Motorola E770v Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Motorola E770v Mode d'emploi | Fixfr
Introduction
1
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de
Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone mobile 3G
Motorola E770v.
1Introduction
Remarque : Il est possible que l'image représentée ici et
dans l'intégralité du manuel n'illustre pas exactement votre
téléphone.
Touches de volume
Émettre un appel visio
Touche programmable
de gauche
Émettre et recevoir un
appel
Charger la batterie
Faire défiler le menu
vers le haut, vers le
bas, la gauche ou la
droite. Appuyer sur
la touche pour
sélectionner un
élément.
Touche de
suppression/retour
Touche
programmable de
droite
Activer/désactiver,
raccrocher et quitter
un menu
Mains libres
Touche Appareil
photo
www.motorola.com
Certaines options sur les téléphones portables sont
dépendantes des fonctionnalités et des paramètres du réseau
de votre opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas
être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du
réseau de l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de
l'option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour
connaître la disponibilité et la fonctionalité d'une option.
Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques
du produit, ainsi que les informations contenues dans ce
guide de l'utilisateur sont données sur la base des dernières
informations disponibles et sont jugées être exactes au
moment de l'impression. Motorola se réserve le droit de
changer ou de modifier toutes informations ou
caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées
au Bureau américain des marques et brevets.
Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur
propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. sous licence.
Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Introduction
1
Introduction
Les autres noms de produits et de services appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui
découle légalement de la vente dudit produit.
© Motorola, Inc., 2005.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits
puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous
faisons tous les efforts possibles pour que les modes
d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les
changements dans la fonctionnalité des produits.
Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre
mode d'emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions
principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous
pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos
modes d'emploi dans la section consommateur de notre site
Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel
peuvent contenir certains logiciels enregistrés dans des
mémoires électroniques ou sur d'autres supports qui sont
couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola ou de
ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays
garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à
Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment
les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En
vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par
la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et
contenus dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ni
reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de
produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par
implication, préclusion ou de quelque autre manière, de
licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de
brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un
de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non
2
Introduction
1
Sommaire
2
2Sommaire
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sécurité et informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conformité aux directives de l'UE . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations sur le recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des cartes mémoire, USIM ou SIM . . . . . . 15
Carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mémoire utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche de votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Émettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changer l'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . 22
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prendre une photo et l'envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation des photos et des images. . . . . . . . . . . . . . 35
Envoi d'un MMS carte postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enregistrement d'un clip vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Passer des appels visio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation et transfert de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Téléchargement de fichiers multimédias. . . . . . . . . . . 46
Lecture ou affichage de fichiers multimédias . . . . . . . 46
Envoi de fichiers multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecteur audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Branchement de votre téléphone avec un autre
périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Connexion d'une carte mémoire à votre ordinateur . . 56
Vodafone live! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vodafone live! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Live Cast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sommaire
2
Sommaire
Prise en main du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation de la touche de navigation à
cinq directions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . 68
Changement d'un code, d'un code PIN ou
d'un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone . . . . 69
Si vous oubliez votre code, un code PIN ou
un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . 71
Configuration de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Enregistrement de vos nom et numéro de
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage du mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuration d'une image comme papier peint . . . . . 73
Configuration d'un économiseur d'écran . . . . . . . . . . 74
Choix d'un thème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration de l'apparence de l'écran . . . . . . . . . . . 75
Définition des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4
Sommaire
Fonctions d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Désactivation d'une alerte d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Changement de la ligne active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rappel d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la fonction de rappel automatique . . . . . 79
Retourner un appel sans réponse . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mise en attente ou en mode secret d'un appel . . . . . . 80
Utilisation du double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilisation de l'identification de l'appelant . . . . . . . . . . 81
Effectuer un appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Numéros internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fonctions du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Guide de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Guide de référence rapide des fonctions . . . . . . . . . . . 86
Données relatives au débit d'absorption spécifique . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3
Sécurité et informations générales
3
3.Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN
FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE
TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS
AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.1
3Sécurité et informations générales
3.1 Exposition à l'énergie des
radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu'il est
SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez avec votre téléphone, le système qui
traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant
l'exposition des êtres humains à l'énergie des
radiofréquences.
3.2 Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil
et pour s'assurer que l'exposition aux radiofréquences entre
dans les limites établies par les normes applicables,
respectez toujours les instructions suivantes.
3.2.1 Antenne externe
Si votre téléphone est muni d'une antenne externe, utilisez
exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les
antennes non agréées, les modifications ou les accessoires
peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la
non-conformité aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le
téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité
des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire.
3.2.2 Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre
téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe.
Sécurité et informations générales
3.2.3
Sécurité et informations générales
3.2.3 Respect des précautions concernant
l'exposition corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n'a démontré le
besoin de précautions spécifiques pour l'utilisation du
téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter
l'exposition à l'énergie des radiofréquences en réduisant la
durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres
afin d'éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l'exposition à
l'énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette
lors de vos communications vocales, utilisez toujours les
accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de
sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant).
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement de ces limites d'exposition à
l'énergie des radiofréquences.
Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires de fixation ou
de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas
votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum
que le téléphone et l'antenne se trouvent à au moins
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un
appel.
6
Sécurité et informations générales
3.2.4 Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone,
avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et
l'antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
3.2.5 Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y
compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et
les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des
limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences définie
dans les données relatives au débit d'absorption spécifique
pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires
agréés par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse
www.motorola.com.
3.3 Interférence de l'énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque : Les appareils électroniques sont très souvent
sensibles à l'interférence de l'énergie des radiofréquences
émise par des sources externes s'ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou configurés d'une
quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie.
Sécurité et informations générales
Dans certaines circonstances, votre téléphone peut
provoquer de telles interférences.
Remarque : Cet appareil est conforme aux réglementations
de la commission européenne. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
3.3.1 Etablissements publics ou collectifs
5
3.3.1
mise sous tension automatique, désactivez-la avant
d'embarquer dans l'avion ou avant de pénétrer dans une
zone où l'utilisation des appareils mobiles est réglementée.
3.3.3 Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables
sans fil soient maintenus à une distance minimum de
15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent :
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements
collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent
à le faire. Parmi ces établissements, l'on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d'utiliser du
matériel sensible à l'énergie externe des radiofréquences.
• S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est SOUS
TENSION, est TOUJOURS éloigné d'au moins
15 centimètres de leur stimulateur cardiaque.
3.3.2 Avions
• Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur
cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le
personnel navigant vous demande de le faire. Si votre
appareil propose un mode “avion” ou une fonction similaire,
demandez au personnel navigant si vous pouvez l'utiliser
pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de
• NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du
cœur.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le
téléphone, s'ils soupçonnent le moindre problème
d'interférences.
Sécurité et informations générales
7
3.4
Sécurité et informations générales
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le
fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il
est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour
rechercher d'autres solutions.
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d'effectuer un appel ou d'y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant
dans la section "Téléphone et conduite" à la fin de ce manuel
et/ou sur le site Web de Motorola: www.motorola.com.
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son
fabricant afin de déterminer s'il est suffisamment protégé
contre l'énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à
obtenir ces informations.
3.4 Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l'utilisation du téléphone au volant dans les zones
où vous conduisez et respectez-les.
3.5 Avertissements relatifs au
fonctionnement
3.5.1 Pour les véhicules équipés d'un “airbag”
Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou dans sa zone
de déploiement. Les “airbags” se gonflent avec puissance et
rapidité. S'il est posé dans sa zone de déploiement et que
l'”airbag” se gonfle, le téléphone risque d'être violemment
projeté dans l'habitacle et de blesser gravement les
occupants du véhicule.
Votre priorité est d'être attentif à la conduite. Téléphoner en
conduisant peut être une source de distraction.
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible.
3.5.4 Zones de dynamitage
Respectez la signalisation concernant l'utilisation du matériel
radio dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile
hors tension si le personnel agréé vous le demande.
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de
dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand
vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une
zone de dynamitage ou dans des zones où la mention "Mettez
hors tension les appareils électroniques" est affichée.
Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Mettez votre téléphone hors tension avant d'entrer dans une
zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez,
n'installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une
atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent
provoquer une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou la mort.
Remarque : Les zones à atmosphère potentiellement explosive
auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les
zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous
les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou
d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des poussières ou des poudres
métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
3.5.5 Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l'eau,
percé ou a subi une chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à
ce que vous l'emmeniez dans un centre de service agréé par
Motorola afin d'évaluer les dommages occasionnés.
N'essayez pas de le sécher avec une source de chaleur
extérieure, telle qu'un four micro-ondes.
Sécurité et informations générales
3.5.6
Sécurité et informations générales
Sécurité et informations générales
3.5.6 Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou
provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures
si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des
chaînes entrent en contact avec les bornes. Le matériau
conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un
court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous
manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la
placez à l'intérieur d'une poche, d'un porte-monnaie ou d'un
autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez
exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola
Original™.
Attention : Afin d'éviter les risques de dommages corporels,
ne jetez pas votre téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut
contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
10
Définition
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre
téléphone dans le feu.
Sécurité et informations générales
3.5.2
3.5.2 Stations-service
3.5.3 Atmosphères potentiellement explosives
Autres appareils médicaux
8
Sécurité et informations générales
Symbole
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Sécurité et informations générales
Définition
Votre batterie ou votre téléphone
doit être recyclé conformément à la
législation locale. Contactez
l'organisme local de
réglementation pour plus
d'informations.
3.6 Risques d'étranglement
Vous ne devez pas jeter votre
batterie ou votre téléphone à la
poubelle.
3.7 Crises d'épilepsie/évanouissements
Votre téléphone contient une
batterie interne lithium-ion.
Votre chargeur n'est à utiliser qu'à
l'intérieur.
Votre chargeur ne doit pas être
exposé à l'humidité.
Appareil à double isolation.
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des
pièces détachées qui peuvent présenter un risque
d'étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre
téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Certaines personnes sont sujettes à des crises d'épilepsie ou
des évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des
lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision
ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises d'épilepsie ou
évanouissements peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une
personne.
Si vous avez été victime de crises d'épilepsie ou
d'évanouissements, ou si vous avez des antécédents
médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin
avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction
n'est pas disponible sur tous les produits.)
9
3.6
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu'ils jouent
à des jeux vidéo ou qu'ils utilisent d'autres fonctions avec
des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas
d'apparition de l'un des symptômes suivants, vous devez
arrêter d'utiliser votre téléphone et consulter un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques d'apparition de tels symptômes,
veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières
clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de
sommeil.
• Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les
heures.
• Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont
allumées.
• Se positionner le plus loin possible de l'écran.
Sécurité et informations générales
11
3.8
Sécurité et informations générales
3.8 Traumatismes dus aux mouvements
répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la
pression des touches ou la saisie de caractères avec les
doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des
doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d'autres
parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin
d'éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou
autres problèmes musculo-squelettiques :
• Prendre une pause minimum de 15 minutes après
chaque heure de jeu.
• Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une
douleur dans les mains, les poignets ou les bras,
arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs
heures avant de recommencer.
• Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des
mains, des poignets ou des bras pendant ou après le
jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
1.
12
Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales
de sécurité des guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Sécurité et informations générales
Conformité aux directives de l'UE
4
Déclaration de conformité aux directives de l’Union
européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en
conformité avec
4Conformité aux directives de l'UE
• les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de
l’Union européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à
l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci,
entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur
l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site
Web.
Conformité aux directives de l'UE
13
5
Informations sur le recyclage
5.1 Protection de l'environnement par le
recyclage
5Informations sur le recyclage
Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne
le jetez pas dans votre poubelle.
5.2 Recyclage des téléphones portables et
accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique,
comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets
électriques et électroniques sont progressivement mis en
place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations.
En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l'un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche.
14
Informations sur le recyclage
Mise en route
6
6.1 À propos de ce guide
6Mise en route
Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone
mobile Motorola.
Pour obtenir une copie de ce guide, voir le site WAP de
Motorola :
www.hellomoto.com
Un guide de démarrage rapide est également disponible pour
ce produit.
6.1.1 Fonctions en option
6.2 Installation des cartes mémoire, USIM
ou SIM
Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à
l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
Votre carte USIM 3G (carte SIM universelle) contient votre
numéro de téléphone, des données d'exploitation et une
mémoire pour le stockage de messages et des numéros des
contacts. Votre téléphone peut utiliser une carte SIM GSM
(module d'identification de l'abonné), mais certaines
fonctions ne seront pas disponibles.
Cette icône identifie une fonction en option liée à
un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui
n'est pas systématiquement proposée dans
toutes les zones géographiques par tous les
opérateurs. Pour plus d'informations, adressezvous à votre opérateur.
6.1.2 Accessoires en option
f
Cette icône identifie une fonction qui nécessite un
accessoire Motorola Original™ en option.
1
2
Mise en route
6.3
Carte mémoire
Remarque : Si vous téléchargez et enregistrez un fichier
ayant des droits d'auteur sur votre carte mémoire, vous ne
pourrez l'utiliser que si votre carte mémoire est insérée dans
votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou
modifier un fichier soumis à des droits d'auteur.
Pour connaître l'espace disponible sur la carte mémoire :.
3
4
Trouver la fonction
6.3 Carte mémoire
s
> Paramètres
> Etat du téléphone
> Périphériques stockage
Insérez la carte mémoire près de la carte SIM (voir cidessus), sous la batterie du téléphone.
Appuyez sur
1 S
Pour
mettre la carte mémoire en surbrillance
L'espace de stockage offert par la carte mémoire est
supérieur à celui de la mémoire du téléphone. Lorsque vous
téléchargez par exemple des images, des sons, des clips
vidéo ou des applications Java, ces derniers sont
sauvegardés dans la carte mémoire.
2
s
afficher les informations relatives à la
carte mémoire
Mémoire utilisateur
Lorsque vous consultez une liste de fichiers dans Multimédia,
vous pouvez savoir si un fichier est enregistré dans la carte
mémoire ou dans la mémoire interne grâce à l'icône située
en regard des fichiers.
= enregistré dans la
mémoire interne
= enregistré dans la
carte mémoire
15
6.4
6.4 Mémoire utilisateur
Votre téléphone enregistre tous les contenus ajoutés, tels
que les sonneries ou les jeux, dans la mémoire utilisateur.
Votre opérateur peut enregistrer certains contenus dans la
mémoire utilisateur avant que vous ne receviez le téléphone.
6.5 Conseils concernant la batterie
Remarque : Lorsqu'une clé apparaît au-dessus de l'icône,
cela signifie que le fichier est verrouillé et que vous ne
pouvez pas le sauvegarder dans une mémoire externe, le
faire suivre ou le modifier.
f
Si vous possédez une carte mémoire amovible
Micro SD, vous pouvez l'utiliser avec d'autres
périphériques compatibles via l'adaptateur SD
(appareils photo numériques, ordinateurs
portables, lecteurs-MP3 par exemple).
La durée de vie de la batterie est fonction du réseau, de la
puissance du signal, de la température, des fonctionnalités et
des accessoires utilisés.
• Utilisez toujours des batteries et des
chargeurs de batterie Motorola Original. La
garantie ne couvre pas les dommages
provoqués par l'utilisation de batteries et/
ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
• Les batteries neuves ou celles stockées pendant de
longues périodes peuvent nécessiter un temps de
chargement plus long.
• Le chargement des batteries doit s'effectuer de
préférence à température ambiante.
16
Mise en route
Mise en route
17
6.6
Installation de la batterie
• Lorsque vous stockez votre batterie, rangez-la sans la
charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un
réfrigérateur, par exemple.
6.6 Installation de la batterie
Votre téléphone est conçu pour être utilisé
exclusivement avec les batteries et les
accessoires Motorola Original™ .
• N'exposez pas les batteries à des températures
inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Emportez
toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre
véhicule.
• Il est normal que les batteries s'usent petit à petit et
requièrent des temps de chargement plus longs. Si
vous remarquez une réduction de l'autonomie de la
batterie, il est probablement temps d'acheter une
batterie neuve.
Le chargeur de batterie livré avec ce périphérique est
spécialement conçu pour les téléphones mobiles Motorola
3G. Il est possible que les appels émis ou reçus pendant le
chargement n'aboutissent pas ou que le temps de
chargement soit plus long si vous utilisez d'autres
chargeurs.
Avant d'utiliser pour la première fois le téléphone, lisez la
rubrique relative aux informations générales et de sécurité
incluse dans ce guide.
Action
1 Branchez le
chargeur sur votre
téléphone.
2
Branchez l'autre extrémité du chargeur sur une prise
électrique appropriée.
- avec prise GB (SYN7455A) ou européenne
(SYN7456A)
3
Lorsque votre téléphone indique Charge terminée, retirez
le chargeur.
1
2
• Chargeur de voiture EMU VC700 (SYN0847)
6.8 Chargement de la batterie
Conseil : Vous pouvez laisser le chargeur branché au
téléphone en toute sécurité une fois la batterie chargée. Cela
n'endommagera pas la batterie.
Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées.
Avant d'utiliser votre téléphone, installez la batterie et
chargez-la complètement comme décrit ci-dessous. Les
performances de certaines batteries augmentent après
plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
3
Mise en route
6.9
Mise en route
Mise en marche de votre téléphone
6.9 Mise en marche de votre téléphone
Action
1 Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes
ou jusqu'à ce que l'écran
du téléphone s'allume.
Action
5 Le cas échéant, saisissez votre code de déverrouillage
à 4 chiffres et appuyez sur OK pour déverrouiller le
téléphone.
Conseil : Le code de déverrouillage défini initialement
est 1234. Votre opérateur peut modifier ce numéro
avant la livraison de votre téléphone.
2
Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir d'allumer
votre téléphone en Mode avion. Pour plus de détails, voir
"Mode avion" à la page 108.
6
3
Si nécessaire, appuyez sur S pour aller sur le
Compte Utilisateur que vous souhaitez. Appuyez
ensuite sur SELECTION pour choisir le compte dans la
liste (stockée sur la carte SIM).
Le cas échéant, saisissez votre code PIN de carte SIM
et appuyez sur OK pour déverrouiller la carte SIM.
Attention : Si vous saisissez un code PIN erroné 3
fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre
téléphone affiche USIM verrouillé.
Émettre un appel
• augmenter ou réduire le volume de la sonnerie lorsque
l'écran d'accueil est visible
Conseil : Lorsque le volume est réglé au plus bas,
appuyez sur la touche de réduction du volume pour
activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour
activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche
d'augmentation du volume pour restaurer le mode
vibreur, puis le mode sonnerie.
Pour éteindre votre téléphone à tout moment,
appuyez sur
pendant 2 secondes.
6.11 Émettre un appel
6.10 Réglage du volume
Appuyez sur les touches de réglage du
volume pour :
• augmenter ou réduire le volume de
l'écouteur au cours d'un appel
• augmenter ou réduire le volume du
haut-parleur au cours d'un appel
Pour passer un appel visio, voir page 42.
Appuyez sur
1 les touches
du clavier
Pour
composer le numéro de téléphone
2
appeler
3
mettre fin à l'appel et éteindre le
téléphone lorsque vous avez terminé
• désactiver une sonnerie d'appel entrant
Remarque : Vous pouvez passer un appel d'urgence, même
si le téléphone est verrouillé ou lorsque la carte SIM n'est
pas installée (voir page 81).
20
6.7
• Chargeur rapide de voyage EMU (SPN5202)
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d'exploser. Ne pas démonter, ni désassembler.
4
6.7 Utilisation du chargeur
Pour de meilleures performances, utilisez les kits de
chargement suivants :
Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous
reporter à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous
informer sur les méthodes de mise au rebut
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le
plus proche.
18
Utilisation du chargeur
Mise en route
19
6.11
6.12 Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou
vibre et affiche un message d'appel entrant.
Appuyez sur
1
ou
RENVOI ou
2
Pour
répondre à l'appel
transférer l'appel à votre répondeur
ou réacheminer le numéro, comme si
la ligne était occupée.
mettre fin à l'appel et raccrocher le
téléphone lorsque vous avez terminé
6.13 Changer l'alerte
Pour définir votre Mélodie, appuyez sur Paramètres > Sonorisation
(voir page 73).
Raccourci : Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de
diminution du volume pour commuter l'alerte des appels
entrants et autres événements en mode vibreur, puis en
mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation de
volume pour rétablir l'alerte en mode sonnerie.
Mise en route
21
6.14
Affichage de votre numéro de téléphone
Raccourci : Appuyez sur # pendant quelques secondes
pour passer en mode silencieux. Appuyez sur # pendant
quelques secondes, à nouveau, pour revenir au mode de
sonnerie précédent.
6.14 Affichage de votre numéro de
téléphone
Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran
d'accueil, appuyez sur K #.
Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur OPTIONS
> Mes numéros.
Remarque : votre numéro de téléphone doit être mémorisé
sur votre carte SIM pour que vous puissiez utiliser cette
fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur
votre carte SIM, voir page 72. Si vous ne connaissez pas
votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
Sélection d'un mode de saisie du texte
6.15 Saisie de texte
6.15.1 Sélection d'un mode de saisie du texte
Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des
informations. La messagerie permet de composer et
d'envoyer des messages texte.
Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms,
des numéros et des messages. Le mode que vous
sélectionnez reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez
un autre.
Pour la
description des
indicateurs, voir la
section suivante.
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour
sélectionner l'un des modes de saisie suivants :
Msg
OPTIONS
ENVOYER À
Une fois que vous
avez saisi votre
texte, appuyez sur
la touche ENVOYER
A pour entrer les
noms des
destinataires.
ou
texte Par défaut sur le mode iTAP
ou
ou sur le
Vous pouvez régler votre mode de saisie de
texte Secondaire sur le mode iTAP
ou sur le
mode de saisie manuelle , ou le définir sur Non
si vous ne souhaitez pas utiliser de mode de
saisie secondaire.
Appuyez sur la touche OPTIONS pour
ouvrir le sous-menu.
W
6.15.2 Configuration d'un mode de saisie de
texte
Pour définir vos modes de saisie de texte primaire et
secondaire, appuyez sur OPTIONS > Configurer mode saisie dans un
écran de saisie de texte et sélectionnez Mode saisie principal ou
Mode saisie secondaire, puis choisissez :
iTAP
Permettre au téléphone d'anticiper la suite du
mot au fur et à mesure que vous appuyez sur
des touches (voir page 27).
Manuelle
Saisir les lettres et les numéros en appuyant
une ou plusieurs fois sur une touche.
Manuelle
avancée
Saisir les lettres, les numéros et les symboles
en appuyant une ou plusieurs fois sur une
touche.
Non
Masquer le paramètre Secondaire (disponible
uniquement pour la configuration
secondaire).
Vous pouvez régler votre mode de saisie de
mode de saisie manuelle .
Numérique saisie de chiffres uniquement.
6.15.1
Symbole saisie de symboles uniquement.
22
Mise en route
6.15.2
Mise en route
Configuration d'un mode de saisie de texte
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour
changer la casse du texte. Les icônes suivantes indiquent
l'état de la mise en majuscules :
= tout en minuscules
= mise en majuscules de
la lettre suivante uniquement
Indicateurs de mode de saisie du texte
Lorsque vous sélectionnez la méthode de saisie de texte Par
défaut ou Secondaire, l'indicateur suivant identifie le réglage de
la saisie de texte :
Méthode
secondaire
Saisie manuelle de texte, pas
de lettre majuscule
Saisie manuelle de texte, mise
en majuscules de la lettre
suivante uniquement
24
Mise en route
6.15.3 Utilisation du mode de saisie manuelle
de texte
Méthode
secondaire
Saisie manuelle de texte,
toutes les lettres en
majuscules
iTAP, tout en minuscules
iTap, mise en majuscules de la
lettre suivante uniquement
= toutes les lettres en
majuscules
Méthode
principale
Méthode
principale
Utilisation du mode de saisie manuelle de texte
iTAP, toutes les lettres en
majuscules
Deux autres indicateurs identifient les modes de saisie
Numérique (W) ou Symbole ( ).
Il s'agit du mode standard de saisie de texte sur votre
téléphone.
Le mode Manuelle fait défiler les lettres et les chiffres
correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez.
Le mode Manuelle avancée présente également des symboles
supplémentaires, comme illustré page 26.
Appuyez sur
1 une ou plusieurs
fois sur une
touche du clavier
Pour
sélectionner une lettre, un chiffre
ou un symbole
2
saisir les caractères restants
les touches du
clavier
Conseil : Appuyez sur S vers la
droite pour accepter le mot
proposé ou sur * pour insérer
un espace.
23
6.15.3
ne s'affichent pas à l'écran, appuyez sur OPTIONS > Configurer
mode saisie pour régler votre mode de saisie de texte primaire
ou secondaire sur le mode de saisie manuelle.
Le curseur bloc
indique le caractère
actuellement en
surbrillance.
Après 2 secondes, le
caractère est accepté
et le curseur passe à
la position suivante.
Appuyez sur K
pour effacer le
caractère situé à
gauche du point
d'insertion.
Msg
T
OPTIONS
ENVOYER À
Appuyez sur la touche OPTIONS
pour ouvrir le sous-menu.
Appuyez sur la
touche ENVOYER A
pour entrer le nom
du destinataire.
Pour saisir du texte en mode de saisie manuelle, appuyez à
plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire
défiler les lettres et les chiffres. Répétez cette opération pour
chaque lettre à saisir.
Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur
# pour changer de mode de saisie. Si les icônes Vg ou Vm
Mise en route
25
6.15.3
Utilisation du mode de saisie manuelle de texte
Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive
que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si
vous saisissez les caractères prog, le téléphone peut afficher :
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Msg
C'est un programme
OPTIONS
Appuyez sur S
à droite pour
accepter
programme ou sur
* pour le
rejeter et entrer un
espace après les
caractères prog.
• Appuyez sur S à gauche ou à droite pour déplacer le
curseur clignotant vers la gauche ou la droite dans un
message texte.
Table des caractères
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères
avec le mode Manuelle avancée.
2
3
4
5
6
7
8
9
.?!,@'-_:;()&`"~10¿¡^%£$¥¤£+x
*/\|[]=><#§
abc2áàâäãç
def3éèêë
ghi4íîï
jkl5
mno6ñóòôöõœ
pqrs7
tuv8úùûü
wxyz9
0
*
changer la casse du texte, pour saisir des majuscules
insérer un espace (maintenir la touche enfoncée
pour insérer un retour à la ligne)
changer le mode de saisie du texte (maintenir la
touche enfoncée pour définir le mode par défaut)
#
Remarque : Cette table ne contient pas nécessairement le jeu
de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un
champ d'URL ou d'adresses électroniques, 1 affiche
d'abord les caractères les plus utilisés pour ce type de
champ.
6.15.4
Le logiciel iTAP™ offre un mode de saisie intuitive de texte
qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule
pression de touche par lettre. Cela peut s'avérer être plus
rapide que le mode Manuelle, car votre téléphone combine les
frappes de touches en mots usuels.
Conseil : Votre téléphone dispose d'un didacticiel de saisie
de texte qui peut s'avérer utile en cas de problème.
Trouver la fonction
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour
basculer en mode iTAP. Si vous ne voyez pas
ou
,
appuyez sur OPTIONS > Configurer mode saisie pour régler votre
mode de saisie de texte primaire ou secondaire sur le mode
iTAP.
Mise en route
Utilisation du mode iTAP™
Par exemple, si vous appuyez sur 7764, les
combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie
apparaissent :
Appuyez sur la
touche S vers
le bas pour
afficher une liste
de mots.
Appuyez sur la
touche OPTIONS
pour afficher les
options du
message.
MSg
Prog ramme
OPTIONS
ENVOYER À
Appuyez sur la
touche S vers la
droite pour
accepter le mot
Programme et
insérer un espace,
ou appuyez sur
* pour entrer le
mot Prog suivi d'un
espace.
Appuyez sur la
touche ENVOYER A
lorsque votre
message est
terminé.
• Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez
saisir Progrès par exemple), continuez à entrer les autres
caractères à l'aide des touches du clavier.
Mise en route
OPTIONS > Configurer mode saisie
> Aide à la saisie de texte
6.15.4 Utilisation du mode iTAP™
Mise en route
6.15.4
28
• Si vous saisissez ou modifiez des informations, puis
décidez de ne pas les sauvegarder, appuyez sur
pour quitter sans sauvegarder.
1
ENVOYER À
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez
saisir progrès par exemple), continuez à entrer les autres
caractères à l'aide des touches du clavier.
26
• Le premier caractère de chaque phrase est mis en
majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas
pour imposer la mise en minuscule du caractère avant
que le curseur ne passe à la position suivante.
Utilisation du mode iTAP™
• Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière
prolongée sur une touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique. Appuyez sur les
touches numériques pour saisir les chiffres de votre
choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP.
Utilisation du mode numérique
Appuyez sur
2 S vers le haut
ou vers le bas
Appuyez sur S pendant
quelques secondes, vers le haut
ou vers le bas, pour afficher une
fenêtre contenant les quatre
propositions de mot suivantes.
Naviguez dans cette liste afin de
sélectionner un mot, puis
appuyez sur SELECTION pour
accepter le mot sélectionné.
• Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation ou d'autres
caractères.
Appuyez sur
1 les touches du
clavier (une
pression par
lettre)
Pour
afficher les combinaisons de
lettres possibles
Lorsque d'autres combinaisons
sont disponibles, une flèche
s'affiche sous les lettres.
3
4
5
6.15.5
Appuyez sur
*
Pour
entrer la combinaison en
surbrillance lorsqu'un mot est
affiché
Un espace est inséré
automatiquement après le mot.
accepter le mot proposé
Si vous saisissez un mot que votre téléphone ne reconnaît
pas, ce dernier l'enregistre afin de l'utiliser ultérieurement
comme l'une de vos options. À mesure que vous ajoutez des
mots non reconnus dans l'espace mémoire, le téléphone
supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les
nouveaux.
gauche
déplacer le curseur d'une lettre
vers la gauche
6.15.5 Utilisation du mode numérique
s
sélectionner un mot
Saisir des mots
Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur
# pour passer alternativement d'un mode de saisie à un
autre. Un indicateur vous signale le mode actif (reportezvous à la page 24). Si le mode iTAP n'est pas disponible
comme mode de saisie Par défaut ou Secondaire, reportez-vous
à la page 23.
Pour
atteindre les propositions de mot
précédentes ou suivantes
27
S vers la droite
S vers la
ou
Vous pouvez appuyer sur les
touches du clavier pour ajouter
des lettres supplémentaires à la
fin de la combinaison.
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de
symbole W (Numérique) s'affiche.
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir les chiffres de
votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres,
appuyez sur # pour passer à un autre mode de saisie.
Mise en route
29
6.15.6
Utilisation du mode symbole
6.15.6 Utilisation du mode symbole
Appuyez sur
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de
symbole
(Symbole) s'affiche.
*
Msg
. ?
, @
- _
OPTIONS
Appuyez sur
1 S vers la
gauche, la droite,
le haut ou le bas
2 S vers le bas
3 s ou la touche
numérique
correspondante
30
450
ENVOYER À
DEBUT
3
S
4
COPIER
ou
COUPER
Couper texte
afficher plus de symboles
entrer le symbole mis en
surbrillance
Couper tout le texte
OPTIONS > Options d'édition
Description
Copier le texte que vous vous apprêtez
à mettre en surbrillance (voir "Mise en
surbrillance de texte" à la page 32).
Couper le texte que vous vous apprêtez
à mettre en surbrillance (voir "Mise en
surbrillance de texte" à la page 32).
Couper tout le texte qui se trouve dans
l'éditeur.
6.15.7
Option
Coller
Effacer
Annuler
Description
Coller le texte que vous avez coupé ou
copié.
Supprimer le texte sélectionné.
Annuler la dernière action de copier,
couper ou coller effectuée dans l'éditeur
de texte.
Remarque :
• Coller ne s'affiche que lorsque vous avez coupé ou copié
du texte.
• Annuler ne s'affiche que lorsque vous avez coupé, copié
ou collé du texte.
• Copier tout le texte s'affiche également dans le menu
(appuyez sur OPTIONS) lorsque vous affichez les détails
relatifs à vos Contacts, à un événement du Calendrier, à
une page de Vodafone live!, à un message texte ou à une
entrée du Journal des appels.
Mise en route
Copier, couper ou coller du texte
OPTIONS > Options d'édition > Copier
texte ou Couper texte
Pour
faire défiler jusqu'au début du
texte à copier ou couper
activer le marqueur de mise en
surbrillance
faire défiler jusqu'à la fin du texte
à copier ou couper
copier ou couper le texte sélectionné
Vous pouvez ensuite coller le
texte à un autre emplacement ou
dans un autre fichier.
Le texte sélectionné reste dans votre presse-papiers et vous
pouvez à nouveau le coller, tant que vous ne copiez ou ne
coupez pas d'autre texte ou jusqu'à ce que vous éteigniez
votre téléphone.
Mise en route
Appuyez de manière prolongée sur K pour effacer la
totalité du message.
Option
Copier texte
Pour
mettre en surbrillance le symbole
souhaité
Pour mettre en surbrillance et copier ou couper du texte dans
un éditeur de texte :
2
Action
Appuyez sur K pour supprimer la dernière lettre.
Trouver la fonction
Mise en surbrillance de texte
Appuyez sur
1 S
Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis :
Dans un écran de saisie de texte :
'
:
Mise en route
Trouver la fonction
6.15.7 Effacer des lettres et des mots
6.15.8 Copier, couper ou coller du texte
!
6.15.8
32
#
Pour
insérer un espace (maintenir la
touche enfoncée pour insérer un
retour à la ligne)
changer le mode de saisie du
texte (maintenir la touche
enfoncée pour définir le mode
par défaut)
Effacer des lettres et des mots
31
Appareil photo
7
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions
multimédia et de communication ! Cette section présente les
caractéristiques de l'appareil photo et de la caméra vidéo de
votre téléphone.
7Appareil photo
7.1 Prendre une photo et l'envoyer
Pour activer l'appareil photo de votre téléphone, appuyez sur
la touche Appareil photo située en bas à droite de votre
téléphone (voir page 1 pour l'emplacement exact), ou
sélectionnez l'icône Appareil photo dans le menu principal.
Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet.
Appuyez sur
1 s ou sur la
touche
Appareil
photo
2
Appuyer sur S
(gauche ou droite)
pour définir les
valeurs des
options
disponibles.
ZONE
D'IMAGE
Zone d'affichage des
options de l'image
OPTIONS
PRECEDENT
Ouvrir the menu Images.
enregistrer la photo
envoyer la photo dans un message
ou
Appuyer sur S
pour afficher les
options de l'image.
Revenir à
l'écran
précédent
Conseil : Appuyez sur * pour
sélectionner ou non la torche.
ou
OPTIONS > Envoi
ou la touche
ENVOI
L'image visée s'affiche.
Appuyer sur S
(haut ou bas) pour
faire défiler les
options disponibles.
OPTIONS
> Enregistrer
Pour
prendre une photo
OPTIONS
> Rejeter
supprimer la photo, puis retourner au
mode viseur
Remarque : Vous pouvez sélectionner Enregistrer mais aussi
Imprimer et stocker afin d'enregistrer l'image puis de l'imprimer
grâce à une connexion Bluetooth (voir page 51).
Appareil photo
7.1
Prendre une photo et l'envoyer
Utilisation des photos et des images
Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le menu Images lorsque
l'appareil photo est actif. Le menu peut inclure les options
suivantes :
Option
Config. app. photo
Description
Pour ouvrir le menu de configuration et
ajuster les réglages d'image et de vidéo.
Conseil : Pour attribuer une image enregistrée à un contact,
sélectionnez le contact et appuyez sur OPTIONS > Modifier
> ...Personaliser... > Image. Il est impossible d'attribuer des
images aux contacts enregistrés sur votre carte SIM.
Résolution: Définir la résolution de
l'appareil photo sur MMS (160 x 120
pixels), Moyenne (320 x 240 pixels) ou
Haute (640x480).
7.2 Utilisation des photos et des images
Option
Images
Description
Afficher les images et les photos
enregistrées dans votre téléphone
Activer le mode
vidéo
Filmer et voir les vidéos enregistrées sur
votre téléphone.
Vue intérieure/ Vue
extérieure
Passer la caméra de la position interne
(auto-portrait) à la position externe.
Torche activée/
désactivée
(masquer)
Activer ou désactiver le flash.
Durée retardateur
Définir la durée du retardateur pour
prendre une photo
Qualité: Définir la qualité de l'image.
Bruitage obturateur: Activer un son qui se
déclenche lorsque vous prenez une
photo (peut être configuré en Chimp,
Couac, Flix, Boing ou Clic).
Périphérique de
stockage
Espace disponible
34
Appareil photo
Vous pouvez envoyer vos photos à d'autres utilisateurs de
téléphone sans fil ou à des adresses électroniques, attribuer
des photos à des contacts spécifiques du répertoire et les
utiliser comme images de papier peint ou d'économiseur
d'écran.
7.2.1 Téléchargement d'images
Miroir: pour activer ou désactiver le
mode miroir horizontal lorsque
l'appareil photo interne est utilisé.
Votre téléphone peut contenir des photos, des images et des
animations prédéfinies. Vous pouvez toutefois télécharger et
enregistrer des images supplémentaires sur votre téléphone.
Choisir d'enregistrer et de visualiser des
images sur votre téléphone ou votre
carte mémoire.
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec
Vodafone live!, contactez votre opérateur.
Voir l'espace mémoire disponible pour
l'enregistrement des images.
Remarque : Les fichiers que vous téléchargez ou
réceptionnez en tant que pièces jointes peuvent être
verrouillés en raison de droits d'auteur, auquel cas vous ne
pouvez pas les transférer.
33
7.2
Pour télécharger une image depuis Vodafone live!, voir page 58.
Pour enregistrer une image issue d'un message, voir page 89.
7.2.2 Affichage et gestion des images
Remarque : Certains fichiers peuvent être verrouillés en
raison de droits d'auteur, ce qui vous empêche de les
sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de
les modifier.
Pour visualiser une photo, une image ou une animation
enregistrée sur votre téléphone :
Trouver la fonction
Appuyez sur
1 S vers le haut
ou vers le bas
2
s
s
> Multimédia > Images
Pour
faire défiler jusqu'à l'image
afficher l'image
Maintenez la touche s
enfoncée pour accéder à la vue
plein écran. Maintenez la touche
s pour revenir à la vue
normale.
Appareil photo
35
7.2.2
Appuyez sur
3 S
ou
OPTIONS
Affichage et gestion des images
Pour
afficher l'image suivante/
précédente
Option
Voir
ouvrir le menu Images pour
exécuter d'autres options
Conseil : Vous pouvez changer l'affichage de la liste des
images en utilisant l'option Config. images dans le menu Image.
Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le menu Image depuis la liste
des images. Le menu peut inclure les options suivantes :
Option
Envoi
Description
Insérer l'image sélectionnée dans un
nouveau message.
Définir comme
Définir l'image comme votre Papier peint
ou Ecran de veille, ou comme Contact.
Créer nouveau
Prendre une nouvelle image ou créer
un album d'images enregistrées.
Description
Détails: Afficher les informations sur
l'image.
Affichage espace libre : Voir l'espace
mémoire disponible pour
l'enregistrement des images.
Gestion
Choisissez entre les options Renommer,
Effacer, Déplacer ou Copie vers pour
l'image en cours.
Sélectionner
Actuel: Cocher l'image en cours pour la
déplacer, la copier, l'attribuer ou la
supprimer.
Tous : Cocher toutes les images pour
les déplacer, les copier, les attribuer
ou les supprimer.
Catégories
Créer des catégories afin de regrouper
vos images.
Assigner à une
catégorie
Affecter l'image en cours à une
catégorie.
Envoi d'un MMS carte postale
Option
Config. images
36
7.3 Envoi d'un MMS carte postale
Le service MMS de carte postale Vodafone Live! vous permet
d'envoyer une image sous la forme d'un message
multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) qui sera
expédié à une adresse postale sous la forme d'une vraie
carte postale. Vous pouvez envoyer une image que vous
venez juste de prendre ou une image enregistrée sur votre
téléphone. Vous pouvez également ajouter un message
personnel à votre carte postale.
Trouver la fonction
Insertion d'une nouvelle adresse
Adresse
S vers le haut
ou vers le bas
Appuyez sur
5 s touche
centrale
sélectionner l'adresse du
destinataire dans Contacts
Remarque : Seuls les contacts
dont l'adresse est complète
s'affichent dans la liste. Pour
ajouter une nouvelle adresse,
reportez-vous à la section
"Insertion d'une nouvelle
adresse" à la page 38.
faites défiler l'affichage jusqu'au
nom de la personne à laquelle
vous souhaitez envoyer la carte
postale
Appareil photo
Pour
sélectionnez le nom du
destinataire
Remarque : vous pouvez
sélectionner plusieurs
destinataires pour votre carte
postale.
6
ENVOI
envoyer l'image, une fois l'image
et l'adresse du / de chaque
destinataire insérées
7.3.1 Insertion d'une nouvelle adresse
Si l'adresse du destinataire n'apparaît pas dans vos Contacts,
insérez une nouvelle adresse en sélectionnant Adresse, puis
OPTIONS > Saisir adresse. Définissez les informations suivantes :
Option
Prénom:
38
> Messages > Nouveau message
> MMS Carte Postale
> Multimédia > Images
OPTIONS > Envoi > Carte
postale
Cette option est également accessible une fois l'image prise.
Appuyez sur ENVOI > Envoyer MMS Carte Postale.
Sachez que les différentes étapes visant à envoyer une carte
postale peuvent varier légèrement selon que vous naviguez dans
le menu Multimédia, dans le menu Contacts ou dans le menu
Messages. Les paragraphes qui suivent décrivent les étapes visant
à modifier une carte postale à partir du menu Messages.
.
s
Trouver la fonction
> Messages
> Nouveau message > MMS Carte
Postale
Appuyez sur
1 OPTIONS > Ajouter
Pour
choisir une image à envoyer
2
entrez le texte de votre message
les touches du
clavier
Remarque : Le texte de votre
message ne peut dépasser 200
caractères.
Appareil photo
Appuyez sur
Pour
Si l'adresse du destinataire visé figure déjà intégralement
dans les contacts, procédez comme suit :
4
s
ou
Appareil photo
7.3.1
3
Description
Pour ouvrir le menu de configuration
et ajuster les réglages d'image et de
vidéo.
Remarque : Envoi, Gestion et Sélectionner ne sont disponibles
que pour les photos que vous avez prises ou que vous avez
téléchargées.
Remarque : Cette option n'est
disponible que si vous avez déjà créé
une catégorie.
7.3
Description
saisir le prénom du destinataire
(obligatoire)
Nom:
saisir le nom du destinataire (obligatoire)
Infos Compl.:
saisir toute autre information utile
Enregistrement d'un clip vidéo
Option
Adresse:
Description
saisir le nom ou le numéro de la
maison ou de l'immeuble, ainsi que le
nom de la rue (obligatoire)
Localité:
saisir le nom de la ville (obligatoire)
Etat:
saisir le nom du département
(facultatif)
Code Postal:
saisir le code postal (facultatif)
Pays :
saisir le nom du pays (facultatif)
37
7.4
7.4 Enregistrement d'un clip vidéo
Enregistrement d'une vidéo sur votre téléphone :
s
Trouver la fonction
> Caméra
L'image visée s'affiche.
Appuyer sur S
(haut ou bas) pour
faire défiler les
options disponibles.
ZONE DE
CLIP
VIDÉO
Une fois les champs obligatoires remplis, appuyez sur
TERMINE. Appuyez sur ENVOI pour envoyer la carte postale.
Appuyer sur S
(gauche ou droite)
pour définir les
valeurs des options
disponibles.
La zone affiche
les options vidéo.
OPTIONS
Revenir à l'écran
précédent.
PRECEDENT
Ouvrir le Menu Vidéos.
Remarque : Le nombre clips vidéo restants correspond à
une estimation.
Appareil photo
39
7.4
Enregistrement d'un clip vidéo
Pointez l'objectif de la caméra sur le sujet de la vidéo, puis :
Appuyez sur
1 s ou sur la
touche
Appareil
photo
Pour
démarrer la vidéo
2
ARRETER
arrêter la vidéo
3
OPTIONS
> Enregistrer
enregistrer la vidéo
Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le Menu Vidéos lorsque
l'appareil photo est actif. Le menu peut inclure les options
suivantes :
Vous pouvez télécharger des clips vidéo à l'aide de Vodafone
live! et recevoir des clips vidéo dans des messages
multimédia.
7.5.1 Téléchargement de clips vidéo
Envoi
Pour télécharger un clip vidéo avec Vodafone live!, voir page
58. Pour enregistrer un clip vidéo issu d'un message,
voir page 89.
Insérer la vidéo sélectionnée dans un
nouveau message.
Nouvelle vidéo
Capturer une nouvelle vidéo.
Propriétés > Détails
du fichier
Espace disponible : Voir l'espace mémoire
disponible pour l'enregistrement des
vidéos.
Gestion
Choisissez entre les options Renommer,
Effacer, Déplacer ou Copie vers pour la vidéo
en cours.
Passer la caméra de la position
interne (auto-portrait) à la position
externe.
7.5.2 Affichage et gestion des clips vidéo
Config. vidéos
Pour ouvrir le menu de configuration
et ajuster les réglages d'image et de
vidéo.
envoyer la vidéo dans un message
Affichage espace libre
Pour afficher l'espace mémoire
restant pour l'enregistrement de
vidéos.
effacer la vidéo, puis retourner au
mode viseur
Pour lire un clip vidéo enregistré sur votre téléphone :
Trouver la fonction
Appuyez sur
1 S vers le haut
ou vers le bas
2
40
s
s
> Multimédia > Vidéos
Pour
faire défiler jusqu'au clip vidéo
lancer la lecture du clip vidéo
Appareil photo
Appareil photo
7.6
Option
Sélectionner
Config. caméra
Passer des appels visio
Description
Actuel: Cocher la vidéo en cours pour
la déplacer, la copier, l'attribuer ou la
supprimer.
Tous : Cocher toutes les vidéos pour
les déplacer, les copier, les attribuer
ou les supprimer.
Ouvrir le menu de configuration et
ajuster les réglages vidéo.
7.6.1 Passer un appel visio
Procédure rapide pour passer un appel visio :
Appuyez sur
1 les touches
du clavier
Pour
composer le numéro de téléphone
2
appeler
3
mettre fin à l'appel et raccrocher le
téléphone lorsque vous avez terminé
Passer un appel visio
Pour
activer/désactiver la caméra
Sélection d'applications
Vue extérieure/Vue
intérieure
sélectionner l'origine de l'image
lorsque la caméra est activée
ATTENTE/REPRENDRE
Si la caméra est désactivée,
coupez le son afin de pouvoir
changer votre Image cam. désactivée
par exemple. Sélectionnez
REPRENDRE pour revenir au Options
appels Visio.
SECRET/MICRO
interrompre temporairement
l'envoi du son. Sélectionnez
Réactiver micro pour reprendre
l'envoi du son.
MODIF. VUE
basculer entre les zones visio
primaire et secondaire sur
l'écran de votre téléphone
Luminosité/Contraste
régler la luminosité/le contraste
de l'écran. L'image visio sortante
n'est pas affectée.
Appuyez sur
SELECT APP
Pour
accéder à d'autres applications
au cours d'un appel visio
Options disponibles au cours d'un appel visio
Depuis votre téléphone, vous pouvez passer un appel visio à
une personne disposant d'un téléphone avec fonction visio et
vous voir tout en parlant. Les deux personnes prenant part à
l'appel doivent utiliser le réseau 3G et se situer dans la zone
de couverture du réseau.
Passer d'un écran à un autre
Menu Appel visio
Pour
basculer entre les zones visio
primaire et secondaire au cours
d'un appel visio
Lors d'un appel visio, l'écran de votre téléphone se divise en
deux zones visio. La zone visio primaire contient votre image
(ou l'Image cam. désactivée sélectionnée) et la zone secondaire
affiche l'image de votre interlocuteur. Vous pouvez basculer
entre les zones visio pour placer votre image dans la zone
Appareil photo
7.6.1
Appuyez sur
ACTIV VIDEO/STOP VIDEO
7.6 Passer des appels visio
Appuyez sur
MODIF. VUE
41
secondaire et celle de votre interlocuteur dans la zone
primaire.
Lors d'un appel visio, vous pouvez avoir accès à d'autres
applications telles que Contacts, Calendrier, Multimédia ou Vodafone
live!. Vous avez également la possibilité d'envoyer et recevoir
des messages, ou de passer un nouvel appel visio.
42
Au cours de la lecture d'un clip vidéo, appuyez sur OPTIONS pour
ouvrir le menu vidéo afin d'effectuer les opérations suivantes :
Description
Agrandir l'image de la vidéo pour
remplir l'écran.
Vue intérieure/ Vue
extérieure
Pour lire une vidéo enregistrée,
voir page 41.
7.5
Option
Plein écran
Description
Pour voir les vidéos enregistrées sur
votre téléphone.
ou
OPTIONS
> Rejeter
7.5 Utilisation des clips vidéo
Option
Aller aux Vidéos
ou
ENVOI
Utilisation des clips vidéo
Trouver la fonction
OPTIONS > Options appels Visio
Les options suivantes sont accessibles depuis le menu Options
appels Visio au cours d'un appel :
Appuyez sur
APPLI JAVA
Pour
lors d'un appel, accéder à des
applications telles que Contacts,
Calendrier ou Vodafone live!
Appareil photo
43
7.6.2
Appuyez sur
CONFIGURER
Enregistrement d'un appel visio
Pour
configurer la caméra :
Miroir: La caméra prend une
image "miroir" (uniquement
disponible pour Vue intérieure)
Icône de statut: Mettre les icônes
d'état sur activée (afficher) ou
désactivée (masquer) en mode viseur
Eclairage: Configurer l'affichage :
Automatique, Ensoleillé, Nuageux,
Intérieur ou Nuit
7.6.2 Enregistrement d'un appel visio
Remarque : Selon les pays, l'enregistrement d'appels
téléphoniques est soumis à des lois ayant trait à la vie privée
et aux enregistrements de conversations téléphoniques.
Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur
concernant l'utilisation de cette fonction.
Enregistrement d'un appel visio
7.6.2
Remarque : Pour l'enregistrement vidéo, votre équipement
vidéo doit être compatible avec le visiophone de votre
interlocuteur.
Vous pouvez enregistrer un appel visio comme un clip vidéo.
Pendant un appel visio :
Appuyez sur
1 OPTIONS
> Enregistrer
2
OPTIONS
> ARRETER
Pour
commencer à enregistrer l'appel
Votre téléphone affiche Enregistrement.... Il
enregistre les vidéos entrantes ainsi
que le contenu audio entrant et sortant.
arrêter d'enregistrer et sauvegarder le
clip vidéo
L'enregistrement s'arrête
automatiquement si vous mettez fin à
l'appel ou si vous atteignez la limite de
la prise de vidéo ou de la mémoire.
Pour afficher le clip vidéo, voir page 41.
44
Appareil photo
Appareil photo
45
8
Utilisation et transfert de fichiers
Vous pouvez enregistrer, envoyer et écouter de la musique,
des vidéos ainsi que d'autres fichiers multimédias sur votre
téléphone.
8Utilisation et transfert de fichiers
8.2 Lecture ou affichage de fichiers
multimédias
Pour lire un fichier musique :
8.1 Téléchargement de fichiers
multimédias
Trouver la fonction
s
> Multimédia > Mes Sons
et sélectionnez le fichier à
lire
Pour télécharger des fichiers musique :
Trouver la fonction
s
> Multimédia > Mes Sons
> Télécharger sons
Pour télécharger d'autres fichiers multimédias, suivez les
instructions ci-dessus en remplaçant Mes Sons par le type de
fichier multimédia souhaité.
46
8.2.1 Affichage d'une image plein écran
8.4 Lecteur audio
Pour afficher une image sans les icônes ou les touches
programmables qui, d'habitude, s'affichent à l'écran :
Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur audio lorsqu'un câble
USB est connecté à votre téléphone.
Appuyez sur
s pendant quelques
Pour
afficher en plein écran
Trouver la fonction
Pour plus d'informations sur la lecture des fichiers
musicaux, voir page "Lecteur audio" à la page 47.
vers le bas
naviguer entre les images en
mode plein écran
s pendant quelques
revenir à l'affichage normal
Pour lire ou afficher d'autres fichiers multimédias, suivez les
instructions ci-dessus en remplaçant Mes Sons par le type de
fichier multimédia souhaité.
secondes
Lecteur audio
Description
Afficher des informations détaillées
sur le fichier sélectionné
Pour télécharger des titres sur votre téléphone, voir page 60.
Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, voir page 53.
Espace disponible
Voir l'espace mémoire disponible pour
le stockage des sons.
Remarque : Votre téléphone ne peut pas lire des fichiers
musicaux ayant une vitesse de transmission supérieure à
192 kbits/s. Si vous essayez de télécharger ou de lire un de
ces fichiers, un message d'erreur s'affichera ou vous serez
invité à supprimer le fichier.
Copie vers: Copier le fichier vers un autre
emplacement.
Remarque : Gestion n'est disponible
que pour les fichiers qui ne sont pas
verrouillés en raison de droits d'auteur.
Sélectionner
Actuel: Cocher le fichier son en cours
pour le déplacer, le copier, l'attribuer
ou le supprimer.
Tous : Cocher tous les fichiers son pour
les déplacer, les copier, les attribuer ou
les supprimer.
Config. sons
Ouvrir le menu de configuration et
ajuster les réglages du son.
Utiliser Bluetooth
Utiliser un périphérique Bluetooth pour
écouter les fichiers son.
Masquer
Lire le fichier son en arrière plan.
Utilisation et transfert de fichiers
> Multimédia > Mes Sons
sélectionnez le fichier à lire
Appuyez sur
S à gauche
Pour
accéder au fichier précédent
S à droite
S en bas
accéder au fichier suivant
S en haut
reprendre la lecture
arrêter la lecture
8.3 Envoi de fichiers multimédias
Pour envoyer des fichiers musicaux :
Appuyez sur S (haut ou bas) pour sélectionner une option :
Option
Envoi
Description
Copier le fichier vers Mon Album.
Mettez le fichier à envoyer en surbrillance, puis appuyez sur
OPTIONS > Envoi > dans un message.
Définir comme >
Sonnerie
Utiliser le fichier comme sonnerie.
Pour envoyer d'autres fichiers multimédias, suivez les
instructions ci-dessus en remplaçant Mes Sons par le type de
fichier média souhaité.
Créer nouveau >
Liste
Créer une nouvelle liste d'écoute.
Trouver la fonction
s
> Multimédia > Mes Sons
Utilisation et transfert de fichiers
Option
Propriétés > Détails
du fichier
Gestion
s
secondes
S vers le haut ou
Conseil : Vous pouvez écouter de la musique lorsque vous
êtes en voyage. Avec le mode avion, vous pouvez utiliser
votre téléphone en toute sécurité même lorsque vous prenez
l'avion. Voir page 108.
8.2.1
Utilisation et transfert de fichiers
8.4
48
Affichage d'une image plein écran
Lecteur audio numérique
8.5 Lecteur audio numérique
Votre téléphone peut lire des fichiers musicaux :
Trouver la fonction
s
> Lecteur musique
Appuyez sur S vers la gauche ou vers la droite pour mettre
en surbrillance l'un des boutons situés dans la partie
supérieure du lecteur audio : lecture , pause , arrêter ,
précédent , suivant , répéter
, lecture aléatoire
et
activer ou désactiver les visualisations .
8.5
options
Artistes
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
une option :
options
Sélection
Créer ou écouter une liste d'écoute de
titres.
Sélectionner l'artiste dont vous
souhaitez afficher ou écouter les titres.
Albums
Sélectionner un album pour afficher ou
écouter ses titres.
Titres
Afficher et écouter des titres.
Remarque : toutes les titres contenues
dans votre téléphone s'affichent dans
la liste Titres. Certaines titres n'ont pas
d'informations concernant Artiste, Album
ou Genre. Elles n'apparaissent donc pas
dans la liste.
Conseil : Lorsque vous avez sélectionné un titre, vous
pouvez aller dans les Options pour activer le mode répétition
ou la lecture aléatoire.
Appuyez sur s pour arrêter la lecture ou sur s Multimédia >
sons puis sélectionnez le fichier souhaité.
47
Genres
Sélectionner un type de musique dont
vous souhaitez afficher ou écouter les
titres.
Aide
Afficher les instructions d'utilisation
du lecteur audio.
À propos
Afficher les informations sur la version
du lecteur audio.
Utilisation et transfert de fichiers
49
8.6 Branchement de votre téléphone avec un autre périphérique
Pour télécharger des titres sur votre téléphone, voir page 46.
Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, voir page 53.
Remarque : votre téléphone ne peut pas lire des fichiers
MP3 ayant un débit supérieur à 192 kbits/s. Si vous essayez
de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un message
d'erreur s'affichera ou vous serez invité à supprimer le
fichier. Les métadonnées ne sont pas prises en charge avec
les fichiers MP4.
Votre téléphone dispose également d'un lecteur audio
pouvant lire des titres ou des sonneries, mais ce lecteur ne
permet pas d'enregistrer des listes d'écoute ou toute autre
information concernant les titres. Pour utiliser le lecteur
audio, appuyez sur s > Multimédia > Mes Sons et sélectionnez
le fichier à écouter.
8.6 Branchement de votre téléphone avec
un autre périphérique
Vous pouvez brancher votre téléphone à un
ordinateur ou à un dispositif portable à l'aide d'un
câble USB ou d'une connexion Bluetooth.
f
Configuration d'une connexion par câble
8.6.1
8.6.1 Configuration d'une connexion par câble
8.6.2 Configuration d'une connexion sans fil
Reliez un câble USB Motorola Original™ au téléphone et au
périphérique externe comme suit.
Pour plus de sécurité, vous devez toujours coupler vos
périphériques Bluetooth dans un environnement sûr et privé.
Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil
Bluetooth® (aussi appelé liaison ou connexion). Vous pouvez
coupler votre téléphone à une oreillette ou à un kit de
véhicule Bluetooth ou le connecter à un ordinateur pour
échanger et synchroniser des fichiers.
Remarque : Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre
dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin.
Remarque : Tous les périphériques ne sont pas
compatibles avec tous les types de connexion.
Vérifiez les spécifications de votre périphérique externe.
L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est
parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez
toujours la réglementation en vigueur concernant l'utilisation
de ces produits.
Action
1 Branchez l'extrémité
du câble comportant
le logo Motorola dans
le port du connecteur
accessoire du
téléphone. Assurezvous que le logo et le
téléphone sont face à
vous.
Pour passer des appels fax ou de données par le biais d'un
ordinateur, voir page 103.
2
Remarque : l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Activation/désactivation de l'option Bluetooth
Trouver la fonction
Branchez l'autre extrémité (la connexion USB) dans le
port USB du dispositif.
s
> Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration > Alimentation
> activée
Lorsque l'option Bluetooth Alimentation est sur activée, votre
téléphone peut automatiquement se connecter à un périphérique
mains libres que vous avez utilisé auparavant. Activez simplement
le dispositif ou déplacez-le près du téléphone.
50
Utilisation et transfert de fichiers
8.6.2
Utilisation et transfert de fichiers
Configuration d'une connexion sans fil
Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth à votre
téléphone pour la première fois, ce périphérique sera
automatiquement reconnu par votre téléphone par la suite.
Lorsqu'une connexion Bluetooth est établie avec un
périphérique reconnu, l'icône d'état Bluetooth s'affiche en
haut de l'écran.
Remarque : Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
utilisez la procédure ci-dessus pour régler l'option Alimentation
Bluetooth sur désactivée quand elle n'est pas utilisée. Tant que
l'option Alimentation Bluetooth n'est pas réglée sur activée, vous
ne pouvez pas coupler votre téléphone à des périphériques.
Connexion d'une oreillette ou d'un dispositif mains
libres
Avant d'essayer de coupler votre téléphone à un
périphérique, assurez-vous que le périphérique est allumé et
en mode couplage ou connexion (voir le guide utilisateur du
périphérique).
Trouver la fonction
52
s
> Connexion > Lien Bluetooth
> Appareils audio
> [Rechercher périph.]
Utilisation et transfert de fichiers
Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à
proximité. Mettez en surbrillance un périphérique dans la
liste, puis :
Appuyez sur
1 SELECTION
Pour
sélectionner le périphérique
2
coupler le téléphone avec le
périphérique
3
OUI ou OK
les touches
du clavier
saisir le code du périphérique (tel que
0000) si nécessaire, puis appuyez sur
la touche OK
Lorsque votre téléphone est couplé, l'indicateur Bluetooth E
s'affiche sur l'écran d'accueil.
Raccourci : Une fois que votre téléphone a déjà été couplé à
un périphérique, vous pouvez le coupler à nouveau à ce
périphérique en appuyant sur OPTIONS > Utiliser Bluetooth lorsque
vous êtes en communication ou lors de la lecture d'un fichier
son.
Remarque : Certains fichiers soumis à des droits d'auteur ne
peuvent pas être lus via une connexion Bluetooth.
Configuration d'une connexion sans fil
Conseil : nous ne connaissons pas le dispositif que vous
utilisez. Pour obtenir des informations plus spécifiques à
propos d'un périphérique, reportez-vous à la documentation
fournie.
Copie d'éléments vers un autre
périphérique
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth
pour copier un fichier média, un contact, un
événement ou un signet de votre téléphone vers
un ordinateur ou autre périphérique.
f
Remarque : Vous ne pouvez pas copier d'élément soumis à
des droits d'auteur.
1
2
3
Sur votre téléphone, mettez en surbrillance l'élément à
copier vers l'autre périphérique.
Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez Gestion > Copier >
Bluetooth (pour les fichiers média), Envoi (pour les
événements), ou Envoyer Vcard > bluetooth (pour les
contacts).
Sélectionnez un périphérique reconnu ou [Rechercher
périph.] pour rechercher le périphérique vers lequel vous
souhaitez copier l'élément.
51
8.6.2
Envoi d'éléments vers une imprimante
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth
pour envoyer à une imprimante une image, un
message, un contact ou un événement de votre
téléphone.
f
Remarque : Vous pouvez imprimer des pages au format A4
ou Lettre US. Pour imprimer dans un format différent, copiez
l'objet sur un ordinateur relié à votre téléphone et imprimez
depuis l'ordinateur. Vous ne pouvez pas imprimer de Messages
prédéfinis, Modèles MMS ou de Liste de diffusion des contacts.
Conseil : Après avoir pris une photo avec l'appareil photo,
vous pouvez appuyer sur OPTIONS et sélectionner Imprimer ou
Enregistrer.
1
2
3
Sur votre téléphone, mettez en surbrillance l'élément à
imprimer.
Appuyez sur OPTIONS > Imprimer. Dans le Calendrier, vous
avez la possibilité d'imprimer le mois, la semaine ou le
jour.
Choisissez d'autres objets ou d'autres options
d'impression (si disponibles).
Utilisation et transfert de fichiers
53
8.6.2
4
Configuration d'une connexion sans fil
Sélectionnez une imprimante reconnue dans le menu
Imprimantes ou [Rechercher périph.] pour rechercher le
périphérique vers lequel vous voulez envoyer l'élément.
Fonctions Bluetooth avancées
Un périphérique est reconnu après une première connexion
(voir page 51).
Fonctions
Rendre votre
téléphone
visible à
d'autres
périphériques
Coupler votre
téléphone à un
périphérique
reconnu
Permettre à un périphérique
Bluetooth d'identifier votre
téléphone :
s > Connexion > Lien Bluetooth
> Visibilité
Pour coupler votre
téléphone à un périphérique
mains libres reconnu :
s > Connexion > Lien Bluetooth
f
Fonctions
Interrompre la
connexion avec
le périphérique
Basculer vers le
périphérique
reconnu
lorsque vous
êtes en
communication
Mettez le nom du
périphérique en surbrillance
et appuyez sur DECONNECT..
Lorsque vous êtes en
communication, appuyez
sur OPTIONS > Utiliser Bluetooth
pour passer à une oreillette
ou un kit de véhicule
reconnu.
Configuration d'une connexion sans fil
Fonctions
Écouter des
fichiers son
avec une
oreillette
reconnue
f
f
f
Fonctions
Déplacer un
élément
multimédia
vers un autre
périphérique
Votre téléphone se connecte
automatiquement ou affiche une liste
de périphériques que vous pouvez
sélectionner.
Déplacer un élément
multimédia vers un autre
périphérique.
f
Mettez l'élément en
surbrillance, appuyez sur
OPTIONS > Gestion > Déplacer, puis
sélectionnez le nom du périphérique.
Attention : Le déplacement d'un
élément efface l'élément d'origine de
votre téléphone.
Remarque : Certains fichiers soumis à
des droits d'auteur ne peuvent pas être
lus via une connexion Bluetooth.
Votre téléphone se connecte
automatiquement ou affiche une liste
de périphériques que vous pouvez
sélectionner.
f
Lors de la lecture d'un
fichier son, appuyez sur
OPTIONS > Utiliser Bluetooth pour
passer à une oreillette
reconnue.
8.6.2
> Appareils audio > nom du périphérique
54
Utilisation et transfert de fichiers
8.7
Fonctions
Modifier les
propriétés d'un
périphérique
Utilisation et transfert de fichiers
Connexion d'une carte mémoire à votre ordinateur
Modifier les propriétés d'un
périphérique reconnu.
Sélectionnez le nom du
périphérique, puis appuyez
sur la touche MODIFIER.
f
Remarque : Le paramètre Accès permet
de limiter les moyens de connexion de
ce périphérique à votre téléphone.
Vous pouvez choisir Automatique (se
connecte toujours), Demander (vous
demande avant de se connecter), Une
seule fois ou Jamais.
Définir les
options
Bluetooth
56
Mettez le nom du
périphérique en
surbrillance, puis appuyez
sur
s > Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration
Utilisation et transfert de fichiers
f
Connexion d'une carte mémoire à votre ordinateur
55
8.7
8.7 Connexion d'une carte mémoire à
votre ordinateur
Suivez ensuite les étapes suivantes :
Sur votre téléphone :
Sur votre ordinateur :
Pour plus de détails sur l'installation d'une carte mémoire,
voir "Carte mémoire" à la page 16.
1
Pour revenir à Données comme connexion USB par défaut,
appuyez sur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de votre téléphone
avec un PC.
2
Remarque : vous pouvez accéder à la carte mémoire
uniquement via l'ordinateur si votre téléphone est connecté à
un ordinateur.
3
Sur votre téléphone :
1
2
Appuyez sur s > Connexion > Paramètres USB > Connexion par
défaut > Carte mémoire. Cela dirige la connexion USB vers
votre carte mémoire.
Branchez le câble USB Motorola Original au port des
accessoires de votre téléphone et au port USB de votre
ordinateur.
4
5
Ouvrez la fenêtre "Poste de travail" où la carte mémoire
de votre téléphone s'affiche sous la forme d'une icône
"Disque amovible".
Cliquez sur l'icône "Disque amovible" pour accéder aux
fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone.
Glissez-déposez les fichiers souhaités pour les stocker
sur la carte mémoire :
fichiers musicaux : > mobile > audio
économiseurs : > mobile > image
papiers peints : > mobile > image
clips vidéo : > mobile > video
Une fois que vous avez terminé, retirez le périphérique
en sélectionnant "Retirer le périphérique en toute
sécurité" dans la zone de notification, en bas de l'écran.
Sélectionnez ensuite "Périphériques de stockage USB",
puis "Arrêter".
Sélectionnez "Périphériques de stockage USB", puis
"OK".
s > Connexion > Paramètres USB > Connexion par défaut > Connexion
données
Utilisation et transfert de fichiers
57
9
Vodafone live!
9.1 Vodafone live!
9Vodafone live!
Votre téléphone vous permet d'accéder au service Vodafone
live! Visitez le site de votre opérateur pour plus de détails sur
les offres Vodafone live!
Pour vous connecter au service Vodafone live!, appuyez sur
la touche Vodafone live! de votre téléphone. En cas de
problèmes de connexion avec Vodafone live!, veuillez
contacter votre opérateur.
Trouver la fonction
Appuyez sur
pour
établir la connexion
ou
> Vodafone live!
s
> Vodafone live!
Vous disposez des options suivantes :
Option
Aller à l'adresse,,,
Description
Donne l'accès à la page demandée.
Favoris WAP
Afficher une liste des raccourcis que
vous avez créés.
Pages enregistrées
Afficher une liste des pages que vous
avez enregistrées.
58
Description
Affiche une liste des pages
récemment affichées.
Config navigateur
Modifier les paramètres de Vodafone
live!.
Vous pouvez aussi télécharger des images, des vidéos, des
sonneries et des jeux dans Vodafone live! et les installer sur
votre téléphone.
l'écran d'accueil, puis disparaît lorsque vous lancez
Vodafone live!. Si
(en communication) s'affiche pendant
une session de Vodafone live!, la connexion de votre
téléphone est standard. Le type de connexion réseau utilisé
par votre téléphone dépend du réseau de votre opérateur.
Vos coûts de connexion réseau peuvent varier en fonction du
type de connexion utilisé.
Remarque : Certaines options du téléphone peuvent ouvrir
automatiquement une session Vodafone live!.
Le service Vodafone live! vous permet d'accéder à des sites
et à des applications WAP à partir de votre téléphone.
Contactez vote opérateur pour configurer votre téléphone, si
nécessaire.
9.1.1
9.1.1 Démarrer Vodafone live!
Appuyez sur
1
ou
2
3
S vers le haut ou vers
le bas
faire défiler jusqu'à un
raccourci, un service ou
une application
SELECTION
sélectionner l'élément
Raccourci : Lorsque vous ouvrez un message texte
comportant une adresse WAP (URL), vous pouvez appuyer
sur s > Aller à pour lancer Vodafone live! et accéder
directement à l'adresse URL.
Votre téléphone utilisera une connexion 3G lorsque
disponible, ce qui permet de télécharger des sons, des
images et des vidéos de meilleure qualité et d'augmenter la
vitesse de téléchargement des jeux et des sonneries. Cette
connexion est signalée par l'indicateur .
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec
Vodafone live!, contactez votre opérateur.
La connexion de réseau GPRS (General Packet Radio
Service) à haut débit peut être utilisée également. Ce type de
connexion est identifié par un indicateur
(GPRS) dans
Vodafone live!
Interaction avec des pages WAP
9.1.2 Interaction avec des pages WAP
Utilisation de Vodafone live! en arrière-plan
9.1.3 Téléchargement de fichiers depuis une
page WAP
9.1.4 Utilisation de Vodafone live! en arrièreplan
sélectionner l'option mise en
surbrillance
Vous pouvez télécharger des images, des sons ou d'autres
éléments à partir d'une page WAP en sélectionnant son lien.
Vous pouvez ensuite enregistrer ces fichiers sur votre
téléphone et les utiliser comme économiseur d'écran, papier
peint et/ou alertes d'événements.
entrer des informations
Remarque :
Certains téléphones sont configurés pour exécuter une
session de Vodafone live! en arrière-plan lorsque le
téléphone s'enregistre auprès d'un réseau. Ceci permet à
votre téléphone d'afficher les messages d'informations des
services envoyés par l'opérateur (mises à jour des cours de
la bourse, titres des actualités, résultats sportifs). Vous
devez généralement souscrire un abonnement auprès de
l'opérateur pour obtenir ces services.
Appuyez sur
S vers le haut ou
vers le bas
Pour
faire défiler le texte, ou mettre en
surbrillance une option pouvant
être sélectionnée
SELECTION
les touches du clavier,
suivies de OK
Conseil : Si vous commettez une
erreur, appuyez sur K pour
supprimer la dernière lettre
saisie, ou appuyez de manière
prolongée sur K pour effacer
toutes les lettres.
PRECEDENT
revenir à la page précédente
OPTIONS
ouvrir le menu Navigateur
Vodafone live!
Pour
démarrer Vodafone live!
Appuyez sur s
> Vodafone live!
> Vodafone live!
Vodafone live!
9.1.2
60
Option
Historique
Démarrer Vodafone live!
• Les fichiers que vous téléchargez ou réceptionnez en
tant que pièces jointes peuvent être verrouillés en
raison de droits d'auteur, auquel cas vous ne pouvez
pas les transférer.
Configuration des messages Vodafone live!
Trouver la fonction
• Si vous recevez un appel pendant le téléchargement,
appuyez sur SELECT APP pour répondre sans arrêter le
téléchargement.
• Pour terminer un téléchargement en cours, appuyez
sur
.
Option
désactivée (masquer)
s
> Messages
> Messages WAP
OPTIONS > Config. msg WAP
> Service
Description
Arrête tous les messages de Vodafone
live!
59
9.1.4
Option
Tout recevoir
Description
Laisse passer tous les messages de
Vodafone live!
Limité
Laisse passer uniquement les
messages de Vodafone live! depuis le
numéro de votre messagerie.
9.2 Live Cast
Il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas disponible
dans tous les pays.
Grâce à Live Cast, vous pouvez recevoir les titres de
l'actualité sur votre téléphone. Si le titre de l'actualité vous
intéresse, cliquez sur celui-ci pour afficher l'intégralité de
l'article dans le navigateur.
Lorsqu'il n'y a pas de nouveaux messages, les titres sont
cachés. Pour les afficher, appuyez sur Live Cast. Ils
réapparaissent automatiquement lorsque vous recevez un
nouveau titre.
Vodafone live!
61
9.2.1
Activation/désactivation de Live Cast
9.2.1 Activation/désactivation de Live Cast
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Préférences
> Ecran d'accueil > Live Cast
> Activer/désactivée (masquer)
Sélection des chaînes
Sélection des chaînes via lesquels vous recevez les titres de
l'actualité.
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Préférences
> Ecran d'accueil > Live Cast
> Abonnement aux chaînes
Remarque : Lorsque vous désactivez Live Cast, vous pouvez
être invité à désactiver la multidiffusion. Si vous avez
désactivé la multidiffusion, lorsque vous réactivez Live Cast,
n'oubliez pas de confirmer la réactivation de la
multidiffusion.
Sélection du nombre de messages
9.2.2 Configuration de Live Cast
Trouver la fonction
Vous pouvez configurer Live Cast selon vos besoins.
Configuration de la vitesse des messages défilants
Configurez la vitesse à laquelle les titres entrants s'affichent
sur votre écran.
Trouver la fonction
62
Vodafone live!
s
> Paramètres > Préférences
> Ecran d'accueil > Live Cast
> Menu bannière défilante
Sélectionnez le nombre de messages qui s'affichent sur
l'écran d'accueil.
s
> Paramètres > Préférences
> Ecran d'accueil > Live Cast
> Nombre de messages
Prise en main du téléphone
Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
10Prise en main du téléphone
10.1 Utilisation de l'écran
L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous n'êtes ni en train de
téléphoner, ni en train d'utiliser le menu. L'écran d'accueil
doit d'abord s'afficher avant que vous puissiez composer un
numéro de téléphone. Pour passer un appel depuis l'écran
d'accueil, appuyez sur les touches numériques puis sur
.
Opérateur
18/03/05
Date
Icône texte de la
touche
programmable de
gauche
Appuyez sur S
(droite) pour
afficher plus
d'actualités (si
disponibles).
12:00
Actualités et graphiques
venant de votre opérateur
MESSAGES
V LIVE!!
10
Les fonctions des touches programmables activées sont
indiquées dans les coins inférieurs de l'écran. Appuyez sur la
touche programmable de gauche ou de droite pour exécuter
la fonction indiquée. Pour l'emplacement des touches
programmables, voir page 1.
Les indicateurs d'état suivants peuvent afficher :
4. Itinérance
5. Ligne
active
6. Messagerie
instantanée
7. Messages
3. Données
8. Mode de
sonnerie
9. Niveau de la
batterie
2. GPRS
S
Opérateur
18/03/05
1. Puissance du
signal
Horloge
Icône texte de la
touche
programmable de
droite
12:00
Actualités et graphiques
venant de votre opérateur
MESSAGES
Remarque : Votre écran d'accueil peut être différent de celui
présenté ci-dessous en fonction de votre opérateur.
V LIVE!!
Prise en main du téléphone
10.1
Utilisation de l'écran
1. Indicateur de puissance du signal
3. Indicateur de transfert de données
Des barres verticales indiquent la puissance de la connexion
réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appel
lorsque l'indicateur
(pas de signal) ou l'indicateur
(pas de transfert) est affiché. De bonnes conditions de
réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent
à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone.
Indique l'état de connexion et de transmission des données.
Les indicateurs pouvant s'afficher :
2. Indicateur GPRS
Indique que votre téléphone utilise une connexion
de réseau GPRS (General Packet Radio Service)
haut débit. Le service GPRS permet de transférer
des données plus rapidement. Les indicateurs
pouvant s'afficher :
= Contexte PDP GPRS
actif
= Paquet de données
GPRS disponible
64
Prise en main du téléphone
= Lien GPRS
= Transfert de paquets
de données sécurisé
= Transfert de paquets
de données non sécurisé
= Connexion à une
application sécurisée
= Connexion à une
application non sécurisée
= Appel CSD (Circuit
Switch Data) sécurisé
= Appel CSD non
sécurisé
E = connexion Bluetooth®
active
Utilisation de l'écran
4. Indicateur d'itinérance (roaming)
S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou
utilise un autre réseau en dehors de votre réseau
local. Les indicateurs pouvant s'afficher :
= 3G local
= 3G itinérant
= 2.5G local
= 2.5G itinérant
= 2G local
= 2G itinérant
5. Indicateur de ligne active
10.1
6. Indicateur de messagerie instantanée
Indique que la messagerie instantanée est active.
Les indicateurs pouvant s'afficher :
= invisible pour la
messagerie instantanée
= messagerie
instantanée active
= occupé
Lorsqu'une application Java est active,
Affiche pour indiquer un appel actif ou pour
indiquer que le renvoi d'appels est activé. Les
icônes pour les cartes SIM à double ligne peuvent
inclure :
= Ligne 1 active
= Ligne 2 active
= Ligne 1 active,
transfert d'appel activé
= Ligne 2 active,
transfert d'appel activé
63
peut s'afficher ici.
7. Indicateur de message
S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message.
Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher :
= Message texte
= Message vocal
= Message texte et vocal
= message instantané
Prise en main du téléphone
65
10.2
Utilisation de la touche de navigation à cinq directions
8. Indicateur de mode de sonnerie
Indique la configuration du mode de sonnerie.
= Mode normal
= Mode discret
= Mode vibreur et
mélodie
= Mode vibreur, puis
mélodie
= Mode vibreur
= Mode silencieux
9. Indicateur de charge de la batterie
10.2 Utilisation de la touche de navigation
à cinq directions
Appuyez sur la touche de
navigation 5 directions (S)
pour naviguer vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas dans le
système de menus. Appuyez
sur le centre de la touche (s)
pour sélectionner l'option de menu mise en surbrillance.
Des barres verticales indiquent la puissance de la connexion
réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appel
lorsque l'indicateur (pas de signal) ou l'indicateur (pas de
transfert) est affiché.
Utilisation des menus
10.3
10.3 Utilisation des menus
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur s pour accéder au
menu principal.
Sélectionner la fonction
de menu mise en
surbrillance
Jeux
Touche de navigation
cinq directions
Faire défiler vers le
haut, vers le bas, vers
la gauche ou vers la
droite
Appuyer sur le bouton
de sélection central pour
sélectionner la fonction
de menu mise en
surbrillance.
SELECTION
PRECEDENT
Nom de l'icône
de la fonction
de menu mise
en surbrillance
Touche Fin
Quitter le menu
sans effectuer
de
modifications
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu'à une icône de
fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu
principal. Les icônes suivantes représentent les fonctions qui
66
Icône
Fonction
Jeux
Sélection d'une option de fonction
10.3.2 Sélection d'une option de fonction
Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée
dans une liste :
Appuyer sur la
touche OPTIONS
pour ouvrir le
sous-menu.
Appels émis
10] Jean Dupont
9] Lise Martin
8] Adeline Thomas
7] Jacques Bradet
6] David Thomas
5] Jean Dupont
4] Jean Dupont
3] Jean Dupont
OPTIONS
PRECEDENT
Appuyez sur S
pour sélectionner
d'autres options
vers le bas.
• Appuyez sur S pour faire défiler le menu vers le haut
ou vers le bas jusqu'à l'option souhaitée et la
sélectionner.
Prise en main du téléphone
Fonction
Lecteur musique
Contacts
App. photo
Caméra
Journal des appels
Extras
Messages
Connexion
Multimédia
Paramètres
10.3.1 Sélection d'une fonction de menu
Pour sélectionner une fonction en partant de l'écran d'accueil :
Trouver la fonction
s
> Journal des appels
> Appels émis
Cet exemple montre qu'à partir de l'écran d'accueil, vous
devez appuyer sur s pour ouvrir le menu, mettre en
surbrillance et sélectionner Journal des appels, puis mettre en
surbrillance et sélectionner Appels émis.
Prise en main du téléphone
Appuyez sur la touche de navigation (S) vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas pour mettre les éléments en
surbrillance, puis appuyez dessus (s) pour sélectionner les
éléments. Appuyez sur les touches programmables gauche/
droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les
angles inférieurs gauche et droit de l'écran.
Option en
surbrillance
Icône
Vodafone live!
Prise en main du téléphone
10.3.2
68
peuvent s'afficher dans le menu principal, en fonction de
votre opérateur et des options de votre abonnement.
• Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche
correspondant au numéro pour sélectionner l'option
correspondante.
• Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et
sélectionner l'option de liste correspondante la plus
proche.
• Lorsqu'une option présente une liste de valeurs
possibles, appuyez sur S vers la gauche ou vers la
droite pour faire défiler et sélectionner une valeur.
• Lorsqu'une option présente une liste de valeurs
numériques, appuyez sur une touche numérique pour
définir la valeur.
10.4 Utilisation du haut-parleur mains
libres
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré au
téléphone, vous n'avez pas besoin de porter le téléphone à
votre oreille pour parler à votre interlocuteur.
Appuyez sur HP pour activer ou désactiver le haut-parleur
mains libres pendant un appel.
67
Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe 10.5
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre
téléphone affiche Haut parleur activé dans l'écran d'accueil. Le
haut-parleur mains libres reste activé jusqu'à ce que vous
appuyiez de nouveau sur la touche HP ou que vous éteigniez
le téléphone.
Remarque : le haut-parleur mains libres est désactivé
lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule
mains-libres ou à un kit piéton.
10.5 Changement d'un code, d'un code
PIN ou d'un mot de passe
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de
votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres
est 000000. Votre opérateur peut réinitialiser ces codes avant
que vous ne receviez votre téléphone.
Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous
recommandons de les modifier pour éviter que d'autres
personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le
code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres, le
code de sécurité six.
Si nécessaire, vous pouvez aussi redéfinir votre code PIN ou
PIN2 de carte SIM. Votre code PIN (Personal Identification
Number) protège les informations enregistrées sur votre
carte SIM.
Pour modifier un code ou un mot de passe :
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Sécurité
> Mots de passe
10.6 Verrouillage et déverrouillage de
votre téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le
paramétrer pour qu'il se verrouille automatiquement chaque
fois que vous l'éteignez.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le
code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à
sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants,
mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence sur votre
téléphone même lorsqu'il est verrouillé (reportez-vous à la
page 81).
Prise en main du téléphone
69
Verrouillage manuel de votre téléphone
10.6.1 Verrouillage manuel de votre téléphone
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Sécurité
> Verrouillage téléphone
> Verrouillage immédiat
Appuyez sur
1 les touches du
clavier
Pour
entrer votre code de
déverrouillage
2
verrouiller le téléphone
OK .
10.6.2 Déverrouillage de votre téléphone
Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est
1234. Un grand nombre d'opérateurs réinitialise ce code
avec les quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone.
10.6.1
10.6.3 Configuration de votre téléphone pour
qu'il se verrouille automatiquement
10.7 Si vous oubliez votre code, un code
PIN ou un mot de passe
10.8 Verrouillage et déverrouillage du
clavier
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se
verrouille chaque fois que vous l'éteignez.
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de
votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres
est 000000. Un grand nombre d'opérateurs réinitialise le
code de déverrouillage avec les quatre derniers chiffres de
votre numéro avant que vous ne receviez votre téléphone.
Vous pouvez verrouiller votre clavier afin d'éviter d'appuyer
sur les touches accidentellement. Pour verrouiller votre
clavier, appuyez pendant deux secondes sur *. Pour le
déverrouiller, appuyez sur la touche DEVERROU (touche
programmable de droite), puis sur *
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, saisissez 1234
ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Si cela ne fonctionne pas, à l'invite Code déverrou.:
Remarque : les appels et les messages entrants
déverrouillent le clavier.
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Sécurité
> Verrouillage téléphone
> Verrouillage automatique
> activé(e)
Appuyez sur
1 les touches du
clavier
Pour
entrer votre code de
déverrouillage
2
activer le verrouillage
automatique
OK
A l'invite Code déverrou. :
Appuyez sur
1 les touches du
clavier
Pour
entrer votre code de
déverrouillage
2
déverrouiller votre téléphone
OK
Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe 10.7
Appuyez sur
1 s
Pour
afficher l'écran de contournement
du code de déverrouillage
2
les touches du
clavier
saisir les 6 chiffres de votre code
de sécurité
3
OK
confirmer votre code de sécurité
Si vous avez oublié votre code de sécurité, ou le code PIN ou
PIN2 de votre carte SIM, contactez votre opérateur.
Prise en main du téléphone
70
Prise en main du téléphone
71
11
Configuration de votre téléphone
Réglage du mode de sonnerie
11.1 Enregistrement de vos nom et
numéro de téléphone
11.2 Configuration de la date et de l'heure
11.3 Réglage du mode de sonnerie
Votre téléphone utilise l'heure et la date pour le Calendrier.
Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de
téléphone sur votre carte SIM :
Trouver la fonction
Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel
entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette
vibration est ce que l'on appelle une alerte ou sonnerie d'appel.
11Configuration de votre téléphone
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Etat du
téléphone > Mes numéros
Raccourci : Appuyez sur K # depuis l'écran d'accueil
pour afficher ou modifier vos nom et numéro de téléphone.
Conseil : Si vous souhaitez afficher votre numéro de
téléphone lorsque vous êtes en communication, appuyez sur
OPTIONS > Mes numéros.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone,
contactez votre opérateur.
s
> Paramètres > Réglages de base
> Heure et date
Pour synchroniser l'heure et la date avec le
réseau, appuyez sur s > Paramètres > Réglages de
base > Heure et date > Mise à jour automatique > activée
(afficher).
Pour régler l'heure et la date manuellement, désactivez Mise à
jour automatique, puis appuyez sur s > Paramètres > Réglages de
base > Heure et date > heure ou date.
Pour choisir l'affichage de l'heure analogique ou numérique
pour votre écran d'accueil, appuyez sur s > Paramètres >
Préférences > Ecran d'accueil > Horloge.
Pour activer ou désactiver l'affichage de l'heure sur l'écran
d'accueil, appuyez sur s > Paramètres > Préférences > Ecran d'accueil
> Date.
72
Pour configurer un mode de sonnerie :
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Sonorisation
> Mode: nom du mode
Appuyez sur
1 S vers le haut
ou vers le bas
Pour
faire défiler jusqu'au mode de
sonnerie
2
sélectionner le mode de sonnerie
SELECTION
• Si vous sélectionnez le mode Silence, votre téléphone
n'utilisera pas Réponse automatique (voir page 102).
• Les applications Java™peuvent faire vibrer ou allumer
votre téléphone. Vous pouvez désactiver Vibreur appli et
Rétroéclairage Appli sous s > Paramètres > Outils JAVA.
• Pour désactiver les alertes de message pendant un
appel, sélectionnez s > Paramètres > En communication
> Messages > Aucun appel.
11.4 Configuration d'une image comme
papier peint
Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation
comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de
votre téléphone. L'image de papier peint apparaît en filigrane
dans les écrans de textes et de menus.
Votre thème peut définir votre papier peint, voir page 75.
Chaque type de sonnerie contient des réglages pour des alertes
d'événements spécifiques, une sonnerie dédiée et le volume de
la sonnerie et du clavier. Pour modifier ces réglages, appuyez
sur s > Paramètres > Sonorisation > Configurer mode.
Lorsque vous définissez une animation comme papier peint,
seule la première image de l'animation est affichée.
Trouver la fonction
Configuration de votre téléphone
11.5
Configuration d'un économiseur d'écran
Description
Sélectionnez l'animation ou l'image
d'arrière-plan désirée pour l'écran d'accueil
ou Aucun pour ne choisir aucun papier peint.
Affichage
Sélectionnez Centré. pour placer l'image au
centre de l'écran Mosaïque pour remplir la
totalité de l'écran avec des copies de
l'image Ajuster à l'écran pour redimensionner
l'image de manière à ce qu'elle occupe tout
l'écran.
11.5 Configuration d'un économiseur
d'écran
L'image de l'économiseur d'écran s'affiche si le téléphone
est allumé et qu'aucune activité n'est détectée pendant un
certain laps de temps.
Votre thème peut définir votre économiseur d'écran (voir
page 75).
Conseil : Cette fonction vous permet d'économiser l'écran,
mais pas votre batterie. Pour prolonger l'autonomie de votre
batterie, désactivez l'économiseur d'écran.
Configuration de votre téléphone
s
> Paramètres > Préférences
> Papier peint
Configuration de votre téléphone
Configuration
Image
74
Vous pouvez choisir l'un des 5 modes de sonnerie
disponibles. L'indicateur de mode de sonnerie affiché sur
l'écran vous signale le mode sélectionné (voir page 66).
11.3
Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation
comme économiseur d'écran. Le cas échéant, la taille de
l'image sera réduite pour occuper la surface de l'écran. Dans
le cas d'une animation, celle-ci est exécutée pendant une
minute, puis la première image s'affiche en fixe.
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Préférences
> Ecran de veille
Configuration
Image
Description
Sélectionnez une animation ou une image
pour votre économiseur d'écran ou Aucun
pour ne choisir aucun économiseur
d'écran.
Délai
Sélectionnez la durée pendant laquelle votre
téléphone doit rester inactif avant que
l'économiseur d'écran ne s'affiche.
Remarque : Si la valeur de ce paramètre
est supérieure à celle du paramètre Délai
affichage, votre écran s'éteindra avant que
l'économiseur d'écran n'apparaisse.
Choix d'un thème
11.6 Choix d'un thème
Un thème est un ensemble de fichiers son et image que vous
pouvez appliquer à votre téléphone. Les thèmes comportent
généralement une image de papier peint, une image
d'économiseur d'écran et une sonnerie. Votre téléphone peut
être fourni avec plusieurs thèmes. Vous avez également la
possibilité d'en télécharger ou d'en créer de nouveaux.
Pour appliquer un thème, appuyez sur s > Multimédia >
Thèmes > thème.
Pour créer un thème, appuyez sur s > Multimédia > Thèmes,
puis appuyez sur OPTIONS > Créer nouveau.
Pour modifier un thème, appuyez sur s > Multimédia > Thèmes,
mettez le thème en surbrillance, puis appuyez sur OPTIONS >
Modifier.
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier de thèmes portant
la mention (personnalisé) après leurs noms. La mention
(personnalisé) signifie que vous avez modifié l'élément d'un
thème (un papier peint, par exemple) dans un autre menu du
téléphone.
73
11.6
Pour effacer un thème, appuyez sur s > Multimédia > Thèmes,
accédez au thème, puis appuyez sur OPTIONS > Effacer ou Tout
effacer.
Remarque : vous ne pouvez supprimer que les thèmes que
vous avez ajoutés ou téléchargés.
11.7 Configuration de l'apparence de
l'écran
Le choix d'une présentation vous permet de modifier
l'apparence de l'écran de votre téléphone.
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Préférences
> Skin
Votre thème peut définir la présentation de votre téléphone
(voir page 75).
Pour régler la luminosité de l'écran
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Réglages de base
> Luminosité
Configuration de votre téléphone
75
11.8
Définition des options de réponse
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle le rétroéclairage de l'écran et du clavier reste activé ou désactiver le
rétro-éclairage pour prolonger l'autonomie de la batterie.
Attention : Le paramètre Permanent peut diminuer l'autonomie
de la batterie.
Trouver la fonction
s
> Paramètres > Réglages de base
> Rétroéclairage
Remarque : Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage
pour les applications Java, appuyez sur s > Paramètres >
Outils JAVA > Rétroéclairage Appli.
Vous pouvez régler l'écran afin qu'il s'arrête lorsqu'aucune
activité n'a été détectée pendant un laps de temps déterminé.
Trouver la fonction
76
s
> Paramètres > Réglages de base
> Délai affichage
Configuration de votre téléphone
11.8 Définition des options de réponse
L'option Multitouche vous permet de répondre à des appels
entrants en appuyant sur n'importe quelle touche.
Trouver la fonction
s
> Paramètres > En
communication > Mode de
réponse > Multitouche
Fonctions d'appel
Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir
page 21.
12Fonctions d'appel
12.1 Désactivation d'une alerte d'appel
Vous pouvez désactiver l'alerte des appels entrants sur votre
téléphone avant de répondre à l'appel.
Appuyez sur
une touche de volume
Pour
désactiver l'alerte
12
12.3 Affichage du journal des appels
Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez
reçus ou émis vous-même récemment, même si ces appels
n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre
chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les
plus anciennes sont supprimées au fur et à mesure que de
nouvelles sont ajoutées.
Raccourci : Appuyez sur
dans l'écran d'accueil pour
afficher la liste des Appels émis.
Trouver la fonction
s
> Journal des appels
12.2 Changement de la ligne active
Changez de ligne active pour émettre et recevoir
des appels sur votre autre numéro de téléphone.
Remarque : Cette fonction n'est disponible que
sur les cartes SIM à double ligne et est associée à
l'opérateur.
Trouver la fonction
s
Appuyez sur
1 S vers le haut
ou vers le bas
2
3
s
S vers le haut
ou vers le bas
> Paramètres > Etat du
téléphone > Ligne activée
Pour
faire défiler jusqu'à Appels reçus ou
Appels émis
sélectionner la liste
faire défiler jusqu'à un contact
Remarque :
désigne les
appels qui ont abouti.
L'indicateur de ligne active vous indique la ligne téléphonique
actuellement active (voir page 65).
Fonctions d'appel
12.3
Appuyez sur
4
Pour
appeler le numéro de ce contact
Conseil : Appuyez pendant deux
secondes sur
pour envoyer
le numéro sous forme de tonalité
DTMF pendant un appel.
Affichage du journal des appels
Rappel d'un numéro
Le menu Journal des appels peut inclure les options suivantes :
12.4 Rappel d'un numéro
Option
Enregistrer
Description
Créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ N°.
Effacer
Supprimer le contact.
Effacer tout
Supprimer tous les contacts de la
liste.
Masquer N°/
Afficher N°
Masquer ou afficher votre numéro de
téléphone pour l'appel suivant
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message texte
avec le numéro dans le champ A.
Modifier numéro
Ajouter des chiffres après le numéro
Joindre numéro
Joindre un numéro de la liste Contacts
ou de la liste du Journal des appels.
Envoyer tonalités
Envoyer le numéro au réseau sous
forme de tonalités DTMF
ou
passer un appel visio au numéro
du contact.
ou
s
afficher les détails du contact
ou
OPTIONS
ouvrir le menu Journal des appels
pour effectuer différentes
opérations sur l'entrée
Cette option est disponible pendant
un appel uniquement.
Appuyez sur
1
2
S vers le haut
ou vers le bas
3
Pour
afficher la liste des appels émis
faire défiler jusqu'au numéro
souhaité
12.4
Lorsque le rappel automatique est désactivé, vous pouvez
demander manuellement le rappel d'un numéro de
téléphone. Lorsque vous entendez un signal occupé et voyez
Numéro occupé:
Appuyez sur
ou ESSAYER
Lorsque vous recevez un signal occupé, votre téléphone
affiche Numéro occupé.
Si l'option de rappel automatique est activée, votre téléphone
rappelle automatiquement le dernier numéro composé.
Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une
fois, affiche le message Rappel réussi et vous connecte.
Pour activer ou désactiver le rappel automatique :
s
> Paramètres > Réglages de base
> Rappel automatique
Votre téléphone rappelle automatiquement le numéro.
Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une
fois, affiche Rappel réussi et vous connecte.
12.6 Retourner un appel sans réponse
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et
affiche x Appels manqués, x correspondant au nombre d'appels
manqués.
Appuyez sur
1 VOIR
2
Fonctions d'appel
S vers le haut
ou vers le bas
3
78
Pour
activer le rappel automatique
recomposer le numéro
12.5 Utilisation de la fonction de rappel
automatique
Trouver la fonction
77
Pour
voir la liste des appels reçus
sélectionner un appel pour y
répondre
appeler
Fonctions d'appel
79
12.7
Utilisation du Bloc-notes
12.7 Utilisation du Bloc-notes
La dernière série de chiffres saisie sur le clavier est enregistrée
dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Ces chiffres
peuvent être un numéro de téléphone appelé ou un numéro de
téléphone que vous avez composé mais pas appelé. Pour
récupérer le numéro enregistré dans le bloc-notes :
Trouver la fonction
Appuyez sur
s
> Journal des appels > Bloc notes
Pour
appeler le numéro.
ou
OPTIONS
ouvrir le menu Numérotation our
joindre un numéro ou insérer un
caractère spécial.
Appuyez sur
SECRET (si disponible)
ou
OPTIONS > Mode secret
12.9 Utilisation du double appel
Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication ou
en cours de téléchargement de fichier pour indiquer que
vous avez reçu un second appel.
Appuyez sur
1
Pour
répondre au nouvel appel
2
basculer entre les appels
BASCULER
ou
CONFERENC.
12.8 Mise en attente ou en mode secret
d'un appel
Appuyez sur
OPTIONS > Attente
80
connecter les deux appels
ou
OPTIONS > Finir appel
en attente
mettre fin à l'appel en attente
Pour
mettre tous les appels en cours
en attente
Vous devez activer le double appel pour utiliser cette
fonction. Pour activer ou désactiver le double appel :
Trouver la fonction
s
> Paramètres > En
communication > Double appel
12.10 Utilisation de l'identification de
l'appelant
12.10.1 Appels entrants
L'identification de la ligne appelante (identification
d'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels
entrants.
Le téléphone affiche le nom de l'appelant (et une image, le
cas échéant) si son nom est stocké dans vos contacts ou
Appel entrant quand l'identification de l'appelant n'est pas
disponible.
Vous pouvez également configurer votre téléphone pour que
les contacts spécifiques enregistrés aient une Mélodie dédiée
distincte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 94.
Vous pouvez montrer ou cacher votre numéro de téléphone
pour les appels que vous passez.
Tout en numérotant (avec les chiffres visibles à l'écran),
appuyez sur OPTIONS > Masquer N°/Afficher N°.
12.11 Effectuer un appel d'urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est
verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée. Il peut
programmer des numéros d'urgence supplémentaires dans
votre carte SIM. Cependant, votre carte SIM doit être insérée
dans votre téléphone pour pouvoir utiliser les numéros
enregistrés sur la carte. Adressez-vous à votre opérateur
pour obtenir des informations complémentaires.
Remarque : les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à
l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre
téléphone risquent de ne pas fonctionner partout; un appel
d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des
problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Fonctions d'appel
Numéros internationaux
Appuyez sur
1 les touches du
clavier
Pour
composer le numéro d'urgence
2
appeler le numéro d'urgence
12.12 Numéros internationaux
Appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le code
d'accès international local (+) correspondant au pays depuis
lequel vous appelez. Ensuite, utilisez les touches du clavier
pour saisir l'indicatif et le numéro de téléphone.
12.13 Utilisation du répondeur
Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur
le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler
votre répondeur.
Remarque : Il est possible que votre opérateur propose des
informations complémentaires concernant l'utilisation de
cette fonction.
Fonctions d'appel
12.10
12.10.2 Appels sortants
Fonctions d'appel
12.12
82
Pour
mettre tous les appels en cours
en sourdine
Utilisation de l'identification de l'appelant
12.13.1 Écoute d'un message vocal
Trouver la fonction
s
> Messages > Répondeur
Le téléphone appelle votre numéro de répondeur. Si aucun
numéro de répondeur n'est enregistré, votre téléphone vous
invite à en enregistrer un (voir page 83). Si vous ne connaissez
pas votre numéro de répondeur, contactez votre opérateur.
Enregistrement de votre numéro de répondeur
Remarque : Cette icône peut varier selon votre opérateur.
Appuyez sur
APPELER
Pour
écouter le message
Le téléphone appelle votre numéro de répondeur. Si aucun
numéro de répondeur n'est enregistré, votre téléphone vous
invite à en enregistrer un.
12.13.3
12.13.3 Enregistrement de votre numéro de
répondeur
Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer
le numéro de téléphone de votre répondeur sur votre
téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à
votre intention.
Trouver la fonction
12.13.2 Réception d'un message vocal
À la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche
(indicateur de message vocal) et Nouveau msg vocal.
81
s
> Messages > OPTIONS
> Configuration
> Config. répondeur
Appuyez sur
1 les touches du
clavier
Pour
entrer votre numéro de boîte
vocale
2
enregistrer le numéro
OK
Vous ne pouvez pas enregistrer un caractère P (pause), M
(attente) ou n (nombre) dans ce numéro. Si vous souhaitez
enregistrer un numéro de répondeur avec ces caractères,
créer un contact pour celui-ci. Vous pourrez ensuite utiliser
le contact pour appeler votre répondeur. Pour enregistrer ces
caractères dans un numéro, reportez-vous à page 93.
Fonctions d'appel
83
13
Fonctions du téléphone
13.1 Guide de navigation
Guide de navigation
13.1
13Fonctions du téléphone
Menu Paramètres
Menu principal
Jeux
• Télécharger plus
• Jeu 1
• Jeu 2
• Jeu 3
• [Ajouter programmes]
• Lecteur musique *
Vodafone live!
• Vodafone live!
• Aller à l'adresse...
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Config navigateur
• Nouveau
• Jeux
• Sonneries
• Images&logos
• Infos
• Sport
Lecteur musique *
Messages
• Nouveau message
• Répondeur
• Reçus
• Emails
• Brouillons
• Boîte envoi
• Messages WAP
• Info Services
• Modèles MMS
• Msgs prédéfinis
• Messenger
App. photo
Journal des appels
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel
Multimédia
• Mes images
• Mes sons
• Mes vidéos
• Thèmes
• Jeux
Contacts
Caméra
Extras
• Applications SIM
• Alarmes
• Calendrier
• Calculatrice
• Services numérotation
• Liste d'activation
Connexion
• Lien Bluetooth
• Paramètres USB
• Synchro
Paramètres
(voir page suivante)
Ceci est la présentation des menus standard.
L'organisation des menus et les noms de
fonctions peuvent varier sur votre appareil.
Certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles sur votre téléphone.
84
* fonctions en option
Réglages de base
• Heure et date
• Numéros abrégés
• Rappel automatique
• Délai affichage
• Rétroéclairage
• Défilement
• Langue
• Luminosité
• DTMF
• Réinitialiser config.
• Remise à zéro totale
Etat du téléphone
• Mes numéros
• Niveau batterie
• Périphériques stockage
• Mise à jour du logiciel
• Infos versions
Kit piéton
• Réponse automatique
• Options sonnerie
• Commande vocale
Kit auto.
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
Fonctions du téléphone
13.2
Guide de référence rapide des fonctions
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Fonction
Limitation
d'appel
Description
Limiter les appels entrants ou
sortants :
s > Paramètres > Sécurité
13.2.1 Fonctions d'appel
Fonction
Conférence
téléphonique
Transfert d'appel
s > Attente, appelez le numéro
Fonction
Envoyer un
message vocal
par MMS
Composez un indicatif de région ou
un préfixe pour un numéro des
contacts, puis :
OPTIONS > Joindre numéro
13.2.2 Messages
Pendant un appel :
Configurer ou annuler le renvoi
d'appel :
s > Paramètres > Renvoi d'appel
Fonctions du téléphone
Fonction
Envoi d'un
message texte
Description
Envoyer un message texte :
s > Messages > Nouveau message
> Nouveau SMS
Envoyer un MMS
carte postale
85
13.2.2
Description
Lors de la création d'un
message, sélectionnez :
Fonction
Lire et gérer les
messages
OPTIONS > Ajouter
> Mémo vocal
Pour enregistrer un message vocal,
appuyez sur ENREGISTRE, parlez, puis
appuyez sur ARRETER. Votre téléphone
insère l'enregistrement vocal dans un
message. Entrez les adresses e-mails
ou les numéros de téléphone des
destinataires.
, appuyez sur
OPTIONS > Transférer,
composez le numéro de
transfert, appuyez sur
Renvoi d'appel
Messages
> Limitation d'appel
Adjoindre un
numéro de
téléphone
Description
Pendant un appel :
suivant, appuyez sur
la touche CONFERENC.
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
Réseau
• Nouveau réseau
• Configuration réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé
Sécurité
• Verrouillage téléphone
• Verrouillage clavier
• Verrouillage application
• Numéros autorisés
• Limitation d'appel
• Code PIN SIM
• Mots de passe
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Suppr. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité appli
• Rétroéclairage Appli
• Appli de veille
Fonctions du téléphone
13.2 Guide de référence rapide des
fonctions
86
Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
• Config. commande voc.
• Skin
• Message d'accueil
• Papier peint
• Ecran de veille
• Mes N° préférés
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels Visio
• Annuler tout
• Etat du renvoi d'appel
En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
• Mode de réponse
• Double appel
• Messages
Envoyer une carte
postale :
s > Messages
> Nouveau message
> MMS Carte Postale
Description
s > Messages > Reçus
Les icônes en regard de chaque
message indiquent si le message a
été lu > ou non lu <. Ces icônes
indiquent également si le message
est verrouillé 9, urgent!, a une
priorité basse ou une pièce jointe=.
Pour afficher les options des
messages telles que Verrouiller ou
Effacer, sélectionnez un message et
appuyez sur OPTIONS.
Envoyer un
message texte
prédéfini
Insérer un message prédéfini :
s > Messages > Msgs prédéfinis
Faire défiler jusqu'à un message
prédéfini et appuyer sur OPTIONS > Envoi.
Envoi d'un
message
multimédia
(MMS)
Envoyer un contenu multimédia :
s > Messages > Nouveau message
> Nouveau MMS
Fonctions du téléphone
87
13.2.2
Fonction
Utiliser un
modèle MMS
Messages
Description
Ouvrir un modèle MMS avec un
support préchargé :
s > Messages > Modèles MMS
Fonction
Insérer des
images et autres
éléments
Créer un modèle
MMS
OPTIONS > Ajouter
Afficher les
messages
envoyés
s > Messages > Boîte envoi
Lire un message
Lire un nouveau message texte ou
multimédia reçu :
Sauvegarder un message MMS à
utiliser comme modèle :
Description
Pendant que vous lisez un message :
Fonction
Messages WAP
OPTIONS > Répondre
s > Messages
> Messages WAP
Info Services
Accédez à une diapositive de
message multimédia ou mettez un
élément en surbrillance dans un
message, puis :
Fonction
> Info Services
OPTIONS > Enregistrer
Configurer ou modifier les réglages
de la boîte de réception de message
texte :
s > Messages
Fonctions du téléphone
Messagerie instantanée
Description
Vous pouvez utiliser une connexion
sans fil Bluetooth pour envoyer un
message de votre téléphone à une
imprimante.
s > Messages > Reçus, Emails, Messages
13.2.3 Messagerie instantanée
Fonction
Se connecter
Description
s > Messages > Messenger > Connexion
Ajouter des
contacts
Une fois connecté :
WAP, ou Info Services
Sélectionnez le message à imprimer
et appuyez sur OPTIONS > Imprimer.
Remarque : Vous ne pouvez pas
imprimer de Messages prédéfinis ou de
Carte postale.
Pour plus d'informations sur les
connexions Bluetooth, voir page 51.
Fonctions du téléphone
Pour lire les messages de
service relatifs à votre
abonnement :
s > Messages
Fonctions du téléphone
Imprimer un
message avec
une connexion
Bluetooth®
Description
Pour lire les messages
envoyés par votre
navigateur :
OPTIONS > Configuration > Config. messages
> Config. messages
13.2.3
90
Enregistrer les
éléments des
messages
Configurer la
boîte de
réception de
message texte
Conseil : Pour télécharger des
modèles ou autres éléments d'une
page WAP, voir page 107.
13.2.2
Conseil : Pour changer le type de
message en réponse aux messages
MMS : s > Messages
OPTIONS > Configuration > Config. messages
> Config. msg MMS > Composition MMS > Type
réponse
Appuyez sur s.
Lorsque vous modifiez un message,
appuyez sur OPTIONS > Enreg. sous Modèle.
88
Fonction
Répondre au
message
Remarque : Certains fichiers peuvent
être verrouillés en raison de droits
d'auteur, ce qui vous empêche de les
transférer.
Sélectionner un MMS prédéfini,
ajouter du texte ou insérer du
contenu si nécessaire puis appuyer
sur ENVOYER A.
Conseil : Pour renommer un modèle
que vous avez créé, sélectionnez-le
dans cette liste et appuyez sur OPTIONS
> Renommer.
Description
Pendant que vous rédigez un
message :
Messages
Appuyez sur OPTIONS > Ajouter un contact
et saisissez l'identifiant de
messagerie instantanée et le surnom
du contact.
Voir les
utilisateurs en
ligne
Une fois connecté :
Entamer une
conversation
Mettez un nom en surbrillance dans
Contacts en ligne et appuyez sur ENVOYER
IM.
Ouvrir une
conversation
active
Mettez un nom en surbrillance dans
Conversations et appuyez sur VOIR.
Mettre fin à une
conversation
Depuis l'affichage de conversation :
Sélectionnez Contacts en ligne pour
afficher une liste des autres
utilisateurs en ligne.
Message électronique
Fonction
Se déconnecter
Description
Sélectionnez Déconnexion dans le IM en
ligne.
Créer ou modifier
des comptes de
messagerie
instantanée
s > Messenger, puis appuyez sur
OPTIONS > Compte IM
Sélectionnez un compte ou
sélectionnez Nouveau pour en créer un
nouveau.
89
13.2.4
Fonction
Lire un ancien
e-mail
Configurer la
boîte de
réception des
e-mails
Description
s > Messages > Emails
Pour effectuer diverses opérations
sur un message, appuyez sur OPTIONS.
Configurer ou modifier les réglages
de la boîte de réception des e-mails :
s > Messages
OPTIONS > Configuration > Config. emails
13.2.4 Message électronique
Fonction
Envoyer un
e-mail
Lecture d'un
e-mail
Description
Envoyer un e-mail :
s > Messages > Nouveau message
> Nouvel email
Lire un nouvel e-mail reçu :
Appuyez sur s.
OPTIONS > Terminer conversation
Fonctions du téléphone
91
13.2.5
Contacts
13.2.5 Contacts
Fonction
Créer un contact
Créer un contact
92
Description
Créer un nouveau contact du répertoire :
s > Contacts > [Nouveau N°] ou OPTIONS > Créer
nouveau > Contact téléphone, Contact USIM, Liste de
diffusion ou Liste email
Raccourci : Saisissez un numéro de
téléphone dans l'écran d'accueil, puis
appuyez sur ENREGISTRE pour créer un
contact pour ce numéro.
Conseil : Certains contacts peuvent être
associés à plusieurs numéros de
téléphone, adresses électroniques ou
URL. Lors de la création d'un contact,
sélectionnez PLUS pour enregistrer d'autres
éléments pour le même nom.
Fonction
Afficher les détails
d'un contact
Description
Afficher tous les numéros de téléphone,
adresses électroniques et URL associés à
un contact.
s > Contacts, sélectionnez le contact, puis
appuyez sur S (gauche et droite) pour
afficher les autres détails.
Appeler un contact
Contacts
Fonction
Composition
vocale
Description
Composer vocalement un numéro
enregistré dans les contacts :
Appuyez de manière prolongée sur ,
puis à la demande, énoncez le nom du
contact.
Modifier le contact
Composer un numéro enregistré dans les
contacts :
Fonction
Enregistrer un code
PIN dans un
numéro
pour
Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone
13.2.5
Fonction
Définir une
mélodie dédiée
pour un contact
Contacts
Description
Attribuer une mélodie dédiée à un contact
du répertoire :
s > Contacts > nom du contact
OPTIONS > Modifier > ...Personnaliser...
> Mélodie dédiée > nom de la sonnerie
Fonction
Attribuer une
image dédiée à un
contact
Description
Pour attribuer une photo ou une image
qui s'affichera lors d'un appel d'un
contact :
s > Contacts > nom du contact
OPTIONS > Modifier > ...Personnaliser...
> Image > nom de l'image
Remarque : Les options du menu
...Personnaliser... ne sont pas disponibles pour
les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Remarque : Les options du menu
...Personnaliser... ne sont pas disponibles pour
les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer une sonnerie dédiée :
s > Paramètres > Sonorisation
> Configurer mode > Sonnerie dédiée
Pause attend l'appel à connecter, puis
envoie les chiffres restants. Si votre
réseau ne reconnaît pas le premier
caractère pause, essayez avec deux (pp).
’n’ demande un numéro avant de procéder
à l'appel. Le numéro que vous saisissez
est inséré dans la séquence de
numérotation à la place du caractère n.
Raccourci : Dans la liste des contacts,
saisissez les premières lettres du nom
d'un contact pour accéder directement à
ce contact. Vous pouvez également
appuyer sur * et sur # pour afficher
les contacts les plus fréquemment utilisés
ou les contacts d'autres catégories.
Pour saisir un Mélodie dédiée, une Image ou
une Anniversaire, appuyez sur ...Personnaliser...
Remarque : Lorsque vous saisissez la
Anniversaire, le signe Zodiaque est saisi. Vous
ne pouvez pas saisir le signe Zodiaque
manuellement.
Description
En saisissant le numéro : OPTIONS > Ajouter
Attendre attend l'appel à connecter, puis
vous demande de confirmer avant
d'envoyer les chiffres restants.
Modifier un contact enregistré dans les
contacts :
s > Contacts, mettez en surbrillance
le contact désiré, puis appuyez
sur s > OPTIONS > Modifier.
s > Contacts, mettez le contact en
surbrillance, puis appuyez sur
passer l'appel
13.2.5
Définir l'affichage
d'une image
dédiée
Contacts
Fonction
Définir une
catégorie pour un
contact
13.2.5
Description
Définir la catégorie d'un contact du
répertoire :
s > Contacts > nom du contact
OPTIONS > Modifier > Catégorie
> nom de la catégorie
Fonction
Définir un
affichage de
catégorie
Remarque : L'option Catégorie n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Description
Définir un affichage de catégorie des
contacts :
s > Contacts
OPTIONS > Filtrer par > Catégorie
> affichage de catégorie
Vous pouvez afficher les contacts d'une
catégorie prédéfinie ou les contacts
appartenant à une catégorie que vous
avez créée.
Pour afficher les contacts du répertoire
sous forme de liste textuelle ou avec une
photo d'identification de l'appelant :
s > Contacts OPTIONS > Configuration
> Mode d'affichage > nom de l'affichage
93
Raccourci : Pour afficher les autres
catégories disponibles dans Contacts,
appuyez sur * ou #.
Créer une
catégorie
Créer une catégorie :
s > Contact
OPTIONS > Gestion des contacts >
Modif. catégories du tél. > [Nouvelle catégorie]
94
Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone
95
13.2.5
Fonction
Définir une
mélodie dédiée à
une catégorie
Contacts
Description
Définir une mélodie distincte pour les
appels à partir des contacts du répertoire
dans une catégorie précise :
s > Contact
Fonction
Description
Vous pouvez ajouter plusieurs Options
Créer une liste de
diffusion de groupe Contact à une liste de diffusion de groupe et
envoyer un message à cette liste. Pour
créer une liste :
Contacts
Fonction
Trier une liste des
contacts
Remarque : Une liste de diffusion peut
contenir jusqu'à 25 contacts.
Vous pouvez trier les contacts par Prénom
ou par Nom.
Copier les contacts
Vous pouvez sélectionner le nom de la
liste comme adresse pour les messages
multimédia.
Remarque : une Liste de diffusion ne peut pas
contenir les contacts enregistrés sur la
carte SIM.
Description
Définir le type de tri des contacts de la
liste du répertoire :
s > Contact
OPTIONS > Configuration > Trier par > ordre du tri
s > Contact
OPTIONS > Créer nouveau > Liste de diffusion
OPTIONS > Gestion des contacts
> Modif. catégories du tél..
Faites défiler le menu jusqu'au contact
désiré, puis appuyez sur s
OPTIONS > Modifier la catégorie > Mélodie dédiée
13.2.5
Pour copier un contact du téléphone vers
la carte SIM ou un contact de la carte SIM
vers le téléphone :
Fonction
Envoyer un contact
à un autre
périphérique
Imprimer un
contact du
répertoire avec une
connexion
Bluetooth®
s > Contacts, sélectionnez le contact
désiré, puis appuyez sur OPTIONS
> Envoyer vCard
Vous pouvez utiliser une connexion sans
fil Bluetooth® pour envoyer un contact de
votre téléphone vers une imprimante.
s > Contacts
Mettez en surbrillance le contact à
imprimer et appuyez sur OPTIONS > Imprimer.
s > Contacts, mettez en surbrillance le
contact désiré, puis appuyez sur OPTIONS
> Copier sur la carte USIM ou Copier vers téléphone.
Copier plusieurs
contacts
Description
Pour envoyer un contact à un autre
téléphone, ordinateur ou périphérique :
Remarque : Vous ne pouvez pas
imprimer de Liste de diffusion.
Copier plusieurs contacts entre le
téléphone et la carte SIM.
Pour plus d'informations sur les
connexions Bluetooth, voir page 51.
s > Contacts, mettez en surbrillance un
contact, appuyez sur OPTIONS > Sélection.
plusieurs vers, puis appuyez sur Copier du tél.
vers USIM ou Copier de USIM vers tél..
96
Fonctions du téléphone
13.2.6
Personnalisation des fonctions
13.2.6 Personnalisation des fonctions
Fonction
Langue
Fonctions du téléphone
Description
Set menu language:
Fonction
Rappels
Défilement
Pour configurer la barre de
surbrillance de façon à ce qu'elle
s'arrête ou qu'elle boucle lorsque
vous parcourez une liste :
Titres
d'actualités
> Défilement
Activer les
sonneries
dédiées
Activer les sonneries dédiées
attribuées aux contacts du répertoire
et des différentes catégories :
s > Paramètres > Sonorisation
> Configurermode > Sonnerie dédiée
98
Fonctions du téléphone
Affichage du
menu
> Menu principal > Réorganiser
Afficher/masquer
les icônes de
menu
Pour afficher ou masquer les icônes
de fonction de menu dans l'écran
d'accueil :
13.2.6
Fonction
Remise à zéro
totale
Description
Pour effacer tous les fichiers
téléchargés et supprimer tous les
paramètres ainsi que les contacts
sauf les informations de la carte SIM,
le code de déverrouillage, le code de
sécurité et le compteur total :
s > Paramètres > Réglages de base
s > Paramètres > Préférences
s > Paramètres > Préférences
> Remise à zéro totale
> Ecran d'accueil > Live Cast
> Masquer infos
> Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes
Attention : La remise à zéro totale
efface tous les renseignements que
vous avez saisis (y compris les
contacts et les entrées du calendrier),
ainsi que tout le contenu que vous
avez téléchargé (y compris les
photos et les sons) et qui sont
enregistrés dans la mémoire de votre
téléphone. Une fois ces informations
effacées, il n'est plus possible de les
récupérer.
Dans le menu Live Cast, vous pouvez
également ajouter ou modifier les
canaux des titres d'actualités.
Changer l'alerte pour un événement :
s > Paramètres > Sonorisation
> Configurermode
> nom de l'événement
Si votre écran d'accueil affiche les
titres d'actualités de votre opérateur,
vous pouvez les désactiver :
Description
Réorganiser le menu principal de
votre téléphone :
s > Paramètres > Préférences
> Configurermode > Rappels
s > Paramètres > Réglages de base
Mode de
sonnerie
Fonction
Ordre du menu
s > Paramètres > Sonorisation
s > Paramètres > Réglages de base
> Langue
Description
Pour régler les alertes de rappel pour
les messages que vous avez reçus :
Personnalisation des fonctions
97
Afficher le menu principal sous forme
d'icônes graphiques ou de liste
textuelle :
Changer les
raccourcis de
touche de
navigation de
l'écran d'accueil
Réinitialisation
des fonctions
Pour modifier les fonctions des
touches programmables et de
navigation dans l'écran d'accueil :
s > Paramètres > Préférences
> Ecran d'accueil > Mes touches
s > Paramètres > Préférences
Réinitialiser toutes les options sauf le
code de déverrouillage, le code de
sécurité et le compteur total :
> Menu principal > Voir
s > Paramètres > Réglages de base
> Réinitialiser config.
Fonctions du téléphone
99
13.2.7
Fonction
Logiciel mis à
jour
Fonctions de numérotation
Description
Votre opérateur peut mettre à jour le
logiciel du téléphone en envoyant les
mises à jour du logiciel directement
sur votre téléphone. Quand vous
recevez la notification de mise à jour,
vous pouvez choisir de reporter
l'installation en procédant de la
manière suivante :
13.2.7 Fonctions de numérotation
Fonction
Tonalités DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF au
cours d'un appel : appuyez sur les
touches numériques.
Pour envoyer des numéros
mémorisés comme tonalités DTMF
au cours d'un appel : Mettez un
numéro en surbrillance dans la liste
des Contacts ou dans le Journal des appels,
puis appuyez sur s > Envoyer tonalités.
> Logiciel mis à jour > Installer maintenant
13.2.8
13.2.8 Contrôle des appels
Description
Passer en mode DTMF :
s > Paramètres > Réglages de base > DTMF
s > Paramètres > Etat du téléphone
Contrôle des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps
écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau
de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en
appuyant sur
. Cette durée comprend les signaux
occupés et les sonneries.
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau
que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne
corresponde pas exactement à la durée facturée par votre
opérateur. Pour des informations relatives à la facturation,
veuillez vous adresser à votre opérateur.
Fonction
Compteurs de
durée des appels
Description
Afficher les compteurs de durée des
appels :
Fonction
Coût des appels
s > Journal des appels > Coût appel
13.2.9 Fonctions mains libres
Remarque : l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Fonction
Haut-parleur
Description
Mettre le haut-parleur en marche
pendant un appel :
Appuyez sur la touche HP (si
disponible) ou OPTIONS > Haut parleur
activé
s > Journal des appels > Durée des appels
Compteur en
cours d'appel
Description
Afficher les suivis des coûts des
appels :
Afficher les informations de durée ou
de coût au cours d'un appel :
s > Paramètres > En communication
> Durée d'appel
100
Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone
13.2.9
Fonction
Réponse
automatique
(kit de véhicule ou
kit piéton)
Fonctions mains libres
Description
Répondre
automatiquement aux
appels lorsque vous êtes
connecté à un kit de
véhicule ou à un kit
piéton :
f
Fonction
Mains libres
automatique
(kit de véhicule)
> Réponse automatique
Remarque : Votre téléphone ne
répondra pas automatiquement si la
sonnerie est en mode Silence.
(kit piéton)
Activer la numérotation
vocale avec la touche
d'envoi/fin de l'oreillette
(kit piéton) :
f
s > Paramètres > Kit Auto > Mains libres
s > Paramètres > Kit Auto ou Kit Piéton
Numérotation
vocale
Description
Renvoyer
automatiquement les
appels vers un kit de
véhicule lorsqu'il est
connecté :
f
automatique
Délai de mise
hors tension
(kit de véhicule)
Configurer le téléphone
pour qu'il reste en marche
pendant un laps de temps
déterminé après avoir
coupé le contact :
f
s > Paramètres > Kit Auto > Délai Hors
Tension
s > Paramètres > Kit Piéton
Durée de
chargement
> Commande vocale
(kit de véhicule)
Charger le téléphone
pendant un laps de temps
après avoir coupé le
contact :
f
Appel données
13.2.10
13.2.10 Appel données
Pour connecter un périphérique à votre téléphone à l'aide
d'un câble USB, voir page 51.
Fonction
Envoyer des
données
Recevoir des
données
Description
Connectez votre téléphone
à un périphérique, puis
passez un appel via
l'application du
périphérique.
Connectez votre téléphone
à un périphérique, puis
répondez via l'application
du périphérique.
101
f
f
Fonction
Utilisation de la
synchronisation
Description
Vous pouvez appeler un
serveur Internet et
synchroniser vos contacts
et les entrées de votre
calendrier avec ce serveur.
f
Pour configurer un partenaire de
synchronisation Internet, appuyez
sur :
s > Connexion > SYNCHRO > [Nouveau N°].
Saisissez les informations du serveur,
y compris l'URL de serveur (il n'est pas
nécessaire de mettre http:// et Chemins
de données) (dossier dans lequel vos
données sont enregistrées).
Pour synchroniser des fichiers avec
un partenaire configuré, sélectionnez
le partenaire à partir de la liste dans
s > Connexion > Synchro > Synchro.
s > Paramètres > Kit Auto
> Temps de charge
102
Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone
103
13.2.11
Options du réseau
13.2.11 Options du réseau
Fonction
Réglages réseau
Description
Afficher les informations réseau et
ajuster les paramètres réseau :
Fonction
Afficher un
événement du
calendrier
s > Paramètres > Réseau
Description
Créer un nouvel événement dans le
calendrier :
s > Extras > Calendrier, mettez le jour
en surbrillance, appuyez sur s, puis
appuyez sur OPTIONS > [Nouveau]
s > Extras > Calendrier, mettez le jour
en surbrillance, appuyez sur s,
faites défiler le menu jusqu'à
l'événement désiré, puis appuyez sur
OPTIONS > Voir.
13.2.12 Fonctions de l'organiseur personnel
Fonction
Créer un
événement dans
le calendrier
Description
Afficher ou modifier les détails d'un
événement :
Envoyer un
événement de
type calendrier
Envoyer un événement dans un
message multimédia :
Copier un
événement du
calendrier dans
un autre
périphérique
Copier un événement du calendrier
dans un autre téléphone, ordinateur
ou périphérique :
s > Extras > Calendrier, mettez le jour
en surbrillance, appuyez sur s,
Description
Vous pouvez utiliser une
connexion sans fil
f
Bluetooth® pour envoyer
un mois, une semaine ou
un jour du calendrier de
votre téléphone vers une imprimante.
Fonction
Calculatrice
Fonction
Code PIN de la
carte SIM
13.2.14 Informations et divertissements
Description
Verrouiller ou déverrouiller le code
SIM :
s > Paramètres > Sécurité > Code PIN
USIM
Attention : Si vous saisissez un code
PIN erroné trois fois de suite, votre
carte SIM est désactivée et votre
téléphone affiche USIM verrouillé.
Verrouiller
l'application
Verrouiller les applications du
téléphone :
s > Paramètres > Sécurité > Verrouillage
application
Remarque : Les fichiers que vous téléchargez ou
réceptionnez en tant que pièces jointes peuvent être
verrouillés en raison de droits d'auteur, auquel cas vous ne
pouvez pas les transférer.
Convertir des devises :
s > Extras > Calculatrice
OPTIONS > Taux de change
s > Extras > Calendrier
Entrez un taux de change, appuyez
sur OK, entrez un montant, appuyez
sur OPTIONS > Convertir devise.
Affichez le mois, la semaine ou le jour
souhaité, puis appuyez sur OPTIONS >
Imprimer.
Pour plus d'informations sur les
connexions Bluetooth, voir page 51.
Régler le réveil
Régler le réveil :
s > Extras > Alarmes
Désactiver le
réveil
Éteindre le réveil :
Appuyez sur DESACTIVER ou sur
.
Définir un délai de 8 minutes :
Appuyez sur REPETER.
Informations et divertissements
Fonction
Modifier les
paramètres du
navigateur
Pour obtenir des informations de base sur l'appareil photo,
voir page 33.
Fonction
Lancer Vodafone
live!
Description
Démarrer une session Vodafone live! :
ou
s > Vodafone live! > Vodafone live!
Description
Vous pouvez modifier le protocole, le
serveur, le port ainsi que d'autres
informations concernant les
connexions du navigateur :
Fonction
Télécharger un
jeu ou une
application
Sélectionner ou créer une session
WAP :
s > Vodafone live! > Profils WAP
Télécharger des
éléments depuis
une page WAP
Description
Télécharger un jeu ou une application
Java™ avec le navigateur :
s > Vodafone live!, mettez l'application
(Navigateur)
en surbrillance, appuyez sur la touche
SELECTION, puis sur la touche
Téléchargement
Démarrer un jeu
ou une
application
Lancer un jeu ou une application
Java™ :
OPTIONS > Connexion données
Sessions WAP
105
13.2.14
s > Messages
Vous pouvez par exemple télécharger des images, des
vidéos, des sonneries et des jeux depuis Vodafone live!
Remarque : La carte USIM permet à
votre téléphone de lire les paramètres
du navigateur. Lorsque vous retirez la
carte USIM, votre téléphone efface le
cache du navigateur. Pour modifier
vos paramètres, voir page 107.
Fonctions du téléphone
Description
Faire des calculs :
Fonctions du téléphone
Sécurité
13.2.13 Sécurité
13.2.12
s > Extras > Calculatrice
Convertisseur de
devises
Fonctions du téléphone
13.2.13
106
Fonction
Imprimer un
mois, une
semaine ou un
jour du
calendrier avec
une connexion
Bluetooth®
Tout en visualisant un événement,
appuyez sur OPTIONS > Envoi > MMS.
mettez l'événement en surbrillance,
puis appuyez sur OPTIONS > Envoi
> Bluetooth.
104
Fonctions de l'organiseur personnel
s > Jeux, mettez l'application en
surbrillance, puis appuyez sur la
touche SELECTION
Télécharger une image, un son ou
d'autres fichiers à partir d'une page
WAP :
Remarque : Pour installer et exécuter
des jeux enregistrés sur votre carte
mémoire, appuyez sur s > Jeux
> [Ajouter programmes].
Mettez le fichier en surbrillance,
appuyez sur SELECTION, puis sur
ENREGISTRE.
Changer les
réglages de jeux
ou d'application
Changer le volume, l'option prioritaire
ou autres réglages pour les jeux ou
applications Java™ :
s > Paramètres > Outils JAVA
Fonctions du téléphone
107
13.2.14
Fonction
Mode avion
Informations et divertissements
Description
Vous pouvez mettre votre téléphone
en mode avion afin d'éviter toute
communication avec le réseau. Vous
pouvez ainsi utiliser les jeux ou
d'autres applications lorsque vous
êtes en avion, sans interférer avec
l'équipement de bord.
s > Paramètres > Mode avion > activée
(afficher)
Vous pouvez activer le mode avion
dès que votre téléphone est allumé :
s > Paramètres > Mode avion > Demander
au démarrage > activé(e)
Gérer des
images
Gérer les photos, les images, les
papiers peints (arrière-plans) et les
animations :
s > Multimédia > Images
108
Fonctions du téléphone
Fonction
Gérer les
sonneries et la
musique
Gestion des clips
vidéo
Réglages de la
caméra vidéo et
de l'appareil
photo
Description
Gérer les sonneries et la musique
téléchargées
s > Multimédia > Mes Sons
Gérer les clips vidéo :
s > Multimédia > Vidéos
Réglez la luminosité et d'autres
paramètres pour la caméra intégrée :
s > App. photo, puis appuyez sur
OPTIONS > Config. app. photo
ou
s > Caméra, puis appuyez sur OPTIONS
> Config. caméra
Remarque : Les caméras et appareils
photos partagent certains réglages.
Données relatives au débit d'absorption spécifique
CE MODÈLErelatives
14Données
RÉPONDauAUX
débit
NORMES
d'absorption
INTERNATIONALES
spécifique
DE
PROTECTION À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il
est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux
ondes radio définies par les normes internationales. Ces
normes ont été établies par un organisme scientifique
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient
des marges de sécurité destinées à garantir la protection de
chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles
utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption
spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée
par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le
grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS
atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille
est de : 1,04 W/kg*. Les téléphones mobiles proposent
diverses fonctions leur permettant d'être utilisés dans
d'autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur
le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de
l'utilisateur**. La plus haute valeur du DAS atteinte dans
cette position est de : 0,72 W/kg*.
Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance
d'émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS
du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure
à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de
l'appareil change automatiquement afin de n'utiliser que
l'énergie nécessaire à l'accès au réseau.
Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux
de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les
valeurs respectent les exigences gouvernementales en
matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que
les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS
pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils
sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l'Organisation mondiale de la Santé, les informations
scientifiques actuelles n'indiquent pas qu'il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à l'utilisation des
téléphones mobiles. D'après ces données, vous pouvez
réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en
utilisant un "kit mains-libres" pour maintenir le téléphone
mobile éloigné de la tête et du corps.
Données relatives au débit d'absorption spécifique
14
Données relatives au débit d'absorption spécifique
Des informations complémentaires sont disponibles sur les
sites Internet de l'Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html) ou de Motorola,
Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
_______________________________________________________________________________________________
*
Les tests ont été effectués conformément aux normes
internationales. La valeur limite intègre une importante
marge de sécurité afin d'apporter une protection
supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les informations complémentaires sur
le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des
mesures pour ce produit.
** Veuillez vous reporter à la section Safety and General
Information (Sécurité et Informations générales) relative aux
appareils portés sur le corps.
110
Données relatives au débit d'absorption spécifique
14
109
Index
15
15Index
A
accessoires 15
accessoires en option, définition 15
affichage
description 63
écran d'accueil 63
luminosité 75
personnaliser 99
rétro-éclairage 76
temporisation 76
affichage de fichiers multimédias 46
ajouter des contacts, messagerie
instantanée 90
alarmes 105
alerte
désactiver 77
réglage 73
régler 98
alerte vibreur
désactiver 77
réglage 73
régler 98
animation
économiseur d'écran 36, 74
gérer 35, 108
papier peint 36, 73
téléchargement 60, 107
appareil photo
prendre une photo 33
réglages 108
apparence de l'écran
présentation du téléphone 75
régler 75
appel
alerte, désactiver 20, 77
appel sans réponse 79
code d'accès international 82
composer 21
compteurs de durée 101
coûts 101
double appel 80
effectuer 21
haut-parleur 101
haut-parleur mains libres 68
interdiction 86
liste des appels émis 77
liste des appels reçus 77
mise en attente 80
mise en mode secret 80
mode de sonnerie 73
mode sonnerie 21, 98
mot de passe de limitation d'appels,
changement 69
numéro d'urgence 81
options de réponse 76
réception 21
renvoi 86
répondre 21
terminer 21
transfert 86
appel de conférence 86
appel entrant
renvoi 86
répondre 21
appel visio
effectuer 42
passer d'un écran à un autre 42
terminer 42
application, verrouillage et
déverrouillage 106
applications Java 107
Index
15
Index
audio numérique 49
B
batterie
chargement 19
indicateur de niveau 66
installation 18
prolonger la durée de vie de la
batterie 17, 76
bloc-notes 80
Bluetooth®
activation/désactivation 51
connexion 51
couplage 52
définition des options 56
bouton de sélection central 66
C
câble USB 51
calculatrice 105
calendrier 104
caméra vidéo, configuration 108
carte mémoire
112
Index
connexion à un ordinateur 56
espace disponible 16
installer 15
carte SIM
code PIN, changement 69
code PIN2, changement 69
défini 15
installer 15
message Carte SIM bloquée 20, 106
précautions 15
saisie du code PIN 20
verrouiller 106
carte universelle IC 15
casse du texte, indicateur 24
catégorie
affichage 95
contacts du répertoire 95
créer 95
mélodies dédiées 96
chargeur de batterie 19
chiffres, saisir 29
clavier
déverrouiller 71
verrouiller 71
clip vidéo
affichage 41
enregistrement 39
gérer 41, 108
téléchargement 41, 60
code d'accès
modifier 69
saisir 106
code d'accès international 82
code de déverrouillage
contournement 71
modifier 69
par défaut 69, 71
saisir 20
code de sécurité
modifier 69
par défaut 69
code PIN SIM
modifier 69
saisir 106
code PIN2, changement 69
code SIM PIN2, changement 69
codes
modifier 69
Index
oubli 71
par défaut 69, 71
communication en mode données 103
connecter à un périphérique externe
50
composer un numéro 21
compteur en cours d'appel 101
compteur, en cours d'appel 101
compteurs de durée 101
contacts
adjoindre deux numéros 86
affichage d'une image dédiée 94
affichage de catégorie 95
catégorie pour le contact 95
composer un numéro 92
copie de plusieurs contacts 97
copie des entrées 97
création de listes de diffusion 96
créer une catégorie 95
envoi d'un contact à un autre
périphérique 97
identification de l'image 36, 81, 94
impression d'un contact 97
mélodie dédiée à une catégorie 96
111
15
mélodies dédiées 94, 98
mémorisation d'un contact 92
modification d'un contact 93
numérotation vocale 93
tri des contacts 97
conversations, messagerie instantanée
90
convertisseur de devises 105
copie d'éléments vers un autre
périphérique 53
créer un nouveau compte, messagerie
instantanée 91
D
date, réglage 72
défilement 98
déverrouiller
application 106
clavier 71
téléphone 69
double appel 80
E
économiseur d'écran 36, 74
écouteur, volume 20
écran d'accueil, définition 63
e-mail 91
émettre un appel 21
envoi de fichiers multimédias 47
F
fichiers multimédias
affichage 46
envoyer 47
lecture 46
téléchargement 46
fichiers son MP3 49, 50
fonction en option, définition 15
G
GPRS, indicateur 64
H
haut-parleur
activer 101
Index
113
15
Index
réponse automatique 102
haut-parleur mains libres 68
heure, réglage 72
horloge, configuration 72
I
identification d’appelant 36
identification de l'appelant 81
identification de l'image 36, 81
affichage 94
régler 94
identification de la ligne appelante. Voir
identification de l'appelant
image
économiseur d'écran 36, 74
gérer 35, 108
papier peint 36, 73
téléchargement 35, 60, 107
vue plein écran 35, 47
image plein écran 35, 47
impression
contact du répertoire 97
éléments 53
114
entrées du calendrier 105
image 33
message 90
indicateur de message vocal 65, 82
indicateur de messagerie instantanée 65
indicateur de mode de saisie du texte 24
indicateur GPRS 58
indicateurs
casse du texte 24
GPRS 58
message vocal 65, 82
mode de saisie du texte 24
info services 89
interdire les appels 86
itinérance, indicateur 65
J
jeux 107
journal des appels 77
K
kit de voiture
délai de mise hors tension 102
durée de chargement 102
mains libres automatique 102
luminosité, régler 75
M
L
langue 98
lecteur audio 47, 49
lecture de fichiers multimédias 46
ligne active, changer 77
ligne active, indicateur 65
ligne, changer 77
liste des appels émis 77
liste des appels reçus 77
Live Cast
activation/désactivation 62
canaux 98
chaînes 62
configuration 62
désactivation des titres d'actualités
98
nombre de messages 62
vitesse des messages défilants 62
logiciel iTAP 27
logiciel mis à jour 100
mélodies dédiées
activation/désactivation 98
réglage 94
mémoire externe 17
mémoire, externe 17
menu
affichage, changer 98
icônes, modifier dans l'écran
d'accueil 99
icônes, transformation en texte 98
langue 98
personnaliser 99
réorganiser les options 99
saisir du texte 22
utiliser 67
message
boîte d'envoi 88
boîte de réception 87
boîte de réception des messages
texte 89
15
création d'un modèle MMS 88
enregistrement d'éléments 89
fonction vocale 87
impression 90
info services 89
insertion d'éléments 88
lire 88
message prédéfini 87
modèle MMS 88
multimédia, message 87
répondre 89
texte 86, 88
WAP 89
message Appel entrant 81
message Appel non abouti, Numéro occupé 79
message Appels manqués 79
message Batterie faible 66
message Carte SIM bloquée 20, 106
message électronique
configuration de la boîte de réception
91
message Haut-parleur activé 69
message Saisir code de déverrouillage 70
message vocal 87
Index
Index
mode silencieux, réglage 21, 73, 98
mode sonnerie distinct 98
modèle MMS 88
créer 88
modifier un compte, messagerie
instantanée 91
mon numéro de téléphone 22, 72
mots de passe. Voir codes
multimédia, message
envoyer 87
musique
gérer 108
affichage de votre numéro 22
code d'accès international 82
enregistrement dans les contacts 92
enregistrer votre numéro 72
ligne active, changer 77
ligne active, indicateur 65
rappel 79
numérotation vocale 93, 102
O
économiseur d'écran 36
envoi 33
gérer 35
identification de l'image 81
identification de l’image 36
papier peint 36
prendre 33
téléchargement 60, 107
présentation du téléphone 75
puissance du signal, indicateur 64
ordinateur
connecter au téléphone 50
R
N
P
navigateur 106
applications Java 107
configuration navigateur 107
sessions WAP 107
numéro
affichage de votre numéro 22
enregistrer votre numéro 72
numéro d'urgence 81
numéro de téléphone
pages WAP 58, 106
papier peint 36, 73
gérer 108
paramètres du réseau 104
passer un appel visio 42
périphérique externe
connecter au téléphone 50
personnaliser le menu 98
photo
Index
message, indicateur 65
messagerie instantanée 90
ajouter des contacts 90
créer un compte 91
Entamer une conversation 90
message, indicateur 65
mettre fin à une conversation 90
modifier un compte 91
ouvrir une conversation active 90
se déconnecter 91
Voir les utilisateurs en ligne 90
mettre fin à un appel visio 42
mettre fin à une conversation,
messagerie instantanée 90
Micro SD 17
mise en attente d’un appel 80
mise en mode secret d’un appel 80
MMS carte postale 87
envoyer 37
mode avion 108
mode de saisie du texte
configuration 23
mode de sonnerie, indicateurs 66
mode de sonnerie, régler 21, 73, 98
Index
15
116
Index
rappel
numéro occupé 79
rappel automatique 79
rappel automatique 79
réception de titres d'actualités 61
réinitialisation des fonctions 99
remise à zéro totale 99
renvoi d’appel 86
répondeur 82
répondre à un appel 21, 76
rétro-éclairage 76
Index
S
saisie de texte intuitive 27
saisie manuelle de texte 25
se déconnecter, messagerie instantanée
91
sessions WAP 107
son
gérer 108
téléchargement 60, 107
sonnerie
gérer 108
téléchargement 60, 107
sonnerie d'appel
arrêt 20
régler 21
symboles, saisie 30
synchronisation avec un serveur
Internet 103
T
table des caractères 26
téléchargement
animation 60
115
15
clip vidéo 41, 60
fichiers multimédias 46
image 35, 60
musique 60
papier peint 60
photo 60
son 60
sonnerie 60
téléphone
adjoindre deux numéros 86
alerte, désactiver 20, 77
code de déverrouillage 69
code de sécurité 69
codes 69
connecter à un périphérique externe
50
date, réglage 72
déverrouillage 69
déverrouiller 20
effacer toutes les informations
enregistrées 99
heure, réglage 72
ligne active, changer 77
ligne active, indicateur 65
logiciel mis à jour 100
marche/arrêt 20
mode de sonnerie 73
mode sonnerie 21, 98
options de réponse 76
paramètres du réseau 104
réinitialiser toutes les options 99
verrouiller 69
temps de veille, augmentation 76
terminer un appel 21
texte
configuration du mode de saisie 23
majuscules, changer 24
mode numérique 29
mode symbole 30
saisie 22
saisie intuitive de texte avec le logiciel
iTAP 27
saisie manuelle 25
table des caractères 26
thème
créer 75
effacer 75
modification 75
Index
117
15
Index
régler 75
thème téléphonique 75
titres d'actualités,
activation/désactivation 98
tonalités DTMF
activer 100
envoyer 100
touche
bouton de sélection central 66
envoi 1
fin 1
marche/arrêt 1
navigation à 5 directions 1, 66
réglage du volume 1, 20
touche programmable de droite 1,
63, 99
touche programmable de gauche 1,
63, 99
touche de navigation à 5 directions 1
touche de navigation à cinq directions
66
touche envoi 1
touche fin 1
touche marche/arrêt 1
118
Index
touche programmable de droite
fonctions 1, 63
personnaliser 99
touche programmable de gauche
fonctions 1, 63
personnaliser 99
touches d'accueil, personnaliser 99
touches de volume 1, 20
touches programmables
fonctions 63
illustration 1
personnaliser 99
transférer un appel 86
transmission, indicateur 64
U
USIM 15
utilisateurs en ligne, messagerie
instantanée 90
V
verrouiller
application 106
carte SIM 106
clavier 71
téléphone 69
vibreur
arrêt 20
régler 21
vitesse des messages défilants 62
Vodafone live!
animation 60
image 60
sessions d'arrière-plan 61
sonnerie 60
utilisation 106
utiliser 58
volume
écouteur 20
haut-parleur 20
jeux 107
sonnerie 21
volume de sonnerie, réglage 21
volume du haut-parleur 20
voyants
= message instantané 65
GPRS 64
Index
15
itinérance 65
ligne active 65
message 65
messagerie instantanée 65
mode sonnerie 66
niveau de la batterie 66
puissance du signal 64
transmission 64
6803534D12
Index
119

Manuels associés