Manuel du propriétaire | Smeg SF106B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SF106B Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Comment lire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation
But de l'appareil
Avertissements généraux de sécurité
Responsabilité du fabricant
Plaque d'identification
Élimination
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
Description générale
Panneau de commandes
Autres parties
Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Avertissements
Première utilisation
Utilisation des accessoires
Utilisation du four
Conseils pour la cuisson
Afficheur
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
4.2 Nettoyage des surfaces
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
4.4 Taches d'aliments ou résidus
4.5 Démontage de la porte
4.6 Nettoyage des vitres de la porte
4.7 Démontage des vitres internes
4.8 Nettoyage de l’intérieur du four
4.9 Pyrolyse : nettoyage automatique du four
4.10 Entretien extraordinaire
5 Installation
5.1 Branchement électrique
5.2 Remplacement du câble
5.3 Positionnement
60
60
60
60
60
61
61
61
FR
1 Avertissements
62
62
62
63
63
65
65
65
66
67
69
70
77
77
77
77
77
77
78
78
79
80
82
84
84
84
85
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
59
Avertissements
1 Avertissements
1.2 Ce manuel d'utilisation
1.1 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur durant
tout le cycle de vie de l'appareil.
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d'utilisation, la sécurité et
l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de
l'appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
marche et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation individuelle.
60
1.3 But de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique. Toute
autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à
toute personne (y compris les enfants) aux
capacités physiques et mentales réduites,
ou dépourvues d’expérience dans
l’utilisation d’appareillages électriques, à
moins qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur sécurité.
1.4 Avertissements généraux de
sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter
d'endommager l'appareil, respectez
toujours les avertissements généraux de
sécurité ci-après. En général
• Du personnel qualifié doit effectuer
l'installation et les interventions
d'assistance dans le respect des normes
en vigueur.
• Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil
sans l'intervention d'un technicien
qualifié.
• Si le câble d'alimentation électrique est
abîmé, contactez immédiatement le
service d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Pour cet appareil
• N'obstruez pas les ouvertures, les fentes
d'aération et d'évacuation de la chaleur.
• N'introduisez pas d'objets métalliques
pointus (couverts ou ustensiles) dans les
fentes.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
• N'utilisez jamais l'appareil en guise de
chauffage ambiant.
1.5 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d'instructions,
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil,
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.6 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
1.7 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Enlevez les portes et laissez les
accessoires (grilles et lèchefrites) dans
leur position d'utilisation, pour éviter que
les enfants ne puissent s'enfermer à
l'intérieur.
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l'emballage.
61
FR
Avertissements
Description
2 Description
2.1 Description générale
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Ventilateur
6 Glissières de support pour grilles et
lèchefrite
Niveau de la glissière
2.2 Panneau de commandes
Manette de la température (1)
Afficheur (2)
Cette manette permet de sélectionner la
température de cuisson, la durée de
cuisson et de régler les cuissons
programmées et l'heure.
Utile pour afficher l’heure actuelle, la
température de cuisson, sélectionner une
cuisson programmée ou programmer le
temporisateur de la minuterie.
62
Description
Manette des fonctions (3)
Les différentes fonctions du four s'adaptent
aux différents modes de cuisson. Après
avoir sélectionné la fonction souhaitée,
programmez la température de cuisson par
la manette de la température.
2.4 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
FR
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilateur de refroidissement
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
Le ventilateur refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement du ventilateur crée un flux
d'air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l'arrêt de l'appareil.
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se met en
marche lorsqu'on ouvre la porte ou quand
on sélectionne une fonction quelconque, à
l'exception des fonctions
et
.
63
Description
Lèchefrite profonde
Les accessoires du four
susceptibles d'entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure. Elle est aussi utile pour la
cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Supports du tournebroche
Ils servent de support au tournebroche.
Tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
64
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l'intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur du four.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas à des enfants de
s'approcher à l'appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• N'utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du
four.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la chambre
de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la chambre de
cuisson.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la chambre de
cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale, pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
65
FR
3 Utilisation
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Grille pour lèchefrite
Grilles et lèchefrites
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu'au point d'arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l'extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l'arrière du
four.
Tournebroche
Au cours des cuissons au tournebroche,
positionnez le support du tournebroche sur
la troisième plaque. Une fois qu'on a
introduit le tube rond, la partie façonnée
doit rester tournée vers l'extérieur.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu'à l'arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
66
Utilisez les fourchettes à clip fournies pour
préparer le tournebroche.
Utilisation
3.4 Utilisation du four
Allumage du four
Pour allumer le four :
1. Sélectionnez la fonction de cuisson au
moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen
de la manette de la température.
Liste des fonctions
Après avoir préparé le tournebroche,
posez-le sur le support du tournebroche
correspondant.
Introduisez la tige dans le trou A de
manière à l'embrayer dans le moteur du
tourne-broche.
Veillez à ce que le cliquet soit correctement
placé sur la glissière B.
Enlevez la poignée avant de
refermer la porte du four
On conseille de positionner la
lèchefrite au premier niveau du
four pour recueillir les graisses de
manière plus aisée.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance
simultanément du haut et du bas, ce
système permet de cuisiner des
types d’aliments particuliers. La
cuisson traditionnelle, appelée
également statique, est indiquée
pour cuisiner un plat à la fois. Idéal
pour tous les rôtis, le pain, les tartes
et en particulier pour les viandes
grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats de rôtissage surtout avec
les viandes de petite/moyenne
épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un
dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les
côtelettes, le bacon. Cette fonction
permet de griller uniformément de
grandes quantités d'aliments, en
particulier la viande.
Le tournebroche fonctionne en
combinaison avec la résistance du
gril, permettant un dorage parfait
des aliments.
67
FR
Vissez la poignée fournie pour manipuler
aisément le tournebroche.
Utilisation
Statique ventilé
Le fonctionnement du ventilateur,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. Idéal pour biscuits et
tartes, également cuits
simultanément sur plusieurs niveaux.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d'utiliser le
2ème et le 4ème niveau)
Gril ventilé
L’air produit par le ventilateur
adoucit la vague de chaleur nette
générée par le gril, permettant
également de griller de façon
optimale des aliments très épais.
Idéal pour les gros morceaux de
viande (ex. jarret de porc).
Sole ventilée
La combinaison du ventilateur et de
la seule résistance inférieure permet
de terminer plus rapidement la
cuisson. On préconise ce système
pour stériliser ou pour terminer la
cuisson d’aliments déjà bien cuits en
surface, mais pas à l’intérieur,
exigeant pour cela une chaleur
supérieure modérée. Idéal pour tout
type d’aliment.
Sur les modèles à pyrolyse, les
fonctions spéciales de
décongélation et de levage sont
réunies en une seule fonction.
68
Eco
La combinaison entre le gril et la
résistance inférieure est
particulièrement indiquée pour les
cuissons sur un seul niveau, à faibles
consommations d’énergie.
Pyrolyse eco
Lorsqu'on sélectionne cette fonction,
le four exécute une pyrolyse à
500° C d'une durée d'environ une
heure et demie. Cette fonction est
utile pour le nettoyage de chambres
moyennement sales.
Pyrolyse
Lorsqu'on sélectionne cette fonction,
le four atteint des températures
atteignant 500°C qui détruisent
tous les résidus gras qui se forment
sur les parois du four.
Utilisation
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour
obtenir une cuisson uniforme sur toutes
les plaques.
• En augmentant la température il n'est pas
possible de réduire les temps de cuisson
(les aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l'épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou appuyez
simplement avec une cuiller sur la
viande. Il est prêt lorsqu'il est ferme ;
dans le cas contraire, poursuivez la
cuisson pendant quelques minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril
ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou
préchauffé si vous souhaitez modifier
l'effet de cuisson.
• Avec la fonction Gril ventilé, on conseille
de préchauffer le four avant de mettre les
viandes à griller.
• On recommande de disposer les
aliments au centre de la grille.
• Avec la fonction Gril on conseille de
tourner la manette de la température sur
la valeur la plus haute au niveau du
symbole
pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules
foncés en métal : ils permettent une
meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne
colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
supérieur.
Conseils pour la décongélation et le
levage
• Positionnez les aliments congelés dans
un récipient sans couvercle et hors de
l'emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une
grille positionnée au deuxième niveau et
une lèchefrite au premier niveau. De
cette manière, les aliments ne sont pas
au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates
d’une feuille d’aluminium.
• Pour une pâte bien levée, positionnez un
récipient contenant de l’eau sur la sole
du four.
69
FR
3.5 Conseils pour la cuisson
Utilisation
Pour économiser l'énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson
se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s'est
accumulée à l'intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de
la porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment l'intérieur de
l'appareil.
ON : Quand la manette de la fonction est
positionnée sur une fonction différente de 0
l'afficheur montre la température
sélectionnée
ou l'indication « Pyro » si le processus de
pyrolyse (nettoyage automatique) est en
cours dans le four.
3.6 Afficheur
Réglage de l’heure
Voyant bloque-porte
Voyant temporisateur minuterie
Voyant cuisson temporisée avec
démarrage différé
Voyant blocage enfants
Voyant cuisson temporisée
Conditions de fonctionnement
Stand-by : Quand la manette de la
fonction est positionnée sur 0 l'afficheur
montre l'heure courante.
70
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour
commencer une cuisson, sélectionnez
l’heure courante.
Tournez la manette de la température vers
la droite ou vers la gauche pour réduire ou
augmenter l'heure affichée. Maintenez la
manette tournée pour avancer rapidement.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure courante, par
exemple en raison de l’heure
d’été/hiver. Maintenez la manette
de la température tournée vers la
droite ou vers la gauche jusqu'à ce
que la valeur change. Il est
impossible de modifier l'heure si le
four est ON.
Utilisation
Pour sélectionner une fonction de cuisson,
tournez la manette de sélection de la
fonction vers la droite ou vers la gauche. Le
four commence la cuisson à la température
présélectionnée. La cuisson est précédée
d’une phase de préchauffage qui permet
au four d’atteindre plus rapidement la
température de cuisson. Cette phase est
signalée par le clignotement du symbole
. À la fin du préchauffage, le symbole
devient fixe et un signal sonore
intervient pour indiquer que les aliments
peuvent être enfournés.
On peut interrompre une cuisson à
tout moment en tournant la manette
des fonctions sur 0.
Modification de la température
présélectionnée
La température présélectionnée pour
chaque fonction peut être modifiée par
l’utilisateur. À tout moment au cours de la
cuisson, tournez la manette de la
température vers la droite ou vers la gauche
pour augmenter ou diminuer la température
de cuisson de 5 degrés à la fois.
Maintenez la manette tournée pour obtenir
une augmentation ou une diminution plus
rapide.
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée
la fonction qui permet de
commencer une cuisson et de la
terminer après le temps sélectionné
par l’utilisateur.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
deux fois sur la manette de la
température. Sur l’afficheur apparaîtront
les chiffres
et le voyant
clignotant.
2. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour régler les minutes de
cuisson de 00:01 à 12:59. Maintenez
la manette tournée pour obtenir une
augmentation ou une diminution plus
rapide.
3. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le voyant
cesse de clignoter et la cuisson
temporisée démarre.
71
FR
Fonctions de cuisson
Utilisation
4. Au terme de la cuisson l'afficheur montre
le message STOP et un signal sonore se
déclenche ; on peut le désactiver en
appuyant sur la manette de la
température.
Pour sélectionner une nouvelle
cuisson temporisée, tournez de
nouveau la manette vers la droite
ou vers la gauche.
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette de la température.
L'appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
sélections de cuisson précédentes.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette des fonctions sur le
symbole 0.
72
Modification des données sélectionées
durant la cuisson temporisée
Durant le fonctionnement, on peut modifier
la durée de la cuisson temporisée.
1. Lorsque le voyant
est fixe et que
l'appareil est en phase de cuisson,
appuyez deux fois sur la manette de la
température. Le voyant
commence à
clignoter.
2. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson
sélectionnée précédemment.
Cuisson programmée
On entend par cuisson
programmée la fonction qui
permet de terminer une cuisson à
un horaire fixé après un temps
sélectionné par l’utilisateur, suivi de
l'extinction automatique du four.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
deux fois sur la manette de la
température. Sur l’afficheur apparaîtront
les chiffres
et le voyant
clignotant.
Utilisation
3. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le voyant
cesse de clignoter.
4. Appuyez sur la manette de la
température. Le voyant
clignote.
Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour programmer l’heure de
fin de cuisson.
5. Après quelques secondes les voyants
et
cessent de clignoter. L'appareil
attend l’heure de départ sélectionnée.
6. Au terme de la cuisson l'afficheur montre
le message STOP et un signal sonore se
déclenche ; on peut le désactiver en
appuyant sur la manette de la
température.
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette de la température.
L'appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
sélections de cuisson précédentes.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette des fonctions sur le
symbole 0.
Pour des raisons de sécurité, on ne
peut pas sélectionner uniquement
l’horaire de fin de cuisson sans sa
durée.
Modification des données sélectionnées
durant la cuisson programmée
Durant le fonctionnement, on peut modifier
la durée de la cuisson programmée :
1. Quand les voyants
et
sont fixes et
l'appareil est en attente du début de la
cuisson, appuyez sur la manette de la
température. Le voyant
commence à
clignoter.
2. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson
sélectionnée précédemment.
3. Appuyez de nouveau sur la manette de
la température. Le voyant
s'éteint et
le voyant
commence à clignoter.
L'afficheur montre l’heure de fin de
cuisson.
4. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
différer l’heure de fin de cuisson.
5. Après quelques secondes les voyants
et
cessent de clignoter et la
cuisson programmée reprendra son
fonctionnement suivant les nouvelles
sélections.
73
FR
2. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour régler les minutes de
cuisson de 00:01 à 12:59. Maintenez
la manette tournée pour obtenir une
augmentation ou une diminution plus
rapide.
Utilisation
Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
1. Appuyez sur la manette de la
température. Sur l’afficheur apparaîtront
les chiffres
et le voyant
clignotant.
2. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour programmer la durée
(de 1 minute jusqu'à 4 heures). Après
quelques secondes le voyant
cesse
de clignoter et le compte à rebours
commence.
3. On peut sélectionner la fonction
souhaitée pour la cuisson et attendre que
le signal sonore informe l’utilisateur que
le temps s'est écoulé.
4. Appuyez sur la manette de la
température pour éteindre le signal
sonore. Le voyant
clignote.
5. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour sélectionner une
minuterie supplémentaire.
74
Menu secondaire
L'appareil est aussi muni d'un menu
secondaire escamotable qui permet à
l'utilisateur :
• d'activer ou désactiver la Sécurité
Enfants.
• d'activer ou de désactiver la fonction
Show Room (qui désactive tous les
éléments chauffants, en faisant
fonctionner uniquement le panneau de
commandes).
• d'activer ou désactiver le mode Faible
Puissance.
Lorsque l'appareil est en Stand-By
1. Maintenez la manette de la température
enfoncée pendant au moins 5 secondes.
2. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier l'état de la sélection (ON/
OFF).
3. Enfoncez la manette de la température
pour passer au mode suivant.
Utilisation
Mode Show Room (uniquement pour les
exposants) : En activant ce mode,
l'appareil désactive tous les éléments
chauffants tout en maintenant le panneau
de commandes actif.
FR
Mode Sécurité Enfants : En activant ce
mode, les commandes se bloquent
automatiquement au bout d'une minute de
fonctionnement sans l’intervention de
l’utilisateur.
Pour utiliser le four normalement,
sélectionnez ce mode
sur OFF.
Dans le fonctionnement normal il est signalé
par l'allumage du voyant
.
Pour désactiver temporairement le blocage
durant une cuisson, maintenez la manette
de la température enfoncée pendant 5
secondes. Une minute après la dernière
sélection, le blocage redevient actif.
Si l'on touche ou modifie les
positions de la manette de la
température ou de la manette des
fonctions, l'afficheur montre le
message « bloc » pour deux
secondes.
Mode Faible Puissance : Lorsqu'on active
ce mode de fonctionnement, l'appareil
limite la puissance utilisée.
HI: puissance normale.
LO: faible puissance.
Si l'on touche ou modifie les
positions de la manette de la
température ou de la manette des
fonctions, l'afficheur montre le
message « bloc » pour deux
secondes.
75
Utilisation
Tableau indicatif des cuissons
Mets
Lasagnes
Pâtes au four
Rôti de veau
Carré de porc
Epaule de porc
Lapin rôti
Rôti de dinde
Cou de porc au four
Poulet rôti
Fonction
3
2,5
Statique
Statique
1
1
1
1
1
1
1
Statique ventilé
Statique ventilé
Turbo
Circulaire
Statique ventilé
Turbo
Turbo
2
2
2
2
2
2
2
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
190 - 200
Gril ventilé
Gril
Gril
Gril ventilé
Gril ventilé
Gril
4
3
3
4
3
3
250 - 280
250 - 280
250 - 280
250 - 280
250 - 280
250 - 280
Sole ventilée
2
160 - 170
35 - 40
Circulaire
Circulaire
Circulaire
1
2
2
280
190 - 200
180 - 190
8
30 - 35
15 - 20
Circulaire
Circulaire/Statique
Circulaire
Circulaire
Circulaire/Statique
Circulaire
Circulaire
Circulaire/Statique
Circulaire
Statique
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
160 - 170
160 - 170
160 - 170
170
170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
160
180
50 - 55
30 - 40
20 - 25
20 - 25
50 - 60
40 - 50
45 - 50
50 - 60
25 - 30
60
Côte de porc
Filet mignon
Filet de bœuf
Tranches de foie
Saucisses
Boulettes de viande
Truite saumonée
Pizza
Pain
Fougasse
Savarin
Tarte à la confiture
Pâte brisée
Tortellinis farcis
Gâteau paradis
Choux
Pain de Gênes
Gâteau de riz
Brioche
Tarte aux pommes
Position de la Température
glissière à
(°C)
partir du bas
1 ou 2
220 - 230
1 ou 2
220 - 230
Poids (kg)
0,7
Temps (minutes)
40 - 50
40
70 - 80
70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
190 - 210
60 - 70
Côté 1
Côté 2
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
7-9
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-6
5-6
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont
indicatifs.
76
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N'utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N'utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N'utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
4.4 Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l'appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l'appareil.
4.5 Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille
d'enlever la porte et de la placer sur un
chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous
des charnières indiqués dans la figure.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
extrayez-la.
77
FR
4 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
4.7 Démontage des vitres internes
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en vous assurant que les
rainures A sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte puis,
après l'avoir positionnée, sortez les
pivots des trous des charnières.
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes
qui composent la porte peuvent être
démontées.
1. Démontez la vitre interne en la tirant
délicatement par l'arrière vers le haut, en
suivant le mouvement indiqué par les
flèches (1).
2. Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le
haut (2). De cette manière, on dégage
de leurs logements les 4 pivots fixés à la
vitre sur la porte du four.
3. Certains modèles sont équipés d'une
vitre intermédiaire. Démontez la vitre
intermédiaire en la soulevant vers le haut.
4.6 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
On conseille d'utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
fabricant.
78
Nettoyage et entretien
5. Remettez les vitres en place en suivant les
opérations de démontage en sens
inverse.
6. Remettez en place la vitre interne. Veillez
à centrer et à encastrer les 4 pivots dans
leurs logements sur la porte, par une
légère pression.
4.8 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé
refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau
chaude et des détergents non abrasifs,
rincez et essuyez soigneusement les parties
humides.
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l'utilisation de produits
spécifiques, afin d'éliminer les
éventuels résidus.
Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on conseille d'enlever
la porte.
79
FR
4. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment. Utilisez du
papier absorbant de cuisine. En cas de
crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
Nettoyage et entretien
Démontage des châssis de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières facilite
ultérieurement le nettoyage des parties
latérales. Cette opération doit être
effectuée chaque fois que vous utilisez le
cycle de nettoyage automatique (sur
certains modèles uniquement).
Pour démonter les supports des glissières :
Tirez le support vers l'intérieur du four pour
le dégager de l'encastrement A, puis
extrayez-le des logements situés à l'arrière
B.
Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu'on vient de décrire pour
repositionner les glissières.
4.9 Pyrolyse : nettoyage automatique
du four
La pyrolyse est un procédé de
nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté.
Ce procédé permet de nettoyer
l’intérieur du four avec une facilité
extrême.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Emportez des abondants résidus
d'aliments ou des débordements des
cuissons précédentes de l'intérieur du
four.
• Éteignez les brûleurs ou les plaques
électriques du plan de cuisson
éventuellement installé au-dessus du
four.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
• Nettoyez la vitre interne en suivant les
indications usuelles de nettoyage.
• En cas d'incrustations obstinées
vaporisez sur la vitre un produit pour le
nettoyage des fours (lire les
avertissements figurant sur l'emballage) ;
laissez agir 60 minutes puis rincez et
séchez la vitre avec du papier de cuisine
ou un chiffon en microfibre.
• Enlevez tous les accessoires présents à
l'intérieur du four.
• Enlevez les glissières de support pour
grilles / lèchefrites.
• Enlevez la protection supérieure (si celleci est présente).
• Fermez la porte.
80
Nettoyage et entretien
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole
ou
.
2. Enfoncez la manette de la température
pour démarrer la pyrolyse. Le voyant
s'allume.
3. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
programmer la durée du cycle de
nettoyage d'un minimum d'une heure et
30 minutes à un maximum de 3 heures (à
l’exception de la fonction
où la
durée du cycle est fixe sur la valeur de
90 minutes).
4. Enfoncez la manette de la température
pour démarrer la pyrolyse.
Durée conseillée de la pyrolyse :
• Peu sale : 90 minutes.
• Moyennement sale : 135 minutes.
• Très sale : 180 minutes.
Pyrolyse
5. L'afficheur montre le message « Pyro »
signalant que l'appareil est en train
d’effectuer le cycle de nettoyage
automatique.
6. Deux minutes après le début de la
pyrolyse, la porte est bloquée (le voyant
du bloque-porte
s'allume) par un
dispositif qui empêche toute tentative
d'ouverture.
7. Appuyez sur la manette de la
température pour afficher le temps
restant avant la fin de la pyrolyse.
8. À la fin de la pyrolyse la porte reste
bloquée jusqu'à quand la température à
l'intérieur du four revient au niveau de
sécurité. Quand le four aura refroidi,
ramassez les résidus à l'intérieur du four
avec un chiffon humide en microfibre.
Durant la première pyrolyse des
odeurs désagréables peuvent se
dégager : elles sont dues à
l'évaporation normale des
substances huileuses de
fabrication. Ce phénomène est
parfaitement normal et il disparaît
après la première pyrolyse.
Durant la pyrolyse les ventilateurs
produisent un bruit plus intense dû
à l'augmentation de la vitesse de
rotation. Ce fonctionnement,
conçu pour favoriser la dissipation
de la chaleur, est tout à fait normal.
À la fin de la pyrolyse, la
ventilation continue
automatiquement pendant un
temps suffisant pour éviter la
surchauffe des parois des meubles
et de l’avant du four.
Il est impossible de sélectionner
une fonction lorsque le bloqueporte est activé.
81
FR
Réglage de la pyrolyse
Nettoyage et entretien
Réglage de la pyrolyse programmée
L'heure de début de la pyrolyse peut être
programmée.
9. Après avoir sélectionné la durée de la
pyrolyse, appuyez sur la manette de la
température. L'afficheur montre l'heure
courante et le voyant
s'allume.
10. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
sélectionner l'heure à laquelle on
souhaite terminer la pyrolyse.
11. Après quelques secondes les voyants
et
restent fixes et l'appareil
attend l’heure de départ choisie pour
démarrer le cycle de nettoyage.
4.10 Entretien extraordinaire
Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez le four hors tension.
Remplacement de la lampe d'éclairage
interne
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l'intérieur du four.
2. Enlevez les glissières de support pour
grilles / lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l'ampoule au
moyen d'un ustensile (par exemple un
tournevis).
Il est impossible de sélectionner
une fonction lorsque le bloqueporte est activé.
4. Dévissez et enlevez l'ampoule.
Ne touchez pas directement
l'ampoule halogène avec les
doigts, mettez un gant de
protection.
82
5. Remplacez l'ampoule par une ampoule
identique (40W).
6. Remontez correctement le couvercle en
laissant le façonnage de la vitre interne
tourné vers la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière
à ce qu'il adhère parfaitement à la
douille.
Quoi faire si…
L’afficheur est complètement éteint :
• Contrôlez l’alimentation électrique.
• Contrôlez si un interrupteur omnipolaire
éventuel en amont de l’alimentation de
l'appareil est sur « On ».
L'appareil ne chauffe pas :
• Contrôlez si le mode « show room » a
été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe “Menu
secondaire”).
Les commandes ne répondent pas :
• Contrôlez si le mode « blocage enfants »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe “Menu
secondaire”).
Les temps de cuisson sont longs par rapport
aux valeurs indiquées dans le tableau :
• Contrôlez si le mode « faible puissance »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe “Menu
secondaire”).
Après le cycle de nettoyage automatique
(pyrolyse), il est impossible de sélectionner
une fonction.
• Vérifiez si le bloque-porte est désactivé ;
dans le cas contraire, le four est muni
d'une protection qui empêche la
sélection d'une fonction lorsque le
bloque-porte est actif. Cela est
nécessaire en raison des températures
élevées persistant à l’intérieur du four et
empêchant tout type de cuisson.
L'afficheur montre le message « ERR4 ».
• Le bloque-porte n’est pas bien accroché
à la porte car on l'a ouverte
accidentellement durant l'activation du
dispositif de sécurité. Éteignez et
rallumez le four en attendant quelques
minutes avant de sélectionner un
nouveau cycle de nettoyage.
En ouvrant la porte durant une fonction
ventilée, le ventilateur s’arrête :
• Il ne s’agit pas d’une panne, mais le
produit fonctionne normalement ; cela
est utile lorsqu’on agit sur des aliments
durant la cuisson pour éviter les pertes
excessives de chaleur. A la fermeture de
la porte, le ventilateur reprend son
fonctionnement normal.
Si le problème n’a pas été résolu
ou en présence d’autres types de
pannes, contactez le service
d’assistance le plus proche.
83
FR
Nettoyage et entretien
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position
bien visible sur l'appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
L'appareil fonctionne à 220-240 V~.
Utilisez un câble à trois pôles de type
H05V2V2-F (câble 3 x 1,5 mm2, avec
référence à la section du conducteur
interne).
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20
mm.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d'une prise et
d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.2 Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le
carter arrière de l'appareil en dévissant
les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou
plan de cuisson éventuel) suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec l'appareil.
84
Installation
5.3 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
Fixez l'appareil au meuble en utilisant les
vis.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l'appareil
• N'utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l'appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
FR
• Positionnez l'appareil dans le meuble
avec l'aide d'une autre personne.
Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
Dimensions hors tout de l'appareil (mm)
Douilles de fixation
Enlevez les bouchons des douilles qui sont
insérées sur l’avant du four.
Positionnez l'appareil dans l'emplacement.
85
Installation
Encastrement sous les plans de travail (mm)
Assurez-vous que la partie
arrière/inférieure du meuble
dispose d'une ouverture d'environ
60 mm.
86
Encastrement en colonne (mm)
Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble
dispose d'une ouverture d'environ
35-40 mm de profondeur.

Manuels associés