- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Thomson
- TFT8101D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
FR DE EN GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS Sèche-Linge à condenseur Kondenswäschetrockner Condenser tumble dryer Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un Sèche-linge THOMSON et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau sèche-linge THOMSON. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2 FR SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Economies d’énergie ____________________________________ 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du sèche-linge ______________________ 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • Environnement de l’appareil ______________________________ • Mise à niveau __________________________________________ • Encastrement __________________________________________ • Montage en colonne ____________________________________ • Modification du sens d’ouverture de la porte ________________ • Alimentation électrique __________________________________ 4 / PREPARATION DU LINGE • Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________ • Introduction du linge dans le tambour ______________________ 5 / LA PROGRAMMATION • Présentation du bandeau de commande ____________________ • Programmation d’un cycle de séchage______________________ • Les programmes de votre sèche-linge ______________________ 6 / ENTRETIEN COURANT • Nettoyage du filtre ______________________________________ • Vidange du bac de récupération __________________________ • Raccordement direct de l’évacuation vers les égouts __________ • Nettoyage du condenseur ________________________________ • Nettoyage de l’appareil __________________________________ 7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________ 8 / SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________ 3 4 5 5 6 7 7 8 8 8 9 10 10 11 11 14 15 15 16 17 17 18 19 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : •Sécurité des enfants — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction concernant l’utilisation de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. •CONSIGNES DE SECURITE •Installation — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressezvous à votre revendeur. — Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le sèche-linge doit être maintenu débranché du secteur. — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent correspondre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. •Utilisation Important : Votre sèche-linge est conçu pour un usage exclusivement domestique, pour sécher des textiles séchables en machine. Important : Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. — Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissolvants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion). — Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge. — Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher immédiatement le tambour, car il est très chaud. 4 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Précautions d’utilisation de produits détachants : tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol est interdit, ces produits étant très inflammables. Si le linge nécessite ce type de traitement, le réaliser impérativement avant lavage. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à proximité de votre sèche-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié. — Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez-le inutilisable. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. — Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites appel à un professionnel qualifié. — En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appelez votre Service AprèsVente. •PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. •ECONOMIES D’ENERGIE — Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consommation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. — Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faitesle en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide. — Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage et la consommation d’électricité. — Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage et de défroissage. — Nettoyez le condenseur deux fois par mois. 5 FR 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE B A E D C Fig. 01 A Tableau de commande B Bac de récupération d’eau C Grille condenseur D Filtre F E Plaque signalétique (Référence S.A.V) F 6 Pieds réglables FR 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL Conseil : Votre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air (Fig. 02). Important : 1 cm mini Nous vous déconseillons fortement : — D'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l’air à sa base. — D’installer votre sèche-linge dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. - D’installer votre sèche-linge dans une petite pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte ou la fenêtre pendant le séchage) - D’installer votre sèche-linge dans une pièce insuffisamment aérée, la température de la pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le séchage. Fig. 02 • MISE A NIVEAU Important : Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appareil est horizontal : Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds réglables (Fig.03). Pour régler son horizontalité et sa stabilité : — Basculez-le légèrement vers l’arrière — En fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tournevis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler en hauteur (Fig.03) — Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et vérifiez sa stabilité. Fig. 03 7 FR 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • ENCASTREMENT Important : Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez soit conserver le dessus stratifié d’origine, soit le remplacer par un kit moins épais prévu à cet effet et disponible auprès de votre revendeur. En aucun cas, pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit fonctionner sans dessus. • MONTAGE EN COLONNE Un kit d’adaptation est disponible auprès de votre revendeur. Ce kit permet de fixer votre sèchelinge sur le dessus de votre lave-linge. Important : Vérifiez auprès de votre revendeur que le kit de superposition est compatible avec votre lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le montage doit être réalisé par un professionnel qualifié. • MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte en procédant de la façon suivante : (Fig. 04 ou 05). — Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières A et B . — Inversez et fixez la charnière A . — Repositionnez la porte sur la charnière A . — Inversez et fixez la charnière B . — Inversez le verrou F avec le cache-verrou E sur la façade. — Inversez sur la porte le pène C avec le cache D . E F F E B A C D D B Fig. 04 A Porte à gauche Fig. 05 8 Porte à droite C FR 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • ALIMENTATION ELECTRIQUE Danger : Pour l’installation électrique de votre appareil : — N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé. — La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des enfants. — En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un professionnel qualifié dépositaire de la marque. — Ne supprimez jamais la mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme à la norme NF C15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3 x 2,5 mm2 230V raccordée à : — Un compteur 20A, 230V-50Hz — Un disjoncteur différentiel et un fusible individuel de 16A — Une prise de courant 16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. • REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE Important : Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié. Conseil : Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Votre appareil est conforme aux directives Européennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension) et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique). 9 FR 4 / PREPARATION DU LINGE • VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES Conseil : Important : Ne séchez pas dans votre sèche-linge : Si, avant d’introduire votre linge dans le sèche-linge, vous constatez, même après lavage, la présence de taches, ne séchez pas les pièces de linge concernées car, en règle générale, les taches qui ont été repassées ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus être enlevées. Reportez-vous éventuellement aux recettes pour le traitement des tâches difficiles qui vous sont données dans la plupart des guides d’utilisation de lave-linge et, surtout, lavez de nouveau le linge taché. — Les tissus plastifiés — Les chlorofibres (Thermolactyl* par exemple) *Marque déposée — Les pièces de linge dotées de mousse plastique, de caoutchouc ou d’armatures risquant de se détacher — Les articles volumineux (couettes, édredons, etc...) — Le linge non essoré — Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques inflammables. • Préparez vos textiles : — Fermez les fermetures à glissières et à pression. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tablier, etc... — Videz les poches. les Important : Vérifiez l’étiquetage de vos texti- Séchage normal Séchage doux Pas de séchage en tambour • INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR — Ouvrez la porte en poussant (Fig.06). — Contrôlez que le filtre est dans son logement. — Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier. — Refermez la porte. • Volumes préconisés : La capacité maximale de l’appareil est de 8 kg. — Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas surcharger le tambour. Fig. 06 10 FR 5 / LA PROGRAMMATION • PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Mixwäsche Koch/Buntwäsche Jeans/Extratrocken Schranktrocken Pause Ende Schranktrocken Bügeltrocken Hemden Bügeltrocken Behälter Stretch Zeitvorwahl Restzeit Mangeltrocken Filter Feinwäsche Ein/Aus Kondenstrockner 8KG Knitterschutz Auffrischen Signal Zusatzzeit Lüften TFT8101D Start/Pause A A B C D E F G E Complément de séchage Départ différé G Marche/Arrêt Bouton de programmes Start/Pause C Anti-froissage D Sonnerie B F Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de linge. • PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE • Mise en marche de l’appareil : Vérifiez que le cordon électrique est branché. La mise en marche peut être éffectuée seulement si la porte est bien fermée. Appuyez sur “Marche/Arrêt” G . Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en tournant le bouton programme A (il tourne dans les deux sens). Le voyant allumé vous indique votre choix. Appuyez sur “Start/Pause” B le programme commence. L’afficheur vous informe, approximativement, du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage. Déroulement du programme Pause Ende Temps restant Important : Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommencer toutes les opérations de programmation. 11 FR 5 / LA PROGRAMMATION • Départ différé d’un programme : Temps restant avant départ du cycle de séchage Sélectionnez votre programme à l’aide du bouton de programme A . Le voyant allumé vous indique votre choix. Tournez le bouton “Départ différé” F afin de retarder le départ de votre programme, de 30 minutes en 30 minutes jusqu’à obtention du temps différé choisi (maxi 23h30). Validez par un appui sur la touche “Start/Pause” B . L’afficheur vous informe du temps restant avant le départ de votre programme. La phase de départ différé terminée le programme démarre réellement, l’afficheur vous informe, approximativement, du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage. Pause Ende Départ différé • Mettre ou enlever une pièce pendant le séchage : Appuyez sur “Start/Pause” B pour interrompre le séchage ou ouvrez la porte directement. Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte. Appuyez sur la touche “Start/Pause” B pour relancer le séchage. Arrêt du programme Pause Ende Temps restant • Modification d’une programmation ou d’un séchage en cours : Si vous vous êtes trompés de programme, il vous est possible de modifier la sélection en cours de cycle. Appuyez sur “Start/Pause” F pour interrompre le séchage, Choisissez un autre programme. Appuyez sur la touche “Start/Pause” F pour relancer le séchage. • Arrêt de l’appareil : En fin de programme, les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent par alternance pour vous rappeler que vous devez nettoyer le filtre et vider le bac de récupération d’eau après chaque cycle de séchage: Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt ” G . Videz votre sèche-linge. Nettoyez le filtre et videz le bac de récupération d’eau (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Fin du programme Pause Ende Behälter Filter Les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent 12 FR 5 / LA PROGRAMMATION • Option “Complément de séchage” : Cette fonction vous permet d’ajouter du temps de séchage à la fin d’un programme par plage de 10 minutes en appuyant successivement sur la touche “Complément de séchage” E . Appuyez sur la touche “Start/Pause”. Le complément de séchage est adapté au textile du programme sélectionné. Temps supplémentaire Pause Ende Zusatzzeit • Option “Sonnerie” : Fin du programme Appuyez sur la touche “Sonnerie” D . A la fin du séchage 3 bips retentiront toutes les 10 minutes pendant 1 heure jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil. Le voyant correspondant à cette option s’allume au bas de l’écran, indiquant que la sonnerie est activée. Pause Ende Behälter Filter Signal Les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent • Option “Anti-froissage” : Fin du programme Appuyez sur “Anti-froissage” C . Il intervient dès que le séchage est terminé, il évite au textile de se tasser. Le défoulage permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 24 heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil. Pause Ende Behälter Filter Knitterschutz Les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent • En cours de cycle : Votre bac est plein pendant le cycle de séchage. L’appareil s’arrête en cours de programme. Le voyant “Bac plein” s’allume et le temps restant clignote. Procédez à la vidange de votre bac de récupération d’eau. (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Appuyez sur “Start/Pause” B pour relancer votre programme. Arrêt du programme Pause Ende Behälter Filter Le voyant “Bac plein” s’allume Remarque : Les options “Sonnerie et Anti-froissage” restent sélectionnées d’un programme à l’autre. Un simple appui vous permet d’enlever l’option, même en cours de programme. Conseil : Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. 13 FR 5 / LA PROGRAMMATION • LES PROGRAMMES DE VOTRE SÈCHE-LINGE Programmes quotidiens Mixwäsche Nature du textile Résultat de séchage Mixte Schranktrocken Prêt à ranger Textiles courants Sec Bügeltrocken Prêt à repasser Textiles courants Peu humide Jeans / Extratrocken Jeans / Sec Coton Plus sec Schranktrocken Prêt à ranger Coton Sec Bügeltrocken Prêt à repasser Coton Peu humide Mangeltrocken Humide Coton Humide Synthétique, facile à repasser sec Koch / Buntwäsche Coton / Couleurs Autres programmes de séchage Hemden Chemises Stretch Stretch Feinwäsche Délicats Délicat, synthétique très délicat : soie, lingerie synthétique léger ... sec sec Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé Auffrischen Rafraîchir Lüften Aérer Autres textiles 15 minutes Les lainages déjà secs 6 minutes PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE Charge I Charge II Charge III ”coton sec” 8 kg ”coton prêt à repasser” 8 kg ”textile d’entretien facile” 3 kg .... choisir “Koch/Büntwäsche” Schranktrocken .... choisir “Koch/Büntwäsche” Bügeltrocken .... choisir “Stretch” 14 FR 6 / ENTRETIEN COURANT • NETTOYAGE DU FILTRE Important : Nous vous rappelons que le filtre doit être nettoyé après chaque cycle. Fig. 07 Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de votre sèche-linge. Pour le nettoyer, procédez comme suit : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut (Fig. 07) — Ouvrez le filtre (Fig. 08) — Nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre (Fig. 09) Fig. 08 Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du sèche-linge. Important : Il ne doit surtout pas être passé sous l’eau (Fig. 10).. — Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond. Fig. 09 • VIDANGE DU BAC DE RECUPERATION Fig. 10 Il est situé en haut de votre appareil. Il récupère l’eau extraite du linge pendant le séchage. — Pour le vider, dégagez-le de son logement en le tirant vers vous (Fig. 11). Fig. 11 Important : Le bac de récupération doit être vidé après chaque cycle de séchage (Fig.12). Important : Risque de gel : En cas de risque de gel, videz le bac de récupération de l’eau. Important : Déplacement de l’appareil : Videz le bac de récupération d’eau si vous voulez déplacer ou basculer votre appareil. — Videz le bac (Fig. 12).. Fig. 12 15 FR 6 / ENTRETIEN COURANT • RACCORDEMENT DIRECT DE L’EVACUATION VERS LES EGOUTS Afin de vous éviter de vider le bac de récupération d’eau à chaque utilisation, vous avez à votre disposition un kit pour l’évacuation directe de l’eau du condenseur vers les égouts (Tuyau + languette plastique), pour cela : — Déboîtez le tuyau existant et poussez-le vers l’intérieur de l’appareil (Fig. 13). Fig. 13 — Collez le cache plastique, afin de fermer l’accès vers l’intérieur de l’appareil (Fig. 14). — Raccorder le tuyau du kit sur l’embout de l’appareil (Fig. 15). Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’évacuation soit : - Sur un siphon ventilé (Fig. 16 A ). Fig. 14 - Sur un siphon d’évier (Fig. 16 B ). Lors d’un raccordement sur un siphon, vous devez retirer l’obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l’embout caoutchouc à fond. Si nécessaire, ajoutez un collier de serrage (Fig. 16 B ). Important : Fig. 15 La languette plastique doit être impérativement positionnée avant le branchement du tuyau d’évacuation pour éviter toute projection en cas de déboîtement du tuyau. A Fig. 16 16 B FR 6 / ENTRETIEN COURANT • NETTOYAGE DU CONDENSEUR Important : Le condenseur doit être nettoyé deux fois par mois. Important : Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage du condenseur. Fig. 17 — Basculez la grille située à l’avant de l’appareil. — Déverrouillez le condenseur (Fig.17). — Retirez-le délicatement (Fig.18). — Débarrassez le condenseur des peluches. — Nettoyez-le uniquement avec de l’eau sous le robinet (Fig.19). — Assurez-vous, après le nettoyage que tous les tubes sont ”débouchés” et que les ailettes sont propres. — Frottez-le sommairement. — Remettez en place le condenseur, le verrouiller et reclipper la grille. Fig. 18 Fig. 19 Important : Lors du remontage du condenseur, maintenez le condenseur plaqué au fond de son logement pendant l’opération de verrouillage. • NETTOYAGE DE L’APPAREIL Conseil : Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. — Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide. — Nettoyez le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an. Dans tous les cas, proscrire (Fig.20) : — Les poudres abrasives — Les éponges métalliques ou plastiques — Les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...). 17 Fig. 20 FR 7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR Conseil : Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des points à vérifier. Pannes : Le sèche-linge ne démarre pas : Vérifiez si : - la prise de courant est branchée. - la touche marche/arrêt est enfoncée. - la porte est bien fermée - le condenseur est bien verrouillé. Les temps de séchage sont trop - le filtre dans le tambour est chargé de peluches. longs : - la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 1000 tours/min donne de meilleurs temps de séchage). - la température dans la pièce n’est pas trop élevée, surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir la porte ou la fenêtre. - le condenseur n’est pas encrassé. - les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées pour assurer une circulation correcte. - le programme de séchage sélectionné correspond au type de linge mis dans le tambour. Le linge est trop humide : Le linge est trop sec, trop froissé : Le séchage n’est pas homogène : - le filtre dans le tambour est chargé de peluches. - la sélection du type de séchage est correcte (trop faible) : passez au programme supérieur ou augmentez le temps de séchage. - le condenseur n’est pas bouché par des peluches. - le temps de séchage sélectionné n’est pas trop long : mieux vaut choisir une durée de séchage trop courte que trop longue, vous éviterez ainsi d’obtenir un linge trop sec et trop difficile à repasser. - la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean). - le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour. - le tambour n’est pas trop chargé. Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec. sont chargées d’électricité - vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, statique : l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique. Le voyant “bac plein” est allumé : - le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir vidé, remettez-le correctement en place en le réemboitant à fond dans son logement Le voyant “bac plein” s’allume - le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond. alors que le bac est vide : - le condenseur est bien verrouillé des deux côtés. 18 FR 8 / SERVICE APRÈS-VENTE • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 21). PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Fig. 21 19