Manuel du propriétaire | De Dietrich DPE7549XF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DPE7549XF Manuel utilisateur | Fixfr
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
EN GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
TABLE DE CUISSON
TABLE DE CUISSON GAZ
COOKING GAS HOB
•0
0.1
C
A
A
B
C
D
DPG7340*
DPG7640*
a
b
0.1.1
0.1.2
C
E
B
D
C
D
F
DPG7549*
c
DPG7640*M
0.1.3
d
 1,50 kW / G20
 0,85 kW / G20
 2,25 kW / G20
 1,50 kW / Ø145
 3,10 kW / G20
 3,8 kW / G20
0.1.4
•1
70 cm mini
1.1
6c
m
mi
ni
i
in
mm
48 c
56
i
min
cm
5,3
3 cm
mini
/2
6,5
cm
6c
m
mi
ni
1.1.1
1.1.2
1.1.4
1.1.3
1.1.5
•1
1.2
1.2.1
1.3
1.3.2
1.3.1
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
•1
1.4.5.1
1.4.4
1.4.5
1.4.5.2
1.5
FR / EN / ES / PT / DE / DA / EL / IT / SV / CS / NL / PL /SK
Gaz naturel / Natural gas / Gas natural /
gás natural / Erdgas / Naturgas / Φυσικό αέριο /
G20 / G25 Gas naturale / Naturgas / Zemní plyn / Aardgas
/ Gaz ziemny / zemný plyn
Butane / Butane / Butano / Butano / Butan / Butangas / Βουτανίου / Butano / Butan / Butan / Butaan /
G30
Butan / Bután
Propane / Propane / Propano / Propano / Propangas / Propangas / Προπανίου / Propano / Propan /
Propan / Propaan / Propan / Propán
G31
FR ....................Cat II2E+3+
a
b
c
d
GAS
mbar
Ʃ Qn
(kw)
G30
28-30
4,65
G31
37
4,65
G20
20
4,60
438
G25
25
4,60
509
G30
28-30
7,50
545
G31
37
7,50
536
G20
20
7,70
733
G25
25
7,70
852
G30
28-30
7,10
G31
37
7,10
G20
20
7,75
738
G25
25
7,75
858
G30
28-30
6,00
G31
37
6,00
G20
20
6,20
590
G25
25
6,20
686
Ʃ l/h
Ʃ g/h
338
332
516
507
436
429
1.5.1
•1





Qn
(kW)
l/h
g/h
Qr
(kW)
51
0,30
Gas
mbar
G30
28-30
45
0,70
G31
37
45
0,70
G20
20
63
0,85
81
G25
25
63
0,85
94
G30
28-30
62
1,50
109
G31
37
62
1,50
107
G20
20
94
1,50
143
0,615
G25
25
94
1,50
166
0,615
G30
28-30
7R
2,15
156
G31
37
7R
2,15
154
G20
20
1R
2,25
214
G25
25
1R
2,25
249
G30
28-30
88A
3,15
G31
37
88A
3,15
G20
20
137
3,10
295
343
50
0,35
0,35
0,62
0,83
0,87
0,87
229
0,83
225
0,87
G25
25
137
3,10
G30
28-30
60/37/60
3,25
0,87
G31
37
60/37/60
3,25
G20
20
092/055B/092
3,80
362
1,65
G25
25
092/055B/092
3,80
421
1,65
236
1,65
232
G20 / G25
092
55B
092
G30 / G31
60
37
60
1.5.2
•1
1.6
1.6.1
•2
2.1
2.1.1
2.1.3
2.1.2
2.1.4
2.3
2.3.1
2.3.2
•3
3.1
3.1.2
3.1.1
•6
6.1
6.1.1
FR
01
EN
16
FR
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
SOMMAIRE
SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES ................................2
0/ IDENTIFICATION ............................................................................6
1/ INSTALLATION
• Encastrement ................................................................................6
• Raccordement électrique ..............................................................7
• Raccordement gaz ........................................................................7
• Changement de gaz ......................................................................8
• Caractéristiques gaz ......................................................................9
• Mise en place du brûleur Triple Couronne ..................................9
2/ UTILISATION
• Mise en marche des brûleurs gaz................................................10
• Récipients pour brûleurs gaz ......................................................10
• Mise en marche de la plaque électrique ......................................11
• Récipients les plus adaptés sur la plaque électrique ..................11
3/ ENTRETIEN
• Entretien de votre appareil :
- Bougies et injecteurs ..............................................................12
- Grilles et brûleurs gaz ............................................................12
- Plaque électrique....................................................................12
- Dessus verre ..........................................................................12
4/ PROBLEMES ET SOLUTIONS ....................................................13
5/ ENVIRONNEMENT ......................................................................14
6/ SERVICE CONSOMMATEURS ..................................................15
1
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE
AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES
UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site
internet de la marque.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
de façon sûre et et en ont compris les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent
pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau
d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit
en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
• La fiche de prise de courant doit être accessible après
l’installation.
ATTENTION : En cas de bris du verre de la plaque de cuisson :
- éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les
éléments chauffants électriques et isoler l'appareil de toute
source d'énergie,
- ne pas toucher la surface de l'appareil,
- ne pas utiliser l'appareil.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnectez
l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc
électrique.
2
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• MISE EN GARDE : Nous ne recommandons pas de dispositif
de protection de table. N’utilisez des protections de tables que
si elles ont été conçues par le fabricant de ces appareils de
cuisson ou si elles sont recommandées par ce fabricant dans
les instructions d’utilisation incorporées dans l’appareil.
L’utilisation de protections inappropriées peut provoquer des
accidents.
• AVERTISSEMENT : Non surveillée, une cuisson sur une table
de cuisson et utilisant de la graisse ou de l'huile peut s'avérer
dangereuse et provoquer un incendie.
• Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteindre
l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
• MISE EN GARDE : Risque d’incendie : ne rien déposer sur les
surfaces de cuisson.
• Avant l’installation, s’assurer que les conditions de distribution
locale (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de
l’appareil sont compatibles.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
l’étiquette située dans la pochette ou la plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation
des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en matière de
ventilation.
• L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et d’humidité dans le local où il est
installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine :
maintenir ouverts les orifices d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut
3
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple
en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle
existe.
• N’utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la
table de cuisson.
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter un danger..
• Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation
par des particuliers dans un lieu d’habitation.
• AVERTISSEMENT : Le processus de cuisson est à surveiller.
Un processus de cuisson court est à surveiller sans
interruption.
• Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson
des denrées alimentaires et des boissons ne contiennent
aucun composant à base d’amiante.
• Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous
déconseillons le rangement d’objets craignant la température
(plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
• Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de
cuisson vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres
de recettes...).
• En branchant des appareils électriques sur une prise de
courant située à proximité, assurez-vous que le câble
d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
• Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de
fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par
4
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
• Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique
et gaz) avant toute intervention.
• La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
• L’installation est réservée aux installateurs et techniciens
qualifiés.
• Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ
PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur.
• Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui
concerne les échauffements des meubles de classe 3 en ce qui
concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
• Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez jamais sur votre table de cuisson de
produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette
d’aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil de cuisson.
• L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande
à distance séparé.
5
• 0 IDENTIFICATION
Identifiez votre type de table de cuisson
en comparant le nombre
et la disposition des foyers de votre appareils avec les illustrations (0.1.1),
(0.1.2) (0.1.3) et (0.1.4).
• 1 INSTALLATION
• Pour assurer l’étanchéité entre le carter
et le plan de travail, collez le joint
mousse A sur le pourtour extérieur
du carter, avant l’installation de la table
(1.1.3).
• Retournez votre table pour la placer
dans l’ouverture du meuble support.
• Placez les têtes de brûleurs, les
chapeaux, et les grilles support
casserole.
• Raccordez votre table au gaz (voir
chapitre “Raccordement gaz” et à
l’électricité (voir chapitre “Raccordement
électrique”).
• Vous pouvez immobiliser, si vous le
désirez, la table au moyen de deux
pattes de fixation A livrées avec leurs
vis (1.1.5) se fixant aux quatre coins du
carter. Utilisez impérativement les trous
prévus à cet effet, suivant le dessin
(1.1.4).
Arrêtez de visser quand la patte de
fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service Consommateurs” (6.1.1). (Cette
page vous explique également où les
trouver sur votre appareil).
1.1 - ENCASTREMENT :
Votre appareil doit être encastré dans le
plateau du meuble support de 3 cm
d’épaisseur minimum, fait en matière qui
résiste à la chaleur, ou revêtu d’une telle
matière.
Si une cloison horizontale est
positionnée sous la table, elle doit être
située à 10 cm minimum du plan de
travail..
Dans tous les cas, ne rangez pas
d’atomiseur ou de récipient sous
pression dans le compartiment qui
pourrait exister sous la table (voir
chapitre “Instructions de sécurité”).
Se conformer au croquis (1.1.1).
• Retirez les grilles “support casserole”,
les chapeaux de brûleurs et les têtes de
brûleurs en repérant leur position.
• Retournez la table et posez-la avec
précaution au-dessus de l’ouverture du
meuble pour ne pas endommager les
manettes et les bougies d’allumage.
6
• 1 INSTALLATION
1.2 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE :
L'appareil doit être branché avec un
câble d'alimentation normalisé à 3
conducteurs de 1mm² ( 1 ph + 1 N +
terre) qui doivent être raccordés sur le
réseau 220-240V~ par l'intermédiaire
d'une prise de courant normalisée CEI
60083 ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire conformément aux règles
d'installation.
1.3 - RACCORDEMENT GAZ :
Si votre table de cuisson est installée audessus d’un four ou si la proximité
d’autres éléments chauffants risque de
provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci
en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple
(cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit
pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit
susceptible d’être encombré.
La fiche de prise de courant doit être
accessible après installation.
Tous les tubes souples et tuyaux
flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum
de 2 mètres et être visitables sur toute la
longueur. Ils doivent être remplacés
avant leur date limite d’utilisation
(marquée sur le tuyau). Quel que soit le
moyen de raccordement choisi, assurezvous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. En
France, vous devez utiliser un tube ou un
tuyau portant l’estampille NF Gaz
Section du câble à utiliser
Câble H05V2V2F - T90
220-240 V˜ - 50 HZ
gaz et mixte
3 conducteurs dont
1 pour la terre
Section des conducteurs
en mm2
1
Fusible
10 A
Le fil de protection (vert/jaune) relié
à la borne de terre
de l’appareil
doit être relié à la borne de terre
de
l’installation. Le fusible de l’installation
doit être de 10 ampères (1.2.1).
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en
vigueur dans le pays d’installation.
• Gaz distribué par canalisation gaz
naturel (1.3.1).
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble
ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service
Après-Vente.
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2).
• Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
7
• 1 INSTALLATION
- 1 Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme
à la norme NF D 36-121) dont la durée
de vie est illimitée.
3 Dans une installation existante, un
tube souple équipé de ses colliers de
serrage C (conforme à la norme XP D
36-110) dont la durée de vie est de 5
ans peut être utilisé. Il est nécessaire
dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place un joint d’étanchéité A entre l’about B et le coude
de la table.
- 2 Raccordement avec un tube flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-103) dont la durée de vie
est de 10 ans.
Vous trouverez l’about et le joint
d’étanchéité auprès de votre Service Après-Vente.
Lors du raccordement gaz de votre
table, si vous êtes amené à changer
l’orientation du coude monté sur
l’appareil :
Vissez l’about avec couple ne
dépassant pas 25 N.m.
• Changez le joint d’étanchéité.
• Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.
1.4 - CHANGEMENT DE GAZ :
Votre appareil est livré pré-réglé
pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans
la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement :
- Adapter le raccordement gaz.
- Changer les injecteurs.
- Régler les ralentis des robinets.
• Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane) (1.3.2).
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
- Raccordement avec un tube rigide
en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2).
1 • Adaptez le raccordement gaz :
- Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz”.
• Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
- 1 Raccordement avec un tube
flexible métallique (inox) onduleux à
embouts
mécaniques
vissables
(conforme à la norme NF D 36-125) dont
la durée de vie est illimitée.
2 • Changez les injecteurs en procédant comme suit :
- Retirez les grilles, les chapeaux, et les
têtes de tous les brûleurs.
- Dévissez à l’aide de la clé fournie A
(1.4.1) les injecteurs B (1.4.1) situés
dans le fond de chaque pot et ôtez-les.
- Montez à la place les injecteurs du gaz
correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des
caractéristiques gaz (1.5.2) ; pour cela
- 2 Raccordement avec un tube flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-112) dont la durée de vie
est de 10 ans.
8
• 1 INSTALLATION
- Vissez-les d’abord manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
- Passage du gaz butane/propane en
gaz naturel :
- Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
- Tracez une ligne D sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(1.4.2).
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en
laiton (jaune) D (1.4.5) à l’aide d’un petit
tournevis plat, de 2 tours dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
(1.4.5.2).
- Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la ligne D
apparaisse de l’autre côté (1.4.3).
- Remontez la manette A ,
- Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
- Enlevez de nouveau la manette A ,
puis tournez la vis de réglage dans le
sens ses aiguilles d’une montre jusqu’à
la position la plus basse avant l’extinction
des flammes.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
A chaque changement de gaz,
cochez la case correspondante au
niveau gaz sur l’étiquette située dans
la pochette. Reportez-vous au
paragraphe “Raccordement gaz correspondant”.
- Remontez la bague d’étanchéité B et
la manette A ,
3 • Réglez les ralentis des robinets :
ceux-ci sont situés sous les manettes A
(1.4.4)
- Exécutez plusieurs manoeuvres de passage en débit maximum à ralenti : il ne
faut pas que la flamme s’éteigne ;
sinon dévissez la vis D de réglage de
manière à obtenir la bonne tenue de la
flamme lors de ces manoeuvres.
- Agissez robinet par robinet.
1.5 - CARACTERISTIQUES GAZ :
- Enlevez les manettes A , les bagues
d’étanchéité B en les tirant vers le haut.
Le tableau (1.5.2) indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en
fonction du gaz utilisé. Chaque numéro
est marqué sur l’injecteur.
- Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane :
1.6 - MISE EN PLACE DU BRÛLEUR
TRIPLE COURONNE (selon modèle)
A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à
fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) D (1.4.5), dans le sens des
aiguilles d’une montre (1.4.5.1).
Pour la mise en place de votre brûleur triple couronne, veuillez vous reférer à la figure 1.6.1. avec la légende suivante :
- Remontez les bagues d’étanchéité, les
manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes
soient bien enfoncées.
A Brûleur Triple Couronne
B Bougie d’allumage
C Sécurité gaz (Thermocouple)
9
• 2 UTILISATION
2.1 - MISE EN
BRULEURS GAZ
MARCHE
DES
La sécurité gaz des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme.
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécurité qui, en
cas d’extinction accidentelle de la flamme
(débordement, courant d’air...) coupe
rapidement et automatiquement l’arrivée
de gaz et empêche celui-ci de
s’échapper.
Chaque brûleur est alimenté par un
robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le point
“0” correspond à la fermeture du robinet.
• Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des
manettes (ex. : brûleur arrière droit
(2.1.1).
• Pour allumer un brûleur :
- Appuyez sur la manette et tournez dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusque vers la position maximum .
- Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à
l’allumage.
Le réglage vers un débit plus réduit
s’effectue entre le symbole
et le
symbole .
En cas d’extinction de la flamme, il
suffit de réallumer normalement en
suivant les instructions de l’allumage.
Les flammes du brûleur sont plus petites
au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille.
10
Le bruit généré par certains brûleurs est
lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la
qualité de cuisson.
En cas de panne de courant, approchez
une allumette du brûleur après avoir
tourné la manette correspondante dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusque vers la position maximum .
Maintenez la manette complètement
enfoncée quelques secondes après
l’apparition de la flamme pour déclencher
le système de sécurité.
• Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas du
pourtour du récipient (2.1.2).
• N’utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe (2.1.2).
• N’utilisez pas de récipients qui recouvrent partiellement les manettes (2.1.3).
• Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz
avec un récipient vide.
• N’utilisez pas de diffuseurs, de grillepain, de grilloirs à viandes en acier et
des faitouts avec des pieds reposant ou
effleurant le dessus verre (2.1.4).
• 2 UTILISATION
Maintenez ouverts les orifices
d’aération naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d’aération
mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une
aération supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération plus
efficace, par exemple en augmentant la
puissance de la ventilation mécanique si
elle existe (un débit d’air minimum de 2
m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
A la première utilisation, laissez chauffer
la plaque à vide, à l’allure maximum pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.
Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être
égal ou supérieur au diamètre du foyer
électrique (2.3.2).
• Effectuez les fins de cuisson en mettant
la manette en position “0” afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la
plaque.
• Utilisez un couvercle sur votre récipient
le plus souvent possible pour réduire les
pertes de chaleur par évaporation.
Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz.
Puissance totale :
1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW
7,7 kW x 2 = 15,4 m3/h de débit minimum
Ne laissez pas fonctionner un
foyer électrique sans récipient
(sauf à la première utilisation), ou avec
un récipient vide.
2.2 - RECIPIENTS POUR BRULEURS GAZ
Diamètre du
récipient
Brûleur
20 à 30 cm
Triple couronne
18 à 28 cm
Grand Rapide
Friture, ébullition
16 à 22 cm
Rapide
Aliments à saisir
12 à 20 cm
Semi-Rapide
Sauces, réchauffage
8 à 14 cm
Auxiliaire
Ebullition, mijotage
La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position “0”
de la manette. Ne pas toucher cette
zone, risque de brûlures.
Utilisation
2.4 - RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES
SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE
(SELON MODÈLE).
Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal
épais ou “sandwich”,
2.3 - MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE
ELECTRIQUE (SELON MODÈLE).
- en aluminium avec fond (lisse) épais,
- en acier émaillé.
• Positionnez la manette sur le repère qui
convient à la cuisson souhaitée (2.3.1).
Le voyant de mise sous tension A du
foyer s’allume.
11
• 3 ENTRETIEN
❐ BOUGIES ET INJECTEURS :
Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides tels que jus de citron,
vinaigre, etc...
En cas d’encrassement des bougies A ,
nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse
à poils durs (non métalliques) (3.1.1).
L’entretien de votre table de cuisson
est facilité si vous l’effectuez avant
son refroidissement complet. Mettez à
zéro toutes les commandes électriques
et gaz.
L’injecteur gaz se trouve au centre du
brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas
l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table.
Préférez un nettoyage des éléments
de la table à la main plutôt qu’au
lave-vaisselle.
• N’utilisez pas d’éponge grattante pour
nettoyer votre table de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
En cas d’obstruction, utilisez une épingle
à nourrice pour déboucher l’injecteur A
(3.1.2).
❐ GRILLES ET BRÛLEURS GAZ :
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez
à l’eau claire. Essuyez soigneusement
chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.
❐ PLAQUE ÉLECTRIQUE :
La plaque chauffante est protégée par
un revêtement noir, il faut donc éviter
l’emploi de tout produit abrasif. Après
chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras.
Si la plaque vient à rouiller, enlevez la
rouille (avec une toile émeri par
exemple), et reconstituez le revêtement
noir avec un produit rénovateur haute
température du commerce.
❐ DESSUS VERRE :
Nettoyez avec une éponge sanitaire et
de l’eau chaude, puis essuyez. Dans le
cas de taches persistantes, utilisez des
produits spéciaux verre vitrocéramique .
12
• 4 PROBLEMES & SOLUTIONS
❐
• Bien appuyer à fond sur les manettes et
maintenez cette pression pendant
quelques secondes après l’apparition des
flammes.
• Vérifiez que les pièces du brûleur sont
bien mises en place.
• Vérifiez que les bagues d’étanchéité
sous les manettes ne sortent pas de leur
logement.
• Evitez les courants d’air violents dans la
pièce.
• Allumez votre brûleur avant d’y poser
votre casserole.
ALLUMAGE DES BRULEURS.
Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur
les manettes :
• Vérifiez le branchement électrique de
votre appareil.
• Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
• Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
• Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne
sont pas déformées.
• Vérifiez que les bagues d’étanchéité
sous les manettes ne sortent pas de leur
logement.
❐ AU RALENTI, LE BRULEUR
S’ETEINT OU BIEN LES FLAMMES
RESTENT IMPORTANTES.
• Vérifiez la correspondance entre le gaz
utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre
“Changement de gaz”).
❐ LORS DE L’APPUI SUR UNE
MANETTE, IL Y A DES ETINCELLES
SUR TOUS LES BRULEURS A LA FOIS.
C’est normal. La fonction allumage est
centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
Rappel : les tables de cuisson sont livrées
d’origine en gaz de réseau (gaz naturel).
❐ IL Y A DES ETINCELLES MAIS LE
OU LES BRULEURS NE S’ALLUMENT
PAS.
• Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
• Si vous avez du gaz en bouteille ou en
citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas
vide.
• Si vous venez d’installer la table ou de
changer la bouteille de gaz, maintenez la
manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz
dans les brûleurs.
• Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché
et si c’est le cas, débouchez-le avec une
épingle à nourrice.
• Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti
(voir paragraphe “Changement de gaz”).
❐ LES FLAMMES ONT UN ASPECT
IRREGULIER.
• Vérifiez la propreté des brûleurs et des
injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc...
❐ LORS DE LA CUISSON, LES
MANETTES DEVIENNENT CHAUDES.
• Utilisez de petites casseroles sur les
brûleurs à proximité des manettes. Les
grands récipients sont à poser sur les
plus grands brûleurs, les plus éloignés
des manettes.
❐ LORS DE L’ALLUMAGE, LES
FLAMMES
S’ALLUMENT
PUIS
S’ETEIGNENT DES QUE LA MANETTE EST RELACHEE.
• Bien installer la casserole au centre du
brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les
manettes.
13
• 5 ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l'environnement en les déposant dans
les conteneurs municipaux prévus à cet
effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
14
• 6 SERVICE CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS FRANCE
RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro
de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique (6.1.1).
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
Retrouvez les informations de la marque sur :
www.de-dietrich.com
15
• PERSONAL NOTES
32
• PERSONAL NOTES
33
CZ5703097_03 - 08/17

Manuels associés