▼
Scroll to page 2
of
34
Guide d’installation rapide MFC-440CN MFC-660CN Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation. Étape 1 Installation de l’appareil Étape 2 Installation des pilotes et logiciels L’installation est terminée ! Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un endroit pratique, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment. 1 Symboles utilisés dans ce guide Avertissement Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Remarque Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Attention Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau Renvoie au Guide de lutilisateur, au Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau fourni. Configuration incorrecte Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Table des matières Pour commencer Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Installation de l'appareil Dépose des protections ............................................................................................................................... 4 Raccordement du combiné (MFC-660CN seulement) ................................................................................. 4 Chargement du papier ................................................................................................................................. 4 Branchement de la ligne téléphonique ......................................................................................................... 6 Raccordement du cordon d'alimentation...................................................................................................... 6 Installation des cartouches d'encre .............................................................................................................. 7 Contrôle de la qualité d'impression .............................................................................................................. 9 Réglage du contraste de l'écran LCD .......................................................................................................... 9 Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................ 10 Configuration de votre ID station................................................................................................................ 10 Configuration du mode de numérotation par tonalité ou impulsions .......................................................... 11 Configuration du type de ligne téléphonique .............................................................................................. 11 Sélection d'un mode de réception (pour MFC-440CN) .............................................................................. 12 Sélection d'un mode de réception (pour MFC-660CN) .............................................................................. 13 Configuration du REP (MFC-660CN seulement) ....................................................................................... 13 Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels Windows® Si vous utilisez une interface USB (pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 16 Si vous utilisez une interface réseau (pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 19 Macintosh® Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) .................................................................................................. 22 Si vous utilisez une interface réseau (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) .................................................................................................. 25 Pour les utilisateurs réseau Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) ........................................................................................................... 28 Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional ......................................................... 28 Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional .................................................................................................................... 28 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS ® X) ......................................................................................................... 29 Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ................................................................................................................................ 29 Consommables Remplacement des consommables ........................................................................................................... 30 Cartouche d'encre ................................................................................................................................. 30 1 Pour commencer 1 1 Contenu de l’emballage Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l'appareil. Guide d'installation rapide CD-ROM Guide de l'utilisateur Cordon de ligne téléphonique Cordon d'alimentation Combiné de téléphone (MFC-660CN seulement) Capot latéral (MFC-660CN seulement) Noir (LC1000BK) Jaune (LC1000Y) Cyan (LC1000C) Magenta (LC1000M) Cartouches d'encre Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter un câble d'interface USB 2.0 ou un câble réseau approprié. Câble USB Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long. Votre appareil est muni d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0. Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. Le raccordement du câble d'interface se fera pendant le processus d'installation du logiciel. Câble réseau Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée. 2 Pour commencer 2 Panneau de commande (Pour MFC-440CN) 11 1 10 9 2 5 4 3 7 8 1 Pavé numérique 7 Touche Veille 2 Touches fax et téléphone 8 Touche d'arrêt/sortie 3 Touches de mode 9 Touches de menu 4 Touche d'effacement/retour 10 LCD (écran à cristaux liquides) 5 Touche OK 11 Touche de gestion de l'encre 6 Touches de démarrage 6 (Pour MFC-660CN) 15 14 1 1 13 12 2 11 9 10 3 4 5 6 Touche de mains libres 9 2 Pavé numérique 10 Touches de menu 3 Touches de téléphone 11 LCD (écran à cristaux liquides) 4 Touches de mode 12 Touche de gestion de l'encre 5 Touche d'effacement/retour 13 Touche de visualisation Fax 6 Touche OK 14 Touches de REP 7 Touches de démarrage 15 Microphone 8 Touche d'économie d'énergie 8 7 Touche d'arrêt/sortie Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur. Les illustrations dans ce guide d'installation rapide sont basées sur le MFC-440CN. 3 Étape 1 Installation de l'appareil 1 1 1 2 Dépose des protections 3 Retirez la bande et le film de protection recouvrant la vitre du scanner. Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m 2 (20 lb). Pour plus de détails, consultez la section Papier acceptable et autres supports au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur. Retirez le sac en plastique alvéolaire contenant les cartouches d'encre à partir du haut du bac à papier. Mauvaise configuration 1 NE raccordez PAS le câble d'interface. Le raccordement du câble d'interface s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel. 2 1 Chargement du papier Raccordement du combiné (MFC-660CN seulement) Retirez complètement le bac à papier de l'appareil et enlevez le couvercle du bac de sortie (1). 1 Raccordez le cordon en spirale du combiné au combiné. 2 Saisissez et faites coulisser les guide-papiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. 1 2 4 Installation de l'appareil 3 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac. 6 7 8 5 Ajustez délicatement les guides-papier latéraux avec les deux mains et le guide de longueur papier en fonction du format de papier. Vérifiez que les guides-papier touchent les bords du papier. Fermez le couvercle du bac de sortie papier. Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l'appareil. Tout en retenant le bac à papier, tirez le support papier vers l'extérieur ( ) jusqu'à encliquetage, puis dépliez le volet du support papier ( ). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal. Remarque Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin car il pourrait se soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation du papier. Vous pouvez utiliser le bac à papier photo qui a été installé au-dessus du bac à papier pour imprimer sur du papier photo au format 10 x 15 cm (4 x 6 po.) et au format L. Pour plus de détails, consultez la section Chargement du papier photo au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur. 5 Étape 1 4 1 Installation de l'appareil Branchement de la ligne téléphonique Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous. Raccordez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale. Réglez le mode de réception sur 'REP externe' si vous avez un répondeur externe. Pour plus d'informations, voir Raccordement d'un REP externe (répondeur téléphonique) au chapitre 7 du guide de l'utilisateur. 5 Mauvaise configuration NE raccordez PAS le câble d'interface. Le raccordement du câble d'interface s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel. 1 Raccordement du cordon d'alimentation Raccordez le cordon d'alimentation. Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous. 1 Avertissement 2 1 Poste téléphonique 2 Téléphone externe 6 • L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. • L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation. Installation de l'appareil 6 Installation des cartouches d'encre Remarque Ne jetez pas l'élément de protection jaune. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil. 4 Avertissement Enlevez la cartouche d'encre. En cas de projection d'encre dans les yeux, lavezles immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. 1 Vérifiez que l'appareil est sous tension. L'écran LCD affiche: Sans cartouche Noir Jaune Cyan Magenta 2 Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre (1). 5 Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). 1 1 3 Mauvaise configuration Tirez tous les leviers de déverrouillage vers le bas et enlevez l'élément de protection jaune (1). NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. 1 7 Étape 1 6 Installation de l'appareil Insérez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. Vérifiez que la couleur du levier de déverrouillage (1) correspond à la couleur de la cartouche (2), comme indiqué sur le schéma ci-dessous. L'écran LCD affiche: Nettoyage iiiii Initialisation Approx 4 Minutes 2 1 M 7 brother XXXX Soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les lentement jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. Remarque Si après l'installation des cartouches d'encre, l'écran LCD vous invite à réintroduire correctement une cartouche, assurez-vous que les cartouches sont bien installées. L'appareil nettoie le circuit d'encre pour une première utilisation. Ce processus ne se produit qu'une fois, lors de la première installation des cartouches d'encre. Le processus de nettoyage dure approximativement quatre minutes. 8 Attention • NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. • N'insérez PAS et NE retirez PAS trop fréquemment les cartouches, car cela pourrait entraîner des fuites d'encre. • Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche. (Voir la section Nettoyage de la tête d'impression dans l'annexe B du Guide de l'utilisateur.) • Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisezla dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. • NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre car l'encre risque de s'en échapper. • Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre de marque Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d'origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. Installation de l'appareil 7 1 Contrôle de la qualité d'impression 5 A la fin du cycle de nettoyage, l'écran LCD indique: Effectuez l'une des actions suivantes: Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de qualité. Si vous remarquez qu'il manque de courtes lignes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé numérique et passez à l'étape 6. Correct Incorrect Placer papier & App.sur 6 2 3 Vérifiez que le papier est chargé dans le bac à papier. Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la Page de contrôle de la qualité de l'impression (uniquement lors de l'installation de la cartouche d'encre initiale). L'écran LCD affiche un message vous invitant à indiquer si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) du pavé numérique. Noir OK? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (noir/jaune/cyan/magenta) Couleur ok? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche: Démar.nettoyage? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 Mauvaise configuration Evitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. 4 7 8 L'écran LCD affiche: Qualité ok? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 8 Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage des couleurs. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l'impression et retourne à l'étape 3. Réglage du contraste de l'écran LCD Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer les réglages de contraste. 9 Étape 1 1 2 3 4 5 6 Installation de l'appareil Appuyez sur Menu. 5 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner param.général. Appuyez sur OK. Date/Heure Mois: 01 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste LCD. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Foncé, Moyen ou Clair. Appuyez sur OK. Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 6 (par exemple, entrez 0 1 pour le mois de Janvier.) Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Date/Heure Jour: 01 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran LCD en le soulevant. 9 Réglage de la date et de l'heure 7 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner param.syst. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Date/Heure. Appuyez sur OK. 8 (par exemple, entrez 0 7 pour 2007.) (par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15:25 de l'après-midi.) Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour confirmer la date et l'heure actuelle, imprimez le rapport des réglages utilisateur. (Consultez la section Impression de rapports au chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.) Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Date/Heure Année:20 07 10 Configuration de votre ID station Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez. 1 2 10 Entrez l'heure au format 24-heures sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Date/Heure Heure: 15:25 La machine affiche la date et l'heure. Ces informations seront imprimées sur chaque fax si l'ID station a été configuré. 1 2 (par exemple: Tapez 0 1 pour le premier jour du mois.) Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner param.syst. Appuyez sur OK. Installation de l'appareil 3 4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner ID station. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous voulez répéter la saisie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à l'étape 1. Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour saisir un “+” pour un indicatif international, appuyez sur l. Par exemple, pour saisir l'indicatif de pays du Royaume-Uni “+44”, appuyez sur l, 4, 4 et entrez le reste de votre numéro. ID station Fax: +44XXXXXXXX 5 6 Pour plus de détails, consultez la section Saisie de texte au chapitre C du Guide de l'utilisateur. 11 Configuration du mode de numérotation par tonalité ou impulsions Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. ID station Nom: _ Votre appareil est réglé pour le service de numérotation par tonalité. Si vous avez un service de numérotation par impulsions (par cadran), vous devez changer le mode de numérotation. 1 2 3 Remarque • Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau suivant. • Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite. • Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Appuyez sur la touche 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 4 5 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.syst. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tonal/Impuls. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impuls (ou Tonal). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 12 Configuration du type de ligne téléphonique Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez également changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit. 1 2 3 4 5 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner param.syst. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. ligne. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 Étape 1 Installation de l'appareil Autocommutateur privé et transfert Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types de systèmes téléphoniques PBX locaux. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le TBR fonctionnera avec la plupart des systèmes téléphoniques PBX locaux, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Remarque Vous pouvez programmer une pression sur la touche Tél/R (MFC-440CN) ou R (MFC-660CN) avec un numéro stocké dans un emplacement de numéro abrégé. Lorsque vous programmez un numéro abrégé, appuyez tout d'abord sur Tél/R (MFC-440CN) ou R (MFC-660CN) ("!" apparaît sur l'écran LCD), puis entrez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Tél/R (MFC-440CN) ou R (MFC-660CN) chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (consultez la section Mémorisation de numérotation simplifiée dans le Guide de l'utilisateur). 13 Sélection d'un mode de réception (pour MFC-440CN) Quatre modes de réception sont disponibles: Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. 1 2 3 4 5 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner param.syst. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode réponse. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour plus de détails, consultez la section Paramètres du Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur. 12 Installation de l'appareil 2 14 Sélection d'un mode de réception (pour MFC-660CN) Trois modes de réception sont disponibles: Fax, Fax/Tél et Manuel. Utilisez-vous le REP intégral? Voir REP numérique au chapitre 9 du guide de l’utilisateur. Oui 3 4 5 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner param.syst. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode réponse. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Non Pour plus de détails, consultez la section Configuration de la réception au chapitre 4 du Guide de l'utilisateur. Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Non Oui Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Non 15 Configuration du REP (MFC-660CN seulement) Vous devez enregistrer un message sortant pour pouvoir utiliser le mode REP. Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? 1 Enregistrement d'un message sortant pour le REP (Message REP). Fax Non Oui Oui Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax. Manuel Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vousmême à tous les appels. 2 Activez le mode REP. Appuyez sur et maintenez-la jusqu'à ce qu'elle s'allume. Fax/Tél Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel. Manuel l Si le mode REP est activé, il se substitue au paramètre du mode de réception. Le REP numérique incorporé répond à tous les appels vocaux. S'il s'agit d'un fax, vous le recevrez automatiquement. Pour plus de détails, consultez la section REP au chapitre 9 du Guide de l'utilisateur. l l Si vous réglez Détection fax sur On, les fax seront imprimés. 1 Voir Enregistrement d'un message sortant pour le REP au chapitre 9 du guide de l'utilisateur. Maintenant, allez à Passez à la section CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la page suivante pour installer les pilotes. Appuyez sur Menu. 13 CD-ROM MFL-Pro Suite fourni 1 1 CD-ROM MFL-Pro Suite fourni Windows® Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions. Installer autres pilotes/utilitaires Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires du logiciel MFL-Pro Suite, installer sans PaperPort® SE ou installer le pilote de l'imprimante seulement. Guide de l'utilisateur Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur Réseau comprennent les instructions pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression, numérisation et mise en réseau). Enregistrement en ligne Vous serez dirigé vers la page Internet d'enregistrement des produits Brother pour l'enregistrement rapide de votre appareil. Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother). Ce site Web donne des informations sur votre produit Brother, y compris des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. Réparez MFL-Pro Suite (USB uniquement) Si une erreur s'est produite lors de l'installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite. Remarque MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, le Brother ControlCenter3, ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR et des polices True Type®. PaperPort® SE avec OCR est une application de gestion de documents permettant de visualiser des documents numérisés. 14 Macintosh® Start Here OSX Vous pouvez installer le logiciel MLF-Pro Suite, qui comprend les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que Brother ControlCenter2 pour Mac OS® 10.2.4 ou plus récent. Presto! PageManager Vous pouvez également installer Presto!® PageManager® pour ajouter à Brother ControCenter2 la capacité d'OCR et ainsi numériser, partager et organiser facilement vos photos et vos documents. Documentation Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur Réseau comprennent les instructions pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression, numérisation et mise en réseau). Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother). Ce site Web donne des informations sur votre produit Brother, y compris des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. On-Line Registration Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil. Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com. Windows® Si vous utilisez une interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)..... 16 Si vous utilisez une interface réseau (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)..... 19 Macintosh® Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ....................................................................... 22 Si vous utilisez une interface réseau (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ....................................................................... 25 Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP. Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4. 15 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB 1 Si vous utilisez une interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Important Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. 4 Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque • Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. 1 2 3 Débranchez l'appareil de la prise de courant et de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface. Mettez votre ordinateur sous tension. (Sous Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.) Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Remarque • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Si vous utilisez Windows® 2000 Professional et si vous n'avez pas installé le service pack 3 (SP3) ou plus récent: Pour accéder aux fonctions PhotoCapture Center™ depuis votre ordinateur, vous devrez peut-être commencer par effectuer une mise à jour de Windows® 2000. La mise à jour de Windows® 2000 est fournie avec le programme d'installation de MFL-Pro Suite. Pour effectuer la mise à jour, procédez comme suit: 1 Cliquez sur OK pour lancer l'installation des mises à jour de Windows®. 2 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redémarrer votre ordinateur. 3 Après le redémarrage de l'ordinateur, l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement. Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme setup.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l'étape 4 pour installer MFL-Pro Suite. 16 Installation des pilotes et logiciels Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. 10 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 L'installation de PaperPort® SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. 11 Reliez le câble USB à la prise USB repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB à l'intérieur de l'appareil sur le côté droit comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation continue. 12 Guidez soigneusement le câble USB dans la tranchée comme indiqué ci-dessous, en suivant la tranchée autour et vers l'arrière de l'appareil. Ensuite, raccordez le câble à votre ordinateur. 9 Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape suivante. Mauvaise configuration • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur. • Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 17 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 13 Soulevez le capot du scanner pour le Windows® USB déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du scanner ( ). Windows® 16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur sous Windows® 2000 Professionnal/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.) Remarque 14 Mettez l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostique d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostique montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFC-XXXX. MFL-Pro Suite a été installé et l'installation est désormais terminée. Remarque L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent. Mauvaise configuration N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation. 15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 18 • MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, le Brother ControlCenter3, ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR et des polices True Type®. PaperPort® SE avec OCR est une application de gestion de documents permettant de visualiser des documents numérisés. • Windows® XP Professional x64 Edition ne prend pas en charge l'interface utilisateur Modern du ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CDROM). Installation des pilotes et logiciels Si vous utilisez une interface réseau (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Important 1 2 Mauvaise configuration Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. Débranchez la prise de courant de l'appareil. Remarque Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN, guidez les deux câbles dans la rainure, l'un audessus de l'autre. 5 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du scanner ( ). Branchez le câble réseau dans la prise réseau repérée par le symbole . Vous trouverez la prise LAN à l'intérieur de l'appareil sur le côté gauche comme indiqué ci-dessous. 6 4 Windows® Réseau 2 Windows® Mettez l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble au réseau. 19 Étape 2 7 Installation des pilotes et logiciels Mettez l'ordinateur sous tension. (Sous Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.) Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l'installation de MFL-Pro Suite. Windows® 10 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ® ® ScanSoft PaperPort SE, cliquez sur Oui. Remarque Windows® Réseau Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel. 8 9 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. 11 L'installation de PaperPort® SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. 12 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. 13 Sélectionnez Branchement de réseau, puis cliquez sur Suivant. Remarque • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK pour installer les mises à jour de Windows®. Une fois les mises à jour installées, il est possible que l'ordinateur redémarre. L'installation se poursuit ensuite automatiquement. 14 L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Mauvaise configuration Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme setup.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l'étape 9 pour installer MFL-Pro Suite. 20 N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation. Installation des pilotes et logiciels sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez sur Suivant. Remarque Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est sélectionné automatiquement. 16 Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche. Cliquez sur OK. La fenêtre Configurez l’adresse IP s'affiche. Entrez l'adresse IP de votre machine qui est adaptée à votre réseau en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. 17 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque • Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostique d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostique montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFC-XXXX. • Utilisateurs de Windows® XP SP2 : Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire pour la Numérisation et le mode PC Fax. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le parefeu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, reportez-vous au guide de l'utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Paramètres, Panneau de commande et puis sur Pare-feu e Windows. Vérifiez que le parefeu Windows sur l'onglet Elémentaire est réglé sur Activé. 2 Cliquez sur l'onglet Exceptions et sur le bouton Ajouter port. 3 Saisissez n'importe quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception PC-Fax réseau), sélectionnez UDP et cliquez sur OK. 4 Assurez-vous que le nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur OK. Windows® Réseau 15 Si l'appareil est configuré pour votre réseau, Windows® MFL-Pro Suite a été installé et l'installation est désormais terminée. Remarque 18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. (Sous Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.) • MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, le Brother ControlCenter3, ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR et des polices True Type®. PaperPort® SE est une application de gestion de documents permettant de visualiser des documents numérisés. • Windows® XP Professional x64 Edition ne prend pas en charge l'interface utilisateur Modern du ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CDROM). 21 Étape 2 3 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) Important 3 Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Guidez soigneusement le câble USB dans la tranchée comme indiqué ci-dessous, en suivant la tranchée autour et vers l'arrière de l'appareil. Ensuite, raccordez le câble à votre ordinateur. Remarque Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent (pour les dernières informations Macintosh® USB relatives à Mac OS® X, visitez le site Web http://solutions.brother.com) 1 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Mauvaise configuration • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur. • Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 4 2 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du scanner ( ). Reliez le câble USB à la prise USB repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB à l'intérieur de l'appareil sur le côté droit comme indiqué ci-dessous. Remarque Assurez-vous que l'appareil est enclenché en branchant le cordon d'alimentation. 22 Installation des pilotes et logiciels 5 6 7 Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Macintosh® 10 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8: Cliquez sur Ajouter. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Remarque Veuillez attendre quelques secondes jusqu'à ce que le logiciel soit installé. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. 8 9 12 Sélectionnez MFC-XXX (XXXX étant le nom de Macintosh® USB 11 Sélectionnez USB. votre modèle), puis cliquez sur Ajouter. Le logiciel Brother cherche le périphérique Brother. A ce moment, l'écran suivant s'affiche. Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x ou plus récent: Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 14. 13 Cliquez sur Centre d’impression, puis sur Quitter Centre d’impression. Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. 23 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 14 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran. Remarque Macintosh® USB Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. 24 Macintosh® Installation des pilotes et logiciels 4 Si vous utilisez une interface réseau (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) Important Mauvaise configuration Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. 1 Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Remarque Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN, guidez les deux câbles dans la rainure, l'un audessus de l'autre. Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du scanner ( ). Macintosh® Réseau 4 2 Macintosh® Branchez le câble réseau dans la prise réseau (LAN) repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau (LAN) à l'intérieur de l'appareil sur le côté gauche comme indiqué cidessous. Remarque Assurez-vous que l'appareil est enclenché en branchant le cordon d'alimentation. 5 6 3 Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble au réseau. 7 Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran 25 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Veuillez attendre quelques secondes jusqu'à ce que le logiciel soit installé. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. 8 9 Macintosh® Cliquez sur Ajouter. Le logiciel Brother cherche le périphérique Brother. A ce moment, l'écran suivant s'affiche. Remarque Remarque Macintosh® Réseau • Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 9. • Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Si vous utilisez Mac OS® X 10.4, passez à l'étape 12. 10 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.x: Effectuez la sélection indiquée ci-dessous. 11 Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter. • Entrez un nom correct pour votre Macintosh® dans Nom d’affichage dont la longueur n'excède pas 15 caractères et cliquez sur OK. Passez à l'étape 9. 12 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4: Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter. • Si vous voulez utiliser la touche Scan de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher l'option Enregistrez votre ordinateur avec les forction "Numériser vers" sur la machine. • Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. 26 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® 13 Cliquez sur Configuration d’imprimante, puis sur Quitter Configuration d’imprimante. Remarque Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. 14 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez Macintosh® Réseau Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.x, cliquez sur Centre d’impression , puis sur Quitter Centre d’impression. sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions affichées à l'écran. Remarque Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. 27 Pour les utilisateurs réseau 1 1 Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer vos périphériques Brother connectés en réseau tels que des périphériques multifonctions réseau et/ou des imprimantes réseau dans un environnement de réseau local. Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com. Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional 1 2 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. L'écran d'ouverture s'affiche automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires sur l'écran de menu. 3 3 Cliquez sur Périphériques puis sur Rechercher les périphériques actifs. Le logiciel BRAdmin Professional recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Double-cliquez sur le nouveau périphérique. Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. 4 Entrez Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK. Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional 1 Lancez BRAdmin Professional et sélectionnez TCP/IP. 5 Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'imprimante. Note Vous pouvez employer l'utilitaire BRAdmin Professional pour définir un mot de passe. (Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.) 28 Pour les utilisateurs réseau 2 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X) Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ conçue pour l'environnement du Mac OS® X d'Apple. Il prend en charge les fonctions du logiciel BRAdmin Professional de Windows. En utilisant le logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple modifier certains réglages réseau sur des imprimantes réseau et des périphériques multifonctions réseau de Brother. Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lorsque vous installez l'utilitaire MFL-Pro Suite. Rapportez-vous à l'installation du pilote et du logiciel dans ce Guide d'installation rapide, si vous n'avez pas encore installé MFL-Pro Suite. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com. Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light 3 Note Double-cliquez sur le fichier BRAdmin Light.jar. Exécutez le logiciel BRAdmin Light. Le logiciel BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus récent du logiciel de client Java™ est installée sur votre ordinateur. 1 Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur votre bureau. 4 Double-cliquez sur le nouveau périphérique. xxx.xxx.xxx.xxx 2 Sélectionnez Bibliothéque, Printers, Brother et cliquez ensuite sur Utilities. 5 Entrez IP Address, Subnet Mask et Gateway, puis cliquez sur OK. xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx 6 Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'appareil. 29 Consommables 1 1 Remplacement des consommables Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d'encre de votre imprimante, consultez le site http://solutions.brother.com ou contactez votre revendeur Brother local. Cartouche d'encre 30 Noir Jaune Cyan Magenta LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives. Rédaction et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel. Droit d'auteur et licence ©2006 Brother Industries Ltd. Ce produit comprend le logiciel développé par les fournisseurs suivants. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC. LP5009005 FRE Imprimé en Chine