT. Le fait de supprimer une zone supprime également les échantillons qu’elle contient. Réorganisation des zones dans la liste D Pour déplacer une zone dans la liste, cliquez dans la colonne des échantillons au niveau de l’endroit correspondant à la zone, puis faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas. Un cadre indique où la zone viendra se positionner une fois que vous relâcherez le bouton de la souris. Utilisation des groupes Description des groupes Les groupes ont deux objets : D Ils permettent de sélectionner en une seule opération plusieurs zones devant agir ensemble. Exemple : Si vous souhaitez créer un son de piano/cordes superposés, vous pouvez placer tous les échantillons de cordes dans un même groupe et tous ceux de piano dans un autre. De cette façon, vous pouvez sélectionner tous les échantillons de piano en une seule fois et les traiter tous par un seul et même paramètre. D Ils permettent de rassembler les zones devant partager certains réglages de groupes. Exemple : Vous souhaitez faire jouer un groupe en mode legato et monophonique et y ajouter du portamento afin que les variations de hauteur soient progressives entre les notes jouées. Notez qu’il y a toujours au moins un groupe, car les zones que vous créez sont toujours groupées ensemble par défaut. Création d’un groupe 1. Sélectionnez les zones à regrouper. Il est possible de grouper des zones discontiguës. Quelle que soit leur position dans la colonne des échantillons, elles seront toutes rassemblées les unes à la suite des autres. 2. Dans le menu Edit ou le menu contextuel de NN-XT, lancez la commande “Group Selected Zones”. Les zones sont alors regroupées. Le fait de sélectionner les zones et de lancer la commande Groupe Selected Zones... ...crée deux groupes à partir du groupe unique précédemment en vigueur. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 167 Déplacement d’un groupe dans la liste D Cliquez sur le groupe de votre choix dans la colonne des groupes, puis faites glisser la souris en tenant son bouton enfoncé. Un cadre indique où le groupe viendra se positionner une fois que vous relâcherez le bouton de la souris. Déplacement d’un groupe dans la liste. 3. Une fois le groupe placé à l’endroit souhaité, relâchez la souris. Le groupe et ses zones s’affichent à présent sur leur nouvelle position. Déplacement d’une zone d’un groupe à un autre Réglage des tessitures Description de la tessiture Il est possible de régler individuellement la tessiture de chaque zone, c’est à dire l’étendue de notes pouvant jouer l’échantillon qu’elle contient. Ce paramètre entre en jeu lorsque vous devez échantillonner un instrument. Pour reproduire fidèlement un piano, il faut échantillonner le son sur différentes notes à intervalles rapprochés, puis affecter les échantillons obtenus sur des tessitures contiguës séparées et réduites. C’est le concept du multi-échantillonnage. Pourquoi ne pas utiliser un même échantillon sur toute l’étendue du clavier ? En fait, plus le son s’éloigne de sa hauteur d’origine, moins le son est naturel. En effet, les transpositions affectent grandement le timbre des sons. Il faut donc qu’elles restent limitées pour que le son conserve son naturel. Délimitation de la tessiture Vous pouvez délimiter la tessiture des zones de différentes façons : Cette opération s’effectue par réorganisation des échantillons dans la liste, comme décrit sur la page précédente. La seule différence est que vous déplacez la zone d’un groupe à l’autre. Au moyen des poignées gauche et droite des zones Sélection d’un groupe et/ou des zones d’un groupe 3. Faites alors glisser la poignée vers la gauche ou la droite. Des lignes pointillées sont également reprises sur le clavier virtuel et vous renseignent sur l’étendue de la tessiture. Vous disposez également d’une indication alphanumérique au bas de l’écran. 1. Sélectionnez la zone sur la barre de tessiture. 2. Cliquez sur l’une des poignées qui s’affichent à chaque extrémité. D Le fait de cliquer sur un groupe dans la colonne des groupes sélectionne le groupe en question et toutes les zones qui le composent. Zone dont la tessiture s’étend par défaut de C1 à C6. Dans cet exemple, la note “plafond” (C6) est ramenée de C6 à... D Le fait de cliquer sur une zone dans la colonne des échantillons sélectionne le groupe auquel elle appartient (et la zone en question). Paramètres de groupes La face avant du module NN-XT dispose de quelques paramètres destinés spécifiquement aux groupes. Voir page 178 pour de plus amples détails. 168 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT ...la note C2. La tessiture s’étend donc à présent de C1 à C2. 4. Répétez la procédure pour toutes les autres zones souhaitées jusqu’à créer la Key Map complète. D La zone activée en édition et les autres zones partagent la même note plancher ou plafond (selon la poignée gauche ou droite manipulée). Au moyen des paramètres Lo Key et Hi Key D Les autres zones sont adjacentes à la zone activée en édition. En dessous du graphique de la Key Map se trouve une rangée de boutons qui servent au réglage des paramètres d’échantillons. Comme leur nom l’indique, ces boutons déterminent la façon dont sont relues les zones. Parmi ces paramètres d’échantillons se trouvent deux boutons intitulés “Lo Key” et Hi Key”. ! De même que les poignées décrites ci-avant, ces deux boutons permettent de délimiter la tessiture des zones. Le bouton “Lo Key” permet de régler la note “plancher” de la zone tandis que le bouton “Hi Key” en détermine la note “plafond”. Sachez que les zones adjacentes seront toujours affectées, même si elles ne sont pas sélectionnées. Dans l’illustration ci-dessus, c’est la zone du milieu qui est activée en édition. Sa note plancher (“Lo Key”, poignée gauche) est différente de celles des autres zones. Par contre, toutes les zones partagent la même note plafond (“Hi Key, poignée droite). Dans ce cas... • Le fait de déplacer la poignée gauche va déplacer uniquement la note plancher de la zone activée en édition (les illustrations vous montrent le résultat avant et après déplacement). • Par contre, le fait de déplacer la poignée droite va déplacer la note plafond de toutes les zones à la fois, car toutes partagent la même note plafond (voir résultat avant et après déplacement sur l’illustration ci-dessous). 1. Vérifiez que la zone dont vous souhaitez régler la tessiture est bien activée en édition. 2. Délimitez ensuite la tessiture par le biais des boutons Lo Key (note plancher) et Hi Key (note plafond). Les notes en vigueur sont affichées juste au-dessus de ces boutons. Vous pouvez également vous aider des lignes s’étendant de l’aire des zones jusqu’au clavier virtuel. Au moyen des poignées de la barre de tessiture Comme nous l’avons vu précédemment, la section située juste en dessous du clavier virtuel est baptisée “barre de tessiture”. Cette barre vous indique la tessiture de la zone en cours de sélection et dispose de poignées à ses extrémités. Déplacement d’une des poignées de la barre de tessiture. Ces poignées ont essentiellement le même effet que les poignées des zones de la Key Map. Toutefois, les poignées de la barre de tessiture peuvent modifier la tessiture de plusieurs zones à la fois. Voici les règles de fonctionnement de la barre de tessiture : • • La barre de tessiture indique la tessiture de la zone activée en édition. Le fait d’ajuster la tessiture de la zone activée en édition par les poignées de la barre de tessiture va également ajuster celle des autres zones si : ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 169 Déplacement des zones par déplacement des briques à l’écran Il est possible de déplacer des zones complètes sur l’axe horizontal, ce qui va modifier leur tessiture. 1. Sélectionnez toutes les zones à déplacer. Il est possible de déplacer plusieurs zones simultanément. 2. Cliquez sur l’une des zones sélectionnées. 3. Faites alors glisser la souris vers la gauche ou la droite, puis relâchez le bouton. Déplacement de plusieurs zones à la souris. Déplacement de zones à l’aide de la barre de tessiture Vous pouvez également déplacer une zone en faisant glisser la barre de tessiture à l’écran. Lors de cette opération, les autres zones seront affectées (comme lors du déplacement des poignées de la barre de tessiture, voir ci-avant). Cette méthode permet, par exemple, de “décaler” une zone par rapport à celles qui l’entourent. Vous pouvez constater le résultat avant/après déplacement sur l’illustration ci-dessous. Normalement, le fait de déplacer des zones (comme décrit ci-dessus) va également modifier en conséquence leur note de référence. Autrement dit, les zones seront transposées. Si les zones doivent conserver leur hauteur d’origine, activez la touche Lock Root Keys (située au-dessus du graphique de la Key Map) avant de déplacer les zones. Cette fonction peut donner des résultats très intéressants car le timbre des échantillons sera complètement modifié à la relecture. Fonction Solo Sample La touche Solo Sample permet d’écouter un échantillon sélectionné sur toute l’étendue du clavier sans prendre en compte les réglages de vélocité qui lui sont affectés. Tous les autres échantillons chargés sont temporairement coupés. Cette fonction permet de savoir jusqu’à quel degré de transposition l’échantillon reste naturel. Elle peut également s’avérer très pratique pour délimiter les tessitures, comme décrit en page 168. 1. Sélectionnez une seule zone. Si plusieurs zones sont sélectionnées, veillez à ce que la zone à écouter en solo soit activée en édition. 2. Activez la touche Solo Sample. Celle-ci doit s’allumer. 3. Jouez des notes sur votre clavier MIDI. Fonction Lock Root Keys 170 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Le menu Edit et le menu contextuel de NN-XT disposent d’une commande baptisée “Sort Zones by Note”. Cette commande permet de classer automatiquement les zones sélectionnées par ordre décroissant en fonction de leur tessiture. Réglage de la hauteur de référence et accordage Lorsque vous lancez cette commande, les zones sélectionnées sont classées de haut en bas à l’écran en partant de la zone à la tessiture la plus grave. Hauteur de référence Classement des zones selon leur tessiture Attention : ce tri s’effectue groupe par groupe. Autrement dit, il porte uniquement sur les zones appartenant au même groupe. Tous les sons d’instruments disposent d’une hauteur propre. Lorsque vous jouez un échantillon de ce type sur un clavier, les touches doivent correspondre à cette hauteur. Exemple : Si vous enregistrez une note “C3” jouée sur un piano et souhaitez l’utiliser dans NN-XT, vous devez configurer le module pour qu’il relise l’échantillon à cette hauteur lorsque vous appuyez sur la touche C3. Pour cela, il faut déterminer la hauteur de référence de l’échantillon. D De nombreux fichiers d’échantillons intègrent par défaut une note de référence. Si c’est le cas, cette hauteur sera automatiquement reconnue lors du chargement de l’échantillon dans une zone. D Par contre, si l’échantillon ne comporte aucune indication quant à sa hauteur de référence (si vous l’avez enregistré vous même, par exemple), il faudra définir cette hauteur. Réglage manuel de la hauteur de référence Procédure : D Vérifiez que la zone est bien activée en édition (en cliquant dessus, par exemple), puis effectuez l’une des opérations suivantes : Avant et après classement. Si deux zones partagent la même tessiture, elles sont triées selon leur plage de vélocité. D Réglez la hauteur de référence à l’aide du bouton “Root” situé parmi les paramètres d’échantillons au bas de l’écran. Plus vous le tournez vers la droite, plus la hauteur de référence est relevée. La note correspondante est indiquée de manière alphanumérique au-dessus du bouton ainsi que sur le clavier virtuel (voir ci-dessous). D Appuyez sur la touche [Ctrl] (Windows)/[Commande] (Mac), puis cliquez sur la note de référence souhaitée au niveau du clavier virtuel. La note de référence est grisée pour mieux la distinguer. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 171 Accordage manuel des échantillons Outre la hauteur de référence, il peut être nécessaire d’accorder les échantillons afin qu’ils s’intègrent mieux entre eux ou avec les autres instruments : D Vérifiez que la zone est activée en édition (par un clic, par exemple). D Accordez l’échantillon à l’aide du bouton “Tune” situé parmi les paramètres d’échantillons. Vous pouvez accorder chaque échantillon de la Key Map sur +/– un quart de ton (-50 – 0 – 50). Affectation automatique des zones La fonction d’affectation automatique Automap permet de créer une Key Map très rapidement et peut constituer une bonne base de départ pour la création d’une Key Map plus poussée. Réservez cette fonction pour la création d’une Key Map destinée à un instrument unique, comme par exemple pour affecter automatiquement plusieurs échantillons de piano de hauteur différente. 1. Chargez les échantillons que vous souhaitez affecter automatiquement. Vous disposez à présent de trois options : D Vous fier aux hauteurs de références internes des fichiers. Détection automatique de la hauteur NN-XT intègre une fonction de détection de la hauteur permettant de simplifier les réglages de hauteur de référence. Elle est particulièrement efficace sur les échantillons que vous n’avez pas échantillonnés vous même et qui ne comportent aucune indication quant à leur hauteur d’origine. Procédure : 1. Sélectionnez toutes les zones dont vous désirez analyser la hauteur. D Effectuer une analyse automatique de la hauteur de référence des échantillons via l’option “Set Root Notes from Pitch Detection”. 2. Sélectionnez toutes les zones que vous souhaitez affecter automatiquement. 3. Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de NN-XT, lancez la commande “Automap Zones”. 2. Dans le menu Edit ou le menu contextuel du NN-XT, lancez la commande “Set Root Notes from Pitch Detection”. Les échantillons placés dans les zones sélectionnées sont alors analysés, puis se voient affectés une hauteur de référence. Toutes les zones sélectionnées sont alors réagencées automatiquement de la façons suivante : ! D Les zones sont classées à l’écran en fonction de leur hauteur de référence (du haut vers le bas, en partant de la tessiture la plus grave). Pour que l’opération fonctionne correctement, il faut que les échantillons aient une hauteur un minimum perceptible. S’il s’agit d’un discours échantillonné ou d’une caisse claire, par exemple, aucune hauteur distincte ne pourra être analysée. Précision sur le réglage de la hauteur des échantillons Servez-vous des procédures ci-dessus pour vous assurer que la hauteur des échantillons est cohérente sur tout le clavier et qu’ils se rapportent tous à une référence absolue (accordage sur le La 440, par exemple). Si vous devez accorder les échantillons sur d’autres sons, ou pour produire un certain effet (effet de Chorus par désaccordage d’un son par rapport à un autre), servez-vous des paramètres de synthèse de la section Pitch, mais pas des paramètres d’échantillons “Root” ou “Tune”. 172 D Régler manuellement la hauteur de référence (et l’accordage) de tous les échantillons. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT D Les tessitures des zones sont déterminées par rapport aux hauteurs de référence. Les tessitures sont configurées de sorte que la séparation entre deux zones se produise exactement à égale distance entre les notes de référence de ces deux zones. Si deux zones partagent la même note de référence, elles se voient toutes deux affecter la même tessiture. Création de sons superposés et à déclenchement variable selon la vélocité Création de sons à échantillons superposés Il est possible de faire se chevaucher plusieurs zones - de manière totale ou partielle. Vous pouvez créer des sons superposés, c’est-à-dire faire déclencher simultanément plusieurs échantillons par une même touche du clavier. Précision sur les plages de vélocité Lorsque des zones se chevauchent (de manière complète ou partielle), vous pouvez déterminer quelles zones doivent être relues en fonction de votre force de jeu sur le clavier MIDI. Cette possibilité est rendue possible grâce aux plages de vélocité (avec ou sons Crossfades). Chaque fois que vous appuyez sur l’une des touches de votre clavier MIDI, une valeur de vélocité comprise entre 1 et 127 est transmise à Reason. Si vous appuyez doucement, c’est une valeur de vélocité faible qui est émise. Si vous appuyez fort, c’est une valeur de vélocité élevée qui est transmise. C’est cette valeur de vélocité qui détermine quels sont les échantillons qui doivent être lus et ceux qui ne le doivent pas. Imaginons que vous avez attribué la tessiture à trois zones différentes : D La zone 1 dispose d’une plage de vélocité de 1 à 40. L’échantillon de cette zone ne sera déclenché qu’avec des valeurs de vélocité comprises entre 1 et 40. D La zone 2 dispose d’une plage de vélocité de 41 à 80. L’échantillon de cette zone ne sera déclenché qu’avec des valeurs de vélocité comprises entre 41 et 80. D La zone 3 dispose d’une plage de vélocité de 81 à 127. L’échantillon de cette zone ne sera déclenché qu’avec des valeurs de vélocité supérieures à 80. L’image ci-dessus indique un ensemble d’échantillons de piano sur la moitié supérieure répartis sur tout le clavier. Sur la moitié inférieure se trouve un ensemble d’échantillons de cordes également répartis sur tout le clavier. Toute note jouée sur cette partie du clavier déclenche donc un son constitué d’un échantillon de piano et d’un échantillon de cordes. Par ailleurs, dans l’exemple ci-dessus, l’utilisateur a rassemblé les échantillons de piano dans un groupe et les échantillons de cordes dans un autre. Cette organisation est très pratique car elle permet de sélectionner rapidement la “section” piano dans sa totalité, pour par exemple, en régler le volume par rapport aux cordes. 127 100 80 60 40 Zone 3 20 Vélocité 0 Zone 2 Zone 1 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 173 Chevauchement des plages de vélocité Modifions légèrement les réglages précédents : D La zone 1 dispose d’une plage de vélocité de 1 à 60. D La zone 2 dispose d’une plage de vélocité de 41 à 100. D La zone 3 dispose d’une plage de vélocité de 81 à 127. Cette commande trie les zones sélectionnées du haut vers le bas à partir de la zone disposant de la valeur de vélocité plancher (“Lo Vel”) la plus élevée. Notez cependant que ce classement s’effectue groupe par groupe. Autrement dit, il porte uniquement sur les zones appartenant au même groupe. Si deux zones partagent la même plage de vélocité, elles sont triées selon leur tessiture. Réglage de la plage de vélocité d’une zone 127 Procédure : 1. Sélectionnez la ou les zones à configurer. 100 2. Définissez la plage de vélocité souhaitée par le biais des boutons “Lo Vel” (valeur de vélocité plancher) et “High Vel” (valeur de vélocité plafond) des paramètres d’échantillons. 80 60 40 Zone 3 20 Vélocité 0 Zone 2 Zone 1 À présent, les valeurs de vélocité entre 41 et 60 déclenchent les échantillons des Zone 1 et Zone 2. De même, les valeurs de vélocité entre 81 et 100 déclenchent les sons des Zone 2 et Zone 3. Plages de vélocité totales et partielles Vous pouvez repérer les zones dotées de plages de vélocité partielles standard sur le graphique de la Key Map : • • Les zones dotées d’une plage de vélocité totale (0 - 127) sont signalées par une bordure. Les zones dotées d’une plage de vélocité partielle sont striées. La zone du haut dispose d’une plage de vélocité totale (1-127) alors que la zone du bas dispose d’une plage de vélocité partielle (tout autre plage). Celle-ci est striée. Tri des zones par leur plage de vélocité Le menu Edit et le menu contextuel de NN-XT disposent d’une commande intitulée “Sort Zones by Velocity” qui permet de trier automatiquement les zones sélectionnées par ordre décroissant en fonction de valeurs de vélocité plancher (“Lo Vel”) et plafond (“Hi Vel”). 174 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Réglage de la valeur de vélocité “plancher” de la zone. Le bouton “Lo Vel” détermine la valeur de vélocité minimum à partir de laquelle l’échantillon de la zone peut être déclenché - si vous appuyez sur la touche du clavier MIDI à une vélocité inférieure à cette valeur, l’échantillon ne sera pas joué. Le bouton “Hi Vel” détermine la valeur de vélocité maximum au-dessus de laquelle l’échantillon de la zone n’est plus déclenché - si vous appuyez sur la touche du clavier MIDI à une vélocité supérieure à cette valeur, l’échantillon ne sera pas joué. Crossfades entre les zones En bas à droite de la section des paramètres d’échantillons se trouvent deux boutons intitulés “Fade In” et “Fade Out”. Ces boutons permettent de définir les transitions de vélocité entre les zones se chevauchant. Autre exemple : Vous pouvez également ne faire apparaître ou atténuer qu’un seul son pour, par exemple, conserver un son sur la totalité de la plage de vélocité et n’en faire apparaître un second que sur les valeurs de vélocité élevées. D La zone 1 est réglée sur une plage de vélocité totale sans Crossfade. Transition entre deux sons Exemple : D Deux zones sont réglées sur une plage de vélocité totale de 1-127. D La zone 1 est réglée sur un Fade Out de 40. Avec ce réglage, cette zone va jouer à plein volume jusqu’à une vélocité de 40. Au-delà de 40, le volume va baisser progressivement. D La zone 2 est réglée sur un Fade In de 80. Avec ce réglage, le volume de cette zone va augmenter progressivement jusqu’à une valeur de vélocité de 80. Au-delà de 80, la zone est jouée à plein volume. D La zone 2 est réglée sur une plage de vélocité de 80 à 127 avec Fade In fixé à 110. Ici, la zone 2 se déclenche dès une valeur de vélocité de 80 mais n’est jouée à plein volume qu’entre les valeurs de vélocité 110 à 127. 127 100 80 60 127 40 100 20 80 Vélocité 0 60 Cette technique permet, par exemple, d’ajouter un son de cercle à un son de caisse claire classique ou encore une portion d’attaque à un échantillon de violon plus feutré. 40 20 Vélocité 0 Zone 2 Zone 1 Zone 2 Zone 1 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 175 Réglage du Crossfade d’une zone Fonction Alternate Réglage manuel Procédure : Description de la fonction Alternate (ALT) 1. Sélectionnez la ou les zones à configurer. 2. Réglez les bouton “Fade In” et “Fade Out” (situés parmi les paramètres d’échantillons) sur les valeurs de votre choix. En bas à droite de la section des paramètres d’échantillons se trouve un bouton intitulé “Alt”. Ce bouton peut être en mode On ou en mode Off et permet d’alterner de manière semi-aléatoire entre les zones au cours de la lecture. Cette fonction peut avoir différents usages pratiques, dont voici deux exemples : • J Pour une plus grande précision de réglage, tenez enfoncée la touche [Shift] tout en tournant les boutons. Pour réinitialiser les réglages, tenez enfoncée la touche [Commande] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puis cliquez sur les boutons. Réglage automatique Si les réglages de Crossfades entre zones vous paraissent trop contraignants, NN-XT peut s’en charger pour vous ! Le menu Edit et le menu contextuel de NNXT disposent d’une commande baptisée “Create Velocity Crossfades” prévue à cet effet. 1. Configurez les zones de sorte que leurs plages de vélocité se chevauchent. 2. Sélectionnez les zones. Vous pouvez choisir autant de zones que vous le souhaitez. Vous n’êtes pas limité à une seule paire de zones qui se chevauchent. 3. Lancez la commande “Create Velocity Crossfades” du menu Edit. NN-XT analyse alors les zones qui se chevauchent, puis détermine automatiquement les valeurs de Fade In et de Fade Out les plus appropriées pour chaque zone. Notez bien les remarques suivantes : D Cette fonction ne donnera de résultats que si les deux zones ne sont pas réglées sur une plage de vélocité totale. Au moins l’une des zones doit avoir une plage de vélocité partielle (voir page 174). D Cette fonction sera sans effet si les zones se chevauchent complètement. 176 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT • Superposition de différents enregistrements de la même caisse claire. En alternant entre eux, vous obtenez une répétition plus naturelle. Superposition de coups d’archets avant/arrière. En alternant entre eux, vous obtenez l’effet caractéristique d’un aller-retour d’archet. Vous pouvez superposer autant de sons que vous le souhaitez. L’algorithme alternera entre eux de façon à produire aussi peu de répétitions que possible. Pour activer l’alternance entre zones, suivez la procédure ci-dessous : 1. Configurez les zones de façon à ce qu’elles se chevauchent de manière totale ou partielle. 2. Sélectionnez-les toutes. 3. Faites ensuite passer le bouton “Alt” en mode On pour toutes les zones. Le programme détermine alors automatiquement comment alterner entre les zones selon leur chevauchement. Paramètres d’échantillons • • Les paramètres d’échantillons sont regroupés sur la rangée du bas de l’écran. Leur fonction (variable selon une ou plusieurs zones activées) est décrite en détails en page 164. Voici cependant un récapitulatif de ces paramètres : Boutons Root et Tune Ces paramètres sont décrits en page 171. La taille et la position de la boucle – à l’intérieur de l’échantillon – est déterminée par les boutons Loop Start (point de départ de la boucle) et Loop End (fin de la boucle). NN-XT relit en boucle la section délimitée par les boutons Loop Start et Loop End jusqu’à ce que le son revienne au silence. Bouton Play Mode Ce bouton vous permet de choisir entre différents modes de bouclage pour chaque zone : D FW L’échantillon de la zone est joué une seule fois sans bouclage. Boutons Start et End D FW-LOOP La partie située entre les points de bouclage est lue du début à la fin, puis le cycle se répète. C’est le mode de bouclage le plus courant. Ces boutons vous permettent de délimiter précisément la portion de l’échantillon à relire. Le bouton Start définit le point de départ et le bouton End la fin. Ces boutons permettent plusieurs choses : D FW - BW La partie située entre les points de bouclage est lue en boucle du début à la fin, puis de la fin vers le début. D Supprimer des portions indésirables des échantillons. Il peut s’agir d’une portion de souffle ou de silence non souhaitée placée au début ou à la fin de l’échantillon. D FW-SUS Identique au mode FW-LOOP, mais le son n’est relu en boucle que tant que la touche est enfoncée. Dès que la touche est relâchée, l’échantillon est relu jusqu’à sa fin naturelle, c’est-à-dire au-delà des limites de la boucle. D Créer différentes variations à partir d’un même échantillon. Vous pouvez ainsi isoler différentes parties d’un même échantillon. D Affecter ces réglages à la vélocité. Vous pouvez, par exemple, avancer le point de départ et lui affecter une valeur négative de modulation par la vélocité. Ainsi, plus vous appuyez fort sur les touches du clavier, plus la portion d’attaque sera audible. J En tenant enfoncée la touche [Shift] lors de la manipulation de ces boutons, le réglage s’effectue image par image (échantillon). Cela signifie que le son risque d’avoir un rétablissement naturel court, même si le paramètre de rétablissement est réglé sur une valeur élevée (ce qui n’est pas le cas du mode “FW-LOOP” ou le rétablissement détermine toujours la durée du son une fois la touche relâchée). D BW L’échantillon est relu une seule fois - de la fin jusqu’au début - sans bouclage. Boutons Loop Start et Loop End Boutons Lo Key et Hi Key Contrairement au caractère cyclique d’un oscillateur, un échantillon présente un contenu parfaitement défini avec un début et une fin. Pour qu’un échantillon soit relu tant que vous tenez enfoncées les touches du clavier, il faut qu’il soit bouclé. Ces paramètres sont décrits en page 168. Cette opération nécessite le réglage préalable de deux points de bouclage chargés de délimiter la partie de l’échantillon à lire en boucle. Ces paramètres sont décrits en page 173. Tous les échantillons fournis dans les banques de sons de Reason sont prébouclés. C’est également le cas de la plupart des banques d’échantillons vendues dans le commerce. Néanmoins, en cas de besoin, vous pouvez toujours régler le bouclage au moyen des boutons Loop Start et Loop End. Boutons Fade In et Fade Out Boutons Lo Vel et Hi Vel Ces paramètres sont décrits en page 176. Bouton Alt Ce paramètre est décrit en page 176. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 177 Bouton Out NN-XT propose huit paires de sorties stéréo séparées (voir page 188). Vous pouvez choisir la paire stéréo vers laquelle chaque zone doit être transmise. Ainsi, si vous avez créé une Key Map constituée de huit zones, chacune peut être affectée à une sortie stéréo séparée de NN-XT, puis, si vous le souhaitez, dirigée vers une voie de mixage séparée. Paramètres de groupes D À l’aide du bouton “Out” de la rangée des paramètres d’échantillons, choisissez la sortie vers laquelle la zone sélectionnée doit être dirigée. Les paires de sorties sont indiquées au-dessus du bouton. ! Notez que vous devez toujours affecter les sorties comme vous le souhaitez depuis le face arrière de NN-XT. Si vous affectez une zone à une paire de sorties autres que 1-2 (paire de sorties par défaut), aucune connexion, ni affectation automatique n’est effectuée. Tous ces réglages devront être réalisés à la main. Exemple stéréo Cette fonction est particulièrement pratique pour la réalisation de kits de batterie. Dans ce cas, vous pouvez charger huit échantillons de batterie différents, les affecter à des sorties séparées chacune reliée à une voie de mixage séparée, puis régler les panoramiques, les niveaux, les départs effets, etc., depuis le mélangeur. Emploi d’une sortie stéréo comme double sortie mono Si, par contre, vous utilisez des échantillons mono, vous pouvez vous servir d’une paire de sorties stéréo comme d’une double sortie mono. Vous bénéficiez alors de 16 sorties séparées. 1. Affectez deux zones à la même paire de sorties. 2. Au moyen du paramètre Pan, placez une zone complètement à gauche et l’autre complètement à droite. 3. Reliez ensuite chaque sortie de la paire à une voie de mixage séparée. 178 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Les paramètres de groupes (section Group) sont situés en haut à gauche de la section d’édition des échantillons. Ils agissent pour la plupart directement sur le mode de jeu. Les paramètres de groupe portent sur un groupe en entier. Ils sont partagés par toutes les zones appartenant au groupe en question. D Pour appliquer des réglages de groupe, sélectionnez une ou plusieurs zones de ce groupe, puis réglez les paramètres souhaités en face avant. D Pour régler plusieurs groupes sur la même valeur, sélectionnez au moins une zone de chaque groupe souhaité, puis réglez le paramètre en question. Key Poly (réglage de la polyphonie) Ce réglage définit la polyphonie du groupe, c’est à dire le nombre de notes pouvant être jouées simultanément. La polyphonie maximum est fixée à 99 et la polyphonie minimum est de 1, auquel cas le groupe est monophonique. Sur les autres échantillonneurs, la polyphonie correspond le plus souvent au nombre de voix pouvant être jouées simultanément. NN-XT est différent en ce point, car la polyphonie détermine ici le nombre de notes (touches) pouvant être jouées, quel que soit le nombre de voix déclenchées par chaque touche. Legato et Retrig Paramètres de synthèse Legato La fonction Legato donne de meilleurs résultats sur les sons monophoniques. Réglez le paramètre Key Poly (voir ci-avant) sur 1, puis procédez comme indiqué : Paramètres de modulation D Tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la première. Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée. D Avec une polyphonie supérieure à 1, le Legato n’est appliqué que lorsque la polyphonie (Key Poly) est “consommée”. Exemple : Si vous définissez une polyphonie de “4” (voix), puis plaquez un accord de 4 notes, ce n’est que la note suivante qui sera jouée Legato. Sachez toutefois que cette voie Legato va “s’accaparer” l’une des notes de l’accord à 4 notes car celui-ci consomme déjà toute la polyphonie autorisée. Retrig (redéclenchement) C’est le réglage “normal” à choisir si vous jouez des Patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes se redéclenchent comme si vous aviez relâché toutes les touches avant d’appuyer sur la nouvelle. En mode monophonique, la fonction Retrig présente un autre avantage : si vous tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une nouvelle pour ensuite la relâcher, la première note va se redéclencher. Comme nous l’avons vu précédemment, la molette de Modulation (et la molette External Control) peut agir sur différents paramètres. C’est dans la section Modulation que vous pouvez définir les paramètres à moduler par les molettes ainsi que leur degré de modulation. D En dessous de chaque bouton se trouve deux lettres “W” et “X”. Ces lettres permettent de choisir la source de modulation du paramètre. La lettre “W” correspond à la molette de modulation. La lettre “X” correspond à la molette External Control. Ce bouton permet de contrôler la fréquence du LFO 1 lorsqu’il est utilisé en mode “Group Rate”. Dans ce cas, ce bouton devient prioritaire sur le bouton Rate de la section LFO 1. Voir page 186 pour de plus amples détails. D En cliquant sur ces lettres, vous décidez quelle source devra piloter le paramètre. Vous pouvez sélectionner, l’une ou l’autre des molettes, les deux ou encore aucune. Lorsqu’une lettre est “allumée” au niveau d’un paramètre, celui-ci est modulée par la source correspondante. Portamento D Au moyen des boutons, fixez ensuite le degré de modulation des paramètres par les molettes. LFO 1 Rate (fréquence du LFO 1) Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive au lieu du simple changement de hauteur instantané. Le bouton Portamento définit le temps de Portamento, c’est-à-dire la durée que met la variation de hauteur progressive pour se produire. Notez que tous ces boutons sont bidirectionnels, ils peuvent dont être réglés sur des valeurs positives ou négatives. Tournez les boutons vers la droite pour une valeur positive ou vers la gauche pour une valeur négative : • En mode Legato, le Portamento ne se déclenche que sur les notes jouées Legato (notes liées). • Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, tournez le bouton complètement à gauche. • Avec une valeur positive, le fait de relever la molette source va relever la valeur du paramètre modulé. Avec une valeur négative, le fait de relever la molette source va abaisser la valeur du paramètre modulé. Lorsque les boutons sont placés en position centrale, aucune modulation n’est appliquée. Le paramètre LFO 1 Amt fonctionne toutefois de manière légèrement différente. Voir ci-après pour de plus amples détails. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 179 Paramètres pouvant être modulés : Fréquence de coupure du filtre (voir page 183). 6. Abaissez ensuite le bouton LFO 1 Amt jusqu’à ce que vous obteniez la quantité de vibrato souhaitée lorsque la molette est totalement relevée. Si vous abaissez totalement le bouton LFO 1 Amt, aucun vibrato ne se produira lorsque la molette sera totalement relevée. Mod Dec F.Res Phase de déclin de l’enveloppe de modulation (voir page 184). Résonance du filtre (voir page 183). LFO 1 Amt Level Détermine l’impact de la molette de modulation ou de la molette External Control sur la modulation exercée par le LFO 1. L’opération passe par un “échelonnement” des valeurs fixées aux paramètres de la section LFO 1 (Pitch, Filter et Level, voir page 186). Voici un exemple pratique : Niveau de volume de chaque zone. La valeur de niveau fixée à ce paramètre correspond au niveau maximum de l’enveloppe de volume. F.Freq Pour que la molette de modulation accentue la modulation de la hauteur (vibrato), procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Baissez totalement la molette de modulation afin qu’aucune modulation ne soit appliquée. 2. Activez la touche “W” de paramètre LFO 1 Amt de la section Modulation section. 3. Réglez son bouton en position centrale (zéro). 4. Configurez le LFO 1 jusqu’à ce que vous obteniez autant de vibrato que souhaité lorsque la molette de modulation est totalement relevée. 5. Relevez ensuite le bouton LFO 1 Amt jusqu’à ce que vous obteniez la quantité de vibrato souhaitée lorsque la molette est totalement abaissée. Si vous relevez totalement le bouton LFO 1 Amt, aucun vibrato ne se produira lorsque la molette sera totalement abaissée. Par contre, pour que la molette de modulation atténue le vibrato, suivez la procédure ci-dessous : 1. Baissez totalement la molette de modulation de sorte qu’aucune modulation ne soit appliquée. 2. Activez la touche “W” du paramètre LFO 1 Amt de la section Modulation. 3. Réglez son bouton en position centrale (zéro). 4. Configurez le LFO 1 jusqu’à ce que vous obteniez autant de vibrato que souhaité lorsque la molette de modulation est totalement baissée. 5. Relevez complètement la molette de modulation. 180 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT LFO 1 Rate Fréquence du LFO 1 (voir page 186). Vélocité S. Start Ce paramètre permet de faire varier le point de départ de l’échantillon (voir page 177) en fonction de la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus le point de départ avance. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse. Ceci permet de faire ou non jouer la phase d’attaque de l’échantillon selon que vous appuyez fort ou non sur les touches. Si vous souhaitez régler ce paramètre sur des valeurs négatives, il faut au préalable que le point de départ de l’échantillon ait été avancé (bouton Start). La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches du clavier. Les boutons de la section Velocity permettent de régler le degré de modulation des paramètres par la vélocité. Ce réglage peut prendre la forme d’une valeur positive ou négative, la position centrale correspondant à un réglage neutre. • • • Avec une valeur positive, plus vous jouez avec force, plus la valeur du paramètre piloté augmente. Avec une valeur négative, plus vous jouez avec force, plus la valeur du paramètre piloté diminue. Lorsque les boutons sont placés en position centrale, aucune modulation par la vélocité n’est appliquée. Paramètres pouvant être modulés par la vélocité : F.Freq Fréquence de coupure du filtre (voir page 183). Mod Dec Phase de déclin de l’enveloppe de modulation (voir page 184). Level Enveloppe de volume. Amp Env Attack Phase d’attaque de l’enveloppe de volume (voir page 185). ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 181 Hauteur • • • La section Pitch contient de nombreux paramètres permettant de régler la hauteur, ou fréquence, des zones. Pitch Bend Range Ce paramètre permet de définir la plage de Pitch Bend, c’est à dire la transposition à effectuer lorsque la molette de Pitch Bend est totalement relevée ou abaissée. Plage de Pitch Bend maximum : +/- 24 demi-tons (2 octaves). Réglage de la hauteur C’est au moyen des trois boutons intitulés “Octave”, “Semi” et “Fine” que se règle la hauteur des échantillons : D Octave Permet de régler la hauteur octave par octave. Plage de réglage : de -5 à 0 à 5. D Semi Permet de régler la hauteur demi-ton par demi-ton. Plage de réglage : de -12 à 0 à 12 (2 octaves). D Fine Permet de régler la hauteur par centième de demi-ton. Plage de réglage : de -50 à 0 à 50 (-/+ 1 quart de ton). K. Track Ce bouton permet de régler la pondération au clavier de la hauteur. 182 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Lorsque ce bouton est en position centrale, chaque touche représente un demi-ton. C’est le réglage normal. Lorsqu’il est placé complètement à gauche, toutes les notes jouent la même hauteur. Ce mode peut être pratique pour les sons de percussion (comme les timpani) où plusieurs touches du clavier doivent jouer les mêmes notes. Lorsqu’il est placé complètement à droite, la hauteur s’élève d’une octave à chaque touche. Filtre D LP 24 Filtre passe-bas doté d’une pente de 24 dB/octave plutôt raide. Paramètres de filtre Le filtre propose les différentes paramètres de réglage suivants : D Freq Ce bouton permet de régler la fréquence de coupure du filtre. La fréquence de coupure détermine la limite au-delà de laquelle les fréquences sont atténuées (selon le type de filtre en vigueur). Dans le cas d’un filtre passe-bas, les fréquences inférieures à la fréquence de coupure ne sont pas affectées. Seules les fréquences supérieures sont atténuées. Plus vous tournez le bouton Freq vers la droite, plus vous relevez la fréquence de coupure. J Les filtres permettent de modeler le timbre général du son. Le filtre de NN-XT est de type multimode à six modes d’action. D Pour activer/désactiver le filtre, cliquez sur sa touche On/Off située dans le coin supérieur droit. Lorsque le filtre est activé, cette touche est allumée. Sélecteur du mode d’action du filtre Pour sélectionner un type de filtre, servez-vous du sélecteur Mode ou cliquez directement sur le nom du filtre de votre choix (celui-ci s’allume alors) : D Notch Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) atténue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure et laisse passer les fréquences inférieures et supérieures. D HP 12 Filtre passe-haut doté d’une pente de 12 dB/octave. Ce filtre atténue les fréquences inférieures à la fréquence de coupure et laisse passer les fréquences supérieures. D BP 12 Filtre passe-bande doté de pentes à 12 dB/octave. Un filtre passe-bande est l’inverse d’un filtre Notch. Ce filtre atténue les fréquences graves et aiguës sans affecter les fréquences médiums. D LP 6 Filtre passe-bas doté d’une pente douce de 6 dB/octave. Un filtre passebas est l’inverse d’un filtre passe-haut. Il laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence de coupure et atténue les fréquences supérieures. Ce filtre est dépourvu de résonance. Il est très courant de moduler la fréquence du filtre par l’enveloppe de modulation. Voir description en page 184. D Res Le bouton Res définit la résonance. Techniquement parlant, cela correspond à la proportion de signal de sortie du filtre réinjectée à l’entrée du même filtre. D’un point de vue acoustique, ce paramètre accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure. Sur les filtres passe-bas, le fait de relever la résonance donne un son plus fin, pouvant aller jusqu’à “résonner”. Pour obtenir un balayage de filtre typique des synthétiseurs Vintage, fixez une valeur de résonance élevée, puis faites varier la fréquence de coupure. Sur les filtres passe-bande (BP) et Notch, le bouton Res définit la largeur de la bande. Plus vous le relevez, plus la bande de fréquences autorisées (passe-bande) ou atténuées (Notch) se rétrécit. D K. Track Ce potentiomètre détermine la pondération au clavier de la fréquence du filtre. Lorsque la pondération au clavier est activée, la fréquence de coupure du filtre évolue selon les touches jouées sur le clavier. Ainsi, plus vous remontez les touches du clavier, plus la fréquence du filtre augmente et vice versa. Lorsque le bouton K.Track est placé en position centrale, la fréquence du filtre est ajustée de façon à maintenir le même contenu harmonique sur l’ensemble du clavier. La pondération est désactivée par défaut (bouton tourné complètement à gauche). Dans ce cas, la fréquence du filtre reste la même, quelle que soit la touche jouée sur le clavier. D LP 12 Filtre passe-bas avec pente de 12 dB/octave. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 183 Enveloppe de modulation D Déclin (bouton D) Une fois qu’il a atteint sa valeur maximum et que la durée de Hold s’est écoulée, le paramètre contrôlé se met à décroître progressivement jusqu’au niveau de Sustain. C’est cette durée de déclin que détermine le bouton D. Si le déclin est fixé à “0”, la valeur chute instantanément jusqu’au niveau de Sustain. D Sustain (bouton S) Le Sustain détermine la valeur au niveau de laquelle l’enveloppe doit redescendre une fois la phase de déclin écoulée. Toutefois, si vous réglez le Sustain au maximum, le réglage de Déclin n’a plus d’effet puisque l’enveloppe ne va jamais décroître. En réglant convenablement le Déclin et le Sustain, vous pouvez créer une enveloppe qui augmente à son maximum, puis décline progressivement pour enfin se maintenir à un niveau donné entre zéro et le maximum. Les paramètres de l’enveloppe de modulation déterminent la façon dont certains paramètres (ou destinations) doivent évoluer dans le temps - entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Destinations possibles : • • Hauteur (Pitch) Fréquence du filtre (Filter) Paramètres Paramètres pouvant être contrôlés : D Attaque (bouton A) Le fait d’appuyer sur une touche du clavier déclenche l’enveloppe. Le bouton A détermine la durée que met le paramètre contrôlé (hauteur ou filtre) pour atteindre sa valeur maximum une fois la touche du clavier enfoncée. En le réglant sur la valeur “0”, le paramètre de destination atteint instantanément la valeur maximum. Plus vous relevez la valeur d’attaque, plus la destination va mettre de temps à atteindre son maximum. D Hold (bouton Hold) Ce paramètre détermine la durée pendant laquelle le paramètre contrôlé doit rester sur la valeur maximum avant de commencer à décroître. En réglant convenablement les réglages d’attaque, de Hold et de déclin, vous pouvez faire grimper une valeur à son maximum, la maintenir à ce niveau pendant un certain temps (Hold), puis la faire décliner progressivement jusqu’au niveau de Sustain. 184 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT D Rétablissement (bouton R) Le Rétablissement est assez similaire au Déclin, à l’exception qu’il détermine la durée que met l’enveloppe à redescendre à zéro après que la touche ait été relâchée. D Bouton Delay Définit la durée que met l’enveloppe à se déclencher une fois que la note a été jouée. Si vous fixez un temps de retard par le biais de ce bouton, le son va apparaître sans modulation. L’enveloppe ne va se déclencher que si vous tenez la ou les touches enfoncées sur le clavier. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter ce temps de retard. Lorsque le bouton est placé complètement à gauche, aucun temps de retard n’est appliqué (le son est modulé immédiatement). D Bouton Key To Decay Ce paramètre permet de faire varier la phase de Déclin (bouton D ci-dessus) en fonction de la touche jouée sur le clavier. Plus vous tournez le bouton Key to Decay vers la droite, plus la valeur de Déclin augmente au fur et à mesure que vous remontez le clavier. Inversement, plus vous tournez le bouton Key to Decay vers la gauche, plus la valeur de Déclin diminue au fur et à mesure que vous remontez le clavier. Lorsque ce bouton est en position centrale, ce paramètre est désactivé. Destinations Paramètres pouvant être modulés par l’enveloppe de modulation : D Bouton Pitch (hauteur) Le bouton Pitch définit le degré de modulation de la hauteur (définie à la section Pitch, voir page 182) par l’enveloppe de modulation. Pour que l’enveloppe relève la hauteur, tournez le bouton Pitch vers la droite. Pour qu’elle l’abaisse, tournez-le vers la gauche. Lorsque le bouton Pitch est en position centrale, la hauteur n’est pas modifiée par l’enveloppe. D Bouton Filter (filtre) Le bouton Filter définit le degré de modulation de la fréquence du filtre (définie à la section Filter, voir page 183) par l’enveloppe de modulation. Pour que l’enveloppe relève cette fréquence, tournez le bouton Filter vers la droite. Pour qu’elle l’abaisse, tournez-le vers la gauche. Lorsque le bouton Filter est en position centrale, la fréquence du filtre n’est pas modifiée par l’enveloppe. Enveloppe de volume D Bouton Level Ce bouton permet de définir le niveau de la zone. Tournez-le vers la droite pour relever le niveau. D Bouton Spread et sélecteur Mode Ces deux paramètres déterminent la position du son dans l’espace stéréo (panoramique). Le bouton Spread définit avec quel degré les notes doivent se déplacer dans l’image stéréo. Lorsqu’il est réglé sur “0”, les notes ne sont pas déplacées. Le sélecteur Mode permet quant à lui de choisir le mode de déplacement souhaité : | Mode L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Paramètres La plupart des paramètres de l’enveloppe de volume sont identiques à ceux de l’enveloppe de modulation. Vous pouvez trouver une description détaillée des paramètres suivants dans la section consacrée à l’enveloppe de modulation en page 184: • • • • • • • | Description Key Les notes sont déplacées progressivement de la gauche vers la droite au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier. Key 2 Les notes se déplacent progressivement de la gauche vers la droite par intervalles de huit touches au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier, puis répètent le cycle. Explication : Jouez quatre demi-tons consécutifs ; les notes jouées vont se déplacer de la gauche vers la droite. Les quatre demi-tons suivants seront, eux, joués de droite à gauche de la même façon, puis le cycle se répète. Jump Le son alterne entre la gauche et la droite à chaque note jouée. D Bouton Pan Ce paramètre définit la balance stéréo de la paire de sorties à laquelle est affectée la zone. Lorsqu’il est en position centrale, le signal a la même force sur les canaux gauche et droit de la paire stéréo. Plus vous tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite, plus l’équilibre change. Notez que si vous tournez le bouton Pan complètement à gauche, le signal sera émis uniquement sur le canal gauche de la paire stéréo. Ceci permet par exemple d’employer une paire de sorties stéréo comme une double sortie mono. Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur l’affectation des zones aux paires de sorties en page 188. Attaque Hold Déclin Sustain Rétablissement Bouton Delay Bouton Key To Decay Voici à présent les paramètres spécifiques à l’enveloppe de volume : ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 185 Section LFO Bouton Delay (LFO 1 et 2) Ce bouton définit le temps de retard des LFO 1 et 2, c’est-à-dire la durée qu’ils mettent à se déclencher une fois que la note a été jouée. Si vous fixez un temps de retard, le son va apparaître sans modulation. La modulation ne va se déclencher que si vous tenez la ou les touches enfoncées sur le clavier. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter ce temps de retard. Sélecteur Mode (LFO 1 uniquement) Ce sélecteur permet de choisir le mode d’action du LFO. Il suffit de cliquer sur ce sélecteur pour passer d’un mode d’action à l’autre. D Group Rate Dans ce mode, le LFO tourne à la fréquence fixée pour son groupe dans la section des groupes. Il ignore la fréquence fixée à son paramètre Rate (voir page 168). Ainsi, toutes les zones d’un même groupe peuvent se caler sur la même fréquence de modulation. NN-XT propose deux LFO - le LFO 1 et le LFO 2. Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur à part entière, dans le sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il présente toutefois deux grandes différences entre ceux générant un son : • • Les LFO génèrent uniquement des ondes de fréquence grave. On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres. L’application la plus classique d’un LFO consiste à moduler la hauteur d’un son (généré par un oscillateur, ou dans le cas de NN-XT, par un échantillon) afin de créer du vibrato. Différences entre le LFO 1 et le LFO 2 Il existe deux différences fondamentales entre le LFO 1 et le LFO 2 : D Le LFO 2 est toujours synchronisé au déclenchement. En d’autres termes, sa forme d’onde se redéclenche à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Par contre, vous pouvez choisir de synchroniser ou non le LFO 1. D Le LFO 2 est limité à une seule forme d’onde (triangle). La section LFO propose les paramètres suivants : Bouton Rate (LFO 1 et 2) Le bouton Rate détermine la fréquence du LFO. Plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence de modulation s’accélère. Le bouton Rate du LFO 1 permet également de choisir la subdivision rythmique à reprendre lorsque le LFO doit être calé au tempo du morceau (voir ci-après). 186 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT D Tempo Sync Dans ce mode, le LFO se synchronise sur le tempo du morceau sur l’une des 16 divisons rythmiques à choisir. ! En mode Tempo Sync, le bouton Rate détermine la division rythmique à reprendre. Tournez le bouton Rate. Une info-bulle indiquant la division rythmique en vigueur s’affiche alors à l’écran. D Free Run Dans ce mode, le LFO tourne à la fréquence fixée au paramètre Rate. Par ailleurs, si la synchronisation au déclenchement Key Sync est désactivée, le cycle de modulation ne se redéclenche pas à chaque pression sur une touche - LFO tourne alors simplement en continu. Sélecteur de forme d’onde Waveform (LFO 1 uniquement) Le LFO 1 module les paramètres de destination par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide du sélecteur Waveform : Si vous tournez le bouton vers la droite, le cycle de modulation démarrez audessus de la hauteur fixée. Si vous le tournez vers la gauche, le cycle s’inverse. Pour ne pas moduler la hauteur par le LFO, laissez le bouton Pitch en position centrale. Triangle Forme d’onde douce créant un vibrato classique. D Bouton Filter (filtre) Ce bouton définit le degré de modulation de la fréquence de coupure du filtre par le LFO (permettant de réaliser des auto-wah, par exemple). Le placement du bouton (gauche/droite/centre) a le même effet que pour le bouton Pitch. Dents de scie inversées Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit sur la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain point, redescend, remonte jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite. D Bouton Level (niveau) Ce bouton définit le degré de modulation du volume de sortie de NN-XT par le LFO (afin de réaliser des effets de trémolo, par exemple). Le placement du bouton (gauche/droite/centre) a le même effet que pour le bouton Pitch. Dents de scie Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais en sens inverse. Destinations du LFO 2 Carré Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs. Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc. Aléatoire Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample & Hold” des anciens synthétiseurs. Aléatoire douce Idem ci-dessus, mais avec une modulation douce. | Forme d’onde | Description Paramètres pouvant être modulés par le LFO 2 : ! Le LFO 2 emploie toujours une forme d’onde triangle. D Bouton Pan (panoramique) Ce bouton définit le degré de modulation du panoramique d’une zone par le LFO, c’est-à-dire le degré de déplacement du son dans l’image stéréo. Si vous tournez le bouton vers la gauche, le son se déplace de gauche à droite. Si vous le tournez vers la droite, le son se déplace de droite à gauche. Pour ne pas moduler la position de panoramique, laissez le bouton Pan en position centrale. D Bouton Pitch (hauteur) Tout comme le bouton Pitch du LFO 1 (voir ci-contre), ce bouton détermine le degré de modulation de la hauteur par le LFO 2. La plage de variation de la hauteur est la même que pour le bouton Pitch du LFO 1. Touche Key Sync (LFO 1 uniquement) Lorsque cette touche est activée, le LFO déclenche son cycle de modulation à chaque fois qu’une touche est enfoncée. ! La fonction Key Sync est permanente sur le LFO 2. Destinations du LFO 1 Paramètres pouvant être modulés par le LFO 1: D Bouton Pitch (hauteur) Ce bouton définit le degré de modulation de la hauteur par le LFO afin de produire des effets de vibrato, de trilles, etc. La variation peut être réglée sur une plage de -2400 à 0 à 2400 centièmes, ce qui correspond à -/+ 4 octaves. La hauteur varie alors sur la plage fixée à chaque cycle de modulation. ÉCHANTILLONNEUR NN-XT 187 Connexions Si vous retournez le module NN-XT, vous découvrez de nombreuses possibilités de connexions, la plupart étant de type CV/Gate. L’utilisation des connecteurs CV/Gate est décrite au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”. Connecteurs Audio Output Il s’agit des 16 sorties audio de NN-XT - huit paires stéréo séparées. Lorsque vous créez un nouveau module NN-XT, sa première paire de sorties (1L & 2R) est automatiquement affectée aux premières voies disponibles du mélangeur audio. Les autres paires de sorties ne sont jamais affectées automatiquement au mélangeur. Si vous souhaitez donc les utiliser, vous devez les connecter manuellement au module de votre choix - en général, à une voie de mixage. Vous pouvez retrouver toutes les principales procédures d’affectation au chapitre “Gestion du Rack” du guide de prise en main. ! Connecteurs Sequencer Control Il s’agit d’entrées CV/Gate permettant de piloter NN-XT depuis un autre module de type CV/Gate (en général, Matrix ou Redrum). Le signal reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut enfoncé/relâché et la vélocité. Connecteurs Modulation Input Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés) permettant de faire moduler divers paramètres de NN-XT par d’autres modules. Ces entrées peuvent servir à contrôler les paramètres suivants : • • • • • • • Hauteur des échantillons (Osc Pitch) Fréquence du filtre (Filter Cutoff) Résonance du filtre (Filter Resonance) Fréquence du LFO 1 (LFO 1 Rate) Volume générale (Master Volume) Panoramique (Pan) Molette de modulation (Mod Wheel) Connecteurs Gate Input Il s’agit d’entrées CV permettant de déclencher les enveloppes ci-dessous par le biais de signaux CV qu’elles reçoivent : • • Enveloppe de volume (Amp Env) Enveloppe de modulation (Mod Env) Le fait de transmettre un signal à ces entrées annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie Gate de Matrix à l’entrée Gate “Amp Envelope” de NN-XT, ce ne sont plus les notes jouées qui déclenchent l’enveloppe, mais les signaux transmis sur la sortie Gate de Matrix. Par ailleurs, les signaux de la sortie Gate de Matrix déclenchent l’enveloppe uniquement pour les notes qui sont tenues enfoncées. 188 ÉCHANTILLONNEUR NN-XT Si vous utilisez une paire de sorties autre que la première, n’oubliez pas d’y affecter une ou plusieurs zones afin de pouvoir entendre leur son. En effet, toutes les zones sont par défaut affectées à la paire de sorties 1 et 2. L’affectation des zones aux sorties est décrite en détails en page 178. 16 D Lecteur de boucles Dr. Rex Introduction Formats de fichiers Dr.Rex peut lire les formats de fichiers suivants : D REX (.rex) Il s’agit du format de fichier généré par les anciennes versions de ReCycle (plate-forme Mac). D RCY (.rcy) Il s’agit du format de fichier généré par les anciennes versions de ReCycle (plate-forme PC). Le lecteur de boucles Dr. Rex est capable de jouer et d’éditer les fichiers créés dans ReCycle, un autre logiciel créé par Propellerhead Software. ReCycle est un programme spécialement conçu pour travailler avec des boucles échantillonnées. En “découpant” une boucle et en créant des échantillons séparés à partir de chaque temps, ReCycle permet de modifier le tempo des boucles sans affecter la hauteur et d’éditer les boucles comme si elles étaient composées de sons individuels. D REX 2 (.rex2) Voici le nouveau format de fichier ReCycle pour plates-formes Mac et PC généré par ReCylce version 2.0. Par rapport au format REX, le format REX2 est entre autres compatible avec les fichiers stéréo. ! À la différence d’autres modules audio, Dr.Rex ne charge pas ni ne sauvegarde les fichiers sous forme de “Patch”. Le fichier REX et les réglages de façade associés sont sauvegardés dans le fichier du morceau (. rns). J Si vous avez édité (hauteur, niveau, etc.) une boucle REX que vous souhaitez utiliser dans un autre morceau, il suffit de copier tout le module Dr.Rex d’un morceau à l’autre. Boucles “ReCyclées” Pour bien comprendre le fonctionnement de Dr.Rex, vous devez d’abord comprendre ce que signifie l’expression “ReCycler” une boucle de batterie. Imaginons que vous disposez d’un échantillon de boucle de batterie et que vous souhaitez l’utiliser dans une piste. Le tempo de la boucle est de 144 bpm et celui de la piste est de 118 bpm. Que faire ? Vous pouvez bien sûr baisser la hauteur de la boucle, mais elle aura alors un son très différent et si la boucle contient des sons mélodiques, ils ne correspondront plus à votre morceau. Vous pouvez également effectuer du Time Stretching. La hauteur ne sera pas modifiée, mais le son de la boucle sera très différent. Généralement, vous perdez le “punch” de la boucle. Au lieu d’effectuer un étirement temporel par Time Stretching, ReCycle découpe la boucle en petites coupes sonores (Slices) de sorte que chaque frappe de batterie (ou chaque son sur lequel vous travaillez) ait sa propre coupe sonore. Ces coupes peuvent être exportées vers un échantillonneur externe ou sauvegardées sous forme de fichier REX pour être utilisées dans Reason. Une fois que la boucle a été “découpée”, vous êtes libre d’en modifier le tempo à votre convenance. Vous pouvez également créer des Fills et des variations car les coupes sonores peuvent être déplacées dans le séquenceur. 190 LECTEUR DE BOUCLES DR. REX Charger une boucle Pour charger une boucle dans le module Dr.Rex, procédez comme suit : 1. Ouvrez le sélecteur de fichiers Browser en sélectionnant “Browse ReCycle/ REX Files” dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du module, ou cliquez sur la touche dossier située à côté du champ de nom de la boucle. Charger des boucles “à la volée” La méthode de chargement des boucles “à la volée” (soit durant la lecture) permet également de consulter leur contenu. Cela s’avère très pratique si vous souhaitez consulter un certain nombre de boucles par rapport à d’autres données et Patterns de séquenceur déjà enregistrés. Procédez comme ceci : 1. Activez la fonction Preview dans Dr.Rex et lancez la lecture sur le séquenceur. La boucle REX et le séquenceur sont synchronisés. 2. Ensuite, chargez un nouveau fichier REX à l’aide du sélecteur de fichiers Browser (selon la procédure habituelle). Après un court silence, le nouveau fichier est chargé et la synchronisation est maintenue. 2. Dans le sélecteur de fichiers, recherchez et ouvrez la boucle souhaitée. Vous pouvez écouter les boucles avant de les charger à l’aide de la fonction Preview du sélecteur de fichiers. ! En chargeant un nouveau fichier REX, vous remplacez tout autre fichier préalablement chargé. 3. Répétez l’étape 2 si nécessaire, jusqu’à ce que vous trouviez la boucle souhaitée. D Si vous consultez des boucles d’un même dossier, la manière la plus rapide de sélectionner une nouvelle boucle consiste à utiliser les flèches situées à côté du champ de nom des boucles. Vous pouvez sinon cliquer dans le champ de nom des boucles et sélectionner une nouvelle boucle dans le menu déroulant qui apparaît. ! Écoute d’une boucle dans le module Dr.Rex D Une fois que la boucle est chargée, vous pouvez consulter son contenu à l’aide de la touche Preview. Elle est lue de manière répétée selon le tempo déterminé sur la barre de transport. Si vous modifiez le tempo, le tempo de la boucle suit les modifications. Notez que la fonction Preview n’est pas le “véritable” mode de lecture des boucles. Si vous souhaitez utiliser une boucle sur d’autres modules, vous devez transférer les coupes sonores REX sous forme de notes dans le séquenceur, comme décrit en page 192. D Vous pouvez également jouer la boucle une fois par MIDI à l’aide de la touche D1. D Pour consulter le contenu de la boucle ainsi que d’autres données et Patterns du module de séquenceur déjà enregistrés, activez à la fois la touche Preview et la touche de lecture du séquenceur. Il n’y a pas d’ordre d’exécution précis, la lecture se fera de toute manière en parfaite synchronisation. LECTEUR DE BOUCLES DR. REX 191 Création de notes dans le séquenceur Pour que la boucle REX commence en même temps que d’autres données de séquenceur ou de Pattern, vous devez d’abord créer des notes de séquenceur à partir des coupes sonores (Slices) : 1. Sélectionnez la piste de séquenceur affectée au module Dr. Rex. 2. Réglez les Locators gauche et droit de sorte qu’ils englobent la section que vous souhaitez remplir de notes REX. Assurez-vous que cette section ne contienne pas de notes, pour éviter toute confusion. 3. Cliquez sur la touche To Track en façade du module Dr. Rex. ...et en mode Édition. Si vous lancez la lecture, le séquenceur va à présent lire les notes sur la piste de séquenceur. À leur tour, ces notes vont déclencher les coupes sonores (Slices) du module Dr. Rex, dans le bon ordre et en conservant le timing d’origine. Maintenant, le fun peut commencer ! • À présent, le programme crée une note pour chaque coupe sonore (Slice), positionnée en fonction du timing des coupes. Les notes sont espacées sur des intervalles de demi-tons, le première note étant sur le C1, la seconde sur le C# 1, etc., avec une hauteur pour chaque coupe sonore. Si la zone située entre les Locators est plus longue que la boucle, les notes de la boucle se répètent afin de remplir cette zone. • • • • Représentation des notes de la boucles en mode Arrangement... Vous pouvez modifier le groove de la boucle en quantisant ou en déplaçant des notes. Vous pouvez transposer des notes pour modifier l’ordre des coupes à la lecture. Vous pouvez utiliser la fonction Alter Notes de la boîte de dialogue Change Events (voir page 35) pour “redistribuer” les notes de la boucle sans en modifier le timing d’origine. Vous pouvez supprimer et insérer de nouvelles notes, créer n’importe quelle variation. Vous pouvez utiliser la fonction User Groove pour appliquer le phrasé rythmique de la boucle à des notes situées sur d’autres pistes du séquenceur. Pour plus de détails sur l’édition dans le séquenceur, reportez-vous en page 25. ! Notez que si vous avez créé des notes de séquenceur depuis un fichier REX, vous ne pouvez pas charger de nouveau fichier REX dans Dr.Rex et le jouer depuis la piste existante. En fait, vous le pouvez, mais la lecture sera incorrecte. Si vous avez créé des notes de cette manière, puis changé de fichier REX, supprimez d’abord les notes, puis utilisez de nouveau la commande “To Track” après avoir chargé le nouveau fichier REX. Vous pouvez également exporter le fichier REX sous forme de fichier MIDI, comme décrit en page 230. 192 LECTEUR DE BOUCLES DR. REX Gestion des coupes Sélection des coupes sonores (Slices) D Dans le séquenceur. Vous pouvez éditer les notes chargées de jouer les coupes sonores. Une bande REX spéciale est réservée à l’édition des notes REX, les notes étant signalées par numéro de Slice et non par hauteur. Voir chapitre Séquenceur. Édition dans le champ des formes d’ondes Une coupe sonore sélectionnée est signalée en surbrillance dans l’affichage des formes d’ondes. Pour la sélection, suivez l’une de ces méthodes : D En cliquant dans le champ des formes d’ondes. Le fait de tenir enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et de cliquer sur une coupe sonore dans le champ des formes d’ondes lance la lecture de celle-ci. Le pointeur de la souris prend par ailleurs la forme d’un haut-parleur pour indiquer ce point. Ici, vous pouvez éditer plusieurs paramètres pour chaque coupe sonore. Tout d’abord, sélectionnez une coupe sonore, puis utilisez les boutons situés sous le champ des formes d’ondes. Voici les différents paramètres disponibles : D Via le bouton “Slice” sous le champ des formes d’ondes. D Par MIDI. Si vous activez la fonction “Select Slice Via MIDI”, vous pouvez sélectionner et “déclencher” les coupes sonores à l’aide d’un clavier MIDI. Les coupes sonores sont configurées sur des pas d’un demi- ton consécutifs, la première coupe sonore commençant toujours sur le “C1”. | Paramètre ! D Lorsque la fonction “Select via MIDI” est activée durant la lecture d’une boucle, chaque coupe sonore consécutive est sélectionnée à mesure qu’elle est lue. Vous pouvez éditer les paramètres pendant la lecture. | Description Pitch Permet de transposer chaque coupe sonore par demitons, sur une plage de plus de 8 octaves. Pan Détermine la position stéréo de chaque coupe sonore. Level Détermine le volume de chaque coupe sonore. Le niveau par défaut est fixé sur 100. Decay Permet de raccourcir chaque coupe sonore. Si vous chargez un nouveau fichier REX alors que vous avez édité les paramètres ci-dessus, les réglages effectués seront perdus. Tous les réglages de façade du module Dr. Rex sont sauvegardés dans le morceau. Vous ne pouvez pas directement appliquer les réglages de façade à un autre fichier REX ! Édition individuelle des coupes sonores Deux méthodes permettent d’éditer les coupes sonores dans Reason: D Dans le champ des formes d’ondes du module Dr.Rex. Cela peut être utilisé pour effectuer les réglages de lecture d’une coupe. LECTEUR DE BOUCLES DR. REX 193 Paramètres de synthèse Dr.Rex Section du filtre Les paramètres de synthèse de Dr. Rex permettent de modeler le son des boucles REX. Il s’agit de paramètres de synthèse courants, similaires à ceux des modules synthétiseurs (Subtractor et Malström) et échantillonneurs (NN-19 et NN-XT). Il est important de se souvenir que ces paramètres ne modifient pas du tout les fichiers REX, ils modifient uniquement leur mode de lecture. ! Ces paramètres sont des paramètres globaux car ils affectent toutes les coupes sonores d’un fichier REX. Section oscillateur Les filtres sont utilisés pour modeler le timbre global du son. Le filtre du module Dr.Rex est un filtre multimode présentant 5 types d’action. D Cliquez sur la touche Filter pour activer ou désactiver le filtre. Le filtre est activé lorsque la touche est allumée. Sélection du mode d’action du filtre Le sélecteur Mode permet de choisir parmi les cinq modes de filtre disponibles : Les coupes sonores d’un fichier REX ont le même emploi que les oscillateurs d’un synthétiseur : ils forment la principale source sonore. Voici les réglages proposés dans la section oscillateur de Dr.Rex : Réglage de la hauteur globale Voici les 3 procédures permettant de modifier la hauteur d’un fichier REX : D Par octaves (bouton Oct). Plage de réglage : de 0 à 8 octaves, “4” est la valeur par défaut. D Par demi-tons. Utilisez le réglage Transpose situé sous le champ des formes d’ondes, ou cliquez sur le clavier, au-dessus du potentiomètre. Vous pouvez augmenter ou baisser la fréquence de 12 demi- tons (+/– 1 octave). La valeur de transposition peut aussi être modifiée par MIDI : appuyez sur une note entre C-2 et C0 (C1 initialisant la valeur de transposition sur zéro). D Par centièmes (centièmes de demi-ton). La plage de réglage est de -50 à 50 (+/- un demi- ton). ! Pour régler la hauteur d’une coupe sonore particulière, sélectionnez-la et utilisez le paramètre Pitch situé sous le champ des formes d’ondes. Osc Envelope Amount Ce paramètre détermine l’impact du filtre d’enveloppe sur la hauteur globale du fichier REX (voir page 195). Vous pouvez choisir des valeurs négatives ou positives, pour déterminer si la courbe d’enveloppe doit relever ou abaisser la hauteur. 194 LECTEUR DE BOUCLES DR. REX D Filtre passe-bas 24 dB/octave (LP 24) Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et atténuent les hautes fréquences. Ce type de filtre présente une pente assez raide (24 dB/ octave). De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5, etc.) utilisent ce type de filtre. D Filtre passe-bas 12 dB/octave (LP 12) Ce type de filtre passe-bas est également très utilisé sur les synthétiseurs analogiques (Oberheim, premiers Korg, etc.). La pente est plus douce (12 dB/octave), ce qui laisse plus d’harmoniques dans le signal filtré, par rapport au filtre LP 24. D Filtre passe-bande (BP 12) Un filtre passe-bande atténue les hautes et basses fréquences sans affecter les fréquences médiums. Il bénéficie de pentes de 12 dB/octave. D Filtre passe-haut (HP12) Un filtre passe-haut est l’inverse du filtre passe-bas : il atténue les basses fréquences et laisse passer les fréquences aiguës. Il présente une pente de 12 dB/octave. D Filtre Notch Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) peut être considéré comme l’inverse d’un filtre passe-bande. Il atténue les fréquences médiums sur une mince bande et laisse passer les fréquences situées au-dessous et au-dessus. Réglage de la fréquence du filtre Enveloppe de volume La fréquence du filtre (appelée aussi fréquence de coupure) détermine la bande de fréquences sur laquelle le filtre va opérer. Pour un filtre passe-bas, ce paramètre gère en quelque sorte “l’ouverture” et la “fermeture” du filtre. Si le curseur Freq est réglé sur zéro, pratiquement aucune basse fréquence ne passe ; s’il est réglé au maximum, vous entendez toutes les fréquences de la forme d’onde. Modifiez graduellement la fréquence du filtre pour produire le son de balayage de filtre typique des synthétiseurs classiques. ! Comme la fréquence du filtre est aussi généralement contrôlée par l’enveloppe de filtre (voir page 195), le fait de manipuler le curseur Freq risque de ne pas produire le résultat escompté. Résonance La résonance modifie le caractère sonore du filtre. Sur les filtres passe-bas, le fait de monter la résonance accentue les fréquences situées autour de la fréquence de filtre spécifiée. Cela produit un son généralement plus fin, mais avec un balayage de fréquence centrale plus prononcé et mordant. Plus la valeur de résonance est élevée, plus le son devient résonant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous réglez la résonance sur une valeur élevée, vous obtenez un balayage distinctif, le son sonnant étant très évident à certaines fréquences. • • Sur le filtre passe-haut, le paramètre de résonance fonctionne comme pour le filtre passe-bas. Lorsque vous utilisez le filtre passe-bande ou Notch, le réglage de résonance détermine la largeur de la bande. Lorsque vous montez la résonance, la bande de fréquences qui passe (passebande) ou qui est atténuée (Notch) devient plus étroite. Généralement, le filtre Notch a une plus grande musicalité avec une résonance faible. Section des enveloppes Les générateurs d’enveloppe permettent de contrôler plusieurs paramètres sonores importants sur les synthétiseurs analogiques, comme la hauteur, le volume, la fréquence de filtre, etc. Les enveloppes définissent la façon dont ces paramètres évoluent dans le temps - depuis l’instant où une note est enfoncée jusqu’au moment où elle est relâchée. Sur le module Dr. Rex, les enveloppes sont déclenchées à la lecture de chaque coupe. Il y a deux générateurs d’enveloppes dans Dr. Rex, l’un pour le volume et l’autre pour la fréquence de filtre (et/ou la hauteur). Les deux disposent des paramètres standard : Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement. ! L’enveloppe de volume gère la variation dans le temps du volume d’une coupe sonore, du moment où elle est déclenchée (début de la note de la coupe sonore) jusqu’à la fin de la note. Vous pouvez ainsi rendre une boucle plus distinctive (avec une attaque mordante et un déclin court) ou plus espacée (en allongeant le temps d’attaque). Le paramètre Level fonctionne comme un réglage de volume général de la boucle. Enveloppe de filtre L’enveloppe de filtre peut être utilisée pour contrôler deux paramètres : la fréquence de filtre et la hauteur globale de la boucle. En configurant une enveloppe de filtre, vous contrôlez la variation dans le temps de la fréquence de filtre et/ou de la hauteur de chaque coupe sonore. Le paramètre Amount détermine l’impact de l’enveloppe de filtre sur la fréquence du filtre. Plus le réglage Amount est élevé, plus l’effet de l’enveloppe sur le filtre est prononcé. J Abaisser le curseur Freq et montez les valeurs des paramètres Resonance et Envelope Amount pour optimiser l’effet de l’enveloppe de filtre ! Veuillez vous reporter au chapitre Subtractor pour obtenir une description des paramètres d’enveloppe élémentaires. LECTEUR DE BOUCLES DR. REX 195 Section LFO Destinations (Dest) Voici les destinations de modulation possibles du LFO : | Destination Osc Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur à part entière, dans le sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il présente toutefois deux grandes différences entre ceux générant un son : • • Les LFO génèrent uniquement des ondes de fréquence grave. On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres. En général, le LFO permet de moduler la hauteur d’un oscillateur (générateur de sons) ou d’un échantillon pour produire du vibrato. Sur Dr.Rex, vous pouvez aussi utiliser le LFO pour moduler la fréquence de filtre ou le panoramique. | Description Le LFO module la hauteur (fréquence) du fichier REX. Filter Le LFO module la fréquence du filtre. Pan Le LFO module le panoramique du fichier REX (déplacement du son de gauche à droite dans le champ stéréo). Synchronisation (Sync) Il suffit de cliquer sur la touche Sync pour activer/désactiver la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO se synchronise alors au tempo du morceau dans l’une des 16 divisions rythmiques possibles. Lorsque la synchronisation est activée, le bouton Rate (voir ci-dessous) permet de sélectionner la division rythmique souhaitée. Pour connaître la division rythmique en vigueur, amenez le pointeur de la souris sur le bouton Rate et attendez qu’une info-bulle s’affiche. Sélection de la forme d’onde (WaveF.) Le LFO 1 module les paramètres par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide de la touche Waveform. Les voici, de haut en bas : | Forme d’onde| Description Triangle Forme d’onde douce, pour vibrato normal. Dents de scie inversées Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit sur la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain point (défini par le potentiomètre Amount), redescend, remonte jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite. Dents de scie Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais en sens inverse. Carré Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs. Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc. Aléatoire Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample & Hold” des anciens synthétiseurs. Aléatoire douce Idem ci-dessus, mais avec une modulation douce. 196 LECTEUR DE BOUCLES DR. REX Fréquence du LFO (Rate) Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le vers la droite pour accélérer la vitesse de modulation. Bouton Amount Le bouton Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination sélectionné par le LFO (par exemple, l’intensité du vibrato, de l’effet Wah ou du panoramique automatique). Réglages de vélocité La vélocité permet de contrôler différents paramètres en fonction de la force de pression sur les touches de votre clavier. Un fichier REX ne contient pas de valeurs de vélocité par lui-même. De plus, lorsque vous créez des données de piste de séquenceur à l’aide de la fonction “To Track”, toutes les vélocités sont réglées sur la valeur par défaut : “64”. Cependant, la vélocité vise à refléter une variation. Or, si toutes les vélocités ont la même valeur, le contrôle des paramètres Dr.Rex par la vélocité n’a pas tellement de sens. Voici les deux manières d’appliquer des variations de vélocité aux fichiers REX : • • Après avoir créé des données de piste, vous pouvez éditer les valeurs de vélocité dans la bande de vélocité du séquenceur. Vous pouvez jouer des coupes sonores en temps réel sur votre clavier. Les valeurs de vélocité des données obtenues refléteront la force de votre jeu. Une fois les valeurs de vélocité réglées, vous pouvez contrôler l’impact de la vélocité sur les différents paramètres. Réglez ensuite la sensibilité à la vélocité par le biais du potentiomètre F. Env. Ce potentiomètre peut être placé sur des valeurs positives ou négatives, la position centrale représentant l’absence de contrôle par la vélocité. Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité : | Paramètre | Description Amp La vélocité détermine le volume généré du son. Sélectionnez une valeur positive pour que le volume augmente en même temps que les valeurs de vélocité. F. Env Ce potentiomètre permet de doser le degré de modulation de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, le degré de modulation augmente en même temps que les valeurs de vélocité. Avec une valeur négative, le rapport est inversé. F. Decay Permet de faire varier la durée de la phase de Déclin de l’enveloppe de filtre en fonction de la vélocité. Avec une valeur positive, le temps de déclin augmente en même temps que les valeurs de vélocité. Avec une valeur négative, le rapport est inversé. Molettes de Pitch Bend et de modulation La molette de Pitch Bend permet de faire varier la hauteur, vers le haut ou vers le bas. La molette de modulation permet d’appliquer différentes modulations pendant la lecture de la boucle. Pratiquement tous les claviers MIDI disposent de contrôleurs de Pitch Bend et de modulation. Dr.Rex est aussi équipé de deux molettes capables d’appliquer modulation et Pitch Bend en temps réel, si vous ne disposez pas de ces contrôleurs sur votre clavier ou si vous n’utilisez pas de clavier. Les molettes suivent le mouvement des molettes de votre clavier MIDI. Plage de Pitch Bend (Range) Le paramètre Range détermine la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de réglage maximum : “24” (soit +/- 2 octaves). Molette de modulation (Mod.Wheel) La molette de modulation peut être configurée pour contrôler simultanément plusieurs paramètres. Vous pouvez choisir des valeurs positives ou négatives, comme dans la section de réglage de vélocité. Voici les paramètres pouvant être contrôlés par la molette de modulation : | Paramètre | Description F. Freq Détermine le contrôle de la fréquence de filtre par la molette de modulation. Avec une valeur positive, la fréquence augmente lorsque vous relevez la molette. Le rapport est inversé avec les valeurs négatives. F. Res Détermine le contrôle de la résonance du filtre par la molette de modulation. Avec une valeur positive, la résonance augmente lorsque vous relevez la molette. Le rapport est inversé avec les valeurs négatives. F. Decay Détermine le contrôle du déclin de l’enveloppe de filtre par la molette de modulation. Avec une valeur positive, le temps de déclin augmente lorsque vous relevez la molette. Le rapport est inversé avec les valeurs négatives. LECTEUR DE BOUCLES DR. REX 197 Réglage de la polyphonie (Polyphony) Réglages de la qualité audio Les deux paramètres ci- dessus permettent de mettre en balance la qualité audio et la consommation de ressource de l’ordinateur. Ce réglage détermine la polyphonie, soit le nombre de voix ou de coupes sonores que Dr.Rex peut jouer simultanément. Pour la lecture normale des boucles, il est important de noter que les coupes sonores se “chevauchent” parfois. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un réglage de polyphonie de 3-4 voix lors de la lecture de fichiers REX. Si vous “jouez” des coupes sonores par MIDI, le réglage de polyphonie doit être réglé en fonction du nombre de coupes sonores se chevauchant que vous souhaitez utiliser. ! Notez que le réglage de polyphonie ne “monopolise” pas les voix. Par exemple, si vous jouez un fichier dont le réglage de polyphonie est de 10 voix alors qu’il n’en utilise que 4, cela ne signifie pas que vous “gâchez” six voix. En d’autres termes, le réglage de polyphonie n’entre pas en considération dans la consommation de ressource CPU - seul le nombre de voix effectivement utilisé compte. Touche High Quality Interpolation Lorsque cette touche est activée, la lecture du fichier de boucle est calculée à l’aide d’un algorithme d’interpolation plus sophistiqué. Vous obtenez ainsi une meilleure qualité audio, en particulier sur les boucles contenant beaucoup d’aigus. D Lorsque la fonction High Quality Interpolation est active, la consommation de ressource de l’ordinateur est plus importante. Par conséquent, si vous n’en avez pas l’usage, il est préférable de la désactiver ! Écoutez la boucle en contexte afin de déterminer si vous devez désactiver ce réglage. ! Sur les Macintosh à processeur G4 (Altivec), il n’est pas nécessaire de désactiver la fonction High Quality Interpolation. Touche Low Bandwidth (BW) Cette touche permet de réduire la charge que doit supporter l’ordinateur en retirant du son une partie de son registre aigu. Le résultat est souvent imperceptible (notamment si la boucle a déjà été filtrée). 198 LECTEUR DE BOUCLES DR. REX Connexions • • Enveloppe de volume (Amp) Enveloppe de filtre (Filter Envelope) Si vous retournez Dr. Rex, vous découvrez de nombreuses possibilités de connexions, la plupart étant de type CV/Gate. L’utilisation des signaux CV/Gate est décrit au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”. Sorties Audio Outputs Il s’agit des principales sorties audio gauche et droite. Lorsque vous créez un nouveau module Dr.Rex, ces sorties sont automatiquement affectées à la première voie disponible du mélangeur audio. Sortie Slice Gate Cette sortie délivre un signal Gate pour chaque coupe sonore déclenchée dans la boucle. Entrées Modulation Inputs Ces entrées CV (avec réglages de tension associés) vous permettent de moduler plusieurs paramètres de Dr.Rex à partir d’autres modules (ou depuis les sorties Modulation Outputs du même module Dr. Rex). Voici les paramètres pouvant être contrôlés (et leur entrée correspondante) : • • • • • Hauteur des notes (Osc Pitch). Fréquence du filtre (Filter Cutoff). Résonance du filtre (Filter Resonance). Niveau de l’enveloppe de volume (Amp). Molette de modulation (Mod Wheel). Sorties Modulation Outputs Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler par tensions CV d’autres modules ou d’autres paramètres du module Dr.Rex lui-même. Voici les signaux transmis à ces sorties de modulation : • • Enveloppe de filtre (Filter Envelope). LFO. Entrées Gate Inputs Ces entrées peuvent recevoir un signal CV/Gate pour déclencher les deux enveloppes. Notez que la connexion à ces entrées est prioritaire sur le mode “normal” de déclenchement des enveloppes. Par exemple, si vous connectez la sortie CV du LFO d’un autre appareil à l’entrée Gate Amp de Dr.Rex, l’enveloppe de volume n’est plus déclenchée par la réception de notes MIDI sur Dr. Rex, mais par le signal CV du LFO. De plus, vous entendez uniquement le déclenchement de l’enveloppe par le LFO sur les coupes sonores en cours de lecture au moment du déclenchement. LECTEUR DE BOUCLES DR. REX 199 200 LECTEUR DE BOUCLES DR. REX 17 D Séquenceur à Patterns Matrix Introduction Précision sur les trois sorties Zone de réglage de la valeur des notes CV. Matrix est un module de type Pattern. Il ne génère aucun son en tant que tel, mais permet de piloter un autre module d’instrument. En fait, il transmet un motif de Pattern à un module ou à un paramètre sous la forme de signaux CV de trois types : notes CV (hauteur), signaux Gate CV (note On/Off et vélocité) et courbes CV (permettant de moduler les paramètres par signaux CV). Chaque type de signal CV est émis sur sa propre sortie : sortie Note (notes CV), sortie Gate (Gate CV) et sortie Curve (courbes CV). Le Pattern peut faire jusqu’à 32 pas de longueur et Matrix propose 32 emplacements mémoire vous permettant de stocker les Patterns. Matrix est monophonique et ne peut donc piloter qu’une seule voix d’un module d’instrument. Contrairement aux autres modules de Reason, l’interface utilisateur de Matrix n’est calquée sur aucun appareil existant. En fait, Matrix se rapproche plutôt des anciens séquenceurs analogiques qui fonctionnaient en pas à pas et dont la plupart disposait d’une kyrielle de boutons et de potentiomètres permettant de contrôler la hauteur des notes et le déclenchement de chaque pas. Zone de réglage des valeurs Gate. Valeurs des Notes CV et des Gates CV. Matrix peut générer trois types de signaux CV : des courbes CV, des notes CV (touches) et des signaux Gate CV, chacun transmis sur sa propre sortie. D Les notes CV (Key) déterminent en général la hauteur. Lorsque des signaux de notes CV sont transmis à l’entrée Sequencer Control d’un module, ces valeurs correspondent à des intervalles de demi-tons. D Les signaux Gate CV (Gate) déterminent si les notes sont “enfoncées” ou “relâchées” ainsi que leur niveau (pouvant être associé à la vélocité). Les deux sorties correspondantes (Note et Gate) sont généralement à relier aux entrées Sequencer Control Gate et Sequencer Control CV d’un module d’instrument compatible. Exemple : Le fait de créer un module Matrix alors qu’un module synthétiseur (Subtractor ou Malström) ou échantillonneur (NN-19 ou NN-XT) est sélectionné affecte automatiquement ce dernier de la façon ci-dessus. Une seule voix du module est contrôlée. D La courbe CV (Curve CV) propose un motif qui lui est propre et qui a été programmé séparément des signaux de notes CV et de Gate CV. Valeurs d’une courbe CV (moitié supérieure de la fenêtre). Cette fonction permet de programmer des courbes CV capables de piloter d’autres paramètres que la hauteur (bien que cela reste possible). Vous pouvez ainsi piloter la hauteur et le déclenchement des notes par les sorties Note et Gate de Matrix, puis ajoutez un second Pattern indépendant affecté à la sortie Curve CV et chargé de moduler la fréquence du filtre, par exemple. Il existe de très nombreuses façons d’utiliser ces trois sorties. Vous pouvez, par exemple, déclencher un son de batterie de Redrum par la sortie Gate CV, moduler le niveau de réinjection d’un délai par la sortie Curve CV, etc. 202 SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX Programmation des Patterns ! Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur la programmation à la section “Programmation des modules à Patterns”. 3. Vérifiez que le sélecteur placé à gauche de la fenêtre des Patterns est bien placé en position “Keys”. Une rangée de rectangle s’affiche au bas de la moitié supérieure de la fenêtre des Patterns. Ces rectangles représentent la valeur de hauteur de chacun des pas du Pattern. Pour l’heure, ils sont tous de même hauteur. Procédure Dans Matrix, il faut programmer des valeurs de note et de Gate respectivement dans les zones supérieure et inférieure de la fenêtre des Patterns. L’opération peut se faire par clic ou par glisser-déposer dans la fenêtre des Patterns. Procédure : 1. Créez un module de synthétiseur Subtractor. Vous n’avez pas besoin du module Subtractor pour utiliser Matrix. En fait, vous n’avez besoin d’aucun autre module d’instrument, mais nous allons établir dans cet exemple une configuration “standard”. 4. Cliquez dans la grille (moitié supérieure) de la fenêtre des Patterns. Les rectangles rouges viennent alors se placer à l’endroit où vous venez de cliquer. Vous pouvez faire glisser la souris pour insérer des valeurs de note continues. 2. Sélectionnez Subtractor, puis créez un module Matrix. Les sorties Note CV et Gate CV de Matrix sont alors automatiquement affectées aux entrées Sequencer Control Gate et CV de Subtractor. Vous pouvez le constater en retournant simplement le rack. 5. Cliquez ensuite dans la moitié inférieure de la fenêtre des Patterns. Vous pouvez y tracer des bandes verticales de différentes hauteurs. Ces bandes verticales correspondent aux valeurs de vélocité Gate. Plus elles sont élevées, plus la vélocité augmente. Vous pouvez insérer des valeurs Gate continues en faisant glisser la souris. 6. Appuyez sur la touche de lecture de Matrix. Le motif que vous venez de “programmer” se répète alors. Un rectangle rouge situé au sommet de la fenêtre des Patterns indique le pas du Pattern en cours de jeu. D Le fait de cliquer ou de faire glisser la souris sur la grille alors que le Pattern est en cours de jeu permet de modifier la hauteur des notes. Vous pouvez connaître la hauteur des notes définie au moyen du clavier affiché à gauche de la fenêtre des Patterns. Ce clavier est limité à une octave. SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX 203 D Si vous cliquez ou faites glisser à présent la souris dans la moitié inférieure de la fenêtre alors que le Pattern est toujours en lecture, vous entendez alors le timbre et le volume changer. D Le fait de réduire certaines bandes verticales jusqu’à les faire disparaître de la fenêtre coupe le son des pas correspondants. D Le sélecteur à 5 positions placé en dessous du sélecteur “Keys/ Curve” vous permet de saisir des notes dans d’autres octaves. Vous pouvez insérer des notes sur cinq octaves. Chaque pas du Pattern ne peut se voir programmer qu’une seule note. Patterns de courbes CV Les courbes CV sont des motifs indépendants pouvant être appliqués séparément sur le Pattern de notes programmé en mode “Keys”. Si vous faites passer le sélecteur Keys/ Curve sur “Curve”, les notes, mais pas les réglages de Gate, disparaissent de la fenêtre des Patterns et laissent la grille vide. Vous pouvez alors commencer à programmer un Pattern de courbe CV. Procédure : 1. Tracez une courbe de la même manière que vous avez inséré des valeurs de note et de Gate. Vous constatez que le Pattern de courbe ressemble à des bandes Gate verticales de grand format. D Si vous lancez la lecture du Pattern, rien ne se passe. Autrement dit, le Pattern conserve le son qu’il avait avant le tracé de la courbe. C’est normal, puisque la sortie Curve CV par laquelle le Pattern de courbe est émis n’est encore affectée à aucun paramètre. 2. Retournez le rack afin d’accéder aux connecteurs arrière de Matrix. 3. Reliez à présent la sortie Curve CV à l’entrée Filter Cutoff de la section Modulation Input de Subtractor. Le Pattern de courbe module à présent la fréquence du filtre de Subtractor. J 7. Reprenez à présent les méthodes indiquées ci-dessus et programmez un Pattern en choisissant la hauteur de note à jouer par chaque pas (sur la grille) ainsi que les pas devant être joués et avec quelle vélocité (sur la moitié inférieure de la fenêtre). Si l’effet n’est pas très perceptible, relevez la résonance du filtre ou abaissez sa fréquence. D La sortie Curve CV peut être reliée à n’importe quelle entrée de modulation ou CV d’un module. En fait, une courbe CV peut également produire des signaux Gate (pour déclencher des échantillons ou des enveloppes, par exemple). D Un signal de déclenchement Gate est généré à la suite de chaque pas de la courbe dont la valeur est “0”. Jetez un œil à l’illustration ci-dessous. Les pas 2, 4 et 6 produisent un signal de déclenchement car les pas 1, 3 et 5 sont réglés sur zéro. Par contre aucun des autres pas ne produit de signal de déclenchement. 204 SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX Courbes unipolaires et bipolaires riez déplacer le son que dans une seule direction à partir du centre. Sur une courbe bipolaire, la valeur zéro se trouve au centre, ce qui permet de déplacer le son dans les deux directions. Les courbes bipolaires permettent également de moduler les paramètres proposant des valeurs positives et négatives. Réglage de la longueur des Patterns La face arrière de Matrix est pourvue d’un sélecteur permettant de choisir entre des courbes “unipolaires” ou “bipolaires”. Voici les différences entre ces deux types de courbes : D Sur une courbe unipolaire, les valeurs commencent à “0”. “0” est la valeur produite lorsque tous les pas sont “vierges” (non visibles). À la création d’un nouveau module Matrix, les courbes sont par défaut de type unipolaire. Il est possible de définir la longueur du Pattern, c’est-à-dire le nombre de pas que doit jouer le Pattern avant de se répéter : D Fixez le nombre de pas du Pattern au moyen des doubles flèches “Steps”. Un Pattern peut faire de 1 à 32 pas. Vous pourrez toujours augmenter le nombre de pas ultérieurement, puisque cette opération ne fait qu’ajouter des pas vierges à la fin du Pattern original. Vous pouvez également raccourcir un Pattern, sachez néanmoins que les sons “extérieurs” à la section définie ne seront pas lus. Ces pas ne seront pas effacés : si le nombre de pas est à nouveau étendu, ils seront joués à nouveau. Courbe unipolaire. D Une courbe bipolaire est divisée en son “centre”, la position centrale générant une valeur “0”. La courbe reflète cette situation. Si aucune courbe n’est encore tracée, le fait de passer en mode bipolaire fait remonter tous les pas au centre de la fenêtre des Patterns. Ainsi, tous les pas sont à “0”, et la courbe peut être tracée à partir du milieu de la fenêtre. Insertion de notes liées Il suffit d’activer la touche “Tie” située en bas à gauche de la fenêtre des Patterns pour créer des notes longues (croches, noires, etc.). Vous pouvez également insérer des notes liées en tenant enfoncée la touche [Shift] avant d’insérer les valeurs de Gate. Saisie de valeurs de Gate liées. Courbe bipolaire. Les courbes bipolaires s’avèrent parfois indispensables. Exemple : Si vous souhaitez moduler le panoramique d’une voie de mixage par signaux CV transmis par Matrix, une courbe unipolaire ne pourrait commencer qu’à zéro - ce qui correspond à la position centrale du potentiomètre de panoramique. Vous ne pour- D La longueur des pas disposant d’une valeur de Gate liée est doublée par rapport à celle d’un pas normal. Les valeurs de Gate liées sont facilement identifiables. Elles sont deux fois plus large que les autres sur la fenêtre des Patterns. D Si vous liez plusieurs notes de même hauteur, vous obtenez une très longue note. Cette fonction est indispensable pour créer les lignes Lead “Acid” dans le plus pur style TB-303 - voir page 208. SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX 205 Sélection des Patterns et des Banques de Patterns Mute des Patterns La procédure de sélection des Patterns et des banques de Patterns est décrite en détail au chapitre “Programmation des modules de type Patterns” du guide de prise en main. Le fait de désactiver la touche “Pattern” située au-dessus des touches de sélection des Patterns coupe le signal des Patterns à partir du premier temps fort suivant (exactement comme si vous sélectionniez un Pattern vierge). Cette fonction permet, par exemple, d’intégrer et de retirer du mixage différents modules de type Pattern en cours de lecture. Réglage de la résolution des Patterns Matrix suit toujours le réglage du tempo défini dans la barre de transport. Il peut par ailleurs jouer avec des résolutions différentes, liées au réglage du tempo. Voir chapitre “Programmation des modules de type Patterns”. Pattern Shuffle Le Shuffle est une fonction rythmique vous permettant de produire un effet de Swing plus ou moins naturel (moins mécanique). Le système décale les double croches tombant précisément entre deux croches. Fonctions spécifiques aux Patterns Le fait de sélectionner un module de type Pattern ajoute des fonctions spécifiques relatives aux Patterns dans le menu Edit (et dans le menu contextuel du module). Shift Pattern Left/Right Cette fonction décale toutes les notes et les valeurs de Gate d’un Pattern d’un pas vers la gauche ou vers la droite. Shift Pattern Up/Down Pattern en double croches “parfaites” (comme affiché dans le séquenceur). ! Cette fonction n’agit pas sur la courbe CV. En effet, les valeurs produites par la courbe CV ne correspondent pas forcément à des pas d’un demi-ton. Cette fonction relève ou abaisse toutes les notes du Pattern d’un demi-ton. Le même Pattern en double croches après application du Shuffle. Vous pouvez activer ou désactiver le Shuffle individuellement sur chaque Pattern Matrix en cliquant sur le bouton Shuffle en face avant du module. Notez toutefois que le Shuffle se règle de manière globale au moyen du bouton Pattern Shuffle de la barre de transport. Randomize Pattern Cette fonction crée un Pattern aléatoire qui peut servir de point de départ et vous donner de nouvelles idées. Des notes et des valeurs de Gate et de courbe CV sont générées lors de l’opération. Alter Pattern La fonction Alter Pattern modifie les Patterns existants. La fonction Alter n’a aucun effet sur les Patterns vierges. ! Touche Shuffle de Matrix et potentiomètre Pattern Shuffle de la barre de transport. 206 SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX Les fonctions Randomize et Alter agissent sur les notes, les valeurs Gate et les courbes CV. Chaînage de Patterns Conversion de données de Patterns en notes ! ! La procédure de sélection des Patterns et des Banques et les fonctions de couper/copier/coller de Patterns sont décrites en détails au chapitre “Programmation des modules de type Pattern”. Lorsque vous créez plusieurs Patterns formant un même groupe, vous pouvez préciser l’ordre dans lequel ceux-ci doivent être lus. D Lancez simplement l’enregistrement sur la piste de séquenceur affectée à Matrix, puis insérez les changements de Patterns à l’aide des touches de Patterns et de banques au cours même de la lecture du morceau. Comme les changements de Patterns sont validés une fois que le Pattern en cours arrive à son terme, les Patterns démarrent toujours au bon moment, même si vous les lancez à la main. Une fois l’enregistrement effectué, la piste du séquenceur contient tous les changements de Patterns. Les Patterns défilent alors automatiquement dans l’ordre défini lors de l’enregistrement. 4. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur l’enregistrement des changements de Patterns en page 12. D Vous pouvez également programmer les changements de Patterns directement depuis la bande d’édition des Patterns du séquenceur. Vous pouvez obtenir de plus amples détails à ce sujet dans le chapitre consacré au Séquenceur. Les Patterns de courbes ne sont pas convertibles en données de séquenceur. Seuls les Patterns mettant en oeuvre des notes et des valeurs de Gate peuvent être convertis. Vous pouvez convertir les Patterns Matrix en notes du séquenceur, que vous pourrez ensuite éditer et relire depuis le séquenceur principal. Procédure : 1. Sélectionnez la piste de séquenceur affectée à Matrix. 2. Délimitez la portion à convertir à l’aide des Locators gauche et droit. Si la zone délimitée est supérieure au(x) Pattern(s), les données sont répétées afin de remplir la totalité de cette zone. 3. Sélectionnez ensuite le module Matrix dont vous souhaitez copier le(s) Pattern(s). 4. Lancez la commande “Copy Pattern to Track” du menu Edit ou du menu contextuel du module. Des notes correspondant au Pattern choisi (notes et valeurs Gate uniquement) sont créées entre les Locators gauche et droit. Cependant, à ce stade, la piste sur laquelle ont été enregistrées les notes est toujours affectée au module Matrix. Cela n’a pas d’importance, car Matrix ne produit pas de son. Par conséquent : 5. Réaffectez la piste de séquenceur au module devant être piloté par Matrix (ou à un autre module d’instrument, si vous le souhaitez). Pour ce faire, cliquez dans la colonne Out de la piste en question dans la liste des pistes, puis sélectionnez le module souhaité dans le menu déroulant qui s’affiche. À présent, le fait de lancer la lecture depuis la barre de transport va transmettre les données de notes au module simultanément à partir du séquenceur et de Matrix, ce qui n’est probablement pas le résultat souhaité. Pour éviter ce problème, procédez de la façon suivante : D Supprimez le module Matrix. Ou... D Débranchez les cordons CV et Gate reliant les faces arrière de Matrix et de l’autre module d’instrument. J Cette procédure convertit les données d’un simple Pattern en notes et les enregistre dans le séquenceur. Si vous avez programmé des changements de Patterns, vous pouvez convertir en notes la totalité d’une piste de Patterns en incluant les changements de Patterns. Voir page 15. SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX 207 Exemples d’applications 8. Cliquez ensuite sur la touche Lecture de la barre de transport, puis plaquez un accord sur le clavier. Le volume du son doit varier selon la courbe tracée dans Matrix. Comme vous avez pu le voir, Matrix est extrêmement modulaire. Voici quelques exemples d’utilisation du séquenceur à Patterns de Matrix. 9. Sans arrêter la lecture, faites varier la “vitesse” de modulation par rapport au tempo au moyen du potentiomètre Resolution. La vitesse de modulation double à chaque fois que vous tournez le potentiomètre d’un cran vers la droite et inversement. Mais, quoi qu’il en soit, la modulation reste toujours parfaitement synchronisée au tempo. Utilisation de Matrix comme source de modulation Matrix peut être employé comme source de modulation à la façon d’un LFO. Comme les LFO des modules d’instruments de Reason, Matrix peut générer une modulation synchronisée au tempo qui offre de nombreux avantages. Procédure : 1. Créez un module de synthétiseur (Subtractor ou Malström). 2. Créez un module Matrix, ou s’il en existe déjà un, chargez un Pattern vide. Peu importe si les deux modules sont ou non connectés (par affectation automatique) par le biais des entrées Sequencer Control du synthétiseur. 3. Retournez le rack et reliez la sortie Curve CV de Matrix à l’entrée Modulation Input “Amp Level” du synthétiseur. Matrix pourra ainsi moduler le niveau de sortie (volume) du synthétiseur. L’effet produit par la modulation de volume est baptisé “trémolo”. Vous pouvez ici reprendre une courbe unipolaire (voir page 205). 4. Retournez de nouveau le rack, puis faites passer la fenêtre des Patterns de Matrix sur l’affichage des courbes CV (sélecteur Key/Curve placé sur Curve). Une fenêtre de Pattern vide doit s’afficher à l’écran. Elle ne doit présenter aucun événement de Gate, ni courbe. 5. Tracez une courbe similaire à celle illustrée ci-dessous. Si vous n’avez pas défini un Pattern de 16 pas (comme illustré sur l’image), tracez la courbe de sorte qu’elle reprenne approximativement la forme de celle à l’image. Programmation de lignes Lead “Acid” Pour créer des lignes Lead “Acid” du plus pur style TB-303 Roland, il faut associer les Patterns et les fonctions de Legato et de Portamento. Très prisé par les musiques actuelles, ce son ondulant et hypnotique rappelle celui de la TB-303 d’origine et de son émulation parfaitement fidèle proposée par ReBirth, autre produit Propellerhead Software. Pour parvenir à ce son au moyen de Reason, procédez de la manière suivante : 1. Créez un module de synthétiseur (Subtractor ou Malström). 2. Créez un module Matrix. S’il en existe déjà un, sélectionnez un Pattern vide. 3. Vérifiez que les sorties Note CV et Gate CV sont respectivement reliées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du synthétiseur. 4. Dans Subtractor, sélectionnez un Patch Init ou reprenez le Patch “TB Synth” situé dans la catégorie Monosynth de la banque de sons d’usine. D Si vous optez pour un Patch Init, vous devez procéder aux réglages suivants : • Réglez la polyphonie sur “1”. • Activez le “Legato”. • Réglez le Portamento sur une valeur proche de “50”. 5. Créez ensuite un Pattern dans Matrix, puis lancez sa lecture. 6. Cliquez sur la touche Click de la barre de transport. 7. Sélectionnez ensuite la piste affectée au synthétiseur, afin de pouvoir jouer le son du synthétiseur depuis votre clavier MIDI. 208 SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX D Si vous cliquez sur la touche “Tie” (voir page 205) au niveau d’un pas, la note correspondante va être liée à la suivante, ce qui entraîne une variation de hauteur progressive jusqu’à la hauteur définie au pas suivant. Veuillez noter que la touche Tie doit être activée au niveau de la note à partir de laquelle la variation de hauteur démarre, et pas au niveau de celle correspondant à la hauteur finale. D Si plusieurs notes successives sont liées, elles sont relues comme une longue phrase Legato. Ceci permet de réaliser des lignes Lead à fortes ondulations et riches en variations de hauteur. 6. Essayez avec différentes valeurs de notes, de liaison Tie et de Gate. Si vous avez déjà utilisé une TB- 303 ou ReBirth, vous devez avoir une idée sur la façon de créer un Pattern dans ce style en associant Matrix et un module de synthétiseur. J Il suffit d’ajouter un module d’effet DDL-1 (délai) et D-11 (distorsion) pour se rapprocher encore davantage du son “ReBirth”. Mais vous pouvez bien entendu obtenir une palette de sons et de timbres bien plus large grâce aux autres fonctions de synthèse et de modulation de Reason. Déclenchement d’échantillons La sortie Gate CV permet également de déclencher des échantillons des modules Redrum (boîte à rythmes), NN-19 et NN-XT (échantillonneurs). D Reliez la sortie Gate CV de Matrix à l’entrée Gate (Sequencer Control) de NN-19/NN-XT ou à l’entrée Gate d’une des voies séparées de Redrum. Matrix déclenche alors l’échantillon de la voie en question sur chaque pas dont la valeur de Gate est supérieure à “0”. SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX 209 210 SÉQUENCEUR À PATTERNS MATRIX 18 D Module ReBirth Input Machine Introduction D Le témoin “Active” est allumé seul si l’ordre d’ouverture était mauvais ou si ReBirth n’est pas installé correctement. 5. Lancez la lecture depuis la barre de transport de Reason. ReBirth et Reason sont parfaitement synchronisés et répondent aux commandes de transport des deux programmes. ! ReBirth Input Machine est un module dédié à la réception des signaux audio transmis par le programme “ReBirth RB-338” Propellerhead (version 2.01 et ultérieures). Ce système fonctionne grâce à la technologie ReWire (voir page 52), dans laquelle Reason fonctionne en maître et ReBirth en esclave. Ce module ne peut pas fonctionner si ReBirth n’est pas installé sur votre système. Si vous utilisez déjà ReBirth, utilisez le module ReBirth Input Machine pour les applications suivantes : D Réception de 18 canaux ReBirth (maximum) sur des canaux Reason. Vous pouvez créer plusieurs modules ReBirth Input Machines, mais un seul peut être actif à la fois. D Synchronisation à l’échantillon près des signaux des 2 programmes. D Les deux programmes peuvent se partager une même carte son et profiter des diverses sorties de cette carte. Préparatifs Des séquences d’ouverture et de fermeture précises du module ReBirth Input Machine et du programme ReBirth doivent être respectées : Ouverture Fermeture 1. Fermez tout d’abord ReBirth. 2. Fermez ensuite Reason. Affectations Lorsque deux programmes sont synchronisés, vous pouvez affecter n’importe lesquels des 18 canaux ReBirth, à des voies indépendantes d’un module de mixage Reason, ou au module Hardware Interface pour une connexion directe à une sortie physique de la carte audio. Si vous retournez le rack, une rangée de 18 sorties audio apparaît à l’écran, dont les sorties L/R Mix automatiquement reliées au module de mixage ou au module Hardware Interface. Signaux disponibles en sortie 1. Ouvrez Reason. Mix-L et Mix-R 2. Créez un module ReBirth Input Machine. Vous pouvez créer un module de mixage (Mixer) avant cette étape, sans quoi les canaux L/ R Mix seront affectés directement à l’interface Audio Hardware. Si un module de mixage est déjà créé, la sortie L/R Mix de ReBirth Input Machine est automatiquement affectée aux premières entrées audio disponibles du module de mixage. C’est la sortie Master de ReBirth RB- 338. Ce sont les seuls canaux stéréo, les autres sont tous mono. 3. Ouvrez ReBirth. 4. Une fois ReBirth ouvert, sélectionnez Reason comme application active. Les témoins “Reason is Rewire Master” et “Active” du module ReBirth Input Machine sont allumés si la procédure d’ouverture est correcte et que Reason et ReBirth sont verrouillés et synchronisés. 212 Note : Il n’y a pas de relation maître/esclave avec les commandes de transport lorsque vous utilisez ReWire ; chaque module/programme pouvant transmettre des commandes de transport à l’autre. Le signal est cependant transmis de ReBirth à Reason, Reason est donc de ce point de vue le module maître. MODULE REBIRTH INPUT MACHINE D Si aucun autre canal n’est utilisé, c’est celui-ci qui transmet tout le signal audio de ReBirth. D Les signaux activés séparément ne sont pas inclus à ce mixage. Exemple : Si le canal 909-Mix est activé, les canaux Mix-L et Mix-R transmettent tous les signaux de ReBirth RB-338 à l’exception du 909, qui est transmis sur son propre canal. Les sorties individuelles sont décrites dans le détail au chapitre ReWire du mode d’emploi de ReBirth. 19 D Modules d’effets Fonctions communes des modules Chaque module dispose de paramètres spécifiques décrits ci-après, mais certaines fonctions et procédures sont communes à tous les modules d’effets : L’afficheur d’entrée À propos des connexions D Tous les modules d’effets ont des entrées et sorties stéréo et peuvent être connectés en auxiliaire (départ/retour) ou en insertion. Cependant, certains effets sont plus particulièrement destinés à l’une de ces configurations. Consultez aussi la section Schémas des trajets du signal, ci-dessous. D La plupart des modules d’effets sont équipés d’une ou plusieurs entrées CV en face arrière. Ces entrées permettent de contrôler différents paramètres d’effets en temps réel depuis un autre module du rack. Voir page 40. Graphiques des trajets du signal Cet afficheur indique le niveau du signal reçu, offrant une indication visuelle des modules connectés et en cours de jeu. Toutefois, il n’est pas nécessaire de s’inquiéter de l’écrêtage sur les modules d’effets, même si l’afficheur passe au rouge. Interrupteur On/Off/Bypass Cet interrupteur est situé dans le coin supérieur gauche de chaque module d’effets. L’interrupteur peut être réglé sur trois positions, comme illustré ci- après : Au dos de chaque module, vous trouverez deux ou trois petits “graphiques”. Ils indiquent comment le module d’effets gère les signaux mono et stéréo, en fonction des connexions. Les graphiques représentés sur un module indiquent la manière dont il doit être utilisé, selon les règles suivantes : | Graphique | Description | Mode Bypass | Description Le signal reçu est directement affecté à la sortie audio, sans être traité par le module d’effets. Pratique pour comparer le son de l’effet avec le signal non traité lorsque le module d’effets est en insertion. On Il s’agit du mode par défaut : le module traite le signal reçu. Off Le module d’effets est désactivé et aucun signal n’est transmis en sortie. Pratique lorsque le module est connecté en configuration départ/retour et que vous souhaitez le désactiver temporairement. À propos des réglages Vous pouvez régler les paramètres d’effets selon les techniques d’édition conventionnelles, comme décrit dans le guide de prise en main. Note : J Pour initialiser rapidement les paramètres sur les valeurs par défaut, effectuez une combinaison [Commande]/[Ctrl]–clic sur le potentiomètre adéquat. 214 MODULES D’EFFETS Peut être connecté comme module à entrée/sortie mono. (Bien sûr, tous les modules d’effets peuvent être connectés en mono. Toutefois, si un module ne présente pas ce graphique, cela signifie qu’une connexion en entrée/sortie mono ne donne pas de bons résultats). Peut fonctionner en configuration entrée mono/sortie stéréo. Le module crée donc un effet de type stéréo (comme une réverbération) ou un effet mono pouvant être élargi dans le champ stéréo. Si vous connectez les entrées et sorties en stéréo, les deux côtés seront traités de manière indépendante (véritable traitement stéréo). Si vous connectez les entrées et sorties en stéréo, les deux côtés sont additionnés avant traitement. Cependant, l’effet final est en stéréo (et le signal non traité reste en stéréo s’il passe par l’effet). RV-7 Réverbération numérique L’algorithme de réverbération sélectionné peut être configuré à l’aide des paramètres situés en façade du module : | Paramètre Règle la taille de la pièce simulée. Par défaut, la taille de l’algorithme sélectionné est réglée en position centrale (valeur 0). Baissez ce paramètre pour obtenir un son plus étroit et progressivement plus “restreint”. Montez ce paramètre pour un son plus spacieux avec un pré-délai plus long. Pour les algorithmes “Stereo Echoes” et “Pan Room”, le paramètre Size détermine le temps de retard. Decay Détermine la durée de l’effet de réverbération. Par défaut, la taille de l’algorithme sélectionné est réglée en position centrale. Note : Le déclin n’est pas utilisé pour l’algorithme “Gated”. Damp Montez la valeur Damp pour atténuer les aigus de la réverbération et obtenir un effet plus doux et chaud. Dry/Wet Si vous utilisez la réverbération comme effet d’insertion, utilisez ce paramètre pour régler le mélange entre signal non traité (Dry) et effet (Wet). Si la réverbération est utilisée en auxiliaire, réglez ce paramètre sur Wet uniquement, car vous pouvez contrôler le mélange à l’aide des réglages de départs auxiliaires du mélangeur. La réverbération ajoute de l’ambiance et crée un effet de spacialisation. Normalement, elle simule un espace acoustique, comme une pièce ou une salle de concert, mais elle peut aussi être utilisée pour obtenir un effet spécial. D Le module de réverbération peut être utilisé en auxiliaire ou en insertion. Si plusieurs modules utilisent le même type de réverbération, utilisez la réverbération en auxiliaire afin d’économiser les ressources de l’ordinateur. Paramètres L’écran situé à gauche de la façade indique l’algorithme de réverbération sélectionné (type de réverbération). En cliquant sur les flèches, vous pouvez changer d’algorithme. Voici les options disponibles : | Algorithme Hall J | Description Simule une grande salle aux sonorités douces. Large Hall Très grande salle, avec pré-délai prononcé. Hall 2 Une réverbération “Hall” avec une attaque plus brillante. Large Room Grande pièce avec des premières réflexions dures. Medium Room Simule une pièce de taille moyenne avec murs mi-durs. Small Room Convenant aux réverbérations de type “cabine de batterie”. Gated Une réverbération Gate coupée de manière abrupte. Low Density Réverbération à répétitions clairsemées où vous pouvez clairement entendre les échos individuels. Idéal pour les cordes et les nappes, et comme effet spécial. Stereo Echoes Effet d’écho dont les répétitions alternent entre les deux côtés du champ stéréo. Pan Room Similaire à “Stereo Echoes”, mais les répétitions ont des attaques douces. | Description Size Entrées CV Vous pouvez contrôler le paramètre de déclin (Decay) à l’aide de l’entrée CV située en face arrière du module de réverbération. Pour économiser la puissance de traitement de l’ordinateur, essayez d’utiliser l’algorithme Low Density. Il demande beaucoup moins de ressources que les autres algorithmes. MODULES D’EFFETS 215 DDL-1 Délai numérique Il s’agit d’un délai mono (dont la sortie peut être répartie sur le champ stéréo) pouvant être synchronisé sur le tempo du morceau. Le délai peut être utilisé en insertion ou en auxiliaire. Paramètres | Paramètre Delay time 216 | Description L’écran situé à gauche de la façade indique le temps de retard en pas de valeurs de notes (basé sur le tempo du séquenceur et le paramètre Step Length) ou en millisecondes, selon le réglage de la touche Unit. Le temps de retard maximum est de deux secondes (2000 ms) et le nombre maximum de pas est de 16. Notez que si le tempo est lent, vous pouvez atteindre le temps de retard maximum avec un nombre de pas inférieur à 16 (le cas échéant, le fait d’augmenter le nombre de pas ne change rien). Unit Cette touche permet de sélectionner un délai basé sur le tempo (mode “Steps”) ou un délai indépendant en millisecondes (mode “MS”). En mode Steps, vous spécifiez le temps de retard en pas basés sur les valeurs de notes. Par conséquent, si vous modifiez le tempo sur la barre de transport, le délai conserve sa relation rythmique à la musique (à condition que le temps de retard obtenu n’atteigne pas la valeur maximum). Ce mode est pratique pour la création de Patterns rythmiques. Si vous modifiez le tempo lorsque vous utilisez le délai en mode MS, le temps de retard reste le même. Voir note en page suivante sur la commutation des modes Unit. Step length Permet de sélectionner la valeur des pas en mode Steps. Valeurs disponibles : double-croche (1/16) ou triolet de croches (1/8T). Feedback Détermine le nombre de répétitions du délai. Pan Règle la position du délai dans le champ stéréo. Wet/Dry Si vous utilisez le délai comme effet d’insertion, utilisez ce paramètre pour régler le mélange entre signal non traité (Dry) et effet (Wet). Si le délai est utilisé en auxiliaire, réglez ce paramètre sur Wet uniquement, car vous pouvez contrôler le mélange à l’aide des réglages de départs auxiliaires du mélangeur. MODULES D’EFFETS Entrées CV Les entrées CV décrites ci- dessous sont disponibles en face arrière du module : D Pan CV. Cette entrée vous permet de contrôler le panoramique du signal de délai. Connectez un LFO à cette entrée pour déplacer les effets de délai ou utilisez un Pattern Matrix pour simuler un réglage de panoramique aléatoire. D Feedback CV. Cette entrée vous permet de contrôler la quantité de réinjection (le nombre de répétitions du délai) depuis un autre module. Pratique pour les échos de type Dub sur certains rythmes ou certaines notes uniquement. Commutation entre les modes Unit Lorsque vous alternez entre les deux modes Unit (Steps et MS), les règles suivantes sont en vigueur : D Si vous passez du mode Steps au mode MS, le délai sera réglé sur le même temps de retard effectif qu’en mode Steps. Cela signifie que vous pouvez configurer un délai rythmique précis en mode Steps, puis passer en mode MS pour l’ajuster légèrement. D Si vous passez du mode MS au mode Steps, le délai est initialisé sur la valeur Steps précédemment utilisée. D-11 Distorsion Foldback ECF-42 Filtre à enveloppe Le module D-11 est un effet de distorsion simple mais efficace, capable de produire une distorsion allant d’un doux murmure à une totale saturation. Cet effet s’utilise généralement en insertion. Paramètres Le module ECF-42 est un filtre multimode avec générateur d’enveloppe intégré. Il est essentiellement conçu pour être utilisé avec des modules de type Patterns afin de créer des motifs d'effets d’enveloppe et de filtre. Mais il peut également être déclenché par MIDI ou utilisé comme filtre “statique” pour modeler le son d’un module d’instrument ou d’un mixage complet. La distorsion dispose des paramètres suivants : Utilisation | Paramètre Il vaut mieux connecter le filtre à enveloppe en insertion. Cependant, à la différence des autres effets, il ne s’agit pas d’un module “indépendant”. Pour profiter de tout le potentiel du module ECF-42, il faut le piloter par les sorties CV/Gate d’un autre module ou des notes MIDI d’une piste de séquenceur. | Description Amount Ce paramètre contrôle l’importance de la distorsion : plus la valeur est élevée, plus la distorsion est importante. Foldback Ce paramètre détermine le caractère de la distorsion en introduisant un retour qui rend la forme d’onde plus complexe. La valeur par défaut est en position centrale. Elle produit une distorsion “plate” avec écrêtage, couramment utilisée. Diminuez la valeur du paramètre pour obtenir un son plus rond et plus doux, et augmentez le paramètre pour un son plus cassant et plus violent. Entrées CV Le module D-11 est équipé d’une entrée CV destinée au contrôle du paramètre Amount. Cela peut produire des effets très radicaux, en particulier si vous contrôlez en même temps les paramètres du module d’instrument (comme la résonance et la fréquence du filtre). D Si vous connectez un module à l’ECF-42 à l’aide d’entrées/sorties audio uniquement, il fonctionnera simplement comme un filtre sans vélocité ni modulation d’enveloppe. Par conséquent, tous les paramètres du filtre sont “statiques”, à moins que vous régliez manuellement les potentiomètres ou que vous les automatisiez dans le séquenceur. D En reliant un signal Gate à l’entrée Env Gate en face arrière du module, vous pouvez déclencher le générateur d’enveloppe du filtre. Notez que le générateur d’enveloppe de ECF-42 n’est pas déclenché par le signal audio lui-même - les paramètres d’enveloppe ne sont pas actifs tant que le module ne reçoit pas les signaux Gate. D En connectant une piste du séquenceur à ECF-42, vous pouvez déclencher l’enveloppe au moyen des notes MIDI de la piste. L’enveloppe est affectée par la position, la longueur et la vélocité des notes MIDI (mais pas par leur hauteur). J Si les paramètres d’enveloppe et de filtre ne vous sont pas familiers, vous pouvez en trouver une description au chapitre consacré au module Subtractor. MODULES D’EFFETS 217 Paramètres de filtre Paramètres d’enveloppe La section de filtre de ECF-42 présente les paramètres suivants : Il s’agit d’un générateur d’enveloppe standard avec réglages d’attaque (A), de déclin (D), de Sustain (S) et de rétablissement (R). Il est déclenché par un signal Gate reçu à l’entrée Env Gate en face arrière ou par les notes MIDI d’une piste de séquenceur affectée au module ECF-42. Fonctions des paramètres : | Paramètre Mode Freq | Description Cette touche sélectionne le mode de filtre souhaité. Trois modes disponibles : passe-bas 24 dB/octave, passe-bas 12 dB/ octave et passe-bande 12 dB/octave. Réglage de la fréquence de coupure du filtre. Lorsque vous utilisez l’ECF-42 en mode “statique” (sans déclencher l’enveloppe), ce paramètre détermine le contenu spectral du son. Lorsque vous utilisez l’enveloppe, le paramètre Freq sert de fréquence de départ et de fréquence finale au balayage du filtre. Res Réglage de la résonance du filtre. Augmentez ce réglage pour obtenir un effet plus extrême et plus “synthétique”. Env Amt Détermine le degré de modulation de l’enveloppe sur la fréquence du filtre. Plus la valeur est élevée, plus l’effet est radical. Notez cependant que si le paramètre Freq est élevé, le fait d’augmenter le paramètre Envelope Amount ne changera rien au-delà d’une certaine valeur ! En effet, le filtre est déjà complètement ouvert. Le cas échéant, essayez de baisser la fréquence du filtre. Velocity Ce paramètre détermine l’impact de vélocité de Gate sur la valeur de l’enveloppe. | Paramètre | Description A (Attaque) Temps que met le signal d’enveloppe à atteindre sa valeur maximum, une fois que l’enveloppe est déclenchée. D (Déclin) Temps que met le signal d’enveloppe à atteindre le niveau de sustain, une fois qu’il a atteint sa valeur maximum. S (Sustain) Si le Gate reste ouvert (ou si la note MIDI est maintenue), le signal d’enveloppe garde ce niveau. R (Rétablissement) Si le Gate se ferme (Gate CV revient à 0) ou si la note MIDI se termine, il s’agit du temps que met le signal d’enveloppe à passer de sa valeur actuelle à sa valeur de départ (déterminée par le paramètre Freq). D Le témoin Gate s’allume lorsque le module reçoit un signal sur l’entrée Env. Gate en face arrière ou une note MIDI d’une piste de séquenceur. Entrées CV/Gate Le module ECF- 42 est équipé des entrées CV/Gate suivantes en face arrière : D Freq CV. Permet de contrôler la fréquence de filtre depuis un autre module. Pour obtenir une modulation de filtre douce, essayez de relier un LFO à cette entrée. D Decay CV. Permet de contrôler le déclin d’enveloppe depuis un autre module. D Res CV. Permet de contrôler la résonance du filtre depuis un autre module. Très efficace en combinaison avec le filtre à fréquence variable. D Env. Gate. Permet de connecter un signal Gate (d’un module Matrix ou Redrum, par exemple) pour déclencher l’enveloppe. 218 MODULES D’EFFETS Filtre à Pattern - Exemple Cet exemple indique comment utiliser les modules ECF-42 et Matrix pour créer des effets de filtre à Patterns. Procédez comme ceci : 1. Commencez avec un morceau vide. 2. Créez un module de mélangeur. 3. Créez un module de synthétiseur Subtractor. Le Patch Init fonctionne bien pour ces exemples. 4. Créez un module ECF-42. 5. Créez ensuite un module de séquenceur Matrix. Si vous retournez le rack, vous pouvez voir que la sortie audio de Subtractor est affectée à ECF- 2, puis au mélangeur. Le paramètre Curve CV de Matrix est connecté au paramètre Frequency CV de ECF-42, et le Gate CV Matrix est connecté à l’entrée Env Gate de ECF-42. 10. En mode Run, plaquez un accord sur votre clavier. Vous devez à présent entendre l’enveloppe (contrôlant le filtre) se déclencher sur chaque pas de Gate. D En relevant le paramètre Env. Amount, vous déterminez l’impact des paramètres d’enveloppe sur la fréquence du filtre. D En augmentant le paramètre de vélocité, vous déterminez l’impact de la vélocité Gate sur la fréquence du filtre. J Si l’effet du filtre n’est pas très flagrant, essayez de baisser la fréquence du filtre et de monter la valeur de la résonance. 11. Réglez les potentiomètres Env. Amt et Vel d’ECF-42 sur “0”. 12. Pendant le jeu du module Matrix, insérez un Pattern de courbe dans la fenêtre des Patterns de Matrix. Vous devez à présent entendre la modulation de la fréquence du filtre par la courbe. En combinant les différents paramètres, vous pouvez créer de nouveaux effets de filtre. D Vous pouvez également contrôler ECF-42 depuis d’autres modules à l’aide des sorties CV et/ou Gate. Déclenchement du module ECF-42 par MIDI Pour déclencher l’enveloppe d’ECF-42, procédez comme ceci : 1. Créez une piste de séquenceur destinée à ECF-42. Pour plus de facilité, affichez le menu contextuel du module et sélectionnez “Create Sequencer Track for XX” (“ XX” correspond au nom de ce module de filtre particulier). 2. Enregistrez ou insérez des notes dans la piste du séquenceur. Souvenez-vous que l’enveloppe tient compte de la longueur et de la vélocité des notes, mais pas de leur hauteur. 6. Sélectionnez la piste affectée à Subtractor (à condition de gérer l’entrée MIDI par le séquenceur) afin de pouvoir la jouer depuis le clavier. Si vous jouez quelques notes et que vous réglez la fréquence de filtre d’ECF-42, vous devez entendre le filtrage du signal. 7. Insérez un Pattern Gate dans le module Matrix, avec différentes valeurs de vélocité. Insérez uniquement un Pattern Gate et non un Pattern de courbe. 3. Lancez la lecture de la piste. Vous n’entendez pas les véritables notes (puisque la piste est reliée à ECF42, qui ne produit pas de son), mais l’enveloppe est déclenchée en fonction de ces notes. D Vous pouvez même contrôler l’enveloppe en temps réel par MIDI : il suffit de régler l’entrée MIDI sur la piste du séquenceur d’ECF-42 et de jouer de votre instrument MIDI ! Pour affecter l’entrée MIDI à une piste, cliquez dans la colonne In de la liste des pistes, de sorte que le symbole du connecteur MIDI s’affiche à côté du nom de la piste. 8. Réglez les potentiomètres Env. Amt et Vel d’ECF-42 sur env. “40”. 9. Cliquez sur la touche Run en façade du module Matrix. MODULES D’EFFETS 219 CF-101 Chorus/Flanger | Paramètre Send Mode Le module CF-101 est un effet combiné de chorus et de Flanger. Il confère de la profondeur au son en ajoutant un court délai modulé au signal audio. Le signal retardé est ensuite mélangé au signal original (dans le module d’effet ou manuellement par vous-même - voir ci-dessous). CF-101 peut être utilisé en insertion ou en auxiliaire. | Description Cette touche détermine si le signal retardé et le signal non traité doivent être mélangés ou non dans le module d’effet. Si vous utilisez le module en insertion, désactivez le mode Send. Le module délivre alors en sortie un mélange du signal non traité et du signal retardé et modulé. Si vous utilisez le module en effet de départ, activez le mode Send. Le module ne délivre alors que le signal de délai modulé en sortie, vous permettant de le mélanger au signal non traité à l’aide des réglages de départ AUX du mélangeur. Voir également la note ci-dessous à propos de l’utilisation de CF-101comme effet de vibrato ! Entrées CV Paramètres Les entrées CV ci-dessous sont disponibles en face arrière du module : | Paramètre Delay Réglage manuel du temps de retard utilisé pour créer l’effet de chorus/Flanger. Généralement, les effets de type Flanger utilisent des temps de retard assez courts alors que les effets de type chorus utilisent des temps de retard moyens. Feedback Ce réglage détermine la quantité de signal réinjectée en entrée, ce qui détermine l’intensité et le caractère de l’effet. Les réglages au maximum à gauche (réinjection négative) ou à droite (réinjection positive) produisent des effets de Flanger avec une “résonance” prononcée, alors que les réglages moyens produisent un chorus plus doux. LFO Rate Réglage de la vitesse du LFO chargé de moduler le temps de retard. Plus la valeur est élevée, plus le son oscille vite. LFO Sync Active/désactive la synchronisation du LFO. Lorsque ce paramètre est activé, la fréquence du LFO se synchronise au tempo du morceau sur l’une des 16 subdivisions rythmiques proposées. Servez-vous alors du bouton LFO Rate pour choisir la subdivision souhaitée. Le nom de la subdivision en vigueur s’affiche dans une info-bulle lorsque vous tournez le bouton. LFO Mod Amount 220 | Description Réglage de la profondeur de modulation du LFO. Si vous réglez ce paramètre sur 0, l’effet est “gelé” (très efficace avec un peu de réinjection). MODULES D’EFFETS D Delay CV. Permet de contrôler le temps de retard à partir d’un autre module. Pour optimiser les résultats, désactivez la modulation du LFO du module (réglez LFO Mod Amount sur 0). Par exemple, en contrôlant le paramètre de délai depuis un module Matrix, vous pouvez créer des effets de Flanger “étagés”, dont les étages sont synchronisés sur le tempo. J Si vous utilisez l’entrée CV pour “jouer” le son de réinjection, notez que plus la valeur du délai est élevée, plus la hauteur est basse. D Rate CV. Cette entrée vous permet de contrôler la fréquence de modulation du LFO à partir d’un autre module. À propos des connexions stéréo et mono CF-101 peut être connecté par des entrées mono ou stéréo, comme indiqué sur les schémas au dos de l’appareil. Notez les points suivants : D Vous pouvez uniquement obtenir un effet stéréo “mouvant” lorsque vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo. Avec une entrée stéréo, les deux côtés sont traités en parallèle, conservant ainsi l’image stéréo du signal initial. D Lorsque vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo, vous obtenez un effet stéréo uniquement si vous utilisez le LFO interne. Si vous réglez LFO Mod Amount sur zéro, les deux sorties stéréo délivrent le même signal (mono). En effet, la simulation d’effet “stéréo” est produite par inversion de la modulation sur l’un des canaux de sortie. Astuce : Utilisation de CF-101 comme effet de vibrato Le mode Send est conçu pour utiliser CF-101 en auxiliaire (départ/retour). Dans ce mode, le module délivre uniquement le signal de délai modulé en sortie - le véritable “chorus” est obtenu par mélange de ce signal avec le signal non traité, dans le mélangeur. Cependant, si vous activez le mode Send alors que vous utilisez le module en insertion, vous obtenez une version avec modulation de hauteur du signal d’origine - en bref : un effet de vibrato. Rajoutez- y un peu de réinjection pour obtenir des effets spéciaux. PH-90 Phaser Le module PH-90 est un effet de Phaser classique avec quelques fonctions spéciales pour un réglage fin du son. Il peut créer les sons de Phaser à balayage classiques destinés aux nappes ou aux guitares, mais il peut aussi offrir des effets bien plus extrêmes. Il est préférable de connecter le Phaser en insertion. Théorie Le Phaser déphase certaines portions du signal audio, puis réinsère le signal traité dans le signal initial. Ainsi, de fines bandes de fréquences (“crans”) sont filtrées. Lorsque vous réglez ces fréquences, vous obtenez un son à balayage de phase. PH- 90 est un module de Phaser à quatre étages, ce qui signifie qu’il y a quatre “crans” dans la courbe de réponse en fréquence (comme si vous utilisiez quatre filtres Notch à différentes fréquences - voir page 112 pour obtenir de plus amples informations concernant les filtres Notch). Lorsque vous réglez la fréquence du Phaser (manuellement ou au moyen du LFO intégré), ces crans se déplacent en parallèle dans le spectre de fréquences. De plus, vous pouvez régler la distance entre les crans (Split), ainsi que leur largeur (Width). Ajoutez de la réinjection pour augmenter le gain du filtre juste au-dessous de chaque cran dans la bande de fréquence, afin d’obtenir un effet plus prononcé. MODULES D’EFFETS 221 Paramètres | Paramètre | Description Frequency Règle la fréquence du premier cran. Les autres crans sont réglés en conséquence. Il s’agit du paramètre modulé par le LFO pour créer des balayages de Phaser. Split Détermine la distance entre les crans dans la bande de fréquences, modifiant ainsi le caractère de l’effet. Width Détermine la largeur des crans. Plus vous augmentez la largeur, plus l’effet est profond, ce qui rend le son plus caverneux et plus fin. Cela affecte aussi le caractère du “son” de réinjection. LFO Rate Réglage de la vitesse de modulation du LFO. Plus la valeur est élevée, plus le balayage du Phaser est rapide. LFO Sync Active/désactive la synchronisation du LFO. Lorsque ce paramètre est activé, la fréquence du LFO se synchronise au tempo du morceau sur l’une des 16 subdivisions rythmiques proposées. Servez-vous alors du bouton LFO Rate pour choisir la subdivision souhaitée. Le nom de la subdivision en vigueur s’affiche dans une info-bulle lorsque vous tournez le bouton. LFO Freq. Mod Réglage de la profondeur de modulation du paramètre Frequency par le LFO. Si vous le réglez sur zéro, l’effet produira un son statique de type formant (très efficace avec un peu de réinjection). Feedback Similaire au réglage de résonance d’un filtre. Augmentez la réinjection pour obtenir un effet avec une “couleur” plus prononcée. Pour des sons de Phaser “chantants”, essayez de régler la réinjection au maximum. Entrées CV Voici les entrées CV disponibles en face arrière du module: D Freq CV. Règle le paramètre Frequency. Par exemple, utilisez cette entrée pour créer un Phaser à enveloppe (désactivez le réglage LFO Freq. Mod du module). D Rate CV. Permet de contrôler la vitesse de modulation du LFO depuis un autre module. À propos des connexions mono et stéréo Le module PH-90 peut être connecté au moyen d’entrées mono ou stéréo, comme indiqué par les schémas au dos du module. Notez les points suivants : 222 MODULES D’EFFETS D Vous pouvez uniquement obtenir un effet stéréo “mouvant” lorsque vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo. Avec une entrée stéréo, les deux côtés sont traités en parallèle, conservant ainsi l’image stéréo du signal initial. D Lorsque vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo, vous obtenez un effet stéréo uniquement si vous utilisez le LFO interne. Si vous réglez LFO Mod Amount sur zéro, les deux sorties stéréo délivrent le même signal (mono). En effet, la simulation d’effet “stéréo” est produite par inversion de la modulation sur l’un des canaux de sortie. COMP-01 Compresseur à gain de sortie automatique Le compresseur COMP-01 nivelle le signal audio en atténuant les niveaux trop élevés. Pour compenser la perte de volume, le module dispose d’un gain de sortie automatique qui augmente le niveau global de manière appropriée. Ainsi, les niveaux audio sont plus homogènes et les sons individuels acquièrent plus de puissance et de Sustain. COMP-01 doit être utilisé en insertion, sur un module d’instrument particulier ou sur un mixage entier (par exemple, inséré entre un module de mélangeur et l’interface de communication Hardware Interface). Paramètres | Paramètre | Description Ratio Permet de spécifier la réduction de gain appliquée au signal lorsqu’il dépasse le niveau de seuil. Cette valeur est exprimée sous forme de taux, de 1:1 (pas de réduction) à 16:1 (le niveau des signaux dépassant le seuil est atténué d’un facteur de 16). Threshold Il s’agit du niveau de seuil au-dessus duquel la compression se déclenche. Les signaux dépassant le seuil sont compressés, mais pas les signaux situés sous le seuil. Cela signifie que plus le réglage de seuil est faible, plus le signal est compressé. Attack Détermine la rapidité d’attaque du compresseur lorsque le signal franchit le niveau de seuil. Si vous augmentez cette valeur, la réponse sera plus lente, laissant passer plus de signaux sans traitement. Typiquement, ce réglage permet de préserver l’attaque des sons. Release Ce réglage détermine le temps que met le compresseur à arrêter tout traitement une fois que le signal repasse sous le niveau de seuil. Sélectionnez des faibles valeurs pour des effets de compression intenses de type “pompage” et des valeurs plus élevées pour obtenir une variation plus douce de la dynamique. Gain meter Cet afficheur indique la réduction ou l’augmentation de gain (en dB), provoquée par l’action combinée du compresseur et du gain de sortie automatique. D Le compresseur ne dispose pas d’entrée CV. MODULES D’EFFETS 223 PEQ-2 Égaliseur paramétrique 2 bandes À propos de l’affichage graphique L’affichage graphique situé à gauche de la façade du module affiche la courbe de réponse en fréquence déterminée par les paramètres de l’égaliseur. Il vous offre ainsi une indication visuelle des réglages et vous permet de modeler les réglages de tonalité à votre convenance. Entrées CV Voici les entrées CV disponibles en face arrière du module : Sur le mélangeur, vous disposez d’un simple égaliseur Baxendall 2 bandes pour chaque voie, mais le module PEQ-2 vous offre un contrôle beaucoup plus précis des tonalités. Le module se compose de deux égaliseurs indépendants entièrement paramétriques et s’utilise généralement en insertion, en mono ou en stéréo. À propos des deux modules d’égaliseur Les deux égaliseurs indépendants sont nommés “A” et “B”. D L’égaliseur A est toujours actif (à condition que le module soit activé et que vous ayez réglé le gain sur une valeur différente de 0). D Pour activer l’égaliseur B, cliquez sur la touche située à côté des paramètres de l’égaliseur B, de sorte que le témoin s’allume. Si vous n’utilisez qu’un égaliseur, il est préférable de désactiver le second afin d’économiser les ressources de traitement de l’ordinateur. Paramètres Voici les paramètres disponibles pour les égaliseurs A et B : | Paramètre 224 | Description Frequency Réglage de la fréquence centrale de l’égaliseur. Plage de réglage : 31 Hz à 16 kHz. Q Ce facteur détermine la largeur de la bande de fréquences cible autour de la fréquence centrale. Plus la valeur est élevée, plus la bande de fréquence affectée se rétrécit. Gain Détermine l’accentuation (valeurs positives) ou l’atténuation (valeurs négatives) du gain de la plage de fréquences sélectionnée. Plage de réglage : ±18 dB. MODULES D’EFFETS D Freq 1 CV. Cette entrée vous permet de contrôler la fréquence de l’égaliseur A depuis un autre module, créant ainsi des balayages d’égalisation subtils ou plus prononcés, selon les réglages du facteur Q et du paramètre de gain. D Freq 2 CV. Cette entrée vous permet de contrôler la fréquence de l’égaliseur B de la même manière. 20 D Menus et dialogues Menu Reason (Mac OS X) J About Reason Cette commande affiche une fenêtre indiquant la version du programme et le nom des personnes ayant participé à son développement. Preferences Cette commande ouvre la fenêtre Preferences. Vous pouvez trouver une description complète de la fenêtre Preferences en page 241. Le menu Reason contient par ailleurs les services standard Mac OS X ainsi que les options d’affichage/masquage. Pour connaître le fonctionnements de ces options, veuillez consulter l’aide du Macintosh. Close (Fermer) Cette fonction permet de fermer la fenêtre active. Si cette fenêtre est celle d’un morceau et qu’elle contient des modifications non sauvegardées, une invite vous propose de les sauvegarder. Save (Enregistrer) Cette fonction sauvegarde le morceau actif sur le disque. • Quit Reason Cette commande vous permet de quitter le programme. S’il y a des documents ouverts comportant des éditions non sauvegardées, une invite vous propose de sauvegarder ces modifications. Vous pouvez ouvrir plusieurs morceaux à la fois. Cela vous permet de copier/coller des Patterns et des Patches entre les morceaux. Cependant, tous les morceaux ouverts consomment de la mémoire et de la ressource processeur, il est donc préférable de fermer les morceaux inutilisés. • Si le morceau n’a encore jamais été sauvegardé, la boîte de dialogue Save As apparaît, vous demandant de nommer le fichier et de spécifier sa destination de sauvegarde sur le disque. Si le document a déjà été sauvegardé une fois, le morceau est simplement sauvegardé sans autre procédure. Save As... (Enregistrer sous) Menu File New (Nouveau) Lorsque vous sélectionnez l’option New, un nouveau morceau vierge est créé. Le contenu exact de ce morceau se définit dans la fenêtre Preferences (voir page 241). Open... (Ouvrir) Pour ouvrir un morceau existant, procédez comme ceci : 1. Déroulez le menu File et sélectionnez Open. La fenêtre du sélecteur de fichiers de Reason apparaît. 2. Utilisez le sélecteur de fichiers Browser pour localiser le dossier souhaité, sur le disque ou dans un ReFill. 3. Lorsque vous avez localisé le fichier de morceau, sélectionnez-le, puis cliquez sur Open (ou double- cliquez sur le fichier). Le morceau apparaît dans sa propre fenêtre. 226 MENUS ET DIALOGUES Cette fonction sauvegarde le morceau actif sur le disque. Une boîte de dialogue Save As standard s’affiche, vous demandant de nommer le fichier et de spécifier sa destination de sauvegarde sur le disque. J Vous pouvez configurer la sauvegarde de sorte que tous les échantillons utilisés dans le morceau soient inclus dans le fichier du morceau lui- même en sélectionnant l’option Self-Contained (également dans le menu File). Song Information... Song Splash Permet d’intégrer une illustration au morceau. Si l’option “Show splash on song open” est sélectionnée, l’illustration s’affiche à l’ouverture du morceau. Pour ajouter une illustration, cliquez sur la touche dossier dans le coin supérieur droit. Localisez, puis ouvrez le fichier de l’illustration dans la boîte de dialogue qui s’affiche. ! Les illustrations “Splash” doivent être des fichiers JPEG (extension Windows “. jpg”) avec une taille de 256 x 256 pixels. Pour supprimer l’illustration Splash, cliquez sur la touche en croix. Author’s Web Page Ce champ permet d’inscrire l’adresse de votre site Internet. L’utilisateur peut directement se rendre sur votre site en cliquant sur la touche Launch Browser à droite (à condition d’avoir une connexion Internet fonctionnelle). Author’s Email Ce champ permet d’inscrire votre adresse électronique, afin que les autres utilisateurs de Reason puissent communiquer avec vous. Publish Song... Il existe un format de fichier spécial permettant de mettre vos morceaux à la disposition du public (chargement sur Internet, par exemple). Un morceau Reason publié (extension de fichier Windows “. rps”) ressemble à un morceau, à la différence suivante : Cette option affiche une boîte de dialogue permettant d’ajouter des informations de contact, des commentaires sur le morceau, etc. De plus, si vous avez sauvegardé une version publiée du morceau dans la section Reason Song Archive du site Internet Propellerhead, des informations capitales peuvent automatiquement être extraites par le moteur d’archivage Internet et affichées avec le morceau. La boîte de dialogue contient les champs et éléments suivants : Text in Window Title Le texte que vous inscrivez dans ce champ sera directement affiché après le nom du morceau dans la barre de titre de la fenêtre du morceau. • • • L’utilisateur ne peut sauvegarder aucune modification sur le morceau. Les fonctions copier, couper et coller ne sont pas disponibles. La fonction d’exportation audio Export Song/Loop as Audio File n’est pas désactivée. Les morceaux publiés sont donc “verrouillés”. Ils sont uniquement destinés à la lecture. Aucun élément ne peut être ajouté, supprimé ou extrait. Un morceau publié contient des informations sur les ReFills nécessaires (s’il y en a). Pour créer un morceau publié, sélectionnez la fonction Publish Song au menu File. Spécifiez un nom et un emplacement pour le morceau dans la boîte de dialogue affichée, puis cliquez sur Save. D Il n’est pas nécessaire d’effectuer les réglages autonomes - tous les fichiers (sauf les éléments ReFill) sont automatiquement inclus. À propos des archives de morceaux Reason More Information Dans ce champ, vous pouvez ajouter des informations complémentaires, notes et commentaires concernant le morceau. Sur le site Propellerhead (www.propellerheads.se), vous découvrirez les archives de morceaux Reason (Song Archive), qui permettent de partager votre musique avec d’autres utilisateurs Reason (téléchargement des morceaux). MENUS ET DIALOGUES 227 Song Self-contain Settings... 2. Lorsque vous avez sélectionné les sons souhaités, cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme. À la prochaine sauvegarde, les sons spécifiés sont inclus dans le fichier du morceau. ! Notez qu’un fichier de morceau autonome est beaucoup plus gros que le fichier de morceau original. Cependant, les échantillons inclus dans un morceau autonome sont automatiquement compressés d’environ 50 %. Par conséquent, le morceau autonome est toujours plus petit que la somme du morceau original et des fichiers d’échantillons. Extraction des échantillons d’un morceau autonome Si vous avez ouvert un morceau qui est plus ou moins autonome (c’est-à-dire qu’il contient un ou plusieurs sons intégrés au fichier du morceau), vous avez la possibilité d’extraire les sons et de faire en sorte que le morceau s’y réfère sur le disque, selon le processus habituel. 1. Localisez les sons à extraire du fichier de morceau et désactivez les cases correspondantes (ou cliquez sur Uncheck All). 2. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Le programme vérifie alors si tous les fichiers de sons “extraits” sont disponibles dans votre base de données (à l’emplacement de sauvegarde initial). D Si le programme trouve le fichier de son à l’emplacement de sauvegarde dans le morceau, il le supprime du fichier de morceau et le trajet initial de référence du fichier est utilisé. Un morceau autonome contient non seulement les références aux fichiers utilisés, mais également les fichiers eux-mêmes. Vous pouvez choisir les fichiers à intégrer dans le morceau autonome, à l’exception suivante : ! Les fichiers faisant partie d’un ReFill ne peuvent pas être inclus dans un morceau autonome. Si votre morceau contient des échantillons ou fichiers REX d’un ReFill, les autres utilisateurs doivent disposer du même ReFill pour jouer le morceau. Pour spécifier les fichiers à inclure dans le morceau, procédez comme suit : 1. Cochez les cases de la colonne correspondant aux fichiers à inclure dans le morceau. D Vous pouvez utiliser la touche Check All pour activer toutes les cases en une seule fois. De même, la touche Uncheck All désactive toutes les cases. D Les fichiers faisant partie d’un ReFill sont signalés par un cadenas au lieu d’une case (car ils ne peuvent être inclus dans le fichier du morceau). La colonne de droite indique le ReFill auquel appartiennent ces fichiers. 228 MENUS ET DIALOGUES D Si le programme ne trouve pas le fichier de son, une fenêtre s’affiche vous permettant de sélectionner un dossier et un nom pour le fichier. Import MIDI File... Les fichiers MIDI exportés par Reason présentent les propriétés suivantes : Reason peut importer des fichiers Standard MIDI (SMF). Cela vous permet d’importer des données MIDI dans Reason depuis d’autres applications. D Le fichier MIDI est de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste du séquenceur Reason. Les pistes portent les mêmes noms que dans le séquenceur Reason. D Sous Windows, les fichiers MIDI présentent l’extension “. mid”. Sur un Macintosh, les fichiers MIDI sont reconnus s’il s’agit d’un fichier de type “Midi”. D Comme le séquenceur Reason n’utilise pas les canaux MIDI tels quels, toutes les pistes sont réglées sur le canal MIDI 1. D Si le fichier MIDI importé est de “Type 1”, il y aura une piste de séquenceur pour chaque piste du fichier MIDI. D Si le fichier MIDI importé est de “Type 0” (soit s’il contient une piste avec des événements MIDI sur plusieurs canaux), il y aura une piste de séquenceur pour chaque canal MIDI utilisé. D Tout changement de tempo dans le fichier MIDI est ignoré. Le tempo dans Reason est réglé sur le premier tempo du fichier MIDI. D Les nouvelles pistes ne sont pas connectées aux modules du rack. Vous devez connecter les pistes manuellement aux modules adéquats à l’aide du menu déroulant Out de la liste des pistes. D Toutes les données de contrôleurs du fichier MIDI sont incluses. Cela signifie que toutes les données de Pitch Bend, de volume et de molette de modulation sont conservées. Toutefois, ils se peut que certains contrôleurs aient un «sens» différent sur les instruments MIDI originaux ayant servi à créer le fichier MIDI et sur les modules Reason. Lorsque vous avez connecté une piste de séquenceur à un module, il se peut que vous deviez supprimer des données d’automation de la piste. Export MIDI File... Reason peut exporter des fichiers Standard MIDI (SMF). Cela vous permet de transférer des données MIDI de Reason vers d’autres applications. 1. Réglez le marqueur final (E) sur le point où vous souhaitez que le fichier MIDI se termine. Le fichier MIDI contient tous les événements sur toutes les pistes du début du morceau jusqu’au marqueur final. 2. Sélectionnez “Export MIDI File” depuis le menu File. 3. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, spécifiez un nom et un emplacement de destination pour le fichier. Sous Windows, le fichier prend automatiquement l’extension “. mid”. Sous Mac OS, cela n’est pas nécessaire. Cependant, si vous souhaitez que le fichier MIDI soit reconnu sous Windows (et par certains séquenceurs logiciels), il est préférable d’activer l’option “Add Extension to File Name” avant la sauvegarde. D Le tempo du séquenceur est inclus dans le fichier MIDI. Export Device Patch... Cette option est proposée sur tous les modules capables de sauvegarder des Patches. Le nom même de l'option reflète le module sélectionné (par exemple, “Export Redrum Patch”). Bien que les réglages des modules soient sauvegardés dans le morceau, vous avez la possibilité de sauvegarder les réglages d’un module sur un fichier de Patch séparé. Vous pouvez ainsi utiliser le Patch dans d’autres morceaux et essayer d’autres Patches sur le morceau en cours, sans risque de perdre votre son. D Sous Windows, les différents types de fichiers de Patch présentent des extensions différentes. Voici les extensions disponibles : “. zyp” (fichiers de Patches Subtractor), “. smp” (fichiers de Patches NN19), “. drp” (fichiers de Patches Redrum), “.xwv” (fichiers de Patches Malström) et “.sxt” (fichiers de Patches NN-XT). Sous Windows, les extensions de fichiers sont automatiquement ajoutées par Reason lors de la sauvegarde. Sous MacOS, vous pouvez choisir d’ajouter automatiquement les extensions en sélectionnant l’option “Add Extension to File Name” dans la fenêtre de sauvegarde (ce n’est pas nécessaire, mais cela peut s’avérer utile si vous souhaitez pouvoir utiliser les fichiers sauvegardés sous Windows). D Si vous avez sélectionné et édité un Patch et que vous souhaitez sauvegarder les modifications, vous pouvez sauvegarder une version modifiée du Patch (sous un nouveau nom) ou simplement remplacer l’ancien Patch sur le disque. Comme de coutume, une invite vous demande si vous souhaitez réellement remplacer le Patch existant. J Vous pouvez sauvegarder un Patch sous les mêmes nom et emplacement (sans passer par la boîte de dialogue) en maintenant la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et en cliquant sur la touche disquette (Enregistrer) en façade du module. Notez que cela remplace le Patch d’origine ! 4. Cliquez sur Save. MENUS ET DIALOGUES 229 Export Song/Loop as Audio File... 1. Sélectionnez le module Dr. Rex dans le rack. Lorsque vous avez créé un morceau complet, vous pouvez réaliser un mixage final sur un fichier audio afin qu’il soit lisible par d’autres personnes. Vous pouvez exporter la totalité du morceau (du début au marqueur final “E”) ou uniquement la boucle (zone située entre les Locators gauche et droit du séquenceur). Procédez comme ceci : 3. Sauvegardez le fichier MIDI sur le disque. 1. Assurez- vous que seules les sorties stéréo principales sont utilisées. La fonction d’exportation n’inclut que les signaux audio affectés aux sorties stéréo. 2. Assurez-vous que les positions des Locators et du marqueur final sont correctes. Si vous souhaitez exporter la boucle, vous devez régler les Locators gauche et droit de sorte qu’ils englobent la zone souhaitée. En revanche, si vous souhaitez exporter la totalité du morceau, assurez-vous que le marqueur final (E) est correctement placé. J Si vous utilisez une réverbération ou un délai, vous pouvez régler le Locator droit ou le marqueur final de sorte que la fin de la réverbération ou du délai soit inclus(e) dans le fichier exporté. 3. Vérifiez que la lecture du morceau ou de la boucle est correcte. Il est particulièrement important qu’aucun écrêtage ne se produise durant la lecture (voir page 78). 4. Allez au menu File et sélectionnez la fonction Export Song as Audio File (ou Export Loop as Audio File). Une boîte de dialogue de sélection de fichier s’affiche. 5. Spécifiez le nom, l’emplacement et le type (AIFF ou Wave) du futur fichier, puis cliquez sur Save. 6. Spécifiez la fréquence d’échantillonnage et la résolution du fichier exporté dans la boîte de dialogue Settings qui s’affiche. 7. Cliquez sur OK. Le programme crée le fichier audio. En fonction de la longueur du morceau ou de la boucle, cela peut prendre un certain temps. Durant ce processus, une fenêtre indiquant la progression s’affiche. Export REX as MIDI File... Si vous avez importé un fichier REX dans un module Dr.Rex et que vous souhaitez lire la boucle par MIDI (généralement depuis un autre séquenceur), procédez comme ceci : 230 MENUS ET DIALOGUES 2. Sélectionnez “Export REX as MIDI File...” dans le menu File. 4. Dans l’autre application, ouvrez le fichier MIDI que vous venez de créer. 5. Configurez la sortie et le canal MIDI de l’autre application pour la lecture du fichier MIDI (la sortie et le canal sur lesquels le module Dr.Rex reçoit les données). Quit Cette commande vous permet de quitter le programme. S’il y a des documents ouverts comportant des éditions non sauvegardées, une invite vous propose de sauvegarder ces modifications. Menu Edit Pistes du séquenceur Undo D Si vous collez les pistes dans leur morceau d’origine, les pistes sont simplement dupliquées. Cependant, les pistes collées ne seront reliées à aucun module du rack. Pratiquement toutes les actions réalisées dans Reason peuvent être annulées, y compris la création, suppression et réorganisation des modules dans le rack, le réglage des paramètres, l’édition dans le séquenceur et le réglage de tempo/signature rythmique. Vous pouvez annuler jusqu’à 10 actions. D Vous pouvez également coller les pistes dans un autre morceau. Notez que seules les pistes (ainsi que leur contenu) sont copiées ou collées, et non leurs modules respectifs. Vous pouvez séparément copier et coller les modules sur l’autre morceau. D Pour annuler la dernière action, sélectionnez la commande “Undo” du menu Edit ou maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée, et appuyez sur [Z]. L’action à annuler est indiquée près de la commande Undo, dans le menu Edit. Par exemple, si votre dernière action consistait à supprimer certains modules du rack, le menu Edit indique “Undo Delete Devices”. Redo Pour rétablir une action annulée (“annuler l’annulation”), sélectionnez la commande “Redo” dans le menu Edit ou maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée et appuyez sur [Y]. Groupes et événements du séquenceur D Lorsque vous collez des groupes et événements de séquenceur, ils s’affichent au niveau de la position de la tête de lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine. Si vous avez supprimé les pistes d’origine ou si vous collez dans un autre morceau Reason, de nouvelles pistes sont créées en conséquence. Modules Vous pouvez annuler/rétablir jusqu’à 10 actions. D Lorsque vous collez des modules, ils sont insérés dans le rack, sous le module en cours de sélection. Si aucun module n’est sélectionné, les modules collés apparaissent en bas du rack. Cut/Cut Device/Cut Pattern D Si vous copiez et collez plusieurs modules, les connexions entre eux sont préservées. Cette commande supprime les éléments sélectionnés et les place dans le presse papier (emplacement de stockage invisible). Ces éléments pourront ensuite être collés à l’emplacement choisi. D Si vous maintenez [Shift] enfoncée lorsque vous collez un module, Reason essaye de réaliser automatiquement les affectations audio. La coupure s’applique aux pistes, aux groupes et événements du séquenceur, aux modules et aux Patterns. Patterns Copy/Copy Device/Copy Patch/Copy Pattern D Lorsque vous collez un Pattern, il se place sur l’emplacement de Pattern en vigueur dans le module sélectionné. Cela remplace le Pattern sélectionné par celui du presse-papier. Cette commande copie les éléments sélectionnés et les place dans le presse papier (emplacement de stockage invisible). Ces éléments pourront ensuite être collés à l’emplacement choisi. Transfert de Patterns entre morceaux Reason La copie s’applique aux pistes, aux groupes et événements du séquenceur, aux modules et aux Patterns. Si vous souhaitez copier des Patterns entre différents morceaux Reason, servezvous les commandes Copy et Paste : L’action à rétablir est indiquée près de la commande Redo dans le menu Edit. 1. Ouvrez les deux morceaux. Paste/Paste Device/Paste Patch/Paste Pattern 2. Sélectionnez le Pattern à copier. Cette commande permet de coller dans le document les éléments coupés ou copiés du presse papier. 3. Sélectionnez la fonction Copy Pattern dans le menu Edit ou le menu contextuel. MENUS ET DIALOGUES 231 4. Activez l’autre morceau. Pour cela, cliquez dans la fenêtre du morceau ou sélectionnez le morceau depuis le menu Windows. 5. Sélectionnez la banque et l’emplacement de destination du Pattern copié. Notez que tout Pattern présent sur cet emplacement sera remplacé ! 6. Sélectionnez Paste Pattern dans le menu Edit ou le menu contextuel du module. Clear/Delete Device/Clear Pattern Cette commande permet de supprimer les éléments sélectionnés. Elle permet également de supprimer (vider) le Pattern sélectionné dans un module à Patterns. Initialize Patch Il est parfois utile de commencer à travailler à partir d’un “état vierge” lorsque vous créez un son de synthèse, un kit de batterie ou un Patch d’échantillonneur. Pour cela, sélectionnez la commande Initialize Patch dans le menu contextuel du module ou dans le menu Edit. Tous les paramètres sont alors réglés sur des valeurs “standard”. L’initialisation de modules NN-19, NN-XT, Dr. Rex ou Redrum supprime également toutes les références aux fichiers d’échantillons, ce qui vous permet de recommencer à zéro. ! Aucun réglage de paramètre réalisé en façade du module après sélection d’un Patch n’affecte le fichier du Patch (pour cela, vous devez sauvegarder le Patch). S’il manque des échantillons référencés Les Patches des modules Redrum, NN-19 et NN-XT contiennent des références à des échantillons. Comme les Patches, les échantillons peuvent exister sous forme de fichiers indépendants sur le disque dur ou d’éléments dans un ReFill. Cependant, si les fichiers d’échantillons ont été déplacés ou renommés après la sauvegarde du Patch, les références du Patch au fichier d’échantillon sont inexactes. Si c’est le cas lorsque vous sélectionnez un Patch, le programme vous le signale. Vous pouvez alors choisir de localiser manuellement les fichiers manquants, de demander au programme de rechercher les fichiers dans la base de données et dans les ReFills ou de continuer malgré les sons manquants. Browse ReCycle/REX Files... Select All Cette option du menu permet d’ajouter une boucle au module Dr.Rex sélectionné. Les fichiers à importer peuvent être au format REX, RCY ou REX2. Cette fonction sélectionne tous les éléments du même type que l’élément sélectionné, soit toutes les notes de séquenceur, tous les modules, etc. Le chargement d’un nouveau fichier REX remplace tout fichier alors chargé. Vous pouvez l’utiliser pour appliquer rapidement une commande à tous les éléments sur lesquels vous travaillez. Pour supprimer par exemple tous les modules du rack, sélectionnez Select All, puis appuyez sur [Delete]. Pour quantiser toutes les notes en mode Édition, sélectionnez Select All et cliquez sur la touche Quantize. Browse Samples... D L’application de la fonction Select All à la liste des pistes, aux modes Arrangement/Édition ou au rack dépend de la zone active de l’application. Lorsqu'une section est active, elle est entourée d’un mince cadre dans la fenêtre du document. Pour activer la section souhaitée, cliquez dedans. Formats d’échantillons pouvant être chargés : Browse Device Patches... Cet élément du menu permet de sélectionner un nouveau Patch pour un module. L’élément du menu reflète le module sélectionné. En d’autres termes, vous devez sélectionner le module pour que la fonction Browse Patches correspondante apparaisse dans le menu Edit. Cette commande ouvre la boîte de dialogue Browser s’affiche, permettant de localiser et sélectionner le Patch sur le disque dur ou dans un ReFill. 232 Lorsque vous sélectionnez un Patch, les paramètres du module sont réglés en fonction des valeurs sauvegardées dans le Patch, et le nom du Patch apparaît dans le champ de nom du Patch. Comme toute modification, cette opération peut être annulée. MENUS ET DIALOGUES Cette commande permet de charger des échantillons dans les modules qui les utilisent : Redrum, NN-19 et NN-XT. D Wave (.wav) Format audio standard sur plate-forme PC. D AIFF (.aif) Format audio standard sur plate-forme Mac. D SoundFont samples (.sf2) Format standard ouvert à base de tables d’ondes audio développé par E-mu systems et Creative Technologies. D Coupes REX (.rex2, .rex, .rcy) Les fichiers REX sont des boucles audio créées dans ReCycle. Ce programme découpe les boucles en différents échantillons séparés. Ces échantillons (ou “coupes”) peuvent être chargés dans les modules mentionnés. Redrum Pour charger un nouveau son Redrum à l’aide de cet élément du menu, procédez comme indiqué ci- dessous : 1. Sélectionnez un canal de la boîte à rythme en cliquant sur sa touche Select. 2. Lancez la commande Browse Samples. Le sélecteur d’échantillons de Redrum s’ouvre. 3. Placez-vous dans un emplacement contenant des échantillons de batterie, sélectionnez-en un, puis cliquez sur Open. NN-19 Cet élément du menu peut également être utilisé pour ajouter un échantillon à une Keyzone de Key Map dans l’échantillonneur NN-19. 1. Sélectionnez une Keyzone. Elle peut être vide ou contenir un échantillon, cela n’a pas d’importance pour l’instant. 2. Utilisez le sélecteur d’échantillons pour ajouter un ou plusieurs échantillons (voir ci-dessous). Voici ce qui se produit : D Si la zone contenait un échantillon avant chargement, celui-ci est remplacé, à la fois dans la zone et dans la mémoire d’échantillons, à moins que l’échantillon soit également utilisé dans une autre Keyzone. D Si vous avez chargé plusieurs échantillons, l’un des échantillons (l’échantillon sélectionné le plus bas dans la liste du Browser) est chargé dans la Keyzone, et les autres échantillons seront chargés dans la mémoire d’échantillons. NN-XT Cet élément du menu peut également être utilisé pour ajouter un ou plusieurs échantillon à une Key Map de NN-XT : 1. Vérifiez que la section d’édition des échantillons est bien ouverte en cliquant sur la petite flèche située en bas à gauche. Si elle est refermée, vous ne pourrez sélectionner que des Patches NN-XT. 2. Utilisez le sélecteur d’échantillons pour ajouter un ou plusieurs échantillons. Les échantillons sont placés dans des zones séparées et sont répartis sur toute l’étendue du clavier. ! Si vous chargez un seul nouvel échantillon et si une zone de la Key Map contient déjà un échantillon (et que cette zone a été sélectionnée avant le chargement), ce nouvel échantillon vient remplacer l’ancien. Par contre, si vous chargez plusieurs échantillons, ceux-ci viennent s’ajouter à la souris de l’échantillon déjà présent. Automap Samples Cet élément du menu est destiné à l’échantillonneur NN-19. Si vous disposez d’échantillons qui vont ensemble mais non affectés à des Keyzones, vous pouvez utiliser la fonction “Automap Samples” : 1. Sélectionnez tous les échantillons qui vont ensemble et chargezles en une seule fois à l’aide du sélecteur d’échantillons. L’un des échantillons est chargé dans une Keyzone s’étendant sur la totalité du clavier, et le reste résidera dans la mémoire d’échantillons. 2. Lancez ensuite la commande Automap Samples du menu Edit. Les échantillons en mémoire sont arrangés automatiquement de sorte que : D Chaque échantillon est placé correctement en fonction de sa hauteur de référence et est accordé selon les informations du fichier d’échantillon. La plupart des programmes d’édition audio peuvent sauvegarder des informations de hauteur de référence dans le fichier. D Chaque échantillon est placé au centre de sa Keyzone. La hauteur de référence se situe toujours au centre de chaque zone. Chaque Keyzone s’étend donc de part et d’autre de la hauteur de référence de l’échantillon. Il n’est pas nécessaire de régler manuellement les limites supérieure et inférieure d’une Keyzone ! Affectation d’échantillons sans hauteur de référence ni accordage Certains fichiers d’échantillons peuvent ne pas contenir d’information sur les hauteurs de référence ou l’accordage (informations non contenues dans le nom de fichier). Vous pouvez alors utiliser la fonction Automap : 1. Sélectionnez tous les échantillons qui vont ensemble et chargezles en une fois, à l’aide du sélecteur d’échantillons. L’un des échantillons est chargé dans une Keyzone s’étendant sur la totalité du clavier, et le reste résidera dans la mémoire d’échantillons. 2. Réglez manuellement la hauteur de référence, puis réglez le bouton Tune si l’échantillon doit être accordé. Si aucune information n’est enregistrée sur le fichier et que le nom de fichier n’indique aucune hauteur, servez-vous de votre oreille ! Jouez l’échantillon sur différentes sections du clavier et déterminez laquelle offre le son le plus “naturel”. Tant que vous êtes dans la zone globale de la hauteur de référence, le résultat devrait être satisfaisant. Vous pouvez toujours ajuster cela par la suite. MENUS ET DIALOGUES 233 3. Sélectionnez l’échantillon suivant à l’aide du bouton Sample, puis répétez l’étape précédente. Procédez ainsi pour les différents échantillons. 4. Lancez ensuite la commande “Automap Samples” du menu Edit. Les échantillons sont alors automatiquement affectés selon les hauteurs de référence ! Delete Sample/Remove Sample Redrum Delete Key Zone Cette commande est destinée au module NN-19. Elle supprime la Keyzone sélectionnée de la Key Map. Copy REX Loop to Track Cet élément du menu est destiné au lecteur de boucles Dr.Rex. Pour que votre boucle REX commence en même temps que d’autres données de séquenceur ou Patterns, vous devez “convertir” les coupes sonores de la boucle en notes dans le séquenceur : 1. Sélectionnez une piste de séquenceur connectée à Dr.Rex. D Pour supprimer un échantillon d’un module, sélectionnez le canal du son de batterie, puis sélectionnez “Delete Sample” au menu Edit. L’échantillon est supprimé du canal de son de batterie et de la mémoire d’échantillons. NN-I9 3. Sélectionnez le module Dr.Rex de sorte qu’il soit actif. D Pour supprimer un échantillon de la mémoire d’un module NN-19, sélectionnez la zone à laquelle il appartient, puis sélectionnez “Delete Sample” dans le menu Edit. L’échantillon est supprimé de la zone et de la mémoire d’échantillons. 4. Dans le menu Edit, lancez la commande “Copy REX Loop to Track”. Le programme crée alors une note pour chaque coupe sonore, positionnée selon le Timing des coupes. La hauteur des notes est déterminée par pas d’un demi-ton, la première note étant sur le C1, la seconde sur le C# 1, etc. Une hauteur est attribuée à chaque coupe sonore. Si la section entre les Locators est plus longue que la boucle, les notes de la boucle sont répétées jusqu’à la fin de la section. NN-XT D Pour supprimer un échantillon de la mémoire d’un module NN-XT, sélectionnez la zone à laquelle il appartient, puis sélectionnez “Remove Sample” dans le menu Edit. L’échantillon est supprimé de la zone et de la mémoire d’échantillons. La zone n’est par contre par retirée. Pour supprimer une zone, servez-vous de la commande “Delete Zones”. Delete Unused Samples Cette option du menu est destinée au module NN-19. Lorsque vous la lancez, tous les échantillons non affectés à une Keyzone sont supprimés de la mémoire de l’échantillonneur. Ainsi, vous veillez à ne pas gaspiller de mémoire d’échantillon pour des échantillons qui ne sont pas effectivement utilisés. 234 2. Réglez les Locators gauche et droit afin qu’ils englobent la section que vous souhaitez remplir de notes REX. Assurez-vous éventuellement que la section ne contienne pas encore de notes afin d’éviter toute confusion. Vous pouvez à présent réorganiser, réenregistrer ou éditer les notes à votre convenance, à l’aide des bandes REX ou des bandes d’édition de notes du séquenceur. Copy Pattern to Track Cet élément du menu est utilisé sur les modules Redrum et Matrix. Il convertit le Pattern sélectionné en notes sur une piste de séquenceur : 1. Sélectionnez une piste de séquenceur reliée à Redrum/Matrix. 2. Réglez les Locators gauche et droit sur la plage souhaitée. Si la plage est plus longue que le(s) Patterns), les données sont répétées jusqu’à ce que la plage soit remplie. 3. Sélectionnez le module de type Pattern de sorte qu’il soit actif. Split Key Zone 4. Dans le menu Edit, lancez la commande “Copy Pattern to Track”. Des notes sont créées entre les Locators, selon le Pattern sélectionné. Cette commande est destinée au module NN-19. Elle divise la Keyzone sélectionnée en son centre. La nouvelle zone est la zone supérieure de la division. Elle est vide. Une “poignée” se trouve au-dessus du point de division. ! MENUS ET DIALOGUES Lorsque vous copiez des Patterns Matrix, seules les notes CV et les valeurs Gate sont prises en compte ! D Si vous copiez un Pattern Redrum, pensez à désactiver “Enable Pattern Section” avant la lecture des nouvelles données de piste. Sinon, le séquenceur principal et le séquenceur à Pattern joueront simultanément les sons de batterie. D Si vous avez copié un Pattern Matrix, vous devez connecter la piste à un module d’instrument (comme le module initialement contrôlé par Matrix), car Matrix ne produit aucun son par lui-même. De plus, vous pouvez déconnecter Matrix (ou même le supprimer) afin d’éviter que Matrix et les notes du séquenceur jouent en même temps. Shift Pattern Left/Right Ces éléments du menu sont utilisés respectivement sur les modules Redrum et Matrix. Les fonctions Shift Pattern déplacent les notes d’un Pattern d’un pas vers la gauche ou la droite. Shift Drum Left/Right Ces éléments du menu sont utilisés sur le module Redrum. Les fonctions Shift Drum déplacent les notes de l’instrument sélectionné d’un pas vers la gauche ou vers la droite. Shift Pattern Up/Down La fonction Alter Pattern modifie les Patterns existants. Notez que le Pattern ne doit pas être vide : utiliser la fonction Alter sur un Pattern vide n’a aucun effet. ! Sur le module Matrix, la fonction Alter affecte à la fois les valeurs de note, les valeurs de Gate et la courbe CV. Alter Drum La fonction Alter Pattern modifie les Patterns existants du son de batterie sélectionné. Notez que le Pattern de ce canal ne doit pas être vide : utiliser la fonction Alter sur un Pattern vide n’a aucun effet. Auto-route Device Auto- routing : Lorsque les connexions audio et CV/Gate des modules sont automatiquement affectées selon les règles par défaut. L’affectation automatique est normalement réalisée : • • Lorsqu’un nouveau module est créé. Lorsque vous déplacez, dupliquez ou collez des modules tout en appuyant sur la touche [Shift]. Cependant, si un module est déjà dans le rack, vous pouvez le “forcer” à être automatiquement affecté en le sélectionnant puis en sélectionnant cet élément du menu. Pour plus de détails sur les règles d’affectation automatique, voir page 42. Ces éléments du menu sont utilisés sur le module Matrix. Disconnect Device Les fonctions Shift Pattern transposent toutes les notes d’un Pattern d’un demiton vers le haut ou vers le bas. Cette fonction déconnecte toutes les connexions audio et CV/Gate du/des module(s) sélectionné(s). ! Cette fonction ne modifie pas la courbe CV. Randomize Pattern Cet élément du menu est utilisé sur les modules Redrum et Matrix. La fonction Randomize Pattern crée des Patterns aléatoires. Cela peut produire des Patterns intéressants et vous procurer de nouvelles idées. ! Notez que sur le module Matrix, la fonction Randomize affecte à la fois les valeurs de notes, les valeurs de Gate et la courbe CV. Duplicate Track Cette fonction crée une copie de la piste sélectionnée, avec tous ses événements. La copie apparaît sous la piste originale dans la liste des pistes. Group Cette fonction permet de grouper une sélection d’événements en mode Arrangement : Randomize Drum Les fonctions Randomize Drum créent des Patterns aléatoires sur le canal de sons de batterie sélectionné dans le module Redrum. Alter Pattern Cet élément du menu est utilisé sur les modules Redrum et Matrix. MENUS ET DIALOGUES 235 1. Sélectionnez les événements à grouper. Les bandes sélectionnées n’ont pas d’importance - toutes les notes, programmations de Patterns et tous les contrôleurs de la sélection seront inclus dans le groupe. D Si vous sélectionnez les événements sur plusieurs pistes, un groupe sera créé pour chaque piste. Chaque groupe peut uniquement contenir les événements d’une piste. 1. Sélectionnez la piste contenant les changements de Patterns. 2. Sélectionnez “Convert Pattern Track to Notes” dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de la piste. Pour chaque mesure, le Pattern correspondant est converti en notes sur la piste (mêmes règles que pour la fonction “Copy Pattern to Track”). La lecture de la piste est identique à la lecture du module à Patterns avec les changements de Patterns (dont réglage Enable Pattern Section). 2. Si vous souhaitez que le groupe ait une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez une valeur Snap adaptée. Il est souvent pratique de créer des groupes d’une ou plusieurs mesures. D Tous les changements de Patterns sont ensuite automatiquement supprimés de la piste. 3. Lancez ensuite la commande Group du menu Edit. Notes Redrum Ungroup Cette commande permet de dissoudre un groupe constitué : 1. Sélectionnez le groupe. 2. Lancez la commande Ungroup dans le menu Edit. • Notes Matrix • Find Identical Groups Cette commande vous aide à localiser tous les groupes ayant le même contenu. 1. Sélectionnez un groupe. 2. Sélectionnez “Find Identical Groups” dans le menu Edit. Tous les groupes ayant le même contenu sont sélectionnés dans le mode Arrangement. Le sélecteur “Enable Pattern Section” est automatiquement désactivé lorsque vous utilisez cette fonction. • Après avoir effectué l’opération de conversion “Convert Pattern Track to Notes”, vous devez déplacer le contenu sur une autre piste ou réaffecter la piste vers un autre module. Connecter la piste au module Matrix n’a aucun sens, puis Matrix ne peut pas produire de son par lui-même. Vous pouvez déconnecter ou même supprimer le module Matrix après l’opération. En effet, sinon les notes Matrix et celles du séquenceur seraient lues simultanément. Get User Groove Insert Bars Between Locators Cette fonction insère un espace vide entre les Locators dans le séquenceur principal. Tous les événements situés après le Locator gauche sont déplacés vers la droite pour “laisser la place” à la zone insérée. Remove Bars Between Locators Cette fonction supprime toutes les données situées entre les Locators dans le séquenceur principal. Tous les événements situés après le Locator droit sont déplacés vers la gauche pour “remplir” le vide laissé par la section supprimée. Convert Pattern Track to Notes Si vous avez enregistré ou inséré des changements de Patterns sur une piste Redrum ou Matrix, vous pouvez convertir toute la piste en notes : 236 MENUS ET DIALOGUES Vous pouvez créer votre propre groove et l’appliquer grâce à la quantisation groove : 1. Créez ou enregistrez une sorte de “motif” rythmique. Vous pouvez par exemple enregistrer un Pattern de batterie ou utiliser les notes jouant les coupes sonores d’une boucle REX. 2. Sélectionnez les notes à inclure dans le groove utilisateur. Le groove peut avoir n’importe quelle longueur, mais il est généralement pratique qu’il soit long d’une ou deux mesures. 3. Sélectionnez “Get User Groove” dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du séquenceur. Votre motif est sauvegardé comme groove utilisateur (User Groove). 4. Sélectionnez toutes les notes à quantiser, assurez-vous que la valeur de quantisation sélectionnée est “User”, puis réalisez la quantisation selon la procédure normale. Le phrasé rythmique de votre groove est alors appliqué aux notes. ! Le groove utilisateur (User Groove) n’est sauvegardé que temporairement. Il n’est pas inclus dans la sauvegarde du morceau. Change Events... Clear Automation Pour supprimer toute automation d’un contrôleur, sélectionnez “Clear Automation” dans le menu Edit. Cela implique que la sous-piste du contrôleur est active. Cliquez dans la souspiste pour vous en assurer. Sélectionnez “Clear Automation” pour supprimer toutes les valeurs de contrôleur de la sous-piste. Ensuite, le message “Not Automated” s’affiche. Quantize Notes Dans Reason, voici comment utiliser la fonction de quantisation : 1. Sélectionnez les notes à quantiser. Seules les notes sont modifiées, donc vous pouvez sélectionner des groupes ou des pistes entières si vous le souhaitez. 2. Déroulez le menu Quantize de la barre d’outils du séquenceur et sélectionnez une valeur de quantisation. Ce réglage détermine les valeurs de notes vers lesquelles les notes seront déplacées lors de la quantisation. Par exemple, si vous sélectionnez les doubles-croches, toutes les notes seront déplacées sur (ou près de) la doublecroche la plus proche. 3. Sélectionnez une valeur au menu déroulant Quantize Strength. Ce pourcentage détermine le taux de déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100 %, les notes seront placées sur les valeurs de quantisation les plus proches. Si vous sélectionnez 50%, les notes ne seront déplacées que de la moitié du trajet, etc. 4. Cliquez sur la touche Quantize ou sélectionnez “Quantize Notes” dans le menu Edit. Les notes sélectionnées sont quantisées. La boîte de dialogue Change Events contient des fonctions d’édition spéciales. Procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Sélectionnez les événements auxquels vous souhaitez appliquer les éditions. Les fonctions Change Events sont principalement appliquées aux notes, mais la fonction Scale Tempo affecte également les contrôleurs et les changements de Patterns (voir ci-dessous). 2. Sélectionnez Change Events dans le menu Edit ou dans le menu contextuel des événements sélectionnés. La boîte de dialogue Change Events s’affiche. 3. Réglez l’une des fonctions de la boîte de dialogue, puis cliquez sur la touche Apply (Appliquer). Tous les réglages peuvent être réalisés à l’aide des doubles flèches ou en cliquant dans un champ et en saisissant une valeur numérique. Les fonctions sont décrites ci-après. 4. Si vous le souhaitez, effectuez d’autres réglages de la même manière. Vous pouvez utiliser les commandes de la barre de transport tandis que la boîte de dialogue est ouverte. Cela vous permet de lire les événements afin de consulter les modifications apportées. 5. Lorsque vous avez terminé, fermez la boîte de dialogue. MENUS ET DIALOGUES 237 Transpose Cette fonction transpose les notes sélectionnées vers le haut ou vers le bas, selon le nombre de demi-tons spécifié. Velocity Règle la vélocité des notes sélectionnées. D Le champ Add permet d’ajouter une valeur fixe à la vélocité. Pour soustraire une valeur, sélectionnez une valeur négative. Notez que la plage de vélocité disponible est de 0-127. Ajouter une valeur à une note dont la vélocité est déjà 127 ne produit aucun effet. D Le champ Scale vous permet de modifier les valeurs de vélocité selon un pourcentage choisi. Un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité, mais cela agrandit aussi la différence entre notes douces et notes fortes. Un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais cela diminue aussi la différence entre notes douces et notes fortes. D En combinant les fonctions Add et Scale, vous pouvez régler la “dynamique” des notes de plusieurs manières. Par exemple, en utilisant un facteur Scale inférieur à 100 % et en ajoutant une valeur Add adaptée, vous pouvez “compresser” les valeurs de vélocité (diminuer la différence entre les valeurs de vélocité sans diminuer la vélocité moyenne). D La fonction “utilise” uniquement les valeurs existant déjà parmi les notes sélectionnées. Par exemple, si vous avez sélectionné des notes dans un intervalle de hauteur donné, les notes modifiées restent dans ce même intervalle. De même, la fonction Alter Notes n’applique que les valeurs de vélocité et les longueurs de notes déjà utilisées dans la sélection. D’une certaine manière, la fonction “redistribue” aux différentes notes les propriétés existant dans la sélection. ! En d’autres termes, moins les notes sélectionnées diffèrent, moins l’effet de la fonction Alter sera important. D Vous pouvez régler le degré de modification à l’aide du paramètre Amount. J Cette fonction est particulièrement utile avec les boucles REX. Sélectionnez des notes sur une piste Dr. Rex et utilisez la fonction Alter Notes pour créer des variations instantanées, sans perdre le Timing ni le sens rythmique de la boucle ! Reload Samples Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT et permet de recharger un échantillon. Lorsque vous la lancez, toutes les modifications effectuées par le biais des paramètres de réglage simples sur un échantillon chargé sont aussitôt annulées. Vous revenez alors sur l’échantillon d’origine. Scale Tempo Cette fonction permet d’accroître (Scale supérieur à 100 %) ou de diminuer (Scale inférieur à 100 %) la vitesse de lecture des événements sélectionnés. Mode d’opération : modification de la position des événements (depuis le premier événement sélectionné) et réglage de la longueur des notes de manière appropriée. Add Zone D Les touches [*2] et [/2] sont les “raccourcis” des facteurs Scale 200 % et 50 %, respectivement. Il s’agit probablement des valeurs les plus utilisées. Elles simulent un tempo deux fois plus rapide ou deux fois plus lent. Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet d’ajouter une zone à la Key Map. Une zone vide peut alors être redimensionnée, déplacée et éditée de la même façon qu’une zone contenant un échantillon. ! Les zones vides sont repérées par la mention “**No Sample**”. Une fois que vous avez créé une zone vide, vous pouvez lui affecter un échantillon. Cette fonction affecte tous les types d'événements : notes, contrôleurs et changements de Patterns ! Alter Notes Cette fonction modifie de manière aléatoire les paramètres de hauteur, longueur et vélocité des notes sélectionnées. 238 Paramètres simples MENUS ET DIALOGUES Copy Zones Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de copier dans le presse-papiers les zones sélectionnées ainsi que leurs réglages (y compris les références aux échantillons qu’elles peuvent contenir). Pour créer ensuite une réplique parfaite des zones copiées, lancez simplement la commande “Paste Zones”. Paste Zones Sort Zones by Note Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Si vous avez copié des zones sélectionnées via la commande “Copy Zones”, il suffit de lancer la commande “Paste Zones” pour insérer des répliques exactes de ces zones à la suite de celles déjà présentes dans la Key Map. Cette commande est destinée au module NN-XT et permet de trier les zones sélectionnées d’un même groupe par ordre décroissant selon leur tessiture. Duplicate Zones Si plusieurs zones partagent la même tessiture, elles sont triées selon leur plage de vélocité. Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de dupliquer des zones existantes (vides ou contenant des échantillons). 1. Sélectionnez la/les zone(s) à copier. 2. Lancez la commande “Duplicate Zones”. Les zones sélectionnées sont alors copiées et leur copie est automatiquement insérée à la suite de la dernière zone de la Key Map. Les zones sélectionnées sont alors classées de haut en bas en partant de la tessiture la plus grave. Sort Zones by Velocity Cette commande est destinée au module NN-XT et permet de trier les zones sélectionnées d’un même groupe par ordre décroissant selon leur plage de vélocité. Les zones sélectionnées sont alors classées de haut en bas en partant de la valeur de vélocité minimum “Lo Vel” la plus faible. Les zones dupliquées font référence aux mêmes échantillons que leurs zones d’origine. Elles reprennent par ailleurs la même tessiture et les mêmes réglages. Si plusieurs zones partagent la même plage de vélocité, elles sont triées selon leur tessiture. Delete Zones Group Selected Zones Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de supprimer les zones sélectionnées et les échantillons qu’elles contiennent. Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de rassembler les zones sélectionnées au sein d’un même groupe. Select All Zones Le regroupement de zones a deux avantages : Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de sélectionner en une seule fois toutes les zones de la Key Map. Copy Parameters to Selected Zones Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet d’affecter les réglages d’une zone à d’autres zones. Procédure : 1. Sélectionnez toutes les zones à impliquer dans l’opération. C’est-à-dire la zone dont vous souhaitez reprendre les réglages et celles auxquelles vous souhaitez les affecter. 2. Vérifiez que la zone dont vous souhaitez reprendre les réglages est bien activée en édition. Pour ce faire, cliquez dessus. 3. Lancez la commande “Copy Parameters to Selected Zones”. Toutes les zones sélectionnées reprennent alors les mêmes réglages. ! Notez que cette commande ne porte que sur les paramètres de synthèse (LFO, enveloppes etc.). Les paramètres d’échantillons (note de référence, plage de vélocité, etc.) restent propres à chaque zone. D Sélectionner directement plusieurs zones devant agir ensemble. Exemple : Si vous créez un son de piano/cordes superposés, il peut être pratique de rassembler tous les échantillons de cordes dans un groupe et tous ceux de piano dans un autre. Ainsi, vous pouvez sélectionner directement tous les échantillons de piano pour, par exemple, en modifier un paramètre. D Faire partager les mêmes réglages de groupes à différentes zones. Exemple : Vous pouvez régler un groupe en mode legato et monophonique et y ajouter du portamento afin qu’il y ait une variation progressive de hauteur entre les notes jouées. Procédure : 1. Sélectionnez les zones que vous souhaitez regrouper. Les zones peuvent être discontiguës. Quelle que soit leur position d’origine dans la colonne des échantillons, toutes les zones sélectionnées seront ensuite placées les unes à la suite des autres. 2. Lancez la commande “Group Selected Zones”. Les zones sont alors regroupées. Sachez qu’il y a toujours au moins un groupe, puisque les zones créées sont toujours groupées par défaut. MENUS ET DIALOGUES 239 Set Root Notes from Pitch Detection Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Tous les sons d’instruments possèdent une hauteur inhérente. Lorsque vous jouez un échantillon de ce type sur le clavier, les touches doivent correspondre à cette hauteur. Exemple : Vous venez d’enregistrer la note “C3” sur un piano. Si vous affectez cette note sur la Key Map de NN-XT, vous devez configurer NN-XT pour qu’il relise la note à sa hauteur d’origine au niveau de la touche C3. Pour ce faire, vous devez régler la hauteur de référence de l’échantillon. NN-XT dispose d’une fonction de détection automatique de la hauteur des échantillons. Cette fonction est particulièrement pratique pour les échantillons dont vous n’avez pas effectué vous-même l’enregistrement ou ceux dont la hauteur d’origine n’est pas spécifiée. Procédure : Create Velocity Crossfades Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de configurer des Crossfades de vélocité afin d’assurer des transitions parfaitement fluides entre les zones qui se chevauchent. Pour réaliser un Crossfade, il faut définir les valeurs de Fade In et de Fade Out des zones qui se chevauchent. Exemple : 1. Sélectionnez les zones dont vous souhaitez analyser la hauteur. D Deux zones sont réglées sur une plage de vélocité totale (1-127). 2. Lancez la commande “Set Root Notes from Pitch Detection”. Les échantillons présents dans les zones sélectionnées sont alors analysés et une hauteur de référence leur est automatiquement affectée. D La Zone 1 est réglée sur une valeur de Fade Out de 40. Autrement dit, cette zone est jouée à plein volume jusqu’à une vélocité de 40. Au-delà de cette valeur, son volume baisse progressivement. ! D La Zone 2 est réglée sur une valeur de Fade In de 80. Jusqu’à une vélocité de 80, le volume de cette zone monte progressivement. À partir de 80, la zone est jouée à plein volume. Pour des résultats optimums, il faut que les échantillons aient une hauteur distincte. S’il s’agit d’un échantillon de discours ou de caisse claire, aucune hauteur distincte ne pourra être détectée. Automap Zones Cette commande est destinée à l’échantillonneur NN-XT et permet d’affecter automatiquement les échantillons aux zones. Elle permet de créer rapidement une Key Map qui peut alors servir de point de départ pour un travail plus précis. Cette fonction ne donne de bons résultats que pour la réalisation d’une Key Map réservée à un seul instrument (pour, par exemple, affecter automatiquement différents échantillons de piano de hauteur différente). 1. Chargez les échantillons à affecter automatiquement. Vous avez alors trois options : • Vous fier aux indications de hauteur intégrées aux fichiers. • Régler manuellement la hauteur de référence (et l’accordage) des échantillons. • Faire analyser automatiquement la hauteur de référence des échantillons par la commande “Set Root Notes from Pitch Detection”. 2. Sélectionnez toutes les zones à affecter automatiquement. 3. Lancez ensuite la commande Automap Zones. Toutes les zones sélectionnées sont alors réorganisées de la façon suivante : D Les zones sont triées à l’écran selon leur hauteur de référence (de haut en bas, en partant de la note la plus grave). 240 D Les zones se voient affecter une tessiture correspondant aux hauteurs de référence détectées. La hauteur de référence est toujours placée au centre de la tessiture. Autrement dit, le point de contact entre deux zones se trouve également à équidistance entre les deux hauteurs de référence. Si plusieurs zones partagent la même hauteur de référence, elles sont affectées selon leur tessiture. MENUS ET DIALOGUES NN-XT peut se charger de configurer automatiquement le Crossfade. Procédure : 1. Réglez les zones de sorte que leurs plages de vélocité se chevauchent. 2. Sélectionnez les zones. Vous pouvez sélectionner autant de zones que vous le souhaitez (et pas seulement deux zones qui se chevauchent). 3. Lancez la commande “Create Velocity Crossfades”. NN-XT analyse les zones qui se chevauchent et en détermine automatiquement les valeurs de Fade In et de Fade Out à affecter aux zones. Deux points importants sont à noter : D Pour que cette commande fonctionne, il ne faut pas que les deux zones soient réglées sur une plage de vélocité totale. Au moins une zone doit avoir une plage de vélocité partielle (voir page 174). D Il ne faut pas que les zones se chevauchent complètement. Preferences – General Show Parameter Value Tool Tip Normalement, si vous maintenez un moment le pointeur de la souris sur un paramètre de module, une info-bulle affiche le nom et la valeur en cours du paramètre. Si vous désactivez cette option, l’info-bulle ne s’affiche pas. Show Automation Indication Si un paramètre est automatisé dans le séquenceur, par défaut ce statut est signalé par un cadre de couleur autour du paramètre, en façade du module. Si vous désélectionnez cette option, l’automation ne sera pas signalée. Default Song Au démarrage de Reason, et à chaque fois que vous sélectionnez l’option “New” du menu File s’ouvre un morceau par défaut. Le morceau par défaut “standard” contient quelques modules. La section Default Song vous permet de choisir précisément l’aspect de ce morceau par défaut au moyen des choix suivants : • • Mouse Knob Range Ce paramètre détermine la sensibilité des différents potentiomètres de Reason lorsque vous les réglez à l’aide de la souris. Plus la sensibilité est élevée, plus la précision l’est aussi. Vous pouvez choisir entre Normal, Precise (précis) et Very Precise (très précis). • Empty Rack - Le rack est vide, ou presque. Il ne contient que l’interface de communication Hardware Interface. Built In - Il s’agit d’un modèle de morceau Reason prédéfini ne contenant que quelques modules. Sachez qu’il n’est pas possible d’ouvrir ce morceau par la méthode traditionnelle - via le navigateur - car il ne s’agit pas d’un fichier .rns “indépendant”, et qui ne peut donc pas résider n’importe où dans le dossier de Reason. Custom - Il s’agit de créer un modèle de morceau personnalisé à partir d’un morceau existant. Vous pouvez utiliser à cet effet n’importe quel morceau Reason. Ainsi, si vous créez de nombreux morceaux partageant la même architecture et les mêmes modules, vous gagnerez du temps en établissant un modèle de morceau prédéfini reprenant tous les réglages en question. Pour personnaliser le contenu des nouveaux morceaux, suivez la procédure cidessous: Show Song/ReFill Splashes 1. Sélectionnez l’option New du menu File. Cette option vous permet de décider si le Browser doit afficher les illustrations Splash ou non lorsque vous recherchez un morceau ou un ReFill. De plus, si cette option est désactivée, les illustrations Splash des morceaux ne seront pas affichées lorsque vous ouvrez les morceaux. Cable Animation 2. Ajoutez/retirez des modules et effectuez les réglages de votre choix. En général, le morceau par défaut peut contenir certains modules fréquemment utilisés voire certains Patterns. Vous pouvez également y effectuer certaines affectations spéciales entre modules, ou encore ajouter des données dans le séquenceur. Les cordons de Reason sont animés lors des connexions au rack, etc. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir de désactiver l’animation des mouvements de cordons en désactivant cette option. 3. Sauvegardez ensuite le morceau à l’endroit souhaité (de préférence dans le dossier programme de Reason) en lui donnant n’importe quel nom. 4. Dans le menu Edit, ouvrez ensuite la fenêtre Preferences. MENUS ET DIALOGUES 241 5. Allez sur la page General et, dans la section “Default Song”, cochez la case “Custom”. Preferences – Audio 6. Cliquez ensuite sur la touche en forme de dossier, recherchez le morceau que vous venez de sauvegarder, puis cliquez sur “Open”. Le nom du morceau en question s’affiche dans le champ de titre. 7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences. La prochaine fois que vous lancerez Reason ou sélectionnerez l’option New du menu File, c’est ce morceau contenant les réglages effectués et les modules choisis qui s’ouvrira. CPU Usage Limit Reason est un programme puissant, mais il est également exigeant en matière de puissance de processeur. Plus vous ajoutez de modules à votre rack, plus vous consommez les ressources du processeur de votre ordinateur. En outre, plus vous utilisez la puissance de traitement pour créer de l’audio, moins il en reste pour l’interface utilisateur, ce qui induit une performance plus lente en matière de graphiques et de dynamique générale. Le réglage CPU Usage Limit vous permet de spécifier une limite à l’utilisation de la puissance du processeur pour la création de données audio. La capacité restante est réservée à l’interface utilisateur et aux graphiques. Réglez ce paramètre de manière à disposer d’une marge suffisante, même lors de la lecture d’un morceau très exigeant. Use High Resolution Samples Master Tune Reason peut relire les échantillons à n’importe quelle résolution ou presque. Il peut donc relire en 24 bits des échantillons 24 bits chargés dans un module échantillonneur ou dans Redrum. Si vous utilisez des échantillons de ce type et souhaitez que Reason les relise à leur résolution d’origine, cochez la case Use High Resolution Samples. Ce curseur vous permet de régler l’accordage global de Reason. L’accordage standard correspond au La central à 440 Hz. Vous pouvez le régler sur une plage de +/-100 centièmes. Une fois cette case cochée (et si votre carte audio vous le permet), Reason va relire les échantillons haute résolution à leur résolution d’origine. Par contre, si elle n’est pas cochée, Reason relit tous les échantillons en 16 bits, quelle que soit leur résolution d’origine. 242 MENUS ET DIALOGUES Audio Card Driver – Windows Audio Card Driver – Mac OS X Ce menu dresse la liste des pilotes audio disponibles dans votre système et vous permet de sélectionner celui que Reason doit utiliser. L’option à sélectionner dépend des périphériques audio : Ce menu dresse la liste des pilotes audio disponibles dans votre système et vous permet de sélectionner celui que Reason doit utiliser. L’option à sélectionner dépend des périphériques audio : D Si vous utilisez un périphérique audio doté d’un pilote ASIO spécifique, sélectionnez ce pilote. Avec un pilote ASIO créé spécifiquement pour le périphérique audio, vous bénéficiez d’une latence réduite faible (voir ci-après), d’une compatibilité avec les fréquences d’échantillonnage élevées (jusqu’à 96 kHz en résolution 24 bits/ 32 bits à virgule flottante) et probablement une meilleure compatibilité avec d’autres fonctionnalités du périphérique, comme les sorties multiples. D En l’absence de pilote ASIO spécifique, vous devez sélectionner le pilote Direct Sound du périphérique audio. Ainsi, Reason communique avec le périphérique à l’aide de Direct Sound (fourni avec le pack Microsoft DirectX). Pour que cela soit possible, DirectX doit être installé sur votre ordinateur et il doit y avoir un pilote Direct Sound pour le périphérique audio. D Par défaut, sélectionnez l’un des pilotes dont le nom commence par “CoreAudio”. Sélectionnez le pilote correspondant au périphérique audio que vous souhaitez utiliser (les connecteurs audio intégrés ou un périphérique audio que vous avez installé). D D’autres options peuvent être disponibles, principalement destinées à assurer une compatibilité avec toutes les configurations matérielles/logicielles possibles. Utilisez ces options uniquement en cas de besoin. D Si le périphérique audio n’est pas compatible Direct Sound (s’il n’y a aucun pilote Direct Sound pour le périphérique audio), sélectionnez le pilote MME. Cette solution utilise les extensions Windows Multimédia, qui gèrent l’audio, le MIDI, etc. L’utilisation de MME produit souvent des temps de latence plus importants (voir ci-après). MENUS ET DIALOGUES 243 Audio Card Driver – Mac OS 9 Active Channels (ASIO et CoreAudio uniquement) Ce menu dresse la liste des pilotes audio disponibles dans votre système et vous permet de sélectionner celui que Reason doit utiliser. L’option à sélectionner dépend des périphériques audio : Ce paramètre indique le nombre de canaux audio (sorties) que peut gérer le périphérique audio en cours de sélection. Sur une carte stéréo normale, il s’agira généralement de “2” canaux. Si votre carte audio est équipée de sorties multiples et que son pilote ASIO ou CoreAudio est sélectionné, la touche “Channels” devient accessible. Le fait de cliquer sur la touche “Channels” permet de sélectionner les canaux de sorties (paires stéréo) à activer ou non. Les sorties actives sont reprises sur l’interface de communication Hardware Interface de Reason. D Si vous utilisez un périphérique audio doté d’un pilote ASIO spécifique, sélectionnez ce pilote. Avec un pilote ASIO créé spécifiquement pour le périphérique audio, vous bénéficiez d’une latence réduite faible (voir ci-après), d’une compatibilité avec les fréquences d’échantillonnage élevées (jusqu’à 96 kHz en résolution 24 bits/ 32 bits à virgule flottante) et probablement d’une meilleure compatibilité avec d’autres fonctionnalités du périphérique, comme les sorties multiples. En l’absence de pilote ASIO spécifique pour votre périphérique audio, utilisez Apple Sound Manager (protocole audio fourni avec Mac OS). C’est alors par le biais de Sound Manager que Reason communiquera avec le périphérique audio. D Si vous souhaitez utiliser les sorties audio intégrées du Mac, sélectionnez l’option “SM Built-in”. D Si vous êtes équipé de périphériques audio supplémentaires (enceintes USB, par exemple), veuillez sélectionner l’option “SM Nom du périphérique” (“Nom du périphérique” correspond au nom de votre périphérique audio). Clock Source (ASIO uniquement) Si vous exploitez votre périphérique audio avec un pilote ASIO, vous avez la possibilité de sélectionner une source d’horloge à ce paramètre. C’est cette source sur laquelle la lecture audio va synchroniser sa fréquence d’échantillonnage. Si vous disposez d’une carte audio et d’un pilote qui le permet, vous pouvez même synchroniser la lecture à des sources externes. ASIO Control Panel (ASIO uniquement) Si vous avez sélectionné un pilote ASIO, cette touche permet d’afficher le panneau de configuration propre au périphérique audio. Elle peut contenir les réglages de mémoire tampon, les options d’affectation, de synchronisation, etc. Sample Rate Ce paramètre vous permet de spécifier la fréquence d’échantillonnage en lecture. Les options disponibles dans ce menu dépendent des fréquences d’échantillonnages compatibles avec votre périphérique audio. Play in Background Lorsque cette option est activée, Reason reste “associé” au périphérique audio lorsqu’une autre application est active. 244 MENUS ET DIALOGUES • • Avantage : Reason continue à jouer alors que vous travaillez sur l’autre application. Inconvénient : D’autres applications risquent de ne pas pouvoir jouer de données audio, en fonction du type de pilote utilisé. Latence de sortie et mémoires tampons La latence de sortie (Output Latency) correspond au décalage entre le moment où le signal audio est “transmis” par le programme et le moment où vous l’entendez effectivement. La latence d’un système audio dépend du périphérique audio, de ses pilotes et de leurs réglages. Si la latence est importante, vous constatez que le son est retardé lorsque vous ajustez les réglages en façade des modules (par exemple, si vous baissez le volume d’un module, vous n’entendez la baisse du volume qu’une fois le temps de latence écoulé). Par conséquent, il est préférable de régler un temps de latence aussi faible que possible. Lorsque vous sélectionnez un pilote, son temps de latence est automatiquement affiché dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue Preferences-Audio. Selon le périphérique audio et le pilote, vous aurez peut-être la possibilité de régler cette valeur : D Si vous utilisez Reason sous Windows avec un pilote Direct Sound ou MME, vous pouvez régler le temps de latence à l’aide du curseur ou des flèches haut/bas. La plage de réglage possible dépend du pilote sélectionné. D Si vous utilisez Reason sous Mac OS X avec un pilote CoreAudio, vous pouvez régler la latence dans le menu déroulant Buffer Frames. D Si vous utilisez un pilote ASIO spécifiquement conçu pour le périphérique audio, vous pouvez généralement effectuer les réglages en cliquant sur la touche ASIO Control Panel. Cela ouvre le panneau de configuration du pilote ASIO du périphérique, qui peut ou non contenir les paramètres de réglage du temps de latence. Pour cela, il faut généralement modifier le nombre et/ou la taille des mémoires tampon (moins il y a de mémoires tampon et plus elles sont petites, plus le temps de latence est réduit). Plus plus de détails, consultez la documentation du périphérique audio et de ses pilotes ASIO. D Si vous utilisez Reason sous Mac via Sound Manager, il n’est pas possible de modifier la latence. Pourquoi ne pas régler directement le temps de latence au minimum ? Car cela risque de poser des problèmes à la lecture (clics, pops, décrochages, etc.). Plusieurs raisons techniques justifient ces problèmes, la principale étant que plus les mémoires tampons sont petites (faible latence), plus la puissance de traitement réclamée au processeur augmente. Ainsi, plus votre morceau Reason exige de puissance de traitement (i. e. plus vous utilisez de modules), plus la latence minimum devra être élevée pour éviter les problèmes de lecture. Latency Compensation Normalement, ce paramètre doit uniquement être réglé lorsque vous synchronisez Reason sur une horloge MIDI externe. En raison du problème de latence, vous devrez probablement régler la lecture de Reason en fonction du maître de synchronisation de l’horloge MIDI, de sorte qu’ils soient parfaitement synchronisés. Le tempo sera identique sur les deux, mais il se peut que Reason joue un peu en avance ou en retard par rapport à l’autre application. Cependant, ce réglage ne doit être réalisé qu’une seule fois. Il est ensuite sauvegardé avec le reste de vos préférences, il n’est donc pas nécessaire de recommencer ce réglage. Procédure : 1. Configurez l’autre application de sorte qu’elle génère un clic régulier, sur les notes ou les croches, de préférence avec un son distinct sur le temps fort. Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous utilisez une source MIDI, assurezvous que la source choisie a un Timing MIDI stable. 2. Configurez Reason de sorte qu’il joue un rythme similaire à celui de l’autre application. Vous pouvez par exemple utiliser le module Redrum pour cela. 3. Lancez les deux applications en synchronisation. 4. Assurez- vous que le niveau d’écoute des deux applications est à peu près identique. 5. Dans la fenêtre Preferences de Reason, sélectionnez la page Audio. 6. Réglez le paramètre “Latency compensation” jusqu’à ce que les “clics” des deux sources soient exactement synchronisés. 7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences de Reason. Preferences – MIDI Sequencer & Channel Le port d’entrée MIDI “Sequencer” est le port de réception MIDI “standard”. C’est celui que vous devez utiliser si vous souhaitez utiliser le séquenceur de Reason. MENUS ET DIALOGUES 245 Lorsque vous avez sélectionné votre interface MIDI au menu déroulant Sequencer Port (ainsi que le canal de réception), vous pouvez diriger les données MIDI reçues vers n’importe quel module en cliquant simplement sur la colonne “In” à gauche d’un nom de piste dans la liste des pistes. Preferences – Advanced MIDI External Control Bus Inputs Les ports d’entrée External Control Bus fournissent jusqu’à 64 canaux d’entrée MIDI divisés en 4 bus de 16 canaux. D Ces ports d’entrée MIDI sont principalement destinés au contrôle des modules Reason depuis un séquenceur externe. Il peut s’agir d’un séquenceur externe ou d’un séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur que Reason. Il est préférable (bien que ce ne soit pas strictement nécessaire) d’utiliser une interface MIDI multi-port afin que vous puissiez sélectionner des ports séparés pour Reason et les autres modules MIDI à utiliser. Voir chapitre “Affectation des signaux MIDI dans Reason” de la documentation électronique. Remote Control Input Le port d’entrée MIDI “Remote Control” est utilisé pour le pilotage des modules en temps réel par des contrôleurs MIDI externes. Le mode d’utilisation Remote Control est décrit dans la documentation électronique, au chapitre “Modulation MIDI et raccourcis clavier”. MIDI Clock Lorsque vous utilisez l’horloge MIDI (MIDI Clock), vous pouvez synchroniser Reason en esclave sur les périphériques audio (magnétophones, boîtes à rythmes, séquenceurs externes, Workstations, etc.) et sur d’autres logiciels utilisés sur le même ordinateur ou sur un autre ordinateur. L’horloge MIDI est un “métronome” très rapide pouvant être transmis par un câble MIDI. Dans le protocole d’horloge MIDI se trouvent également des instructions de départ, arrêt et localisation jusqu’aux doubles-croches. D En sélectionnant d’abord le bon port d’entrée MIDI In à l’aide du menu déroulant MIDI Clock, puis en sélectionnant “MIDI Clock Sync” dans le menu Options, Reason peut recevoir les messages d’horloge MIDI. Consultez le chapitre “Synchronisation” pour plus d’informations. Disable MIDI Priority Boost (Windows & Mac OS 9 only) En temps normal, Reason tente de régler votre système de manière à accroître la priorité de l’entrée MIDI. Cela est destiné à optimiser la performance du système lors de l’enregistrement de notes par MIDI, par exemple. 246 MENUS ET DIALOGUES Cependant, nous ne pouvons pas garantir que cette tentative de donner priorité à l’entrée MIDI fonctionne sur tous les systèmes et avec toutes les interfaces MIDI. Si vous rencontrez des problèmes en matière de MIDI, essayez de désactiver cette option. Preferences – Sound Locations 2. Naviguez jusqu’au dossier souhaité et sélectionnez-le. Vous pouvez sélectionner un dossier sur n’importe quel disque (y compris un disque en réseau sous Windows). 3. Cliquez sur OK. Le dossier est ajouté comme premier chemin de recherche dans la base de données. 4. Si vous le souhaitez, spécifiez les chemins 2 à 4 de la même manière. Généralement, il est suffisant de spécifier un seul trajet, car tous les dossiers sous-jacents sont automatiquement inclus dans la base de données. Exploitez les trajets supplémentaires si vous utilisez plusieurs disques durs, des lecteurs de CD-ROM, etc. Lorsque vous ajoutez des fichiers sonores ou que vous sauvegardez des fichiers Reason, vous devez les placer dans la base de données (sous l’un des chemins spécifiés). Sound and Patch Search Paths Les morceaux et les Patches Reason peuvent contenir des références à des fichiers situés sur votre disque dur, comme des fichiers d’échantillons. Pour mémoriser l’emplacement de tous les fichiers, Reason utilise une “base de données”. Si vous conservez vos fichiers Reason dans la base de données, Reason peut mettre à jour les chemins des fichiers, rechercher automatiquement les fichiers manquants, etc. Cette base de données se compose d’un maximum de quatre dossiers différents sur le disque (plus tous leurs sous-dossiers). Pour spécifier les dossiers à utiliser comme base de données, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur la touche dossier “1” sous le titre “Sound and Patch Search Paths”. Une boîte de dialogue de sélection de fichier apparaît. MENUS ET DIALOGUES 247 Menu Create Menu Options Sequencer Track Internal Sync/MIDI Clock Sync/ReWire Sync Des pistes sont automatiquement créées lorsque vous insérez des modules d’instruments dans le rack. Cependant, il se peut que vous deviez créer des pistes supplémentaires (par exemple, pour l’enregistrement de l’automation de modules d’effets) : Ces trois options permettent de spécifier le type de synchronisation du tempo : D Pour créer une nouvelle piste de séquenceur, déroulez le menu Create et sélectionnez Sequencer Track. La nouvelle piste s’affiche sous la piste sélectionnée, dans la liste des pistes. Par défaut, elle n’est connectée à aucun module. D Vous pouvez également créer une autre piste de séquenceur spécialement pour un module en utilisant la commande Create Sequencer Track for Device du menu contextuel du module. Cela fonctionne de la même manière que la création d’un nouveau module : la nouvelle piste est connectée au module et porte le même nom. Internal Sync Lorsque cette option est activée, le programme n’est pas synchronisé sur une source externe. Il joue sur le tempo déterminé sur la barre de transport. MIDI Clock Sync Lorsque cette option est activée, le programme est synchronisé sur l’horloge MIDI externe, comme spécifié dans la fenêtre Preferences. Le réglage de tempo de la barre de transport n’est pas pris en compte. Reason joue sur le tempo des signaux d’horloge MIDI reçus. ReWire Sync Device List Pour créer un nouveau module, sélectionnez la commande souhaitée dans le menu Create. D Le nouveau module est directement inséré sous le module en cours de sélection dans le rack. Si aucun module n’est sélectionné, le nouveau module est inséré en bas du rack. D Lorsque vous insérez un nouveau module, Reason essaie de l’affecter de manière logique. D Une nouvelle piste est automatiquement créée dans le séquenceur et affectée au nouveau module. La piste porte le même nom que le module. L’entrée MIDI est aussi automatiquement affectée à la nouvelle piste, ce qui vous permet immédiatement d’utiliser le module créé par MIDI. ! 248 Par défaut, cela s’applique uniquement aux modules d’instruments, et pas aux mélangeurs ou aux modules d’effets. Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée lors de la création du module, la règle s’inverse : de nouvelles pistes sont créées pour les mélangeurs et modules d’effets, mais pas pour les modules d’instruments. MENUS ET DIALOGUES Lorsque cette option est activée, Reason est synchronisé sur une autre application via ReWire. Vous ne pouvez pas activer cette option vous-même, elle est automatiquement activée lorsque le programme est en mode esclave ReWire. Enable Keyboard Remote Lorsque cette option est activée, vous pouvez commander les modules par le biais des raccourcis claviers définis à l’aide de la fonction Edit Keyboard Remote. Edit Keyboard Remote Clear All Keyboard Remote D Pour obtenir une vue globale des paramètres pouvant être contrôlés à distance, sélectionnez “Edit Keyboard Remote” dans le menu Options. Ensuite, chaque module que vous sélectionnez affiche une flèche jaune sous tous les paramètres pouvant être contrôlés au clavier. Cette commande permet de supprimer toutes les affectations au clavier configurées pour le morceau. D Si vous cliquez sur un paramètre assignable, une boîte de dialogue s’affiche, vous permettant de sélectionner un raccourci clavier pour ce paramètre. Vous pouvez utiliser n’importe quelle touche ou une combinaison [Shift] plus une autre touche. D Appuyez simplement sur la touche (ou combinaison de touche) souhaitée pour contrôler le paramètre à distance. Le champ “Key Received” indique momentanément qu’il “acquiert” les raccourcis clavier. Ensuite, la boîte de dialogue affiche le nom de la touche choisie. Si vous avez utilisé la touche [Shift], l’option située sous le mot Shift dans la boîte de dialogue est sélectionnée. ! Notez que la barre de transport utilise le pavé numérique pour plusieurs commandes. Si vous affectez un paramètre à une seule touche numérique, la fonction de transport correspondante est remplacée ! À propos des deux modes Edit Keyboard Remote Si la fonction Edit Keyboard Remote est activée (sélectionnée) dans le menu Options, les paramètres affectés sont dotés d’insignes indiquant leur raccourci clavier. Toutefois, dans ce mode, vous ne pouvez pas utiliser Reason normalement, car tous les paramètres sur lesquels vous cliquez vont ouvrir la boîte de dialogue Key Remote. Ce mode est principalement destiné pour afficher les paramètres disponibles et les affectations en cours. D Une autre manière d’affecter des commandes au contrôle du clavier consiste à ne pas sélectionner la fonction “Edit Keyboard Remote” dans le menu Options, et simplement d’effectuer un [Ctrl]-clic (Mac)/clic droit (Windows) sur le paramètre à contrôler à distance. Cela ouvre un menu déroulant comprenant notamment l’option “Edit Keyboard Remote”. Sélectionnez-la pour ouvrir la boîte de dialogue Key Remote. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’activer/désactiver le mode Edit depuis le menu Options lorsque vous savez qu’un paramètre est assignable. ! Si vous essayez d’affecter un raccourci clavier déjà utilisé, un message d’alerte vous demande si vous souhaitez modifier l’affectation en cours. Enable MIDI Remote Mapping Lorsque cette option est activée, les messages MIDI peuvent être utilisés pour contrôler des modules, comme déterminé par la fonction Edit MIDI Remote. Edit MIDI Remote Mapping 1. Pour obtenir une vue d’ensemble des paramètres pouvant être contrôlés par MIDI, sélectionnez l’option “Edit MIDI Remote Mapping” du menu Options. Ensuite, chaque module sélectionné affiche une flèche verte à côté des paramètres pouvant être contrôlés par MIDI. 2. Si vous cliquez sur un paramètre assignable, une boîte de dialogue s’affiche, vous permettant de sélectionner un contrôleur MIDI (ou un numéro de note) pour contrôler ce paramètre. Les numéros de notes fonctionnent exactement comme le contrôle au clavier : ils peuvent uniquement contrôler des valeurs On/Off ou minimum/maximum. 3. Assurez-vous que l’option “Learn from MIDI Input” est sélectionnée. 4. Tournez simplement le potentiomètre (ou curseur, etc.) que vous souhaitez utiliser pour un contrôle à distance du paramètre. Le champ “MIDI Received” clignote momentanément pendant que vous tournez le potentiomètre. Ensuite, la boîte de dialogue affiche le numéro de contrôleur et son canal de transmission. 5. Cliquez sur “OK” pour quitter la boîte de dialogue. Le paramètre sélectionné est doté d’un insigne affichant le numéro de contrôleur et le canal MIDI utilisé. 6. Pour quitter le mode Edit MIDI Remote Mapping, désélectionnez-le dans le menu Options. Il n’est pas indispensable d’utiliser cette procédure - voir ci-dessous. À propos des deux modes Edit MIDI Remote Mapping Si l’option Edit MIDI Remote Mapping est activée (sélectionnée) dans le menu Options, les paramètres affectés sont signalés par un insigne et les flèches signalent les paramètres affectables. Toutefois, dans ce mode, vous ne pouvez utiliser Reason normalement car chaque paramètre sur lequel vous cliquez ouvre la boîte de dialogue MIDI Remote. Le mode Edit fournit surtout une vue d’ensemble des paramètres et les affectations en cours. MENUS ET DIALOGUES 249 D Vous pouvez aussi affecter les commandes à distance en désélectionnant “Edit MIDI Remote Mapping” dans le menu Options, et en effectuant simplement un [Ctrl]-clic (Mac)/clic droit (Windows) sur le paramètre à contrôler. Un menu déroulant s’ouvre, contenant notamment l’option “Edit MIDI Remote Mapping”. Sélectionnez- la pour ouvrir la boîte de dialogue MIDI Remote. Ainsi, il n’est pas nécessaire de sélectionner le mode Edit depuis le menu Options lorsque vous savez qu’un paramètre est à la fois libre et assignable. Clear All MIDI Remote Mapping Cette commande supprime toutes les affectations de contrôle que vous avez configurées pour le morceau en cours. Toggle Rack Front/Rear Cette option permet d’alterner entre les vues avant et arrière du rack. Le raccourci clavier [Tab] donne le même résultat. Show Cables Si vous avez réalisé des connexions dans Reason, il se peut que les cordons gênent la lecture des textes imprimés sur les faces arrière des modules. Vous pouvez afficher/masquer les cordons de la manière suivante : D Sélectionnez “Show/Hide cables” dans le menu Options pour masquer tous les cordons. Lorsque les cordons sont masqués, les connexions sont signalées par la coloration des connecteurs. Répétez la procédure ci-dessus pour afficher de nouveau les cordons. D Lorsque les cordons sont masqués, vous pouvez toujours les connecter et déconnecter de la même manière. Vérification des connexions Il est possible de vérifier à quel module un connecteur est relié, ce qui s’avère pratique lorsque les câbles sont masqués ou si les modules connectés sont très éloignés dans le rack : D Lorsque vous positionnez le pointeur sur un connecteur, une infobulle s’affiche après un instant, indiquant le module et le connecteur de destination de la connexion. Follow Song Lorsque cette option est activée, les modes Arrangeur et Édition du séquenceur défilent en même temps que la tête de lecture, durant la lecture. Lorsque l’option est désactivée, les modes ne défilent pas automatiquement. 250 MENUS ET DIALOGUES Menu Windows (version Windows) Stay on top Lorsque cette option est activée, la fenêtre Reason reste toujours au premier plan (par-dessus les fenêtres des autres programmes). Adjust frame to clients Cette option modifie la taille de la fenêtre de l’application de sorte qu’elle s’adapte exactement à la fenêtre du document. Detach/Attach Sequencer Window L’option “Detach...” permet de découpler la section séquenceur du rack afin de l’afficher dans sa propre fenêtre. Lorsque le séquenceur est découplé, l’option de menu se change en “Attach...”. Cette commande permet alors de rattacher le séquenceur au rack. Cascade Cette option déplace et modifie la taille des fenêtres de morceaux ouvertes, de sorte qu’elles se chevauchent à l’écran, en cascade. Tile Horizontally Cette option déplace et modifie la taille des fenêtres de morceaux ouvertes, pour créer une structure horizontale. Tile Vertically Cette option déplace et modifie la taille des fenêtres de morceaux ouvertes, pour créer une structure verticale. Arrange Icons Si vous avez minimisé des fenêtres et que vous les avez déplacées dans la fenêtre de l’application, cette commande permet d’initialiser leurs positions à l’écran. Window List Cette option dresse la liste de toutes les fenêtres de morceaux ouvertes. Lorsque vous sélectionnez une fenêtre dans la liste, elle devient active. Menu Windows (version Mac OS) Detach/Attach Sequencer Window L’option “Detach...” permet de découpler la section séquenceur du rack afin de l’afficher dans sa propre fenêtre. Lorsque le séquenceur est découplé, l’option de menu se change en “Attach...”. Cette commande permet alors de rattacher le séquenceur au rack. Menu Help/Contacts Contents (Windows uniquement) Cette commande ouvre la rubrique d’aide sur l’onglet Contenu. Index (Windows uniquement) Cette commande ouvre la rubrique d’aide sur l’onglet Index. Search (Windows uniquement) Minimize (Mac OS X uniquement) Cette commande ouvre la rubrique d’aide sur l’onglet Rechercher. Permet de réduire la fenêtre du morceau sélectionné. Internet Page Menu Options Window List Cette option dresse la liste de toutes les fenêtres de morceaux ouvertes. Lorsque vous sélectionnez une fenêtre dans la liste, elle devient active. À propos des alternatives du menu Internet Quelle que soit l’option Internet que vous sélectionnez, vous êtes connecté à Internet via votre navigateur préféré. Le navigateur localise alors la page spécifiée dans la boîte de dialogue. Go to the Propellerhead Homepage Cette option vous amène sur la page d’accueil du site Internet Propellerheads. Download Reason Songs Cette option permet d’accéder à nos archives de morceaux que vous pouvez télécharger et utiliser. Vous pouvez également contribuer aux archives en y plaçant vos propres créations ! Download Reason ReFills Cette option permet d’accéder aux archives de ReFill et ainsi aux toutes dernières offres de sons gratuits pour Reason ! Reason Tech Info and Support Si vous avez un problème ou un renseignement technique à demander, c’est l’endroit idoine ! Order Reason Now Cette option vous permet d’acheter votre propre copie de Reason ! MENUS ET DIALOGUES 251 Register Reason Now Cette option ouvre les pages d’enregistrement des logiciels Propellerhead. Lorsque vous êtes inscrit, vous pouvez télécharger des sons gratuits, communiquer sur Internet avec d’autres utilisateurs de Reason et envoyer des morceaux sur Internet afin que les autres puissent les entendre ! About Reason (Windows uniquement) Cette commande ouvre une boîte de dialogue vous informant de la version du programme et des personnes qui l’ont créée. 252 MENUS ET DIALOGUES 21 D L’audio sur ordinateur Informations générales Qualité audio La qualité sonore générale d’un système de synthèse audio installé sur un ordinateur dépend de deux choses : D La qualité du logiciel chargé des traitements audio. En l’occurrence, le moteur DSP de Reason (traitement numérique des signaux). • • • • Reason a recours à des calculs 32 bits en virgule flottante pour toutes les opérations audio internes, ce qui garantit la plus haute résolution possible sur toute la chaîne de traitement du signal. Résolution 16, 20 et 24 bits. Fréquences d’échantillonnage de 22 kHz à 96 kHz. De nombreuses technologies audionumériques sont intégrées au système et réduisent les risques d’Aliasing, de remontée du bruit de fond, de distorsion et les artefacts. Autant de qualités réunies pour que Reason vous offre une qualité sonore égale voire supérieure à celle des équipements matériels professionnels. D La qualité du périphérique en charge du son. Sur PC, il s’agit de la carte son ; sur Mac, du circuit audio interne ou de la carte son installée. Ne vous fiez pas uniquement aux indications “16 bits, 44,1 kHz, qualité CD”. La qualité sonore d’un périphérique audio dépend en fait de plusieurs facteurs : sa fréquence d’échantillonnage, sa bande passante, du rapport signal/bruit, de la distorsion induite dans certaines situations, etc. En outre, sachez que certains produits sont susceptibles de provoquer des interférences avec d’autres éléments de l’ordinateur. De telles interférences peuvent générer du ronflement ou des sifflements. Comme vous pouvez le constater, il s’agit là d’une question complexe qu’il nous serait difficile de traiter de façon exhaustive dans ce manuel. Il existe un grand nombre d’ouvrages et de revues traitant de ce sujet et susceptibles de vous éclairer sur la question. Notre seul conseil : choisissez votre périphérique audio avec soin. Qu’est-ce que la latence ? Chaque application audio génère ses propre types de données. Ces blocs de données sont transmis à la carte son où ils sont stockés temporairement avant d’être convertis en signaux audio standard. Le lieu de stockage de ces données porte le nom de “mémoires tampon” ou “Buffers” (qui pourrait être comparé à une rangée de seaux, dans lesquels l’eau serait transvasée jusqu’à sa destination finale). Plus ces Buffers sont petits et plus leur nombre est réduit, plus le système devient réactif (latence plus faible). Cependant cette configuration exige davantage de l’ordinateur et du système. Si le système ne peut traiter le flux de données suffisamment vite, le signal audio sera entrecoupé à la lecture. Sachez également que le traitement audio s’ajoute aux autres traitements de l’ordinateur. Exemple : Sous Windows, un réglage du paramètre Output Latency donnant d’excellents résultats dans certaines circonstances peut s’avérer insuffisant lorsque vous essayez d’ouvrir des fichiers alors que des données sont en lecture, que vous basculez sur un autre programme, ou tout simplement lorsque vous essayez de lire un morceau trop lourd. Quels sont les réglages acceptables ? En règle générale, les synthétiseurs hardware offrent un temps de latence compris entre 3 et 7 ms (millièmes de seconde), tout au moins si l’instrument est conçu pour un public de professionnels. Sur un PC ou un Mac standard, la latence peut varier de 2 ms à 750 ms ! Cet écart est dû au fait que les ordinateurs et leurs systèmes d’exploitation peuvent être axés vers des usages différents et pas seulement la lecture audio. Une latence de 100 ms est ainsi largement suffisante pour les applications multimedia et les jeux, mais insuffisante pour jouer d’un instrument. • • • • À propos de la latence Il existe sur tous les ordinateurs un certain délai entre le moment où vous demandez à la machine de jouer un son et celui où il le joue. Ce délai correspond à la “latence” du système. Ce phénomène peut devenir problématique dans les applications en temps réel. ! 254 Reportez-vous au chapitre “Optimisation des performances” pour obtenir de plus amples informations sur le réglage de la latence en sortie. L’AUDIO SUR ORDINATEUR • Le traitement audio interne sous Mac OS 9.x offre une latence de sortie de 11 ms ce qui est suffisant pour la plupart des utilisateurs. Une carte audio PC “SoundBlaster” standard avec pilote MME (voir plus loin dans ce chapitre) vous donnera au mieux une latence d’environ 160 ms. Ce temps tombant à 40 ms avec la même carte et un pilote DirectX. On arrive à de très bons résultats avec une carte à latence réduite et un pilote ASIO ; on tombe alors à 3 ms sous Mac OS comme sous Windows, un temps comparable à celui d’un synthétiseur dédié. L’idéal est d’utiliser un ordinateur MacIntosh puissant tournant sous Mac OS X et utilisant un pilote CoreAudio. Une telle configuration permet de faire tomber la latence à 1 ms ! C’est encore mieux que la plupart des synthétiseurs hardware dédiés ! Le séquenceur interne n’est pas affecté par la latence ! Lorsque le séquenceur Reason lit un morceau, le Timing entre les notes reste parfait. Une fois le Pattern Reason ou le morceau en lecture, la latence n’a plus à être prise en considération. L’ordinateur continue de synchroniser le signal audio entre les temps avec une parfaite précision. Le Timing reste intact. Informations spéciales PC Réglage des pilotes ASIO, DirectX, MME et des Buffers ReWire et latence Il existe trois possibilités pour accéder à une carte son sous Windows : Lorsque vous utilisez Reason comme esclave ReWire, c’est l’autre programme Rewire (maître) qui se charge du signal audio et de le jouer via la carte son. Cela signifie que c’est la latence du programme maître qui détermine le résultat final. Via un pilote MME (MultiMedia Extensions) ! Lorsque Reason est utilisé en esclave ReWire, les réglages de carte son, de pilote et les autres réglages de la fenêtre Preferences sont ignorés. Tous sont alors réalisés dans l’application ReWire maître. Système utilisé depuis Windows 3.0, c’est généralement ce type de pilote qui est installé dans le panneau de configuration et en Plug’n’Play. La plupart des sons système (comme le signal d’ouverture de Windows) sont lus via MME. • Pratiquement toutes les cartes sont livrées avec un pilote MME. Si votre carte apparaît dans la fenêtre Système du Panneau de configuration, c’est qu’un pilote MME est installé. L’utilisation d’une carte son avec un pilote MME est la pire configuration en terme de latence, en particulier sous Windows 98. Un seul programme peut accéder à la carte son avec un pilote MME. Pour obtenir de plus amples informations sur ReWire, voir le chapitre “Utilisation de Reason comme esclave ReWire”. • Réduction de la latence • J Via un pilote DirectX Note : Le traitement audio sous Mac OS 9 offre une latence de 11 ms qui reste très stable en toutes circonstances. Les conseils présentés ci-après sont destinés aux utilisateurs sous Windows et aux utilisateurs sous Mac OS ayant installé une carte son additionnelle. Il existe plusieurs moyens d’optimiser la latence : D Utilisez une carte avec pilote ASIO. Bien que cela ne soit pas garanti dans tous les cas, les pilotes ASIO offrent en général de meilleurs résultats que les pilotes MME ou DirectX. DirectX est un protocole plus récent, développé par Microsoft et offrant des routines plus efficaces en matière d’accès aux données audio. • • • D Choisissez une carte son offrant une latence réduite (faibles Buffers) et disposant de pilotes ASIO performants. D Fermez toutes les tâches tournant en arrière plan sur l’ordinateur. Il peut s’agir d’un utilitaire tournant en arrière plan, d’une opération réseau ou sur Internet, etc. Toutes les cartes ne sont pas livrées avec des pilotes DirectX. Les pilotes de certaines cartes sont par contre fournis avec DirectX. L’utilisation d’une carte avec un pilote DirectX offre des temps de latence plus courts, compris entre 40 et 90 ms. Si vous utilisez DirectX 3 ou une version ultérieure, tous les programmes qui accèdent à la carte par DirectX et utilisent le système “Buffer secondaire” DirectX, peuvent l’utiliser simultanément. De plus, Reason peut alors jouer en arrière plan. ! N’utilisez DirectX que si vous êtes certain qu’un pilote DirectX “certifié” pour votre carte son est installé. D Optimisez vos morceaux. Vous serez peut-être amené à augmenter le réglage du paramètre Output Latency pour pouvoir lire des morceaux très “lourds” sur votre ordinateur, mais sachez qu’il est également possible d’optimiser les morceaux. Voir chapitre “Optimisation des performances”. • En cas de doute, contactez votre revendeur et assurez-vous qu’il y existe bien un pilote DirectX pour cette carte. J Pour obtenir de plus amples informations sur DirectX, consultez le site Internet DirectX de Microsoft : www.microsoft.com/directx. D Utilisez un ordinateur plus puissant . Ce point est lié à celui décrit ci-dessus. Cela n’est nécessaire que si l’ordinateur ne parvient pas à traiter le morceau que vous essayez de lire. Via un pilote ASIO C’est l’option la plus intéressante des trois. De plus en plus de cartes son sont livrées avec des pilotes ASIO pour une utilisation audio avancée. L’AUDIO SUR ORDINATEUR 255 Comme nous l’avons indiqué précédemment, l’utilisation d’un pilote ASIO ne garantit un temps de latence plus court que si le fabricant de la carte son a tiré partie de cette technologie et de ses possibilités. • • • J Toutes les cartes son ne sont pas livrées avec des pilotes ASIO. En cas de doute, vérifiez auprès des fabricants. L’utilisation d’une carte son avec un pilote ASIO peut faire tomber la latence à 3 ms. Lorsque vous utilisez un pilote ASIO, un seul programme à la fois peut accéder à la carte son. Pour obtenir plus d’informations sur les pilotes ASIO, consultez le site Internet Steinberg Media Technologies : www. steinberg. net. Processeurs Intel et autres processeurs Lorsque vous utilisez Reason sous Windows, la vitesse d’horloge du processeur est un facteur déterminant pour le nombre de périphériques que vous pourrez utiliser simultanément sur la machine. Il existe néanmoins d’autres facteurs, méritant d’être pris en compte et en particulier celui des “calculs en virgule flottante”. Toutes les opérations audio sous Reason sont effectuées d’après des calculs en virgule flottante (calcul avec des valeurs décimales plutôt que non décimales et entières) pour garantir la meilleure qualité audio possible. Vous pouvez également obtenir une très bonne qualité audio avec un système à nombre entier, mais les calculs en virgule flottante s’avèrent plus efficace et plus précis. Les processeurs Intel Pentium sont particulièrement performants en termes de calculs en virgule flottante. D’autres processeurs meilleur marché sont conçus de telle sorte que leurs performances dans ce domaine sont diminuées, ce qui affecte celles des programmes. Notre conseil : J Si vous envisagez d’acheter un ordinateur pour utiliser Reason, il est plus prudent de choisir un processeur Intel. Dans le cas contraire, choisissez au moins un processeur présentant de bonnes performances en termes de calculs en virgule flottante. Informations spécifiques Macintosh Mac OS X Sous Mac OS X, les communications réalisées avec la plupart des périphériques audio peuvent être prises en charge par le protocole CoreAudio interne. D Par défaut, choisissez l’un des pilotes dont le nom commence par “CoreAudio”. Sélectionnez l’option correspondant au périphérique que vous souhaitez exploiter (les connecteurs audio intégrés ou un périphérique audio additionnel). D D’autres options peuvent être présentes, principalement afin d’assurer une compatibilité avec toutes les configurations matérielles/ logicielles possibles. Utilisez ces options uniquement en cas de besoin. Mac OS 9 Il existe deux façons de lire des données audio sous Mac OS 9 : • • Par Sound Manager Par ASIO Fonctionnement de Sound Manager Sound Manager est un ensemble de routines logicielles sous Mac OS. Ces routines prennent en charge toutes les opérations liées au son. Lorsque vous utilisez le traitement audio interne de votre Macintosh, vous utilisez Sound Manager, circuit son intégré au système. L’une des caractéristiques propres à Sound Manager est sa capacité à mélanger les sons de plusieurs applications. Cela signifie que même lorsque vous utilisez Reason, vous pouvez dans le même temps utiliser une autre application compatible, elles seront jouées toutes les deux. Cartes audio Mac jouant via Sound Manager Il existe assez peu de cartes son Mac passant par Sound Manager. ! 256 L’AUDIO SUR ORDINATEUR Si vous avez installé une carte son sur votre Macintosh, nous vous recommandons vivement d’utiliser son pilote ASIO plutôt que de recourir au pilote Sound Manager. Vous gagnerez ainsi en fiabilité et en performances. Cartes audio Mac avec pilote ASIO Une carte son avec pilote ASIO est la meilleure option possible. Le protocole ASIO ne garantit un temps de latence plus court que si le fabricant de la carte son a tiré partie de cette technologie et de ses possibilités. • • • J L’utilisation d’une carte son avec un pilote ASIO peut faire tomber la latence à 3 ms. Lorsque vous utilisez un pilote ASIO, un seul programme à la fois peut accéder à la carte son. Note : Pour pouvoir utiliser le protocole ASIO, vous devez ajouter le fichier du pilote ASIO dans le sous-dossier ASIO Drivers du dossier Reason. Si plusieurs programmes exploitent le protocole ASIO, vous devez faire une copie de ce pilote dans le dossier ASIO Driver de chacun de ces programmes. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site Internet Steinberg Media Technologies : www. steinberg. net. L’AUDIO SUR ORDINATEUR 257 258 L’AUDIO SUR ORDINATEUR 22 D Fonctions MIDI Contenu du chapitre Messages MIDI Ce chapitre décrit brièvement comment sont gérés les messages MIDI dans Reason. Même s’il se destine principalement à ceux qui désirent piloter le rack en temps réel par MIDI, il peut être également être utile à ceux qui souhaitent s’enregistrer dans le séquenceur par MIDI. Notes Les principes élémentaires de transmission de données MIDI à Reason sont décrits en page 47 et page 49. Ce chapitre traite uniquement de détails concernant les différents messages MIDI. Différence entre le jeu MIDI et la modulation MIDI à distance (via le port MIDI Remote) Voici les modules qui reçoivent des messages MIDI : • • • • • • • Mixer 14:2 (pour les fonctions Mute, Solo et pour activer l’égaliseur). Subtractor NN-19 Redrum Dr. Rex NN-XT Malström Attention à ne pas confondre le jeu MIDI des modules avec les fonctions de modulation MIDI à distance (par messages de contrôleurs reçus sur le port MIDI Remote). Pour trouver les plages de réglage et les utilisations exactes, veuillez vous reporter aux tableaux des fonctions MIDI. • Contrôleurs • Le jeu par MIDI des modules fait appel à un ensemble déterminé de messages MIDI pour chaque module. La modulation MIDI à distance nécessite, par contre, la configuration de messages de contrôleurs MIDI à affecter à chaque commande et paramètre. Les messages de contrôleurs MIDI externes reçus sur le port d’entrée MIDI “Remote” ne sont jamais enregistrés dans le séquenceur. Vous pouvez par contre les enregistrer dans le séquenceur si vous sélectionnez le port d’entrée MIDI “Sequencer”. Ils sont alors enregistrés avec toutes les autres données MIDI, comme si vous aviez réglé le contrôleur avec la souris. ReWire/MIDI normal Reason peut recevoir des messages MIDI par le biais du protocole ReWire 2. Cette procédure reprend exactement la même implantation MIDI que la procédure MIDI normale. Tableaux des fonctions MIDI Dans le dossier du programme se trouve un document nommé MIDI Implementation Charts.pdf. Il s’agit des tableaux des fonctions MIDI répertoriant l’action des différents contrôleurs et messages MIDI sur les modules. Vous pouvez trouver ci-après un récapitulatif de différents messages MIDI et de leur utilisation. Reason fait grand usage de contrôleurs MIDI. La quasi-totalité des paramètres de chaque module peut être contrôlée par MIDI. Veuillez vous reporter aux tableaux des fonctions MIDI pour connaître les possibilités exactes offertes par chaque module. Certains modules permettent d’affecter la molette de modulation, une pédale d’expression et un contrôleur de souffle à leurs paramètres depuis leur face avant. Pitch Bend Le Pitch Bend est implanté sur tous les modules qui justifient la transposition de notes par MIDI. Lorsque le Pitch Bend est implanté, vous disposez d’un réglage de la plage de Pitch Bend (Range) en façade. Aftertouch L’Aftertouch est implanté sur les modules Subtractor, Malström, NN-19 et NN-XT. Il peut être utilisé pour moduler plusieurs paramètres. Program Change et Aftertouch polyphonique Ces deux messages MIDI ne sont implantés sur aucun module. 260 FONCTIONS MIDI D Index A Activer les raccourcis clavier 61 ADSR 113 Affectation Automatique 42 Manuelle 43 Menu contextuel 43 Affectation automatique des échantillons 146 Affectation automatique des zones 172 Afficheur d’entrée (modules d’effets) 214 Afficheur de consommation CPU 79 Agrandissement du séquenceur, touche 24 Alter Notes 238 Pattern (Matrix) 206 Pattern (Redrum) 96 Alter, fonction Notes 36 Archives de morceaux 227 Arrangement, mode 17 ASIO, pilote 255, 257 Attach Sequencer Window 24, 250 Audio Out Clipping 78 Audio Out, section (Hardware Interface) 83 Automap Samples 233 Automap Zones 240 Automation Affichage en face avant des modules 241 Afficher et masquer 29 Annulation (Reset) en cours d’enregistrement 11 Changements de Pattern 12 Édition 29 Enregistrement 11 Supprimer toutes les données 31 Valeur initiale des contrôleurs 10 Autonomes, morceaux 228 B Bande de batterie 25 262 Index Bande de vélocité 28 Bande des notes 25 Bande REX 25 Bandes, touches 24 Barre de transport 76 Boucles Chargement 191 Création de notes dans le séquenceur 192 Échantillons 145 Échantillons de batterie 98 Édition des coupes 193 Édition des sons 194 Browse Device Patches 232 Browse Samples 232 Buffer Frames 70 Built In (Default Song) 241 Bypass 214 C CF-101 Chorus/Flanger 220 Change Events, fenêtre 35 Changements de Pattern Conversion des Patterns en notes 15 Enregistrement 12 Changements de Patterns Édition 32 Suppression de toutes les données d’automation 33 Channel 8 & 9 Exclusive 99 Chorus 220 Clear All Keyboard Remote 249 Clear All MIDI Remote Mapping 250 Clear Automation 237 Clear Automation, fonction 31, 33 Click, métronome 78 Coller 231 Compensation du temps de latence 66 Compresseur 223 Connexion en série 90 Contrôleurs voir Automation Convert Pattern Track to Notes, fonctoin 15 Copier 231 Copy Parameters to Selected Zones 239 Copy Pattern to Track, fonction 14 Cordons Afficher et masquer 40 Couleur 42 Déconnexion 43 Désactivation de l’animation 241 Glisser-déposer 43 Cordons de Patch 43 CoreAudio Driver 243 CoreAudio, pilote 256 CoreMIDI 47 Couper 231 Coupes Création de notes dans le séquenceur 192 Sélection 193 Courbe (Matrix) Description 202 Unipolaire/Bipolaire 205 Courbes bipolaires 205 Courbes unipolaires 205 CPU Usage Limit 242 Create Sequencer Track for... 248 Create Velocity Crossfades 240 Custom (Default Song) 241 CV Affectation 44 Description 40 Différences avec valeurs Gates 204 D D-11 Distortion 217 DDL-1 Délai 216 Decay/Gate, sélecteur 98 Délai 216 Delete Unused Samples 144 Départs Mélangeur 88 Départs effets Redrum 97 Départs et retours auxiliaires 89 Detach Sequencer Window 250 Detach Sequencer Window, fonction 24 DirectX, pilote 255 Disable MIDI Priority Boost 246 Disconnect (Affectation) 43 Distortion 217 Dr.Rex About 190 Charger une boucle 191 Déclenchement depuis le séquenceur 192 Édition des coupes 193 Paramètres 194 Duplicate Track, fonction 18 Dynamique 95 E ECF-42 Filtre à enveloppe 217 Échantillons Extraction d’un morceau autonome 228 NN-19 142 NN-XT 161 Redrum 92 Sélecteur de fichiers 232 Écrêtage 78 Edit Automation, fonction 29 Édition des réglages de raccourcis clavier 61 Édition, mode 23 Égaliseur Mixer 87 Paramétrique 224 Empty Rack (Default Song) 241 Enable MIDI Remote Mapping, fonction 59 Enable Pattern Section 96 Enable Pattern Section, fonction 15 Index 263 Enregistrement Changements de Pattern 12 Contrôleurs voir Automation Notes 10 Enregistrement de Reason 252 Enregistrer un morceau 226 Enveloppes 113 Export Device Patch 229 Export Song/Loop as Audio File 230 Exporter un fichier MIDI File 37 External Control Bus, ports 46 Extraire le groove 35 F Filtre Dr.Rex 194 Module d’effet 217 NN-19 148 NN-XT 183 Subtractor 109 Filtre à enveloppe 217 Filtre à Pattern 219 Filtres Malström 128 Find Identical Groups, fonction 22 Flam 95 Flanger 220 FM 108 Focus switches 78 Foldback 217 Follow Song 250 Fréquence d’échantillon Du fichier audio exporté 230 Fréquence d’échantillonnage En lecture 71 264 Index G Gate Affectation 44 Description 40 Différences avec valeurs CV 204 Programmations dans Matrix 203 Gate (Matrix) 202 Gate (Redrum) 98 Gomme, outil Contrôleurs 31 Groupes dans le séquenceur 22 Notes 28 Groove 35 Group Selected Zones 239 Groupes Séquenceur 20 Groups NN-XT 167 H Hardware Interface 82 Help Menu (Windows) 251 Hide All Controllers, touche 30 High Quality Interpolation 100, 159, 198 High Resolution Samples 141, 165, 242 Horloge MIDI 64 Hôte, application 52 I IAC 48 Importer un fichier MIDI File 37 Info-bulles 241 Insert Bars Between Locators, fonction 19 Insertion Automation 30 Notes 25 Interface de communication de Reason 82 Internet, options 251 K Key Maps NN-19 NN-XT Keyzones NN-19 NN-XT 144 165 143 156 L Latence 70, 254 LFO, synchronisation Dr. Rex 196 NN-19 150 Ligne, outil Contrôleurs 30 Line tool Velocity 29 Locators 77 Loupe, outil 24 Low BW 152, 198 M Mac OS X audio 243 Main, outil 24 Malström Description 124 Filters 128 Graintables 126 Modulators 127 Oscillators 125 Routing 132 Routing external audio to 138 Shaper 131 Synthèse granulaire 124 Marqueur E 230 Master Tune 242 Matrix Description 202 Exemples d’applications 208 Programmation 203 Mémoire requise 73 Menu déroulant des contrôleurs 30 MIDI Clock, port 46 MIDI File, fichier 37 MIDI In Description 46 MIDI In Device, section 82 MIDI Sync 78 Mixer Connexion en série 90 Description 86 Trajet du signal 88 MME, pilote 255 Modification des réglages de modulation en temps réel 60 Modulation en anneaux (Subtractor) 109 Modulation externe(Subtractor) 120 Modulation MIDI Réglages 60 Sélection du port d’entrée MIDI 58 Suppression des affectations 250 Mono Considérations 72 Modules d’effets 214 Morceau Configuration du morceau par défaut 241 Fin 230 Morceau par défaut 241 Morceaux autonomes 228 Créer un nouveau morceau 226 Illustrations Splash 227 Optimisation 72 Ouvrir 226 Publier 227 Mouse Knob Range 241 Index 265 MultiMedia Extensions Driver 255 Mute Mixer 87 Redrum 97 N New 226 NN-19 Chargement d’échantillons 142 Description 140 Paramètres 147 NN-XT Description 156 Face avant 158 Group Parameters 178 Groups 167 Loading Samples 157 Paramètres d’échantillons 177 Plages de vélocité 173 Section d’édition des échantillons 160 Synth Parameters 179 Notes Édition 25 Édition de la vélocité 28, 36, 238 Enregistrement 10 Modification 36 Modification aléatoire 238 Transposition 36, 238 Notes (Matrix) 202 O OMS 48 Open 226 Overdub/Replace 10 P Panneau de configuration ASIO 70 Paramétrique, égaliseur 224 266 Index Patch d’initialisation Redrum 93 Patch Init NN-19 141 Subtractor 104 Patches Exporter 229 Malström 124 NN-19 141 NN-XT 157 Redrum 93 Sélecteur de fichiers 232 Sons manquants 232 Subtractor 104 Pattern Shuffle 95 Patterns Désactivation 96 Matrix 203 Redrum 94 Transfert entre morceaux 231 PEQ-2 EQ 224 Phase, paramètres (Subtractor) 107 Phaser 221 Pistes Affichage 17 Couper, copier et coller 18 Création 11 Créer 248 Duplication 18 Polyphonie Dr.Rex 198 Malström 134 NN-19 152 Subtractor 119 Polyphony NN-XT 178 Ports d’entrée MIDI Configuration 47 Potentiomètres Trim 44 Pré-écoute (Dr.Rex) 191 Preferences, fenêtre 241 Publish Song 227 Punched In, témoin 11 Q Qualité audio 254 Quantisation 34 Quantisation automatique 35 Quantisation des notes durant l’enregistrement 35 R Raccourcis clavier (Keyboard Remote) 61 RAM 73 Randomize Pattern (Matrix) 206 Pattern (Redrum) 96 RCY files 190 Reason Song Archive 227 ReBirth Input Machine 212 ReCycle 190 Redo, Rétablissement 231 Redrum Paramètres 97 Patches 93 Programmation des Patterns 94 Sorties audio séparées 101 Utilisation avec des notes MIDI 100 Reload Samples 238 Remote Control, port 46 Remove Bars Between Locators, fonction 19 Replace, mode 10 Reset (Automation) 11 Résolution (Audio) 230 Résolution (bits) 230 Résolution (Patterns Redrum) 95 Réverbération 215 ReWire Avec ReBirth 212 Configuration 53 Latence 255 REX files Loading in Dr.Rex 190 Loading in NN-XT 157 Loading in Redrum 93 REX, fichiers Chargement dans NN-19 141 Run, touche 94 RV-7 Réverbération 215 S S1/S2, boutons 97 Scale Tempo 238 Scale Tempo, fonction 36 Select All (Séquenceur), fonction 17 Selecting Automation 31 Sélection Changements de Patterns 33 Événements, en mode Arrangement 17 Groupes dans le séquenceur 21 Notes 26 Send Out (Redrum) 97 Sequencer Attaching 24 Detaching 24 Port MIDI In 46 Séquenceur Désativation 50 Transport 76 Set Root Notes from Pitch Detection 240 Shift Pattern (Matrix) 206 Pattern (Redrum) 96 Show Controllers in Track, touche 30 Show Device Controllers, touche 30 Index 267 Show Parameter Value Tool Tip 241 Shuffle 95 Signature rythmique 77 Site Web 227 Slices About 190 Making Settings for 193 Snap Désactivation par touche Shift 27 Description 16 Solo Mixer 87 Redrum 97 Song Information 227 Sort Zones by Note 239 Sort Zones by Velocity 239 Sorties audio (Hardware Interface) 83 Sound and Patch Search Paths 247 Sound Manager 256 SoundFonts NN-19 142 NN-XT 157 Redrum 92 Splash, illustrations 227 Stéréo Considérations 72 Modules d’effets 214 Stylo, outil Contrôleurs 30 Groupes dans le séquenceur 20 Notes 25 Subtractor Description 104 Filtre 109 Formes d’ondes 105 Modulation externe 120 Oscillateurs 104 Synchronisation Configuration 64 Description 64 Interne/Horloge MIDI/ReWire 248 Latence 66 Synhronisation des LFO Subtractor 116 T Taille Bandes en mode Édition 24 Groupes dans le séquenceur 21 Notes 27 Taille des Buffers 70 Tempo 77 Tête de lecture, position 77 Tie, touche 205 To Track, fonction 14 To Track, touche 192 Toggle Rack Front/Rear 250 Touches de déclenchement (Redrum) 93 Tracer Groupes dans le séquenceur 20 Transpose 238 Transpose, fonction 36 Trim, potentiomètres 44 U Undo, Annulation 231 Use High Resolution Samples 242 V Vélocité Édition 28 Velocity Creating ramps and curves 29 Velocity, fonction 36, 238 W Windows, pilote MME 255 268 Index