- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Écouteurs
- Sennheiser
- HMD 120
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
Notice d‘emploi Headset HME 100 HME 105 HME 120 HMD 120 47 Sommaire Conseils et précautions ...................................................................................... 49 Points forts ......................................................................................................... 50 Variantes .................................................................................................................... 51 Contenu ............................................................................................................. 53 Préparation des casques micros à l’utilisation ..................................................... 54 Raccordement des casques micros .............................................................................. 54 Ajustement du serre-tête ............................................................................................ 56 Position du microphone .............................................................................................. 57 Utilisation des casques micros ............................................................................ 59 Commutation Mono/Stéréo (HME 100 uniquement) .................................................. 59 Réglage de volume ..................................................................................................... 59 Ajuster le gain du micro ............................................................................................. 60 Pliage du casque ........................................................................................................ 60 Information complémentaire pour l’utilisation du HME 120 dans un hélicoptère ....... 61 Pièces de remplacement ..................................................................................... 62 Remplacement de la protection antivent .................................................................... 62 Remplacement des oreillettes ..................................................................................... 62 Câblage des connecteurs ................................................................................... 63 En cas de difficulté ............................................................................................. 64 Caractéristiques techniques ................................................................................ 66 48 Les HME 100, HME 105 HME 120 et HMD 120 sont des casques micros pour pilote. De type clos, ils sont particulièrement recommandés pour les hélicoptères et tous les avions à hélices ou turbopropulseurs. Conseils et précautions • • • • Avec un casque micro, vous percevez l’environnement sonore d’une façon différente (moteurs, hélices, alarmes, etc.). Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’avec un casque micro sur la tête, vous pouvez identifier ces sons. Le réglage du volume doit être fait de telle façon qu’il vous permette une bonne perception des signaux d’alarme. Ne tentez pas de réparer vous-même votre casque micro. En cas de problème, contactez votre distributeur Sennheiser pour qu’il puisse vous porter assistance. Les seules pièces que vous pouvez remplacer vous-même sont celles décrites plus loin dans ce manuel. Toutes les autres pièces de votre casque micro ne peuvent être remplacées que par votre distributeur Sennheiser. Ne pas immerger le casque micro dans l’eau ! Pour savoir comment le nettoyer, veuillez contacter votre distributeur Sennheiser. 49 Points forts Casque micro HME 100 • • • • • • • • • 50 Nouveau casque micro passif avec une excellente atténuation des bruits. Excellent confort grâce à un poids réduit, des oreillettes offrant un contact agréable et un serre-tête réglable. Votre liberté de mouvement est maximum grâce à un câble de raccordement unilatéral. Casque repliable pour une facilité de rangement optimale et un transport facilité. Des communications claires grâce au micro à électret MKE 45-1 avec sensibilité réglable (le réglage de sensibilité doit être effectué par un personnel qualifié). Le micro peut être aisément positionné d’un côté ou de l’autre de la bouche grâce à un système de fixation rapide du flexible. Réception radio optimale grâce à une réponse en fréquence étendue. Contrôle de volume intégré. Adaptation au système d’intercom du bord via un commutateur Mono/Stéréo. Fabriqué en Allemagne. Deux ans de garantie. Variantes Casque micro HME 105 Le HME 105 diffère du HME 100 par les caractéristiques suivantes : • Pas de commutateur Mono/Stéréo • Raccordement casque et microphone via un connecteur XLR-5 Casque micro HME 120 Le HME 120 diffère du HME 100 par les caractéristiques suivantes : • Pas de commutateur Mono/Stéréo • Câble spiralé • Raccordement casque et microphone via un connecteur jack U-174/U à une interface haute impédance dans un hélicoptère 51 Casque micro HMD 120 Le HMD 120 diffère du HME 100 par les caractéristiques suivantes : • Pas de commutateur Mono/Stéréo • Câble spiralé • Micro dynamique M-87/AIC et casque basse impédance • Raccordement casque te microphone via un connecteur jack U-174/U à une interface basse impédance dans un hélicoptère 52 Contenu HME 100, HME 105 et HME 120 • • • • Casque micro Sac de rangement et de transport avec courroie d’épaule pour casque micro et accessoires Protection antivent pour micro Clip de câble MZQ 2002-1 (Nº Réf. 44740) HMD 120 • • • Casque micro Sac de rangement et de transport avec courroie d’épaule pour casque micro et accessoires Clip de câble MZQ 2002-1 (Nº Réf. 44740) Accessoires recommandés • Oreillettes gel, remplaçables (Nº Réf. 83140) 53 Préparation des casques micros à l’utilisation Raccordement des casques micros HME 100 1 1 Câble de raccordement pour HME 100 씰 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque jack PJ-068 pour le raccordement du microphone Raccorder le jack 6,35 mm pour le casque et le jack PJ-068 pour le micro aux prises correspondantes de votre système intercom. HME 105 1 씰 Câble de raccordement pour HME 105 54 connecteur XLR-5 pour le raccordement casque et micro Raccorder le connecteur XLR-5 pour le casque et le micro à la prise XLR-5 de votre système intercom. HME 120 et HMD 120 1 씰 jack U-174/U pour le raccordement casque et micro Raccorder le jack U-174/U pour le casque et le micro à la prise U-174/U de votre système intercom. Câble de raccordement pour HME 120 et HMD 120 55 Réglage du serre-tête Pour une bonne atténuation des bruits et un confort optimum, le serre-tête doit être ajusté en fonction de votre tête : 씰 씰 Placer le casque micro, la bande du serre-tête sur le dessus de votre tête. Ajuster la longueur du serre-tête : • Vos oreilles doivent être complètement à l’intérieur des oreillettes • Vous ne devez ressentir qu’une légère pression sur vos oreilles • Un confort optimum est assuré Note : Assurez-vous qu’aucun câble ne vient se prendre dans le serre-tête lorsque vous l’ajustez. Dans le cas contraire il y a un risque d’endommager le câble. 씰 56 Parfaire le réglage pour une efficacité optimum, surtout en environnement bruyant. Position du microphone Déplacement du flexible de micro Le flexible de micro peut être placé d’un côté ou de l’autre de la bouche. 씰 Desserrer le système de fixation rapide. 씰 Tourner le flexible de 180°. 씰 Resserrer le système de fixation rapide. Positionner le micro devant le coin de votre bouche Les HME 100, HME 105 et HME 120 sont dotés d’un flexible micro. Pour un rendement optimum, le micro doit être positionné au coin de la bouche. Maintenir une distance d’environ 2 cm entre le micro et la bouche. 57 Pour positionner le micro du HMD 120, procéder de la façon suivante : 씰 Ajuster la longueur du support micro de façon à ce que le micro soit placé au coin de votre bouche. Pour ce faire, desserrer la fixation rapide et ajuster la longueur du support micro. 씰 Tirer la partie médiane du support micro vers la bouche jusqu’à ce que la distance micro/bouche soit d’environ 2 cm. 씰 Orienter le micro pour parfaire le réglage. 58 Utilisation des casques micros Commutation Mono/Stéréo (HME 100 uniquement) En général, vous recevez un son mono. Le commutateur Mono/Stéréo doit alors être placé sur ‘Mono’. Lors de l’utilisation d’un système intercom stéréo, le casque micro doit être commuté en mode stéréo. Retirer le coussin de l’oreillette portant le flexible de micro (쏅 ‘Remplacement des coussins d’oreillettes’) et placer le commutateur Mono/Stéréo sur ‘Stéréo’. Réglage de volume L’exposition à des sons de très fort niveau peut être la cause de dommages irréversibles de l’audition ! Régler le contrôle de volume sur une valeur moyenne. Assurez-vous que vous pouvez entendre les sons importants comme les signaux d’alarme. 59 Ajuster le gain du micro Mic Gain Adjustment En conformité avec la norme JTSO C58a, la tension de sortie du microphone est calibrée en usine à 400 mV. Si le niveau d’entrée micro de votre système d’intercom est plus élévée ou plus faible, la tension de sortie micro peut être réajustée sur celui-ci. Pour ce faire, utilisez un petit tournevis et tournez la vis ‘Mic Gain Adjustment’ (voir l’illustration à gauche) jusqu’à la valeur de réglage désirée. Pliage du casque Pour faciliter le rangement et le transport, les oreillettes du casque peuvent être repliées à l’intérieur du serre-tête. Pour déplier le casque, saisir les oreillettes et les tirer vers le bas à l’extérieur du serre-tête. 60 Information complémentaire pour l’utilisation du HME 120 dans un hélicoptère La polarité de branchement d’un microphone dans les hélicoptères n’est pas standardisée. Si le microphone de votre casque n’est pas conforme avec la polarité existante, vous pouvez changer la polarité sur le casque en faisant simplement tourner le module de microphone. Pour ce faire, procédez comme suit: 1. Retirer la protection antivent du microphone. 2. Déserrez les vis d’environ un demi tour. 3. Opérez une traction sur le module micro par rapport à son bras support. 4. Faites tourner le module micro de 180°. 5. Repoussez le module micro en place sur son bras support. 6. Reserrez les vis de l’autre côté. 7. Replacez la protection antivent sur le microphone. La rotation du module microphone ne change pas ses propriétés acoustiques. En raison de son système de compensation de bruit, le microphone peut être utilisé de l’un ou l’autre côté. 61 Pièces de remplacement Les pièces suivantes sont disponibles chez votre distributeur Sennheiser : • Protection antivent pour microphone électret MKE 45-1 • Clip pour câble • Sac de rangement et de transport avec courroie d’épaule • Coussins d’oreillettes Remplacement de la protection antivent Si la protection antivent du micro électret est endommagée ou présente des trous, vous devez la remplacer. Retirer la protection antivent du micro. Faites glisser doucement la nouvelle protection et assurez-vous qu’elle est convenablement mise en place. Remplacement des coussins d’oreillettes Remplacer les coussins d’oreillettes dès qu’ils sont endommagés. Saisir l’arrière du coussin et tirer vers vous de façon à le désolidariser de l’oreillette. Mettre en place un nouveau coussin sur l’oreillette. 62 Câblage des connecteurs ; ;;;;;;;;;;;;; 2 1 3 4 5 ;;;;;;;;;;;;; solder Côté side soudure 1 2 3 4; Jack U174/U Connecteur XLR-5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 Micro point froid Audio point chaud Micro point chaud Audio point froid 2 3 1 Audio point chaud Audio point froid Micro point chaud Micro point froid — 2 3 Jack stéréo 6,35 mm Jack PJ-068 1 2 3 1 2 3 Audio point chaud gauche Audio point chaud droit Audio point froid Non assigné! Micro point chaud Micro point froid 63 En cas de difficulté Si un problème apparaît, et ne fait pas partie de la liste ci-dessous, veuillez contacter votre distributeur Sennheiser. Problème Causes possibles / Solutions Communications claires, mais compensation de bruit inactive Vous utilisez un système d’intercom stéréo, mais le casque micro est en mode mono. 씰 Vérifiez que le commutateur Mono/Stéréo est bien sur ‘Stéréo’. Vous recevez une source mono, mais le casque micro est en mode stéréo. 씰 Vérifiez que le commutateur Mono/Stéréo est bien sur ‘Mono’. Communications à un niveau très faible Le contrôle de volume est réglé trop bas. 씰 Vérifier le réglage de volume sur le casque. La connexion casque est peut-être débranchée. 씰 Vérifier que le jack du casque est correctement raccordé. Réduction de l’intelligibilité 64 La connexion microphone est peut-être débranchée. 씰 Vérifier que le jack du micro est correctement raccordé. Problème Causes possibles / Solutions Le niveau de sortie micro est trop élévé ou trop faible La tension de sortie micro peut être réajustée de la façon suivante : 씰 A l’aide d’un petit tournevis tournez la vis ‘Mic Gain Adjustment’ (voir l’illustration page 60) jusqu’à la valeur de réglage désirée. 65 Caractéristiques techniques HME 100 앚HME 105 et HME 120 앚HMD 120 앚150 Ω, mono 앚16 Ω, mono 앚capsule mic électret, 앚compensation de bruit 앚MKE 45-1 앚300–5.000 Hz 앚– 앚120 dB 앚150 Ω 앚400 mV ± 3 dB 앚à 114 dB 앚(RTCA/DO 214) 앚dynamique, 앚compensation de bruit 앚M-87/AIC 앚500–4.000 Hz 앚1,8–4 µV / 74 dB / 5 Ω 앚– 앚– 앚– 앚 앚 Casque Principe transducteur Couplage oreille Réponse en fréquence Impédance nominale Atténuation Pression de contact dynamique circumaural, fermé 45–15.000 Hz 150 Ω, mono, 300 Ω, stéréo > 10–40 dB env. 10 N Micro, préampli inclus Principe transducteur Réponse en fréquence Sensibilité Pression acoustique max. Impédance de charge min. Tension de sortie 66 capsule mic électret, compensation de bruit MKE 45-1 300–5.000 Hz – 120 dB 150 Ω 400 mV ± 3 dB à 114 dB (RTCA/DO 214) Tension d’alimentation HME 100 앚HME 105 앚HME 120 앚HMD 120 typ. 16 V CC (8–16 V CC, env. 8–25 mA RTCA/DO 214) 앚typ. 16 V CC 앚(8–16 V CC, 앚env. 8–25 mA 앚RTCA/DO 214) 앚typ. 16 V CC 앚(8–16 V CC, 앚env. 8–25 mA 앚RTCA/DO 214) 앚– 앚 앚 앚 Caractéristiques générales Câble de raccordement Poids sans câble Connecteurs Contrôles Température 1,5 m, unilatéral 350 g jack stéréo 6,35 mm pour casque, jack PJ-068 pour microphone commutateur Mono/Stéréo contrôle de volume pour casque utilisation stockage 앚câble spiralé, 앚unilatéral 앚connecteur XLR-5 pour 앚jack U-174/U pour 앚jack U-174/U pour 앚casque et microphone 앚casque et microphone 앚casque et microphone 앚 앚– 앚– 앚– -15°C ... + 55°C -55°C ... + 55°C 67 Déclarations de conformité pour la CEE Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet à l’adresse Web “http://www.sennheiser.com”. 68 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Telefon 05130/600-0 Telefax 05130/600-300 Printed in Germany Publ. 01/03 136 83566 / A02