▼
Scroll to page 2
of
68
Station météo numérique Utilisation Garantie Station de base : GT-WS-10s GT-WS-10w GT-WS-11s GT-WS-11w Capteur sans fil : GT-WT-02 CH 11/2014 (Adaptateur) YEARS WARRANTY Sommaire Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions de la station météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble de la station météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Capteur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alimentation par le secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 À propos du signal horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Activer la réception sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Régler manuellement l'heure et la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Démarrer manuellement la réception sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Choisir l'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Affichages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Capteur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2 Sommaire Fonctions horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fonction de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activer/désactiver la fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Données météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Température et humidité de l'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tendance de la météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pression atmosphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Prévision météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Phases de la lune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Allumer la lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Alimentation par les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Alimentation par le secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Éclairage d'arrière-plan et fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Témoin de changement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Changer l'unité de mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réinitialiser la station météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3 CH Sommaire Afficher l'heure d'un autre fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dérangements et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bon de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Commercialisé par (Ce n’est pas l’adresse du service !) : Globaltronics GmbH & Co. KG Germany, 20095 Hamburg Domstr. 19 4 CH Sécurité Veuillez lire attentivement les indications suivantes et les conserver pour le cas où vous voudriez y relire quelque chose. Si vous transmettez l'article à quelqu'un d'autre, veillez à y joindre ce manuel d'utilisation. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de savoir, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et d'avoir compris les risques associés à son utilisation. Conservez l'appareil et l'adaptateur hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants peuvent effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur à condition d'avoir plus de 8 ans et d'être surveillés par une personne adulte et responsable. 5 Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Il n'est pas autorisé d'immerger la station météo télécommandée et l'adaptateur secteur dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque d'électrocution ! Pour la même raison, vous ne pouvez pas utiliser la station de base de la station météo télécommandée à proximité d'une source d'humidité, comme, par exemple, un lavabo. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, et remplacez-le toujours par un adaptateur du même type. L'adaptateur peut être utilisé uniquement dans un local sec, et il doit être protégé de l'humidité. But de l'utilisation La station météorologique – composée d'une station de base et d'un capteur sans fil – affiche différentes données météorologiques (pression atmosphérique, température etc.) de son environnement proche. À partir des données mesurées, la station météo génère une prévision. 6 CH De plus, la station affiche la date, l'heure et les phases de la lune et dispose en outre d'une fonction de réveil. La station n'est pas adaptée à une utilisation commerciale pour les prévisions météo ou pour la mesure de données météorologiques. Danger pour les enfants Les piles peuvent mettre la vie en danger en cas d'ingurgitation. Veuillez donc conserver la station météo, le capteur sans fil et les piles hors de portée des enfants en bas âge. Si une pile a été avalée, vous devez immédiatement consulter un médecin. Gardez les enfants éloignés des emballages et des petites pièces comprises dans la livraison. En cas d'ingurgitation, il existe un risque d'asphyxie. Risque par électricité (quand l'adaptateur secteur est utilisé) Raccordez l'appareil à une prise murale installée correctement, dont la tension correspond aux Spécifications techniques. La prise murale doit être bien accessible pour que vous puissiez retirer rapidement l'adaptateur secteur si nécessaire. 7 N'utilisez pas la station météo télécommandée quand l'adaptateur secteur ou le câble de l'adaptateur est endommagé. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec un rideau, des journaux etc., assurez-vous qu'il est aéré suffisamment. L'adaptateur secteur peut se réchauffer fortement. Déroulez le câble entièrement avant de le brancher. Veillez à ne pas endommager le câble par des arêtes tranchantes ou des objets chauds. Retirez l'adaptateur secteur de la prise murale : - avant de nettoyer la station météo télécommandée, - en cas d'un dysfonctionnement pendant l'utilisation, - lors d'un orage. Tirez toujours par la fiche secteur, non pas par le câble. N'altérez en rien l'appareil ou le câble d'alimentation. Mandatez un spécialiste pour effectuer les réparations ; un appareil réparé de manière non professionnelle présente un risque pour l'utilisateur. Observez également les conditions de la garantie jointes. Il n'est pas possible de remplacer le câble de l'adaptateur secteur. Lorsque le câble ou l'adaptateur secteur est endommagé, il faudra le mettre au rebut et le remplacer par un autre exemplaire du même type. 8 CH Danger de blessures Attention : Danger d'explosion en cas de maniement non conforme des piles. Les piles ne doivent pas être rechargées, réactivées par d'autres moyens, désassemblées,jetées dans le feu ou court-circuitées. Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuse. En cas d'un contact de la peau avec le liquide de la pile, rincez la peau immédiatement avec abondamment de l'eau fraîche et consultez sans tarder un médecin. Attention – dommages matériels Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil. Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base uniquement dans une pièce sèche et fermée. Le capteur sans fil est protégé contre l'humidité, mais il convient de le garder toujours à l'abri d'un effet d'humidité immédiat, par exemple de la pluie. Le support de la station de base est doté d'une surface anti-dérapante en caoutchouc. Comme les surfaces des meubles ou des sols sont fabriquées aves des matériaux très différents et sont traitées avec des produits très différents, il n'est pas 9 entièrement exclu que certains de ces produits contiennent des éléments qui attaquent les pieds de l'appareil et les assoupplissement. Le cas échéant, posez une surface antidérapante sous les pieds la station de base. Retirez les piles de la station de base et du capteur sans fil lorsqu'elles sont usagées ou si vous n'utilisez pas la station pour une longue durée. Ainsi, vous évitez les dommages qui peuvent être causés par une fuite. N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, p. ex en les déposant sur des corps de chauffe ou au rayonnement direct du soleil. Danger de fuite élevé! Au besoins, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion. Remplacez toujours toutes les piles de la station de base ou du capteur sans fil. N'utilisez que des piles du même type, n'utilisez pas différents types de piles ou des piles usagées et neuves en même temps. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Faites faire les réparations par un service spécialisé et observez les conditions de garantie. N'utilisez en aucun cas des produits nettoyants durs, ponçants, abrasifs ou semblables pour nettoyer la station météo. Ils pourraient endommager la surface. 10 CH Contenu de la livraison Station météo, composée d'une station de base et d'un capteur sans fil 2 piles type LR6 (AA) / 1,5 V 2 piles type LR03 (AAA) / 1,5 V Mode d'emploi avec garantie Adaptateur secteur pour station de base, type KG1B-036-0100D Mode d'emploi abrégé (station de base) (capteur sans fil) Fonctions de la station météo Station météo Écran couleur à haute résolution Heure exacte grâce à la réception d'un signal horaire par radio Affichage 12 ou 24 heures pour deux fuseaux horaires Affichage de la date et des jours de la semaine Affichage de la température intérieure en °C / °F 11 Affichage de la température extérieure en °C / °F avec jusqu'à trois capteurs à trois emplacements différents Affichage de l'humidité de l'air intérieure et extérieure Affichage des Minima / maxima de la température, humidité relative et pression atmosphérique Affichage des tendances de la météo et de la température Affichage actuel et rétrospectif de la tendance de la pression barométrique Symboles pour la prévision météorologique Affichage des phases de la lune Témoin de contrôle des piles Capteur Affichage de la température en °C / °F Affichage de l'humidité de l'air Portée jusqu'à 100 mètres (en terrain libre) 12 CH Vue d'ensemble de la station météo Station de base – Vue frontal Ecran, voir page 32 13 Station de base – arrière 1 2 3 4 5 6 14 CH Éléments de commande et composants de la station de base (vue arrière) 1 Allumer, éteindre l'éclairage de l'écran Activer la fonction de répétition du réveil Œillet de suspension Boutons de commande (voir également la page suivante) Support repliable (deux positions) Logement de la pile Prise de l'adaptateur secteur (pour l'autre modèle, la prise se trouve sur le côté opposé) 2 3 4 5 6 15 Station de base - Boutons de commande (Arrière) 1 2 3 4 1 2 8 7 6 5 3 4 5 6 7 8 16 Afficher données MIN et MAX enregistrées Régler les valeurs (réduire) -/ /ZONE Démarrage manuel de la réception radio Régler les valeurs (augmenter) +/ Activer et désactiver la fonction réveil Activer le mode réglages MODE/ SET Enregistrer les réglages effectués Régler la pression de l'air sur place BARO+ (augmenter) Activer le mode de réglage pour la presSET/BARO sion de l'air Régler la pression de l'air sur place BARO(réduire) Appeler les données météorologiques CHANNEL des capteurs MIN/MAX CH Capteur sans fil Compartiment des piles Changer l'unité de mesure de la température Régler le numéro de capteur (canal de transmission) Accélérer manuellement la transmission de données à la station 17 Mise en service Procédez dans l'ordre spécifié et insérez d'abord les piles dans le capteur radio. C'est une condition de base pour que la station météo puisse fonctionner correctement. Capteur sans fil 1. Démontez le couvercle du comparti- ment de la pile au dos du capteur radio. 2. Insérez 2 piles de type LR 03 (AAA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartiment. Respectez la polarité des piles (+/-). 3. Installez à nouveau le couvercle du compartiment de la pile. 18 - N'utilisez pas d'accus, leur tension est trop faible (seulement 1,2 V au lieu de 1,5 V). Ceci aura, entre autres, un effet sur la précision de mesure. - Utilisez, si possible des piles alcalines et non pas des piles zinc-charbon. Les piles alcalines fonctionnent plus longtemps, surtout à des températures extérieures basses. Utiliser des capteurs supplémentaires La station météo est livrée avec un capteur sans fil. Vous pouvez toutefois utiliser la station météo avec jusqu'à trois capteurs sans fil. Les capteurs supplémentaires peuvent être obtenus auprès de notre service. Vous trouverez les adresses sur la carte de garantie. Les capteurs sans fil peuvent se trouver dans différentes pièces ou à l'air libre. Chaque capteur doit avoir son propre numéro de capteur (numéro de capteur = numéro du canal de transmission) (1 à 3). Pour l'alarme de neige et de gel, la station météo, n'analyse que les données du capteur avec le plus petit numéro (en principe le 1). Marche à suivre : 1. Démontez le couvercle du compartiment de la pile au dos des capteurs radio. 19 CH 2. Réglez un numéro de capteur pour chaque capteur sans fil avec les régleurs. 3. Installez à nouveau les couvercles du compartiment de la pile sur les capteurs radio. 4. Maintenez la touche CHANNEL de la station de base enfoncée jusqu'à ce que l'affi- chage des données météorologiques montre le message OUT clignotant. La station de base appelle dès lors les données météorologiques de tous les capteurs radio disponibles. Station de base Vous pouvez utiliser la station météo télécommandée avec un adaptateur secteur ou avec des piles. Si la station météo télécommandée est connectée moyennant une prise, elle sera alimentée par le réseau, même s'il y a des piles insérées dans l'appareil. Retirez les piles épuisées du logement des piles, elles pourraient s'écouler. Alimentation par le secteur ATTENTION Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil pour l'alimentation par le secteur. 20 1. Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni dans la prise de la station de base. 2. Insérez l'adaptateur secteur dans une prise murale dont la tension correspond aux Spécifications techniques. 3. Patientez environ 30 minutes. C'est le temps qu'il faut pour que la station de base puisse collecter toutes les données météorologiques et obtenir les signaux radio de l'émetteur de signaux horaires. Alimentation par les batteries 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Insérez 2 piles de type LR 6 (AA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartiment. Veillez à respecter la polarité (+/-). 3. Remettez le couvercle en place et fermez-le. 4. Attendez env. 30 minutes. C'est le temps que nécessite la station de base pour collecter toutes les données météorogiques et capter les signaux horaires. Régler la pression atmosphérique La pression de l'air dépend de l'altitude, c'est-à-dire qu'elle est plus faible dans les montagnes qu'en plaine. Pour que les données des services météorologiques soient comparables, elles sont converties à leur valeur au niveau de la mer (zéro normal). 21 CH Pour que votre station météo fonctionne correctement, vous devez donc saisir la valeur de pression actuelle de l'emplacement de votre appareil. Vous obtiendrez des informations à ce sujet sur internet ou auprès des autorités de votre ville ou commune. Lorsque vous avez saisi la pression actuelle (rapportée au zéro normal) dans votre station, celle-ci affichera toujours la pression du lieu rapportée au zéro normal. 1. Gardez la touche SET/BARO enfoncée jusqu'à ce la partie de l'écran qui affiche la pression commence à clignoter. 2. À l'aide des touches BARO- et BARO+, réglez la pression atmosphérique. Sur- veillez la valeur sur l'écran. 3. Pour terminer, appuyez à nouveau sur SET/BARO. Si vous gardez enfoncée la touche BARO- ou BARO+, les valeurs défilent plus vite. 22 CH À propos du signal horaire En général L'horloge radio intégrée dans la station météo capte les signaux de l'émettaux de signaux horaires DCF77. Celui-ci émet l'heure exacte et officielle de la République Fédérale d'Allemagne sur la fréquence d'ondes longues de 77,5 kHz. L'émetteur se trouve à Mainflingen, près de Francfort et, avec sa portée allant jusqu'à 2000 km, il fournit les signaux horaires nécessaires à la plupart des horloges radiocontrôlées d'Europe de l'Est. Dès que la station de base est alimentée en électricité par les piles, elle active la réception et cherche le signal de l'émetteur DCF77. Si le signal horaire a été reçu avec suffisamment de puissance par l'antenne tige en ferrite intégrée dans le réveil radiocontrôlé, la date et l'heure sont affichées sur l'écran. La station de base s'active plusieurs fois par jour et synchronise son heure avec le signal de l'émetteur DCF77. En cas d'absence de réception, p. ex. lors d'orages violants, l'appareil continue à fonctionner de manière précise et réactive automatiquement la réception à l'heure prévue suivante. 23 Activer la réception sans fil Lorsque les piles sont insérées dans la station de base, tous affichages sont brièvement activés sur l'écran. De plus, l'écran s'éclaire et un signal sonore retentit. Ensuite, l'appareil active la réception, et la quantité d'ondes radio sur l'écran indique la qualité de la réception : Plus il y a d'ondes sur l'écran, meilleure est la réception. Dès que le signal a été capté avec suffisamment de puissance, les données correspondantes sont affichées sur l'écrant et le symbole de l'antenne est affiché en continu. Cette procédure peut durer plusieurs minutes. À partir de ce moment, la station météo active automatiquement la réception plusieurs fois par jour et compare le temps affiché avec celui reçu depuis l'émetteur de signaux horaires. Si aucun signal assez puissant n'a été capté, la station de base interrompt le processus de réception et le symbole de l'antenne radio s'éteint. La réception se réactive à un autre moment. Dans ce cas, l'heure continue à s'afficher normalement – à partir de l'heure de départ «00:00». 24 Vériifez tout d'abord si l'emplacement de la station de base est approprié, voir page 28. Vous pouvez réactiver la réception manuellement, voir page 27, ou attendre jusqu'à ce que la station de base réactive automatiquement la réception. Pendant la nuit, la réception est généralement meilleure. Si la réception n'est pas possible à votre emplacement, vous pouvez régler manuellement l'heure et la date, voir le chapitre suivant. Régler manuellement l'heure et la date 1. Gardez la touche MODE/SET enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'année cli- gnote sur l'écran. 2. Saisissez l'année en cours à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 3. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage du mois clignote sur l'écran. 4. Saisissez le mois en cours à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 5. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de la date clignote sur l'écran. 6. Saisissez la date du jour à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 25 CH 7. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de l'heure clignote sur l'écran. 8. Saisissez l'heure exacte à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 9. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes clignote sur l'écran. 10. Saisissez les minutes exactes à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 11. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage pour le format 12 et 24 heures clignote sur l'écran. Dans le format 12 heures, les heures de l'après-midi sont affichées sur l'écran avec PM. 12. Saisissez le format horaire souhaité à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 13. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'écran affiche le réglage des fuseaux horaires (+11/-11) 14. Réglez la différence d'heure avec une autre métropole ou région (si vous le souhai- tez) à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. Pour plus d'informations sur la fonction des fuseaux horaires, voir page 55. 26 CH 15. Pour terminer, appuyez sur la touche MODE/SET. Démarrer manuellement la réception sans fil Si le symbole du signal radio ne s'affiche plus, cela signifie que les signaux de l'émetteur de signaux horaires ne sont plus captés. Toutefois, l'affichage de l'heure reste précis. Pour activer manuellement la réception du signal horaire, gardez la touche -/ /ZONE enfoncée jusqu'à ce que le symbole du signal radio s'affiche à nouveau et que la station météo active la réception. Attention : Si la réception échoue, le symbole de réception s'éteint après quelques minutes et l'heure continue à tourner normalement sur l'écran. Si la réception réussi, le réveil radiocontrôlé se règle à l'heure de l'émetteur de signaux horaires. Si vous avez déjà réglé automatiquement l'heure et la date, celles-ci sont automatiquement mises à jour. 27 Choisir l'emplacement ATTENTION - Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil. - Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base uniquement dans une pièce sèche et fermée. - Le capteur radio est protégé contre l'humidité mais doit rester à l'abri de l'humidité directe, comme la pluie. En général La station de base et le capteur sans fil échangent des données via une fréquence radio. C'est pourquoi, l'emplacement des appareils est décisif pour la portée de la liaison sans fil. Attention : 28 La distance maximale entre la station de base et le capteur sans fil est de 100 mètres. Cette portée n'est toutefois possible qu'avec un «contact visuel direct». Les matérieaux de construction, comme le béton armé réduisent ou empêchent la communication entre la station de base et le capteur sans fil. Les appareils comme les télévisions, les téléphones sans fil, les ordinateurs et les tubes au néon peuvent également gêner la réception. Ne posez pas la station de base et le capteur sans fil directement sur le sol. Cela réduit la portée. Si les températures sont basses en hiver, la puissance des piles du capteur sans fil peut sensiblement diminuer. Ceci réduit la portée d'émission. Selon l'endroit où vous vous trouvez, la station de base peut recevoir des signaux d'un autre émetteur de signaux horaires, voire de deux autres émetteurs en alternant. Il ne s'agit là pas d'une erreur de l'appareil. Le cas échéant, changez la station de base de place. Veuillez tenir compte des points suivants en ce qui concerne la réception entre le l'émetteur de signaux horaires et la station de base : Veillez à placer si possible la station de base près d'une fenêtre. Ne la placez pas près d'une télévision, d'un PC ou d'un écran. Les stations de base de téléphones sans fil ne devraient pas non plus se trouver dans l'entourage immédiat de la station météo. 29 CH Pendant la nuit, la réception est généralement meilleure. Si le réveil ne captait pas de signal pendant la journée, il se peut que le signal soit capté immédiatement et à pleine puissance pendant la nuit. La météo, p. ex. un orage violent peut brouiller la réception. Il arrive aussi que l'émetteur soit momentanément hors service, p. ex. pour des travaux d'entretien. Station de base DANGER En cas de montage au mur, il ne doit pas y avoir de câbles électriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur à l'emplacement de l'appareil. Autrement, il existe un risque d'électrocution lors du percement des trous! 30 Vous pouvez poser la station de base ou la suspendre. Pour cela, la station de base dispose d'un pied rétractable ainsi que de deux anses de montage. Le pied a deux positions. Veillez à placer ou à suspendre si possible la station de base près d'une fenêtre. C'est là que la réception est en principe la meilleure. CH Capteur sans fil Posez ou suspendez le capteur sans fil à un endroit où il est protégé des influences directes de l'environnement (pluie, soleil, vent etc.). Les endroits appropriés seraient p. ex. sous un avant-toit ou dans un abri pour voitures. 31 Affichages de l'écran Station de base 6 1 5 2 4 3 32 6 CH 5 1 2 3 4 1 5 6 Données météorologiques, voir page 38 Affichage de la date et du jour,, voir page 35 Affichage des phases lunaires, voir page 47 Affichage de l'heure et de l'heure du réveil, voir page 35 Affichage de la pression de l'air, voir page 42 Prévisions météo, voir page 43 4 3 2 33 Capteur sans fil Symbole pour la liaison radio entre la station de base et le capteur sans fil. (Affichage seulement lors de la transmission sans fil) 34 Température Humidité de l'air Numéro de capteur réglé (= canal de transmission) CH Fonctions horaires Heure et date Format 12 heures Fuseau horaire Heure en heures, minutes et secondes Symbole pour la réception du signal horaire Jour actuel de la semaine Jour et mois 35 Fonction de réveil Avec la station de base, vous pouvez régler deux heures de réveil différentes. Par exemple, vous pouvez régler le réveil du matin et celui de la sieste de midi en activant les deux heures d'alarme. 1. Choisissez l'heure de réveil souhaitée en appuyant sur la touche MODE/SET (A1 ou A2). 2. Gardez la touche MODE/SET enfoncée pendant env. 2 secondes lorsque vous avez sélectionné l'heure de réveil souhaitée. L'affichage des heures de l'heure de réveil (A1 ou A2) clignote. 3. Saisissez l'heure de réveil souhaitée à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 4. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes clignote sur l'écran. 5. Saisissez la minute de réveil souhaitée à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. 6. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'heure de réveil a été réglée et activée. Activer/désactiver la fonction réveil La fonction réveil est activée et désactivée à l'aide de la touche +/ . 36 Presser 1x : est affiché, A1 devient active Presser 2x : est affiché, A2 devient active Presser 3x : et sont affichés, A1 et A2 sont actives Presser 4x : et sont supprimées, A1 et A2 ne sont plus actives CH Interrompre la sonnerie du réveil À l'heure réglée, vous êtes réveillé par un signal d'alarme, qui devient de plus en plus fort. Répétition de la sonnerie - Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE, pour interrompre la sonnerie pendant 5 minutes. Cette action peut être répétée plusieurs fois. Entièrement désactiver la sonnerie - Appuyez sur n'importe quelle touche de la station de base pour interrompre la sonnerie. Fonction d'arrêt automatique - Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'arrête automatiquement après 2 minutes. Après 24 heures, la sonnerie retentit à nouveau. 37 Répétition de la fonction réveil (fonction snooze) Appuyez 1x sur le bouton LIGHT/SNOOZE, quand le réveil sonne L'alarme s'arrête pendant env. 5 minutes. Ensuite, l'appareil se réactive et vous réveille à nouveau. Cette action peut être répétée plusieurs fois. Observez, dans ce contexte, également la section sur la page 48. Données météo Température et humidité de l'air Ce domaine est séparé en deux parties sur l'écran. La partie supérieure OUT - EXTERIEUR affiche les valeurs mesurées par le capteur sans fil, la partie inférieure IN - INTERIEUR affiche les données mesurées par la station de base. Quand, sur l'écran la valeur LL est affichée pour l'humidité relative, l'humidité relative est hors de la fourchette de mesure de 20 %. 38 2 1 4 3 CH 5 Secteur de l'écran Capteur sans fil OUT 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 7 6 Canal de transmission actuel vers la station de base Valeurs maximales et minimales enregistrées Tendance de la température, voir page 42 Témoin d'avertissement de remplacement des piles, voir page 52 Tendance de l'humidité, voir page 42 Humidité de l'air en % Unité de mesure de la température : °C ou °F Température Signe que les capteurs sont automatiquement relevés l'un après l'autre (seulement si plus d'un capteur est utilisé) 39 Avec la touche CHANNEL, vous pouvez alterner entre les capteurs radio : CH1, CH2, CH3 ou alterner automatiquement entre tous les capteurs. S'il y a moins de 3 capteurs utilisés, les capteurs radio indisponibles seront contournés. Avec un seul capteur radio utilisé (valeur par défaut), la fonction alternant automatiquement n'est pas active. 1 3 2 4 Secteur de l'écran Station de base IN 7 1 2 3 40 6 5 Valeurs maximales et minimales enregistrées Tendance de la température, voir page 42 Témoin d'avertissement de remplacement des piles, voir page 52 4 5 6 7 CH Tendance de l'humidité, voir page 42 Humidité de l'air en % Unité de mesure de la température : °C ou °F Température Avec la touche MIN/MAX, vous obtenez les valeurs les plus élevées et les plus faibles des dernières 24 heures pour la température et l'humidité de l'air. Presser 1x : Les valeurs MAX sont affichées Presser 2x : Les valeurs MIN sont affichées Presser 3x : Affichage normal Les valeurs MIN et MAX sont automatiquement supprimées chaque nuit à 00:00. La station météo dispose en outre d'une alarme de gel. Pour plus d'informations à ce sujet, voir page 45. 41 Tendance de la météo Pour valeurs de température et d'humidité mesurées par la station de base et le capteur, la tendance est affichée sous la forme d'une flèche : Tendance à la hausse constante à la baisse Température Humidité de l'air Pression atmosphérique L'évolution de la pression atmosphérique au cours des 12 dernières heures est affichée sous la forme d'un diagramme à colonnes animé. La répartition va de -1 (il y a 1 heure) à -12 (il y a 12 heures). À côté du diagramme est affichée la pression actuelle en hPa (hectopascal) . 42 Appuyez sur la touche MIN/MAX pour voir la valeur la plus haute mesurée au cours des 12 dernières heures. Une nouvelle pression permet d'afficher la valeur la moins haute. Les valeurs MAX et MIN sont mesurées et enregistrées sans interruption. Il n'est pas possible de les supprimer manuellement. En combinaison avec la prévision météo, voir le chapitre suivant, d'autres annonces météo sont possibles. Deux exemples : La prévision météo affiche de la pluie, la pression atmosphérique baisse rapidement et fortement >> une forte pluie est probable. La prévision météo affiche de la pluie, la pression a augmenté au cours des 12 dernières heures, mais a à nouveau légèrement baissé au cours des 3 dernières heures >> une pluie légère est probable. Prévision météo Après la mise en service, les données de prévision météo sont inutilisables pendant environ 12 heures, car la station nécessite cette durée pour collecter et analyser les données météorologiques. 43 CH La prévision météo est effectuée sur la base des données collectées et des changements de pression qui ont été mesurés. La prévision se rapporte à la région autour de la station météo avec un rayon d'environ 30 à 50 km pour les prochaines 12 à 24 heures. L'exactitude de la prévision est d'environ 75%. ensoleillé légèrement nuageux nuageux pluvieux 44 CH Orages Chute de neige légère Alarme de gel - Lorsque le capteur sans fil mesure une température entre + 1 °C et -1 °C misst, il y a un danger de gel et un symbole de flocon de neige se met à clignoter. Chute de neige abondante Si la température tombe durablement en dessous de -1 °C, le symbole s'affiche en continu. Veuillez noter : Même si l'alarme de température n'est pas affichée, il existe toujours un risque de gel ou de verglas pour les températures autour du point de congélation. Le capteur d'extérieur ne peut mesurer que la température locale au lieu de pose. 45 Seulement si plus d'un capteur sans fil est utilisé : Pour l'alarme de gel, c'est toujours le capteur sans fil avec le numéro de capteur le plus bas qui est analysé. Si les symboles pour la prévision météo commencent à clignoter et que la pression atmosphérique chute, cela annonce une détérioration de la météo, p. ex. par le passage d'un front tempétueux. Toutefois un affichage correct exige que vous ayez réglé la pression de l'air à votre emplacement, voir page 21. Si la pression augmente à nouveau, les symboles s'affichent à nouveau en continu. Dans la partie supérieure, une flèche affiche la tendance de la météo. Si elle indique vers le haut ou vers le bas, la pression a augmenté ou chuté de plus d'1 hPa en une heure. Pression atmosphérique constante = météo inchangée Pression atmosphérique en hausse = la météo s'améliore Pression atmosphérique en baisse = la météo se détériore 46 CH Phases de la lune Les phases de la lune affichées sont automatiquement mises à jour avec la date. Pleine lune Lune décroissante Nouvelle lune Nouvelle lune Lune croissante Pleine lune 47 Allumer la lumière Alimentation par les piles Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE pour activer l'éclairage de l'écran pour quelques secondes. Alimentation par le secteur L'écran reste illuminé en permanence quand vous utilisez la station de base avec le secteur moyennant l'adaptateur secteur. Appuyez sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour allumer ou éteindre l'éclairage de l'écran. Éclairage d'arrière-plan et fonction réveil Commande et fonctionnement dépendent de l'alimentation par 48 secteur ou par piles et de l'éclairage de l'écran qui peut être allumé ou non. CH Un bouton au choix Le réveil sonne L'éclairage de l'écran est allumé Bouton LIGHT/SNOOZE Signal du réveil éteint éclairage allumé Signal du réveil éteint éclairage allumé Répétition du réveil SNOOZE active Exemple 1 : - Alimentation par secteur - L'éclairage de l'écran est ALLUMÉ - L'heure du réveil réglé est éteint Après environ 5 minutes Signal du réveil et éclairage actifs Un bouton au choix Signal du réveil éteint éclairage allumé 49 Un bouton au choix Le réveil sonne L'éclairage de l'écran est allumé Bouton LIGHT/SNOOZE Signal du réveil éteint éclairage éteint Signal du réveil éteint éclairage éteint Répétition du réveil SNOOZE active Exemple 2 : - Alimentation par secteur - L'éclairage de l'écran est ÉTEINT - L'heure du réveil réglé est éteint Après environ 5 minutes Signal du réveil et éclairage actifs Un bouton au choix Signal du réveil éteint éclairage éteint 50 CH Le réveil sonne L'éclairage de l'écran est allumé Un bouton au choix Signal du réveil éteint éclairage éteint Exemple 3 : - Alimentation par les piles - L'éclairage de l'écran est ÉTEINT - L'heure du réveil réglé est atteint Répétition du réveil SNOOZE active Bouton LIGHT/SNOOZE Signal du réveil éteint éclairage éteint Bouton LIGHT/SNOOZE Éclairage allumé pendant environ 10 secondes Après environ 5 minutes Signal du réveil et éclairage actifs Un bouton au choix Signal du réveil éteint éclairage éteint 51 Autres fonctions Témoin de changement des piles Il y a un témoin de changement des piles spécifique pour la station de base et pour le capteur sans fil. Si le symbole pour le changement des piles s'affiche sur l'écran, vous devez remplacer les piles de la station de base (symbole à côté de IN - INTERIEUR) ou du capteur sans fil (symbole à côté de OUT - EXTERIEUR) par des piles neuves. Procédez comme décrit à partir de la page 18. Attention : 52 Le témoin de changement de piles pour les capteurs (symbole à côté de OUT) indique la nécessité d'un changement de piles pour le numéro de canal affiché. Si vous changez les piles, tous les réglages sont perdus. Après le remplacement des piles, procédez comme décrit à partir de la page 24. Remplacez toujours toutes les piles et n'utilisez que le type de piles indiqué dans les «données techniques». Vous devez également sortir les piles éventuellement épuisées de la station de base quand la station de base est alimentée par le secteur. CH Respectez la polarité des piles (+/-) lorsque vous les mettez en place. Éliminez les piles usagées de manière respectueuse de l'environnement, voir page 62. Changer l'unité de mesure de la température La température peut être affichée sur l'unité de base et le capteur sans fil en °C ou en °F. Unité de base Gardez la touche MIN/MAX enfoncée pendant env. 2 secondes pour changer l'unité de mesure affichée. Capteur sans fil 1. Ouvrez le clapet des piles à l'arrière. 2. Appuyez sur la touche C/F. Réinitialiser la station météo Si l'écran de la station affiche des valeurs manifestement fausses, vous devriez remettre la station météo dans son état à la livraison. 1. Sortez les piles de la station météo et insérez-les à nouveau. Si l'appareil est ali- menté par le secteur, vous pouvez retirer l'adaptateur secteur de la prise et 53 l'insérer à nouveau. S'il y a des piles supplémentaires insérées, ces dernières doivent également être retirées brièvement, puis à nouveau insérées. Quand la station de base est à nouveau alimentée en énergie, toutes les fonctions sont brièvement affichées à l'écran. L'écran est, en plus, éclairé, et un signal sonore est audible. Après env. 20 secondes, l'écran commence à clignoter et les données actuelles des capteurs sans fil sont reçues. 2. Surveillez les valeurs affichées sur l'écran. 3. Seulement si des valeurs manifestement fausses continuent d'être affichées : Retirez les piles de tous les capteurs sans fil utilisés et réinsérez-les. 4. Procédez comme décrit à partir de la page 18. Pour accélérer l'échange de données entre la station météo et le capteur sans fil, vous pouvez garder enfoncée la touche CHANNEL jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyer sur la touche TX sur le capteur sans fil concerné. Ainsi, les données météo sont directement transmises à la station de base. 54 CH Afficher l'heure d'un autre fuseau horaire Pour ce faire, il faut que vous ayez saisi l'heure d'un autre fuseau horaire voir à partir de la page 26. 1. Appuyez sur la touche -/ /ZONE lorsque vous voulez afficher l'heure d'un autre fuseau horaire. À côté de l'heure, l'écran indique ZONE. 2. Appuyez à nouveau sur -/ /ZONE lorsque vous voulez à nouveau afficher l'heure d'origine sur l'écran. Un fuseau horaire est attribué à chaque pays, et les pays avec une grande extension est-ouest s’étendent sur plusieurs fuseaux horaires. La Russie, par exemple, compte 9 fuseaux horaires, le Canada en compte 5. 55 Dans l'hémisphère ouest, il est plus tôt qu'en Europe, dans l'hémisphère est, il est plus tard. Chaque ligne verticale dans le graphique correspond à une heure de plus (+) ou en moins (-). Si, par exemple, vous souhaitez régler l'heure d'un pays dont le fuseau horaire se situe 7 heures à l'est, vous devez saisir la valeur +7 (heures). 56 CH Dérangements et solutions Dérangements Le signal horaire DCF77 ne peut être capté. Cause probable et solution - Vérifiez l'emplacement choisi, voir page 28. - Activez la réception manuellement, voir page 27. - Réglez l'heure manuellement, voir page 26. L'affichage des tempéra- Vérifiez si le capteur est exposé à la lumière directe tures du capteur semble trop du soleil. élevé. Au lieu des valeurs mesu- La valeurs se trouvent au-dessus ou en dessous de rées, l'écran affiche HH ou LL la plage de mesure, voir « données techniques ». pour la température ou l'humidité de l'air. 57 La station de base ne reçoit - Assurez-vous qu'aucune source de parasites ne se aucun signal du capteur sans trouve près du capteur sans fil ou de la station de fil. base. - Vérifiez les piles du capteur. - Démarrez manuellement la recherche des capteurs radio : maintenez la touche CHANNEL de la station de base enfoncée jusqu'à ce que l'affichage des données météorologiques montre le message OUT clignotant. Vous pouvez, en outre, maintenir la touche TX dans le compartiment de la pile du capteur radio enfoncée pour accélérer le transfert des données vers la station de base. - Rapprochez la station de base du capteur ou inversement. L'affichage est illisible, le - Réinitialisez la station météo, voir page 53. fonctionnement est peu clair ou les valeurs sont manifestement fausses. 58 CH Nettoyage 1. Quand la station est alimentée par le secteur : Retirez la fiche de l'adaptateur sec- teur de la station de base. 2. Au besoin, nettoyez la station météo avec un chiffon légèrement humide. 3. Séchez l'appareil complètement avant de le connecter à nouveau avec l'adapta- teur secteur. Données techniques Station de base Model : Entrée : Piles : Classe de protection : Plage de mesure de la température : Exactitude de la mesure : GT-WS-10s / GT-WS-10w / GT-WS-11s / GT-WS-11w 3,0-3,6 V , max. 100 mA 2 x LR6 (AA) / 1,5 V / max. 41 mA III 0 °C à +50 °C max. +/- 1 °C à l'intérieur d'une plage de mesure de 0 à 40 °C 59 Résolution : 0,1 °C Plage de mesure de l'humidité de l'air : de 20% à 90% d'humidité relative Exactitude de la mesure : +/- 10% d'humidité relative Résolution : 1% Capteur Model : Piles : Plage de mesure de la température : Protection contre les éclaboussures : Fréquence d'émission : Portée : GT-WT-02 2 x type LR03 (AAA) 1,5 V / max. 10 mA -15 °C à +60 °C IP31 433 MHz max. 100 mètres (en terrain ouvert) Adaptateur secteur Model : Entrée : Sortie : Protection contre les éclaboussures : Classe de protection : 60 KG1B-036-0100D 230 V~, 50Hz 3,6 V , 100 mA IP20 II Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. Vous pouvez télécharger cette notice d'utilisation en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité Par la présente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG déclare que cette station météo sans fil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions de la directive 1999/5/EG. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. 61 CH Elimination Eliminez l'emballage de manière conforme. Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière conforme à la fin de son cycle de vie. Le cas échéant, les matières premières contenues dans l'appareil sont recyclées, et des contraintes environnementales sont évitées. Déposez l'appareil à un point de collecte pour déchets électriques. Sortez les piles de l'appareil avant de le mettre au rebut, et éliminez-les séparément. Les piles et accumulateurs n'ont rien à faire dans les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles à un lieu de collecte de sa commune, de son quartier ou dans un commerce. Ainsi, tous les piles et accumulateurs peuvent être traités de manière respectueuse de l'environnement. Cd Hg Pb 62 Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont désignées par ce signe et des symboles chimiques (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb). CH 63 Bon de garantie Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. 64 CH Bon de garantie Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Station météo numérique N° d'identification du fabricant/ Station de base : du produit : GT-WS-10s, GT-WS-10w, GT-WS-11s, GT-WS-11w Capteur sans fil : GT-WT-02 N° d'article : 91647 Période de promotion : 11/2014 Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG 65 Bon de garantie Explication de la défaillance constatée : Nom de l'acheteur : Code postal/Ville : Rue : Tél./courriel : Signature : E47104 66