Mode d'emploi | Propellerhead Reason Essentials 1.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
792 Des pages
Mode d'emploi | Propellerhead Reason Essentials 1.0 Manuel utilisateur | Fixfr

MODE D’EMPLOI

Le contenu de ce document peut être modifié sans préavis, sans que Propellerhead Software AB puisse en être tenu pour responsable. Le logiciel décrit ici est soumis à un accord de licence et ne peut être copié sur aucun support non autorisé. Aucun extrait de cette publication ne peut être copié, reproduit, diffusé ou enregistré, pour quelques motifs que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Propellerhead Software AB.

©2011 Propellerhead Software et ses concédants de licence. Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Reason et Reason Essentials sont des marques déposées de Propellerhead Software.

Tous les logos et noms de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs et sont protégés. Tous droits réservés.

Table des matières

Introduction 19

Bienvenue ! 20

À propos de ce chapitre 20

À propos de ce manuel 20

À propos des différentes versions de

Reason Essentials 20

Conventions 20

Autorisation 22

Enregistrement et autorisation Reason Essentials 22

Exécution de Reason Essentials avec la clé Ignition

Key 24

Exécution de Reason Essentials avec vérification

Internet 24

Exécution de Reason Essentials en mode démo 25

Réaffectation des touches de fonction dans Mac OS X. 26

Techniques de fenêtre générales 38

Redimensionnement 38

Défilement 39

Zoom dans le séquenceur 40

Défilement et zoom avec une souris à molette 41

Édition de paramètres 43

Boutons rotatifs 43

Faders et curseurs 43

Boutons 44

Boutons Plier/Déplier 44

Sélecteurs multi-modes 45

Contrôles numériques 45

Contrôles alphanumériques 46

Affichages de segments numériques 47

Bulles d’aide 48

Menus contextuels 49

Menus contextuels de paramètre 49

Menus contextuels de module 50

Menu contextuel de la bande de voie de mixage principale 51

Menu contextuel de « l’arrière-plan » du rack 52

Menu contextuel de « l’arrière-plan » du mixeur principal 52

Menus contextuels du séquenceur 52

Annuler et Rétablir 53

Opérations et concepts fondamentaux 29

À propos de ce chapitre 30

Touches de piano à l’écran 55

Zones, fenêtres et navigation de base 30

Aperçu de la fenêtre du morceau 30

Le mixeur principal 31

Le Rack 32

Le séquenceur 33

Le Panneau de Transport 34

Le ReGroove Mixer 34

Navigation entre les zones 35

Affichage/masquage des navigateurs 35

Utilisation de plusieurs fenêtres de morceaux Reason

Essentials 35

La fenêtre Outils 36

La fenêtre Touches de piano à l’écran 37

À propos de ce chapitre 56

Utilisation des touches de piano à l’écran 56

Ouverture de la fenêtre Touches de piano 56

Mode souris 57

Mode Touches du clavier 58

4

TABLE DES MATIÈRES

Principes de l'audio 61

À propos de ce chapitre 62

Comment Reason Essentials communique avec votre matériel audio 62

Routage audio manuel 63

Qualité audio 63

Réglages audio 64

A propos des volumes audio 67

Parcours du signal du système 69

Parcours du signal des pistes audio 69

Parcours du signal des pistes d'instrument 70

Informations générales sur l'informatique et le son 71

A propos de la latence 71

A propos des processeurs 72

A propose de la RAM (mémoire vive) 73

Fonctions du séquenceur 75

À propos de ce chapitre 76

Introduction 76

Aperçu du séquenceur 76

Mode Arrangement et mode Édition 76

Aperçu de la barre d'outils 77

Aperçu de la liste des pistes 78

Aperçu des pistes 78

Aperçu des bandes 78

Aperçu des clips 79

Aperçu de l'inspecteur 79

Aperçu de la règle 79

Aperçu du panneau Édition/Arrangement 80

Aperçu du navigateur de pistes 80

Aperçu du navigateur de morceaux 80

Aperçu du panneau de transport 80

Informations sur les pistes 81

Définition de piste 81

Relation entre la piste, le rack et le mixeur principal 82

Entrée du clavier maître 86

Relations entre les pistes, les bandes, les clips et les

événements 87

Types de pistes 87

Éléments de la liste des pistes 89

Création de pistes 90

Sélection des pistes 93

Déplacement des pistes 94

Suppression de pistes 94

Duplication/copie des pistes et des modules 95

Couleur des pistes 96

Nommer les pistes 96

Pliagedes pistes 96

Rendre une piste muette 97

Mettre en solo des pistes 97

Informations sur les bandes 98

Bande audio 98

Bande de notes 99

Bandes d'automation 100

Bande de pattern 101

Création/ajout de bandes 102

Suppression de bandes 105

Déplacement de bandes de notes 107

Copie (duplication) de bandes de notes 107

Rendre muettes les bandes 107

Bases des clips 108

Types de clips 108

Détails de la barre d'outils 108

Outils de la barre d'outils 108

Outils de remplacement 111

Magnétisation 112

Raccourcis clavier de la barre d'outils du séquenceur 113

Détails de la règle 113

Détails du panneau de Transport 114

Raccourcis clavier du transport 117

À propos de l'inspecteur 118

À propos des sous-marqueurs dans les affichages

Position et Longueur 118

À propos de la fonction « Égaliser les valeurs » 118

TABLE DES MATIÈRES

5

Enregistrement dans le séquenceur 119

À propos de ce chapitre 120

Fonctions d’enregistrement générales 120

Activer l’enregistrement 120

Clic et Pré-comptage 124

Mode boucle 126

Fonctions d’enregistrement générales 127

Annuler un enregistrement 128

Conseils pour l’enregistrement 128

À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes 151

Enregistrement de l’automation des paramètres 152

Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle 153

Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant 153

Ajustement des paramètres automatisés durant la lecture – « mode Live » 155

Enregistrement de l’automation des paramètres sur plusieurs pistes 155

Détails sur l’enregistrement de l’automation des patterns 156

Enregistrement de l'automation de patterns 156

Détails sur l’enregistrement audio 128

Configuration de la piste audio 128

Enregistrement audio 133

Enregistrement audio en mode boucle 135

Superposition de l’audio à l’aide de la fonction

« Dub » 136

Duplication de pistes audio à l’aide de la fonction

« Alt » 137

Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip audio existant 137

Enregistrement audio à partir de sorties de voie de mixage 138

Enregistrement du mix final de plusieurs pistes audio 140

Détails sur l’enregistrement de notes 144

Configurer la piste instrumentale 144

Enregistrement de notes 144

Enregistrement de notes en mode boucle 145

Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes existant 145

Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et

« Alt » 146

Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres 148

Contrôleurs de performance vs. automation des paramètres de la piste 148

Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance 149

Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes 150

Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance par-dessus ou dans un clip existant 151

Enregistrement de l’automation du tempo 157

Enregistrement de l’automation du tempo 157

Arrangement dans le séquenceur 159

À propos de ce chapitre 160

Manipulation des clips 160

Sélection des clips 160

Réglage du niveau et des fondus du clip audio 162

Suppression de clips 163

Redimensionnement des clips (masquage) 164

À propos des enregistrements et des événements masqués 165

Clips de mise à l’échelle du tempo 167

Déplacement des clips 169

À propos des clips superposés 171

Duplication de clips 171

Couper, copier et coller des clips 172

Nommer des clips 172

Coloriage des clips 173

Division des clips 173

Joindre les clips 175

Rendre les clips muets 177

Fusion de clips sur des bandes de notes 177

Égalisation des clips via la fonction « Égaliser les valeurs » 178

6

TABLE DES MATIÈRES

Insertion de mesures 180

Supprimer des mesures 180

À propos de la suppression des mesures contenant des enregistrements audio 181

Édition de l’audio dans le séquenceur 183

À propos de ce chapitre 184

Le mode Édition 184

Ouverture de clips audio pour l’édition 185

Éléments du mode Édition pour les clips audio 187

Relation entre les clips, les lignes de comp et les enregistrements 190

Manipulation de la fenêtre du mode Édition 192

Outils d’édition audio 192

Outil Rasoir (Couper) 192

Outil Haut-parleur 193

Édition de clips audio 194

Sélection d’une ligne de comp pour la lecture en mode

Simple 194

Sélection des lignes de comp 195

Suppression des lignes de comp 195

Déplacement des lignes de comp 196

Duplication des lignes de comp 196

Couper, copier et coller des lignes de comp 197

Ajustement du niveau de la ligne de comp 197

Ajustement du décalage d’enregistrement 198

Suppression des enregistrements inutilisés 198

Bouncer des clips sur un ou plusieurs nouveaux samples 199

Normalisation des clips 200

Inversion des clips 201

Clips mettant à l’échelle le tempo 201

Édition d’audio en mode comp 203

Ajout de coupes 203

Ajout de segments 204

Ajout de fondus enchaînés aux coupes 205

Suppression des coupes 205

Déplacement des coupes 206

Modification des affectations de la ligne de comp 207

Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s) 208

Création d’un clip audio compilé 209

Égalisation de l’audio et du tempo 213

Égalisation d’un clip audio importé avec le tempo du morceau 213

Déplacement d’un coup de caisse claire 214

Édition de l’audio avec l’inspecteur 217

Édition des enregistrements et des coupes dans l’inspecteur 217

Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les valeurs » 218

Édition de notes et d’automation 221

À propos de ce chapitre 222

Le mode Édition 222

Sélection des éléments à éditer 223

Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition 223

Éléments du mode Édition 226

Manipulation de la fenêtre du mode Édition 228

Modes Édition de notes 228

Création de clips vides 231

Outils d’édition de la fenêtre Outils 232

Édition de notes 233

Sélection de notes 233

Suppression de notes 234

Dessin de notes 234

Redimensionnement de notes 236

Déplacement de notes 239

Duplication de notes 242

Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller 242

Quantification de notes 244

Transposition de notes 247

Extraire notes vers bandes 248

Échelle du tempo 251

Édition de la vélocité des notes 252

TABLE DES MATIÈRES

7

Édition de l’automation 255

Vue d'ensemble 255

Édition de l’automation des paramètres 255

Dessin d’événements d’automation de paramètre 258

Suppression d’événements d’automation 259

Édition de l’automation du contrôleur de performance 260

À propos du nettoyage de l’automation 262

Édition de l’automation de patterns 263

Dessin de l’automation de patterns 264

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de pattern 265

Supprimer des clips d'automation de pattern 265

La fonction “Convertir la piste de pattern en notes” 266

Édition de l’automation du tempo 266

À propos des modifications du tempo et de l’automation du tempo des pistes audio 267

Automation de la signature rythmique 267

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de signature rythmique 269

Suppression de clips d’automation de signature rythmique 269

Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur 269

Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur 269

Égalisation des notes ou des événements via la fonction

« Égaliser les valeurs » 270

Travailler avec le rack 273

Sons et patches 289

À propos de ce chapitre 290

À propos des patches 290

Modules utilisant des patches 290

Chargement des patches 291

Enregistrement de patches 292

Copier et coller des patches d'un module à l'autre 293

Initialisation des patches 294

À propos des ReFills 295

Utilisation du navigateur 296

Ouverture du navigateur 297

Éléments du navigateur 298

Utilisation du navigateur 302

Utilisation des Emplacements et favoris 304

Liste des favoris 304

Sélection et écoute des patches 307

Sélection et écoute des samples 307

Sélectionner plusieurs fichiers 307

Recherche croisée de fichiers de patch 308

Création d'un instrument/Création d'un effet 309

À propos des formats de patch et des sampler 310

Utilisation de la fonction de « Rechercher » 310

Ouverture des fichiers 311

À propos des listes de navigation 312

Traiter les sons manquants 313

La boîte de dialogue Sons manquants 315

Reason Essentials Formats de fichiers 317

À propos de ce chapitre 274

Procédures de modules du rack 274

Navigation dans le rack 274

Redimensionner et découpler le rack 275

À propos des groupes de modules 276

Création de modules 278

Sélection de modules 280

Suppression de modules 281

Réorganisation des modules 282

Création de nouvelles colonnes du rack 284

À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » 284

Duplication de modules 285

Couper, copier et coller des modules 285

Nommer des modules 286

Pliage et dépliage des modules 287

Routage de l’audio et du

CV 319

À propos de ce chapitre 320

Types de signaux 320

Signaux audio 320

Signaux CV/Gate 320

À propos des signaux P-LAN 321

À propos du routage MIDI 321

8

TABLE DES MATIÈRES

À propos des câbles 321

Apparence d'un câble 321

Vérification et suivi des connexions câblées 322

Couleur du câble 323

Routage automatique 323

Auto-routage de signaux d'entrée audio 323

Auto-routage de modules instrumentaux 324

Auto-routage de modules d'effet 324

Auto-routage de signaux CV/Gate 325

Auto-routage de modules après leur création 325

Routage manuel 326

Connexion de câbles 327

Connexion des câbles via des menus pop-up 327

Déconnexion des câbles 328

Déconnexion de modules 328

Utilisation de CV et de Gate 329

Routage des signaux CV et Gate 329

À propos des boutons Trim CV 329

Le mixeur principal 331

À propos de ce chapitre 332

Vue d'ensemble 332

La piste audio, son module et la bande de voie de mixage 333

Module de voie de mixage et bande de canal 334

Bande de mixeur du module de la section maîtresse 335

Navigation dans le mixeur principal 336

Affichage de la zone du mixeur principal 336

Défilement et navigation dans le mixeur principal 336

Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes 337

Gestion des canaux du mixeur 338

Création et suppression de canaux 338

Sélection de canaux 338

Déplacement de canaux 339

Copie et duplication des canaux 339

Copie des réglages d’un canal 340

Réinitialisation des réglages de canal 341

Nommer des voies de mixage 341

Coloration des voies de mixage 341

La bande de canal 342

Section Entrée 342

Section EQ 342

Section Insert d’effets 343

Section Départs d’effets 343

Section Fader 344

Section En-tête de canal 345

La bande Section maîtresse 346

Section Compresseur Master 347

Section Insert Master 348

Section Retours d’effets 349

Section Fader Master 350

En-tête de la section maîtresse 350

Automation des paramètres du mixeur 351

Travailler avec les effets 351

Inserts d’effets 351

Départs d’effets 355

Contrôle à distance du mixeur principal 359

Contrôler à distance une seule voie de mixage 359

Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage 359

Trucs et astuces de routage avancés 361

Chaînage de départs d’effets à partir de modules

Redrum ou de mixeur 361

Division des signaux en utilisant la sortie d’Inserts d’effets 364

Utiliser les sorties directes des modules de voie de mixage et de piste audio 365

Création d’un canal d’entrée pour enregistrer avec des effets 366

Création d’un sous-mixeur 368

Manipulation des fichiers de morceau 371

À propos de ce chapitre 372

Ouvrir des morceaux 372

Ouvrir un morceau Reason Essentials 372

Ouvrir un morceau de démonstration Reason

Essentials 372

TABLE DES MATIÈRES

9

Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme 373

Fermer des morceaux 373

Fermer un morceau 373

Exportation de l’audio 387

Exportation de morceaux ou de parties de morceaux 387

Bounce des voies de mixage 388

Bounce de clips audio 391

Création de morceaux 374

Créer un nouveau morceau vide 374

Configurer le morceau par défaut 374

Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle 375

Enregistrer des morceaux 375

Enregistrer un morceau 375

Enregistrer et optimiser un morceau 376

Insérer des informations sur le morceau 377

À propos des morceaux autonomes 378

Faire apparaître un morceau sous forme de modèle 379

Remarque sur l'enregistrement de morceaux en fichiers son 380

Données son et réglages du disque tampon 380

A propos des données audio dans les fichiers de morceau 380

Modification de l'emplacement du dossier du disque tampon 380

À propos des « Flux de données audio orphelines » 381

Sampling 393

À propos de ce chapitre 394

Vue d'ensemble 394

Le sampling en un clic 394

Fenêtre Éditer le sample 394

À propos du format, de la fréquence et de la résolution du sample 395

Fonctions générales de sampling 395

Réglages en vue du sampling 395

Sampling 397

Les différents boutons Sample 397

Procédure de sampling 397

Onglet Samples de morceaux 400

Importation et exportation de fichiers

MIDI standard 381

Importation de fichiers MIDI standard 381

Exportation de fichiers MIDI standard 382

Importation et exportation de l'audio 383

Édition de samples 402

Fenêtre Éditer le sample 402

Définition du début et de la fin du sample 405

Réduction de samples 407

Normalisation des samples 407

Inversion de samples 407

Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples 408

Mise en boucle des samples 409

Enregistrement de samples édités 412

Attribution d'un nouveau nom aux samples 412

À propos de ce chapitre 384

Importation de l’audio 384

Formats audio, fréquences de sample et égalisation du tempo 384

À propos de l’égalisation du tempo d’audio importé 384

Importation de l'audio vers le séquenceur 384

Importation d'audio depuis des modules basés sur des samples 386

Gestion des samples 413

À propos des samples affectés et non affectés 413

Enregistrement de samples dans un morceau 414

Suppression de samples d'un morceau 414

Chargement de samples dans un module 415

Duplication de samples 417

Exportation de samples 418

À propos des samples autonomes 420

10

TABLE DES MATIÈRES

Le mixeur ReGroove 423

Introduction 424

Bases de ReGroove 424

Le mixeur ReGroove 425

Paramètres globaux 426

Paramètres de canal 427

Copier, coller et initialiser les canaux ReGroove 431

Réglage du groove 432

Utilisation des grooves 435

Appliquer des grooves à votre musique 435

Respecter le groove - rendre les grooves

« permanents » 438

Créer vos propres patches ReGroove 439

Trucs et astuces groovy 440

Patches ReGroove dans la banque de sons Reason Essentials 441

Remote – lire et contrôler des modules 443

A propos des différentes entrées

MIDI 444

À propos de Remote 444

Réglages 445

Ajouter une surface de contrôle ou un clavier 445

Autres fonctions 447

Exemples de configurations 448

Bases de Remote 449

À propos des assignations standard et de substitution 449

A propos des variations d’assignation 450

Verrouiller une surface à un module 451

Verrouiller une surface 451

Déverrouiller une surface 453

Assignations de substitution 454

Activer le mode Édition des assignations de substitution 454

Assignations de substitution 455

Assignations de substitution supplémentaires... 458

Assignations de substitution supplémentaires 459

Raccourcis clavier 460

Activer les raccourcis clavier 460

Édition des raccourcis clavier 460

Enregistrer les réglages de Remote 462

ReWire 463

À propos de ce chapitre 464

Pourquoi utiliser Reason Essentials avec

ReWire ? 464

Introduction à ReWire ! 464

Dans ReWire version 1 464

Dans ReWire 2 464

Comment cela fonctionne-t-il ? 464

Terminologie 465

À propos de la configuration minimale 465

À propos de la synchronisation 465

Lancement et fermeture d’applications 465

Utiliser les contrôles de transport et de tempo 466

Router l’audio 467

Préparations dans Reason Essentials 467

Router dans l’application hôte ReWire 467

Routage de MIDI via ReWire 2 468

TABLE DES MATIÈRES

11

Convertir les canaux ReWire en pistes audio 468

Détails à propos des diverses applications hôtes ReWire 469

Optimisation des morceaux 484

Configurations logicielles requises concernant la RAM 486

Interface matérielle 487

Synchronisation et MIDI avancé 471

À propos de ce chapitre 472

Introduction 488

À propos de l’utilisation de ReWire 489

Section Entrée de sampling 489

Synchronisation avec l’horloge MIDI 472

Utilisateurs de ReWire – à lire impérativement ! 472

Présentation de la synchronisation et de l’horloge

MIDI 472

Être Reason Essentials esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe. 472

Être Reason Essentials esclave d’un autre programme sur le même ordinateur 473

Autour de la synchronisation... 473

Module MIDI avancé 490

Plus d’audio 491

Le Big Meter 491

Le Combinator 493

MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes 476

À propos des entrées de bus de contrôle externes 476

Router MIDI vers des modules 477

Envoyer des données de contrôleur via MIDI 477

À propos de l'enregistrement des modifications de patterns 477

Introduction 494

Création de modules Combinator 495

Éléments du Combinator 496

Optimisation des performances 479

Introduction 480

Vérification de la puissance de calcul 480

Optimisation et réduction de la latence 480

À propos de la compensation de latence 482

Optimisation de votre système informatique 483

À propos des connexions internes et externes 497

À propos du routage externe 497

Ajout de modules à un Combi 499

À propos de la ligne d’insertion 499

Création de modules dans un Combi 499

Ajout de modules via le glisser-déplacer 500

Ajout de modules à l’aide du copier-coller 501

Ajout d’un Combi à un Combi 501

Groupage de deux Combis 501

Groupage de modules dans un Combi comportant des modules dans le rack 501

12

TABLE DES MATIÈRES

Manipulation du Combi 501

Déplacement d’un Combi complet 501

Déplacement des modules dans un Combi 502

Déplacement des modules en dehors d’un Combi 502

Suppression des modules dans un Combi 502

Dégroupage des modules 502

Pistes du séquenceur et lecture des

Combis 502

Le panneau de contrôle 503

Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... 504

Utilisation du programmeur 505

Assigner des touches aux modules instrumentaux 506

Définition des plages de vélocité pour les modules instrumentaux 507

Utilisation du routage de modulation 508

Connexions CV 511

Le Line Mixer 6:2 521

Introduction 522

Paramètres de canal 522

La section Retour auxiliaire 522

Volume général 522

Connexions 523

Module instrumental ID8 525

Introduction 526

Les sons 526

Les fichiers ID8 et MIDI standard 526

Utilisation du module ID8 527

Sélection de sons 527

Contrôle des sons 527

À propos de l’enregistrement de sons modifiés 528

Mixeur 14:2 513

Introduction 514

La bande de canal 514

Contrôleurs de bande de canal 515

Le flot du signal du mixeur 516

A propos des modes d’EQ 516

La section Retour auxiliaire 517

Le fader Master 517

Connexions 517

Chaînage de plusieurs modules du

Mixeur 14:2 519

Le synthétiseur Subtractor 529

Introduction 530

Charger et enregistrer des patches 530

La section Oscillateur 531

Forme d’onde de l’oscillateur 1 531

Définir la fréquence de l’oscillateur 1 - Octave/Demiton/Cent 533

Pondération au clavier de l’oscillateur 533

Utiliser l’oscillateur 2 534

Forme d’onde de l’oscillateur 2 534

Générateur de bruit 534

Modulation de décalage de phase 535

FM 537

Modulation en anneau 538

La section Filtre 539

Type dans Filtre 1 539

TABLE DES MATIÈRES

13

Fréquence du Filtre 1 542

Résonance 542

Pondération au clavier du filtre (Clav) 542

Filtre 2 543

Enveloppes - Général 544

Enveloppe d’amplitude 545

Enveloppe de filtre 545

Enveloppe de modulation 546

Section LFO 547

Paramètres du LFO 1 547

Paramètres du LFO 2 548

Les paramètres de jeu 549

Contrôle par vélocité 550

Roues de Pitch Bend et de modulation 551

Legato 552

Retrig 552

Portamento (durée) 552

Définir le nombre de voix - Polyphonie 553

À propos du bouton Réduction des aigus 553

Modulation externe 553

Connexions 554

Sortie audio 554

Sequencer Control 554

Entrées de modulation 555

Sorties de modulation 555

Entrées Gate 555

Le sampler NN-XT 557

Introduction 558

Créer des samples dans le NN-XT 558

Aperçu du panneau 559

Panneau principal 559

Le panneau Remote Editor 559

Charger des patches complets et des fichiers REX 560

Charger des patches NN-XT 560

Chargement des patches NN19 560

Charger des SoundFonts 560

Charger des fichiers REX complets comme patches 561

Utiliser le panneau principal 562

Les roues de pitch et de modulation 562

La roue de contrôle externe 562

Interpolation haute qualité 563

Boutons de contrôle globaux 564

Aperçu du panneau Remote Editor 565

L’affichage de la carte de touches 565

Paramètres de sample 566

Paramètres de groupe 566

Paramètres de synthétiseur 567

A propos des samples et des zones 567

Sélections et cible d’édition 568

Sélectionner des zones 569

Déplacer la cible d’édition 571

Ajuster les paramètres 572

Ajuster les paramètres de synthétiseur 572

Ajuster des paramètres de groupe 572

Paramètres de sample 573

Gérer les zones et les samples 574

Créer une carte de touches 574

À propos des formats de fichiers et de slices REX 575

Ajouter plus de samples à l’affectation de touches 575

Remplacer un sample 575

Parcours rapide des samples 576

Supprimer des samples 576

Ecouter les samples 576

Ajouter des zones vides 576

Dupliquer des zones 577

Supprimer des zones 577

Réarranger les zones dans la liste 577

Travailler avec les groupes 577

À propos des groupes 577

Créer un groupe 578

Déplacer un groupe à un autre emplacement de la liste 578

Déplacer une zone d’un groupe à un autre 579

Sélectionner un groupe et/ou des zones d’un groupe 579

Les paramètres de groupe 579

14

TABLE DES MATIÈRES

Travailler avec les zones de jeu 579

À propos des zones de jeu 579

Définir les zones de jeu 580

À propos de la fonction Verrouiller les notes fondamentales 585

A propos de la fonction Sample en mode solo 585

Trier les zones par note 586

Définir les notes fondamentale et tonalité 587

A propos de la note fondamentale 587

Définir la note fondamentale manuellement 587

Accorder les samples manuellement 588

Définir la note fondamentale et la tonalité en utilisant la détection de pitch 588

À propos de la modification du pitch des samples 588

Utiliser l’affectation automatique 588

Les paramètres de synthétiseur 599

Les contrôleurs de modulation 599

Les contrôleurs de vélocité 601

La section Pitch 602

La section Filtre 603

L’enveloppe de modulation 604

L’enveloppe d’amplitude 606

Les LFO 607

Connexions 609

Sequencer Control 609

Entrée Modulation 610

Entrée Gate 610

Sorties audio 610

Dr. Octo Rex Loop Player 611

Sons superposés, en fondu enchaîné et

échangés par vélocité 589

Créer des sons superposés 589

À propos des plages de vélocité 590

Définir la plage de vélocité d’une zone 592

À propos du fondu enchaîné entre les zones 592

Définir le fondu enchaîné pour une zone 593

Utiliser l’alternance 594

À propos de la fonction d'alternance 594

Paramètres de sample 594

Note fondamentale et tonalité 595

Début et fin du sample 595

Début et fin de boucle 595

Mode de lecture 595

Note plancher et note plafond 596

Vélocité minimale et maximale 596

Fondu en entrée et en sortie 596

Remplacement 596

Sorties 596

Paramètres de groupe 597

Key Poly (polyphonie) 597

Legato et Retrig 598

LFO 1 Fréq. 598

Portamento 598

Introduction 612

Boucles ReCycle 612

À propos des formats de fichier REX 613

Chargement et enregistrement de patchs

Dr. Octo Rex 613

À propos du format de patch Dr. Octo Rex 613

Lecture des boucles 614

Lecture d'un emplacement de boucle à l'autre 614

Ajout de boucles 615

Chargement de boucles « à la volée » 616

Suppression de boucles 616

Couper/Copier-coller de boucle d'un emplacement de boucle à l'autre 616

Lecture de slices de boucle 617

Création de notes de séquenceur 617

Manipulation des slices 620

Sélection des slices 620

Édition de slices individuelles 620

Édition dans l'affichage sous forme d’onde 621

Le mode Édition de slice 622

TABLE DES MATIÈRES

15

Paramètres du panneau Dr. Octo Rex 624

Pitch et roues de modulation 624

Déclencher la boucle suivante 624

Note vers emplacement 624

Boutons Emplacement de boucle 625

Activer la lecture de la boucle et Exécuter 626

Volume 626

Réglage par demi-ton général 626

Paramètres du synthétiseur

Dr. Octo Rex 627

Sélectionner la boucle et Charger l'emplacement 627

Réglage par demi-ton de la boucle 628

Niveau de la boucle 628

Section Oscillateur 628

Roue de modulation 629

Section Vélocité 629

La section Filtre 630

Section Enveloppe 631

Section LFO 632

Plage du Pitch Bend 634

Définition du nombre de voix - Polyphonie 634

Réglages de la qualité audio 634

Programmation des patterns 642

Bases de la pattern 642

Tutoriel de pattern 644

Définition de la longueur de la pattern 645

Définir la résolution de la pattern 645

Dynamiques des pas 645

Shuffle de pattern 646

Flam 647

Le bouton Activer la pattern 647

Le bouton Activer la section pattern 648

Fonctions de pattern 648

Chaînage des patterns 649

Conversion des données de patterns en notes dans le séquenceur principal 649

Paramètres de Redrum 651

Réglages de son de batterie 651

Réglages globaux 655

Utiliser Redrum comme module sonore 656

Connexions 656

Connexions 635

Entrées de modulation 635

Sorties de modulation 636

Entrées Gate 636

Sortie Gate 636

Sorties de slices 636

Sorties principales 636

Les effets MClass 659

Les effets MClass 660

MClass Equalizer 661

Boîte à rythmes Redrum 637

MClass Stereo Imager 663

MClass Compressor 664

MClass Maximizer 667

Introduction 638

Sampling dans Redrum 638

À propos des formats de fichier 639

Utilisation des patches 640

Charger un patch 640

Vérifier les sons dans un patch 640

Créer un nouveau patch 641

Créer un patch vide 641

Amplis Line 6 669

Introduction 670

À propos du format de patch des sons d'amplis 670

Utilisation de base 671

Panneau avant 671

16

TABLE DES MATIÈRES

Utilisation des amplis Line 6 672

Sélection des patches (sons d'ampli) 672

Sélection de modèle d'ampli et d'enceinte 673

À propos des modèles d'ampli et d'enceinte 674

Paramètres d'amplis 674

Paramètres supplémentaires 674

Autres modèles d'amplis Line 6 675

Connexions 677

Réverb avancée RV7000 679

La Réverb avancée RV7000 680

Algorithmes de réverbération et paramètres 682

Section EQ 688

Section Gate 689

Entrées CV 690

Distorsion Scream 4 691

Scream 4 Sound Destruction Unit 692

Paramètres 692

Entrées et sorties CV 696

Trucs et astuces 697

Le séquenceur à pattern

Matrix 713

Introduction 714

À propos des trois types de sortie 714

Programmation des patterns 715

Bases de la pattern 715

Tutoriel 718

Utiliser les patterns de courbe 720

Définir la longueur de la pattern 721

Utiliser des notes liées 721

Définir la résolution de la pattern 722

Shuffle de pattern 722

Pattern muette 723

Fonctions de pattern 723

Chaîner des patterns 723

Conversion des données de patterns en notes dans le séquenceur principal 724

Exemples d’utilisation 725

Utilisation du Matrix pour la modulation 725

Programmer des lignes dans le style “acid” 726

Déclencher des samples 726

Effets « demi-rack » 699

Fonctions communes des modules d’effet 700

DDL-1 Digital Delay Line 702

CF-101 Chorus/Flanger 703

Spider Audio Merger & Splitter 705

Spider CV Merger & Splitter 707

Menus et boîtes de dialogue 727

Reason Essentials Menu (Mac OS X) 728

Menu Fichier 729

Menu Édition 733

Préférences – Général 751

Préférences – Audio 754

Préférences – Surfaces de contrôle 758

Préférences – Avancé 762

Préférences – Clavier 764

Préférences - Langue (Windows) 765

Menu Créer 766

Menu Options 767

TABLE DES MATIÈRES

17

Menu Fenêtre (version Windows) 772

Menu Fenêtre (version Mac OS X) 774

Menu Aide 776

Index 777

18

TABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1

Introduction

Bienvenue !

Ceci est le manuel d’utilisation du logiciel de production musicale Reason Essentials de Propellerhead. Son contenu est également disponible sous forme de fichiers HTML dans l’aide en ligne de Reason Essentials. Si vous n’avez pas encore visionné les tutoriels vidéo, rendez-vous dans le menu Aide de Reason Essentials.

De même, n’oubliez pas de visiter régulièrement le site Web de Propellerhead à l’adresse www.propellerheads.se

pour découvrir les dernières nouveautés !

À propos de ce chapitre

Vous trouverez dans ce chapitre d’introduction les conventions générales utilisées tout au long du manuel de référence de Reason Essentials, ainsi que des instructions sur l’utilisation du système de protection de Reason

Essentials.

À propos de ce manuel

Ce manuel d’utilisation décrit en détail tous les aspects du programme Reason Essentials. Les premiers chapitres portent sur les méthodes et techniques générales destinées par exemple à la connexion des sources audio, au mixage et à l’enregistrement. Suivent ensuite des descriptions de tous les modules du rack Reason Essentials.

À propos des différentes versions de Reason

Essentials

Propellerhead Reason Essentials existe en deux versions : une pour Windows (XP SP3, Vista ou Windows 7) et une pour Mac OS X 10.5.8 ou version supérieure (10.6.3 ou version supérieure avec Propellerhead Balance). Les captures d’écrans de ce manuel ont été réalisées pour ces deux versions de Reason Essentials. Étant donné que le programme se présente de manière plus ou moins identique dans les deux versions, vous suivrez aisément les instructions présentées, quelle que soit la plate-forme utilisée.

Conventions

Ce manuel décrit les versions Windows et Mac OS X de Reason Essentials. Toute différence propre à la version utilisée est clairement précisée dans le texte.

Conventions typographiques

Les conventions typographiques sont très simples. Les exemples suivants illustrent l’utilisation et la signification des styles :

!

D

Ce style indique que l’utilisateur doit accomplir la ou les tâche(s) décrite(s) dans la phrase.

Ce style désigne des INFORMATIONS IMPORTANTES. Lisez-les attentivement pour éviter tout problème !

q

Ce style est utilisé pour les astuces et les informations supplémentaires.

Conventions des raccourcis clavier

Dans ce manuel, les raccourcis clavier de l’ordinateur sont indiqués entre crochets. Par exemple :

D

Maintenez enfoncée la touche [Maj] et appuyez sur [C].

20

INTRODUCTION

Toutefois, certaines touches sont différentes selon que vous utilisez un ordinateur Windows ou Mac. Si tel est le cas, le manuel distingue les commandes grâce aux indications « (Mac) » et « (Windows) », comme dans cet exemple :

D

Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [S] pour enregistrer le morceau.

Références aux menus contextuels

Si dans une instruction, il vous est demandé de sélectionner un élément dans le « menu contextuel », cliquez droit dans la zone, section ou module spécifiés (ou appuyez sur [Ctrl] et cliquez si vous utilisez un ordinateur sous Mac OS

équipé d’une souris à un seul bouton), puis sélectionnez l’élément dans le menu pop-up qui s’affiche - également appelé menu contextuel. La liste des éléments présents dans ces menus contextuels varie en fonction de l’endroit où vous cliquez dans l’application. Voir

« Menus contextuels »

pour un aperçu des menus contextuels dans Reason

Essentials.

Cadres et cercles (notes)

Rack

Séquenceur

Les images de ce manuel contiennent parfois des cercles et/ou des rectangles qui mettent en évidence certaines zones ou objets. Ils sont indiqués par des lignes pleines, comme dans les exemples ci-dessus. Parfois, ces cadres et cercles s’accompagnent également d’un texte descriptif. Les différentes couleurs permettent simplement d’accentuer les contrastes avec l’image d’arrière-plan.

Flèches en pointillés

Une flèche en pointillés indique dans quelle direction faire glisser le pointeur (ou tout autre outil) pour accomplir l’opération voulue. Dans l’exemple ci-dessus, la flèche montre dans quelles directions vous devez faire glisser le pointeur (vers le haut et vers le bas) pour modifier le réglage du bouton.

INTRODUCTION

21

Autorisation

Reason Essentials utilise un système d’autorisation conçu pour être aussi souple que possible, tout en protégeant au mieux le produit des copies illégales. Voici comment il fonctionne :

• Votre numéro de licence est au cœur de ce système d’autorisation. Il est enregistré dans votre compte d’utilisateur sur le site Web de Propellerhead.

• Vous pouvez alors l'utiliser pour activer votre équipement Propellerhead, qu'il s'agisse de la clé USB Ignition

Key ou d'un autre équipement auquel est intégrée l'Ignition Key, tel que l'interface audio Propellerhead

Balance.

Vous pouvez alors utiliser votre interface audio Propellerhead (ou la clé USB Propellerhead) pour exécuter

Reason Essentials en mode Autorisé n’importe où et depuis n’importe quel ordinateur.

• Si votre clé n’est pas à portée de main, vous pouvez tout de même utiliser Reason Essentials en mode

Autorisé à condition de disposer d’une connexion Internet active.

Le programme contacte le site Web de Propellerhead et vérifie que Reason Essentials est enregistré sur votre compte d’utilisateur.

• Enfin, en l’absence de votre Ignition Key et de connexion Internet, vous pouvez toujours exécuter Reason

Essentials en mode démo.

Ce mode est également conçu pour tester le programme avant de l’acheter. Il vous permet de travailler normalement et même d’enregistrer vos travaux. En revanche, vous ne pouvez pas ouvrir de morceaux en mode

démo, à l'exception des morceaux de démonstration (pour plus d’informations, voir « Exécution de Reason

Essentials en mode démo » ).

Enregistrement et autorisation Reason Essentials

!

Pour exécuter Reason Essentials en mode Autorisé (voir

« Exécution de Reason Essentials avec la clé Ignition Key »

et

« Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet »

), le programme doit être enregistré dans votre compte sur le site Web de Propellerhead.

Voici comment enregistrer et activer votre copie de Reason Essentials.

Pour accomplir les étapes suivantes, une connexion Internet est nécessaire.

1. Lancez Reason Essentials.

Lorsque vous démarrez Reason Essentials pour la première fois, cette fenêtre s’affiche :

22

INTRODUCTION

2. Cliquez sur le bouton Enregistrement et autorisation.

La boîte de dialogue suivante apparaît :

3. Introduisez votre clé Ignition Key dans un port USB 2.0 de votre ordinateur.

Si votre matériel pour Ignition Key n’est pas à portée de main, et que vous souhaitez uniquement enregistrer votre version de Reason Essentials, cliquez sur « Poursuivre sans clé ».

Reason Essentials lancera l'utilitaire Authorizer, l'application qui gère les autorisations et l’Ignition Key. Vous serez guidé tout au long du processus d’enregistrement et d’activation du produit :

4. Cliquez sur le bouton « Lancer le navigateur ».

Le navigateur Internet par défaut de votre ordinateur démarre et vous dirige vers la page d’enregistrement et d’activation de Reason Essentials sur le site Web de Propellerhead.

5. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis connectez-vous à votre compte Propellerhead.

Si vous ne possédez pas encore de compte, cliquez sur le lien « Créer un compte » puis suivez les instructions pour enregistrer un nouveau compte.

L’étape suivante dépend du cas de figure dans lequel vous vous trouvez :

6. Si vous n’avez pas encore enregistré Reason Essentials, vous devrez : Saisir le numéro de licence et le code d’enregistrement qui se trouvent dans le coffret de Reason Essentials, puis cliquer sur le bouton en dessous.

• Si votre clé Ignition Key est insérée, ce bouton se nomme « Enregistrement et autorisation ».

Votre licence sera enregistrée et l’Ignition Key sera activée avec votre licence.

Si votre licence Reason Essentials est déjà enregistrée, elle apparaît sur la page Web. Sélectionnez-la et cliquez sur le bouton « Autoriser ». Cette opération active votre clé Ignition Key avec votre licence.

• Si vous n'avez pas inséré la clé Ignition Key, ce bouton se nomme « Enregistrer ».

Votre licence sera enregistrée, ce qui vous permet d’exécuter Reason Essentials en mode Autorisé avec vérification Internet. Vous pourrez revenir à cette page ultérieurement pour activer votre Ignition Key.

INTRODUCTION

23

• Si votre licence Reason Essentials est déjà enregistrée, elle apparaît sur la page Web.

Sélectionnez-la et cliquez sur le bouton « Autoriser ». Cette opération active votre clé Ignition Key avec votre licence.

7. Revenez enfin à l’utilitaire Authorizer et cliquez sur Quitter.

Reason Essentials redémarre automatiquement. Vous pouvez alors l’exécuter en mode Autorisé.

Exécution de Reason Essentials avec la clé Ignition Key

Si vous lancez Reason Essentials en insérant une Ignition Key activée dans l’ordinateur, le programme redémarre simplement sans autre avertissement.

q

À partir de maintenant, insérez toujours la clé Ignition Key avant de démarrer votre ordinateur et de lancer

Reason Essentials. Le produit Reason Essentials démarrera alors immédiatement, sans que la procédure d’autorisation de l’application se déclenche.

Lorsqu'une clé Ignition Key autorisée est insérée dans l'ordinateur, vous n'avez plus besoin de connexion Internet lors de l'exécution de Reason Essentials.

Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet

Si vous lancez Reason Essentials sans insérer votre clé Ignition Key, la fenêtre suivante apparaît :

!

1. Cliquez sur le bouton « Exécution avec vérification Internet ».

Notez que pour que cette opération fonctionne, vous avez besoin d’une connexion Internet valide (votre licence Reason Essentials doit être enregistrée dans votre compte d’utilisateur, comme cela est expliqué dans

« Enregistrement et autorisation Reason Essentials »

).

2. Saisissez le nom d’utilisateur et mot de passe de votre compte Propellerhead dans la boîte de dialogue qui s’affiche.

Reason Essentials démarre en mode Autorisé.

• Si vous insérez votre Ignition Key activée, une connexion à Internet n'est plus requise, et ce, quel que soit le moment.

• Il n’est pas possible d’exécuter (sur des ordinateurs différents) deux instances de Reason Essentials activées

dans le même compte d’utilisateur. Si tel est le cas, Reason Essentials s’exécute en mode démo (voir «

Exécution de Reason Essentials en mode démo » ).

24

INTRODUCTION

Exécution de Reason Essentials en mode démo

Si vous ne possédez pas de licence Reason Essentials ou si vous ne disposez ni de votre Ignition Key, ni d’une connexion Internet opérationnelle, vous pouvez exécuter Reason Essentials en mode démo :

1. Lancez Reason Essentials.

La fenêtre suivante apparaît :

2. Cliquez sur le bouton « Exécuter en mode démo ».

Reason Essentials démarre en mode démo.

L’alerte du mode démo s’allume à gauche sur le panneau de transport :

Le mode démo de Reason Essentials permet d’accomplir toutes les opérations du mode Autorisé, à deux exceptions près :

• Vous ne pouvez ni exporter de l'audio, ni bouncer des canauxs de mixeur sur le disque.

• Vous ne pouvez pas ouvrir de morceaux.

Les seuls morceaux accessibles en mode démo sont les morceaux de démo dédiés (portant l’extension

« .reedemo »). Voir

« Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials »

.

Si vous retirez votre Ignition Key de l'ordinateur ou si la connexion Internet est interrompue pendant l’exécution de

Reason Essentials avec vérification Internet, le programme passe automatiquement en mode démo. Vous pouvez continuer à travailler et à enregistrer des morceaux comme à l’accoutumée. Si vous insérez de nouveau votre Ignition

Key ou si la connexion à Internet est rétablie, Reason Essentials revient automatiquement en mode Autorisé et l’alerte du mode démo disparaît du panneau de transport.

INTRODUCTION

25

Réaffectation des touches de fonction dans Mac OS X.

Lorsque vous travaillez avec Reason Essentials, vous naviguez beaucoup entre les trois zones principales : le mixeur principal, le rack et le séquenceur. La façon la plus rapide pour passer d’une zone à une autre consiste à utiliser les touches de fonction F5, F6 et F7 (voir

« Navigation entre les zones » pour plus d’informations). Les touches F3, F4 et

F8 sont des raccourcis pour afficher et masquer les fenêtres Vu-mètre d'enregistrement, Touches de piano à l’écran et Outils, respectivement.

Cependant, sur beaucoup de modèle Macintosh (particulièrement les MacBooks), les touches de fonction servent de boutons de contrôle du matériel. Par exemple, elles peuvent servir à contrôler le volume des haut-parleurs intégrés, la luminosité de l’écran ou l’éclairage du clavier. Pour que ces touches fonctionnent en tant que touches de fonction pour un logiciel comme Reason Essentials, vous devez appuyer sur « Fn » simultanément.

Cela peut fonctionner parfaitement, mais pour que votre travail dans Reason Essentials soit le plus rapide possible, nous vous recommandons de modifier cette fonctionnalité, afin que, par exemple, la touche F5 envoie véritablement

« F5 » à Reason Essentials (et que vous mainteniez plutôt Fn enfoncée pour les fonctions de contrôle du matériel).

Voici comment faire :

1. Ouvrez les Préférences système dans Mac OS X et sélectionnez l’élément « Clavier et souris ».

Les préférences « Clavier et souris » s’affichent.

2. Sélectionnez l’onglet « Clavier » et assurez-vous que la case « Utiliser toutes les touches F1, F2, etc. comme touches de fonction standard » est cochée.

Vous pouvez désormais utiliser F3-F8 pour contrôler les fonctions dans Reason Essentials. Pour utiliser les fonctionnalités de contrôle du matériel telles que le volume et la luminosité de l’écran, vous devez appuyer sur les touches de fonction et sur la touche « Fn » simultanément.

Certaines touches de fonction sont peut-être déjà affectées aux raccourcis clavier Mac OS X, qui auront priorité sur des logiciels tels que Reason Essentials. Vous pouvez facilement modifier ce paramétrage :

3. Cliquez sur l’onglet « Raccourcis clavier » dans la fenêtre « Clavier et souris ».

La fenêtre Préférences Clavier et souris affiche une liste des raccourcis clavier affectés aux fonctions système.

Par exemple, [Cmd]+[F5] active ou désactive VoiceOver. Dans Reason Essentials, ce raccourci clavier permet de découpler le mixeur principal dans une fenêtre séparée.

26

INTRODUCTION

4. Déroulez jusqu’à l’élément « Activer/désactiver VoiceOver » et décochez la case ou affectez l’élément à un autre raccourci clavier.

5. Déroulez encore jusqu’à l’élément « Spaces » (raccourci clavier F8) et décochez la case ou affectez l’élément à un autre raccourci clavier.

Dans Reason Essentials [F8] sert à afficher/masquer la fenêtre Outils.

6. Vous avez terminé les réglages et vous pouvez fermer la fenêtre « Clavier et souris ».

Les touches de fonction et les raccourcis clavier auront donc leur fonction attitrée dans Reason Essentials.

INTRODUCTION

27

28

INTRODUCTION

Chapitre 2

Opérations et concepts fondamentaux

À propos de ce chapitre

Ce chapitre fournit un aperçu des fondamentaux de l’application Reason Essentials et décrit les méthodes et techniques générales employées pour l’utilisation du logiciel Reason Essentials Propellerhead. Ce chapitre explique

également la terminologie utilisée dans le programme, dans ses manuels et dans les fichiers d'aide.

Zones, fenêtres et navigation de base

Aperçu de la fenêtre du morceau

Mixeur principal

Rack

Séquenceur

Panneau de transport

Fenêtre Reason Essentials du morceau avec les zones de son mixeur principal, de son rack et de son séquenceur

L’Reason Essentials interface utilisateur graphique se divise en trois zones principales :

• Le mixeur principal

Le mixeur principal est situé en haut de la fenêtre Reason Essentials du morceau. Voici les bandes de canal des pistes audio et instrumentales de votre morceau.

• Le Rack

Le rack est l’endroit où se situent tous les modules de son et d'effets que vous utilisez dans votre morceau. Le rack ressemble au rack matériel traditionnel où les modules de son et unités d’effets peuvent être montés.

• Le Séquenceur

Le séquenceur est l’endroit où vous enregistrez vos pistes audio et instrumentales. Vous pouvez également enregistrer l’automation des paramètres de module dans le rack et l’automation des paramètres de la bande de canal dans le mixeur principal. Le séquenceur intègre aussi le panneau de transport qui regroupe tous les contrôles de transport du séquenceur.

Vous pouvez afficher toutes les zones ensemble, comme le montre l’illustration ci-dessus, les afficher par paires, ou bien séparément, voir

« Navigation entre les zones »

. Vous pouvez également redimensionner les zones, voir

« Redimensionnement »

.

30

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Le mixeur principal

Navigateur du mixeur

Mixeur principal avec les sections fader actuellement déroulées dans la vue

Dans le mixeur principal, toutes les bandes de canal du morceau Reason Essentials sont visibles. Vous pouvez faire défiler verticalement dans le mixeur principal en cliquant et en faisant glisser dans le cadre du navigateur de bande de canal situé à droite. Vous pourrez ainsi accéder à tous les paramètres de la bande de canal. Si vous disposez de nombreux canaux, vous pouvez également faire défiler horizontalement en cliquant et en faisant glisser dans le cadre du navigateur du mixeur situé en haut.

Vous pouvez agrandir le mixeur principal afin qu’il couvre entièrement la fenêtre du morceau Reason Essentials en appuyant sur la touche de fonction [F5] ou en cliquant sur le bouton de la zone Agrandir le mixeur principal, située dans le coin supérieur droit du navigateur de bande de canal.

Bouton Agrandir le mixeur principal

Bouton Découpler le mixeur

Boutons Agrandir et Découpler du mixeur principal

Le bouton Découpler le mixeur principal se trouve sous le bouton de la zone Agrandir le mixeur principal. Pour découpler le mixeur principal et le placer dans une fenêtre distincte, cliquez sur ce bouton ou maintenez la touche

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis appuyez sur [F5]. Cela est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs

écrans avec votre ordinateur.

Pour plus de détails sur le mixeur principal, veuillez vous reporter au chapitre

« Le mixeur principal »

.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

31

Le Rack

Rack

Navigateu

Rack avec ses deux colonnes adjacentes et le navigateur du rack, à droite

Dans le rack, tous les modules instrumentaux, d’effets et de voie de mixage du morceau Reason Essentials sont visibles. Vous pouvez faire défiler verticalement et horizontalement dans le rack en cliquant et en déplaçant le cadre dans le navigateur du rack. Vous pouvez aussi cliquer en dehors du cadre du navigateur du rack pour passer directement à la position souhaitée. Sinon, vous pouvez aussi positionner le pointeur sur l’un des « panneaux latéraux

» en bois du rack, cliquer dessus, puis le déplacer dans la direction souhaitée. Vous pourrez ainsi accéder à tous les modules du rack.

Vous pouvez agrandir le rack afin qu’il couvre entièrement la fenêtre du morceau Reason Essentials en appuyant sur la touche de fonction [F6] ou en cliquant sur le bouton de la zone Maximiser le rack situé dans le coin supérieur droit du navigateur du rack.

Bouton Maximiser le rack

Bouton Découpler le rack

Boutons Maximiser et Découpler du rack

Le bouton Découpler le rack est situé sous le bouton de la zone Maximiser le rack. Pour découpler le rack et le placer dans une fenêtre distincte, cliquez sur ce bouton ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis appuyez sur [F6]. Cela est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs écrans connectés à votre ordinateur.

Lorsque vous découplez le rack, le panneau de transport situé en bas du séquenceur sera dupliqué sous le rack, dans la nouvelle fenêtre. De cette façon, vous pourrez contrôler les fonctions de transport du séquenceur sans devoir changer de fenêtre.

Pour plus de détails sur les méthodes de travail avec le rack, voir « Travailler avec le rack »

.

32

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Le séquenceur

Liste des pistes

Barre d’outils

Règle

Panneau Édition/Arrangement

Navigateur de morceaux

Séquenceur avec plusieurs pistes audio enregistrées

À gauche du séquenceur, toutes les pistes du morceau Reason Essentials sont répertoriées dans la liste des pistes.

En cliquant sur une piste de cette liste, vous sélectionnez la piste de lecture à partir d'un clavier maître MIDI connecté et/ou la piste d’enregistrement.

En haut à gauche, vous voyez le bouton du mode Édition, ainsi que la barre d’outils avec plusieurs outils d’édition du séquenceur.

Le panneau Édition/Arrangement correspond à la grande partie centrale du séquenceur. Ici sont affichées toutes les données enregistrées du séquenceur.

Vous pouvez faire défiler et zoomer dans le séquenceur à l’aide du navigateur de pistes situé à droite et du navigateur de morceaux situé en bas du séquenceur, voir

« Défilement »

et

« Zoom dans le séquenceur »

.

Vous pouvez agrandir le séquenceur afin qu’il couvre entièrement la fenêtre du morceau Reason Essentials en appuyant sur la touche de fonction [F7] ou en cliquant sur le bouton de la zone Maximiser le séquenceur situé dans le coin supérieur droit du navigateur de pistes.

Bouton Maximiser le séquenceur

Bouton Maximiser du séquenceur

Pour plus de détails sur le séquenceur, voir « Fonctions du séquenceur » .

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

33

Le Panneau de Transport

En bas de la fenêtre du morceau Reason Essentials se trouve le panneau de transport du séquenceur. Ce panneau vous permet de contrôler les fonctions de transport du séquenceur, telles que le retour rapide, l’avance rapide, le stop, la lecture et l’enregistrement. Vous pouvez également y définir le tempo, la signature rythmique et plusieurs autres paramètres.

Le panneau de transport est toujours disponible avec le séquenceur. Si vous avez découplé le rack, une copie du panneau de transport est également disponible dans la fenêtre du rack.

À gauche du panneau de transport se trouvent les indicateurs des niveaux d’entrée et de sortie audio, de la charge

DSP, de la saturation du disque, du calcul de l’audio, du mode démo et du statut de l’écrasement de l’automation.

En cliquant sur le petit triangle gris à l’extrémité supérieure droite, vous pouvez masquer le panneau de transport si vous le souhaitez.

Pour plus de détails sur le panneau de transport, voir

« Détails du panneau de Transport » .

Le ReGroove Mixer

À droite de la barre d’outils dans le séquenceur, se trouve un gros bouton « G ». Cliquez sur cette icône pour faire apparaître le ReGroove Mixer.

Le ReGroove Mixer sert à ajouter des grooves avancés à vos pistes instrumentales dans le séquenceur.

Pour masquer le ReGroove Mixer, il vous suffit de cliquer à nouveau sur le bouton « G ».

Pour plus de détails sur le ReGroove Mixer, voir « Le mixeur ReGroove »

.

34

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Navigation entre les zones

Les touches de fonction [F5], [F6] et [F7] vous permettent de naviguer rapidement et facilement parmi les différentes zones de la fenêtre Reason Essentials.

D

Appuyez sur la touche [F5] pour basculer entre une zone maximisée Mixeur principal et la vue précédente.

D

Appuyez sur la touche [F6] pour basculer entre une zone maximisée Rack et la vue précédente.

!

D

Appuyez sur la touche [F7] pour basculer entre une zone maximisée Séquenceur et la vue précédente.

Si le mixeur principal et/ou le rack sont découplés dans des fenêtres séparées, vous devez appuyez sur la touche [F5] pour afficher la fenêtre du mixeur principal, [F6] pour afficher la fenêtre du rack et [F7] pour afficher la fenêtre du séquenceur. Il est impossible de basculer entre les modes et fenêtres en appuyant à plusieurs reprises sur la même touche de fonction.

!

Vous pouvez également appuyer sur les touches de fonction [F5], [F6] et [F7] simultanément et selon différentes combinaisons pour passer d’une vue de zone combinée à une autre. En appuyant sur [F5], [F6] et [F7] simultanément, vous ferez apparaître une vue combinée et maximisée des zones Mixeur principal et Rack dans la fenêtre Reason Essentials. La zone Séquenceur sera alors automatiquement réduite.

En appuyant sur les trois touches de fonction simultanément, ou en maintenant les touches [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac) enfoncées et en appuyant sur [F7], vous ferez apparaître toutes les zones, à taille égale.

Notez que l’utilisation simultanée des trois touches de fonction n'est pas prise en charge par tous les claviers d'ordinateur.

!

Si le mixeur principal et/ou le rack sont découplés dans des fenêtres distinctes, le fait d'appuyer sur l'une des combinaisons de touches [F5], [F6] et [F7] intégrera automatiquement la ou les fenêtres (découplées) correspondantes.

Pour sélectionner une zone pour l’édition, etc., il vous suffit de cliquer dans la zone souhaitée. La zone sélectionnée est alors encadrée d’un rectangle bleu aux contours fins.

Affichage/masquage des navigateurs

Le fait de désélectionner « Afficher les navigateurs » dans le menu Options permet de masquer tous les navigateurs de toutes les zones de la ou des fenêtres du document de morceau Reason Essentials. Cela inclut le navigateur du mixeur et le navigateur de la bande de canal dans le mixeur principal, le navigateur du rack dans le rack, ainsi que le navigateur de pistes et le navigateur de morceaux dans le séquenceur.

Le fait de sélectionner « Afficher les navigateurs » dans le menu Options permet d’afficher tous les navigateurs dans la ou les fenêtres du document de morceau Reason Essentials.

Utilisation de plusieurs fenêtres de morceaux Reason

Essentials

Vous pouvez avoir plusieurs morceaux ouverts en même temps. Chaque morceau apparaît dans une fenêtre de morceau distincte, avec l’ensemble mixeur principal, rack, séquenceur et panneau de transport. Chaque fenêtre de morceau peut être déplacée, réduite ou redimensionnée à l’aide des procédures standard Mac et Windows.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

35

La fenêtre Outils

La fenêtre Outils est une fenêtre flottante composée de quatre onglets contenant des raccourcis pour la création de modules, l’édition dans le séquenceur, l’édition de grooves pour le mixeur ReGroove, ainsi que des fonctions d'édition de samples. Vous pouvez accéder à la fenêtre Outils à partir du menu Fenêtre.

D

Pour ouvrir la fenêtre Outils, sélectionnez « Afficher la fenêtre Outils » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez

également appuyer sur la touche [F8].

Vous pouvez utiliser la touche [F8] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Outils.

La fenêtre Outils

Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’onglet « Palette de modules », voir « Création de modules » .

• Pour obtenir des informations sur l’utilisation des différentes fonctions de l’onglet « Outils du séquenceur », reportez-vous au chapitre

« Édition de notes et d’automation » .

• Pour obtenir des informations sur l’utilisation des fonctions de l’onglet « Réglages de groove », reportez-vous

au chapitre « Le mixeur ReGroove » .

• Pour obtenir des informations sur l’utilisation des fonctions de l’onglet « Samples de morceau », reportez-vous

au chapitre « Sampling »

.

36

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

La fenêtre Touches de piano à l’écran

La fenêtre flottante Touches de piano à l’écran contient un clavier virtuel qui vous permet de jouer des modules instrumentaux sans que la connexion d’un clavier maître MIDI à votre ordinateur ne soit nécessaire. Vous pouvez accéder à la fenêtre Touches de piano à l’écran à partir du menu Fenêtre.

D

Ouvrez la fenêtre Touches de piano à l’écran en sélectionnant « Afficher les touches de piano à l’écran » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez également appuyer sur la touche [F4].

Vous pouvez utiliser la touche [F4] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Touches de piano

à l’écran.

Fenêtre Touches de piano à l’écran en mode « Souris »

Voir « Touches de piano à l’écran » pour plus d'informations.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

37

Techniques de fenêtre générales

Redimensionnement

Séparateurs ajustables dans la fenêtre du morceau Reason Essentials

Les zones de la fenêtre du morceau Reason Essentials sont divisées par des séparateurs. Certains séparateurs sont ajustables et permettent ainsi de redimensionner les zones. Les séparateurs horizontaux entre le mixeur principal et le rack, et entre le rack et le séquenceur sont ajustables, ainsi que le séparateur vertical à gauche du navigateur du rack. Les séparateurs ajustables possèdent quatre petites « encoches » (Windows) et une seule (Mac) au centre.

Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur ce type de séparateur, le pointeur se modifie en double flèche. Vous pouvez redimensionner les zones adjacentes en cliquant sur ces types de séparateurs et en les déplaçant.

38

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Défilement

Reason Essentials propose plusieurs options permettant de faire défiler les différentes zones.

Défilement dans les navigateurs

Navigateurs dans la Reason Essentials fenêtre du morceau

En cas d’informations présentées en dehors de la zone visible de l’écran, vous pouvez faire défiler vers l’endroit souhaité. La fenêtre du morceau Reason Essentials dispose de plusieurs navigateurs que vous pouvez utiliser pour le défilement. Les navigateurs sont présents par défaut dans le mixeur principal, le rack et le séquenceur.

Le mixeur principal et le séquenceur possèdent à la fois des navigateurs horizontaux et verticaux.

Le rack possède un seul navigateur qui peut être utilisé pour le défilement à la fois vertical et horizontal (lorsque vous utilisez plus de deux colonnes de rack adjacentes). Le navigateur du rack peut aussi être redimensionné en déplaçant le séparateur vertical à gauche du navigateur du rack. Le fait de redimensionner le navigateur du rack redimensionne également les modules du rack dans le navigateur, facilitant ainsi leur distinction.

D

Pour faire défiler dans un navigateur, cliquez à l’intérieur du cadre dans le navigateur et déplacez le cadre vers la position souhaitée.

Le pointeur se transforme automatiquement en main lorsqu’il passe dans le cadre.

D

Vous pouvez également cliquer dans la zone correspondante du navigateur pour passer immédiatement à la position souhaitée.

• Pour les valeurs de zoom dans le séquenceur, vous pouvez maintenir la touche [Maj] enfoncée et déplacer le cadre de navigateur de morceaux pour faire défiler avec une plus grande précision.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

39

Défilement avec l’outil Main

Défilement avec l’outil Main dans le rack

Dans le rack et dans le séquenceur, vous pouvez également utiliser l’outil Main pour faire défiler la vue.

1. Dans le rack, positionnez le pointeur sur l’un des panneaux latéraux couleur bois d’une colonne du rack.

Le pointeur prend automatiquement la forme d'une main.

2. Cliquez sur le rack et déplacez-le verticalement et/ou horizontalement pour faire défiler, comme le montre l’illustration ci-dessus.

Si vous utilisez une seule colonne du rack, vous ne pouvez faire défiler que verticalement.

Dans le séquenceur, vous devez passer manuellement à l’outil Main en le sélectionnant dans la barre d’outils du séquenceur. Une fois l’outil Main sélectionné, vous pouvez faire défiler dans n’importe quelle direction sur le panneau

Édition/Arrangement. Reportez-vous à

« Outil Main » pour plus d'informations.

Zoom dans le séquenceur

Dans le séquenceur, il est possible de faire un zoom avant et arrière à l’aide du navigateur de pistes et du navigateur

de morceaux. Vous pouvez également utiliser l’outil Loupe disponible dans la barre d'outils du séquenceur, voir « Outil

Loupe » . De plus, il est également possible de définir un niveau de zoom pour les enregistrements audio depuis les

clips audio.

q

Voir aussi « Défilement et zoom avec une souris à molette » .

Zoom vertical dans le séquenceur

D

Pour zoomer verticalement dans l’arrangement du séquenceur, et par conséquent modifier la hauteur des pistes, cliquez sur le bouton « + » situé sous le navigateur de pistes :

Augmentation la hauteur des pistes en cliquant sur le bouton Loupe + en bas du navigateur de pistes

D

Pour effectuer un zoom arrière vertical, cliquez sur le bouton « - ».

• Lorsque le séquenceur est en mode Édition, les contrôleurs de zoom verticaux sont alors disponibles individuellement.

40

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Mode Zoom de forme d'onde

!

D

Choisissez l'un des trois modes de zoom pour les enregistrements audio des clips audio.

Le mode Zoom réduit de la forme d'onde convient particulièrement si vous avez utilisé la fonction Clip Safe lors de l'enregistrement (voir

« Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance »

), où la plage dynamique peut être très étendue.

Les modes de zoom ont un effet sur la présentation visuelle de la forme d'onde, et non sur les niveaux sonores.

Zoom horizontal dans le séquenceur

Vous pouvez également effectuer un zoom avant et arrière horizontal dans le séquenceur en utilisant le navigateur de morceaux.

D

Pour effectuer un zoom avant horizontal, cliquez sur le bouton « + » situé à gauche dans le navigateur de morceaux.

D

Pour effectuer un zoom arrière horizontal, cliquez sur le bouton « - » situé à gauche dans le navigateur de morceaux.

D

Pour effectuer des zooms avant et arrière horizontaux, cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la latéralement.

Le pointeur prend l'apparence d'une double flèche et vous pouvez alors effectuer un zoom avant en redimensionnant le cadre du navigateur de morceaux.

D

[Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et faites glisser horizontalement pour zoomer en avant et en arrière, de façon symétrique.

D

Vous pouvez faire défiler simultanément (faire glisser latéralement) et zoomer (déplacer vers le haut ou vers le bas) en cliquant avec le bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) dans le cadre du navigateur de morceaux.

Défilement et zoom avec une souris à molette

Si vous utilisez une souris équipée d’une molette, celle-ci peut être utilisée pour les opérations de défilement et de zoom suivantes :

Défilement dans le mixeur principal avec une souris à molette

D

Tournez la molette pour faire défiler verticalement dans le mixeur principal.

D

Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement dans le mixeur principal.

Défilement dans le rack avec une souris à molette

D

Tournez la molette pour faire défiler verticalement dans le rack.

D

Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement dans le rack.

Notez que, pour ce faire, le rack doit comprendre au moins deux colonnes du rack adjacentes.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

41

Défilement dans le séquenceur avec une souris à molette

D

Tournez la molette pour faire défiler verticalement sur le panneau Édition/Arrangement.

!

D

Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement sur le panneau Édition/

Arrangement.

Remarquez que le défilement horizontal ne peut être effectué lorsque le cadre de navigateur de morceaux est pleinement étendu.

Zoom dans le séquenceur avec une souris à molette

D

Appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et tournez la molette pour zoomer en avant et en arrière sur le panneau Édition/Arrangement.

D

Appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) et tournez la molette pour zoomer en avant et en arrière horizontalement sur le panneau Édition/Arrangement.

42

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Édition de paramètres

Étant donné qu’une grande partie de Reason Essentials est représentée comme les modules matériels « réels », tels que le mixeur principal, les modules instrumentaux et modules d'effets, etc., presque tous les paramètres sont conçus comme leurs originaux réels (curseurs du mixeur, boutons d'unité d'effet, boutons de transport, etc.). Le réglage de ces paramètres est décrit dans les paragraphes suivants.

Boutons rotatifs

D

Pour « faire tourner » un bouton rotatif, positionnez le pointeur de la souris dessus et maintenez-le pendant que vous le déplacez vers le haut ou vers le bas (comme si le bouton était un curseur vertical).

Un déplacement vers le haut fait tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa.

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée, le bouton tournera plus lentement, pour une meilleure précision.

Vous pouvez également ajuster la précision du bouton à l’aide du réglage « Sensibilité de la molette de la souris » dans la page Général de la boîte de dialogue Préférences. Vous accédez à cette boîte de dialogue dans le menu

Édition (ou dans le menu Reason Essentials si vous utilisez Mac OS X).

D

Pour réinitialiser un bouton rotatif sur sa valeur par défaut (généralement zéro, panoramique centrale ou similaire), appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Command](Mac) et cliquez sur le bouton.

Faders et curseurs

D

Pour déplacer un fader ou un curseur, cliquez sur la poignée et déplacez le fader/curseur dans la direction souhaitée.

D

Vous pouvez également cliquer sur le fader/curseur pour déplacer instantanément la poignée vers cette position.

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée et que vous faites glisser, le fader/curseur tournera plus lentement, pour une meilleure précision.

D

Pour réinitialiser un fader/curseur sur sa valeur par défaut (généralement zéro, 100, panoramique centrale ou similaire), appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Command](Mac) et cliquez sur la poignée du fader/curseur.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

43

Boutons

De nombreux modes et fonctions sont contrôlés en cliquant sur des boutons. Bon nombre de boutons dans Reason

Essentials possèdent une LED « intégrée » ou bien le bouton lui-même s’allume, indiquant s’il est actif ou non.

Boutons Plier/Déplier

Les boutons Plier/déplier se distinguent par un petit triangle situé en haut à gauche du module. Le fait de cliquer sur un bouton Plier/déplier permet de déplier le panneau du module afin de rendre visibles davantage de contrôles et de pouvoir y accéder pour l'édition à l'écran.

Certains modules, comme celui de la réverb avancée RV7000, possèdent plusieurs boutons Plier/déplier. Le fait de cliquer sur le second bouton Plier/déplier sur le panneau frontal déplié permet d’ouvrir le panneau du programmeur distant à partir duquel vous pouvez accéder à des paramètres supplémentaires.

Cliquez sur le bouton

Plier/déplier pour déplier le panneau avant.

Cliquer sur le second bouton Plier/déplier sur le panneau déplié pour faire apparaître le programmeur distant.

Boutons Plier/Déplier sur un module de réverb avancée RV7000.

44

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Sélecteurs multi-modes

Certains paramètres vous permettent de sélectionner un des modes existants. Ces paramètres sont représentés graphiquement de deux façons différentes dans Reason Essentials.

Le type de sélecteur multi-mode consiste en un bouton comportant différents modes affichés au-dessus :

D

Cliquez sur le bouton pour parcourir les modes ou cliquez directement sur l'un des modes imprimés sur le panneau. Vous pouvez également cliquer sur la LED correspondante pour sélectionner un mode.

Le mode actuellement sélectionné est indiqué par une LED allumée.

Le type de sélecteur multi-mode illustré ci-dessous est un bouton à plus de deux positions :

D

Pour changer de mode, cliquez et déplacez le bouton ou cliquez directement sur la position désirée (comme lorsque vous réglez un curseur).

Contrôles numériques

Dans Reason Essentials, les valeurs numériques sont souvent affichées sur des écrans numériques disposant de

« flèches » (flèches Haut et Bas) sur le côté. Certaines valeurs de paramètre, comme les formes d’ondes de l’oscillateur et du LFO, sont affichées de manière graphique. Il existe deux façons de modifier les valeurs dans ces types de contrôles :

ou

D

En utilisant les flèches Haut et Bas.

Pour ajuster la valeur pas à pas, cliquez sur sa flèche Haut ou Bas. Pour faire défiler une valeur en continu, cliquez sur une flèche et maintenez le bouton de la souris enfoncé.

D

En cliquant sur le bouton de la souris et en le maintenant enfoncé dans l’affichage actuel, puis en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas.

Ces méthodes vous permettent d’effectuer des ajustements grossiers très rapidement.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

45

Contrôles alphanumériques

Dans Reason Essentials, les valeurs numériques et/ou préréglages de module sont souvent affiché(e)s sur des

écrans alphanumériques disposant de « flèches » (flèches Haut et Bas) sur le côté. Il existe deux façons de modifier les valeurs alphanumériques/préréglées :

ou

D

En utilisant les flèches Haut et Bas.

Pour ajuster une valeur ou sélectionner un préréglage pas à pas, cliquez sur la flèche Haut ou Bas. Pour faire défiler une valeur en continu, cliquez sur une flèche et maintenez le bouton de la souris enfoncé.

D

En cliquant sur le bouton de souris et en le maintenant enfoncé dans l’affichage alphanumérique actuel et en effectuant votre sélection dans la liste qui apparaît.

Cela vous permet de réaliser des ajustements grossiers très rapidement ou de modifier immédiatement un préréglage n’importe où dans la liste.

q

Ce type de contrôle est utilisé pour sélectionner, c’est-à-dire réaliser le patch et la réverbération d’algorithmes et de certaines formes d’ondes d’oscillateur.

46

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Affichages de segments numériques

Dans les affichages de segments numériques du panneau de transport du séquenceur et dans l’inspecteur du séquenceur, les valeurs peuvent être éditées de nombreuses façons. Le principe d’édition est exactement le même pour les affichages du panneau de transport et de l’inspecteur, comme le montrent les deux exemples ci-dessous.

Affichage du segment du panneau de transport

Les affichages de segments du panneau de transport peuvent être édités selon l’exemple d’affichage du tempo suivant. Les segments d’affichage du tempo montrent BPM et 1/1000 BPM (de gauche à droite).

Cliquez sur les flèches Haut et Bas pour modifier le tempo par étapes de 1 BPM (segment situé à l’extrême gauche).

Cliquez sur le segment de l’affichage de gauche pour sélectionner la valeur « BPM entière ». Ensuite, cliquez et déplacez vers le haut ou vers le bas, ou cliquez sur les flèches Haut/Bas pour modifier le tempo par

étapes de 1 BPM.

Vous pouvez également saisir le nouveau tempo et appuyer sur

[Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.

Vous pouvez aussi saisir un nombre précédé de [+] ou [-] afin d’ajouter ou de soustraire le nombre de la valeur de tempo actuelle. Ensuite, appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.

Cliquez sur le segment de l’affichage de droite pour sélectionner la valeur « 1/1000 BPM ». Ensuite, cliquez et déplacez vers le haut ou vers le bas, ou cliquez sur les flèches Haut/Bas pour modifier le tempo par étapes de 1/1000 BPM.

Vous pouvez également saisir le nouveau tempo et appuyer sur

[Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.

Vous pouvez aussi saisir un nombre précédé de [+] ou [-] afin d’ajouter ou de soustraire le nombre de la valeur de tempo actuelle. Ensuite, appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.

Double-cliquez sur l’affichage, saisissez le nouveau tempo et appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.

Vous pouvez éditer les autres affichages de segments du panneau de transport de la même façon que décrit cidessus.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

47

Affichages de segments de l’inspecteur

Les affichages de segments dans l’inspecteur peuvent être édités comme le montrent les exemples suivants d’affichage de la position. Les segments d’affichage de la position montrent des mesures, battements, doublescroches et marqueurs (de gauche à droite) :

Cliquez sur les boutons Haut/Bas pour modifier la valeur par

étapes de 1 mesure (le segment à l’extrême gauche).

Cliquez dans l’affichage pour sélectionner le segment de la mesure, du battement, de la double-croche ou du marqueur.

Cliquez ensuite sur les boutons Haut/Bas pour modifier la valeur du segment sélectionné par étapes de 1 unité.

Cliquez dans l’affichage pour sélectionner une mesure, un battement, une double-croche ou des marqueurs. Cliquez ensuite sur le curseur et déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour modifier par étapes de 1 unité.

Cliquez dans l’affichage pour sélectionner une mesure, un battement, une double-croche ou des marqueurs. Saisissez ensuite un nombre, puis appuyez sur [Entrée].

Vous pouvez également sélectionner un segment, saisir un nombre précédé d’un signe [+] pour ajouter ou d’un signe [-] pour soustraire le nombre de la valeur actuelle. Ensuite, appuyez sur [Entrée].

Double-cliquez dans l’affichage. Saisissez ensuite la valeur souhaitée, puis appuyez sur [Entrée].

Vous pouvez éditer les autres affichages de segments dans l’inspecteur du séquenceur de la même façon que décrit ci-dessus.

Bulles d’aide

Si vous passez la souris sur un contrôle du panneau d’un module et que vous patientez un instant, une bulle d’aide apparaîtra. La bulle d’aide affiche le nom du paramètre associé à ce contrôle ainsi que sa valeur actuelle. Cela vous aide à effectuer des réglages précis, à définir plusieurs paramètres sur la même valeur, etc.

D

Vous pouvez annuler la fonction de bulle d’aide en désactivant l’option « Afficher la bulle d'aide des valeurs de paramètres » dans la section « Apparence » de l'onglet Général de la boîte de dialogue Préférences.

48

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Menus contextuels

Les menus contextuels sont précisément adaptés pour contenir les éléments de menu pertinents dans les situations en cours. L’utilisation de plusieurs menus contextuels vous permet de travailler plus vite et plus efficacement avec

Reason Essentials.

D

Pour faire apparaître un menu contextuel, cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou [Ctrl]-cliquez

(Mac) sur l’objet, la section ou la zone souhaitée dans Reason Essentials.

Menu contextuel du panneau de module du mixeur 14:2 q

Si vous utilisez une souris Mac à deux boutons, vous pouvez effectuer le réglage nécessaire pour que le bouton droit fasse office de [Ctrl]-clic. De cette façon, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel.

Le contenu des menus contextuels dépend de l’endroit où vous cliquez. Vous trouvez les types primaires des menus contextuels dans Reason Essentials :

Menus contextuels de paramètre

Si vous cliquez sur un contrôle pouvant être automatisé (un paramètre de mixeur, un paramètre de module, un fader, etc.), le menu contextuel contiendra les éléments suivants :

• Fonctions d’édition et d’effacement des données d’automation enregistrées pour le contrôleur.

• Fonctions d’association des commandes du clavier d’ordinateur et/ou de messages MIDI au paramètre.

Cela vous permet de contrôler à distance les paramètres à partir d’un module MIDI ou d’un clavier d’ordinateur.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

49

Menus contextuels de module

Si vous cliquez sur un module dans le rack (pas sur un paramètre ou sur un affichage), le menu contextuel contiendra les éléments suivants :

Menu contextuel du panneau de module du mixeur 14:2

• Les éléments Couper, Copier, Coller, Supprimer et Dupliquer un module et une piste, vous permettant de réarranger et de gérer les modules du rack.

• Les commandes de gestion des groupes de modules.

• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.

• Un sous-menu « Aller à », répertoriant tous les modules connectés au module actuel.

La sélection d’un module dans le sous-menu Aller à fait défiler le rack pour faire apparaître le module.

• Les fonctions d’auto-routage et de déconnexion.

Cela vous permet de router (connecter) ou déconnecter automatiquement et de façon logique un module sélectionné.

• Les fonctions Grouper et Dégrouper sont utilisées lorsque vous souhaitez exploiter ou exclure le module sélectionné dans une configuration Combinator.

• Un élément Parcourir les instruments pour vous permettre de chercher des sons pour un module instrumental sélectionné.

Cet élément est disponible uniquement pour les modules instrumentaux.

• Les éléments supplémentaires propres au module.

Si le module est basé sur les patterns, plusieurs fonctions de pattern (Couper/Copier/Coller, Supprimer, Déplacer,

Randomiser, etc.) seront disponibles. Elles agissent sur la pattern actuellement sélectionnée dans le module.

Si le module utilise des patches, des fonctions de gestion des patches seront disponibles.

En fonction du module, il peut également y avoir des fonctions spécifiques au module. Le module de boîte à rythme, par exemple, dispose de fonctions de manipulation de la pattern du son de batterie sélectionné uniquement, etc.

• « Créer une piste pour… » et « Supprimer un piste pour… » sont utilisés si vous souhaitez créer une piste de séquenceur pour le module sélectionné ou supprimer une piste de séquenceur pour le module, sans supprimer le module lui-même.

• L’élément « Aller à la piste pour… » fera défiler la piste de séquenceur correspondante pour la faire apparaître dans le séquenceur.

50

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

• L’élément « Verrouiller une surface de contrôle sur ce module » vous permet de verrouiller une surface de contrôle connectée au module sélectionné.

• L’élément « Couleur de la piste » vous permet de sélectionner la couleur de la piste de séquenceur associée (et de la bande de voie de mixage principale si le module sélectionné est un module de piste audio).

Menu contextuel de la bande de voie de mixage principale

Si vous cliquez sur une bande de canal dans le mixeur principal (pas sur un paramètre ou sur un affichage), le menu contextuel contiendra les éléments suivants :

Menu contextuel de la bande de canal.

• Les éléments Couper, Copier, Coller, Supprimer et Dupliquer un canal et une piste, vous permettant de réarranger et de gérer les bandes de canal dans le mixeur principal.

• Les commandes de gestion des groupes de modules.

• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.

• L’élément « Créer un départ d'effet » vous permet de chercher un module d’effets ou un patch d'effet Combi à connecter et à utiliser comme départ d'effet.

Le départ d'effet sera automatiquement connecté aux premiers connecteurs de départ d'effet disponibles du module de la section maîtresse dans le rack.

• L’élément « Copier des réglages du canal », vous permettant de copier des groupes de réglages pour la bande de canal sélectionnée.

Les groupes sélectionnables sont : « Filtres et EQ », « Insert d'effets », « Départs d'effets » et « Tous ».

• L’élément « Coller les réglages de canal » apparaît si vous avez précédemment copié des réglages de canal et que vous souhaitez les coller vers la bande de canal sélectionnée.

• L’élément « Parcourir les patches Insert d'effets » vous permet de chercher et de charger des patchs d'effets

Combi vers la section Insert d'effets.

• « Supprimer Insert d’effets » vous permet de supprimer les modules actuellement sélectionnés dans la zone

Insert d’effets

• L’élément « Réinitialiser les réglages de canal » réinitialise tous les paramètres de bande de canal sur leurs valeurs par défaut.

Il supprime aussi automatiquement de la bande de canal tous les modules d’Insert d’effets utilisés.

• L’élément « Définir le canal de base distant » vous permet de définir le canal de base distant sur la bande de canal sélectionnée.

Cela est utile lorsque vous contrôlez à distance des bandes de canal à partir d’une surface de contrôle via MIDI.

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

51

• L’élément « Verrouiller une surface de contrôle sur ce module » vous permet de verrouiller une surface de contrôle connectée à la bande de canal sélectionnée.

• L’élément « Couleur de la piste » vous permet de sélectionner la couleur de la piste de séquenceur associée (et de la bande de voie de mixage principale si le module sélectionné est un module de piste audio).

Menu contextuel de « l’arrière-plan » du rack

Si vous cliquez sur une zone vide du rack, le menu contextuel contiendra les éléments suivants :

• Un élément Coller les modules et les pistes, vous permettant de coller tous les modules et pistes copiés ou coupés.

• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.

Menu contextuel de « l’arrière-plan » du mixeur principal

Si vous cliquez sur une zone vide du mixeur principal, le menu contextuel contiendra les éléments suivants :

• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.

• L’élément « Créer un départ d'effet » vous permet de chercher un module d’effets ou un patch d'effet Combi à connecter et à utiliser comme départ d'effet.

Le départ d'effet sera automatiquement connecté aux premiers connecteurs de départ d'effet disponibles du module de la section maîtresse dans le rack.

Menus contextuels du séquenceur

Si vous cliquez sur le séquenceur, les menus contextuels contiendront les éléments liés à l’édition des pistes, des clips et des événements. Les éléments disponibles seront différents selon la section ou la bande sur laquelle vous cliquez (liste des pistes, bande de notes, etc.) et selon si vous cliquez ou non sur un événement de note ou d’automation.

Par exemple, les menus contextuels du séquenceur contiennent des fonctions d’insertion ou de suppression de mesures et de pistes, de modification ou de suppression d’événements de notes et d’automation.

52

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Annuler et Rétablir

Quasiment toutes les actions dans Reason Essentials peuvent être annulées. Cela englobe la création, la suppression et la réorganisation des modules dans le rack, les réglages de valeurs de paramètres, l’enregistrement et l’édition dans le séquenceur, etc. Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions.

D

Pour annuler la dernière action, sélectionnez « Annuler » dans le menu Édition ou maintenez la touche

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis appuyez sur [Z].

L’action à annuler est indiquée à côté de la commande Annuler dans le menu Édition. Par exemple, si votre dernière action a été de supprimer un ou plusieurs modules du rack, le menu Édition affichera « Annuler la suppression des modules et des pistes ».

D

Pour rétablir la dernière action annulée (« annuler l’opération d’annulation »), sélectionnez « Rétablir » dans le menu Édition ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [Y].

De la même façon, l’action à rétablir est affichée dans le menu Édition.

À propos des annulations et des rétablissements multiples

Le concept d’annulations multiples nécessite une explication : Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions. Autrement dit,

Reason Essentials dispose d’un historique d’annulation contenant jusqu’à trente étapes.

Supposons que vous ayez effectué les actions suivantes :

1. Créer un module mixeur.

2. Créer un module synthétiseur.

3. Ajuster le paramètre d’attaque du module synthétiseur.

4. Modifier le panoramique du module synthé dans le mixeur.

5. Ajuster le tempo de lecture dans le panneau de transport.

Après ces cinq actions, l’historique d’annulation ressemblera à ce qui suit :

|

ANNULER

5. Ajustement du tempo

4. Modification du panoramique

3. Ajustement de l’attaque

2. Création du module synthétiseur

1. Création du module mixeur

Si vous sélectionnez à présent Annuler, la dernière action (modification du tempo) sera annulée et déplacée dans une « liste de rétablissements » :

|

RÉTABLIR

|

ANNULER

4. Modification du panoramique

3. Ajustement de l’attaque

2. Création du module synthétiseur

1. Création du module mixeur 5. Ajustement du tempo

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

53

Sélectionner à nouveau Annuler annule l’action suivante dans la liste (ajustement de panoramique) :

|

ANNULER

3. Ajustement de l’attaque

2. Création du module synthétiseur

1. Création du module mixeur

|

RÉTABLIR

4. Modification du panoramique

5. Ajustement du tempo

Si vous sélectionnez à présent Rétablir, la toute dernière action annulée sera rétablie. Dans ce cas, votre ajustement du panoramique sera à nouveau effectué (et à nouveau ajouté à l’historique d’annulation) :

|

RÉTABLIR

|

ANNULER

4. Modification du panoramique

3. Ajustement de l’attaque

2. Création du module synthétiseur

1. Création du module mixeur 5. Ajustement du tempo

À ce stade, vous pouvez encore rétablir la modification de tempo. Mais si vous souhaitez au contraire effectuer une autre action (par exemple modifier le niveau du module synthétiseur dans le mixeur), cette action sera placée en première position dans l’historique d’annulation et la liste de rétablissement sera effacée.

|

RÉTABLIR

|

ANNULER

5. Modification du niveau

4. Modification du panoramique

3. Ajustement de l’attaque

2. Création du module synthétiseur

1. Création du module mixeur (Vide)

Vous ne pouvez plus rétablir la modification de tempo « annulée » !

54

OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX

Chapitre 3

Touches de piano

à l’écran

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit les fonctions de la fenêtre Touches de piano à l’écran.

Cette fenêtre permet de jouer des modules instrumentaux soit à l’aide de la souris, soit à l’aide du clavier de l’ordinateur. Vous disposez ainsi d’un moyen simple et pratique d’entrer des notes ou des accords même lorsqu’aucun clavier maître MIDI n’est relié à l’ordinateur.

Utilisation des touches de piano à l’écran

Ouverture de la fenêtre Touches de piano

D

Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez « Afficher les touches de piano à l’écran » dans le menu Fenêtres ou appuyez sur [F4].

À l’instar de la fenêtre Outils, la fenêtre Touches de piano à l’écran « flotte » en haut des autres fenêtres, et reste toujours visible.

• Pour saisir des notes, vous disposez de deux modes : « Souris » ou « Touches du clavier ».

En mode Souris, vous utilisez la souris pour saisir des notes, et en mode Touches du clavier, vous avez recours au clavier de votre ordinateur. Ces deux modes sont décrits séparément ci-après.

Les boutons situés au milieu de la fenêtre permettent de basculer d’un mode à l’autre.

Boutons Mode.

• Indépendamment du mode, la fenêtre Touches de piano à l’écran suit toujours l’entrée du clavier maître.

Cela signifie que les touches de piano déclenchent le module associé à la piste possédant une entrée du clavier maître. L’entrée des touches de piano fusionne avec les entrées du clavier/surface de contrôle apparentées de sorte que vous pouvez les utiliser simultanément.

• La plage de notes disponible est de 10 octaves (de C -2 à E 8).

• Lorsque la fenêtre Touches de piano à l’écran est en mode Souris, vous pouvez la redimensionner en cliquant sur le cadre de la fenêtre que vous faites glisser selon les procédures standard.

Le mode « Souris » est particulièrement utile car il vous permet d’adapter l’affichage de la fenêtre à la plage de notes souhaitée.

56

TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN

Navigateur de clavier

Il existe dans les deux modes et présente la zone complète de jeu. La zone verte indique la tessiture disponible dans la fenêtre Touches de piano à l’écran.

Navigateur de clavier

Les touches qui génèrent un son sont indiquées par une bande grise au-dessus du clavier dans le Navigateur de clavier. Cela est utile lorsque vous jouez un patch où seules certaines touches produisent un son, comme un fichier

REX ou un patch de sampler.

Notes disponibles pour l’instrument actuellement sélectionné

Définition de l’étendue d’octaves

Il existe plusieurs manières de définir l’étendue d’octaves :

D

Cliquez sur les flèches situées de part et d’autre du navigateur de clavier.

Chaque clic permet de monter ou de descendre d’une octave.

D

Cliquez et faites glisser la zone verte correspondant à la zone de jeu du navigateur de clavier.

Le chiffre de l’octave en cours est toujours affiché pour la touche la plus à gauche - par défaut la touche [A] sur le clavier de l’ordinateur.

Mode souris

Si vous sélectionnez le mode Souris, la fenêtre Touches de piano présente un clavier de piano standard.

D

Pour saisir des notes, il suffit de cliquer sur le clavier avec votre souris.

Comme indiqué précédemment, la piste prête à l’enregistrement régit le module instrumental joué.

TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN

57

D

Les touches sont sensibles à la vélocité. Plus vous cliquez haut sur la touche, plus la vélocité est réduite, et inversement.

L’étendue de la vélocité se situe entre 40 et 127.

Vélocité=40

Vélocité=127

Vélocités de notes basses et hautes.

D

Vous pouvez définir l’étendue d’octaves du clavier grâce aux flèches situées de part et d’autre du clavier du navigateur.

Chaque touche C contient le numéro d’octave. Vous pouvez également faire glisser la zone de jeu verte à votre convenance pour magnétiser les étendues d’octaves.

D

En mode Souris, le clavier peut être redimensionné verticalement et horizontalement.

Le redimensionnement horizontal étend ou diminue la tessiture. En redimensionnant la fenêtre verticalement, vous modifiez la taille des touches du clavier ainsi que la tessiture.

Ajouter du maintien

Si vous appuyez sur la touche [Maj] pendant que vous saisissez des notes, les notes sont maintenues, comme si vous utilisiez une pédale de sustain.

Fonctions Répéter et Maintenir

D

La fonction Répéter répète continuellement la dernière note cliquée sous forme de noires entrecoupées de soupirs (au tempo en cours).

Cette fonction est utile lorsque vous manipulez des paramètres de synthétiseur ou que vous recherchez des patches. Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver cette fonction.

D

La fonction Maintenir maintient les touches cliquées enfoncées tant que la fonction reste active.

Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver cette fonction.

Mode Touches du clavier

58

TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN

Lorsque le mode Touches du clavier est sélectionné, la fenêtre Touches de piano à l’écran affiche une représentation graphique (partielle) d’un clavier d’ordinateur. Vous ne pouvez pas redimensionner la fenêtre dans ce mode.

D

En mode Touches du clavier, vous pouvez jouer des notes et des accords grâce au clavier de votre ordinateur.

L’étendue du clavier Touches du clavier est fixée à 18 notes (de C à F), bien que l’étendue d’octaves vous donne accès à toutes les notes au sein des dix octaves affichées dans le navigateur. Vous pouvez également cliquer sur les touches avec votre souris pour jouer des notes. Les touches numériques de la ligne supérieure ne permettent pas de saisir des notes mais servent à définir la vélocité, voir

« Vélocité » .

D

L’agencement par défaut des touches du clavier reflète logiquement l’agencement d’un clavier de piano composé de touches blanches et noires.

La première touche (la plus à gauche) représente la note C et ainsi de suite jusqu’à F une octave au-dessus. Par défaut, la touche [A] joue le premier C, la touche [W] un C# et ainsi de suite, suivant les normes d’un clavier de piano. Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser la note en définissant une affectation de touche dans la page Préférences - Onglet Clavier (voir

« Préférences – Clavier »

).

Étendue d’octave

D

Appuyez sur la touche [Z] ou [X] du clavier de votre ordinateur pour monter ou descendre d’une octave.

La fenêtre Touches de piano à l’écran contient également des boutons Octave « Z » et « X » qui fonctionnent de la même manière.

Voir « Définition de l’étendue d’octaves »

pour découvrir d’autres façons de modifier l’étendue d’octave.

Fonctions Répéter et Maintenir

Voir « Fonctions Répéter et Maintenir »

.

Ajouter du maintien

D

Appuyez sur la touche [Maj] pendant la saisie des notes pour les maintenir, comme si vous utilisiez une pédale de sustain.

La fenêtre Touches de piano à l’écran contient également un bouton Sustain qui accomplit la même fonction.

TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN

59

Vélocité

En mode Touches du clavier, la vélocité des notes saisies est définie à l’aide des touches numériques situées dans la ligne supérieure. La valeur actuellement définie s’affiche également dans le champ Vélocité. Les touches numériques correspondent aux valeurs de vélocité suivantes :

8

9

0

6

7

4

5

|

Touche numérique

1

2

3

42

56

70

84

|

Vélocité

1

14

28

98 (par défaut)

112

127

Variation de la vélocité

Cette fonctionnalité fait varier de manière aléatoire les valeurs de vélocité des notes que vous saisissez. Il existe quatre modes ; Aucun (par défaut ), Léger, Moyen et Fort. Voici les différents degrés de variation de la vélocité :

|

Mode

Aucun (par défaut)

Léger

Moyen

Fort

|

Variation

0

+/- 5%

+/- 10%

+/- 25%

60

TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN

Chapitre 4

Principes de l'audio

À propos de ce chapitre

Ce chapitre contient des informations utiles sur la prise en charge et le routage audio de Reason Essentials.

Certaines informations peuvent sembler un peu techniques, mais nous vous conseillons de les lire pour tirer le meilleur parti de Reason Essentials.

Comment Reason Essentials communique avec votre matériel audio

Reason Essentials reçoit, génère et lit de l'audio numérique - un flux de valeurs numériques en forme de un et de zéro. Pour que vous puissiez enregistrer ou lire quoi que ce soit, le son doit être converti du format analogique au format numérique lors de l'enregistrement, et du numérique à l'analogique lors de la lecture, par le biais d'un

équipement d'écoute quelconque (des haut-parleurs, un casque audio, etc.).

La plupart du temps, cette conversion est prise en charge par la carte son installée sur votre ordinateur, ou par une interface audio externe connectée via USB ou FireWire. Pour obtenir la meilleure performance possible, Reason

Essentials requiert un pilote ASIO pour la carte son sous Windows. Sous les systèmes Mac OS X, Reason Essentials supporte les pilotes Core Audio.

Lorsque vous utilisez l’interface audio de Propellerhead, ses pilotes audio sont automatiquement installés pendant l’installation de Reason Essentials à partir du Reason Essentials DVD. Vous n’avez pas besoin d’installer de pilotes audio supplémentaires.

Pour recevoir et restituer du son numérique avec le matériel audio de l'ordinateur, Reason Essentials utilise le pilote que vous avez sélectionné dans la boîte de dialogue Préférences. Dans le rack de l’écran, cette connexion est représentée par l’interface matérielle (également appelée module matériel) :

!

L'interface matérielle est toujours située en haut du rack.

Si vous utilisez Reason Essentials comme esclave de ReWire, Reason Essentials enverra au contraire l'audio numérique vers l'application maîtresse ReWire (généralement un programme de séquenceur audio), qui à son

tour prendra en charge la communication avec le matériel audio. Voir « ReWire »

pour plus de détails.

L'interface matérielle contient 64 « prises » d'entrée et de sortie, chacune accompagnée d'un indicateur et d'un vumètre. Vous disposez également de deux entrées de sampling pouvant être utilisées pour le sampling de l’audio dans les modules de sampler. 16 prises d'entrée et de sortie sont affichées sur le panneau principal et 48+48 prises supplémentaires s'affichent si le bouton « Plus d'audio » est activé sur le panneau principal. Chacun des indicateurs représente une connexion à une entrée ou à une sortie de votre interface de matériel audio (ou au canal ReWire d'une autre application si vous utilisez ReWire).

Cependant, le nombre d'entrées et de sorties disponibles dépend du nombre d'entrées et de sorties de votre interface matérielle audio. Par exemple, si vous utilisez l’interface audio Propellerhead Balance avec deux canaux d’entrée et deux canaux de sortie, seules les deux premières entrées et sorties seront disponibles. Sur l'interface matérielle, les indicateurs sont affichés en vert pour chaque entrée et sortie active et connectée. L'activation des entrées et des sorties sur votre interface matérielle audio s'effectue sur la page Audio dans la boîte de dialogue

Préférences (voir

« Canaux d’entrée et de sortie actifs » ).

62

PRINCIPES DE L'AUDIO

Les entrées et les sorties actuellement connectées ont un indicateur vert. Les entrées et les sorties disponibles mais non connectées ont un indicateur jaune et toute connexion à des entrées et des sorties non disponibles ont un indicateur rouge.

!

Dans ce cas, les entrées 1 et 2 sont disponibles mais non connectées dans le rack, les sorties 1 et 2 sont disponibles et connectées, tandis que la sortie 3 n'est pas disponible, mais connectée à l'arrière de l'interface matérielle.

Vous n'avez pas besoin de connecter de câbles aux jacks d'entrée audio de l'interface matérielle pour être en mesure d'enregistrer du son sur les pistes du séquenceur. Cette connexion se fait de manière interne, « en arrière plan », ce qui signifie que vous devez simplement sélectionner des entrées d'interface audio à partir de

la liste déroulante Entrées audio - voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo »

.

Routage audio manuel

Dans la plupart des cas, vous connecterez le module de la section maîtresse du mixeur principal aux sorties 1 et 2 de l'interface matérielle. Cette connexion se fait automatiquement dès que vous créez un nouveau morceau. Toutefois, il se peut que vous souhaitiez parfois router manuellement l’audio à d’autres sorties de l’interface matérielle.

Pour envoyer le son d’un module du rack vers une sortie précise, vous devez router la sortie du module vers le jack de sortie correspondant de l’interface matérielle. Cela s'effectue en utilisant les câbles de patch à l'arrière du rack, comme décrit dans

« Routage manuel » . Si on retourne le rack, en appuyant sur la touche [Tab], l'interface matérielle

ressemble à ceci :

!

A l'arrière de l'interface matérielle les entrées 1 et 2 sont disponibles mais non connectées,

Les sorties 1 et 2 sont disponibles et connectées, et la sortie 3 est connectée mais indisponible.

Vous n'avez pas besoin de connecter de câbles aux jacks d'entrée audio de l'interface matérielle pour être en mesure d'enregistrer du son sur les pistes du séquenceur. Cette connexion se fait de manière interne, « en arrière plan », ce qui signifie que vous devez simplement sélectionner les entrées d'interface audio à partir de

la liste déroulante Entrées audio dans la liste des pistes du séquenceur - voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo »

.

Qualité audio

La qualité audio d'un système d'enregistrement informatique dépend de deux facteurs :

• La qualité du logiciel calculant le son.

Dans notre cas, c'est le programme DSP (Digital Signal Processing) de Reason Essentials.

• La qualité de l'interface matérielle audio utilisée pour enregistrer et lire le son.

Logiciel

• Reason Essentials utilise des calculs sur 32 bits à virgule flottante pour toutes les opérations audio internes, avec un arrondi à 64 bits dans le bus du mix dans la section maîtresse du mixeur principal.

Ainsi, vous obtenez la plus haute qualité audio possible à travers toute la chaîne du signal.

• Reason Essentials prend en charge des résolutions 16, 20 et 24 bits pour l'audio en entrée et en sortie.

PRINCIPES DE L'AUDIO

63

• Reason Essentials prend en charge toutes les fréquences d’échantillonnage standard 44,1 kHz et 192 kHz – si l’interface audio les prend également en charge.

Reason Essentials supporte également des fréquences de sample plus basses, mais il n'est pas recommandé d'utiliser une fréquence du sample inférieure à 44.1 kHz, car cela risque d'affecter la qualité du son.

• Plusieurs techniques audio numériques sont intégrées dans Reason Essentials pour réduire le risque de pollution du signal, de bruit de fond, de distorsion indésirable et de bruit de « friture ».

Matériel audio

La qualité sonore réelle d'une interface matérielle audio dépend de nombreux paramètres : la bande de fréquences et la courbe de réponse en fréquences, la résolution (profondeur de bits), le rapport signal/bruit, la distorsion dans diverses circonstances, etc. De plus, certaines conceptions sont plus susceptibles que d'autres de subir les perturbations d'autres appareils électroniques dans l'ordinateur. De telles perturbations peuvent ajouter des bourdonnements ou des sons aigus dans le signal.

Le seul conseil que l'on puisse vous donner est que si vous voulez produire du son sérieusement, vous devez choisir votre matériel audio avec la plus grande attention, par exemple l’interface audio Propellerhead Balance !

Réglages audio

La fréquence de sample et la résolution sont des propriétés audio numérique déterminant la qualité du son.

Généralement, plus la fréquence d'échantillonnage et la résolution sont élevées, meilleure est la qualité du son (mais

également plus les fichiers seront lourds et plus cela nécessitera de puissance de calcul de la part de l'ordinateur et du matériel audio). Le tableau ci-dessous montre des combinaisons courantes de fréquence d'échantillonnage et de résolution :

|

Fréquence d'échantillonnage :

44,1 kHz

44,1 kHz –

192 kHz

|

Résolution :

16 bits

24 bits

|

Commentaire :

Format utilisé pour les CD audio standard.

Formats utilisés dans les studios professionnels et pour les équipements d'enregistrement haut de gamme.

Pour faire face à toutes les situations, Reason Essentials prend en charge de multiples fréquences d'échantillonnage et résolutions.

Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture

Reason Essentials gère tout le traitement interne de l'audio à une résolution de 32 bits à virgule flottante, avec un arrondi à 64 bits dans le bus du mix dans la section maîtresse du mixeur principal. Cependant, la résolution de l'audio en entrée et sortie est déterminée par l'interface matérielle audio. Cela signifie que si vous avez une carte son 24 bits, comme par exemple l’interface audio Propellerhead Balance, Reason Essentials enregistre et restitue le son en

24 bits, et si vous avez une carte son 20 bits, le son est enregistré et lu en 20 bits.

La fréquence de sample pour l'enregistrement et pour la lecture peut être spécifiée sous l'onglet Audio dans la boîte de dialogue Préférences (accessible à partir du menu Édition (Win) ou du menu Reason Essentials(Mac)) :

64

PRINCIPES DE L'AUDIO

!

D

Sélectionnez la fréquence de sample de votre choix dans le menu déroulant.

Notez que les options disponibles sur ce menu pop-up dépendent des fréquences d'échantillonnage supportées par le matériel audio.

Reason Essentials prend en charge les fréquences de sample dans le même morceau !

Reason Essentials permet d’importer (ou d’enregistrer) du son de n'importe quelle fréquence d'échantillonnage standard. Si la fréquence d'échantillonnage originale d'un enregistrement est différente de la fréquence actuellement paramétrée pour la carte son, Reason Essentials effectuera automatiquement une conversion hautequalité de la fréquence d'échantillonnage.

Tout d'abord, un algorithme de conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisé (ce qui permet au son d'être lu immédiatement). Pendant ce temps, en arrière-plan, le programme calcule une conversion de la fréquence d'échantillonnage de qualité supérieure qui sera utilisée dès qu'elle aura été calculée. L'indicateur de progression CALC dans le panneau de transport s'allume à chaque fois que le programme effectue des calculs de haute qualité en arrière plan :

L’indicateur de progression CALC apparaît sur le panneau de transport quand Reason Essentials effectue un calcul de l’audio de haute qualité.

Paramétrage de la taille du tampon

La taille du tampon peut être spécifiée sous l'onglet Audio dans la boîte de dialogue Préférences (accessible à partir du menu Edition (Win) ou du Menu Reason Essentials (Mac)) :

D

Sélectionnez la taille du tampon en cliquant et en déplaçant le curseur de côté.

Toute la difficulté consiste à trouver l'équilibre optimal entre la qualité audio, la charge du DSP et la latence.

Combinez différents paramétrages de la fréquence d'échantillonnage avec différents paramétrages de la taille du tampon jusqu'à obtention du meilleur résultat.

Une interface audio professionnelle utilisée sur un ordinateur de pointe doit être capable de gérer sans problèmes une combinaison de haute fréquence d'échantillonnage (96 kHz) avec une petite taille de tampon (64-128 samples).

Une interface à budget plus réduit nécessite normalement une fréquence d'échantillonnage plus basse (44,1 kHz) combinée à une taille de tampon plus grande (256-512 samples).

L’interface Propellerhead Balance fonctionne habituellement avec une petite taille de tampon de 64 samples sur un bon ordinateur.

Voir « A propos de la latence »

pour plus d'informations sur la taille du tampon et la latence.

PRINCIPES DE L'AUDIO

65

Paramétrages de la limite d'utilisation du processeur

Dans la section « Divers » de la page « Général » des Préférences, vous pouvez définir une limite à ne pas dépasser pour l'utilisation du processeur. Si la charge DSP dépasse cette limite, l'application Reason Essentials cessera de recevoir et de restituer du son. Si cela se produit, vous devrez peut-être modifier les paramètres audio (voir

« Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture »

et

« Paramétrage de la taille du tampon »

) - ou ôter des pistes et/ou des modules de votre morceau. Par défaut, la « limite d'utilisation du processeur » est fixée à 80%. C'est à ce niveau que la charge du processeur commence à faire grésiller le son et à le distordre.

A propos de la transformation audio MultiCore

Reason Essentials prend entièrement en charge la transformation audio MultiCore. Ce qui veut dire que si votre ordinateur a des noyaux de processeurs multiples (Dual Core ou Quad Core par exemple), ou bien des processeurs multiples, les performances de Reason Essentials en sont grandement améliorées. Un système aux performances plus élevées vous permet d'ajouter plus de pistes et de modules dans vos morceaux.

Si votre ordinateur a un processeur multi-core, ou plusieurs processeurs, la transformation audio MultiCore s'active par défaut, comme indiqué dans la page « Généralités » des préférences:

Réglage de la tonalité générale

Par défaut, Reason Essentials joue un « la » à 440 Hz, qui correspond à l'accordage standard de la plupart des instruments. Cependant, si vous utilisez Reason Essentials avec d'autres instruments, vous pouvez souhaiter modifier l'accordage :

1. Sélectionnez « Préférences… » dans le menu Édition (Win) ou le menu Reason Essentials (Mac).

2. Cliquez sur l’onglet Audio.

3. Ajustez l'accordage global à l'aide du curseur ou des boutons de contrôle « Tonalité générale ».

!

D

Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajuster la tonalité générale durant la lecture.

Le réglage de la tonalité générale affecte l'accordage de toutes les sources de son dans Reason Essentials, y compris la fonction d'accordage dans les pistes audio. L’accordage de Redrum et du lecteur de boucles Dr.

Octo Rex est également affecté.

66

PRINCIPES DE L'AUDIO

A propos des volumes audio

Lorsque vous enregistrez et que vous lisez avec Reason Essentials, gardez un œil sur les indicateurs d'écrêtage d'entrée et de sortie audio sur le panneau de transport, ou sur l'interface matérielle et le Big Meter. Gardez aussi un

œil sur les indicateurs d'écrêtage de la section maîtresse du mixeur principal. Si l'un des indicateurs d'écrêtage s'allume, cela signifie que le volume audio est trop important, ce qui provoquera un clipping (distorsion numérique).

L'indicateur d'écrêtage restera allumé un court moment, pour être plus facilement remarqué.

Les indicateurs d'écrêtage dans les vu-mètres d'entrée et de sortie audio sur le panneau de transport

Bouton « Réinitialiser »

Indicateur d'écrêtage pour la sortie audio

Si le niveau de sortie audio est ou a

été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage dans la section maîtresse restent allumés jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton « Réinitialiser ».

!

!

Les indicateurs d'écrêtage dans la section maîtresse du mixeur principal

Notez que si vous utilisez l’interface audio Propellerhead Balance lorsque vous enregistrez des pistes audio dans Reason Essentials, vous pouvez utiliser la fonction Clip Safe. La fonction Clip Safe vous permet de réparer les signaux d’entrée clippés ! Voir

« Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead

Balance » pour plus d'informations.

Notez que les indicateurs d'écrêtage dans la section maîtresse du mixeur principal ne marchent que si aucun autre module n'est connecté entre le module de la section maîtresse et l'interface matérielle !

Bouton « Afficher Big Meter »

Boutons de sélection de canal pour le « Big Meter »

Bouton

Réinitialiser

Molette de sélection de canal pour le « Big Meter »

Big Meter sur l'interface matérielle

Indicateurs d'écrêtage

PRINCIPES DE L'AUDIO

67

!

!

D

Pour remédier au clipping d'entrée audio, réglez le niveau à la source d'entrée, c'est-à-dire sur l'interface matérielle audio ou sur le préampli connecté à l'interface matérielle audio.

Lors de l’enregistrement ou du sampling de signaux audio externes, le clipping ne peut pas être ajusté dans l’application Reason Essentials ; il doit être ajusté dans la source d’entrée audio !

Lors du sampling de l’audio en interne à partir de modules du rack, vous devez ajuster le niveau de sortie sur le module source afin de vous assurer que le clipping ne se produit pas sur l’interface matérielle.

!

!

D

Pour remédier au clipping de sortie audio, réduisez le volume général du mixeur (ou d'un autre module) connecté à l'interface matérielle, jusqu'à ce que le clipping de sortie audio ne s'allume plus lors de la lecture.

Vous pouvez également utiliser le MClass Maximizer en tant qu'Insert d'effet sur la section maîtresse du mixeur

principal pour vous assurer qu'il n'y ait jamais de clipping - voir « MClass Maximizer »

.

D

Pour un meilleur aperçu des niveaux, faites apparaître le Big Meter sur l'interface matérielle en cliquant sur le bouton « Big Meter » du panneau avant. Puis sélectionnez les paires entrée ou sortie à afficher dans le Big

Meter en cliquant sur le bouton de sélection du canal sous chaque paire entrée ou sortie. Vous pouvez

également sélectionner un canal en actionnant la molette de sélection de canal.

Si le niveau audio est ou a été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage du Big Meter restent allumés jusqu'à ce que vous cliquiez sur Réinitialiser ou que vous sélectionniez un nouveau canal audio pour le Big Meter.

Dans certaines situations, l'indicateur d'écrêtage de sortie audio sur le panneau de transport et sur l'interface matérielle Reason Essentials s'allume si le clic du métronome est activé dans le séquenceur pendant la lecture

(voir « Clic et Pré-comptage » ). Il n'y a pas lieu de s'inquiéter, cela ne provoquera aucune distorsion sur votre

morceau. Pour déterminer si c'est bien le métronome qui provoque une indication de clipping, désactivez simplement le clic et regardez si le clipping s'arrête.

Notez que cela n’a pas d’importance si les vu-mètres de modules individuels (effets, voies de mixage, etc.)

« passent dans le rouge ». Le clipping de sortie ne peut se produire que dans l'interface matérielle.

En effet, en interne, Reason Essentials utilise un traitement à virgule flottante haute résolution, ce qui garantit une qualité audio élevée et une hauteur quasiment illimitée. Dans l'interface matérielle, l'audio à virgule flottante est converti à la résolution utilisée par l’interface audio de l'ordinateur, et c'est à ce niveau que le clipping en sortie audio peut apparaître.

Si vous utilisez plusieurs sorties

Si vous utilisez une interface audio avec plusieurs sorties, différents modules connectés à ces sorties pourraient vous

être utiles. Si l'indicateur d'écrêtage de sortie audio du panneau de transport s'allume, lisez à nouveau la section en vérifiant l'interface matérielle Reason Essentials. Chaque prise de sortie dispose d'un vu-mètre - si le segment rouge du vu-mètre s'allume, la sortie produit un clipping.

La sortie 7 indique un clipping audio.

L'indicateur pour la sortie 7 sur l'interface matérielle indique un clipping

D

Si nécessaire, appelez le Big Meter et sélectionnez la paire de sortie où le clipping a lieu. Réduisez le niveau du module connecté à la sortie produisant un clipping jusqu'à la disparition de ce dernier.

Si vous utilisez ReWire

Si vous envoyez l'audio en temps réel vers une autre application en utilisant le protocole ReWire, le clipping ne peut pas survenir dans Reason Essentials. Cela est dû au fait que la conversion de l'audio à virgule flottante ne se produit que dans l'autre application. Voir

« ReWire »

pour plus d'informations.

68

PRINCIPES DE L'AUDIO

Parcours du signal du système

Selon les types de pistes dans le séquenceur, la chaîne du signal par défaut varie. Vous trouverez dans cette section une description des parcours du signal audio par défaut pour les pistes audio et pour les pistes d'instruments.

Parcours du signal des pistes audio

Lorsque vous enregistrez et que vous lisez du son provenant d'une source externe, comme une guitare ou un choriste, le signal audio doit d'abord se déplacer de la source, via une interface matérielle audio, vers l'application

Reason Essentials. Ensuite, à la lecture, le signal audio se déplace de l'application Reason Essentials via une interface matérielle audio vers un système de haut-parleurs ou un équivalent. Le schéma ci-dessous est une vue d'ensemble des parcours du signal audio pour une piste audio auto-routée « standard » dans Reason Essentials :

Audio Interface

Rack

REWIRE

AUDIO CARD

FIREWYRE 16x16 Audio Interf

ADV. MIDI DEVICE IN USE

MORE AUDIO I/O IN USE

SHOW BIG METR

1

AUDIO INPUT

2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1

AUDIO OUTPUT

2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6

Input signal from Hardware Device

AUDIO TRA...

Show Programmer

Show Insert FX

Stretch Type

MUTE

SOLO

External Routing

Bypass Insert FX

Playback signal via Audio Track device

Monitor signal via Audio Track device

-56 VU -20 -10 0 4 8 10

Rec Source

Audio Track device control

MASTER SECTION

TTM SERIES SUPERDIGITAL

External Routing

Bypass Insert FX

Show Programmer

Show Insert FX

DIM -20dB

My Master Patch

R

-56

MODE

VU -20 -10

VU PPM

0 4 8 10 12

PEAK

10 12

RESET

Rec Source

Master Section control

Playback signal from Audio Track in sequencer

Sequencer

Monitor signal

Audio Track 1

Input signal

Output signal from Master Section device

Un parcours de signal de piste audio dans Reason Essentials

Main Mixer

EDIT

BYPASS

1

FX SENDS

PRE

2 PRE

3 PRE

4 PRE

MUTE

L R

SOLO

INPUT

I NV

G A I N

EQ

HF dB

ON

Khz

LF

Khz dB

INSERT FX

-

20

-

56

S E Q R A C K

AUDIO TRA...

MASTER COMPRESSOR

ON

THRESHOLD RATIO

AT TACK

RELEASE

MASTER INSERTS

MAKE-UP

EDIT

BYPASS

1

M

2

M

3

M

4

M

LEVEL PAN

-

20 20

-

56

VU

VU

-

-56

4

0

12

8

S E Q

MUTE

ALL OFF

SOLO

ALL OFF

R A C K

DIM

-20dB

SIGNAL

PATH

FX

RETURN

MASTER

COMP

MASTER

INSERT

FADER

PRINCIPES DE L'AUDIO

69

Parcours du signal des pistes d'instrument

Lorsque vous enregistrez et que vous lisez du son provenant d'un module instrumental, tel que le module instrumental ID8 par exemple, le signal audio n'a besoin de se déplacer que dans un sens. A partir du module instrumental, via l'interface matérielle audio, jusqu'à un système de haut-parleurs ou un équivalent. Le schéma cidessous représente le parcours du signal audio pour une piste d'instrument auto-routée dans Reason Essentials :

MIDI Out from Master Keyboard

Audio Interface

Rack

REWIRE

AUDIO CARD

FIREWYRE 16x16 Audio Interf

ADV. MIDI DEVICE IN USE

MORE AUDIO I/O IN USE

SHOW BIG METR

1

AUDIO INPUT

2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1

AUDIO OUTPUT

2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6

PITCH MOD

Piano

Grand

Upright

Dance

Vibes

C

D

A

B

ID8 audio output signal

Delay

Chorus

MIX CHAN...

Show Programmer

Show Insert FX

MUTE SOLO

External Routing

Bypass Insert FX

ID8 1

VOLUME instrument device

-56 VU -20 -10

R

-56 VU -20 -10

0 4 8 10 12

0 4 8 10 12

Rec Source

Mix Channel control

ID8 audio output signal via Mix Channel device

MASTER SECTION

TTM SERIES SUPERDIGITAL

External Routing

Bypass Insert FX

Show Programmer

Show Insert FX

DIM -20dB

My Master Patch

L

-56

R

VU -20

MODE VU PPM PEAK

Rec Source

RESET

Master Section control

Live and playback MIDI data from Instrument Track in sequencer

Sequencer

MIDI In

ID8 1

Output signal from Master Section device

Un parcours de signal de piste d'instrument dans Reason Essentials

EDIT

BYPASS

1

FX SENDS

PRE

2

PRE

3 PRE

4 PRE

MUTE

L R

SOLO

Main Mixer

INPUT

I NV

G A I N

EQ

HF dB

ON

Khz

LF

Khz dB

INSERT FX

MASTER COMPRESSOR

ON

THRESHOLD RATIO

AT TACK RELEASE

MASTER INSERTS

MAKE-UP

-

20

-

56

S E Q R A C K

MIX CHAN...

EDIT

BYPASS

FX RETURNS

LEVEL

1

M

PAN

2

M

3

M

4

M

-

20 20

-

56

VU

VU

-

-56

4

0

12

8

MUTE

ALL OFF

S E Q

SIGNAL

PATH

FX

RETURN

MASTER

COMP

MASTER

INSERT

FADER

SOLO

ALL OFF

R A C K

DIM

-20dB

70

PRINCIPES DE L'AUDIO

Informations générales sur l'informatique et le son

A propos de la latence

Sur un ordinateur personnel, il existe un délai entre le moment où vous entrez un son ou bien le moment où vous

« demandez » à l'ordinateur de lire un son et le moment où vous l'entendez effectivement. Ce délai est appelé

« latence ». Cela pose un problème pour tout système qui doit modifier le son à partir d'entrées de données d'utilisateur en temps réel.

Qu'est-ce qui provoque la latence ?

Toutes les applications audio reçoivent et génèrent leur son par fragments. Chacun de ces fragments est alors envoyé à la carte audio où ils sont temporairement stockés avant d'être convertis en signaux audio normaux.

L'emplacement de stockage de ces fragments est appelé « tampon ». (Une analogie pourrait être faite avec une chaîne de personnes, chacune portant un seau, l'eau allant d'un seau dans l'autre jusqu'à atteindre sa destination finale).

Plus les tampons sont petits et moins il y en a, plus le système répondra vite (latence plus basse). Les règles générales concernant la taille des tampons sont les suivantes :

• Une taille de tampon réduite réduit la latence (le temps que met le son à « parcourir » le chemin entre la ou les entrée(s) de l'interface audio et l'application et entre l'application et la ou les sortie(s) de l'interface audio).

Cependant, une taille de tampon réduite augmente aussi la charge DSP. Une trop grande diminution de la taille du tampon peut aussi provoquer un grésillement et une distorsion du son.

• Une taille de tampon élevée réduit la charge DSP (ce qui permet à plus de pistes d'être lues simultanément) et assure aussi une bonne qualité audio.

Cependant, une taille de tampon élevée augmente aussi la latence.

Une fréquence de sample élevée réduit également la latence. Celle-ci augmentera cependant les besoins en puissance de calcul de la part de l'ordinateur et de ses logiciels. Si le système ne peut pas déplacer suffisamment vite les données vers et depuis les tampons, cela créera des problèmes se traduisant par des interruptions dans la lecture du son.

Pour ne rien arranger, la lecture du son entre toujours en conflit avec les autres activités de votre ordinateur. Par exemple, une taille de tampon parfaitement réglée en temps normal peut s'avérer trop faible lorsque vous essayez d'ouvrir des fichiers durant la lecture, de basculer vers un autre programme quand Reason Essentials est ouvert ou simplement de lire un morceau particulièrement complexe.

Quelles sont les valeurs acceptables ?

Sur un PC normal, la latence peut varier de façon importante. Cela est dû au fait que les ordinateurs et leur système d'exploitation ont été créés pour différentes tâches et pas seulement pour l'enregistrement et la lecture audio. Pour du multimédia et pour des jeux, une latence de 100 ms peut être tout à fait acceptable, mais pour l'enregistrement et la lecture audio, ça ne l'est certainement pas !

• Une carte son de PC sous Windows fonctionnant avec un pilote MME (extension multimédia) permet au mieux une latence d'environ 160ms.

• La même carte avec un pilote DirectX sous Windows permet une latence minimum d'environ 40 ms.

• Une carte spécialement conçue pour une latence basse, avec un pilote ASIO sous Windows ou Mac OS X, ou un pilote Core Audio sous Mac OS X, permet d'obtenir un temps de 2-3 ms, ce qui est tout à fait acceptable pour des applications audio. Voilà également une des raisons pour lesquelles les pilotes ASIO ou Core Audio sont requis pour exécuter Reason Essentials.

PRINCIPES DE L'AUDIO

71

Le séquenceur interne de Reason Essentials n'est pas affecté par la latence

Lorsque le séquenceur de Reason Essentials lit un morceau, le temps entre notes et audio est parfait ! Une fois que la lecture d'un pattern ou d'un morceau issu(e) de Reason Essentials est lancée, la latence n'entre plus en ligne de compte. L'ordinateur temporise le son entre les pas avec la précision d'un horloger ! Le timing est parfait !

ReWire et latence

!

Lorsque vous lancez Reason Essentials en tant qu'esclave de ReWire, c'est le second programme, le maître ReWire, qui prend en charge la transformation audio et la lecture via la carte son. Cela signifie qu’une latence existe dans le maître ReWire.

Lorsque Reason Essentials est utilisé en tant qu'esclave ReWire, le matériel audio dont vous disposez, le pilote audio que vous utilisez et les réglages audio que vous avez effectués dans la boîte de dialogue

Préférences n'ont aucune importance ! Tous les réglages de matériel audio sont effectués dans l'application hôte ReWire !

!

Remarquez, toutefois, qu’il se peut que vous deviez ajuster le « Décalage de la synchronisation externe » dans les Préférences si Reason Essentials est synchronisé via MIDI à partir de l’application hôte (voir

« Autour de la synchronisation... » ).

Pour plus de plus amples informations, voir

« ReWire »

.

Réduction de la latence

Il existe quelques méthodes générales pour vous assurer que la latence soit la plus faible possible :

D

Assurez-vous que vous utilisez la version la plus récente des pilotes de votre interface matérielle audio.

D

Réglez la fréquence d'échantillonnage et la taille du tampon en suivant les indications dans

« Réglages audio » .

D

Supprimez toutes les tâches en arrière-plan non nécessaires de votre ordinateur.

Celles-ci peuvent être n'importe quel utilitaire d'arrière-plan que vous avez installé ou des connexions réseau, des activités liées à Internet, etc.

D

Optimisez vos morceaux.

Il peut vous arriver de devoir augmenter la latence de sortie pour pouvoir lire un morceau très complexe sur votre ordinateur. Une autre solution consisterait à optimiser le morceau lui-même.

Voir « Optimisation des performances » pour plus de détails.

D

Procurez-vous une meilleure interface audio.

Cela est nécessaire uniquement dans le cas où vous devez augmenter la latence de sortie parce que votre carte son ne peut pas répondre aux exigences des morceaux que vous essayez de lire.

D

Choisissez un ordinateur plus rapide.

Cela est nécessaire uniquement dans le cas où vous devez augmenter la latence de sortie parce que votre ordinateur ne peut pas répondre aux exigences des morceaux que vous essayez de lire.

A propos des processeurs

Lorsque vous utilisez Reason Essentials, la rapidité de votre processeur devient un facteur important pour déterminer le nombre de pistes audio et de modules pouvant être utilisés en même temps.

Si vous pensez acheter un ordinateur spécialement pour Reason Essentials, mettez toutes les chances de votre côté et choisissez au moins un processeur Intel P4, ou un processeur AMD équivalent, à 2,0 GHz ou plus rapide encore.

Les processeurs MultiCore permettent de meilleures performances et sont donc vivement recommandés.

72

PRINCIPES DE L'AUDIO

A propose de la RAM (mémoire vive)

La quantité de RAM installée sur votre ordinateur constitue un autre facteur important pour sa performance. On dit généralement que plus il y en a, mieux c'est, surtout si on exécute plusieurs applications en même temps. Pour

Reason Essentials, un minimum de 1 GB de RAM est nécessaire, mais vous obtiendrez une performance encore meilleure si vous en avez plus.

PRINCIPES DE L'AUDIO

73

74

PRINCIPES DE L'AUDIO

Chapitre 5

Fonctions du séquenceur

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit l'agencement et les fonctions générales du séquenceur principal. Les chapitres

« Enregistrement dans le séquenceur » ,

« Édition de l’audio dans le séquenceur » ,

« Édition de notes et d’automation »

et

« Arrangement dans le séquenceur »

expliquent en détails comment enregistrer, modifier des clips et des événements, et réaliser des arrangements dans le séquenceur.

Introduction

Le séquenceur est l'endroit où vous enregistrez vos morceaux. Il peut servir à enregistrer des pistes audio et instrumentales, des contrôleurs de performance, l'automation des paramètres et l'automation de pattern.

Aperçu du séquenceur

Bouton Mode Édition

Barre d’outils

Liste des pistes

Navigateur de pistes

Inspecteur (dépendant du contexte)

Règle

Clips audio

Bandes

Fenêtre

Édition/Arrangement

Clips de notes

Clips d'automation

Navigateur de morceaux

Mode Zoom de forme d'onde

Pistes Panneau de transport

Mode Arrangement et mode Édition

Le mode Arrangement est en « mode normal » lorsque vous travaillez l’arrangement de votre morceau. Ce mode vous donne un bon aperçu du contenu des pistes de votre morceau.

Le mode Édition vous permet de modifier le contenu des clips de votre morceau. En mode Édition, le panneau Édition

présente des informations détaillées sur le contenu d'une piste (voir « Aperçu des pistes » ), ou d'une bande (voir

« Aperçu des bandes »

), à un moment donné et permet en outre de modifier ces événements dans des clips individuels (voir

« Aperçu des clips »

) q

Lorsque vous ouvrez un clip audio ou de note en double-cliquant sur l'élément en mode Arrangement, le séquenceur bascule automatiquement en mode Édition. Toutefois, si vous double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre, il s’ouvre directement pour l’édition en mode Arrangement.

76

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Mode arrangement

En mode Arrangement, tous les clips de toutes les pistes sont affichés. Utilisez ce mode pour avoir une vue d’ensemble de votre arrangement, ainsi que lorsque vous souhaitez effectuer des éditions basées sur les clips comme le réarrangement de sections entières de votre morceau, etc.

Mode Édition

En mode Édition, vous pouvez voir en détail les enregistrements d’une piste. En mode Édition, le panneau Édition est divisé en plusieurs lignes horizontales contenant plusieurs types d'événements (notes, vélocité, audio, automation de paramètre, etc.). Choisissez ce mode d'affichage pour éditer avec précision le contenu de vos clips enregistrés, et pour dessiner des notes, des contrôleurs de performance et d’autres événements manuellement.

Aperçu de la barre d'outils

La barre d'outils du séquenceur contient divers outils d'édition ainsi que la fonction Magnétisation. Ces outils sont

disponibles aussi bien en mode Édition qu'en mode Arrangement, à quelques différences près. Voir « Détails de la barre d'outils » pour plus de détails sur chaque outil.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

77

Aperçu de la liste des pistes

À gauche du séquenceur figurent toutes les pistes présentes dans la liste des pistes. Chacune est associée à un module spécifique dans le rack. En cliquant sur l'icône d'un module dans la liste des pistes, vous définissez

automatiquement l'entrée du clavier maître (voir « Définir l'entrée du clavier maître »

) sur le module correspondant dans le rack en vue de la lecture et/ou de l'enregistrement.

Aperçu des pistes

Pistes

Dans un morceau, la plupart des modules du rack ont leur propre piste dédiée dans le séquenceur lorsque vous créez le module. Chaque piste peut contenir une ou plusieurs bandes dans lesquelles il est possible d'enregistrer des

événements audio, de notes, de contrôleurs de performance, de patterns et d'automation de paramètre dans des

clips. Voir « Informations sur les pistes »

pour plus d'informations sur les pistes.

Aperçu des bandes

Bandes

78

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Chaque piste est composée d'une (par défaut) ou de plusieurs bandes parallèles. Les bandes peuvent contenir des clips comprenant des événements de notes ou des enregistrements audio en fonction du type de piste. Une piste possède également des bandes d'automation qui s'accompagnent de clips avec des événements d'automation de paramètre - ou d'automation de pattern pour les modules basés sur les patterns. Voir

« Informations sur les bandes »

pour plus d'informations sur les bandes.

Aperçu des clips

Clips audio

Clips de notes

Clips d'automation

Les événements audio, de note, du contrôleur de performance, de pattern et d'automation de paramètre sont toujours contenus dans des clips. Un clip est essentiellement un « conteneur » destiné aux données enregistrées. Les clips audio s'affichent dans le panneau Édition/Arrangement dans un cadre rectangulaire contenant une ou deux ondes audio graphiques (mono ou stéréo). Les événements de note s'affichent sous la forme d'un rouleau de piano mécanique (« piano roll ») dans le clip. Les événements des contrôleurs de performance et d'automation de paramètre se présentent sous la forme de lignes continues, et les événements de pattern apparaissent sous la forme

d'une succession de rectangles. Voir « Bases des clips » pour plus d'informations sur les différents types de clips.

Aperçu de l'inspecteur

L'Inspecteur dépendant du contexte contient des propriétés relatives aux éléments sélectionnés dans le séquenceur

: clips, notes, événements d'automation, lignes de comp audio et coupes, etc. Les propriétés des éléments

sélectionnés sont modifiables grâce aux champs de valeurs présents dans les différents affichages. Voir « À propos de l'inspecteur »

pour plus d'informations.

Aperçu de la règle

La règle correspond à la « ligne temporelle » du morceau exprimée en mesures. Dans la règle, le pointeur de position indique la position actuelle dans le morceau, c'est-à-dire la mesure à partir de laquelle le morceau est lu ou va être lu.

La règle s'accompagne également d'indicateurs de boucle gauche et droit ainsi que d'un marqueur de fin.

Voir « Détails de la règle » pour plus de détails.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

79

Aperçu du panneau Édition/Arrangement

Le panneau Édition/Arrangement correspond à la grande partie centrale du séquenceur. C'est là que tous les

événements enregistrés sont placés dans des clips - dans une ou plusieurs bandes sur leur piste respective.

Aperçu du navigateur de pistes

Le navigateur de pistes se trouve à l'extrémité droite du séquenceur. Il permet de faire défiler verticalement le panneau Édition/Arrangement. Il affiche également la piste sélectionnée (sur un arrière-plan foncé) et la piste qui possède l'entrée du clavier maître (l'icône du module est encadrée en rouge). Voir

« Défilement »

et

« Zoom dans le séquenceur »

pour plus de détails.

Aperçu du navigateur de morceaux

En dessous du panneau Édition/Arrangement se trouve le navigateur de morceaux. Celui-ci permet de faire défiler le contenu du panneau Édition/Arrangement et de zoomer horizontalement. Le navigateur de morceaux contient

également des indicateurs pour la règle, comme les indicateurs de boucle, le pointeur de position et le marqueur de fin. Tous les clips et toutes les bandes apparaissent sous forme de lignes colorées qui indiquent leur position dans le morceau. Voir

« Défilement »

et

« Zoom dans le séquenceur »

pour plus de détails.

Aperçu du panneau de transport

Le panneau de transport contient les contrôles de transport du séquenceur (retour rapide, avance rapide, stop, lecture et enregistrement) ainsi que les contrôles de tempo, de signature rythmique, de position, d'emplacements de l'indicateur de boucle et de temps, et d'autres fonctions. Voir

« Détails du panneau de Transport »

pour plus de détails.

80

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Informations sur les pistes

Définition de piste

Les pistes du séquenceur sont le lieu où vous enregistrez l'audio, les notes et l'automation nécessaires pour créer des morceaux. Une piste est toujours associée à un module dans le rack (à l’exception de la piste de transport). Une icône avec une image du module associé apparaît dans la liste des pistes située à gauche dans le séquenceur. La liste des pistes contient le nom du module associé ainsi que les icônes et boutons liés à la piste spécifique. Chaque piste peut intégrer divers types de bandes (en fonction du type de piste). À droite de la liste des pistes - dans le panneau Édition/Arrangement - chaque piste possède sa propre zone dédiée aux événements enregistrés.

La figure ci-dessous illustre six pistes. De haut en bas figurent la liste des pistes (qui est toujours présente et qui ne peut être ni déplacée, ni supprimée), deux pistes audio, deux pistes instrumentales associées à un module d'instrument ID8 et une piste d'automation pour une bande de voie de mixage.

Piste de transport

Pistes audio

Pistes instrumentales

Piste d'automation

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

81

Relation entre la piste, le rack et le mixeur principal

Dans le séquenceur, une piste est toujours associée à un module du rack, c'est-à-dire qu'il n'existe aucune piste sans module de rack apparenté (à l’exception de la piste du transport). Dans le rack, les modules de piste audio et les modules de voie de mixage possèdent également leurs bandes de canal correspondantes dans le mixeur principal.

Ces dernières peuvent être considérées comme des « télécommandes » pour leurs modules de rack correspondants.

Selon le type de piste, la chaîne du signal diffère un peu. L'image ci-dessous montre le flot du signal dans quatre scénarios avec trois types de pistes différents :

HF

EQ dB

ON

Khz

LF

Khz dB

INSERT FX

ON

THRESHOLD RATIO

AT TACK RELEASE

MASTER INSERTS

MAKE-UP

HF

EQ dB

ON

Khz

LF

Khz dB

INSERT FX

ON

THRESHOLD RATIO

AT TACK RELEASE

MASTER INSERTS

MAKE-UP

EDIT

BYPASS

FX SENDS

1 PRE

2 PRE

3 PRE

4

PRE

MUTE

L R

SOLO

12

8

4

Control

MASTER SECTION

TTM SERIES SUPERDIGITAL

External Routing

Bypass Insert FX

Show Programmer

Show Insert FX

-

20

-

56

S E Q R A C K

MIX CHAN...

DIM -20dB

My Master Patch

AUDIO TR...

Show Programmer

Show Insert FX

Stretch Type

MUTE SOLO

External Routing

Bypass Insert FX

Audio

EDIT

BYPASS

FX RETURNS

LEVEL

1

M

PAN

2

M

3

M

4

M

2

SIGNAL

PATH

FX

RETURN

MASTER

COMP

MASTER

INSERT

FADER

0

56

S E Q

MUTE

ALL OFF

SOLO

ALL OFF

R A C K

DIM

-20dB

Control

-56

L

R

VU

MODE

Rec Source

Audio

-56 VU -20 -10 0 4 8 10

Rec Source

12

Audio

1

EDIT

BYPASS

FX SENDS

PRE

2 PRE

3 PRE

4

PRE

MUTE

L R

SOLO

12

8

4

Control

MASTER SECTION

TTM SERIES SUPERDIGITAL

External Routing

Bypass Insert FX

Show Programmer

Show Insert FX

-

20

-

56

S E Q R A C K

MIX CHAN...

DIM -20dB

My Master Patch

EDIT

BYPASS

FX RETURNS

LEVEL

1

M

PAN

2

M

3

M

4

M

2

SIGNAL

PATH

FX

RETURN

MASTER

COMP

MASTER

INSERT

FADER

0

6

MUTE

ALL OFF

S E Q

SOLO

ALL OFF

R A C K

DIM

-20dB

Control

-56 VU

R

MODE

Rec Source

Audio

MIX CHAN...

Show Programmer

Show Insert FX

MUTE SOLO

External Routing

Bypass Insert FX

PITCH MOD

Piano

MIDI

MIDI

Grand

Upright

Dance

Vibes

C

D

A

B

ID8 1

Delay

Chorus

-56 VU

R

-56 VU

ID8 2

VOLUME instrument device

Disk Channel 1

Audio

Piste audio

Control

Khz

ON

LF

Khz dB

INSERT FX

EDIT

BYPASS

1

FX SENDS

PRE

2 PRE

3

PRE

4 PRE

MUTE

L R

SOLO

12

8

4

-

20

-

56

S E Q R A C K

MIX CHAN...

Piste instrumentale

DISK CHA...

Show Programmer

Show Insert FX

Stretch Type

MUTE

SOLO

External Routing

Bypass Insert FX

MIDI

MIDI

Mix Channel 1

FX2 Send On

-56 VU -20 -10 0 4 8 10

Rec Source

12

Piste d'automation (des paramètres de la bande de canal)

Bypass

On

Off

MClass

Equalizer

HIGH DEFINITION PARAMETRIC/SHELVING EQ

-12 dB

-18 dB

39Hz 78Hz 156Hz 312Hz 625Hz 1kHz 2.2kHz 4kHz 8kHz 16kHz

MIDI

MIDI

Mix Channel 1

FX2 Send On

3 0 H x 3 0 - 6 0 0 H z 3 0 H z - 2 0 k H z 3 0 H z - 2 0 k H z 3 k H z - 1 8 k H z

F R E Q

G A I N

S LO P E

F R E Q

G A I N

Q

F R E Q

G A I N

Q

F R E Q

G A I N

S LO P E

Piste d'automation (des paramètres du module)

82

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Relations entre les pistes audio

Une piste audio est toujours associée à un module de piste audio dans le rack et à sa bande de canal Piste audio correspondante dans le mixeur principal. Un module de piste audio peut également contenir des Inserts d'effets.

Contrôle

Module de piste audio

Piste audio

Dans la figure ci-dessus, la piste audio est associée au module de piste audio dans le rack, qui est contrôlé à son tour depuis la bande de canal de la piste audio dans le mixeur principal.

La piste audio contient l'automation audio et de mixeur enregistrée.

Automation audio et de mixeur

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

83

Relations entre les pistes instrumentales

Une piste instrumentale est toujours associée à un module d'instrument dans le rack. Le module d'instrument du rack est le plus souvent relié à un module de voie de mixage dans le rack. Le module de voie de mixage est contrôlé

à partir de la bande de canal correspondante dans le mixeur principal. Un module de voie de mixage peut également contenir des Inserts d'effets.

Contrôle

Audio

Module de voie de mixage ID8

Module ID8

Automation

MIDI et de paramètre

La piste ID8

Dans la figure ci-dessus, la piste ID8 est associée au module d'instrument ID8 dans le rack. Le module d'instrument ID8 est relié au module de voie de mixage ID8 dans le rack, qui est à son tour contrôlé depuis la bande de canal ID8 dans le mixeur principal. La piste ID8 contient les notes MIDI enregistrées et l'automation de paramètre.

Notez que lorsque vous créez un instrument, le module de voie de mixage connecté n'est pas automatiquement affecté à une piste dans le séquenceur. Pour enregistrer l'automation de la voie de mixage, vous devez d'abord créer

une piste de séquenceur distincte pour le module de voie de mixage. Voir « Relations entre les pistes d'automation

(non instrumentales) » .

84

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Relations entre les pistes d'automation (non instrumentales)

Une pure piste d'automation est toujours associée à un module « non instrumental », c'est-à-dire qui ne peut pas recevoir d'informations de notes

MIDI

. En conséquence, une piste d'automation ne peut être composée que de bandes d'automation de paramètre. Les modules de voie de mixage sont des exemples de modules non instrumentaux, avec leurs bandes de voie de mixage, leurs modules d'effets, de mixeur et Spider Merger & Splitter correspondants. La figure ci-dessous montre un exemple avec une voie de mixage automatisée :

Contrôle

Module de voie de mixage ID8

Paramètre de paramètre

La piste d'automation de la voie de mixage

Dans la figure ci-dessus, la piste d'automation de la voie de mixage est associée au module de voie de mixage dans le rack, lui-même contrôlé à partir de la bande de canal dans le mixeur principal.

La figure ci-dessous montre un exemple avec un module automatisé Égaliseur MClass. Notez qu'aucune bande de voie de mixage n'apparaît ici puisque l'automation ne s'applique qu'aux modules non instrumentaux et non aux modules de voie de mixage :

Le module Égaliseur

MIDI

La piste d'automation de l'égaliseur

Dans la figure ci-dessus, la piste d'automation de l'égaliseur est associée au module Égaliseur dans le rack.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

85

Entrée du clavier maître

La façon standard de router le MIDI à partir d'un clavier maître MIDI connecté ou d'une surface de contrôle vers un module du rack est de définir l'entrée du clavier maître dans le séquenceur. Lorsque le MIDI est routé vers une piste sélectionnée du séquenceur, les notes et les données de contrôleur sont automatiquement envoyées vers le module correspondant.

• Vous devez définir l'entrée du clavier maître sur une piste instrumentale pour jouer les notes sur un module d'instrument à partir de votre clavier maître MIDI (et pour contrôler les paramètres du module d'instrument via

MIDI).

En verrouillant des claviers MIDI supplémentaires pour séparer les modules dans le rack, vous pourrez jouer et enregistrer sur plusieurs pistes du séquenceur simultanément, voir

« Verrouiller une surface » .

• La définition de l'entrée du clavier maître sur une piste audio n'est nécessaire que si vous désirez contrôler les paramètres de la bande de voie de mixage principale via MIDI.

• La définition de l'entrée du clavier maître sur une piste « non instrumentale » (automation de paramètre seulement) est nécessaire uniquement si vous souhaitez contrôler les paramètres du module via MIDI.

!

Outre le routage standard décrit ci-dessus, il est également possible de verrouiller certains modules du rack pour des

surfaces de contrôle spécifiques. Voir « Verrouiller une surface » pour plus de détails.

Si vous possédez plusieurs claviers/surfaces de contrôle MIDI verrouillés sur des modules individuels du rack, il est possible de contrôler et d’enregistrer plusieurs pistes simultanément !

Définir l'entrée du clavier maître

D

Pour définir l'entrée du clavier maître sur une piste et sur son module correspondant, cliquez sur l'icône du module dans la liste des pistes.

Entrée de clavier maître définie sur une piste instrumentale

Entrée de clavier maître définie sur une piste audio

L'icône de module s'accompagne du symbole d'un clavier et d'une bordure rouge indiquant que la piste et le module correspondant possèdent l'entrée du clavier maître. La piste et le module répondront désormais aux données MIDI provenant d'un clavier MIDI connecté ou d'une surface de contrôle. Par défaut, le fait de définir l'entrée du clavier maître sélectionne automatiquement la piste, qui est alors indiquée par une couleur plus foncée dans la liste des pistes.

Il est également possible de définir l'entrée du clavier maître indépendamment de la sélection de piste en sélectionnant « Séparé » dans les Préférences (page « Claviers et surfaces de contrôle ») - voir

« Préférences –

Surfaces de contrôle »

.

• L'entrée du clavier maître ne peut être associée qu'à une seule piste à la fois. Toutefois, si vous avez verrouillé des claviers MIDI supplémentaires sur des modules spécifiques du rack via Remote (voir

« Verrouiller une surface »

), vous pourrez les jouer et les enregistrer avec la piste qui possède une entrée du clavier maître.

86

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Relations entre les pistes, les bandes, les clips et les

événements

Dans l'organisation du séquenceur, une piste figure en haut de la liste des pistes. Elle peut être composée d'une ou de plusieurs bandes parallèles. Une bande contient des clips, qui à leur tour contiennent des enregistrements audio, des événements de note, de contrôleur de performance, d'automation de paramètre ou de pattern, en fonction du type de piste.

Liste

Clip

Clip

Clip

Clip

Bande

Bande

Bande

Bande

Événements de note

Une piste instrumentale avec quatre bandes de note contenant des clips pour les événements de note.

• Dans le rack, un module ne pourra jamais avoir plusieurs pistes dans le séquenceur.

• Un clip fait office de « conteneur » pour divers types d'événements (audio, note, contrôleur de performance, automation de paramètre ou de pattern).

Types de pistes

Voici les différents types de pistes :

• La piste de transport.

La piste de transport est toujours présente en haut de la liste des pistes et ne peut être ni déplacée ni supprimée.

La piste de transport peut avoir au maximum deux bandes : une avec l'automation de signature rythmique et l'autre

avec l'automation de tempo. Voir « Automation de la signature rythmique »

et

« Édition de l’automation du tempo »

pour plus de détails.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

87

• Pistes audio

Une piste audio ne peut avoir qu'une seule bande audio contenant des clips avec des enregistrements audio mono ou stéréo. Toutefois, chaque clip audio peut contenir plusieurs enregistrements, c'est-à-dire diverses « prises ».

Vous pouvez afficher ou compresser ces prises en mode Édition. Voir « Édition de l’audio dans le séquenceur »

pour plus de détails. Une piste audio peut également s'accompagner de bandes d'automation de paramètre avec l'automation pour les paramètres de bande du canal de la piste audio dans le mixeur principal.

• Pistes instrumentales

Les modules susceptibles de recevoir des notes MIDI, comme le module Combinator, reçoivent automatiquement une piste prête à l'enregistrement lors de leur création. Sur une piste instrumentale, vous pouvez créer plusieurs bandes de notes séparées qui peuvent contenir des clips avec une combinaison d'événements de notes et de contrôleurs de performance. Plusieurs bandes sont parfaites si vous enregistrez, par exemple, des pistes de batterie et que vous souhaitez enregistrer chaque son sur une bande distincte. Une piste instrumentale peut

également s'accompagner de plusieurs bandes d'automation de paramètre avec des clips contenant des

événements d'automation de paramètre d'instrument.

• Pistes (« non instrumentales ») d'automation de paramètre

Les pistes des modules qui ne reçoivent pas de données de notes MIDI (par exemple, les modules d'effets et de mixeur, et les voies de mixage principales) ne peuvent contenir que des bandes d'automation de paramètre. De tels modules « non instrumentaux » ne reçoivent pas automatiquement une piste lors de leur création. Pour automatiser les paramètres des modules non instrumentaux, vous devez créer à cet effet une piste manuellement.

Le nombre de pistes disponibles est limité par le nombre de paramètres de chaque module. Il peut y avoir une bande pour chaque paramètre pouvant être automatisé dans le module.

88

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Éléments de la liste des pistes

La figure ci-dessous présente une liste des pistes avec quatre pistes différentes. De haut en bas figurent la piste de transport (qui est toujours présente et que l'on ne peut ni déplacer, ni supprimer), une piste audio associée à un module de piste audio, une piste instrumentale associée à un module d'instrument ID8 et une piste d'automation associée à un module de voie de mixage relié au module d'instrument ID8.

La piste de transport de cette figure contient deux paramètres Bandes d'automation (pour la signature rythmique et le tempo) qui ont été créés manuellement pour cette piste. La piste audio ne présente qu'une seule bande audio. La piste ID8 1 s'accompagne de quatre bandes de notes et de deux bandes d'automation ajoutées. La piste de voie de mixage 1 est associée au module de voie de mixage 1 et possède trois bandes d'automation.

Icônes des modules avec leurs noms

Piste de transport

Bandes d'automation de paramètre

Piste audio

Bandes de notes

Piste instrumentale

Bandes d'automation de paramètre

Piste d'automation

Boutons Piste muette

Bandes d'automation de paramètre

Boutons Piste solo

Boutons Enregistrement de l’automation des paramètres activé

En fonction du type de piste, les éléments affichés dans la liste des pistes varient. Le bouton « Enregistrement de l’automation des paramètres » est le seul élément commun aux quatre types de pistes. Celui-ci doit être activé pour enregistrer l'automation des paramètres du module correspondant. Ce paramètre et d'autres éléments de piste sont décrits en détail plus loin dans ce chapitre.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

89

Création de pistes

Création d'une piste audio

Voici comment créer une piste audio :

1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [T]. Sinon, sélectionnez « Créer piste audio » dans le menu « Créer » ou dans le menu contextuel de la liste des pistes, du rack ou du mixeur principal.

D

Sinon, cliquez sur le bouton « Créer une piste audio » sur l'onglet « Modules » dans la fenêtre d'outils.

2. Une piste audio est créée dans le séquenceur et le module de piste audio correspondant est généré dans le rack. La bande de canal du module de piste audio est créée dans le mixeur principal.

Par défaut, la piste audio est configurée sur mono. Il est aisé de passer à stéréo en sélectionnant « Entrée stéréo

» dans la liste déroulante « Entrée audio » - voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo »

. Si vous sélectionnez « Entrée stéréo », la bande de canal de piste audio du mixeur principal bascule automatiquement vers une bande stéréo.

Contrôle

Module de piste audio

Piste audio

Automation audio et de mixeur

90

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Création d'une piste instrumentale

Pour créer une piste instrumentale, il vous suffit de créer le module instrumental. Une piste instrumentale est créée automatiquement lorsque vous créez un module capable de recevoir des notes MIDI :

1. Dans le menu « Créer », sélectionnez le type d'instrument voulu.

Sinon, pour sélectionner un patch Instrument et le charger automatiquement dans le type de module approprié, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [I], ou sélectionnez « Créer un instrument

» dans le menu « Créer » pour afficher le navigateur de patch. Sous Windows, vous pouvez également appuyer sur la touche [Insert] pour ouvrir le navigateur de patches. Le navigateur permet de visualiser et de sélectionner les patches avant de les charger dans l'instrument.

D

Sinon, glissez-déposez, ou double-cliquez sur, le module instrumental voulu dans l'onglet « Palette de modules » de la fenêtre d'outils. Ou alors, pour afficher le navigateur de patches, cliquez sur le bouton « Créer un instrument » sous l'onglet « Palette de modules ».

2. Un module instrumental est créé dans le rack et la piste correspondante est automatiquement générée dans le séquenceur.

En outre, un module de voie de mixage est automatiquement créé dans le rack pour l'instrument et sa bande de canal est générée dans le mixeur principal. Tous les modules sont connectés automatiquement. Le module de voie de mixage adapte automatiquement ses entrées au type d'instrument créé - si l'instrument est en mono, le module de voie de mixage sera en mono et si l'instrument possède des entrées en stéréo, il sera en stéréo.

Contrôle

Audio

Module de voie de mixage ID8

Module ID8

Automation

MIDI et de paramètre

La piste ID8

!

Notez qu'aucune piste d'automation n'est créée pour le module de voie de mixage. Vous devez le faire

manuellement pour automatiser les paramètres de bande de voie de mixage (voir « Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental »

).

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

91

Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental

Concernant les modules non instrumentaux, tels que les modules d'effets et les modules de voie de mixage, vous devez créer manuellement une piste pour enregistrer l'automation des paramètres. Vous pouvez soit suivre la

procédure décrite ci-dessous, soit suivre une des deux dernières procédures dans « Création/ajout de bandes d'automation » .

La procédure de création de piste décrite ci-après est également valable si vous avez supprimé manuellement la piste d'un module instrumental ou d'un module de piste audio et que vous souhaitez en créer une nouvelle pour ce module :

1. Sélectionnez le module en cliquant dessus dans le rack.

Module RV7000

Une bordure autour d'un module dans le rack indique qu'il est sélectionné.

!

2. Dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module, sélectionnez « Créer une piste pour (nom du module) ».

Notez que si une piste existe déjà pour le module, cet élément de menu ne sera pas disponible - un module ne peut avoir qu’une piste.

• La nouvelle piste sera automatiquement associée au module et prendra le même nom.

Module RV7000

Piste d’automation du RV7000

D

Une autre façon de créer une piste d'automation des paramètres consiste à maintenir enfoncée la touche

[Alt](Win) ou [Option](Mac) et de cliquer sur un paramètre dans le panneau du module. Sinon, sélectionnez «

Éditer l’automation » dans le menu contextuel du paramètre.

q

Si vous appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) lorsque vous créez un module non instrumental, vous générez automatiquement une piste d'automation correspondant au module.

92

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Raccourci pour créer une piste de voie de mixage ou une piste audio

Un moyen plus rapide de créer une piste pour un module de voie de mixage, ou pour créer une nouvelle piste audio

(si vous avez supprimé celle d'origine), consiste à passer par les bandes de voie de mixage correspondantes dans le mixeur principal.

1. Naviguez jusqu'au mixeur principal et localisez la bande de canal pour laquelle vous souhaitez créer une piste.

!

2. [Maj]-cliquez sur le bouton SEQ (Aller à la piste du séquenceur) en bas de la bande du canal.

Une nouvelle piste est automatiquement créée dans le séquenceur pour la bande de canal sélectionnée.

S'il existe déjà une piste pour la bande de canal sélectionnée, le fait de maintenir enfoncée la touche [Maj] en cliquant sur le bouton SEQ (Aller à la piste du séquenceur) fait uniquement apparaître la piste correspondante dans le séquenceur mais n'en crée pas une nouvelle.

Sélection des pistes

D

Sélectionnez une piste par un clic dans la liste des pistes

La piste sélectionnée devient plus foncée.

q

La sélection d'une piste dans le séquenceur fait automatiquement apparaître le module correspondant dans le rack.

• La sélection d'une piste audio définit la cible d'édition sur sa bande de canal dans le mixeur principal.

• La sélection d'un autre type de piste (comme une piste instrumentale) définit la cible d'édition sur la voie de mixage qui appartient à ce groupe de modules.

Voir « À propos des groupes de modules »

pour plus informations sur les groupes de modules.

!

D

Vous pouvez également sélectionner la piste précédente ou suivante dans la liste des pistes en utilisant les touches de direction haut et bas de votre clavier d’ordinateur.

Par défaut, la sélection d'une piste configure automatiquement l'entrée du clavier maître sur cette piste. Si vous préférez définir l’entrée du clavier maître indépendamment de la sélection des pistes, sélectionnez le mode « Séparé » dans le menu Préférences (page « Claviers et surfaces de contrôle »). En mode « Séparé », vous pouvez sélectionner une autre piste sans automatiquement changer l'entrée du clavier maître. Pour modifier l'entrée du clavier maître, cliquez sur l'icône du module dans la piste voulue de la liste des pistes.

D

Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en utilisant les techniques de sélection standards [Maj] ou

[Ctrl](Win)/[Command] (Mac).

Cela vous permet par exemple de déplacer ou de supprimer plusieurs pistes en une seule fois.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

93

Déplacement des pistes

D

Pour déplacer une piste vers une autre position dans la liste des pistes, cliquez sur la poignée de la piste (la partie la plus à gauche de la piste) et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas.

Une ligne d'insertion rouge montre l'endroit où la piste sera placée lorsque vous relâcherez le bouton. Tous les clips de toutes les bandes de la piste seront déplacés en même temps que la piste.

Vous pouvez utiliser la même technique pour déplacer plusieurs pistes sélectionnées en même temps. Utilisez les sélections standard avec [Maj] (Win)/[Command] (Mac) pour sélectionner des pistes non adjacentes.

Tri des modules et des bandes de canal en fonction de l'ordre des pistes

Notez que l'ordre des pistes dans la liste des pistes du séquenceur est totalement indépendante de l'ordre des modules dans le rack - et de l'ordre de la bande de canal dans le mixeur principal. Toutefois, il est possible de réorganiser les modules et les bandes de canal en fonction de l'ordre des pistes dans la liste des pistes :

1. Sélectionnez dans la liste des pistes celles dont vous souhaitez réorganiser les modules et les bandes de canal.

!

2. Sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de la piste.

Les modules et les bandes de canal correspondants sont désormais réorganisés, dans le rack et le mixeur principal respectivement, selon l'ordre des pistes sélectionnées dans la liste des pistes.

Notez que cette réorganisation affecte uniquement le modules et les bandes de canal des pistes sélectionnées - les autres modules et bandes de canal ne sont pas affectés.

Suppression de pistes

Le scénario le plus courant serait sans doute de supprimer une piste avec son ou ses module(s) correspondant(s).

Toutefois, il est également possible de ne supprimer que la piste tout en conservant le ou les module(s) correspondant(s) dans le rack.

Suppression des pistes avec leurs modules correspondants

!

D

Pour supprimer une ou plusieurs pistes avec leurs modules associés dans le rack, sélectionnez les pistes puis choisissez « Supprimer les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. Sinon, appuyez sur la touche [Suppr] ou [Retour arrière].

Un message d'avertissement vous demande de confirmer ou d'annuler la suppression des pistes et des modules.

Si vous supprimez la piste du module source ou de la voie de mixage, et que « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé dans le menu Options, un message vous demande si vous souhaitez supprimer l'ensemble du groupe de modules. Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) pendant la suppression, le groupe de modules complet sera supprimé sans que le message d'avertissement se déclenche.

Voir « À propos des groupes de modules »

pour plus informations sur les groupes de modules.

94

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Suppression des pistes uniquement

!

D

Pour supprimer une ou plusieurs pistes, sélectionnez-les puis sélectionnez « Supprimer les pistes » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste.

Les pistes seront effacées sans aucune alerte mais vous pouvez toujours utiliser la fonction d’annulation. Voir

« Annuler et Rétablir » .

Si vous supprimez une piste audio, tous les enregistrements de cette piste seront effacés !

Si vous avez supprimé la piste d'un module et que vous souhaitez créer une nouvelle piste correspondante, suivez les procédures dans

« Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental » ou

« Raccourci pour créer une piste de voie de mixage ou une piste audio » .

Duplication/copie des pistes et des modules

!

Comme il est impossible pour un module spécifique d’avoir plus d’une piste, vous ne pouvez pas copier ou dupliquer uniquement une piste. Ces opérations vont au contraire dupliquer/copier à la fois la piste (y compris tous les clips de la piste) et le module associé (et tous ses réglages). Le module dupliqué/copié est en réalité un module séparé mais il porte le même nom et les mêmes réglages que le module original bien que son nom soit précédé de « Copie de » pour le différencier de l’original.

Pour effectuer des copies de pistes et de leur module associé, ainsi que toutes les bandes et clips enregistrés, utilisez l’une des méthodes suivantes :

Notez que si « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé dans le menu Options, le groupe de modules complet associé à la piste sera copié/dupliqué lorsque vous réaliserez les procédures décrites cidessous.

Voir « À propos des groupes de modules »

pour plus informations sur les groupes de modules.

D

Maintenez enfoncée [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows), cliquez sur la poignée de la piste et déplacez les pistes sélectionnées vers un nouvelle position dans la liste des pistes.

D

Sélectionnez « Dupliquer les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste.

Pour faire apparaître le menu contextuel, [Ctrl]-cliquez (Mac) ou cliquez droit (Windows) sur la piste dans la liste des pistes. La piste dupliquée sera ajoutée sous la piste originale.

D

Sélectionnez « Copier les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste.

Cela vous permet d’insérer la piste et le module copié en sélectionnant « Coller » depuis le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. La piste copiée sera collée sous la piste actuellement sélectionnée.

!

Notez que si « Groupement automatique de pistes et de modules » est activé dans le menu Options, un module dupliqué/copié n'aura pas de connexions audio auto-routées. Pour entendre le module dupliqué, sélectionnez-le et choisissez « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. Sinon, retournez le rack et connectez les entrées audio à des modules existants (ou nouveaux) de la voie de mixage. Vous pouvez également rendre muette la piste originale pour éviter de doubler les notes.

D

Pour dupliquer une piste audio sélectionnée avec tous les enregistrements et les réglages des paramètres de bande de canal, y compris tous les Insert d'effets, cliquez sur les boutons New Alt ou New Dub dans le

panneau de transport - voir « Duplication de pistes audio à l’aide de la fonction « Alt » » et

« Superposition de l’audio à l’aide de la fonction « Dub » » .

q

Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] et que vous sélectionnez Coller dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, les modules copiés seront auto-routés vers une voie de mixage disponible. Si nécessaire, une voie de mixage supplémentaire sera automatiquement créée.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

95

Couleur des pistes

Il est possible d'associer une couleur à une piste dans le séquenceur comme suit :

D

Pour assigner une nouvelle couleur à une piste sélectionnée, choisissez « Couleur de la piste » dans le menu

Édition.

La couleur de la piste apparaît à l'arrière-plan dans la liste des pistes. Le module de piste audio ou le module de voie de mixage associé dans le rack et sa bande de canal correspondante dans le mixeur principal revêtent cette nouvelle couleur. La couleur de la piste sélectionnée sera également assignée à tous les

nouveaux

clips enregistrés ou dessinés dans ce rack. Les anciens clips enregistrés dans ce rack ne changent pas de couleur.

Pour changer la couleur des clips déjà enregistrés, reportez-vous à

« Coloriage des clips » .

D

Si « Couleur automatique pour les nouvelles pistes du séquenceur » est activé dans le menu Options, les nouvelles pistes obtiendront automatiquement une nouvelle couleur à leur création.

La couleur de la piste sera automatiquement sélectionnée dans la palette à sa création.

Nommer les pistes

D

Vous pouvez nommer, ou renommer, une piste en double-cliquant sur son nom dans la liste des pistes, en saisissant un nom et en appuyant sur [Entrée].

Notez que le fait de nommer/renommer une piste change également le nom du module source associé dans le rack (et vice versa). En outre, le fait de renommer une piste audio modifie également le nom du module de piste audio associé dans le rack ainsi que la bande de canal correspondante dans le mixeur principal. Si vous renommez la piste d'un module source dans un groupe de modules, sa voie de mixage prendra le même nom. Pour lui attribuer un nom différent dans la voie de mixage, double-cliquez sur son nom dans la voie de mixage, dans le rack ou dans le mixeur principal, saisissez un nouveau nom puis appuyez sur [Entrée].

Voir « À propos des groupes de modules »

pour plus informations sur les groupes de modules.

Pliagedes pistes

Pour réduire la hauteur visible de la piste et obtenir ainsi un meilleur aperçu des pistes dans le séquenceur, il est possible de plier les pistes.

D

Pour plier/déplier une piste, cliquez sur la flèche située sur la poignée de la piste.

Une piste dépliée

La même piste pliée

Une piste repliée n’affichera pas les bandes individuelles dans la liste des pistes et dans le panneau Édition/

Arrangement, les clips seront affichés sous forme de bandes horizontales. Si la piste repliée possède plusieurs bandes, tous les clips des bandes seront affichés comme des bandes empilées verticalement dans le mode arrangement. Les événements dans les clips ne seront pas affichés.

96

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

D

Les opérations basiques sur les clips (sélection, déplacement, copie, etc.) sont disponibles pour les pistes repliées, bien qu’il soit généralement préférable de déplier une piste si vous souhaitez éditer son contenu, car cela vous offre un meilleur aperçu.

D

Pour plier/déplier toutes les pistes dans le séquenceur en une seule étape, appuyez sur [Alt](Win) ou

[Option](Mac) et cliquez sur la flèche située sur la poignée de la piste.

q

Il est également possible de plier/déplier uniquement les bandes d'automation sur une piste en cliquant sur la flèche située sur l'onglet d'automation des paramètres.

Voir « Éléments de bande d'automation de paramètre » pour plus de détails.

Rendre une piste muette

Rendre une piste muette signifie la rendre silencieuse, de sorte qu’aucune donnée ne sera envoyée depuis la piste lors de la lecture. Cela peut être très utile lorsque vous essayez différentes versions d’arrangement, pour faire apparaître et disparaître des éléments du mixage durant la lecture.

D

Pour rendre muette (silencieuse) une piste, cliquez sur le bouton Mute (M) correspondant dans la liste des pistes.

Tous les éléments présents sur la piste seront muets.

Un bouton M rouge dans la liste des pistes indique que la piste est muette.

D

Pour entendre la piste à nouveau, cliquez à nouveau sur le bouton M.

D

Plusieurs pistes peuvent être muettes en même temps, auquel cas vous pouvez faire en sorte qu’elles ne soient plus muettes en cliquant sur le bouton M général en haut de la liste des pistes.

q

Notez que vous pouvez également rendre muettes des bandes et des clips individuels sur une piste. Consultez

« Rendre muettes les bandes »

et « Rendre les clips muets » .

Mettre en solo des pistes

Mettre en solo une piste signifie que toutes les pistes du séquenceur sont muettes, à l'exception de la piste solo.

D

Pour mettre une piste en solo, cliquez sur le bouton Solo (S) correspondant dans liste des pistes.

Cela rend muettes toutes les autres pistes (non mises en solo). Les pistes mises en solo s'accompagnent de boutons verts S.

Ici, la piste « Filter Chords » est solo (indiqué par un bouton « S » vert).

Toutes les autres pistes sont automatiquement rendues muettes (indiqué par les boutons « M » rouges)

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

97

D

Pour désactiver le mode solo, cliquez de nouveau sur le bouton S vert.

D

Plusieurs pistes peuvent être en solo en même temps, auquel cas vous pouvez annuler ces solos en même temps en cliquant sur le bouton S général en haut de la liste des pistes.

Informations sur les bandes

Une piste est composée d'une (par défaut) ou de plusieurs bandes parallèles. En fonction du type de piste, les clips des bandes peuvent contenir plusieurs types d’événements. Une bande peut également s'accompagner de clips avec des événements de contrôleur de performance et d'automation de paramètre - ou une sélection de pattern pour les modules basés sur les patterns.

Bande audio

Bande audio

Il n'existe pas un onglet de bande distinct dans la liste des pistes pour les bandes audio, comme cela est le cas pour les autres types de bandes. En effet, une piste audio ne peut avoir qu'une seule bande audio. En conséquence, tous les éléments de la bande audio se trouvent dans la section de la piste audio.

Éléments de la bande audio

!

• Bouton d'activation de l'enregistrement

À droite du bouton d'activation de l'enregistrement de l’automation de paramètre se trouve le bouton d'activation de l'enregistrement. Assurez-vous que ce bouton est activé (rouge) avant d'enregistrer de l'audio sur la piste. Par défaut, il est activé lorsque vous sélectionnez une piste audio. Pour enregistrer plusieurs pistes audio simultanément, vous devez cliquer sur les boutons d'activation de l'enregistrement d'abord.

• Bouton Monitor

À droite du bouton d'activation de l'enregistrement se trouve le bouton Monitor. Cliquez sur ce bouton pour surveiller le signal d'entrée de la piste. Ce signal est surveillé selon la bande de canal de la piste audio, ce qui signifie que tous les paramètres de la bande de canal, y compris tous les Inserts d'effets, etc., seront surveillés.

L'activation/désactivation du bouton Monitor dépend du paramètre situé dans la section « Monitoring » dans la page « Audio » des Préférences. Si « Manuel » est sélectionné, vous devrez activer manuellement le bouton

Monitor. Si « Automatique » est coché, le bouton Monitor est automatiquement activé lorsque le bouton d'activation de l'enregistrement est activé.

98

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

• Bouton d'activation de l'accordeur

À gauche en dessous de l'icône Module se trouve le bouton d'activation de l'accordeur. Cliquez sur ce bouton pour basculer en mode Accordeur. L'affichage d'entrée à droite devient un accordeur.

Piste audio en mode Accordeur

En mode Accordeur, vous pouvez accorder un instrument connecté - une guitare électrique, par exemple.

Voir « Utilisation de l’accordeur » pour plus d'informations.

• Liste déroulante de sélection des entrées audio

À droite du bouton Accordeur se trouve la liste déroulante Sélectionner les entrées audio. C'est ici que vous

sélectionnez la ou les entrée(s) audio à utiliser dans la piste. Voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo »

pour plus d'informations.

• Affichage d'entrée

L'affichage d'entrée montre le ou les niveau(x) des signaux d'entrées. Si l'entrée audio sélectionnée est en mono, l'affichage d'entrée affiche une seule barre LED. Si l'entrée audio est en stéréo, l'affichage d'entrée affiche deux

barres LED parallèles. Voir « Configurer les niveaux d’entrée » pour plus d'informations sur le réglage des niveaux

d'entrées.

Bande de notes

Bande de notes

Comme son nom l'indique, la bande de notes contient des clips avec des événements de notes. Les clips d'une bande de notes peuvent également contenir des événements du contrôleur de performance. Une piste instrumentale peut contenir une ou plusieurs bandes de notes.

Éléments des bandes de notes

• Nom

En haut à gauche figure le nom de la bande. Dès que vous créez une bande de notes, elle est automatiquement nommée « Bande n », où « n » est le numéro de la bande - par ordre chronologique. Pour changer son nom, doublecliquez dans le champ du nom, saisissez un nouveau nom puis appuyez sur la touche [Entrée] du clavier.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

99

!

Notez qu'en fonction de l'agrandissement actuel du panneau Édition/Arrangement, les noms des bandes de notes sont parfois masqués. Pour les rendre visibles, augmentez le grossissement vertical du panneau

Édition/Arrangement, en cliquant par exemple sur le bouton Loupe + en dessous du navigateur de pistes du séquenceur.

Augmentez le grossissement vertical en cliquant sur le bouton Loupe + en bas du navigateur de pistes.

• Bouton d'activation de l'enregistrement

En dessous du nom de la bande de notes se trouve le bouton « Activer l’enregistrement ». Assurez-vous que ce bouton est activé (rouge) avant d'enregistrer sur la bande. Par défaut, ce bouton est automatiquement activé sur la dernière bande de notes créée/ajoutée lorsque vous sélectionnez une piste instrumentale.

• Liste déroulante Sélectionner le groove

À droite du bouton « Activer l’enregistrement » se trouve la liste déroulante « Sélectionner le groove ». Vous pouvez y sélectionner un canal de ReGroove pour tous les clips de la bande. Pour obtenir plus d’informations sur

ReGroove, consultez « Le mixeur ReGroove » .

• Bouton Mute (M)

Cliquez sur le bouton M pour rendre muette la lecture depuis la bande.

• Barre d'activité

À droite du bouton M se trouve la barre d'activité de la bande de notes. Dès qu'une note est jouée dans un clip de la bande, la barre se colore en vert. Elle indique également la vélocité des notes jouées.

• Bouton Supprimer (X)

À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande de notes » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.

Bandes d'automation

Bandes d'automation de paramètre

Piste instrumentale avec deux bandes d’automation de paramètre

100

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

L'automation des paramètres permet de contrôler le changement des valeurs des paramètres d'un module dans un morceau. Vous pouvez par exemple automatiser un paramètre de coupure de filtre et enregistrer des balayages de filtre à diverses positions du morceau. Ces types de changements de valeurs sont enregistrés sur des bandes d'automation.

Celles-ci peuvent être présentes dans tous les types de pistes et contenir des clips avec une automation de paramètre associée à un module et/ou une bande de canal. Une piste peut avoir autant de bandes d'automation que son module possède de paramètres automatisables. Concernant les modules de voie de mixage et de piste audio, l'automation des paramètres peut être utilisée pour tous leurs contrôles de bande de canal correspondants.

Éléments de bande d'automation de paramètre

• Bouton Plier/Déplier

Il est possible de plier/déplier les bandes d'automation d'une piste réunies dans un groupe en cliquant sur le petit triangle de la poignée en haut à gauche de l'onglet de la bande d’automation.

D

Pour plier/déplier toutes les bandes d'automation de toutes les pistes du séquenceur, maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou

[Option](Mac) et cliquez sur la flèche située sur l'onglet d'une bande d'automation.

• Nom

Le nom du paramètre d'automation s'affiche sur l'onglet de la bande d'automation. Comme il reflète le nom du paramètre de la bande du module/canal, il ne peut pas être modifié.

• Bouton On

Le bouton « On » est actif par défaut et permet au paramètre automatisé dans le clip sur la bande de prendre effet.

Vous pouvez désactiver les bandes d’automation en cliquant sur le bouton jaune « On » d’une bande pour l’éteindre. Cela gèlera la valeur du paramètre lors de l’extinction du bouton. Cliquer à nouveau sur le bouton réactivera l’automation.

• Bouton Suppression de bande d'automation (X)

À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande d'automation » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue

s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Voir « Suppression de bandes d'automation »

pour découvrir d'autres façons de supprimer des bandes d'automation.

Bande de pattern

Bande de pattern

Une piste de Redrum avec une bande de pattern

Les bandes de pattern n'existent que dans les pistes qui contiennent un module basé sur les patterns, comme le module Redrum Drum ou le Séquenceur à pattern analogique Matrix. Une bande de pattern ne peut contenir que des clips avec des données d'automation de la pattern Banque et Nombre. Il ne peut y avoir qu'une seule bande de pattern par piste.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

101

Éléments d'une bande de pattern

• Nom

Le nom du paramètre d'automation s'affiche sur l'onglet de la bande d'automation de pattern. Comme il reflète le nom du paramètre du module d'origine, il ne peut pas être modifié.

• Bouton On

Cliquez sur le bouton On pour que l'automation de pattern du clip sur la piste prenne effet. Si vous désactivez ce bouton, vous rendez la bande de pattern muette.

• Bouton Suppression de bande de pattern (X)

À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande de pattern » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Voir

« Suppression de bandes de pattern »

pour découvrir d'autres façons de supprimer des bandes de pattern.

Création/ajout de bandes

Ajout de bandes de notes

Vous pouvez ajouter de nouvelles bandes de notes sur une piste instrumentale. Cela peut être utile dans les circonstances suivantes :

• Si vous souhaitez superposer (overdub) des notes ou l'automation de performance sans enregistrer dans les clips existants.

• Si vous voulez enregistrer une série de prises sur des bandes de notes séparées, et décider ultérieurement quelle prise est la meilleure (ou pour créer un composite).

• Si vous voulez appliquer des grooves Regroove différents à plusieurs parties d'une piste ou si vous souhaitez placer différents grooves dans des batteries séparées sur une pistes de batterie.

Vous pouvez créer de nouvelles bandes de notes pour les pistes instrumentales sélectionnées de la façon suivante :

D

Sélectionnez « Nouvelle bande de notes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement.

D

Cliquez sur le bouton « Nouvelle bande de notes » (Bandes +) en haut de la liste des pistes.

Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement.

D

Cliquez sur le bouton « Dub » dans le panneau de transport.

Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement.

Voir « Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » »

pour plus de détails.

102

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

D

Cliquez sur le bouton « Alt » dans le panneau de transport.

Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement. En même temps, la précédente bande de notes ou (si la boucle est activée et si le pointeur de position se trouve entre les indicateurs gauche et droite) les clips entre les indicateurs gauche et droite seront rendus muets. Voir

« Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » »

pour plus de détails.

q

Notez que les fonctions « Dub » et « Alt » peuvent également être utilisées à la volée pendant l'enregistrement sans stopper le séquenceur.

Création/ajout de bandes d'automation

Il est possible de créer des bandes d'automation pour tous types de pistes.

• Pendant l'enregistrement d'une piste, si vous modifiez les valeurs d'un paramètre sur la bande de module/de canaux, une nouvelle bande d'automation sera automatiquement créée pour chaque paramètre.

Voir « Enregistrement de l’automation des paramètres »

pour plus de détails.

Procédez comme suit pour créer manuellement une bande d’automation de paramètre sur une piste sélectionnée :

!

D

Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur un paramètre de module dans le rack, ou sur un paramètre de bande de canal dans le mixeur principal. Sinon, sélectionnez « Éditer l’automation » dans le menu contextuel du paramètre.

Un nouvelle bande d'automation sera automatiquement créée dans la piste pour la bande de canal ou le module correspondant. Le paramètre automatisé sur le module dans le rack ou la bande de voie de mixage principale est entouré en vert, ce qui indique qu'il a été automatisé.

Notez que si une piste n'a pas encore été créée pour le module/bande de canal, elle le sera automatiquement pendant cette opération.

Voici d’autres manières de créer ou d’ajouter des bandes d’automation de paramètre :

1. Cliquez sur la liste déroulante « Automation des paramètres de la piste » en haut de la liste des pistes.

2. Sélectionnez le paramètre à automatiser dans la liste.

Une nouvelle bande d'automation est automatiquement créée sur la piste sélectionnée.

Si vous cliquez de nouveau dans la liste déroulante Automation des paramètres de piste, tous les noms des paramètres sélectionnés sont précédés à gauche d'un symbole, indiquant qu'une bande d'automation existe déjà pour ce paramètre.

Les paramètres automatisés sur le module dans le rack ou la bande de voie de mixage principale sont entourés en vert, ce qui indique qu'ils ont été automatisés.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

103

Sinon, pour automatiser plusieurs paramètres en même temps, procédez ainsi :

1. Sélectionnez « Automation de paramètre » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

La boîte de dialogue Automation de paramètre de la piste s'ouvre.

D

Si les paramètres à automatiser n'apparaissent pas dans cette boîte de dialogue, décochez la case « Afficher uniquement les fréquents » pour visualiser tous les paramètres de module pouvant être automatisés.

2. Cochez la case en regard des paramètres que vous souhaitez automatiser et cliquez sur OK.

3. Une bande d'automation pour chaque paramètre sélectionné apparaîtra sur la piste.

Les paramètres automatisés sur le module dans le rack ou la bande de voie de mixage principale sont entourés en vert, ce qui indique qu'ils ont été automatisés.

Création d'une bande de pattern

Pour les modules à pattern comme Redrum Drum et le Séquenceur de pattern analogique de Matrix, une seule bande de pattern peut être créée sur une piste sélectionnée. Accomplissez une des actions suivantes :

D

Cliquez sur le bouton « Création de bande de pattern » en haut à droite de la liste des pistes.

D

Sélectionner « Création de bande de pattern » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

D

Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur le bouton « Pattern » du module dans le rack.

D

Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur le « Pattern » du module dans le rack et sélectionnez « Éditer l'automation » dans le menu contextuel.

Lorsque vous créez une bande de pattern, les boutons de banque du module dans le rack sont entourés en vert pour indiquer qu'ils ont été automatisés.

D

Si vous cliquez sur les boutons Pattern et/ou Banque du module pendant l'enregistrement, une bande de

pattern est automatiquement créée. Voir « Enregistrement de l'automation de patterns » pour plus de détails.

104

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Suppression de bandes

Suppression de bandes de notes

Vous pouvez supprimer une bande de notes comme suit :

D

Cliquez sur le bouton « Suppression de bande de notes » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes.

La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.

D

Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou or

[Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande de notes.

Suppression de bandes d'automation

Il existe plusieurs manières de supprimer une bande d'automation :

D

Cliquez sur le bouton « Suppression de bande d'automation » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes.

La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.

D

Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande d’automation.

Voici une autre façon de procéder :

D

Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur le paramètre automatisé du module dans le rack et sélectionnez «

Suppression de l'automation » dans le menu contextuel.

La bordure verte autour du paramètre du module disparaît et la bande d'automation correspondante est effacée de la piste.

Sinon, procédez comme suit :

1. Cliquez sur une piste pour la sélectionner.

2. Cliquez sur la liste déroulante « Automation des paramètres de la piste » en haut de la liste des pistes.

3. Désélectionnez le paramètre à supprimer de la liste.

Tous les noms de paramètres sélectionnés sont précédés d'un symbole indiquant qu'ils sont sélectionnés. Si vous sélectionnez un paramètre avec un symbole dans la liste, la bande correspondante sera automatiquement effacée de la piste, avec ses clips. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.

Les bordures vertes qui entouraient les paramètres automatisés sur la bande du module/des canaux disparaissent

également.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

105

Ou :

1. Cliquez sur une piste pour la sélectionner.

2. Sélectionnez « Automation de paramètre » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

La boîte de dialogue Automation de paramètre de la piste s'ouvre.

3. Décochez les cases en regard des bandes d'automation à supprimer et cliquez sur OK.

Les bandes d'automation correspondantes sont effacées de la piste, avec leurs clips. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Les bordures vertes qui entouraient les paramètres automatisés sur la bande du module/des canaux disparaissent également.

Suppression de bandes de pattern

Il existe deux façons de supprimer une bande de pattern :

D

Cliquez sur le bouton « Suppression de bande de pattern » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes.

La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.

D

Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande de pattern.

Ou :

D

Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la section de la pattern automatisée du module dans le rack et sélectionnez « Suppression de l'automation » dans le menu contextuel.

La bordure verte autour de la section de la pattern du module disparaît et la bande de pattern correspondante est effacée de la piste.

106

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Déplacement de bandes de notes

Une bande de notes possède une « poignée » et peut être déplacée verticalement avec tous les clips qu’elle contient.

Pour déplacer une bande de notes vers une autre position dans la même piste, procédez comme suit :

1. Cliquez sur la poignée (à l'extrémité gauche de la bande).

2. Faites glisser la bande de notes vers le haut ou vers le bas et relâchez le bouton de la souris lorsque vous avez atteint l'emplacement souhaité.

Comme lorsque vous déplacez une piste, une ligne rouge d’insertion montre l’endroit où la bande de notes sera placée lorsque vous relâcherez le bouton.

!

• Il est également possible de déplacer des bandes de notes avec leurs clips entre des pistes.

Les bandes d'automation et de pattern ne peuvent pas être déplacées puisqu'elles sont liées à leurs modules associés. Toutefois, vous pouvez déplacer ou copier des clips d'une bande à une autre.

Copie (duplication) de bandes de notes

Vous pouvez copier (dupliquer) une bande de notes à la fois avec ses clips de la façon suivante :

1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac), et cliquez et faites glisser une copie de la bande de notes vers l'emplacement souhaité.

Le curseur s'accompagne du signe + pour indiquer la duplication. La bande de notes peut être dupliquée dans la même piste ou dans une piste différente.

!

2. Relâchez le bouton de la souris.

Les bandes d'automation et de pattern ne peuvent pas être dupliquées.

Rendre muettes les bandes

Rendre muette une bande de notes

D

Pour rendre muette une bande de notes, cliquez sur son bouton Mute (M).

Bouton Mute (M) de la bande de notes

Rendre muette une bande d'automation

D

Pour rendre muette une bande d'automation, cliquez sur son bouton « On ».

Le bouton « On » de la bande d'automation

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

107

Bases des clips

Cette section ne décrit que les propriétés et les fonctions relatives aux clips.

Voir « Arrangement dans le séquenceur » pour une description approfondie de leur fonctionnement.

Types de clips

Voici les quatre types de clips :

Clip de note avec des événements de note et de contrôleur de performance

Clip d'automation de paramètre avec des événements d'automation

Clip audio avec enregistrement audio (stéréo ou mono)

Clips d'automation de pattern

• Les clips de note contiennent des événements de note avec des valeurs de vélocité. Les clips de note peuvent

également contenir des événements de contrôleur de performance.

• Les clips d'automation de paramètre contiennent les événements d'un paramètre de module/bande de canal automatisé.

Une clip d'automation de paramètre se distingue aisément par la forme de son cadre : l'angle supérieur droit est

« coupé ».

• Les clips audio contiennent des enregistrements audio mono ou stéréo.

• Les clips d'automation de pattern contiennent la banque du module + le numéro de la pattern.

Détails de la barre d'outils

La barre d'outils du séquenceur se trouve en haut à gauche de la zone du séquenceur. Vous pouvez y sélectionner divers outils d'édition.

Outils de la barre d'outils

Outil Sélection

L'outil Sélection (flèche) est le principal outil utilisé pour sélectionner et déplacer des pistes, des bandes de note, des clips et des événements, et des enregistrements dans des clips. Il permet également de redimensionner des clips et des événements dans des clips. Il est sélectionné par défaut à l'ouverture d'un morceau.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Sélection en appuyant sur la touche [Q] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer provisoirement de l'outil Sélection à l'outil Crayon - ou à l'outil Couper (Rasoir) lorsque vous éditez un clip audio ouvert dans le panneau Édition.

108

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Outil Crayon

L’outil Crayon est utilisé pour dessiner manuellement des clips et des événements. Il permet également de modifier des valeurs de vélocité dans des clips de note ouverts.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Crayon en appuyant sur la touche [W] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Crayon à l'outil Sélection.

Outil Gomme

L’outil Gomme est utilisé pour effacer des clips et des événements.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Gomme en appuyant sur la touche [E] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Gomme à l'outil Crayon.

Outil Rasoir

L'outil Rasoir est utilisé pour découper des clips - et pour créer des coupures lorsque vous compressez des clips audio en mode Édition.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Rasoir en appuyant sur la touche [R] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer provisoirement de l'outil Rasoir à l'outil Crayon - ou à l'outil Sélection lorsque vous éditez un clip audio ouvert dans le panneau Édition.

Outil Muet

L'outil Muet sert à rendre muet les clips durant un arrangement.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Muet en appuyant sur la touche [T] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Muet à l'outil Rasoir.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

109

Outil Loupe

L'outil Loupe permet d'agrandir et de réduire l'affichage horizontalement et verticalement dans le panneau

Arrangement. Il offre plusieurs possibilités :

D

Pour agrandir avec l'outil Loupe, cliquez dans le panneau Arrangement à l'endroit que vous souhaitez agrandir.

Placez l'outil Loupe dans le panneau Arrangement et cliquez.

Après trois clics, voici comment se présente le panneau Arrangement. L'agrandissement est identique verticalement et horizontalement.

D

Pour réduire l'affichage avec l'outil Loupe, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et cliquez.

Vous remarquerez que le signe + de la Loupe se transforme en signe -.

D

Vous pouvez également cliquer et tracer une rectangle de sélection avec la Loupe.

La vue sera alors agrandie de sorte que la zone sélectionnée remplisse la totalité du panneau Arrangement.

Placez l'outil Loupe dans le panneau Arrangement, cliquez et faites-le glisser pour créer une sélection.

Après avoir relâché le bouton de la souris, la sélection agrandie remplit le panneau Arrangement. L'agrandissement peut être différent verticalement et horizontalement en fonction de la forme du rectangle de sélection.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Loupe en appuyant sur la touche [Y] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Loupe à l'outil Main.

q

Il est également possible d'agrandir la vue dans le panneau Arrangement en utilisant les navigateurs de zone du séquenceur, comme cela est décrit dans

« Zoom dans le séquenceur » .

110

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Outil Main

L'outil Main est utilisé pour faire défiler la vue dans le panneau Édition/Arrangement.

D

Sélectionnez-le et cliquez n'importe où dans le panneau Édition/Arrangement, maintenez enfoncé le bouton de la souris et faites-le glisser vers la vue souhaitée.

D

Vous pouvez également sélectionner l'outil Main en appuyant sur la touche [U] du clavier.

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Main vers l'outil Loupe (+).

D

Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Main vers l'outil Loupe (-).

q

Il est également possible de faire défiler la vue dans le panneau Édition/Arrangement en utilisant les navigateurs de zone du séquenceur, comme cela est décrit dans

« Défilement dans les navigateurs » .

Outils de remplacement

Pour chaque mode d'outils décrit précédemment, il existe un outil de remplacement que l'on peut sélectionner temporairement en maintenant enfoncée la touche [Alt](Win) or [Cmd](Mac) du clavier. Voici un récapitulatif de ces outils de remplacement :

|

Outil sélectionné

Outil Sélection

Outil Crayon

Outil Gomme

Outil Rasoir

Outil Muet

Outil Loupe

Outil Main

Outil Main

|

Outils de remplacement

Outil Crayon

Outil Sélection

Outil Crayon

Outil Crayon (outil Sélection lorsque vous éditez un clip audio ouvert dans le panneau Édition)

Outil Rasoir

Outil Main

Outil Loupe +

Outil Loupe - en appuyant sur [Alt]-[Ctrl](Win) ou

[Option]-[Cmd](Mac)

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

111

Magnétisation

La fonction Magnétisation de la barre d'outils du séquenceur est utilisée pour « limiter » l'édition de clips et d'événements à une grille de valeurs de notes que l’utilisateur peut sélectionner. Lorsque vous déplacez des clips ou des événements, la fonction de magnétisation fonctionne toujours par rapport à la ou les position(s) d'origine du ou des clip(s) ou événement(s).

D

Sélectionnez la grille que vous souhaitez magnétiser en sélectionnant une valeur de note dans la liste déroulante.

D

Activez la fonction de magnétisation en appuyant sur [S] ou en cochant la case Magnétisation.

!

Notez que vous pouvez sélectionner des valeurs de magnétisation différentes pour les clips sélectionnés et

les clips ouverts (voir « À propos des valeurs de magnétisation distinctes pour les clips sélectionnés et les clips ouverts » ).

La fonction Magnétisation effectue les opérations suivantes :

• Déplacement du pointeur de position, indicateurs de boucle et marqueur de fin de morceau.

Si vous ajustez les indicateurs et que la magnétisation est activée, ils seront aimantés à la valeur de magnétisation sélectionnée dans une grille absolue.

• Déplacement des clips, des événements, des enregistrements et des coupes de lignes de comp.

Lorsque vous déplacez des objets alors que la magnétisation est activée, ils garderont leur distance relative par rapport aux positions de valeur de magnétisation.

• Dessin de clips.

Lorsque vous créez des clips à l’aide de l’outil Crayon, leurs positions de début et de fin seront aimantées aux positions de valeur de note sélectionnées sur une grille absolue.

• Dessin des événements dans des clips ouverts.

La valeur de magnétisation détermine les points absolus de la grille sur laquelle vous pouvez dessiner une note ou un point d’automation. Elle définit également la plus petite durée des notes que vous pouvez dessiner.

• Découpage des clips avec l'outil Rasoir.

La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle un clip peut être découpé.

• Décalage des clips, des événements et des enregistrements.

Lorsque vous décalez des clips, des événements ou des enregistrements alors que la magnétisation est activée, ils garderont leur distance relative par rapport aux positions de valeur de magnétisation.

• Création de coupes de ligne de comp

La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle vous pouvez ajouter des coupures dans des clips audio ouverts.

112

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

À propos des valeurs de magnétisation distinctes pour les clips sélectionnés et les clips ouverts

Il y a deux réglages différents de valeur de magnétisation, l’un étant utilisé lorsqu’un clip est ouvert pour l’édition en mode Édition, l’autre lorsqu’aucun clip n’est ouvert (par ex. en mode Arrangement). Habituellement, vous définissez une valeur de magnétisation précise (par exemple 1/16) pour les clips ouverts en mode Édition et une autre sur «

Mesure » pour l’arrangement. Vous pouvez également choisir de désactiver la magnétisation dans l’un de ces deux modes, indépendamment de l’autre réglage.

• La valeur de magnétisation pour l’édition est utilisée dès lors qu’un clip de notes ou d’automation est ouvert (y compris lorsqu’un clip d’automation est ouvert en mode Arrangement).

Cependant, il existe une exception : si un clip de notes est ouvert en mode Édition et que vous cliquez dans la vue générale du clip (voir

« Éléments du mode Édition »

), le clip reste ouvert mais la valeur de magnétisation pour l’arrangement est alors sélectionnée. Cela vous permet par exemple de déplacer ou de redimensionner le clip dans la vue générale de la même façon que dans le mode Arrangement, sans avoir à le fermer préalablement.

Raccourcis clavier de la barre d'outils du séquenceur

Vous trouverez ci-dessous la liste complète des raccourcis clavier destinés aux outils de sélection de la barre d'outils du séquenceur.

|

Fonction

Sélection de l'outil Sélection

Sélection de l'outil Crayon

Sélection de l'outil Gomme

Sélection de l'outil Rasoir

Sélection de l’outil Muet

Sélection de l'outil Loupe

Sélection de l'outil Main

Magnétisation On/Off

[R]

[T]

[Y]

[U]

[S]

|

Raccourci clavier

[Q]

[W]

[E]

Détails de la règle

La règle correspond à la ligne temporelle du morceau. Dans la règle, le pointeur de position indique la position actuelle dans la morceau, c'est-à-dire la mesure à laquelle le morceau est lu ou va être lu. La règle s'accompagne

également des indicateurs gauche (L) et droite (R) ainsi que d'un marqueur de fin (E).

Indicateur (de boucle) Gauche

Pointeur de position du morceau

Indicateur (de boucle) Droite

Marqueur de fin du morceau

Pour modifier les positions du pointeur de position, des indicateurs et du marqueur, cliquez et faites-les glisser vers la position souhaitée dans la règle. Notez que vous devez cliquer et faire glisser les « drapeaux » dans la règles - et non les lignes. Il est également possible de déplacer le pointeur de position et les indicateurs de boucle en saisissant de nouvelles positions dans leur affichage de position respectif dans le panneau de transport du séquenceur (voir

« Position du morceau » et

« Position des indicateurs Gauche et Droite »

). Un autre moyen de déplacer le pointeur de position consiste à utiliser les contrôles Retour rapide et Avance rapide dans le panneau de transport du séquenceur

(voir

« Retour rapide et Avance rapide » ).

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

113

Détails du panneau de Transport

En bas de la fenêtre Reason Essentials se trouve le panneau de transport du séquenceur. C'est là que vous contrôlez les fonctions de transport du séquenceur. Vous pouvez également y définir le tempo, la signature rythmique et plusieurs autres paramètres.

Clic On/Off

Pré-comptage On/Off

Position du morceau

Temps

Avance rapide

Retour rapide

Lecture

Stop

Record

Aller à l'indicateur Gauche

Boucle On/Off

Position de l'indicateur Gauche

Niveau de clic

Tempo

Tap Tempo

Nouvel écrasement

Signature

Q Enr.

Nouvelle prise différente

Aller à l'indicateur

Droite

Position de l'indicateur Droite

Clic On/Off

D

Cliquez sur ce bouton pour activer le métronome pendant la lecture du séquenceur.

Le clic est joué à chaque battement, le premier intervenant dans chaque mesure accentuée (dont la hauteur est la plus haute). Voir

« Clic et Pré-comptage »

pour plus de détails.

Pré-comptage On/Off

D

Cliquez sur le bouton Pre pour activer un pré-comptage métronomique avant le départ de l'enregistrement.

Le pré-comptage n'est présent qu'avant l'enregistrement - et non avant une lecture normale. Voir

« Clic et Précomptage » pour plus de détails sur la sélection du nombre de mesures de pré-comptage, etc.

Niveau de clic

D

Vous réglez le volume de l’audio du métronome (et du pré-comptage) en tournant ce bouton.

Voir « Clic et Pré-comptage » pour plus de détails.

Tap Tempo

Au lieu de régler le tempo à l’aide du contrôle de tempo (voir ci-dessous), vous pouvez envoyer manuellement le tempo de votre choix en temps réel.

D

Cliquez sur le bouton Tap Tempo à plusieurs reprises afin de définir le tempo du séquenceur de votre choix.

Le tempo est défini par un calcul moyen de la durée qui s’écoule entre un minimum de deux clics et un maximum de 16 clics. Plus le nombre de clics est élevé, plus le tempo est « régulier ». La durée entre deux séries de clics est de deux secondes. La plage de tap tempo décelable est 30-999.999 BPM.

Position du morceau

L'affichage présente la position du morceau en cours. La position du morceau correspond à l'emplacement actuel du

pointeur de position dans la règle (voir Détails de la règle

). L'affichage est divisé en segments de mesures, battements, doubles-croches et ticks (il y a 240 ticks par double-croche). Vous pouvez modifier la position du

pointeur de position puis changer la position de la lecture du morceau, comme cela est expliqué dans « Affichage du segment du panneau de transport »

.

114

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

À propos des sous-marqueurs dans l'affichage Position du morceau

Lorsque vous modifiez des notes et des événements d'automation dans le séquenceur, la résolution est de 240 ticks par double-croche, ce qui permet un positionnement très précis. En revanche, pour le pointeur de position, la résolution interne est encore plus élevée (15360 ppq) ce qui signifie que la position peut se retrouver sur une fraction de tick, également appelée sous-marqueur.

Si la valeur du pointeur de position se trouve sur une fraction de tick, elle s'affiche avec un astérisque (*) dans la section Tick de l'affichage Position du morceau.

D

Pour régler le pointeur de position sur la valeur de tick la plus proche, appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur l'astérisque dans l'affichage.

Le pointeur de position sera désormais ajusté à la valeur de tick la plus proche et l'astérisque disparaît.

Temps

La position actuelle du pointeur de position dans la règle (voir

Détails de la règle ) se présente sous un format d'heure

(heures, minutes, secondes et millisecondes). Vous pouvez modifier la position de l'heure du pointeur de position puis

changer la position de l'heure de la lecture du morceau, comme cela est expliqué dans « Affichage du segment du panneau de transport » .

Tempo

Le tempo du morceau en cours apparaît dans l'affichage en battements par minute (bpm) et en pas de 1/1000 de

bpm. Vous pouvez modifier le tempo en suivant les indications dans « Affichage du segment du panneau de transport

» . La plage de tempo est 1.000-999.999 BPM.

Signature

L'affichage présente la signature rythmique du morceau en cours. Vous pouvez modifier la signature rythmique en suivant les indications dans

« Affichage du segment du panneau de transport »

.

Voici les signatures possibles : 1/2-16/2, 1/4-16/4, 1/8-16/8 et 1/16-16/16.

Retour rapide et Avance rapide

D

Cliquez sur les boutons Retour rapide ou Avance rapide pour déplacer le pointeur de position mesure par mesure (depuis sa position actuelle).

D

Pour déplacer le pointeur de position de plusieurs mesures à la fois, cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la souris.

Au lieu de cliquer sur ces boutons, vous pouvez utiliser le clavier :

D

Appuyez sur la touche [4] du pavé numérique pour un retour rapide et sur [5] pour une avance rapide.

D

Si vous cliquez et que vous maintenez enfoncés les boutons Retour rapide ou Avance rapide ou si vous appuyez et maintenez enfoncées les touches [4] ou [5], la vitesse du positionnement sera plus rapide après les

20 premières mesures.

Lecture et Stop

D

Cliquez sur le bouton Lecture pour démarrer la lecture à partir de la position actuelle du pointeur de position.

D

Vous pouvez également appuyer sur la touche [Entrée] du pavé numérique.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

115

D

Cliquez sur le bouton Stop pour interrompre la lecture (ou l'enregistrement).

D

Vous pouvez également appuyer sur la touche [0] du pavé numérique ou les touches [Maj]+[Entrée] du clavier.

Si vous cliquez sur le bouton Stop ou que vous utilisez les commandes correspondantes du clavier quand la lecture du morceau est déjà arrêtée, le pointeur de position du morceau est déplacé selon les règles suivantes :

• En cliquant/appuyant sur Stop la première fois, vous déplacez le pointeur de position du morceau au point à partir duquel la lecture a été lancée précédemment.

• En cliquant/appuyant sur Stop une deuxième fois, vous déplacez le pointeur de position au début du morceau.

• Si le pointeur de position se trouve déjà au début du morceau, rien ne se passe.

Cela signifie que vous pouvez toujours cliquer deux fois sur le bouton Stop en mode stop pour revenir au début du morceau.

D

Appuyez sur la touche [Barre d'espacement] du clavier pour basculer entre Lecture et Stop.

Enregistrement

!

D

Cliquez sur le bouton Enregistrement pour commencer l'enregistrement sur la bande/piste sélectionnée dans le morceau.

Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] du pavé numérique ou maintenir [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncé tout en appuyant sur [Entrée] sur le clavier. Si le pré-comptage a été activé (voir

Pré-comptage On/Off

cidessus), l'enregistrement commencera après le nombre défini de mesures de pré-comptage.

Rien de ce que vous jouerez pendant le pré-comptage ne sera enregistré.

Dub et Alt

Si vous cliquez sur un de ces boutons, des pistes audio ou des bandes de notes supplémentaires sont ajoutées en vue d'un écrasement. Reportez-vous à

« Superposition de l’audio à l’aide de la fonction « Dub » »

et « Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » »

pour plus de détails sur ces fonctions.

Q Enr.

D

Cliquez sur le bouton Q Enr. (Quantifier durant l’enregistrement) afin de quantifier les notes lors de leur enregistrement.

Lorsque le bouton Q Enr. est activé, toutes les notes MIDI enregistrées seront quantifiées selon la grille de quantification sélectionnée. Reportez-vous à

« Quantification de notes » pour plus d'informations sur la

quantisation.

Boucle On/Off

D

Cliquez sur le bouton Loupe ou appuyez sur [L] pour activer la fonction Loupe.

Lorsque la fonction boucle est activée, l'enregistrement et la lecture bouclent en continu entre les indicateurs

Gauche et Droite. Il existe plusieurs règles générales relatives aux boucles :

• Si le pointeur de position se trouve à gauche (ou avant) l'indicateur Droite lorsque la lecture démarre, le morceau sera lu vers l'indicateur Droite puis reviendra immédiatement en arrière et reprendra à partir de l'indicateur Gauche.

• Si le pointeur de position se trouve à droite (ou après) l'indicateur Droite lorsque la lecture démarre, les indicateurs seront ignorés et le morceau continuera de jouer sans boucler.

• Si l'indicateur Gauche se trouve à droite de l'indicateur Droite, c'est-à-dire en ordre « inversé », le morceau continuera de jouer jusqu'à l'indicateur Droite puis reviendra et continuera à partir de l'indicateur Gauche, ignorant la partie du morceau située entre les indicateurs. La lecture du morceau se poursuivra donc sans boucler.

116

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Position des indicateurs Gauche et Droite

Les positions actuelles des indicateurs Gauche et Droite dans la règle (voir

Détails de la règle

) apparaissent dans les affichages. L'affichage présente des segments de mesures, battements, doubles-croches et ticks (il y a 240 ticks par double-croche). Vous pouvez modifier les positions des indicateurs et donc changer la région de lecture de la boucle en suivant les procédures décrites dans

« Affichage du segment du panneau de transport »

.

Aller à l'indicateur Gauche et Droite

D

Cliquez sur le bouton G ou D pour déplacer le pointeur de position des indicateurs Gauche et Droite, respectivement.

D

Sinon, appuyez sur la touche [1] du pavé numérique pour déplacer le pointeur de position vers l'indicateur

Gauche ou [2] pour le déplacer vers l'indicateur Droite.

Raccourcis clavier du transport

Vous trouverez ci-dessous la liste complète des raccourcis clavier destinés aux fonctions de transport du séquenceur :

|

Fonction

Stop, Retour la position de départ,

Retour au début du morceau

Lecture

Basculer de Stop à Lecture

Retour rapide

Avance rapide

Record

Aller à l'indicateur Gauche

Aller à l'indicateur Droite

Retour au début du morceau

Aller à la mesure suivante

Aller à la mesure précédente

Accélérer le tempo

Ralentir le tempo

Boucle On/Off

|

Raccourci clavier

[0] sur le pavé numérique ou [Maj]+[Entrée]

[Entr] sur le pavé numérique

[Barre d'espacement]

[4] sur le pavé numérique

[5] sur le pavé numérique

[*] sur le pavé numérique, ou

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[Retour]

[1] sur le pavé numérique

[2] sur le pavé numérique

[.] du pavé numérique

[8] sur le pavé numérique

[7] sur le pavé numérique

[+] du pavé numérique

[-] du pavé numérique

[/] sur le pavé numérique, ou [L]

Clic On/Off

Pré-comptage On/Off

[C] ou [9] sur le pavé numérique

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[P]

Réglez les indicateurs de boucle gauche et droite pour inclure les clips

[P] sélectionnés et commencer la lecture en mode Boucle.

!

Si vous utilisez ReWire pour le contrôle à distance Reason Essentials, les fonctions de transport peuvent être prises en charge par l’une ou l’autre des applications. Voir

« ReWire » pour plus de détails.

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

117

À propos de l'inspecteur

Inspecteur (dépendant du contexte)

!

L'inspecteur, situé en haut du panneau Édition/Arrangement, intervient dans plusieurs opérations d'édition relatives aux clips, aux événements et aux enregistrements. Il est dépendant du contexte, ce qui signifie que son contenu et ses fonctionnalités diffèrent en fonction de la sélection actuelle. L'édition à l'aide de l'inspecteur est expliquée en

détails dans les sections « Redimensionnement de clips via l'inspecteur »

,

« Déplacement de clips via l'inspecteur » ,

« Édition des enregistrements et des coupes dans l’inspecteur »

et

« Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur »

.

Lorsque l'outil Crayon est sélectionné, l'inspecteur n'est pas visible. En lieu et place, des menus relatifs à la signature rythmique et à l'automation de pattern apparaissent.

À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et

Longueur

Lorsque vous modifiez des événements de notes et d'automation dans le séquenceur, la résolution est de 960 ppq

(240 ticks par double-croche), ce qui permet un positionnement très précis. En revanche, pendant l'enregistrement, la résolution interne est encore plus élevée (15360 ppq) ce qui signifie que les événements de notes et d'automation peuvent se retrouver sur une fraction de tick, également appelée sous-marqueur.

Si la valeur correspond à une fraction de tick, elle s'affiche avec un astérisque (*) dans la section Tick de l'affichage

Position ou Longueur.

!

D

Pour régler la position (ou la longueur) du clip ou de l'événement sur la valeur de tick la plus proche, appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur l'astérisque dans l'affichage.

La valeur de position ou de longueur sera désormais ajustée à la valeur de tick la plus proche et l'astérisque disparaît.

Pour éditer l'audio, vous aurez toujours accès au niveau Sous-marqueur. Autrement dit, aucun astérisque de sous-marqueur ne s'affichera lorsque vous éditerez de l'audio.

À propos de la fonction « Égaliser les valeurs »

La fonction « Égaliser les valeurs » de l'inspecteur permet d'égaliser les positions, les longueurs et/ou les valeurs de plusieurs clips, notes, événements ou enregistrements sélectionnés en fonction de la position, longueur et/ou valeur du clip, note, événement ou enregistrement supérieur (ou le plus à gauche). Voir

« Égalisation des clips via la fonction

« Égaliser les valeurs » » ,

« Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les valeurs » » et

« Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs » »

.

118

FONCTIONS DU SÉQUENCEUR

Chapitre 6

Enregistrement dans le séquenceur

À propos de ce chapitre

Ce chapitre traite des différentes techniques d’enregistrement que vous pouvez utiliser dans Reason Essentials. Il aborde l’enregistrement de clips d'automation de paramètres, de clips de note et de clips audio. Avant de lire ce chapitre, vous devez connaître les fonctions et définitions de base du séquenceur décrites dans le chapitre

«

Fonctions du séquenceur » . Beaucoup de fonctions sont communes à toutes les méthodes d’enregistrement. Celles-

ci seront décrites en premier dans ce chapitre. Un peu plus loin, nous aborderons les fonctions spécifiques à l’enregistrement de clips audio, de clips de notes et de clips d’automation de paramètres.

Fonctions d’enregistrement générales

Activer l’enregistrement

Avant de commencer à enregistrer une piste dans le séquenceur, la piste doit être prête pour l’enregistrement. Il y a deux types de boutons permettant d’activer l’enregistrement : Le bouton « Activer l’enregistrement », à utiliser pour l’enregistrement des clips audio et des clips de notes, et le bouton « Automation des paramètres d’activation de l’enregistrement » à utiliser quand vous enregistrez l’automation des paramètres de la bande du canal ou du module, et l’automation du tempo :

Boutons Activer l'enregistrement

Boutons Enregistrement de l’automation des paramètres activé

Cinq pistes avec leurs boutons Activer l’enregistrement et Enregistrement de l’automation des paramètres activé.

120

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Les boutons Activer l’enregistrement et Enregistrement de l’automation des paramètres activé sont indiqués en rouge. L’enregistrement peut être activé simultanément sur un nombre de pistes audio illimité (limité seulement par les performances de traitement et de disque dur de votre ordinateur) – ainsi que sur une bande de notes d’une piste instrumentale. Cependant, si vous avez bloqué plusieurs contrôleurs de clavier de modules instrumentaux précis dans le rack – à l’aide de Remote (voir

« Verrouiller une surface »

) – vous pouvez enregistrer des notes MIDI simultanément sur ces pistes instrumentales. L’enregistrement de l’automation des paramètres peut être activé simultanément sur autant de pistes que vous le voulez.

Activer l’enregistrement d’une piste audio

Bouton Activer l'enregistrement (On)

D

Pour activer l’enregistrement d’une piste audio, cliquez sur le bouton « Activer l’enregistrement » sur la piste audio.

Le bouton « Activer l’enregistrement » devient rouge.

La sélection d’une piste audio rendra automatiquement la piste active pour l’enregistrement si vous avez sélectionné le mode « Standard » dans la section « Entrée du clavier maître » à la page « Claviers et surfaces de contrôle » dans la boîte de dialogue Préférences (voir

« Réglages d’entrée du clavier maître » ) et si le bouton Enr.

manuel dans la liste des pistes est en position Off, voir

« À propos de la fonction Enr. manuel »

.

De plus, selon la configuration dans la section « Monitoring » sur la page « Audio » des Préférences, le monitoring

du signal d’entrée vers la piste audio peut être activé automatiquement ou pas – voir « Monitoring »

.

Activer l’enregistrement de plusieurs pistes audio

D

Si vous souhaitez enregistrer de son à partir de plusieurs entrées audio séparées en même temps, cliquez sur les boutons Activer l’enregistrement sur toutes les pistes audio souhaitées dans la liste des pistes.

Chaque piste audio activée pour l’enregistrement affichera automatiquement le bouton de l’accordeur, la liste déroulante « Sélection de l’entrée audio » et l’affichage d’entrée. Si vous enregistrez de l’audio sur plusieurs pistes simultanément, peu importe quelle piste audio a l’entrée du clavier maître.

Boutons Activer l'enregistrement (On)

Pistes audio multiples activées pour l’enregistrement audio sur plusieurs pistes simultanément.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

121

Activation de l’enregistrement d’une piste instrumentale

Bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé

Boutons Activer l'enregistrement

D

Pour activer l’enregistrement d’une piste instrumentale, cliquez sur le bouton « Activer l’enregistrement » sur la bande de notes de la piste instrumentale.

Le bouton Activer l’enregistrement devient rouge et la piste obtient l’entrée du clavier maître.

Si vous avez sélectionné le mode « Standard » dans la section « Entrée du clavier maître » à la page « Claviers et surfaces de contrôle » dans la boîte de dialogue Préférences (voir

« Réglages d’entrée du clavier maître » ), la

sélection d’une piste instrumentale attribuera automatiquement une entrée du clavier maître à cette piste (si le bouton Enr. manuel dans la liste des pistes est en position Off, voir

« À propos de la fonction Enr. manuel »

). Une piste instrumentale qui a une entrée du clavier maître sera automatiquement activée pour l’enregistrement, et sera

également activée pour l’enregistrement de l’automation des paramètres indiqué par le bouton rouge «

Enregistrement de l’automation des paramètres activé ».

!

D

Si vous souhaitez enregistrer sur une autre bande de notes de la piste instrumentale, cliquez simplement sur le bouton Activer l’enregistrement correspondant de la bande de notes.

Une seule bande de notes sur une piste instrumentale peut avoir le bouton Activer l’enregistrement actif, à moins d’avoir bloqué des contrôleurs de clavier MIDI supplémentaires pour des modules instrumentaux en particulier dans le rack (voir

« Verrouiller une surface »

dans le chapitre Contrôle à distance). Si vous avez un seul contrôleur de clavier MIDI (affecté comme clavier maître), vous pouvez enregistrer des notes sur une

seule bande de notes à la fois (voir « Définir l'entrée du clavier maître »

).

Activation de l’enregistrement de plusieurs pistes instrumentales

Si vous avez bloqué d’autres contrôleurs de clavier MIDI pour des modules instrumentaux spécifiques dans le rack

(voir « Verrouiller une surface »

dans le chapitre Contrôle à distance), les pistes correspondantes pour tous ces modules bloqués sont automatiquement activées pour l’enregistrement (si le bouton Enr. manuel dans la liste des pistes est en position Off, voir

« À propos de la fonction Enr. manuel »

). Ces pistes supplémentaires dont l’enregistrement a été activé sont affichées avec un symbole de clavier sous l’icône du module dans la liste des pistes et leurs boutons Activer l’enregistrement est automatiquement sur On. La piste avec l’entrée du clavier maître est toujours indiquée par un cadre rouge autour de l’icône de son module.

Boutons Activer l'enregistrement (On)

Piste « Combinator 3 » avec l’entrée du clavier maître et pistes « Combinator 1 » et « Combinator 2 » contrôlées depuis des claviers

MIDI supplémentaires bloqués dans les modules correspondants du rack.

122

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

D

Afin d’activer/de désactiver manuellement des pistes instrumentales dont l’enregistrement est activé et qui sont bloquées pour des contrôleurs de clavier MIDI spécifiques, cliquez sur les boutons Activer l’enregistrement d’une bande de notes sur n’importe quelle piste.

À propos de la fonction Enr. manuel

Le bouton Enr. manuel

Le bouton Enr. manuel de la liste des pistes

La fonction Enr. manuel de la liste des pistes peut être utilisée si vous ne souhaitez pas activer l’enregistrement automatique d’une piste sélectionnée. Par exemple, lorsque vous avez terminé l’enregistrement de vos pistes audio et que vous souhaitez passer à l’enregistrement de l’automation des paramètres d’une bande de canal, vous ne souhaitez probablement pas activer l’enregistrement des pistes audio pour l’audio.

D

Cliquez sur le bouton Enr. manuel pour désactiver l’activation de l’enregistrement automatique des pistes sélectionnées.

La piste sélectionné n’est alors plus automatiquement activée pour l’enregistrement

!

Fonction Enr. manuel activée

Si vous changez d’avis et que vous souhaitez enregistrer de l’audio sur une piste audio, vous devez activer son enregistrement manuellement en cliquant sur son bouton Activer l’enregistrement comme décrit dans

« Activer l’enregistrement d’une piste audio »

. Vous pouvez également éteindre le bouton Enr. manuel pour activer de nouveau l’activation d’enregistrement automatique.

La fonction Enr. manuel affecte les pistes audio ainsi que les pistes instrumentales.

Enregistrement de l’automation des paramètres activé

L’automation des paramètres peut être enregistrée sur tous les types de pistes, sur une piste à la fois ou sur plusieurs pistes simultanément.

Bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé

D

Cliquez sur le ou les bouton(s) Enregistrement de l’automation des paramètres activé sur la ou les piste(s) souhaitée(s) dans la liste des pistes pour activer l’enregistrement de l’automation des paramètres.

Toutes les pistes activées pour l’enregistrement de l’automation des paramètres seront indiquées par des boutons

Enregistrement de l’automation des paramètres activé rouges.

D

En définissant l’entrée du clavier maître sur une piste, vous activez automatiquement l’enregistrement de l’automation des paramètres, indiqué par le bouton rouge Enregistrement de l’automation des paramètres activé.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

123

Activation de l’enregistrement de l’automation de pattern

!

L’automation de pattern peut être enregistrée sur des pistes associées à des modules basés sur des patterns tels que la boîte à rythmes Redrum, Dr. Octo Rex Loop Player ou le Séquenceur à pattern analogique Matrix. L’activation de l’automation de pattern fonctionne de la même manière que l’activation normale de l’automation des paramètres

(voir « Enregistrement de l’automation des paramètres activé »

).

Notez que l’activation du bouton Enregistrement des paramètres activé sur une piste disposant d’un module à pattern permettra aussi l’automation de l’enregistrement pour d’autres paramètres de module en dehors des boutons de sélection Pattern et Banque. Tout paramètre additionnel du module sera enregistré sur des bandes d’automation des paramètres distinctes tout comme les modules non-pattern.

Clic et Pré-comptage

Pendant l’enregistrement et la lecture vous pouvez disposer d’un son de clic comme un métronome qui vous indique le tempo du morceau. En mode enregistrement, il est possible de faire apparaître le son du métronome un certain nombre de mesures (que vous pouvez choisir) avant le début de l’enregistrement proprement dit, c’est ce qu’on appelle un pré-comptage. L’activation du clic et du pré-comptage sont gérés sur le panneau de transport :

Les contrôleurs de clic et de pré-comptage sur le panneau de transport

Clic

D

Cliquez sur ce bouton de clic pour activer le métronome pendant la lecture du morceau. Vous pouvez aussi appuyer sur [C].

Le clic est joué à chaque battement, le premier intervenant dans chaque mesure accentuée (dont la hauteur est la plus haute).

Pré-comptage

D

Cliquez sur le bouton Pre pour activer un pré-comptage métronomique avant le départ de l'enregistrement.

Vous pouvez également appuyer sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[P]

Le pré-comptage n'est présent qu'avant l'enregistrement - et non avant une lecture normale.

124

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

D

Sélectionnez le nombre de mesures du pré-comptage en choisissant « Nombre de mesures du pré-comptage » dans le menu des options.

Vous pouvez choisir de 1 à 4 mesures.

Choisir le nombre de mesures de pré-comptage q

Libre à vous de tester différentes configurations de pré-comptage. Pour des morceaux au tempo rapide, il est généralement plus pratique d’avoir un pré-comptage un peu plus long (3 ou 4 mesures), et pour les morceaux plus lents, 1 ou 2 mesures peuvent suffire.

Niveau de clic

!

Pour régler le volume du clic du métronome (et du clic du pré-comptage), tournez le bouton.

Remarquez que comme le son du clic est routé via l’interface/la carte son de votre ordinateur – et non via votre mixeur Reason Essentials, le son de clic sera ajouté au reste des sons joués dans votre morceau. Le niveau de sortie audio sur le panneau de transport et le « Big Meter » dans l’interface matérielle Reason Essentials risquent d’indiquer un clipping en cas de réglage de clic élevé. Si cela se produit, vous pouvez soit baisser le niveau du clic soit le désactiver de façon à déterminer si c’est le son du clic ou les sons enregistrés qui produisent le clipping.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

125

Mode boucle

En mode boucle, le morceau est automatiquement bouclé entre les indicateurs de boucle gauche et droite sur le panneau Édition/Arrangement pendant la lecture et/ou l’enregistrement.

Le mode boucle s’active en cliquant sur le bouton Boucle sur le panneau de transport.

Le comportement lors de l’enregistrement en mode boucle diffère selon ce que vous enregistrez - audio, MIDI ou automation de paramètres. Voir

« Enregistrement audio en mode boucle » ,

« Enregistrement de notes en mode boucle » et

« Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle » .

126

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Fonctions d’enregistrement générales

La description suivante s’applique à tous les types d’enregistrements : audio, MIDI et automation de paramètres. Pour plus d’informations sur l’enregistrement audio, MIDI ou d’automation de paramètres, voir

« Enregistrement audio »

,

« Enregistrement de notes »

,

« Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance »

et « Enregistrement de l’automation des paramètres »

.

1. Si vous le souhaitez, sélectionnez Clic et/ou Pré-comptage selon les indications dans « Clic et Pré-comptage » .

2. Déplacez le pointeur de position sur l’endroit de la règle où vous voulez commencer votre enregistrement (voir

« Détails de la règle » ).

3. Cliquez sur le bouton Enregistrer du panneau de transport. Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] du pavé numérique ou maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée tout en appuyant sur [Entrée].

Le bouton Enregistrement devient rouge. Si le pré-comptage est activé, attendez le nombre indiqué de mesures de pré-comptage avant de lancer l’enregistrement audio, MIDI ou d’automation de paramètres. Rien n’est enregistré pendant le pré-comptage.

Pendant le pré-comptage, seul le bouton Enregistrement est actif (rouge) et rien ne sera enregistré.

4. Commencez l’enregistrement sur la piste.

Pendant que l’enregistrement commence, le bouton Lecture du panneau de transport s’assombrit tandis que le bouton Enregistrement reste rouge.

Pendant l’enregistrement, les boutons Lecture et Enregistrement sont tous deux actifs, et toute donnée d’entrée sera enregistrée.

Si la bande se trouve être vacante, un nouveau clip est créé automatiquement sur la bande prête à l’enregistrement sur la piste. Au cours de l’enregistrement, le clip s’agrandit en suivant le pointeur de position. Les clips sont colorés en rouge pendant l’enregistrement comme l’illustre la photo ci-dessous :

Clip de notes pendant son enregistrement

Clip audio pendant son enregistrement

!

5. Lorsque vous avez fini d’enregistrer, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport. Vous pouvez aussi appuyer sur la [barre d’espace], [0] sur le pavé numérique ou maintenir la touche [Maj] enfoncée et appuyer sur [Retour].

Les boutons Enregistrement et Lecture sont grisés, le pointeur de position s’arrête et l’ombrage rouge du ou des clip(s) disparaît. Le ou les clip(s) enregistré(s) affiche(nt) les événements enregistrés sous la forme de différents types d’objets graphiques, selon le type de clip.

Si aucun enregistrement n’est effectué dans le clip de notes, vous pouvez supprimer automatiquement le clip de notes vide en cliquant sur Stop.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

127

Annuler un enregistrement

D

Si vous n’êtes pas satisfait de l’enregistrement que vous venez de faire, vous pouvez sélectionner « Annuler la piste enregistrée » dans le menu Édition, ou sélectionner le clip sur le panneau Édition/Arrangement et appuyer sur [Supprimer] ou sur [Retour].

Ceci supprimera le clip et son contenu.

Annulation au cours de l’enregistrement d’un clip de notes

!

D

Si l’enregistrement en cours de votre clip de notes ne vous satisfait pas, appuyez sur [Supprimer] ou sur

[Retour].

Ceci supprimera le clip de notes en cours avec tout son contenu et créera en même temps un nouveau clip qui commencera au niveau actuel du morceau. Le séquenceur continuera l’enregistrement pendant tout le processus.

Remarquez que cela fonctionne uniquement lors de l’enregistrement de clips de notes.

Conseils pour l’enregistrement

Ralentir le tempo pendant l’enregistrement

Si vous avez des prises difficiles ou compliquées à enregistrer, ralentir le tempo du morceau pendant l’enregistrement puis l’accélérer à nouveau jusqu’à la normale à la lecture pourrait vous aider. Concernant les pistes audio, Reason

Essentials propose des fonctions très sophistiquées pour l’extension de l’audio. L’extension de l’audio vous permet

d’accélérer ou de ralentir le tempo du morceau sans modifier la hauteur de l’audio enregistré. Voir « À propos des modifications du tempo et de l’automation du tempo des pistes audio »

pour plus de détails.

Lorsque vous enregistrez en MIDI, ralentissez simplement le tempo quand vous enregistrez les parties difficiles et revenez au tempo normal lors de la lecture.

Détails sur l’enregistrement audio

Configuration de la piste audio

Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo

D

Sélectionnez les entrées audio pour la piste à partir de la liste déroulante Entrée audio.

Sélection des entrées audio pour la piste audio

Dans la partie supérieure de la liste du menu déroulant, vous pouvez sélectionner si vous souhaitez utiliser les entrées mono ou les entrées stéréo. Selon votre sélection, l’affichage LED passe de stéréo à mono. Plus bas dans la liste de menu déroulant, vous pouvez sélectionner la ou les entrée(s) de l’interface audio que vous souhaitez utiliser pour la piste.

128

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

• Lorsque vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, la sélection de l'un de ses canaux d'entrée dans la liste déroulante allumera automatiquement les LED correspondantes du panneau avant, indiquant de cette façon qu'ils sont prêts. De même, si vous sélectionnez « Entrée mono » dans la liste déroulante Entrée audio, le symbole CS (Clip Safe) apparaîtra à droite de l'affichage LED dans la piste audio.

Configurer les niveaux d’entrée

Avant d’enregistrer le son sur la piste, il est important de configurer correctement les niveaux d’entrée. Le signal d’entrée doit être suffisamment fort pour minimiser le bruit et pour permettre une qualité élevée, mais pas au point de provoquer un clipping ou une distorsion.

Si vous utilisez une interface audio 24 bits (ce que nous recommandons), vous pouvez viser un signal d’entrée d’à peu près -12dB sur l’affichage d’entrée de la piste comme le montre la photo ci-dessous : Pour des interfaces audio

16 bits, vous souhaiterez peut-être augmenter le niveau de quelques dBs.

Niveau d’entrée « sûr » ~ -12dB

(premières LED jaunes allumées)

!

!

!

q

Pour un meilleur aperçu des niveaux d'entrée, utilisez une fenêtre Vu-mètre d'enregistrement distincte. Voir

« Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement »

.

Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, vous pouvez utiliser la fonction Clip Safe pour protéger vos enregistrements de tout clipping accidentel de l'entrée audio. Voir

« Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance »

.

Ajustez toujours le niveau d’entrée à la source (par exemple le pré-ampli connecté ou intégré à l’interface audio).

Si le signal d’entrée dépasse 0 dB (LEDs rouge de clipping à droite) sur l’affichage d’entrée de la piste à n’importe quel moment pendant l’enregistrement, une distorsion pourrait être audible dans l’enregistrement :

LED de clipping audio = distorsion

(LED de clipping allumée)

!

Si le niveau d’entrée produit un clipping, à n’importe quel moment, la LED de clipping rouge dans l’affichage d’entrée s’allumera en continu jusqu’à ce que vous cliquiez sur l’affichage d’entrée. Ceci pour vous avertir qu’il y a ou qu’il y avait un signal d’entrée trop fort sur la piste.

Le niveau d’entrée ne peut pas être ajusté à l’aide des contrôleurs de la bande du canal dans le mixeur principal. Les contrôleurs de la bande du canal s’utilisent seulement pour ajuster le niveau et les caractéristiques du signal surveillé et/ou du signal lu d’un enregistrement déjà existant sur la piste.

Utilisation de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance

!

Notez que la fonction Clip Safe ne peut être utilisée que sur l'interface audio Propellerhead Balance.

Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance avec Reason Essentials, la fonction Clip Safe sera disponible.

La fonction Clip Safe vous permet d'enregistrer un signal mono avec une hauteur supplémentaire « invisible ». Pour cela, utilisez les deux convertisseurs analogique-numérique de Propellerhead Balance pour le même signal mono, en consacrant le deuxième convertisseur à la hauteur supplémentaire.

Pendant l'enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe, Reason Essentials enregistre le signal mono en parallèle,

à l'aide des convertisseurs analogique-numérique. Le convertisseur d'origine enregistre le signal à un niveau normal, et le second enregistre le même signal, mais « atténué », à un niveau plus bas.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

129

En pratique, cela signifie que si le signal d'entrée dépasse le niveau de clipping normal de 0 dB pendant l'enregistrement, le programme vous permettra d'utiliser le signal « atténué » du second convertisseur et de remplacer l'audio clippé/distordu. Le signal atténué sera amplifié dans Reason Essentials de façon à refléter le niveau de l'enregistrement d'origine. En d'autres termes, le volume du signal obtenu sera le même que celui du signal d'origine, mais sans clipping ni distorsion !

Procédez de la façon suivante pour activer la fonction Clip Safe :

1. Sélectionnez « Entrée mono » dans la liste déroulante Entrée audio de la piste, puis sélectionnez « Balance 1/

G » ou « Balance 2/D ».

La symbole CS (Clip Safe) apparaîtra à droite du vu-mètre dans la piste audio.

2. Appuyez sur le bouton Clip Safe du panneau avant de Propellerhead Balance.

Bouton Clip Safe de l'interface audio Propellerhead Balance

Un signal de requête Clip Safe est envoyé depuis l'interface de Balance à Reason Essentials. En fonction des entrées audio sélectionnées dans la ou les pistes audio activées pour l'enregistrement, voici ce qui peut se produire :

• Si l'entrée Balance 1/G ou 2/D est sélectionnée en tant qu'entrée audio (mono) sur une piste audio activée pour l'enregistrement, la LED Clip Safe de l'interface de Balance passe au vert et le symbole CS apparaît dans la piste audio.

Lorsque la LED Clip Safe de l'interface audio Propellerhead Balance passe au vert, cela signifie que la fonction

Propellerhead Balance est activée. Si l'entrée 1/G est sélectionnée en tant qu'entrée audio (mono), le canal droit de l'interface Balance est utilisé pour la hauteur supplémentaire, et vice versa.

• Si les entrées Balance 1/G et 2/D sont sélectionnées en tant qu'entrée stéréo, la fonction Clip Safe est désactivée et la LED correspondante de l'interface Balance passe au rouge. La symbole CS disparaît alors de la piste audio.

La fonction Clip Safe nécessite deux entrées pour pouvoir être utilisée. De même, si les entrées Balance 1/G

(mono) et 2/D (mono) sont sélectionnées en tant qu'entrées audio sur d'autres pistes audio activées pour l'enregistrement, la fonction Clip Safe est désactivée.

Voir « Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance » pour en savoir plus sur l'utilisation

de la fonction Clip Safe.

Monitoring

Le monitoring, c’est l’écoute du signal d’entrée d’une piste audio. Le monitoring fonctionne selon les principes suivants :

130

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

• Le monitoring est activé par défaut dès qu’une piste audio est prête à l’enregistrement.

Cela vous donne la possibilité d’écouter ce que vous enregistrerez avant et pendant l’enregistrement sur le disque.

• Pendant la lecture d’une piste audio, le monitoring est désactivé automatiquement.

Pendant la lecture, vous n’entendrez que le signal enregistré – aucun signal d’entrée.

q

Notez que vous pouvez manuellement activer ou désactiver le monitoring d’une piste en cliquant sur le bouton

Monitor dans la piste audio.

!

Le signal d’entrée est surveillé après la bande du canal et la section maîtresse dans le mixeur principal ce qui signifie que tous les paramètres du mixeur, y compris les Inserts d’effets, Dynamics, etc. seront aussi appliqués au signal surveillé.

Notez que les paramètres du mixeur principal affecteront seulement le signal surveillé (et/ou lu) – ils n’affecteront en rien le signal enregistré sur le disque.

Selon les spécifications techniques et/ou la configuration de l’interface audio de votre matériel, la latence de l’entrée surveillée peut s’avérer problématique. Si tel est le cas, il est préférable de surveiller le signal d’entrée avant qu’il n’atteigne le programme Reason Essentials c’est à dire directement au niveau pré-ampli/mixeur/interface audio externe. Si vous ne souhaitez pas effectuer de monitoring par le biais du programme Reason Essentials, sélectionnez

« Externe » ou « Manuel » dans la section Monitoring de l'onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences :

Section « Suivi » de l'onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences

D

Sélectionnez « Automatique » pour un monitoring automatique de la piste audio dans Reason Essentials.

À chaque fois que vous sélectionnez et/ou que vous activez l’enregistrement pour une piste audio dans la liste des pistes, le monitoring dans Reason Essentials sera automatiquement activé. Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de désactiver manuellement le monitoring dans ce mode.

D

Sélectionnez « Manuel » pour sélectionner manuellement l’activation ou la désactivation du monitoring.

Vous devez sélectionner ce mode si vous préférez avoir un contrôle manuel sur le monitoring, ou si vous surveillez par le biais d’un mixeur externe ou d’une interface audio. Concernant le dernier cas, sélectionnez simplement le mode « Manuel » et ne cliquez sur aucun boutons de Monitoring.

D

Sélectionnez « Externe » pour désélectionner le monitoring automatique de la piste audio dans Reason

Essentials.

Lorsque vous sélectionnez et/ou activez l’enregistrement pour une piste audio dans la liste des pistes, le monitoring dans Reason Essentials sera automatiquement désactivé. Il est impossible d’activer manuellement le monitoring dans ce mode.

Utilisation de l’accordeur

Une piste audio dispose aussi d’une fonction d’accordeur intégrée. L’accordeur détecte et affiche la hauteur d’entrée d’un instrument branché – une guitare électrique par exemple.

1. Cliquez sur le bouton « Accordeur activé » sous l’icône du module pour passer en mode accordeur.

L’affichage d’entrée passe en Accordeur.

Une piste audio en mode « Accordeur »

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

131

!

2. Jouez une note sur l’instrument branché et observez l’accordeur.

Lorsque la hauteur d’entrée est détectée, l’accordeur s’allume et indique la distance entre la hauteur et la valeur de la note affichée à droite de l’accordeur. La LED centrale sur l’affichage de l’accordeur indique la hauteur d’une note parfaitement accordée. Les LEDs vertes en forme de flèches de chaque côté de l’accordeur indiquent de quelle façon l’instrument branché doit être accordé. La LED flèche gauche signifie qu’il faut monter la hauteur, et celle de droite qu’il faut baisser la hauteur.

Remarquez que la note doit se maintenir un petit moment avant que sa hauteur ne soit détectée.

Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement

L'usage principal de la fenêtre flottante Vu-mètre d'enregistrement est de donner un aperçu des niveaux d'enregistrement et/ou des valeurs de l'accordeur, lorsque vous n'êtes pas devant votre écran d'ordinateur. Le Vumètre d'enregistrement affiche les informations du vu-mètre de niveau d'entrée et de l'accordeur de la piste audio activée pour l'enregistrement actuellement sélectionnée.

D

Pour basculer vers et depuis la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement, appuyez sur [F3] ou sélectionnez «

Afficher/Masquer le vu-mètre d'enregistrement » depuis le menu Windows.

D

Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, vous pouvez également appuyer sur le bouton Meter/

Tuner situé sur le panneau avant, pour basculer vers et depuis la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement :

Bouton Meter/Tuner de l'interface audio Propellerhead Balance

D

Déplacez la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement en cliquant sur l'arrière-plan de la fenêtre, puis en la faisant glisser.

D

Si vous avez activé manuellement plusieurs pistes audio pour l'enregistrement dans le séquenceur, vous pouvez choisir la piste à afficher dans la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement, en cliquant sur les flèches gauche/droite situées de chaque côté du nom de la piste.

Par défaut, la première piste audio activée pour l'enregistrement dans le séquenceur s'affiche dans la fenêtre Vumètre d'enregistrement.

132

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

D

Cliquez sur le symbole en forme de fourche dans la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement pour afficher l'accordeur de la piste sélectionnée.

L'accordeur s'affiche en grand format au bas de la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement.

Voir « Utilisation de l’accordeur » pour en savoir plus sur l'accordeur.

Enregistrement audio

!

Pour diminuer le temps d’enregistrement du morceau, nous recommandons fortement de sauvegarder le morceau avant d’effectuer des enregistrements nombreux ou importants.

1. Configurez la piste audio selon les indications que vous trouverez dans

« Configuration de la piste audio »

.

2. Enregistrez la piste selon les indications que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales »

.

3. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip audio de la piste affiche l’audio enregistré comme une ou deux ondes continues selon si l’entrée était en mono ou en stéréo :

Clip audio avec

événements audio stéréo

Clip audio avec un enregistrement audio stéréo

Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance

!

Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, vous pouvez utiliser la fonction Clip Safe pour protéger vos enregistrements de tout clipping accidentel du signal d'entrée. En activant la fonction Clip Safe, vous obtenez une hauteur supplémentaire de niveau d'entrée. Cela signifie qu'il n'est pas nécessaire de régler le niveau d'entrée avec précision : le programme se chargera de corriger tout signal d'entrée dépassant 0 dB.

Voir « Utilisation de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance » pour plus de détails.

Notez que la fonction Clip Safe ne peut être utilisée que lors d'un enregistrement en mono (c'est-à-dire avec une seule entrée audio) et avec une seule piste audio activée pour l'enregistrement à la fois.

Procédez de la façon suivante pour configurer et activer la fonction Clip Safe :

1. Sélectionnez la piste audio à enregistrer.

!

2. Sélectionnez l'entrée audio depuis la liste déroulante.

Notez que la fonction Clip Safe n'est disponible que si vous sélectionnez Balance In G ou D (entrée mono).

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

133

3. Appuyez sur le bouton Clip Safe du panneau avant de Balance.

La LED Clip Safe de l'interface audio Propellerhead Balance passe au vert. L'indicateur CS situé à droite du vumètre de niveau d'entrée de la piste audio apparaît :

LED Clip Safe allumée

Indicateur CS allumé

LED Clip Safe de l'interface Propellerhead Balance et indicateur CS de la piste audio

!

4. Enregistrez la piste selon les indications que vous trouverez dans

« Fonctions d’enregistrement générales »

.

Il est fortement recommandé de ne pas dépasser -12 dB pour le niveau d'enregistrement, même si vous utilisez la fonction Clip Safe. L'enregistrement de niveaux d'entrée élevés aura pour résultat un volume audio très élevé, ce qui pourrait poser problème lors du mixage avec les autres pistes instrumentales de votre morceau.

Lorsque la fonction Clip Safe est activée, les LED de l'affichage d'entrée de la piste audio et du vu-mètre de la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement passent du rouge à l'orange. Le symbole Clip Safe apparaît également en haut

à droite de la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement :

Les LED de l'affichage d'entrée de la piste audio et du vu-mètre d'enregistrement passent du rouge à l'orange.

5. Lorsque l'enregistrement est terminé, le clip audio de la piste affiche l'audio enregistré comme une onde continue à l'intérieur du clip.

Les lignes rouges verticales situées en haut du clip audio indiquent que Clip Safe est activée puisque le niveau d'entrée a dépassé 0 dB. Un bouton de correction (CS) apparaît en haut à droite du clip audio sélectionné :

Clip Safe appliqué au signal d'entrée dépassant -0 dB

Bouton de correction

Audio enregistré avec la fonction Clip Safe activée

6. Lancez la lecture de la piste et repérez les éventuels clippings du signal.

Vous devriez repérer les clippings lorsque la tête de lecture passe sur la ou les lignes rouges verticales dans le clip audio. Toutefois, si le clipping est modéré, il est possible qu'il soit inaudible.

7. Pour corriger de façon permanente le clip audio et utiliser l'audio Clip Safe dans l'enregistrement, cliquez sur le bouton de correction (CS), situé à droite du clip audio. Sinon, sélectionnez « Corriger les clips à l'aide de Clip

Safe » depuis le menu Éditer ou depuis le menu contextuel du clip audio.

L'audio clippé/distordu est alors remplacé par l'audio Clip Safe « atténué » et l'enregistrement ne devrait plus présenter de clipping ou de distorsion. La zone située au-dessus du clip audio disparaît, tout comme le bouton de correction (CS).

134

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

q

Si vous le souhaitez, vous pouvez faire un zoom arrière à l'aide des boutons de zoom en forme d'onde, de façon à voir la forme d'onde dans sa totalité dans le clip audio (voir

« Mode Zoom de forme d'onde » ).

D

L'opération de correction peut également être effectuée sur plusieurs clips audio à la fois. Il vous suffit de sélectionner les clips désirés puis de cliquer sur le bouton de correction (CS) sur l'un des clips.

D

Si vous souhaitez supprimer des parties Clip Safe et conserver les parties clippées/distordues, il vous suffit d'annuler l'opération de correction à l'aide de la commande standard [Cmd](Mac)/[Ctrl](Win)+Z.

D

Si vous souhaitez supprimer définitivement l'audio Clip Safe et conserver l'audio clippé/distordu, sélectionnez

« Supprimer l'audio Clip Safe » depuis le menu Éditer ou depuis le menu contextuel du clip audio.

• En mode Édition, le clip audio aura la même apparence (les parties clippées/distordues seront indiquées par des lignes rouges verticales et le bouton de correction (CS) apparaîtra à droite du clip).

Enregistrement audio en mode boucle

!

L’enregistrement de l’audio en mode boucle peut-être très pratique si vous voulez enregistrer des prises alternatives sur le même segment du morceau. Disons par exemple que vous souhaitez chanter une ou deux prises du refrain de votre morceau pour pouvoir plus tard créer « le refrain parfait » en sélectionnant les meilleures parties des différentes prises.

Pour diminuer le temps d’enregistrement du morceau, nous recommandons fortement de sauvegarder le morceau avant d’effectuer des enregistrements nombreux ou importants.

Pour enregistrer en mode boucle, procédez comme suit :

1. Configurez la piste audio selon les indications que vous trouverez dans

« Configuration de la piste audio »

.

2. Configurez les indicateurs Gauche et Droite pour qu’ils couvrent le refrain de votre morceau.

3. Activez le mode boucle en cliquant sur le bouton Boucle on/off sur le panneau de transport ou en appuyant sur la touche [L].

Mode boucle activé sur le panneau de transport

4. Cliquez sur le bouton G du panneau de transport pour déplacer le pointeur de position vers l’indicateur de gauche.

5. Enregistrez la piste selon les indications que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales »

.

6. Commencez à chanter pour enregistrer l’audio sur la piste.

Lorsque le pointeur de position a atteint l’indicateur de droite, l’enregistrement recommence à partir de l’indicateur de gauche et vous pouvez maintenant enregistrer une seconde prise. L’audio enregistré dans la prise précédente ne s’entendra pas mais sera enregistrée en arrière plan sur une ligne de comp.

Continuez à enregistrer autant de cycles de boucle que vous le souhaitez.

7. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip audio de la piste affiche la dernière prise audio enregistrée comme une ou deux ondes continues (selon si l’entrée était en mono ou en stéréo).

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

135

8. Double-cliquez sur le clip audio afin de l’ouvrir pour l’édition.

Le clip audio ouvert en mode Édition est automatiquement configuré en mode Comp. Il y a une ligne de comp pour chaque cycle de boucle enregistré (prise) :

Clip audio (dernière prise) avec enregistrement stéréo

Lignes de comp audio avec enregistrements stéréo

!

Audio enregistré en mode boucle avec 5 cycles de boucle (prises) enregistrés

À partir de là, il est facile d’affecter les meilleurs segments des différentes prises et de les compresser en un clip

final. Voir « Création d’un clip audio compilé » pour plus de détails.

Si vous avez enregistré à l'aide de la fonction Clip Safe sur l'interface audio Propellerhead Balance, toutes les parties clippées sont représentées par des lignes rouges verticales au-dessus de chaque ligne Comp. Si vous décidez de corriger le clip audio à l'aide du bouton de correction (CS) ou à l'aide de l'option « Corriger les clips

à l'aide de Clip Safe » depuis le menu Éditer ou le menu contextuel du clip audio sélectionné, tous les enregistrements des lignes Comp sont corrigés en même temps.

Superposition de l’audio à l’aide de la fonction « Dub »

À l’époque des magnétophones, on utilisait la superposition pour enregistrer des prises supplémentaires sur des pistes supplémentaires sur la même section de la cassette, de façon à créer un arrangement complet. Par exemple, un segment de chœurs pouvait être enregistré en superposant le chanteur trois ou quatre fois sur des pistes supplémentaires. La superposition dans Reason Essentials fonctionne de façon similaire mais avec beaucoup plus de précision, et avec de bien meilleures possibilités d’édition par la suite.

D

Après avoir enregistré votre première prise sur une piste audio, cliquez sur le bouton « Dub » sur le panneau de transport.

Cela créera une nouvelle piste audio avec un duplicata des paramètres de la piste audio originale, y compris les paramètres de la bande de canal (comprenant les Inserts d’effets etc.). Vous pouvez maintenant continuer d’enregistrer sur la nouvelle piste audio comme indiqué dans

« Enregistrement audio »

et dans

« Enregistrement audio en mode boucle » . Vous pourrez ensuite éditer la nouvelle piste complètement indépendamment de la piste

originale.

q

La fonction « Dub » peut aussi être utilisée à la volée pendant l’enregistrement.

136

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Duplication de pistes audio à l’aide de la fonction « Alt »

La fonction « Alt », très proche de la fonction « Dub », est décrite dans « Superposition de l’audio à l’aide de la fonction

« Dub » » . Cette fonction s’utilise pour créer une nouvelle piste audio avec une copie identique de la configuration de

la piste audio sélectionnée. La seule différence entre les fonctions « Alt » et « Dub » est que la fonction Alt rend automatiquement la piste audio originale muette.

D

Sélectionnez la piste audio que vous souhaitez dupliquer puis cliquez sur le bouton « Alt » sur le panneau de transport.

Cela créera une nouvelle piste audio avec un duplicata des paramètres de la piste audio originale, y compris les paramètres de la bande de canal (comprenant les inserts etc.). Vous pouvez maintenant continuer d’enregistrer sur la nouvelle piste audio comme indiqué dans

« Enregistrement audio »

et dans

« Enregistrement audio en mode boucle » . Vous pourrez ensuite éditer la nouvelle piste complètement indépendamment de la piste originale.

q

La fonction « Alt » peut aussi être utilisée à la volée pendant l’enregistrement.

Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip audio existant

Si vous commencez à enregistrer par-dessus un clip existant sur une piste audio, le nouvel enregistrement englobera

(remplacera sans l’effacer) l’enregistrement précédent dans le clip. Lorsque vous ouvrez ensuite le clip audio en mode Édition, vous trouvez une ligne de comp pour chaque prise, le même résultat que si vous aviez enregistré en mode Boucle (voir

« Enregistrement audio en mode boucle » ).

Voyons les exemples suivants :

Dans l’image ci-dessous, nous voyons le clip audio original qui couvre les mesures 1-8 de la piste :

Une piste audio avec un clip existant

Maintenant, si nous voulons refaire (réenregistrer) la partie qui couvre les mesures 5-6, nous plaçons le pointeur de position à la mesure 5 et enregistrons deux mesures :

Nouvel enregistrement

Un nouvel enregistrement effectué sur les mesures 5-6 sur la piste audio

Le nouvel enregistrement est fait par-dessus le clip d’origine. L’enregistrement dans le clip d’origine a donc bien été englobé du début de la mesure 5 à la fin de la mesure 6.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

137

Maintenant double-cliquons sur le clip de façon à l’ouvrir en mode Édition.

Nouvel enregistrement

Partie englobée de l’enregistrement d’origine

Les enregistrements (prises) nouveaux et originaux en mode Édition

Le nouvel enregistrement a englobé les mesures 5-6 de l’enregistrement d’origine. Cependant, l’enregistrement d’origine dans les mesures 5-6 n’est absolument pas affecté. L’enregistrement audio d’origine intégral se trouve maintenant sur la ligne de comp « Prise 1 » et l’enregistrement le plus récent se trouve sur la ligne de comp « Prise 2

». Le clip qui en résulte lit maintenant l’enregistrement « Prise 1 » dans les mesures 1-4 et 7-8. Les mesures 5-6 liront l’enregistrement de la « Prise 2 ».

Voir « Création d’un clip audio compilé » pour plus de détails sur comment extraire des segments à partir de prises

individuelles et sur la compression en un clip final.

Enregistrement audio à partir de sorties de voie de mixage

En plus d’enregistrer de l’audio externe à partir des entrées de votre interface audio, vous pouvez également enregistrer l’audio en interne à partir des sorties des modules de voie de mixage ou de piste audio. Une application typique de cette fonction pourrait être le réenregistrement d’une piste audio avec application d’effets, ou l’enregistrement pendant la lecture d’un instrument ou d’une piste audio en même temps que vous effectuez des manipulations d’effets ou de paramètres en direct.

q

Si vous souhaitez enregistrer l’audio à partir d’une piste instrumentale sur une piste audio, sans effectuer de manipulations en live, vous pouvez également utiliser la fonction « Bouncer les voies de mixage » - voir

«

Bounce des voies de mixage »

.

L’exemple ci-dessous décrit comment capturer et enregistrer l’audio à partir d’un module ID8, mais la méthode générale peut aussi être utilisée pour d’autres scénarios d’enregistrement :

1. Créez une piste instrumentale pour le module instrumental que vous voulez enregistrer d’après les indications

que vous trouverez dans « Création d'une piste instrumentale »

.

Dans cette situation, vous n’enregistrerez pas réellement sur la piste instrumentale. Vous aurez cependant besoin de la piste instrumentale pour être en mesure de lire le module instrumental à partir de votre clavier maître connecté.

2. Créez une piste audio selon la description dans « Création d'une piste audio »

.

138

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

3. Dans le rack, localisez le module de voie de mixage connecté au module d’instrument ID8 et cliquez sur son bouton « Source enr. ».

Le bouton « Source enr. » sur les modules de voie de mixage s’utilise pour l’enregistrement audio en temps réel des modules connectés au module de voie de mixage.

Le bouton « Source enr. » sur les modules de piste audio s’utilise pour l’enregistrement en temps réel de pistes audio.

Activation du bouton Source enr. sur le module de voie de mixage dans le rack.

4. Localisez la piste audio et sélectionnez « Entrée stéréo » et « ID8 1 » comme source d’entrée dans la liste déroulante

« Sélection de l’entrée audio ».

Tous les modules de voies de mixage et de piste audio qui ont leur bouton « Source enr. » activé apparaissent dans la liste. Dans cet exemple, le bouton Source enr. est actif seulement sur la voie de mixage ID8 1.

« Entrée stéréo » et « ID8 1 ». sélectionnés dans la liste déroulante « Sélection de l’entrée audio ».

5. Sélectionnez la piste instrumentale, ici la ID8 1, de façon à ce qu’elle reçoive l’entrée du clavier maître (cadre rouge autour de l’icône du module) et désactivez le bouton « Activer l’enregistrement ».

Sélectionnez la piste ID8 1 et désactivez le bouton Activer l’enregistrement.

6. Localisez la piste audio et activez-y l’enregistrement en cliquant sur le bouton Activer l’enregistrement.

!

Cliquez sur Activer l’enregistrement sur la piste du canal disque.

N’appliquez pas l’entrée du clavier maître à la piste audio – cliquez seulement sur le bouton « Activer l’enregistrement » sur la piste audio. De cette manière, la piste instrumentale ID8 1 conservera l’entrée du clavier maître.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

139

7. Jouez sur le clavier maître et ajustez le niveau d’entrée à la piste audio en ajustant le curseur de niveau sur la bande de la voie de mixage ID8 1 dans le mixeur.

!

Ajustement du niveau de l’instrument à la piste audio.

Une configuration du volume de -0,0 dB sur le module instrumental et une configuration de l’atténuateur de niveau de -0,0 dB sur sa bande de voie de mixage correspondante dans le mixeur s’avère souvent être la configuration idéale pour éviter un clipping du signal audio. Comme lors de l’enregistrement d’audio externe, c’est l’affichage d’entrée de la piste qui doit être surveillé pour le clipping.

8. Commencez l’enregistrement de l’audio sur la piste audio d’après la description que vous trouverez dans

« Enregistrement audio » .

q

En utilisant la méthode d’enregistrement décrite plus haut, vous pouvez aussi enregistrer l’audio à partir de clips de note préalablement enregistrés sur les pistes instrumentales.

Enregistrement du mix final de plusieurs pistes audio

Une autre fonction utile vous permet d’enregistrer un mix en temps réel de plusieurs pistes audio enregistrées précédemment sur une nouvelle piste audio supplémentaire. Cette procédure est parfois appelée enregistrement de branches ou sous-mix. Disons que nous avons trois pistes vocales d’arrière-plan pour lesquelles nous voulons un mix final que nous souhaitons enregistrer sur une nouvelle piste audio. Nous pouvons procédez comme suit :

1. Créez une nouvelle piste audio d’après la description que vous trouverez dans

« Création d'une piste audio » .

C’est cette piste que nous allons utiliser pour l’enregistrement du mix final. Nommons la piste « Mix » pour la reconnaître plus facilement.

140

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

2. Localisez le module de la section maîtresse dans le rack et cliquez sur son bouton « Source enr. ».

Bouton « Source enr. » du module de la section maîtresse

Cela permet d’enregistrer la sortie à partir de la section maîtresse sur la nouvelle piste audio.

3. Localisez les quatre modules de piste audio vocaux d’arrière-plan dans le rack, ou leur bande de canal correspondante dans le mixeur, et cliquez sur leur bouton « solo ».

Les quatre modules de piste audio vocaux d’arrière-plan en solo

Comme nous allons enregistrer les quatre pistes vocales d’arrière plan via les sorties de la section maîtresse, seules les pistes vocales d’arrière plan doivent s’entendre. Toutes les autres pistes du morceau doivent donc être rendues muettes.

4. Sélectionnez la piste « Mix » dans le séquenceur et sélectionnez « Stéréo » et « Section maîtresse » dans la liste déroulante « Sélection de l’entrée audio ».

« Stéréo » et « Section maîtresse » sélectionnés comme source d’entrée audio

La sélection de « Stéréo » rend possible le contrôle panoramique stéréo des pistes vocales d’arrière plan avant l’enregistrement du mix sur la piste audio.

5. Ajustez les paramètres de chacune des bandes de canaux de pistes vocales d’arrière plan comme vous le souhaitez.

q

N’oubliez pas de configurer le réglage panoramique de chacune des pistes pour les étendre dans le panoramique stéréo.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

141

6. Sélectionnez la piste « Mix » dans le séquenceur et cliquez sur le bouton « Enregistrement » du panneau de transport pour commencer l’enregistrement du mix.

Enregistrement du mix des quatre pistes vocales d’arrière-plan sur la piste « Mix » q

Pendant l’enregistrement, vous souhaiterez peut-être effectuer des ajustements en temps réel des paramètres de la bande de canal des pistes vocales d’arrière-plan de façon à créer un mix « live ».

7. Une fois le mix enregistré, cliquez sur « Stop » dans le panneau de transport.

142

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

8. Avant de lire le morceau avec la piste du mix, pensez à désactiver le solo pour chacun des modules/bandes de canal des pistes audio vocales d’arrière plan. Aussi, rendez les quatre pistes vocales d’arrière-plan d’origine muettes dans le séquenceur pour éviter des « doubles » sons.

Lecture de la piste Mix avec les pistes vocales d’arrière-plan originales rendues muettes dans le séquenceur.

q

Si vous souhaitez enregistrer plusieurs voies de mixage sur une seule piste audio, vous pouvez créer une configuration de sous-mixeur - voir

« Création d’un sous-mixeur »

.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

143

Détails sur l’enregistrement de notes

Des événements de notes peuvent être enregistrés pour des modules instrumentaux et sont contenus dans ces clips.

Les événements contrôleurs de performance, tels que la roue de modulation, le Pitch Bend et les événements

Aftertouch peuvent aussi être enregistrés à partir de modules instrumentaux et être contenus dans des clips de

notes, mais ils sont décrits séparément dans « Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres » .

Configurer la piste instrumentale

Pour pouvoir enregistrer des notes pour un instrument sur une piste dans le séquenceur, vous devez simplement

créer une piste instrumentale comme indiqué dans « Création d'une piste instrumentale » . La piste instrumentale

recevra directement l’entrée du clavier maître et la bande de note sera automatiquement activée pour l’enregistrement. Comme vous enregistrerez seulement des événements MIDI – et non audio – sur la piste instrumentale, il n’est pas nécessaire d’ajuster les niveaux audio etc. Ceux-ci pourront toujours être réglés plus tard.

À propos de « Quantifier durant l'enregistrement »

Bouton Q Enr. (Quantifier durant l’enregistrement) du panneau de transport

Il est possible de quantifier les notes MIDI pendant leur enregistrement. Cette opération aligne automatiquement les positions de départ des notes enregistrées à une grille prédéfinie. Reportez-vous à

« Quantification de notes » pour

plus d'informations.

Enregistrement de notes

1. Configurez la piste instrumentale selon la description que vous trouverez dans « Configurer la piste instrumentale » .

2. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans

« Fonctions d’enregistrement générales » .

3. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip de note sur la bande affiche les événements de note enregistrés sous la forme d’un rouleau de piano mécanique (« piano roll ») dans le clip :

Clip de notes avec événements de notes

!

Un clip de notes avec événements de notes

Les limites de début et de fin du clip de note s’aimantent automatiquement à la mesure la plus proche pour faciliter son arrangement (déplacement, etc.) ultérieur.

Si aucun événement MIDI (notes et/ou contrôleurs de performance) ne sont enregistrés, le clip de notes vide sera supprimé de la bande quand vous aurez cliqué sur Stop.

q

Vous pouvez aussi insérer des notes manuellement en les dessinant avec l’outil crayon.

Voir

« Dessin de notes » .

144

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Enregistrement de notes en mode boucle

L’enregistrement sur une bande de notes en mode boucle vous permet d’ajouter continuellement de nouvelles notes dans une section définie de votre morceau :

1. Configurez la piste instrumentale selon la description que vous trouverez dans « Configurer la piste instrumentale »

.

2. Configurez les indicateurs Gauche et Droite pour qu’ils couvrent le segment souhaité de votre morceau.

3. Activez le mode boucle en cliquant sur le bouton « Boucle on/off » sur le panneau de transport ou en appuyant sur la touche [L].

Mode boucle activé sur le panneau de transport

4. Cliquez sur le bouton « G » du panneau de transport pour déplacer le pointeur de position vers l’indicateur de gauche.

5. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans

« Fonctions d’enregistrement générales »

.

Lorsque le pointeur de position a atteint l’indicateur de droite, l’enregistrement recommence à partir de l’indicateur de gauche et vous pouvez enregistrer des notes supplémentaires. Toutes les nouvelles notes enregistrées s’ajouteront à celles que vous avez enregistrées précédemment et s’entendront pendant l’enregistrement.

Continuez à enregistrer autant de cycles de boucle que vous le souhaitez.

Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes existant

L’enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de note ajoutera simplement de nouveaux événements de notes

aux événements enregistrés précédemment dans le clip de notes, comme indiqué dans « Enregistrement de notes en mode boucle » . Cependant, si le nouvel enregistrement commence avant le clip d’origine, et s’étend dans le clip

d’origine, un nouveau clip sera créé, englobant le clip d’origine. Voyons les exemples suivants :

Dans l’image ci-dessous, nous voyons le clip de notes original qui couvre les mesures 4-13 de la piste :

Bande de notes avec un clip existant

Nous allons maintenant enregistrer une introduction qui couvrira les quatre premières mesures :

Nouveau clip de notes enregistré sur les mesures 1-4 sur la même bande de notes

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

145

!

Le nouveau clip est enregistré partiellement par-dessus le clip original. La partie du clip d’origine ayant été écrasée est englobée dans le nouveau clip, les événements du clip d’origine se situent à présent dans le nouveau clip et le début du clip d’origine a été déplacé à la mesure 5 où se termine le nouveau clip.

Si vous enregistrez par-dessus ou dans un clip masqué et que le nouveau clip englobe des événements masqués, ceux-ci seront supprimés de façon permanente ! Pour plus d’informations sur les événements masqués, voir

« À propos des enregistrements et des événements masqués »

.

q

Une autre technique plus pratique de superposition sur une piste instrumentale consiste à créer des bandes de notes supplémentaires et à enregistrer les nouveaux clips sur celles-ci à l’aide des fonctions New dub ou

New alt décrites dans

« Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » » . Ainsi, vous obtenez une

meilleure vue d’ensemble de ce que vous avez exactement ajouté dans chacun de vos enregistrements.

Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt »

Une technique pratique pour enregistrer des événements MIDI supplémentaires sur une piste instrumentale consiste

à utiliser les fonctions « Dub » et « Alt ».

La fonction « Dub »

La fonction « Dub » crée des bandes de notes supplémentaires activées pour l’enregistrement sur lesquelles vous pouvez enregistrer des « superpositions ». C’est la fonction à utiliser quand vous souhaitez ajouter de nouvelles notes dans la même section de la piste instrumentale mais que vous voulez séparer ces notes dans un nouveau clip dans des bandes de notes supplémentaires plutôt que dans le clip d’origine. Toutes les bandes de notes se liront ensemble.

La fonction « Dub » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue d’une superposition Mode boucle Off.

La fonction « Dub » est utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue d’une superposition en mode boucle.

q

La création d’une nouvelle bande de notes avec le bouton « Dub » peut aussi s’effectuer à la volée pendant l’enregistrement.

146

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

La fonction « Alt »

!

La fonction « Alt » crée des bandes de notes supplémentaires activées pour l’enregistrement sur lesquelles vous pouvez enregistrer des prises alternatives. Simultanément, la bande de notes précédente devient muette. Seule la dernière bande de note ajoutée sera lue.

Remarquez que si Boucle est activé et que le pointeur de position se situe entre les indicateurs, les clips entre les indicateurs sont rendus muets (à la place des bandes).

Voici deux exemples d’utilisation de la fonction « Alt » :

Bandes de notes muettes

La fonction « Alt » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue de prises alternatives. Mode boucle Off.

Lorsque vous utilisez la fonction « Alt » avec le mode boucle off, la bande de notes précédente sera automatiquement rendue muette.

Clip de notes muet

Clip de note divisé et muet

La fonction « Alt » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue de prises alternatives en mode boucle.

Lorsque vous utilisez la fonction « Alt » en mode boucle, les clips

entre les indicateurs

seront rendus muets – et non la totalité de la bande de notes. Si les indicateurs sont placés sur un clip existant, comme sur l’image ci-dessus, cliquer sur le bouton « Alt » en mode boucle divisera le clip et le rendra muet entre les pointeurs.

q

La création d’une nouvelle bande de notes avec le bouton « Alt » peut également s’effectuer à la volée pendant l’enregistrement.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

147

Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres

Dans Reason Essentials, vous pouvez automatiser quasiment tous les paramètres de modules et de bande de canaux et créer des mix complètement automatisés si vous le souhaitez. Pour ce faire, vous devez enregistrer des

événements de paramètres dans le séquenceur. Vous pouvez aussi enregistrer l’automation du tempo du séquenceur

(voir « Enregistrement de l’automation du tempo » ).

Contrôleurs de performance vs. automation des paramètres de la piste

L’enregistrement de l’automation des paramètres peut se faire de deux façons différentes : soit comme automation des contrôleurs de performance, soit comme automation des paramètres de la piste.

• L’automation des contrôleurs de performance est enregistrée automatiquement avec les événements de notes dans des clips de notes ou des bandes de notes.

Tous les contrôleurs de performance MIDI standard que vous appliquez lorsque vous jouez (Pitch Bend, roue de modulation, etc.) seront enregistrés comme automation de contrôleur de performance dans le clip de notes. Un clip sur une bande de notes peut contenir toutes les combinaisons possibles d’événements de notes et d’événements d’automation des contrôleurs de performance.

• L’automation des paramètres de piste crée des bandes d’automation de paramètres séparées sur une piste, une pour chaque paramètre automatisé.

La méthode à utiliser dépend de votre manière de travailler. Les principales différences à prendre en compte sont les suivantes :

• L’automation des contrôleurs de performance vous permet de contenir les données d’automation dans un clip de note avec les événements de notes.

La fonction clé de l’automation des contrôleurs de performance est sa présence en même temps que les notes dans le clip de notes. Le déplacement du clip de notes entraînera également le déplacement de l’automation des contrôleurs de performance. Donc si vos modifications du contrôleur font partie de votre « performance de note »

(par exemple le Pitch Bend et la pédale de sustain), alors vous voudrez certainement les avoir comme contrôleurs

de performance (voir « Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance » ).

Des balayages de filtres joués en même temps que les notes peuvent aussi être enregistrés comme contrôleurs

de performance (voir « Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes »

).

• Si vous modifiez des paramètres en vue d’un design sonore ou à des fins de mixage, (par exemple l’ouverture lente d’un filtre ou un changement graduel de niveau), ces modifications de paramètres fonctionneraient sûrement mieux en tant qu’automation des paramètres de la piste.

L’automation des paramètres de la piste est enregistrée sur des bandes séparées sur la piste (une bande pour chaque paramètre à automatiser). Les clips d’automation des paramètres des pistes peuvent être déplacés

individuellement, indépendamment des autres clips de notes. Voir « Enregistrement de l’automation des paramètres » .

148

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance

Si vous utilisez des contrôleurs de performance MIDI lors de l’enregistrement d’une bande de notes, ils seront automatiquement ajoutés au clip enregistré. Ce qui est logique puisque les contrôleurs de performance sont généralement enregistrés en même temps que les notes, comme faisant partie de la performance. Les contrôleurs de performance MIDI standard sont le Pitch Bend, la roue de modulation, la pédale de sustain, l’Aftertouch, le contrôleur à souffle et l’expression.

D

Pour enregistrer l’automation des contrôleurs de performance standard, suivez les indications dans

« Enregistrement de notes » .

Lorsque vous avez enregistré des contrôleurs de performance dans le clip de notes, celui-ci affiche des courbes d’automation visibles ainsi que les données de notes enregistrées.

Les contrôleurs de performance sont affichés sous forme de courbes dans le clip de notes. Dans cette figure, la roue de modulation, le Pitch Bend et une pédale de sustain ont été utilisés.

Des bordures vertes apparaissent autour des paramètres du module automatisé permettant d’indiquer qu’ils sont automatisés.

!

Les paramètres Pitch Bend et Roue de modulation ont été automatisés, comme l’indiquent les bordures vertes.

Lorsque vous arrêtez d’enregistrer, vous devez cliquer une deuxième fois sur Stop, ou sur le bouton «

Écrasement de l’automation » situé au-dessus des vu-mètres de l’audio sur le panneau de transport pour que les bordures d’automation vertes apparaissent sur le panneau du module.

Indicateur d’écrasement de l’automation sur le panneau de transport.

L’automation du contrôleur de performance s’affiche différemment dans le clip selon le type de contrôleur utilisé.

Les contrôleurs ayant une étendue bipolaire (comme le Pitch Bend) sont représentés sous forme de lignes au milieu lorsqu’ils sont à zéro (pas de Pitch Bend) avec une courbe allant vers le haut ou vers le bas depuis la valeur zéro. Les contrôleurs ayant uniquement des valeurs positives (comme la roue de modulation) sont à zéro en bas du clip, la modulation appliquée étant représentée par une courbe croissante à partir de la valeur zéro. Les contrôleurs avec des valeurs on/off (comme la pédale de sustain) sont représentés par des courbes rectangulaires (on - durée - off).

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

149

• Si vous ouvrez un clip de notes en mode Édition (en double-cliquant sur le clip), les données de performance enregistrées sur des bandes d’édition du contrôleur de performance séparées s’afficheront sur le panneau d’édition.

Bandes d’édition du contrôleur de performance

Automation du contrôleur de performance sur des bandes d’édition distinctes en mode Édition.

!

q

Remarquez que vous pouvez enregistrer les notes et les contrôleurs de performance séparément, c’est-à-dire que vous pouvez d’abord enregistrer des notes sur une bande de notes, et ensuite enregistrer les contrôleurs de performance sur une autre bande de notes sur la même piste instrumentale. L’automation est contenue dans des clips de notes sur une bande séparée et peut également être déplacée ou rendue muette séparément.

Si plusieurs bandes de notes contiennent l’automation des contrôleurs de performance, c’est la ligne la plus au-dessus qui a la priorité

(voir « À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes »

).

q

Vous pouvez aussi insérer des événements de contrôleur de performance manuellement en les dessinant avec l’outil crayon. Voir

« Dessin d’événements d’automation de paramètre »

.

Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes

En plus des contrôleurs de performance standard (Pitch Bend, roue de modulation, etc.), vous pouvez choisir d’enregistrer l’automation de n’importe quel type de paramètre de module instrumental dans un clip de notes :

1. Sélectionnez « Enregistrer l’automation en clip de notes » à partir du menu Options.

2. Pendant que vous enregistrez sur une bande de notes d’après la description de « Enregistrement de notes » ,

réglez les paramètres que vous souhaitez automatiser sur le panneau du module instrumental du rack – ou utilisez un contrôleur MIDI à distance (voir

« Remote – lire et contrôler des modules » ).

Chaque paramètre que vous réglez sur le module est enregistré comme automation à l’intérieur du clip de notes, comme une automation du contrôleur de performance.

Des bordures vertes apparaissent autour des paramètres du module automatisé permettant d’indiquer qu’ils sont automatisés.

!

Lorsque vous arrêtez d’enregistrer, vous devez cliquer une deuxième fois sur Stop, ou sur le bouton

« Écrasement de l’automation » situé au-dessus des vu-mètres de l’audio sur le panneau de transport pour que les bordures d’automation vertes apparaissent sur le panneau du module.

q

Bien que cette méthode soit parfaite pour créer un clip de note autonome, il y a des contreparties. Si vous utilisez cette méthode pour enregistrer des paramètres de module, vous n’aurez pas le même aperçu que dans l’automation des paramètres de la piste. Vous ne pourrez pas non plus rendre plus tard muettes les bandes d’automation de paramètres séparées, ou y accéder de façon indépendante.

150

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

!

Il est possible que l’automation de paramètre de piste et l’automation à l’intérieur d’un clip de notes soient superposées pour le même paramètre. Dans un tel cas, l’automation de paramètre de la piste prend le pas sur l’automation du clip de notes. Dès que le clip d’automation des paramètres de la piste se termine, n’importe quelle automation dans le segment restant du clip de notes reprend le dessus.

Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance par-dessus ou dans un clip existant

• Si vous enregistrez par dessus un clip de note avec des données d’automation de performance et que vous ajustez n’importe quel contrôleur de performance utilisé dans le clip, l’automation sera remplacée par les nouveaux événements de performance à partir de ce point et jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.

Cependant, si le nouvel enregistrement commence avant la position de départ du clip d’origine, un nouveau clip sera créé qui englobera le clip d’origine. Les nouvelles données d’automation remplaceront les données existantes, mais s’il existe des événements de notes, ceux-ci ne seront pas affectés (voir

« Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant » et

« Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes existant » ).

À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes

Si vous avez plusieurs clips de notes actifs (non muets) contenant une automation de contrôleur de performance sur différentes bandes d’une même piste, et que la position ces clips de notes se chevauche, la règle suivante s’applique :

• Les contrôleurs de performance des clips de la bande supérieure seront prioritaires sur tout contrôleur de performance du même type dans des clips superposés des bandes inférieures :

Le clip de la bande 2 contient l’automation « roue de modulation » et le clip de la bande 1 également – plus les automations Pitch Bend et pédale de sustain et des événements de notes. L’automation de la roue de modulation qui affecte les notes suivra la courbe d’automation du clip sur la bande 2 pendant sa durée. Dès que le clip de la bande 2 se termine, les notes sont affectées par l’automation de la roue de modulation dans le clip de la bande 1.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

151

Enregistrement de l’automation des paramètres

L’automation des paramètres constitue la manière standard d’automatiser des paramètres de bandes de canaux et de modules. Chaque paramètre de bande de canal ou de module génèrera une bande d’automation séparée sur la piste. Il est également possible d’enregistrer l’automation du tempo sur le panneau de transport. Vous trouverez une description détaillée dans

« Enregistrement de l’automation du tempo »

.

Avant de commencer à enregistrer l’automation des paramètres

Avant de commencer à enregistrer l’automation des paramètres d’une bande de canal ou d’un module, vous souhaiterez sûrement la configurer à une valeur de départ convenable que nous nommerons « valeur statique ».

C’est-à-dire la valeur que le paramètre devrait avoir quand il n’est pas automatisé dans le morceau. Voici pourquoi :

Supposons que vous vouliez créer un fondu en sortie en enregistrant le mouvement d’un curseur dans la bande de canal du mixeur. Il serait bon de régler d’abord le curseur à la valeur statique correcte (c’est-à-dire la valeur que le curseur devrait avoir avant le début du fondu en sortie). La même chose est vraie si vous voulez créer un balayage de filtre pour un synthétiseur quelque part dans le morceau : définissez d’abord la fréquence du filtre à la valeur qu’elle doit avoir ailleurs dans le morceau, puis enregistrez le balayage du filtre. Cela rend possible la création d’un mixage statique dans un premier temps, puis l’ajout de modifications de paramètres automatisés tout en maintenant les valeurs statiques ailleurs dans le morceau.

Vous pouvez considérer la valeur statique comme position par « défaut » ou « de repli » pour la durée du morceau.

q

Vous pouvez modifier la valeur statique à n’importe quel moment en ouvrant le clip d’automation en mode

Édition. Voir

« Édition de l’automation de paramètre en mode Édition » .

Procédure d’enregistrement de l’automation des paramètres

1. Assurez-vous qu’il y a bien une piste dans le séquenceur pour le module pour lequel vous allez enregistrer l’automation des paramètres.

Pour des modules de piste audio et pour des modules instrumentaux, une piste du séquenceur est créée automatiquement en même temps que le module. Pour les modules d’effets et de voies de mixage qui n’obtiennent pas automatiquement une piste de séquenceur, la manière la plus simple de créer une piste pour l’automation des paramètres est de cliquer droit (Win) ou [Ctrl]-cliquer (Mac) sur la bande de canal ou de module et de sélectionner « Édition de l’automation des paramètres » dans le menu Pop-up.

2. Configurez la piste pour l’enregistrement de l’automation des paramètres selon la description que vous

trouverez dans « Enregistrement de l’automation des paramètres activé » .

Si la piste a des bandes de notes, vous devriez désactiver le bouton « Activer l’enregistrement » pour la bande de notes active (à moins bien sûr que vous ne vouliez enregistrer des notes et l’automation des paramètres simultanément).

!

Notez qu’il n’est pas nécessaire que la piste soit sélectionnée ni que la piste ait l’entrée du clavier maître pour enregistrer l’automation des paramètres. Le bouton Activation de l’enregistrement d’automation est totalement indépendant de l’entrée du clavier maître. Cependant, si vous voulez ajuster les paramètres à partir d’une surface de contrôle ou d’un clavier contrôleur MIDI, la technique la plus simple est d’attribuer l’entrée du

clavier maître à la piste - voir « Entrée du clavier maître »

.

3. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans

« Fonctions d’enregistrement générales » .

4. Enregistrez l’automation des paramètres en changeant les paramètres de la bande du canal ou du module dans le rack ou dans le mixeur.

Pendant l’enregistrement, ajustez le(s) paramètre(s) de votre choix, depuis le panneau du module ou depuis une surface de contrôle MIDI. Vous pouvez automatiser n’importe quel paramètre du module - chaque paramètre que vous modifiez génèrera automatiquement une bande d’automation et un clip sera enregistré dans la bande correspondante à partir du point où vous avez modifié le paramètre.

152

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

5. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.

En mode arrangement, les clips d’automation des paramètres sur la/les bande(s) affichent les événements d’automation des paramètres sous forme de courbes ou de lignes à l’intérieur du clip.

Clip d'automation des paramètres avec

événements de paramètres

Si vous cliquez à nouveau sur le bouton « Stop », ou sur le bouton « Écrasement de l’automation » sur le panneau de transport, les paramètres automatisés sur le(s) module(s) s’entoureront de bordures vertes, indiquant leur automation.

Si vous jouez à nouveau la section enregistrée, les paramètres automatisés seront modifiés automatiquement. En dehors des limites du clip, les paramètres retrouveront leur configuration d’origine (les valeurs statiques qu’ils avaient avant le début de l’enregistrement).

q

Vous pouvez aussi insérer des événements d’automation des paramètres manuellement en les dessinant avec l’outil crayon. Voir

« Dessin d’événements d’automation de paramètre » .

Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle

L’enregistrement d’événements d’automation des paramètres en mode boucle marche de la même façon qu’un

enregistrement « non bouclé » (voir « Enregistrement de l’automation des paramètres » ), sauf que pour chaque

nouveau cycle de boucle, toute valeur de paramètre modifiée remplacera la valeur enregistrée précédemment pour le paramètre correspondant.

Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant

L’enregistrement des événements d’automation par-dessus ou à l’intérieur d’un clip d’automation existant remplacera simplement les événements d’automation enregistrés précédemment. Cependant, si le nouvel enregistrement démarre avant la position de départ du clip d’automation d’origine et s’étend jusque dans le clip d’origine, le nouveau clip englobera le clip d’origine. Quand le nouveau clip se termine, l’automation des paramètres dans le clip d’origine prend le dessus.

Si vous devez refaire une section d’une automation enregistrée dans un clip existant, ou simplement enregistrer plus d’automation pour un paramètre, procédez de la façon suivante :

1. Configurez et lancez l’enregistrement comme indiqué dans « Procédure d’enregistrement de l’automation des paramètres »

.

Tant que vous ne touchez pas à la valeur de paramètre, ses données d’automation seront lues normalement, et rien ne sera modifié.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

153

2. À la position souhaitée, ajustez le paramètre.

Dès que vous commencez à modifier la valeur des paramètres, l’indicateur d’écrasement de l’automation s’allume sur le panneau de transport.

Indicateur d’écrasement de l’automation sur le panneau de transport.

À partir de ce moment là, les valeurs d’automation enregistrées précédemment sont remplacées par les nouvelles valeurs d’automation. L’enregistrement de l’automation est différent de l’enregistrement d’événements de notes où rien n’est effacé lorsque vous enregistrez par dessus les clips précédemment enregistrés. Une superposition de l’automation des paramètres remplacera toutes les valeurs d’automation précédentes à la même position pour la durée de l’enregistrement. Logiquement, les clips d’automation ne peuvent être « superposés » car un paramètre ne peut pas avoir plus d’une valeur spécifique à un moment donné.

3. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.

Vous avez à présent remplacé les valeurs de l’automation depuis le point de départ de l’enregistrement et jusqu’à la fin de ce dernier. L’indicateur d’écrasement de l’automation restera allumé mais s’éteindra si vous cliquez sur

Stop ou Lecture sur le panneau de transport.

D

Vous pouvez également cliquer sur l’indicateur « Écrasement de l’automation » au cours de l’enregistrement.

Cela « réinitialise » le paramètre à la dernière valeur enregistrée et l’enregistrement de l’automation s’arrête

(rendant active l’automation précédemment enregistrée, à partir de ce point). Vous êtes encore en mode

Enregistrement, donc dès que vous ajusterez à nouveau le paramètre, l’indicateur d’écrasement de l’automation s’allumera.

154

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Ajustement des paramètres automatisés durant la lecture –

« mode Live »

Même si vous avez automatisé un paramètre de bande de canal ou de module, vous pourrez toujours le « prendre » et l’ajuster durant la lecture, en prenant le contrôle de l’automation :

1. Pendant la lecture, ajustez un paramètre automatisé.

L’indicateur d’écrasement de l’automation s’allume sur le panneau de transport.

À partir de ce point, l’automation du paramètre sera temporairement désactivée.

2. Pour réactiver l’automation enregistrée précédemment, cliquez sur le bouton « Écrasement de l’automation ».

Cela renvoie le contrôleur de paramètre à la bande d’automation des paramètres dans le séquenceur.

q

Remarquez que vous pouvez aussi éteindre temporairement l’automation d’un paramètre en cliquant sur le

bouton « On » (pour qu’il s’éteigne) sur la bande d’automation du paramètre dans le séquenceur (voir « Rendre muette une bande d'automation »

).

Enregistrement de l’automation des paramètres sur plusieurs pistes

Bien qu’une seule piste puisse avoir l’entrée du clavier maître, il est possible de rendre plusieurs pistes prêtes à l’enregistrement pour l’enregistrement de l’automation.

D

Activez simplement le bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé pour toutes les pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer l’automation.

Lorsque l’enregistrement est activé, toutes les pistes prêtes à l’enregistrement de l’automation enregistreront les modifications des paramètres de la piste pour les modules respectifs du rack. Cela est particulièrement utile si vous avez attribué des paramètres sur plusieurs modules à un contrôleur unique sur une surface de contrôle MIDI, ou si vous avez des surfaces de contrôle multiples qui contrôlent différents modules dans le rack pendant que vous enregistrez. Voir

« Remote – lire et contrôler des modules » pour plus de détails.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

155

Détails sur l’enregistrement de l’automation des patterns

Si votre morceau contient des modules à pattern, tels que la boîte à rythme Redrum, le séquenceur à pattern analogique Matrix ou Dr. Octo Rex, vous souhaiterez sûrement utiliser plusieurs patterns dans tout le morceau. Pour vous faciliter la tâche, vous pouvez enregistrer les modifications de patterns dans le séquenceur.

Enregistrement de l'automation de patterns

1. Avant de commencer à enregistrer sur la piste, assurez-vous que le bouton « Enregistrement de l’automation des paramètres activé » est allumé (rouge).

Vous pouvez désactiver le bouton « Activer l’enregistrement » pour la bande de notes pour l’instant car elle ne sera pas nécessaire.

2. Assurez-vous que le bouton « Activation de la pattern »/« Activer la lecture de la boucle » est activé sur le module dans le rack.

Les boutons « Activation de la pattern » dans Redrum (haut) et dans Matrix (bas)

3. Définissez la pattern de départ désirée dans le module à pattern.

4. Lancez l’enregistrement sur la piste à partir de l’endroit que vous souhaitez.

Lorsque l’enregistrement débute, le module à pattern est automatiquement lancé. Même si aucun clip n’est créé jusqu’au premier changement de pattern sur le module, la pattern de début est toujours enregistrée.

5. Durant l’enregistrement, changez les patterns à l’aide des boutons « Banque » et « Pattern » du panneau du module.

Dès qu’une valeur de pattern ou de banque est modifiée sur le module, une bande de pattern est automatiquement créée sur le rack. Sur la bande, un clip de pattern est automatiquement créé et la sélection de la pattern est enregistrée dans le clip. Assurez-vous de changer les patterns avec un peu d’avance - le changement de pattern réel ne sera effectif et enregistré qu’au premier temps de la mesure suivante en fonction du réglage de la signature rythmique du séquenceur.

156

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

6. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.

Les boutons de sélection automatique de pattern sur le module du rack s’entoureront d’une bordure verte qui indique leur automation. Une bande d’automation à pattern avec des clips à pattern a également été créée sur le panneau Édition/Arrangement.

Clips d’automation à pattern sur la bande d’automation à pattern.

• L’automation de pattern n’a pas de « valeur statique ». Les patterns ne seront lues que là où des clips de patterns existent sur la bande. Si la bande de la pattern n’a plus de clips, le module s’arrête et aucune pattern n’est lue.

• Chaque changement de pattern sera enregistré sur un premier temps (au début d’une nouvelle mesure dans le séquenceur).

Vous pouvez déplacer les changements de pattern sur d’autres positions en déplaçant ou en redimensionnant les clips de la pattern, voir

« Édition de l’automation de patterns »

.

• Vous pouvez effectuer un « punch in » sur les modifications de patterns enregistrées pour remplacer une section de la bande de la pattern par de nouveaux événements d’automation de la pattern. Vous pouvez le

faire en suivant les mêmes indications que dans « Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant »

.

• Après l’enregistrement des modifications de pattern, vous pouvez utiliser la fonction « Convertir la piste de pattern en notes », pour transférer les notes des patterns en notes normales sur le séquenceur principal.

Cela vous permet de créer des variations illimitées en éditant ultérieurement les notes en mode Édition. Voir

« La fonction “Convertir la piste de pattern en notes” »

.

• Sur les modules Redrum, Matrix et Dr. Octo Rex, vous pouvez également utiliser la fonction « Copier la pattern/la boucle sur la piste ».

Cette fonction vous permet de convertir une étendue définie de clips de pattern en notes dans un nouveau clip de

notes. Voir « Copier la pattern sur la piste »

.

q

Vous pouvez également dessiner manuellement des clips d’automation sur la bande d’automation de la pattern - voir

« Dessin de l’automation de patterns »

.

Enregistrement de l’automation du tempo

Dans Reason Essentials, il est possible d’enregistrer l’automation du tempo du séquenceur. Cela signifie qu’un morceau peut changer de tempo quand vous le souhaitez. Vous enregistrez les événements d’automation du tempo sur les bandes d’automation des paramètres sur la piste du transport.

Enregistrement de l’automation du tempo

L’automatisation du tempo s’effectue de la même façon que les autres automations. Vous enregistrez les modifications dans le tempo en changeant la valeur du tempo sur le panneau de transport. Quand vous lirez le morceau plus tard, les clips audio s’étireront automatiquement pour suivre les changements de tempos (à moins que

vous n’ayez désactivé l’étirement pour les clips - voir « À propos de la désactivation de l’extension pour des clips audio

» ). Les clips de notes et les clips d’automation suivront toujours les changements de tempo.

Pour enregistrer une automation du tempo, procédez comme suit :

1. Configurez le tempo désiré pour votre morceau dans l’affichage tempo du panneau de transport.

Ce sera votre valeur statique, c’est-à-dire le tempo du morceau lorsqu’aucun clip n’est présent dans la bande d’automation de tempo.

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

157

2. Appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur l’affichage du tempo sur le panneau de transport.

Cela sélectionnera la piste du transport et créera une bande d’automation du tempo en même temps. L’affichage du tempo aura également une bordure, indiquant son automation.

3. Lancez l’enregistrement dans le séquenceur, et enregistrez les modifications de tempo en changeant la valeur dans l’affichage du tempo.

Cliquez soit sur les boutons haut et bas pour changer le tempo en pas de BPM, ou cliquez et glissez vers le haut ou le bas dans n’importe lequel des segments affichés pour modifier le tempo en pas BPM ou 1/1000 BPM.

ou ou

q

Vous pouvez aussi dessiner les événements de l’automation du tempo manuellement dans le clip

d’automation des paramètres avec l’outil crayon - voir « Dessin d’événements d’automation du tempo »

.

158

ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Chapitre 7

Arrangement dans le séquenceur

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit l'arrangement et le travail des clips de votre morceau. Il aborde l'arrangement de clips d'automation de paramètre, de clips de notes et de clips audio.

Avant de lire ce chapitre, vous devez connaître les fonctions et définitions du séquenceur décrites dans les chapitres

« Fonctions du séquenceur »

et « Enregistrement dans le séquenceur » .

Manipulation des clips

L'arrangement de clips dans le séquenceur s'effectue principalement en mode Arrangement. Cependant, vous pouvez également utiliser le mode Édition, si les clips que vous arrangez sont sur la même bande. Les descriptions de ce chapitre concernent l'arrangement en mode Arrangement, sauf indication contraire.

Sélection des clips

D

Pour sélectionner un type de clip dans le mode Arrangement, il vous suffit de cliquer dessus.

Un clip sélectionné est marqué d'une bordure noire épaisse avec des poignées de redimensionnement de chaque côté. Dans le mode Édition, les poignées de redimensionnement du clip apparaissent dans la zone Vue générale du clip.

Clip audio

Poignées de redimensionnement de clip

Clip de notes

Clip d'automation de paramètre

Clip de pattern

Clips sélectionnés dans le mode Arrangement

D

Pour désélectionner des clips, il vous suffit de cliquer sur l'arrière-plan du panneau Arrangement.

Affichages de l'inspecteur pour les clips sélectionnés

Dans l'inspecteur du séquenceur, les affichages Position et Longueur montrent la position et la longueur de départ du clip sélectionné. Les clips audio sélectionnés comprennent trois affichages supplémentaires : Fondu en entrée,

Fondu en sortie et Niveau. Si plusieurs clips sont sélectionnés, les affichages présentent les valeurs du premier clip du morceau (ou celui possédant la position supérieure).

Les affichages de l'inspecteur pour un clip audio sélectionné

160

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

• Affichage de la position du clip

L'affichage de la position du clip montre à quelle moment du morceau le clip commence. L'écran d'affichage est divisé en mesure, temps, double-croche et marqueurs (1 double-croche = 240 marqueurs). La position peut être modifiée selon les descriptions dans

« Déplacement de clips via l'inspecteur » .

• Affichage de la longueur du clip

Cet affichage montre la longueur du clip. L'écran d'affichage est divisé (de gauche à droite) en mesure, temps,

double-croche et marqueurs. La position peut être modifiée selon les descriptions dans « Redimensionnement de clips via l'inspecteur » .

• Affichage de fondu en entrée et en sortie (clips audio uniquement)

Les affichages de fondu en entrée et en sortie des clips audio sélectionnés présentent les temps de fondu en entrée et en sortie dans le clip. L'écran est divisé en double-croche et en marqueurs. Les temps de fondu peuvent

être édités comme décrit dans « Affichages de segments de l’inspecteur » .

• Affichage du niveau (clips audio uniquement)

Le niveau d'affichage des clips audio sélectionnés montre le niveau audio du clip. L'écran est divisé en dB et en

100ème de dB. Le niveau peut être édité comme décrit dans « Affichages de segments de l’inspecteur » .

Sélection de plusieurs clips

Dans le mode Arrangement, plusieurs clips peuvent être sélectionnés, notamment pour les couper, copier, coller, supprimer, déplacer ou les redimensionner.

D

Appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Shift](Mac) et sélectionnez les clips.

Sous Windows, vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Maj] et cliquer pour sélectionner une plage de clips sur la même bande.

D

Dessinez un rectangle de sélection à l'aide de l'outil Sélection (flèche) sur l'arrière-plan du panneau

Arrangement.

Cliquez, maintenez enfoncé et dessinez un rectangle grâce à l'outil de sélection pour sélectionner plusieurs clips.

Tous les clips se trouvant dans le rectangle de sélection seront automatiquement sélectionnés une fois le bouton de la souris relâché.

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors de la sélection de clips avec la technique du rectangle de sélection, tous les clips précédemment sélectionnés resteront sélectionnés.

Cela vous permet d’effectuer des sélections multiples et non contiguës : sélectionnez d’abord quelques clips, puis appuyez sur [Maj], maintenez la touche enfoncée et sélectionnez d’autres clips et ainsi de suite.

D

Utilisez la fonction « Sélectionner tout » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du clip pour sélectionner tous les clips du morceau.

Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [A].

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

161

• Vous pouvez également sélectionner plusieurs clips dans la zone de vue générale du clip dans le mode

Édition, à condition que les clips soient sur la même bande.

Deux clips sélectionnés dans la zone de vue générale du mode Édition.

Sélection de clips avec les touches de direction

Une autre façon de sélectionner les clips du panneau Arrangement consiste à utiliser les touches de direction du clavier d’ordinateur.

D

Appuyez sur les touches de direction Gauche ou Droite pour sélectionner le clip précédent ou suivant de la bande.

D

Appuyez sur la touche de direction Haut ou Bas pour sélectionner le clip le plus proche sur la bande du dessus ou du dessous.

D

Maintenez la touche [Maj] enfoncée et utilisez les touches de direction Gauche ou Droite pour effectuer plusieurs sélections sur la même bande.

Réglage du niveau et des fondus du clip audio

Outre les poignées de redimensionnement, un clip audio sélectionné comprend également des poignées de fondu en entrée et en sortie, ainsi qu'une poignée de niveau de clip. Ces poignées peuvent être éditées à tout moment, soit en les utilisant comme décrit ci-dessous, soit en utilisant l'inspecteur, comme décrit dans

« Affichage de fondu en entrée et en sortie (clips audio uniquement) » et « Affichage du niveau (clips audio uniquement) » :

Poignée de niveau du clip

Poignées de fondu du clip

Un clip audio sélectionné dans le mode Arrangement

Poignées de fondu en entrée et en sortie

D

Cliquez et faites glisser ces poignées horizontalement pour introduire un fondu en entrée et/ou en sortie de l'audio dans le clip.

Les réglages de fondu peuvent être définis individuellement pour chaque clip audio du morceau. Le fondu est une action non-destructrice qui peut être modifiée à tout moment. Si la fonction Magnétisation est activée (voir

« Magnétisation »

), la valeur de magnétisation définie est prise en compte lors du réglage du ou des temps de fondu.

Poignée de niveau du clip

D

Cliquez et faites glisser cette poignée verticalement pour ajuster le niveau audio du clip audio.

Le niveau peut être défini individuellement pour chaque clip audio du morceau. Le réglage du niveau est une action non-destructrice qui peut être modifiée à tout moment.

162

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Suppression de clips

!

D

Pour supprimer un clip, sélectionnez-le et appuyez sur [Supprimer] ou [Retour arrière] ou sélectionnez

Supprimer dans le menu Édition ou le menu contextuel.

Vous pouvez également dessiner des rectangles de sélection à l’aide de l’outil de sélection, englobant plusieurs clips et les supprimer en une seule fois. Les règles appliquées sont les mêmes que lors de la sélection de clips

(voir « Sélection des clips »

).

Attention, si vous supprimez un clip audio contenant des enregistrements qui ne sont pas utilisés ailleurs dans le morceau, ces enregistrements audio seront supprimés définitivement. Néanmoins, si vous effacez par erreur un clip audio, vous pouvez toujours recourir à la fonction Annuler.

Suppression de clips à l’aide de l’outil Gomme

Vous pouvez également utiliser l’outil Gomme pour supprimer des clips dans le panneau Arrangement. L’outil Gomme s'utilise de deux façons : vous pouvez cliquer sur des clips ou dessiner un rectangle de sélection englobant plusieurs clips :

D

Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le clip à supprimer.

Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le clip à supprimer.

Autrement, si vous souhaitez supprimer plusieurs clips :

D

Sélectionnez l’outil Gomme, cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé et dessinez un rectangle de sélection sur l'arrière-plan du panneau Édition/Arrangement.

Cliquez, maintenez enfoncé et dessinez un rectangle grâce à l'outil Gomme pour effacer plusieurs clips.

Tous les clips se trouvant dans le rectangle de sélection seront supprimés une fois le bouton de la souris relâché.

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

163

Redimensionnement des clips (masquage)

Tous les types de clips peuvent être redimensionnés en cliquant et faisant glisser leurs poignées de redimensionnement. Pour cela, vous pouvez utiliser le mode Arrangement ou le mode Édition. Dans le mode Édition, les poignées de redimensionnement du clip apparaissent dans la zone Vue générale du clip.

Poignées de redimensionnement de clip

Un clip de notes sélectionné

Si vous redimensionnez un clip pour le réduire, tous les enregistrements ou événements qui dépassent à présent les limites du clip seront muets ou n'auront plus aucun effet lorsqu'ils seront lus. Sachez néanmoins qu'ils ne sont pas supprimés mais juste masqués. Si vous agrandissez de nouveau le clip, les enregistrements ou événements qui

étaient masqués redeviendront visibles et seront de nouveau lus correctement. Voir

« À propos des enregistrements et des événements masqués »

.

L'agrandissement d'un clip non masqué aura pour seul effet d'agrandir la fenêtre du clip.

• Si vous redimensionnez un clip audio qui utilise le fondu en entrée et/ou en sortie, les pentes du fondu continueront à suivre les limites du clip sans subir le redimensionnement.

Redimensionnement de plusieurs clips

Vous pouvez redimensionner plusieurs clips. Pour ce faire, sélectionnez-les, puis faites glisser une poignée de redimensionnement de clip sur l'un des clips sélectionnés. Tous les clips sélectionnés seront redimensionnés de façon égale.

Redimensionnement de clips via l'inspecteur

Vous pouvez aussi redimensionner les clips en modifiant leur longueur dans l'inspecteur. Pour ce faire, procédez comme suit :

D

Sélectionnez un ou plusieurs clips dans le panneau Arrangement, puis modifiez la valeur Longueur dans l'inspecteur en cliquant sur les boutons de direction Haut ou Bas.

L'exemple ci-dessous illustre une expansion des longueurs du clip de deux mesures en cliquant deux fois sur le bouton de direction Haut.

Tous les clips sélectionnés sont alors plus longs de deux mesures.

q

Voir

« Affichages de segments de l’inspecteur » pour plus de détails sur les méthodes d'édition dans les

affichages de l'inspecteur.

164

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

• Si le segment Marqueur dans l'affichage de la longueur affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est

une fraction d'un marqueur, soit un sous-marqueur. Voir « À propos des sous-marqueurs dans les affichages

Position et Longueur » pour plus d'informations.

À propos des enregistrements et des événements masqués

Un clip d'automation de paramètre ou de notes qui contient des événements masqués est indiqué par des coins blancs sur ses limites gauche ou droite (ou les deux) :

La position des coins blancs indique de quel côté de la limite du clip les événements masqués se trouvent :

Événements masqués à droite du clip

Événements masqués à gauche du clip

Événements masqués des deux côtés du clip

!

Les clips audio ne présentent aucune indication précisant s'ils contiennent des enregistrements masqués.

Enregistrements masqués dans des clips audio

Si vous réduisez un clip audio, la partie masquée de l'enregistrement sera silencieuse pendant la lecture. Si vous ouvrez un clip audio masqué, la partie de l'enregistrement qui sera lue est affichée dans la vue générale du clip. La partie masquée de l'enregistrement apparaîtra grisée dans une ligne de comp :

Début du clip

Fin du clip Début du clip Fin du clip

Un clip audio ouvert avant et après masquage

Partie masquée de l'enregistrement

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

165

Événements masqués dans les clips d'automation de paramètre et de notes

L'image ci-dessous illustre un clip de notes ouvert dans le mode Édition, comprenant des événements de contrôleur de performances et de notes, avant et après redimensionnement du clip :

Début du clip

Fin du clip

Début du clip Fin du clip

Événements masqués

Un clip de notes à huit mesures avec des événements de contrôleur de performances et de notes

Le même clip de notes redimensionné à quatre mesures

!

Après le redimensionnement du clip de huit à quatre mesures, tous les événements commençant aux mesures 5-8 sont désormais masqués et ne seront pas lus. Ces événements masqués sont toujours présents et suivront le clip si celui-ci devait être déplacé, coupé ou copié.

Les événements masqués prennent la couleur bleu sur la bande Édition de note, indiquant qu'ils ne seront pas lus. Le premier accord de trois notes de la zone masquée est toujours affiché en orange. Cela est dû au fait que les notes commencent à la mesure quatre (juste avant le premier temps) et seront donc lues dans leur intégralité, même après redimensionnement du clip.

Les événements de contrôleur masqués, les événements d'automation de paramètre et les événements d'automation de pattern seront inactifs mais peuvent toujours influer sur le clip masqué (voir

« À propos des événements d'automation et de contrôleurs de performances » ci-dessous). En dehors d'un clip masqué, les valeurs contrôleur,

paramètre et pattern retourneront par défaut à leurs valeurs statiques dans la zone masquée (voir

« Poignées de valeur statique » ).

Notez que basculer en mode Édition ne suffit pas pour afficher les événements masqués. Un clip doit être ouvert avant de pouvoir afficher ces événements. Vous pouvez supprimer tous les événements d'automation de paramètre et de notes masqués en utilisant « Réduire les événements aux clips » du menu Édition (voir

« Fonction « Réduire les événements aux clips » » ).

166

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

À propos des événements d'automation et de contrôleurs de performances

Des événements d'automation de paramètre et de contrôleur de performances en dehors d'un clip peuvent toujours influer sur le clip, étant donné qu'ils agissent sur la forme de la courbe. L'exemple ci-dessous illustre un clip de notes masqué avec un contrôleur de performances Roue de modulation.

L'événement masqué qui influe toujours sur le clip

Le premier événement d'automation de roue de modulation à droite de la zone masquée du clip détermine la direction de la courbe d'automation à partir du dernier événement de la zone non masquée. Ces types d'événements d'automation ne sont pas affichés en bleu mais en noir et blanc, comme des événements non masqués.

Cet exemple a pour résultat que la valeur Roue de modulation continue à augmenter jusqu'à la fin du clip masqué, moment auquel la valeur reviendra à la valeur statique, dans le cas présent 0.

Fonction « Réduire les événements aux clips »

Certaines situations peuvent vous inciter à supprimer tous les événements masqués, c'est-à-dire les événements situés en dehors des limites gauches et/ou droites du clip. Cette fonction n'est valable que pour les clips d'automation de paramètre et de notes et supprimera toutes les notes masquées qui commencent dans la section du clip masqué, ainsi que tous les événements de contrôleur de performances ou d'automation de paramètre :

1. Réduisez la taille des clips selon vos besoins.

2. Sélectionnez un ou plusieurs clip(s), puis sélectionnez « Réduire les événements aux clips » dans le menu

Édition ou partir du menu contextuel.

3. Après l'opération de réduction, tous les événements situés hors du clip sont supprimés.

Clips de mise à l’échelle du tempo

Il est possible de mettre à l’échelle le tempo du contenu des clips, c’est-à-dire de lire le clip à des tempos plus rapides ou plus lents. Vous disposez de deux manières pour effectuer cette opération :

!

• en « étendant » manuellement le(s) clip(s) sélectionné(s) ;

!

• en éditant la mise à l’échelle du tempo numériquement dans la fenêtre Outils.

La mise à l’échelle du tempo peut être appliquée à tous les types de clips, à l’exception des clips d’automation de signature rythmique.

Notez que les clips d’automation à pattern sont uniquement redimensionnés ; le tempo de pattern dans le module source n’est PAS mis à l’échelle mais est synchronisé au tempo du séquenceur principal !

Ci-dessous, nous décrivons comment utiliser l’« outil » de mise à l’échelle du tempo pour « étendre » manuellement des clips. La mise à l’échelle du tempo numérique dans la fenêtre Outils est expliquée dans

« Échelle du tempo »

dans le chapitre « Édition de notes et d’automation ».

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

167

1. Sélectionnez un ou plusieurs clips, soit depuis le panneau Arrangement en mode Arrangement, soit dans la

Vue générale du clip en mode Édition.

2. Une fois l’outil de sélection sélectionné, maintenez les touches [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncées, puis placez le curseur de la souris sur l’une des poignées de redimensionnement du clip.

Lorsque vous êtes placé sur l’une des poignées de redimensionnement du clip, le symbole de la flèche passera en symbole de flèche « Mise à l’échelle ».

3. Maintenez la touche [Ctrl](Win)/[Option](Mac) enfoncée puis cliquez sur le curseur et déplacez-le latéralement, à droite ou à gauche, afin de mettre à l’échelle le tempo des contenus de clips.

Dans cet exemple, nous « étendons » le clip de quatre mesures en faisant glisser la poignée de clip de droite d’une mesure vers la droite.

A présent, tous les tempos de clips ont été mis à l’échelle et le contenu du clip a été étendu de sorte à correspondre à la longueur du nouveau clip. Notez que le contenu des tous les clips sélectionnés a été mis à l’échelle proportionnellement. Le clip de pattern a pour sa part été uniquement redimensionné. Le tempo de pattern dans le module source n’a PAS été mis à l’échelle.

Pour de plus amples détails concernant la mise à l’échelle du tempo de clips audio, veuillez vous reporter à

« Clips mettant à l’échelle le tempo »

dans le chapitre « Édition de l'audio dans le séquenceur ».

168

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Déplacement des clips

Déplacement des clips dans la même bande

D

Déplacez un clip par glisser-déplacer à la destination souhaitée sur la bande.

Vous pouvez également sélectionner et déplacer plusieurs clips en les faisant glisser pour les déplacer vers la

destination souhaitée. Si la fonction Magnétisation est sélectionnée (voir « Magnétisation » ), vous ne pourrez

déplacer le ou les clip(s) que par pas de la valeur de magnétisation.

D

Vous pouvez également utiliser les fonctions « Couper » et « Coller » du menu Édition ou du menu contextuel pour couper le ou les clip(s) sélectionnés et les copier ensuite à la position du pointeur de position du morceau (voir

« Couper, copier et coller des clips »

).

Décalage des positions des clips

Vous pouvez utiliser les touches de direction Gauche et Droite du clavier d'ordinateur afin de décaler les positions des clips sélectionnés de deux façons différentes :

1. Sélectionnez la valeur de magnétisation selon laquelle vous souhaitez décaler le ou les clip(s).

2. Appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le clip en avant ou en arrière de la valeur de magnétisation définie.

Le clip sera toujours déplacé par pas de la valeur de magnétisation définie, peu importe si la fonction

Magnétisation est activée ou désactivée.

D

Appuyez sur [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le clip en avant ou en arrière par incrément de marqueur.

Il existe 240 marqueurs par double-croche, ce qui favorise une édition très fine. Vérifiez les positions de marqueur dans l'inspecteur lorsque vous réalisez un décalage, car les modifications de position sont imperceptibles à moins de zoomer.

D

Appuyez sur [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Shift](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le clip en avant ou en arrière par incrément de battement.

Déplacement de clips via l'inspecteur

Vous pouvez déplacer les clips en modifiant leur position dans l'inspecteur. Pour ce faire, procédez comme suit :

D

Sélectionnez un ou plusieurs clip(s) dans le panneau Arrangement. Modifiez ensuite la valeur Position dans l'inspecteur, soit en cliquant sur les flèches Haut et Bas, soit en appliquant l'une des méthodes décrites dans

« Affichages de segments de l’inspecteur »

.

Cet exemple illustre le déplacement de la position du clip de deux mesures vers l'avant en cliquant deux fois sur le bouton rotatif Haut.

Tous les clips sélectionnés sont déplacés vers l'avant de deux mesures.

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

169

• Si le segment Marqueur dans l'affichage de la position affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est une fraction d'un marqueur, soit un sous-marqueur. Voir

« À propos des sous-marqueurs dans les affichages

Position et Longueur »

pour plus d'informations.

Déplacement de clips entre les bandes

Vous pouvez déplacer les clips entre les bandes, soit sur la même piste ou entre des bandes de pistes différentes :

D

Cliquez et faites glisser le ou les clip(s) vers la position souhaitée sur la nouvelle bande.

La valeur de magnétisation fixée est prise en compte si la fonction est activée (voir

« Magnétisation »

). Vous pouvez également déplacer plusieurs clips sélectionnés en une seule fois.

!

!

D

Maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous faites glisser le ou les clip(s) afin de restreindre leur mouvement verticalement.

Pour déplacer plusieurs clips dans la version Windows de Reason Essentials, appuyez sur la touche [Maj] après avoir enfoncé le bouton de la souris, autrement, si vous appuyez sur [Maj] vous sélectionnez ou désélectionnez les clips, ce qui n'est pas l'action souhaitée ici.

Il est important que les bandes source et de destination soient de type identique ou similaire (voir « À propos des clips étrangers » ci-dessous).

À propos des clips étrangers

Un clip étranger est un clip qui contient d'autres types d'événements, ou une résolution ou plage de paramètres différents de ceux destinés à la bande. Par exemple, si nous déplaçons un clip de notes d’une bande de notes à une bande d’automation de paramètres, le clip de notes devient étranger et n’est pas lu sur la bande d’automation : si un clip de notes est déplacé d’une bande de notes vers une bande d’automation de paramètres par exemple, le clip devient

étranger.

Un clip étranger peut se distinguer par ses rayures rouges indiquant qu'il est actuellement inactif. Si vous positionnez le curseur sur un clip étranger, une bulle d'aide apparaît avec des informations détaillées :

Bulle d'aide pour un clip de notes étranger

• Un clip d'automation de paramètre peut aussi devenir étranger s'il est déplacé vers une bande d'automation de paramètre pour un paramètre possédant une résolution ou une plage différente.

Dans la plupart des cas, vous pouvez corriger cela en sélectionnant le clip, puis en sélectionnant « Ajuster les clips

étrangers à la bande » dans le menu Édition ou à partir du menu contextuel.

Si un clip d'automation de paramètre possédant une plage de valeurs bipolaire (-64 à 63) est par exemple déplacé vers une bande d’automation de paramètre possédant une plage de valeurs unipolaire (0 à 127), ce clip deviendra

étranger. Pour ajuster les événements d'automation de paramètre du clip afin de correspondre à la plage de paramètres de la bande de destination, sélectionnez « Ajuster des clips étrangers à une bande » dans le menu

Édition ou le menu contextuel.

170

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Déplacement de clips avec une automation de contrôleur de performances vers une autre piste

Si vous déplacez des clips de notes qui contiennent des événements d'automation de contrôleur de performances vers une autre piste (d’un type de module instrumental différent), plusieurs points sont à prendre en considération :

• Si vous n’avez enregistré que des contrôleurs de performances standard (Pitch Bend, roue de modulation et pédale de sustain) dans le clip de notes, ils seront généralement traduits sans aucun problème lors du déplacement vers une autre piste de module.

Notez que tous les contrôleurs de performances ne peuvent pas être utilisés avec tous les modules.

• Si vous avez enregistré des paramètres de contrôleur non standard pour le module d'un clip de notes via

l’option « Automation Record dans clip de notes » (voir « Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes » ), certains paramètres automatisés peuvent ne pas avoir de paramètre équivalent dans le

module cible.

Dans de tels cas, les données d’automation du contrôleur incompatible seront tout simplement ignorées.

• Les paramètres communs à la plupart des modules instrumentaux (filtres, enveloppes, etc.) seront transférés au module cible le cas échéant.

À propos des clips superposés

Si vous déplacez ou redimensionnez des clips de façon à ce qu'ils se superposent, les règles suivantes s’appliquent :

• Les clips ou sections de clip qui sont cachés (superposés) ne seront pas lus.

Chaque bande ne peut lire qu'un seul clip à la fois. Si vous souhaitez mixer deux clips, positionnez-les sur des

bandes séparées (clips de notes) ou sur des pistes distinctes (clips audio). Voir « Ajout de bandes de notes »

et

« Duplication/copie des pistes et des modules » .

• Le clip possédant la dernière position de départ est prioritaire (et sera lu).

Cela signifie que si un clip plus court est placé au milieu d’un clip plus long (comme l'illustre l'image ci-dessous), le séquenceur lira le début du clip le plus long, puis le clip le plus court superposé et la fin du clip le plus long.

!

Si les deux clips commencent à la même position et sont de longueur identique, le clip lu sera le clip qui a été déplacé en dernier. Par conséquent, le clip caché ne sera pas du tout lu.

Duplication de clips

D

Pour dupliquer les clips sélectionnés, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée, puis cliquez sur l'outil de sélection et faites glisser une copie du ou des clip(s) vers la destination souhaitée.

Lorsque que vous commencez à déplacer le clip, le curseur affiche un signe « + » à côté pour indiquer la duplication.

• Vous pouvez également dupliquer uniquement une partie d'un ou de plusieurs clips en utilisant l'outil Rasoir,

comme décrit dans « Duplication d'une partie d'un ou plusieurs clip(s) » .

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

171

Couper, copier et coller des clips

Vous pouvez déplacer ou dupliquer des clips en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel. Lorsque vous collez, les clips apparaissent à la position actuelle du morceau, sur leur(s) bande(s) d’origine.

Si vous collez un clip dans un autre document du morceau Reason Essentials, ce clip sera placé sur la piste avec une cible d'édition, si possible. Vous pouvez ainsi sélectionner juste une piste dans l'autre document, positionner le pointeur de la position du morceau où vous le souhaitez et coller le ou les clip(s) sur la piste sélectionnée.

De nouvelles pistes seront créées si nécessaire. Puisque toutes les pistes doivent avoir un module associé, les nouvelles pistes seront associées à des modules Combinator vides. Vous pouvez ensuite utiliser le navigateur de patches du Combinator pour sélectionner un type de patch et de module convenable. Les règles ci-dessous s'appliquent aussi lors du collage de clips étrangers et de clips d'automation de paramètre.

Utilisation des fonctions Couper/Copier et Coller pour répéter des clips

Lorsque vous coupez ou copiez des clips, la position du morceau sera automatiquement déplacée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Magnétisation est activée, à la valeur de magnétisation la plus proche après la fin du clip le plus long). Vous pouvez répéter rapidement une section de clips en procédant comme suit :

1. Vérifiez que le séquenceur est arrêté.

2. Activez la fonction Magnétisation (voir « Magnétisation » ) et définissez la valeur de magnétisation sur «

Mesure » (ou la longueur de section que vous souhaitez répéter).

3. Sélectionnez les clips à répéter.

Comme vous pouvez effectuer des sélections sur plusieurs pistes, c’est un moyen rapide de copier des sections entières du morceau.

4. Sélectionnez Copier dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [C].

La position du morceau est déplacée à la valeur de magnétisation la plus proche de la fin du clip le plus long de la sélection (à condition que le séquenceur soit arrêté).

5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [V].

La section copiée est collée et la position du morceau est déplacée à la fin de la sélection collée.

6. Collez à nouveau, autant de fois que vous voulez répéter la sélection.

Nommer des clips

1. Vous pouvez nommer un clip en le sélectionnant, puis en sélectionnant « Ajouter des étiquettes aux clips » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Un champ de saisie s'ouvre.

2. Saisissez le nom du clip et appuyez sur [Entrée].

Lorsque vous ajoutez des étiquettes à plusieurs clips sélectionnés en même temps, ils obtiennent tous un nom générique en fonction de leur type de clip (p. ex. « clip de notes sans nom »). Pour ouvrir le champ de saisie du texte d'une étiquette, double-cliquez sur cette étiquette.

Renommer des clips

D

Pour renommer un clip, double-cliquez sur l'étiquette, saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur [Entrée].

172

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Supprimer les étiquettes des clips

D

Pour supprimer les étiquettes des clips, sélectionnez-les, puis sélectionnez « Supprimer les étiquettes des clips » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'étiquette du clip, appuyer sur [Retour arrière] ou [Supprimer], puis sur

[Entrée].

Coloriage des clips

D

Vous pouvez colorer les clips sélectionnés indépendamment de la couleur de la piste en sélectionnant «

Couleur du clip » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, puis en sélectionnant une couleur dans la palette du sous-menu.

Tous les clips sélectionnés sont colorés en fonction de la couleur sélectionnée. Si vous enregistrez de nouveaux clips sur la bande, ils seront colorés en fonction de la couleur définie pour la piste.

Division des clips

Vous pouvez diviser des clips en utilisant l'outil Rasoir dans le mode Arrangement. Pour diviser un seul clip, procédez ainsi :

1. Sélectionnez l'outil Rasoir et positionnez-le à l'endroit où vous souhaitez diviser le clip.

Sur le bord gauche de l'outil Rasoir, un réticule indique l'emplacement de la future division. Le réglage

Magnétisation est pris en compte s'il est activé (voir

« Magnétisation »

).

2. Cliquez sur l'outil Rasoir pour diviser le clip à l'endroit du réticule.

Le clip est désormais divisé en deux clips distincts.

!

Une ligne verticale apparaît à l'endroit de la division du clip.

Les enregistrements et événements d'un clip divisé restent intacts, par exemple les notes d'un clip de notes ne seront pas divisées même si elles s'étendent au-delà du point de division.

Vous pouvez également diviser des clips sur toutes les pistes d'un morceau :

1. Positionnez le réticule de l'outil Rasoir sur la règle, à l'endroit où vous souhaitez diviser les clips sur toutes les pistes et bandes du morceau.

2. Cliquez sur la règle pour diviser les clips sur toutes les pistes et bandes à la position actuelle.

Les clips sur pistes et bandes – dont les pistes et bandes éventuellement invisibles – du panneau Arrangement sont également divisés.

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

173

Vous pouvez également couper une section d'un ou plusieurs clip(s) en une seule fois :

1. Positionnez l'outil Rasoir sur l'arrière-plan du panneau Arrangement près de l'endroit où vous souhaitez diviser les clips.

2. Cliquez et faites glisser avec l'outil Rasoir afin de sélectionner la section de division sur une ou plusieurs bande(s).

3. Relâchez le bouton de la souris pour diviser les clips.

Si vous souhaitez « couper » une section de tous les clips sur toutes les pistes du morceau, vous pouvez procéder comme suit :

1. Positionnez le réticule de l'outil Rasoir sur la règle, à l'endroit ou vous souhaitez diviser les clips sur toutes les pistes du morceau.

2. Cliquez et faites glisser avec l'outil Rasoir dans chaque direction autorisée par la règle pour former un rectangle de sélection.

!

3. Relâchez le bouton de la souris pour diviser les clips sur toutes les pistes et bandes du morceau.

Les clips situés sur des pistes et des bandes susceptibles d'être affichées en dehors de la vue du panneau

Arrangement seront également divisés.

174

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Duplication d'une partie d'un ou plusieurs clip(s)

En utilisant l'une des méthodes décrites ci-dessus, vous pouvez également dupliquer la section de « division » du ou des clip(s), puis la déplacer vers une nouvelle destination. Vous pouvez procéder comme suit :

D

Sélectionnez l'outil Rasoir, puis maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée pour déplacer et créer une copie de la section coupée du ou des clip(s). Ensuite, utilisez l'outil Sélection pour déplacer le ou les clip(s) vers une nouvelle destination.

L'opération n'aura aucune incidence sur les clips d'origine qui resteront intacts.

Joindre les clips

Des clips séparés sur une même bande peuvent être joints dans un seul clip. Vous pouvez aussi joindre des clips non adjacents sur la bande, ou des clips qui se superposent.

1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez joindre.

2. Sélectionnez « Joindre les clips » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du clip. Vous pouvez

également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [J].

!

Un clip unique est créé. Si un écart séparait les clips avant l'opération, cette zone sera vide et les positions d'origine de tous les événements des clips d'origine seront préservées dans le clip joint.

• Seuls les clips d'une même bande peuvent être joints.

Vous pouvez sélectionner plusieurs clips sur plusieurs bandes, mais seuls les clips appartenant aux mêmes bandes seront joints.

!

• Vous pouvez également joindre des clips séparés par des clips intermédiaires.

Les clips intermédiaires non sélectionnés seront alors recouverts et masqués par le clip joint à leurs positions actuelles.

Attention, si vous joignez des clips d'automation de paramètre ou de notes contenant des événements masqués dans la ou les zone(s) intermédiaire(s), les événements masqués seront supprimés définitivement.

La lecture du clip joint sera identique à celle des clips d'origine avant l'opération de jonction. (Voir

« Événements masqués dans les clips d'automation de paramètre et de notes »

).

Si vous joignez des clips d'automation de paramètre ou de notes superposés, les événements du clip de niveau supérieur remplacent et suppriment définitivement les événements de la région superposée du clip

« masqué ».

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

175

À propos de la jonction de clips audio

Les principes de base de la jonction de clips audio sont similaires à ceux de la jonction des clips d'automation de paramètre et de notes, sauf si cela concerne la jonction de clips audio superposés. Si vous joignez des clips audio superposés, ils seront placés sur des lignes de comp distinctes et seront automatiquement compressés dans un clip

« final ». Aucun enregistrement ne sera supprimé. Examinons l'exemple ci-dessous :

Le clip audio d'origine (en bleu) avec un clip audio superposé (en jaune) sélectionné en mode

Arrangement.

Les deux clips audio joints en un clip audio unique en mode Arrangement

Le clip joint

La partie masquée du clip d'origine

Le clip d'origine

Le clip superposé

Le clip audio joint ouvert dans le mode Édition

Comme vous pouvez le constater, l'intégralité de l'enregistrement audio du clip d'origine est préservée. Elle est masquée uniquement à l'emplacement du clip superposé. Si vous changez d'avis ultérieurement, vous pourrez toujours accéder à la totalité de l'enregistrement d'origine.

• Si les clips superposés possèdent des niveaux de clips différents, les niveaux de la ligne de comp seront remplacés par ces niveaux après la jonction.

Le niveau du clip dans le clip joint sera défini à -0 dB.

• Si des clips superposés utilisent un fondu en entrée et/ou en sortie et que les clips se superposent dans les zones de ces fondus, ces derniers seront retirés après la jonction.

De même, si vous joignez des clips audio non adjacents, tout fondu en sortie dans le premier clip et fondu en entrée dans le second clip sera retiré.

• Tous les fondus se chevauchant utilisés dans des clips audio compressés seront préservés après la jonction.

176

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Rendre les clips muets

Vous pouvez rendre les clips muets en procédant ainsi :

D

Sélectionnez l’outil Muet dans la barre d’outils et cliquez sur les clips que vous souhaitez rendre muets.

Les clips muets sont signalés par des rayures, des bordures et des événements gris.

Clips muets

D

Sélectionnez les clips, puis sélectionnez « Rendre les clips muets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de l’un des clips. Vous pouvez aussi sélectionner les clips et appuyer sur [M] sur le clavier de l'ordinateur pour activer et désactiver cette fonction.

Rendre des clips non muets

Vous pouvez transformer des clips muets en clips non muets en procédant ainsi :

!

D

Cliquez sur les clips muets à l’aide de l’outil Muet.

!

D

Sélectionnez les clips muets à l’aide de l’outil de sélection et sélectionnez « Clips non muets » dans le menu

Édition ou dans le menu contextuel, ou appuyez sur [M].

Les clips muets ne peuvent être joints à d'autres clips.

Les clips de notes muets ne seront pas inclus lors de l'utilisation de la fonction « Fusionner les bandes de

notes sur les pistes » décrite dans la section « Fusion de clips sur des bandes de notes »

.

Fusion de clips sur des bandes de notes

Plusieurs bandes de notes d’une piste peuvent être fusionnées en une bande de notes unique :

1. Sélectionnez la piste avec les bandes de notes que vous souhaitez fusionner.

Une piste instrumentale sélectionnée avec des bandes de notes séparées

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

177

2. Sélectionnez « Fusionner les bandes de notes sur les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Les clips de toutes les bandes de notes seront fusionnés sur la bande de notes supérieure.

La même piste instrumentale après la fusion

• S'il existe des écarts de temps entre les clips des bandes, plusieurs clips seront créés sur la bande de notes fusionnée.

• Les bandes de notes muettes ou les clips muets de la piste ne seront pas inclus dans la fusion.

• Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs pistes et fusionner des bandes de notes sur chaque piste, en même temps.

Égalisation des clips via la fonction « Égaliser les valeurs »

Vous pouvez utiliser la fonction « Égaliser les valeurs » de l'inspecteur pour égaliser les positions ou longueurs de plusieurs clips sélectionnés à la position et/ou longueur du clip de position supérieure (ou le clip le plus à gauche si les clips se trouvent sur la même bande).

Égalisation des positions de clips

Pour égaliser des positions de clip :

1. Sélectionnez plusieurs clips dans le panneau Arrangement.

2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite de l'affichage Position pour afficher tous les clips sélectionnés à la position de départ du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande).

!

Tous les clips sélectionnés sont déplacés à la position de départ du clip supérieur sélectionné.

Remarque : Si vous égalisez la position de plusieurs clips de la même bande, ils commenceront à la même position et se superposeront par conséquent.

178

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Égalisation des longueurs de clips

Vous pouvez exploiter une autre fonction d'égalisation des valeurs de l'inspecteur afin d'égaliser les longueurs de plusieurs clips sélectionnés à la longueur du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande) :

1. Sélectionnez plusieurs clips dans le panneau Arrangement.

2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite de l'affichage Longueur pour redimensionner tous les clips sélectionnés à la longueur du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande).

Tous les clips sélectionnés sont redimensionnés à une longueur de six mesures, qui correspond à celle du clip supérieur.

Égalisation des niveaux et fondus d'un clip audio

Outre l'égalisation des positions et des longueurs, vous pouvez égaliser les clips audio par rapport à leurs fondus et

à leurs niveaux :

1. Dans le mode Arrangement, sélectionnez deux clips audio.

2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite des affichages Fondu et/ou Niveau pour égaliser aux valeurs du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande).

Après avoir cliqué sur les trois boutons Égaliser les valeurs, tous les clips audio sélectionnés revêtent des valeurs de fondu et de niveau identiques à celles du clip supérieur.

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

179

Insertion de mesures

Vous pouvez utiliser la fonction « Insertion de mesures entre les indicateurs » du menu Édition ou du menu contextuel pour insérer des mesures entre les indicateurs gauche et droit. Tous les clips traversés par les positions des indicateurs sur toutes les pistes après l'indicateur gauche sont divisés et déplacés vers l'indicateur droit pour permettre l'insertion des nouvelles mesures.

Différentes pistes avec des bandes avant et après l'insertion de quatre mesures supplémentaires entre les mesures 13 et 17

Supprimer des mesures

Vous pouvez utiliser la fonction « Suppression de mesures entre les indicateurs » du menu Édition ou du menu contextuel pour supprimer tous les événements entre les indicateurs gauche et droit. Tous les clips traversés par les positions des indicateurs sont coupés (si nécessaire) et la section de coupe (entre les indicateurs) est supprimée.

Tous les clips qui étaient situés à droite de l’indicateur droit à l’origine sont alors déplacés dans l’indicateur droit, fermant l’écart.

!

Différentes pistes avec des bandes avant et après la suppression de quatre mesures commençant à la mesure 13

Attention, tous les événements d'automation de paramètre et de notes situés entre les indicateurs gauche et droit seront supprimés.

180

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

À propos de la suppression des mesures contenant des enregistrements audio

Contrairement aux événements d'automation de paramètre et de notes, les enregistrements audio des mesures supprimées ne seront pas supprimés. lls seront placés sur une ligne de comp et seront masqués. Si nous ouvrons le second clip audio de l'exemple précédent en mode Édition, nous pouvons constater que l'enregistrement audio des mesures supprimées a été avancé et masqué :

Le clip audio en mode Édition après suppression de quatre mesures

Le clip audio en mode Arrangement avant et après la suppression de quatre mesures (cadre jaune) entre les indicateurs.

L'enregistrement 'supprimé' est avancé sur la ligne de comp et il est masqué

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

181

182

ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR

Chapitre 8

Édition de l’audio dans le séquenceur

À propos de ce chapitre

Ce chapitre indique comment éditer des clips audio après leur enregistrement dans le séquenceur. Les fonctions générales du séquenceur, l’enregistrement, l’édition des notes et de l’automation, ainsi que l’arrangement dans le

séquenceur sont décrits en détail dans les chapitres « Fonctions du séquenceur » ,

« Enregistrement dans le séquenceur »

,

« Édition de notes et d’automation »

et

« Arrangement dans le séquenceur » .

Le mode Édition

Après avoir enregistré vos clips audio, vous souhaiterez peut-être ajuster les niveaux, rogner les débuts et les fins, ajouter des fondus, etc. Si vous avez enregistré plusieurs prises dans vos clips audio, ou plusieurs cycles en mode

Boucle, vous pouvez aussi découper des segments dans vos diverses prises et les compiler (comp) en un clip audio final « parfait ».

Le mode Édition du séquenceur vous permettra d’effectuer l’édition de vos enregistrements audio. Ce mode Édition est identique aux modes Édition des notes et des automations de paramètres – il se présente simplement différemment et propose des fonctionnalités différentes pour les clips audio.

D

Pour sélectionner le mode Édition , cliquez sur le bouton Édition situé dans le coin supérieur gauche du séquenceur.

Mode Édition avec un clip audio ouvert.

D

Quittez le mode Édition en cliquant de nouveau sur le bouton Mode Édition.

D

Basculez entre le mode Arrangement et le mode Édition en appuyant sur les touches [Maj]-[Tab], ou en maintenant la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis en appuyant sur la touche [E].

184

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Ouverture de clips audio pour l’édition

Ouverture de clips audio à partir du mode Arrangement

En mode Arrangement, les enregistrements audio s’affichent sous la forme d’une ou deux ondes (mono ou stéréo) dans un clip audio. Le clip audio sélectionné dans les images ci-dessous contient un enregistrement stéréo.

D

Ouvrez un clip audio en double-cliquant dessus, ou en le sélectionnant et en appuyant sur [Entrée].

Le séquenceur passe automatiquement en mode Édition.

Double-cliquer sur un clip audio en mode Arrangement...

...l’ouvre pour l’édition en mode Édition.

D

Pour quitter le mode Édition et retourner au mode Arrangement, appuyez sur [Echap] ou cliquez sur le bouton

Mode Édition.

q

S’il n’y a qu’un seul clip audio sélectionné en mode Arrangement, le passage en mode Édition à l’aide du bouton Mode Édition ouvrira automatiquement le clip.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

185

Ouverture d’un clip audio à partir du mode Édition

En mode Édition, les clips peuvent être ouverts ou fermés. Si plusieurs clips audio se trouvent sur la piste, vous ne pouvez en ouvrir qu’un à la fois. En mode Édition, les clips fermés s’affichent seulement dans la vue générale des clips dans la zone supérieure du panneau Édition :

D

Pour ouvrir un clip en mode Édition, double-cliquez sur le clip dans la vue générale des clips, ou sélectionnezle et appuyez sur [Entrée].

Vue générale du clip

Double-cliquer sur un clip audio fermé dans la zone Vue générale des clips en mode Édition…

…l’ouvre pour l’édition.

Fermeture d’un clip audio

D

Pour fermer un clip audio ouvert, vous pouvez soit cliquer en dehors du clip dans la vue générale des clips, soit repasser en mode Arrangement.

D

Vous pouvez aussi appuyer sur [Echap].

Si vous aviez ouvert le clip en mode Arrangement, [Echap] vous ramènera en mode Arrangement.

186

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Éléments du mode Édition pour les clips audio

Lorsqu’un clip audio est ouvert pour l’édition, son contenu s’affiche sur le panneau Édition dans la partie inférieure de la zone Vue générale des clips. Un clip audio ouvert peut contenir une ou plusieurs lignes de comp, sur lesquelles les enregistrements audio se trouvent. Le nombre de lignes de comp dépend de la manière dont vous avez enregistré votre clip audio. Si vous avez seulement enregistré une fois dans le clip, il n’y aura qu’une ligne de comp. Si vous avez enregistré plusieurs fois dans le même clip, ou plusieurs cycles en mode Boucle, il y aura une ligne de comp pour chaque prise ou cycle.

Vous disposez de contrôleurs de zoom verticaux pour redimensionner la zone Vue générale du clip et la zone des lignes de comp. Vous pouvez aussi faire défiler les lignes de comp dans leur zone en utilisant les barres de défilement situées à droite du panneau Édition.

Éléments du mode Simple

Les clips audio qui n’ont pas été édités sont le plus souvent définis en mode Simple lorsqu’ils sont ouverts. Les clips avec plusieurs prises enregistrés en mode Boucle constituent la seule exception et sont définis en mode comp (voir

« Éléments du mode comp »

). En mode Simple, seul l’enregistrement situé dans la ligne de comp supérieure est lu.

Voici à quoi ressemble un clip audio ouvert en mode Simple :

Sélecteur de mode Simple

Sélecteur de mode comp

Poignées de redimensionnement de clip

Fondu en entrée Poignée

Poignée de niveau du clip

Fondu en sortie Poignée

Vue générale du clip

Boutons de zoom vertical

Boutons de zoom vertical

Ligne de comp avec enregistrement

Poignée de ligne de comp

Curseur de niveau de ligne de comp

Clip audio ouvert en mode Simple.

• Vue générale du clip

La zone Vue générale des clips située en haut affiche les clips de la piste audio sélectionnée. Dans la vue générale des clips, les clips audio sélectionnés sont affichés de la même façon qu’en mode Arrangement, c’est-àdire avec des poignées de redimensionnement de clip, des poignées de niveau et des poignées de fondu. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs clips audio dans la vue générale des clips, et effectuer une édition basée sur les clips (par exemple des déplacements et des redimensionnements) – tout comme en mode Arrangement.

• Sélecteurs de mode Simple et de mode comp

Cliquez sur ces sélecteurs pour passer du mode Simple au mode comp (voir

« Éléments du mode comp » ) pour le

clip sélectionné.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

187

• Poignées de redimensionnement de clip

En cliquant et en déplaçant chacune des poignées, vous pouvez modifier la position et la longueur du clip.

• Poignées de fondu en entrée et en sortie

Cliquez et faites glisser ces poignées horizontalement pour introduire un fondu en entrée et/ou en sortie de l'audio dans le clip. Le fondu est une action non-destructrice qui peut être modifiée à tout moment. Si la fonction

Magnétisation est activée (voir

« Magnétisation »

), la valeur de magnétisation définie (mode Arrangement) est prise en compte lors du déplacement des poignées de fondu.

• Poignées de niveau du clip

Cliquez et faites glisser cette poignée verticalement pour ajuster le niveau audio des enregistrements dans le clip.

L’ajustement du niveau est une action non-destructrice qui peut être modifiée à tout moment.

• Lignes de comp

Selon la manière dont vous avez enregistré le clip audio, il peut y avoir une ou plusieurs lignes de comp, chacune contenant un enregistrement audio. On pourrait décrire les lignes de comp comme des « pistes virtuelles » puisque vous pouvez avoir plusieurs lignes de comp parallèles dans un clip audio mais que vous ne pouvez lire qu’à partir

d’une ligne de comp à la fois (voir « Création d’un clip audio compilé »

). En mode Simple, seul l’enregistrement situé dans la ligne de comp supérieure est lu.

• Poignée de ligne de comp

S’il y a plusieurs lignes de comp dans le clip audio, il est possible d’en changer l’ordre en cliquant et en faisant glisser le curseur verticalement sur la poignée de ligne de comp.

• Curseur de niveau de ligne de comp

Utilisez le curseur de niveau de ligne de comp pour ajuster le volume de l’enregistrement sur la ligne de comp correspondante. Cette fonction est particulièrement utile en mode comp lorsque vous souhaitez rogner et régler la balance des niveaux d’enregistrement sur plusieurs lignes de comp.

188

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Éléments du mode comp

Vous pouvez aussi éditer les clips audio en mode comp. Le mode comp s’utilise si vous avez enregistré plusieurs prises dans un clip audio et que vous voulez découper des sections des différentes prises et les compiler en un clip

final (voir « Création d’un clip audio compilé » ). Voici à quoi ressemble un clip audio déjà compilé en mode comp :

Mode comp

Indicateur de cible du segment

Ligne de coupe

Zones de fondu de coupe

Poignées de coupe

Ligne silencieuse

Lignes de comp

Lignes de coupe

Clip audio ouvert en mode comp.

De haut en bas dans l’image précédente, la vue du mode Édition contient les éléments suivants :

• Ligne de coupe

La zone située entre la vue générale du clip et la ligne de comp supérieure est appelée ligne de coupe. C’est dans cette zone que les poignées de coupe sont placées.

• Indicateur de cible du segment

L’indicateur de cible du segment gris apparaît si vous cliquez sur la ligne de coupe ou si vous double-cliquez sur une ligne de comp. La zone située entre deux coupes est appelée segment. L’indicateur de cible du segment montre quel segment est actuellement la cible de l’édition. La cible d’édition est nécessaire pour l’édition avec des raccourcis clavier (voir le document PDF « Raccourcis clavier »).

• Zones de fondu de coupe

Une fois que vous avez compilé un clip audio en créant des coupes et en attribuant différentes lignes de comp aux segments qui en résultent, il vous est possible de définir des fondus enchaînés entre les segments. Cette technique vous permet d’obtenir des transitions douces entre les enregistrements audio des différents segments.

Tous les fondus enchaînés sont indiqués par des boîtes. La largeur des boîtes indique la durée du fondu enchaîné.

• Poignées de coupe et lignes de coupe

Chaque coupe dans un clip audio compilé est indiquée par une poignée de coupe et une ligne de coupe. Les coupes indiquent les endroits où la lecture passe d’un segment à l’autre (dans la plupart des cas d’une ligne de comp à l’autre). Vous pouvez éditer les positions de coupe en cliquant sur n’importe quelle poignée ou ligne de coupe et en les faisant glisser latéralement.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

189

• Ligne silencieuse

En mode comp, vous avez accès à la ligne silencieuse. La ligne silencieuse peut s’utiliser pour insérer des segments silencieux dans le clip audio compilé, par exemple pour ôter un bruit de respiration entre deux phrases vocales.

• Ligne de comp

Tous vos enregistrements audio se trouvent dans les lignes de comp. Selon la manière dont vous avez enregistré le clip audio, il peut y avoir une ou plusieurs lignes de comp, chacune contenant un enregistrement audio. La prise la plus récente figure sur la ligne de comp la plus haute. En mode comp, les parties colorées de chaque ligne de comp (ou ligne silencieuse) sont lues. Toutes les lignes de comp utilisées dans le clip comportent des poignées de ligne de comp colorées. Toutes les lignes de comp inutilisées dans le clip sont indiquées par des poignées de ligne de comp grises.

Relation entre les clips, les lignes de comp et les enregistrements

En mode Édition, le contenu d’un clip audio ouvert est affiché sur la ou les ligne(s) de comp du panneau Édition :

Mode Simple

Clip audio dans la vue générale des clips

Lignes de comp avec un enregistrement chacune

Clip audio en mode Simple, avec quatre lignes de comp, la ligne de comp supérieure en lecture.

Mode comp

Clip audio dans la vue générale des clips

Ligne silencieuse

Lignes de comp avec un enregistrement chacune

Clip audio en mode comp, avec quatre lignes de comp en lecture alternée.

190

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

• Un clip audio enregistré, ou un clip audio contenant de l’audio importé est constitué d’une ou de plusieurs lignes de comp.

Le nombre de lignes de comp et leur position peut être unique pour chaque clip audio individuel. Quelles que soient les modifications que vous effectuez dans un clip audio, elles n’entreront jamais en conflit avec d’autres clips dans le morceau.

• Dans chaque ligne de comp, il n’existe qu’un seul enregistrement, c’est-à-dire les données audio que vous avez enregistrées ou importées.

Si le clip a été enregistré en une seule prise, il ne contiendra qu’une seule ligne de comp. Si le clip a été enregistré en plusieurs prises, les unes après les autres, ou enregistré en mode Boucle, il contiendra une ligne de comp pour chaque prise ou pour chaque boucle. De plus si vous importez des fichiers audio dans un clip, chaque fichier audio finira sur une ligne de comp différente.

• Une seule ligne de comp peut être lue à la fois.

En mode Simple, seule la ligne de comp supérieure sera lue. En mode comp, vous pouvez remplacer la lecture entre les lignes de comp en affectant les régions des différentes lignes de comp aux différents segments du clip.

Ce que vous entendez lorsque vous lisez un clip audio s’affiche dans la zone Vue générale du clip dans la partie supérieure du panneau Édition. (La zone Vue générale du clip affiche le même contenu que le clip en mode

Arrangement.)

Mode Simple

Clip audio dans la vue générale des clips

Ligne de comp en lecture

Inutilisé (silencieux)

Lignes de comp

Clip audio en mode Simple, avec quatre lignes de comp, la ligne de comp supérieure en lecture

Mode comp

Clip audio dans la vue générale des clips

Lecture de segments de lignes de comp affectées

Ligne de comp inutilisée (silencieuse)

Clip audio en mode comp, avec quatre lignes de comp en lecture alternée

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

191

• La configuration des lignes de comp et les enregistrements dans les lignes de comp sont uniques à chaque clip audio individuel.

Cela signifie que vous pouvez déplacer les lignes de comp de haut en bas sur le panneau Édition, modifier les niveaux des lignes de comp, modifier les fondus enchaînés, ou déplacer les enregistrements d’avant en arrière sans affecter les clips audio voisins.

• Si vous dupliquez un clip ou une ligne de comp avec son enregistrement, vous pouvez librement éditer le clip, la ligne de comp ou l’enregistrement sans affecter l’original.

Cependant, les données audio en tant que telles ne sont pas dupliquées. Reason Essentials dispose d’un système de gestion audio interne très sophistiqué qui réutilise les enregistrements à travers la totalité du morceau si nécessaire. Cela signifie que la taille du fichier du morceau n’augmentera pas quand vous dupliquerez les clips audio ou les lignes de comp.

Manipulation de la fenêtre du mode Édition

Redimensionnement, zoom et défilement

D

L’outil Loupe peut être utilisé pour zoomer en avant ou en arrière (voir « Outil Loupe »

).

D

L’outil Main peut être utilisé pour faire défiler la vue dans toutes les directions (voir « Outil Main »

).

D

Utilisez le navigateur de morceaux pour faire défiler et zoomer horizontalement (voir

« Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

Cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en avant et

en arrière (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

[Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en

avant et en arrière, horizontalement ou de façon symétrique (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

Cliquez droit (Win) ou Ctrl-cliquez (Mac) dans le cadre de navigateur de morceau et faites glisser vers le haut ou le bas pour zoomer d’avant en arrière et faire défiler en même temps (voir

« Zones, fenêtres et navigation de base » ).

D

Utilisez le navigateur de pistes pour vous déplacer verticalement dans la liste des pistes (voir « Zones, fenêtres et navigation de base » ).

D

Cliquez sur les boutons de zoom sous le navigateur de pistes pour zoomer verticalement en avant et en arrière

(voir « Zones, fenêtres et navigation de base »

).

• Pour une édition complète, vous pouvez agrandir le séquenceur et/ou découpler le mixeur principal et le rack afin que le séquenceur couvre la totalité de l’écran de l’ordinateur.

Voir

« Zones, fenêtres et navigation de base » .

Outils d’édition audio

Lorsque vous éditez de l’audio, certains outils de la barre d’outils n’ont pas la même fonction que pour l’édition de clips de notes et de clips d’automation. Il existe aussi des outils supplémentaires spécifiques à l’édition audio.

Outil Rasoir (Couper)

Lorsque vous éditez de l’audio en mode comp, l’outil Rasoir de la barre d’outils du séquenceur permet de créer des coupes. Lorsque vous placez l’outil Rasoir sur les lignes de comp, les lignes silencieuses ou les lignes de coupe, celui-ci se transforme en « outil de coupe ».

q

En gardant l’outil Sélection sélectionné, maintenez enfoncées les touches [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement vers l’outil Rasoir.

192

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

D

Cliquez avec l’outil Rasoir sur une ligne de comp pour affecter l’enregistrement situé à droite du curseur à un nouveau segment.

Affectation de l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 4 » à un nouveau segment

Voir « Ajout de coupes »

pour plus de détails sur l’utilisation de l’outil Rasoir.

L’outil Rasoir peut aussi être utilisé pour affecter un segment complet, avec une coupe de début et de fin, en cliquant

et en glissant (balayant) l’outil Rasoir horizontalement sur la ligne de comp souhaitée. Voir « Ajout de segments »

pour plus de détails sur l’utilisation de balayage de l’outil Rasoir.

Outil Haut-parleur

Il est possible d’écouter plusieurs enregistrements individuels sur des lignes de comp, sans être obligé de lancer la lecture du séquenceur. Cela est très utile quand vous voulez sélectionner la ligne de comp que vous voulez utiliser dans le clip. Procédez comme suit :

1. Assurez-vous que l’outil Haut-parleur est bien sélectionné et placez le curseur à l’endroit de la ligne de comp que vous voulez écouter.

Le curseur se change en symbole de haut-parleur accompagné d’un réticule.

Écoute d’un enregistrement sur une ligne de comp

2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé aussi longtemps que vous voulez écouter.

La lecture commence à l’endroit où se trouve le réticule et se poursuit tant que vous appuyez sur le bouton de la souris. La position de lecture est indiquée par une ligne verticale en mouvement sur la ligne de comp écoutée.

!

Remarquez que l’écoute d’enregistrements sur des lignes de comp lit les sons non-traités de l’enregistrement

- bypassant la configuration du mixeur principal.

q

En utilisant l’outil Haut-parleur, vous pouvez écouter des enregistrements à tous les niveaux sur toutes les lignes de comp. La ligne de comp n’a pas besoin d’être sélectionnée – il est même possible d’écouter des enregistrements sur des segments de ligne de comp masqués.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

193

Édition de clips audio

Cette section explique les procédures d’édition audio communes aux modes Simple et comp. Les procédures spécifiques au mode comp sont décrites dans

« Édition d’audio en mode comp » .

Sélection d’une ligne de comp pour la lecture en mode Simple

Les clips audio qui n’ont pas été édités sont le plus souvent définis en mode Simple lorsqu’ils sont ouverts. En mode

Simple, seule la ligne de comp supérieure sera lue. Vous pouvez aussi modifier les niveaux de ligne de comp et les décalages d’enregistrement en mode Simple. L’image ci-dessous montre un clip audio ouvert en mode Simple. Le clip est constitué de quatre prises séparées, chacune sur sa propre ligne de comp. À la lecture, c’est l’enregistrement sur la ligne de comp « Prise 4 » qui sera lu.

Clip audio ouvert en mode Simple avec quatre prises enregistrées

Si vous souhaitez modifier la ligne de comp désignée pour la lecture en mode Simple, procédez comme suit :

1. Cliquez sur la poignée de la ligne de comp que vous voulez lire et glissez-la vers le haut.

Une ligne d'insertion rouge montre l'endroit où la ligne de comp sera placée lorsque vous relâcherez le bouton.

Assurez-vous que la ligne d’insertion est bien au-dessus de la ligne de comp supérieure pour pouvoir lire la ligne de comp déplacée.

La ligne de comp « Prise 2 » est déplacée vers le haut et est ainsi activée pour la lecture

2. Relâchez le bouton de la souris.

Désormais, c’est la ligne de comp « Prise 2 » qui sera lue quand le séquenceur sera lancé.

194

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Sélection des lignes de comp

D

Pour sélectionner une ligne de comp, par exemple pour la déplacer, la couper, la copier, la dupliquer ou la supprimer, cliquez (ne double-cliquez pas !) n’importe où sur la ligne de comp ou sur sa poignée avec l’outil

Sélection.

La ligne de comp sélectionnée s’assombrit :

La ligne de comp sélectionnée s’assombrit.

D

Sélectionnez plusieurs lignes de comp en maintenant enfoncées les touches [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et en cliquant avec l’outil Sélection.

!

D

Sélectionnez une plage de lignes de comp en maintenant enfoncée la touche [Maj] et en cliquant avec l’outil

Sélection sur la première et la dernière ligne de comp de la plage souhaitée.

Ne double-cliquez pas sur une ligne de comp pour la sélectionner. Un double-clic sur une ligne de comp affecte automatiquement l’enregistrement qui s’y trouve au segment situé sur la position actuelle du clic.

Suppression des lignes de comp

D

Sélectionnez une ou plusieurs lignes de comp (voir « Sélection des lignes de comp » ) puis appuyez sur

[Retour] ou [Supprimer], ou bien sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

D

Vous pouvez aussi sélectionner l’outil Gomme et cliquer à n’importe quel endroit de la ligne de comp que vous souhaitez supprimer.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

195

Déplacement des lignes de comp

Le déplacement des lignes de comp de haut en bas sur le panneau Édition facilite un accès plus rapide et plus simple aux lignes de comp souhaitées lorsque vous éditez un clip compilé. Disons que vous avez enregistré six prises mais que vous souhaitez éditer uniquement les prises 1, 3 et 5. Dans ce cas, il pourrait alors être plus pratique d’avoir ces lignes de comp les unes sous les autres dans la partie supérieure du panneau Édition.

D

Pour déplacer une seule ligne de comp vers le haut ou le bas, cliquez et maintenez la poignée de ligne de comp et faites-la glisser verticalement.

Une ligne d'insertion rouge montre l'endroit où la ligne de comp sera placée lorsque vous relâcherez le bouton.

Déplacement d’une ligne de comp.

D

Pour déplacer plusieurs lignes de comp à la fois, sélectionnez-les puis cliquez et maintenez l’une des poignées de ligne de comp sélectionnées pour les faire toutes glisser vers leur nouvel emplacement.

Une ligne d'insertion rouge montre l'endroit où les lignes de comp seront placées lorsque vous relâcherez le bouton. Remarquez que si vous déplacez des lignes de comp non-adjacentes, elles seront placées sous forme de groupe (adjacentes) sur le panneau Édition.

D

Pour déplacer des lignes de comp entre les clips, utilisez les fonctions couper/coller et copier décrites dans

« Couper, copier et coller des lignes de comp »

.

D

Déplacer latéralement les lignes de comp équivaut à modifier les décalages d’enregistrement - voir

« Ajustement du décalage d’enregistrement »

pour plus de détails.

Duplication des lignes de comp

La duplication des lignes de comp peut vous être utile si vous souhaitez réutiliser le même segment d’une prise plusieurs fois dans un clip compilé. Dupliquez la ligne de comp puis ajustez le décalage d’enregistrement (voir

« Ajustement du décalage d’enregistrement » ) dans la ligne de comp dupliquée pour accéder à la même partie de

l’enregistrement mais dans un autre segment du clip compilé. La duplication des lignes de comp n’utilise pas d’espace supplémentaire sur votre disque dur, vous pouvez donc le faire autant de fois que vous le souhaitez.

D

Pour dupliquer plusieurs lignes de comp, sélectionnez-les puis sélectionnez « Dupliquer les lignes de comp » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Les lignes de comp dupliquées seront placées en-dessous de la ligne de comp sélectionnée la plus basse. Notez que si vous dupliquez des lignes de comp non-adjacentes, elles seront placées sous forme de groupe (adjacentes) en dessous de la ligne de comp sélectionnée la plus basse.

D

Vous pouvez aussi dupliquer une ligne de comp et affecter la ligne de comp dupliquée à un nouveau segment en une fois. Avec l’outil Rasoir sélectionné, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et cliquez ou balayez sur une ligne de comp pour affecter un nouveau segment à un duplicata de l’enregistrement sur une nouvelle ligne de comp supplémentaire.

q

Voir « Déplacement d’un coup de caisse claire »

où vous trouverez un exemple pratique de l’utilisation de cette fonction.

196

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Couper, copier et coller des lignes de comp

Pour déplacer des enregistrements entre les clips, vous pouvez couper ou copier puis coller les lignes de comp comme suit :

1. Sélectionnez une ou plusieurs lignes de comp puis maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [X] pour couper ou [C] pour coller.

Vous pouvez aussi sélectionner « Couper » ou « Copier » à partir du menu Édition ou du menu contextuel.

2. Ouvrez le clip audio dans lequel vous souhaitez copier la ou les lignes de comp.

Cela peut être dans le même morceau ou dans un morceau différent.

!

3. Pour copier les lignes de comp coupées ou collées, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [V] – ou sélectionnez « Coller » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Les lignes de comp collées seront placées en haut du panneau Édition. Notez que si vous collez des lignes de comp non-adjacentes, elles seront placées les unes sous les autres, en haut du panneau Édition.

Si vous copiez des lignes de comp dans un autre morceau, les enregistrements audio proprement dits s’ajouteront à ce morceau et augmenteront le poids du fichier en conséquence.

Ajustement du niveau de la ligne de comp

1. Cliquez sur la ligne de comp pour la sélectionner

La ligne de comp s’assombrit pour indiquer qu’elle est sélectionnée.

2. Ajustez le niveau, soit en cliquant et en faisant glisser le curseur de niveau de la ligne de comp, soit en le réglant dans l’affichage de niveau (dB) de l’inspecteur.

L’affichage de niveau (dB) se divise en dB et en 1/100ème de dB.

Ajustement du niveau audio de l’enregistrement en mode Simple

D

Vous pouvez aussi éditer le niveau du clip entier dans le mode Édition en cliquant et en faisant glisser la poignée de niveau du clip dans la vue générale du clip.

Tous les réglages que vous effectuez sur la ligne de comp et dans la vue générale des clips sont fusionnés.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

197

Ajustement du décalage d’enregistrement

Dans certaines situations, il peut vous être utile de déplacer ou de décaler l’enregistrement sur une ligne de comp de façon à ce que celui-ci soit lu exactement au moment souhaité. Il vous sera peut-être nécessaire de régler précisément la position de quelques marqueurs. Les ajustements de décalage d’enregistrement peuvent s’effectuer tant en mode Simple qu’en mode comp :

1. Cliquez sur la ligne de comp pour la sélectionner.

2. Vous pouvez soit cliquer sur l’enregistrement et le faire glisser horizontalement, soit ajuster la position dans l’affichage de décalage d’enregistrement de l’inspecteur.

L’affichage de décalage d’enregistrement est divisé en mesures, battements, doubles-croches, marqueurs et sous-marqueurs. On compte 240 marqueurs pour une double-croche et 16 sous-marqueurs pour un marqueur.

L’affichage du « décalage d’enregistrement » montre le décalage de l’enregistrement sur la ligne de comp sélectionnée par rapport à la position du clip. Si vous déplacez l’enregistrement sur la ligne de comp d’avant en arrière, l’affichage de décalage se mettra à jour De la même façon, si vous redimensionnez le clip en modifiant sa position de départ (poignée de clip gauche), l’affichage de décalage se mettra aussi à jour.

Cependant, si vous redimensionnez le clip à l’aide de la poignée de clip de droite, ou que vous déplacez le clip entier, tous les enregistrements sur toutes les lignes de comp suivront et le décalage d’enregistrement restera tel quel.

Ajustement du décalage (position) d’un enregistrement sur une ligne de comp

Vous pouvez aussi déplacer le décalage d’enregistrement de l’enregistrement sélectionné en utilisant les flèches du clavier.

D

Pour déplacer l’enregistrement en pas de valeur de magnétisation; maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.

Remarquez que la magnétisation ne doit pas nécessairement être activée pour que ceci fonctionne.

D

Pour déplacer l’enregistrement en pas de marqueurs; maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.

D

Pour déplacer l’enregistrement en pas de battements, maintenez enfoncées les touches [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.

q

Pour retrouver plus facilement des positions exactes dans l’enregistrement, vous pouvez écouter l’enregistrement aux positions souhaitées (voir

« Outil Haut-parleur »

).

q

Voir « Déplacement d’un coup de caisse claire »

où vous trouverez un exemple pratique sur la façon d’ajuster le décalage d’enregistrement.

Suppression des enregistrements inutilisés

Quand vous aurez fini d’éditer vos clips audio, il restera peut-être des enregistrements inutilisés sur la ou les ligne(s) de comp que vous ne prévoyez pas d’utiliser. Pour réduire le poids du fichier de votre morceau, vous avez la possibilité de supprimer les enregistrements inutilisés d’un ou de plusieurs clips audio.

D

Sélectionnez le ou les clip(s) dans la zone Vue générale des clips en mode Édition ou bien en mode

Arrangement, puis sélectionnez « Supprimer les enregistrements inutilisés » à partir du menu Édition ou du menu contextuel.

Tous les enregistrements qui ne sont pas utilisés dans le ou les clip(s) seront supprimés de façon permanente.

198

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

• Si un clip est en mode Simple, seule la ligne de comp supérieure sera lue – toutes les autres lignes de comp sont « inutilisées » par définition. Il se peut cependant qu’il y ait encore des coupes et des segments affectés dans ces lignes de comp, visibles et audibles si vous basculez le clip en mode comp.

Si vous utilisez la fonction « Supprimer les enregistrements inutilisés » sur un clip de ce genre, le système vous demandera de confirmer que vous souhaitez réellement supprimer toutes les lignes de comp sauf celle située en haut de la liste.

• Quand vous aurez supprimé les enregistrements audio, il vous faudra utiliser la fonction « Enregistrer et

optimiser » dans le menu du fichier pour minimiser la taille du fichier du morceau - voir « Enregistrer et optimiser un morceau » .

Bouncer des clips sur un ou plusieurs nouveaux samples

Vous pouvez bouncer un ou plusieurs clips audio sur de nouveaux samples de morceaux. Vous pourrez ensuite éditer les samples dans la fenêtre Modifier le sample, puis les charger dans le module de samples pour la lecture. Procédez de la façon suivante :

D

Sélectionnez les clips dans la zone Vue générale des clips en mode Édition ou sélectionnez le clip en mode

Arrangement, puis sélectionnez « Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel enregistrement » à partir du menu

Édition ou du menu contextuel.

Les clips audio sont bouncés sur de nouveaux samples de morceaux et nommés en fonction du nom du clip audio

(si un nom a été donné au clip) ou selon le nom de la piste audio comportant des numéros de série. Les clips audio bouncés se trouvent tout comme les samples sous l’onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils. Reportezvous à

« Sampling »

pour obtenir de plus amples informations sur le sampling et la modification de samples.

À propos de la fonction « Bouncer un clip sur un disque »

La fonction « Bouncer un clip sur un disque » du menu Édition et du menu contextuel du clip vous permet d’exporter l’audio d’un clip sélectionné vers un disque en un seul fichier WAV ou AIFF. Cela peut vous être utile, par exemple, si vous voulez traiter un clip audio dans une application externe, puis l’importer à nouveau vers la piste. Voir

« Bounce de clips audio »

pour plus de détails.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

199

Normalisation des clips

La normalisation désigne l’augmentation du niveau audio général, de sorte que la crête maximale du son atteigne 0 dB. La normalisation peut être effectuée sur tout clip audio, qu’il soit en mode Simple ou en mode Comp.

1. Sélectionnez le ou les clip(s) audio en mode Arrangement ou dans la vue générale des clips en mode Édition.

Un clip audio compilé est sélectionné dans la vue générale des clips en mode Édition

2. Sélectionnez Normaliser les clips dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

!

!

Une nouvelle ligne de comp est automatiquement créée dans la partie supérieure et nommée après la piste audio avec l’extension « Normalisé ». La nouvelle ligne de comp contient l’audio normalisée « bouncée » et le clip audio a

également basculé en mode Simple. L’audio initial est préservé dans les lignes de comp d’origine.

Seul l’audio respectant les limites du clip audio sera normalisé. Tout clip masqué sera ignoré.

Notez que la normalisation d’un clip contenant de l’audio avec la hauteur complète utilisée (0 dB) n’aura aucun effet.

200

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Inversion des clips

L’inversion d’un clip audio désigne la lecture arrière, de la fin au début. L’inversion peut être effectuée sur tout clip audio, qu’il soit en mode Simple ou en mode Comp.

1. Sélectionnez le ou les clip(s) audio en mode Arrangement ou dans la vue générale des clips en mode Édition.

Un clip audio compilé est sélectionné dans la vue générale des clips en mode Édition

2. Sélectionnez Inverser les clips dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

!

Une nouvelle ligne de comp est automatiquement créée dans la partie supérieure et nommée après la piste audio avec l’extension « Inversé ». La nouvelle ligne de comp contient l’audio inversé « bouncé » et le clip audio a

également basculé en mode Simple. L’audio initial est préservé dans les lignes de comp d’origine.

Seul l’audio respectant les limites du clip audio sera inversé. Tout clip masqué sera ignoré.

Clips mettant à l’échelle le tempo

En plus de la fonction automatique d’expansion temporelle appliquée lorsque vous modifiez le tempo du séquenceur principal, il existe une fonction Échelle du tempo pouvant être appliquée pour mettre à l’échelle le tempo d’un ou de plusieurs clips. La fonction Échelle du tempo fonctionne de la même manière que pour les clips audio, les clips de notes et les clips d’automation des paramètres. Toutefois, il peut s’avérer intéressant de voir ce qui se produit lorsque vous mettez à l’échelle un clip audio.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

201

1. Ouvrez un clip audio en mode Édition.

Dans cet exemple, nous utilisons un clip compilé comportant quatre lignes de comp et un certain nombre de coupes. La mise à l’échelle du tempo fonctionne exactement de la même manière, aussi bien en mode Simple qu’en mode Comp, ou quel que soit le nombre de lignes de comp.

2. Une fois l’outil de sélection sélectionné, maintenez les touches [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncées, puis placez le curseur de la souris sur l’une des poignées de redimensionnement du clip.

Lorsque vous êtes placé sur l’une des poignées de redimensionnement du clip, le symbole de la flèche passera en symbole de flèche « Mise à l’échelle ».

3. Maintenez les touches [Ctrl](Win)/[Option](Mac) enfoncées, puis cliquez et déplacez le curseur latéralement dans la direction de votre choix pour mettre le clip à l’échelle.

Dans cet exemple, nous ajoutons une mesure au clip en faisant glisser la poignée droite du clip d’une mesure vers la droite.

Le clip audio a donc été mis à l’échelle du tempo et les enregistrements audio ont été étendus pour correspondre

à la nouvelle longueur du clip. Notez que la distance entre les coupes, de même que les longueurs des enregistrements sur l’ensemble des lignes de comp ont été étendues proportionnellement.

La fonction Échelle du tempo » peut également s’appliquer aux clips de manière numérique dans la fenêtre Outils, voir

« Échelle du tempo » .

202

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Édition d’audio en mode comp

Cette section contient les indications pour les procédures spécifiques à l’édition audio en mode comp. À la fin de cette section, vous trouverez un exemple détaillé sur la manière d’utiliser les différentes procédures pour créer un clip audio compilé complet - voir

« Création d’un clip audio compilé »

. Les procédures générales d’édition audio sont

décrites dans « Édition de clips audio » .

Ajout de coupes

D

Placez l’outil Rasoir sur la ligne de comp contenant l’enregistrement que vous souhaitez affecter et cliquez.

Une nouvelle poignée de coupe est ajoutée à la ligne de coupe. L’enregistrement situé à droite de la ligne de coupe sur la ligne de comp est affecté à un nouveau segment :

Affectation de l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 4 » à un nouveau segment

D

Cliquez avec l’outil Rasoir sur la ligne silencieuse pour affecter un silence à un nouveau segment situé à droite du curseur.

D

Cliquez avec l’outil Rasoir sur la ligne de coupe pour créer une nouvelle coupe sans modifier l’enregistrement actuellement affecté.

Une nouvelle poignée de coupe est ajoutée à la ligne de coupe. L’affectation d’enregistrement précédente est retenue dans tout le nouveau segment.

• Si vous maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et que vous cliquez sur une ligne de comp avec l’outil Rasoir, vous créerez d’abord une copie de la ligne de comp. Puis la ligne de comp dupliquée sera assignée au nouveau segment.

Vous pouvez ensuite ajuster le timing (décalage d’enregistrement) ou le niveau de la ligne de comp dupliquée selon vos besoins, sans que cela affecte les autres segments lus sur la ligne de comp originale.

!

Remarquez que la magnétisation est prise en compte (si celle-ci est activée).

q

Pour activer ou désactiver rapidement la magnétisation, appuyez sur [S].

q

Pour voir un exemple pratique sur comment ajouter des coupes, voir « Création d’un clip audio compilé » .

q

Il est aussi possible d’affecter un segment complet, avec une coupe de fin et de début, en balayant avec l’outil

Rasoir sur les lignes de comp - voir

« Ajout de segments »

.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

203

Ajout de segments

L’outil Rasoir peut être utilisé pour affecter un segment complet, avec une coupe de début et de fin, en cliquant et en glissant (balayant) l’outil Rasoir horizontalement sur la ligne de comp souhaitée.

D

Balayez (cliquez maintenez et faites glisser) avec l’outil Rasoir pour affecter une partie d’une ligne de comp à un nouveau segment.

Placez l’outil Rasoir à l’endroit où vous souhaitez commencer sur une ligne de comp, balayez…

...et relâchez le bouton de souris à l’endroit où vous voulez que le segment se termine

D

Pour insérer le nouveau segment dans un segment existant, balayez avec l’outil Rasoir sur une ligne de comp ou sur la ligne de coupe.

Le fait de balayer une ligne de comp affecte automatiquement l’enregistrement de cette ligne de comp sur le nouveau segment. Balayer la ligne de coupe insère un nouveau segment mais ne change pas l’affectation de l’enregistrement. L’insertion d’un segment dans un autre donne trois segments séparés. Balayer par-dessus une coupe existante revient à la supprimer.

!

• Si vous maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et que vous cliquez ou que vous balayez sur une ligne de comp avec l’outil Rasoir, vous créerez d’abord une copie de la ligne de comp. Puis la ligne de comp dupliquée sera assignée au nouveau segment.

Vous pouvez ensuite ajuster le timing (décalage d’enregistrement) ou le niveau de la ligne de comp dupliquée selon vos besoins, sans que cela affecte les autres segments lus sur la ligne de comp originale. Voir

« Déplacement d’un coup de caisse claire »

où vous trouverez un exemple pratique.

Remarquez que la magnétisation est prise en compte (si celle-ci est activée).

q

Pour activer ou désactiver rapidement la magnétisation, appuyez sur [S].

q

Pour voir un exemple pratique sur comment ajouter un segment, voir « Création d’un clip audio compilé » .

204

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Ajout de fondus enchaînés aux coupes

Pour ajouter un fondu enchaîné à une coupe (entre deux segments), procédez comme suit :

D

Sélectionnez une poignée de coupe puis faites glisser la poignée de fondu enchaîné de coupe vers la droite

Cliquez et faites glisser la poignée de fondu enchaîné de coupe…

...pour insérer un fondu enchaîné entre les segments

Les pentes de fondu sont indiquées par des courbes sur les segments affectés. Plus le fondu est long, plus la courbe est plate.

D

Pour supprimer un fondu enchaîné, faites simplement glisser la poignée de coupe de fondu enchaîné le plus loin possible vers la gauche.

Suppression des coupes

D

Sélectionnez une ou plusieurs lignes de comp et puis appuyez sur [Retour] ou [Supprimer], ou bien sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Le segment situé à droite de la coupe supprimée sera supprimé. Le segment situé à gauche de la coupe supprimée s’étend et remplace le segment supprimé :

Cliquez sur une poignée de coupe pour la sélectionner

Appuyez sur [Retour] ou [Supprimer] pour supprimer le segment situé à droite de la poignée de coupe

D

Vous pouvez aussi sélectionner l’outil Gomme et cliquer sur la poignée de coupe.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

205

Déplacement des coupes

Le déplacement des coupes a un effet similaire au redimensionnement d’un clip, c’est-à-dire que vous sélectionnez la partie de l’enregistrement sur la ligne de comp qui doit être active pour la lecture. Les enregistrements en dehors du segment actif sur la ligne de comp seront masqués (silencieux) mais ne seront affectés d’aucune autre manière.

D

Pour déplacer une coupe, cliquez sur sa poignée ou sa ligne de coupe de droite, maintenez, puis faites glisser horizontalement vers la droite ou vers la gauche.

Le segment situé à gauche de la ligne de coupe sera redimensionné. Le segment situé à droite du segment redimensionné comportera un nouveau point de départ :

!

Cliquez sur une poignée de coupe pour la sélectionner Faites glisser la poignée de coupe horizontalement pour la déplacer

Les enregistrements du segment ne seront pas déplacés de droite à gauche – seulement masqués en fonction des positions courantes des lignes ou des poignées de coupe. Tous les fondus enchaînés se déplaceront aussi avec les poignées/lignes de coupe.

!

Deux coupes ne peuvent jamais coexister sur une même position. Si vous faites glisser une coupe sur la position d’une autre coupe et que vous relâchez le bouton de la souris, la coupe déplacée disparaîtra. Si vous faites cela par erreur, vous pouvez toujours utiliser la fonction « Annuler ».

!

D

Pour déplacer une coupe et pour que l’enregistrement sur la coupe se déplace en même temps, sélectionnez la ligne de coupe et la poignée de coupe à l’aide de la méthode standard [Ctrl]-clic (Win) ou [Maj]-clic. Ensuite, cliquez sur la coupe, puis faites-la glisser jusqu’à la position souhaitée.

Remarquez que la magnétisation est prise en compte (si celle-ci est activée).

Il est aussi possible d’utiliser l’inspecteur pour déplacer les coupes manuellement - voir « Édition des enregistrements et des coupes dans l’inspecteur » .

206

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Modification des affectations de la ligne de comp

Une fois que vous avez créé un clip audio compilé, vous souhaiterez peut-être modifier les lignes de comp affectées

à la lecture :

D

Prenez l’outil Sélection et double-cliquez sur la ligne de comp qui contient l’enregistrement que vous voulez affecter au segment.

Assurez-vous de bien double-cliquer entre les lignes de coupe des segments souhaités.

Double-cliquez sur la ligne de comp que vous souhaitez affecter au segment

Ce segment lira maintenant cet enregistrement à la place

Vous pouvez également utiliser des raccourcis clavier pour modifier les affectations de la ligne de comp et la cible du segment comme suit :

D

Maintenez enfoncées les touches [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction haut et bas pour sélectionner la ligne de comp à affecter.

D

Pour modifier la cible du segment, maintenez les touches [Ctrl]+[Alt]+[Shift](Win) ou

[Cmd]+[Option]+[Shift](Mac) enfoncées et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.

Cette opération déplacera l’indicateur cible du segment entre les segments. Notez que vous pouvez toujours modifier les affectations de la ligne de comp à l’aide des raccourcis clavier et des touches de direction haut/bas.

Ligne de coupe

Indicateur de cible du segment

L’indicateur de cible du segment montre quel segment est actuellement la cible.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

207

Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s)

Une bonne façon de « faire le nettoyage » des enregistrements dans un clip audio compilé est de bouncer le clip sur un nouvel enregistrement. Tous les enregistrements de tous les segments du clip compilé, y compris toutes les coupes de fondu enchaîné et les niveaux de lignes de comp individuels sont combinés en un seul enregistrement sur une ligne de comp supplémentaire. Une fois le clip bouncé sur un nouvel enregistrement, vous pouvez supprimer les enregistrements inutilisés et réduire la taille du fichier. Bouncer les clips sur nouveaux enregistrements peut s’effectuer pour un ou plusieurs clips audio sélectionnés :

D

Sélectionnez le ou les clip(s) dans la zone Vue générale des clips en mode Édition ou bien en mode

Arrangement, puis sélectionnez « Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s) » à partir du menu Édition ou du menu contextuel.

Un nouvel enregistrement « combiné » est créé sur une nouvelle ligne de comp, qui est créée au-dessus des autres lignes de comp dans le panneau Édition. À la nouvelle ligne de comp est affecté le suffixe (« bouncé »).

Sélectionnez le clip dans la vue générale des clips

Sélectionnez « Bouncer le clip sur nouvel enregistrement » pour créer un nouvel enregistrement combiné ou une ligne de comp supplémentaire.

Lorsque le clip est bouncé, l’aperçu du mode Édition bascule automatiquement du mode comp au mode Simple.

Désormais, si vous lisez le clip, vous n’entendrez que l’enregistrement bouncé situé sur ligne de comp supérieure.

Cependant, le clip aura exactement le même son qu’avant le bounce.

Si le résultat vous plaît et que vous ne comptez pas éditer le clip, vous pouvez utiliser la fonction « Supprimer les enregistrements inutilisés » pour supprimer les enregistrements sur les lignes de comp d’origine et réduire la taille

du fichier (voir « Suppression des enregistrements inutilisés »

). Si la taille du fichier n’a pas d’importance, vous pouvez alors garder les prises d’origine dans le clip. De cette façon vous pouvez basculer vers le mode comp à n’importe quel moment si vous avez besoin d’éditer la comp.

q

La fonction « Bouncer le clip sur nouvel enregistrement » est très utile si vous avez importé un fichier audio de grande taille et que vous ne voulez en utiliser qu’une partie. Vous pouvez bouncer la partie du clip que vous souhaitez utiliser sur un nouvel enregistrement, puis supprimer la partie restante inutilisée de la ligne de comp et réduire ainsi la taille du fichier.

q

Il est également possible de bouncer les clips audio sur le disque ou sur un sample : voir

« Bounce de clips audio »

et « Bouncer des clips sur un ou plusieurs nouveaux samples » .

208

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Création d’un clip audio compilé

Si vous avez enregistré plus d’un cycle de boucle pour l’audio en mode Boucle (voir « Enregistrement audio en mode boucle »

), ou enregistré par-dessus ou dans un clip existant (voir « Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip audio existant » ), chaque enregistrement a été placé sur une ligne de comp différente. Si vous le souhaitez, vous

pouvez maintenant sélectionner les meilleures parties (segments) des enregistrements sur les différentes lignes de comp et créer un clip audio « compilé » final. Toute l’édition décrite ci-dessous comporte des actions nondestructrices qui peuvent être modifiées à tout moment :

1. Ouvrez le clip audio.

Si le clip audio a été enregistré en mode Boucle, il sera automatiquement ouvert en mode comp (voir l’étape 2 cidessous). Si le clip n’a pas été enregistré en mode Boucle, il sera ouvert en mode Simple. Chaque prise a généré une ligne de comp séparée, chacune comportant un enregistrement séparé. La prise la plus récente qui figure sur la ligne de comp la plus haute est celle qui sera lue en mode Simple.

Clip audio (prise la plus récente)

Lignes de comp avec enregistrements audio

Clip audio avec quatre prises différentes enregistrées

2. Si nécessaire cliquez sur le bouton Mode comp pour basculer du mode Simple au mode comp.

La ligne de coupe et la ligne de silence apparaissent maintenant dans la ligne de comp supérieure.

Ligne de coupe

Ligne silencieuse

3. Trouvez les meilleures parties des enregistrements dans les différentes lignes de comp.

Écoutez les enregistrements des lignes de comp pour décider quels enregistrements utiliser dans le clip compilé.

Sélectionnez l’outil Haut-parleur et cliquez en maintenant le clic aux endroits souhaités sur les différentes lignes

de comp (voir « Outil Haut-parleur » pour plus de détails).

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

209

q

Si vous utilisez l’outil Sélection, vous pouvez basculer temporairement vers l’outil Haut-parleur en maintenant enfoncées les touches [Alt]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac).

4. Double-cliquez avec l’outil Sélection sur la ligne de comp que vous souhaitez utiliser en premier dans le clip.

Dans cet exemple, nous avons décidé d’utiliser les enregistrements sur la ligne de comp « Prise 2 » :

Double-cliquez sur la ligne de comp « Prise 2 » pour l’affecter au premier segment du clip

5. Sélectionnez l’outil Rasoir dans la barre d’outils du séquenceur – ou en gardant l’outil Sélection sélectionné, maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac).

Nous voulons que l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 2 » soit lu jusqu’au battement 3 de la mesure 7.

Après le battement 3 de la mesure 7, nous voulons que le clip soit silencieux pour nous débarrasser de bruits en arrière-plan qui s’entendaient quand nous avons enregistré sans rien jouer. Pour ce faire, placez l’outil Rasoir sur la ligne silencieuse au battement 3 de la mesure 7 et cliquez sur :

Placez l’outil Rasoir sur la ligne silencieuse au battement 3 de la mesure 7…

...et cliquez pour affecter la ligne silencieuse au second segment du clip

Vous venez d’affecter l’enregistrement sur la ligne de comp « Prise 2 » depuis le début du clip jusqu’au battement

3 de la mesure 7. En même temps, vous avez affecté une ligne silencieuse à un second segment du clip.

210

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

6. Utilisez l’outil Écoute pour trouver un enregistrement convenable et l’affecter à un nouveau segment dans le clip.

Il y a un enregistrement qui convient sur la ligne de comp de la « Prise 4 » entre les battements 3 et 4 de la mesure

8 jusqu’au battement 1 de la barre 11.

7. Affectez un segment complet en balayant avec l’outil Rasoir.

Balayez avec l’outil Rasoir sur la ligne de comp « Prise 4 » entre les battements 3 et 4 de la mesure 8 jusqu’au battement 1 de la mesure 11 :

Placez l’outil Rasoir entre les battements 3 et 4 de la mesure 8 sur la ligne de comp « Prise 4 », balayez…

...et relâchez au battement 1 de la mesure 11

L’enregistrement sur la ligne de comp « Prise 4 » est maintenant affecté à un troisième segment dans le clip. Deux nouvelles poignées de coupe ont été ajoutées : L’une se trouve au début du segment balayé et l’autre à la fin.

8. Affectez l’enregistrement au dernier segment du clip.

À l’aide de l’outil Écoute, nous avons trouvé que l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 1 » correspond exactement à ce que nous recherchons pour la dernière partie de notre clip. Puisqu’un quatrième segment existait déjà quand nous avons balayé à l’étape précédente, il suffit de double-cliquer avec l’outil Sélection sur la « Prise 1

» de la ligne de comp, à droite de la dernière ligne de coupe, pour affecter l’enregistrement au dernier segment.

Double-cliquez sur la ligne de comp « Prise 1 », à droite de la dernière ligne de coupe, pour l’affecter au dernier segment du clip

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

211

9. Pour éliminer les clics éventuels qui pourraient apparaître entre les enregistrements des différents segments de notre clip, insérons quelques fondus enchaîné.

Les fondus enchaînés s’appliquent en sélectionnant d’abord une poignée de coupe, puis en cliquant avec l’outil

Sélection et en faisant glisser les poignées de fondu enchaîné qui apparaissent au-dessus des poignées sélectionnées :

Cliquez et faites glisser la poignée de fondu enchaîné de coupe…

...pour insérer un fondu enchaîné entre les segments

Les pentes de fondu sont indiquées par des courbes sur les segments affectés. Plus le fondu est long, plus la courbe est plate.

Répétez l’opération pour les autres poignées de fondu enchaîné de coupe du clip si nécessaire.

q

Si vous souhaitez appliquer le même temps de fondu enchaîné pour plusieurs poignées de coupe,

sélectionnez la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur (voir « Égalisation des fondus enchaînés de coupe »

).

10.Enfin, vous souhaiterez peut-être égaliser les niveaux audio des différents enregistrements sur les lignes de comp dans le clip.

Avec l’outil Sélection, faites glisser les curseurs de niveau de la ligne de comp sur leur ligne de comp respective pour obtenir un niveau audio équilibré dans tout le clip. Les ajustements de niveau de la ligne de comp peuvent

être effectués à n’importe quel moment de la création du clip audio.

Ajustement des différents niveaux audio de la ligne de comp q

Si vous souhaitez appliquer le même niveau pour plusieurs lignes de comp, sélectionnez les lignes de comp et utilisez la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur

(voir « Égalisation des niveaux de lignes de comp » ).

Lorsque vous êtes satisfait de vos clips compilés, vous pouvez utiliser la fonction « Bouncer le clip sur nouvel

enregistrement » pour créer un enregistrement unique pouvant lire votre comp (voir « Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s) » ).

Cela vous aide à rester organisé et vous permet de créer un « instantané » de votre comp en cours, pour comparer les résultats pendant que vous continuez à travailler sur vos réglages.

Si vous avez terminé une comp et que vous voulez réduire la taille du fichier, vous pouvez utiliser la fonction « Bouncer le clip sur nouvel enregistrement » et la fonction « Supprimer les enregistrements inutilisés » pour supprimer de façon

permanente toutes les prises d’origine (voir « Suppression des enregistrements inutilisés »

).

212

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Égalisation de l’audio et du tempo

Égalisation d’un clip audio importé avec le tempo du morceau

Les fichiers audio créés par les fonctions « Exporter » ou « Bouncer » de Reason Essentials contiennent des informations sur leur tempo d’origine. Si vous importez un tel fichier audio, il s'étendra automatiquement pour correspondre au tempo du nouveau morceau.

Cependant, si vous importez un clip audio qui a un tempo régulier mais inconnu, vous pouvez ajuster le clip audio importé au tempo du morceau. D’une part, vous pouvez utiliser la fonction Mise à l’échelle du tempo du clip » pour «

étendre » manuellement le clip audio comme décrit dans

« Clips mettant à l’échelle le tempo »

.

D’autre part, vous pouvez désactiver l’extension automatique pour le clip audio, puis ajuster le tempo du séquenceur pour égaliser le clip. Cela se passe en deux étapes : Vous ajustez d’abord le tempo du morceau à celui du clip audio importé sans que la fonction « Extension » ne soit activée, puis vous ramenez le tempo du morceau au tempo d’origine – avec la fonction « Extension » activée sur le clip audio :

1. Sélectionnez le clip contenant le fichier audio importé et sélectionnez « Désactiver l’extension » dans le menu

édition ou de contexte.

Avec l’extension désactivée, l’enregistrement audio dans le clip se lit au même tempo quel que soit le tempo du morceau dans le séquenceur.

Désactivation du tempo dans un clip contenant des enregistrements audio

2. Lancez le séquenceur et ajustez-en le tempo, plus ou moins vite, de façon à le faire correspondre au tempo de l’enregistrement audio dans le clip.

Si nécessaire, activez le clic du métronome dans le séquenceur pour obtenir une référence audible pour le tempo.

Poursuivez l’ajustement du tempo du morceau jusqu’à ce qu’il corresponde au tempo de l’enregistrement audio.

3. Ajustez la longueur du clip jusqu’à ce que ce dernier lise le fichier audio entier (ou autant que vous le souhaitez).

4. Sélectionnez le clip et sélectionnez « Bouncer le clip sur nouvel enregistrement » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

Le nouvel enregistrement aura le même son, mais inclura des informations sur le tempo que vous avez activé à l’étape 2.

5. Avec le clip audio encore sélectionné, sélectionnez « Activer l’extension » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

213

6. Ramenez le tempo du morceau au BPM original.

Quand vous ajusterez le tempo du morceau, le tempo de l’enregistrement audio s’y calquera – sans affecter la hauteur d’origine de l’enregistrement. Pour ce faire, vous devez étendre l’audio. Reason Essentials le fait automatiquement en deux étapes parallèles : Une « pré-extension » pour que vous puissiez entendre instantanément le résultat de vos modifications de tempo, puis une extension de haute qualité « en arrière-plan » pour améliorer les résultats au niveau sonore. Dès qu’une extension de haute qualité est lancée, l’indicateur

« Calc » sur le panneau de transport affiche une barre de progression :

La barre de progression CALC lorsque Reason Essentials exécute une extension de haute qualité de l'audio

Puisque l’extension de haute qualité est exécutée en arrière-plan, vous pouvez poursuivre votre travail sur le morceau sans aucune interruption. Lorsque les données de l’extension de haute qualité ont été calculées, l’indicateur CALC s’éteint et les données audio de haute qualité s’entendront en arrière-plan.

Déplacement d’un coup de caisse claire

Disons que vous avez enregistré de la batterie en live sur deux pistes audio. Le tempo est bon sur tout le morceau, sauf un coup de caisse claire qui arrive un petit peu en retard. Dans cette situation, il suffirait de déplacer ce coup de caisse claire pour que la batterie soit parfaite. L’exemple qui suit vous montre comment procéder :

1. Ouvrez le clip contenant le coup de caisse claire décalé.

Zoomez de façon à voir clairement les coups de caisse claire. (Entre les coups de caisse claire principaux se trouvent aussi des notes fantômes.)

Premier coup Second coup Troisième coup

Le premier et le troisième coups sont pile en rythme mais le second est un peu en retard

2. Passez en mode comp et sélectionnez l’outil Rasoir.

214

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

3. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et copiez balayez la zone entourant le second coup de caisse claire.

Assurez-vous qu’il y a bien du silence avant et après la zone balayée.

Premier coup Second coup Troisième coup

Copiez et balayez autour du second coup de caisse claire

Quand vous relâchez le bouton de la souris, une copie de la ligne de comp est créée et la zone balayée est automatiquement affectée à un nouveau segment :

Premier coup Second coup Troisième coup

Ligne de comp dupliquée

Zones balayées dupliquées sur une nouvelle ligne de comp et affectées à un nouveau segment

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

215

Il ne reste plus qu’à ajuster la position du second coup de caisse claire pour qu’il soit en rythme.

4. Pour ajuster la position du second coup de caisse claire, vous pouvez soit cliquer et faire glisser l’enregistrement de la ligne de comp dupliquée légèrement vers la gauche, soit sélectionner la ligne de comp et décaler l’enregistrement à l’aide des touches de direction, ou vous pouvez changer la valeur de décalage d’enregistrement dans l’inspecteur.

Premier coup Second coup Troisième coup

Ajustement du décalage d’enregistrement sur la ligne de comp dupliquée pour aligner le second coup de caisse claire sur le battement

Le second coup de caisse claire a été déplacé et aligné sur le battement, sans affecter le reste des coups de caisse claire de la piste.

Avec cette méthode, vous pouvez ajuster des coups individuels n’importe où sur la piste. Rappelez-vous simplement de dupliquer la ligne de comp d’origine pour chacun des ajustements que vous souhaitez effectuer.

Puis, procédez aux ajustements de décalage d’enregistrement sur les lignes de comp dupliquées.

q

Vous pouvez dupliquer les lignes de comp autant de fois que vous le souhaitez sans augmenter la taille du fichier contenant le morceau. Reason Essentials dispose d’un système de gestion de l’audio très sophistiqué qui réutilise les données audio en interne.

216

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Édition de l’audio avec l’inspecteur

L’inspecteur peut être utilisé pour éditer des enregistrements audio numériquement.

Édition des enregistrements et des coupes dans l’inspecteur

Si vous sélectionnez une ligne de comp, deux fenêtres apparaissent dans l’inspecteur, affichant le décalage d’enregistrement et le niveau des lignes de comp :

Si vous sélectionnez une poignée de coupe dans le mode comp, deux fenêtres apparaissent, affichant la position de la poignée de coupe et le temps du fondu enchaîné :

D

Pour éditez les valeurs, cliquez sur un segment d’un affichage et faites glisser vers le haut ou vers le bas, utilisez les flèches Haut et Bas, ou saisissez de nouvelles valeurs. La magnétisation n’est pas prise en compte.

Voir « Affichages de segments de l’inspecteur » pour des détails sur les méthodes d'édition dans les affichages de

l'inspecteur.

Édition de plusieurs enregistrements sur plusieurs coupes dans l’inspecteur

Lorsque vous éditez les valeurs pour plusieurs lignes de comp ou objets (poignées de coupe, etc.), les modifications seront toujours relatives. Par exemple, si vous modifiez le décalage ou le niveau de l’enregistrement lorsque plusieurs lignes de comp sont sélectionnées, les enregistrements seront tous modifiés de la même quantité, et conserveront leurs valeurs relatives.

• Si plusieurs lignes de comp sont sélectionnées, les affichages montreront les valeurs de la ligne de comp supérieure sélectionnée.

• Si plusieurs poignées de coupe sont sélectionnées, les affichages montreront les valeurs de la position et du fondu enchaîné pour la poignée de coupe qui survient le plus tôt dans le clip.

• Si plusieurs lignes de comp ou plusieurs poignées de coupe sont sélectionnées et qu’une de leurs valeurs diffère, les boutons « Égaliser les valeurs » apparaissent à côté de l’affichage correspondant.

Pour les poignées de coupe, seules les valeurs de fondu enchaîné peuvent être égalisées - pas les positions. Voir

« Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les valeurs » » .

• Si les lignes de comp et les poignées de coupe sont sélectionnées en combinaison (par exemple pour déplacer des coupes et des enregistrements ensemble en tant que groupe), aucune fenêtre ne s’affiche dans l’inspecteur.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

217

Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les valeurs »

Les boutons d’égalisation des valeurs apparaissent sous forme de signes « = » rouges

La fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur peut être utilisée pour égaliser des décalages d’enregistrement et des niveaux de ligne de comp avec le niveau de décalage de la ligne de comp supérieure. Elle peut aussi être utilisée pour l’égalisation des valeurs de fondus enchaînés de coupe de plusieurs poignées de comp avec la valeur de la poignée de comp qui a la première position de départ dans le clip.

218

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Égalisation des décalages d’enregistrement

L’égalisation des décalages d’enregistrement peut vous être utile si vous voulez être certain que les enregistrements sur des lignes de comp multiples commencent bien au même endroit.

1. Sélectionnez plusieurs lignes de comp, puis placez l’outil Sélection sur le bouton d’égalisation des valeurs des décalages d’enregistrement.

Trois lignes de comp sélectionnées (les trois supérieures)

La ligne de comp supérieure a le décalage d’enregistrement activé sur 2 battements.

2. Cliquez sur le bouton Égaliser les valeurs situé à droite de l’affichage du « décalage d’enregistrement ».

Les décalages d’enregistrement de toutes les lignes de comp sélectionnées sont maintenant à 2 battements.

Les décalages d’enregistrement des enregistrements des trois lignes de comp supérieures sont passés à 2 battements.

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

219

Égalisation des niveaux de lignes de comp

Voici un exemple expliquant comment égaliser des niveaux de ligne de comp :

D

Sélectionnez plusieurs lignes de comp, puis cliquez sur le bouton d’égalisation du niveau.

Les niveaux des trois lignes de comp sélectionnées sont égalisés et ajustés sur -19,90 dB.

Égalisation des fondus enchaînés de coupe

L’égalisation des fondus enchaînés de coupe est une fonction qui vous fera gagner du temps si vous souhaitez appliquer les même temps de fondu enchaîné à plusieurs coupes dans le clip. Si vous voulez éliminer des clics entre les segments de votre clip compilé, appliquez le fondu enchaîné de coupe à la première coupe puis égalisez les autres coupes pour obtenir les mêmes temps de fondu enchaînés en une fois :

D

Sélectionnez plusieurs poignées de coupe et cliquez sur le bouton d’égalisation des valeurs du fondu enchaîné de coupe.

Les fondus enchaînés des coupes sélectionnées sont égalisés et ajustés aux temps des fondus enchaînés de la première coupe.

220

ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR

Chapitre 9

Édition de notes et d’automation

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit les méthodes d’édition des événements d’automation de notes et de paramètre après leur enregistrement dans le séquenceur. Ce chapitre décrit également les méthodes de création manuelle d’événements d'automation et de notes dans des clips. Les chapitres

« Fonctions du séquenceur »

,

« Enregistrement dans le séquenceur »

,

« Édition de l’audio dans le séquenceur »

et

« Arrangement dans le séquenceur » présentent en détail

les fonctions générales du séquenceur, telles l’enregistrement, l’édition de l’audio et l’arrangement.

Le mode Édition

Après avoir enregistré dans des clips de notes ou des clips d’automation de paramètre, vous pouvez vouloir éditer et corriger les éventuelles erreurs survenues au cours de l’enregistrement. Si vous avez fait une mauvaise manipulation ou si vous avez trop utilisé la roue de modulation lorsque vous avez enregistré un clip de notes par exemple, vous n’êtes pas obligé de recommencer l’enregistrement. Les événements d’automation de paramètre et de notes peuvent facilement être édités et corrigés individuellement de plusieurs façons.

Le mode Édition dans le séquenceur vous permet de réaliser une édition détaillée des événements d’automation et de notes.

D

Pour entrer dans le mode Édition, double-cliquez sur un clip de notes ou d’automation en mode Arrangement ou cliquez sur le bouton Mode Édition dans le coin supérieur gauche du séquenceur.

Mode Édition sélectionné avec un clip de notes ouvert pour l’édition

D

Sortez du Mode Édition en cliquant sur le bouton Mode Édition de nouveau ou en cliquant sur le bouton «

Retour » à gauche de la règle.

Cliquez sur le bouton Mode Édition ou sur le bouton Retour pour retourner au mode Arrangement.

D

Basculez entre le mode Arrangement et le mode Édition en appuyant sur les touches [Maj]-[Tab], ou en maintenant la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis en appuyant sur la touche [E].

222

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Sélection des éléments à éditer

Le mode Édition affiche le contenu d’une seule piste à la fois sur le panneau Édition. Sur des pistes instrumentales, seule une bande de notes peut être la cible d’édition à un moment donné.

• Si une piste est sélectionnée lorsque que vous basculez en mode Édition, le contenu de la bande de notes

étant la cible d'édition s'affiche.

De même, toutes les bandes d’automation de paramètre sont affichées en bas du panneau Édition. Si un seul clip a été sélectionné sur la bande de notes avec la cible d’édition lorsque vous avez basculé en mode Édition, ce clip est automatiquement ouvert. Si aucun clip n’a été sélectionné, les événements seront grisés. Pour éditer ou dessiner des événements d’automation et/ou de notes, vous devez ouvrir le clip en double-cliquant dessus par exemple (voir

« Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition »

).

• Si la piste sélectionnée contient plusieurs bandes de notes, le contenu de la bande de notes actuellement sélectionnée s’affiche.

Pour choisir une autre bande de notes comme cible d’édition, cliquez sur la poignée de la bande de notes dans la liste des pistes.

Poignée de bande de notes

• Vous pouvez modifier la cible d’édition de la piste et de la bande de notes à tout moment, en cliquant sur la liste des pistes.

De cette façon, vous pouvez rester en mode Édition et modifier la cible d’édition parmi différentes pistes et bandes de notes, sans devoir repasser en mode Arrangement.

Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition

Ouvrir un clip de notes pour l’édition

Les clips de notes peuvent contenir à la fois des événements de notes, avec des valeurs de vélocité, et des

événements de contrôleur de performance. Par défaut, les contrôleurs de performance comprennent la roue de modulation, le Pitch Bend, la pédale de sustain, l’Aftertouch, l’expression et le souffle. Néanmoins, la configuration des contrôleurs est aisément modifiable (voir

« Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance »

et

« Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance » ).

En mode Arrangement, les événements de notes sont affichés sous la forme d'un rouleau de piano mécanique

(« piano roll »), tandis que les contrôleurs de performance sont présentés sous forme de courbes ou de lignes dans le clip. En mode Arrangement, il est impossible de distinguer un contrôleur de performance d’un autre, étant donné que tous les contrôleurs sont affichés ensemble dans le clip. Le clip de notes illustré ci-dessous contient des

événements de notes et des événements de contrôleur de performance de roue de modulation et de Pitch Bend :

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

223

D

Pour éditer les événements d’un clip de notes, ouvrez le clip en double-cliquant dessus ou sélectionnez-le et appuyez sur [Entrée].

L’ouverture d’un clip de notes en mode Arrangement fait automatiquement basculer le séquenceur en mode

Édition.

Le fait de double-cliquer sur un clip de notes en mode Arrangement...

...l’ouvre pour l’édition en mode Édition. Un clip ouvert en mode Édition est mis en surbrillance.

D

Double-cliquez sur un clip de notes fermé (événements grisés) en mode Édition afin de l’ouvrir pour l’édition en mode Édition.

Vous pouvez double-cliquer sur la vue générale du clip, la bande d’édition de notes ou toute autre bande d’édition du contrôleur de performance (le cas échéant).

D

Pour fermer un clip, appuyez sur la touche [Echap], cliquez en dehors du clip ouvert dans la vue générale du clip ou cliquez sur le bouton Mode Édition ou Retour.

Si vous avez ouvert le clip en mode Arrangement, le fait d’appuyer sur la touche [Echap] fait rebasculer automatiquement le séquenceur en mode Arrangement.

224

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Ouvrir un clip d’automation de paramètre pour l’édition

Un clip d’automation de paramètre contient des événements d’automation pour un seul paramètre.

D

Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre en mode Arrangement pour l’ouvrir pour l’édition en mode Arrangement.

La bande d’automation de paramètre s’étend en hauteur pour faciliter l'édition des événements d’automation.

Vous pouvez à présent éditer les événements d’automation de paramètre sans qu’il soit nécessaire de passer en mode Édition. Cette façon de faire est très pratique si vous souhaitez réaliser une édition rapide des événements d’automation.

Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Arrangement

D

Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Arrangement, appuyez sur la touche [Echap] ou cliquez sur une autre bande.

Pour plus d’informations sur l’édition d’événements d’automation de paramètre en mode Arrangement, voir « Édition de l’automation des paramètres en mode Arrangement » .

D

Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre en mode Édition pour l’ouvrir pour l’édition en mode

Édition.

Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Édition

D

Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Édition, appuyez sur la touche [Echap] ou cliquez sur une autre bande.

Pour plus d’informations sur l’édition d’événements d’automation de paramètre en mode Édition, voir

« Édition de l’automation de paramètre en mode Édition » .

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

225

Éléments du mode Édition

En mode Édition, un clip de notes est divisé en plusieurs bandes d’édition servant à l’édition de différents types d’événements et de valeurs (c.-à-d. des événements de notes, des valeurs de vélocité et des événements d’automation de contrôleur de performance). En bas, toutes les bandes d'automation de paramètre de la piste sont

également affichées. Vous pouvez redimensionner les différentes bandes d’édition en ajustant les séparateurs horizontaux entre les bandes. Vous pouvez également faire défiler le contenu de chaque bande d'édition et zoomer sur chacune d’entre elles grâce aux barres de défilement et aux outils de zoom vertical situés à droite du panneau

Édition.

Bouton Retour

Poignées de redimensionnement de clip

Vue générale du clip

Outils de zoom vertical

Sélecteur du mode d’édition de notes

Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance

Bande d’édition de notes

Bande d’édition de la vélocité

Outils de zoom vertical

Bandes d’édition du contrôleur de performance

Outils de zoom vertical

Bandes d'automation de paramètre

Poignées de valeur statique

L’image montre trois clips de notes en mode Édition. Le clip central est ouvert pour l’édition et est donc mis en surbrillance. Les clips adjacents (fermés) de la même bande sont visibles, mais leurs événements sont grisés.

De haut en bas dans l’image ci-dessus, la vue du mode Édition contient les éléments suivants :

• Bouton Retour

Cliquez sur le bouton Retour pour quitter le mode Édition et retournez au mode Arrangement.

• Poignées de redimensionnement de clip

En cliquant et en déplaçant chacune des poignées, vous pouvez modifier la position et la longueur du clip.

• Vue générale du clip

La vue générale du clip montre les clips de notes de la bande de notes qui constitue la cible d’édition. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs clips dans la vue générale du clip et effectuer une édition basée sur le clip (par exemple, déplacement et redimensionnement), comme dans le mode Arrangement.

226

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

• Sélecteur du mode d’édition de notes

Le sélecteur du mode d’édition de notes se trouve à droite de la bande d’édition de notes, sous les outils de zoom vertical. Cliquez sur l’élément souhaité pour faire votre choix entre le mode Édition de notes, Édition de la batterie ou Édition de REX. En fonction du mode sélectionné, la bande d’édition de notes s’affiche différemment. Pour plus

d’informations sur les différents modes, voir « Modes Édition de notes » .

• Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance

Chaque contrôleur de performance que vous avez utilisé lors de l’enregistrement du clip de notes possède une bande d’édition du contrôleur de performance distincte. Vous pouvez ajouter ou supprimer des bandes d’édition du contrôleur de performance à partir du clip à l’aide de ce sélecteur. Voir

« Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance » et « Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance »

pour plus de détails.

• Bande d’édition de notes

Cette bande vous permet d’éditer les notes d’un clip ouvert à la fois. Les événements de notes sont affichés sous forme de « cases » horizontales orange dans un rouleau de piano mécanique sur la bande d’édition de notes. Le côté gauche de chaque case indique Note On (touche enfoncée), tandis que le côté droit indique Note Off (touche relâchée). L’intensité de couleur de chaque case indique la vélocité de la note correspondante. En fonction du

mode d’édition de notes sélectionné (voir « Modes Édition de notes »

), le contenu de la bande d’édition de notes s’affiche différemment.

• Bande d’édition de la vélocité

Les bandes d’édition de la vélocité affichent les valeurs de vélocité de chaque note enregistrée. Les valeurs de vélocité sont automatiquement enregistrées avec les notes. Pour plus d’informations sur les valeurs de vélocité,

voir « Édition de la vélocité des notes » .

• Bandes d’édition du contrôleur de performance

Les événements du contrôleur de performance de la roue de modulation, du Pitch Bend, de la pédale de sustain, etc. se trouvent sur les bandes d’édition du contrôleur de performance. Les événements du contrôleur de performance sont automatiquement répartis sur des bandes distinctes pour chaque contrôleur reconnu pendant l’enregistrement. Même si les contrôleurs de performance relèvent de clips de notes différents, ils agiront sur

toutes

les bandes de notes parallèles actives d’une piste. Pour obtenir plus de détails sur l’édition des événements du contrôleur de performance, voir

« Édition de l’automation »

.

• Bandes d'automation de paramètre

Toute automation de paramètre enregistrée est affichée dans des clips distincts, sur des bandes d’automation distinctes. Les clips d’automation de paramètre n’« appartiennent » ni à la bande de notes ni à aucun clip de notes et ils ne seront pas ouverts avec les clips de notes. Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre afin de

l’ouvrir pour l’édition. Voir « Édition de l’automation » .

• Poignées de valeur statique

Les poignées de valeur statique placées à gauche des bandes d’édition du contrôleur de performance et des bandes d’automation de paramètre indiquent la valeur par défaut du contrôleur/paramètre automatisé lorsque la bande ne comporte aucun clip. Globalement, cette valeur reflète la valeur initiale du paramètre avant l’automatisation de ce dernier. Vous pouvez aisément modifier la valeur statique d’un paramètre en abaissant ou en

relevant la poignée de valeur statique. Voir « Édition de l’automation » pour plus de détails.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

227

Manipulation de la fenêtre du mode Édition

Redimensionnement, zoom et défilement

D

Vous pouvez redimensionner ou masquer les bandes d’édition en déplaçant leurs séparateurs.

Le cas échéant, des contrôleurs de zoom et des barres de défilement sont disponibles individuellement à droite de chaque bande d’édition.

D

L’outil Loupe peut être utilisé pour zoomer en avant ou en arrière (voir « Outil Loupe »

).

D

L’outil Main peut être utilisé pour faire défiler la vue dans toutes les directions (voir « Outil Main »

).

D

Utilisez le navigateur de morceaux pour faire défiler et zoomer horizontalement (voir

« Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

Cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en avant et

en arrière (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

[Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en

avant et en arrière, horizontalement ou de façon symétrique (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

[Maj]-cliquez ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris (Win), ou [Ctrl]-cliquez (Mac) dans le navigateur de morceaux et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour zoomer en avant et en arrière, horizontalement

ou de façon symétrique (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »

).

D

Utilisez les barres de défilement pour défiler verticalement dans les bandes d’édition correspondantes.

D

Cliquez sur les boutons Zoom à droite pour effectuer un zoom avant et arrière verticalement dans les bandes d’édition correspondantes.

• Pour une édition complète, il serait bon que vous agrandissiez le séquenceur et /ou que vous l’ouvriez dans une autre fenêtre couvrant la totalité de l’écran de votre ordinateur. Voir

« Zones, fenêtres et navigation de base »

.

Modes Édition de notes

Lorsque vous basculez en mode Édition, le module utilisé sur la piste instrumentale sélectionnée détermine le mode

Édition de notes sélectionné. Pour les pistes instrumentales liées aux modules de synthétiseur comme le module ID

8, par exemple, le Mode Édition de notes est sélectionné automatiquement. Le mode Édition de batterie est sélectionné pour les pistes Redrum et le mode Édition de REX pour les pistes Dr. Octo Rex.

Dans les trois modes Édition de notes, les événements de notes sont affichés sous forme de « cases », la longueur de note étant indiquée par la largeur de la case et les valeurs de vélocité étant représentées par l’intensité de la couleur de la case (plus la case est sombre, plus la vélocité est élevée). Les procédures de base pour l’édition de notes sont les mêmes pour les trois modes Édition de notes.

228

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

D

Vous pouvez modifier manuellement le mode Édition de notes en cliquant sur le bouton Mode Édition de notes situé dans le coin supérieur droit de la section de la bande d’édition de notes et en sélectionnant un autre mode dans le menu pop-up.

Sélection du mode Édition de notes

Le mode Édition de notes sélectionné est automatiquement mémorisé pour chaque bande de notes d’une piste.

La prochaine fois que vous basculerez en mode Édition, le mode Édition de notes approprié sera rappelé pour cette bande de notes.

Mode Édition de notes

Mode Édition de notes

Le mode Édition de notes est le mode le mieux approprié à la visualisation et à l’édition de notes enregistrées pour des modules instrumentaux, comme le module ID8. Le clavier de piano situé à gauche indique les valeurs des notes et couvre l’intégralité de la plage de notes MIDI (C-2 à G8). Vous pouvez écouter une note en cliquant sur la touche correspondante du clavier. Dès que le pointeur de la souris atteint la section du clavier, le curseur se modifie en symbole de haut-parleur.

q

Notez que les touches noires et blanches sont reproduites dans les couleurs d’arrière-plan de la grille de la bande d’édition de notes, ce qui facilite la localisation de la note souhaitée lorsque vous dessinez ou déplacez des événements de notes.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

229

Mode Édition de la batterie

Mode Édition de la batterie

Le mode Édition de la batterie est le mode qui convient le mieux à la visualisation et à l’édition de notes enregistrées pour un module Redrum. En mode Édition de la batterie, le clavier est remplacé par une liste montrant les noms des canaux sonores de batterie Redrum correspondants. Si la piste est associée à un autre type de module instrumental, la liste affiche à la place les numéros de notes MIDI (0 à 127). Vous pouvez écouter les sons en cliquant sur un nom ou un numéro de note de la liste.

Mode Édition de REX

Mode Édition de REX

Le mode Édition de REX est conçu pour la visualisation et l’édition de slices du Dr. Octo Rex Loop Player. En mode

Édition de REX, le clavier est remplacé par une liste affichant les numéros de slices de boucle correspondants dans un module Dr. Octo Rex. La slice n°1 de la liste correspond à la note C3. Vous pouvez écouter le son d’une slice Dr.

Rex en cliquant sur son numéro dans la liste.

230

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Création de clips vides

Lors de l’enregistrement dans le séquenceur, les clips sont automatiquement créés sur la bande activée pour l'enregistrement, si nécessaire. Dans certains cas néanmoins, vous pouvez dessiner des clips vides en mode

Arrangement pour les enregistrer ou les éditer ultérieurement :

1. Sélectionnez l’outil Crayon dans la barre d’outils du séquenceur.

2. Positionnez le crayon sur la bande à l’endroit où vous souhaitez que le clip débute.

Si vous souhaitez créer un clip de notes, dessinez-le sur une bande de notes. Si vous souhaitez créer un clip d’automation de paramètre, dessinez-le sur une bande d’automation de paramètre. Si la fonction de Magnétisation est activée, les limites de début et de fin du clip seront magnétisées à la valeur de magnétisation définie (voir

« Magnétisation » ).

3. Cliquez sur le crayon et faites-le glisser vers la droite, à l’endroit où vous souhaitez que le clip se termine.

Clip de notes vide en mode Arrangement créé à l’aide de l’outil Crayon

D

Vous pouvez aussi dessiner des clips vides en mode Édition. Un clip de notes doit alors être dessiné dans la vue générale du clip et un clip d’automation de paramètre doit être dessiné dans la bande d’automation correspondante.

Si vous dessinez sur le panneau Édition en mode Édition, une note sera créée à la place. Si nécessaire, un nouveau clip sera automatiquement créé pour encadrer la note.

q

Voir également

« Dessin de notes » et

« Dessin d’événements d’automation de paramètre » .

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

231

Outils d’édition de la fenêtre Outils

L’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils est très utile pour effectuer diverses tâches d’édition de l’automation de paramètre et de notes. Pour accéder à la fenêtre Outils et au contenu de l’onglet Outils du séquenceur, procédez comme suit :

1. Pour ouvrir la fenêtre Outils, sélectionnez « Afficher la fenêtre Outils » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez

également appuyer sur la touche [F8].

Vous pouvez utiliser la touche [F8] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Outils.

2. Cliquez sur l’onglet Outils du séquenceur.

Boutons Plier/Déplier

La page Outils du séquenceur comporte plusieurs panneaux, chacun possédant une fonction propre.

D

Cliquez sur les flèches situées à droite du nom de la fonction pour plier/déplier le panneau correspondant.

D

Maintenez la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez sur une flèche pour plier/déplier simultanément tous les panneaux.

Les valeurs affichées pour les différents panneaux peuvent être éditées de même façon que dans l'inspecteur. Pour des affichages à segment unique, vous pouvez soit utiliser les flèches, soit cliquer sur l’affichage et sélectionner une valeur dans une liste, en bien encore faire glisser vers le haut ou vers le bas afin de modifier la valeur. Pour des affichages à plusieurs segments, cliquez sur un segment particulier (par exemple, des mesures, des temps, des doubles-croches ou des marqueurs) et utilisez les flèches pour définir la valeur. Vous pouvez également cliquer sur un segment et le faire glisser vers le haut ou vers le bas.

232

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Édition de notes

Vous pouvez éditer des notes en utilisant la souris dans le mode Édition. Vous pouvez aussi éditer des notes à l'aide des fonctions de l’onglet Outils de la fenêtre Outils. Les notes peuvent être éditées de façon numérique dans l’inspecteur, comme décrit dans

« Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur »

.

Sélection de notes

Pour sélectionner des notes dans un clip ouvert en mode Édition, utilisez l’une des méthodes suivantes :

D

Cliquez sur un événement de note à l’aide de l’outil Sélection (flèche).

L’outil Sélection

Une note sélectionnée se distingue des autres par une couleur plus sombre et par une poignée sur son bord droit.

D

Pour sélectionner plusieurs notes, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Maj](Mac) enfoncée, puis cliquez sur les notes souhaitées, l’une après l’autre. Vous pouvez désélectionner des notes individuelles en [Ctrl](Win)cliquant ou en [Maj](Mac)-cliquant dessus à nouveau. Sous environnement Windows, vous pouvez aussi sélectionner une plage de notes en [Maj]-cliquant sur la première et sur la dernière note de la plage.

D

Vous pouvez également cliquer et dessiner un rectangle de sélection pour englober les notes à sélectionner.

D

Vous pouvez sélectionner la note suivante ou précédente d’une bande en appuyant sur les touches de direction gauche ou droite de votre clavier d’ordinateur.

Pour effectuer des sélections multiples, maintenez la touche [Maj] enfoncée et utilisez les touches de direction.

D

Pour sélectionner toutes les notes d’une même hauteur (valeur de note) d’un clip, sélectionnez d’abord une ou plusieurs notes, puis utilisez la fonction « Sélectionner des notes de hauteur identique » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

D

Pour sélectionner toutes les notes du clip ouvert, utilisez la fonction « Sélectionner tout » dans le menu

Édition. Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [A].

D

Pour désélectionner toutes les notes, cliquez sur une zone vide du clip (zone sans aucun événement).

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

233

Suppression de notes

Vous pouvez supprimer des notes en procédant de l’une des façons suivantes :

D

Sélectionnez une ou plusieurs notes grâce à l’outil Sélection (flèche) et appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Supprimer], ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

D

Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur les notes que vous voulez supprimer.

L’outil Gomme

D

Vous pouvez aussi dessiner un rectangle de sélection avec l’outil Gomme pour supprimer plusieurs notes en une seule fois.

Dessin de notes

Les notes sont habituellement dessinées et éditées en mode Édition de notes sur la bande d’édition de notes, mais les actions décrites ci-dessous s’appliquent également au mode Édition de la batterie et au mode Édition de REX.

1. Si vous voulez restreindre l’entrée des notes à certaines valeurs de notes (par exemple, des doubles-croches),

activez la fonction Magnétisation (voir « Magnétisation »

) et définissez la valeur de magnétisation en conséquence.

2. Sélectionnez l’outil Crayon.

q

L’outil Sélection (flèche) vous permet de basculer temporairement entre l’outil Sélection et l’outil Crayon en maintenant la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée.

3. Cliquez sur la position souhaitée sur la bande d’édition de notes.

Une note sera insérée à la position de valeur de magnétisation la plus proche. Par défaut, une valeur de vélocité de

100 sera affectée à la note. (Cette valeur peut être modifiée ultérieurement comme décrit dans

« Édition de la vélocité des notes »

). Si un clip ouvert ou fermé existe déjà sur la bande de notes à la position où vous dessinez la note, la note est alors placée dans ce clip. Si aucun clip n’existe, voir

« À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert »

et

« À propos du dessin de notes en dehors d'un clip fermé »

ci-dessous.

• Si vous cliquez uniquement et que la fonction Magnétisation est activée, la note recevra comme valeur de longueur celle définie pour la valeur de magnétisation.

Si la fonction Magnétisation est désactivée, la note recevra la longueur de la plus petite valeur de magnétisation, soit 1/64ème de note.

!

• En revanche, si vous cliquez et que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez la déplacer vers la droite pour définir la longueur de la note.

Si la fonction Magnétisation est activée, la longueur sera un multiple de la valeur de magnétisation.

Si vous dessinez des notes de batterie pour un module Redrum, reportez-vous aux informations sur les

longueurs de notes de batterie dans « À propos du redimensionnement des notes de batterie » .

À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert

Si vous dessinez des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, le résultat dépend du réglage « Conserver les

événements dans le clip pendant l'édition » du menu Options.

234

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au clip ouvert après avoir été dessinées, mais seront masquées puisqu‘elles sont dessinées en dehors de limites du clip.

La position et la longueur du clip restent inchangées.

• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous dessinez des notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en fonction de la position de votre dessin.

La figure ci-dessous montre trois scénarios lorsque vous dessinez une note en dehors d’un clip ouvert lorsque l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée.

Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement

3 de la mesure 5…

Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation en mode Arrangement (1 mesure) pour englober la nouvelle note.

Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement

3 de la mesure 8…

La note est placée dans le clip existant au battement 3 de la mesure 8.

Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement

1 de la mesure 12…

Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une longueur égale à celle de la valeur de magnétisation

(1 mesure) et la nouvelle note est placée au battem ent 1.

À propos du dessin de notes en dehors d'un clip fermé

Si vous dessinez des notes en dehors des limites d’un clip fermé en mode Édition, c’est-à-dire sur une bande dépourvue de clips, un nouveau clip est automatiquement créé et ouvert. La longueur du clip est déterminée par la valeur de magnétisation en mode Arrangement, à condition que la fonction Magnétisation soit activée.

q

Il est préférable de désactiver l'option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition », car vous pouvez alors continuer à dessiner des notes et le clip sera redimensionné pour s’ajuster aux nouvelles notes.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

235

Redimensionnement de notes

Redimensionnement de notes manuel

Lorsque vous sélectionnez une note sur le panneau Édition, une poignée apparaît sur son côté droit. Vous pouvez cliquer sur cette poignée et la déplacer de côté pour raccourcir ou rallonger la note.

Si la fonction Magnétisation est activée (voir « Magnétisation »

), la fin de la note sera aimantée à la position de la valeur de magnétisation.

• Si plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes redimensionnées avec la même valeur.

• Lorsque vous redimensionnez des notes, les événements peuvent dépasser la limite droite du clip.

Tant que la position de départ des événements est comprise dans le clip, la note sera jouée sur toute sa durée, c’est-à-dire qu’elle ne sera pas tronquée à la fin du clip.

À propos du redimensionnement des notes de batterie

Les notes de batterie Redrum peuvent être redimensionnées tout comme les autres notes. Cependant, le résultat sonore dépend des réglages des boutons Déclin/Gate et Longueur pour le son de batterie du panneau du module

Redrum :

• Si le mode Déclin est sélectionné, le son de batterie sera joué jusqu’à la fin, indépendamment de la longueur de la note dans le séquenceur.

Dans le cas contraire, le son fond en sortie en fonction du réglage de la longueur du panneau du module Redrum.

• Si le mode Gate est sélectionné, la longueur de la note dans le séquenceur affecte le résultat du son.

Cependant, la longueur maximale du son est déterminée par le bouton Longueur : tout son sera coupé après cette longueur, indépendamment de la longueur de la note dans le séquenceur. De plus, même si le bouton Longueur est défini à sa valeur maximale, le son n'excédera pas la longueur du sample de batterie.

236

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Redimensionnement de notes avec la fonction « Longueurs des notes »

Panneau Longueurs de notes dans la fenêtre Outils

La fonction « Longueurs de notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils vous permet d’ajouter ou de soustraire des valeurs de longueur à des notes sélectionnées.

Le redimensionnement de la longueur des notes peut s'appliquer à :

!

• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

D

Cliquez sur la case d’option « Ajouter » ou « Soustraire » et sélectionnez la valeur de longueur à ajouter ou à soustraire dans l’affichage correspondant. Cliquez ensuite sur « Appliquer ».

D

Cliquez sur la case d’option « Fixe » pour définir toutes les notes à la longueur définie dans l’affichage. Cliquez ensuite sur « Appliquer ».

Redimensionnement de notes avec la fonction « Ajustements du legato »

Panneau Ajustements du legato dans la fenêtre Outils

La fonction « Ajustements du legato » peut être utilisée pour étendre chaque note sélectionnée de façon à ce qu’elle atteigne la note sélectionnée suivante. Vous pouvez également raccourcir la longueur de la première des deux notes qui se superposent et définir un écart entre elles. Vous indiquez l’écart ou la superposition souhaité(e) dans les affichages. Seule la longueur de la note est concernée par les ajustements du legato ; ainsi, les positions de départ ne changent jamais.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

237

Les ajustements du legato peuvent être appliqués à :

• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

!

• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

• « Côte à côte (juxtaposer) » étend la ou les notes sélectionnées jusqu’au début de la ou des notes sélectionnées suivantes.

Un groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Côte à côte (juxtaposer) »

• « Couvert. » étend la ou les notes sélectionnées pour qu’elles recouvrent la ou les notes sélectionnées suivantes selon une quantité définie.

Groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Couvert. » avec une superposition d’une double croche.

D

« Écart» introduit un écart entre les notes sélectionnées. Vous définissez cet écart dans l’affichage « Écart » .

Groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Écart » avec une valeur d’écart d’une double croche.

Redimensionnement de notes dans l’inspecteur

Vous pouvez également éditer numériquement la longueur des notes dans l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur » .

238

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Déplacement de notes

Déplacement de notes manuel

D

Pour déplacer une note, cliquez dessus et faites-la glisser vers une nouvelle position ou une nouvelle hauteur

(numéro de note) en utilisant l’outil Sélection.

Si plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes déplacées. Si la fonction Magnétisation est activée (voir

« Magnétisation » ), les événements déplacés conserveront leur distance relative en fonction de la valeur de

magnétisation. Si la valeur de magnétisation est réglée sur « Mesure » par exemple, vous pouvez déplacer les notes sélectionnées vers une autre mesure sans modifier leur timing relatif.

• Par défaut, lors d’un déplacement de notes manuel à de nouvelles hauteurs (numéros de notes), les notes sont déclenchées et sont jouées. Cela facilite le déplacement (transposition) des notes à la hauteur souhaitée.

Si vous ne voulez pas entendre les notes pendant l’édition, vous pouvez désactiver la fonction dans la boîte dialogue Préférences en désélectionnant la case « Déclencher notes pendant édition » :

Fonction « Déclencher notes pendant édition » de la boîte de dialogue Préférences

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement, le mouvement est limité horizontalement ou verticalement.

Cela vous aidera à déplacer les notes sans les transposer accidentellement ou à les transposer sans modifier par erreur leur position.

D

Vous pouvez aussi éditer numériquement les hauteurs des notes grâce à la fonction « Hauteur (transposer) » de la fenêtre Outils.

Voir « Transposition de notes » .

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

239

D

Vous pouvez aussi déplacer les notes sélectionnées vers un nouveau clip de notes, sur une nouvelle bande de notes supplémentaire, en effectuant un clic avec le bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) et en sélectionnant « Déplacer les notes sélectionnées vers une nouvelle bande » dans le menu contextuel.

Un nouveau clip de notes et une nouvelle bande de notes sont créés automatiquement.

À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips

Si vous souhaitez déplacer des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, le résultat dépend du réglage «

Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » du menu Options :

• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au clip ouvert après avoir été déplacées, mais seront masquées puisqu‘elles sont déplacées en dehors de limites du clip.

La position et la longueur du clip restent inchangées.

• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous déplacez des notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en fonction de la destination de votre déplacement.

La figure ci-dessous montre trois scénarios lorsque vous déplacez trois notes en dehors d’un clip lorsque l’option

« Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée :

Nous allons déplacer les trois dernières notes du clip vers le battement 3 de la mesure 5.

Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation en mode Arrangement (1 mesure) pour englober les notes déplacées.

Dans cet exemple, nous allons déplacer les trois dernières notes du clip vers le battement 4 à la mesure

10.

Les notes sont placées dans un autre clip existant au battement 4, à la mesure 10.

Dans cet exemple, nous allons déplacer les trois dernières notes du clip vers le battement 1 à la mesure

12.

Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une longueur égale à celle de la valeur de magnétisation

(1 mesure) et les nouvelles notes sont placées au battement 1.

240

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Modification des hauteurs (transposition) de notes avec les touches de direction

Vous pouvez utiliser les touches de direction haut/bas pour modifier la hauteur des notes sélectionnées en les déplaçant vers le haut ou vers le bas :

D

Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et utilisez la touche de direction haut ou bas pour déplacer les notes sélectionnées d’un demi-ton à la fois.

Décalage des positions de notes avec les touches de direction

Vous pouvez utiliser les touches de direction gauche ou droite pour « décaler » la position des événements de notes sélectionnés :

D

Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et utilisez les touches de direction gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière de la valeur de magnétisation définie.

D

Maintenez les touches [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) enfoncées et utilisez les touches de direction gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière par incrément de marqueur.

Les 240 marqueurs par double croche vous permettent de réaliser une édition très fine. Vérifiez la valeur de marqueur dans l’inspecteur lorsque vous décalez, car, à moins de zoomer sur un lot, vous ne verrez pas les modifications de position sur le panneau Édition.

D

Maintenez les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) enfoncées et utilisez les touches de direction gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière par incrément de battement.

À propos du décalage de notes en dehors d'un clip ouvert

Si vous décalez des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, les notes appartiendront au clip ouvert mais seront masquées, car elles sont décalées en dehors des limites de ce clip. Le réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » n’a aucun effet lors du décalage des notes. Si vous souhaitez déplacer des notes entre des

clips ou vers un nouveau clip, vous devez utiliser pour ce faire l'outil Sélection, comme décrit dans « À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips » .

Déplacement de notes avec la fonction « Altérer les notes »

Le panneau Altérer les notes dans la fenêtre Outils

La fonction « Altérer les notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils altère les positions entre les notes sélectionnées de façon aléatoire.

La fonction « Altérer les notes » peut s’appliquer à :

!

• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

241

• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

• La fonction Altérer les notes utilise uniquement les positions de note qui existent déjà parmi les notes sélectionnées.

D

Ajustez l’intensité de l’altération à l’aide de l’affichage Quantité.

q

L’utilisation de cette fonction est particulièrement appréciable pour le réarrangement des slices de boucle du module Dr. Octo Rex. Sélectionnez quelques slices sur une piste Dr.Octo REX et utilisez la fonction Altérer des notes pour réarranger des slices et créer des variations instantanées, sans perdre le timing et l’impression rythmique de la boucle.

Déplacement de notes avec les fonctions « Extraire des notes vers des bandes » et « Abréger ».

Vous pouvez déplacer des notes définies d’un clip vers de nouveaux clips sur de nouvelles bandes supplémentaires.

Voir « Extraire notes vers bandes » .

Déplacement de notes dans l’inspecteur

Vous pouvez également éditer numériquement la position et la hauteur des notes dans l’inspecteur. Voir

« Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur »

.

Duplication de notes

Duplication de notes manuelle

D

Pour dupliquer les notes sélectionnées, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez,

puis faites glisser une copie de la sélection, comme pour le déplacement de notes manuel (voir « Déplacement de notes » ).

D

Vous pouvez aussi dupliquer les notes sélectionnées vers un nouveau clip de notes en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac), puis en sélectionnant « Dupliquer les notes sélectionnées vers une nouvelle bande » dans le menu contextuel.

Cette opération copie automatiquement la sélection et la colle dans un nouveau clip de notes, sur une nouvelle bande de notes supplémentaire.

Duplication de notes avec la fonction « Extraire des notes vers des bandes »

Vous pouvez dupliquer des notes définies d’un clip et les placer automatiquement vers de nouvelles bandes supplémentaires. Voir

« Extraire notes vers bandes »

.

Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller

Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu

Édition ou du menu contextuel.

• Lorsque vous coupez ou copiez, le pointeur de la position du morceau est automatiquement déplacé à la fin de la sélection.

Cela est très utile pour répéter des événements, comme coller plusieurs fois la sélection à la suite dans le morceau.

242

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Collage d’événements en dehors d'un clip ouvert

Lorsque vous utilisez la commande Coller, les événements apparaissent à l’emplacement du pointeur de position du morceau, sur la bande d’origine. En fonction du réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » de la boîte de dialogue Préférences, les règles suivantes s’appliquent :

• Si l’option « “Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au clip ouvert après avoir été collées, mais seront masquées puisqu‘elles sont collées en dehors des limites du clip.

La position et la longueur du clip restent inchangées.

• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous collez des notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en fonction de la position du collage.

L’image ci-dessous illustre trois scénarios de trois notes coupées et collées à différentes positions en dehors d’un clip ouvert avec l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l’édition » désactivée. Nous déterminons les positions de collage en déplaçant le pointeur de position du morceau :

Nous allons couper les trois dernières notes du clip ouvert et les coller au battement 3, à la mesure 5.

Le clip ouvert s’étend selon la valeur définie de magnétisation en mode Arrangement (1 mesure) pour englober les notes collées.

Nous allons couper les trois dernières notes du clip ouvert et les coller au battement 4, à la mesure 10.

Les notes sont collées dans un autre clip existant au battement 4, à la mesure 10.

Dans cet exemple, nous allons couper les trois dernières notes du clip ouvert et les coller au battement

1, à la mesure 12.

Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une longueur égale à celle de la valeur définie de magnétisation (1 mesure) et les notes sont collées au battement 1.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

243

Quantification de notes

La fonction « Quantisier les notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils sert à appliquer une quantification à des notes. Si vous cliquez sur le bouton Appliquer, vous alignez automatiquement les positions de départ des notes sélectionnées à une grille prédéfinie et absolue. Vous pouvez également choisir de quantifier automatiquement les notes pendant leur enregistrement – voir

« Quantisier les notes durant l’enregistrement »

.

q

Vous pouvez aussi utiliser les fonctions ReGroove pour la quantification du groove.

Voir

« Le mixeur ReGroove » .

La quantisation peut s’appliquer à :

• Des notes individuelles (sélectionnées) dans un clip de notes.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

• Toutes les notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

!

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Toutes les notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

La grille de quantification est sélectionnée dans le panneau Quantifier sur l’onglet Outils de la fenêtre Outils.

Le panneau Quantisier les notes dans la fenêtre Outils

244

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Quantification de notes après l’enregistrement

1. Sélectionnez la ou les notes, clip(s) de notes ou piste(s) instrumentale(s) à quantifier.

Seules les notes du ou des clips seront concernées, aucun événement d’automation de paramètre n’est inclus dans la quantisation.

2. Sélectionnez une valeur de quantification dans la liste déroulante Valeur de la fenêtre Outils.

Vous déterminez ainsi la grille de valeurs à laquelle les notes seront déplacées lors de la quantification. Si vous sélectionnez par exemple :

Une double croche, toutes les notes seront déplacées sur (ou au plus près de) la position de la double croche la plus proche.

Liste déroulante Valeur de quantification

Une lettre « T » en regard d’une valeur de quantisation signifie triolets. Si vous utilisez des triolets, les trois notes sont réparties de façon égale sur la même période rythmique comme deux notes « normales » (non triolet) de la même valeur de note.

3. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Intensité de quantification.

Il s’agit d’un pourcentage qui détermine l’importance du déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100 %, les notes seront déplacées jusqu’à la position de quantification la plus proche. Si vous sélectionnez 50 %, elles ne seront déplacées qu’à mi-chemin, etc.

Liste déroulante Intensité de quantification

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

245

4. Cliquez sur le bouton « Appliquer » de la quantification.

Les notes sélectionnées sont quantifiées.

Une pattern de charley enregistrée de façon un peu flottante est quantifiée exactement sur des valeurs de noires (valeur de quantification 1/4, intensité 100 %).

D

La quantification peut aussi s’appliquer à une ou des notes, clip(s) et piste(s) en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) et en sélectionnant « Quantifier » dans le menu contextuel.

Les réglages actuels du panneau Quantifier de la fenêtre Outils s’appliqueront lors de l’exécution de cette opération.

Aléatoire

Vous pouvez décaler les notes quantifiées en utilisant la fonction Aléatoire. Les notes seront quantifiées en fonction des réglages Valeur et Intensité, mais les positions des notes seront aléatoirement décalées selon la valeur de marqueur définie. Si vous réglez Aléatoire sur 10 marqueurs par exemple, la position des notes variera de +/- 10 marqueurs après la quantification.

Quantisier en shuffle

Dans la liste déroulante Valeur, vous trouverez également une option appelée « Shuffle ». Si vous sélectionnez cette option lorsque vous quantifiez, les notes seront déplacées vers des positions de double croche, mais avec un shuffle.

!

Le shuffle crée une impression de « swing » en retardant les doubles croches impaires (les doubles croches marquées entre les croches). L’intensité du shuffle est définie par le contrôle du shuffle global du mixeur ReGroove.

La quantification en shuffle est utile si vous voulez faire correspondre le timing de notes enregistrées avec les modules à pattern du morceau (si le shuffle est activé dans les patterns). Néanmoins, vous pouvez utiliser le mixeur

ReGroove pour plus de souplesse (voir le chapitre

« Le mixeur ReGroove » pour plus de détails).

Le réglage Intensité s’applique comme lors de la quantification en valeurs de note « normales ».

246

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Quantisier les notes durant l’enregistrement

Vous pouvez aussi quantifier des notes entrées directement lors de l’enregistrement. Vous pouvez activer cette fonction dans la fenêtre Outils et/ou sur le panneau de transport :

D

activez la quantification des notes en cochant la case « Quantisier lors de l’enregistrement ».

Case à cocher Quantisier lors de l’enregistrement sur l’onglet Outils du séquenceur

D

Vous pouvez également cliquer sur le bouton Q Rec du panneau de transport.

Bouton Q Rec (Quantifier durant l’enregistrement) du panneau de transport

Peu importe l’endroit où vous activez ou désactivez cette fonction : le statut en cours apparaît automatiquement à l’autre emplacement.

Toute note enregistrée après l’activation de cette fonction sera automatiquement quantifiée aux réglages actuels du panneau « Quantisier les notes » de la fenêtre Outils.

Transposition de notes

Le panneau Pitch de la fenêtre Outils

La fonction « Pitch » de la fenêtre Outils transpose les notes sélectionnées ou toutes les notes des clips sélectionnés, de façon ascendante ou descendante. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Randomiser qui transpose aléatoirement la hauteur des notes sélectionnées.

La fonction « Pitch » peut s’appliquer à :

!

• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

247

Transposer (demi-tons)

D

Cliquez sur la case d’option « Transposer (demi-tons) », puis sélectionnez le nombre de demi-tons pour transposer les notes sélectionnées de manière ascendante ou descendante. Cliquez sur « Appliquer » pour exécuter la transposition.

q

Vous pouvez également transposer des notes en les déplaçant manuellement à l’aide de la souris ou des touches de direction, comme décrit dans

« Déplacement de notes manuel » et

« Modification des hauteurs

(transposition) de notes avec les touches de direction »

.

q

Vous pouvez également transposer les notes numériquement dans l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur »

.

Randomiser

D

Cliquez sur la case d’option « Randomiser », puis sélectionnez la plage de notes vers laquelle transposer les notes sélectionnées. Cliquez sur « Appliquer » pour exécuter la transposition.

Les notes sélectionnées seront transposées aléatoirement dans la plage de notes définie.

Extraire notes vers bandes

Le panneau Extraire notes vers bandes de la fenêtre Outils

La fonction « Extraire notes vers bandes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils sert à déplacer ou à dupliquer des notes définies par l’utilisateur d’un certain pitch ou des notes comprises dans une certaine plage de notes vers un nouveau clip de notes ou une nouvelle bande de notes supplémentaire. Cette fonction est très utile si vous enregistrez une piste de batterie dont toutes les notes sont dans le même clip par exemple et que vous souhaitez ensuite extraire individuellement les sons de batterie (hauteurs de notes dans ce cas) vers des bandes

distinctes pour les éditer plus facilement, ou si vous souhaitez appliquer des canaux ReGroove (voir « Le mixeur

ReGroove » ).

La fonction « Extraire notes vers bandes » peut s’appliquer à :

!

• Des notes de hauteurs définies dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez réaliser cette opération en mode Édition. Si les clips résident sur des bandes distinctes, cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Des notes de hauteurs définies de tous les clips de notes sur une plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

248

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Exemple d’extraction de notes vers des bandes

Nous avons enregistré un battement de batterie de 4 mesures, consistant en une grosse caisse, une caisse claire et un charley ouvert+fermé dans un seul clip sur une bande de notes. À présent, nous souhaitons extraire les sons du charley ouvert et fermé vers une nouvelle bande de notes distincte. Cette opération pourrait normalement se dérouler en mode Arrangement mais, pour mieux montrer ce qui se passe au niveau des événements de notes, nous la présenterons en mode Édition :

1. Ouvrez un clip de notes en mode Édition.

2. Cliquez sur la vue générale du clip pour activer la fonction « Extraire notes vers bandes ».

Étant donné que la fonction Extraire notes vers bandes s’applique aux

clips

sélectionnés et non aux notes sélectionnées, vous devez cliquer dans la vue générale du clip pour activer la fonction (en mode Arrangement, il vous suffit de sélectionner le clip en cliquant dessus).

Cliquer sur la vue générale du clip pour activer la fonction Extraire notes vers bandes.

3. Définissez les notes à déplacer vers le panneau « Extraire notes vers bandes » de la fenêtre Outils.

Nous souhaitons déplacer les notes de charley ouvert et fermé, à savoir la plage de notes allant de G#1 à B1.

Pour ce faire, nous cliquons sur la case d’option « Plage de notes », puis nous sélectionnons la plage de notes des affichages « De : » et « À : » .

Sélectionner les notes à déplacer

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

249

4. Cliquez sur le bouton « Déplacer » du panneau « Extraire des notes vers des bandes ».

Les notes de charley ouvert et fermé sont désormais déplacées vers un nouveau clip sur une nouvelle bande de notes. Si nous cliquons sur la bande d'édition de notes et que nous faisons défiler, nous pouvons voir les notes de charley déplacées dans le nouveau clip :

Nouvelle bande de notes

Bande de notes d’origine

Notes déplacées dans un nouveau clip sur une nouvelle bande de notes

En basculant en mode Arrangement, nous pouvons voir à la fois le clip d’origine et le nouveau clip :

Nouveau clip de notes avec les sons de charley

Clip de notes d’origine

Clip d’origine et le nouveau clip en mode Arrangement

D

Si vous souhaitez déplacer ou dupliquer les notes d’un certain numéro de note uniquement, cliquez sur la case d’option « Note simple », puis sélectionnez la hauteur de note dans l’affichage. Ensuite, cliquez sur le bouton

« Déplacer » ou « Dupliquer ».

Seules les notes du numéro de note sélectionné seront déplacées ou dupliquées vers un nouveau clip ou une nouvelle bande de notes.

!

• La fonction « Extraire des notes vers des bandes » est disponible à la fois en mode Édition et en mode

Arrangement puisqu’elle est appliquée aux notes définies dans des clips et non aux notes sélectionnées manuellement.

Toute automation de contrôleur de performance enregistrée reste sur la bande de notes d’origine.

La fonction « Abréger »

D

Cliquez sur la case d’option « Abréger » pour déplacer ou dupliquer des notes portant les mêmes numéros de note vers de nouveaux clips sur des bandes de notes distinctes.

Les notes possédant le même numéro seront déplacées ou dupliquées vers de nouveaux clips distincts sur des bandes de notes séparées. Une nouvelle bande est créée pour chaque numéro de note utilisé dans le clip d’origine.

q

La fonction « Abréger » est idéale si vous enregistrez une piste de batterie et que vous souhaitez déplacer ou dupliquer individuellement chaque son de batterie vers une bande de notes distincte pour plus d’édition.

L’application de canaux ReGroove différents à chaque bande de notes générée peut apporter d’excellents grooves au niveau du rythme. Voir

« Le mixeur ReGroove » pour plus de détails.

250

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Échelle du tempo

Panneau Échelle du tempo de la fenêtre Outils

La fonction « Échelle du tempo » de la fenêtre Outils peut être appliquée à des notes sélectionnées et/ou à des

événements d’automation. Elle peut également être appliquée à une note ou à des clips audio et d’automation sélectionnés. La fonction Échelle du tempo fera jouer le sélection plus rapidement (facteur d’échelle supérieur à

100 %) ou plus lentement (facteur d’échelle inférieur à 100 %). Pour les notes et les événements d’automation, cela s’effectue en modifiant la position des événements (en partant du premier événement sélectionné) et en ajustant la longueur des notes de façon correspondante. Pour les clips audio, une extension haute-qualité est appliquée à tous les enregistrements audio du clip.

La mise à l’échelle du tempo peut être appliquée à :

• Des événements individuels (sélectionnés) de notes et/ou d’automation de paramètre dans un clip.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

!

• Tous les événements d’automation de notes et/ou de paramètres et/ou les enregistrements audio dans un ou plusieurs clip(s) sélectionné(s).

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Tous les événements d’automation de notes et/ou de paramètres et/ou les enregistrements audio dans tous les clips sur une ou plusieurs piste(s) sélectionnée(s).

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

• Les boutons « Double » et « Demi » sont des « raccourcis » pour les facteurs d’échelle de 200 % et de 50 %, respectivement.

Ce sont probablement les valeurs les plus courantes, simulant une mise à l’échelle à double tempos et à demitempo.

Résultat de l’application de l’échelle du tempo sur des événements de notes avec le facteur d’échelle de 200 % (vitesse double).

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

251

!

!

• La fonction « Mise à l’échelle selon » peut être utilisée pour mettre à l’échelle des clips sélectionnés ou des

événements sélectionnés dans un clip ouvert selon une longueur déterminée. Les segments dans la case

« Mise à l’échelle selon » sont divisés en mesures, battements, doubles-croches et marqueurs.

La fonction Échelle du tempo agit sur les événements de notes, de contrôleur de performance, d’automation de paramètre, de modification de pattern, d’automation de tempo et les clips audio ! Elle n’affecte PAS l’automation de signature rythmique.

Notez que les clips d’automation à pattern sont uniquement redimensionnés ; le tempo de pattern dans le module source n’est PAS mis à l’échelle mais est synchronisé au tempo du séquenceur principal !

Édition de la vélocité des notes

Édition manuelle de la vélocité des notes

Les valeurs de vélocité des notes peuvent être éditées manuellement dans la bande d’édition de vélocité :

Les valeurs de vélocité sont affichées sous forme de barres, les barres plus hautes correspondant à des vélocités plus grandes.

Notez également que la couleur des notes et des barres reflètent les valeurs de vélocité.

D

Pour modifier la vélocité d’une note, cliquez sur sa barre de vélocité avec l’outil Crayon et faites glisser la barre vers le haut ou vers le bas. En cliquant au dessus ou au dessous d’une barre, vous augmentez immédiatement la vélocité au niveau sur lequel vous cliquez.

Vous pouvez également éditer la vélocité de plusieurs notes en une seule fois en cliquant et en déplaçant l’outil

Crayon.

252

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

D

Si vous sélectionnez l’outil Crayon et que vous appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) sur la bande d’édition de vélocité, le crayon se modifie en croix.

C’est l’outil Ligne qui est un outil spécial uniquement disponible pour la bande d’édition de la vélocité. En le déplaçant à travers les « barres » à la hauteur voulue, vous pouvez dessiner rapidement des rampes de vélocité.

Dessin d’une rampe de vélocité avec l’outil Ligne.

L’outil Ligne est certainement le meilleur outil pour créer des rampes régulières et douces ou pour donner à toutes les notes la même vélocité (en dessinant une ligne horizontale), alors que l’outil Crayon est utilisé pour créer des courbes plus irrégulières.

D

Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lorsque vous éditez les valeurs de vélocité, seules les notes sélectionnées seront affectées.

Cela peut être très utile, surtout dans des sections « surchargées » qui comprennent de nombreuses notes.

Supposez par exemple que vous avez un battement de batterie très complexe et que vous souhaitez ajuster la vélocité des notes de charley uniquement. Si vous déplacez simplement à l’aide de l’outil Ligne ou Crayon, vous modifiez également la vélocité de toutes les notes de batterie de la zone. En revanche, si vous sélectionnez d’abord les notes de charley dans la bande d’édition de la batterie et que vous appuyez sur [Maj] lorsque vous dessinez, vous pouvez éditer leur vélocité sans agir sur les autres notes.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

253

Édition de la vélocité des notes avec la fonction « Vélocité de la note »

Panneau Vélocité de la note dans la fenêtre Outils

La fonction « Vélocité de la note » de la fenêtre Outils vous permet d’ajuster la vélocité des notes sélectionnées de plusieurs façons.

La vélocité des notes peut s’appliquer à :

!

• Des notes individuelles (sélectionnées) dans un clip de notes.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.

• Toutes les notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.

• Toutes les notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

D

La fonction « Ajout » vous permet d’ajouter une valeur fixe aux vélocités existantes.

Pour soustraire, sélectionnez une valeur négative. Notez que la plage autorisée s’étend de 1 à 127.

D

La fonction « Fixe » vous permet de définir une valeur de vélocité fixe pour toutes les notes sélectionnées.

D

La fonction « Échelle » vous permet de mettre les vélocités à l'échelle selon un facteur de pourcentage.

La mise à l’échelle par un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité, mais accroît également la différence entre les notes douces et fortes.

La mise à l’échelle par un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais diminue également la différence entre les notes douces et fortes.

D

La fonction « Aléatoire » modifie de manière aléatoire les valeurs de vélocité selon un pourcentage défini.

q

En combinant les fonctions « Ajout » et « Échelle », vous pouvez ajuster les « dynamiques » des notes de différentes façons. En utilisant par exemple un facteur d’échelle inférieur à 100 % et en ajoutant une valeur appropriée dans l’affichage « Ajout », vous pouvez « compresser » la vélocité (réduire la différence entre les valeurs de vélocité sans réduire le niveau moyen de vélocité).

Édition de la vélocité des notes dans l’inspecteur

Vous pouvez également éditer numériquement les valeurs de vélocité dans l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur » .

254

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Édition de l’automation

Vue d'ensemble

L’automation dans Reason Essentials est basée sur des vecteurs. Cela signifie que l’automation est stockée dans des clips sous forme d’événements d’automation (des points) reliés par des lignes.

Bandes d’automation pour un curseur de niveau (en haut) d’un mixeur 14:2, bouton Muet (milieu) et curseur Départ aux (en bas) dans le mode Édition. Le clip d’automation de Départ aux en bas est ouvert pour l’édition.

• L’automation des paramètres est contenue dans des clips d’automation sur des bandes d’automation (voir

« Éléments du mode Édition »

).

Chaque paramètre automatisé a sa propre bande d’automation de paramètre.

• L’automation du contrôleur de performance est stockée sur des bandes d’édition du contrôleur de

performance dans des clips de notes (voir « Éléments du mode Édition » ).

Édition de l’automation des paramètres

Les événements d’automation de paramètre peuvent être édités en mode Arrangement et en mode Édition. En mode

Arrangement, le clip d’automation de paramètre peut être ouvert dans une sorte de « mode semi-édition » qui affiche uniquement les événements d’automation du clip sélectionné. L’édition des événements d’automation fonctionne de la même manière, que ce soit en mode Arrangement ou en mode Édition, sauf que la valeur statique du paramètre automatisé est affichée et peut être éditée uniquement en mode Édition.

Édition de l’automation des paramètres en mode Arrangement

D

En mode Arrangement, double-cliquez sur le clip d’automation de paramètre sur la bande d’automation.

Le clip d’automation des paramètres est à présent ouvert en mode Arrangement :

Événements d’automation de paramètre

Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Arrangement

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

255

Dans le clip d’automation des paramètres ouvert, vous pouvez déplacer, ajouter et supprimer des événements d’automation de la même façon qu’en mode Édition, à l'aide des outils Sélection (flèche), Crayon et Gomme (voir

« Édition de l’automation de paramètre en mode Édition » .

• La position et la valeur d’un événement d’automation sélectionné sont également affichées dans l’inspecteur.

Position et valeur de l’événement d'automation de paramètre sélectionné

Événement d’automation de paramètre sélectionné

Vous pouvez éditer numériquement la position et la valeur de l’événement dans les affichages (voir

« Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur »

.

D

Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Arrangement, appuyez sur la touche [Echap] ou cliquez sur une autre bande du panneau Arrangement.

D

Si vous redimensionnez le clip d’automation pour le rallonger, la première et/ou la dernière valeur d’automation sera étendue jusqu’à la limite du clip.

L’image ci-dessus illustre un bouton Muet du mixeur 14:2 automatisé. Le clip ne contient qu’un seul point d’automation, mais en étendant le clip dans les deux directions, la valeur est automatiquement étendue au début et à la fin du clip. Cela signifie que vous pouvez ajuster le rythme d’automation Muet en déplaçant et en redimensionnant le clip, sans avoir à l’ouvrir.

256

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Édition de l’automation de paramètre en mode Édition

1. Passez en mode Édition et sélectionnez la piste qui contient l’automation de paramètre que vous souhaitez

éditer.

Si nécessaire, utilisez les séparateurs pour trouver le clip d’automation à éditer, ils se trouvent en bas du panneau

Édition/Arrangement (pas dans le clip de notes). Les clips d’automation de paramètre se distinguent par un coin supérieur droit « coupé ».

Clips d’automation de paramètre en mode

Édition

Piste instrumentale en mode Édition avec des clips d’automation de paramètre en bas

2. Ouvrez le clip d’automation de paramètre pour l’édition en double-cliquant dessus ou en le sélectionnant, puis en appuyant sur [Entrée].

Le clip d’automation de paramètre est à présent ouvert pour l’édition.

Clip d’automation de paramètre pour l’édition

Clip d’automation « Paramètre 1 » ouvert pour l’édition en mode Édition

En mode Édition, la valeur statique du paramètre est affichée à gauche de la bande d’automation. Dans cet exemple, la valeur statique est définie sur 20, ce qui signifie que la valeur du « Paramètre 1 » est définie sur 20 partout dans le morceau, sauf là où existent des clips d’automation pour ce paramètre.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

257

D

Pour modifier la valeur statique, cliquez sur la poignée et déplacez-la vers le haut ou le bas, ou double-cliquez et saisissez une nouvelle valeur.

Pour ajuster finement la valeur statique, maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous cliquez sur la poignée et que vous la déplacez.

Poignée de valeur statique

3. Lorsqu’un clip d’automation de paramètre est ouvert, vous pouvez sélectionner, déplacer, copier ou supprimer des événements d’automation à l’aide de l’outil Sélection (flèche).

Lors du déplacement des événements d’automation avec l’outil Sélection (flèche), la fonction Magnétisation (voir

« Magnétisation »

) est prise en compte si elle est activée. Vous pouvez également redimensionner le clip en déplaçant ses poignées.

D

Si vous redimensionnez le clip d’automation pour le rallonger, la durée du premier ou du dernier événement

d’automation sera étendue jusqu’aux limites du clip (voir le dernier exemple dans « Édition de l’automation des paramètres en mode Arrangement »

).

• La position et la valeur d’un événement d’automation sélectionné sont également affichées dans l’inspecteur.

Vous pouvez éditer ces valeurs numériquement dans les affichages de l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur » .

À propos des événements d’automation de paramètre en dehors d’un clip ouvert

Si vous déplacez des événements d’automation de paramètre en dehors des limites d’un clip ouvert, les mêmes règles s’appliquent que pour le déplacement d’événements de notes en dehors d’un clip ouvert. Voir

« À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips » .

Dessin d’événements d’automation de paramètre

D

Pour ajouter de nouveaux événements d’automation de paramètre, cliquez ou faites glisser à l’aide de l’outil

Crayon dans le clip d’automation ouvert.

La courbe obtenue (c’est-à-dire le nombre de points) dépend de deux facteurs : le réglage du « Nettoyage de

l’automation » sélectionné dans le menu Préférences (voir « À propos du nettoyage de l’automation » ) et la valeur

de magnétisation si cette fonction est activée (voir « Magnétisation » ).

D

Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez ou faites glisser à l’aide de l’outil Crayon pour insérer une plage d’automation (la même valeur de paramètre sur une période de temps).

La longueur de la plage est définie par la valeur de magnétisation.

Dessin d’une plage d’automation

258

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

D

Lorsque le paramètre automatisé fonctionne par « paliers » plutôt que de façon continue, des étapes abruptes existent entre les événements d’automation plutôt que des courbes linéaires.

Les boutons de module, les sélecteurs multi-modes, la pédale de sustain et le contrôleur de performance peuvent

être cités comme exemples de paramètres par palier.

Automation par palier

À propos du dessin d’événements d’automation de paramètre en dehors d’un clip ouvert

Si vous dessinez des événements d’automation de paramètre en dehors des limites d’un clip ouvert, les mêmes

règles s’appliquent que pour le dessin d’événements de notes en dehors d’un clip ouvert. Voir « À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert » .

Suppression d’événements d’automation

D

La suppression des événements d’automation s’effectue comme celle des événements de notes : vous cliquez sur les événements pour les sélectionner ou pour dessiner des rectangles de sélection, puis vous appuyez sur

[Retour arrière] ou [Supprimer], ou vous utilisez l’outil Gomme (voir

« Suppression de notes »

).

D

Pour effacer tous les événements d’automation dans un clip, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac) et appuyez sur [A] pour sélectionner tous les événements, puis appuyez sur [Retour arrière] ou sur

[Supprimer]. Vous pouvez également supprimer le clip (ou retirer la totalité de la bande pour effacer toute automation de ce paramètre).

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

259

Édition de l’automation du contrôleur de performance

D

Pour éditer, dessiner ou supprimer des événements du contrôleur de performance, ouvrez le clip de notes en mode Édition.

Bandes d’édition du contrôleur de performance

Les contrôleurs de performance (roue de modulation et Pitch Bend dans l’exemple ci-dessus) sont affichés sur des bandes d'édition du contrôleur de performance distinctes en bas du clip de notes ouvert. Les courbes des contrôleurs de performance sont également indiquées dans la vue générale du clip (en haut) et dans le clip en mode Arrangement.

D

Vous pouvez éditer des événements du contrôleur de performance en utilisant les outils Sélection (flèche),

Crayon et Gomme, comme lors de l’édition des événements d’automation de paramètre (voir « Édition de l’automation de paramètre en mode Édition »

).

260

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance

Si vous souhaitez dessiner manuellement des événements du contrôleur de performance pour un contrôleur qui n’a pas encore été automatisé, vous devez créer une nouvelle bande d’édition du contrôleur de performance pour ce paramètre. Procédez de la façon suivante :

1. Ouvrez un clip de notes en mode Édition.

2. Sélectionnez un nouveau contrôleur de performance à automatiser en cliquant sur le sélecteur d’automation de contrôleur de performance et en le sélectionnant dans la liste pop-up qui s'affiche :

Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance

Dans cet exemple, nous sélectionnons l’Aftertouch.

3. Une nouvelle bande d’édition du contrôleur de performance est créée pour le contrôleur de l’Aftertouch :

Bande d’édition de l’Aftertouch

4. À présent, vous pouvez dessiner des événements du contrôleur de performance Aftertouch dans le clip en

utilisant l’outil Crayon, comme décrit dans « Dessin d’événements d’automation de paramètre »

.

Vous pourrez ultérieurement éditer des événements du contrôleur de performance de la même façon que pour des événements d’automation de paramètre normaux

(voir « Édition de l’automation de paramètre en mode Édition » ).

D

Vous pouvez aussi ajouter un des paramètres disponibles dans le panneau du module en tant que contrôleur de performance.

Il vous suffit de sélectionner « Plus de paramètres… » dans la fenêtre pop-up du sélecteur d'automation du contrôleur de performance et de sélectionner le paramètre souhaité dans la liste.

Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance

D

Pour supprimer une bande d’automation du contrôleur de performance, désélectionnez-la dans la liste du sélecteur d'automation du contrôleur de performance.

Cela déclenche une alerte de confirmation si des données existent sur la bande (dans n’importe quel clip). Vous pouvez supprimer sans déclencher l’alerte en appuyant sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) lorsque vous désélectionnez le paramètre dans la liste.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

261

À propos du nettoyage de l’automation

Le nettoyage de l’automation est une fonction qui permet de contrôler la quantité d’événements d’automation de paramètre devant être créés pendant l’enregistrement et/ou le dessin manuel. La fonction de nettoyage de l'automation s’applique aux événements d’automation de paramètre, ainsi qu’aux événements d’automation du contrôleur de performance. Le niveau de nettoyage de l’automation peut être défini dans le menu Préférences et s’applique à tous les nouveaux événements d’automation enregistrés. Vous pouvez aussi utiliser la fonction sur des

événements d’automation de paramètre précédemment enregistrés. Cette opération s’effectue dans l’onglet Outils de la fenêtre Outils.

Nettoyage de l’automation dans le menu « Préférences »

D

Si vous trouvez que vous obtenez trop d’événements d’automation lors de l’enregistrement ou du dessin d’événements, vous pouvez ajuster le réglage « Nettoyage de l’automation » sur « Important » ou sur «

Maximum » dans la boîte de dialogue Préférences de la page Général.

Cela supprime automatiquement les événements d’automation superflus la prochaine fois que vous enregistrerez ou dessinerez des événements et simplifie les courbes. Notez que la fonction Magnétisation (voir

« Magnétisation »

) détermine aussi le nombre d’événements lors du dessin de ces derniers.

Dessin de l’automation avec un nettoyage « Normal » (gauche) et un nettoyage « Maximum » (droit)

La fonction « Nettoyage de l’automation » dans la fenêtre Outils

Vous pouvez aussi appliquer le nettoyage de l’automation à des événements déjà enregistrés ou dessinés. Cette opération s’effectue dans l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils :

Panneau Nettoyage de l’automation dans la fenêtre Outils

La fonction « Nettoyage de l’automation » peut s’appliquer à :

• Des événements d’automation de paramètre individuels (sélectionnés) dans un clip ouvert.

Cette opération doit s’effectuer en mode Édition pour des contrôleurs de performance. S’agissant d'automation de paramètre, l’opération peut s’effectuer en mode Édition comme en mode Arrangement.

• Tous les événements d'automation de paramètre dans un ou plusieurs clips sélectionnés.

Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même piste, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition.

• Tous les événements d'automation de paramètre de tous les clips sur une ou plusieurs pistes sélectionnées.

Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.

262

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Édition de l’automation de patterns

Les clips d’automation de pattern sont affichés et édités dans la bande de sélection de pattern disponible sur les pistes Redrum, Dr. Octo Rex et Matrix :

Pattern (banque et numéro)

Sélecteur de pattern

Poignées de redimensionnement de clip

Les modifications de pattern sont affichées sous forme de clips avec un sélecteur de pattern en haut (lorsque le clip est sélectionné). Un seul clip d’automation de pattern peut uniquement contenir des données pour une seule pattern.

En pratique, cela signifie que chaque clip d’automation de pattern contient uniquement un seul « événement » d’automation de pattern. Toutes les modifications de pattern requièrent par conséquent des clips uniques.

• Pattern (banque et numéro)

La pattern (banque et numéro) indique la pattern du module source qui est lue dans ce clip. Pour les modules Dr.

Octo Rex, la banque n’a aucune importance.

• Sélecteur de pattern

Cliquez sur le triangle du sélecteur de pattern ou double-cliquez dans le clip pour afficher une liste pop-up répertoriant toutes les patterns disponibles (banques et numéros) dans le module source. Sélectionnez une autre pattern dans la liste si vous souhaitez modifier la pattern dans le clip sélectionné. Si plusieurs clips de pattern sont sélectionnés, le fait de sélectionner la lecture d’une pattern particulière pour un clip vaut pour tous les clips.

!

• Poignées de redimensionnement de clip

Cliquez sur l’une des poignées de redimensionnement du clip et faites-la glisser pour redimensionner le clip et modifier par conséquent la position de départ et/ou la durée de la lecture de la pattern.

Si une automation de pattern existe pour un module, cette automation ne lit que les patterns pour lesquelles des clips de pattern existent.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

263

Dessin de l’automation de patterns

Vous pouvez dessiner des clips d’automation de pattern dans une bande de sélection de pattern grâce à l’outil

Crayon :

1. Activez la fonction Magnétisation et définissez sa valeur à la position de notes à laquelle vous souhaitez insérer un clip de modification de pattern (voir

« Magnétisation »

).

Il est préférable de définir la valeur de magnétisation sur « Mesure », du moins si vous utilisez des patterns d’une longueur correspondant à la signature rythmique (par exemple, des patterns de 16 ou 32 pas pour une signature rythmique 4/4). Cependant, si vous utilisez des patterns d’une autre longueur, il peut être judicieux d’utiliser d’autres valeurs de magnétisation lorsque vous dessinez des clips d’automation de pattern.

2. Sélectionnez l’outil Crayon.

Une liste déroulante de patterns/boucles apparaît dans l’inspecteur. Utilisez-la pour sélectionner la pattern ou la boucle que le clip doit lire. Pour les modules Dr. Octo Rex, la banque n’a aucune importance.

3. Dessinez un clip de la longueur que la pattern sélectionnée doit lire.

4. Continuez en utilisant la même méthode pour dessiner des clips pour toutes les patterns que vous souhaitez utiliser.

q

Ne dessinez pas de clips de modification de pattern lorsque la fonction Magnétisation est désactivée, à moins que vous ne souhaitiez des modifications chaotiques.

264

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de pattern

!

• Vous pouvez déplacer, redimensionner et dupliquer des clips d’automation de pattern de la même façon que les clips de notes et d’automation.

Cependant, il est recommandé que la fonction Magnétisation soit activée et dans la plupart des cas, réglée sur «

Mesure » (voir

« Magnétisation »

).

Si vous redimensionnez un clip d’automation de pattern en cliquant sur la poignée de redimensionnement gauche et que vous la faîtes glisser, modifiant ainsi la position de départ, le clip est masqué (comme un clip de notes). Cela signifie que la pattern ne commencera pas nécessairement au battement 1. Un clip d’automation de pattern sélectionné dont la position de départ est masquée l’indique dans l’affichage Décalage de la pattern de l’inspecteur.

Clip d’automation de pattern dessiné entre les mesures 1 et 5

À présent, si nous redimensionnons le clip en faisant glisser la poignée de redimensionnement gauche de deux battements vers la droite, le Décalage de la pattern jouera comme prévu :

Même clip d’automation de pattern « redimensionné » pour commencer au battement 2

• Vous pouvez également déplacer ou dupliquer des clips d’automation de pattern à l’aide des commandes

Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel.

Les mêmes règles s’appliquent comme dans le cas des clips d’automation de paramètre et de notes.

Supprimer des clips d'automation de pattern

D

La suppression de clips d’automation de pattern s’effectue comme celle d’un clip de notes : vous pouvez sélectionner ou dessiner des rectangles de sélection, puis appuyer sur [Retour arrière] ou utiliser l’outil

Gomme, etc.

D

Pour effacer toute automation dans un clip, il vous suffit de supprimer le clip (ou de supprimer la totalité de la bande pour effacer toute l’automation de modification de pattern sur la piste).

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

265

La fonction “Convertir la piste de pattern en notes”

Si vous avez enregistré ou dessiné une automation de pattern sur une piste Redrum ou Matrix, vous pouvez convertir automatiquement l’intégralité de la bande d’automation de pattern en événements de note sur une bande de notes supplémentaire. Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez la piste avec l’automation de pattern.

2. Sélectionnez « Convertir l’automation de pattern en notes » dans le menu Édition ou dans+ le menu contextuel de la piste.

Pour chaque clip d’automation de pattern, la pattern du module correspondant est convertie en clips de notes sur une bande supplémentaire de la piste. La bande de notes générée sera lue exactement comme lorsque vous jouiez le module à pattern avec les modifications de pattern.

• La bande d’automation de pattern est automatiquement désactivée (annulée) après cette opération.

Vous pourrez revenir ultérieurement à l’automation de pattern si vous le souhaitez, en activant à nouveau la bande de pattern.

Particularités de Redrum :

• Le sélecteur « Activer la section Pattern » du module Redrum est automatiquement désactivé lorsque vous utilisez la fonction « Convertir la piste de pattern en notes ».

Particularités de Matrix :

• Assurez-vous que la bonne piste est sélectionnée (normalement la piste du module auquel le Matrix est connecté).

La création de notes pour le Matrix lui-même est inutile puisque le Matrix ne produit aucun son.

• Vous pouvez déconnecter voire supprimer le module Matrix après avoir exécuté cette fonction

si vous ne souhaitez pas que les notes du Matrix et du séquenceur jouent le module en même temps.

Édition de l’automation du tempo

L’automation du tempo s’édite comme une automation de paramètre normale. Voir « Édition de l’automation des paramètres » .

Dessin d’événements d’automation du tempo

Le dessin d’événements d’automation du tempo s’effectue comme le dessin d’événements d’automation de

paramètre normal. Voir « Dessin d’événements d’automation de paramètre »

.

• Même si Reason Essentials prend en charge une plage de tempo très vaste (1,0 BPM à 999,999 BPM), la plage d’édition affichée initialement va de 60 à 250 BPM, dans la colonne gauche en mode Édition. Cela vise à faciliter le travail avec de petites modifications du tempo.

Si vous souhaitez des tempos supérieurs à 250 BPM ou inférieurs à 60 BPM, vous pouvez facilement étendre la plage, soit en sélectionnant un événement d'automation de tempo et en le déplaçant au dessus ou en dessous de la bordure du clip, en double-cliquant sur les valeurs max. ou min. (« 250 » ou « 60 » dans la colonne de gauche de l'image ci-dessus) et en saisissant une nouvelle valeur, soit en sélectionnant un événement et en modifiant sa valeur dans l'affichage Valeur de l'inspecteur.

266

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

À propos des modifications du tempo et de l’automation du tempo des pistes audio

La fonction intégrée Extension des modules de piste audio vous permet de modifier le tempo du morceau sans modifier la hauteur des enregistrements sur les pistes audio. Cela est très appréciable si vous souhaitez ajuster le tempo après avoir enregistré vos pistes audio. Dans Reason Essentials, l’extension est activée par défaut pour tous les clips audio.

Il existe deux algorithmes d’extension sélectionnables, appropriés à la lecture de différents types d’éléments audio : le type d’extension « Mélodie », idéal pour des sources qui lisent une note à la fois, comme les solos de voix, et le type d’extension « Allround », idéal pour tous les autres types d’éléments audio.

D

Sélectionnez le type d’extension en cliquant sur les cases d’option Type d’extension du module de piste audio dans le rack.

Sélection du type d’extension sur le module de piste audio dans le rack

Pré-extension par rapport à extension de haute qualité

L’extension s’effectue toujours en deux étapes parallèles : une « pré-extension » en temps réel pour écouter instantanément le résultat de vos modifications de tempo, et une extension de haute qualité en « arrière-plan », pour affiner le résultat sonore. Dès le démarrage de l’extension de haute qualité, l’indicateur « “Calc » du panneau de transport affiche une barre de progression :

La barre de progression CALC lorsque Reason Essentials exécute une extension de haute qualité de l'audio

Puisque l’extension de haute qualité est exécutée en arrière-plan, vous pouvez poursuivre votre travail sur le morceau sans aucune interruption. Lorsque l’extension de haute qualité est terminée, l’indicateur « Calc » disparaît et l’audio de haute qualité remplace automatiquement la « pré-écoute ».

À propos de la désactivation de l’extension pour des clips audio

Certaines circonstances peuvent vous pousser à vouloir exclure des clips audio de l'automation du tempo. Si vous enregistrez par exemple des effets de dialogue ou de son qui ne doivent pas s'adapter aux modifications de tempo.

Dans ce cas, vous pouvez sélectionner le ou les clips audio à exclure des modifications de tempo et sélectionner «

Désactiver l’extension » dans le menu Édition ou le menu contextuel du clip.

Automation de la signature rythmique

Les événements d’automation de signature rythmique ne peuvent être dessinés que manuellement avec l'outil

Crayon et ne sont pas enregistrés comme l'automation du tempo, l'automation de paramètre ou l'automation du contrôleur de performance. Un seul clip d’automation de signature rythmique ne peut contenir qu’une seule valeur de signature rythmique. En pratique, cela signifie que chaque clip d’automation de signature rythmique ne peut contenir qu’un seul « événement » d’automation de signature rythmique. Toutes les modifications de signature rythmique dans le morceau requièrent par conséquent un clip unique.

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

267

1. Définissez la signature rythmique souhaitée dans l’affichage Signature du panneau de transport.

Cela constituera la valeur statique, c’est-à-dire la signature rythmique du morceau à chaque endroit où la bande d’automation de signature rythmique ne comporte pas de clip.

2. Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur l’affichage Signature du panneau de transport.

Cela sélectionne la piste de transport et crée en même temps une bande d’automation de la signature rythmique.

L’affichage Signature revêt également une bordure verte, ce qui indique que la signature rythmique est automatisée.

q

Il est généralement recommandé d’activer la fonction Magnétisation (voir

« Magnétisation » ) et de fixer sa

valeur sur « Mesure » lorsque vous dessinez des clips.

3. Sélectionnez l’outil Crayon.

Lorsque l’outil Crayon est sélectionné, une liste déroulante de signature rythmique apparaît dans l’inspecteur.

Sélectionnez la signature rythmique souhaitée dans la liste déroulante.

D

Si vous sélectionnez « Autre », la boîte de dialogue Éditer la signature rythmique apparaît dans laquelle vous pouvez indiquer une autre signature rythmique.

Voici les signatures possibles : 1/2-16/2, 1/4-16/4, 1/8-16/8 et 1/16-16/16. L’affichage de la signature rythmique dans la boîte de dialogue peut être édité selon les descriptions dans

« Affichage du segment du panneau de transport »

.

4. Dessinez un clip sur la zone de la bande de signature rythmique dans la piste de transport où vous souhaitez modifier la signature rythmique.

La signature rythmique sera modifiée pour la durée du clip.

5. Continuez à utiliser cette méthode générale à chaque endroit du morceau où vous souhaitez modifier la signature rythmique.

268

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

D

Vous pouvez changer la signature rythmique du clip d’automation à tout moment, simplement en doublecliquant sur le clip avec l’outil Sélection (flèche) et en modifiant la valeur dans le menu pop-up qui apparaît.

Vous pouvez également sélectionner le clip, puis cliquer sur le petit triangle du clip pour afficher le menu popup de la signature rythmique.

Il est inutile de passer en mode Édition à moins que vous ne souhaitiez modifier la valeur statique de la signature rythmique.

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de signature rythmique

D

Vous pouvez déplacer, redimensionner et dupliquer des clips d’automation de signature rythmique de la même façon que pour des clips de notes ou d’automation.

Cependant, il est recommandé que la fonction Magnétisation soit activée (dans la plupart des cas, réglée sur «

Mesure »).

D

Vous pouvez aussi déplacer ou dupliquer des clips en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel.

Les mêmes règles s’appliquent que pour couper, copier et coller les clips d’automation de paramètre et de notes.

Suppression de clips d’automation de signature rythmique

D

La suppression de clips d’automation de signature rythmique s’effectue comme celle d’un clip de notes : vous pouvez sélectionner ou dessiner des rectangles de sélection, puis appuyer sur [Retour arrière] ou [Supprimer], ou utiliser l’outil Gomme.

D

Pour effacer l’automation de signature rythmique dans un clip, il vous suffit de supprimer le clip (ou de supprimer la totalité de la bande de signature rythmique pour effacer toute l’automation de signature rythmique sur la piste).

Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur

Vous pouvez éditer des événements d’automation et de notes numériquement en utilisant les affichages dans l’inspecteur.

Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur

Si vous sélectionnez une note, quatre affichages apparaissent dans l’inspecteur, montrant la position (départ), la longueur, le numéro de note et la valeur de vélocité de l’événement :

Si vous sélectionnez un événement d’automation de paramètre, deux affichages apparaissent, montrant la position et la valeur de l’événement :

Si vous sélectionnez un clip d’automation de pattern, trois affichages apparaissent, montrant la position, la longueur et le décalage de pattern du clip :

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

269

!

D

Pour éditer les valeurs, cliquez sur un segment d’un affichage et faites glisser vers le haut ou vers le bas, utilisez les flèches Haut et Bas, ou saisissez de nouvelles valeurs. La magnétisation n’est pas prise en compte.

Voir « Affichages de segments de l’inspecteur » pour des détails sur les méthodes d'édition dans les affichages de

l'inspecteur.

Notez que lors du déplacement de la position des événements, ces derniers peuvent se retrouver en dehors du clip et être masqués (non lus). Vous ne recevrez aucun avertissement ni indication pour vous prévenir.

Néanmoins, puisque le clip est ouvert en mode Édition, vous pourrez voir si les événements sont masqués.

• Si le segment Marqueur dans les affichages de position et/ou longueur affiche un astérisque (*), cela signifie

que la valeur est une fraction de marqueur, soit un sous-marqueur. Voir « À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et Longueur »

pour plus d'informations.

Édition des valeurs de plusieurs notes ou événements dans l’inspecteur

Lorsque vous éditez les valeurs de plusieurs événements sélectionnés, les modifications seront toujours relatives. Si vous modifiez par exemple la position, la longueur, la hauteur ou la vélocité alors que plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes modifiées de la même quantité, en maintenant leurs valeurs relatives.

• Si plusieurs événements sont sélectionnés, les affichages présenteront les valeurs de l’événement en première position de départ dans le morceau.

Si plusieurs événements sélectionnés ont la même position de départ, les affichages présenteront les valeurs de l’événement qui possède la plus petite valeur de note (s’agissant d’événements de notes) ou la plus petite valeur

(s’agissant d’événements d’automation).

• Si plusieurs événements sont sélectionnés et qu’une de leur valeur diffère, les boutons d'égalisation des valeurs apparaissent à côté de l’affichage correspondant.

Voir « Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs » » .

Égalisation des notes ou des événements via la fonction «

Égaliser les valeurs »

Les boutons d’égalisation des valeurs apparaissent sous forme de signes « = » rouges

Vous pouvez utiliser la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur pour égaliser les positions, longueurs et vélocités de plusieurs événements de notes sélectionnés à la position, longueur ou vélocité de l’événement sélectionné qui possède la première position de départ dans le morceau. Les affichages présentent toujours les valeurs du premier événement. De même, les événements d’automation peuvent être égalisés à la position et/ou à la valeur du premier événement d’automation sélectionné dans le morceau.

Si plusieurs événements sélectionnés ont la même position de départ, l’égalisation se fera sur les valeurs de l’événement qui possède la plus petite valeur de note (s’agissant d’événements de notes) ou la plus petite valeur

(s’agissant d’événements d’automation).

270

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Égalisation de notes

Voici un exemple d’égalisation des valeurs de note :

1. En mode Édition, sélectionnez plusieurs notes.

Quatre notes sélectionnées en mode Édition

2. Cliquez sur le bouton Égalisation des valeurs pour obtenir les résultats suivants : ou ou

Valeurs de position

égalisées

Valeurs de longueur

égalisées

Valeurs de vélocité

égalisées

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

271

Égalisation d’événements d’automation de paramètre

L’égalisation des valeurs d’un événement d’automation de paramètre est utile si vous souhaitez moduler un paramètre automatisé du module à la même valeur dans l'ensemble du clip.

• Supposons que vous souhaitez moduler un paramètre à une valeur maximum de 80, plusieurs fois dans le clip.

Sélectionnez ensuite tous les événements « valeur maximale », cliquez sur bouton « Égaliser les valeurs », puis ajustez la valeur des événements sélectionnés à 80.

L’égalisation des positions des événements d’automation peut être utile dans les circonstances suivantes :

• Si vous souhaitez égaliser les positions d’événements d’un seul contrôleur de performance sur plusieurs bandes d’automation du contrôleur de performance.

• Si vous souhaitez égaliser la position de deux événements d'automation adjacents dans un clip afin de créer un « saut » instantané entre deux valeurs.

L’égalisation de positions de plusieurs événements d’automation dans un seul clip ne présente pas de réel intérêt.

Elle ne fera que les placer dans une « pile » sur la même position. Il en résultera un saut instantané entre les valeurs extrêmes durant la lecture. En pratique, tous les événements situés entre les valeurs extrêmes seront ignorés.

272

ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION

Chapitre 10

Travailler avec le rack

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit les procédures et techniques de gestion des modules et des groupes de modules dans le rack.

Procédures de modules du rack

Le rack est l'endroit où vous créez et configurez vos modules et où vous effectuez les réglages de paramètres. Cette section décrit toutes les procédures de gestion du rack, c’est-à-dire les procédures et techniques communes à tous les modules.

Navigation dans le rack

Rack

Navigateur

Colonne 3 du rack Colonne 2 du rack Colonne 1 du rack

Exemple de rack avec trois colonnes

Le rack héberge tous les modules que vous utilisez dans votre morceau. Pour faciliter la vue générale des modules, le rack peut contenir plusieurs colonnes, affichées les unes à côtés des autres. Pour naviguer dans le rack, utilisez l'une des méthodes suivantes :

D

Cliquez sur le cadre bleu et déposez-le dans le navigateur du rack pour faire défiler en continu les éléments du rack, verticalement et horizontalement.

Le fait de cliquer dans le navigateur du rack fait défiler directement vers la position correspondante dans le rack.

D

Si vous utilisez une souris équipée d’une molette, vous pouvez l’utiliser pour faire défiler le rack vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur [Maj] et maintenez cette touche enfoncée tandis que vous utilisez la molette pour faire défiler le rack horizontalement.

D

Appuyez sur les boutons [Page suivante] et [Page précédente] du clavier d'ordinateur pour déplacer la vue d'un « écran » vers le haut ou vers le bas dans la colonne du rack actuellement affichée.

Notez que la zone du rack doit être la cible d'édition, c'est-à-dire que la zone du rack doit être encadrée. Définissez la cible d'édition en cliquant dans la zone du rack.

274

TRAVAILLER AVEC LE RACK

D

Appuyez sur les boutons [Début] et [Fin] de votre clavier d’ordinateur pour atteindre le haut ou le bas de la colonne du rack actuellement affichée.

Notez que la zone du rack doit être la cible d'édition.

q

Lorsque vous sélectionnez une piste dans le séquenceur ou que vous cliquez sur le bouton « Rack » situé sous une bande de canal dans le mixeur principal, le rack défile automatiquement pour afficher le module associé.

Redimensionner et découpler le rack

D

Redimensionnez la zone du rack en cliquant sur l'un des séparateurs horizontaux et en le déplaçant au dessus ou au dessous de la zone du rack.

Vous réduirez ainsi les zones du mixeur principal et/ou du séquenceur et optimiserez la visibilité du rack.

D

Vous pouvez aussi redimensionner la zone du navigateur du rack en cliquant sur le séparateur vertical et en le déplaçant à gauche du navigateur du rack.

Le fait de déplacer le séparateur vers la gauche agrandit la zone du navigateur du rack et élargit les modules, facilitant ainsi la visibilité de tous les modules de votre rack.

D

Vous pouvez également étendre le rack pour qu'il remplisse entièrement la fenêtre de document du morceau en appuyant sur [F6] ou en cliquant sur le bouton « Maximiser » situé à droite du navigateur du rack.

Bouton Maximiser le rack

Bouton Découpler le rack

Les boutons Maximiser et Découpler du rack.

D

Vous pouvez également découpler la zone du rack de l'ensemble des autres zones en appuyant sur la touche

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et en la maintenant enfoncée tout en appuyant sur [F6], ou en cliquant sur le bouton

« Découpler ».

Le rack sera ainsi placé dans une fenêtre distincte (Voir « Le Rack » pour plus d'informations.)

q

Voir aussi « Création de nouvelles colonnes du rack » pour des informations sur la façon de créer plusieurs

colonnes de rack.

TRAVAILLER AVEC LE RACK

275

À propos des groupes de modules

Un groupe de modules est une série de modules interconnectés qui « vont ensemble ». Un groupe de modules peut par exemple être constitué d'un module instrumental connecté à un module d'effet puis à un module de voie de mixage.

Un groupe de modules se compose comme suit :

• Un (et seulement un) module source (par exemple un instrument)

• Les modules vers lesquels le module source envoie ses signaux audio (par exemple module d’effet).

• Tous les modules uniquement CV (un séquenceur Matrix par exemple) qui sont connectés aux modules par CV dans ce groupe uniquement.

!

• Toutes les pistes du séquenceur et les bandes de voie de mixage principale pour les modules du groupe.

Un groupe de modules est défini uniquement par les connections qui existent entre les modules. Un groupe de modules n'a rien à voir avec l'emplacement physique des modules dans le rack.

Lorsque vous créez un module instrumental, un nouveau module de voie de mixage (ou un module de voie de mixage

inutilisé) est par défaut automatiquement connecté au module instrumental, comme décrit dans « Création de modules » . Dans ce cas, le module instrumental et le module de voie de mixage connecté sont considérés comme un

« Groupe de modules », le module instrumental constituant le module source.

Si vous souhaitez conserver tous les modules d'un groupe de modules rassemblés physiquement dans le rack (par exemple si vous souhaitez déplacer tous les modules du groupe), vous pouvez utiliser l'option nommée « Groupement automatique de modules et de pistes » du menu Options.

Groupement automatique de modules et de pistes

L'option « Groupement automatique de modules et de pistes » a pour avantage d'optimiser la vue générale des modules connectés les uns aux autres et de mettre en évidence leur association à des pistes spécifiques du séquenceur et à une bande de canal particulière dans le mixeur principal. Cette option facilite également la réorganisation des modules dans le rack puisque tous les modules du groupe de modules sont déplacés simultanément dès lors qu'un seul module du groupe est déplacé.

L'exemple ci-dessous montre deux modules ID8 connectés chacun à un module de voie de mixage. Imaginons que vous souhaitez déplacer le module ID8 1 vers un autre emplacement dans le rack. Procédez comme suit :

276

TRAVAILLER AVEC LE RACK

1. Assurez-vous que l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionnée dans le menu

Options. Si tel n'est pas le cas, sélectionnez-la dans le menu ou appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac), puis maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur [G].

2. Cliquez sur le panneau du module ID8 1 (et non sur un paramètre ou un affichage) et faites-le glisser pour le déposer sous le module ID8 2 dans le rack.

Comme vous pouvez le constater, le module ID8 1 ainsi que le module de voie de mixage qui lui est connecté sont tous deux déplacés, ensemble, vers la nouvelle destination.

Groupe de modules ID8

1 déplacé

Groupe de modules ID8

2 déplacé

Groupe de modules ID8

1 déplacé

q

Si vous souhaitez afficher les modules qui appartiennent à un groupe de modules particulier, sélectionnez un module, puis sélectionnez « Sélectionner tout dans un groupe de modules » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

TRAVAILLER AVEC LE RACK

277

Création de modules

Il existe plusieurs manières de créer des modules. Les deux premières méthodes présentées s'appliquent à tous les types de modules :

D

Utilisez le glisser-déposer ou double-cliquez sur un module de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre

Outils.

Vous pouvez également sélectionner un module et cliquer sur le bouton « Créer ». Vous pouvez créer tout type de module.

Onglet Palette de modules dans la fenêtre Outils.

D

Sélectionnez le module souhaité dans le menu « Créer ».

Vous pouvez créer tout type de module. Le menu « Créer » est disponible dans le menu principal et dans les menus contextuels du rack et du module.

En fonction du type de module que vous avez créé et aussi du paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes », le résultat sera différent :

• Si l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionnée, le nouveau module est ajouté directement sous le module actuellement sélectionné dans le rack.

Si aucun module n’est sélectionné, le nouveau module est ajouté en bas du rack.

• Si l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionnée, les modules ne seront pas créés au milieu des groupes de modules existants (sauf s’il s’agit de modules d'effet, voir

« Particularités des modules d'effet »

).

Cela signifie qu'un module peut ne pas se trouver finalement sous le module sélectionné dans le rack, mais sous le groupe de ce module.

278

TRAVAILLER AVEC LE RACK

!

• Lorsque vous ajoutez un nouveau module, Reason Essentials essaie de le connecter automatiquement d'une façon logique.

Pour plus d'informations concernant les fonctions de routage automatique, voir

« Routage automatique » .

Voir ci-dessous pour des informations propres à certains types de modules.

Particularités du module instrumental

Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules instrumentaux :

D

Cliquez sur le bouton « Créer un instrument... » de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre Outils ou sélectionnez « Créer un instrument... » dans le menu Créer.

Vous accédez alors au navigateur de patch dans lequel vous pouvez choisir un patch d'instrument à charger dans

son module correspondant, voir « Création d'un instrument/Création d'un effet »

.

!

Vous pouvez créer des modules instrumentaux uniquement en utilisant le bouton « Créer un instrument... » et non via les modules de mixeurs ou d'effet.

!

• Si vous avez créé un module instrumental, une nouvelle piste du séquenceur sera automatiquement créée. De même, un nouveau module de voie de mixage (ou un module inutilisé) sera connecté au module instrumental.

La bande de canal du module de voie de mixage apparaît dans le mixeur principal.

La piste, le module de voie de mixage et sa bande de canal recevront le même nom que le module instrumental créé. L'entrée du clavier maître sera aussi automatiquement réglée sur la nouvelle piste, vous permettant de lire immédiatement le module instrumental créé via MIDI (voir

« Entrée du clavier maître »

). Par défaut, le module instrumental et le module de voie de mixage sont désormais traités comme un « Groupe de modules » (voir

« À propos des groupes de modules »

).

Par défaut également, la création automatique d'une piste de séquenceur et d'un module de voie de mixage s'applique uniquement à des modules instrumentaux et non à des modules de mixeur ou d'effet.

• Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module instrumental (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre Outils), une piste de séquenceur n’est pas créée.

• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors de la création d’un module instrumental, aucun routage ni aucune connexion automatique n’a lieu.

Particularités du module de piste audio

Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules de piste audio :

D

Cliquez sur le bouton « Créer une piste audio... » de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre Outils ou sélectionnez « Créer une piste audio... » dans le menu Créer.

Vous créez ainsi un module de piste audio (avec sa bande de canal correspondante dans le mixeur principal) et une piste de séquenceur.

Particularités du module de voie de mixage

• Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module de voie de mixage (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre

Outils), une piste de séquenceur sera créée pour le module.

Particularités des modules d'effet

Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules d'effet :

D

Sélectionnez « Créer un effet... » dans le menu Créer.

Vous accédez alors au navigateur de patch dans lequel vous pouvez choisir un patch de Combinator d'effets à

charger dans un module Combinator (voir « Création d'un instrument/Création d'un effet » .

TRAVAILLER AVEC LE RACK

279

Les résultats lors de la création de modules d'effet dépendent des critères suivants :

• Si une piste audio (module ou bande de canal) ou une voie de mixage (module ou bande de canal) était sélectionnée lorsque vous avez créé un effet, le module d'effet sera ajouté et connecté en tant qu'Insert d'effet dans le conteneur d'effet pour ce module de piste audio ou de voie de mixage.

• Si un module instrumental était sélectionné lorsque vous avez créé un module d'effet, ce module sera ajouté et connecté en tant qu'« insert d'effet » après le module instrumental.

• Si un mixeur 14:2 ou un mixeur de ligne 6:2 était sélectionné lorsque vous avez créé un effet, le module d'effet sera ajouté et connecté comme départ d'effet sur les premiers connecteurs de départ d'effets du module du mixeur.

• Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module d’effet (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre Outils), une piste de séquenceur sera créée pour le module.

• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous créez un module d'effet, ce module ne sera pas connecté.

Particularités du module mixeur

• Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module mixeur (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre Outils), une piste de séquenceur sera créée pour le module mixeur.

• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous créez un module mixeur, il ne sera pas connecté à un module de voie de mixage.

Sélection de modules

Certaines opérations, comme la coupe, la copie et la suppression de modules (voir « Couper, copier et coller des modules »

et « Suppression de modules » ), nécessitent de sélectionner un ou plusieurs module(s) dans le rack. Cette

sélection s’effectue comme suit :

D

Pour sélectionner un seul module, cliquez dessus dans le rack.

Le module sélectionné est affiché entouré d’une bordure colorée (dont la couleur dépend du thème sélectionné pour votre système d’exploitation).

D

Pour sélectionner plusieurs modules, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée lorsque vous cliquez sur ces modules.

Autrement dit, le fait de sélectionner un module avec la touche [Maj] permet de ne pas désélectionner les autres modules déjà sélectionnés.

D

Pour désélectionner tous les modules, cliquez sur une zone vide en bas ou à côté du rack.

D

Pour désélectionner un module d'une sélection multiple, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée pour cliquer sur ce module.

Tous les autres modules sélectionnés restent sélectionnés.

280

TRAVAILLER AVEC LE RACK

D

Vous pouvez également utiliser les touches de direction du clavier d’ordinateur pour sélectionner le module situé directement au-dessus, en-dessous ou à côté du module sélectionné.

Lorsque vous utilisez cette méthode, Reason Essentials fera automatiquement défiler le rack afin que le module sélectionné soit visible dans sa totalité. C’est une façon rapide de « parcourir » le rack. Les modules étroits (p. ex. les modules de demi-largeur tels que les effets) sont classés de gauche à droite. Par conséquent, le fait d'appuyer sur la touche de direction Bas permet de parcourir les modules de gauche à droite avant de passer à la rangée de modules suivante.

D

Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous utilisez les touches de direction Haut ou Bas, le module actuellement sélectionné le restera.

Cela vous permet de sélectionner une série de modules.

D

Le fait d'ajuster un paramètre dans un module sélectionne automatiquement ce dernier.

Autrement dit, vous n'avez pas à sélectionner à proprement parler ce module avant d'éditer ses paramètres.

À propos de la sélection de tous les modules dans un groupe de modules

Pour sélectionner tous les modules d'un groupe de modules, procédez comme suit :

1. Sélectionnez un module dans le groupe de modules souhaité.

2. Sélectionnez « Tout sélectionner dans un groupe de modules » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

Tous les modules du groupe de modules seront sélectionnés comme l'indiquent les bordures colorées qui encadrent ces modules.

Suppression de modules

Pour supprimer un ou plusieurs modules, sélectionnez-les et utilisez l’une des méthodes suivantes :

D

Appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Supprimer].

Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Toutes les connexions câblées vers ce module seront aussi supprimées (ou re-routées).

!

ISi vous avez sélectionné un module source ou un module de voie de mixage et que « “Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options, une alerte s'affiche vous demandant si vous souhaitez supprimer le module ou l'intégralité du groupe de modules, y compris les pistes du séquenceur et les bandes de canal. (Voir

« À propos des groupes de modules » ).

D

Pour supprimer des modules ou des groupes de modules sans afficher d'alerte, appuyez sur la touche

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche [Retour arrière] ou

[Supprimer].

!

D

Sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module.

Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Cette action supprime aussi l'ensemble des modules ainsi que la ou les piste(s) de séquenceur associée(s), même si l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionnée. Il est possible que des modules n'aient pas de pistes associées mais il est impossible, en revanche, qu'une piste de séquenceur n'ait pas de module associé.

!

D

Pour sélectionner les modules et les pistes sans afficher d'alertes, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou

[Cmd](Mac) et maintenez-la enfoncée avant de sélectionner « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module.

Si vous supprimez un module connecté entre deux autres modules, la connexion entre les deux autres modules est automatiquement préservée.

L'interface matérielle Reason Essentials et le module de la section maîtresse en haut du rack ne peuvent pas

être supprimés.

TRAVAILLER AVEC LE RACK

281

Réorganisation des modules

Si vous souhaitez déplacer un module instrumental vers une autre position dans le rack, vous pouvez déplacer en même temps le module de voie de mixage et ses effets connectés. Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu « Options », tous les modules du groupe de modules suivent lorsque vous effectuez un glisser-déposer d’un module inclus dans un groupe de modules. Néanmoins, il est toujours possible de réorganiser les modules au sein de chaque groupe de modules.

Voir « À propos des groupes de modules » pour plus de détails. Voir aussi

« À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » » pour des informations sur le tri automatique de plusieurs groupes de modules.

Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionné dans le menu « Options », vous pouvez réorganiser et déplacer les modules individuellement dans le rack ainsi qu'en dehors des groupes de modules.

1. Si vous souhaitez déplacer plusieurs modules en même temps, appuyez sur la touche [Maj] pendant que vous les sélectionnez.

2. Cliquez sur le panneau de l'un des modules (et non sur un paramètre ou un affichage).

3. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser le ou les module(s) vers la nouvelle destination dans le rack.

Une ligne rouge verticale épaisse indique l’endroit où le(s) module(s) sera/seront positionné(s). Notez que lors de la réorganisation des modules de largeur inférieure, la ligne rouge peut se trouver à gauche d’un module (indiquant que le module déplacé sera inséré avant l’autre module) ou à droite du module (indiquant que le module déplacé sera inséré après l’autre module).

282

TRAVAILLER AVEC LE RACK

q

Il est également possible de déplacer des modules vers une nouvelle colonne du rack à gauche ou à droite du

rack d'origine (voir « Création de nouvelles colonnes du rack » ).

Dans l'exemple présent, un module de délai DDL-1 est déplacé vers deux destinations différentes :

Dans ce cas, la ligne rouge indique que le module de délai DDL-1 sera inséré à gauche du

CF-101 Chorus/Flanger.

Voici le résultat. Notez que le module Spider

CV est déplacé à gauche, pour combler l'espace vacant.

Dans ce cas, la ligne rouge indique que le module de délai sera inséré à droite du module Spider Audio.

Voici le résultat. Les trois modules sont déplacés à gauche, pour combler l'espace vacant.

!

4. Relâchez le bouton de la souris.

Le ou les module(s) sont déplacés à leur nouvelle position et les autres modules du rack sont ajustés pour remplir les « trous ».

Notez que si vous commencez à déplacer un module mais que vous changez d’avis, vous pouvez annuler l’opération en appuyant sur la touche [Echap] tout en maintenant enfoncé le bouton de la souris.

!

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement d'un module, Reason Essentials essaiera de le reconnecter automatiquement.

Voir « Routage automatique » pour plus d'info sur l'auto-routage.

Le déplacement des modules dans le rack n’influe pas sur l’ordre des pistes du séquenceur ou des bandes de canal et vice versa. Si vous souhaitez également réorganiser les pistes du séquenceur et les bandes de canal,

voir « À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » »

.

TRAVAILLER AVEC LE RACK

283

Création de nouvelles colonnes du rack

Vous pouvez déplacer des modules ou des groupes de modules vers de nouvelles colonnes du rack. Cette fonctionnalité est très utile si votre rack commence à être surchargé ou si vous souhaitez réorganiser vos modules dans des colonnes de rack distinctes pour obtenir une meilleure vue d'ensemble.

Par défaut, lorsque vous créez un nouveau morceau vide, le rack est composé d'une seule colonne disposant de l'interface matérielle Reason Essentials et du module section maîtresse. Lorsque vous créez de nouveaux modules dans le menu « Créer », ces modules sont automatiquement placés dans cette colonne du rack.

En glissant les modules pour les déposer d'un côté ou de l'autre (gauche ou droit) du rack d'origine, vous pouvez déplacer les modules et créer en même temps une nouvelle colonne du rack. Vous pouvez créer autant de colonnes du rack que nécessaire, à l'unique condition qu'au moins un module existe dans une colonne du rack environnante.

L'exemple ci-dessous illustre le glissement d'un module de réverb RV7000 pour le déposer à droite du rack d'origine :

Cliquez à l'extrémité droite du panneau du module RV7000 et déposez-le à droite...

... Relâchez le bouton de la souris et le module

RV7000 est automatiquement placé dans une nouvelle colonne du rack, à droite.

Une grosse flèche blanche apparaît sur le côté droit du rack en bois de la colonne du rack d'origine pour indiquer que le module va être déplacé vers une nouvelle colonne du rack.

À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés »

Lorsque vous travaillez avec des groupes de modules (voir « À propos des groupes de modules »

), une fonction très appréciable vous permet d'organiser et de réordonner visuellement les groupes de modules, les pistes du séquenceur et les bandes de canal du mixeur principal. Grâce à la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » disponible dans le menu Édition, vous pouvez trier des groupes de modules et des bandes de canal du mixeur principal selon l'ordre des pistes actuel du séquenceur, ou vice versa, en fonction de la sélection actuelle.

Pour trier les groupes de modules dans le rack et les bandes de canal dans le mixeur principal en fonction de l'ordre actuel des pistes dans le séquenceur, procédez comme suit :

1. Sélectionnez une piste dans le rack de la listes de pistes du séquenceur, puis sélectionnez « Tout sélectionner» dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste.

Toutes les pistes s'assombrissent, ce qui indique qu'elles sont sélectionnées.

284

TRAVAILLER AVEC LE RACK

2. Sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste.

À présent, tous les groupes de modules et toutes les bandes de canal du mixeur principal sont automatiquement réorganisés selon la configuration de la piste actuelle dans le séquenceur. Le groupe de modules associé à la piste située en première position dans le séquenceur sera mis en première position dans le rack. Les groupes de modules restants seront réorganisés selon l'ordre des pistes restantes dans la liste des pistes. Les bandes de canal du mixeur principal sont alors réorganisées selon l’ordre des pistes du séquenceur.

• Si des modules existent dans plusieurs colonnes du rack, le tri commence par la colonne du rack de l'extrémité gauche et se poursuit vers la droite. Le nombre de modules dans chaque colonne du rack reste inchangé.

• Si vous sélectionnez plusieurs groupes de modules dans le rack et que vous sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module, les pistes du séquenceur et des bandes de canal du mixeur principal sont réorganisées selon l'ordre actuel du groupe de modules dans le rack.

• Si vous sélectionnez plusieurs bandes de canal dans le mixeur principal et que vous sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la bande de canal, les groupes de modules du rack et les pistes du séquenceur seront réorganisées selon l'ordre actuel de la bande de canal dans le mixeur principal.

Duplication de modules

La duplication des modules aura des résultats différents en fonction du paramètre « Groupement automatique de

modules et de pistes » défini dans le menu Options (voir « À propos des groupes de modules »

):

D

Pour dupliquer un module ou un groupe de modules dans le rack, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou[Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en faisant glisser le module vers une nouvelle position.

• Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionné, une copie du module sélectionné sera créée, sans aucune connexion.

• Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné, une copie du groupe de modules sélectionné sera créée avec toutes les connexions préservées. Une nouvelle piste sera également créée dans le séquenceur.

D

Sélectionnez le ou les module(s), puis sélectionnez « Dupliquer les modules et les pistes » dans le menu

Édition ou le menu contextuel.

Un doublon (copie) du ou des module(s) ou du ou des groupe(s) de modules sera créé. De nouvelles pistes pour le ou les module(s) ou le ou les groupe(s) de modules seront aussi créées dans le séquenceur.

D

Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous dupliquez les modules,

Reason Essentials essaiera de les router automatiquement, comme lorsque vous déplacez des modules.

Voir « Routage automatique » .

Couper, copier et coller des modules

Les modules ou groupes de modules sélectionnés peuvent être déplacés ou dupliqués à l'aide des fonctions Couper,

Copier et Coller dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. Cela vous permet de copier un ou plusieurs module(s) (comme un module instrumental et tous ses inserts d'effets) d'un morceau Reason Essentials vers un autre. La coupe/copie et le collage auront des résultats différents en fonction du paramètre « Groupement

automatique de modules et de pistes » défini dans le menu Options (voir « À propos des groupes de modules »

):

• Les actions Couper et Copier influent sur tous les modules ou groupes de modules sélectionnés et fonctionnent selon les procédures standard.

Cela signifie que l'action Couper déplace les modules ou groupes de modules dans le presse-papier (les supprimant du rack) alors que l'action Copier crée des copies des modules ou groupes de modules et les place dans le presse-papier, sans agir sur le rack.

TRAVAILLER AVEC LE RACK

285

D

Pour couper, copier et coller un groupe de modules, assurez-vous que le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options. Sélectionnez ensuite un module dans le groupe de modules et poursuivez la procédure Couper/copier et coller.

Tous les modules du groupe de modules seront coupés/copiés et collés avec leurs connexions préservées (dans le même morceau ou un autre).

!

• Lorsque vous collez des modules ou des groupes de modules, ils sont insérés dans le rack sous le module actuellement sélectionné.

Si aucun module n’est sélectionné, les modules ou groupes de modules collés apparaîtront en bas de la colonne du rack.

Comme lors de la création de modules, vous ne pouvez pas coller un module source dans un groupe de modules existant si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé. Ce module sera inséré sous le groupe de modules.

• Si vous copiez et collez plusieurs modules, leur interconnexion sera préservée.

• Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous collez un module, Reason

Essentials essaiera de le connecter automatiquement.

Les règles sont les mêmes que lorsque vous déplacez ou dupliquez des modules par glisser-déposer. Voir

« Routage de l’audio et du CV » pour plus d'informations sur le routage automatique et manuel.

Nommer des modules

Chaque module dispose d’une « bande » affichant son nom. Lorsque vous créez un nouveau module, il est automatiquement nommé selon le type de module et avec un numéro d’index (de sorte que le premier synthétiseur

Subtractor créé est appelé « Subtractor 1 », le suivant « Subtractor 2 », ainsi de suite). Si vous le souhaitez, vous pouvez renommer un module en cliquant sur sa bande et en saisissant un nouveau nom (16 caractères maximum).

S'agissant de modules instrumentaux connectés aux modules de voie de mixage, les noms sont automatiquement répercutés sur les bandes des modules de voie de mixage correspondants et sur leurs bandes de canal dans le mixeur principal, ainsi que les pistes de séquenceur correspondantes. De même, les noms des retours d'effet dans le mixeur principal sont ceux des modules d'effet connectés aux entrées de retour d'effet correspondantes.

• Lorsque vous créez un module qui possède une piste de séquenceur, cette piste recevra le même nom que son module. Le fait de renommer le module renomme automatiquement la piste du séquenceur correspondante et vice versa.

• Attention : Les bandes de la voie de mixage affichent toujours le nom du module source connecté au module de voie de mixage. Cela signifie que si l'un de vos modules instrumentaux est routé via un ou plusieurs modules d'effet, la bande de la voie de mixage continue d'afficher le nom du module instrumental étant donné qu'il s'agit du module source.

• Vous pouvez renommer manuellement les voies de mixage, par exemple si vous utilisez plusieurs sorties d'un module de sampler vers des voies de mixage distinctes. Si vous supprimez ultérieurement le nom personnalisé, la voie de mixage reprend l'affichage du nom du module source par défaut. S'agissant des pistes audio, le module de piste audio est toujours le module source et ne changera jamais de nom, à moins que vous ne le renommiez manuellement.

286

TRAVAILLER AVEC LE RACK

Pliage et dépliage des modules

Si vous n’avez pas besoin d’éditer les paramètres d'un module, vous pouvez le plier pour optimiser la maniabilité du rack et éviter d’avoir à le faire défiler.

D

Pour plier le module, cliquez sur le bouton « Plier/déplier » situé à gauche du panneau du module.

Bouton « Plier/déplier » sur un module RV7000

D

Pour déplier le module, cliquez à nouveau sur le bouton « Plier/déplier ».

• Dans les rangées du rack contenant des modules de largeur inférieure, le bouton « Plier/déplier » se trouve à gauche du module de l'extrémité gauche et son activation se répercute sur tous les modules de la rangée :

Boutons « Plier/déplier » pour modules demi-rack

D

Appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur le bouton

« Plier/déplier » d'un module déplié pour plier tous les modules de la colonne du rack actuelle.

À l'inverse, appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur le bouton « Plier/déplier » d'un module plié pour déplier tous les modules de la colonne du rack actuelle.

• Pour les modules pliés, aucun paramètre n’est affiché et vous ne pouvez pas router de nouveau les câbles à l’arrière du rack tant que les modules sont pliés.

Néanmoins, si vous souhaitez effectuer une connexion vers un module plié, faites glisser un câble dessus et maintenez-le quelques instants. Le module se dépliera alors automatiquement et vous pourrez effectuer la connexion.

• Les modules pliés peuvent être renommés, déplacés, dupliqués et supprimés tout comme les modules dépliés.

• S'agissant de modules qui utilisent des patches, vous pouvez également sélectionner des patches en mode replié.

• La lecture n’est pas affectée par le pliage.

TRAVAILLER AVEC LE RACK

287

288

TRAVAILLER AVEC LE RACK

Chapitre 11

Sons et patches

À propos de ce chapitre

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

• Gestion des patches.

Voir « À propos des patches »

.

• Utilisation du navigateur de patches.

Voir « Utilisation du navigateur » .

• Les formats de fichiers ReFills et Reason.

Voir « À propos des ReFills » .

À propos des patches

Un patch contient des réglages pour un module spécifique. Les patches peuvent être soit des fichiers distincts sur votre disque dur soit des fichiers inclus dans un ReFill (voir

« À propos des ReFills »

pour plus d'informations concernant les ReFills). Les modules qui utilisent ces patches dans Reason Essentials sont les suivants : Subtractor,

NN-XT, Dr. Octo Rex, Redrum, les amplis guitare et basse Line 6, RV7000, Scream 4 et Combinator. Les modules de voie de mixage, de la section maîtresse et de la piste audio utilisent les patches Insert d'effets enregistrés en tant que modules Combinator. Tous les autres modules Reason Essentials utilisent des préréglages ou bien peuvent seulement être programmés à l'aide des paramètres du panneau du module et enregistrés avec le morceau.

Modules utilisant des patches

• Les patches des synthétiseurs Subtractor contiennent tous les réglages du panneau du module.

La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des patches sur un synthétiseur matériel.

• Les patches de sampler NN-XT contiennent des informations sur les samples utilisés et leurs réglages

(assignation de touches, accordage, etc.), ainsi que les réglages des paramètres du panneau du module.

Il est important de noter que le patch de sampler ne contient pas les samples eux-mêmes, mais uniquement les informations sur les fichiers de samples utilisés.

• Les patches Dr. Octo Rex contiennent des informations concernant les fichiers REX qui sont chargés dans chaque emplacement, leurs réglages ainsi que les réglages des paramètres sur le panneau du module.

Il est important de noter que le patch Dr. Octo Rex ne contient pas les fichiers REX, mais uniquement les informations sur les fichiers REX utilisés.

• Les patches de la boîte à rythmes Redrum contiennent un « kit de batterie » complet, des informations sur les samples de batterie utilisés, ainsi que les réglages des paramètres pour chaque son de batterie.

Encore une fois, les samples eux-mêmes ne sont pas inclus dans le patch, seules les références aux fichiers le sont. Notez également que les patches Redrum sont différents des

patterns

Redrum, par conséquent, la sélection d'un nouveau patch n'affectera pas les patterns du module.

• Les patches pour amplis guitare et basse Line 6 contiennent des informations sur le réglage des options sur le panneau du module, ainsi que sur les différents modèles d'amplis et d'enceintes.

La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des patches sur un module d'effet matériel.

• Les patches d'effets RV7000 et Scream 4 contiennent tous les réglages sur leur panneau de module respectif.

La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des patches sur un module d'effet matériel.

• Le format de patch du Combinator (Combi) enregistre tous les réglages et références de fichiers pour chaque module du Combi, ainsi que les réglages du Combi lui-même, zones de jeu et de vélocité, routage de modulation, etc.

Tout routage d'audio ou de CV depuis ou vers les modules qui font partie du Combi est également sauvegardé.

290

SONS ET PATCHES

!

!

Notez que les patches pour les modules inclus dans un Combi ne sont pas enregistrés individuellement - par exemple si un Combi inclut un Subtractor et que vous en avez modifié les réglages, ces réglages seront enregistrés dans le Combi, mais pas dans un patch Subtractor distinct, à moins que vous ne le fassiez depuis le Combi lui-même. Voir

« Enregistrement de patches » .

Les patches autres que les patches Combi ne comprennent pas les informations sur le routage des câbles.

À propos de la préférence « Charger un son par défaut pour les nouveaux modules »

La page « Général » des Préférences contient une option (activée par défaut) pour charger un patch par défaut lors de la création d'un module. Pour certains modules, un certain nombre de patches existent en dehors des dossiers de catégorie dans le dossier principal de la banque de sons du module. Ils seront disponibles dans la liste de navigation

(voir

« À propos des listes de navigation » ) dès que vous aurez créé le module, ce qui vous permet de tester quelques

sons pour un module sans ouvrir le navigateur.

Chargement des patches

Pour sélectionner et charger un patch pour un module, utilisez l'une des méthodes suivantes :

D

Cliquez sur le bouton « Parcourir patch » dans la section Patch du panneau du module.

La section Patch a la même forme générale pour tous les modules de patch ; un affichage du nom du patch, deux boutons « Sélectionner patch » (flèches haut/bas pour se déplacer pas à pas dans les patches), un bouton «

Parcourir patch » pour ouvrir le navigateur et un bouton « Enregistrer patch » pour enregistrer les patches.

Bouton « Enregistrer patch »

Affichage du nom du patch

Bouton « Parcourir patch »

Bouton « Sélectionner patch »

!

Section Patch d’un module RV7000.

Sur le panneau des modules Redrum, NN-XT et Dr. Octo Rex, il existe également d'autres boutons en forme de dossier, utilisés pour charger des samples ou des fichiers REX. Assurez-vous de bien cliquer sur le bouton de la section de patch (à côté de l'affichage du nom du patch) !

D

Sélectionnez « Parcourir les patches » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

Notez que le menu Edition correspond au module sélectionné - en d'autres termes, vous devez sélectionner le module pour que l'élément « Parcourir les patches » correspondant s'affiche dans le menu Edition.

• Dans les deux cas, la boîte de dialogue du navigateur apparaît, ce qui vous permet de trouver et de sélectionner le patch, sur le système de fichiers ou à l'intérieur d'un ReFill.

Les opérations du navigateur sont décrites dans

« Utilisation du navigateur »

plus bas dans ce chapitre.

• Quand vous avez sélectionné un patch, vous pouvez passer d'un patch à l'autre dans le même dossier à l'aide des boutons « Sélectionner patch » dans le panneau du module :

!

Notez que le fait de passer d'un patch à un autre dans un module de cette façon peut également modifier le module lui-même ! Voir

« À propos des listes de navigation » .

SONS ET PATCHES

291

D

Si vous cliquez sur l'affichage du nom du patch d'un panneau de module, un menu pop-up apparaît, affichant tous les patches du dossier actuellement sélectionné - voir

« À propos des listes de navigation » ).

Cela vous permet de sélectionner rapidement un autre patch, sans avoir à les parcourir un par un. Vous pouvez

également ouvrir le navigateur de patch à partir de ce menu pop-up.

!

!

Lorsque vous sélectionnez un patch à l'aide d'une des méthodes ci-dessus, les paramètres du module seront définis en fonction des valeurs stockées dans le patch, et le nom du patch sera visible dans l'affichage du nom du patch.

Les réglages de paramètres ultérieurs que vous effectuez sur le panneau du module après la sélection d'un patch n'affecteront en rien le fichier du patch. Pour ce faire, vous devez enregistrer le patch

- voir «

Enregistrement de patches »

.

Vous pouvez également sélectionner les patches à partir d'un clavier maître MIDI ou d'une surface de contrôle

- voir

« Remote – lire et contrôler des modules » .

Si les samples de références manquent

!

Comme indiqué précédemment, les patches pour Redrum, NN-XT et Dr. Octo Rex contiennent des références à des samples ou des fichiers REX. Tout comme les patches, les samples peuvent être des fichiers indépendants sur le disque dur ou des éléments contenus dans un ReFill. Cependant, si les fichiers de sample ont été déplacés ou renommés après l'enregistrement d'un patch, les références au fichier de sample dans le patch ne sont plus correctes.

Si tel est le cas lorsque vous sélectionnez un patch, le programme vous l'indiquera. Vous pourrez alors choisir soit de localiser manuellement les fichiers, soit de laisser le programme les chercher, soit de continuer sans les sons

manquants. Pour plus de détails, voir « Traiter les sons manquants » .

Continuer sans localiser ou remplacer les samples manquants produira des sons de batterie, des zones de jeu ou des emplacements de boucles silencieux (pour Redrum, NN-XT et Dr. Octo Rex, respectivement).

À propos des patches Combinator contenant des types de modules non pris en charge

Les patches Combinator créés à l'aide de la version complète de Reason peuvent contenir des types de modules qui ne sont pas disponibles dans Reason Essentials. Ces patches Combinator ne peuvent pas être chargés dans Reason

Essentials. Les fichiers de patch seront visibles dans l'Explorateur (Win) ou dans Finder (Mac), mais pas dans le navigateur de patches Reason Essentials.

Enregistrement de patches

Enregistrement des réglages de module dans un morceau

!

Lorsque vous enregistrez un morceau Reason Essentials, tous les réglages de tous les modules sont automatiquement inclus dans le fichier du morceau - il est inutile d'enregistrer les patches séparément.

Il est important de remarquer que ce sont les réglages réels qui sont enregistrés dans le morceau, et non les références aux patches sur le disque. La prochaine fois que vous ouvrirez le morceau, tous les paramètres des modules seront définis de la même façon que lorsque vous les avez enregistrés (même si vous avez supprimé ou modifié des patches sur le disque).

292

SONS ET PATCHES

!

Remarquez que les samples du module ne sont pas mémorisés avec le morceau par défaut. Ce qui signifie que si vous éditez un sample Redrum ou NN-XT dans une application externe, puis que vous ouvrez un morceau contenant des modules qui utilisent ces samples, le son sera différent. Cependant, il est possible de mémoriser des samples du module en cours avec le morceau, à l'aide de la fonction « autonome ». Voir

« À propos des morceaux autonomes »

.

Enregistrer les réglages de module comme patch sur le disque

Bien que les réglages de modules soient mémorisés avec le morceau, vous souhaiterez peut-être enregistrer des réglages que vous avez effectués pour un module dans un fichier distinct. Cela vous permet d'utiliser le patch dans d'autres morceaux et d'essayer d'autres patches dans votre morceau sans risquer de perdre votre son d'origine. Vous pouvez enregistrer un patch comme suit :

1. Cliquez sur le bouton « Enregistrer patch » sur le panneau du module :

!

2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, indiquez un emplacement et un nom pour le fichier de patch et cliquez sur Enregistrer.

!

• Sous Windows, les différents types de fichier de patch ont différentes extensions de fichier.

Les extensions sont automatiquement ajoutées par Reason Essentials lorsque vous enregistrez. Sous Mac OS X, les extensions de fichiers ne sont pas nécessaires mais cela peut être une bonne idée de les conserver si vous voulez enregistrer des fichiers utilisables sous Windows.

• Si vous avez sélectionné un patch, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer avec les modifications, vous pouvez soit enregistrer une version modifiée et distincte du patch (avec un nouveau nom) ou simplement écraser l'ancien fichier du patch sur le disque.

Comme d'habitude, il vous sera demandé de confirmer le remplacement du fichier de patch existant.

Notez que vous pouvez enregistrer un patch sous le même nom et emplacement sans avoir à faire apparaître la boîte de dialogue en maintenant enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur le bouton

« Enregistrer patch » sur le panneau du module. Notez bien que le patch d'origine sera écrasé !

Notez également que vous ne pouvez pas enregistrer dans un ReFill ! Cela signifie que si vous avez ouvert un patch depuis un ReFill, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer, vous devez l'enregistrer comme fichier séparé sous un nouvel emplacement (en dehors de ReFill). Il est également préférable de renommer le fichier de patch modifié, pour éviter les confusions.

Copier et coller des patches d'un module à l'autre

!

Une façon rapide de copier les réglages de paramètres entre des modules du même type consiste à utiliser les fonctions « Copier patch » et « Coller patch ». Le résultat est le même que si vous aviez enregistré un patch à partir d'un des modules et l'aviez ensuite ouvert dans l'autre - il s'agit simplement d'une méthode plus rapide.

Les réglages de copier/coller sont possibles avec tous les types de module utilisant des patches.

Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez un patch et/ou effectuez les réglages souhaités sur le module source.

Assurez-vous que le module reste sélectionné.

2. Sélectionnez « Copier patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

3. Sélectionnez le module de destination du même type (dans le même morceau ou dans un autre).

4. Sélectionnez « Coller patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

Les réglages du module source (y compris les références aux samples pour Redrum et NN-XT et les références aux boucles REX pour Dr. Octo Rex) sont appliqués au module de destination.

SONS ET PATCHES

293

!

Notez que cette opération copie simplement les réglages d'un module à un autre. La modification des réglages sur un des modules n'affectera pas l'autre, les réglages n'affecteront pas non plus les fichiers de patch sur le disque.

Copier des réglages de l'Insert d'effets du mixeur principal et les coller en tant que patches Combinator

Vous pouvez copier les réglages de l'Insert d'effets du mixeur principal et les coller en tant que patches d'effet

Combinator - ou vice versa. Pour copier un réglage de l’Insert d’effets du canal du mixeur principal et le coller dans un module Combinator, suivez les étapes suivantes :

1. Sélectionnez le module de piste audio / de voie de mixage souhaité dans le rack, ou bien la voie de mixage souhaitée dans le mixeur principal.

2. Sélectionnez « Copier les réglages du canal -> Insert d'effets » à partir du menu Édition ou du menu contextuel du module/de la voie de mixage.

Les modules Insert d'effets sont placés avec leurs réglages et leurs connexions dans le presse-papier de l'ordinateur.

3. Sélectionnez le module Combinator vide souhaité dans le rack - ou créez un nouveau module Combinator et sélectionnez-le.

4. Sélectionnez « Coller patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

Les modules Insert d'effets sont collés avec leurs réglages et leurs connexions dans le module Combinator.

Pour copier un patch d'effet dans un module Combinator et le coller en tant qu'Insert d'effets dans une bande de canal dans le mixeur principal, procédez comme suit :

1. Sélectionnez le module du Combinator contenant les effets que vous souhaitez copier.

2. Sélectionnez « Copier patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

Les modules d'effet Combinator sont placés avec leurs réglages et leurs connexions dans le presse-papier de l'ordinateur.

3. Sélectionnez le module de piste audio / de voie de mixage souhaité dans le rack, ou bien la bande de canal souhaitée dans le mixeur principal.

4. Sélectionnez « Copier les réglages du canal : Insert d'effets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

Les modules Combinator sont collés avec leurs réglages et leurs connexions dans la section Insert d'effets du module de piste audio / de voie de mixage sélectionné.

Initialisation des patches

Il est parfois utile de « partir de zéro » lors de la création d’un son de synthétiseur, de batterie ou d’un patch de sampler. Pour ce faire, sélectionnez « Initialiser le patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module. Cela définit une valeur standard pour tous les paramètres. L'initialisation des modules NN-XT, Dr. Octo Rex ou Redrum effacera également toutes les références aux fichiers de sample/fichiers REX, vous permettant ainsi de partir de zéro.

294

SONS ET PATCHES

À propos des ReFills

!

Un ReFill est une sorte d'ensemble de composants pour Reason Essentials, Reason et Record, qui peut contenir des patches de sons et d'effets, des samples, des fichiers REX, des SoundFonts et des morceaux de démonstration. En d'autres termes, les ReFills sont comparables à des cartes ROM pour un synthétiseur matériel. Sur votre ordinateur, les ReFill apparaissent sous la forme de grands fichiers avec l'extension « .rfl ».

Tous les sons inclus dans Reason Essentials sont intégrés à un ReFill nommé « Factory Sound Bank », situé dans le dossier du programme Reason Essentials.

Des ReFills de Propellerhead supplémentaires sont en vente. Vous pouvez également télécharger des ReFills d’autres utilisateurs de Reason Essentials sur Internet, les acheter auprès d’autres fournisseurs d’échantillons, etc.

Notez que certains ReFills peuvent ne pas utilisés dans Reason Essentials, puisqu'ils contiennent des patches pour des modules compris uniquement dans la version complète de Reason.

• Les samples (fichiers Wave et AIFF) sont compressés à environ la moitié de leur taille de fichier originale quand ils sont stockés dans des ReFills et ce, sans perte de qualité.

Dans Reason Essentials, vous pouvez utiliser le navigateur pour afficher et accéder aux sons et autres composants inclus dans les ReFills, comme si les ReFills étaient des dossiers sur votre disque dur.

De plus, si un morceau utilise les composants de ReFills, Reason Essentials vous indiquera quels sont les ReFills nécessaires.

SONS ET PATCHES

295

Utilisation du navigateur

La boîte de dialogue du navigateur de morceaux

Le navigateur est une boîte de dialogue de fichier spéciale qui apparaît lorsque vous ouvrez des morceaux ou chargez des patches, des samples, des fichiers audio, des fichiers MIDI ou REX, depuis un dossier normal ou depuis un ReFill.

En plus des fonctions standard de parcours des dossiers et des fichiers, la boîte de dialogue du navigateur propose plusieurs fonctions utiles :

Rechercher de fichier par nom et/ou par type - voir « Utilisation de la fonction de « Rechercher » » .

• Utilisation de la « recherche croisée » pour la recherche de patches appartenant à tous les types de module.

Par exemple, vous ouvrez le navigateur depuis un module Subtractor pour chercher un patch approprié. Mais plutôt que de limiter le navigateur à l'affichage des seuls patches de Subtractor, vous pouvez choisir de parcourir tous les types de patches d'instrument. Si vous sélectionnez un patch avec un format différent de celui du module avec

lequel vous effectuez votre recherche, le module original est remplacé par le nouveau module. Voir « Recherche croisée de fichiers de patch »

.

• Créez des listes de favoris contenant des raccourcis vers vos fichiers favoris pour un accès immédiat.

Voir « Liste des favoris » .

• Écoutez des patches d'instrument, des samples et boucles audio en temps réel.

• Enregistrez des raccourcis vers différents emplacements de votre/vos disque(s) local/locaux.

Voir « Utilisation des Emplacements et favoris » .

296

SONS ET PATCHES

Ouverture du navigateur

Vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour ouvrir la boîte de dialogue du navigateur (le type de fichiers que vous pouvez parcourir dépend de la méthode utilisée pour ouvrir la boîte de dialogue du navigateur) :

• En sélectionnant « Ouvrir » dans le menu fichier.

Vous ouvrez ainsi le navigateur de morceaux dans lequel vous pouvez choisir d'ouvrir un morceau Reason

Essentials.

• En sélectionnant « Parcourir les patches » dans le menu Édition avec un module à patch sélectionné (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les patches » sur le panneau du module).

Vous ouvrez ainsi le navigateur de patches qui vous permet de parcourir les patches pour le module sélectionné.

Vous pouvez également utiliser la « recherche croisée » (voir « Recherche croisée de fichiers de patch »

) pour sélectionner des patches pour d'autres types de modules.

• En sélectionnant « Parcourir les patches d'Insert d'effets » dans le menu Édition avec un canal du mixeur principal ou un module piste audio/voie de mixage sélectionné.

Vous ouvrez ainsi le navigateur de patch où vous pouvez parcourir les patches d'effet Combinator.

• En sélectionnant « Parcourir les samples » dans le menu Édition avec un module sélectionné basé sur des samples (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les samples » sur le panneau du module).

Vous ouvrez ainsi le navigateur de samples, dans lequel vous pouvez chercher des samples dans les formats audio pris en charge.

• En sélectionnant « Parcourir les fichiers ReCycle/REX » dans le menu Édition avec un module Dr. Octo Rex

Loop Player sélectionné (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les boucles » du panneau de contrôle).

Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers REX, et vous permet de parcourir les boucles REX à charger dans le module Dr. Octo Rex.

• En sélectionnant « Importer un fichier audio » dans le menu de fichier.

Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers audio, vous permettant de parcourir les fichiers WAV, AIFF et REX à

importer vers une piste audio dans le séquenceur. Voir « Importation de l'audio vers le séquenceur » .

• En sélectionnant « Importer un fichier MIDI » dans le menu de fichiers.

Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers MIDI, ce qui vous permet de parcourir les fichiers MIDI à importer vers des pistes d'instrument dans le séquenceur. Voir

« Importation de fichiers MIDI standard » .

• En sélectionnant « Créer un instrument... » ou « Créer un effet... » dans le menu Créer.

Cela vous permet de parcourir les patches pour n'importe quel module. Lorsque vous sélectionnez un patch dans le navigateur de patches (sans cliquer sur « OK » dans la boîte de dialogue du navigateur), le module correspondant est automatiquement créé en arrière-plan, ainsi que la piste de séquenceur correspondante si un

patch d'instrument est sélectionné. Voir « Création d'un instrument/Création d'un effet »

.

SONS ET PATCHES

297

Éléments du navigateur

La boîte de dialogue du navigateur de patch.

Quel que soit le mode de navigation choisi (morceau/patch/sample etc.), la boîte de dialogue de navigation contient les mêmes éléments principaux, bien que certains éléments puissent être grisés s'ils ne peuvent être appliqués. La boîte de dialogue contient les éléments suivants :

Liste des fichiers et des dossiers

Liste de navigation principale, affichant le contenu du dossier racine sélectionné - voir « Utilisation du navigateur » .

298

SONS ET PATCHES

Affichage de la liste déroulante

Celle-ci n'est disponible que pour le navigateur de patches (elle est grisée dans les autres cas). Elle détermine quel type de patch est affiché dans la liste des fichiers et des dossiers et donc quels patches peuvent être sélectionnés.

Voir « Recherche croisée de fichiers de patch »

.

Liste déroulante du menu racine

La zone au-dessus de la liste des fichiers et des dossiers affiche le nom du dossier racine actuellement sélectionné.

D

Cliquez dans la zone du nom ou sur la flèche pour appeler une liste déroulante dans laquelle vous pouvez remonter la hiérarchie des dossiers.

Les résultats de recherche et listes de favoris quant à eux sont affichés en tant que listes « à plat » - sans hiérarchie de dossier.

D

Cliquez sur la flèche à droite de la liste du dossier racine pour remonter dans la hiérarchie d'un niveau à la fois.

Boutons avant/arrière

Ces flèches vous permettent de vous déplacer entre les différents emplacements de recherche ouverts lors de la recherche, un peu comme lorsque vous naviguez de page en page dans un navigateur Internet. Lorsque la boîte de dialogue est fermée, la liste des emplacements est effacée.

SONS ET PATCHES

299

Liste des emplacements et des favoris

Cette liste contient des raccourcis vers de nombreux emplacements. Vous pouvez ajouter manuellement tous les emplacements que vous voulez (sur n'importe quel disque local) dans la section inférieure de la liste, sous le séparateur gris. Les emplacements au-dessus du séparateur gris sont des emplacements par défaut et ne peuvent pas être modifiés. La sélection d'un élément dans la liste « Emplacements et favoris » ouvrira le dossier ou le ReFill

correspondant comme racine dans la liste principale des fichiers et dossiers - voir « Utilisation du navigateur » .

Dans la liste « Emplacements et favoris », vous pouvez également créer votre propre « Liste des favoris ». La « Liste des favoris » peut contenir des raccourcis vers vos patches, vos samples ou vos fichiers de morceaux favoris - voir

«

Liste des favoris »

.

Recherche dans la fenêtre pop-up et dans la zone de texte

Ces éléments vous permettent respectivement de spécifier un emplacement de recherche et de saisir un texte à rechercher. La fonction de recherche est décrite dans

« Utilisation de la fonction de « Rechercher » »

.

Informations et détails

La section « Informations » dans le coin gauche peut afficher les images splash de morceaux ou de ReFills et la section « Détails » affichera des informations à propos de l'élément actuellement sélectionné dans la liste des «

Fichiers et dossiers ». Le type d'information affichée dépend du type de fichier. Par exemple, les fichiers de samples ou REX contiennent des informations à propos du format de fichier et de la longueur du fichier sélectionné, et un

morceau sélectionné peut afficher les commentaires de l'auteur, (voir « Insérer des informations sur le morceau »

) etc. Si le fichier sélectionné fait partie d'un ReFill, cela sera indiqué quel que soit le type de fichier.

300

SONS ET PATCHES

Section écoute

Cette section contient des contrôleurs pour l'écoute de fichiers audio, de samples et de fichiers REX - voir

« Sélection et écoute des samples »

. Pour tout autre type de fichiers, la section « Écoute » sera grisée.

Flèches Précédent/Suivant

Ces flèches vous permettent de sélectionner les patches précédents ou suivants dans la liste

« Fichiers et dossiers ». Dans le navigateur de patches ou de samples, un fichier sélectionné (un patch ou un sample) sera automatiquement chargé en arrière-plan.

Indicateur de chargement

Cette icône s'allumera pour indiquer qu'un patch ou sample est en cours de chargement. Vous ne pouvez ni lire ni

écouter le son tant qu'il n'est pas chargé et que l'indicateur n'est pas éteint.

SONS ET PATCHES

301

Utilisation du navigateur

Le navigateur de patches ouvert à partir d'un module ID8 vous permet de rechercher des patches Combinator - ou d'autres patches d'instruments.

Dans le navigateur, les éléments s'affichent dans une liste hiérarchique du dossier racine sélectionné, tout comme dans le navigateur de votre ordinateur (Finder pour Mac et l'Explorateur pour Windows).

Tous les dossiers et sous-dossiers d'un dossier racine s'affichent, mais seuls les fichiers du type correspondant (par exemple les morceaux, les samples, les patches, etc.) peuvent être vus/sélectionnés dans le navigateur. Par exemple, si vous avez sélectionné la recherche de samples pour un module NN-XT, seuls les samples audio et les fichiers REX s'afficheront dans le navigateur.

D

Cliquez sur les signes plus (Win) ou sur les flèches (Mac) à côté d'un dossier fermé pour l'ouvrir. Si le dossier contient des fichiers du type correspondant, ils seront affichés.

D

Double-cliquer sur un dossier dans la liste l'ouvre en tant que dossier racine dans le navigateur.

• Les colonnes « Nom », « Modifié le » et « Taille » affichent respectivement le nom du dossier ou du fichier, sa date de modification et sa taille (fichiers uniquement).

Cliquer sur l'en-tête d'une colonne trie les fichiers en conséquence (c'est-à-dire par ordre alphabétique, par date d'enregistrement ou par taille de fichier).

D

Vous pouvez utiliser les boutons « avant/arrière » pour vous déplacer entre les différents emplacements que vous avez ouverts dans le navigateur.

Lorsque vous fermez le navigateur, la « Liste d'emplacements » est effacée.

302

SONS ET PATCHES

D

Utilisez les flèches « Précédent/Suivant » pour vous déplacer entre les fichiers dans la liste des « Fichiers et dossiers » en cours.

Vous ne pouvez parcourir que les fichiers, les dossiers sont ignorés.

• La liste déroulante du dossier racine à droite des flèches « avant/arrière » vous permet de remonter dans la

hiérarchie des fichiers quand le navigateur pointe un emplacement de dossier spécifique (voir « À propos des listes hiérarchiques et à plat » plus bas).

À propos des listes hiérarchiques et à plat

Dans certaines circonstances, le navigateur affichera une liste à plat sans aucune hiérarchie de dossiers. Dans de tels cas, il y aura une colonne supplémentaire « Parent » affichant le nom du dossier dans lequel se trouvent les fichiers. La liste déroulante du « Dossier racine » contiendra ensuite à son tour un raccourci vers le dossier parent du fichier sélectionné - l'élément « Accéder au dossier parent ».

La colonne « Parent »

Affichage du navigateur pour listes à plat

Les listes à plat sont affichées dans les cas suivants :

Lorsque le navigateur affiche un résultat de recherche - voir « Utilisation de la fonction de « Rechercher » »

.

Lorsque le navigateur affiche la liste des favoris - voir « Liste des favoris » .

• Lorsque le navigateur affiche une liste de navigation stockée pour un module dans un morceau sauvegardé -

voir « À propos des listes de navigation »

.

SONS ET PATCHES

303

Utilisation des Emplacements et favoris

Pour trouver les fichiers plus rapidement, vous pouvez ajouter des raccourcis vers les dossiers dans lesquels se trouvent les fichiers de samples, de patches, etc. Par défaut, la liste des emplacements contient les emplacements fixes situés au-dessus du séparateur. Vous pouvez facilement ajouter vos propres emplacements à cette liste sous le séparateur si vous le souhaitez.

• La sélection d'un emplacement dans la liste l'ouvre en tant que dossier racine dans le navigateur.

D

Pour ajouter un nouvel emplacement ou favori, sélectionnez un fichier, un dossier ou un ReFill à partir de la liste du navigateur principal et glissez-le vers la liste « Emplacements et favoris » pour le déposer sous le séparateur gris. Vous pouvez également sélectionner le fichier, le dossier ou le ReFill dans la liste du navigateur et cliquer sur « Ajouter favori ».

Tous les nouveaux emplacements ou favoris seront ajoutés sous la liste d'emplacements fixes. Une ligne d'insertion s'affiche pour indiquer où le nouvel emplacement sera placé dans la liste. L'ordre des emplacements ajoutés manuellement peut être modifié en utilisant la fonction glisser-déposer.

Le bouton « Supprimer favori »

Le bouton « Ajouter favori »

!

!

D

Pour supprimer un emplacement ou un favori, sélectionnez-le dans la liste « Emplacements et favoris » et cliquez sur [Retour arrière] ou [Supprimer] - ou cliquez sur le bouton « Supprimer favori ».

Vous pouvez également sélectionner « Supprimer » dans le menu contextuel.

Les emplacements par défaut (au-dessus du séparateur gris) ne peuvent pas être modifiés.

Si un emplacement stocké a été supprimé ou n'est plus disponible, un triangle d'avertissement avec un point d'exclamation s'affiche devant le nom de l'emplacement dans la liste « Emplacements et favoris ».

Liste des favoris

La « Liste des favoris » vous permet de regrouper et d'organiser les fichiers qui se trouvent physiquement n'importe où sur vos disques locaux. Tout fichier pouvant être chargé dans Reason Essentials (morceaux, patches, samples, etc.) peut être ajouté dans la « Liste des favoris ». Seuls les raccourcis vers les fichiers sont ajoutés - les fichiers originaux ne sont pas déplacés.

Cela est particulièrement pratique pour manipuler les patches. En ajoutant les patches dont vous avez besoin à un moment donné dans une liste de favoris, vous pouvez déterminer précisément quels patches pourront être sélectionnés pour un module, et dans quel ordre. Vous pouvez alors passer de l'un à l'autre de façon séquentielle puis

utiliser les boutons de sélection de patch sur votre clavier MIDI ou sur votre surface de contrôle. Voir « Utilisation des favoris - un exemple pratique » .

304

SONS ET PATCHES

D

Pour ajouter une nouvelle liste de favoris, cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ».

Le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ».

Un « dossier » vide est créé, nommé « Nouvelle liste de favoris ». Les listes de favoris sont toujours signalées par une icône en forme d'étoile. La liste du navigateur reste inchangée.

D

Pour renommer le dossier « Nouvelle liste des favoris », double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom.

Vous pouvez également sélectionner « Renommer » dans le menu contextuel.

D

Pour ajouter un fichier au dossier « Liste des favoris », sélectionnez-le dans le navigateur et déplacez-le dans le dossier « Liste des favoris » de votre choix.

Vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers en utilisant les techniques de sélection habituelles - [Maj] et/ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac) - et les déposer dans le dossier de la même façon.

D

Sélectionnez le dossier « Liste des favoris » pour visualiser les fichiers que vous venez d'ajouter dans la liste du navigateur.

Ce qui peut être sélectionné et ce qui est affiché dépend comme toujours du mode de navigation en cours. Si vous sélectionnez un dossier de la liste des favoris qui contient des samples, ils ne seront affichés que si le navigateur de samples est sélectionné.

• Lorsqu'un dossier « Liste des favoris » est sélectionné dans le navigateur, une colonne supplémentaire

« Parent » s'affiche (comme pour les résultats de recherche), affichant le nom du dossier dans lequel se trouve chaque fichier de la liste.

• Les fichiers de la « Liste des favoris » ne peuvent pas être triés en cliquant sur les intitulés de colonnes.

Cependant, ils peuvent être réorganisés en utilisant la fonction glisser-déposer.

D

Pour déplacer les fichiers d'un dossier « Liste des favoris », sélectionnez le dossier puis les fichiers dans la liste du navigateur et appuyez sur [Supprimer], ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu contextuel.

Cela ne supprime que le raccourci - le fichier original n'est pas affecté.

D

Pour supprimer un dossier « Liste des favoris », sélectionnez-le et appuyez sur [Retour] ou [Supprimer] – ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu contextuel.

SONS ET PATCHES

305

Utilisation des favoris - un exemple pratique

Voici un exemple pratique d'utilisation des favoris pour les fichiers de patch :

Vous vous préparez pour un concert en tant que clavier. Vous connaissez les morceaux, et avez choisi les patches adaptés (dans différents formats de module) pour chaque morceau.

Vous voulez utiliser Reason Essentials, mais vous voulez pouvoir basculer sur le bon patch pour chaque morceau en utilisant votre clavier MIDI, sans avoir à vous inquiéter de les retrouver sur votre ordinateur pendant le concert.

Voici comment cela peut être réalisé à l'aide des favoris :

1. Créez un nouveau morceau Reason Essentials.

2. Créez un module instrumental, par exemple un Combinator.

Le choix du module instrumental n'a pas d'importance à ce stade.

3. Ouvrez le navigateur de patches depuis le module Combinator.

4. Cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ».

Un nouveau dossier apparaît dans la liste. Double-cliquez dessus et donnez-lui un nom approprié.

5. Sélectionnez l'affichage de « Tous les instruments » dans la fenêtre du menu pop-up d'affichage.

À présent, vous pouvez commencer à chercher les patches dont vous avez besoin en utilisant le navigateur.

6. Lorsque vous avez trouvé un patch dont vous avez besoin pour le concert, faites-le glisser depuis le navigateur vers le dossier de la liste des favoris.

S'il s'agit d'un patch d'un format différent de celui de l'instrument que vous avez créé, un module de ce type

remplace le module original (voir « Recherche croisée de fichiers de patch »

).

7. Continuez d'ajouter les patches de cette façon jusqu'à ce que vous ayez tous ceux dont vous avez besoin.

8. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez le dossier de la liste des favoris.

Le dossier s'ouvre dans le navigateur, affichant tous les patches que vous avez ajoutés.

9. Utilisez la fonction glisser-déposer pour ordonner les patches en fonction de la liste du set.

10.Sélectionnez le premier patch de la liste des favoris et cliquez sur OK.

Le navigateur se ferme avec le patch chargé.

D

Si vous avez un clavier MIDI ou une surface de contrôle avec des boutons programmables, vous pouvez affecter un bouton à « Sélectionner le patch suivant » sur le module.

Beaucoup de claviers MIDI et de surfaces de contrôle ont des boutons affectés à la sélection de patches - vérifiez les documents détaillés de la surface de contrôle pour plus d'informations sur les contrôleurs. Vous pouvez

également affecter manuellement des boutons pour la sélection de patches - voir le chapitre « Remote – lire et contrôler des modules »

.

11.Enregistrez le morceau.

12.Lors du concert, ouvrez le morceau et le premier patch sera chargé.

13.Lorsque le premier morceau est terminé, utilisez le bouton « Patch suivant » du module ou de votre clavier

MIDI et le patch suivant de la liste des favoris sera chargé !

306

SONS ET PATCHES

Sélection et écoute des patches

Dans le navigateur de patches, la sélection d'un patch entraîne son chargement automatique en arrière-plan (c'est-

à-dire que la boîte de dialogue est toujours ouverte). Cela vous permet d'avoir un aperçu des patches avant de confirmer leur sélection en cliquant sur OK dans le navigateur.

D

Sélectionnez un patch et jouez quelques notes pour l'écouter.

D

Pour les patches d'effet, vous pouvez activer la lecture d'une boucle dans le séquenceur avant d'ouvrir le navigateur de patches à partir de l'effet.

Une fois que la boîte de dialogue du navigateur est ouverte, vous pouvez rechercher un dossier contenant des patches compatibles et les essayer un à un pour entendre leur effet sur le son.

q

Vous pouvez également écouter des patches de n'importe quel module instrumental ou d'effet - pas

uniquement pour le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur ! Voir « Recherche croisée de fichiers de patch » .

Sélection et écoute des samples

Pour les fichiers audio, les samples et les boucles REX, vous pouvez utiliser les contrôleurs d'écoute pour écouter le son.

Pour ce faire, procédez comme suit :

D

Sélectionnez le fichier dans la liste des fichiers et cliquez sur le bouton Lecture à droite.

Le fichier est lu. Durant la lecture, le bouton Lecture de la section Écoute est renommé « Stop » - cliquez dessus pour arrêter la lecture.

D

Vous pouvez également cocher la case Automatique et sélectionner simplement le fichier que vous voulez

écouter.

Le fichier sélectionné est automatiquement lu. À nouveau, cliquez sur le bouton Stop pour arrêter la lecture.

À propos de la recherche de grands patches

Comme mentionné précédemment, lorsque vous parcourez des patches (ou des samples), ils sont automatiquement chargés en arrière-plan lorsqu'ils sont sélectionnés. La plupart du temps, cela se produit instantanément. Gardez à l'esprit cependant que le chargement de certains fichiers (en particulier les gros patches de Combinator, qui peuvent contenir de nombreux modules et samples) peuvent mettre un certain temps à charger.

q

Si vous sélectionnez un grand patch par erreur, vous pouvez arrêter le chargement en sélectionnant simplement un autre patch.

Sélectionner plusieurs fichiers

Il est possible de sélectionner plusieurs fichiers dans le navigateur, en utilisant les combinaisons habituelles [Maj] ou

[Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac). Cela ne veut pas dire pour autant que les fichiers sélectionnés peuvent être chargés. Il y a trois exemples fondamentaux pour lesquels la sélection de plusieurs fichiers dans le navigateur est pertinente :

• Il est possible de charger plusieurs samples simultanément dans le module de samples NN-XT.

Voir le chapitre

« Le sampler NN-XT »

pour plus de détails.

SONS ET PATCHES

307

• Il est possible de charger plusieurs fichiers REX (8 max.) simultanément dans le module Dr. Octo Rex.

Voir le chapitre

« Dr. Octo Rex Loop Player »

pour plus de détails.

!

Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers pour les ajouter dans une liste de favoris en une seule fois - voir «

Liste des favoris » .

Dans les cas où plusieurs fichiers sélectionnés (par exemple des patches ou des morceaux) ne peuvent pas

être chargés, le bouton « OK » du navigateur est grisé.

Recherche croisée de fichiers de patch

La recherche croisée des patches est une fonction puissante du navigateur de patch. Elle vous permet de parcourir n'importe quel type de patch d'instrument ou d'effet, quel que soit le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur.

À propos des patches d'instrument et d'effet

Les patches sont séparés en interne en deux catégories dans le navigateur : les patches d'instrument et les patches d'effet (le navigateur « sait » de quel type de patch il s'agit). Cela est dû au fait que les patches d'instrument et d'effet sont fondamentalement différents - les instruments sont joués, les effets sont utilisés pour traiter le son - et vous ne devriez logiquement souhaiter rechercher que l'un des deux, pas les deux en même temps.

Lorsque vous parcourez des patches depuis un module instrumental existant, les options du menu Afficher sont :

• « Patches XXX » (XXX est le type de module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur, par exemple NN-

XT).

• « Tous les instruments » affichera les patches pour tous les modules instrumentaux.

Lorsque vous parcourez des patches depuis un module d'effets existant, les options du menu sont les suivantes :

• « Patches XXX » (XXX est le type de module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur, par exemple

RV7000).

!

!

• « Tous les effets » affichera les patches pour tous les modules d'effets utilisant des patches, y compris les patches de Combi.

Lorsque vous parcourez les patches Insert d'effets à la recherche d'une piste audio, d'une voie de mixage ou d'une section maîtresse, la recherche croisée est impossible (vous pouvez seulement charger des patches d'effets Combinator).

Vous ne pouvez pas utiliser la recherche croisée avec des modules qui ne prennent pas les patches en charge.

Ce qui comprend l'ID8, qui ne prend en charge que ses sons préréglés intégrés.

Recherche croisée - un exemple :

1. Vous lisez un module Subtractor mais le son n’est pas celui que vous aviez en tête, aussi ouvrez-vous le navigateur pour essayer d’autres patches.

2. Après avoir parcouru les patches de Subtractor pendant un moment, vous n’avez toujours pas trouvé le type de son que vous vouliez, aussi cliquez-vous sur le menu pop-up « Afficher » et sélectionnez « Tous les instruments

» dans ce menu.

Vous pouvez à présent sélectionner des patches d'instrument pour n'importe quel module à patch. Vous décidez de parcourir un dossier contenant des patches NN-XT. Vous pouvez utiliser les boutons Précédent/Suivant pour parcourir les fichiers du dossier sélectionné.

3. Dès que vous avez sélectionné un patch NN-XT dans le navigateur, un module NN-XT remplace le Subtractor en arrière-plan (le navigateur est toujours ouvert).

La piste de séquenceur qui était précédemment affectée au Subtractor est à présent affectée à un NN-XT dans lequel le patch sélectionné dans le navigateur est chargé.

308

SONS ET PATCHES

• Le nom de la piste du séquenceur n'est pas automatiquement modifié pour correspondre au nouveau module.

Cela peut ou non avoir une importance. Si la piste était nommée « Basse » (et que vous recherchez un son de basse), cela fonctionnera évidemment très bien. Mais si la piste était nommée « Subtractor 1 » et que vous finissez par vous connecter à un autre module, il sera peut-être préférable de renommer la piste pour éviter les confusions.

D

Vous pouvez continuer à parcourir les patches et à les jouer sur votre clavier pour les écouter.

Chaque fois que vous sélectionnez un patch appartenant à un autre module, un module instrumental correspondant est créé en arrière-plan, remplaçant l'instrument précédent.

4. Lorsque vous avez arrêté votre choix sur un patch - pour quel que type de module que ce soit - cliquez sur « OK

» pour confirmer la sélection et fermez la boîte de dialogue.

Cliquer sur Annuler vous ramène au même état qu'avant l'ouverture du navigateur.

• La recherche croisée pour un patch d'effet fonctionne de la même façon - la sélection d'un patch d'effet d'un format différent remplacera l'effet en cours en arrière-plan par un module du format sélectionné.

Exemples particuliers de recherche croisée

Il y a quelques exemples pour lesquels le remplacement d'un module existant lors de la navigation peut amener à perdre les connexions :

• Lorsqu'un module est remplacé par un autre type de module, les connexions audio peuvent être perdues.

Par exemple si l’on remplace un NN-XT (qui peut utiliser jusqu’à 16 sorties) par un Subtractor (qui ne dispose que d’une sortie).

!

• Lorsqu'un module est remplacé par un autre type de module, les connexions CV sur le panneau arrière peuvent

être perdues.

Les seules connexions maintenues entre les types de modules sont les entrées Sequencer Control CV/Gate.

Si vous vous trouvez face à ce genre de situations et que vous souhaitez retrouver les connexions originales, utilisez la fonction « Annuler ». Parcourir les patches pour revenir au patch de module initial ne restaurera pas les connexions perdues.

Création d'un instrument/Création d'un effet

Ces fonctions vous permettent de parcourir tout les types de patches d'instrument ou d'effet. Cela revient fondamentalement au même qu'effectuer une recherche croisée, sauf que vous ne partez pas d'un module existant.

Les fonctions « Créer un instrument/un effet » sont très utiles si vous cherchez un type de son ou d'effet spécifique, mais que vous ignorez ou ne vous préoccupez pas des modules à utiliser. Par exemple, vous recherchez peut-être un son « feutré » ou un « effet de délai ». Une fois que vous avez trouvé ce que vous cherchiez, vous n'avez plus qu'à cliquer sur « OK » et le son ou l'effet s'ouvrira dans le ou les module(s) requis.

1. Sélectionnez « Créer un instrument... » ou « Créer un effet... » dans le menu Créer.

Le navigateur de patches s'ouvre. Selon votre sélection, seuls les patches d'instrument ou les patches d'effet s'affichent.

2. Lorsque vous sélectionnez un patch, un module correspondant est créé automatiquement.

Si vous sélectionnez un patch de module d'instrument, une piste de séquenceur correspondante sera également créée automatiquement. Si une voie de mixage « vide » n'est pas disponible dans le rack, une nouvelle sera automatiquement créée - avec sa bande de canal dans le mixeur principal. Le module d'instrument sera automatiquement connecté au module de voie de mixage. L'entrée du clavier maître sera affectée à la nouvelle piste pour que vous puissiez écouter le patch en le jouant sur votre clavier maître.

3. Quand vous avez trouvé le patch de votre choix, cliquez sur « OK » pour confirmer la création du nouveau module et pour fermer le navigateur.

SONS ET PATCHES

309

À propos des formats de patch et des sampler

Étant donné que le sampler NN-XT peut charger des patches aux formats Reason NN19 (.smp) et REX (.rx2/.rcy/

.rex), certaines règles doivent être respectées concernant la recherche croisée.

• La règle fondamentale est que le navigateur chargera ces patches dans le type de module original (le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur), lorsque c'est possible.

Ainsi, lorsqu'un patch est au format NN19 (.smp) ou REX (.rx2/.rcy/.rex) et que vous naviguez depuis un module

NN-XT, le patch sera chargé dans ce module.

• Si vous naviguez depuis un autre type de module, ces types de patches seront chargés dans un module NN-XT.

• Si vous utilisez la fonction « Créer un instrument », un patch REX créera un module Dr. Octo Rex.

Utilisation de la fonction de « Rechercher »

La fonction de recherche vous permet de chercher des fichiers par nom et/ou par type. Le mode du navigateur

(patch, morceau, etc.) détermine le(s) type(s) que vous pouvez rechercher, tout comme lorsque vous naviguez manuellement dans le navigateur.

Menu pop-up « Rechercher dans »

Ce menu pop-up vous permet de sélectionner l'emplacement de votre recherche. Les options sont les suivantes :

• « Disques locaux » effectuera une recherche complète sur tous les disques locaux.

• « Emplacements utilisateur » effectuera une recherche dans tous les dossiers et ReFills stockés dans la liste des emplacements (sauf sur le bureau).

• « Dossier en cours » limitera la recherche au dossier racine actuellement sélectionné (en incluant les sousdossiers).

La zone de texte « Rechercher »

!

C'est ici que vous entrez un texte à rechercher.

• Vous pouvez saisir un ou plusieurs mots, en entier ou en partie.

Si vous saisissez plus d'un mot, la recherche affichera les résultats qui correspondent à

tous

les mots indiqués.

La recherche textuelle n'est pas sensible à la casse (majuscules/minuscules).

q

Notez que vous n'avez pas besoin d'entrer de texte pour utiliser la fonction de recherche. En fonction du navigateur sélectionné (patch, sample, etc.), vous pouvez également chercher simplement des fichiers du type correspondant dans l'emplacement sélectionné.

310

SONS ET PATCHES

Exécution de la recherche

D

En cliquant sur le bouton « Rechercher », vous lancez la recherche en fonction de vos indications.

Après la recherche, le résultat est affiché comme une liste à plat dans le navigateur et la zone du « Dossier racine

» affiche « Résultat de la recherche ».

• Une nouvelle colonne « Parent » apparaît également, affichant le nom du dossier parent de chaque fichier.

Si vous sélectionnez un fichier, vous pouvez ouvrir la liste déroulante du « Dossier racine » et sélectionner «

Accéder au dossier parent » - vous ouvrez ainsi le dossier parent du fichier sélectionné.

• Les noms des dossiers sont également inclus dans les résultats de la recherche (si toutefois ils contiennent bien les fichiers patches du type approprié).

Cela signifie que si vous recherchez « Guitare », tous les samples ou patches dont le nom contient « Guitare » seront affichés, mais également tous les samples ou patches contenus dans un dossier dont le nom contient «

Guitare ».

• Si vous avez ouvert le navigateur et recherché des patches pour un module instrumental, vous pouvez choisir d'afficher tous les patches qui correspondent aux critères de recherche en sélectionnant « Tous les instruments » dans la liste déroulante Afficher.

Cela étend le résultat de la recherche à tous les patches qui correspondent au texte de recherche. Remarquez que vous n'avez pour ce faire pas besoin d'effectuer à nouveau la recherche.

• Si vous avez ouvert le navigateur et cherché des patches en utilisant l'élément « Créer un instrument » ou «

Créer un effet » dans le menu « Créer », la liste déroulante « Afficher » sera grisée.

Dans cette situation, le résultat de la recherche contiendra toujours « Tous les patches d'instruments » ou « Tous les patches d'effets ».

Ouverture des fichiers

Lorsque vous avez atteint le dossier désiré (sur le disque dur ou dans un ReFill) et trouvé le fichier voulu, vous pouvez l'ouvrir en double-cliquant dessus dans l'affichage des fichiers ou en le sélectionnant et en cliquant sur « OK ».

Comme décrit précédemment, les patches et les samples sont chargés directement lors de la sélection, aussi cliquer sur « OK » « n’ouvre » pas réellement le fichier, mais confirme simplement sa sélection et ferme la boîte de dialogue du navigateur.

SONS ET PATCHES

311

À propos des listes de navigation

Lorsque vous cliquez sur « OK » pour ouvrir un fichier depuis le navigateur, la liste des fichiers et des dossiers affichés à ce moment-là est mémorisée pour ce module. Cela s'appelle une « liste de navigation ».

Pour les patches (et dans une certaine mesure pour les samples), cette liste apporte une fonction spécifique :

• La liste de navigation est celle qui s'applique lorsqu'on utilise les boutons Patch suivant/précédent sur le panneau avant d'un module (ou depuis les sélecteurs de patches d'une surface de contrôle).

• La liste de navigation s'affiche en tant que liste de patches quand vous cliquez sur la zone de nom du patch pour un module.

• Pour les samples, la liste de navigation est utilisée lorsqu'on change de sample en utilisant les boutons

Sample suivant/précédent sur le panneau avant d'un module de samples.

Que peut contenir une liste de navigation ?

• Lorsque vous confirmez la sélection d'un patch ou d'un sample en cliquant sur « OK » dans le navigateur, la liste de navigation qui en résulte contient tous les fichiers contenus actuellement dans les dossiers ouverts du navigateur.

Si vous ouvrez à nouveau le navigateur pour le même module, la même structure de fichiers et de dossiers s'affiche.

• Si vous enregistrez le morceau actuel et l’ouvrez à nouveau, les éléments de la liste de navigation seront affichés comme liste « à plat » et la zone « Dossier racine » affiche la « Liste de recherche de document ».

Dans des cas comme celui-ci, le navigateur affichera la colonne « Parent » qui liste le nom des dossiers sources.

La liste déroulante « Dossier racine » contiendra également l'élément « Accéder au dossier parent » pour un fichier sélectionné.

!

• Une liste de navigation peut également être un résultat de recherche ou une liste de favoris.

Les listes de favoris fournissent un moyen de contrôler ou de filtrer les patches ou les samples qui sont disponibles dans une liste de navigation pour un module - voir

« Utilisation des favoris - un exemple pratique » !

Notez que si vous avez ouvert un patch après avoir utilisé une recherche croisée (voir

« Recherche croisée de fichiers de patch »

) ou utilisé la fonction de recherche (voir

« Utilisation de la fonction de « Rechercher » »

), la liste de navigation active peut contenir des patches de différents formats et le fait de passer d'un patch à l'autre depuis le panneau du module peut alors modifier le type de module.

312

SONS ET PATCHES

Traiter les sons manquants

Les patches de sampler, de boîte à rythme, Dr. Octo Rex ainsi que les SoundFonts contiennent des références à des samples - des fichiers sur votre disque dur. Il en est de même pour les morceaux qui contiennent des samples (dans des modules de sampler ou de boîte à rythme) ou des fichiers REX. Si un de ces fichiers a été déplacé, renommé ou supprimé lorsque vous essayez d'ouvrir le patch ou le morceau, Reason Essentials vous préviendra que des fichiers sont manquants en affichant l'alerte « Sons manquants ». L'alerte « Sons manquants » s'affiche également si les patches du morceau font partie d'un ReFill qui a été déplacé, supprimé ou qui n'est pas installé sur votre ordinateur :

L'alerte « Sons manquants »

L'affichage principal dans la boîte de dialogue affiche tous les fichiers manquants. Les quatre colonnes affichent les propriétés suivantes :

|

Colonne

Module

Son

Partie de ReFill ou de SoundFont

Statut

|

Description

Affiche le nom du module dans lequel le son manquant est utilisé, accompagné de l'icône du type de module.

Affiche le nom du son manquant avec une icône de type de fichier.

Si le fichier manquant fait partie d'un ReFill ou d'un SoundFont dans un ReFill, cette colonne affiche le nom du ReFill ou du SoundFont. S'il existe une URL (une adresse Internet) associée au ReFill, vous pourrez télécharger le(s) ReFill(s) nécessaire(s) depuis cette boîte de dialogue comme décrit ci-dessous.

Lorsque la boîte de dialogue apparaît, tous les fichiers ont le statut « Manquant ».

Les fichiers qui ont été trouvés par la fonction de recherche automatique ou remplacés manuellement seront indiqués par « OK ».

Sous l'affichage principal se trouvent trois boutons :

D

Cliquez sur le bouton « Ouvrir sans » pour ouvrir le morceau ou le patch sans les sons manquants.

Le morceau ou le patch sera ouvert, mais des sons manqueront. Cela signifie que les patches de sampler ou de boîte à rythme et/ou les lecteurs de boucles ne pourront pas être lus correctement.

Sur le panneau des modules concernés, les samples manquants sont indiqués par un astérisque (*) devant les noms de fichier :

Ce sample manque

SONS ET PATCHES

313

D

Cliquez sur « Localiser les sons » pour ouvrir la boîte de dialogue « Sons manquants ».

Voir « La boîte de dialogue Sons manquants » .

D

Cliquez sur le bouton « Annuler » pour annuler l'opération

Aucun son ni aucun patch ne sera ouvert.

D

Cliquez sur le bouton « Aide » pour obtenir la section d'aide des « Sons manquants » dans l’application.

À propos des ReFills manquant

Si un morceau contient des patches issus d'un ReFill et que le ReFill a été déplacé ou supprimé depuis que vous avez sauvegardé le morceau, l'alerte suivante s'affichera quand vous ouvrirez le morceau :

!

Alerte « ReFill manquant »

Cette alerte ne s'affiche que si des patches ReFill sont manquants, mais que tous les autres sons du morceau peuvent être localisés.

D

Si vous avez un disque (CD ou DVD) contenant le ReFill manquant, insérez-le et localisez le ReFill dans le navigateur qui apparaît.

D

Si le ReFill manquant est disponible quelque part sur votre disque dur, cliquez sur « Parcourir » et localisez-le dans le navigateur qui apparaît.

D

Cliquez sur « Annuler » pour continuer à charger le morceau sans les patches ReFill manquants.

314

SONS ET PATCHES

La boîte de dialogue Sons manquants

Si vous avez cliqué sur « Localiser les sons » dans l'alerte « Sons manquants » décrite dans

« Traiter les sons manquants » , la boîte de dialogue « Sons manquants » s'affiche.

Boîte de dialogue « Sons manquants »

La boîte de dialogue « Sons manquants » comprend les mêmes colonnes que l'alerte « Sons manquants ».

Sélection des fichiers

Les fonctions « Rechercher emplacements », « Rechercher dossier », « Parcourir manuellement » et « Télécharger

ReFill » (voir ci-dessous) sont exécutées sur les fichiers sélectionnés dans la liste. Cela vous permet de remplacer certains fichiers manuellement (ce qui est nécessaire si les fichiers ont été renommés ou déplacés en dehors des emplacements), de laisser le programme trouver les autres fichiers automatiquement et d'ignorer le reste des fichiers.

D

Pour sélectionner un fichier, cliquez dessus dans la liste.

Vous pouvez utiliser les techniques de sélection standards [Maj] ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac) pour sélectionner plusieurs fichiers.

D

Pour sélectionner tous les fichiers dans la liste, cliquez sur le bouton « Sélectionner tout » au-dessus de la liste.

Lorsque la boîte de dialogue apparaît pour la première fois, tous les fichiers de la liste sont sélectionnés par défaut.

Rechercher emplacements

!

Si vous cliquez sur le bouton « Rechercher emplacements », Reason Essentials recherchera les fichiers sélectionnés dans tous les emplacements définis dans le navigateur (sauf sur le Bureau). Si le programme trouve un fichier avec un nom correspondant au nom et au type de fichier, le nouveau chemin est stocké dans le morceau/patch et le fichier est indiqué comme « OK » dans la colonne Statut.

Étant donné que la recherche de fichiers s'effectue sur les noms de fichier, les fichiers qui ont été renommés ne seront pas retrouvés !

Cela signifie également que si vos emplacements contiennent plusieurs fichiers avec le même nom, c'est peut-

être le mauvais son qui sera trouvé.

SONS ET PATCHES

315

Rechercher dossier

Cette fonction est utile si vous devez remplacer un ensemble de samples et que vous savez où ils se trouvent. Un exemple typique serait qu'après la réorganisation de l'arborescence de fichiers sur votre disque dur, le dossier dans lequel se trouvent les patches de samples ait été déplacé en relation avec un fichier du morceau ou du patch de sampler.

D

Si vous cliquez sur « Rechercher dossier », le navigateur s'ouvre et vous demande de sélectionner le répertoire du sample, c'est-à-dire le dossier dans lequel vous savez que les samples se trouvent.

Sélectionnez le fichier. Lorsque vous cliquez sur « OK », Reason Essentials cherchera uniquement dans le dossier sélectionné (et dans ses sous-dossiers).

Si le programme trouve un fichier avec un nom correspondant au nom et au type de fichier, le nouveau chemin est stocké dans le morceau/patch et le fichier est indiqué comme « OK » dans la colonne Statut.

Parcourir manuellement

Cette fonction ouvre la fenêtre de dialogue du navigateur, ce qui vous permet de trouver manuellement chaque fichier manquant. Cela vous permet d'utiliser des fichiers qui ont été renommés. La fenêtre du navigateur apparaîtra une fois pour chaque fichier sélectionné dans la liste. Le nom du fichier à rechercher est affiché dans la barre de titre de la fenêtre du navigateur.

D

Si vous cliquez sur « Parcourir manuellement », le navigateur s’ouvre, vous demandant de sélectionner le sample indiqué dans la barre de titre du navigateur.

Sélectionnez le sample et cliquez sur « OK ».

D

Si vous avez sélectionné plusieurs samples dans la boîte de dialogue Sons manquants, le navigateur reste ouvert, vous demandant de sélectionner le sample suivant, comme indiqué dans la barre de titre du navigateur.

Télécharger ReFill

!

Si un son manquant fait partie d'un ReFill (comme indiqué dans la colonne Partie de ReFill/SoundFont) et qu'il y a une adresse Internet (URL) valide pour ce ReFill, vous pouvez télécharger le ReFill directement depuis cette boîte de dialogue (à condition de disposer d'une connexion Internet) :

1. Sélectionnez le(s) son(s) qui utilise(nt) le ReFill.

Vous ne devriez choisir plusieurs sons que s'ils utilisent le même ReFill.

2. Cliquez sur le bouton « Télécharger ReFill ».

Cela lancera votre navigateur Internet et vous amènera vers l'adresse associée au ReFill.

3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous demande de télécharger le ReFill. Faites-le.

4. Cliquez sur OK.

Reason Essentials cherchera automatiquement le ReFill et trouvera les fichiers.

Continuer

À tout moment, vous pouvez cliquer sur le bouton « Terminé » pour fermer la boîte de dialogue et ouvrir le morceau ou le patch. Veuillez cependant noter un ou deux détails :

• Pour les fichiers que vous avez trouvés (statut « Remplacé »), les nouveaux chemins d'accès seront stockés dans le morceau ou le patch.

Cependant, vous devez enregistrer le morceau ou le patch pour que ces modifications soient permanentes !

316

SONS ET PATCHES

• Si un fichier est toujours manquant quand vous cliquez sur OK, il y aura toujours des sons manquants dans le morceau ou le patch.

Il est aussi possible que vous vouliez continuer avec des sons manquants, puis supprimer ou remplacer les sons depuis le panneau des modules du rack.

Sur le panneau des modules, les samples manquants sont indiqués par un astérisque (*) devant les noms de fichier.

D

Cliquer sur « Annuler » arrêtera l'opération, c'est-à-dire que le morceau ou le patch ne sera pas ouvert.

Reason Essentials Formats de fichiers

Le tableau suivant indique les formats de fichiers que vous pouvez parcourir et ouvrir en utilisant le navigateur

Reason Essentials :

|

Type de fichier

Morceau Reason Essentials

Morceau de démonstration

Reason Essentials

Morceau Reason Limited

Patch de Combinator

Patch de Subtractor

Patch de sampler NN19

(Reason)

Patch de sampler NN-XT

Patch de Redrum

Patch Dr. Octo Rex

|

Extension

.ree

.reedemo

.rltd

.cmb

.zyp

.smp

.sxt

.drp

.drex

|

Description

C'est le format de document principal dans Reason Essentials. Il contient les enregistrements sur toutes les pistes de son, d'instrument et d’automation – la configuration du module dans le rack ainsi que les références à tous les samples et à toutes les boucles d'instrument - ou il peut contenir les samples et les boucles réels, si

vous avez créé un morceau « autonome » (voir « À propos des morceaux autonomes » ).

Un morceau de démonstration Reason Essentials est un morceau livré avec le produit, afin d'illustrer les sons et les fonctions du programme Reason Essentials. Les morceaux de démonstration Reason Essentials sont le seul type de son que vous pouvez ouvrir quand vous exécutez Reason Essentials en mode démo (sans autorisation). Voir

« Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials »

.

Il s'agit d'un morceau créé dans Reason Limited. Il contient les enregistrements sur toutes les pistes de son, d'instrument et d’automation (ainsi que la configuration du module dans le rack avec les références à tous les samples et à toutes les boucles d'instrument utilisés) ou il peut contenir les samples et les boucles réels, si vous avez créé un morceau « autonome » (voir

« À propos des morceaux autonomes »

).

Le Combinator peut stocker/rappeler des combinaisons de modules Reason Essentials.

Les patches de Combinator (Combi) enregistreront tous les réglages du panneau (ainsi que les références aux samples s'ils sont utilisés) pour tous les modules faisant partie du Combi. De plus, tous les routages (audio/CV) entre les modules du Combi seront inclus dans le patch. Les patches d'effet Combi sont aussi utilisés pour les patches

Insert d'effets dans le mixeur principal.

Il s’agit d’un patch pour le module synthé Subtractor, contenant tous les réglages du panneau. Vous stockez les sons de synthétiseur en enregistrant des patches Subtractor.

Il s'agit d'un patch pour le module de sampler NN19, contenant tous les réglages et les références pour tous les samples utilisés, ainsi que les réglages du panneau. Les patches .smp NN19 peuvent être ouverts depuis les modules NN-XT dans Reason

Essentials.

Il s’agit d’un patch pour le module sampler NN-XT, contenant tous les réglages et références pour tous les samples utilisés, ainsi que les réglages du panneau.

Il s’agit d’un patch pour le module de boîte à rythme Redrum. Il contient les informations concernant les samples de batterie utilisés, ainsi que les réglages de sons de batterie.

En fait, un patch de Redrum est un kit de batterie enregistré.

Il s’agit d’un patch pour le module Dr. Octo Rex Loop Player. Il contient des informations sur les boucles REX utilisées ainsi que tous les réglages de paramètres de la boucle et du panneau.

SONS ET PATCHES

317

|

Type de fichier

Fichiers REX

Patch de RV7000

Patch de Scream 4

Tonalité d'ampli Line 6

Fichiers audio et samples

Banque SoundFont

|

Extension

.rx2, .rcy ou .rex

.rv7

.sm4

l6t

.wav or .aif

.sf2

|

Description

Les fichiers REX sont créés à l'aide d'un autre logiciel Propellerhead, l'éditeur de boucles ReCycle. Ces fichiers contiennent des boucles audio découpées en tranches

(les slices), chaque slice représentant un battement significatif dans la boucle.

En chargeant un fichier REX dans le module Dr. Octo Rex Loop Player, vous pouvez jouer la boucle à quasiment n'importe quel tempo (sans en affecter la hauteur), manipuler des battements individuels dans la boucle, extraire des informations de timing, etc.

Notez que vous pouvez également charger des fichiers REX dans le sampler NN-XT et la boîte à rythme Redrum.

Les fichiers REX peuvent être importés vers des pistes audio dans Reason Essentials et

être automatiquement convertis en fichiers audio.

Il s'agit d'un patch pour l'effet réverb RV7000, contenant tous les réglages du panneau.

Il s'agit d'un patch pour l'effet de distorsion Scream 4, contenant tous les réglages du panneau.

Il s'agit d'un patch pour les modules d'amplis Line 6 dans Reason Essentials. Il contient tous les réglages ainsi que toutes les informations à propos des modèles d'amplis et d'enceintes.

Les fichiers WAV et AIFF présentant différentes résolutions et différentes fréquences d'échantillonnage peuvent être importés vers les pistes et les clips audio de Reason

Essentials.

Le sampler NN-XT et la boîte à rythme Redrum peuvent aussi charger et lire des samples au format Wave ou AIFF. Vous pouvez utiliser des fichiers de différents formats dans le même module - un son de batterie peut être un sample 8 bits, le suivant un sample 16 bits, etc.

Le format Soundfont a été co-développé par E-mu Systems et Creative Technologies et est utilisé par de nombreuses cartes son et synthétiseurs logiciels. Les banques

SoundFont contiennent des tables d'ondes de sons synthétisés, permettant à l'utilisateur de créer et d'éditer des sons multi-samplés dans les logiciels d'édition prévus pour Soundfont. Les SoundFonts peuvent alors être jouées dans des synthétiseurs à tables d'ondes, typiquement sur des cartes son, transformant de fait une simple carte son en sampler.

Les samples NN-XT ainsi que la boîte à rythme Redrum vous permettent de parcourir et de charger des SoundFonts. Quel que soit le logiciel d’édition qui a été utilisé pour les créer, ces banques sont organisées de façon similaire et hiérarchique, avec des dossiers pour les instruments, les préréglages, les samples, etc. NN-XT et Redrum vous permettent de charger des samples et des préréglages depuis une banque SoundFont, mais pas la totalité des SoundFonts.

318

SONS ET PATCHES

Chapitre 12

Routage de l’audio et du CV

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit les divers signaux utilisés dans Reason Essentials, ainsi que leurs modes de routage.

Types de signaux

Les types de signaux suivants sont utilisés dans Reason Essentials :

Signaux audio

En dehors du séquenceur à pattern Matrix et de Spider CV, tous les modules ont des connecteurs audio à l’arrière.

Les connecteurs audio transportent les signaux audio vers ou à partir des modules via des câbles virtuels.

D

Les connecteurs audio sont représentés par de grands jacks quart de pouce.

D

Les modules d’effets audio, servant au traitement des signaux audio, ont à la fois des entrées et des sorties audio.

D

Les modules instrumentaux, à l'origine des signaux audio, ont des connecteurs de sortie audio soit mono, soit stéréo gauche/droite.

Vous n’avez pas besoin d’utiliser les deux sorties pour les modules disposant de sorties stéréo. Utilisez la sortie gauche pour utiliser un signal mono à partir d’un module stéréo.

D

Pour surveiller les sorties audio des modules, vous pouvez router les signaux via le mixeur principal ou directement vers les sorties physiques de votre interface audio, via l'interface matérielle Reason Essentials

(voir « Routage audio manuel »

).

Si vous travaillez sur une interface audio avec des sorties stéréo, vous utiliserez plus probablement le mixeur principal pour mixer les signaux audio vers les sorties principales.

D

Pour router des signaux d'entrée audio à partir de votre interface audio vers des pistes audio du séquenceur, il vous suffit de sélectionner la ou les entrées appropriées dans la liste déroulante des entrées audio de la

piste audio correspondante (voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo »

).

Cela signifie que vous n'êtes jamais obligé de patcher manuellement les signaux d'entrée à partir des jacks d'entrée audio de l'interface matérielle Reason Essentials.

Pour plus d'informations sur les parcours du signal dans Reason Essentials, voir

« Parcours du signal du système » .

Signaux CV/Gate

Au début des synthétiseurs et avant l'invention du protocole MIDI, des synthétiseurs analogiques pouvaient être interconnectés par des câbles de tension de contrôle (CV). Un câble servait par exemple à contrôler la hauteur tandis qu'un autre câble envoyait une valeur de tension Gate donnant l'instruction au synthétiseur de jouer une note ou d'arrêter. Les câbles de signal CV dans Reason Essentials simulent ce système de contrôle analogique. Les signaux

CV servent généralement à moduler les valeurs de paramètre et ne transportent pas d’audio.

D

Les connecteurs CV/Gate sont représentés sous forme de mini jacks.

D

Le CV est généralement utilisé pour la modulation.

Vous pouvez par exemple moduler un paramètre avec un signal CV produit par un LFO ou un générateur d'enveloppe sur un autre module.

D

Les entrées/sorties Gate servent généralement à déclencher des événements, comme des valeurs de note on/ off, des enveloppes, etc.

Les signaux Gate produisent des valeurs on/off, ainsi qu’une « valeur » qui pourrait être considérée comme la vélocité (et utilisée en tant que telle).

D

Vous pouvez router des signaux CV/Gate uniquement à partir d'une sortie vers une entrée (ou vice versa).

Vous ne pouvez pas router une entrée vers une autre entrée ni une sortie vers une autre sortie.

320

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

À propos des signaux P-LAN

P-LAN est le système interne utilisé pour router des signaux audio d'une voie de mixage et des modules de piste audio, avec leurs bandes de voie de mixage principale, vers le module de la section maîtresse du mixeur principal. Les connexions P-LAN ne sont pas indiquées par des câbles ou autre représentation dans le rack, mais uniquement par un affichage à l'arrière de la voie de mixage et des modules de piste audio.

Les connexions P-LAN sont fixes et ne peuvent être ni créées ni supprimées. Néanmoins, si vous utilisez les jacks de sortie directe sur un module de piste audio ou un module de voie de mixage, la connexion interne P-LAN est rompue.

Dans ce cas, l'audio du module de voie de mixage ou de piste audio n'est pas envoyé à la section maîtresse.

À propos du routage MIDI

Normalement, le protocole MIDI (par exemple note et données de performances) est envoyé aux modules à partir de leur piste de séquenceur respective. Aucun câble n'est utilisé dans le rack pour indiquer les connexions MIDI.

Pour effectuer le routage de MIDI vers des modules à l’aide d’autres outils, voir les chapitres

« Remote – lire et contrôler des modules »

et « Synchronisation et MIDI avancé »

.

À propos des câbles

Apparence d'un câble

Si Reason Essentials compte de nombreuses connexions, les câbles peuvent parfois obscurcir l’affichage, rendant difficile la lecture du texte imprimé sur le panneau arrière des modules. Les câbles peuvent être affichés en mode « normal » et en mode « Réduction de l'encombrement des câbles ».

D

Changez de mode d'affichage des câbles en appuyant sur [K] ou en sélectionnant « Réduire l'encombrement des câbles » dans le menu Options :

• En mode « normal », c'est-à-dire lorsque l'option « Réduire l'encombrement des câbles » est désélectionnée, tous les câbles de tous les modules sont affichés à l'arrière du rack.

• Lorsque l'option « Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionnée, l'apparence des câbles dépend des paramètres de la section « Apparence » de l'onglet « Général » des Préférences :

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

321

D

Sélectionnez « Afficher modules sélectionnés uniquement » pour n'afficher que les câbles des modules sélectionnés.

Tous les autres câbles (non sélectionnés) affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des câbles des modules sélectionnés.

D

Sélectionnez « Masquer câbles auto-routés » pour afficher uniquement les câbles routés manuellement.

Tous les modules avec câbles auto-routés affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des câbles routés manuellement.

D

Sélectionnez « Masquer tous les câbles » pour masquer tous les câbles auto-routés ainsi que ceux routés manuellement.

Toutes les connexions câblées des modules seront indiquées par des points de couleur à l'intérieur des jacks sans qu'aucun câble ne soit affiché.

L'option « Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionnée avec l'option d'apparence des câbles « Masquer tous les câbles »

• Le mode « Réduction de l'encombrement des câbles » vous permet néanmoins de connecter ou de déconnecter les câbles de la même façon que s'ils étaient affichés.

Voir « Routage manuel » pour obtenir une description des méthodes de routage.

Vérification et suivi des connexions câblées

Vous pouvez toujours vérifier à quel module un jack est connecté. Cela est particulièrement utile si les câbles de patch sont masqués, mais également si vous avez beaucoup de câbles ou si les deux modules connectés sont

éloignés l’un de l’autre dans le rack :

D

Positionnez quelques instants le pointeur sur un connecteur.

Une bulle d’aide apparaît qui affiche le nom du module et le connecteur auquel le câble est connecté.

À propos de la fonction « Faire défiler jusqu'au module connecté »

Il est possible de défiler directement jusqu’à un module connecté comme suit :

1. Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)).

Un menu pop-up s'affiche.

2. Dans ce menu, sélectionnez « Faire défiler jusqu'au module connecté ».

Le module situé à l'autre extrémité du câble défilera dans la vue du rack.

322

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

Couleur du câble

Pour une meilleure vue d’ensemble des connexions dans le rack, les câbles revêtent des couleurs différentes :

Les câbles verts représentent des connexions au module d'effet.

Les câbles jaunes représentent des connexions CV.

Les câbles rouges représentent des connexions entre des modules instrumentaux et des modules de mixage.

• Les connexions audio entre des modules instrumentaux et des modules de mixage affichent des nuances de rouge différentes.

• Les connexions vers et à partir des modules d’effet affichent des nuances de vert différentes.

• Les connexions CV affichent des nuances de jaune différentes.

• Les connexions au Combinator sont bleues.

Routage automatique

L’auto-routage permet le routage automatique des câbles entre les modules selon certaines règles. L’auto-routage s’effectue dans les cas suivants :

• Lorsque vous créez un nouveau morceau (vide), les sorties Master G et D du module de la section maîtresse sont connectées aux sorties 1 et 2 de l'interface matérielle Reason Essentials.

• Lorsqu’un nouveau module est créé.

• Lors du déplacement, de la duplication ou du collage de modules alors que la touche [Maj] est enfoncée.

• Lors de la sélection « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou le menu contextuel, avec un ou plusieurs modules sélectionnés dans le rack.

• Les signaux d'entrée audio provenant de l'interface matérielle Reason Essentials vers les pistes audio du séquenceur sont automatiquement routés « en arrière-plan ».

Lorsque cela est possible, l’auto-routage est réalisé en stéréo.

Auto-routage de signaux d'entrée audio

• Les entrées audio disponibles sur votre interface audio sont auto-routées « en arrière-plan » depuis l'interface matérielle vers les pistes audio du séquenceur.

Cela signifie qu'aucun câble de patch n'est nécessaire pour router de l'audio vers des pistes audio du séquenceur.

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

323

Auto-routage de modules instrumentaux

Routage vers le mixeur principal

• Lorsque vous créez un module instrumental, il est en général automatiquement connecté à un nouveau module de voie de mixage.

Cependant, si ce module instrumental est créé directement sous un module de voie de mixage inutilisé (aucune entrée connectée) dans le rack, il sera alors connecté à ce module de voie de mixage.

Routage vers le mixeur 14:2 ou le mixeur de ligne

• Si un mixeur 14:2 ou un mixeur de ligne 6:2 est sélectionné lorsque vous créez un module instrumental, ou si vous créez un instrument juste sous le module de mixage dans le rack, l'instrument sera auto-routé vers les premières entrées disponibles sur le module de mixage.

Auto-routage de modules d'effet

Routage comme Insert d'effets du mixeur principal

!

• Lorsque vous avez sélectionné un module de voie de mixage ou de piste audio et que vous créez un module d'effet, ce dernier sera automatiquement connecté comme Insert d'effets dans le module de voie de mixage ou

de piste audio. Voir « Ajouter des Inserts d’effets »

.

Attention : Les indications précédentes ne s'appliquent pas au module de la section maîtresse, voir ci-dessous.

q

Vous pouvez également sélectionner les patches Combi d'effet comme Insert d'effets (voir

« Charger des patches d’effet Combi »

).

Routage comme Insert d'effets de la section maîtresse du mixeur principal

Pour router un module d'effet comme Insert d'effets dans le module de la section maîtresse, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le bouton « Afficher Insert d'effet » du module de la section maîtresse, puis cliquez dans le conteneur d'Insert d'effets.

Une ligne rouge d'insertion s'affiche.

2. Créez un module d'effet à partir du menu Créer ou sélectionnez-le dans le menu contextuel du module. Vous pouvez également double-cliquer sur le module dans l'onglet « Modules » de la fenêtre Outils.

Le module sera automatiquement connecté comme Insert d'effets dans le module de la section maîtresse.

D

En faisant glisser un module d'effet de l'onglet « Modules » dans la fenêtre Outils pour le déposer dans le conteneur ouvert d'Insert d'effets du module de la section maîtresse, ce module d'effet sera automatiquement connecté comme Insert d'effets.

q

Vous pouvez également sélectionner les patches Combi d'effet comme Insert d'effets dans la section

maîtresse (voir « Charger des patches d’effet Combi »

).

324

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

Routage comme départ d'effet de la section maîtresse du mixeur principal

• Lorsque vous avez sélectionné un module de la section maîtresse et que vous créez un module d'effet, ce dernier sera automatiquement connecté comme départ d'effet aux premiers connecteurs de départ d'effet disponibles dans le module de la section maîtresse. Voir

« Créer des départs d’effets » .

q

Vous pouvez également utiliser la fonction « Ajouter un départ d'effet » pour ajouter des modules d'effet ou

des patches Combi d'effet comme départs effets dans la section maîtresse (voir « Créer des départs d’effets »

).

Routage direct vers un autre module

• Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental et que vous créez un effet, cet effet sera connecté comme « Insert » d'effet entre le module instrumental et le module de voie de mixage/de mixage.

La distorsion, la compression et les effets de modulation sont des exemples d'effets fonctionnant bien en tant qu'Insert d'effets.

Routage comme départ d'effet vers un module de mixage

• Lorsque vous avez sélectionné un module de mixage (le mixeur 14:2 ou le mixeur de ligne 6:2) dans le rack et que vous créez un module d'effet, ce dernier sera automatiquement connecté comme départ d'effet (vers les premiers jacks départ/retour auxiliaires disponibles).

Auto-routage de signaux CV/Gate

The Matrix Pattern Sequencer

• Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental (Subtractor/NN-XT/Combinator) et que vous créez un séquenceur à pattern Matrix, les signaux CV Note/Gate seront auto-routés vers le module instrumental.

Les sorties Note et CV Gate du Matrix sont automatiquement connectées aux entrées Sequencer Control CV et

Gate du module instrumental, respectivement.

Auto-routage de modules après leur création

Voici quelques règles supplémentaires concernant l’auto-routage des modules qui existent déjà dans le rack :

D

Pour re-router un module déjà présent dans le rack, sélectionnez-le et sélectionnez « Déconnecter le module » et « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

Lorsque vous utilisez la fonction « Router automatiquement le module », ce module sera connecté de façon logique selon son emplacement actuel dans le rack.

• Si vous supprimez un module connecté entre deux modules, la connexion entre les deux modules restants est préservée.

Prenons comme exemple un module d’effet connecté entre un module instrumental et un module de voie de mixage. Si vous supprimez le module d'effet, le module instrumental sera re-routé directement vers le module de voie de mixage.

• Le déplacement d'un module dans le rack n'influe en aucun cas sur ses connexions.

!

• Lorsque vous dupliquez des modules par glisser-déposer ou par copier et coller, les modules ne sont pas autoroutés.

Si vous voulez qu’ils le soient, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée pendant la duplication.

Si vous dupliquez un groupe de modules entier (voir « Duplication de modules »

), il est probable que ce groupe comprenne une voie de mixage. Le cas échéant, cette voie sera également dupliquée sans nécessiter d'autoroutage.

Bypass de l’auto-routage

D

Si vous souhaitez créer un nouveau module sans aucun auto-routage, appuyez sur la touche [Maj] lors de la création du module.

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

325

Routage manuel

Pour connecter des modules manuellement, vous devez retourner le rack pour voir le panneau arrière. Pour ce faire, appuyez sur la touche [Tab] ou sélectionnez « Retourner le rack » dans le menu Options.

Notez que vous pouvez router les câbles indépendamment du statut du paramètre « Réduire l'encombrement de câbles » dans le menu Options. Autrement dit, vous pouvez connecter les câbles même lorsqu'ils sont masqués (voir

« Apparence d'un câble »

).

À l’arrière de chaque module se trouvent des connecteurs de deux types : audio et CV (tension de contrôle, utilisé

pour contrôler les paramètres - voir « Utilisation de CV et de Gate » ). Les entrées et sorties audio sont représentées

par de gros jacks quart de pouce tandis que les jacks d’entrée et de sortie CV sont plus petits. Examinons pour le moment les connexions audio.

Connecteurs audio

Connecteurs CV

Connecteurs audio et CV q

Lorsque le panneau arrière du rack est affiché, vous pouvez toujours naviguer dans le rack en le faisant défiler ou en utilisant les touches du clavier.

Il existe deux façons de router des signaux d'un module vers un autre :

• En connectant des câbles de patch virtuels entre les entrées et les sorties.

• En sélectionnant les connexions dans un menu pop-up.

326

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

Connexion de câbles

1. Cliquez sur le jack d'entrée ou de sortie souhaité de l’un des modules et glissez le pointeur du jack (en maintenant enfoncé le bouton de la souris).

Un câble souple apparaît.

2. Déplacez le câble jusqu’au jack de l’autre module.

Lorsque vous placez l’extrémité du câble sur un jack du type correspondant (audio/CV, entrée/sortie), il sera mis en surbrillance pour montrer que la connexion est possible.

3. Relâchez le bouton de la souris.

Le câble est connecté. Si l’entrée et la sortie sont toutes les deux en stéréo et que vous connectez les canaux gauches, un câble est automatiquement ajouté pour le canal droit.

!

Le déplacement d'un câble pour effectuer une connexion peut être annulé en appuyant sur [Echap] tout en maintenant enfoncé le bouton de la souris.

D

Vous pouvez modifier une connexion existante de la même façon, en cliquant sur l’une des extrémités du câble et en la déplaçant vers un autre connecteur.

Connexion des câbles via des menus pop-up

1. Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)).

Vous accédez à un menu pop-up qui répertorie tous les modules actuellement dans le rack.

2. Déplacez le pointeur sur le module vers lequel vous souhaitez créer une connexion.

Vous accédez à un sous-menu qui répertorie toutes les connexions d’entrée/sorties possibles. Si vous cliquez par exemple sur une sortie audio d’un module, les sous-menus hiérarchiques afficheront toutes les entrées audio de tous les autres modules.

• Si un module est grisé dans le menu pop-up, cela signifie qu'aucune connexion correcte n’est possible.

• Si un astérisque (*) jouxte le nom du connecteur dans le sous-menu, cela signifie que la connexion est déjà occupée.

Il est néanmoins possible de sélectionner une connexion occupée. Dans ce cas, la connexion existante sera interrompue et remplacée.

3. Sélectionnez le connecteur souhaité dans le sous-menu.

La connexion est créée.

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

327

Déconnexion des câbles

Il existe deux façons de déconnecter manuellement des câbles :

D

Cliquez sur l’une des extrémités du câble pour éloigner celui-ci du jack et le déposer n’importe où loin d’un jack.

D

Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)) et cliquez sur « Déconnecter » dans le menu pop-up qui s'affiche.

Déconnexion de modules

Pour déconnecter simultanément tous les câbles des modules sélectionnés, procédez comme suit :

D

Sélectionnez le ou les modules, puis sélectionnez « Déconnecter un module » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module.

Tous les câbles du ou des modules sélectionnés sont à présent déconnectés simultanément.

328

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

Utilisation de CV et de Gate

CV/Gate servent à moduler et à déclencher des paramètres de modules. Chaque chapitre consacré à un module donne la liste des connexions CV/Gate disponibles et les paramètres qui peuvent être modulés ou utilisés comme sorties de modulation pour ce module.

Routage des signaux CV et Gate

Il n’existe pas réellement de « règles » globales applicables au routage de CV/Gate. Quelques points peuvent cependant être mentionnés :

• Les entrées spécifiques “Sequencer Control” présentes sur les modules samplers Subtractor et NN-XT sont destinées à contrôler ces modules comme instruments (monophoniques) pour le séquenceur à pattern Matrix.

Si vous souhaitez utiliser les sorties CV/Gate du Matrix pour créer des patterns mélodiques en utilisant ces modules instrumentaux, vous devez utiliser les entrées Sequencer Control. q

Outre la création de patterns mélodiques, le séquenceur à pattern Matrix peut être utilisé de bien d’autres façons. Vous pouvez par exemple l’utiliser pour moduler les paramètres contrôlables par CV, avec l’avantage supplémentaire que la modulation sera synchronisée au tempo.

• À l'inverse, si vous souhaitez appliquer une modulation Gate ou CV à plus d'une voix, vous ne devez

pas

utiliser les entrées Sequencer Control, car elles ne fonctionnent que de façon monophonique.

• N'hésitez pas expérimenter : Utilisez les signaux Gate pour contrôler les valeurs de paramètre et les signaux

CV pour déclencher des notes et des enveloppes, si vous le souhaitez.

Voir le chapitre

« Le séquenceur à pattern Matrix » pour plus d’informations sur l’utilisation de CV.

q

En routant CV vers les contrôles rotatifs d’un Combinator, vous pouvez contrôler par CV quasiment tous les

paramètres de n’importe quel module (voir « Connexions CV »

dans le chapitre Combinator).

À propos des boutons Trim CV

Toutes les entrées CV ont un bouton Trim associé. Ce bouton sert à définir la « sensibilité » CV du paramètre associé.

Plus le bouton Trim CV est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, plus l’effet de modulation est prononcé.

• Lorsque le bouton fait le « tour du cadran », l’étendue de modulation sera de 100 % de l’étendue du paramètre

(de 0 à 127 pour la plupart des paramètres).

• Lorsqu'il est tourné complètement dans l’autre sens, cela signifie qu'aucune modulation CV ne sera appliquée.

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

329

330

ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV

Chapitre 13

Le mixeur principal

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit les différentes procédures, les paramètres et les fonctions du Mixeur principal ainsi que la relation entre les canaux du mixeur et les modules de piste audio et de voie de mixage dans le rack. Vous découvrirez aussi comment configurer et utiliser les Inserts et les départs d’effets ainsi que quelques trucs et astuces pour le routage.

Vue d'ensemble

Le Mixeur principal de Reason Essentials est une version simplifiée du mixeur principal haut de gamme de

Propellerhead Record. Il fournit la même qualité sonore remarquable que le mixeur Record, mais avec moins de sections et de paramètres. Vous pouvez choisir un nombre illimité de canaux, chacun avec ses propres sections EQ et Insert d'effets. Le mixeur principal propose le même compresseur de bus Master légendaire que le mixeur Record.

Le mixeur principal peut être utilisé comme un contrôle à distance des modules de piste audio et de voie de mixage du rack. Vous y contrôlez les niveaux, effectuez les égalisations et réglez les effets, etc., même si les modules euxmêmes se trouvent dans le rack.

332

LE MIXEUR PRINCIPAL

La piste audio, son module et la bande de voie de mixage

Les pistes audio et leurs modules de rack apparentés sont destinés à enregistrer/lire l’audio.

Lorsque vous créez une nouvelle piste audio, un module de piste audio correspondant est ajouté dans le rack, ainsi qu’une bande de canal de piste audio dans le Mixeur principal.

La piste, le module et la bande de canal sont étroitement liés. Si vous supprimez le module, la piste et la bande de canal correspondantes sont également effacées.

Une piste audio dans le séquenceur avec son module et sa bande de canal correspondants dans le Mixeur principal.

• L’arrière des modules de piste audio ne contient pas d’entrées - les entrées audio proviennent directement de la piste de séquenceur apparentée.

LE MIXEUR PRINCIPAL

333

Module de voie de mixage et bande de canal

Un module de voie de mixage fait office d’hôte pour un module source (comme un module instrumental par exemple).

Lorsque vous créez un instrument, un module de voie de mixage, et la bande de voie de mixage correspondante, sont automatiquement ajoutés au rack dans le Mixeur principal.

Vous pouvez également créer des voies de mixage manuellement, soit à partir de l’onglet Modules dans la fenêtre

Outils, soit à partir du menu Créer. Cela permet d’effectuer des routages de mixeur manuels - voir

« Trucs et astuces de routage avancés »

à la fin de ce chapitre.

Le module de voie de mixage possède également des entrées auxquelles le module (instrumental) source est relié.

Le module et la bande de canal de la voie de mixage prennent automatiquement le nom du module source connecté,

mais vous pouvez modifier cette option - voir « Nommer des voies de mixage »

.

Les modules de voie de mixage n’obtiennent pas automatiquement une piste correspondante dans le séquenceur créé (contrairement au module source connecté). Les pistes de voie de mixage sont créées manuellement et

permettent d’automatiser les paramètres de bande de canal - voir « Automation des paramètres du mixeur »

.

Un module de voie de mixage (relié à un module source ID8) et la bande de canal correspondante dans le Mixeur principal.

334

LE MIXEUR PRINCIPAL

Bande de mixeur du module de la section maîtresse

Le module de la section maîtresse est un élément permanent et fixe du rack qui se trouve juste en dessous de l’interface matérielle Reason Essentials. C’est ici que toutes vos pistes audio et toutes vos voies de mixage fusionnent et sont mixées en stéréo. Vous y réglez vos départs d’effets et vos Inserts d’effets. Pour plus d’informations sur le réglage et l’utilisation des effets, voir

« Inserts d’effets » et

« Départs d’effets »

.

La bande de mixeur correspondante de la section maîtresse est également fixe et toujours visible à droite dans le

Mixeur principal.

La piste de la section maîtresse sert à automatiser les paramètres de la section maîtresse - voir « Automation des paramètres du mixeur »

.

Le module de la section maîtresse et la bande du mixeur.

LE MIXEUR PRINCIPAL

335

Navigation dans le mixeur principal

Affichage de la zone du mixeur principal

Il existe plusieurs façons d’afficher la zone du Mixeur principal :

• En faisant glisser le diviseur de rack pour faire apparaître la zone du mixeur.

• En appuyant sur la touche [F5] du clavier ou en sélectionnant « Afficher Mixeur principal » dans le menu

Windows.

• Pour afficher le mixeur dans une fenêtre distincte, sélectionnez « Découpler la fenêtre du mixeur principal » dans le menu Affichage ou maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [F5].

Défilement et navigation dans le mixeur principal

Les navigateurs permettent de naviguer parmi les canaux du Mixeur principal ou de se concentrer sur une zone spécifique de la bande de canal. L’élément du menu Options « Afficher les navigateurs » permet d’afficher/masquer les zones du navigateur.

Le navigateur du mixeur et le navigateur de la bande de canal sont les zones miniatures du mixeur et de la bande de canal situées dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Mixeur principal. Les rectangles bleus à l’intérieur de ces deux zones fonctionnent comme des barres de défilement dans une fenêtre de document standard. Si vous placez le pointeur à l’intérieur du rectangle, il prend la forme d’une main. Il suffit alors de cliquer pour faire défiler la fenêtre.

Sinon, cliquez n’importe où dans les zones du navigateur pour atteindre instantanément la destination voulue.

Navigateur du mixeur

Navigateur de la bande de canal

• Le navigateur du mixeur permet de naviguer entre les canaux existants du mixeur.

La section fader du mixeur miniature située dans le navigateur de mixeur offre un aperçu de tous les canaux du mixeur. L’affichage du navigateur met en évidence la couleur du canal et le canal sélectionné. Le navigateur du mixeur ne présente et ne permet de faire défiler que les bandes de canal classiques - la section maîtresse est toujours visible et reste fixe à droite dans la zone du mixeur principal.

• La zone Navigateur de la bande de canal vous permet de passer d'une section de la bande de canal à l'autre.

Toutes les zones des bandes de canal et la section maîtresse peuvent défiler, à l’exception de la section En-tête de canal (la zone en dessous des faders) qui est toujours visible dans la zone inférieure. Si le Mixeur principal est découplé, la section fader est également toujours visible et demeure dans la zone inférieure.

• Sinon, utilisez la molette de la souris ou le pavé tactile pour le défilement.

• Les touches de direction [gauche]/[droite] permettent de parcourir des canaux, et les touches [Page précédente]/[Page suivante] servent au défilement vertical. Les touches [Début] et [Fin] font défiler le mixeur vers la bande de canal la plus à gauche ou la plus à droite.

336

LE MIXEUR PRINCIPAL

Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes

Les boutons RACK et SEQ permettent d’atteindre un module du canal ou une piste du séquenceur directement à partir du mixeur principal. Ces deux boutons se trouvent dans la section En-tête de canal du Mixeur principal :

Voici ce qui se produit si vous cliquez sur le bouton Rack :

D

Pour les canaux de piste audio, le module de piste audio s’affiche.

La zone du rack s’affiche (si elle était masquée) en même temps que le module du canal.

D

Concernant les voies de mixage, cette action affiche le module source (par exemple, le module instrumental connecté au canal).

Appuyez sur [Maj] et cliquez sur le bouton Rack d’une voie de mixage pour afficher à la place le module de voie de mixage.

Le bouton SEQ permet d’accéder à la piste de séquenceur d’un canal à partir du mixeur. Il est également situé dans la section En-tête de canal. Voici ce qui se produit si vous cliquez sur le bouton SEQ :

D

Pour les canaux de piste audio, la piste audio s’affiche.

La zone du séquenceur s’affiche (si elle était masquée) en même temps que la piste.

D

Concernant les voies de mixage, cette action affiche la piste du module source.

Appuyez sur [Maj] et cliquez sur le bouton SEQ d’une voie de mixage pour afficher à la place la piste d’automation de la voie de mixage. En l’absence de piste d’automation, cette action en crée une automatiquement.

D

Si vous avez supprimé au préalable les pistes de la voie de mixage et/ou les pistes audio dans le séquenceur, vous pouvez créer automatiquement de nouvelles pistes du séquenceur en cliquant sur les boutons SEQ des bandes de canal correspondantes dans le mixeur.

Pour localiser la voie de mixage d’une piste spécifique dans le séquenceur, d’un module de voie de mixage ou de piste audio dans le rack, procédez comme suit :

1. Sélectionnez la piste dans le séquenceur, ou sélectionnez le module de voie de mixage ou de piste audio dans le rack.

2. Affichez le mixeur.

Le canal récupère la cible d’édition (voir « Section En-tête de canal »

) et s’affiche dans le mixeur principal. Si le séquenceur et le mixeur principal sont tous les deux affichés, ou le rack et le mixeur principal, le fait de cliquer sur une piste dans la liste des pistes, ou sur un module de voie de mixage ou de piste audio dans le rack, fait rapidement apparaître la bande de canal correspondante dans le mixeur principal.

LE MIXEUR PRINCIPAL

337

Gestion des canaux du mixeur

Création et suppression de canaux

Les bandes de voie de mixage sont créées automatiquement lors de la création des modules de piste audio et de voie de mixage. De même, il est fréquent qu’un module de voie de mixage (avec sa bande de canal) soit créé

automatiquement lors de la création d’un module instrumental (voir « Création de modules »

).

Pour supprimer un canal, procédez ainsi :

D

Sélectionnez la bande de canal dans le mixeur principal ou sélectionnez son module dans le rack puis choisissez « Supprimer les canaux et les pistes » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel.

Cette action efface la bande de canal, le module et la piste apparentée. Une alerte s’affiche vous demandant de confirmer la suppression.

Si des modules sont connectés au module de voie de mixage que vous supprimez, et si « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options, l’alerte vous demande si vous souhaitez

supprimer uniquement le module sélectionné ou tous les modules du groupe de modules (voir « À propos des groupes de modules » pour plus d’informations).

Sélection de canaux

Pour sélectionner des canaux dans le mixeur, utilisez l’une des méthodes suivantes :

D

Cliquez n’importe où sur une bande de canal (y compris sur des paramètres) pour sélectionner le canal.

Pour sélectionner un canal sans modifier de paramètres, cliquez plutôt sur l’en-tête du canal. Il est également possible de cliquer n’importe où dans l’arrière-plan de la bande de canal (qui ne présente ni paramètres, ni affichages).

D

Si la cible d’édition se trouve dans le mixeur principal, utilisez les touches de direction gauche et droite pour sélectionner les canaux.

Chaque pression sur une de ces touches déplace la sélection vers le canal adjacent (gauche ou droit) suivant.

D

Il est possible de sélectionner plusieurs canaux en utilisant les techniques de sélection standard (appuyez sur

[Maj] ou sur [Ctrl](Win)/[Cmd] (Mac)).

Cela vous permet par exemple de déplacer ou de supprimer plusieurs canaux en une seule fois. Le dernier canal sélectionné récupère la cible d’édition, désignée par une bande rouge dans l’en-tête du canal (voir

« Section Entête de canal » ).

D

Pour sélectionner tous les canaux, utilisez la commande « Sélectionner tous les canaux » du menu Édition ou du menu contextuel de la bande de canal.

Pour que cette commande soit disponible, la cible d’édition doit se trouver dans le mixeur principal.

338

LE MIXEUR PRINCIPAL

Déplacement de canaux

Pour déplacer des canaux dans le mixeur principal, il suffit de les sélectionner et d’utiliser la méthode du glisserdéposer standard. Une ligne d’insertion rouge désigne l’emplacement du point d’insertion, exactement comme lorsque vous déplacez des modules dans le rack ou des pistes dans le séquenceur.

Déplacement d’un canal. Une épaisse ligne rouge indique l’emplacement où le canal sera inséré.

Affichage de canaux, de modules et de pistes dans le même ordre

Les bandes de canal dans le mixeur, les modules de piste audio et de voie de mixage ainsi que les pistes, peuvent

être réorganisés indépendamment. Vous pouvez ainsi agencer les principales zones de travail selon vos préférences.

Pour afficher les voies de mixage, les modules du rack et les pistes du séquenceur dans le même ordre, procédez comme suit :

1. Sélectionnez la zone où tous les éléments sont agencés dans l’ordre que vous souhaitez appliquer à d’autres zones.

Il peut s’agir du mixeur principal, du séquenceur ou du rack.

2. Dans le menu Édition, choisissez la commande « Tout sélectionner ».

Si le rack est sélectionné, choisissez « Sélectionner tous les modules » ou bien « Sélectionner tous les canaux » si la sélection porte sur le mixeur. Il est également possible de sélectionner des canaux, des pistes ou des modules manuellement.

3. Dans le menu Édition, choisissez « Trier les groupes de modules sélectionnés ».

À présent, les canaux, les modules et les pistes se présentent tous dans le même ordre que la zone sélectionnée

à la première étape.

Copie et duplication des canaux

Couper, copier et coller

Il est possible de déplacer ou de copier les canaux sélectionnés à l’aide des fonctions « Couper/Copier/Coller les canaux et les pistes » du menu Édition ou du menu contextuel de la bande de canal. Vous pouvez ainsi copier un ou plusieurs canaux d’un document de morceau à un autre, par exemple. Voici les règles qui régissent l’utilisation de ces fonctions :

D

Couper et Copier affectent tous les canaux sélectionnés, et fonctionnent selon les procédures standard.

La commande Couper déplace les canaux dans le Presse-papiers tandis que Copier en crée des copies.

D

Si l’option « Groupement automatique de modules et de pistes » est activée dans le menu Options, tout le

groupe de modules du canal est copié, y compris les pistes et les clips - voir « À propos des groupes de modules »

.

D

Avec la commande Coller, les canaux s’ajoutent à gauche dans le mixeur principal.

Si un canal est sélectionné au moment du collage, les canaux copiés sont insérés à sa droite.

LE MIXEUR PRINCIPAL

339

Duplication des canaux

D

Pour effectuer une copie d’une voie de mixage, avec ses réglages et ses inserts d’effets (le cas échéant), maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et faites glisser le canal vers l’emplacement voulu.

Il est possible de dupliquer plusieurs canaux sélectionnés. Vous pouvez également sélectionner la commande «

Dupliquer les canaux et les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du mixeur.

D

Si l’option « Groupement automatique de modules et de pistes » est activée dans le menu Options, tout le

groupe de modules du canal est dupliqué, y compris les pistes et les clips - voir « À propos des groupes de modules »

.

Copie des réglages d’un canal

Pour copier des réglages d’un canal à un autre, utilisez cette procédure.

1. Sélectionnez le canal dont vous souhaitez copier les réglages.

La copie des paramètres de canaux fonctionne uniquement lorsqu'un seul canal est sélectionné. Si aucun ou plusieurs canaux sont sélectionnés, la fonction n'est pas disponible.

2. Sélectionnez la commande « Copier les réglages du canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du canal.

Dans le sous-menu, vous pouvez choisir de copier les réglages du canal d’une seule section (EQ, Inserts d’effets ou Départs d’effets). Sinon, sélectionnez « Tout » pour tout copier, y compris tous les modules d’Inserts d’effets avec leurs réglages.

3. Pour coller les réglages, sélectionnez le canal dans lequel vous souhaitez copier les réglages, puis choisissez

« Coller les réglages du canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du mixeur.

La commande de menu Coller reflète le type de réglages copiés, par exemple « Coller les réglages du canal : EQ » si vous n’avez copié que la section EQ.

D

Les réglages de canal copiés demeurent dans le presse-papiers (jusqu’à l’exécution de la prochaine commande Couper ou Copier), ce qui permet de les coller dans d’autres canaux le cas échéant.

Cela ne s’applique qu’à un seul canal sélectionné à la fois - il n’est pas possible de coller des réglages de canal si plusieurs canaux sont sélectionnés.

D

Vous pouvez également copier des réglages de canal en sélectionnant un module de piste audio ou de voie de mixage dans le rack.

La procédure est identique. Il est possible de copier des réglages d’un module vers une voie de mixage ou inversement.

340

LE MIXEUR PRINCIPAL

Réinitialisation des réglages de canal

La réinitialisation des réglages de canal redéfinit tous les paramètres de bande de canal à leur valeur par défaut et supprime tous les Inserts d’effets (voir

« Section Insert d’effets »

) du canal.

D

Pour initialiser une voie de mixage (ou un module de voie de mixage/de piste audio), sélectionnez

« Réinitialiser tous les réglages de canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du canal/module.

Il n’est pas possible de réinitialiser des réglages de canal si plusieurs canaux sont sélectionnés.

Nommer des voies de mixage

Par défaut, les nouvelles pistes audio sont nommées « Piste audio » suivies d’un numéro. Lorsque vous créez un instrument, la voie de mixage prend le nom du module instrumental connecté.

D

Pour saisir un nouveau nom de canal, double-cliquez sur son nom dans l’en-tête du canal.

Un champ textuel s’affiche, permettant de saisir le nom du canal.

Les noms des canaux apparaissent - et peuvent être modifiés - dans toutes les zones, qu’il s’agisse de la liste des pistes, du mixeur principal ou du module. Le nom des pistes et des modules source de voie de mixage n’est pas lié à celui du module de voie de mixage ou à la bande de canal. Par défaut, une voie de mixage prend le nom de son module source (habituellement, le module instrumental connecté à celui-ci). Si vous modifiez le nom du module source, celui de la voie de mixage change aussi.

Si vous souhaitez que le module source et la voie de mixage aient des noms différents, changez le nom de la voie de mixage. Pour revenir à l’état par défaut (et utiliser le nom du module source pour la voie de mixage), supprimez simplement le nom de la voie de mixage.

Coloration des voies de mixage

Il est possible de définir la couleur des pistes d’une voie de mixage qui se reflétera dans toutes les zones ; dans le mixeur, dans la liste des pistes du séquenceur, dans les nouveaux clips et dans les modules de voie de mixage ou de piste audio. Les pistes des modules source de voie de mixage prennent d’autres couleurs et ne reflètent pas celle de la voie de mixage ou du module. Si vous définissez une couleur de clip (voir

« Coloriage des clips »

), elle remplace celle des pistes. Les clips déjà enregistrés ne prennent pas la couleur de la piste.

D

Pour définir une couleur de piste, sélectionnez un canal, puis sélectionnez « Couleur de la piste » dans le menu

Édition ou dans le menu contextuel du canal. Choisissez ensuite une couleur dans la palette du sous-menu.

Dans le Mixeur principal, la couleur de la piste apparaît dans l’en-tête du canal et au-dessus de ce dernier.

D

Vous pouvez définir de la même manière une couleur de piste à partir d’une piste sélectionnée ou d’un module de voie de mixage ou de piste audio.

Dans le cas des pistes du module source de voie de mixage, la couleur est indépendante - seules les pistes d’automation d’une voie de mixage reflètent la couleur de la piste.

LE MIXEUR PRINCIPAL

341

La bande de canal

La bande de canal est constituée de deux sections. Les bandes de canal de voie de mixage et de piste audio ont des paramètres identiques. Voici un récapitulatif détaillé des paramètres et des fonctions de chaque section.

Section Entrée

|

Paramètre

Gain

INV (Inverser la phase)

|

Description

Définit le gain d’entrée pour le canal. La plage est comprise entre +/- 18 dB.

Inverse la phase du signal d’entrée pour corriger d’éventuels problèmes de phase. Par exemple, l’utilisation de plusieurs microphones pendant l’enregistrement peut parfois entraîner une annulation de phase entre des microphones tentant de saisir la même source de son mais à des distances légèrement différentes. Les problèmes de phase sont plus nets lorsque les signaux sont fusionnés en mono. Les signaux hors phase sont indiqués par un manque de fréquences basses et une qualité de son généralement « creuse ».

Section EQ

Il s’agit d’un égaliseur à deux bandes avec des bandes shelves hautes et basses fréquences.

Ses paramètres sont les suivants :

|

Paramètre

Bouton EQ « ON »

Gain HF/Fréquence

Mode BELL

Gain LF/Fréquence

Mode BELL

|

Description

Active/désactive l’égaliseur.

La section HF offre une égalisation des hautes fréquences. Les fréquences au-dessus de la fréquence définie seront coupées ou augmentées par la quantité de gain HF définie.

Le contrôle de gain HF peut couper ou augmenter la plage de la fréquence sélectionnée de +/- 20 dB et la fréquence HF peut être définie entre 1.5 kHz et 22 kHz.

Lorsque ce bouton est activé, l’EQ HF bascule vers des caractéristiques de crête. Il fonctionne comme une bande paramétrique EQ normale, coupant ou augmentant le signal dans le périmètre de la fréquence définie. Le mode

Bell possède une bande passante fixe

(valeur Q).

La section LF offre une égalisation des fréquences basses. Toutes les fréquences en dessous de la fréquence définie seront coupées ou augmentées par la quantité de gain LF définie.

Le contrôle de gain LF peut couper ou augmenter la plage de la fréquence sélectionnée de +/- 20 dB et la fréquence LF peut être définie entre 40 Hz et 600 Hz.

Il fonctionne de la même manière que décrit précédemment, mais il affecte le filtre LF.

342

LE MIXEUR PRINCIPAL

Section Insert d’effets

L’« emplacement » Insert d’effets de la bande de canal permet de charger un patch Combi, pouvant à son tour contenir plusieurs effets et autres modules. Les modules Inserts d’effets appartenant au patch sont ajoutés au module de piste audio ou de voie de mixage dans le rack.

Les Inserts d’effets traitent l’ensemble du signal du canal, contrairement aux départs d’effets où l’équilibre de l’effet est réglable. Les effets de compression, de distorsion et de modulation comme les chorus sont des exemples d’Insert d’effets.

D

Pour charger des patches Inserts d’effets, utilisez le navigateur de patches situé dans la section Inserts d’effets.

Il est possible de charger des patches d’Inserts d’effets au format Combinator (.cmb).

Voir « Inserts d’effets »

pour des descriptions sur le fonctionnement des Inserts d’effets.

• Pour créer vos propres patches d’Inserts d’effets, utilisez le Combinator du rack.

La section Inserts de la bande de canal contient les paramètres suivants :

|

Paramètre

|

Description

Navigateur de patches Il s’agit d’un navigateur de patches standard pour les Inserts d’effets de canal, qui permet de sélectionner/sauvegarder des patches au format patches d’effets Combinator.

Édition

Bypass

Affiche le module de rack des canaux avec son conteneur Inserts d’effets ouvert, ce qui permet de modifier les modules d’effets.

Bypasse l’effet d’Insert chargé.

Section Départs d’effets

Les départs d’effets s’appliquent globalement à tous les canaux du Mixeur principal et sont reliés au module de la section maîtresse. Il est possible d’utiliser jusqu’à 4 départs d’effets simultanément. Pour plus d’informations sur

l'utilisation des départs d’effets, voir « Départs d’effets » .

La section Départ contient les paramètres suivants :

|

Paramètre

Départ d’effet sur 1-4

Niveau 1-4

|

Description

Active le départ sur le canal.

Les boutons Niveau de départ contrôlent la quantité de signal du canal devant être envoyée à l’effet connecté au départ d’effet correspondant.

LE MIXEUR PRINCIPAL

343

|

Paramètre

Bouton PRE

|

Description

La sortie du canal Départ est prise habituellement après le curseur de canal. Ainsi, le fait de modifier le volume du canal modifie aussi le volume de départ. En activant le bouton PRE, la sortie Départ est prise avant le curseur de canal. Dans ce mode, le niveau de départ est indépendant du fader de canal.

Section Fader

La section fader sert à contrôler le volume du canal et le placement stéréo d’un canal dans le mixeur. Elle contient les paramètres suivants :

|

Paramètre

Pan G/D

Largeur

Boutons MUTE/SOLO

Fader de canal

Vu-mètre du canal

|

Description

Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le champ stéréo. Appuyez sur la touche

[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) puis cliquez sur le bouton Pan pour réinitialiser la valeur par défaut « 0 » (position centrale).

La largeur est disponible uniquement sur des canaux stéréo. Ce paramètre permet de contrôler la largeur du champ stéréo du canal. Normalement, il est définit à sa valeur maximale (127), ce qui représente 100 % de stéréo.

Si vous réduisez cette valeur, la largeur du champ stéréo diminue. Si vous désactivez ce paramètre, la sortie du canal sera en mono.

Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour l’entendre de nouveau.

Cliquer sur le bouton Solo d’un canal coupe tous les autres canaux du mixeur, si bien que vous n’entendez que ce canal. Plusieurs canaux peuvent être mis en solo en même temps, mais si tel est le cas, notez que vous ne pouvez pas rendre muets les canaux solo avec le bouton Mute. Pour rendre muet l’un des différents canaux en solo, cliquez simplement sur son bouton Solo. La section maîtresse contient également des boutons Annulation de tous les muets/tous les solos - voir

« En-tête de la section maîtresse »

.

Le fader de canal est utilisé pour contrôler le niveau de sortie de chaque canal.

En réglant les faders, vous définissez le mixage (la balance) souhaité entre les canaux.

Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Les canaux en stéréo possèdent des doubles barres de niveaux, contre une seule pour les canaux en mono. Si le niveau du signal pousse le vu-mètre dans le rouge, essayez de réduire soit le niveau de sortie du module connecté au module de canal, soit le fader du canal lui-même, pour éviter les distorsions. Le mètre est de type VU, en tenant compte du décalage VU défini dans le

Big Meter de l’interface matérielle Reason Essentials - voir

« Le Big Meter »

.

À propos de la CV Niveau/Pan

Un module de voie de mixage ou de piste audio possède au dos des entrées CV pour les contrôles Niveau et Pan du canal. Cela permet de contrôler automatiquement le niveau et le panoramique des sources qui émettent les signaux

CV.

344

LE MIXEUR PRINCIPAL

Section En-tête de canal

L’en-tête de canal est toujours visible en bas de la bande de canal. Il contient les éléments suivants :

L’indicateur Cible d’édition - Lorsque vous sélectionnez un canal, la bande horizontale en haut de l’en-tête de canal s’allume en orange pour indiquer la cible d’édition. Si plusieurs canaux sont sélectionnés, le dernier reçoit la cible d’édition.

La cible d’édition reflète également la dernière piste ou le dernier module de mixage sélectionné(e), ce qui est utile lorsque vous passez d’une zone de travail à une autre car le canal contenant la cible d’édition est toujours affiché dans le Mixeur principal. Par exemple, si vous sélectionnez une piste ID8 dans le séquenceur, la voie de mixage à laquelle elle est reliée s’affichera dans le mixeur, et recevra la cible d’édition.

La bande supérieure est allumée pour indiquer qu’elle contient la cible d’édition.

Indicateur Canal de base distant - À gauche de la même bande horizontale, une petite flèche jaune apparaît. Il s’agit de l’indicateur Canal de base distant, qui désigne le canal considéré comme étant le premier canal ou le canal de base lors d’un contrôle à distance - voir

« Définition du canal de base distant » .

L’indicateur Base distante.

Les boutons RACK et SEQ permettent d’atteindre un module de rack du canal ou une piste du séquenceur directement à partir du mixeur - voir

« Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes »

.

La zone En-tête de canal reflète la couleur de la piste sélectionnée (voir

« Coloration des voies de mixage » ), et permet de renommer le canal. Pour ce faire, il suffit de double-cliquer sur son nom (voir « Nommer des voies de mixage »

).

LE MIXEUR PRINCIPAL

345

La bande Section maîtresse

La section maîtresse est l’emplacement où toutes vos voies de mixage et pistes audio sont mixées vers le bus Sortie

Master. La bande Master contient une section compresseur et une section Insert Master qui traitent le bus Master, ainsi que des sections de volume général d’envoi/de retour. Tout traitement appliqué au bus Master affecte tous les canaux du mixeur.

346

LE MIXEUR PRINCIPAL

Section Compresseur Master

Le Compresseur Master permet d’apporter la touche finale à votre mix. Il ajoute du punch et de la cohésion, et rend le son du mix plus fort et plus puissant. Le compresseur est très simple à utiliser et contient un gain de sortie ainsi qu’un relâchement adapté au programme.

Ses paramètres sont les suivants :

|

Paramètre

Bouton On

Vu-mètre

Seuil

Rapport

Attaque

Relâchement

Sortie

|

Description

Active/désactive le compresseur Master.

Le vu-mètre indique la quantité de réduction de gain en dB.

|

Plage

De 0 dB à 20 dB

Définit le niveau auquel le début de la compression se produit. Plus le seuil est bas et plus l’on applique de compression.

De -30 dB à 0 dB

Définit la quantité de réduction de gain appliquée aux niveaux de signal qui dépassent le seuil défini. Un rapport de compression de 2:1 signifie qu’un niveau de signal de 2 dB au-dessus du seuil aura un gain de signal d’1 dB.

Rapports fixes :

2:1 / 4:1 / 10:1

Contrôle la vitesse à laquelle le compresseur Master réagit lorsque des signaux dépassent le seuil défini.

Paramètres fixes (en ms) :

0.1 / 0.3 / 1 / 3 / 10 / 30

Lorsque le volume du signal tombe au-dessous du seuil défini, le relâchement détermine le laps de temps nécessaire avant que le compresseur laisse passer

Paramètres fixes (en ms) :

0,1 / 0,3 / 0,6 / 1,2 /Auto le son sans le modifier.

S’il est défini sur « Auto », le temps de relâchement s’adapte au programme.

Ainsi, si des crêtes plus longues se produisent, le temps de relâchement augmente automatiquement.

Le gain de sortie compense la réduction de volume causée par la compression et permet de maintenir un niveau de sortie constant.

De -5 dB à 15 dB

LE MIXEUR PRINCIPAL

347

Section Insert Master

Les Inserts de la section maîtresse sont identiques à ceux de la section Inserts d’effets des bandes de canal, sauf qu’ils affectent le bus principal, c’est-à-dire le mixage complet. Vous pouvez charger des patches d’effets Combinator qui peuvent aussi bien contenir un seul module comme un tableau complexe de plusieurs modules pour traiter le bus principal.

L’emplacement Insert Master est idéal pour appliquer des effets de mastering pour finaliser le mix.

Les modules qui appartiennent au patch d’effet d’insert sont ajoutés au module de la section maîtresse dans le rack.

Ils sont placés après le compresseur Master dans le parcours du signal. Cet ordre est logique car habituellement, vous ajoutez un patch combo Maximizer ou Mastering comme effet Insert Master et celui-ci doit venir en dernier dans le parcours du signal pour éviter qu’une distorsion numérique (clipping) se produise dans la sortie.

D

Pour charger des patches Inserts d’effets, utilisez le navigateur de patches situé au bas de la section Inserts d’effets.

Il est possible de charger des Inserts d’effets au format Combinator.

• Voir

« Inserts d’effets » pour des descriptions sur le fonctionnement des Inserts d’effets.

La section Inserts de la section maîtresse contient les paramètres suivants :

|

Paramètre

Navigateur de patches

Édition

Bypass

|

Description

Il s’agit d’un navigateur de patches standard destiné aux Inserts d’effets Master, qui permet de sélectionner/ sauvegarder des patches au format d’effets Combinator.

Ce paramètre affiche le module de la section maîtresse avec son conteneur Inserts d’effets ouvert, ce qui permet de modifier les modules d’effets.

Bypasse l’effet d’Insert Master chargé.

348

LE MIXEUR PRINCIPAL

Section Retours d’effets

Cette section contrôle les volumes principaux des retours d’effets. Les modules de départs d’effets sont reliés à la

section maîtresse via les connecteurs Départ d’effet 4 et Retour d’effet 4 situés au dos du module. Voir « Départs d’effets » pour obtenir une description des départs d’effets.

Les connecteurs Départ/Retour du module de la section maîtresse.

Cette section contient les éléments suivants :

|

Paramètre

Étiquette de nom

Bouton Édition

Mute (M)

Niveau

Pan

Vu-mètre

|

Description

Affiche automatiquement le nom du module d’effet connecté. Si vous saisissez une nouvelle étiquette de nom, celle-ci remplace le nommage automatique. La suppression d’un nom saisi manuellement restaure le nommage automatique.

Affiche le module d’effet connecté dans le rack pour une modification aisée des paramètres.

Rend muet le signal de retour du départ d’effet.

Ajuste le volume général des retours d’effets. Il est généralement défini à sa valeur par défaut (0 db). Pour augmenter/ réduire la balance de l’effet, il vaut mieux augmenter/réduire les volumes de départ des canaux individuels qui utilisent l’effet. Toutefois, vous pouvez utiliser le niveau Retours d’effets pour modifier globalement la balance d’un départ d’effet dans le mix.

Pan ajuste la balance stéréo du signal de retour.

Indique le volume du signal du bus de retour.

LE MIXEUR PRINCIPAL

349

Section Fader Master

Le fader Master contrôle le volume final de la sortie du mix enregistré ou exporté dans un fichier. Il est normalement défini sur 0 dB.

Cette section contient les éléments suivants :

|

Paramètre

Fader Master

Vu-mètre

Mode

Bouton

|

Description

Règle le volume du bus Sortie Master.

Indique le volume du bus Sortie Master.

Le bouton Mode fait basculer le vu-mètre entre les modes VU/Crête/PPM - voir

« Le Big Meter » .

Réinitialise le vu-mètre, en supprimant les crêtes enregistrées.

En-tête de la section maîtresse

L’en-tête est toujours visible en bas de la section maîtresse. Il contient les éléments suivants :

|

Paramètre

SEQ / RACK

Boutons

Annulation de tous les muets/de tous le solos

DIM -20 dB

|

Description

Les boutons RACK et SEQ vous permettent de basculer dans le module de la section maîtresse ou une piste d’automation directement à partir du mixeur - voir

« Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes » .

Permet de désactiver tous les boutons Mute ou Solo des canaux en une seule fois.

Réduit simplement le volume Sortie Master de -20 dB. À utiliser temporairement pour réduire le niveau d’entrée lorsque vous répondez au téléphone, etc.

350

LE MIXEUR PRINCIPAL

Automation des paramètres du mixeur

L’automation des paramètres du mixeur fonctionne de la même manière que pour les autres paramètres.

L’automation fait partie de la piste audio ou de la piste d’automation de la voie de mixage. Voir « Enregistrement de l’automation des paramètres » .

D

Un moyen rapide d’automatiser un paramètre consiste à cliquer droit (Win) ou à appuyer sur [Ctrl] puis à cliquer (Mac) sur le paramètre puis à sélectionner « Editer l’automation » dans le menu contextuel.

Cela crée une bande d’automation (et la piste si nécessaire) où vous pouvez enregistrer ou dessiner l’automation.

• Lorsque vous sélectionnez une piste du séquenceur, le bouton « Enregistrement de l’automation des paramètres activé » est activé automatiquement, ce qui vous permet d’enregistrer l’automation des paramètres. Toutefois, si vous enregistrez l’automation des paramètres de la bande de canal Piste audio, vous voudrez peut-être désactiver ce bouton pour éviter d’enregistrer par erreur de l’audio.

Travailler avec les effets

Inserts d’effets

Par définition, les Inserts d’effets sont insérés dans la chaîne du signal et traitent l’ensemble du signal du canal,

contrairement aux départs d’effets (voir « Départs d’effets »

) où il est possible de régler la balance de l’effet. Parmi les

Inserts d’effets, citons par exemple les dynamiques, les distorsions, les chorus, etc., plus les effets de mastering de la section maîtresse.

Comme nous l’avons dit précédemment dans ce chapitre, les bandes de canal et la bande de la section maîtresse possèdent un « emplacement » dédié aux Inserts d’effets - la section Inserts d’effets. Vous y pouvez charger des patches d’effet Combi à l’aide du navigateur de patches standard. Toutefois, il est également possible de créer manuellement des modules d’effet et de les utiliser comme des Inserts d’effets.

Ajouter des Inserts d’effets

Pour ajouter un module d’effet comme Insert d’effet, procédez comme suit :

1. Sélectionnez une bande de canal dans le mixeur principal, un module de voie de mixage ou de piste audio dans le rack, ou une piste audio ou une piste de voie de mixage dans le séquenceur.

2. Sélectionnez le module d’effet souhaité dans le menu Créer ou dans le menu contextuel.

Le module d’effet est créé et automatiquement routé vers le conteneur Insert d’effet dans le module du canal.

Un module Ampli guitare Line 6 créé en tant qu’Insert d’effet dans un module de piste audio.

LE MIXEUR PRINCIPAL

351

3. Pour re-router des connexions, appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack.

!

Les connexions « Vers module » et « Depuis module » de l’emplacement Insert d’effet du module de piste audio

Pour que les connexions soient visibles, le module de voie de mixage ou de piste audio doit être déplié.

D

Si nécessaire, re-routez les connexions en suivant les procédures de routage standard (voir

« Routage manuel » ).

Les signaux circulent toujours depuis les sorties « Vers modules » via les modules d’effets voulus, vers les entrées

« Depuis modules » du module de voie de mixage/piste audio.

!

• Si le bouton Afficher les Inserts d’effets est activé, vous pouvez ajouter des modules directement dans la zone du conteneur d’Inserts d’effets, y faire glisser ou en extraire des modules, etc. - comme avec un Combinator

(voir « Le Combinator »

).

Notez que si vous ajoutez, chargez ou routez des Inserts d’effets en stéréo, et que le module de voie de mixage ou de piste audio (et la bande de canal) est en mono, le canal passe automatiquement en stéréo.

Charger des patches d’effet Combi

Il est possible de charger des patches d’effet Combi directement dans le conteneur d’Inserts d’effets du canal. Un patch d’effet Combi chargé dans le conteneur d’Inserts d’effets possède les mêmes fonctionnalités qu’un patch

Combinator classique, à quelques exceptions près :

• Les Inserts d’effets ne reçoivent pas les données de note et de contrôleur de performance (Pitch Bend, roue de modulation, etc.).

• Si vous chargez un patch de Combinator qui possède une image de panneau, il n’apparaît pas dans la section

Insert d’effet du rack.

Pour charger un patch d’effet Combi dans la section Insert d’effet d’une bande de canal, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le bouton « Parcourir les Inserts d’effets ».

Le navigateur de patches s'ouvre.

2. Localisez un patch d’effet Combi et sélectionnez-le.

Les patches d’effet Combinator se trouvent dans le dossier Tous les patches d'effets de la Factory Sound Bank.

3. Cliquez sur OK pour charger le patch sélectionné dans la section Insert d’effet.

L’effet Combi est chargé et inséré dans le conteneur Insert d’effet du module du canal. Le résultat de l’effet est donc immédiatement audible. Le nom du patch apparaît aussi dans l’affichage de la bande de canal :

352

LE MIXEUR PRINCIPAL

Édition et enregistrement des Inserts d’effets

Il est possible d’éditer des Inserts d’effets depuis le panneau de leurs modules dans le conteneur Insert d’effets du module du canal. Vous pouvez également attribuer des paramètres de module aux quatre boutons du panneau

Programmeur d’Insert d’effets.

La plupart des patches d’effet Combi possèdent déjà plusieurs paramètres affectés aux quatre boutons du panneau

Programmeur d’Insert d’effets. Ces paramètres assignés peuvent également être automatisés dans une voie de mixage/piste audio du séquenceur.

Pour éditer les paramètres de module d’effet non attribués aux quatre boutons et potentiomètres du Programmeur d’Insert d’effets, vous devez accéder au(x) module(s) du rack.

1. Cliquez sur le bouton « Édition d’Inserts » pour atteindre le conteneur Insert d’effets du canal dans le rack.

Le conteneur d’Insert d’effets du canal s’affiche, déplié, dans le rack.

D

Vous pouvez alors éditer les paramètres du ou des module(s) d’effet, comme n’importe quel autre module dans le rack.

D

Pour éditer les assignations de paramètres dans le panneau Programmeur d’Insert d’effets, cliquez sur le bouton « Afficher le programmeur » dans le module de voie de mixage ou de piste audio.

Vous assignez des paramètres dans le panneau Programmeur d’Insert d’effets du rack, de la même manière que vous créez/éditez des modules Combinator classiques (voir

« Le Combinator »

).

2. Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer les réglages du module d’effet dans le conteneur Insert d’effets

(avec toutes les affectations de paramètres) sous la forme d’un patch d’effet Combi en cliquant sur le bouton

« Enregistrer patch Insert d’effets » dans le panneau Programmeur.

Le navigateur de patches s’affiche : sélectionnez ensuite le nom et l’emplacement de votre patch d’effet Combi.

LE MIXEUR PRINCIPAL

353

!

Inutile d’enregistrer votre Insert d’effet sous forme de patch d’effet Combi si tel n’est pas votre souhait. Tous les paramètres sont automatiquement stockés dans le morceau lorsque vous enregistrez le document du morceau.

Bypass des Inserts d’effets

D

Cliquez sur le bouton « Bypass » situé au bas de la section Insert d’effets de la bande de canal - ou du module dans le rack - pour bypasser les Inserts d’effets du canal.

Les boutons « Bypass » de la bande de canal et du module.

Suppression des Inserts d’effets

La suppression des Inserts d’effets peut être effectuée dans le rack ou avec une voie de mixage sélectionnée dans le mixeur principal.

1. Sélectionnez une voie de mixage ou un module de piste audio dans le rack ou la voie de mixage du mixeur principal.

2. Sélectionnez « Supprimer Insert d’effets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Cela entraîne la déconnexion et la suppression de tous les modules d’Inserts d’effets du canal sélectionné.

Pour supprimer les Inserts d’effets, vous pouvez également les supprimer manuellement du conteneur Insert d’effets de la voie de mixage ou du module de piste audio dans le rack :

1. Dépliez le module de voie de mixage ou de piste audio et cliquez sur le bouton « Afficher les Inserts d’effets ».

2. Sélectionnez le ou les module(s) à supprimer dans le conteneur Insert d’effets.

3. Appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Suppr] - ou sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. (Voir

« Suppression de modules » pour plus de

détails).

Copier et coller des Inserts d’effets entre des voies de mixage

Pour copier un effet d'insert dans une voie de mixage et le coller dans une autre voie de mixage, procédez comme suit :

1. Sélectionnez la voie de mixage contenant l’Insert d’effet à copier.

2. Sélectionnez « Copier les réglages du canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel puis sélectionnez « Insert d’effets » dans le sous-menu.

Si vous sélectionnez la section maîtresse, l’élément « Copier les Inserts d’effets » s’affiche directement dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

3. Sélectionnez la voie de mixage dans laquelle vous souhaitez coller les Inserts d’effets et choisissez « Coller les réglages de canal : Insert d’effets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Si vous sélectionnez la section maîtresse, l’élément « Coller les Inserts d’effets » s’affiche directement dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

354

LE MIXEUR PRINCIPAL

Départs d’effets

Les départs d’effets sont routés parallèlement à la chaîne du signal, et la balance des effets peut être réglée - contrairement aux Inserts d’effets qui sont insérés dans la chaîne du signal et qui traitent l’ensemble du signal du

canal (voir « Inserts d’effets »

). Les réverbs et les délais sont des exemples types de départs d’effets.

Le mixeur principal peut contenir jusqu’à quatre départs d’effets distincts par morceau. Ceux-ci peuvent être utilisés simultanément par tous les canaux de mixeur du morceau - et être réglés individuellement dans chaque voie de mixage. Dans la section Retour d'effets de la bande de la section maîtresse du mixeur, vous pouvez contrôler les niveaux des retours d’effets depuis tous les bus de départs d'effets, ainsi que le panning de chaque départ d'effets.

Chaque voie de mixage comprend une section Départs d'effets, depuis laquelle vous pouvez contrôler les niveaux de chaque départ d'effets (4 au maximum) d'une voie de mixage particulière.

Voie de mixage

Section Départs d’effets

Section maîtresse

Section Retours d’effets

Départ d'effet 1

(RV7000 1)

Créer des départs d’effets

Il est possible d’ajouter des départs d’effets de plusieurs manières :

1. Sélectionnez une bande de canal, ou une bande de la section maîtresse, dans le mixeur principal.

2. Sélectionnez « Créer un départ d’effet » dans le menu contextuel.

Dans le sous-menu qui s’affiche, vous pouvez choisir de créer un patch d’effet Combi ou le module d’effet de votre choix.

D

Sélectionnez « Créer un effet… » dans le sous-menu pour ouvrir le navigateur de patches.

Dans le navigateur de patches, sélectionnez un effet Combi à ajouter en tant que départ d’effet. Le Combinator est créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs Départs d’effets disponibles dans le module de la section maîtresse.

LE MIXEUR PRINCIPAL

355

!

D

Sélectionnez un module d’effet dans le sous-menu pour ajouter un seul module d’effet en tant que départ d’effet.

Le module d’effet est créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs

Départs d’effets disponibles dans le module de la section maîtresse.

Si les quatre bus de départs d’effets sont utilisés, l’élément « Créer un départ d’effet » du menu contextuel apparaît grisé.

• Le nom des départs d'effets ajoutés s'affiche sur le page Retours d'effets de la bande de la section maîtresse :

Les noms des trois départs d’effets ajoutés s’affichent dans la bande de la section maîtresse

3. Pour re-router des connexions, appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack.

!

Les connexions Départs d’effets sur le module de la section maîtresse

Pour que les connexions soient visibles, le module de la section maîtresse doit être déplié.

Comme vous le voyez, tous les départs d’effets se trouvent en dehors du module de la section maîtresse - contrairement aux Inserts d’effets, qui sont placés dans le conteneur Insert d’effets du module de la section maîtresse.

Voici une autre façon de créer des départs d’effets :

1. Sélectionnez le module de la section maîtresse dans le rack et choisissez « Créer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Dans le sous-menu qui s’affiche, vous pouvez choisir de créer un patch d’effet Combi ou un seul module d’effet :

D

Sélectionnez « Créer un effet… » dans le sous-menu pour ouvrir le navigateur de patches.

Dans le navigateur de patches, sélectionnez un effet Combi à ajouter en tant que départ d’effet. Le Combinator est créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs Départs d’effets disponibles dans le module de la section maîtresse.

356

LE MIXEUR PRINCIPAL

D

Sélectionnez un module d’effet dans le sous-menu pour ajouter un seul module d’effet en tant que départ d’effet.

Le module d’effet est créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs

Départs d’effets disponibles dans le module de la section maîtresse.

• Il est également possible de connecter manuellement des modules aux connecteurs Départs d’effets et

Retours d’effets en suivant les procédures de routage standard (voir « Routage manuel »

).

Les signaux partent toujours des sorties « Départs d’effets », via le ou les module(s) d’effet souhaité(s), vers les entrées « Retours d’effets » du module de la section maîtresse.

Édition et enregistrement des départs d’effets

D

Cliquez sur le bouton « Éditer » de la section Retour d’effets pour atteindre le ou les module(s) de départ d’effet correspondants dans le rack.

Boutons Éditer des départs d’effets dans la section Retour d’effets

Les modules de départ d’effet correspondants s’affichent dans le rack.

• Vous pouvez éditer des départs d’effets à partir des panneaux de leur module en suivant les procédures d’édition standard.

Toutes les modifications effectuées sont automatiquement stockées lorsque vous enregistrez le morceau. Si vous

éditez des patches d’effet Combi, il est également possible de les sauvegarder séparément sous forme de patches

Combi, comme d’ordinaire.

Rendre muets des départs d’effets

D

Cliquez sur les boutons « M » de la section Retour d’effets pour rendre muet le retour d’effet du départ d’effet correspondant.

Tous les canaux qui utilisent le départ d’effet rendu muet sont affectés.

!

Les boutons Muet des départs d’effets dans la section Retour d’effets

Les boutons Muet ne rendent muets que les signaux de retour d’effets. Si vous routez la sortie Départ d’effets du module de la section maîtresse vers un effet, puis que vous routez cet effet vers une voie de mixage classique et non vers une entrée de retour d’effets, le bouton Mute ne fait rien.

LE MIXEUR PRINCIPAL

357

Suppression des départs d’effets

La suppression des départs d’effets intervient dans le rack, selon les procédures de suppression de module standard :

D

Sélectionnez le ou les module(s) à supprimer et appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Suppr] - ou sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. (Voir

« Suppression de modules » pour plus de

détails).

• Lorsqu’un départ d’effet a été supprimé, son nom disparaît automatiquement de l’affichage de la section

Retour d’effets de la bande de la section maîtresse.

358

LE MIXEUR PRINCIPAL

Contrôle à distance du mixeur principal

Il existe deux façons de contrôler à distance le mixeur principal : à raison d’un canal à la fois, pour un contrôle précis des paramètres d’une voie de mixage à la fois, ou à raison de plusieurs canaux simultanément, pour équilibrer les niveaux, etc.

Contrôler à distance une seule voie de mixage

Vous pouvez contrôler une seule voie de mixage, soit en verrouillant votre surface de contrôle sur la voie de mixage, soit en définissant l’entrée du clavier maître sur la piste de la voie de mixage dans le séquenceur.

Par exemple, si vous définissez l’entrée du clavier maître sur la piste audio sur laquelle vous enregistrez, vous pouvez alors ajuster le niveau du moniteur et d’autres paramètres des canaux que vous utilisez pendant l’enregistrement.

Les fonctionnalités extensives de contrôle à distance de Reason Essentials permettent de contrôler avec précision les paramètres d’une voie de mixage à la fois.

Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage

Pour contrôler le mixeur principal, une méthode classique consiste à contrôler la section maîtresse (en définissant l’entrée du clavier maître sur la piste Section maîtresse dans la liste des pistes, ou en verrouillant votre surface de contrôle). Cela permet de contrôler les paramètres de la section maîtresse plus les paramètres de mixeur de plusieurs canaux (souvent au nombre de 8, en fonction de la surface de contrôle). Pour définir la quantité de canaux

à contrôler à distance, vous devez définir le « Canal de base distant ».

Définition du canal de base distant

La première voie de mixage (la plus à gauche) contrôlée à distance est appelée « Canal de base distant ». Le canal de base distant actif est indiqué par une flèche jaune dans la section En-tête de bande de la voie de mixage :

L’indicateur Canal de base distant.

Pour modifier le canal de base distant, procédez comme suit :

D

Sélectionnez une voie de mixage et sélectionnez « Définir le canal de base distant » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

L’indicateur du canal de base distant se déplace vers la voie de mixage sélectionnée.

D

Sinon, changez Canal de base distant via À distance (par pas de 1 ou 8 canaux).

Les fonctions destinées à changer le canal de base distant peuvent avoir été déjà affectées à des boutons de votre surface de contrôle - voir le document PDF « Détails de la surface de contrôle ». Dans le cas contraire, définissez-les manuellement dans la boîte de dialogue Assignations de substitution supplémentaires du menu

Options - voir « Assignations de substitution supplémentaires... » .

LE MIXEUR PRINCIPAL

359

Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage - exemple

Si vous souhaitez contrôler à distance plusieurs bandes de canal en même temps depuis votre surface de contrôle, vous pouvez procéder comme suit :

D

Sélectionnez le module de la section maîtresse dans le rack ou la bande Section maîtresse dans le mixeur principal.

Pour verrouiller la surface de contrôle à la section maîtresse, sélectionnez « Verrouiller Xxxxx à ce module » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. (« Xxxxx » représente le nom de la surface de contrôle connectée).

Vous vous assurez ainsi que votre surface de contrôle contrôlera toujours le mixeur principal, indépendamment de l’emplacement de la cible d’édition.

Sélectionner et verrouiller la section maîtresse à la surface de contrôle connectée

Selon votre surface de contrôle connectée, il est désormais possible de contrôler les paramètres de plusieurs bandes de canal à la fois. Dans cet exemple, nous utilisons une surface de contrôle qui compte, entre autres, neuf curseurs.

Ceux-ci sont configurés pour contrôler une bande de canal Curseur de niveau chacun, plus le curseur de niveau de la section maîtresse.

Dans l’image ci-dessous, le canal de base distant est défini sur Piste audio 1. Cela signifie que nous pouvons contrôler les curseurs de niveau des Pistes audio 1 à 8, plus celui de la section maîtresse, grâce aux neuf curseurs de la surface de contrôle.

Canal de base distant

Canaux contrôlés à distance

Contrôle des pistes audio 1 à 8 et de la section maîtresse depuis la surface de contrôle connectée

360

LE MIXEUR PRINCIPAL

Sur notre surface de contrôle, il est possible de sélectionner le canal de base distant suivant et précédent par pas de

8 canaux. Si nous cliquons sur le bouton « Suivant » de notre surface de contrôle, le canal de base distant est défini sur la Piste audio 9 et nous pouvons désormais contrôler les pistes audio 9 à 12, plus la section maîtresse.

Canal de base distant

Canaux contrôlés à distance

Contrôle des pistes audio 9 à 12 et de la section maîtresse depuis la surface de contrôle connectée

Si votre surface de contrôle ne possède pas de boutons déjà affectés pour contrôler la sélection du canal de base distant, vous pouvez lui attribuer manuellement des contrôleurs en utilisant la fonction Assignations de substitution

décrite dans « Assignations de substitution » . Sinon, sélectionnez une bande de canal et choisissez « Définir le canal

de base distant » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Voir « Remote – lire et contrôler des modules »

pour plus d'informations sur le contrôle à distance Reason Essentials.

Voir également le document PDF « Détails de la surface de contrôle » pour plus d’informations sur les affectations de paramètres à plusieurs surfaces de contrôle communes.

Trucs et astuces de routage avancés

Chaînage de départs d’effets à partir de modules Redrum ou de mixeur

Le module Redrum Drum et les modules Mixeur 14:2 et 6:2 possèdent des connecteurs de départs d'effets distincts qui permettent d'ajouter des départs d'effets un par un dans chaque module. Les modules Redrum et Mixeur ont

également des potentiomètres de niveau de départs d’effets pour chaque batterie/voie de mixage qui permettent de définir des niveaux de départs d’effets individuellement pour chaque batterie/voie de mixage dans le module.

Supposons que vous souhaitiez ajouter un module Redrum et utiliser deux départs d’effets du mixeur principal, mais avec des paramètres individuels pour chaque canal interne du module Redrum. Dans l’exemple ci-après, nous allons chaîner deux sorties de départ du module Redrum vers deux départs d’effets du mixeur principal :

1. Créez deux modules de voie de mixage supplémentaires - à raison d’un module pour chaque départ d’effet que nous allons chaîner.

Dans cet exemple, ils se nomment « FX 1 Chaining » et « FX 2 Chaining ».

2. Activez le bus de départs d’effets que vous souhaitez utiliser dans chaque voie de mixage ainsi que le bouton

Pré-fader correspondant.

Dans cet exemple, nous avons activé le bus Départ d’effets 1 sur le canal FX1 Chaining et le bus Départ d’effets

2 sur le canal FX 2 Chaining. Une réverb est connectée au départ d’effets 1 et un délai au départ d’effets 2. Les boutons Pré-fader doivent être activés car nous ne souhaitons pas que les faders de la voie de mixage affectent les niveaux de départ.

LE MIXEUR PRINCIPAL

361

3. Réduisez les faders de la voie de mixage « FX 1 Chaining » et « FX 2 Chaining » à zéro.

De cette manière, les signaux d’effets ne seront pas mixés avec les autres signaux du canal Mixeur principal dans le bus du mixeur, mais seront isolés dans les bus de départs d’effets. Voici comment notre réglage se présente dans le rack et dans le mixeur principal :

Le réglage du module, plus deux nouveaux modules de voie de mixage ajoutés. À droite, les bandes de canal avec les bus de départs d’effets activés.

362

LE MIXEUR PRINCIPAL

4. Connectez la sortie de départ 1 et 2 du module Redrum aux entrées gauches de chaque module de voie de mixage « FX 1 Chaining » et « FX 2 Chaining ».

Voici comment doit se présenter votre réglage :

Les départs d’effets Redrum chaînés chacun à un bus de départ d’effet de la section maîtresse, via deux nouveaux modules de voie de mixage.

5. Définissez individuellement les niveaux de départ de chaque canal interne de Redrum.

À présent, vos disposez de niveaux de départ individuels pour chaque canal interne du module Redrum - tout en pouvant utiliser les départs d’effets dans les autres canaux du mixeur principal, comme avant.

LE MIXEUR PRINCIPAL

363

Division des signaux en utilisant la sortie d’Inserts d’effets

Il est possible d’envoyer les signaux des sorties d’Inserts d’effets « Vers modules » du module de voie de mixage ou de piste audio, sans interrompre la chaîne de signaux internes du canal. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, lorsque vous souhaitez procéder à un traitement « parallèle » du signal, en plus de la voie de mixage.

Division d’un signal non traité dans une autre voie de mixage pour un traitement en parallèle

!

Le premier exemple ci-après présente une piste audio avec une basse électrique. Le signal d’Insert d’effet « Vers module » du module de piste audio est envoyé à une autre voie de mixage dont l’Insert d’effet est un module Scream

4. En réglant le niveau du canal Bass Dist dans le mixeur principal, vous pouvez progressivement introduire l’effet de distorsion, parallèlement au son de basse non traité de la piste audio.

L’envoi d’un signal d’Insert d’effet de ce type ne fonctionne que si les deux connecteurs d’Inserts d’effets «

Depuis module » sont disponibles !

Envoi du signal de l’Insert d’effet « Vers module » d’un module de piste audio vers un autre module de voie de mixage pour un traitement en parallèle du signal

364

LE MIXEUR PRINCIPAL

Diviser un signal d’Insert d’effets dans une autre voie de mixage pour un traitement en parallèle

Si vous utilisez déjà un Insert d’effets dans le module de piste audio, vous pouvez toujours envoyer le signal à un autre module de voie de mixage pour un traitement du signal en parallèle, en utilisant un module Spider Audio Merger

& Splitter (voir figure ci-dessous) :

Envoi du signal de la chaîne d’Insert d’effets d’un module de piste audio vers un autre module de voie de mixage via un module Spider Audio Merger & Splitter

En réglant le niveau du canal Bass Dist dans le mixeur principal, vous pouvez progressivement introduire l’effet de distorsion, parallèlement au son de basse traité en interne de la piste audio. Vous disposez ainsi de deux chaînes de signaux d’Inserts d’effets parallèles pour la piste audio où le signal envoyé est réglable.

Utiliser les sorties directes des modules de voie de mixage et de piste audio

Les modules de voie de mixage et de piste audio s’accompagnent de connecteurs Sortie directe. En connectant des câbles à ces entrées, vous interrompez la chaîne du signal interne allant du module à la section maîtresse et pouvez router les signaux d’entrée du canal directement vers les sorties de l’interface matérielle Reason Essentials. Cette fonctionnalité est particulièrement intéressante dans le cas d’un mixage ou d’une fusion hors bord - ou si vous utilisez

ReWire (voir « ReWire » ) pour router des signaux de canal individuels vers une autre application.

Vous pouvez également relier des câbles des sorties directes à un module mixeur pour créer un sous-mixeur, par exemple (voir

« Création d’un sous-mixeur » ).

LE MIXEUR PRINCIPAL

365

L’exemple ci-dessous montre comment router les sorties directes de plusieurs modules de piste audio vers des sorties distinctes de l’interface matérielle Reason Essentials :

!

Routage direct des sorties de canal individuelles vers des sorties individuelles de l’interface matérielle Reason Essentials

L’utilisation des sorties directes interrompt le routage P-LAN interne vers le module de la section maîtresse !

Création d’un canal d’entrée pour enregistrer avec des effets

Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, le signal d’entrée est routé en tant que signal « non traité » vers la piste audio. Puis, lorsque vous lisez l’audio enregistré, le signal parcourt la bande de canal, avec tous ses réglages et tous ses Inserts d’effets, etc. Toutefois, vous pouvez avoir besoin d’enregistrer un signal traité sur la piste audio. Par exemple, si vous enregistrez une guitare électrique, vous souhaiterez le faire avec ses effets de distorsion ou

équivalent.

L’exemple ci-dessous présente un réglage standard où un module de voie de mixage distinct est utilisé pour traiter le signal d’entrée avant qu’il soit routé vers la piste audio en vue de l’enregistrement.

1. Commencez par créer un module de piste audio et un module de voie de mixage distinct.

Le module de voie de mixage servira à héberger les effets qui seront enregistrés en même temps.

2. Créez le ou les effet(s) à utiliser et insérez-les sous forme d’Inserts d’effets dans le module de voie de mixage.

Dans cet exemple, nous utilisons un module Ampli guitare Line 6 et réverb RV7000 connectés en série.

366

LE MIXEUR PRINCIPAL

3. Connectez une des entrées audio de l’interface matérielle Reason Essentials à l’entrée gauche du module de voie de mixage.

Cette connexion manuelle à partir de l’interface matérielle permet de router le signal d’entrée directement vers le module de voie de mixage où se trouvent nos effets.

Routage direct d’un signal d’entrée de l’interface matérielle Reason Essentials vers le module de voie de mixage

4. Retournez le rack pour visualiser la face avant.

5. Cliquez sur le bouton « Source enr. » du module de voie de mixage.

Vous pouvez ainsi sélectionner le module de voie de mixage en tant que source d’entrée du module de piste audio.

Bouton Source enr. activé dans le module de voie de mixage

LE MIXEUR PRINCIPAL

367

6. Enfin, sélectionnez le module de voie de mixage comme entrée dans le module de piste audio.

Le signal est routé de la sortie du module de voie de mixage directement vers l’entrée du module de piste audio.

Le module de voie de mixage sélectionné comme entrée audio dans le module de piste audio

Maintenant, vous pouvez commencer à enregistrer sur la piste audio en suivant les procédures d’enregistrement

standard décrites dans « Fonctions d’enregistrement générales »

. Le signal sera traité par le module Insert d’effets de la voie de mixage avant d’être enregistré sur la piste.

Grâce à ce réglage, vous entendrez toujours le son de l’entrée traité via le module Amp - comme si un véritable amplificateur matériel était allumé et sonorisé dans le studio. Pour ne pas entendre la voie de mixage « Entrée enr.

Gtr lead », rendez-la muette dans le mixeur principal.

Création d’un sous-mixeur

Pour créer un sous-mixeur, utilisez les sorties directes des modules de piste audio et de voie de mixage puis routez les signaux vers un module mixeur. Un sous-mixeur est très utile pour prémixer des batteries en prise multi-micros ou une section de cors, par exemple.

368

LE MIXEUR PRINCIPAL

L’exemple ci-dessous illustre plusieurs modules de voie de mixage vers lesquels plusieurs sons de batterie ont été routés depuis des modules séparés au sein d’un module Combinator. Chaque sortie directe des modules de voie de mixage a été routée manuellement vers le module Mixeur 4:2, qui sert de sous-mixeur dans cette configuration. Le sous-mixeur est routé vers un module de voie de mixage pour être connecté au mixeur principal.

Routage direct de sorties individuelles de la voie de mixage vers des entrées individuelles d’un module

Mixeur 14:2 pour le sous-mixage

LE MIXEUR PRINCIPAL

369

Vous pouvez également utiliser une configuration de sous-mixeur pour router plusieurs signaux d’entrées externes (à partir de différents micros, par exemple) afin de les enregistrer sur une piste audio.

L’exemple ci-dessous présente une configuration de sous-mixeur semblable à celle du précédent exemple, mais avec quatre micros distincts connectés chacun à une entrée de l’interface audio, qui sont ensuite routés de l’interface matérielle Reason Essentials vers les entrées des quatre modules de voie de mixage. Les sorties directes des modules de voie de mixage sont ensuite routées vers un module Mixeur 14:2, comme dans l’exemple précédent.

Routage direct des entrées audio individuelles vers les voies de mixage, avec leurs sorties directes routées pour le sous-mixage

D

Pour enregistrer les signaux mixés de la voie de mixage « Drums Submix » sur la piste audio 1, cliquez sur le bouton Source enr. du module de voie de mixage « Drums Submix » puis définissez « Drums Submix » en tant

que source d’entrée dans la « Piste audio 1 »de la liste des pistes du séquenceur. Voir « Enregistrement audio

à partir de sorties de voie de mixage »

pour plus de détails.

q

Dans les réglages du sous-mixeur précédents, les voies de mixage peuvent également héberger des Inserts

d’effets. Voir « Création d’un canal d’entrée pour enregistrer avec des effets » pour des astuces sur la façon

d’enregistrer avec des effets.

370

LE MIXEUR PRINCIPAL

Chapitre 14

Manipulation des fichiers de morceau

À propos de ce chapitre

Ce chapitre explique comment ouvrir, créer et enregistrer des morceaux de plusieurs façons. Il explique également comment enregistrer un morceau en tant que modèle et comment importer et exporter des morceaux en tant que fichiers MIDI standard.

Ouvrir des morceaux

Ouvrir un morceau Reason Essentials

!

Pour pouvoir ouvrir un morceau Reason Essentials, vous devez exécuter Reason Essentials en mode Autorisé.

Reason Essentials En mode démo (non autorisé), la commande « Ouvrir » du menu Fichier est supprimée et remplacée par « Ouvrir un morceau de démonstration ». Seuls les morceaux de démonstration livrés avec le produit Reason Essentials peuvent être ouverts (voir

« Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials

»

). Voir « Exécution de Reason Essentials avec la clé Ignition Key » et « Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet » pour plus d'informations sur l'activation de Reason Essentials.

Pour ouvrir un morceau Reason Essentials :

1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [O], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Ouvrir ».

La fenêtre du navigateur de morceaux Reason Essentials apparaît.

2. Utilisez le navigateur pour localiser le dossier recherché sur votre disque dur ou dans un ReFill.

Voir « Utilisation du navigateur »

au chapitre « Sons et patches ».

3. Lorsque vous avez trouvé le fichier du morceau Reason Essentials (.ree), sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir

(ou double-cliquez sur le fichier).

Le morceau s'ouvre dans une nouvelle fenêtre de document.

q

Il est possible d'ouvrir simultanément plusieurs morceaux. Vous pouvez ainsi copier et coller des patterns, des clips et des patches entre des morceaux. Toutefois, tous les morceaux ouverts sont gourmands en mémoire et en puissance de traitement, aussi devriez-vous fermer les morceaux dont vous n'avez pas besoin pour l'instant.

q

Il vous est possible de faire en sorte que Reason Essentials ouvre le dernier morceau sur lequel vous avez

travaillé dès que vous lancez le programme. Voir « Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme »

pour plus d'informations.

Si la boîte de dialogue « Sons manquants » apparaît

Si le morceau contient des samples ou des fichiers REX, et qu’ils ont été déplacés ou renommés depuis la dernière sauvegarde, le programme vous informera qu’il ne peut pas trouver tous les fichiers. Vous pouvez alors choisir soit de localiser manuellement les fichiers manquants, soit de laisser le programme les chercher, soit de continuer sans les

sons manquants. Pour plus d'informations, voir « Traiter les sons manquants »

le chapitre « Sons et patches ».

Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials

Reason Essentials Les morceaux de démonstration livrés illustrent comment utiliser Reason Essentials pour enregistrer divers projets musicaux. Si vous exécutez Reason Essentials en mode Démo (non autorisé), vous pourrez toujours ouvrir des morceaux de démo, même si la fonction « Ouvrir » est désactivée. Si vous exécutez Reason

Essentials en mode autorisé, vous pouvez ouvrir Reason Essentials les morceaux de démonstration comme s'il s'agissait de n'importe quel Reason Essentials morceau normal.

372

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

D

Dans le menu Fichier, sélectionnez « Ouvrir un morceau de démonstration » puis sélectionnez un morceau de démonstration dans le sous-menu.

Vous pouvez aussi choisir « Télécharger d'autres morceaux de démonstration » dans le sous-menu. Cette action déclenche l'ouverture du navigateur Internet par défaut et vous conduit vers la page des morceaux de démonstration de Reason Essentials sur le site Web de Propellerhead. Cette page permet de télécharger des morceaux de démonstration Reason Essentials supplémentaires sur votre ordinateur. Utilisez ensuite la commande « Ouvrir un morceau de démonstration » du menu fichier pour ouvrir les morceaux de démonstration téléchargés.

q

Pour télécharger d'autres morceaux de démonstration Reason Essentials, sélectionnez « Télécharger d'autres morceaux de démonstration » dans le menu Aide.

q

Si vous le souhaitez, il est possible d'ouvrir simultanément plusieurs morceaux de démonstration. Vous pouvez ainsi copier et coller des patterns, des clips et des patches entre des morceaux. Toutefois, tous les morceaux ouverts sont gourmands en mémoire et en puissance de traitement, aussi devriez-vous fermer les morceaux dont vous n'avez pas besoin pour l'instant.

Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme

Vous pouvez demander au programme d'ouvrir automatiquement le dernier morceau sur lequel vous avez travaillé à chaque démarrage de Reason Essentials. Pour ce faire, rendez-vous dans l'onglet « Général » de la boîte de dialogue

« Préférences ».

1. Sélectionnez « Préférences » depuis le menu Édition (Windows) ou le menu « Reason Essentials » (Mac), puis cliquez sur l'onglet « Général ».

2. Cochez la case « Ouvrir le dernier morceau au démarrage ».

Au prochain démarrage de Reason Essentials, le dernier morceau enregistré s'ouvrira automatiquement dans une fenêtre de document.

Fermer des morceaux

Fermer un morceau

!

D

Pour fermer un morceau, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [W], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Fermer ». Sinon, cliquez sur le bouton Fermer situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre du document.

Si les modifications n’ont pas été enregistrées, il vous sera proposé d’enregistrer le morceau avant de fermer la fenêtre.

Notez que dans la version Windows de Reason Essentials, lorsque vous fermez le dernier document ouvert de morceau, l'application se ferme également.

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

373

Création de morceaux

Créer un nouveau morceau vide

D

Pour créer un nouveau morceau, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [N], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez Nouveau.

Une nouvelle fenêtre de document apparaît. Par défaut, voici ce que contient le nouveau morceau :

• L'interface matérielle Reason Essentials.

• La section maîtresse du mixeur principal avec son module section maîtresse dans le rack.

Les sorties Master G & D du module section maîtresse sont connectées aux sorties audio 1 & 2 de l'interface matérielle de Reason Essentials.

• La piste de transport en haut du séquenceur.

q

Au lieu de créer un morceau vide chaque fois que vous choisissez « Nouveau », il est possible de charger automatiquement un morceau existant et de l'utiliser comme modèle pour vos nouveaux morceaux. Par exemple, pour démarrer avec votre propre sélection de modules, créez et enregistrez un morceau puis demandez à Reason Essentials de l'utiliser chaque fois que vous créerez un nouveau morceau. Voir

« Configurer le morceau par défaut »

.

q

Vous pouvez également créer un nouveau morceau en utilisant la commande « Créer à partir d'un modèle »

pour ouvrir un des modèles de morceaux livrés avec le produit. Voir « Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle »

.

Configurer le morceau par défaut

Il est possible de spécifier précisément le morceau qui s'ouvrira en tant que modèle chaque fois que vous sélectionnerez « Nouveau » dans le menu « Fichier ». Il peut s'agir de n'importe quel morceau créé précédemment, ou d'un modèle livré avec le produit. Pour sélectionner ce morceau par défaut, rendez-vous dans l'onglet « Général » de la boîte de dialogue « Préférences ».

1. Sélectionnez « Préférences » depuis le menu Édition (Windows) ou le menu « Reason Essentials » (Mac), puis cliquez sur l'onglet « Général ».

!

2. Cliquez sur la case d'option « Modèle » dans la section « Morceau par défaut ».

3. Cliquez sur l'icône de dossier située à droite et sélectionnez le morceau à utiliser comme modèle lorsque vous créerez de nouveaux morceaux.

Chaque fois que vous créez un nouveau morceau (en sélectionnant « Nouveau » dans le menu « Fichier »), le morceau sélectionné se chargera et servira de modèle à votre nouveau morceau. Sur les plateformes Windows, le document du morceau est nommé « Document n », où « n » est un chiffre croissant. Sur les plateformes Mac OS

X, le document est nommé « sans-titre n » où « n » est un chiffre croissant. Enregistrez ensuite votre morceau en lui attribuant un nouveau nom.

Assurez-vous que la case « Ouvrir le dernier morceau au démarrage » n'est pas cochée, sinon le dernier morceau sera ouvert au lieu du modèle de morceau !

374

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle

D

Pour créer un nouveau morceau à partir d'un modèle, sélectionnez « Nouveau morceau à partir d'un modèle » dans le menu Fichier puis faites votre choix dans le sous-menu qui s'affiche.

Le modèle sélectionné s'ouvre dans une nouvelle fenêtre de document. Sur les plateformes Windows, le morceau est nommé « Document n », où « n » est un chiffre croissant. Sur les plateformes Mac OS X, le document est nommé « sans-titre n » où « n » est un chiffre croissant. Enregistrez ensuite votre morceau en lui attribuant un nouveau nom.

q

Vous pouvez aussi créer votre propre modèle de morceau et le faire apparaître dans le sous-menu. Voir « Faire apparaître un morceau sous forme de modèle » .

q

Pour télécharger d'autres modèles de morceaux Reason Essentials, sélectionnez « Télécharger d'autres modèles de morceaux » dans le menu Aide.

Enregistrer des morceaux

Enregistrer un morceau

Dans Reason Essentials, quel que soit le mode dans lequel vous exécutez le programme (autorisé ou non autorisé), vous pourrez toujours enregistrer vos morceaux. Quel que soit le mode (démo, autorisé ou pas) que vous exécutez.

La fonction « Enregistrer »

Pour enregistrer un morceau, procédez comme suit :

1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [S], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Enregistrer ».

Si vous enregistrez le fichier pour la première fois, une boîte de dialogue s'affiche vous invitant à spécifier un nom et un emplacement.

2. Spécifiez le nom et l'emplacement du morceau et cliquez sur « Enregistrer ».

Une fois le morceau enregistré, le fait de cliquer sur « Enregistrer » l'enregistrera sous le même nom, au même emplacement, sans afficher de boîte de dialogue.

q

Il est également possible d'inclure automatiquement tous les samples utilisés par les modules Reason

Essentials et de rendre ainsi le morceau « autonome ». Reportez-vous à

« À propos des morceaux autonomes »

pour plus d'informations sur la manière d'inclure des samples dans vos morceaux.

q

Pour réduire la taille de vos fichiers de morceau, utilisez la commande « Enregistrer et optimiser » décrite dans

« Enregistrer et optimiser un morceau » .

q

Il est également possible d'insérer des informations détaillées sur votre morceau. Reportez-vous à « Insérer des informations sur le morceau »

pour plus d'informations.

La fonction « Enregistrer sous... »

Pour enregistrer un morceau existant sous un autre nom et/ou un autre emplacement :

1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl]+[Shift] (Win) ou [Cmd]+[Shift] (Mac) et appuyez sur [S], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Enregistrer sous... ».

La boîte de dialogue « Enregistrer sous » apparaît.

2. Spécifiez le nouveau nom et/ou le nouvel emplacement du morceau et cliquez sur « Enregistrer ».

q

L'utilisation de la fonction « Enregistrer sous... » optimise automatiquement le morceau (voir

« Enregistrer et optimiser un morceau » ).

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

375

Enregistrer et optimiser un morceau

!

Lorsque vous enregistrez du son dans le séquenceur, les enregistrements sont stockés dans le document de votre morceau. Si vous supprimez des enregistrements dans votre morceau, le document peut présenter des zones « vides

» semblables à un disque dur fragmenté. Pour « défragmenter » le document du morceau, et réduire ainsi la taille du fichier, utilisez la commande « Enregistrer et optimiser » du menu Fichier. Notez que celle-ci ne peut être utilisée que si le document a déjà été enregistré.

D

Sélectionnez « Enregistrer et optimiser » dans le menu Fichier.

Le morceau sera optimisé et enregistré à son emplacement d'origine.

Si votre morceau contient de nombreux enregistrements, son enregistrement et son optimisation peuvent prendre plusieurs minutes. Il vaut mieux en conséquence utiliser la commande « Enregistrer » en cours de travail, puis choisir « Enregistrer et optimiser » une fois votre travail terminé.

q

L'utilisation de la fonction « Enregistrer sous... » optimise aussi automatiquement le morceau.

q

Dans certains cas, il est possible de réduire encore davantage la taille du fichier en supprimant les enregistrements inutiles de votre morceau. Voir

« Suppression des enregistrements inutilisés » .

376

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

Insérer des informations sur le morceau

Si vous sélectionnez « Informations sur le morceau » dans le menu Fichier, une boîte de dialogue s'affiche, vous permettant d’ajouter diverses informations sur votre morceau. Par exemple, si vous prévoyez d'envoyer le morceau à d'autres utilisateurs Reason Essentials, vous pouvez y ajouter des informations quant au contact, des commentaires sur le morceau, etc.

D

Sélectionnez « Informations sur le morceau… » dans le menu Fichier.

La boîte de dialogue Informations sur le morceau s'ouvre.

Voici les éléments qu'elle contient :

• Texte du titre de la fenêtre :

Le texte saisi ici s'affichera directement après le nom du fichier dans la barre de titre de la fenêtre du morceau.

• Plus d'informations :

C’est ici que vous ajoutez des remarques et des commentaires à propos du morceau.

• Splash du morceau :

Vous permet d’ajouter une image au morceau. L’image sera affichée à l’ouverture du morceau.

!

D

Pour ajouter une image splash, cliquez sur le bouton dans l'angle supérieur droit et localisez et ouvrez le fichier image dans la boîte de dialogue qui apparaît.

Les images splash doivent être des fichiers JPEG (extension Windows .jpg) d’une taille de 256 x 256 pixels.

D

Pour supprimer l’image splash de votre morceau, cliquez sur le bouton en forme de croix dans l'angle supérieur droit.

D

Cochez la case « Afficher le splash à l'ouverture » pour afficher l'image splash à chaque ouverture du morceau.

• Page Web de l'auteur :

Saisissez ici l'URL de votre site Web. L’utilisateur qui ouvre votre morceau peut se rendre directement sur votre site Web en cliquant sur le bouton du navigateur qui s'affiche dans l'image splash (à condition de posséder une connexion à Internet en état de marche).

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

377

• Adresse e-mail de l’auteur :

Indiquez ici votre adresse e-mail si vous souhaitez que d’autres utilisateurs Reason Essentials vous envoient leurs commentaires, etc.

À propos des morceaux autonomes

Le morceau constitue le format de fichier principal dans Reason Essentials. Un morceau contient les réglages des modules et tous les réglages et connexions du rack, de la voie de mixage principale, ainsi que tout ce que vous avez enregistré dans le séquenceur. Toutefois, cela n’est pas toujours suffisant. Si vous ouvrez votre morceau sur un autre ordinateur ou si vous l’envoyez à un autre utilisateur de Reason Essentials, il se peut que vous deviez également fournir les samples et les fichiers REX utilisés par les modules dans le morceau. Pour rendre cela plus simple,

Reason Essentials vous permet de créer des morceaux « autonomes ». Un morceau autonome contient non seulement les références aux samples et fichiers REX utilisés, mais également les fichiers eux-mêmes. Vous pouvez sélectionner avec précision les fichiers à inclure dans le morceau autonome.

q

Une alternative aux samples et/ou aux fichiers REX autonomes serait de bouncer les voies de mixage sur des pistes audio. De cette façon, vous pouvez également « convertir » des samples en audio de sorte que votre morceau reste identique, indépendamment de l'ordinateur sur lequel il est joué. Voir

« Bounce des voies de mixage » pour plus de détails.

Pour spécifier les fichiers à insérer dans le morceau autonome, procédez comme suit :

1. Dans le menu Fichier, sélectionnez « Réglages du morceau autonome ».

Une boîte de dialogue s’ouvre, affichant tous les samples et fichiers REX utilisés dans le morceau :

2. Cochez les cases à gauche de la colonne « Nom » pour les fichiers que vous souhaitez voir dans le morceau.

D

Utilisez le bouton « Tout cocher » pour cocher toutes les cases en une fois.

De la même façon, le bouton « Tout décocher » décoche toutes les cases.

!

3. Lorsque vous avez sélectionné les sons désirés, cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue.

La prochaine fois que sauvegarderez votre morceau, les sons indiqués seront automatiquement insérés dans le fichier du morceau.

Notez qu’un fichier de morceau autonome peut être beaucoup plus lourd que le fichier original. Cependant, les samples inclus dans un morceau autonome sont automatiquement compressés d’environ 50 %. Comme cette compression est sans perte, elle n'affecte en rien la qualité du son.

378

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

« Dés-autonomiser » un morceau

Si vous avez ouvert un morceau autonome contenant un ou plusieurs sons inclus dans le fichier du morceau, vous pourriez vouloir extraire ces sons et faire en sorte que le morceau y fasse référence sur le disque comme d’habitude.

Pour effectuer cette opération, procédez comme suit :

1. Dans le menu Fichier, sélectionnez « Réglages du morceau autonome ».

La boîte de dialogue « Réglages du morceau autonome » apparaît.

2. Localisez les sons à extraire du fichier, et désactivez leur case (ou cliquez sur « Tout décocher »).

3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Reason Essentials vérifie alors si chaque fichier de son extrait est disponible (à son emplacement d'origine mémorisé) ou non.

• Si le programme trouve le fichier son à l’emplacement mémorisé dans le morceau, il est simplement supprimé du fichier du morceau, et la référence au chemin d’accès du fichier original est utilisée.

Cela pourrait être le cas si vous avez vous-même rendu le morceau autonome, et procédé à l’opération inverse sur votre propre ordinateur (en supposant que vous n’avez pas déplacé les fichiers son originaux sur le disque depuis que vous l’avez rendu autonome).

!

!

• Si le programme ne trouve pas le fichier son, une boite de dialogue apparaît, vous permettant de sélectionner un dossier et un nom pour le fichier son.

Le fichier extrait sera enregistré dans le dossier spécifié, et le chemin d’accès dans le morceau sera modifié en conséquence. Cela pourrait être le cas si vous receviez le morceau autonome d’un autre utilisateur, par exemple.

Notez qu’il est impossible de dés-autonomiser des samples provenant de ReFills !

Si vous dés-autonomisez des samples modifiés dans la fenêtre Éditer le sample et comprenant des marqueurs de début et de fin et/ou des fondus enchaînés de boucles, la boîte de dialogue Exportation de samples figés apparaît. Les options disponibles sont décrites plus loin dans la section

« Exportation de samples »

du chapitre sur le sampling. Notez que l’option que vous sélectionnez dans l’Exportation de samples figés s’applique à tous les samples que vous avez désélectionnés dans la boîte de dialogue des Réglages du morceau autonome !

Faire apparaître un morceau sous forme de modèle

!

Pour que le morceau que vous avez créé apparaisse dans le sous-menu « Nouveau morceau à partir d'un modèle » et que vous puissiez le sélectionner si vous utilisez la commande « Nouveau morceau à partir d'un modèle » (voir

« Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle »

), il vous suffit de déplacer ou de copier le ou les morceau(x) vers le dossier Modèles de morceaux situé dans le dossier de l'application sur votre disque dur. Son emplacement dépend toutefois de la plateforme et du système d'exploitation utilisés.

Sous Windows, le dossier Données de l’application peut être masqué. Si tel est le cas, vous devez modifier les propriétés nécessaires afin d'afficher les fichiers et les dossiers masqués.

• Sous Windows XP, le dossier Modèles de morceaux se trouve sous :

C:\Documents and Settings\NomUtilisateur\Application Data\Propellerhead Software\Reason

Essentials\Modèles de morceaux

• Sous Windows Vista, le dossier Modèles de morceaux se trouve sous :

C:\Users\NomUtilisateur\AppData\Local\Propellerhead Software\Reason Essentials\Modèles de morceaux

• Sous Windows 7, le dossier Modèles de morceaux se trouve sous :

C:\Users\NomUtilisateur\AppData\Roaming\Propellerhead Software\Reason Essentials\Modèles de morceaux

• Sous Mac OS X, le dossier Modèles de morceaux se trouve sous :

~/Library/Application Support/Propellerhead Software/Reason Essentials/Modèles de morceaux

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

379

Remarque sur l'enregistrement de morceaux en fichiers son

Il est également possible d'exporter vos morceaux sous forme de fichiers son au format WAV ou AIFF. Reportez-vous

à « Exportation de morceaux ou de parties de morceaux »

pour plus d'informations.

Données son et réglages du disque tampon

A propos des données audio dans les fichiers de morceau

Si vous enregistrez ou importez du son dans le document d'un morceau non enregistré, le son est écrit dans le

« dossier du disque tampon » de votre ordinateur. Dès que vous enregistrez (et nommez) le document du morceau, l'audio est déplacé du dossier du disque tampon vers le document du morceau. A partir de cet instant, tout nouveau son enregistré et/ou importé est stocké dans le document du morceau.

Modification de l'emplacement du dossier du disque tampon

Le disque tampon est le dossier où Reason Essentials stocke les nouveaux morceaux non enregistrés, plus les données d'analyse (formes d'ondes, extension temporelle haute qualité et conversion de la fréquence d'échantillonnage).

Par défaut, Reason Essentials place le dossier du disque tampon dans le dossier temp du système dans votre répertoire. Vous pouvez modifier l'emplacement de ce dossier si vous le souhaitez :

1. Sélectionnez « Préférences » depuis le menu Édition (Windows) ou le menu « Reason Essentials » (Mac), puis cliquez sur l'onglet « Emplacements de fichiers ».

2. Cliquez sur le bouton « Modifier » dans la section Dossier du disque tampon.

Dans l'explorateur de dossiers système qui s'ouvre, sélectionnez (ou créez) un nouveau dossier.

3. Choisissez le dossier dans lequel vous voulez placer le dossier du disque tampon puis cliquez sur OK.

4. Redémarrez l'ordinateur et lancez de nouveau Reason Essentials.

D

Pour revenir aux paramètres par défaut, cliquez sur le bouton « Réinitialiser » sur la page « Emplacements des fichiers ».

Le paramètre personnalisé Dossier du disque tampon est supprimé et remplacé par le paramètre par défaut.

Redémarrez ensuite votre ordinateur pour que ces changements prennent effet.

À propos du dossier du disque tampon non disponible

Si un dossier du disque tampon personnalisé n'est pas disponible au démarrage de Reason Essentials, une alerte indique : « Le dossier du disque tampon sélectionné n'est pas disponible. Reason Essentials utilisera le disque tampon par défaut pendant cette session ». Cela peut se produire si vous avez affecté le dossier du disque tampon à un disque amovible actuellement indisponible.

D

Cliquez sur OK pour utiliser le dossier du disque tampon par défaut.

380

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

Au prochain démarrage de Reason Essentials, ce dernier recherchera de nouveau le dossier du disque tampon personnalisé et ce à chaque démarrage Reason Essentials, jusqu'à ce que vous réinitialisiez le paramètre personnalisé en cliquant sur le bouton « Réinitialiser ».

À propos des « Flux de données audio orphelines »

En cas de dysfonctionnement de votre ordinateur (dû à une perte de puissance, etc.) lors de l'enregistrement d'un morceau déjà enregistré, il est fort probable que vous puissiez, du moins partiellement, récupérer vos derniers enregistrements audio non enregistrés.

1. Redémarrez l'ordinateur et lancez de nouveau Reason Essentials.

!

2. Ouvrez le document d'un morceau ouvert au moment de la panne d'ordinateur.

Si celui-ci contenait des enregistrements audio non enregistrés, Reason Essentials les retrouve et affiche un message indiquant que le morceau contient des « flux de données audio orphelines ». Vous pouvez soit les supprimer, soit les afficher dans de nouveaux clips dans une nouvelle piste audio afin de les récupérer.

Notez que vous ne pouvez récupérer que des enregistrements audio. Toute nouvelle piste instrumentale située dans un morceau non enregistré sera perdue en cas de dysfonctionnement de l'ordinateur.

Importation et exportation de fichiers MIDI standard

Reason Essentials peut importer et exporter des fichiers MIDI standards (SMF). Cela vous permet de transférer les données MIDI entre Reason Essentials et les autres applications.

Importation de fichiers MIDI standard

Pour importer un fichier MIDI standard dans le séquenceur Reason Essentials, suivez les étapes suivantes :

1. Créez un nouveau morceau vide.

2. Sélectionnez « Importer un fichier MIDI... » dans le menu Fichier.

Le navigateur apparaît.

3. Sélectionnez un fichier MIDI (.mid) dans le navigateur et cliquez sur « Ouvrir ».

Un certain nombre de nouvelles pistes sont créées dans le séquenceur Reason Essentials. Les pistes auront leur nom original, avec leur canal MIDI d'origine. Toutes les pistes auront un module ID8, qui sera chargé avec un son similaire à celui d'origine. Ces affectations serviront uniquement de point de départ pour pouvoir lire le fichier MIDI importé. Vous souhaiterez probablement changer de son ou remplacer l'ID8 par un autre module si Reason est installé sur votre ordinateur.

• Les événements de notes du fichier MIDI se retrouveront importés dans un ou plusieurs clips de notes sur une bande de notes pour chaque piste.

• Si le fichier MIDI importé est de Type 1, il y aura une piste de séquenceur pour chaque piste du fichier MIDI.

• Si le fichier MIDI importé est de Type 0 (c’est-à-dire qu’il contient une piste avec des événements MIDI sur plusieurs canaux), il y aura une piste de séquenceur pour chaque canal MIDI utilisé.

• Le réglage du tempo, toute automation du tempo et/ou signature rythmique du fichier MIDI, seront reconnus.

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

381

• Toutes les données de contrôleur du fichier MIDI seront incluses.

Cela signifie que les contrôleurs de performance standard (Pitch Bend, roue de modulation, etc.) sont conservés et inclus dans le clip de note comme lors de l’enregistrement dans Reason Essentials. Si le fichier MIDI importé contient des contrôleurs MIDI séparés, ils seront importés afin de séparer les bandes d'automation sur les pistes instrumentales. Il se peut que certaines données de contrôleur soient importées dans des clips étrangers en raison de différentes interprétations d’un contrôleur par un module du rack et l’instrument MIDI utilisé pour créer le fichier

MIDI (voir « À propos des clips étrangers » ).

Des bordures vertes apparaîtront pour les paramètres automatisés sur les panneaux des modules ID8. Cela vous aidera à localiser toute donnée de contrôleur indésirable.

Exportation de fichiers MIDI standard

Pour exporter l'ensemble des pistes instrumentales et d'automation du séquenceur de Reason Essentials sous forme de fichier SMF, procédez comme suit :

1. Placez le marqueur de fin du séquenceur à l’endroit où vous voulez que votre morceau se termine.

Le fichier MIDI contiendra tous les événements de toutes les pistes depuis le début du morceau jusqu’au marqueur de fin.

2. Sélectionnez « Exporter un fichier MIDI... » dans le menu Fichier.

Le navigateur apparaît.

3. Saisissez un nouveau nom de fichier (si vous le souhaitez) et un emplacement pour le fichier à exporter.

Cliquez ensuite sur « Enregistrer ».

Par défaut, le fichier MIDI prendra le nom du morceau suivi de l’extension .mid.

Voici les propriétés des fichiers MIDI exportés par Reason Essentials :

• Le fichier MIDI sera de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste dans le séquenceur Reason Essentials.

Les pistes auront le même nom que dans le séquenceur Reason Essentials.

• Comme le séquenceur Reason Essentials nfutilise pas de canaux MIDI en tant que tel, toutes les pistes seront définies sur le canal MIDI 1.

!

• Le tempo du séquenceur et toute automation du tempo et/ou signature rythmique seront inclus dans le fichier

MIDI.

Dans Reason Essentials, une piste instrumentale pouvant être composée de plusieurs types de modules (plus effets etc.), le fichier MIDI exporté ne contient aucune information sur le son actuel. Il ne contient que des informations sur chaque piste instrumentale et ses notes MIDI et/ou les données du contrôleur MIDI situées sur la piste. Vous devrez affecter manuellement les sons appropriés à chaque piste dans l'application d'importation.

382

MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU

Chapitre 15

Importation et exportation de l'audio

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit les diverses techniques permettant d'importer et d'exporter de l'audio vers et à partir de Reason

Essentials.

Importation de l’audio

Formats audio, fréquences de sample et égalisation du tempo

Le séquenceur Reason Essentials prend en charge l'importation de fichiers mono et stéréo WAV et AIFF avec des fréquences de sample et des résolutions différentes. Reason Essentials prend également en charge l'importation de fichiers REX (ReCycle rcy, rex et rx2). Vous pouvez importer plusieurs fichiers audio simultanément, avec chaque fichier audio s’arrêtant sur une piste audio séparée dans le séquenceur ou sur des lignes de comp séparées dans un clip audio sélectionné. Vous pouvez importer des fichiers de différents formats sur la même piste audio, voire sur le même clip audio. Le premier fichier audio peut être un fichier mono 8 bits samplé à 22,05 kHz, le suivant un fichier stéréo 24 bits samplé à 192 kHz, etc. Reason Essentials convertit automatiquement les fréquences de sample et la résolution tout en préservant la qualité audio. Si le fichier audio importé comprend des données de tempo, Reason

Essentials égalise (étend) automatiquement le fichier audio pour s'adapter au tempo du morceau actuel, sans influer sur le pitch.

• Si les fréquences de sample des fichiers audio importés diffère de celle du matériel audio, Reason Essentials convertira automatiquement la fréquence de sample.

Il sera d'abord réalisé avec un algorithme en temps réel, permettant une lecture immédiate. Dans l'arrière-plan, une conversion de fréquence de sample haute qualité est exécutée. Cette conversion se manifeste par l’indicateur

CALC sur le panneau de transport. Une fois l'opération terminée, Reason Essentials passera automatiquement à la lecture de la version haute qualité et l'indicateur CALC disparaîtra.

L'indicateur CALC affiche une barre de progression lorsque Reason Essentials exécute une extension haute qualité de l'audio.

À propos de l’égalisation du tempo d’audio importé

Si vous avez importé de l’audio dans le séquenceur, vous pouvez égaliser manuellement le tempo de clips audio (les

étendre) de plusieurs manières :

• en utilisant l’« outil » Échelle du tempo afin d’étendre manuellement les clips audio, voir

« Clips mettant à l’échelle le tempo » .

en utilisant la fonction Échelle du tempo dans la fenêtre Outils, voir « Échelle du tempo » .

Importation de l'audio vers le séquenceur

!

Pour diminuer le temps d’enregistrement du morceau, nous recommandons fortement d’enregistrer le morceau avant d’importer de nombreux ou d’importants fichiers audio.

Pour importer un ou plusieurs fichier(s) audio aux pistes du séquenceur, veuillez procéder comme suit :

384

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

1. Sélectionnez « Importer un fichier audio... » dans le menu Fichier ou appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et maintenez-les enfoncées, puis appuyez sur [I].

Vous accédez à la boîte de dialogue « Importer un fichier audio »:

2. Parcourez et sélectionnez le(s) fichier(s) audio (WAV, AIFF ou REX) que vous souhaitez importer.

Lorsque vous sélectionnez un fichier audio, les informations de longueur, de format, de taille et de tempo (si incluses dans le fichier) s'affichent dans la section « Détails » de la boîte de dialogue. Si nécessaire, vous pouvez

également pré-écouter le fichier audio sélectionné en cliquant sur le bouton « Lecture » de la section « Écoute ».

Si vous sélectionnez plusieurs fichiers audio, le nombre total de fichiers et leur taille totale sont affichés dans la section Détails. Vous ne pourrez pas pré-écouter les fichiers audio si plusieurs fichiers sont sélectionnés.

!

D

Vous pouvez également importer des samples depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Tous les samples de morceaux se trouvent dans le dossier Samples de morceau de la section Emplacements et favoris dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de dialogue Importer un fichier audio.

Si vous sélectionnez un fichier REX, il sera converti en audio lors de l'importation. Le tempo du morceau et toute automation de tempo commençant au niveau du pointeur de position du morceau seront également pris en compte. Après l'importation, le fichier REX se comportera comme tout autre fichier audio importé.

3. Cliquez sur « Ouvrir » pour importer le(s) fichier(s) audio.

En fonction de l'emplacement de la cible d'édition lorsque vous avez sélectionné « Importer un fichier audio » dans le menu Édition, le(s) fichier(s) audio sera/seront placé(s) un peu différemment. Dans tous les cas, le(s) fichier(s) audio importé(s) sont placés à la position du morceau actuelle :

• Si une piste audio a une cible d’édition dans la liste des pistes du séquenceur et que vous avez sélectionné un seul fichier audio, le fichier audio importé est placé dans un nouveau clip sur cette piste audio.

• Si vous avez sélectionné plusieurs fichiers audio dans la boîte de dialogue Importer un fichier audio, chaque fichier audio est importé dans de nouvelles pistes audio du séquenceur, dans l’ordre où les fichiers ont été sélectionnés dans la boîte de dialogue Importer un fichier audio.

• Si vous avez sélectionné un seul fichier audio et que la cible d’édition se trouve ailleurs dans l’application, une nouvelle piste audio est créée pour le fichier audio importé.

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

385

Importer un/des fichier(s) audio vers un clip audio ouvert

Vous pouvez aussi importer des fichiers audio vers des clips audio ouverts dans le séquenceur. Procédez de la façon suivante :

1. Double-cliquez sur le clip audio vers lequel vous souhaitez importer le(s) fichier(s) audio.

Le clip s'ouvre.

2. Sélectionnez « Importer un fichier audio... » dans le menu Fichier ou appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et maintenez-les enfoncées, puis appuyez sur [I].

Vous accédez à la boîte de dialogue « Importer un fichier audio ».

3. Parcourez et sélectionnez le(s) fichier(s) audio (WAV, AIFF ou REX) que vous souhaitez importer.

!

D

Vous pouvez également importer des samples depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Tous les samples de morceaux se trouvent dans le dossier Samples de morceau de la section Emplacements et favoris dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de dialogue Importer un fichier audio.

Si vous sélectionnez des fichiers REX, ils seront convertis en audio lors de l'importation. Le tempo du morceau et toute automation de tempo commençant à la position du clip seront également pris en compte.

4. Cliquez sur « Ouvrir » pour importer le(s) fichier(s) audio sélectionné(s).

Le(s) fichier(s) audio sont importés comme nouveaux enregistrements sur de nouvelles lignes de comp. La/les ligne(s) de comp du/des fichier(s) audio importé(s) sera/seront nommée(s) « <nomdufichier.extension> (importé)

», <nomdufichier.extension> étant le nom du fichier audio importé suivi de l'extension wav, aiff, rcy ou rx2.

Selon que vous avez sélectionné un ou plusieurs fichier(s) audio, voici ce qui peut se produire :

• Si vous avez sélectionné un seul fichier audio, il apparaît sur la ligne supérieure de comp du clip audio.

Si le clip audio est en mode Simple, le fichier audio importé sera le fichier actuellement sélectionné. Si le clip est en mode comp, tout enregistrement existant dans le clip reste actif.

• Si vous avez sélectionné plusieurs fichiers audio, le premier fichier sélectionné apparaît sur la ligne de comp supérieure.

Si le clip audio est en mode Simple, le premier fichier audio sélectionné sera le fichier actuellement actif. Si le clip est en mode comp, tout enregistrement existant dans le clip reste actif.

q

Si nécessaire, vous pouvez à présent éditer le clip audio et informatiser les enregistrements sur différentes lignes de comp, selon la description dans

« Création d’un clip audio compilé »

.

Importation d'audio depuis des modules basés sur des samples

Lorsque vous chargez des samples WAV ou AIFF ou des fichiers REX (ReCycle) dans le sampler NN-XT, Redrum ou

Dr. Octo Rex loop player, Reason Essentials peut prendre en charge un grand nombre de fréquences de sample et de résolutions. Vous pouvez utiliser des fichiers de différents formats dans le même module : un son de batterie peut

être un sample 8 bits, le suivant un sample 16 ou 24 bits, etc.

386

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

Exportation de l’audio

Vous pouvez exporter de l'audio à partir de Reason Essentials de plusieurs façons différentes. Outre l'exportation de morceaux entiers, vous pouvez aussi exporter (bouncer) de l'audio à partir de voies de mixage distinctes, avec ou sans réglages de mixage. Vous avez également la possibilité d'exporter (bouncer) des clips audio. Vous pouvez choisir plusieurs fréquences d'échantillonnage pour l'audio exporté/bouncé ainsi que plusieurs formats et résolutions de fichier audio.

Exportation de morceaux ou de parties de morceaux

Il existe deux façons d'exporter le mixage de toutes les pistes actives du séquenceur dans un morceau :

• L'option « Exporter un morceau en fichier audio... » du menu Fichier vous permet d'enregistrer le mixage du début du morceau jusqu'au marqueur de position de fin.

!

• L'option « Exporter une boucle en fichier audio... » du menu Fichier vous permet d'enregistrer le mixage de la section comprise entre l'indicateur gauche et l'indicateur droit.

Lorsque vous exportez un morceau ou une boucle, les signaux du fichier audio exporté proviennent des sorties

1 et 2 du module de l'interface matérielle. Toute autre sortie utilisée sur l'interface matérielle sera ignorée.

!

Pour exporter le mixage de l'intégralité d'un morceau ou d'une section de boucle d'un morceau, procédez comme suit :

1. Assurez-vous que le marqueur de position de fin est placé à l'endroit où vous souhaitez que le morceau se termine ou, si vous souhaitez exporter une boucle, assurez-vous que les indicateurs gauche et droit encadrent la boucle à exporter.

Assurez-vous que vous placez le marqueur de fin (lors de l'exportation d'un morceau) ou l'indicateur droit (lors de l'exportation d'une boucle) de telle façon que les sons longs puissent décliner naturellement jusqu'au silence. Si tel n'est pas le cas, une coupe abrupte tronquera la fin du fichier audio exporté. Ce résultat n’est sans doute pas celui escompté.

2. Sélectionnez « Exporter un morceau en fichier audio... » ou « Exporter une boucle en fichier audio... » dans le menu Fichier.

Vous accédez à la boîte de dialogue « Exporter un morceau en fichier audio » ou « Exporter une boucle en fichier audio ».

3. En bas de la boîte de dialogue, sélectionnez l'emplacement, le nom de fichier et le format de fichier (AIFF ou

WAV) du fichier audio exporté, puis cliquez sur « Enregistrer ».

Sélectionnez un nom de fichier et un format de fichier.

4. Dans la boîte de dialogue « Réglages d'exportation audio », sélectionnez « Fréquence de sample »,

« Résolution » et « Juxtaposition », puis cliquez sur « OK ».

Si vous exportez à une résolution 16 bits, vous aurez la possibilité d'appliquer la juxtaposition. La juxtaposition

(Dithering) est un type de bruit ajouté au signal numérique qui augmente un faible niveau sonore lorsque vous exportez de l'audio haute résolution vers une résolution plus faible. Reason Essentials dispose d'un algorithme de juxtaposition inédit et très sophistiqué capable de façonner le bruit.

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

387

D

Cochez la case « Juxtaposition » pour améliorer la qualité de l'audio exporté à une résolution de 16 bits.

Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage, la résolution et la juxtaposition de l'audio à exporter.

À propos de données de tempo dans les fichiers audio exportés

En plus des données audio, les données de tempo sont automatiquement incluses dans le fichier audio exporté. Les données de tempo contiennent des informations sur le tempo du morceau et sur toute automation de tempo utilisée dans le morceau ou la boucle. Si vous importez un tel fichier audio dans un autre morceau Reason Essentials ou

Record, il s'étendra automatiquement pour correspondre au tempo du morceau actuel.

Si la section à exporter contient de l'audio pour lequel aucune extension haute qualité n'a été effectuée, elle sera calculée avant l'exécution de l'exportation réelle. Lorsque Reason Essentials exécute une extension haute qualité, l'indicateur CALC du panneau Transport affiche une barre de progression :

L'indicateur CALC affiche une barre de progression lorsque Reason Essentials exécute une extension haute qualité de l'audio.

• Si vous exportez votre fichier audio alors que l'extension est en cours d'exécution, la boîte de dialogue

Exporter affichera également une barre de progression.

Cette boîte de dialogue se fermera dès que l'extension haute qualité sera terminée.

Bounce des voies de mixage

Bouncer des voies de mixage consiste principalement à enregistrer les sorties audio des canaux d'une piste audio et/ou des voies de mixage, puis à créer automatiquement des fichiers audio distincts. Les fichiers audio peuvent être enregistrés sur le disque ou placés sur de nouvelles pistes audio de votre morceau. Si vous choisissez de bouncer au disque, les fichiers audio seront automatiquement enregistrés sur le disque comme fichiers audio distincts. En revanche, si vous choisissez de bouncer sur de nouvelles pistes, les fichiers audio bouncés seront automatiquement placés sur de nouvelles pistes dans le séquenceur.

L'option « Bouncer sur disque » est idéale si vous souhaitez exporter les pistes de votre séquenceur séparément en vue d'un traitement ultérieur dans des applications externes. L'option « Bouncer sur piste » est idéale si certaines de vos pistes instrumentales sont pourvues d'effets gourmands en ressources par exemple, et que vous souhaitez les convertir en audio pour libérer des ressources DSP dans votre morceau.

Vous pouvez choisir de bouncer les voies de mixage pour l'intégralité du morceau ou uniquement pour la section située entre les indicateurs gauche et droit. Vous pouvez également choisir de bouncer avec ou sans réglages de mixage.

Pour bouncer des voies de mixage, procédez comme suit :

388

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

1. Sélectionnez « Bouncer les voies de mixage... » dans le menu Fichier.

Vous accédez à la boîte de dialogue « Bouncer les voies de mixage » :

La boîte de dialogue « Bouncer les voies de mixage »

Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue « Bouncer les voies de mixage », il se peut que certaines voies sur la liste des voies de mixage soient déjà cochées. Cela dépend des voies de mixage (ou de leurs pistes ou modules de rack correspondants) qui étaient sélectionnées lorsque vous avez ouvert la boîte de dialogue. Les voies Section maîtresse et Retours d'effets ne sont jamais cochées automatiquement lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue, vous devez le faire manuellement.

2. Cochez les cases des voies de mixage que vous souhaitez bouncer. Notez que vous pouvez aussi bouncer simultanément la section maîtresse du mixeur et n'importe quel retour d'effets si nécessaire.

Dans la liste, les voies de mixage apparaissent dans leur ordre de positionnement dans le mixeur principal, c'est-

à-dire pas nécessairement dans l'ordre numérique ou chronologique. Les étiquettes de couleur dans la liste correspondent aux couleurs de la bande de canal dans le mixeur principal. La section maîtresse est toujours répertoriée dans la liste comme « Section maîtresse » et les huit retours d'effets sont répertoriés comme « Retour d'effet 1 (<nom>) », <nom> étant le nom de l'effet affiché sur l'étiquette dans le mixeur principal. Le fait de sélectionner Retours d'effets permet de bouncer des réverbs et autres départs d'effet que pourriez utiliser dans votre morceau. Le signal d'effet est envoyé après Volume de retour d'effet/Pan/Mute si « Appliquer des réglages de mixage = tous » (voir ci-dessous). Si tel n'est pas le cas, les signaux proviendront des entrées de retours d'effets.

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

389

D

Cliquez sur les boutons « Tout cocher » ou « Tout décocher » pour activer ou désactiver simultanément toutes les cases à cocher.

3. Sélectionnez les réglages de canal que vous souhaitez utiliser (ou ne pas utiliser) en cliquant sur les cases d'option de la section « Appliquer des réglages de mixage ».

D

Sélectionnez « Tout » pour bouncer les voies de mixage sélectionnées avec tous leurs réglages, y compris les paramètres Insert d'effet, Volume et Pan.

Puisque le paramètre Pan est inclus, les voies de mixage mono seront bouncées comme fichiers audio stéréo.

D

Sélectionnez « Tout sauf la section fader » pour bouncer les voies de mixage sélectionnées avec tous les réglages de voie de mixage, y compris tous les inserts d'effets, mais à l'exclusion des paramètres Volume, Pan,

Largeur stéréo et Mute de la bande de canal.

Les voies de mixage stéréo seront bouncées comme fichiers audio stéréo tandis que les voies de mixage mono seront bouncées comme fichiers audio mono. Pour la section Master, cette option signifie l'inclusion d'insert d'effet et du compresseur Master mais pas du fader master.

D

Sélectionnez « Aucun » pour bouncer les voies de mixage sélectionnées avant les bandes de la voie de mixage, sans appliquer de paramètre de voie de mixage ni d'insert d'effet.

Les fichiers bouncés seront en stéréo s'il existe un élément stéréo sur la piste audio (ou, s'agissant d'une voie de mixage, si elle est connectée en stéréo). Dans le cas contraire, les fichiers audio bouncés seront en mono.

4. Cochez la case « Normaliser » pour ajuster tous les fichiers audio bouncés afin que le volume maximum soit de

0 dB.

La normalisation est utile pour obtenir de bons volumes lorsque vous continuez à utiliser les fichiers audio bouncés dans une autre application ou pour éviter le clipping.

5. Sélectionnez l'étendue à retransmettre dans la section « Étendue à bouncer ».

!

D

Sélectionnez « Morceau » pour bouncer le morceau dans son intégralité (du début du morceau jusqu'au marqueur de fin).

!

D

Sélectionnez « Boucle » pour bouncer la section entre les indicateurs gauche et droit.

Assurez-vous que vous placez le marqueur de fin (lors du bounce d'un morceau) ou l'indicateur droit (lors du bounce d'une boucle) de telle façon que les sons longs puissent décliner naturellement jusqu'au silence. Si tel n'est pas le cas, une coupe abrupte tronquera la fin des fichiers audio bouncés.

6. Sélectionnez une destination pour la ou les voie(s) de mixage retransmise(s) dans la section « Bouncer sur : » .

D

Sélectionnez « Nouvelles pistes du morceau » pour bouncer les voies de mixage sur les nouvelles pistes audio du morceau.

Lorsque l'option « Nouvelles pistes du morceau » est sélectionnée, les réglages Formats de fichier dans la boîte de dialogue sont désactivés (comme le réglage « Exporter une piste de tempo (.MID) »). L'audio sera converti à la fréquence de sample du morceau actuel (que vous avez précédemment définie dans l'interface audio matérielle)

à une résolution 32 bits à virgule flottante.

Si vous cliquez sur OK, une nouvelle piste audio sera créée pour chaque voie de mixage sélectionnée, un clip audio sera créé sur chacune de ces pistes et l'audio de la voie de mixage sera converti en enregistrement sur une ligne de comp dans le clip audio.

Les nouvelles pistes audio recevront les noms et les couleurs de leurs voies de mixage correspondantes

(bouncées). Les clips audio recevront la même couleur mais ne seront pas étiquetés (nommés).

Les nouveaux enregistrements (sur les lignes de comp) recevront le nom de leurs voies de mixage source +

« (bouncé) », par exemple, « Guitare récupérée (bouncée) » si le nom de la voie de mixage est « Guitare récupérée ».

Si vous sélectionnez l'option « Rendre muets les canaux d'origine », toutes les voies de mixage bouncées (celles sélectionnées dans la liste des voies de mixage) seront rendues muettes après le bounce. Si des bandes d'automation existent pour leurs boutons Mute, leurs boutons ON seront désactivés.

Le réglage « Rendre muets les canaux d'origine » n'influe pas sur la section maîtresse ni sur les retours d'effets.

390

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

!

D

Sélectionnez « Fichiers audio sur disque » pour bouncer les voies de mixage sur des fichiers audio sur le disque.

Lorsque l'option « Fichiers audio sur disque » est sélectionnée, l'option « Rendre muets les canaux d'origine » de la boîte de dialogue est automatiquement désactivée.

Sélectionnez le type de fichier, la fréquence de sample, la résolution et la juxtaposition dans la section « Format de fichier ».

Si vous cliquez sur OK, une boîte de dialogue Enregistrer s'affichera pour vous permettre de sélectionner un dossier ou d'en créer un nouveau. Si vous cliquez sur Enregistrer, un fichier audio sera créé par voie de mixage sélectionnée et il sera placé dans un sous-dossier nommé « Nom du morceau <bouncé> ». Tous les fichiers audio obtiendront le type de fichier, la fréquence de sample et la résolution, comme défini dans la section Format de fichier.

Les fichiers audio recevront le nom des voies de mixage bouncées, suivi de l'extension du type de fichier. Si plusieurs voies de mixage sélectionnées possèdent le même nom, un chiffre (commençant par « -01 » et en ordre croissant) sera automatiquement ajouté avant l'extension de fichier.

Le tempo du morceau, et l'automation de tempo le cas échéant, seront également inclus dans les fichiers audio exportés. Cela signifie que si vous importez des fichiers audio depuis un autre morceau Reason Essentials ou

Record, ces fichiers seront automatiquement étendus au tempo de ce morceau.

Si l'option « Exporter une piste de tempo (.MID) » est activée, la fonction Bouncer exportera aussi un fichier MIDI distinct contenant le tempo du morceau et toute donnée d'automation existante. Le fichier MIDI recevra le nom du morceau, suivi de l'extension « .MID ». Ce fichier MIDI peut alors être importé vers la bande d'automation de tempo dans un autre morceau Reason Essentials ou Record, ou vers la piste de tempo d'une autre station de travail audio-numérique afin de définir automatiquement le tempo du morceau et de contrôler l'automation de tempo dans le séquenceur.

Notez que l'option « Exporter une piste de tempo » est disponible uniquement si vous avez sélectionné

« Fichiers audio sur disque » dans la section « Bouncer sur : » et « Morceau » dans la section « Étendue à bouncer : » .

Bounce de clips audio

La fonction « Bouncer un clip sur un disque »

La fonction « Bouncer un clip sur un disque » est disponible lorsqu'un clip audio est sélectionné (en mode

Arrangement ou Édition). Cette fonction vous permet de bouncer des clips audio individuels au disque pour un traitement ultérieur dans une application externe par exemple, après les réglages Niveau de clip et Fondus mais sans les réglages de la voie de mixage. Pour bouncer un clip audio à un disque, procédez comme suit :

1. Sélectionnez un clip audio, puis sélectionnez « Bouncer un clip sur un disque... » dans le menu Édition ou le menu contextuel.

Vous accédez à la boîte de dialogue « Bouncer un clip en fichier audio ». Cette boîte de dialogue a la même apparence et la même fonctionnalité que les boîtes de dialogue « Exporter un morceau en fichier audio » et «

Exporter une boucle en fichier audio ».

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

391

2. En bas de la boîte de dialogue, sélectionnez l'emplacement, le nom de fichier et le format de fichier (AIFF ou

WAV) du clip audio bouncé, puis cliquez sur « Enregistrer ».

Par défaut, le nom affiché dans la boîte de dialogue est le nom du clip suivi de l'extension ou (en cas d'absence d'étiquette pour le nom du clip) le nom de la piste suivi de l'extension.

Sélectionnez un nom de fichier et un format de fichier.

3. Dans la boîte de dialogue « Réglages d'exportation audio », sélectionnez « Fréquence de sample »,

« Résolution » et « Juxtaposition », puis cliquez sur « OK ».

Si vous exportez à une résolution 16 bits, vous aurez la possibilité d'appliquer la juxtaposition. La juxtaposition

(Dithering) est un type de bruit ajouté au signal numérique qui augmente la qualité sonore à faible niveau lorsque vous exportez de l'audio haute résolution à une résolution plus faible. Reason Essentials dispose d'un algorithme de juxtaposition inédit et très sophistiqué capable de façonner le bruit.

D

Cochez la case « Juxtaposition » pour améliorer la qualité de l'audio exporté à une résolution de 16 bits.

Sélectionnez la fréquence de sample, la résolution et la juxtaposition du clip audio devant être bouncé.

Le fichier audio exporté contiendra aussi les données de tempo, comme décrit dans « À propos de données de tempo dans les fichiers audio exportés »

.

À propos de la fonction « Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau sample »

Vous pouvez également bouncer un clip audio sur un nouveau sample de morceau. Vous pouvez alors éditer le sample et le charger dans un module sampler pour la lecture.

Pour plus d'informations, voir

« Bouncer des clips sur un ou plusieurs nouveaux samples » dans le chapitre « Édition

de l'audio dans le séquenceur ».

À propos de la fonction « Bouncer le clip audio sur nouvel enregistrement »

Vous pouvez aussi bouncer un clip audio sur un nouvel enregistrement sur une ligne de comp supplémentaire dans le clip audio. C'est une opération « d'aplatissement » non destructrice. Elle permet de créer un nouvel enregistrement

à partir de la sortie du clip, ignorant les réglages de niveau et de fondu en entrée/sortie du clip. L'enregistrement sera placé sur une ligne de comp en haut de la liste Ligne de comp dans le clip. Le clip audio passera alors automatiquement en mode Simple.

Pour plus d'informations, voir

« Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s) »

dans le chapitre

« Édition de l'audio dans le séquenceur ».

392

IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO

Chapitre 16

Sampling

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit le sampling, l'édition et la gestion des samples de vos morceaux. Pour en savoir plus sur les modules permettant de créer et de jouer des samples, reportez-vous aux chapitres

« Le sampler NN-XT »

et

« Boîte

à rythmes Redrum » .

Vue d'ensemble

La fonction de sampling vous permet de sampler de l'audio externe (ou interne depuis les sorties d'un module) à l'aide de n'importe quel module prenant en charge les fichiers de sample, c'est-à-dire, NN-XT et Redrum.

Le sampling en un clic

Le flux de travail du sampling a été conçu pour être aussi rapide et simple que possible, de façon à ce que vous ne perdiez pas votre inspiration. Quel que soit le module que vous utilisez (NN-XT ou Redrum), la fonction de sampling est accessible en un simple clic, ou bien en cliquant puis en maintenant enfoncé(s) le(s) bouton(s) de sampling des modules suivants :

Boutons de sampling des modules NN-XT et Redrum

Vous pouvez également créer un sample depuis l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils, à tout moment.

Il n'est même pas nécessaire que votre rack dispose d'un module de lecture de samples (voir « Enregistrement de samples non affectés »

).

Voir « Procédure de sampling »

pour plus d'informations sur le sampling.

Fenêtre Éditer le sample

Tous les paramètres et fonctions de sampling sont rassemblés dans une seule et même fenêtre, appelée Éditer le sample. Cette fenêtre est utilisée lorsque vous créez des samples sur les modules décrits plus haut ou depuis l'onglet

Samples de morceaux dans la fenêtre Outils. Voir « Édition de samples »

pour plus de détails.

La fenêtre Éditer le sample contenant un sample

394

SAMPLING

À propos du format, de la fréquence et de la résolution du sample

Lorsque vous créez un sample dans Reason Essentials, les fichiers audio résultants sont enregistrés au format WAV.

La fréquence du sample peut être définie par les paramètres de l'onglet Audio, sous Préférences (voir

« Réglages audio »

). La résolution (profondeur de bits) peut être définie depuis l'application de configuration de votre matériel audio (consultez le manuel pour en savoir plus sur le matériel audio). Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead

Balance, la résolution est fixée à 24 bits.

En vérité, Reason Essentials vous permet d'utiliser toutes les fréquences et résolution de sample que vous souhaitez.

Vous pouvez même modifier les paramètres audio à tout moment, sans que le pitch ou la vitesse de lecture des samples ne soient affectés. Votre sample sonnera toujours de la même façon, quels que soient les paramètres audio actuels !

Fonctions générales de sampling

Réglages en vue du sampling

Si vous souhaitez sampler un audio externe, depuis un micro ou un instrument connecté à un équipement audio matériel sur votre ordinateur, assurez-vous d'avoir bien configuré les entrées audio souhaitées dans l'onglet Audio,

sous Préférences (voir « Canaux d’entrée et de sortie actifs »

). Les entrées audio disponibles sont indiquées par des

LED jaunes ou vertes sur l'interface matérielle du rack :

Sélection de(s) source(s) d'entrée audio

Pour configurer le sampling, vous devez d'abord créer certaines connexions sur l'interface matérielle :

1. Accédez à l'interface matérielle et appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack.

2. Connectez les câbles aux entrées de sample de la façon suivante :

D

Pour sampler un audio externe, connectez le(s) connecteur(s) d'entrée audio de votre choix au(x) connecteur(s) d'entrée de sample situés à l'arrière de l'interface matérielle, sur la gauche.

D

Pour sampler l'audio d'un module du rack, connectez les câbles de la/des sortie(s) audio du module au(x) connecteur(s) d'entrée de sample de l'interface matérielle.

• Pour sampler en stéréo, connectez à la fois les connecteurs d'entrée de sample gauche et droit.

• Pour sampler en mono, connectez l'un des connecteurs d'entrée de sample gauche ou droit.

Entrées audio 1 et 2 connectées aux entrées de sample G et D pour un sampling en stéréo

SAMPLING

395

Réglage du niveau des entrées audio

Une fois les connexions à l'/aux entrée(s) de sample de l'interface matérielle effectuées, il est important de vérifier le niveau d'entrée audio afin d'éviter tout risque de clipping. Si vous souhaitez sampler de l'audio externe via le matériel audio de votre ordinateur, vous devez régler le niveau à la source, c'est-à-dire sur le préamplificateur du matériel audio (ou l'instrument connecté). Le Big Meter de l'interface matérielle vous permet de contrôler plus facilement le(s) niveau(x) d'entrée.

D

Réglez le niveau à la source et assurez-vous qu'il ne dépasse pas les 0 dB pour éviter tout risque de clipping.

D

Si vous effectuez un sample en interne, depuis la/les sortie(s) d'un module du rack, réglez le niveau de sortie du module source et vérifiez les niveaux des entrées de sample sélectionnées sur le Big Meter :

Contrôle et niveau du moniteur

À gauche, sur l'interface matérielle, se trouvent deux boutons et un potentiomètre qui vous permettent de contrôler les signaux des entrées de sample :

D

Cliquez sur le bouton Monitor pour activer le contrôle des signaux des entrées de sample.

Le contrôle sera toujours actif, que vous procédiez à un sample ou non.

D

Cliquez sur le bouton Auto pour que le contrôle ne soit activé que durant le sampling.

Le contrôle ne sera actif que lorsque vous effectuerez un sampling. Lorsque vous n'effectuez pas de sampling, le contrôle est désactivé.

!

D

Tournez le potentiomètre Monitor pour régler le niveau de contrôle du signal.

Le potentiomètre de niveau Monitor n'affecte pas le niveau de l'audio samplé, mais uniquement celui du signal contrôlé.

396

SAMPLING

Sampling

Les différents boutons Sample

Les modules NN-XT et Redrum comprennent un ou plusieurs boutons Sample. L'onglet Samples de morceaux dans

la fenêtre Outils contient également un bouton Sample (voir « Enregistrement de samples non affectés »

). Les boutons Sample se trouvent aux emplacements suivants des modules :

Boutons de sampling des modules NN-XT et Redrum

Procédure de sampling

Le sampling peut être effectué de deux façons :

• En samplant des « samples affectés » directement depuis un module en cliquant ou bien en cliquant puis en maintenant enfoncé le bouton Sample du panneau du module.

• En samplant des « samples non affectés » qui ne sont pas (encore) affectés à un module de samples.

La fréquence du sample dépendra de vos paramètres de matériel audio actuels et non de la méthode que vous

choisissez pour sampler (voir « Réglages audio » ).

Sampling dans un module (NN-XT ou Redrum)

1. Assurez-vous d'avoir effectué les connexions nécessaires et d'avoir défini les niveaux en fonction de la section

« Réglages en vue du sampling »

.

2. Cliquez sur le bouton Sample du module.

!

D

Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sample et le maintenir enfoncé aussi longtemps que vous souhaitez sampler.

Lorsque vous utilisez cette méthode, le sampling se termine automatiquement dès que vous relâchez le bouton de la souris. Le sample apparaîtra alors dans le module et sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils.

Si vous effectuez votre sampling dans Redrum, assurez-vous de cliquer et de maintenir le bouton Sample enfoncé pour le canal de batterie de votre choix.

Une forme d'onde s'affiche alors avec une tête de lecture mobile :

Tête de lecture

SAMPLING

397

3. Démarrez la lecture ou le chanté que vous souhaitez sampler.

La présence d'audio dans les entrées de sample de l'interface matérielle est traduite par l'affichage d'une forme d'onde.

!

La taille du tampon pour l'audio samplé est de 30 secondes. Après 30 secondes, la tête de lecture recommencera depuis le début et effacera l'audio précédemment samplé.

D

Si vous souhaitez redémarrer le sampling manuellement, cliquez sur le bouton Redémarrer le sampling :

!

Le bouton « Redémarrer le sampling »

Cela effacera tout audio samplé et forcera la tête de lecture à retourner au début.

Notez que vous ne pouvez pas redémarrer le sampling de cette façon si vous cliquez et maintenez le bouton

Sample enfoncé.

4. Si vous êtes satisfait de votre enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter le sampling dans l'affichage sous forme d'onde.

Le bouton « Arrêter le sampling »

L'affichage sous forme d'onde se ferme et le sample est automatiquement transmis vers le module, depuis lequel vous pouvez le jouer immédiatement :

Par défaut, le sample est nommé « Sample n », où « n » représente un numéro de série. Vous remarquerez que tout silence précédant l'audio du sample sera automatiquement ignoré. La totalité du sample est préservée pour que vous n'ayez pas à éditer le démarrage du sample avant la lecture.

398

SAMPLING

En plus de sa transmission vers le module, un raccourci vers le sample est également placé sous l'icône du module correspondant dans le dossier Samples affectés, situé sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils :

Ici, tous les samples de votre morceau sont répertoriés (voir « Onglet Samples de morceaux »

). Vous pouvez

également y ouvrir des samples pour les éditer (voir

« Édition de samples » ).

Enregistrement de samples non affectés

Si vous ne souhaitez pas sampler directement dans un module, vous pouvez enregistrer des « samples non affectés

» depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Vous pouvez alors choisir d'affecter ces samples à un module à un stade ultérieur, si vous le souhaitez.

La procédure de sampling est identique à celle décrite dans la section « Sampling dans un module (NN-XT ou

Redrum) »

ci-dessus, sauf que vous démarrez le sampling en cliquant sur le bouton Sample, situé au bas de l'onglet

Samples de morceaux, dans la fenêtre Outils :

!

Le bouton Sample de l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils

Notez que vous ne pouvez pas utiliser la méthode consistant à cliquer puis à maintenir le bouton Sample enfoncé depuis l'onglet Samples de morceaux !

La même forme d'onde s'affiche alors avec une tête de lecture mobile. Si vous êtes satisfait de votre enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter le sampling dans l'affichage sous forme d'onde. Le sample est alors placé dans le dossier Tous les samples autonomes sous l'onglet Samples de morceaux, avec un raccourci dans le dossier Samples non affectés. Le sample est automatiquement nommé « Sample n », où « n » représente un entier. Pour jouer le sample, sélectionnez-le dans le dossier Tous les samples autonomes et cliquez sur le bouton Lecture situé sous

l'onglet Samples de morceaux (voir « Onglet Samples de morceaux »

).

SAMPLING

399

Onglet Samples de morceaux

L'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils est l'endroit où sont répertoriés tous les samples de votre morceau. Il vous permet d'accéder à vos samples à des fins de pré-écoute et d'édition. En plus de vos propres samples, tous les samples Factory et les samples ReFills utilisés dans le morceau sont également accessibles à des fins de pré-écoute et d'édition !

L'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils

400

SAMPLING

L'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils contient les éléments suivants :

• Dossier Samples affectés

Ici sont répertoriés tous les samples du morceau affectés aux modules. Tous les modules contenant des samples affectés sont répertoriés en tant que « sous-dossiers ». Chaque « sous-dossier » de module affiche les samples qui lui sont actuellement affectés. Étant donné que les samples peuvent provenir aussi bien de la Factory Soundbank, que de ReFills externes ou bien de vos propres samples, ils sont tous répertoriés dans la liste en tant que raccourcis. Voir

« Samples affectés » pour plus de détails.

• Dossier Samples non affectés

Dans ce dossier se trouvent tous les sons que vous avez samplés vous-même, à l'aide du bouton Sample situé au bas de la fenêtre Outils (voir

« Bouton Sample » ). Lorsque vous effectuez un sampling à l'aide du bouton Sample

de la fenêtre Outils, les samples deviennent automatiquement non affectés, car ils n'ont pas été samplés depuis

un module. Voir « Samples non affectés » pour plus de détails.

• Dossier Tous les samples autonomes

Tous les sons que vous avez samplés vous-même, ainsi que tout sample dupliqué depuis la Factory Soundbank et/ ou ReFills, deviennent automatiquement autonomes et sont toujours stockés avec le morceau. Ces samples sont répertoriés dans le dossier Tous les samples autonomes. Voir

« À propos des samples autonomes »

pour plus de détails.

• Bouton Lecture et case à cocher Automatique

Pour écouter un sample, sélectionnez-le dans la liste des samples de morceaux et cliquez sur le bouton Lecture.

Si vous cochez la case Automatique puis sélectionnez un sample dans la liste, ce dernier sera joué automatiquement.

• Curseur du volume

Réglez le volume de pré-écoute du sample à l'aide du curseur. Cela n'affecte pas le volume d'origine des samples.

• Bouton Sample

Cliquez sur le bouton Sample pour sampler le signal présent dans les entrées de samples de l'interface matérielle.

Voir « Enregistrement de samples non affectés »

pour plus de détails.

• Bouton Édition

Cliquez sur le bouton Édition pour ouvrir le sample sélectionné en vue de l'éditer dans la fenêtre Éditer le sample

(voir « Fenêtre Éditer le sample » ).

• Bouton Dupliquer

Cliquez sur le bouton Dupliquer pour créer une copie du sample sélectionné. Le sample dupliqué est placé dans les dossiers Tous les samples autonomes et Samples non affectés. Voir

« Duplication de samples »

pour plus de détails.

• Bouton Supprimer

Cliquez sur ce bouton pour supprimer de façon permanente le sample sélectionné du morceau. Notez que les samples provenant de la Factory Soundbank ou des ReFills ne seront pas supprimés de leur emplacement d'origine, mais uniquement du document du morceau. Voir

« Suppression de samples d'un morceau »

pour plus de détails. Tous les samples que vous avez enregistrés vous-même seront supprimés de façon permanente, à moins que vous ne les ayez exportés sur disque (voir

« Bouton Exporter »

ci-dessous).

• Bouton Exporter

Cliquez sur ce bouton pour exporter le sample sélectionné vers un disque. Une boîte de dialogue s'affiche, dans laquelle vous pouvez sélectionner le format du fichier. Notez qu'il n'est pas possible d'exporter des samples provenant de la Factory Soundbank ou des ReFills. Voir

« Exportation de samples » pour plus de détails.

SAMPLING

401

Édition de samples

Fenêtre Éditer le sample

Tout sample présent dans le dossier Tous les samples autonomes, situé sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils, peut être édité.

Pour ouvrir un sample dans la fenêtre Éditer le sample, double-cliquez sur un sample ou sur l'icône de raccourci dans l'un des dossiers situés sous l'onglet Samples de morceaux, ou bien sélectionnez un sample puis cliquez sur le bouton Éditer :

La fenêtre Éditer le sample contenant un sample ouvert

402

SAMPLING

La fenêtre Éditer le sample peut être redimensionnée dans tous les sens, en cliquant puis en faisant glisser le cadre de la fenêtre. Si vous redimensionnez la fenêtre verticalement, la forme d'onde affichée sera, elle aussi, redimensionnée verticalement.

• Boutons Annuler et Rétablir

Les boutons Annuler et Rétablir fonctionnent comme les fonctions du même nom situées dans le menu de la fenêtre principale, sauf qu'ils sont utilisés localement, dans la fenêtre Éditer le sample uniquement. Le nombre d'annulations et de rétablissements dans la fenêtre Éditer le sample est limité à 10. Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Enregistrer, vous pouvez toujours annuler l'entière procédure d'édition de sample à l'aide de la fonction Annuler de la fenêtre principale.

• Bouton Réduire

Cliquez sur le bouton Réduire pour réduire le sample, de manière à ce que seul le contenu situé entre les

indicateurs de début et de fin soit préservé. Le reste du sample sera supprimé de façon définitive. Voir « Réduction de samples »

pour plus d'informations.

• Bouton Normaliser

Cliquez sur le bouton Normaliser pour amplifier la totalité du sample, de façon à ce que la crête maximale atteigne

0 dB. Notez que la totalité du sample est normalisée, quels que soient les paramètres des indicateurs. Voir

« Normalisation des samples » pour plus d'informations.

• Bouton Inverser

Cliquez sur le bouton Inverser pour inverser (jouer à l'envers) le sample dans sa totalité. Notez que la totalité du sample est inversée, quels que soient les paramètres des indicateurs. Voir

« Inversion de samples » pour plus

d'informations.

• Boutons Fondu en entrée et Fondu en sortie

Les boutons Fondu en entrée et Fondu en sortie peuvent être utilisés pour appliquer un effet de fondu en entrée ou en sortie sur le volume du sample. Voir

« Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples »

pour plus d'informations.

• Boutons Mode Boucle

Cliquez sur l'un des boutons Mode Boucle pour sélectionner un type de boucle. Le paramètre par défaut (celui le plus à gauche) est « aucune boucle ». Il est suivi de « Avance de la boucle » puis de « Avant + Arrière ». Voir

« Mise en boucle des samples »

pour plus d'informations.

• Panneau de la forme d'onde

Ici, le sample actuellement ouvert s'affiche en tant qu'une (mono) ou deux (stéréo) formes d'onde. Les indicateurs de début et de fin s'affichent également. Par défaut, l'indicateur de début est placé là où commence l'audio dans le sample. Cela signifie que si vous avez commencé le sampling avant que de l'audio ne soit présent dans le sample, la lecture commencera automatiquement là où l'audio commence. Ainsi, vous n'aurez pas à déplacer manuellement l'indicateur de début dans la plupart des cas.

• Navigateur de formes d'onde

Le navigateur de formes d'onde horizontal se trouve sous le panneau de forme d'ondes. Vous pouvez l'utiliser de la même façon que le navigateur de morceaux du séquenceur (voir

« Défilement dans les navigateurs »

,

« Zoom horizontal dans le séquenceur »

et

« Défilement et zoom avec une souris à molette » ).

• Bouton Définir le début/la fin du sample

Définissez la zone de lecture de sample de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. Cliquez sur le bouton Définir le début/la fin du sample pour placer automatiquement les indicateurs de début et de fin au début et à la fin de la zone du sample. Voir

« Fonction

Définir le début/la fin » pour plus d'informations.

• Bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères

Cliquez sur le bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères pour que les indicateurs de début et de fin magnétisent des éphémères appropriées du sample à mesure que vous déplacez les indicateurs. Cela permet de trouver plus facilement les emplacements de début et de fin appropriés à la lecture du sample.

SAMPLING

403

• Case à cocher Fondus enchaînés de boucle

Cochez la case Fondus enchaînés de boucle pour intégrer un fondu enchaîné à la boucle. Les fondus enchaînés sont utiles pour atténuer les clics dans les points de boucles, en particulier les sons dont le volume reste le même tout au long de la zone de boucle. Voir

« Fonction Fondus enchaînés de boucle »

pour plus d'informations.

• Bouton Définir la boucle

Définissez la zone de boucle de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. Cliquez sur le bouton Définir la boucle pour placer automatiquement les indicateurs de boucle gauche et droite au début et à la fin de la zone de boucle. Voir

« Fonction Définir la boucle » pour plus

d'informations.

• Bouton Lecture, case à cocher Solo et curseur du volume

Cliquez sur le bouton Lecture pour jouer un sample à partir de la position actuelle de la tête de lecture jusqu'à la fin du sample. Dès que la lecture commence, le bouton Lecture se transforme en bouton Stop, vous permettant ainsi d'arrêter la lecture. Cela se révèle particulièrement utile lorsque le sample est mis en boucle. Vous pouvez

également utiliser la barre d'espace pour passer de la lecture à l'arrêt de la lecture.

Cochez la case Solo pour une lecture de sample solo. Cette fonction est utile si votre morceau est joué en arrièreplan et que vous souhaitez uniquement écouter le sample.

Réglez le volume de lecture du sample à l'aide du curseur de volume situé à droite.

• Note fondamentale

Définissez la note fondamentale (pitch) du sample en cliquant sur les boutons fléchés ou en saisissant la valeur de note souhaitée dans l'affichage.

• Nom

Attribuez le nom de votre choix à votre sample. Notez qu'une fois que vous aurez cliqué sur Enregistrer, cela remplacera le nom d'origine de votre sample dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Voir

« Attribution d'un nouveau nom aux samples » pour plus d'informations.

• Boutons Enregistrer et Annuler

Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre sample. Le sample apparaîtra dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Voir

« Enregistrement de samples édités » pour plus d'informations.

Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Éditer le sample et annuler toute modification apportée au sample actuel.

404

SAMPLING

Définition du début et de la fin du sample

1. Ouvrez le sample en double-cliquant dessus dans la liste Samples de morceaux dans la fenêtre Outils.

Le sample s'ouvre dans la fenêtre Éditer le sample.

Si vous avez enregistré le sample vous-même dans Reason Essentials, l'indicateur de début a été placé automatiquement au niveau de la première éphémère significative du son. La tête de lecture a également été automatiquement placée au niveau de l'indicateur de début.

2. Si nécessaire, réglez l'indicateur de début en cliquant puis en le faisant glisser vers l'avant ou vers l'arrière sur la règle de la fenêtre Éditer le sample.

Vous pouvez jouer le sample en cliquant sur le bouton Lecture ou bien en appuyant sur la barre d'espace.

q

Pour un réglage plus précis des indicateurs, vous pouvez agrandir le panneau de forme d'onde horizontalement à l'aide du navigateur de formes d'onde. Le navigateur de formes d'onde fonctionne

exactement de la même façon que le navigateur de morceaux du séquenceur (voir

« Zoom horizontal dans le séquenceur » et « Défilement et zoom avec une souris à molette » ).

D

Cochez la case « Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères » si vous souhaitez que les indicateurs magnétisent les éphémères significatives du sample.

3. Réglez l'indicateur de fin en cliquant puis en le faisant glisser vers l'avant ou vers l'arrière sur la règle de la fenêtre Éditer le sample.

SAMPLING

405

Fonction Définir le début/la fin

Un autre moyen de définir les positions de début et de fin est d'utiliser la fonction Définir le début/la fin :

1. Définissez la zone de lecture de sample souhaitée en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde.

La zone définie est mise en surbrillance bleue.

2. Cliquez sur Définir le début/la fin du sample.

Les indicateurs de début et de fin sont automatiquement placés au début et à la fin de la zone de lecture définie.

3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance.

406

SAMPLING

Réduction de samples

Réduire un sample signifie supprimer les parties du sample que vous ne souhaitez pas garder, comme par exemple, tout silence au début et/ou à la fin du sample. La fonction Réduire de la fenêtre Éditer le sample permet de supprimer toute partie du sample, à l'exception de ce qui se trouve entre les indicateurs de début et de fin, ou bien toute partie située en dehors des parties mises en surbrillance du sample. Pour réduire un sample, procédez de la façon suivante :

1. Définissez l'emplacement des indicateurs de début et de fin (voir « Définition du début et de la fin du sample »

).

Vous pouvez aussi cliquer et faire glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample afin de mettre en surbrillance la section que vous souhaitez garder.

2. Cliquez sur le bouton Réduire dans la fenêtre Éditer le sample.

• Si vous avez mis en surbrillance une section en cliquant puis en faisant glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample, toutes les parties du sample, à l'exception de celles mises en surbrillance, seront supprimées de façon permanente.

• Si vous n'avez pas mis en surbrillance une section du sample, toutes les parties situées avant et après les indicateurs de début et de fin seront supprimées de façon permanente.

Normalisation des samples

La normalisation désigne l’augmentation du volume du sample, de sorte que la crête maximale du son atteigne 0 dB.

La fonction Normaliser permet de normaliser soit la totalité du sample, soit la partie mise en surbrillance.

1. Cliquez puis faites glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample pour mettre en surbrillance la partie du sample que vous souhaitez normaliser.

Pour normaliser la totalité du sample, aucune action de votre part n'est nécessaire.

2. Cliquez sur le bouton Normaliser dans la fenêtre Éditer le sample.

!

• Si vous avez mis en surbrillance une section du sample, la partie mise en surbrillance sera normalisée.

• Si vous n'avez pas mis en surbrillance de section du sample, la totalité du sample sera normalisée, quels que soient les paramètres d'indicateurs.

Étant donné que la totalité du sample est normalisée, tout bruit présent dans le son sera amplifié.

Après la normalisation, la forme d'onde est redessinée en fonction des nouvelles valeurs de volume.

Notez que la normalisation d’un sample utilisant déjà la hauteur complète (0 dB) n’aura aucun effet.

Inversion de samples

L’inversion d'un sample désigne la lecture arrière, depuis la fin vers le début. La fonction Inverser permet d'inverser soit la totalité du sample, soit la partie mise en surbrillance.

1. Cliquez puis faites glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample pour mettre en surbrillance la partie du sample que vous souhaitez inverser.

Pour inverser la totalité du sample, aucune action de votre part n'est nécessaire.

SAMPLING

407

2. Cliquez sur le bouton Inverser dans la fenêtre Éditer le sample.

• Si vous avez mis en surbrillance une section d'un sample, la partie mise en surbrillance sera inversée.

• Si vous n'avez pas mis en surbrillance de section du sample, la totalité du sample sera inversée, quels que soient les paramètres d'indicateurs.

Après l'inversion, la forme d'onde est redessinée avec la forme inverse.

Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples

L'utilisation de fondus de courte durée vous permet de supprimer les clics et les claquements en début et en fin de sample. Vous pouvez également créer des fondus plus longs pour les appliquer à un son en entrée et/ou en sortie de façon progressive.

1. Définissez la zone de fondu en entrée (ou en sortie) de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde.

La zone définie est mise en surbrillance bleue.

408

SAMPLING

2. Cliquez sur le bouton Fondu en entrée (ou en sortie).

En cliquant sur le bouton Fondu en entrée, vous créez un fondu en entrée, depuis un silence complet au début de la zone mise en surbrillance, jusqu'au volume actuel à la fin de la zone mise en surbrillance :

En cliquant sur le bouton Fondu en sortie, vous créez un fondu en sortie, depuis le volume actuel au début de la zone mise en surbrillance, jusqu'au silence complet à la fin de la zone.

Après l'application du fondu, la forme d'onde est redessinée en fonction des nouvelles valeurs de volume.

3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance.

Mise en boucle des samples

La mise en boucle d'un sample signifie jouer le sample depuis le début puis jouer une zone définie du sample en boucle (en général, aussi longtemps que vous appuyez sur une touche du clavier maître MIDI). En pratique, la mise en boucle de samples peut être utilisée pour créer des sons plus longs à partir de sons courts. Par exemple, si vous disposez d'un sample de flûte, vous pouvez vouloir mettre en boucle la zone du milieu pour que le son soit maintenu aussi longtemps que vous le souhaitez.

Il existe deux modes de boucle différents dans la fenêtre Éditer le sample (en plus du mode de non boucle, qui est celui par défaut) :

• Avance de la boucle

En mode Avance de la boucle, le sample est joué depuis l'indicateur de début vers l'indicateur de boucle droit, puis la lecture recommence depuis l'indicateur de boucle gauche vers l'indicateur de boucle droit indéfiniment.

• Avant + Arrière

En mode Avant + Arrière, le sample est joué depuis l'indicateur de début vers l'indicateur de boucle droit, puis la lecture est inversée depuis l'indicateur de boucle droit vers l'indicateur de boucle gauche, puis de nouveau vers l'indicateur de boucle droit, indéfiniment.

SAMPLING

409

Réglage de la position des indicateurs de boucle

1. Cliquez sur le bouton Avance de la boucle ou Avant + Arrière.

Les indicateurs de boucles gauche (G) et droit (D) apparaissent sur le panneau de la forme d'onde.

2. Jouez le sample puis réglez la position des indicateurs de boucle à votre convenance.

Si nécessaire, agrandissez le panneau de façon horizontale pour positionner plus facilement les boucles.

D

Pour des boucles plus progressives, essayez les fondus enchaînés, comme décrit dans « Fonction Fondus enchaînés de boucle »

.

410

SAMPLING

Fonction Définir la boucle

Un autre moyen de définir les positions de la boucle est d'utiliser la fonction Définir la boucle :

1. Définissez la zone de boucle de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde.

La zone définie est mise en surbrillance bleue.

2. Cliquez sur le bouton Définir la boucle.

Les indicateurs de boucle gauche et droit sont automatiquement placés au début et à la fin de la zone de lecture définie.

3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance.

D

Pour des boucles plus progressives, essayez les fondus enchaînés, comme décrit dans

« Fonction Fondus enchaînés de boucle »

.

Fonction Fondus enchaînés de boucle

Les fondus enchaînés sont utiles pour atténuer les clics et les éphémères des points de boucles, en particulier dans les sons dont le volume reste constant tout au long de la zone de boucle. La fonction Fondus enchaînés de boucle permet de créer des fondus enchaînés de volume progressif avant et après les indicateurs de boucle.

SAMPLING

411

D

Cochez la case Fondus enchaînés de boucle pour intégrer automatiquement un fondu enchaîné à la boucle.

• Lorsque la fonction Fondus enchaînés de boucle est activée, en déplaçant les indicateurs de boucle gauche et droit, vous les forcez à « magnétiser » automatiquement des positions de boucle appropriées. Si vous déplacez l'indicateur de boucle gauche, l'indicateur de boucle droit s'alignera automatiquement sur une position de boucle appropriée.

Ainsi, vous obtenez rapidement de bons résultats.

q

Faites des expériences en alternant les modes Avance de la boucle et Avance + Arrière. Dans de nombreux cas, le fait de changer de mode de boucle peut produire une transition bien plus progressive.

q

Lorsque vous créez une boucle progressive, il est en général conseillé de localiser la zone de la boucle où le volume et le timbre restent relativement constants. Des variations importantes du volume et/ou du timbre dans la zone de boucle auront souvent pour résultat des boucles au son étrange ou très prononcé de « palpitation ». Par ailleurs, les zones de boucle de très courte durée ont tendance à avoir un son non naturel et

« statique ».

Enregistrement de samples édités

D

Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la fenêtre Éditer le sample pour enregistrer votre sample édité.

Le sample est alors enregistré, avec toutes les modifications que vous y avez apportées depuis la fenêtre Éditer le sample (début, fin, paramètres de boucle, nom, etc.). Le sample apparaîtra dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils sous son nouveau nom si ce dernier a été modifié.

!

Si vous avez ouvert et édité un sample ReFill, une copie de ce sample (y compris ses éventuelles modifications) sera enregistrée sous son nom d'origine dans le dossier Tous les samples autonomes.

Attribution d'un nouveau nom aux samples

1. Tapez le nom de votre choix pour votre sample dans le champ Nom, dans la fenêtre Éditer le sample.

!

2. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer le sample sous un nouveau nom.

Notez qu'en enregistrant un sample sous un nom différent, vous ne faites que remplacer le nom actuel, aucune copie de votre sample d'origine ne sera créée !

412

SAMPLING

Gestion des samples

À propos des samples affectés et non affectés

Samples affectés

Les samples peuvent être affectés aux modules prenant en charge la lecture de samples, tels que NN-XT ou

Redrum. Les samples affectés à un module se trouvent dans le dossier Samples affectés, sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils :

Le dossier Samples affectés peut contenir plusieurs sous-dossiers, correspondant chacun à un sampler utilisé dans le morceau actuel. Le morceau dans l'image ci-dessus contient deux samplers : « NN-XT 1 » et « Redrum 1 ». Les dossiers d'instruments peuvent être ouverts pour afficher les samples qu'ils contiennent. Les sons que vous avez samplés vous-même ainsi que ceux provenant de la Factory Soundbank and de ReFills s'affichent avec une icône de raccourci.

Si les samples sont affichés ici avec des raccourcis, c'est parce qu'ils indiquent simplement l'emplacement d'origine des samples sur votre ordinateur ou dans le dossier des samples autonomes (voir

« À propos des samples autonomes »

).

Samples non affectés

Les samples qui ne sont pas (encore) affectés à un sampler s'affichent dans le dossier Samples non affectés :

Il s'agit des raccourcis de samples ayant été précédemment enregistrés dans le morceau Reason Essentials à l'aide

du bouton Sampling dans la fenêtre Outils (voir « Enregistrement de samples non affectés »

). Ces samples non affectés peuvent être facilement affectés à tout moment à n'importe quel sampler, en les chargeant dans ce dernier

(voir

« Chargement de samples dans un module » ).

SAMPLING

413

Enregistrement de samples dans un morceau

Lorsque vous avez enregistré un sample, soit en cliquant sur le bouton Sample d'un sampler, soit depuis l'onglet

Samples de morceaux de la fenêtre Outils, le sample est automatiquement enregistré dans le dossier Tous les samples autonomes dans la fenêtre Outils.

Les sample enregistrés sont automatiquement nommés « Sample n », où « n » représente un numéro de série.

Vous pouvez renommer un sample en double-cliquant dessus dans le dossier Tous les samples autonomes, puis en le renommant dans la fenêtre Éditer le sample et en cliquant sur le bouton Enregistrer.

Une fois votre morceau enregistré, tous les samples enregistrés seront automatiquement enregistrés en tant que samples autonomes dans le document du morceau. Ainsi, vous savez où trouver tous les samples sur votre ordinateur.

Suppression de samples d'un morceau

Vous ne pouvez supprimer que les samples que vous avez enregistrés vous-même dans un morceau Reason

Essentials, c'est-à-dire ceux qui se trouvent dans le dossier Tous les samples autonomes, dans la fenêtre Outils. Les samples provenant de la Factory Soundbank ou de ReFills ne peuvent pas être supprimés car ils sont contenus dans

ReFills. Cependant, vous pouvez supprimer les raccourcis vers les samples ReFills du dossier Samples affectés depuis la fenêtre Outils si vous le souhaitez.

D

Pour supprimer un sample du dossier Tous les samples autonomes, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton

Supprimer.

!

Une alerte s’affiche vous demandant de confirmer ou d'annuler la suppression.

Si vous sélectionnez une icône de raccourci (dans le dossier Samples affectés ou Samples non affectés) qui dirige vers un sample contenu dans le dossier Tous les samples autonomes, le fait de cliquer sur le bouton

Supprimer et de confirmer la suppression aura pour résultat de supprimer de façon définitive le sample d'origine !

414

SAMPLING

Chargement de samples dans un module

Pour charger des samples dans un sampler (NN-XT ou Redrum), procédez de la façon suivante :

1. Cliquez sur le bouton Parcourir le sample dans le module.

Boutons Parcourir le sample de NN-XT et Redrum

La fenêtre du navigateur de samples s'ouvre :

2. Cliquez sur le dossier Samples de morceaux dans la section Emplacements et favoris située à gauche.

Les dossiers Samples affectés, Samples non affectés et Tous les samples autonomes apparaissent dans la liste de navigation.

SAMPLING

415

3. Ouvrez le ou le(s) dossier(s) souhaité(s) et sélectionnez le sample que vous souhaitez affecter à votre module.

Vous pouvez sélectionner un sample provenant de n'importe lequel de ces dossiers. Si vous souhaitez écouter un sample, cliquez sur le bouton Lecture dans la section Écoute de la fenêtre. Pour que les samples soient joués automatiquement après leur sélection, cochez la case Automatique.

4. Cliquez sur OK pour charger le sample sélectionné dans le module.

Lorsque le sample sélectionné a été chargé dans le module, l'icône du fichier de sample correspondant dans la fenêtre Outils apparaît sous l'icône du module dans le dossier Samples affectés. Si le sample chargé se trouvait à l'origine dans le dossier Samples non affectés, il a été déplacé vers le dossier Samples affectés.

416

SAMPLING

Duplication de samples

Si vous souhaitez utiliser un sample existant comme base à un autre sample, dupliquez d'abord le sample existant puis effectuez vos modifications dans le sample dupliqué. Vous pouvez même dupliquer des samples provenant de la

Factory Soundbank ou de ReFills existants ! Cependant, les samples dupliqués provenant de la Factory Soundbank ou de ReFills ne peuvent pas être exportés vers un disque en tant que fichiers séparés et peuvent uniquement être enregistrés en tant que samples autonomes au sein du document du morceau.

Pour dupliquer un sample, procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez le sample de votre choix dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils.

2. Cliquez sur le bouton Dupliquer situé au bas de l'onglet Samples de morceaux.

Le sample dupliqué s'affiche (portant son nom d'origine, suivi de « Copie ») dans le dossier Tous les samples autonomes. Une icône de raccourci vers le sample dupliqué apparaît également dans le dossier Samples non affectés :

Pour savoir comment éditer et/ou renommer un sample dupliqué, reportez-vous aux sections

« Édition de samples »

et « Attribution d'un nouveau nom aux samples »

.

SAMPLING

417

Exportation de samples

!

Si vous le souhaitez, vous pouvez exporter des samples enregistrés dans votre morceau et les enregistrer en tant que fichiers WAV ou AIFF sur disque. Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez le ou les samples de votre choix dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils.

Notez qu'il n'est pas possible d'exporter des samples provenant de la Factory Soundbank ou d'un ReFill.

2. Cliquez sur le bouton Exporter situé au bas de l'onglet Samples de morceaux.

• Si votre/vos sample(s) ont été réduits ou si vous avez utilisé des fondus enchaînés de boucle, la boîte de dialogue Exportation de samples figés s'affiche :

!

Les options sont :

• Réduire le(s) sample(s) sélectionné(s) et convertir les fondus enchaînés de boucles

Cette option s'affiche si vous avez édité les marqueurs de début et de fin et utilisez une boucle avec fondus enchaînés. Le sample sera réduit au niveau des marqueurs de début et de fin et la boucle avec fondus enchaînés sera convertie dans le sample.

Ainsi, le sample aura le même son lorsque vous l'importerez dans un module/une application de lecture de samples mais ses données seront modifiées par rapport à celui d'origine.

• Réduire le(s) sample(s) sélectionné(s)

Cette option s'affiche à la place de l'option ci-dessus si aucune boucle n'est utilisée. Le sample sera réduit au niveau des marqueurs de début et de fin.

418

SAMPLING

!

• Enregistrer le(s) sample(s) brut(s)

Le sample sera exporté sans les données relatives à la position des marqueurs de début et de fin, mais avec les données de boucles, le cas échéant. En cas de fondus enchaînés de la boucle, ces derniers seront supprimés.

Le sample ne sonnera alors pas de la même façon après son importation dans le module/l'application de lecture.

3. Cliquez sur OK pour continuer.

La boîte de dialogue « Exporter le sample sous… » apparaît.

4. Choisissez un emplacement pour votre fichier de sample, tapez le nom de votre choix et choisissez entre les formats de fichier WAV et AIFF.

5. Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier de sample vers un disque.

Le sample est enregistré sur un disque à l'aide de sa résolution (profondeur de bits) et de sa fréquence de sample d'origine. Le sample autonome d'origine de votre morceau restera intact.

SAMPLING

419

À propos des samples autonomes

Tous les samples que vous enregistrez dans un morceau deviennent automatiquement autonomes. Cela signifie que les samples sont automatiquement enregistrés dans le morceau lorsque vous enregistrez ce dernier. L'un des grands avantages est que vous ne perdez pas la trace de vos samples personnalisés, car ils sont tous compris dans le document du morceau.

Tous les samples autonomes d'une chanson peuvent être affichés en ouvrant le dossier Tous les samples autonomes, situé sous l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils :

Les samples autonomes peuvent également être chargés dans un sampler depuis la fenêtre du navigateur de samples :

La fenêtre du navigateur de samples s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'un des boutons Parcourir le sample d'un

sampler. Voir « Chargement de samples dans un module »

pour plus de détails.

420

SAMPLING

Rendre vos samples non autonomes

Dans certaines situations, vous pouvez vouloir rendre vos propres samples non autonomes, c'est-à-dire les exporter vers un disque en tant que fichiers séparés, tout en les supprimant du document du morceau. Pour cela, sélectionnez

« Réglages du morceau autonome... » dans le menu Fichier (voir

« À propos des morceaux autonomes » pour plus de

détails).

SAMPLING

421

422

SAMPLING

Chapitre 17

Le mixeur ReGroove

Introduction

!

Le mixeur ReGroove marie les avantages de la quantification, du shuffle et des modèles de groove dans un seul environnement intégré, vous donnant un contrôle créatif en temps réel sur le feeling et le timing des bandes de notes individuelles. Le mixeur ReGroove, qui s’étend du haut du panneau de transport, met à votre disposition 32 canaux de contrôle de groove interactif.

Si vous êtes habitué au mixage, vous n’en êtes pas moins prêt à comprendre le mixeur ReGroove. Voyez-le comme un mixeur avec 32 bus, mais au lieu de modifier le volume des pistes en entrée, ces bus modifient le feeling (ou le groove) des pistes en entrée. Vous pouvez router n’importe quelle bande de notes vers l’un des 32 canaux du

ReGroove et le feeling et le timing de cette bande seront modifiés en temps réel par les réglages du canal. Chaque canal du ReGroove peut utiliser son propre modèle de groove ou intensité de shuffle. De plus, chaque canal peut décaler les notes en avant ou arrière dans le temps, vous permettant de positionner certaines pistes légèrement en avance ou en retard par rapport au rythme, ce qui modifiera grandement le feeling de votre musique.

Notez que ReGroove fonctionne uniquement pour les notes de bandes de notes.

q

Vous pouvez également verrouiller une surface pour contrôler les paramètres du mixeur ReGroove via Remote

(voir « Verrouiller une surface » ).

Bases de ReGroove

Lorsque vous travaillez avec les grooves, vous utiliserez trois sections interactives dans l’interface de Reason

Essentials :

• Tout d’abord, dans le séquenceur, chaque bande de notes peut être assignée à l’un des 32 canaux de

ReGroove.

Vous assignez une bande de notes à un canal de groove en la sélectionnant dans le menu pop-up Sélectionner le groove dans chaque bande de notes.

424

LE MIXEUR REGROOVE

• Vient ensuite le mixeur ReGroove qui contient à la fois des réglages globaux de groove et les réglages spécifiques aux canaux.

Ils sont décrits dans les pages suivantes.

• Enfin, la section Réglages de groove de la fenêtre Outils, qui est accessible en cliquant sur le bouton Édition du canal de ReGroove.

Les réglages de groove vous permettent de définir l’intensité des différents paramètres de patch de groove. C’est

également là que vous enregistrez vos propres patches ReGroove. Voir

« Réglage du groove » .

Le mixeur ReGroove

D

Ouvrez le mixeur ReGroove en cliquant sur le bouton Mixeur ReGroove à droite du panneau de transport.

Le mixeur ReGroove est divisé en deux sections. Sur la gauche se trouvent les paramètres globaux, et sur la droite se trouvent les paramètres de canal.

Paramètres globaux

Paramètres de canal

LE MIXEUR REGROOVE

425

Paramètres globaux

Ces paramètres sont appliqués globalement, plutôt que canal par canal.

Banques de canal

Le mixeur ReGroove est constitué de 32 canaux, groupés en quatre banques (étiquetées de A à D). Cliquez sur un bouton de banque de canal pour voir et éditer sa banque de huit canaux correspondante.

Point d’ancrage

Normalement, toutes les patterns de groove commencent sur la mesure 1 et se répètent tout au long du morceau.

Par exemple, une pattern de groove de quatre mesures commencera à la mesure 1 et répétera sa pattern toutes les quatre mesures. Toutefois, les morceaux commencent souvent avec des mesures vides, des anacrouses ou, parfois, une courte introduction. Dans ces cas, vous ne voulez probablement pas que la pattern de groove commence à la mesure 1, mais plus loin. C’est l’intérêt du point d’ancrage - il indique à Reason Essentials à partir de quelle mesure il doit commencer à appliquer les réglages de groove.

Par exemple, supposons que vous ayez un morceau avec une anacrouse à la première mesure. Du fait que le morceau ne commence réellement qu’à partir de la deuxième mesure, c’est là que vous voudrez que le groove commence. Si vous réglez le point d’ancrage à 2, vous vous assurez que les patterns de groove ne commenceront qu’à la deuxième mesure.

D

Remarque : Il existe une exception à la règle selon laquelle les grooves commencent à leur point d’ancrage et se répètent indéfiniment jusqu’à la fin du morceau : c'est le cas lors d’une modification de leur signature temporelle. Les Groove recommencent toujours à partir de n’importe quelle mesure contenant une modification de signature temporelle.

Vous pouvez utiliser cette information si, par exemple, vous avez une section de morceau comprenant un nombre impair de mesures. L’insertion d’une modification de signature temporelle forcera tous vos grooves à recommencer à cette mesure.

Shuffle global

Ce bouton ajuste l’intensité globale du shuffle de Reason Essentials, et est utilisé par tout module utilisant des patterns (comme le séquenceur interne du Redrum, le séquenceur à pattern du Matrix). Il définit également la valeur de shuffle pour tout canal de ReGroove pour lequel l’option Shuffle global est activée.

426

LE MIXEUR REGROOVE

Le réglage du Shuffle global à une valeur de 50 % résulte en un battement « straight » (régulier), sans aucune application de swing. Le réglage du Shuffle global sur une valeur de 66 % résulte en un parfait shuffle de triplet de doubles-croches. Les valeurs entre 50 % et 66 % ont un swing moins prononcé et les valeurs supérieures à 66 % sont plus exagérées.

Paramètres de canal

Bouton On

Bouton Édition

Numéro de canal

Nom du patch de groove

Bouton du navigateur de patch de groove

Potentiomètre Slide

Curseur Intensité de groove

Potentiomètre Shuffle

Bouton Pré-alignement

Bouton Shuffle global

Ces paramètres s’appliquent canal par canal. Chacun des 32 canaux de ReGroove (organisés en quatre banques de huit) contient un ensemble identique de paramètres.

Bouton On

Il s’agit d’un bouton On/Bypass pour le canal. Lorsque le bouton est allumé, le canal de groove est actif et toute bande de notes assignée à ce canal de groove sera affectée. Lorsque le bouton n’est pas allumé, le canal est désactivé et toute bande de notes assignée à ce canal de groove sera lue telle quelle (de façon régulière), sans être

« groovée ».

q

Il peut être utilisé pour comparer le groove avec le battement original, sans groove. Vous pouvez également l’utiliser pour des bandes de notes individuelles, en désactivant l’élément « Activé » dans le menu pop-up

Sélection du groove dans la liste des pistes - voir « Appliquer des grooves à votre musique »

.

Bouton Édition

Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Outils flottante de Reason Essentials et afficher l’onglet Groove, dans lequel vous pouvez voir et éditer les

« Réglage du groove »

supplémentaires pour chaque canal.

Chaque canal ReGroove dispose de ses propres réglages de groove et cliquer sur le bouton Édition dans différents canaux remplira la fenêtre Outils avec les réglages de groove spécifiques à ce canal.

LE MIXEUR REGROOVE

427

Numéro de canal

Il s’agit d’une étiquette non modifiable de numéro de canal. Les canaux sont numérotés de 1 à 8 et groupés dans quatre banques (A-D). Les numéros de canal sont nommés en conséquence. Par exemple, A2 est le deuxième canal de la banque A et B5 le cinquième de la banque B.

Nom du patch de groove

Affiche le nom du patch de groove actuellement chargé dans le canal. Si aucun patch de groove n’est chargé, aucun nom n’apparaît. Cliquez sur cette zone pour faire apparaître la liste des patches du dossier actuel, comme pour les affichages de patch des modules du rack Reason Essentials.

D

Pour supprimer une affectation de patch de groove et réinitialiser le canal à ses valeurs par défaut, cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom du patch de groove ou n’importe où sur l’arrière-plan du panneau

ReGroove et sélectionnez « Initialiser le canal » dans le menu contextuel.

Navigateur de patch de groove

Il vous permet de charger des patches de groove et de les parcourir, tout comme les patches de modules dans le rack Reason Essentials. Les patches ReGroove ont une extension .grov. Voir

« Patches ReGroove dans la banque de sons Reason Essentials » plus loin dans ce chapitre, pour en apprendre plus sur les types de patches de groove

fournis avec Reason Essentials.

Slide

Utilisez ce potentiomètre pour faire glisser les notes en avance ou en retard. Les musiciens ajoutent souvent de l’énergie et de l’urgence à une piste en « précipitant » légèrement un battement ou un instrument particulier. De la même façon, ils peuvent « tirer » légèrement une note pour créer un feeling proche du shuffle, plus détendu. Le potentiomètre Slide a une plage de ±120 marqueurs, ce qui vous permet de faire glisser les notes jusqu’à une triplecroche dans chaque direction. Le réglage sur des valeurs négatives permet de faire jouer les notes en avance

(impression de précipitation). Le réglage sur des valeurs positives permet de faire jouer les notes plus tard

(impression de lenteur).

Quand Slide est réglé sur +20 marqueurs, les notes sont jouées plus tard.

Quand Slide est réglé sur 0 marqueurs, les notes ne sont pas décalées.

Quand Slide est sur réglé –20 marqueurs, les notes sont jouées en avance.

Par exemple, si vous souhaitiez créer un groove prononcé, vous pourriez créer une bande de caisse claire et l’affecter

à un canal ReGroove avec une petite quantité de Slide positif. Cela permet de retarder légèrement la piste de caisse claire, donnant à votre musique un aspect détendu et relax.

q

Si vous souhaitez précipiter une piste (valeur Slide négative), nous vous conseillons d’insérer une mesure vide au début de votre séquence, en prenant garde de définir le point d’ancrage sur « 2 » (voir

« Point d’ancrage » ).

Cela garantit que toutes les notes affectées à la mesure 1/au battement 1 joueront en effet en avance par rapport au battement (puisque vous avez créé une mesure vide dans laquelle la note de départ peut être décalée).

428

LE MIXEUR REGROOVE

Shuffle

Le niveau de base de ce potentiomètre permet d’ajouter un feeling de « swing » de double-croche au canal

ReGroove. Une valeur de 50 % donne un feeling régulier (pas de shuffle) et une valeur de 66 % crée un parfait feeling de triolet.

Le shuffle fonctionne en modifiant le départ de toutes les autres doublescroches.

Une valeur de shuffle de 66 % retarde toutes les autres doublescroches pour créer un parfait feeling de triolet.

Vous pouvez également utiliser ce potentiomètre pour supprimer le shuffle d’un battement en entrant des valeurs inférieures à 50 %. Par exemple, si vous aviez un enregistrement avec un feeling de triolet parfait et que vous régliez la valeur de shuffle sur 34 %, cela rendrait sa régularité à votre battement !

LE MIXEUR REGROOVE

429

Intensité de groove

Utilisez ce fader pour ajuster l’intensité de modification des notes du patch de groove sélectionné. À 0 %, le patch de groove n’a aucun effet. À 100 %, le patch de groove aura son effet maximal. Il est évident que les valeurs entre ces deux extrêmes produiront une certaine intensité d’effet de groove qui restera inférieure au maximum.

Comme nous le verrons dans « Réglage du groove »

plus loin dans ce chapitre, plusieurs paramètres supplémentaires sont associés aux patches de groove et à leur façon de modifier des notes. La section Réglages de groove de la fenêtre Outils en particulier contient quatre réglages « d’impact » (timing, vélocité, longueur des notes et mode aléatoire), et le fader d’intensité de Groove agit comme un fader « master » qui redimensionne ces quatre paramètres de façon proportionnelle.

Une intensité de groove de

100 % modifie les notes en utilisant les réglages de groove tels qu’ils sont définis.

Une intensité de groove de 50

% modifie les notes à l’aide de tous les réglages de groove selon une intensité inférieure de moitié à celle définie.

Pré-alignement

L’activation de ce bouton engendre la quantification de toutes les notes entrantes sur une grille stricte de doublescroches avant qu’aucune autre modification de groove ne leur soit appliquée. Cette quantification, qui s’effectue en temps réel et n’est pas destructrice, permet d’aligner facilement toutes les notes entrantes sur une grille « régulière » de façon à ce que toute modification de shuffle, slide ou groove ait l’effet escompté sur les notes.

430

LE MIXEUR REGROOVE

Shuffle global

L’activation de ce bouton entraîne l’utilisation du réglage « Shuffle global » par le canal de ReGroove plutôt que celle des réglages de shuffle qui lui sont propres. Le potentiomètre Shuffle du canal n’aura aucun effet lorsque le canal utilise le shuffle global. Le shuffle global est un bon moyen de synchroniser les notes d'un canal particulier avec celles des modules à pattern (comme le séquenceur interne de Redrum, le séquenceur à pattern du Matrix), tous obtenant leurs valeurs de shuffle à partir de celle du shuffle global.

Copier, coller et initialiser les canaux ReGroove

Pour copier une configuration de canal ReGroove dans une autre :

1. Choisissez le canal ReGroove à partir duquel vous souhaitez copier, puis cliquez droit (Windows) ou [Ctrl]cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove (ou n’importe où sur ce canal, sauf directement sur un paramètre).

Un menu contextuel apparaît.

2. Sélectionnez « Copier le canal » dans le menu contextuel.

3. Cliquez droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove du canal cible et sélectionnez «

Coller le canal » dans le menu contextuel.

Reason Essentials copie tous les réglages du canal ReGroove dans ce canal.

Pour initialiser un canal ReGroove :

1. Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove (ou n’importe où sur ce canal, sauf directement sur un paramètre) pour ouvrir un menu contextuel.

2. Sélectionnez « Initialiser le canal » dans le menu contextuel.

Reason Essentials réinitialise tous les paramètres du canal à leur valeur par défaut.

LE MIXEUR REGROOVE

431

Réglage du groove

Un patch de groove est constitué d’un modèle de groove, qui contient des informations sur le timing et les dynamiques extraites d’une performance, ainsi que d’un ensemble de paramètres d’impact, qui déterminent avec quelle intensité le patch de groove applique les réglages du modèle. Cette section aborde les réglages de l’onglet

Groove de la fenêtre Outils, où tous les réglages du patch de groove apparaissent et peuvent être modifiés.

Canal de groove

Les réglages de groove affichent une voie de mixage à la fois. Pour choisir quel canal ReGroove est actuellement affiché, sélectionnez-le dans ce menu pop-up (ou cliquez sur le bouton Édition du canal dans le mixeur ReGroove).

Nom du patch de groove

Affiche le nom du patch de groove actuellement chargé dans le canal. Si aucun patch de groove n’est chargé, aucun nom n’apparaît. Cliquez sur cette zone pour faire apparaître la liste des patches du dossier actuel, tout comme pour les patches de module dans le rack Reason Essentials. Cette zone duplique les fonctions de la zone Nom du patch de groove de chaque voie de mixage ReGroove.

Charger/Enregistrer un patch de groove

Ces boutons vous permettent de charger et/ou d’enregistrer des patches de groove, tout comme les patches de module dans le rack Reason Essentials. Les patches ReGroove ont une extension .grov. Pour en apprendre plus sur

les types de patches de groove fournis avec Reason Essentials, reportez-vous à « Patches ReGroove dans la banque de sons Reason Essentials »

.

432

LE MIXEUR REGROOVE

Longueur du patch de groove

Affiche la longueur du groove permettant de déterminer la fréquence de répétition du groove.

D

En général, si vous appliquez différents patches de groove à différentes bandes de notes, nous vous recommandons de sélectionner des multiples pour leurs longueurs respectives.

Par exemple, si canal ReGroove utilise un groove de quatre mesures, il apparaît judicieux d’utiliser des grooves de quatre mesures pour les autres canaux ou, peut-être, un multiple de quatre (comme des grooves de une, deux ou huit mesures).

Vous pouvez, bien entendu, mélanger et faire correspondre des grooves de longueurs non standard, mais vous devez rester vigilant quant à leur interaction. Par exemple, si un canal utilise un groove de trois mesures et un autre un groove de quatre mesures, la pattern de groove se répétera en fait toutes les 12 mesures (trois mesures fois quatre mesures).

Signature temporelle du patch de groove

Affiche la signature temporelle du groove et doit, dans la plupart des cas, correspondre à la signature temporelle de votre séquence.

D

En général, si vous appliquez différents patches de groove à différentes bandes de notes, il serait bon qu’elles partagent une signature temporelle commune.

Vous pouvez, bien sûr, mélanger et faire correspondre des signatures temporelles pour créer des grooves polyrythmiques, mais vous devez rester vigilant quant à leur interaction. Par exemple, un groove 6/8 décale les notes bien différemment d’un groove 4/4 ; aussi, leur application simultanée peut ou non donner le résultat escompté.

Impact de timing

Détermine à quel point les informations de timing contenues dans le modèle de groove affectent la position de vos notes. À 50 %, les notes sont déplacées à mi-chemin de la position définie dans le modèle de groove. 100 % signifie qu’elles sont déplacées aux positions exactes définies dans le groove, et 200 % signifie qu’elles sont déplacées du double de cette distance.

Notes originales de votre séquence.

Emplacements des notes stockés dans un modèle de groove. Un impact de timing de 100 % déplace vos notes d’origine à cet emplacement.

Un impact temporel de 50 % déplace vos notes d’origine à mi-chemin de l’emplacement des notes dans le modèle.

D

Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove, qui peut modifier l’impact de timing du groove.

Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, les notes sont alors déplacées selon l’intensité d’impact de timing indiquée et si le fader Intensité de groove est défini à 50 %, les notes ne sont alors déplacées que de la moitié de cette intensité.

LE MIXEUR REGROOVE

433

Impact de la vélocité

Détermine à quel point les informations de vélocité contenues dans le modèle de groove affectent la vélocité de vos notes. Les grooves ne modifient que les différences relatives entre la vélocité des notes, pas leurs valeurs absolues.

Ainsi, les passages doux le demeurent et les passages forts restent des passages forts ; le groove ne fait qu’accentuer les notes différemment. Un réglage de 100 % signifie que le feeling est plus ou moins transféré du modèle à votre musique. Les valeurs inférieures signifient que les dynamiques de groove affectent moins vos notes et les valeurs supérieures à 100 % augmentent considérablement l’effet de dynamique du patch de groove.

D

Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact de la vélocité du groove.

Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, la vélocité des notes est alors modifiée de l’intensité de l’impact de vélocité indiquée, mais s’il est défini à 50 %, la vélocité des notes ne sera modifiée que de la moitié de l’intensité indiquée.

Impact de la longueur des notes

Détermine à quel point les informations de longueur de notes contenues dans le modèle de groove affectent la longueur de vos notes. Ce réglage n’est pas toujours pertinent (c’est le cas des samples de batterie, qui sont toujours joués à leur longueur totale) et, en conséquence, la plupart des grooves dans la Factory Sound Bank ne contiennent pas d’informations de longueur de notes (à l’exception de la catégorie « Comp de basse »).

Cela dit, lorsqu’elle est appliquée à des instruments à sustain, la longueur de notes peut avoir un impact important sur le feeling de la performance. Les grooves ne modifient que les différences relatives entre les longueurs de notes, pas leurs valeurs absolues. Ainsi, les passages en legato et en staccato conservent une partie de leur intention d’origine lorsqu’ils sont modifiés par un patch de groove.

D

Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact de la longueur de notes du groove.

Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, la longueur des notes est alors modifiée de l’intensité d’impact de longueur de notes indiquée, mais s’il est défini à 50 %, la longueur des notes n’est modifiée que de la moitié de l’intensité indiqué.

Timing aléatoire

Détermine à quel point les positions des notes sont aléatoires. Cette valeur définit la distance maximale à laquelle une note peut être déplacée de façon aléatoire (dans un sens soit positif, soit négatif). Vous pouvez définir une quantité entre 0 marqueurs (aucun processus aléatoire) et 120 marqueurs, ce qui permet de décaler les notes d’une triple-croche dans une direction ou dans l’autre.

L’effet est « polyphonique », ce qui signifie que les notes ayant une position de départ similaire à l’origine sont déplacées selon des quantités différentes. Il est également « semi-déterministe », ce qui signifie que si vous jouez un clip plusieurs fois, sans rien modifier, toutes les notes sont jouées à la même position à chaque fois. Cependant, dès que vous modifier le clip de quelque façon que ce soit, toutes les positions aléatoires sont recalculées.

D

Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact du processus aléatoire.

Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, les notes sont déplacées aléatoirement de la quantité indiquée par le timing aléatoire, mais s’il est défini à 50 %, les notes ne sont déplacées aléatoirement que de la moitié de la quantité de timing aléatoire.

434

LE MIXEUR REGROOVE

Obtenir depuis le clip

Ce bouton convertit les notes d’un clip sélectionné en patch de groove. Le patch peut alors être utilisé immédiatement dans la voie de mixage ReGroove ou enregistré sur le disque comme un nouveau patch de groove.

Cliquer sur ce bouton produit le même effet que de sélectionner un clip et « Obtenir le groove depuis le clip » dans le menu Édition (ou contextuel). Voir

« Créer vos propres patches ReGroove » .

Utilisation des grooves

Appliquer des grooves à votre musique

Suivez cet exemple pour apprendre les techniques fondamentales de mixage ReGroove et entendre l’effet que différents paramètres de groove produisent sur votre musique.

1. Si cela n’apparaît pas déjà dans le séquenceur ou le rack, ouvrez le mixeur ReGroove en cliquant sur le bouton

Mixeur ReGroove correspondant à droite du panneau de transport dans le séquenceur.

2. Choisissez la bande de notes à laquelle vous allez appliquer le groove.

Pour obtenir un effet plus évident, la piste doit contenir un battement de batterie basé sur des doubles-croches régulières (et non pas à shuffle). Une bande de charley, par exemple, peut s’avérer un bon moyen de s’exercer.

3. Utilisez le menu pop-up de sélection du groove sur la bande de notes voulue pour router ces notes vers une voie de mixage ReGroove spécifique.

Menu pop-up Sélectionner le groove

LE MIXEUR REGROOVE

435

D

L’élément « Activé » en haut du menu pop-up vous permet de désactiver le ReGroove pour des bandes de notes individuelles.

Cet outil est utile pour la comparaison avec le battement non groové d’origine. Si vous souhaitez utiliser cet outil pour plusieurs bandes de notes définies sur un canal ReGroove particulier, utilisez plutôt le bouton « On » du canal dans le mixeur ReGroove (voir

« Bouton On »

).

D

Pour désactiver le ReGroove pour une bande de notes, sélectionnez « Aucun canal ».

4. Dans le mixeur ReGroove, assurez-vous que le canal que vous utilisez est activé - le bouton On doit être allumé.

5. Pour entendre différentes possibilités, commencez par tourner vers le haut le potentiomètre Shuffle du canal lorsque vous jouez la séquence.

La musique de cette bande de notes (et de toute autre bande de notes assignée au même canal ReGroove) se met à jouer avec un feeling de shuffle.

6. Ramenez le potentiomètre Shuffle à sa position médiane (50 %) et tournez le potentiomètre Slide du canal vers le haut pour entendre son effet.

436

LE MIXEUR REGROOVE

D

Notez que, comme cela décale les notes de la même intensité, vous n’entendez aucun résultat sauf si vous jouez la piste parallèlement à une autre piste dont les notes ne sont pas décalées (ou avec le clic activé dans le séquenceur).

7. Ramenez le potentiomètre Slide à sa position médiane (0 marqueur), puis cliquez sur le bouton de navigation du canal et parcourez le dossier Patches ReGroove dans la Factory Sound Bank de Reason Essentials.

8. Ouvrez le dossier Vinyl, sélectionnez le premier patch de groove de la liste et cliquez sur Ouvrir pour charger le patch de groove et fermez le navigateur.

9. Augmentez le fader Intensité de groove du canal, à environ 80 %.

10.Cliquez sur le bouton Patch suivant pour parcourir les patches de groove du dossier et écouter les effets qu’ils produisent sur votre musique.

11.Sur la voie de mixage ReGroove, cliquez sur le bouton Edit pour ouvrir les réglages du groove de cette voie dans la fenêtre Outils.

12.Déplacez les différents faders horizontaux et écoutez l’effet que cela produit.

Notez qu’aucun des patches du dossier Vinyl n’utilise la longueur de notes ; aussi l’impact de la longueur de notes n’a-t-il aucun effet.

q

Vous pouvez appliquer des grooves à votre musique de nombreuses manières, aussi créatives qu’utiles. Voir «

Trucs et astuces groovy » plus loin dans ce chapitre, pour connaître quelques suggestions de techniques.

LE MIXEUR REGROOVE

437

Respecter le groove - rendre les grooves « permanents »

Lorsque vous affectez un canal ReGroove à une bande de notes, cela n’affecte que la lecture des notes. Les notes conservent leur position d’origine sans groove si vous ouvrez le clip de notes.

Si vous souhaitez modifier des notes groovées (par ex. ajuster manuellement leur timing et leur vélocité), il est utile, dans un premier temps, de déplacer les notes sur leur position de groove de façon permanente. La fonction

« Respecter le groove » vous permet d’atteindre ce résultat :

1. Sélectionnez la piste avec la ou les bande(s) de notes groovée(s).

2. Sélectionnez « Respecter le groove » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de la piste.

Toutes les notes de toutes les bandes de la piste seront déplacées à leurs positions groovées et le menu pop-up

Sélectionner le groove est réinitialisé sur « Aucun canal ».

Si vous lisez la piste, elle sonnera exactement comme avant. Si vous regardez les notes en mode Édition, leur position, longueur et vélocité correspondent désormais à ce que vous entendez.

Utiliser la fonction Respecter le groove sur certaines bandes uniquement

« Respecter le groove » affecte des pistes entières, y compris toutes les bandes de notes si plusieurs existent. Si vous ne souhaitez rendre permanent le groove que sur certaines d’entre elles, voici comme faire :

1. Cliquez sur le menu pop-up Sélectionner le groove pour les bandes de notes qui doivent conserver le

ReGroove, et désactivez « Activé ».

Cela bypassera le canal de ReGroove pour ces bandes de notes, mais conservera la sélection du canal.

2. Sélectionnez « Respecter le groove ».

Seules les bandes de notes dont le ReGroove est activé seront affectées.

3. Sélectionnez à nouveau « Activé » pour les bandes de notes qui doivent conserver le ReGroove.

438

LE MIXEUR REGROOVE

Créer vos propres patches ReGroove

Pour créer vos propres patches ReGroove, procédez de la façon suivante :

1. Créez un clip contenant des notes avec le timing et la dynamique (vélocité) désirés.

Vous pouvez également importer un fichier MIDI avec l’effet désiré, ou utiliser la fonction « Vers la piste » d’un module Dr. Octo Rex pour extraire les notes d’une boucle REX.

D

Notez que certains clips MIDI donnent de meilleurs grooves que d’autres.

Pour connaître certaines caractéristiques nécessaires à un clip pour obtenir un bon groove, voir

« Astuces pour sélectionner les meilleurs clips pour créer un groove » plus bas.

2. Sélectionnez le clip.

3. Dans la section Groove de la fenêtre Outils, sélectionnez un canal de groove inutilisé.

4. Cliquez sur le bouton « Obtenir depuis le clip » en bas de l’onglet « Réglages de groove » de la fenêtre Outils.

Vous pouvez également sélectionner « Obtenir le groove depuis le clip » dans le menu contextuel du clip.

5. Définissez les différents paramètres d’impact à votre convenance.

Pour avoir un bon point de départ, vous pouvez simplement les laisser à leur valeur par défaut.

6. Cliquez sur le bouton Enregistrer le patch dans la section Groove de la fenêtre Outils et donnez lui un nom et un emplacement.

Votre patch ReGroove est à présent prêt à l’emploi. Comme cela est décrit dans

« Appliquer des grooves à votre musique » , routez simplement une ou plusieurs bande(s) de notes sur le canal ReGroove assigné à votre nouveau

groove et augmentez le fader Intensité de groove pour ce canal.

Astuces pour sélectionner les meilleurs clips pour créer un groove

Les astuces suivantes vous aideront à vous assurer que vos grooves personnalisés fonctionnent le mieux possible :

D

Insérez autant de doubles-croches que possible dans le clip source.

Si votre matériel source contient des écarts de doubles-croches, vous retrouverez ces écarts dans votre patch de groove. Cela signifie que lorsque vous appliquez le groove à une bande de notes, certaines notes sont groovées et d’autres non (celles qui se trouvent dans les écarts).

D

Les grooves utilisent les différences relatives entre les vélocités, pas leurs valeurs absolues.

Si vous ne souhaitez pas de modifications de dynamique importantes, évitez d’avoir un clip source dans lequel les vélocités sont très variables.

D

Les patches de groove ont toujours un nombre exact de mesures ; aussi, si votre clip source a une longueur qui ne tombe pas juste, le groove sera étendu à la mesure suivante.

Nous vous conseillons d’ajuster votre clip source pour qu’il contienne un nombre exact de mesures avant de créer votre patch de groove.

D

En général, nous vous recommandons d’utiliser des clips sources dont la longueur est un multiple de deux (par exemple mesures de un, de deux, de quatre, etc.)

Vous pouvez créer et utiliser des grooves qui ont une longueur impaire (3, 7, 13 etc.) mais à moins que vous ne soyez très organisé et comptiez utiliser ces grooves dans des morceaux polyrythmiques spécifiques, leur effet général sur la plupart des pistes sera relativement imprévisible.

LE MIXEUR REGROOVE

439

Trucs et astuces groovy

• Comme vous pouvez router chaque bande de notes vers l’un des 32 canaux ReGroove, la clef pour créer des grooves réellement dynamiques est de disperser votre instrumentation à travers de nombreuses bandes de notes.

Par exemple, là vous ne créeriez normalement une séquence de Redrum avec une grosse caisse, une caisse claire et un charley sur la même piste, disposer ces éléments sur différentes bandes vous permettra de leur appliquer différents grooves. Par exemple, vous pouvez router la bande de grosse caisse vers un canal ReGroove avec un léger shuffle, et envoyer la caisse claire vers un canal ReGroove qui décale les notes en avance pour « pousser » légèrement le contretemps. Répartir les éléments entre différentes bandes vous permettra vraiment de créer des battements possédant un meilleur feeling et une personnalité plutôt que de leur appliquer simplement un réglage de groove.

q

Voir

« Extraire notes vers bandes » pour des conseils sur la répartition automatique de notes à partir d’une

bande de notes sur plusieurs bandes de notes supplémentaires.

• Lorsque vous construisez un groove, commencez avec des éléments simples. Essayez d’ajuster le paramètre

Slide pour qu’il décale uniquement la caisse claire ou la charley en avance ou en retard.

Essayez d’appliquer des intensités sensiblement différentes de shuffle à différents instruments de percussion. De petites modifications peuvent parfois produire des effets très importants, utilisez donc vos oreilles (et non pas vos yeux) lorsque vous modifiez les différents paramètres de groove.

• Essayez d’appliquer le même patch de groove à plusieurs bandes, en variant les intensités.

Vous pouvez, bien entendu, appliquer librement différents patches de groove à différentes bandes. Cependant, la plupart du temps, le résultat sera plus brouillon que groovy. Les grooves les plus intéressants ont souvent l’implication humaine la plus subtile possible.

• N’oubliez pas d’essayer d’envoyer des fichiers REX via le mixeur ReGroove.

En fonction du matériel dans le fichier et de la façon dont il est slicé, cela peut créer des résultats très variables - de l’inutilisable à la meilleure des inspirations.

• Si vous doublez les instruments - c’est à dire que deux instruments jouent exactement la même partition - essayez d’envoyer l’un des deux instruments vers un canal ReGroove qui a une légère valeur de timing aléatoire.

Le timing aléatoire (qui est accessible dans la section Réglages de groove de la fenêtre Outils) créera une séparation entre les deux instruments, rendant la performance plus humaine. Par exemple, si vous un clap doublant une caisse claire, appliquez un peu de timing aléatoire à la piste de clap, ce qui rendra le mixage plus clair.

Comme décrit précédemment sous l’intitulé « Point d’ancrage »

, les grooves recommencent à chaque fois qu’apparaît une nouvelle signature temporelle.

Vous pouvez utiliser cette information pour forcer un groove à recommencer, ce qui peut être nécessaire si votre musique contient des sections de longueurs inégales. Ajoutez simplement un événement de signature temporelle, identique au type de signature temporelle utilisé pour le morceau. Le groove recommencera là où l’événement se déclenche.

• Souvenez-vous que les patches de groove ont des impacts de timing et de vélocité séparés et, de ce fait, que vous pouvez les appliquer indépendamment.

Par exemple, si vous avez déjà une piste qui a le bon timing de groove, mais que vous voulez essayer différentes dynamiques, vous pouvez appliquer simplement la portion de vélocité du groove en réglant son paramètre d’impact de timing sur 0. Les paramètres d’impact de timing et de vélocité d’un groove sont accessibles en cliquant sur le bouton Édition d’un canal ReGroove, ce qui ouvre la section Réglages de groove de la fenêtre Outils.

440

LE MIXEUR REGROOVE

Patches ReGroove dans la banque de sons Reason

Essentials

Reason Essentials est fourni avec un assortiment de patches de grooves prêts à l’emploi, organisés dans différents dossiers :

MPC-60

Ces grooves ont été créés à partir de l’analyse de la sortie audio d’un Akai MPC-60. Utilisez-les pour obtenir la même impression de shuffle que celle d’un MPC-60 original. Notez que ces patches ne contiennent pas d’information de vélocité ou de longueur de notes. Certains patches supplémentaires utilisent la fonction de timing aléatoire, qui simule le comportement du MPC-60 d’origine lorsqu’il contenait beaucoup d’informations.

Vinyl

Ces grooves ont été créés en réalisant le sampling des parties d’enregistrements classiques de groove, en les analysant avec un outil de traitement du signal spécial, puis en extrayant à la fois les informations de timing et de vélocité de ces samples. Ces grooves ne contiennent pas d’informations sur la longueur de notes.

Programmés

Ces grooves ont été créés par un programmeur de groove de batterie. Ils ont été créés spécialement pour simuler le feeling de certains styles et sont répartis en deux genres : Hiphop et Pop-Rock. Ces grooves ne contiennent pas d’informations sur la longueur de notes.

Comp de basse, batteur et percussion

Les grooves de ces catégories ont été créés par des musiciens de studio. Leurs performances ont été enregistrées et analysées, et les informations de timing et de vélocité ont été extraites de ces performances. Les patches de comp de basse contiennent également des informations de longueur de notes, bien que ce ne soit pas le cas des autres catégories.

LE MIXEUR REGROOVE

441

442

LE MIXEUR REGROOVE

Chapitre 18

Remote – lire et contrôler des modules

A propos des différentes entrées MIDI

Ce chapitre décrit comment utiliser Remote pour configurer votre clavier maître et vos surfaces de contrôle, vous permettant de jouer les modules Reason Essentials, d’ajuster des paramètres et de contrôler différentes fonctions

Reason Essentials. C’est la principale manière d’envoyer MIDI vers Reason Essentials, mais d’autres méthodes sont disponibles :

D

Utiliser ReWire 2.

ReWire vous permet d’exécuter Reason Essentials avec une autre application, comme un séquenceur ou une station de travail audio numérique. ReWire 2 vous permet d’envoyer MIDI depuis l’autre application directement

dans les modules de Reason Essentials. Voir « Routage de MIDI via ReWire 2 » .

D

Utiliser les entrées de bus de contrôle externes.

Les entrées de bus de contrôle externes (définies dans les Préférences - Onglet Avancé et dans le module d’entrée MIDI de l’interface matérielle) vous permettent d’envoyer le MIDI directement vers les modules individuels du rack. Cela vous sert particulièrement si vous contrôlez Reason Essentials depuis un séquenceur externe, etc.

Voir « À propos des entrées de bus de contrôle externes » .

D

Envoyer une horloge MIDI à Reason Essentials.

Cela vous permet de synchroniser le tempo de Reason Essentialsà d’autres modules. Voir « Synchronisation avec l’horloge MIDI »

.

À propos de Remote

Les entrées MIDI venant des surfaces de contrôle (clavier, unités de contrôle à distance, etc.) sont gérées par un protocole appelé Remote. Le protocole Remote permet une intégration parfaite entre Reason Essentials et les modules de surface de contrôle. De façon générale, un système d’assignation fournit un contrôle manuel direct des paramètres pour chaque module Reason Essentials y compris le transport et la sélection des pistes du séquenceur !

Au moment où ce manuel est rédigé, Reason Essentials prend en charge un grand nombre de surfaces de contrôle et de claviers - les potentiomètres, les boutons et les curseurs des modules sont automatiquement affectés aux paramètres de chaque module de Reason Essentials.

Les pilotes de Remote pour de nouvelles surfaces de contrôle seront ajoutés au fur et à mesure. Vérifiez sur les pages Web de Propellerhead si votre modèle ne figure pas dans la liste des Préférences - Onglet Surfaces de contrôle.

Le contrôle des modules Reason Essentials par Remote ne pourrait pas être plus simple. Configurez votre surface de contrôle une fois pour toutes pour l’utiliser dans Reason Essentials et le programme se charge du reste !

444

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

Réglages

Ajouter une surface de contrôle ou un clavier

Voici comment ajouter vos surfaces de contrôle - y compris le clavier maître.

1. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez la page Claviers et surfaces de contrôle.

2. Si votre surface de contrôle est connectée via USB (ou si vous avez effectué une connexion MIDI bidirectionnelle), essayez de cliquer sur le bouton Auto-détecter les surfaces.

Reason Essentials parcourt tous les ports MIDI et essaie d’identifier les surfaces de contrôle connectées. Notez que toutes les surfaces de contrôle ne supportent pas l’auto-détection.

Toutes les surfaces de contrôle trouvées sont affichées dans la liste Surfaces attachées.

3. Pour ajouter une surface de contrôle manuellement, cliquez sur le bouton Ajouter.

Cela fait apparaître une nouvelle boîte de dialogue.

4. Sélectionnez le fournisseur de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fournisseur.

Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous.

5. Sélectionnez le modèle de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Modèle.

Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous.

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

445

6. Une image du modèle de la surface de contrôle sélectionné est affichée, souvent accompagnée d’un texte d’information : lisez-le attentivement.

Pour certaines surfaces de contrôle, vous devez sélectionner un préréglage spécifique pour utiliser la surface avec

Reason Essentials : c’est indiqué ici.

7. Utilisez le menu pop-up Entrée MIDI pour sélectionner le port d’entrée auquel la surface est connectée.

En cas de doute, vous pouvez cliquer sur le bouton Trouver et bouger un bouton ou jouer une touche de la surface de contrôle pour que Reason Essentials trouve le port d’entrée MIDI correspondant.

D

Certaines surfaces de contrôle peuvent contenir plusieurs menus pop-up Entrée MIDI.

Vous devez sélectionner des ports dans tous les menus pop-up Entrée MIDI.

D

Certaines surfaces de contrôle ont également un menu pop-up Sortie MIDI.

Dans certains cas, il est étiqueté “Optionnel” - vous n’aurez donc pas de sélection à faire. Dans les autres cas, une sortie MIDI est nécessaire. C’est le cas des surfaces de contrôle qui utilisent le feedback MIDI - faders motorisés, affichages, etc. Reportez-vous au document pdf séparé « Détails de la surface de contrôle » pour plus de détails.

D

Reason Essentials ne peut « saisir » que les entrées MIDI que vous utilisez réellement.

Les entrées MIDI non sélectionnées ici ou dans la page MIDI avancé (voir

« MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes »

) sont disponibles pour les autres programmes.

D

Notez que les autres programmes MIDI peuvent « saisir » tous les ports MIDI de votre système lors de leur lancement !

8. Si vous le souhaitez, vous pouvez renommer votre surface de contrôle dans la zone Nom.

9. Cliquez sur OK pour ajouter la surface.

D

Selon le modèle de surface, des alertes peuvent apparaître, vous rappelant de sélectionner un préréglage spécifique, etc.

Dans certains cas, Reason Essentials peut restaurer à votre place un préréglage de la surface de contrôle sur sa valeur par défaut. Si tel est le cas, vous en serez informé.

Enfin, vous retournez à la page Claviers et surfaces de contrôle dans les Préférences, où votre surface ajoutée apparaît.

Si votre surface de contrôle n’apparaît pas dans la liste

Si vous ne pouvez pas trouver votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fabricant ou Modèle lorsque vous essayez de l’ajouter, cela signifie qu’il n’existe pas de prise en charge intégrée pour ce modèle. Cependant, le programme supporte les claviers et contrôleurs génériques. Voici ce que vous devez faire :

D

Sélectionnez « Autre » dans le menu pop-up Fournisseur et sélectionnez ensuite l’une des trois options dans le menu pop-up Modèle.

Ou, si le fabricant apparaît mais pas votre modèle spécifique :

D

Sélectionnez l’une des trois options « Autre » dans le menu pop-up Modèle :

446

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

Dans les deux cas, les options sont les suivantes :

• Clavier MIDI classique

Sélectionnez-la si vous avez un clavier MIDI dans boutons ou potentiomètres programmables. Il est uniquement utilisé pour jouer (y compris les contrôleurs de performance comme le Pitch Bend, la roue de modulation, etc.) : vous ne pouvez pas ajuster les paramètres de modules Reason Essentials avec ce type de surface de contrôle.

• Contrôleur MIDI

Sélectionnez cette option si vous avez un contrôleur MIDI avec des molettes, boutons ou faders programmables

(mais sans clavier).

Vous devez configurer votre surface de contrôle pour que les contrôleurs envoient les messages MIDI CC corrects, en fonction du module Reason Essentials que vous souhaitez contrôler - vérifiez le diagramme d’implantation MIDI dans le dossier de documentation Reason Essentials. Si votre surface de contrôle contient des modèles ou des préréglages pour différents modules Reason, ils peuvent être utilisés si vous exécutez Reason

Essentials+Reason.

• Clavier MIDI avec contrôles

Sélectionnez-la si vous avez un clavier MIDI avec des boutons ou potentiomètres programmables. A nouveau, vous devez définir vos contrôleurs pour qu’ils envoient des MIDI CC corrects.

Après avoir sélectionné un modèle, continuez en sélectionnant un port d’entrée MIDI comme décrit ci-dessus.

À propos du clavier maître

L’une des surfaces de contrôle peut être le clavier maître. Elle est comme les autres surfaces de contrôle, mais elle doit avoir un clavier et ne peut pas être verrouillée sur un module Reason Essentials spécifique (en d’autres termes, elle suit toujours l’entrée MIDI du séquenceur). C’est la surface que vous utilisez pour jouer les modules instrumentaux dans Reason Essentials.

D

La première surface avec un clavier qui est ajoutée (ou trouvée lors de l’auto-détection) est automatiquement sélectionnée en tant que clavier maître.

Cela est indiqué dans la liste des surfaces attachées dans la page Préférences.

D

Si vous souhaitez utiliser une autre surface de contrôle en tant que clavier maître, sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton « En faire le clavier maître ».

Vous ne pouvez avoir qu’une seule surface comme clavier maître à la fois.

D

Si vous ne souhaitez utiliser aucun clavier maître, sélectionnez la surface de clavier maître actuelle et cliquez sur le même bouton (qui est à présent étiqueté comme « Aucun clavier maître »).

Autres fonctions

D

Pour éditer une surface, double-cliquez dessus dans la liste (ou sélectionnez-la et cliquez sur Editer).

Cela vous permet de modifier son nom et ses réglages de port MIDI, le cas échéant.

D

Pour supprimer une surface, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer.

D

Vous pouvez désactiver une surface en décochant sa case « Utiliser avec Reason Essentials ».

Cela peut être utile si la surface est connectée à votre système mais que vous ne souhaitez l’utiliser qu’avec un autre programme, etc.

Il existe également une page « MIDI avancé » dans les Préférences. Elle est uniquement utilisée pour les bus de contrôle MIDI externes et pour l’entrée Synchronisation horloge MIDI. Tous les contrôles manuels MIDI sont définis dans la page Claviers et surfaces de contrôle.

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

447

Exemples de configurations

Il existe plusieurs façons de procéder lors du choix du type de réglage que vous utilisez. Veuillez lire la suite.

Un seul clavier MIDI avec des contrôleurs

Avec cette configuration, le clavier est votre clavier maître, ce qui signifie qu’il est toujours routé via le séquenceur (il contrôle le module connecté à la piste du séquenceur avec l’entrée de clavier maître). Pour contrôler un autre module, vous déplacez l’entrée de clavier maître (le symbole de clavier dans la colonne d’entrée de la liste des pistes) vers une autre piste du séquenceur.

Vous pouvez, cependant, utiliser les assignations de substitution pour contrôler des paramètres d’autres modules

Reason Essentials (ou les fonctions globales Reason Essentials comme le transport).

Un clavier MIDI classique et une surface de contrôle supplémentaire

Le clavier et la surface de contrôle devraient être connectés à des ports MIDI séparés (ou utiliser des connexions

USB séparées). Ici, le clavier MIDI classique est votre clavier maître ; il est utilisé pour jouer et enregistrer via le séquenceur. Vous pouvez faire en sorte que la surface de contrôle suive le clavier maître - cela vous permet de régler les paramètre du module que vous jouez (tout comme dans l’exemple ci-dessus).

Vous pouvez également verrouiller la surface de contrôle à un autre module du rack ; cela vous permet de jouer un module en ajustant les paramètres d’un autre.

Un clavier MIDI avec contrôles et une ou plusieurs surfaces de contrôle

Il s’agit de la configuration idéale ! A nouveau, tous les claviers et surfaces de contrôle devraient être connectés à des ports MIDI séparés (ou utilisez des connexions USB séparées). Le clavier maître est routé via la piste du séquenceur et vous pouvez utiliser ses contrôles pour régler les paramètres du module que vous jouez. Les autres surfaces de contrôle peuvent être verrouillées sur le mixeur principal ou sur différents modules du rack.

Si vous avez d’autres claviers MIDI verrouillés dans les modules du rack, vous pouvez également jouer et enregistrer simultanément sur les pistes correspondantes du séquenceur. C’est idéal si votre groupe compte plusieurs claviers souhaitant jouer et enregistrer leurs pistes simultanément dans Reason Essentials !

Par exemple, si vous verrouillez une surface de contrôle dans le mixeur principal, vous continuez de contrôler les niveaux, les pans et autres paramètres de bande de canal - voir

« Contrôle à distance du mixeur principal » et

« Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage »

. Vous devriez également avoir un contrôleur dédié au transport,

à l’annulation/rétablissement, à la sélection de la cible d’édition des pistes MIDI du séquenceur, etc.

448

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

Bases de Remote

Les paramètres et fonctions pour chaque module Reason Essentials sont affectés aux contrôles des modules de surface de contrôle pris en charge. Dès que vous avez ajouté une ou plusieurs surface(s) de contrôle dans les

Préférences, vous pouvez commencer à régler les paramètres !

• Par défaut, toutes les surfaces de contrôle connectées suivent l’entrée actuelle du clavier maître dans le séquenceur.

Cela signifie que vous définissez l’entrée du clavier maître sur une piste du séquenceur pour router la/les surface(s) de contrôle vers le module de la piste dans le rack. Vous pouvez bypasser cette fonction en verrouillant

une surface de contrôle sur un module spécifique - voir « Verrouiller une surface à un module »

. Ou vous pouvez simplement utiliser les Assignations de substitution (voir

« Assignations de substitution » ) pour des paramètres

spécifiques - ils seront alors affectés aux contrôles sélectionnés quelle que soit l’entrée MIDI.

• Le module Reason Essentials connecté à la piste avec l’entrée du clavier maître aura ses paramètres affectés aux contrôles logiques (curseurs, boutons, etc.) sur le module de surface de contrôle.

Par ex. si un Subtractor possède une entrée du clavier maître, votre surface de contrôle contrôlera les paramètres les plus importants du Subtractor. Si vous définissez l’entrée de clavier maître sur une piste connectée à un NN-

XT, la surface de contrôle contrôlera les paramètres du module NN-XT, et ainsi de suite pour chaque module. Des assignations standard existent également pour la plupart des modules - voir

« A propos des variations d’assignation »

.

!

Veuillez vous référer au document séparé « Détails de la surface de contrôle » pour des informations relatives aux modules.

• Les surfaces de contrôles prises en charge avec des contrôleurs de transport dédiés seront affectées aux contrôles de transport équivalents dans Reason Essentials.

Si vous n’avez pas de contrôleur de transport sur votre surface de contrôle, vous pouvez toujours affecter les

contrôleurs de transport aux contrôleurs en utilisant les assignations de substitution - voir « Assignations de substitution »

.

• D’autres fonctions importantes comme le changement de piste cible dans le séquenceur, la sélection des patches, ou Annuler/Rétablir peuvent également être contrôlées à distance.

Voir « Assignations de substitution supplémentaires... » .

À propos des assignations standard et de substitution

Les paramètres Reason Essentials sont « affectés de façon standard » pour les modules de surface de contrôles pris en charge. L’utilisateur n’a rien à faire pour contrôler à distance tout module Reason Essentials. Vous pouvez cependant utiliser les assignations de substitution pour affecter un paramètre spécifique à un contrôle spécifique si vous le souhaitez.

D

En utilisant les assignations standard, le contrôle à distance de chaque module sera le même pour tout nouveau morceau créé dans Reason Essentials, vous donnant le même ensemble de surfaces de contrôle.

Si vous utilisez les assignations de substitution (voir

« Assignations de substitution »

), les substitutions seront enregistrées avec le morceau, mais ne seront pas choisies si vous créez un nouveau morceau.

D

Les paramètres et les fonctions qui sont assignés de façon standard pour chaque module Reason Essentials dépendent de la ou des surface(s) de contrôle.

Le document « Détails de la surface de contrôle » contient certaines informations à propos des assignations standard des différents modèles de surface de contrôle. Mais vous pouvez également activer le mode Édition des assignations de substitution pour voir quels paramètres de chaque module sont assignés à votre ou vos surface(s) de contrôle -

voir « Assignations de substitution » .

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

449

D

Notez que si vous avez plusieurs surfaces de contrôle connectées, certains paramètres pourraient être assignés à des contrôles sur plus d’une surface de contrôle.

Il ne s’agit pas d’un conflit mais simplement d’une conséquence liée au fait que toutes les surfaces de contrôle par défaut suivent l’entrée du clavier maître. En utilisant le verrouillage de surface (voir ci-dessous), ou les assignations

de substitution (voir « Assignations de substitution »

), vous avez un contrôle total de vos surfaces de contrôle.

A propos des variations d’assignation

Comme il y a souvent plus de paramètres sur un module qu’il n’y a de contrôles sur une surface de contrôle, des variations d’assignation standard sont disponibles pour la plupart des modules. Lorsque vous sélectionnez une variation d’assignation standard, un nouvel ensemble de paramètres est assigné aux contrôles de votre surface de contrôle pour un module Reason Essentials sélectionné.

Par exemple, si vous avez une surface de contrôle avec 8 boutons rotatifs routée à un Subtractor, ces boutons peuvent contrôler les paramètres du filtre par défaut. En sélectionnant la variation 2, vous pourriez leur faire contrôler les réglages de l’oscillateur, quand la variation 3 leur ferait contrôler les LFO, et ainsi de suite.

D

Pour les modules qui prennent en charge les raccourcis clavier, vous basculez entre les variations d’assignation en utilisant [Ctrl]+ [Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et les touches numériques [1] à [10] (pas sur le pavé numérique), où [1] sélectionne l’assignation standard par défaut.

Le nombre de variations d’assignation disponible dépend de la surface de contrôle et du module Reason

Essentials sélectionné. La variation sélectionnée sera toujours active jusqu’à ce que vous changiez l’entrée MIDI vers un autre module (ou que vous sélectionniez une autre variation). Si vous revenez au même module, il aura toujours la même assignation standard par défaut (variation [1]).

D

Pour les surfaces de contrôle qui ont des contrôles dédiés pour sélectionner les variations d’assignation, ils peuvent être utilisés à la place des raccourcis clavier.

D

Les modules verrouillés (voir

« Verrouiller une surface à un module »

) peuvent également être verrouillés sur une variation d’assignation spécifique.

450

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

Verrouiller une surface à un module

Vous pouvez verrouiller une surface de contrôle ou un clavier/contrôleur MIDI supplémentaire à un module spécifique pour qu’il soit toujours « réglable », quelle que soit la piste qui a l’entrée du clavier maître dans le séquenceur. Cela vous permet de jouer et d’enregistrer des notes pour plusieurs modules simultanément à partir de plusieurs surfaces de contrôle/claviers.

Par exemple, vous pouvez verrouiller une surface de contrôle pour contrôler le mixeur principal afin de pouvoir contrôler à tout moment les niveaux généraux tout en jouant/réglant d’autres modules. Voir

« Contrôle à distance du mixeur principal »

pour exemple.

• Le clavier maître ne peut pas être verrouillé !

Si vous sélectionnez le clavier maître dans les Préférences, vous pouvez cliquez sur le bouton « N’utiliser aucun clavier maître ». Vous pouvez alors verrouiller cette surface de contrôle pour un module et utiliser ses contrôleurs pour régler les paramètres, mais vous ne pourrez pas jouer le module.

• Vous pouvez verrouiller plusieurs surfaces de contrôle au même module.

Cependant, chaque surface de contrôle ne peut être verrouillée qu’à un module à la fois.

• Les informations concernant les modules verrouillés (et à quelles surfaces de contrôle) sont enregistrées dans le morceau.

Verrouiller une surface

Il existe deux méthodes fondamentales que vous pouvez utiliser pour verrouiller une surface :

En utilisant la boîte de dialogue Verrouillage de surface

1. Sélectionnez « Verrouillage d’une surface... » dans le menu Options.

La boîte de dialogue Verrouillage de surface s’ouvre.

Dans cette image, la surface de contrôle sélectionnée dans la boite de dialogue est le clavier maître - elle ne peut pas être verrouillée.

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

451

2. Déroulez le menu pop-up Surface en haut de la boîte de dialogue et sélectionnez la surface de contrôle que vous souhaitez verrouiller à un module.

3. Ensuite, ouvrez le menu pop-up « Verrouiller sur le module ».

Dans ce menu pop-up, tous les modules du morceau actuel sont affichés. L’élément « Suivre le clavier maître » qui est sélectionné par défaut signifie que la surface de contrôle n’est pas verrouillée (à la place, elle suit l’entrée du clavier maître dans le séquenceur).

4. Sélectionnez le module auquel vous souhaitez verrouiller la surface de contrôle dans la liste.

D

Si la surface de contrôle sélectionnée prend en charge les raccourcis clavier pour la sélection des variations d’assignation (voir

« A propos des variations d’assignation »

) le menu pop-up supplémentaire « Toujours utiliser l’assignation » apparaît.

Dans ce menu pop-up, vous pouvez choisir de verrouiller une variation d’assignation standard spécifique ou de permettre au module de modifier des variations d’assignation en fonction des raccourcis clavier. Dans le premier cas, sélectionnez la variation d’assignation dans la liste. Dans ce dernier cas, sélectionnez « Suivre les raccourcis clavier ».

5. Fermez la boîte de dialogue quand vous avez terminé.

Le module est à présent verrouillé à la surface de contrôle sélectionnée. Dans le mode Édition des assignations de substitution (voir

« Activer le mode Édition des assignations de substitution »

) un module verrouillé apparaît avec un symbole de verrou dans le coin supérieur gauche du panneau du module.

q

Vous pouvez également verrouiller une surface de contrôle au mixeur ReGroove (voir « Le mixeur ReGroove »

) pour contrôler ses paramètres via Remote !

452

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

En utilisant le menu contextuel

D

Vous pouvez verrouiller les modules rapidement en effectuant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) sur le panneau d’un module pour faire apparaître le menu contextuel.

Dans le menu contextuel, toutes les surfaces de contrôle installées (en dehors du clavier maître) sont affichées avec le texte « Verrouiller sur » suivi du nom de la surface de contrôle. Une sélection entraîne le verrouillage du module sur la surface de contrôle. Dans le menu contextuel, la surface de contrôle qui est actuellement verrouillée sur ce module sera cochée.

Déverrouiller une surface

D

Pour déverrouiller un module verrouillé, faites apparaître le menu contextuel du module verrouillé et décochez l’élément « Verrouiller sur ».

Cela déverrouille le module et la surface de contrôle suit dès lors l’entre du clavier maître.

D

Pour déverrouiller une surface, vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Verrouillage de surface et sélectionner « Suivre le clavier maître » dans le menu pop-up « Verrouiller sur le module ».

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

453

Assignations de substitution

Les assignations de substitution vous permettent d’assigner des paramètres ou des fonctions à des contrôles de votre surface de contrôle, écrasant les assignations standard.

Activer le mode Édition des assignations de substitution

1. Sélectionner « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options.

Tous les modules non sélectionnés dans le rack sont grisés, indiquant le mode Édition. Chaque module sélectionné (y compris le panneau de transport) affiche un symbole en forme de flèche bleue sur chaque paramètre qui peut être assigné à un contrôle d’une surface de contrôle.

Mode Édition des assignations de substitution activé avec le module de mixeur sélectionné.

Pour pouvoir voir quels paramètres sont actuellement assignés à un module, vous devez diriger l’entrée du clavier maître sur la piste du séquenceur à laquelle elle est connecté :

2. Sélectionnez un module dans le rack et activez l’entrée du clavier maître pour sa piste du séquenceur.

Les paramètres à assignation standard sont affichés avec un symbole de potentiomètre jaune.

Subtractor avec paramètres à assignation standard

454

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

D

Notez que vous pouvez également sélectionner le panneau de transport !

La plupart des éléments du panneau de transport peuvent être assignés aux contrôles. Notez qu’en sélectionnant le panneau de transport, toute assignation standard sera automatique affichée, contrairement à d’autres modules pour lesquels vous devez d’abord diriger l’entrée du clavier maître vers le module du séquenceur.

D

Si vous placez le pointeur de la souris sur un paramètre assigné de façon standard, une info-bulle apparaît affichant à quel contrôle de la surface de contrôle le paramètre du module est assigné.

Assignations de substitution

Si le mode Édition des assignations de substitution est activé, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour assigner un paramètre à un contrôle :

Méthode 1 :

1. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez assigner.

La flèche (ou potentiomètre) devient orange, indiquant qu’il est sélectionné.

2. Sélectionnez « Éditer les assignations de substitution... » dans le menu Édition.

Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) / cliquer-droit (PC) sur le paramètre pour sélectionner le même

élément dans le menu contextuel.

La boîte de dialogue « Édition des assignations de substitution » s’ouvre. A partir de là, vous pouvez procéder de deux manières :

D

Vous pouvez sélectionner manuellement la surface de contrôle et le contrôle que vous souhaitez assigner au paramètre à l’aide des deux menus pop-up correspondants.

Le menu pop-up Surface de contrôle affiche tous les modules de surface de contrôle installés et le menu pop-up

Contrôles affiche tous les contrôles assignables pour la surface de contrôle sélectionnée.

D

Vous pouvez également activer « Apprendre depuis l’entrée de la surface de contrôle » et simplement bouger

(ou appuyer sur) le contrôle que vous souhaitez assigner au paramètre.

La zone « Activité de la surface de contrôle » clignote momentanément lorsque vous tournez le potentiomètre, puis la boîte de dialogue affiche la surface de contrôle et le contrôle à laquelle elle est assignée.

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

455

D

Si la surface de contrôle a un clavier, vous pouvez également choisir des notes comme contrôles.

Les notes fonctionnent exactement comme des boutons on/off. Si « Clavier » est sélectionné dans le menu popup Contrôles, une zone Numéro de note apparaît dans la boîte de dialogue.

3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Le paramètre assigné montre à présent une icône en forme d’éclair, indiquant qu’il utilise une assignation de substitution. Toutes ces assignations sont affichées dans le mode Édition des assignations de substitution. Le module n’a pas besoin d’être sélectionné ou d’avoir l’entrée du clavier maître dans le séquenceur.

4. Pour quitter le mode Édition des assignations de substitution, désélectionnez-le dans le menu Options.

Vous pouvez également quitter ce mode en appuyant sur [Echap].

Méthode 2 :

1. Double-cliquez sur le paramètre que vous souhaitez assigner.

Un éclair tournant sur lui-même apparaît pour le paramètre, ce qui indique que le mode « Apprendre depuis la surface de contrôle » est activé. Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur [Echap].

2. À présent, déplacer (ou appuyez sur) le contrôle auquel vous souhaitez assigner le paramètre.

Le paramètre est à présent assigné au contrôle.

Vous n’avez pas toujours besoin d’éditer les assignations de substitution lorsque le mode Édition des assignations de substitution est activé (voir ci-dessous).

Assignations de substitution quand le mode Édition des assignations de substitution est désactivé

Si le mode Édition des assignations de substitution est activé dans le menu option, les paramètres assignés sont

« marqués », et les indicateurs en forme de flèche montrent les paramètres pouvant être affectés. Dans ce mode cependant, vous ne pouvez pas utiliser Reason Essentials normalement. Le mode Édition des assignations de substitution est avant tout une prévisualisation des paramètres disponibles et de leurs assignations actuelles.

D

Vous pouvez également assigner des paramètres en désactivant le « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options, et de simplement [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le paramètre que vous souhaitez contrôler à distance.

Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel une des options sera « Édition des assignations de substitution ». La sélection de cette option entraîne l’ouverture de la boîte de dialogue Édition des assignations de substitution.

Ainsi, vous n’avez pas besoin de sélectionner le mode Édition dans le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre est libre et assignable.

456

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

Supprimer des assignations de substitution

Pour un paramètre sélectionné, vous pouvez procéder de la manière suivante :

1. Dans le Mode Édition des assignations de substitution, sélectionnez le paramètre pour lequel vous souhaitez supprimer les assignations de substitution.

L’éclair devient orange, indiquant qu’il est sélectionné.

2. Sélectionnez « Supprimer les assignations de substitution... » dans le menu Édition.

Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) / cliquer-droit (PC) sur le paramètre pour sélectionner le même

élément dans le menu contextuel. Cet élément est toujours disponible, que le mode Édition des assignations de substitution soit activé ou non.

Ou vous pouvez supprimer toutes les assignations de substitution d’un module en une seule fois :

1. Sélectionnez le module pour lequel vous souhaitez supprimer les assignations de substitution.

2. Sélectionnez « Supprimer toutes les assignations de substitution pour le module » dans le menu Édition.

Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le panneau du module pour sélectionner le même élément dans le menu contextuel.

Copier/Coller les assignations de substitution

Vous pouvez copier les assignations de substitution pour un module et les coller dans un module du même type.

Cette opération fonctionne comme suit :

1. Après avoir activé le mode Édition des assignations de substitution, sélectionnez le module à partir duquel vous souhaitez copier les assignations de substitution puis sélectionnez « Copier les assignations de substitution » dans le menu Édition.

Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le panneau du module pour sélectionner le même élément dans le menu contextuel.

2. Sélectionnez le module sur lequel vous souhaitez coller les assignations copiées.

Il doit s’agir du même type de module à partir duquel vous avez copié. Au cas où vous avez copié les assignations de substitution depuis le panneau transport, vous ne pouvez les coller que dans un autre document du morceau.

3. Sélectionnez « Coller les assignations de substitution » dans le menu Édition.

Voici ce qui se produit :

D

Si vous collez les assignations dans un module du même document du morceau, une boîte de dialogue apparaît vous informant que les assignations sont déjà utilisées.

Vous avez alors le choix d’annuler l’opération, ou de déplacer les assignations existantes vers le nouveau module.

D

Si vous collez les assignations dans un module d’un autre morceau, les assignations de substitution copiées sont simplement collées.

Dans ce cas, les assignations de substitution originales ne sont pas affectées.

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

457

Assignations de substitution supplémentaires...

Le menu Options contient un élément appelé “Assignations de substitution supplémentaires”. La sélection de cette fonction ouvre une boîte de dialogue avec des fonctions à distance qui ne peuvent pas être assignées en utilisant le mode Édition des assignations de substitution, comme le basculement entre les pistes cible, Annuler/Rétablir, etc.

Bien que la plupart des éléments dans cette boîte de dialogue parlent d’eux-mêmes, certains ont besoin d’être décrits. Il s’agit des paramètres suivants :

Piste cible Delta et piste cible précédente/suivante

D

La piste cible correspond à la piste avec entrée du clavier maître.

L’assignation de la piste cible précédente/suivante à deux boutons de contrôle d’une surface de contrôle vous permet de déplacer le symbole de l’entrée du clavier maître vers le haut ou le bas de la liste des pistes.

D

La piste cible Delta est prévue pour utiliser les contrôleurs à roue Delta (un contrôleur spécial sans étendue maximale ou minimale) pour basculer la piste cible.

Une jog wheel Mackie est un exemple de ce type de contrôleurs.

D

La sélection de la piste précédente/suivante peut être assignée à des boutons de contrôle standard.

Sélection du patch pour le module cible et Sélection du patch précédent/suivant pour le module cible

Le module cible correspond au module connecté à la piste cible.

D

La sélection de patch est généralement assignée de façon standard aux boutons d’une surface de contrôle.

Si vous souhaitez écraser cette assignation standard de la sélection de patch pour les modules dans le but général de sélectionner les patches pour n’importe quel module à patch qui dispose actuellement de l’entrée du clavier maître, vous pouvez l’assigner ici.

Par exemple, il se peut que vous souhaitiez toujours utiliser les mêmes boutons d’une surface de contrôle pour la sélection de patches.

458

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

D

La sélection du patch pour le module cible est également censée être assignée à un contrôle de type Delta

(voir ci-dessus).

Cela vous permet de sélectionner les patches pour un module connecté à la piste cible en faisant tourner la roue dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.

D

La sélection du patch précédent/suivant peut être assignée à des boutons de contrôle standard.

Sélectionner la variation de raccourci clavier (Delta) ou Sélectionner la variation de raccourci clavier précédente/suivante

En assignant des contrôles à ces fonctions, vous pouvez utiliser votre surface de contrôle pour modifier la variation de raccourci clavier sélectionnée dans Reason Essentials.

• Les fonctions « Précédent/Suivant »sont généralement assignées à des boutons, vous permettant de parcourir les variations de raccourci clavier.

• La fonction Delta doit être assignée à un contrôle de type Delta pour fonctionner.

• La sélection de variation de raccourci clavier est un réglage global dans Reason Essentials. Il affecte toutes les surfaces de contrôle ajoutées (si elles utilisent des variations de raccourci clavier et ne sont pas verrouillées à un module et une variation spécifiques dans la boîte de dialogue Verrouillage de surface).

Annuler/Rétablir

Vous pouvez assigner Annuler/Rétablir à des contrôles. Cela fonctionne comme les éléments correspondants du menu Édition.

Nom du document

Cela vous permet d’afficher le nom du morceau dans l’affichage de la surface de contrôle. Cela ne fonctionne que pour les surfaces de contrôle qui prennent en charge cette fonction.

Assignations de substitution supplémentaires

Les assignations de substitution dans cette boîte de dialogue sont similaires aux assignation de substitution standard :

1. Sélectionner une fonction ou un paramètre dans la liste que vous souhaitez assigner à un contrôle et cliquez sur « Éditer ».

La boîte de dialogue Édition des assignations de substitution s’ouvre alors et vous pouvez assigner un contrôle à la fonction ou au paramètre sélectionné(e). Vous pouvez également double-cliquer sur l’élément dans la liste pour ouvrir la boîte de dialogue.

2. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Supprimer les assignations supplémentaires

1. Sélectionnez « Assignations de substitution supplémentaires » dans le menu Options.

Dans la colonne Assignation, vous pouvez voir les paramètres et fonctions qui utilisent des assignations de substitution.

2. Sélectionnez l’élément ayant actuellement une assignation de substitution et cliquez sur « Supprimer ».

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

459

Raccourcis clavier

L’assignation de commandes à distance de clavier ne fait pas appel à MIDI ; aussi aucun réglage particulier n’est nécessaire. Les raccourcis clavier peuvent être assignées à des paramètres tout comme avec les assignations de substitution, mais la fonctionnalité diffère d’un point important :

• Les commandes de raccourcis clavier ne peuvent être utilisées que pour activer/désactiver ou attribuer des valeurs minimales/maximales pour un paramètre assigné.

!

De ce fait, si vous assignez une commande clavier à distance à un potentiomètre, un curseur ou un bouton fléché, il ne pourra basculer qu’entre les valeurs maximale et minimale de ce paramètre. La seule exception concerne les boutons de sélection multiple utilisés par de nombreux paramètres comme les destinations d’enveloppe, par exemple.

Cela permet le parcours des options disponibles lors de l’utilisation des raccourcis clavier.

Notez que les raccourcis clavier ne peut pas être utilisé pour les paramètres du ReGroove Mixer.

Activer les raccourcis clavier

Pour activer les raccourcis clavier, sélectionnez « Activer les raccourcis clavier » dans le menu Options.

Édition des raccourcis clavier

D

Pour avoir une vue d’ensemble des paramètres contrôlables à distance, sélectionnez « Mode Édition des raccourcis clavier » dans le menu Options.

Lorsque c’est fait, chaque module que vous sélectionnez dans le rack affiche un symbole en forme de flèche jaune

à côté de chaque paramètre pouvant être assigné à un raccourci clavier.

!

Une section d’une boîte à rythme Redrum avec le mode d’édition des raccourcis clavier activé.

Les paramètres de la bande de voie de mixage principale peuvent également être contrôlés à l’aide de la fonction Raccourcis clavier, mais ne disposent pas d’un mode Édition. À la place, vous devez effectuer un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) sur les paramètres de la bande de canal individuels et sélectionner « Édition des raccourcis clavier » à partir du menu contextuel.

460

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

D

Si vous cliquez sur un paramètre pouvant être affecté pour le sélectionner, vous pouvez ensuite choisir «

Édition des raccourcis clavier » dans le menu Édition.

Une boîte de dialogue s’ouvre alors et vous permet de sélectionner un raccourci clavier pour ce paramètre.

Vous pouvez utiliser toute touche en dehors de la [barre d’espace], [Tab], [Entrée] ou le pavé numérique (qui est réservé aux fonctions de transport) et les touches de fonction (sauf [F2] et [F3]) ou une combinaison [Maj] + une touche (avec les mêmes restrictions).

La boite de dialogue Raccourcis clavier.

D

Appuyez simplement sur la touche (ou combinaison avec la touche Maj) que vous voulez utiliser pour contrôler le paramètre à distance.

La zone « Touche proposée » indique momentanément qu’elle « apprend » la ou les touche(s), puis la boîte de dialogue affiche le nom de la touche que vous avez pressée. Si [Maj] a été utilisé, la case située à côté du mot Maj est cochée dans la boîte de dialogue.

Vous pouvez également double-cliquer sur la flèche pour un paramètre pouvant être affecté afin de définir le raccourci clavier :

D

Un rectangle jaune tournant sur lui-même apparaît, indiquant le mode Apprentissage. Appuyez sur la touche

(ou la combinaison de touches) que vous souhaitez utiliser pour contrôler le paramètre.

La rotation s’arrête et le rectangle affiche alors la touche ou la combinaison de touches utilisée.

À propos des deux Modes Édition des raccourcis clavier

!

Si le Mode Édition des raccourcis clavier est activé (coché) dans le menu Options, les paramètres assignés dans le rack sont « marqués », affichant le raccourci clavier pour ce paramètre. Dans ce mode cependant, vous ne pouvez pas utiliser Reason Essentials normalement. Ce mode sert principalement de vue d’ensemble des paramètres disponibles et de leurs assignations actuelles.

D

Une autre façon d’assigner une commande à distance consiste à désélectionner « Mode Édition des raccourcis clavier » dans le menu Options, et de simplement cliquer droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquer (Mac) sur le paramètre que vous souhaitez contrôler.

Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel l’une des options est « Édition des raccourcis clavier ». Cette sélection ouvre la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Ainsi, vous n’avez pas besoin d’activer/de désactiver le mode Édition du menu Options si vous savez qu’un paramètre peut être affecté.

Il s’agit de la seule option permettant d’affecter des paramètres de bande de voie de mixage principale aux raccourcis clavier.

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

461

Enregistrer les réglages de Remote

Il est inutile d’enregistrer les assignations MIDI, car les assignations standard pour chaque module Reason Essentials de surfaces de contrôle prises en charge sont intégrées et toujours disponibles. Vous pouvez cependant souhaiter enregistrer des assignations de substitutions ou des réglages de raccourcis clavier spécifiques comme modèle :

D

Vous pouvez le faire en enregistrant un document du morceau contenant tous les modules qui sont affectés par la touche clavier ou les assignations de substitution correspondantes, mais sans aucune donnée de séquenceur.

Le document du morceau peut alors être utilisé comme point de départ pour tout nouveau morceau, en le chargeant simplement et en utilisant immédiatement « Enregistrer sous » pour l’enregistrer sous un nouveau nom.

q

L’enregistrement de ces types de morceaux sous « Modèle Remote » dans le dossier Modèles de morceaux peut s’avérer judicieux. Voir

« Faire apparaître un morceau sous forme de modèle »

pour plus d'informations sur cette manipulation.

462

REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES

Chapitre 19

ReWire

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit la façon d’utiliser Reason Essentials comme esclave ReWire, c’est à dire lorsque Reason

Essentials fournit l’audio à une autre application compatible ReWire.

Pourquoi utiliser Reason Essentials avec ReWire ?

Même si Reason Essentials est un outil musical complet et autonome, vous pouvez avoir envie d’ajouter d’autres

éléments à votre musique, comme les éléments suivants :

• Synthétiseurs logiciels (plug-ins contrôlés via MIDI).

• Synthétiseurs matériels (contrôlés via MIDI).

La connexion de Reason Essentials à une autre application vous permet d’intégrer vos morceaux Reason Essentials avec d’autres types de musique et d’enregistrements, des instruments MIDI externes etc. En enregistrant des pistes

Reason Essentials sur des pistes audio dans un autre séquenceur audio, vous pouvez également continuer à traiter vos pistes Reason Essentials avec d’autres plug-ins et/ou effets externes de logiciels.

Introduction à ReWire !

Pour rendre possible cette intégration entre deux logiciels audio, Propellerhead Software a développé ReWire. Cette technologie offre les possibilités et fonctions suivantes

Dans ReWire version 1

• Streaming en temps réel des canaux audio séparés, avec une bande passante totale, dans un autre programme audio.

• Synchronisation automatique avec précision des samples entre l’audio des deux programmes.

• Possibilité de partage de la carte son entre les deux programmes.

• Contrôle du transport lié permettant de lire, rembobiner, etc. depuis l’un des deux programmes.

• Configuration minimale requise moindre que lors de l’utilisation simultanée des deux programmes de façon classique.

Dans ReWire 2

De nombreuses fonctions ont été ajoutées dans ReWire version 2. Les suivantes sont les plus importantes :

• Jusqu’à 256 canaux audio (contre 64 précédemment).

• Communication MIDI bi-directionnelle jusqu’à 4080 canaux MIDI (255 modules avec 16 canaux chacun).

• Fonctions de requête et de lien automatique qui (entre autres choses) permettent à l’hôte d’afficher les modules, contrôleurs, sons de batterie etc. de l’esclave par nom.

Comment cela fonctionne-t-il ?

L’essentiel de ReWire réside dans le fait que Reason Essentials est divisé en trois composants :

• L’application Reason Essentials.

• Le moteur Reason Essentials (une DLL sur PC et un fichier Shared Library sur Macintosh. Les deux se trouvent dans le dossier de programme Reason Essentials).

464

REWIRE

• ReWire (également une DLL sur le PC et un fichier Shared Library sur Macintosh).

ReWire et le moteur Reason Essentials sont des ressources communes aux deux programmes (l’autre application et

Reason Essentials) qui génèrent l’audio et le transmettent dans l’autre application audio.

Terminologie

Dans ce texte nous appelons Reason Essentials un esclave ReWire et l’application recevant l’audio de Reason

Essentials (il peut s’agir de Steinberg Cubase, Emagic Logic Audio ou MOTU Digital Performer par exemple) devient l’application hôte.

À propos de la configuration minimale

L’utilisation de Reason Essentials en parallèle avec une autre application audio augmente bien évidemment la demande en termes de puissance d’ordinateur. Cependant, l’ajout de ReWire ne nécessite pas, en soi, un ordinateur plus puissant. Au contraire, il est probable que les deux programmes ReWiring nécessitent moins de puissance que leur exécution séparée, par exemple, avec une carte son chacun.

Vous devez néanmoins savoir que l’utilisation de deux applications audio puissantes sur un même ordinateur nécessite un processeur rapide et surtout une grande quantité de RAM.

À propos de la synchronisation

Toute synchronisation avec un autre matériel est prise en charge par l’application hôte et non par Reason Essentials.

En réalité, il n’y a pas de problèmes de synchronisation à proprement parler. Tout ce qui est indiqué dans la documentation de l’application hôte concernant la synchronisation des canaux audio concerne également les canaux

ReWire.

Pour des informations sur la synchronisation de l’horloge MIDI sans l’utilisation de ReWire, reportez-vous à

« Synchronisation avec l’horloge MIDI » .

Lancement et fermeture d’applications

Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre dans lequel vous lancez et quittez les applications est très important :

Lancement pour une utilisation normale avec ReWire

1. Lancez d’abord l’application hôte.

2. Lancez ensuite Reason Essentials.

Fermer une session ReWire

Lorsque vous avez terminé, vous devez également quitter les applications selon un ordre précis :

1. Quittez d’abord Reason Essentials.

2. Quittez ensuite l’application hôte.

Lancez l’application hôte pour une utilisation sans Reason Essentials ou ReWire

Si vous ne comptez pas utiliser Reason Essentials, lancez simplement l’application hôte comme d’habitude. Nous vous recommandons également de désactiver ensuite les canaux ReWire si nécessaire (voir la section correspondant à votre programme, plus bas). Mais cela n’est pas essentiel ; ReWire n’utilise que très peu de puissance de calcul lorsqu’il n’est pas utilisé.

REWIRE

465

Lancer Reason Essentials pour une utilisation sans l’application hôte

Si vous souhaitez utiliser Reason Essentials tel quel, sans ReWire, lancez-le simplement de la façon habituelle.

Lancer les deux programmes sans utiliser ReWire

Nous ignorons ce qui vous conduirait à lancer Reason Essentials et une application hôte ReWire en même temps, sur le même ordinateur, sans utiliser ReWire, mais vous pouvez le faire :

1. Lancez d’abord Reason Essentials.

2. Puis lancez l’application hôte.

Vous devriez avoir un message d’alerte de l’application hôte concernant ReWire, mais vous pouvez l’ignorer sans problème. Notez également que les deux programmes entrent à présent en conflit pour les ressources système comme la carte son, tout comme lorsque vous utilisez l’un des deux avec d’autres applications audio différentes de

ReWire.

Utiliser les contrôles de transport et de tempo

Contrôles de transport classiques

!

Lorsque vous lancez ReWire, les transports des deux programmes sont totalement liés. Le choix du programme qui joue, arrête, avance rapide ou recule n’a pas d’importance. L’enregistrement, cependant, reste complètement à part dans les deux applications.

Lorsque vous exécutez Reason Essentials comme esclave ReWire, il est impossible d’enregistrer des pistes audio dans Reason Essentials.

Paramètres des boucles

La boucle dans Reason Essentials et la fonction correspondante (boucle, cycle, etc.) dans l’application hôte sont

également liées. Cela signifie que vous pouvez déplacer les points de départ et de fin pour la boucle ou le cycle ou

(dés)activer la boucle ou le cycle dans l’un des deux programmes et cela se répercutera dans l’autre.

Réglages de tempo

!

!

En ce qui concerne le tempo, l’application hôte est toujours maîtresse. Cela signifie que les deux programmes fonctionnent avec le tempo défini dans l’application hôte. Cependant, si vous n’utilisez pas de modifications de tempo automatisées dans l’application hôte, vous pouvez ajuster le tempo dans le transport de l’un ou de l’autre programme et cela se répercutera immédiatement dans l’autre application.

Si vous utilisez des modifications de tempo automatisées dans l’application hôte, n’ajustez pas le tempo dans le panneau de transport Reason Essentials, puisque le tempo n’a aucune incidence sur la lecture !

Si vous utilisez des modifications de tempo automatisées dans l’application hôte ou que vous modifiez le tempo dans l’application hôte, Reason Essentials n’utilisera pas l'extension haute qualité des pistes audio !

466

REWIRE

Router l’audio

Préparations dans Reason Essentials

Lorsque vous routez l’audio de Reason Essentials vers une application hôte ReWire, vous utilisez l’interface matérielle

Reason Essentials en haut du rack. En bref, chaque sortie de l’interface matérielle est connectée à un canal ReWire séparé.

• Pour tirer entièrement profit des fonctions de mixage de l’application hôte, vous devez connecter les différents modules de voie de mixage et/ou de piste audio Reason Essentials directement à l’interface matérielle (voir

« Utiliser les sorties directes des modules de voie de mixage et de piste audio »

).

Par exemple, si votre morceau Reason Essentials contient huit modules instrumentaux différents et que vous les connectez, soit directement, soit via des modules de voie de mixage à des sorties audio séparées de l’interface matérielle, ils apparaîtront sur des canaux ReWire séparés dans l’application hôte. Vous pouvez alors utiliser les fonctions de mixage de l’application hôte pour ajuster le volume et le panoramique, ajouter des effets et des

égalisations, etc. de façon individuelle pour chaque module Reason Essentials.

Si vous connectez au contraire tous les modules Reason Essentials via le mixeur principal à la paire d’entrées stéréo de l’interface matérielle, tous les sons seront mixés sur une seule paire de canaux stéréo ReWire. Bien que cela fonctionne parfaitement bien, vous ne pourrez pas mixer et traiter les modules séparément dans l’application hôte.

Router dans l’application hôte ReWire

La description suivante est basée sur l’utilisation de Reason Essentials avec Cubase comme application hôte. Pour une description concernant l’activation et le routage des canaux ReWire dans d’autres applications hôtes, veuillez vous rendre à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp .

1. Déroulez le menu Modules dans Cubase et sélectionnez l’élément du menu avec le nom de l’application

ReWire (dans ce cas, Reason Essentials). Toutes les applications compatibles ReWire reconnues sont disponibles dans le menu Modules.

Le panneau ReWire apparaît. Il est constitué de plusieurs colonnes, une pour chaque canal ReWire disponible.

2. Cliquez sur les boutons verts de la colonne « Actif » pour activer/désactiver les canaux souhaités.

Les boutons s’allument pour indiquer les canaux activés. Le nombre et le nom des canaux devant être activés dépendent des entrées de l’interface matérielles auxquelles vous avez connecté vos modules Reason Essentials, comme expliqué ci-dessus.

3. Au besoin, double-cliquez sur les étiquettes de la colonne de droite et entrez un nouveau nom.

Ces étiquettes seront utilisées dans le Cubase Mixer pour identifier les canaux ReWire.

4. Ouvrez le Cubase Mixer.

Vous verrez que les nouveaux canaux ont été ajoutés - un pour chaque canal ReWire activé. Si les canaux n’apparaissent pas, vous devrez éventuellement faire défiler la fenêtre du mixeur ou vérifier les options du Mode mixeur (différents types de canaux peuvent être affichés ou masqués en fonction de vos souhaits dans Cubase

Mixer).

5. Lancez la lecture (dans Reason Essentials ou Cubase - cela n’a pas d’importance puisque les deux programme seront automatiquement synchronisés).

Vous verrez à présent les vu-mètres se déplacer pour la lecture des canaux ReWire, et entendrez le son des modules Reason Essentials à travers le mixeur de Cubase. Bien entendu, cela nécessite que votre morceau

Reason Essentials contienne de la musique !

6. Utilisez les fonctions de mixage dans Cubase pour ajouter des effets, EQ, etc.

REWIRE

467

Routage de MIDI via ReWire 2

La description suivante est basée sur l’utilisation de Reason Essentials avec Cubase comme application hôte. Pour une description concernant le routage de MIDI dans Reason Essentials et Reason à partir d’autres applications hôtes, veuillez vous rendre à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp .

1. Dans Cubase, sélectionnez une piste MIDI que vous souhaitez router vers un module Reason Essentials.

2. Déroulez le menu Sortie MIDI de la piste (dans l’inspecteur ou la liste des pistes).

Tous les modules du morceau Reason Essentials actuel apparaissent dans le menu pop-up, parmi les sorties MIDI conventionnelles « physiques ».

3. Sélectionnez un module Reason Essentials dans le menu pop-up.

La sortie de la piste MIDI est à présent routée vers ce module.

• Si vous lisez un morceau MIDI sur la piste, les notes MIDI seront envoyées au module Reason Essentials, comme si la piste avait été connectée à une source sonore MIDI classique.

Le son du module sera renvoyé dans Cubase via ReWire ; le canal sur lequel il apparaît dépend de la façon dont vous avez routé le module vers l’interface matérielle Reason Essentials, comme décrit ci-dessus.

• Pour jouer le module en « live », vous devez sélectionner l’entrée MIDI correcte pour la piste dans Cubase

(l’entrée à laquelle votre clavier MIDI est connecté) et activer le bouton Monitor pour la piste.

Lorsque le bouton Monitor est activé, toutes les données MIDI entrantes (c’est-à-dire ce que vous jouez sur le clavier) est immédiatement envoyé vers la sortie MIDI de la piste (c’est-à-dire vers le module Reason Essentials).

Convertir les canaux ReWire en pistes audio

La plupart du temps, vous n’avez pas besoin de convertir des canaux ReWire individuels en pistes audio classiques.

Les canaux apparaissent déjà dans le mixeur de l’application hôte, et vous pouvez typiquement effectuer le même genre de traitement en temps réel qu’avec des canaux audio normaux (effets, EQ, automatisation du volume, de pan, etc.).

Cependant, vous pouvez avoir besoin de convertir les canaux ReWire en pistes audio, par exemple si vous souhaitez poursuivre votre travail dans Cubase uniquement. Cette conversion est probablement plus simple à l’aide de la

fonction « Bouncer les voies de mixage » de Reason Essentials, décrite dans « Bounce des voies de mixage »

.

Lorsque vous avez bouncé les voies de mixage de votre choix, vous pouvez alors importer les fichiers audio générés vers des pistes de l’application hôte pour un traitement ultérieur.

Vous pouvez également utiliser la fonction « Exportation de l’audio » ou « Bouncer » de l’application hôte. Dans

Cubase, vous devriez procédez de la façon suivante :

1. Assurez-vous que vos modules et/ou pistes audio Reason Essentials sont lues correctement via ReWire.

2. Dans le Cubase Mixer, activez Solo pour le canal ReWire que vous souhaitez convertir en piste audio classique.

Assurez-vous qu’aucun autre canal n’est également en solo.

3. Allez dans la fenêtre Project (Projet) de Cubase et définissez les locateurs gauche et droit pour englober tout le morceau (ou la section, si c’est ce que vous souhaitez).

Assurez-vous que la fonction Cycle (boucle) est désactivée.

4. Déroulez le menu File (Fichier) dans Cubase et sélectionnez « Audio Mixdown » (Mix final audio) dans le sousmenu Export (Exporter).

La boîte de dialogue Export Audio Mixdown (Exporter le mix final audio) apparaît.

5. Activez les options « Import to Pool » (Importer dans le pool) et « Import to Track » (Importer dans la piste) et remplissez le reste de la boîte de dialogue comme vous le souhaitez.

Vous pouvez inclure toute automation de mixeur Cubase, sélectionner un format et un nom de fichier, etc.

468

REWIRE

6. Cliquez sur Save (Enregistrer).

Le canal ReWire est à présent transformé en un nouveau fichier audio sur le disque. Un clip correspondant au fichier apparaît dans le pool et un événement audio jouant ce clip est créé et placé dans une nouvelle piste audio,

à partir de l’indicateur gauche.

• Si vous lancez à présent la lecture audio de la piste, vous entendrez exactement ce qui était joué sur le canal

ReWire.

Cela signifie que vous pouvez conserver le canal ReWire muet (ou désactivé) à partir de maintenant, car sinon, vous entendriez le son deux fois, une fois via ReWire et une autre depuis la piste audio.

!

D

Pour convertir tous vos canaux ReWire de cette façon, il vous suffit de procéder comme ci-dessus (mais pensez à rendre solo un autre canal ReWire de Cubase Mixer).

Convertir les canaux ReWire ainsi crée de nombreux fichiers audio qui peuvent être très lourds (en fonction de la longueur du morceau). Assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace sur votre disque dur !

Détails à propos des diverses applications hôtes

ReWire

Le site Web de Propellerhead Software fournit des informations mises à jour concernant la configuration de ReWire pour la plupart des applications hôtes compatibles.

Veuillez vous rendre à l’adresse : www.propellerheads.se/rewirehelp .

REWIRE

469

470

REWIRE

Chapitre 20

Synchronisation et MIDI avancé

À propos de ce chapitre

Ce chapitre décrit comment synchroniser Reason Essentials avec une horloge MIDI et comment utiliser les entrées du bus de contrôle externe pour un routage MIDI avancé lorsque vous n’utilisez pas de ReWire.

Synchronisation avec l’horloge MIDI

Utilisateurs de ReWire – à lire impérativement !

Ce chapitre concerne la synchronisation via une horloge MIDI et ne concerne pas les utilisateurs de ReWire. Si vous utilisez Reason Essentials avec une application compatible ReWire, ReWire prendra automatiquement en charge tous les problèmes de synchronisation à votre place. Voir

« À propos de la synchronisation »

pour plus de détails.

Présentation de la synchronisation et de l’horloge MIDI

La synchronisation, dans ce contexte, est le processus permettant de faire jouer Reason Essentials selon le même tempo qu’un autre module pour que les deux se lancent, s’arrêtent et se positionnent ensemble. Cela s’effectue en transmettant des signaux de l’horloge MIDI entre Reason Essentials et l’autre module. L’horloge MIDI désigne un

« métronome » très rapide pouvant être transmis par câble MIDI. Parmi les spécifications de l’horloge MIDI se trouvent les indications de départ, d’arrêt et de localisation des doubles croches.

Vous pouvez configurer la synchronisation entre Reason Essentials et les interfaces matérielles (enregistreurs à cassette, boîtes à rythme, séquenceurs indépendants, stations de travail, etc.), ainsi que d’autres logiciels fonctionnant sur un autre ordinateur.

Maître/Esclave

Dans un système synchronisé, il existe toujours un maître et un ou plusieurs esclaves. Dans notre cas, le maître est celui qui contrôle le tempo. En d’autres termes, c’est uniquement le réglage de tempo du module maître qui est pris en compte, puisque les esclaves suivent fidèlement le tempo du maître.

!

• Reason Essentials agit toujours à titre d’esclave. De ce fait, il reçoit les signaux de l’horloge MIDI, mais ne les transmet jamais.

Avant de créer un projet sérieux qui requiert une synchronisation, testez les fonctions décrites dans

« Être

Reason Essentials esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe. »

et « Être Reason Essentials esclave d’un autre programme sur le même ordinateur » , puis vérifiez « Autour de la synchronisation... »

.

Être Reason Essentials esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe.

Cet exemple suppose que vous possédez un module externe, comme une boîte à rythme, un séquenceur matériel, un autre ordinateur, un enregistreur à cassette, etc., qui transmet les signaux de l’horloge MIDI avec lesquels vous voulez synchroniser Reason Essentials.

1. Connectez le module via USB/MIDI à l’ordinateur sur lequel fonctionne Reason Essentials.

2. Configurez l’autre module de façon à ce qu’il transmette les signaux de l’horloge MIDI à la sortie MIDI connectée à l’ordinateur sur lequel fonctionne Reason Essentials.

472

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

3. Dans Reason Essentials, déroulez le menu Édition (sous Mac OS X, le menu Reason Essentials), puis ouvrez la boîte de dialogue Préférences. Cliquez sur l’onglet Avancé.

4. Déroulez le menu pop-up Synchronisation horloge MIDI et sélectionnez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté l’autre module.

5. Fermez la boîte de dialogue.

6. Activez Synchro via horloge MIDI dans le menu Options de Reason Essentials.

7. Activez la lecture sur l’autre module.

Reason Essentials lance la lecture de façon synchronisée.

Être Reason Essentials esclave d’un autre programme sur le même ordinateur

!

La meilleure méthode pour synchroniser deux applications consiste à utiliser ReWire, voir « ReWire » .

Cependant, si l’application que vous devez synchroniser avec Reason Essentials ne prend pas en charge

ReWire, essayez les procédures décrites ci-dessous.

!

Cette section décrit la façon d’utiliser une horloge MIDI pour synchroniser Reason Essentials à une autre application tournant sur le même ordinateur.

Notez que la synchronisation via une horloge MIDI fait jouer les deux programmes simultanément, c’est-à-dire qu’ils sont

« exécutés » tous les deux lorsque vous « appuyez sur lecture ». Ce qui ne veut pas dire qu’ils peuvent lire tous les deux de l’audio simultanément.

Procédez de la façon suivante :

1. Configurez l’autre logiciel, pour qu’il transmette une horloge MIDI à Reason Essentials :

Sous Windows, cela s’effectue en sélectionnant l’un des ports de l’utilitaire de routage MIDI.

2. Dans Reason Essentials, ouvrez Préférences - Onglet Avancé.

3. Déroulez le menu pop-up Horloge MIDI et sélectionnez le port MIDI correspondant.

4. Fermez la boîte de dialogue.

5. Activez Synchro via horloge MIDI dans le menu Options de Reason Essentials.

6. Activez la lecture sur l’autre module.

Reason Essentials lance la lecture de façon synchronisée.

Autour de la synchronisation...

Ajustement de la latence

Compensation de la latence dans l'onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences.

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

473

En raison du problème de latence décrit dans « ReWire et latence » , il se peut que vous ayez besoin de régler la

lecture de Reason Essentials en fonction de la synchro principale pour qu’ils soient parfaitement ensemble. Le tempo ne différera pas entre les deux, mais Reason Essentials peut jouer un peu en avance ou en retard par rapport à l’autre application. Il se peut que vous deviez ajuster cela. Cependant, c’est une chose que vous ne devez faire qu’une fois. Le réglage est stocké avec vos autres préférences, ainsi vous n’aurez plus à le refaire ultérieurement.

Procédez de la façon suivante :

1. Configurez l’autre application, de telle sorte qu’elle génère un clic continu, par exemple sur les croches ou les doubles croches, de préférence en marquant le premier temps de chaque mesure.

Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous utilisez une source MIDI, assurez-vous d’en choisir une avec un timing MIDI parfait.

2. Configurez Reason Essentials pour jouer un rythme similaire à l’autre application.

À cette fin, vous devriez par exemple utiliser le clic du séquenceur ou une boîte à rythme Redrum.

3. Lancez les deux applications de façon synchronisée.

4. Assurez-vous d’entendre les deux applications approximativement au même volume.

5. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences dans Reason Essentials, puis sélectionnez l'onglet Audio.

6. Ajustez le réglage « Décalage de la synchronisation » jusqu’à ce que les « clics » des deux sources sonnent exactement simultanément.

7. Fermez la boîte de dialogue Préférences dans Reason Essentials.

Si la compensation de latence ne suffit pas

!

Il peut arriver que vous ne puissiez pas compenser suffisamment dans Reason Essentials pour que les deux applications tournent de façon synchrone. Cela s’avère particulièrement vrai si l’autre application est un séquenceur audio, c’est-à-dire si elle peut enregistrer et lire à la fois de l’audio et du MIDI.

Ce problème est révélateur du fait que l’autre application n’ait pas été configurée correctement et que sa lecture audio ne soit pas synchronisée avec sa propre lecture MIDI.

Ce n’est pas une chose qui peut être compensée par Reason Essentials. Suivez plutôt les instructions incluses avec l’autre application pour vous assurer que ses lectures MIDI et audio sont correctement verrouillées.

À propos du début du morceau

En raison du phénomène de latence décrit dans « A propos de la latence »

, Reason Essentials doit parfois corriger sa vitesse de lecture lorsqu’il reçoit la première commande Lancer. Cela peut produire un léger bruit dans la lecture audio, lorsque le programme démarre. Si cela pose problème, vous devez insérer deux mesures vides au début du morceau. Procédez de la façon suivante :

1. Définissez l’indicateur gauche sur « 1. 1. 1.0» et le droit sur « 3. 1. 1.0 ».

2. Cliquez à un endroit quelconque dans la zone du séquenceur principal pour déplacer la cible du menu sur le séquenceur.

3. Sélectionnez « Insertion de mesures entre les indicateurs » dans le menu Édition.

4. Configurez les autres modules/applications pour deux mesures vides soient jouées au début.

À propos des pointeurs de position du morceau MIDI

L’horloge MIDI est constituée de cinq types de messages : L’horloge réelle (le métronome établissant le tempo), les commandes Lancer, Arrêter et Continuer et les pointeurs de position du morceau. Ce dernier type de message contient des informations concernant les positions afin que le programme « sache » par exemple à partir de quel endroit du morceau la lecture doit s’effectuer.

474

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

Habituellement, cela vous permet de vous localiser à une position quelconque dans le morceau et d’activer la lecture

à partir de là. Dans les modules antérieurs, les pointeurs de position du morceau peuvent ne pas être intégrés. Cela signifie que vous ne pourrez effectuer correctement la synchronisation que si vous lancez les deux modules depuis le tout début du morceau.

À propos des modifications de tempo

!

À nouveau, du fait du phénomène de latence, Reason Essentials a besoin d’un peu de temps pour ajuster les changements de tempo. S’il n’y a pas de changements abrupts dans l’horloge MIDI, dus à des changements importants dans le maître, vous verrez que Reason Essentials a besoin d’un maximum d’une mesure pour s’ajuster au changement. Le temps nécessaire dépend également de la précision de l’horloge MIDI entrante. Plus elle est précise, plus Reason Essentials réagira vite.

Si cet ajustement pose problème, essayez d’utiliser les modifications de tempo progressives plutôt que les modifications immédiates.

Lorsque Reason Essentials est synchronisé avec l’horloge MIDI, aucun écran de tempo n’est disponible.

Cible d’entrée et cible de lecture

Si vous activez la synchronisation de l’horloge MIDI, les contrôleurs du panneau de transport seront désactivés et

Reason Essentials ne se lancera pas à moins que des données de synchronisation MIDI ne soient fournies depuis un module externe.

Les boutons Cible d’entrée (MIDI + Audio) et Cible de lecture (Synchro MIDI) (situés sur l’interface matérielle Reason

Essentials) définissent la façon dont le MIDI entrant et la synchro MIDI doivent être pris en charge si plusieurs documents des morceaux sont ouverts en même temps. Si vous comptez deux ou plusieurs morceaux ouverts et qu’aucune synchro MIDI n’est utilisée, le morceau actuellement sélectionné (le document au premier plan) est toujours la cible d’entrée.

Si la synchro MIDI est activée (réglage global pour tous documents des morceaux ouverts), cette fonction change de la façon suivante :

• Si les deux boutons « Cible de lecture » et « Cible d’entrée » sont activés pour un morceau, les données MIDI entrantes et la synchronisation MIDI (et l’audio) seront envoyées à ce morceau, quel que soit le morceau qui est actuellement la cible.

• Si seul « Cible d’entrée » est activé pour le morceau et qu’un autre morceau a le bouton « Cible de lecture » activé, le MIDI entrant (et l’audio) sera envoyé au premier et la synchronisation MIDI au second (c’est-à-dire que ce morceau en particulier sera joué), quel que soit le morceau qui est actuellement la cible.

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

475

MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes

À propos des entrées de bus de contrôle externes

Les entrées de bus de contrôle externes vous permettent d’envoyer directement MIDI vers les modules de Reason

Essentials.

• Ces entrées MIDI permettent de contrôler les modules de Reason Essentials depuis un séquenceur externe.

Cela peut être un séquenceur matériel externe ou une application de séquenceur fonctionnant sur un autre ordinateur.

• Si vous souhaitez contrôler Reason Essentials depuis une autre application de séquenceur sur le même

ordinateur, il vaut mieux utiliser ReWire (voir « Routage de MIDI via ReWire 2 »

).

Cependant, si l’autre logiciel séquenceur ne prend pas en charge ReWire 2, les entrées de bus de contrôle externes peuvent être une alternative. Dans ce cas, vous devriez utiliser une application de routage MIDI pour pouvoir router le MIDI d’un programme à l’autre.

Vous configurez les entrées de bus de contrôle externes dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences :

D

Sélectionnez un port MIDI séparé pour chaque bus que vous prévoyez d’utiliser.

Chaque bus fournit 16 canaux MIDI pour un total de 64 canaux d’entrée MIDI. Par exemple, si vous avez un séquenceur externe avec deux sorties MIDI, vous les connectez aux deux entrées MIDI de votre interface MIDI et sélectionnez ces deux entrées pour les deux premiers bus de la page MIDI avancé. Vous pourrez alors envoyer

MIDI vers 32 canaux au maximum depuis le séquenceur externe vers Reason Essentials.

D

Assurez-vous de ne pas avoir sélectionné un port MIDI déjà sélectionné dans la page Claviers et Surfaces de contrôle (ou dans la section Synchronisation de l’horloge MIDI).

476

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

Router MIDI vers des modules

Chaque bus de contrôleur externe peut contrôler jusqu’à 16 modules de Reason Essentials différents, un pour chaque canal MIDI. Pour router un canal MIDI directement vers un module Reason Essentials, procédez de la façon suivante :

1. Repérez l’interface matérielle Reason Essentials en haut du rack et cliquez sur le bouton MIDI AVANCÉ.

Le panneau Module MIDI avancé est ouvert.

2. Sur le panneau Module MIDI avancé, cliquez sur le bouton de sélection du bus pour le bus de contrôleur externe que vous souhaitez utiliser (A, B, C ou D).

3. Sous les boutons de sélection du bus se trouvent des champs des 16 canaux MIDI. Cliquez sur la flèche du canal MIDI souhaité et sélectionnez un module Reason Essentials dans le menu qui s’affiche.

Les données MIDI entrantes de ce bus et de ce canal seront à présent envoyées directement vers le module sélectionné. En d’autres termes, le routage du clavier maître dans le séquenceur est bypassé.

Envoyer des données de contrôleur via MIDI

Il est possible d’envoyer des données de contrôleur d’un séquenceur externe pour contrôler les paramètres Reason

Essentials. Configurez simplement votre module externe pour transmettre les messages de contrôleur MIDI corrects dans le port MIDI correspondant.

Pour savoir quel numéro de contrôleur MIDI correspond à quel contrôle sur chaque module, reportez-vous au document « MIDI Implémentation Charts.pdf ».

Une fois que vous avez localisé les numéros de contrôleur et que vous avez tout configuré, vous pouvez enregistrer et éditer les données de contrôleur du séquenceur externe comme vous le faites habituellement. Les paramètres de

Reason réagiront en conséquence.

q

Ne les confondez pas avec le contrôle à distance. Le contrôle à distance ne nécessite aucune assignation des

numéros de contrôleur pour les surfaces de contrôle pris en charge ! Voir « À propos de Remote » .

À propos de l'enregistrement des modifications de patterns

Comme indiqué dans l’implémentation MIDI, le contrôleur MIDI n°3 peut être utilisé pour changer de pattern dans un module. Cependant, les modifications de pattern activés de cette façon se produisent immédiatement (et non pas à la fin d’une mesure), ce qui n’est pas forcément ce que vous souhaiteriez.

Voir « Enregistrement de l'automation de patterns »

,

« Édition de l’automation de patterns »

et « Dessin de l’automation de patterns »

pour plus d’informations sur l’enregistrement et l’édition des modifications de pattern.

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

477

478

SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ

Chapitre 21

Optimisation des performances

Introduction

Reason Essentials est un programme offrant des possibilités infinies. Vous pouvez créer des morceaux d’une extrême complexité avec un grand nombre de pistes audio et de modules de rack. Bien que ce soit l’une des propriétés les plus enthousiasmantes du programme, il existe un revers de la médaille : cela signifie que vous devez faire attention à la façon dont vous gérez la puissance de calcul de votre ordinateur.

Chaque module et piste audio que vous ajoutez à votre morceau utilisent jusqu'à un bit de puissance de calcul de l'ordinateur. Ainsi, plus le nombre de modules et de pistes audio est élevé, plus votre ordinateur doit fonctionner rapidement. Cependant, vous pouvez configurer vos modules de façon à solliciter plus ou moins de puissance de calcul. Par exemple, un son sur un synthétiseur Subtractor qui n’utilise qu’un oscillateur et qu’un filtre requiert moins de puissance de calcul qu’un son utilisant deux oscillateurs et deux filtres à la fois.

Les samples utilisés dans vos morceaux nécessitent également de la RAM (mémoire vive) pour pouvoir être chargés correctement. L’utilisation de la RAM peut aussi être optimisée, comme décrit à la fin de ce chapitre.

Lorsque vous travaillez en collaboration avec d’autres propriétaires Reason Essentials sur des morceaux, vous devez faire en sorte de réduire au mieux la configuration nécessaire de lecture d’un morceau spécifique, tant en termes de puissance de calcul qu’en termes de RAM requise. D’autres utilisateurs n’ont pas nécessairement un ordinateur aussi puissant que le vôtre !

Vérification de la puissance de calcul

Sur le panneau de transport situé sur votre gauche, vous trouverez un instrument de mesure étiqueté DSP. Il indique la puissance de calcul utilisée à un moment donné.

Mesure du DSP sur le panneau de transport

Plus la mesure augmente, plus le processeur de votre ordinateur est sollicité. Vous noterez que lorsque votre processeur est fortement sollicité, l'affichage graphique est mis à jour moins rapidement. Enfin, si la puissance disponible est vraiment trop insuffisante pour générer l’audio correctement, le son commencera à être saccadé.

Optimisation et réduction de la latence

Comme décrit dans

« A propos de la latence » dans le chapitre Principes de l'audio, vous souhaitez généralement que

la latence soit la plus faible possible afin d’obtenir la réponse la plus appropriée lors de l'enregistrement et de la lecture dans Reason Essentials en temps réel. Cependant, sélectionner une latence trop faible risque de se traduire par des problèmes de lecture (clics, claquements, coupures, etc.). Plusieurs raisons techniques expliquent cela, la principale étant qu’avec des tampons plus petits (latence faible), le processeur sera sollicité de façon plus importante.

Cela signifie également que plus le morceau Reason Essentials est gourmand en calculs (c’est-à-dire plus vous utilisez de modules et de pistes audio), plus la latence minimale requise pour éviter ces problèmes de lecture est importante.

Vous devez donc ajuster la latence. Cela s’effectue différemment en fonction des cartes son, des pilotes et du système d’exploitation que vous utilisez.

480

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

Ajustements de la taille du tampon dans le panneau de contrôle ASIO (Windows)

!

Si vous utilisez un pilote ASIO (Windows uniquement) spécifiquement conçu pour votre matériel audio, vous pouvez, dans la plupart des cas, effectuer des réglages du matériel dans le panneau de contrôle ASIO. Ce panneau (qui s'ouvre en cliquant sur le bouton Panneau de contrôle ASIO dans la boîte de dialogue Préférences- Audio) peut ou non contenir des paramètres permettant d’ajuster la latence. Généralement, cette opération s’effectue en changeant le nombre et/ou la taille des tampons audio. Ainsi, plus les tampons sont petits et plus leur nombre est réduit, plus la latence est faible. Veuillez vous reporter à la documentation de votre matériel audio et de ses pilotes ASIO pour plus de détails.

L’augmentation de la taille des tampons pour éliminer les éléments audio indésirables lors de la lecture est surtout efficace si vous utilisez actuellement de très petits tampons, de 64 à 256 samples. Si les tampons sont déjà grands (1 024 ou 2 048 samples), vous n’entendrez aucune différence.

Ajustement dans la boîte de dialogue Préférences Reason Essentials

Si vous exécutez Reason Essentials sous Windows et que vous utilisez un pilote ASIO, ou si vous exécutez Reason

Essentials sous Mac OS X et que vous utilisez un pilote Core Audio, vous pouvez ajuster les latences d’entrée ou de sortie dans la boîte de dialogue Préférences - Audio.

D

Pour ce faire, déplacez le curseur Taille du tampon.

Procédure générale pour réduire la latence

La procédure basique permettant d’optimiser la latence est la suivante :

1. Ouvrez un morceau et lancez la lecture.

Vous devez choisir un morceau dont les exigences sont raisonnables, c'est-à-dire comportant un certain nombre de pistes et de modules.

2. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences.

Sous Mac OS X, elles se trouvent dans le menu Reason Essentials. Sous Windows, elles se trouvent dans le menu

Édition.

!

3. Sélectionnez la page Audio et localisez le curseur Taille du tampon.

Si vous effectuez des ajustements dans le panneau de contrôle ASIO pour le matériel doté d’un pilote ASIO

(Windows uniquement), vous devez noter le paramétrage du tampon actuel avant de le modifier.

4. Lors de la lecture du morceau, écoutez attentivement les claquements et les clics, puis tentez de réduire la latence (taille du tampon).

5. Lorsque vous percevez ces claquements et ces clics, augmentez légèrement la valeur de la taille du tampon.

6. Fermez la boîte de dialogue Préférences (ainsi que le panneau de contrôle ASIO, s’il est ouvert).

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

481

À propos de la compensation de latence

Sous les lignes Latence d’entrée et Latence de sortie dans la boîte de dialogue Préférences, vous trouverez deux

éléments appelés Compensation de latence d’enregistrement et Décalage de la synchronisation externe. Ces valeurs sont utilisées en interne dans Reason Essentials pour compenser les latences au cours de l’enregistrement audio par le biais d’un monitoring externe et au cours de la synchronisation de Reason Essentials vers un autre séquenceur

MIDI ou similaire.

Compensation de latence d’enregistrement

!

L’ajustement du paramètre Compensation de latence d’enregistrement n’est jamais requis lorsque vous avez

sélectionné « Automatique » dans la section Monitoring sur la page Audio des Préférences - voir « Monitoring »

.

La Compensation de latence d’enregistrement correspond au moment où le programme ajuste la position de l’audio enregistré en fonction de la latence en cours. Voici comment il fonctionne :

Si vous enregistrez de l’audio sans utiliser le monitoring dans Reason Essentials (c’est-à-dire que vous utilisez le monitoring directement via la carte audio ou un mixeur externe), l’audio que vous enregistrez atteindra le programme avec un léger décalage. Cela s’explique par le fait que vous jouez avec des pistes en arrière-plan ou avec le métronome, que vous entendez décalés par la latence de sortie. De plus, le son que vous enregistrez est envoyé au programme via les tampons dans le matériel audio ; il est décalé par la latence d’entrée.

Reason Essentials compense ce phénomène en déplaçant l’audio enregistré plus tôt en ajoutant les latences d’entrée et de sortie. Cette compensation peut également être effectuée en mode « Monitoring manuel », si Monitor est désactivé pour la piste enregistrée (lors du début de l’enregistrement).

Si Monitor est activé, il n’y a aucune Compensation de latence d’enregistrement. Cela est dû au fait que le son contrôlé est également décalé et de nombreux tests ont montré que le musicien joue en réalité légèrement en avance afin de compenser ce phénomène. En d’autres termes, lors du monitoring via Reason Essentials, le musicien doit réaliser la Compensation de latence d’enregistrement lui-même.

Si vous effectuez un contrôle via un module de mixage externe et que vous sélectionnez « Externe » dans la section

Monitoring sur l'onglet Audio sous Préférences, vous pouvez vous trouver dans des situations dans lesquelles l’audio enregistré est généralement lu trop tôt ou trop tard dans le morceau. Cela peut s’expliquer par le fait que votre carte son ne comporte pas les valeurs de latence indiquées dans Reason Essentials.

S’il arrivait que vos enregistrements audio soient lus trop tôt ou trop tard par rapport aux pistes instrumentales de votre morceau, vous pouvez alors procéder à un ajustement en éditant le paramètre Compensation de latence d’enregistrement.

D

Cliquez sur les boutons fléchés Compensation de latence d’enregistrement pour compenser l’avance ou le retard de lecture des enregistrements des pistes audio.

Si l’audio est en avance au cours de la lecture, ajustez sur une valeur négative (-).

Si l’audio est en retard au cours de la lecture, ajustez sur une valeur positive.

À propos du décalage de la synchronisation externe

Le paramètre Décalage de la synchronisation externe permet de rendre possible la compensation de la latence de sortie durant la synchronisation de Reason Essentials vers une application hôte. En principe, le décalage de la synchronisation externe est défini sur la même valeur que la latence de sortie, mais il est possible de l’éditer (voir

« Ajustement de la latence »

). En revanche, vous ne devez normalement pas avoir besoin de modifier ce paramètre.

482

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

Optimisation de votre système informatique

Dans ce manuel, nous ne pouvons pas vous donner de procédures détaillées permettant d’optimiser votre ordinateur afin d’obtenir la puissance maximale. Il s’agit là d’un sujet sur lequel nous pourrions écrire tout un roman. Néanmoins, certains points très utiles méritent qu’ils soient contrôlés et ajustés.

À propos des processeurs multicœur

Si vous utilisez un processeur multicœur, tel qu'un processeur double cœur ou quadricœur, Reason Essentials en tira pleinement profit, et ce, d’une manière des plus sophistiquées. De même, si votre ordinateur est doté de plusieurs processeurs multicœur ou cœur unique, Reason Essentials usera de toute leur capacité pour améliorer grandement leur performance.

Si votre ordinateur est doté d'un processeur multicœur ou bien de plusieurs processeurs, Reason Essentials le détecte alors automatiquement et active ainsi la fonction « Utiliser la transformation audio MultiCore » sur l'onglet

Général sous Préférences :

À propos de la technologie HyperThreading (processeurs à cœur unique Pentium 4)

!

La technologie HyperThreading est une technologie utilisée dans les anciens processeurs Intel Pentium 4 à cœur unique pour simuler un comportement double cœur, en faisant d’un processeur physique deux processeurs logiques.

Ces deux processeurs logiques partageront toutefois une unité à virgule flottante. Depuis que Reason Essentials dépend fortement de l’unité à virgule flottante pour calculer et générer un son, des problèmes surviendront si la fonction HyperThreading est activée.

Reason Essentials désactive automatiquement la fonction HyperThreading et n’utilise qu'un processeur logique par processeur. Cependant, un autre programme fonctionnant sur votre ordinateur pourrait encore être prévu pour utiliser l’autre processeur logique et dérober les ressources (processeur, largeur de bande de la mémoire) à partir de Reason

Essentials.

Si vous utilisez un ordinateur pourvu d'un processeur Pentium 4, nous vous recommandons de désactiver la fonction HyperThreading si vous rencontrez des problèmes.

À propos des lecteurs de disques durs

La plupart des lecteurs de disques durs de dernière génération fonctionnent parfaitement avec Reason Essentials.

En règle générale, plus le(s) lecteur(s) de disque dur est/sont rapide(s), mieux c’est. La plupart des lecteurs de disques durs actuels fonctionnent à 5 400 t/min ou plus, ce qui est suffisant pour une utilisation avec Reason

Essentials. Un lecteur de disque dur de grande capacité est également vivement recommandé lors de l'utilisation de logiciels d'enregistrement tels que Reason Essentials. Un son unique composé d’un grand nombre d’enregistrements peut facilement atteindre 1 Go environ dans sa taille finale. Au cours de l’enregistrement et de l’édition, la taille du fichier du morceau peut largement excéder cette estimation, c’est pourquoi l’espace d’un disque dur d'une capacité d'au moins 20 Go est fortement recommandé.

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

483

Astuces générales d’optimisation

Pour finir, nous aimerions partager quelques astuces générales d’optimisation :

• Quittez les autres programmes fonctionnant en même temps que Reason Essentials.

• Supprimez toutes les tâches en arrière-plan de votre ordinateur.

Il peut s’agir d’utilitaires d’arrière-plan que vous avez installés, ainsi que des connexions réseau, des activités liées

à Internet, etc.

• Sous Windows, assurez-vous que vous utilisez le plus récent et le plus efficace des pilotes ASIO pour votre carte son.

• Ne travaillez qu’avec un morceau Reason Essentials à la fois.

Les morceaux ouverts en arrière-plan consomment une partie de la puissance de calcul même lorsqu’ils ne sont pas en cours de lecture.

• Réduisez le réglage de fréquence d’échantillonnage dans la boîte de dialogue Préférences.

Si cela réduit la qualité sonore, c’est une manière rapide et facile d’essayer de lire un morceau que votre ordinateur n’arrive pas à prendre en charge autrement.

Optimisation des morceaux

Vous trouverez ci-dessous des éléments que vous pouvez vérifier et modifier pour vous assurer que votre morceau utilise le moins de puissance de calcul et de mémoire possible :

Global

• Pour réduire la taille du fichier du morceau, supprimez les enregistrements inutilisés sur les pistes audio.

Cela n’aura aucune influence sur la puissance de calcul, mais réduira la taille du fichier du morceau ; ce qui est

souhaitable dans bien des situations. Voir « Suppression des enregistrements inutilisés » .

• Utilisez la fonction « Enregistrer et optimiser » à la fin de l’édition de votre morceau.

Après avoir enregistré et édité votre morceau, utilisez la fonction « Enregistrer et optimiser » dans le menu Fichier

à titre d'étape finale. Cette opération supprimera toutes les zones « vides » du disque en réduisant le poids du fichier au maximum. Voir

« Enregistrer et optimiser un morceau » .

• Bouncer les voie de mixage.

Si vous utilisez un grand nombre de modules dans une piste instrumentale, vous pouvez bouncer cette piste instrumentale sur une piste audio. Ce faisant, vous pouvez alors supprimer ultérieurement la piste instrumentale et

ainsi réduire la puissance de calcul. Voir « Bounce des voies de mixage »

.

• Supprimez les modules inutilisés.

Si un module n’a pas d’utilité, supprimez-le du rack.

• Utilisez moins de modules.

Par exemple, au lieu d’utiliser plusieurs réverbs identiques en tant qu’inserts d’effets séparés, remplacez-les tous par un seul et unique, puis configurez-le comme bus de départ d’effets dans le mixeur principal. Dans le même ordre d’idées, essayez d’utiliser un sampler jouant plusieurs samples plutôt que plusieurs samplers jouant chacun un sample.

• N’utilisez pas la stéréo à moins que cela ne soit nécessaire.

Par exemple, si un sampler ou un lecteur de boucles Dr. Octo Rex lit un sample mono, ne connectez que la sortie gauche et laissez celle de droite déconnectée.

484

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

Mixeur principal

• Assurez-vous d'avoir désactivé toutes les sections ou tous les paramètres de voie de mixage que vous n’utilisez pas dans votre morceau.

Il peut s'agir, par exemple, de l'EQ ou des Inserts d'effets.

• Supprimez tous les modules de voie de mixage et/ou les modules de piste audio dont vous n’avez pas l’utilité dans votre morceau.

Lecteurs de samples : NN-XT, Dr. Octo Rex et Redrum

• N’activez le bouton Interpolation haute qualité que lorsque nécessaire.

Écoutez le son dans un contexte et déterminez si vous pensez que ce réglage fait une différence.

• Si vous jouez un sample à une hauteur largement supérieure à celle à laquelle il a été enregistré, essayez plutôt de réduire la fréquence d’échantillonnage du fichier de sample actuel.

Cela nécessitera un éditeur de sample externe avec de bonnes fonctions de conversion de fréquence d’échantillonnage.

• Essayez de réduire l’utilisation des samples stéréo.

Filtres : Subtractor, NN-XT et Dr. Octo Rex

• Désactivez les filtres que vous n’utilisez pas.

Remarquez que si la fréquence de coupure est réglée au maximum ou que l’enveloppe est définie pour ouvrir entièrement le filtre, ce dernier ne modifie alors pas le son. Conservez de la puissance de calcul en désactivant entièrement le filtre.

• Si possible, utilisez un filtre passe-bas 12 dB plutôt qu’un filtre passe-bas 24 dB.

Voyez si vous pouvez obtenir le même résultat sonore en utilisant un filtre 12 dB, car il utilise moins de puissance de calcul.

Modules polyphoniques : Subtractor, NN-XT, Dr. Octo Rex et Redrum

!

• Essayez de faire en sorte que le module utilise moins de voix.

Vous pouvez par exemple le faire en réduisant le relâchement et le réglage de polyphonie au nombre maximum de notes jouées simultanément par ce module.

Tenez compte du fait que réduire simplement le réglage de polyphonie n’a aucun effet. Les voix inutilisées ne consomment pas de puissance de calcul.

• Si possible, essayez le réglage Réduction des aigus.

Celui-ci supprime certaines hautes fréquences contenues dans le son de ce module précis, mais cela reste souvent imperceptible (ce qui est particulièrement vrai pour les sons de basse).

Subtractor

• Essayez d’éviter complètement d’utiliser l’oscillateur 2.

Si vous pouvez créer le son que vous souhaitez avec un seul oscillateur, cela économise considérablement la puissance de calcul.

• N’utilisez pas le mode Phase de l’oscillateur si vous n’en avez pas besoin.

En d’autres termes, réglez les sélecteurs du mode de l'oscillateur sur « o » et non pas sur «

*

» ou sur « – ».

• N’activez pas Bruit à moins que cela soit nécessaire.

• N’activez pas le Filtre 2 à moins que cela soit nécessaire.

• N’utilisez pas FM à moins que cela soit nécessaire.

En d’autres termes, réglez le bouton FM de l’oscillateur sur « 0 » et assurez-vous qu’aucune source de modulation n’est acheminée vers FM.

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

485

Redrum

• N’utilisez pas la fonction Son disponible pour les canaux 1, 2 et 9.

Veillez à ce que les boutons de réglage de la tonalité et leurs boutons associés Vélocité soient réglés sur « 0 » (sur la position « midi pile »).

Modules de mixeur

• Évitez d’utiliser les entrées stéréo lorsque cela est inutile.

Par exemple, si votre sampler ou votre lecteur Dr. Octo Rex lit un sample mono, connectez-le seulement à l’entrée gauche sur une voie de mixage. Laissez l’entrée droite déconnectée.

• N’activez pas l’EQ (mixeur 14:2 uniquement) sauf si nécessaire.

Si un canal n’a pas besoin d’utiliser l’EQ, assurez-vous que le bouton EQ est désactivé.

Départs d’effets

• Si vous utilisez des effets mono comme départs d’effets, vous pouvez connecter les retours d’effets en mono

également (déconnectez le câble du retour auxiliaire droit sur le mixeur principal).

Cela est vrai pour les effets suivants :

• Scream 4 Distortion

• DDL-1 Delay (à condition que le paramètre Pan soit en position centrale).

• Effets MClass Equalizer, MClass Compressor, MClass Maximizer.

Configurations logicielles requises concernant la RAM

Les morceaux n’utilisent pas seulement les ressources système en termes de puissance de calcul et d’espace du disque dur, ils nécessitent également de la RAM (mémoire vive) pour être chargés. La RAM nécessaire pour charger un morceau est directement proportionnelle au nombre de samples utilisés dans le morceau. Par exemple, un morceau n’utilisant que des Subtractor et des effets nécessite très peu de RAM.

Si vous arrivez à court de RAM, essayez les opérations suivantes :

• Fermez tous les autres morceaux.

Tout morceau ouvert utilise de la RAM.

• Fermez les autres applications.

Toutes les applications ouvertes consomment une partie de la RAM disponible sur votre ordinateur.

• Utilisez des samples mono plutôt que stéréo.

Les samples mono nécessitent moitié moins de RAM.

• Essayez de convertir la fréquence d’échantillonnage des fichiers de sample pour la réduire.

Notez que cela altérera la qualité du son. Notez également que cela nécessitera un éditeur de sample externe avec de bonnes fonctions de conversion de la fréquence d'échantillonnage.

486

OPTIMISATION DES PERFORMANCES

Chapitre 22

Interface matérielle

Introduction

L'interface matérielle est l’emplacement où vous connectez Reason Essentials au « monde extérieur ». C’est ici qu’est reçu le MIDI et où les signaux audio sont routés à partir des entrées physiques et vers des sorties physiques de votre matériel audio. C’est aussi l’endroit où les signaux de sortie audio sont routés vers les canaux ReWire. L'interface matérielle est toujours présente en haut du rack et ne peut pas être supprimée. Ce chapitre doit servir de référence en décrivant les diverses sections de ce module. La façon de configurer votre interface audio est décrite dans le chapitre

« Principes de l'audio »

.

L’interface matérielle est habituellement ouverte, affichant un panneau avec 2 entrées de sampling, 16 entrées audio et 16 sorties audio, ainsi que quelques boutons.

• Sur la partie supérieure droite du panneau se trouvent les boutons Cible d’entrée et Cible de lecture, décrits

dans « Cible d’entrée et cible de lecture » .

!

• Les sections Entrée de sampling, Entrée audio et Sortie audio contiennent un affichage LED pour chaque canal d’entrée et de sortie.

Souvenez-vous que l’interface matérielle est l’endroit ou il est possible que le clipping audio se produise dans

Reason Essentials. Gardez un œil sur l’indicateur de clipping dans le panneau de transport, ainsi que sur les vu-mètres individuels dans le panneau de l’interface matérielle. Si un canal pousse le vu-mètre dans le rouge,

le volume doit être réduit à la source ; voir « A propos des volumes audio » dans le chapitre « Principes de

l’audio ».

• Les LED multicolores sous chaque canal indiquent ce qui suit :

LED verte : Canal disponible et utilisé (câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière).

LED jaune : Canal disponible mais inutilisé (pas de câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière).

LED rouge : Canal indisponible mais avec un câble connecté sur le panneau arrière. Il n’y a pas d’audio sur les canaux avec des LED rouges.

LED éteinte : Canal indisponible et non connecté (pas de câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière).

• En cliquant sur le bouton « MIDI AVANCÉ » en haut du panneau, le panneau du module MIDI avancé apparaît :

Reportez-vous à « Module MIDI avancé »

pour plus d'informations.

488

INTERFACE MATÉRIELLE

• En cliquant sur le bouton « Plus d’audio » en haut du panneau, un panneau supplémentaire Entrée/Sortie audio s’affiche avec un total de 64 entrées/sorties.

Reportez-vous à

« Plus d’audio » pour plus d'informations.

• En cliquant sur le bouton « BIG METER » en haut du panneau, un panneau avec des vu-mètres audio plus

élevés s’affiche :

Reportez-vous à

« Le Big Meter » pour plus d'informations.

À propos de l’utilisation de ReWire

Si vous utilisez Reason Essentials avec une application hôte compatible ReWire, vous pouvez router tout module de sortie Reason Essentials vers un canal ReWire en connectant le module à n’importe quelle sortie audio située à l’arrière de l’interface matérielle. En mode ReWire, les 64 canaux sont disponibles et n’importe quelle sortie de module envoyée vers un canal ReWire apparaîtra dans l’application hôte ReWire sur son propre canal. Voir le chapitre

« ReWire »

pour plus de détails.

Section Entrée de sampling

La section de sampling propose deux entrées audio (G et D) auxquelles vous pouvez router les signaux audio dont vous souhaitez faire le sample. Un bouton Level et deux boutons Monitor sont également disponibles. Voir

« Réglages en vue du sampling »

pour plus d'informations sur le sample.

INTERFACE MATÉRIELLE

489

Module MIDI avancé

Il s’ouvre lorsque l’on appuie sur le bouton « MIDI AVANCÉ » sur le panneau de l'interface matérielle. Le module MIDI avancé n’est utilisé que si vous contrôlez Reason Essentials depuis un séquenceur externe, à l’aide des entrées de bus de contrôle externes. Généralement, vous envoyez MIDI vers une piste via le séquenceur, en sélectionnant la piste du séquenceur.

Vous pouvez sélectionner les ports MIDI pour un maximum de quatre bus de contrôle externes (sur la page Contrôle avancé dans les Préférences). Chaque bus peut comporter 16 canaux MIDI, pour un total maximum de 64 canaux d’entrée MIDI. C’est dans le module MIDI avancé que vous routez chaque canal MIDI vers un module en particulier dans le rack de Reason Essentials :

1. Sélectionnez l’un des bus de contrôle externe en cliquant sur le bouton de sélection de bus correspondant en haut du module MIDI avancé.

2. Déroulez le menu pop-up de module pour un canal MIDI et sélectionnez un module.

Le menu affiche tous les modules dans le morceau actuel.

À présent, les données MIDI entrantes dans le bus sélectionné et le canal MIDI sont envoyées directement vers le module sélectionné, en bypassant le séquenceur Reason Essentials. Le nom du module s’affiche dans le champ de nom pour ce canal MIDI en particulier.

3. Essayez d’envoyer des notes MIDI depuis un séquenceur externe, dans le bus sélectionné et dans le canal

MIDI.

L’indicateur situé sous le nom de canal devrait s’allumer.

Voir aussi

« MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes » dans le chapitre MIDI avancé et synchronisation.

490

INTERFACE MATÉRIELLE

Plus d’audio

Reason Essentials prend en charge jusqu’à 64 canaux d’entrée audio et 64 canaux de sortie. Les 48 entrées et sorties supplémentaires se trouvent sur le panneau « Plus d’audio ».

D

Pour visualiser les entrées 17-64 et les sorties 17-64, cliquez sur « Plus d’audio ».

Chaque entrée et sortie audio supplémentaire comporte un vu-mètre et une LED multicolore qui s’allumera dans des

couleurs différentes selon son état actuel ; voir « Introduction » .

Le Big Meter

Bouton « Afficher Big Meter »

Boutons de sélection de canal pour le « Big Meter »

Bouton Mode d'affichage

Molette de sélection de canal pour le « Big Meter »

Indicateurs d'écrêtage

Bouton

Réinitialiser

Pour un meilleur aperçu des niveaux d’un canal particulier, vous pouvez afficher le Big Meter sur l’interface matérielle.

1. Cliquez sur le bouton « Big METER » sur le panneau avant.

Le panneau « Big Meter » s’affiche.

2. Sélectionnez les paires entrée ou sortie à afficher dans le Big Meter en cliquant sur le bouton de sélection du canal sous chaque paire entrée ou sortie.

Vous pouvez aussi sélectionner un canal en actionnant la molette de sélection de canal.

D

Vous pouvez également sélectionner différents modes d'affichage ou combinaisons de modes d'affichage en cliquant sur le bouton Mode d'affichage à l'extrémité gauche.

Les modes d'affichage disponibles sont les suivants :

INTERFACE MATÉRIELLE

491

• VU

Le mode VU se comporte de façon similaire aux vu-mètres analogiques et affiche la valeur efficace (ou RMS, Root

Mean Square) du signal. La valeur efficace étant une moyenne du niveau du signal sur une période donnée, elle ne permet pas de détecter correctement des éphémères rapides dans le son. Les vu-mètres VU servent plutôt à contrôler le niveau sonore global du signal.

!

En mode VU, la réponse est de 300 ms/20 dB à la fois pour l'attaque et le relâchement. Ce vu-mètre ne présente aucun segment de crête.

D

Le décalage VU peut être défini par pas de 2 dB entre -20 et 0 dB, en tournant le potentiomètre Décalage VU.

Ce réglage détermine la relation entre l'échelle dB VU et l'échelle dB Crête. Si vous n'avez pas de préférence, ne modifiez pas le décalage VU.

Le réglage du décalage VU affectera les écrans de tous les vu-mètres sur les bandes de voies de mixage principales et sur leurs modules de rack correspondants.

• PPM

En mode PPM (Peak Program Meter), le temps de réponse du mètre est de 0 ms en attaque et de 2,8 s/24 dB en relâchement. Le mode PPM convient parfaitement pour détecter les éphémères dans le son. Ce vu-mètre ne présente aucun segment de crête.

• CRÊTE

En mode CRÊTE, le temps de réponse du vu-mètre est de 0 ms à la fois pour l'attaque et le relâchement. Cela signifie que ce mode représente le plus fidèlement le niveau du signal sur une période donnée. Étant donné que le temps de relâchement est de 0 ms, il pourrait être perturbant de regarder les mètres en mode CRÊTE. Le mode

PPM sera alors plus pratique car il répond aussi rapidement aux éphémères mais le relâchement est plus lent.

Le segment de crête (le segment LED à l'extrémité droite, indiquant le niveau maximum) a un temps de relâchement dépendant du réglage du paramètre Maintien de crête (5 secondes ou infini). Cela vous permet de repérer plus facilement les pics de niveau très brefs.

• VU+CRÊTE

En mode VU+CRÊTE, la réponse du vu-mètre dépend du mode VU, plus un segment de crête.

• PPM+CRÊTE

En mode PPM+CRÊTE, la réponse du vu-mètre dépend du mode PPM, plus un segment de crête.

Si le niveau audio des canaux sélectionnés est ou a été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage du Big Meter restent allumés jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton « Réinitialiser » ou que vous sélectionniez de nouveaux canaux

audio pour le Big Meter. Voir « A propos des volumes audio » pour plus d’informations sur la façon d’utiliser et de

travailler avec le Big Meter.

492

INTERFACE MATÉRIELLE

Chapitre 23

Le Combinator

Introduction

Le Combinator représente un module spécial qui vous permet d’enregistrer et de rappeler toutes sortes de combinaisons de modules Reason Essentials (instruments, effets, mixeurs, etc.) avec leurs connexions internes. Une configuration enregistrée du Combinator peut être chargée en tant que patch appelé « Combi ». Le module

Combinator agit lui-même comme un conteneur destiné aux modules d’un Combi.

L’idée fondamentale derrière le module Combinator est simple, mais très puissante. Pouvoir enregistrer plusieurs modules comme Combi vous permet de rappeler instantanément tout type de configuration, aussi complexe soit-elle, de façon aussi simple que le chargement d’un patch !

Voici quelques applications classiques du Combinator :

D

Créer des multi-instruments séparés ou superposés.

Ajouter un nombre de modules instrumentaux et les jouer comme un instrument unique superposé. Les modules instrumentaux figurant dans un Combi peuvent également être affectés à des zones de clavier/vélocité spécifiques.

D

Enregistrer des combinaisons instrument/effet.

Enregistrez un instrument en même temps que vos effets favoris.

D

Créer des modules multi-effets.

Vous pouvez créer et enregistrer des chaînes d’effets complexes comme des Combis.

À propos du format de patch Combi

Le Combinator enregistre des fichiers au format de patch Combi (.cmb). Lorsque vous chargez un patch Combi prêt

à l’emploi, tous les modules inclus dans le Combi, les réglages de leurs paramètres propres, ainsi que les connexions audio et CV sont instantanément rappelés.

La Factory Soundbank Reason Essentials inclut de nombreux patches Combinator préréglés, divisés en diverses catégories.

Voici deux types fondamentaux de patches Combi : les Combis d’instruments et d’effets.

D

Les Combis d’instruments contiennent des modules instrumentaux et génèrent des sons.

D

Les Combis d’effets contiennent des modules d’effets et sont utilisés pour traiter le son.

Ces combis d'effets peuvent être, par exemple, chargés en tant qu'inserts d'effets dans les bandes de voie de mixage principal et la section maîtresse. Ils peuvent également être créés en tant que départs d'effets dans la section maîtresse du mixeur principal à l'aide de la commande « Créer un effet… » du menu Créer.

494

LE COMBINATOR

Création de modules Combinator

Création d’un module Combinator vide

D

Ajoutez un Combinator à partir de l’onglet Modules dans la fenêtre Outils.

Pour afficher l’icône du module Combinator, la case « Autre » doit être cochée.

D

Sélectionnez « Combinator » dans le menu Créer.

Cette opération créera un Combinator vide. Les modules Combinator vides peuvent être utilisés comme point de départ lors de la création de nouveaux patches Combi. Cela vous permet également de rechercher des patches

Combi existants.

Création d’un Combinator en combinant plusieurs modules

!

Vous pouvez créer un module Combinator en groupant des modules existants :

1. Sélectionnez deux modules ou plus dans le rack en utilisant le [Ctrl]-clic (Win) ou [Maj]-clic (Mac).

Les modules ne doivent pas nécessairement être côte à côte dans le rack.

Notez que vous ne devez jamais sélectionner de modules de voie de mixage ou de piste audio, car ils désactiveraient la fonction « Grouper » décrite ci-dessous.

2. Sélectionnez « Grouper » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.

Cette opération crée un module Combinator contenant les modules qui ont été sélectionnés selon les règles suivantes :

D

Une piste de séquenceur est créée pour le Combinator, tout comme lors de la création d’un module instrumental ou à pattern.

D

Le nouveau module Combinator apparaît à la position du module sélectionné le plus bas dans le rack.

D

Les modules sélectionnés sont déplacés et contenus dans le « caisson » du Combinator.

Leur ordre interne n’est pas modifié. Reason Essentials tente de router automatiquement la première « entrée de module » et la première « sortie de module » aux connecteurs Modules finaux/initiaux du Combinator. Voir

« À propos des connexions internes et externes » . Les autres connexions restent inchangées.

!

D

Les modules en dehors du Combi restent dans le même ordre que précédemment.

Veuillez également voir « Ajout de modules à un Combi » pour obtenir de plus amples informations concernant

le routage automatique.

Création d’un Combinator en parcourant les patches

Vous pouvez utiliser le bouton « Créer un instrument » ou « Créer un effet » pour créer un module Combinator

(comme tout autre module). Si vous sélectionnez un patch .cmb, un Combinator sera créé contenant tous les modules et les réglages enregistrés dans le Combi.

LE COMBINATOR

495

Éléments du Combinator

L’image ci-dessous montre le module Combinator développé.

L’avant du Combinator contient les éléments suivants (de haut en bas) :

D

Le panneau étroit supérieur est toujours affiché, même lorsque le Combinator est replié.

Il contient un affichage qui (entre autres) montre le nom du Combi actuellement chargé et des boutons standard

Sélectionner/Parcourir/Enregistrer du patch.

D

Vient ensuite le panneau de contrôle qui est toujours affiché si le Combinator est déplié.

Voir « Le panneau de contrôle »

.

D

Le panneau de programmation contient les réglages pour l’affectation de la zone de clavier et de vélocité, ainsi que les réglages de routage de la modulation.

Le programmeur peut être affiché/masqué en cliquant sur le bouton « Afficher le programmeur » dans le panneau

de contrôle. Voir « Utilisation du programmeur » .

D

En bas se trouvent les modules contenus dans le Combi.

Les modules peuvent être affichés ou masqués en cliquant sur le bouton « Afficher les modules » dans le panneau de contrôle. L’espace vide en bas est utilisé pour ajouter d’autres modules à un Combi via le glisser-déplacer.

Cliquer sur un espace vide de façon à faire apparaître une ligne rouge d’insertion permet également de faire du

Combi le conteneur cible pour de nouveaux modules créés (depuis le menu Créer). Voir « À propos de la ligne d’insertion »

.

496

LE COMBINATOR

À propos des connexions internes et externes

Contrairement à d’autres modules, le Combinator contient des connexions audio à la fois internes et externes.

D

Les connexions externes sont utilisées pour connecter un Combinator à des modules extérieurs au Combi.

D

Les connexions internes sont celles qui connectent les modules au sein d’un Combi.

Connexions externes

D

Les connecteurs « Sortie G/D du Combi » transportent la sortie audio du Combinator.

Cette sortie connecte le Combi à un module externe, généralement un mixeur. En interne, cette sortie est connectée aux connecteurs « Modules initiaux ». Lorsque vous créez un Combinator, cette sortie sera automatiquement routée vers la première voie de mixage d'entrée disponible.

D

Les connecteurs « Entrée G/D du Combi » désignent l’entrée du Combinator (utilisées pour les Combis d’effets seulement).

En interne, cette entrée est connectée aux connecteurs « Modules finaux ».

Connexions internes

D

Les entrées « Modules initiaux G/D » sont celles auxquelles sont connectées les sorties des modules du

Combi.

D

Les sorties « Modules finaux G/D » sont connectées à une entrée sur un module dans un Combi d’effets.

À propos du routage externe

Si un module individuel du Combi est directement connecté à un module en dehors du Combinator, on parle alors d’une connexion « Routage externe », ce qui devrait normalement être évité. La raison en est que de telles connexions ne sont pas enregistrées dans un patch Combi.

D

Ainsi, toutes les connexions vers/depuis un Combi doivent passer via les connecteurs Module final/initial sur le module Combinator si vous voulez rendre le Combi autonome.

Si un Combi contient des connexions de routage externe, cela est indiqué à la fois sur les panneaux avant et arrière du Combinator. Sur le panneau avant, « Routage externe » s’affiche dans l’affichage du nom du Patch et, sur le panneau arrière, une LED s’allume.

LE COMBINATOR

497

Il est toujours possible d’utiliser un Combi avec des connexions de routage externe dans le contexte d’un morceau

(dans lequel tous les routages sont enregistrés avec le morceau). Gardez simplement à l’esprit que les connexions de routage externe ne font pas partie du patch !

Comment éviter les connexions de routage externe

Comme nous l’avons expliqué précédemment, toutes les connexions vers/depuis un module Combinator devraient passer via les connecteurs Module final/initial de façon à rendre le Combi autonome. Vous devez donc inclure un module de mixage pour les Combis contenant plus de 2 sorties de module.

Supposons que vous ayez à grouper trois modules instrumentaux (chacun disposant de sorties stéréo connectées à un mixeur) de façon à créer un Combi d’instruments séparés ou superposés.

Si vous sélectionnez simplement ces trois modules instrumentaux (mais pas le mixeur) et que vous sélectionnez «

Grouper », seul l’un des modules pourrait être auto-routé vers les connecteurs « Modules initiaux », alors que les deux autres modules auraient les mêmes connexions qu’avant le groupage.

De ce fait :

D

Lorsque vous groupez plusieurs modules instrumentaux, connectez-les à un module de mixage et incluez ce dernier dans le Combi.

De cette façon, toutes les sorties des modules instrumentaux figurant dans le Combi peuvent être connectées à des canaux d’entrées séparés dans le mixeur. La sortie du module mixeur peut être routée via les connecteurs «

Modules initiaux ». Ainsi, le Combi sera autonome.

Des modules instrumentaux et d’effets connectés à un Line Mixer 6:2 à l’intérieur du Combi.

q

Le Line Mixer 6:2 convient parfaitement pour mixer les sorties des modules dans des Combis (voir « Le Line

Mixer 6:2 » ).

498

LE COMBINATOR

Ajout de modules à un Combi

À propos de la ligne d’insertion

Lorsque la ligne d’insertion s’affiche, les nouveaux modules créés seront ajoutés au module Combinator.

D

Pour pouvoir sélectionner la ligne d’insertion, vous devez vous assurer que le bouton « Afficher les modules » est allumé sur le panneau de contrôle du Combinator.

D

La ligne d’insertion est affichée dans un espace vide situé en bas du caisson du Combinator (sous l’un des modules disponible actuellement dans le Combi).

Si le Combi ne contient aucun module, l’espace vide se trouve alors juste sous le panneau de contrôle.

Affichage de la ligne d’insertion

Chacune des méthodes suivantes sélectionnera/affichera la ligne d’insertion :

• En cliquant dans un espace vide en bas du caisson du Combinator.

• En créant un Combi, la ligne d’insertion est automatiquement sélectionnée.

• En utilisant les touches de direction, vous pouvez vous déplacer dans tous modules situés actuellement dans le Combi et les sélectionner. En sélectionnant l’espace vide, la ligne d’insertion apparaît.

• Sélectionner « Initialiser le Patch » pour un Combinator effacera tous les modules et fera apparaître la ligne d’insertion.

D

Notez que l’affichage de la ligne d’insertion sélectionne automatiquement le module Combinator. Cependant, la sélection du Combinator n’affichera pas automatiquement la ligne d’insertion.

La ligne d’insertion reste sélectionnée jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre module (soit dans le Combi, soit dans le rack) ou que vous masquiez les modules.

Création de modules dans un Combi

Pour faire d’un Combinator le module cible des modules créés, vous devez utiliser l’une des méthodes suivantes :

D

Affichez la ligne d’insertion (voir « Affichage de la ligne d’insertion » ).

Si vous créez un module alors que la ligne d’insertion est affichée, le nouveau module apparaîtra sous la ligne d’insertion, en bas du caisson du Combi.

D

Sélectionnez un module dans le Combi (mais pas le Combi lui-même).

Lorsque vous sélectionnez un module depuis le menu Créer, il apparaîtra sous le module sélectionné (comme c’est le cas dans le rack).

D

Aucune piste de séquenceur ne sera automatiquement créée pour les modules ajoutés à un Combi.

LE COMBINATOR

499

À propos de l’auto-routage

L’auto-routage des modules dans un Combi est similaire à celui des modules dans le rack :

• Si un module figurant dans un Combi est sélectionné, le nouveau module créé apparaîtra sous le module sélectionné selon les règles standard.

• Si un effet est sélectionné et que vous créez un module d’effet, ce dernier sera connecté en série.

• Si un module instrumental est sélectionné et que vous créez un effet, il sera connecté comme Insert d’effet au module instrumental.

• Si un mixeur est sélectionné et que vous créez un effet, il sera connecté au mixeur comme départ d’effet.

• Si un module instrumental est sélectionné et que vous créez un autre module instrumental, il sera ajouté sous le module sélectionné et connecté au premier canal d’entrée de mixeur disponible.

• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée et que vous créez un module, aucun auto-routage ne sera effectué.

• Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) enfoncée ou [Alt] (Windows) et que vous créez un module, une piste de séquenceur sera créée pour le module.

D

Si vous ajoutez un module à un Combi vide, sa sortie sera automatiquement routée vers les connecteurs «

Modules initiaux ». Pour les modules d’effets, l’entrée sera également auto-routée vers les connecteurs «

Modules finaux ».

Ajout de modules via le glisser-déplacer

Vous pouvez déplacer des modules dans le rack se trouvant en dehors du Combi dans le caisson du Combinator.

Cette opération fonctionne comme suit :

1. Si vous souhaitez ajouter plusieurs modules simultanément, sélectionnez les modules en question en appuyant sur la touche [Ctrl] (Win) ou [Maj] (Mac).

2. Cliquez sur la zone « poignée » d’un module.

Pour les modules de largeur complète, il s’agit de la zone à gauche et à droite du panneau (entre les bords du rack). Pour les modules plus petits, vous pouvez cliquer où vous le souhaitez en dehors des paramètres réels.

3. Déposez le(s) module(s) dans le Combinator.

Une ligne rouge verticale épaisse indique l’endroit où le(s) module(s) sera/seront positionné(s). Notez que la ligne rouge peut se trouver à gauche d’un module (indiquant que le module déplacé sera inséré avant l’autre module) ou

à droite du module (indiquant que le module déplacé sera inséré après l’autre module). Vous pouvez également ajouter des modules dans l’espace vide en bas du caisson du Combi.

• Aucun auto-routage ne sera effectué.

Les connexions existantes dans le rack seront conservées, il risque donc d’y avoir des connexions de routage externe (voir

« À propos du routage externe » ). Si tel est le cas, « Routage externe » sera indiqué dans l’affichage

du nom du Combinator (à l’arrière du Combinator, une LED s’allumera).

• Si vous déplacez des modules dans le Combi en maintenant la touche [Maj] enfoncée, les modules seront déconnectés du rack et auto-routés selon leur point d’insertion.

Le routage entre les modules déplacés sera conservé. S’il n’est pas possible d’auto-router un module déplacé (par exemple, il n’y a plus d’entrées de mixeur libres dans le Combi), le module sera déconnecté.

• Si vous déplacez des modules dans le Combi en maintenant enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt]

(Windows), les modules seront copiés. Aucun auto-routage ne sera effectué.

Si vous utilisez [Maj] simultanément, une tentative d’auto-routage sera effectuée selon les mêmes règles que celles décrites précédemment.

500

LE COMBINATOR

Ajout de modules à l’aide du copier-coller

Vous pouvez copier des modules et les copier dans un Combi.

1. Sélectionnez les modules que vous souhaiter copier comme d’habitude.

2. Sélectionnez « Copier un module » dans le menu Édition (ou dans le menu contextuel).

3. Sélectionnez un module dans le Combi ou cliquez sur l’espace vide pour faire apparaître la ligne d’insertion.

4. Sélectionnez « Coller le module » dans le menu Édition (ou dans le menu contextuel).

D

Lorsque vous collez des modules, ces derniers seront ajoutés sous le module actuellement sélectionné ou sous la ligne d’insertion du Combi.

Aucun auto-routage ne sera effectué.

D

En maintenant la touche [Maj] enfoncée, une tentative d’auto-routage sera effectuée selon les règles standard.

Ajout d’un Combi à un Combi

Les Combis imbriqués (c’est-à-dire un Combi au sein d’un autre Combi) ne sont pas pris en charge. Si vous ouvrez le menu Créer lorsque la ligne d’insertion ou un module du Combi est sélectionné, l’élément Combinator sera grisé.

Vous pouvez cependant utiliser le glisser-déplacer ou le copier-coller pour ajouter un Combi dans un autre Combi.

Les points suivants s’appliquent :

D

Les modules dans le Combi déposé (ou collé) seront « dégroupés » (c’est-à-dire que le module Combinator luimême sera supprimé) et les modules seront ajoutés sous le point d’insertion du Combi cible.

Le routage existant restera inchangé.

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous déplacez (ou collez) les modules dégroupés, ils seront auto-routés comme s’il n’existait qu’un seul module.

La sortie « Modules initiaux » (et l’entrée « Modules finaux » le cas échéant) utilisée dans le Combi dégroupé sera auto-routée vers le Combi cible, selon les règles standard.

Groupage de deux Combis

D

Le Combi inférieur sera dégroupé et les modules ajoutés au Combi supérieur dans le rack lors du groupage.

Le routage existant restera inchangé.

Groupage de modules dans un Combi comportant des modules dans le rack

Si vous groupez certains modules dans un Combi avec des modules dans le rack, les modules combinés sont supprimés de leur emplacement d’origine et ajoutés dans un nouveau Combi (sous le Combi d’origine).

Manipulation du Combi

Déplacement d’un Combi complet

Cette opération fonctionne comme pour les autres modules dans le rack.

D

Sélectionnez le Combinator en cliquant sur le caisson et déplacez-le vers un autre point.

Un contour du Combinator est affiché lors du déplacement et une ligne rouge s’affiche au point d’insertion. Toutes les connexions sont conservées.

LE COMBINATOR

501

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement du Combinator, une tentative d’auto-routage sera effectuée au point d’insertion du rack selon les règles standard.

L’auto-routage prendra en compte le fait qu’il s’agit d’un Combi d’effets ou d’instruments.

D

Si vous maintenez enfoncée la touche [Alt] (Win) ou [Option] (Mac) lors du déplacement, une copie du Combi est créée.

Aucun auto-routage ne sera effectué. Si vous maintenez enfoncées les touches [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows)

+ [Maj], le Combi copié sera auto-routé selon les règles standard.

Déplacement des modules dans un Combi

Tout comme les modules du rack, un contour des modules s’affiche lors du déplacement et une ligne rouge montre le point d’insertion. Toutes les connexions sont conservées.

D

Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lors du déplacement, le(s) module(s) tentera/tenteront de procéder à l’auto-routage sur le point d’insertion selon les règles standard.

Déplacement des modules en dehors d’un Combi

Si vous déplacez des modules en dehors d’un Combi, le point suivant s’applique :

D

Le routage reste inchangé et l’indicateur Routage externe est susceptible de s’allumer.

Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lors du déplacement, le(s) module(s) tentera/tenteront de procéder à l’auto-routage sur le rack selon les règles standard.

Suppression des modules dans un Combi

Cette opération fonctionne de la même façon que pour les modules du rack. Sélectionnez le module, puis sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition, ou appuyez sur [Retour arrière].

Dégroupage des modules

Vous pouvez dégrouper l’ensemble d’un Combi ou les modules sélectionnés au sein d’un Combi de la façon suivante :

D

Si vous sélectionnez un Combinator, puis « Dégrouper » dans le menu Édition, le module Combinator sera supprimé et tous les modules contenus dans le Combi seront connectés comme unique module au rack.

Les modules précédemment connectés aux connecteurs Modules finaux/initiaux seront désormais connectés au rack de la même façon que le module Combinator l’était (via l’entrée et la sortie Combinator).

D

Si vous dégroupez quelques modules sélectionnés dans un Combi, ils seront supprimés du Combi, puis ajoutés au rack sous le Combi.

Les connexions restent inchangées et le routage externe risque de se produire.

Pistes du séquenceur et lecture des Combis

Lorsque vous créez un module Combinator, une piste du séquenceur est automatiquement créée. Cette piste reçoit

également l’entrée du clavier maître comme tout module instrumental standard.

D

Lorsque la piste Combinator reçoit des données MIDI entrantes, elles seront routées vers tous les modules instrumentaux dans un Combi d’instruments.

Cela signifie que tous les modules seront superposés lorsque vous jouez (prenant en compte la vélocité par défaut et les zones de jeu).

D

Vous pouvez désactiver la réception de notes ou les données de contrôle de performance sélectionnées pour des modules instrumentaux individuels dans le panneau de programmation.

Voir « Utilisation du programmeur »

pour plus de détails.

502

LE COMBINATOR

Le panneau de contrôle

Il s’agit du panneau principal du Combinator. Comme tous les modules instrumentaux standard, ce dernier propose des roues de modulations et de Pitch et autres contrôleurs.

À propos des contrôleurs virtuels

D

Les quatre boutons rotatifs et les quatre boutons situés au milieu du panneau de contrôle désignent des contrôleurs “virtuels” qui peuvent être affectés à des paramètres et fonctions dans les modules contenus dans le Combi.

Ces contrôleurs sont affectés par défaut à tout paramètre des nouveaux Combis.

Vous affectez des paramètres dans la section Routage de modulation du panneau de programmation (voir «

Utilisation du routage de modulation »

).

• Les mouvements des contrôleurs virtuels peuvent être enregistrés comme automation.

• Chaque contrôleur peut être affecté à un nombre quelconque de paramètres.

• En cliquant sur l’étiquette d’un contrôleur rotatif ou d’un bouton, vous pouvez y entrer un nom approprié.

Les roues de Pitch Bend et de modulation

Les roues de Pitch et de modulation situées sur le panneau de contrôle reflètent les actions de votre clavier maître, tout comme celles des modules instrumentaux standard.

D

Lorsqu’un module Combinator reçoit une entrée de clavier maître et que le Combi contient plusieurs modules instrumentaux, ils recevront tous les données de Pitch Bend et de modulation.

Cela signifie que les réglages d’un module instrumental déterminent les effets de l’application d’un Pitch Bend ou d’une modulation.

• Par exemple, déplacer la roue de modulation pourrait appliquer un vibrato pour un module et changer la fréquence de coupe de filtre pour un autre module.

• Le Pitch Bend s’applique également selon les réglages individuels dans le champ Plage pour tous les modules instrumentaux d’un Combi.

Bouton Exécuter les modules à pattern

Il peut être utilisé pour lancer/arrêter tous les modules à pattern contenus dans le Combi. Cette opération fonctionne exactement de la même manière qu'en activant le bouton Exécuter sur le panneau de modules à pattern. Le statut on/off de ce bouton n’est pas enregistré dans le patch de Combi. Appuyer sur Lecture dans le panneau de transport activera automatiquement « Exécuter les modules à pattern ».

q

Dans la Factory Sound Bank de Reason Essentials, les patches de Combi contenant des modules à pattern possèdent un nom se terminant par « (run) ».

Bypass de tous les effets

Ce bouton vous permet de bypasser tous les modules d’effet dans un Combi. Il fonctionne de la manière suivante :

• Tous les modules d’Insert d’effet du Combi basculent en mode Bypass.

LE COMBINATOR

503

• Tous les effets connectés comme départ d’effets à un module mixeur sont désactivés.

• Cliquer sur ce bouton n’affectera pas les modules d’effets déjà bypassés ou désactivés.

Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle...

Cette fonction vous permet de changer la « skin » (apparence) du panneau de contrôle. Vous pouvez créer vos propres étiquettes pour les contrôleurs affectables et changer la couleur et l’apparence de l’ensemble du panneau.

D

Sélectionnez le Combinator et sélectionnez « Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... » dans le menu Édition.

Un navigateur d’images s’ouvre vous permettant de choisir un fichier image au format JPEG (.jpg).

D

Les dimensions de l’image doivent être de 754 x 138 pixels.

D

Les boutons rotatifs, boutons, boutons d’affichage de nom de patch et boutons de patch ne peuvent pas être redéfinis.

D

Si vous souhaitez créer vos propres étiquettes pour les contrôleurs virtuels, vous devez d’abord supprimer les

étiquettes d’origine.

Cliquez sur une étiquette, supprimez le texte et appuyez sur [Entrée].

D

Pour supprimer une apparence, sélectionnez « Supprimer l’apparence du panneau de contrôle » dans le menu contextuel.

L’apparence d’origine du panneau du Combinator est restaurée.

À propos des modèles de panneaux

Des modèles de panneaux sont installés avec le programme. Ils disposent des dimensions appropriées et représentant un bon point de départ pour créer des panneaux. Le dossier « Panneaux de Combi » se trouve dans le dossier « Documents modèles » du dossier Programme de Reason Essentials.

Deux modèles sont disponibles, l’un au format JPEG et l’autre au format Adobe Photoshop (.psd).

D

Le modèle .psd (Photoshop) contient plusieurs couches, ce qui s’avère pratique pour personnaliser les panneaux.

Vous devez enregistrer tout panneau créé dans Photoshop en tant que fichier JPEG avant de pouvoir l’utiliser dans Reason Essentials.

504

LE COMBINATOR

Utilisation du programmeur

Le programmeur sert à l’affectation des touches et au réglage des plages de vélocité pour les modules instrumentaux et le routage de la modulation, ainsi que pour l’affectation des paramètres pour les boutons et boutons rotatifs du panneau de contrôle.

D

Pour afficher le panneau de programmation, cliquez sur le bouton « Afficher le programmeur » du panneau de contrôle.

Le programmeur apparaît sous le panneau de contrôle.

D

À gauche du panneau de programmation se trouve la liste des modules figurant dans le Combi actuel, et ce, dans l’ordre identique à celui dans lequel ils apparaissent dans le caisson du Combinator.

Cliquer sur un module dans la liste le sélectionne pour l’édition.

D

La section intermédiaire, Affectation de touches, montre un clavier comportant une barre de défilement horizontale supérieure. Dans la zone située en dessous, la zone de jeu de chaque instrument est affichée.

D

Sur votre droite, se trouve la section Routage de la modulation dans laquelle vous pouvez affecter les paramètres aux contrôleurs dans le panneau de contrôle.

Voir « Utilisation du routage de modulation »

.

LE COMBINATOR

505

Assigner des touches aux modules instrumentaux

Chaque module instrumental peut contenir sa propre zone de jeu, la touche la plus haute et la plus basse déclencheront ce module. Cela permet de créer des modules instrumentaux séparés et superposés dans un Combi.

1. Assurez-vous que la piste du Combinator possède une entrée du clavier maître.

2. Sélectionnez un module instrumental dans la liste Modules située à gauche (les modules non instrumentaux comme les effets et les mixeurs n’ont pas de zone de jeu).

La zone de jeu du module actuellement sélectionnée est affichée en surbrillance sous la forme d’une barre horizontale sous l’affichage du clavier et sous la forme de numéros de notes dans les champs Zone de jeu inf. et sup. en bas du panneau de programmation. Par défaut, l’ensemble des notes est sélectionné (de C -2 à G 8). Seul un module peut être sélectionné à la fois.

Il existe plusieurs méthodes permettant de modifier la zone de jeu actuelle :

D

En cliquant sur les champs Zone de jeu inf. et sup. et en déplaçant la souris vers le haut et vers le bas.

D

En déplaçant les poignées sur la barre horizontale dans l’affichage central.

Il se peut que vous deviez utiliser la barre de défilement supérieure pour « visualiser » les poignées.

D

En déplaçant la barre horizontale elle-même, vous pouvez également déplacer les zones de clavier horizontalement et ainsi changer leurs zones de jeu.

3. En utilisant l’une de ces méthodes, définissez la zone de jeu du module sélectionné.

Une fois cette opération effectuée, le module ne jouera que les notes définies dans la zone de jeu.

D

En définissant les zone de jeu des modules dans un Combi, vous pouvez créer des instruments séparés.

Par exemple, les notes jouées en dessous de C2 peuvent déclencher un module jouant un son de basse alors que les notes jouées au-dessus de C2 peuvent déclencher un module jouant un son feutré.

D

Les modules instrumentaux d’un Combi qui partagent la même zone de jeu sont dits superposés, c’est-à-dire qu’ils jouent simultanément.

À condition qu’aucune plage de vélocité n’ait été définie (voir plus bas).

D

Vous pouvez bien sûr définir des plages se chevauchant où les notes d’une zone de jeu définie superposeront deux modules (ou plus), mais les notes au-dessus et en dessous de cette plage joueront des modules distincts.

À propos de la fonction Réglage par demi-ton

Le champ Réglage par demi-ton situé dans le coin inférieur droit vous permet de transposer le module instrumental actuellement sélectionné. Il ne déplacera pas l’affectation des touches, mais simplement la hauteur du module sélectionné. La plage est de +/- 3 octaves, par demi-tons.

506

LE COMBINATOR

À propos du clavier

Vous pouvez utiliser le clavier pour entendre les modules instrumentaux sélectionnés en appuyant sur [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et en cliquant sur les touches.

À propos des cases Réception de notes/Contrôleur de performance MIDI

Dans le coin inférieur gauche du programmeur se trouve le champ Réception de notes pourvu d’une case à cocher correspondante et, plus bas, se trouve des cases à cocher destinées à tous les contrôleurs de performance MIDI standard (Pitch Bend/Roue de modulation/Respiration/Expression/Pédale de sustain/Aftertouch).

D

Ces cases vous permettent de contrôler si les données du contrôleur de performance MIDI/du récepteur de notes doivent être reçues pour chaque module instrumental d’un Combi.

D

Si vous décochez la case “Réception de notes”, le module sélectionné ne répondra pas aux messages de note

MIDI entrants.

Si un module non instrumental est sélectionné, cette case est toujours désactivée.

D

Si vous désactivez un des contrôleurs de performance, le(s) contrôleur(s) correspondant(s) ne seront plus reçu(s) par le module instrumental sélectionné.

Ils sont tous activés par défaut.

Définition des plages de vélocité pour les modules instrumentaux

Lorsque des modules instrumentaux sont définis de telle sorte que leurs zones de jeu se chevauchent (entièrement ou partiellement), vous pouvez utiliser et modifier la vélocité pour déterminer quels modules doivent être joués en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier MIDI.

Pour ce faire, définissez les plages de vélocité.

Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, une valeur de vélocité comprise entre 1 et 127 est envoyée à Reason Essentials. Si vous appuyez délicatement sur la touche, une valeur de vélocité faible est envoyée et si vous appuyez plus fortement, une valeur de vélocité haute est envoyée.

La valeur de vélocité détermine quels modules doivent être joués et lesquels ne le doivent pas.

1. Sélectionnez un module instrumental dans la liste Modules à gauche (les modules non instrumentaux, comme les effets et les mixeurs n’ont pas de plage de vélocité).

Par défaut, la plage complète est sélectionnée (0 - 127).

2. Cliquez sur les champs de valeur Plage de vélocité inf. et sup., puis déplacez la souris vers le haut ou vers le bas pour définir respectivement une plage de vélocité supérieure et inférieure.

3. Lorsque vous avez défini une plage, le module ne sera déclenché que par des notes dont la vélocité est comprise dans cette plage.

LE COMBINATOR

507

À propos des étendues de vélocité qui se chevauchent

Vous pouvez définir des plages de vélocité qui se chevauchent. Voici un exemple décrivant le mode de fonctionnement possible :

D

Le module 1 possède une plage de vélocité comprise entre 1 et 60.

D

Le module 2 possède une plage de vélocité comprise entre 41 et 100.

D

Le Module 3 a une étendue de vélocité de 81 à 127.

127

100

80

60

Vélocité

40

20

Device 3

Module 3

Module 2

Device 2

Device 1

Module 1

Velocity 0

Désormais, les valeurs de vélocité comprises entre 41 et 60 déclencheront des notes

à la fois

pour les modules 1 et

2. De la même manière, les valeurs de vélocité comprises entre 81 et 100 déclencheront des sons pour les modules

2 et 3.

À propos des plages de vélocité complètes et partielles

Vous pouvez voir les modules dont les plages de vélocité ont été modifiées dans l’affichage de la carte de touches :

• Les modules dotés d’une plage de vélocité complète (de 0 à 127) sont affichés uniquement avec un simple contour.

• Les modules dotés d’une autre plage de vélocité sont hachurés.

Vous reconnaîtrez un module avec une plage de vélocité partielle par ses hachures.

Utilisation du routage de modulation

La section Routage de la modulation vous permet d’affecter un paramètre ou une fonction dans les modules inclus dans un Combi à l’un des boutons ou boutons rotatifs virtuels du panneau de contrôle. Vous pouvez également contrôler les paramètres du programmeur du Combi en connectant les sources de modulation CV externes à l'une des quatre entrées CV du programmeur situées à l'arrière du panneau de programmation déplié.

À propos des boutons et boutons rotatifs

Les boutons rotatifs et boutons virtuels fonctionnent comme les contrôleurs équivalents des appareils réels :

D

Un bouton rotatif peut soit changer légèrement les valeurs d’un paramètre (par exemple, un contrôleur de volume) ou parcourir des valeurs fixes (comme le contrôleur de forme d’onde d’un oscillateur sur un

Subtractor).

508

LE COMBINATOR

D

Un contrôleur basculera entre deux valeurs comme un bouton on/off.

Il est important de noter qu’il existe des boutons sur plusieurs modules Reason qui passent par une série de valeurs, par exemple les boutons de forme d’onde d’un LFO. Si la forme d’onde du LFO est affectée à l’un des boutons virtuels, vous ne pourrez basculer qu’entre deux des six formes d’onde LFO (lesquelles sont déterminées par les plages Min/Max).

D

La plage disponible de chaque paramètre sélectionné est affiché dans les champs Min/Max du routage de modulation.

La plupart des curseurs et des boutons rotatifs des modules ont une étendue standard de 0-127 ou de -64 à 63.

Les sélecteurs et les boutons fléchés peuvent posséder tout type de plage de valeur.

À propos des entrées CV du programmeur

À l’arrière du panneau de programmation se trouvent quatre entrées de modulation CV destinées à la connexion des sources externes permettant de moduler les paramètres accessibles dans la section Cible du programmeur. Voir

«

Entrées CV du programmeur »

.

Affectation des paramètres à un contrôleur

Pour effectuer cette opération, procédez comme suit :

1. Sélectionnez le module pour lequel vous souhaitez affecter des paramètres dans la liste de modules située à gauche.

Le nom du module sélectionné est à présent affiché dans le champ Module du routage de modulation. La section

Routage de modulation contient quatre colonnes :

D

Dans la colonne Source, les quatre boutons et boutons rotatifs sont affichés par défaut, mais chaque champ peut être remplacé par un bouton/un bouton rotatif/une entrée CV ou contrôleur de performance en cliquant sur la flèche et le sélectionnant dans le menu contextuel.

Par défaut, les deux derniers champs ne sont pas affectés.

D

Les menus contextuels de la colonne Cible contiennent tous les paramètres du module sélectionné.

D

Enfin, dans chaque liste déroulante Cible se trouve l’option permettant de recevoir ou non les données de notes.

D

Les colonnes Min/Max vous permettent de spécifier une plage de valeurs pour le contrôleur virtuel.

LE COMBINATOR

509

2. Cliquez sur la colonne Cible pour le bouton rotatif ou le bouton auquel vous souhaitez affecter un paramètre.

Dans le menu contextuel qui s’affiche sont répertoriés tous les paramètres disponibles pour le module.

3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez affecter au contrôleur.

Le paramètre est à présent affecté et le nom du paramètre est affiché dans la colonne Cible pour le contrôleur correspondant.

4. Si vous voulez que le module sélectionné reçoive des notes, cette option doit être cochée.

5. Si vous déplacez ou appuyez sur le bouton rotatif ou le bouton, un contrôle du paramètre que vous lui avez affecté sera désormais effectué.

6. Vous pouvez préciser une plage pour le paramètre en cliquant dans les colonnes Min et Max et en déplaçant la souris vers le bas et vers le haut.

Par défaut, la plage maximale est définie.

7. Si vous sélectionnez un autre module dans la liste Modules située à gauche, vous pouvez affecter un autre paramètre au même bouton rotatif ou bouton en utilisant la même méthode de base.

Cela signifie que vous pouvez créer des contrôleurs multi-fonctions qui opèrent simultanément sur plusieurs paramètres. Par exemple, si vous disposez de deux Subtractor et un NN-XT dans un Combi, vous pouvez créer un bouton « maître » de coupure de filtre qui contrôlerait ce paramètre pour les trois modules.

510

LE COMBINATOR

Attribution d'un nom à un contrôleur

Lorsque vous effectuez des affectations de routage de modulation, vous devez attribuer un nom descriptif au contrôleur associé qui reflète sa fonction, par exemple Vibrato On/Off ou le nom du paramètre qu’il contrôle.

Pour ce faire, cliquez sur l’étiquette du panneau de contrôle, puis saisissez un nouveau nom.

Connexions CV

Les connexions CV entre les modules d’un Combi sont enregistrées dans les patches de Combi. C’est également le cas pour les connexions CV entre les modules de Combi et le Combi lui-même (par exemple, si vous avez connecté un Matrix dans le Combi à l’une des entrées CV à l’arrière du panneau du Combi.

Les connecteurs CV suivants se trouvent à l’arrière du Combinator :

Entrées Sequencer Control

Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de lancer Combinator depuis un autre module CV/Gate

(généralement, Matrix). Le signal à l'entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l'entrée Gate offre une note on/off avec de la vélocité.

Entrées Modulation

!

Dans cette section, vous trouverez les entrées de modulation CV standard de roue de modulation et Pitch Bend, ainsi que les entrées de modulation pour les quatre boutons rotatifs.

Le(s) paramètre(s) affectés à un bouton rotatif peuvent ainsi être modulés par CV, ce qui vous permet d’utiliser le contrôle CV pour presque tous les paramètres Reason Essentials !

Entrées CV du programmeur

Vous pouvez vous connecter aux sources de modulation CV externes afin de moduler l’un des paramètres Cible dans

le programmeur (voir « Utilisation du routage de modulation »

). En regard de chaque entrée CV se trouvent un bouton de sensibilité et un bouton de polarité fonctionnant comme suit :

• Les boutons de sensibilité peuvent être utilisés pour atténuer le signal d’entrée CV.

• Les boutons de polarité doivent être utilisés pour définir la polarité du signal d’entrée CV.

Par exemple, si vous avez connecté un signal CV à partir d’une générateur d’enveloppe, le bouton doit être défini sur Unipolaire. Si vous effectuez une modulation à partir d’un LFO standard, le bouton de polarité doit être défini sur Bipolaire.

LE COMBINATOR

511

512

LE COMBINATOR

Chapitre 24

Mixeur 14:2

Introduction

Le Mixeur 14:2 vous permet de contrôler le niveau, le placement stéréo (pan), la tonalité (EQ) et le mixage d’effets

(départs AUX) de chaque module audio connecté.

Si vous avez déjà utilisé un mixeur audio matériel conventionnel, vous devriez trouver le mixeur très simple à utiliser.

Il est configuré avec 14 canaux d’entrée (stéréo), qui sont combinés et routés vers les sorties Master Gauche et

Droite. Les “bandes” de canaux verticales sont identiques et contiennent - de haut en bas - quatre départs auxiliaires, une section EQ, des boutons Mute et Solo, un contrôleur de panoramique et des curseurs de niveau.

Chaque paramètre du mixeur peut bien entendu être automatisé.

La bande de canal

Départs AUX1-4

Bouton Pre-fader pour départ AUX 4

Bouton EQ On/Off

Contrôles d’EQ aigus et graves

Boutons Mute (M) et Solo (S)

Contrôleur de panoramique

Curseur de canal

Vu-mètre du canal

Étiquette de canal

Chaque bande de canal dans le Mixeur 14:2 contient les éléments indiqués dans

« Contrôleurs de bande de canal »

.

514

MIXEUR 14:2

Contrôleurs de bande de canal

|

Mode

Curseur de canal

Étiquette de canal

Vu-mètre du canal

Contrôleur de panoramique

|

Description

Le curseur de canal est utilisé pour contrôler le niveau de sortie du canal correspondant.

|

Plage

0 - 127

En ajustant les faders, vous pouvez définir le mixage souhaité (balance) entre les différents modules connectés au mixeur.

Chaque canal du mixeur qui est connecté à un module affiche une

étiquette en lecture seule avec le nom du module à gauche du fader.

S.O.

Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Si le niveau du signal pousse le vu-mètre dans la partie rouge, essayez de

S.O.

réduire soit le niveau de sortie du module connecté au canal, soit le curseur du canal lui-même, pour éviter la distortion.

Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le champ stéréo. [Command]/[Ctrl]-clic sur le bouton Pan pour définir le panoramique sur sa valeur par défaut « 0 » (position centrale).

-64 – 0 – 63

Boutons Mute (M) et et Solo (S)

Contrôles d’EQ aigus et graves

Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez

à nouveau sur ce bouton pour l’entendre de nouveau.

On/Off

Cliquer sur le bouton Solo d’une voie coupe les autres voies de mixage de sortie, pour que vous n’entendiez que cette voie. Plusieurs canaux peuvent être mis en solo en même temps, mais si tel est le cas, notez que vous ne pouvez pas rendre muets les canaux solo avec le bouton Mute.

Pour rendre muet l’un des différents canaux en mode solo, cliquez simplement sur le bouton « Non solo ».

Aigus : +/- 24 dB à 12 kHz.

Graves : +/- 24 dB à 80 Hz.

Les contrôles d’EQ aigus et graves sont utilisés pour couper ou augmenter les fréquences hautes et basses respectivement du signal.

Cliquez sur le bouton EQ pou activer l’EQ.

Si vous avez besoin d’un EQ plus avancé, vous pouvez utiliser un EQ paramétrique PEQ2 comme effet d’insert pour un module.

Notez également les deux modes d’EQ - voir

« A propos des modes d’EQ » .

Départ d’effets auxiliaires (AUX) 1-4 Les quatre départs AUX indépendants contrôlent la quantité du signal du canal qui est envoyée vers d’autres modules - typiquement des processeurs d’effets. La sortie d’effet est normalement retournée dans le

mixeur via les entrées Retour AUX (voir « La section Retour auxiliaire » )

0 - 127 où elle est mixée avec le signal sans effet (non traité). Si vous créez un module d’effet lorsque le mixeur est sélectionné, l’effet est auto-routé vers les premiers connecteurs Départ/Retour disponibles. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet qui doit être appliquée à n’importe quel module connecté à la voie de mixage via le bouton Départ AUX correspondant. Les sorties Départ AUX sont prises après le curseur de canal, mais vous pouvez sélectionner le mode Pre-fader pour départ

AUX 4 (en cliquant sur le bouton « P » à côté du bouton Départ pour qu’il s’allume). Dans ce mode, le niveau de départ est indépendant du curseur de canal.

Les départs sont en stéréo mais peuvent également être utilisés en mono.

MIXEUR 14:2

515

Le flot du signal du mixeur

Le flot de signal classique pour un canal du mixeur14 :2 est le suivant :

Mode pre-fader aux 4

Entrée EQ Pan Mute Fader Départs AUX

Retours AUX Modules d’effets

Solo Sortie Master G/D

Notez que la fonction Solo est un véritable solo « en-place », ce qui signifie que si un canal utilise des envois auxiliaires routés vers des modules d’effet, la sortie du signal solo inclura également le(s) canal/canaux solo incluant n’importe quel effet de départ auxiliaire.

Notez également que si le pré-atténuateur est activé pour l’Aux 4, le send est envoyé après les contrôleurs EQ et Pan mais avant le curseur de canal.

A propos des modes d’EQ

Avec Reason 2.5, les modules EQ dans le mixeur ont été améliorés pour obtenir un son encore meilleur avec plus de caractère. Toutefois, il est toujours possible de jouer des morceaux à l'aide de l'ancien mode EQ.

A l’arrière du Mixeur 14:2 vous trouverez un bouton à cet effet - sélectionnez « EQ amélioré » pour les nouveaux types d’EQ ou « EQ compatible » pour l’ancien EQ. Les paramètres sont exactement les mêmes dans les deux cas.

516

MIXEUR 14:2

La section Retour auxiliaire

Les retours auxiliaires fournissent quatre entrées stéréo « supplémentaires » en plus des 14 canaux stéréo du Mixeur

14:2. La fonction principale des canaux de retour est de fournir des entrées pour les modules de départ d’effets connectés. Chaque canal de retour auxiliaire dispose d’un contrôleur de volume et d’une étiquette en lecture seule affichant le nom du module qui est connecté au canal de retour.

Le fader Master

La fader Master G/D contrôle le niveau de sortie fusionné de tous les canaux dans le Mixeur 14:2. Utilisez-le pour modifier le niveau relatif de tous les canaux, pour créer des fondus en sortie, etc.

Connexions

Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont, comme d’habitude, situés sur le panneau arrière du Mixeur 14:2. Des connecteurs spéciaux sont utilisés pour « enchaîner » ensemble deux ou plus de deux modules du Mixeur 14 :2. Cela est décrit dans

« Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2 »

.

Connexions de la voie de mixage

D

Chaque voie de mixage offre des entrées stéréo gauche/droite pour connecter des modules audio.

Utilisez l’entrée gauche lorsque vous connectez manuellement un signal source mono.

D

De plus, deux entrées de tension de contrôle (CV, avec leurs potentiomètres associés) existent pour le contrôle par voltage du volume et du panoramique du canal à partir d’autres modules.

MIXEUR 14:2

517

Les sorties Départ auxiliaire (AUX)

D

Quatre connecteurs stéréo de sortie de départ sont disponibles, qui sont normalement utilisés pour y connecter les entrées de modules d’effet.

Pour connecter un départ à un module à entrée mono, utilisez la sortie gauche (mono).

Lorsqu’un départ est connecté à un module d’effet, le bouton Départ AUX correspondant détermine le volume du signal envoyé au module d’effet pour chaque canal. La sortie de départ se situe après le curseur du canal mais vous pouvez sélectionner le mode pre-fader pour le départ AUX 4.

D

Notez que certains effets (par exemple le compresseur Comp-01 ou l’EQ paramétrique PEQ2) sont des types d’effet qui ne sont pas prévus pour être utilisés comme départs d’effets mais plutôt comme inserts d’effets, où tout le signal passe par l’effet.

Vous pouvez cependant utiliser le départ AUX 4 en mode pre-fader et complètement réduire le curseur du canal.

Retours auxiliaires (AUX)

D

Quatre connecteurs d’entrée de retour stéréo sont disponibles.

Ils sont normalement connectés aux sorties gauche et droite de modules d’effet.

Sorties principales Gauche/Droite

518

MIXEUR 14:2

• Les sorties principales sont auto-routées à la paire d’entrées du premier module de voie de mixage disponible dans le rack.

Si aucun module de voie de mixage n’est disponible, un module de voie de mixage est créé automatiquement lorsque vous créez un module de Mixeur 14:2.

• En plus des connecteurs de sortie Master, une entrée de tension de contrôle (CV) (et un potentiomètre associé) est disponible pour un contrôle par voltage du volume général à partir d’un autre module.

Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2

Deux modules du Mixeur 14 :2 chaînés sont connectés ainsi, le mixeur supérieur étant le mixeur « Maître ».

Si vous souhaitez davantage de voies de mixage, vous pouvez chaîner plusieurs modules du Mixeur 14 :2.

D

Sélectionnez le module existant du Mixeur 14:2 puis « Créer : Mixeur 14:2 » à partir du menu Créer ou du menu contextuel.

Le nouveau mixeur est connecté automatiquement via les connecteurs « Chaînage Master » et « Chaînage aux » du mixeur sélectionné.

• La sortie Master du mixeur nouvellement créée est connectée à l’entrée du chaînage Master du mixeur original.

Le Master Out Level pour le nouveau Mixeur peut être contrôlé depuis le fader Master du Mixeur original - ce curseur contrôlant dès lors le volume général des deux mixeurs.

• Les quatre sorties de départ auxiliaire stéréo du mixeur nouvellement créées sont connectées aux connecteurs de chaînage auxiliaire du mixeur original.

Le nouveau mixeur a alors accès à tous les départs d’effet auxiliaires connectés au mixeur original, via le(s) même(s) départ(s) auxiliaire(s) correspondants.

!

Ainsi, les deux mixeurs agissent comme « un seul ».

Il y a une exception qui concerne les fonctions Mute/Solo qui ne sont pas chaînées. Ainsi, rendre solo un canal dans un des mixeurs ne rend pas muets les canaux de l’autre mixeur.

Vous pouvez créer autant de mixeurs que vous le souhaitez, ils seront chaînés de la même façon et un mixeur restant

« maître » (master) (c’est-à-dire qu’il contrôle le volume général des mixeurs chaînés et fournit les sources de départ d’effet auxiliaire).

MIXEUR 14:2

519

Mixeurs partiellement ou non chaînés

Vous pouvez également avoir plusieurs mixeurs qui ne sont que partiellement, voire pas du tout chaînés.

• Vous pouvez par exemple souhaiter avoir des départs d’effets auxiliaires différents pour un mixeur.

Il vous suffit alors simplement de déconnecter un ou plusieurs des connecteurs Sortie de départ vers chaînage auxiliaire et d’affecter de nouveaux départs d’effets.

D

Vous pouvez par exemple envoyer la sortie Master d’un mixeur vers un autre module de voie de mixage au lieu des entrées de chaînage Master.

520

MIXEUR 14:2

Chapitre 25

Le Line Mixer 6:2

Introduction

Le Line Mixer 6:2 vous permet de contrôler le volume, le placement stéréo (pan) et le mixage d’effets (départ AUX) de chaque module audio connecté.

Le Line Mixer est configuré avec 6 canaux d’entrée (stéréo) qui sont combinés et routés vers les sorties principales

Gauche et Droite.

Paramètres de canal

Les canaux sont identiques et contiennent un départ auxiliaire, des boutons Mute et Solo, un contrôleur de panoramique et un contrôleur de volume :

|

Mode

Contrôleur de volume

Étiquette du canal

Vu-mètre du canal

Contrôleur de panoramique

Boutons Mute (M) et et Solo (S)

Départ d’effets auxiliaires

(AUX)

|

Description

Il permet de contrôler le niveau de sortie de chaque canal correspondant, vous permettant de définir le mixage

(la balance) de votre choix entre différents modules connectés au Line Mixer.

Chaque canal dans le mixeur qui est connecté à un module affiche une étiquette indiquant le nom du module.

Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Si le niveau du signal pousse le vu-mètre dans la zone rouge, essayez de réduire le niveau de sortie du module connecté au canal ou le contrôleur de volume lui-même, pour éviter la distorsion.

Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le champ stéréo. [Ctrl]-clic (Win) ou potentiomètre Pan pour définir le panoramique sur sa valeur par défaut « 0 » (position centrale).

Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour entendre de nouveau le canal.

Cliquer sur le bouton Solo d’une voie coupe les autres voies de mixage de sortie, pour que vous n’entendiez que cette voie.

Plusieurs canaux peuvent être rendus solo en même temps. Dans ce cas, les canaux en solo ne peuvent être rendus muets en utilisant le bouton Mute. Pour rendre muet l’un des différents canaux en mode solo, cliquez simplement sur le bouton « Non solo ».

Contrôle la quantité du départ auxiliaire de la quantité du signal de canal qui est envoyée vers d’autres modules

- typiquement des processeurs d’effet. La sortie d’effet est normalement retournée dans le Mixeur via les entrées Retour AUX où elle est mixée avec le signal sans effet (non traité). Si vous créez un module d’effet lorsque le Mixeur est sélectionné, l’effet est auto-routé vers les connecteurs Départ/Retour. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet qui doit être appliquée à chaque module connecté à une voie de mixage de ligne via le bouton Départ AUX. Le départ peut prendre place avant ou après le volume du canal - voir

« Départ auxiliaire (AUX) »

.

La section Retour auxiliaire

Les canaux Retour AUX fournissent les entrées pour un module de départ d’effet connecté. Les canaux Retour Aux ont un seul contrôleur de volume sur le panneau avant.

Volume général

Le fader général G/D contrôle le niveau de sortie fusionné de tous les canaux du mixeur. Utilisez-le pour modifier le niveau relatif de tous les canaux, pour faire des fondus en sortie etc.

522

LE LINE MIXER 6:2

Connexions

Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont généralement situés sur le panneau arrière du Line Mixer.

Connexions de la voie de mixage

D

Chaque voie de mixage offre des entrées stéréo gauche/droite pour connecter des modules audio.

Utilisez l’entrée gauche lorsque vous connectez manuellement un signal source mono.

D

De plus, une entrée tension de contrôle (CV) permet de contrôler la tension du panoramique du canal depuis d’autres modules.

Départ auxiliaire (AUX)

D

Les connecteurs Départ sont utilisés pour connecter les entrées des modules d’effet.

Pour connecter le départ à un module à entrée mono, utilisez la sortie gauche (Mono).

Lorsqu’un départ est connecté à un module d’effet, le bouton Départ AUX correspondant détermine le volume du signal envoyé au module d’effet pour chaque canal.

La sortie Départ peut être placée avant (Pre) ou après (Post) le volume de canal en utilisant le bouton à gauche des connecteurs Départ.

Retour auxiliaire (AUX)

Ils sont normalement connectés aux sorties gauche et droite de modules d’effet.

Sorties principales Gauche/Droite

• Les sorties principales sont auto-routées à la paire d’entrées du premier module de voie de mixage disponible dans le rack.

Si aucun module de voie de mixage n’est disponible, un module de voie de mixage est créé automatiquement lorsque vous créez un module Line Mixer.

S’il est utilisé dans un Combi, la sortie Master est normalement connectée au connecteur “From Devices” du

Combinator.

LE LINE MIXER 6:2

523

524

LE LINE MIXER 6:2

Chapitre 26

Module instrumental

ID8

Introduction

Le module instrumental ID8 est un module de synthétiseur livré avec un formidable éventail de sons, idéal pour créer des arrangements complets et de qualité. Les sons sont extraits de plusieurs modules Reason et de ReFills afin de garantir une qualité audio de premier ordre.

Les sons

Le module ID8 contient 36 préréglages divisés en neuf catégories, comprenant quatre sons chacune. Ces catégories sont les suivantes :

• Piano

La catégorie Piano comprend des sons et des vibrations de piano à queue, de piano droit ainsi que de piano à tendance dance.

• Piano électrique

La catégorie Piano électrique comprend deux sons de piano électrique classique, un son piano de type FM numérique et un son de clavier.

• Orgue

La catégorie Orgue comprend deux sons d’orgue à roues phoniques classiques, un son d’orgue à transistor et un son d'orgue à pompe.

• Guitare

La catégorie Guitare comprend un son de guitare acoustique à cordes métalliques, un son clair de guitare

électrique, un son de guitare jazz semi-acoustique et un dulcimer.

• Basse

La catégorie Basse comprend un son de guitare basse électrique fingered et picked, un son de contrebasse acoustique et un son de basse synthétique.

• Cordes

La catégorie Cordes comprend des cordes orchestrales, des cordes frottées, une petite section de cordes et un son chorale.

• Cuivres

La catégorie Cuivres comprend des gros cuivres, une section cuivres, des cors d’harmonie et une flûte.

• Synthétiseur

La catégorie Synthétiseur comprend deux sons principaux de synthétiseur monophonique classique et deux sons feutrés polyphoniques caractéristiques, l'un avec une attaque rapide et l'autre avec une attaque lente.

• Batterie

La catégorie Batterie comprend quatre combinaisons complètes de batterie et d’instruments de percussion permettant d’obtenir différents styles musicaux. Chaque « kit de batterie » contient entre 53 et 65 instruments différents, il ne vous reste plus qu’à faire votre choix !

Pour plus d’informations sur l’affectation de la vélocité de certains sons, voir « Affectation de vélocité »

.

Les fichiers ID8 et MIDI standard

Le module ID8 est utilisé par défaut lorsque vous chargez un fichier MIDI standard dans le séquenceur Reason

Essentials. À chaque piste MDI du fichier importé correspond un module ID8 qui sera chargé avec un son semblable au son d’origine. Cela sert uniquement de point de départ pour pouvoir rejouer le fichier MIDI importé. Néanmoins, vous pouvez bien sûr modifier le son ou remplacer ultérieurement le module ID8 par un autre module instrumental.

526

MODULE INSTRUMENTAL ID8

Utilisation du module ID8

Sélection de sons

D

Sélectionnez la catégorie en cliquant sur les boutons Haut/Bas situés à gauche de l’affichage.

D

Choisissez un son dans la catégorie sélectionnée en cliquant sur l’un des boutons de A à D ou en cliquant sur le nom du son dans l’affichage.

D

Cliquez sur le nom de la catégorie dans l’affichage du module ID8 pour ouvrir une fenêtre pop-up permettant de sélectionner une catégorie ou pour remplacer le module ID8 par un autre module.

Vous pouvez aussi sélectionner « Rechercher des instruments… » en bas de la fenêtre pop-up. Cette sélection vous permet de remplacer le module ID8 par un autre module instrumental et de charger un nouveau son dans ce module.

Contrôle des sons

Boutons de paramétrage

Chaque son du module ID8 possède deux paramètres préréglés affectés aux boutons de paramétrage 1 et 2. Les noms des paramètres s’affichent dans les petits cadres situés à droite des boutons correspondants et diffèrent en fonction du son sélectionné.

MODULE INSTRUMENTAL ID8

527

Pitch Bend et roue de modulation

Le Pitch Bend et la roue de modulation se trouvent à gauche du panneau avant du module ID8. La plage du Pitch

Bend est de +/- 2 demi-tons et est identique pour tous les sons. La roue de modulation est affectée un peu différemment selon le son sélectionné, mais elle contrôle généralement le vibrato. Cependant, dans la catégorie

Batterie, la roue de modulation n’a aucun effet sauf sur la batterie électronique, où elle contrôle la fréquence de coupure d’un filtre passe-bas.

Contrôleurs de performance

Les sons du module ID8 répondent également aux contrôleurs de performance standard « Pédale de sustain »,

« Aftertouch », « Expression » et « Souffle. » Les affectations de paramètres peuvent différer légèrement selon le son sélectionné. Néanmoins, la « Pédale de sustain » contrôle toujours le maintien et l'« Expression » contrôle toujours le volume.

Affectation de vélocité

Dans le module ID8, de nombreux sons sont multi-samplés. De même, plusieurs couches de vélocité existent afin de reproduire fidèlement les instruments d’origine. Certains sons utilisent également différents types de samples pour la couche de vélocité la plus haute. Cela signifie qu'au lieu de juste sonner plus fort, ces sons sonneront aussi différemment. La semi-guitare jazz ainsi que les basses Finger, Pick et la contrebasse ont des notes glissando ou glissées sur la plus haute couche de vélocité. Les cordes frottées ont des notes pizzicato (pincées) sur la plus haute couche de vélocité.

À propos de l’enregistrement de sons modifiés

Puisque le module ID8 est conçu comme un module son « préréglé », il ne comprend aucune fonction dédiée à l'enregistrement des sons modifiés. Cependant, toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres d'un son sont automatiquement incluses avec le morceau (document) lors de la sauvegarde.

q

Vous pouvez aussi inclure un ou plusieurs modules instrumentaux ID8 dans un module Combinator et enregistrer le patch de Combinator. Cette opération entraîne automatiquement le stockage des réglages des

paramètres du module ID8 dans le patch de Combinator. Voir « Le Combinator » pour plus de détails.

528

MODULE INSTRUMENTAL ID8

Chapitre 27

Le synthétiseur

Subtractor

Introduction

!

Subtractor est un synthétiseur polyphonique de type analogique basé sur la synthèse soustractive, méthode utilisée par les synthétiseurs analogiques. Ce chapitre abordera tous les paramètres de chaque section de Subtractor. En plus des descriptions des paramètres, ce chapitre propose également quelques trucs et astuces pour vous aider à tirer le meilleur parti du synthétiseur Subtractor.

Nous vous recommandons de démarrer avec les réglages par défaut (un « Patch d’initialisation ») si vous comptez suivre les exemples de ce chapitre, à moins qu’il ne soit précisé autre chose. Un patch d’initialisation est créé en sélectionnant « Initialiser le patch » dans le menu Édition. Si vous souhaitez conserver les réglages actuels, enregistrez-les avant l’initialisation.

Le Subtractor dispose des fonctions de base suivantes :

D

Polyphonie jusqu’à 99 voix.

Vous pouvez définir le nombre de voix pour chaque patch.

D

Double filtres.

La combinaison d’un filtre multi-modes et d’un second filtre chaînable, passe-bas vous permet de créer des effets

de filtre complexes. Voir « La section Filtre »

.

D

Deux oscillateurs, chacun disposant de 32 formes d’onde.

Voir « La section Oscillateur »

.

D

FM.

Voir « FM »

.

D

Modulation de décalage de phase de l’oscillateur.

Fonction unique de Subtractor qui génère des variations de formes d’onde. Voir « Modulation de décalage de phase »

.

D

Deux oscillateurs à basse fréquence (LFO)

Voir « Section LFO »

.

D

Trois générateurs d’enveloppe.

Voir « Enveloppes - Général » .

D

Contrôle étendu par la vélocité.

Voir « Contrôle par vélocité » .

D

Possibilités de modulation CV/Gate étendues.

Voir « Connexions »

.

Charger et enregistrer des patches

Le chargement et l'enregistrement des patches sont similaires à ceux de tout autre module Reason Essentials basé

sur des patches - voir « Chargement des patches »

et « Enregistrement de patches » .

530

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

La section Oscillateur

Subtractor fournit deux oscillateurs. Les oscillateurs sont les générateurs de son principaux dans Subtractor ; les autres fonctions étant utilisées pour façonner le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés fondamentales, la forme d’onde et le pitch (fréquence). Le type de forme d’onde produite par l’oscillateur détermine le contenu harmonique du son, qui à son tour affecte la qualité sonore résultante (timbre). La sélection d’une forme d’onde d’oscillateur est généralement la première étape dans la création d’un nouveau patch Subtractor à partir de zéro.

Forme d’onde de l’oscillateur 1

L’oscillateur 1 fournit 32 formes d’onde. Les quatre premières sont des formes d’onde standard, les autres étant des formes d’onde « spéciales », dont certaines sont idéales pour simuler divers sons d’instruments de musique.

q

Il est important de noter que toutes les formes d’onde peuvent être complètement transformées à l’aide d’une modulation de décalage de phase (voir

« Modulation de décalage de phase »

).

D

Pour sélectionner une forme d’onde, cliquez sur les boutons fléchés à droite de l’affichage LED « Forme d’onde ».

Les quatre premières formes d’ondes classiques sont représentées par des symboles standard et les formes d’ondes spéciales sont numérotées de 5 à 32.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

531

11

12

13

14

7

8

9

10

15

16

17

18

23

24

25

19

20

21

22

5

6

!

Voici une brève description des formes d’onde du Subtractor :

Veuillez noter que la description du son et du timbre des formes d’onde est principalement destinée à servir de compréhension globale et ne doit pas être prise au pied de la lettre. En raison du grand nombre de manières dont vous pouvez moduler et distordre une forme d’onde dans Subtractor, vous pouvez produire des résultats extrêmement différents à partir de n’importe quelle forme d’onde donnée.

|

Forme d’onde

En dents de scie

|

Description

Cette forme d’onde contient toutes les harmoniques et produit un son riche et clair. La dent de scie est certainement la forme d’onde la plus « générale » parmi toutes celles qui sont disponibles.

Carrée Une onde carrée ne contient que les harmoniques impaires, ce qui produit un son distinct et creux.

Triangulaire

Sinusoïdal

La forme d’onde triangulaire ne génère que peu d’harmoniques, entrecoupées d’harmoniques impaires.

Cela produit un son de flûte avec un aspect légèrement creux.

L’onde sinusoïdale est la forme d’onde la plus simple possible, sans harmoniques (partiels). L’onde sinusoïdale produit un timbre doux et neutre.

Cette forme d’onde accentue les harmoniques élevées, un peu comme l’onde en dents de scie mais produit un son moins clair.

Cette forme d’onde produit une structure harmonique riche et complexe, idéale pour simuler le son d’un piano acoustique.

Cette forme d’onde génère un timbre doux et cristallin. Convient aux sons de type piano électrique.

Cette forme d’onde convient pour les sons de type clavier comme un clavecin ou un clavinet.

Cette forme d’onde convient pour les sons de type basse électrique.

Cette forme d’onde convient aux sons graves de soubasse.

Produit une forme d’onde avec de puissants formants et convient pour les sons proches de la voix.

Cette forme d’onde produit un timbre métallique, convenant à de nombreux sons.

Cette forme d’onde convient pour les sons de type orgue.

Cette forme d’onde convient également pour les sons de type orgue. Elle a un son plus clair que la forme d’onde 13.

Cette forme d’onde convient pour les sons de cordes frottées comme le violon ou le violoncelle.

Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence.

Cette forme d’onde convient également aux sons de type instruments à cordes en général.

Cette forme d’onde est riche en harmoniques et convient pour les sons de type guitare à cordes métalliques.

Cette forme d’onde convient pour les sons de type cuivre.

Cette forme d’onde convient pour les cuivres à sourdine.

Cette forme d’onde convient pour les sons de saxophone.

Cette forme d’onde convient aux sons de types cuivres et trompette.

Cette forme d’onde convient pour simuler des instruments à maillet comme les marimbas.

Cette forme d’onde ressemble à la précédente mais avec un caractère légèrement différent.

Cette forme d’onde convient pour les sons de type guitare.

532

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

|

Forme d’onde

26

27

28

29

30

31

32

|

Description

Cette forme d’onde convient aux instruments à cordes pincées, comme la harpe.

Cette forme d’onde convient aussi aux sons de type instruments à maillet (voir 23-24), mais a une qualité plus claire, parfaite pour les sons de type vibraphone.

Cette forme d’onde ressemble à la précédente mais avec un caractère légèrement différent.

Cette forme d’onde a des partiels complexes et enharmoniques convenant aux sons métalliques de type cloche.

Cette forme d’onde ressemble à la précédente mais avec un caractère légèrement différent. En utilisant

FM et en réglant le « Mix » de l’oscillateur sur Osc 1, cette forme d’onde et les deux suivantes produisent du bruit.

Cette forme d’onde ressemble à la précédente mais avec un caractère légèrement différent.

Cette forme d’onde ressemble à la précédente mais avec un caractère légèrement différent.

Définir la fréquence de l’oscillateur 1 - Octave/Demi-ton/Cent

En cliquant sur les boutons haut/bas correspondant, vous pouvez accorder, c.a.d. modifier la fréquence de l’oscillateur 1 de trois façons :

D

Par pas d’octave

L’étendue est de 0-9. Le réglage par défaut est 4 (où “A” au dessus du “C” moyen de votre clavier génère 440 Hz).

D

Par pas de demi-ton

Vous permet d’augmenter la fréquence par 12 pas de demi-tons (une octave).

D

Par pas de cent (100ème d’un demi-ton)

L’étendue est de -50 à 50 (plus ou moins une moitié de demi-ton).

Pondération au clavier de l’oscillateur

L’oscillateur a un bouton nommé « Pondération au clavier ». S’il est désactivé, le pitch de l’oscillateur restera constant, quels que soient les messages de pitch de note entrants, bien que l’oscillateur réagisse toujours aux messages de note on/off. Cela peut être utile pour certaines applications :

D

lorsque la FM (voir « FM »

) ou la modulation en anneau (voir

« Modulation en anneau »

) est utilisée.

Cela produit des sons enharmoniques avec un timbre variant énormément sur le clavier.

D

Pour des effets spéciaux et des sons ne comportant pas de pitch (comme une batterie ou une percussion) et qui doivent produire le même résultat sur tout le clavier.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

533

Utiliser l’oscillateur 2

Vous activez l’oscillateur 2 en cliquant sur le bouton à côté du texte « Osc 2 ». Le réglage de la fréquence et de la pondération au clavier de l’oscillateur est identique à celui de l’oscillateur 1.

L’ajout d’un second oscillateur ouvre la voie à de nombreuses nouvelles possibilités de modulation pouvant produire des timbres plus riches. Un exemple classique est de désaccorder légèrement (+/- quelques cents) l’un des oscillateurs. Ce léger décalage de fréquence entraîne un « duel » des deux oscillateurs, ce qui produit un son plus ample et plus riche. De plus, en combinant deux formes d’ondes différentes et en ajoutant une FM ou une modulation en anneau, vous pouvez créer de nombreux nouveaux timbres.

Mixage des oscillateurs

Le potentiomètre « Mix » de l’oscillateur détermine la balance en sortie entre l’Osc 1 et l’Osc 2. Pour pouvoir entendre clairement les deux oscillateurs, le potentiomètre « Mix » de l’oscillateur doit être réglé en position médiane. Si vous tournez le potentiomètre Mix complètement à gauche, seul l’Osc 1 sera entendu, et vice versa. [Command]/[Ctrl]-clic sur le potentiomètre définit le paramètre Mix à sa position médiane.

Forme d’onde de l’oscillateur 2

Les formes d’onde alternatives pour l’oscillateur 2 sont identiques à celles de l’oscillateur 1.

Cependant le générateur de bruit fournit une troisième source de génération de son (en plus des deux oscillateurs) dans Subtractor, et peut être considéré comme un forme d’onde « supplémentaire » pour l’oscillateur 2 puisqu’il est routé en interne vers la sortie de l’oscillateur 2. Voir ci-dessous la description du générateur de bruit.

Générateur de bruit

Le générateur de bruit peut être considéré comme un oscillateur qui produit du bruit plutôt qu’une forme d’onde avec pitch. Le bruit peut être utilisé pour produire une grande variété de sons, l’exemple classique étant les sons de « vent

» ou de « vague », dans lesquels le bruit est passé dans un filtre tout en modulant la fréquence du filtre. Les autres applications courantes comprennent les sons sans pitch comme la batterie et la percussion ou la simulation de bruits de souffle pour les instruments à vent. Pour utiliser le générateur de bruit, sélectionnez un patch d’initialisation et procédez comme suit :

534

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

1. Désactivez l’oscillateur 2.

2. Cliquez sur le bouton (dans la section du générateur de bruit) pour activer le générateur de bruit.

Si vous jouez quelques notes sur votre instrument MIDI vous devriez entendre à présent l’oscillateur 1 mixé avec le son du générateur de bruit.

3. Tournez le potentiomètre Mix complètement à droite, et jouez quelques notes.

A présent, vous n’entendez plus que le générateur de bruit.

D

Ainsi, la sortie du générateur de bruit est routée en interne vers l’oscillateur 2.

Si vous activez l’oscillateur 2, le bruit sera mixé avec la forme d’onde de l’oscillateur 2.

Trois paramètres existent pour le générateur de bruit : Il s’agit des paramètres suivants :

|

Paramètre

Déclin du bruit

Couleur du bruit

Niveau

|

Description

Contrôle la durée que met le bruit à fondre en sortie lorsque vous jouez une note. Notez qu’il est indépendant du paramètre de déclin de l’enveloppe d’amplitude, ce qui vous permet de mixer un court

« éclat » de bruit au tout début d’un son, c’est-à-dire un son avec pitch qui utilise oscillateurs et bruit.

Permet de varier le caractère du son. Si le potentiomètre est tourné complètement dans le sens des aiguilles d’une montre, un bruit pur ou « blanc » (dans lequel toutes les fréquences sont représentées par une densité identique) est généré. Si vous tournez le potentiomètre dans l’autre sens, cela produit petit à petit un bruit moins clair. Lorsque le potentiomètre est tourné à l’extrême gauche, le bruit produit ressemble à un grondement sourd de fréquence proche d’un tremblement de terre.

Contrôle le niveau du générateur de bruit.

Modulation de décalage de phase

L’une des fonctions unique des oscillateurs du Subtractor est leur capacité à créer une forme d’onde supplémentaire dans l’un des oscillateurs, pour décaler la

phase

de cette forme d’onde supplémentaire et de moduler ce décalage de phase. En soustrayant ou en multipliant une forme d’onde avec une copie du décalage de phase lui-même, des formes d’onde très complexes peuvent être créées. Cela semble compliqué ? Peut-être pour ce qui concerne la théorie, mais pour l’utilisateur ce n’est qu’un moyen de générer de nouvelles formes d’onde à partir de formes d’onde existantes.

Un programmateur de synthétiseur aguerri qui utilise le Subtractor pour la première fois peut se demander pourquoi les oscillateurs du Subtractor ne fournissent pas (en apparence) la forme d’onde de pulsation couramment utilisée et la modulation de largeur d’impulsion (MLI) qui lui est associée. Ou encore la synchronisation d’oscillateurs, une autre fonction courante des synthétiseurs analogiques. La réponse est simplement que le Subtractor peut facilement créer des formes d’onde de pulsation (avec une MLI) et des sons synchronisés d’oscillateur, et bien plus encore, en partie grâce à la modulation de décalage de phase.

Chaque oscillateur a son propre potentiomètre Phase et un bouton de sélection. Le potentiomètre Phase est utilisé pour définir la quantité du décalage de phase et le bouton de sélection bascule entre trois modes :

• Multiplication de formes d’onde (x)

• Soustraction de formes d’onde (–)

• Aucune modulation de décalage de phase (o).

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

535

Lorsque la modulation de décalage de phase est activée, l’oscillateur crée une

seconde

forme d’onde de la même forme et la décale de la quantité définie par le potentiomètre Phase. En fonction du mode sélectionné, Subtractor peut soit

soustraire

soit

multiplier

les deux formes d’onde entre elles. Les formes d’onde résultantes peuvent être observées dans l’illustration ci-dessous.

1. Les deux formes d’onde décalées :

Ampl.

t.

Ampl.

2. Le résultat de la soustraction : t.

3. Le résultat de la multiplication :

Ampl.

t.

• Dans l’exemple 1, on remarque deux ondes en dents de scie avec un léger décalage.

• L’exemple 2 montre que soustraire une onde en dent de scie légèrement décalée d’une autre onde produit une onde pulsée. Si vous modulez le paramètre de décalage de phase (avec par exemple un LFO), il en résultera une Modulation de largeur d’impulsion (MLI).

• L’exemple 3 montre la forme d’onde résultant d’une multiplication des deux ondes décalées entre elles.

Comme vous pouvez le constater (ou l’entendre si vous essayez), la multiplication des formes d’onde peut produire des résultats étonnants et parfois inattendus.

L’utilisation de la modulation de décalage de phase peut créer des timbres très riches et variés, notamment lorsqu’elle est utilisée avec un LFO ou des enveloppes pour moduler le décalage de phase.

!

q

Pour avoir une « aperçu concret » de ce concept, vous pouvez étudier les patches qui utilisent une modulation de décalage de phase et éventuellement manipuler les paramètres de décalage de phase pour découvrir ce qui se produit. Essayez « SyncedUp » dans la catégorie Polysynth de la Factory Soundbank pour un exemple de synchronisation d’oscillateur ou « Sweeping Strings » (dans la catégorie Pads) pour un exemple de MLI.

Notez que si vous activez la soustraction de forme d’onde avec un décalage de phase réglé sur « 0 » pour un oscillateur, la seconde forme d’onde annulera complètement la première forme d’onde et la sortie de l’oscillateur sera silencieuse. Si vous réglez le potentiomètre de décalage de phase sur une autre valeur que zéro, le son revient.

536

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

FM

En langage de synthétiseur, la FM se produit lorsque la fréquence de l’un des oscillateurs (appelé « porteur ») est modulée par la fréquence d’un autre oscillateur (appelée « modulateur »). L’utilisation de la FM peut produire une grande variété de sons harmoniques et non harmoniques. Dans Subtractor, Osc 1 est le porteur et Osc2 le modulateur. Pour tester quelques uns des effets FM, procédez comme suit :

1. Sélectionnez un patch d’initialisation en sélectionnant « Initialiser le patch » dans le menu Édition.

2. Activez l’oscillateur 2.

Comme vous avez besoin à la fois d’un porteur et d’un modulateur pour produire une FM, le fait de tourner le potentiomètre FM ne produira aucun effet à moins d’activer l’oscillateur 2. Pour des sons FM classiques, utilisez une onde sinusoïdale pour l’oscillateur 1 et une onde triangulaire pour l’oscillateur 2.

3. Utilisez le potentiomètre FM pour régler la quantité de FM sur environ 50.

Comme vous pouvez l’entendre, le timbre change mais l’effet n’est pas encore très prononcé.

4. Tournez le potentiomètre Mix complètement à gauche pour n’entendre que le son de l’oscillateur 1.

Le modulateur (Osc 2) affecte toujours l’oscillateur 1, même si la sortie de l’oscillateur 2 est muette.

5. A présent, maintenez enfoncée une note sur votre clavier MIDI et accordez l’oscillateur 2 un cinquième audessus du pitch original en réglant le paramètre de fréquence « Demi » de l’oscillateur 2 sur 7.

Comme vous pouvez l’entendre, pour chaque pas d’un demi-ton de variation de fréquence de l’oscillateur 2, le timbre subit de grandes modifications. Le réglage de la fréquence de l’oscillateur 2 sur certains intervalles musicaux (c’est-à-dire des pas de demi-tons de quart, cinquième ou d’octave) produit des timbres harmoniques riches presque comme une distorsion à tubes. Le réglage de l’oscillateur 2 sur des intervalles non musicaux résulte généralement dans des timbres complexes et enharmoniques.

q

Essayez les différents paramètres de l’oscillateur comme la modulation de décalage de phase, la modification de formes d’onde etc. et écoutez la façon dont ils affectent la modulation de fréquence du son.

Utilisation du générateur de bruit comme source modulateur

Comme nous l’avons décrit plus haut, le générateur de bruit est routé en interne à la sortie de l’oscillateur 2. Ainsi, si vous désactivez l’oscillateur 2 et que vous activez le générateur de bruit en utilisant la FM, le bruit sera utilisé pour moduler la fréquence de l’oscillateur 1. q

Avec les réglages par défaut des générateurs de bruit, cela ressemblera à un bruit coloré. Mais en modifiant

(réduisant) le paramètre Déclin du générateur de bruit, pour que le bruit ne module que la portion d’attaque du son, cela peut produire des résultats plus intéressants. Vous pouvez également utiliser à la fois du bruit et l’oscillateur 2.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

537

Modulation en anneau

En bref, les modulateurs en anneau multiplient deux signaux ensemble. La sortie modulée en anneau contient des fréquences ajoutées générées par la somme des fréquences des deux signaux et leur écart. Dans le modulateur en anneau du Subtractor, Osc 1 est multiplié par Osc 2 pour produire les fréquences de la somme et de l’écart. La modulation en anneau peut être utilisée pour créer des sons de cloches complexes et enharmoniques.

1. Sélectionnez un patch d’initialisation en sélectionnant « Initialiser le patch » dans le menu Édition.

Enregistrez tous les réglages actuels que vous souhaitez conserver avant l’initialisation.

2. Activez la modulation en anneau avec le bouton dans le coin inférieur droit de la section de l’oscillateur.

3. Activez l’oscillateur 2.

Vous devez activer l’oscillateur 2 pour qu’une modulation en anneau puisse être réalisée.

4. Tournez le potentiomètre Mix de l’oscillateur complètement à droite pour n’entendre que le son de l’oscillateur 2.

L’oscillateur 2 fournit la sortie modulée en anneau.

5. Si vous jouez quelques notes pendant que vous faites varier la fréquence de l’un des oscillateurs en utilisant les boutons fléchés des demi-tons, vous pouvez entendre les importantes variations du timbre.

Si les oscillateurs sont accordés sur la même fréquence et qu’aucune modulation n’est appliquée ni à l’oscillateur

1 ni à l’oscillateur 2, la modulation en anneau n’aura pas réellement d’effet. Ce n’est que lorsque les fréquences de l’oscillateur 1 et de l’oscillateur 2

diffèrent

que vous obtenez le « véritable » son d’une modulation en anneau.

538

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

La section Filtre

En synthèse soustractive, un filtre est l’outil le plus important pour façonner le timbre général du son. La section du filtre du Subtractor contient deux filtres, le premier étant un filtre multi-modes avec cinq types de filtres, et le second un filtre passe-bas. La combinaison d’un filtre multi-modes et d’un filtre passe-bas peut être utilisée pour créer des effets de filtres très complexes.

Type dans Filtre 1

Vous pouvez, à l’aide de ce bouton de sélection multiple, régler le filtre 1 pour qu’il agisse comme l’un des cinq types de filtres proposés. Les cinq types sont illustrés et expliqués dans les pages suivantes :

• Passe-bas 24 dB (LP 24)

Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et coupent les hautes fréquences. Ce type de filtre a une courbe roll-off plutôt douce (24dB/Octave). De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5 etc.) utilisent ce type de filtres.

La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-bas 24dB. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

539

• Passe-bas 12 dB (LP 12)

Ce type de filtre passe-bas est également largement utilisé dans les synthétiseurs analogiques (Oberheim, premiers synthétiseurs Korg etc.). Il a une courbe douce (12 dB/Octave), laissant passer plus d’harmoniques dans le son filtré comparé au filtre LP 24.

La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-bas 12dB. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté.

• Passe-bande (BP 12)

Un filtre passe-bande coupe à la fois les hautes et les basses fréquences mais les fréquences de la bande médiane ne sont pas affectées. Chaque courbe de ce type de filtre a un roll-off de 12 dB/Octave.

La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-bande. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté.

540

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

• Passe-haut (HP12)

Un filtre passe-haut fonctionne à l’opposé d’un filtre passe-bas, coupant les basses fréquences et laissant passer les fréquences hautes. Le filtre Passe-haut possède une courbe roll-off de 12 dB/Octave.

La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-haut. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté.

• Notch

Un filtre notch (ou filtre coupe-bande) peut être décrit comme l’opposé d’un filtre passe-bande. Il coupe toutes les fréquences d’une étroite bande médiane, laissant passer les fréquences au-dessus et en-dessous de cette bande.

Un filtre notch ne modifie pas le timbre par lui-même de façon importante, car la plupart des fréquences passent

à travers. Cependant, en combinant un filtre notch avec un filtre passe-bas (en utilisant le Filtre 2 - voir « Filtre 2

»

), des caractéristiques de filtre musicalement plus intéressantes peuvent être créées. Une telle combinaison de filtres peut produire des timbres doux qui sonneront toujours avec « clarté ». L’effet est particulièrement notable avec un réglage de résonance (voir

« Résonance »

) faible.

La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre notch. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

541

Fréquence du Filtre 1

!

Le paramètre Fréquence du filtre (souvent appelé fréquence de coupure) détermine la partie du spectre de fréquence du filtre sur laquelle le filtre aura un effet. Pour un filtre passe-bas, le paramètre de fréquence pourrait être décrit comme décidant l’ouverture et la fermeture du filtre. Si le paramètre Fréquence du filtre est défini sur zéro, aucune ou seulement très peu de fréquences sont entendues. S’il est réglé sur le maximum, toutes les fréquences de la forme d’onde seront entendues. Le changement progressif de la fréquence du filtre produit le son de filtre de synthétiseur classique dit de « balayage ».

Notez que le paramètre de fréquence de filtre est généralement contrôlé par l’enveloppe de filtre (voir «

Enveloppe de filtre » ). La modification de la fréquence du filtre avec le curseur de fréquence pourrait dès lors

ne pas produire le résultat attendu.

Résonance

Le paramètre de résonance du filtre est utilisé pour définir la caractéristique du filtre, ou sa qualité. Pour les filtres passe-bas, augmenter la valeur Rés du filtre accentue les fréquences autour de la fréquence définie pour le filtre.

Cela produit généralement un son plus fin mais avec un « balayage » de la fréquence du filtre plus précis et plus prononcé. Plus la valeur Rés est élevée, plus le son deviendra résonant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous définissez une valeur élevée pour le paramètre Rés et faites ensuite varier la fréquence du filtre, cela produira un balayage très distinct, le son sonnant étant très évident à certaines fréquences.

• Avec un filtre passe-haut, le paramètre Rés fonctionne comme pour les filtres passe-bas.

• Lorsque vous utilisez un filtre passe-bande ou notch, le réglage de la résonance ajuste la largeur de la bande.

Lorsque vous augmentez la résonance, la bande dans laquelle les fréquences passent (passe-bande) ou sont coupées (notch) deviendra plus étroite. Généralement, le filtre de notch produit des résultats plus musicaux avec des réglages de résonance bas.

Pondération au clavier du filtre (Clav)

Si la pondération au clavier du filtre est activée, la fréquence du filtre augmentera plus les notes jouées sur le clavier seront aiguës. Si la fréquence d’un filtre passe-bas est constante (réglage Clav sur « 0 ») cela peut introduire une certaine perte de l’« étincelle » dans un son à mesure que vous montez dans les octaves du clavier car les harmoniques du son sont progressivement coupées. En utilisant une portion de la pondération au clavier, cela peut

être compensé.

542

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Filtre 2

Une fonction très utile et rare du synthétiseur Subtractor est la présence d’un filtre passe-bas 12 dB/Oct supplémentaire. En utilisant deux filtres ensemble, vous pouvez produire de nombreuses caractéristiques de filtre intéressantes qui seraient impossibles en n’utilisant qu’un seul filtre, par exemple des effets de formant.

Les paramètres sont identiques à ceux du filtre 1, en dehors du fait que le type de filtre est déterminé et qu’il ne possède pas de pondération au clavier du filtre.

D

Pour activer le filtre 2, cliquez sur le bouton en haut de la section Filtre 2.

Les filtres 1 et 2 sont connectés en série. Cela signifie que la sortie du filtre 1 est routée vers le filtre 2 mais que les deux filtres fonctionnent indépendamment. Par exemple, si le filtre 1 supprimait la plupart des fréquences, cela ne laisserait que peu de « travail » au filtre 2. De même, si le filtre 2 avait un réglage de fréquence du filtre de

« 0 », toutes les fréquences seraient supprimées quels que soient les réglages du filtre 1.

q

Essayez le patch « Synthétiseur chanté » (dans la catégorie Monosynth de la Factory Sound Bank) pour un exemple d’utilisation de deux filtres.

Lien du filtre

Lorsque le Lien (et le filtre 2) est activé, la fréquence du filtre 1 contrôle le

décalage

de fréquence du filtre 2. Si vous avez défini des valeurs différentes de fréquence pour les filtres 1 et 2, la modification de la fréquence du filtre 1 entraîne également la modification de la fréquence du filtre 2, mais conservera le décalage relatif.

!

q

Essayez le patch « Fozzy Fonk » (dans la catégorie Polysynth de la Factory Sound Bank) pour un exemple d’utilisation des filtres liés.

Attention ! Si aucune modulation de filtre n’est utilisée et que les filtres sont liés, la réduction de la fréquence du filtre 2 sur zéro entraînera un réglage de fréquence identique pour les deux filtres. En le combinant à un réglage Rés élevé, cela peut produire un volume

très

fort qui créera de la distorsion !

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

543

Enveloppes - Général

Les générateurs d’enveloppe sont utilisés pour contrôler plusieurs paramètres du son importants dans les synthétiseurs analogiques, comme le pitch, le volume, la fréquence du filtre, etc. Les enveloppes gèrent la façon dont ces paramètres répondent avec le temps - entre le moment où la note est déclenchée et le moment où elle est relâchée.

Les générateurs d’enveloppe de synthétiseurs standard ont quatre paramètres : attaque, déclin, maintien et relâchement (ADSR).

Le Subtractor dispose de trois générateurs d’enveloppes, un pour le volume, une pour la fréquence du filtre 1 et une enveloppe de modulation pour laquelle on peut choisir les destinations de modulation.

Level

Sustain

(level)

Time

Attack

(time)

Key Down

Paramètres de l’enveloppe ADSR.

Decay

(time)

Release

(time)

Key Up

Attaque

Lorsque vous jouez une note sur votre clavier, l’enveloppe est déclenchée. Cela signifie qu’elle commence à croître de zéro à sa valeur maximale. Le temps nécessaire pour cela dépend du réglage de l’attaque. Si l’attaque est réglée sur « 0 », la valeur maximale est atteinte instantanément. Si cette valeur est augmentée, cela prendra du temps avant que la valeur maximale soit atteinte.

Par exemple, si la valeur d’attaque est augmentée et que l’enveloppe contrôle la fréquence du filtre, cette dernière augmentera progressivement jusqu’à un certain point à chaque fois qu’une touche sera pressée, comme un effet « auto-wha ».

Déclin

Après que la valeur est atteinte, elle commence à diminuer. Le temps nécessaire est défini par le paramètre Déclin.

Si vous souhaitez simuler l’enveloppe de volume d’une note jouée au piano par exemple, l’attaque doit être réglée sur

« 0 » et le paramètre Déclin sur une valeur médiane pour que le volume décroisse progressivement jusqu’au silence, même si vous maintenez la touche enfoncée. Si vous souhaitez que le déclin descende jusqu’à une autre valeur que zéro, vous devez utiliser le paramètre Maintien.

544

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Maintien

Le paramètre Maintien détermine le niveau auquel l’enveloppe doit rester après le déclin. Si vous définissez le maintien au maximum, le réglage de Déclin n’aura aucune importance puisque le volume du son n’est jamais diminué.

Si vous souhaitez simuler l’enveloppe de volume d’un orgue, vous n’avez théoriquement besoin d’utiliser que le paramètre Maintien à sa valeur maximale, puisque l’enveloppe de volume d’un orgue classique atteint immédiatement son maximum (Attaque « 0 ») et y reste (Déclin « 0 »), jusqu’à ce que la touche soit relâchée et que le son s’arrête instantanément (Relâchement « 0 »).

Mais souvent, une combinaison du déclin et de maintien est utilisée pour générer des enveloppes qui augmentent jusqu’à leur valeur maximale puis décroissent progressivement pour finalement s’arrêter sur une valeur comprise entre zéro et le maximum. Notez que le maintien représente un

niveau

, alors que les autres paramètres d’enveloppe représentent des durées.

Relâchement

Nous terminons par le paramètre Relâchement. Il fonctionne exactement comme le paramètre Déclin, sauf qu’il détermine la durée pour que la valeur atteigne zéro

après

le relâchement de la note.

Enveloppe d’amplitude

L’enveloppe d’amplitude est utilisée pour ajuster la façon dont le volume du son varie entre le moment où vous enfoncez une touche et celui où vous la relâchez. En définissant une enveloppe de volume, vous sculptez la forme de base du son avec les quatre paramètres d’enveloppe d’amplitude (attaque, déclin, maintien et relâchement). Cela détermine le caractère fondamental du son (doux, long, court, etc.).

Enveloppe de filtre

L’enveloppe de filtre affecte le paramètre Fréquence du filtre 1. En définissant une enveloppe de filtre vous contrôlez la façon dont la fréquence de filtre varie sur la durée avec les quatre paramètres d’enveloppe de modulation (attaque, déclin, maintien et relâchement).

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

545

Intensité de l’enveloppe de filtre

Ce paramètre détermine à quel degré le filtre sera affecté par l’enveloppe de filtre. L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus impressionnants. Le paramètre Intensité d’enveloppe et la fréquence du filtre définie sont liés. Si le curseur Freq. du filtre est réglé autour de sa position médiane, cela signifie qu’au moment où vous appuyez sur une touche, le filtre est déjà à moitié ouvert. L’enveloppe de filtre définie ouvrira alors de nouveau le filtre à partir de ce point. Le réglage Intensité de l’enveloppe de filtre affecte l’importance de l’ouverture ultérieure du filtre.

Inversion de l’enveloppe de filtre

Si ce bouton est activé, l’enveloppe sera inversée. Par exemple, le paramètre Déclin réduit la fréquence du filtre, mais lorsque l’inversion est activée, elle l’augmente avec la même intensité.

Enveloppe de modulation

L’enveloppe de modulation vous permet de sélectionner l’un des nombreux paramètres ou destinations à contrôler avec l’enveloppe. En définissant une enveloppe de modulation vous contrôlez la façon dont le paramètre Destination sélectionné varie dans la durée avec les quatre paramètres d’enveloppe de modulation (attaque, déclin, maintien et relâchement).

Les destinations d’enveloppe de modulation sont les suivantes :

|

Destination

Osc 1

Osc 2

Mix des oscillateurs

FM

Phase

Fréq 2

|

Description

En le sélectionnant, l’enveloppe de modulation contrôle le pitch (fréquence) de l’oscillateur 1.

Idem que ci-dessus, mais pour l’oscillateur 2.

En le sélectionnant, l’enveloppe de modulation contrôle le paramètre de mixage des oscillateurs. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet.

En la sélectionnant, l’enveloppe de modulation contrôle le paramètre d’intensité FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet.

Permet à l’enveloppe de modulation de contrôler le paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs

1 et 2. Notez que la modulation de décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activée pour que cela ait un effet.

Permet à l’enveloppe de modulation de contrôler le paramètre Fréquence du filtre 2.

546

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Section LFO

LFO est l'acronyme de Low Frequency Oscillator, soit oscillateur à très basse fréquence. Les LFO sont des oscillateurs, tout comme les oscillateurs 1 et 2 en ce qu’ils génèrent également une forme d’onde et une fréquence.

Cependant, il y a deux différences significatives :

• Les LFO ne génèrent que des formes d’onde avec de basses fréquences.

• La sortie des deux LFO n’est jamais réellement entendue. Elle est, au contraire, utilisée pour moduler divers paramètres.

L’application la plus courante d’un LFO est la modulation du pitch d’un oscillateur (générateur de son) pour produire un vibrato. Subtractor est équipé de deux LFO. Les paramètres et les destinations de modulation possibles varient quelque peu entre le LFO 1 et le LFO 2.

Paramètres du LFO 1

Forme d’onde

Le LFO 1 vous permet de choisir différentes formes d’onde pour moduler les paramètres. Ces paramètres comprennent (de haut en bas):

|

Forme d’onde

Triangulaire

En dents de scie inversées

En dents de scie

Carrée

Aléatoire

Aléatoire doux

|

Description

Forme d’onde douce, convenant à un vibrato normal.

Produit un cycle « ramp up ». S’il est appliqué à la fréquence d’un oscillateur, le pitch sera balayé jusqu’à un point défini (défini par le réglage de l’intensité), après quoi le cycle recommence immédiatement.

Cela produit un cycle « ramp down », identique au précédent mais inversé.

Produit un cycle qui change abruptement entre deux valeurs, utilisable pour des trilles, etc.

Produit une modulation par paliers aléatoire de la destination. Sur certains synthétiseurs vintage, on l’appelle

« sample & hold ».

Identique à la précédente, mais avec une modulation progressive.

Destination

Les destinations du LFO 1 sont les suivantes :

|

Destination

Osc 1 et 2

Osc 2

Freq. du filtre

FM

|

Description

Permet au LFO 1 de contrôler le pitch (fréquence) de l’oscillateur 1 et de l’oscillateur 2.

Idem que ci-dessus, mais pour l’oscillateur 2.

Permet au LFO 1 de contrôler la fréquence de filtre du filtre 1 (et du filtre 2 s’il est lié).

Permet au LFO 1 de contrôler le paramètre Intensité FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

547

|

Destination

Phase

Mix des oscillateurs

|

Description

Permet au LFO 1 de contrôler le paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation de décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activée pour que cela ait un effet.

Permet au LFO 1 de contrôler le paramètre Mix de l’oscillateur.

Synchro

Cliquer sur ce bouton permet de (dés)activer la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO sera alors synchronisée avec le tempo du morceau, dans l’une des 16 divisions temporelles disponibles. Lorsque Sync est activé, le potentiomètre Rate (voir ci-dessous) est utilisé pour définir la division temporelle désirée.

Tournez le potentiomètre et regardez l’info-bulle pour avoir une indication de la division temporelle.

Fréquence

Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir une fréquence de modulation plus élevée.

Intensité

Ce paramètre détermine à quel point le paramètre de destination sélectionné sera affecté par le LFO 1.

L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus importants.

Paramètres du LFO 2

Le LFO 2 est polyphonique. Cela signifie que pour chaque note que vous jouez, un cycle LFO

indépendant

est généré, tandis que le LFO 1 module toujours le paramètre de destination en utilisant le même « cycle ». Cela peut être utilisé pour produire des effets subtils de modulation croisée, avec plusieurs cycles de LFO qui se « battent » entre eux. Cela permet également au LFO 2 de produire des fréquences de modulation qui varient à travers le clavier (voir le paramètre « Pondération au clavier » ci-dessous).

Destination

Les destinations du LFO 2 sont les suivantes :

|

Destination

Osc 1 et 2

Phase

Filtre 2 Fréq

Vol

|

Description

Permet au LFO 2 de moduler le pitch (fréquence) de l’oscillateur 1 et de l’oscillateur 2.

Permet au LFO 2 de moduler le paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation de décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activée pour que cela ait un effet.

Permet au LFO 2 de moduler la fréquence de filtre du filtre 2.

Permet au LFO 2 de moduler le volume général, pour créer des effets de trémolo.

548

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

LFO 2 Délai

Ce paramètre est utilisé pour définir un délai entre le moment où la note est jouée et celui où la modulation du LFO se « lance ». Par exemple, si les oscillateurs 1 et 2 sont sélectionnés comme paramètre de destination et que le délai est réglé à une valeur modérée, le son se lancera sans modulation, le vibrato n’apparaissant que si vous maintenez la ou les note(s) suffisamment longtemps. La modulation LFO avec délai peut être très utile, notamment si vous jouez des sons proches d’instruments de musique comme le violon ou la flûte. Bien entendu elle peut également être utilisée pour contrôler des effets de modulation plus extrêmes tout en conservant la « jouabilité » du son.

Pondération au clavier du LFO 2

Si la pondération au clavier du LFO 2 est activée, la fréquence du LFO augmentera avec la hauteur des notes jouées sur le clavier. L’augmentation de cette valeur crée des résultats plus impressionnants.

q

Si le LFO est réglé pour moduler un décalage de phase, la pondération au clavier du LFO peut produire de

bons résultats. Par exemple, les pads de corde de synthé et autres sons utilisant une MLI (voir « Modulation de décalage de phase »

) peuvent en tirer avantage.

Fréquence

Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir une fréquence de modulation plus élevée.

Intensité

Ce paramètre détermine à quel point le paramètre de destination sélectionné sera affecté par le LFO 2.

L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus importants.

Les paramètres de jeu

Cette section aborde deux points : les paramètres modifiés par la façon dont vous jouez et la modulation qui peut être appliquée manuellement avec des raccourcis standard du clavier MIDI.

Les voici :

• Contrôle par vélocité

• Roues de Pitch Bend et de modulation

• Legato

• Portamento

• Polyphonie

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

549

Contrôle par vélocité

La vélocité est utilisée pour contrôler divers paramètres en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier. Une des applications courantes de la vélocité consiste à rendre les sons plus clairs et plus forts si vous appuyez sur une touche plus fort. Subtractor offre des fonctions de modulation de la vélocité très complètes. À l’aide des potentiomètres de cette section, vous pouvez contrôler à quel point les divers paramètres seront affectés par la vélocité. La sensibilité de la vélocité peut être définie sur des valeurs positives ou négatives, la position centrale représentant l'absence de contrôle par la vélocité.

Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité :

|

Destination

Vol

FM

Enveloppe de modulation

Phase

Fréq 2

F. Env

F. Dec

Mix des oscillateurs

Attaque A

|

Description

Cela vous permet de contrôler par la vélocité le volume général du son. Si vous définissez une valeur positive, le volume augmentera de la force avec laquelle vous frappez une touche. Une valeur négative inverse cette proportionnalité, le volume diminuant avec la force de frappe et augmentant lorsque vous jouez plus doucement. Si la valeur est égale à zéro, le son jouera à un volume constant quelle que soit la force de frappe des touches.

Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’intensité de la FM. Une valeur positive augmentera l’intensité FM selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’intensité de l’enveloppe de modulation. Une valeur positive augmentera l’intensité de l’enveloppe selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Règle le contrôle par la vélocité du paramètre de décalage de phase. Cela s’applique aux oscillateurs 1 et 2, mais les valeurs de décalage relatives sont maintenues. Une valeur positive augmentera le décalage de phase selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Règle le contrôle par la vélocité du paramètre Fréquence du filtre 2. Une valeur positive augmentera la fréquence du filtre selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Définit le contrôle par la vélocité du paramètre Intensité d'enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera l’intensité de l’enveloppe selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre de déclin de l’enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera la durée du déclin selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Règle le contrôle par la vélocité du paramètre Mix des oscillateurs. Une valeur positive augmentera l’intensité du mixage de l’oscillateur 2 selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’attaque de l’enveloppe d’amplitude. Une valeur positive augmentera le temps d’attaque selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation.

550

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Roues de Pitch Bend et de modulation

La roue de Pitch Bend est utilisée pour « courber » les notes, comme lorsque vous courbez les cordes d’une guitare.

La roue de modulation est utilisée pour appliquer plusieurs modulations lorsque vous jouez. Quasiment tous les claviers MIDI disposent de contrôles de Pitch Bend et de modulation. Le Subtractor ne propose pas uniquement des réglages permettant de définir l’action des messages MIDI de roue de Pitch Bend et de modulation entrants sur le son. Il fournit également deux roues fonctionnelles qui peuvent être utilisées pour appliquer en temps réel la modulation et le Pitch Bend si vous ne disposez pas de ces contrôleurs sur votre clavier ou si vous n’utilisez pas de clavier. Les roues du Subtractor reflètent exactement les mouvements des contrôleurs du clavier MIDI.

Plage du Pitch Bend

Le paramètre Plage définit l’intensité maximal du Pitch Bend lorsque la roue est tournée à fond. La plage maximale est de « 24 » (monter/descendre de deux octaves).

Roue de modulation

La roue de modulation peut être réglée pour contrôler simultanément plusieurs paramètres. Vous pouvez définir des valeurs positives ou négatives, tout comme dans la section Contrôle par vélocité. Les paramètres suivants peuvent

être affectés par la roue de modulation :

|

Paramètre

F. Freq

F. Res

LFO 1

Phase

FM

|

Description

Permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre Fréquence du filtre. Une valeur positive augmente la fréquence lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation.

Permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre Résonance du filtre. Une valeur positive augmente la résonance lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation.

Cela permet à la roue de modulation de contrôler paramètre Intensité du LFO 1. Une valeur positive augmente l’intensité lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation.

Règle le contrôle par la roue de modulation du paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation du décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activé pour cela ait un effet.

Définit le contrôle par la roue de modulation du paramètre Intensité de FM. Une valeur positive augmentera l’intensité de FM si la roue est poussée vers le haut. Une valeur négative inversera cette relation. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

551

Legato

Le legato offre ses meilleurs performances avec les sons monophoniques. Réglez la polyphonie (voir plus bas) sur 1 et essayez ce qui suit :

D

Maintenez enfoncée une touche et pressez une autre touche sans relâcher la précédente.

Notez que le pitch change, mais les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle

« attaque ».

D

Si la polyphonie est réglée sur plus d’une voix, le legato ne s’appliquera que lorsque toutes les voix seront

« utilisées ».

Par exemple, si vous avez un réglage de polyphonie sur « 4 » et que vous maintenez un accord de quatre notes, la note suivante jouera un legato. Notez, cependant, que cette voix de legato « volera » l’une des voix dans l’accord de quatre notes du fait que toutes les voix affectées sont déjà utilisées !

Retrig

Il s’agit du réglage « normal » pour jouer des patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous enfoncez une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes sont déclenchées à nouveau, comme lorsque vous relâchez toutes les touches et en pressez une nouvelle. En mode monophonique, Retrig a une fonction supplémentaire : si vous appuyez sur une touche, la maintenez, et appuyez sur une nouvelle touche et la relâchez, la première note sera également déclenchée de nouveau.

Portamento (durée)

Le portamento consiste à faire « glisser » le pitch entre les notes que vous jouez au lieu de le modifier instantanément. Le potentiomètre Portamento est utilisé pour définir la durée nécessaire au pitch pour glisser d’un pitch à l’autre. Si vous ne souhaitez pas de portamento, réglez ce potentiomètre sur zéro.

552

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Définir le nombre de voix - Polyphonie

!

Cela détermine la polyphonie, c’est-à-dire le nombre de voix qu’un patch Subtractor peut jouer simultanément. Cela peut être utilisé pour rendre un patch monophonique (=un réglage sur « 1 »), ou pour augmenter le nombre de voix disponibles pour un patch. Le nombre maximal de voix pouvant être défini pour un patch Subtractor est de 99. Dans le cas (peut probable) où vous auriez besoin de plus de voix, vous pouvez toujours créer un autre Subtractor !

Notez que le réglage de polyphonie ne « monopolise » pas les voix. Par exemple, si vous avez un patch qui a un réglage polyphonique de dix voix, mais que la partie jouée par le patch n’utilise que quatre voix, cela ne signifie pas que vous avez « gâché » six voix. En d’autres termes, le réglage de la polyphonie n’est pas à prendre en considération si vous souhaitez économiser la puissance du CPU, autrement dit, c'est le nombre de voix réellement utilisées qui compte.

À propos du bouton Réduction des aigus

Il peut être utilisé pour économiser la puissance du CPU. Lorsqu’elle est activée, cette fonction supprime une partie du contenu des hautes fréquences du son de ce module particulier, mais ce n’est généralement pas notable (ceci est particulièrement vrai pour les sons de basse).

Modulation externe

Subtractor peut recevoir les messages de contrôleur MIDI classiques et les router vers divers paramètres. Les messages MIDI suivants peuvent être reçus :

• Aftertouch (pression de canal)

• Pédale d’expression

• Contrôleur à souffle

Si votre clavier MIDI est capable d’envoyer des messages Aftertouch, ou si vous avez accès à une pédale d’expression ou à un contrôleur à souffle, vous pouvez les utiliser pour moduler des paramètres. Le bouton de sélection « Modulation externe » définit lequel de ces types de message doit être reçu.

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

553

Ces messages peuvent être affectés pour contrôler les paramètres suivants :

|

Destination

F. Freq

LFO 1

Vol

FM

|

Description

Définit le contrôle de modulation externe du paramètre Fréquence du filtre 1. Une valeur positive augmentera la fréquence avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inversera cette relation.

Définit le contrôle de modulation externe du paramètre Intensité du LFO 1. Une valeur positive augmentera l’intensité du LFO avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inversera cette relation.

Vous permet de contrôler le volume général du son avec une modulation externe. Une valeur positive est définie, le volume augmentera avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inverse cette relation.

Définit le contrôle de modulation externe du paramètre d’intensité de la FM. Si une valeur positive est définie, l’intensité de la FM augmentera avec des valeurs supérieures de modulation externe. Une valeur négative inverse cette relation. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet.

Connexions

Si vous renversez le Subtractor, vous trouvez une kyrielle de connexions possibles, dont la plupart sont liées à CV/

Gate. L’utilisation de CV/Gate est décrite dans le chapitre « Routage de l’audio et du CV ».

Sortie audio

Il s’agit de la sortie audio principale du Subtractor. Lorsque vous créez un nouveau module Subtractor, elle est autoroutée vers le premier canal disponible du mixeur audio.

Sequencer Control

!

Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de jouer le Subtractor depuis un autre module CV/Gate

(généralement un Matrix ou un Redrum). Le signal à l'entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l'entrée Gate offre une note on/off avec de la vélocité.

Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser les entrées Sequencer Control avec des sons monophoniques.

554

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Entrées de modulation

!

Souvenez-vous que les connexions CV ne seront pas conservées dans le patch Subtractor, même si les connexions se font depuis/vers le même module Subtractor !

Les entrées de tension de contrôle (CV, avec leurs potentiomètres associés) peuvent moduler divers paramètres du

Subtractor depuis d’autres modules ou depuis les sorties modulation du même module Subtractor. Ces entrées peuvent contrôler les paramètres suivants :

• Pitch de l’oscillateur (oscillateurs 1 et 2).

• Décalage de phase des oscillateurs (oscillateurs 1 et 2).

• Intensité FM

• Fréquence du filtre 1

• Filtre 1 Rés

• Fréquence du filtre 2

• Volume

• Roue de modulation

Sorties de modulation

Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler d’autres modules ou d’autres paramètres du même module Subtractor. Les sorties de modulation sont les suivantes :

• Enveloppe de modulation

• Enveloppe de filtre

• LFO 1

Entrées Gate

Ces entrées peuvent recevoir un signal CV pour déclencher les enveloppes suivantes. Notez que la connexion de ces entrées remplacera le déclenchement normal des enveloppes. Par exemple, si vous connectez une sortie LFO à l’entrée Gate Amp, vous ne pourriez plus déclencher d’enveloppe d’amplitude en jouant des notes, puisqu’elles sont à présent contrôlées par le LFO. De plus, vous n’entendriez le déclenchement d’enveloppe par le LFO que pour les notes que vous maintenez enfoncées. Les entrées Gate suivantes peuvent être sélectionnées :

• Enveloppe d'amplitude

• Enveloppe de filtre

• Enveloppe de modulation

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

555

556

LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR

Chapitre 28

Le sampler NN-XT

Introduction

Le sampler NN-XT vous permet de créer et de charger des samples, ainsi que de créer des patches multi-samples en copiant des samples sur le clavier. Le son peut alors être modifié grâce à un ensemble de paramètres complets que l’on retrouve sur les synthétiseurs. Le sampler NN-XT possède un certain nombre de fonctionnalités avancées, telles que les suivantes :

• Prise en charge des SoundFonts.

Les préréglages et les samples des banques SoundFont peuvent être chargés et utilisés dans le NN-XT (voir

« Charger des SoundFonts » ).

• 8 paires de sortie stéréo.

Cela permet de router plusieurs samples vers différentes voies de mixage pour appliquer des effets individuellement (voir

« Sorties » ).

• Possibilité de créer des sons superposés.

Cela s’effectue en affectant plusieurs samples à travers la même étendue du clavier (voir

« Créer des sons superposés » ).

• Possibilité de créer des sons ne se déclenchant qu’à travers certaines plages de vélocité, des cartes de touches par vélocité ou des fondus de vélocité.

Voir « Définir la plage de vélocité d’une zone » .

• Affectations de touche avec des réglages individuels de paramètres de synthétiseur pour chaque sample.

Voir « Les paramètres de synthétiseur »

.

Créer des samples dans le NN-XT

La procédure de sampling est générique pour tous les modules capables d'échantillonner (NN-XT et Redrum). Les

procédures d'édition de sample et d'échantillonnage sont décrites en détail au chapitre « Sampling » .

D

Pour réaliser le sample de votre propre son et le charger automatiquement dans le module NN-XT, cliquez sur le bouton Sample.

Reportez-vous au chapitre « Sampling » pour plus de détails sur la manière de configurer et d'utiliser la fonction

sampling.

558

LE SAMPLER NN-XT

Aperçu du panneau

Panneau principal

Lorsque vous ajoutez le NN-XT dans votre rack, vous ne verrez au départ que le panneau principal.

Le panneau principal du NN-XT.

Le panneau principal vous permet de charger des patches de sample complets. Il contient également les “contrôleurs généraux”. Ce sont les contrôleurs qui affectent et modifient le son de patches entiers plutôt que de zones de jeu individuelles.

Le panneau Remote Editor

Pour afficher/masquer le panneau Remote Editor, utilisez la flèche de pliage/dépliage en bas à gauche.

Canal Editor

Bouton

Plier/ déplier

!

Le panneau Remote Editor vous permet de charger des samples individuels, de créer des affectations de touches, de modifier le son des samples avec des paramètres de synthétiseur, etc.

Le panneau principal du NN-XT peut être replié comme tout autre module Reason Essentials. Notez que replier le panneau principal repliera également le panneau Remote Editor quel que soit son état actuel.

LE SAMPLER NN-XT

559

Charger des patches complets et des fichiers REX

Comme nous le signalions précédemment, vous pouvez charger des patches de sample complets ainsi que des samples individuels dans le NN-XT.

• Un patch est un “ensemble de sons” complet. Il contient les informations de tous les samples utilisés, les zones de jeu assignées, les réglages du panneau associé, etc. Charger un patch de samples s’effectue en utilisant le navigateur de patch du panneau principal, qui fonctionne comme les autres modules de Reason.

Le bouton du navigateur de patch du panneau principal.

Pour savoir comment charger et enregistrer des patches, veuillez consulter « Chargement des patches » et

« Enregistrement de patches »

.

• Charger des samples séparés s’effectue de la même façon, mais via le navigateur de samples sur le panneau

Remote Editor. Si vous chargez des samples, les affectez à travers des étendues du clavier et modifiez le son comme vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de patch pour y accéder plus facilement ultérieurement.

Le bouton du navigateur de sample du Remote Editor.

Vous trouverez plus d’informations sur le chargement des samples dans ce chapitre.

Charger des patches NN-XT

Les patches NN-XT sont des patches créés spécialement pour le NN-XT. Reason Essentials fournit un grand nombre de patches NN-XT via la Factory Sound Bank. Les patches NN-XT ont une extension “.sxt”.

Chargement des patches NN19

Reason Essentials ne propose pas le sampler NN19, en revanche, ses patches (portant l'extension « .smp ») peuvent

être ouverts dans le module NN-XT.

Charger des SoundFonts

Le format SoundFont a été développé par E-mu systems en collaboration avec Creative Technologies. C’est un format de données standardisé contenant de l’audio numérisé dans des tables d’ondes et des informations quant à la façon de les jouer depuis un synthétiseur à table d’ondes - typiquement une carte son. Le format SoundFont est un standard ouvert et il existe donc un grande quantité de banques SoundFont et de banques compatibles SoundFont développées par des éditeurs tiers.

Charger des SoundFont est identique à charger des patches NN-XT. Tout comme pour les patches NN-19, le NN-

XT fait de son mieux pour affecter les réglages de SoundFont aux paramètres du NN-XT.

Vous pouvez charger des préréglages SoundFont en utilisant le navigateur de patch et des samples SoundFont individuels en utilisant le navigateur de samples.

560

LE SAMPLER NN-XT

Charger des fichiers REX complets comme patches

Les fichiers REX sont des fichiers créés par le logiciel ReCycle. C’est une application créée par Propellerhead

Software, utilisée pour découper des boucles musicales et pour permettre de les rejouer à tout tempo. Dans Reason, les fichiers REX sont principalement utilisés par le lecteur de boucle Dr. Rex, mais ils peuvent être aussi bien utilisés dans le NN-XT. Les extensions possibles sont “.rx2”, “.rcy” et “.rex”.

Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque slice dans le fichier est assigné à une touche, chromatiquement. Tous les paramètres sont définis à leur valeur par défaut.

Lorsque vous utilisez des fichiers REX dans le lecteur de boucle DR. Rex, il est possible de faire en sorte qu’une piste joue les slices de façon à recréer la boucle originale. Obtenir le même résultat dans le NN-XT nécessite quelques

étapes supplémentaires.

1. Utilisez le navigateur de patch pour charger un fichier REX dans un sampler NN-XT.

2. Créez un lecteur de boucle Dr. Rex et chargez le même fichier REX dans un emplacement de la boucle de ce module.

3. Utilisez la fonction Copier la boucle sur la piste du Dr. Octo Rex pour créer des données de lecture (un groupe) sur la piste affectée au Dr. Octo Rex.

4. Déplacez ce groupe sur la piste qui joue le NN-XT et jouez-le depuis cette piste.

5. Supprimez le lecteur de boucle Dr. Octo Rex.

LE SAMPLER NN-XT

561

Utiliser le panneau principal

!

Tous les boutons de contrôle du panneau principal sont utilisés pour modifier globalement certains paramètres pour

tous

les samples d’un patch, de la même intensité.

Les mouvements des paramètres du panneau principal peuvent être enregistrés comme automation.

Cependant, cela n’est pas possible pour les boutons de contrôle du panneau Remote Editor (décrits plus loin) !

Ce qui suit est une description des boutons de contrôle et des paramètres du panneau principal.

Les roues de pitch et de modulation

La plupart des claviers MIDI sont équipés de roues de Pitch Bend et de modulation. Le NN-XT dispose de réglages permettant de définir l’action des messages MIDI de Pitch Bend et de modulation entrants sur le son. Les roues du

NN-XT reflètent les mouvements des roues de votre clavier MIDI.

Si vous ne disposez par de contrôleurs de Pitch Bend ou de modulation sur votre clavier, ou si vous n’utilisez pas de clavier, vous pouvez utiliser ces deux roues totalement opérationnelles du NN-XT pour appliquer de la modulation et du Pitch Bend en temps réel.

• La roue de Pitch Bend est utilisée pour “tordre” les notes jouées pour modifier leur pitch - un peu comme lorsque l’on tord les cordes d’une guitare ou d’un autre instrument à cordes. L’étendue du Pitch Bend est définie dans le panneau Remote Editor (voir

« Plage du Pitch Bend » ).

• La roue de modulation peut être utilisée pour appliquer une modulation au son lorsque vous jouez. Elle peut

également être utilisée pour contrôler de nombreux autres paramètres, comme décrits dans

« Les contrôleurs de modulation »

.

La roue de contrôle externe

Cette section peut être utilisée de trois façons :

562

LE SAMPLER NN-XT

Recevoir des messages de contrôle MIDI de sources externes

NN-XT peut recevoir les messages de contrôle MIDI courants et les router vers divers paramètres. Utilisez le bouton

“Source” pour choisir le type de message à recevoir :

• Aftertouch (pression de canal)

• Pédale d’expression

• Contrôleur à souffle

Si votre clavier MIDI peut envoyer des messages d’aftertouch, et/ou si vous avez connecté une pédale d’expression ou un contrôleur à souffle dessus, vous pouvez les utiliser pour moduler les paramètres du NN-XT. Les paramètres devant être modulés sont définis dans le panneau Remote Editor (voir

« Les contrôleurs de modulation » ).

Enregistrer des messages de contrôle MIDI avec la roue

La roue de la section contrôleur externe peut être utilisée pour enregistrer l’un des trois types de messages de contrôle MIDI dans le séquenceur de Reason Essentials. Si votre clavier MIDI ne peut pas envoyer de messages d’aftertouch ou si vous n’avez pas accès à une pédale d’expression ou à un contrôleur à souffle, vous pouvez utiliser cette roue à la place.

Cela s’effectue comme pour tout autre enregistrement d’automation, voir

« Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance »

.

Interpolation haute qualité

Ce bouton (dés)active l’interpolation de haute qualité. Lorsqu’elle est activée, le pitch du sample est calculée en utilisant un algorithme d’interpolation amélioré. Cela permet d’obtenir une meilleure qualité audio, notamment pour les samples ayant de nombreuses hautes fréquences.

• Cette fonction utilise plus de puissance de l’ordinateur, donc si vous n’en avez pas besoin, il vaut mieux la désactiver ! Ecoutez les sons dans un certain contexte pour décider si ce réglage apporte ou non une amélioration.

LE SAMPLER NN-XT

563

Boutons de contrôle globaux

Tous ces potentiomètres modifient la valeur de nombreux paramètres dans le panneau Remote Editor et affectent

tous

les samples chargés. Ils peuvent ainsi être utilisés pour ajuster rapidement le son global.

Les boutons sont bi-polaires, ce qui signifie que lorsqu’ils sont centrés, aucune modification de paramètre n’est appliquée. En les tournant vers la droite, vous augmentez la valeur correspondante, et en les tournant vers la gauche, vous diminuez cette valeur.

Une fois encore, les mouvements de ces paramètres peuvent être enregistrés sous forme d’automation. Cela s’effectue comme pour tout autre enregistrement d’automation, voir

« Enregistrement de l’automation des paramètres »

.

Les contrôleurs sont, de gauche à droite :

Filtre

Ces deux potentiomètres contrôlent chacun un paramètre du filtre (voir

« La section Filtre » ). Notez que le filtre doit

être activé pour qu’ils aient un quelconque effet.

• Fréquence

Change la fréquence de coupure du filtre.

• Résonance

Change le paramètre de résonance du filtre, c’est à dire la caractéristique du filtre ou sa qualité.

Enveloppe d'amplitude

Ces trois potentiomètres contrôlent l’enveloppe d’amplitude (voir « L’enveloppe d’amplitude » ) de la façon suivante :

• Attaque

Modifie la valeur d’attaque de l’enveloppe d’amplitude. C’est à dire le temps que le son met à atteindre son volume maximal après que vous avez pressé une touche sur votre clavier.

• Déclin

Change la valeur de déclin de l’enveloppe d’amplitude. Le déclin détermine le temps nécessaire au son pour revenir à son niveau de maintien après qu’il a atteint sa valeur maximale (voir

« L’enveloppe d’amplitude » ) alors que

la touche qui a déclenché le son est maintenue enfoncée.

• Relâchement

Change la valeur de relâchement de l’enveloppe d’amplitude. Le relâchement fonctionne comme le déclin mais il détermine le temps nécessaire au son pour s’éteindre après que la touche a été

relâchée

.

Enveloppe de modulation

Ce potentiomètre contrôle la valeur de déclin de l’enveloppe de modulation (voir « L’enveloppe de modulation »

).

Reportez-vous également ci-dessus pour une brève description du déclin.

Volume général

Contrôle le volume principal sortant du NN-XT. Tournez ce bouton vers la droite pour augmenter ce volume.

564

LE SAMPLER NN-XT

Aperçu du panneau Remote Editor

C’est dans le panneau Remote Editor que se déroule l’action principale du NN-XT, notamment si vous créez vos propres patches. Le Remote Editor s’attache essentiellement à l’affichage de l’affectation des touches, partie sur laquelle nous allons nous concentrer également dans un premier temps.

L’affichage de la carte de touches

L’affichage de l’affectation des touches est constitué d’un certain nombre de zones distinctes qui vous permettent de réaliser différentes opérations. Pour vous aider à vous y retrouver dans cet affichage, ces zones sont décrites cidessous.

La zone de clavier La zone de barre

La zone d’information

Les barres de défilement

La zone de sample

La zone de groupe

La zone d’étendue de touches

La zone d’information

Cette zone affiche les informations suivantes concernant le sample actuellement sélectionné : fréquence d’échantillonnage, mono/stéréo, résolution en bits et taille du fichier.

La zone de sample

Cette zone affiche les noms des samples dans chaque zone. Elle vous permet de changer l’ordre des zones et cliquant dessus et en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas.

La zone de groupe

Cette zone n’affiche aucune information. Cependant, en cliquant dessus, vous pouvez instantanément sélectionner

toutes les zones appartenant à un certain groupe. Voir « Travailler avec les groupes »

pour plus d’informations quant

à la création de groupes.

La zone de clavier

En dehors du fait que cette zone sert de repère pour définir des zones de jeu, elle est également utilisée pour désactiver les notes fondamentales et écouter les samples chargés. Voir

« A propos de la note fondamentale »

et

« Ecouter les samples » respectivement pour plus d’informations.

LE SAMPLER NN-XT

565

La zone de barre

Cette zone vous donne une indication visuelle de la zone de jeu d’une zone sélectionnée. En cliquant et en déplaçant les “poignées” aux limites de l’étendue, vous pouvez redéfinir cette dernière, et en cliquant entre les poignées, vous pouvez déplacer les étendues de touches sans changer leur longueur.

La zone d’étendue de touches

Cette zone au milieu de la carte de touches permet de suivre en permanence toutes les zones et leurs relations. Vous pouvez également déplacer et redéfinir la taille des zones de la même façon que dans la zone de barre décrite cidessus.

Les barres de défilement

Il y a deux barres de défilement, une horizontale et une verticale, fonctionnant comme des barres de défilement habituelles. Lorsqu’il y a plus d’informations que ce qu’un “seul écran” peut afficher, vous pouvez utiliser ces barres de défilement pour les afficher. Vous pouvez soit cliquer sur les flèches, soit cliquer et déplacer les poignées des barres de défilement.

Paramètres de sample

Cette zone affiche les valeurs actuelles des paramètres fondamentaux que vous pouvez définir pour les zones, comme la note fondamentale, le mode de jeu, la sortie, etc. Vous pouvez modifier les paramètres à l’aide des potentiomètres situés directement sous l’affichage de l’affectation des touches.

Paramètres de groupe

Ces paramètres sont ajustés sur la base de groupes (voir

« Paramètres de groupe » pour plus d’informations sur les

groupes). La plupart d’entre eux sont liés à la performance ou au style de jeu.

566

LE SAMPLER NN-XT

Paramètres de synthétiseur

La majeure partie des paramètres de Remote Editor est utilisée pour ajuster le son des samples en appliquant des filtres, des enveloppes, de la modulation (comme le vibrato et le trémolo) et ainsi de suite. Nous les appelons des paramètres de synthétiseur du fait qu’ils sont très semblables à ceux que l’on trouve sur un synthétiseur.

A propos des samples et des zones

Pour une compréhension claire de la terminologie utilisée à l’occasion de la description des diverses opérations pouvant être effectuées dans l’affichage de l’affectation des touches, il est important de distinguer clairement un

sample

et une

zone

:

• Un sample est un extrait audio qui peut être chargé dans le NN-XT et rejoué.

• Une zone peut être considérée comme un “contenant” pour un sample chargé.

Tous les samples chargés sont placés dans des “zones” dans l’affichage de la carte de touches. Vous pouvez dès lors organiser les zones à votre convenance, et effectuer divers réglages comme des étendues de touches et de vélocité pour chaque zone.

En d’autres termes, les réglages que vous effectuez sont réellement appliqués sur les zones, mais affectent les samples qu’elles contiennent. De ce fait, lorsque nous parlons de réglages effectués sur une zone, cela revient à faire des réglages pour un sample - le sample contenu dans la zone.

• Deux zones ou plus peuvent jouer le même sample, mais avec des réglages de paramètres différents, rendant les sons totalement différents.

• Une zone peut être vide, ne jouant aucun sample.

LE SAMPLER NN-XT

567

Sélections et cible d’édition

Presque toutes les opérations dans le Remote Editor sont effectuées sur une ou plusieurs zones sélectionnées ou sur la zone de la cible d’édition. Plusieurs zones peuvent être sélectionnées en même temps, mais seule une zone à la fois peut être la cible d’édition.

Cela est important du fait que:

• Les opérations d’édition qui peuvent être effectuées sur plusieurs zones (comme la suppression), s’appliquent toujours aux zones sélectionnées.

• Les opérations d’édition qui ne peuvent être effectuées que sur une seule zone s’appliquent toujours sur la zone qui est la cible d’édition.

• Le panneau avant affiche toujours les réglages de la zone cible d’édition.

Ici, aucune zone n’est sélectionnée.

Ici, la zone du milieu est sélectionnée mais n’est pas la cible d’édition.

Ici, la zone du milieu est la cible d’édition mais n’est pas sélectionnée. Notez la bordure plus fine et les poignées supplémentaires dans la zone d’étendue de jeu.

Ici, la zone du milieu est sélectionnée et est la cible d’édition.

Ici, les trois zones sont sélectionnée, mais celle du milieu est la cible d’édition.

568

LE SAMPLER NN-XT

Sélectionner des zones

D

Pour sélectionner une zone, cliquez dessus.

Cliquer sur une zone en fera également la cible d’édition.

Vous pouvez également sélectionner plusieurs zones de différentes façons:

D

En maintenant enfoncée la touche [Maj] ou [Ctrl](Win) ou [Cmd] (Mac) et en cliquant sur les zones que vous souhaitez sélectionner.

De cette façon, vous pouvez sélectionner plusieurs zones non contiguës. Vous pouvez également désélectionner une zone en cliquant à nouveau dessus.

D

En maintenant la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et en appuyant sur [A].

Cela sélectionnera toutes les zones dans l’affichage de l’affectation des touches. Pour désélectionner toutes les zones, cliquez sur une zone non occupée dans la colonne de sample ou sur la zone de carte de touches.

D

En cliquant et en dessinant une boite de sélection dans la zone de carte de touches.

Faire une boite de sélection comme celle-ci...

...sélectionnera ces zones:

Notez qu’il n’est pas nécessaire d’entourer complètement les zones de la boîte de sélection. Il suffit que cette dernière traverse les zones pour les inclure à la sélection.

LE SAMPLER NN-XT

569

Sélectionner des zones via MIDI

Vous pouvez également sélectionner des zones via votre clavier MIDI. En cliquant sur le bouton “Select zones via

MIDI” au-dessus de l’affichage de la carte de touches pour qu’il s’allume, vous activez la sélection via MIDI.

De cette façon, vous pouvez sélectionner une zone et en faire la cible d’édition en appuyant sur une touche qui appartient à la zone de jeu (reportez-vous plus loin dans ce chapitre pour obtenir plus d’informations sur la configuration des zones de jeu).

Dans ce cas, cette zone peut être sélectionnée en appuyant sur une touche entre C2 - C3 sur votre clavier MIDI.

Notez également que la sélection via MIDI est sensible à la vélocité. Les zones peuvent avoir des étendues de vélocité spécifiques. Cela signifie qu’elles ne joueront pas à moins que la touche qui déclenche la zone soit jouée avec une certaine vélocité. Les mêmes règles s’appliquent lors de la sélection via MIDI ; seules les zones qui remplissent les critères de vélocité sont sélectionnées. Vous en apprendrez plus sur le réglage d’étendue de vélocité dans

« Définir la plage de vélocité d’une zone »

.

570

LE SAMPLER NN-XT

Sélectionner toutes les zones d’un groupe

Le concept de groupes de zones est abordé dans son ensemble dans

« Travailler avec les groupes »

. Pour le moment, nous ne décrirons que la façon de sélectionner tous les samples appartenant à un même groupe:

Cliquer dans la colonne de groupe....

...sélectionne toutes les zones du groupe.

Déplacer la cible d’édition

Déplacer la cible d’édition

Une zone peut devenir la cible d’édition quelle que soit la sélection:

D

Lorsque vous cliquez sur une zone non sélectionnée, elle est sélectionnée et devient la cible d’édition.

D

Lorsque vous sélectionnez plusieurs zones en utilisant [Maj] ou [Ctrl](Win) ou [Cmd] (Mac), la dernière que vous avez sélectionnée devient la cible d’édition.

D

Pour faire d’une zone la cible d’édition lorsque plusieurs sont déjà sélectionnées, cliquez dessus sans maintenir enfoncée aucune touche.

De cette façon, vous pouvez déplacer la cible d’édition entre les zones sélectionnées sans en désélectionner aucune.

LE SAMPLER NN-XT

571

Ajuster les paramètres

Ajuster les paramètres de synthétiseur

Les paramètres de synthétiseur sont ceux qui occupent la majeure partie du panneau Remote Editor (voir

« Paramètres de synthétiseur » ). Les modifications faites sur les paramètres de synthétiseur s’appliquent toujours à

toutes les zones sélectionnées.

D

La panneau affiche toujours les réglages de la zone cible d’édition.

Nous reviendrons plus bas sur ce point.

D

Pour effectuer les réglages d’une zone, sélectionnez-la (ce qui en fait également la cible d’édition) et ajustez le paramètre sur le panneau avant.

D

Pour fixer la même valeur pour

plusieurs

zones, sélectionnez-les et définissez le paramètre.

Toutes les zones seront définies à la même valeur pour le paramètre réglé.

Ajuster des paramètres de groupe

Les paramètres de groupe s’appliquent à un groupe. Cela signifie que les réglages sont partagés par toutes les zones du groupe.

D

Pour effectuer des réglages pour un groupe, sélectionnez une ou plusieurs zones appartenant au groupe et réglez le paramètre sur le panneau avant.

D

Pour fixer la même valeur à plusieurs groupes, sélectionnez au moins une zone dans chaque groupe que vous voulez régler et définissez le paramètre.

Tous les groupes obtiendront la même valeur. Nous reviendrons plus bas sur ce point.

À propos des paramètres « en conflit »

Vous vous trouverez souvent devant la situation où vous sélectionnez plusieurs zones dans lesquelles les réglages de paramètres sont différents. C’est tout à fait normal. Par exemple, vous ferez souvent des réglages de volume pour

équilibrer le son entre différents samples à travers le clavier. Cependant, si vous avez plusieurs sélections cela peut parfois prêter à confusion: Saisissez l’indication « paramètres en conflit » de NN-XT :

Lorsque deux zones ou plus

sélectionnées

ont des réglages de paramètres en conflit, NN-XT vous l’indiquera en affichant un petit symbole « M » (pour multiple) à côté du paramètre.

Dans cet exemple, Level et Spread ont des réglages en conflit.

D

Les boutons de contrôle sur le panneau affichent toujours les réglages de la zone cible d’édition.

D

En cliquant sur les différentes zones de la sélection, vous pouvez voir les réglages de chaque zone.

D

Si vous définissez un paramètre, toutes les zones sélectionnées seront définies à la même valeur pour ce paramètre.

Vous trouverez cette fonctionnalité très pratique lorsque vous vérifierez comment un Patch a été créé et lorsque vous vérifierez que vos propres réglages sont cohérents à travers plusieurs zones.

572

LE SAMPLER NN-XT

Paramètres de sample

Les paramètres de sample vous permettent de définir diverses propriétés pour une ou plusieurs zones sélectionnées, comme la tonalité, la zone de jeu et la plage de vélocité.

D

Pour que plusieurs zones obtiennent la même valeur, sélectionnez-les et ajustez le paramètre.

Toutes les zones seront définies à la même valeur pour le paramètre réglé.

Copier des paramètres entre les zones

!

Vous pouvez facilement copier les réglages de paramètres d’une zone vers n’importe quelles autres zones. Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez toutes les zones que vous voulez intégrer à l’opération,

c’est-à-dire la zone avec les réglages que vous voulez copier et la ou les zone(s) vers lesquelles vous voulez copier ces réglages.

2. Assurez-vous que la zone qui contient le réglage que vous voulez copier est la cible d’édition.

3. Déroulez le menu Edition ou le menu contextuel du NN-XT et sélectionnez “Copier les paramètres sur les zones sélectionnées”.

Toutes les zones sélectionnées ont à présent les mêmes réglages de paramètres.

Notez que cela ne s’applique qu’aux paramètres de synthétiseur (voir

« Les paramètres de synthétiseur » ). Les

paramètres de sample (note fondamentale, plage de vélocité, etc.) ne peuvent pas être copiés.

LE SAMPLER NN-XT

573

Gérer les zones et les samples

Créer une carte de touches

Lorsque vous ajouter un sampler NN-XT dans le rack, son affichage de carte de touches est toujours vide. C’est à dire qu’il ne contient aucun sample.

Pour créer une nouvelle carte de touches, procédez de la façon suivante:

1. Cliquez sur le bouton de parcours des samples, ou sélectionner Parcourir les samples dans le menu Edition ou sélectionnez Parcourir les samples dans le menu contextuel du NN-XT.

Cela fera apparaître le navigateur de fichiers classique.

Le bouton Parcourir les samples.

2. Sélectionnez le sample ou les samples que vous souhaitez charger dans le navigateur et cliquez sur « OK ».

Le sample sélectionnés sont chargés dans le NN-XT.

Lorsque de nouveaux samples sont chargés dans le NN-XT ils ont les propriétés suivantes:

• Chaque sample est placé dans sa propre zone.

• Chaque zone occupe une zone de jeu de cinq octaves sur le clavier - C1 à C6.

• Tous les nouveaux samples/zones ajoutés sont automatiquement sélectionnés.

• La première zone ajoutée devient la cible d’édition.

Une carte de touches avec quatre samples ajoutés.

Définir les notes fondamentales et les zones de jeu

L’étape suivant le chargement des samples consiste généralement à ajuster la zone de jeu, la note fondamentale et tonalité des samples, pour que leur lecture fasse sens dans la zone de jeu. Les nombreuses façons de procéder sont décrites aux pages

« Travailler avec les zones de jeu »

et suivantes. Cependant, nous décrirons rapidement ici une procédure pour créer rapidement une affectation de touches complète à partir d’un ensemble de samples chargés.

Cet exemple suppose que les samples que vous avez chargés sont un ensemble de multisamples pour un instrument

à pitch comme une guitare, un piano, une flûte, etc.

1. Chargez les samples.

2. Utilisez “Tout sélectionner” dans le menu Edition pour sélectionner tous les samples chargés.

3. Utilisez « Définir les notes fondamentales avec la détection de pitch » pour définir automatiquement les notes fondamentales (pitches) des samples.

4. Sélectionnez “Affectez automatiquement les échantillons aux zones” dans le menu Edition.

574

LE SAMPLER NN-XT

Toutes les zones sélectionnées sont automatiquement organisées dans une carte de touches basique. Vous pouvez

à présent effectuer les réglages de paramètres de synthétiseur sur le panneau avant pour façonner le son !

À propos des formats de fichiers et de slices REX

Le NN-XT peut importer différents types de samples:

• Fichiers Wave standard

Ils ont l'extension .wav. C'est le format de fichier audio standard de la plate-forme PC. Tout éditeur audio ou de sample, quelle que soit la plate-forme, peut lire et créer des fichiers audio au format Wave. Il supporte tout fréquence d’échantillonnage et quasiment toute résolution.

• Les fichiers AIFF standard

Ils ont l'extension .aif et sont le format de fichier audio standard de la plate-forme Mac. À nouveau, tout éditeur audio ou de sample peut lire et créer des fichiers audio à ce format. Il supporte tout fréquence d’échantillonnage et quasiment toute résolution.

• Les samples SoundFont

Il s'agit d'un format de données standardisé contenant de l’audio numérique à table d’ondes et des informations sur comment le lire dans un synthétiseur à table d’ondes - typiquement une carte audio. Les banques SoundFont sont organisées hiérarchiquement dans différentes catégories : les samples d'utilisateur, les instruments, les presets, etc. Le NN-XT vous permet de charger des samples individuels dans une banque SoundFont.

• Les fichiers de slices REX

Une slice est un fragment de son dans un fichier REX (voir

« Charger des fichiers REX complets comme patches

» ). Pour importer une slice REX, cherchez un fichier REX et ouvrez-le comme s'il s’agissait d'un dossier. Le

navigateur affichera alors les slices sous forme de fichiers dans ce « dossier ». Dans la suite de ce manuel, lorsque nous ferons référence à l'importation de samples, tout ce qui sera dit s'appliquera également aux slices REX.

Ajouter plus de samples à l’affectation de touches

Vous pouvez ajouter des samples supplémentaires à une affectation de touches de la manière indiquée précédemment.

1. Assurez-vous qu’aucun sample précédemment chargé n’est la cible d’édition.

Si vous ne le faites pas, il y a un risque que le sample sélectionné soit remplacé, voir plus bas. Pour supprimer la cible d’édition, cliquez sur une zone vide dans la colonne de samples ou la zone de carte de touches.

2. Ouvrez le navigateur de samples.

3. Sélectionnez le ou les samples que vous voulez charger dans le navigateur et cliquez sur “OK”.

Les samples sont ajoutés dans la carte de touches.

Remplacer un sample

Pour remplacer un sample dans une zone, procédez de la façon suivante:

1. Assurez-vous que la zone est la cible d’édition et faites l’une des choses suivantes:

D

Cliquer sur le bouton de parcours de sample.

D

Sélectionner Parcourir les samples dans le menu Edition ou dans le menu contextuel du NN-XT.

D

Double-cliquez sur la zone.

N’importe laquelle de ces méthode ouvrira le navigateur standard dans lequel vous pouvez sélectionner un nouveau sample pour la zone.

2. Sélectionnez un sample, et un seul, dans le navigateur.

Si vous sélectionnez plus d’un sample dans le navigateur les samples que vous chargerez ne remplaceront pas celui qui est la cible d’édition. Ils seront simplement ajoutés en dessous.

LE SAMPLER NN-XT

575

Parcours rapide des samples

Si vous voulez parcourir rapidement un grand nombre de samples, pour voir par exemple lequel correspond le mieux

à un certain contexte, procédez de la façon suivante:

1. Définissez la zone comme souhaitez et assurez-vous qu’elle est la cible d’édition:

2. Utilisez les boutons en forme de flèches dans la section Parcourir les samples pour sélectionner le sample suivant/précédent dans le répertoire.

Supprimer des samples

D

Pour supprimer un sample d’une zone, sélectionnez-la en cliquant dessus puis sélectionnez “Supprimer les samples” dans le menu Edition ou le menu contextuel du NN-XT.

Cela supprimera le sample de la zone, la laissant vide. Notez que vous pouvez supprimer des samples de plusieurs zones sélectionnées en même temps.

Ecouter les samples

Vous pouvez écouter les samples chargés de deux façons différentes:

D

En appuyant sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur un sample dans la colonne Sample.

Le pointeur de la souris prendra la forme d’un symbole de haut-parleur lorsque vous le déplacerez dans la colonne des samples.

Cliquer sur un sample le lira alors à son pitch fondamental (voir

« A propos de la note fondamentale » ). De plis; le

sample sera lu dans son état non traité. C’est à dire sans aucun paramètre de synthétiseur (voir

« Les paramètres de synthétiseur » ).

D

En appuyant sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur un sample dans la colonne du clavier.

La différence ici est que vous entendrez le sample au pitch correspondant à la touche sur laquelle vous cliquez et avec tous les traitements appliqués. Le clic correspond à une touche jouées à la vélocité de 100. Notez également que cela pourrait déclencher plusieurs samples, en fonction de la façon dont ils sont répartis à travers les mêmes zones de jeu superposées et des réglages d’étendue de vélocité (voir

« Définir les zones de jeu »

et

« Définir la plage de vélocité d’une zone »

respectivement).

Ajouter des zones vides

Vous pouvez ajouter des zones vides à une carte de touches. Les zones vides sont traitées comme des zones contenant des samples, en cela qu’elles sont automatiquement sélectionnées, deviennent la cible d’édition et sont affectées à une zone de jeu de cinq octaves lorsqu’elles sont créées. Cependant, vous ne pouvez ajouter qu’une zone

à la fois. Il est également possible de changer la taille, de déplacer et d’éditer les zones vides de la même façon que pour les zones contenant des samples.

D

Pour ajouter une zone vide, faites apparaître le menu Edition ou le menu contextuel du NN-XT et sélectionnez

“Ajouter une zone”.

Une zone vide est ajoutée sous une zone existante dans la carte de touches. Une zone vide est indiquée par le texte « **Aucun sample** ».

Après avoir ajouté une zone vide, vous pouvez y affecter un sample, comme lorsque vous remplacez un sample, ou lorsque vous faites un parcours rapide, comme décrit précédemment.

576

LE SAMPLER NN-XT

Dupliquer des zones

Vous pouvez dupliquer n’importe quel nombre de zones existantes (contenant des samples ou vides).

1. Sélectionnez la ou les zone(s) que vous voulez copier.

2. Sélectionnez “Duplicate Zones” dans le menu Edition ou dans le menu contextuel du NN-XT.

Les zones sélectionnées sont alors copiées et automatiquement insérées sous la dernière zone dans l’affichage de l’assignation de touches.

Les zones dupliquées contiennent des références aux mêmes samples que les zones originales. Elles ont également les mêmes tessitures et réglages de paramètres.

Utiliser copier et coller

La fonction Copier les zones dans le menu Edition vous permet de copier toutes les zones sélectionnées dans le presse-papier. Sélectionner Coller les zones dans le menu Edition collera les zones dans le module NN-XT sélectionné, sous les zones existantes.

Cela est pratique pour transférer des zones (avec tous leurs réglages) depuis un module NN-XT vers un autre.

Supprimer des zones

Pour supprimer une ou plusieurs zones, sélectionnez-les et faites l’une des choses suivantes:

D

Appuyez sur la touche [Suppr] or [Retour arrière] de votre clavier d’ordinateur.

D

Sélectionnez “Supprimer les zones” dans le menu Edition ou dans le menu contextuel du NN-XT.

Lorsque vous supprimez des zones, vous supprimez également les samples qu’elles contiennent.

Réarranger les zones dans la liste

D

Pour déplacer une zone dans une autre position dans la liste, cliquez dessus dans la colonne des samples et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.

Un contours vous montre l’endroit où la zone apparaîtra lorsque vous relâcherez le bouton de la souris.

Travailler avec les groupes

À propos des groupes

Le groupage à deux fonctions:

D

Cela vous permet de sélectionner rapidement plusieurs zones qui « vont ensemble ».

Par exemple, si vous avez créé un son superposé constitué de piano et de cordes, vous pouvez mettre tous les samples de cordes dans un groupe et tous les samples de piano dans un autre groupe. Vous pouvez ensuite sélectionner tous les samples de piano et effectuer des réglages en ajustant un paramètre.

D

Cela vous permet de grouper des zones qui doivent partager les mêmes réglages de groupe.

Par exemple, vous pouvez définir un groupe pour le legato et le mode monophonique et ajouter du portamento pour pouvoir jouer une partie dans laquelle vous glissez entre les notes.

Notez qu’il y a toujours au moins un groupe, puisque les zones que vous créez sont toujours groupées ensemble par défaut.

LE SAMPLER NN-XT

577

Créer un groupe

1. Sélectionnez les zones que vous voulez grouper.

Il n’est pas nécessaire que les zones soient contiguës pour pouvoir être groupées. Quelle que soit leur position d’origine dans la colonne des samples, elles sont toutes réunies les unes à la suite des autres.

2. Sélectionnez “Groupez les zones sélectionnées” dans le menu Edition ou le menu contextuel du NN-XT.

Les zones sont groupées.

Sélectionner ces zones et les grouper...

...créera deux groupes à la place du grand groupe original.

Déplacer un groupe à un autre emplacement de la liste

D

Cliquez sur le groupe dans la colonne des groupes et déplacez-le vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncé le bouton de la souris.

Un contour du groupe que vous déplacez est superposé à l’affichage pour vous aider à le déplacer à la position voulue.

Déplacer un groupe à une nouvelle position.

3. Relâchez le bouton de la souris à l’emplacement souhaité.

Le groupe et toutes ses zone apparaît à la nouvelle position.

578

LE SAMPLER NN-XT

Déplacer une zone d’un groupe à un autre

Cela s’effectue comme lorsque l’on réarrange les samples dans la liste, décrit à la page précédent. La seule différence est que vous déplacez la zone d’un groupe à l’autre.

Sélectionner un groupe et/ou des zones d’un groupe

D

Cliquer sur un groupe dans la colonne des groupes sélectionne le groupe et toutes les zones qu’il contient.

D

Cliquer sur une zone dans la colonne des samples sélectionne le groupe (et cette zone).

Les paramètres de groupe

Il y a quelques paramètres sur le panneau avant qui ne s’appliquent qu’aux groupes. Voir

« Paramètres de groupe »

pour plus de détails.

Travailler avec les zones de jeu

À propos des zones de jeu

Chaque zone peut avoir sa propre zone de jeu, la touche la plus basse et la plus haute qui déclencheront le sample.

Un bon exemple d’utilisation est lorsque vous samplez un certain instrument. Sampler un piano par exemple est généralement effectué en faisant divers enregistrements des différentes notes à intervalles rapprochés, et en affectant ces samples sur des zones de jeu séparées, continues et assez proches. Ce concept est appelé multisampling.

La raison à cela est que si un seul sample est joué à travers tout le clavier, il sonnera très certainement de façon

étrange lorsque vous le jouerez trop loin de son pitch d’origine, du fait que la transposition d’un son doit être très limitée pour ne pas affecter le timbre d’un son.

LE SAMPLER NN-XT

579

Définir les zones de jeu

Vous pouvez ajuster la zone de jeu des zone de différentes façons:

En déplaçant les poignées aux extrémités de la zone

1. Sélectionnez la zone dans l’aire de zone de jeu.

2. Cliquez sur l’une des poignées qui apparaissent à chaque extrémité.

3. Déplacez la poignée vers la droite ou vers la gauche.

Des lignes pointillées s’étendent des extrémités des zone jusque dans la zone du clavier. Ces lignes vous donnent une indication visuelle de la zone de jeu englobée. Il y a également une indication alphanumérique dans le coin inférieur gauche de l’affichage.

Déplacer la poignée de l'extrémité supérieur d'une zone avec une zone de jeu par défaut de C1 - C6...

...pour changer la zone à C1 - C2.

4. Répétez la procédure avec autant de zones que vous le souhaitez pour créer une affectation de touches complète.

En utilisant les contrôleurs Lo Key et Hi Key

Immédiatement sous la zone de carte de touches, vous trouverez les paramètres de sample. Ils sont utilisés pour modifier divers paramètres qui affectent la façon dont les zones sont jouées. Ils peuvent affecter une ou plusieurs zones sélectionnées. Dans la partie centrale des paramètres de sample se trouvent deux boutons appelés “Lo Key” et “Hi Key”.

On peut les utiliser pour définir la note inférieure et la note supérieure d’une zone de jeu.

580

LE SAMPLER NN-XT

1. Assurez-vous que la zone dont vous voulez définir la zone de jeu est sélectionnée.

2. Utiliser les boutons Lo Key/Hi Key pour modifier la zone de jeu.

Vérifiez l’affichage au-dessus des boutons pour avoir une indication de la note. Vous pouvez également garder un

œil sur les lignes s’étendant des limites de la zone jusqu’à la zone du clavier.

Définir la zone de jeu pour plusieurs zones

Vous pouvez définir la zone de jeu pour plusieurs sélectionnées simultanément. Cela ne peut être effectué qu’en utiliser les contrôleurs Lo et Hi Key. Il fonctionne de la manière suivante :

D

Si vous avez trois zones sélectionnées qui ont chacune des valeurs différentes pour la note supérieure et que vous tournez le bouton Hi Key, cela leur donnera automatiquement la même valeur Hi Key que celle de la zone qui est la cible d’édition.

En d’autres termes, si la zone sélectionnée qui est la cible d’édition a sa note supérieure définie à C4 et que vous la modifiez à D4 en tournant le bouton Hi Key, toutes les autres zones sélectionnées seront également étendues

à D4 pour leur note supérieure.

D

Si la note inférieure de l’une des zones sélectionnées est supérieure à la note supérieure de la zone qui est la cible d’édition avant de tourner le potentiomètre Hi Key, la zone de jeu sera descendue d’un demi-ton, en partant du réglage de la note inférieure.

La note supérieure ne peut bien entendu pas être définie à une valeur inférieure à un demi-ton supérieur au réglage de la note inférieure - autrement, la zone disparaîtrait!

D

L’inverse est également vrai - c.a.d. que tourner le bouton Lo Key pour plusieurs zones sélectionnées appliquera le réglage de note inférieure de la zone étant la cible d’édition à toutes les zones sélectionnées.

Un note inférieure ne peut jamais être définie à une valeur supérieure à un demi-ton en dessous de la note supérieure, aussi, si la zone cible d’édition a une note inférieure supérieure à la note supérieure d’une autre zone, l’autre zone sera diminuée d’un minimum d’un demi-ton.

LE SAMPLER NN-XT

581

En déplaçant les poignées de limites dans la zone de barre

Comme décrit précédemment, la zone située juste sous la zone de clavier est appelée la barre de l’onglet. Elle affiche la zone de jeu de la zone actuellement sélectionnée et contient également les poignées de limites.

Déplacer une poignée de limite dans la zone de barre.

Ces poignées peuvent être utilisées pour le même effet que lorsque l’on déplace les poignées de limites dans l’affichage de l’affectation des touches. Cependant, les poignées de la zone de barre peuvent changer la zone de jeu de plusieurs zones en même temps.

Les points suivants s’appliquent :

• La zone de barre affiche la zone de jeu pour la zone cible d’édition.

• Déplacer les poignées de limites de la zone modifiera simultanément les zones de jeu de plusieurs zones alentour si :

D

La note supérieure ou inférieure (en fonction de la poignée que l’on déplace) des autres zones sont les mêmes que celle de la zone cible d’édition.

!

D

Les autres zones sont adjacentes à la zone cible d’édition.

Notez que cela n’a pas d’importance que les autres zones soient sélectionnées ou non. Elles seront toujours modifiées.

Dans l’exemple de l’image ci-dessus, la zone du milieu est la cible d’édition. Sa poignée gauche (note inférieure) est placée différemment de celle des autres zones, mais toutes les zones ont le même réglage de note supérieure. Cela signifie que...

582

LE SAMPLER NN-XT

• Déplacer la poignée de gauche modifiera uniquement l’emplacement de la note inférieure de la zone cible d’édition (les images montrent l’emplacement avant et après le déplacement de la poignée).

• Déplacer la poignée droite modifiera la note supérieure de toutes les zones en même temps, du fait qu’elles ont toutes le même emplacement de note supérieure (à nouveau, l’image montre l’emplacement avant et après le déplacement de la poignée).

LE SAMPLER NN-XT

583

Déplacer des zones en déplaçant les boites de zone

Vous pouvez également déplacer des zones horizontalement, et de ce fait modifier leur zone de jeu.

1. Sélectionnez toutes les zones que vous voulez déplacer.

Vous pouvez déplacer plusieurs zones simultanément.

2. Cliquez sur n’importe quelle zone sélectionnée et maintenez le bouton enfoncé.

3. Déplacez la souris vers la droite ou vers la gauche et relâchez le bouton.

Déplacer plusieurs zones.

Déplacer les zones en déplaçant la barre de l’onglet

Vous pouvez également déplacer une zone en cliquant entre les poignées de limites de la barre. Lorsque vous procéderez ainsi, les zones adjacentes seront affectées comme lorsque vous déplacez les poignées de limites de la barre de l’onglet (voir plus haut).

Cela peut être utilisé pour « faire glisser » une zone en fonction des zones adjacentes, comme l’image de l’exemple cidessous le montre (avant et après le déplacement).

584

LE SAMPLER NN-XT

À propos de la fonction Verrouiller les notes fondamentales

Normalement, lorsque vous déplacez des zones (comme décrit précédemment), la note fondamentale de(s) zone(s) que vous déplacez change également. En d’autres termes, les zones seront transposées. Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez activer la fonction Verrouiller les notes fondamentales avant de déplacer les zones cliquant sur le bouton Lock Root Keys au-dessus de l’affichage de la carte de touches.

Déplacer des zones sans changer leur note fondamentale permet d’obtenir des effets intéressants, du fait que cela changera complètement le timbre des samples comme ils sont lus.

A propos de la fonction Sample en mode solo

La fonction Sample en mode solo vous permet de jouer un sample sélectionné sur toute l’étendue du clavier quel que soit le réglage de la plage de vélocité affectée au sample. Tous les autres samples chargés sont temporairement rendus muets.

C’est utile si vous voulez par exemple vérifier à quelle distance de sa note fondamentale un sample peut être joué sur le clavier sans sonner de façon “non naturelle”. La fonction Sample en mode solo s’avère alors très utile pour définir les zones de jeu décrites dans

« Définir les zones de jeu »

.

1. Sélectionnez une ou plusieurs zone, ou - si vous avez une sélection de plusieurs zone - assurez-vous que celle que vous voulez entendre est la cible d’édition.

2. Activer le mode solo en cliquant sur le bouton Solo Sample pour qu’il s’allume.

3. Jouez sur le clavier MIDI.

LE SAMPLER NN-XT

585

Trier les zones par note

Le menu Edition et l menu contextuel du NN-XT contiennent un élément appelé “Trier les zones par note”. Cette option vous permet de trier automatiquement les zones sélectionnées en ordre décroissant en fonction de leur note fondamentale.

Lorsque vous utilisez cette option, les zones sélectionnées sont triées de haut en bas dans l’affichage, en commençant par celle qui a la tessiture la plus basse.

Notez cependant que ce tri es effectué strictement sur une base de groupe. Cela signifie que seules les zones appartenant à un même groupe peuvent être triées les unes par rapport aux autres.

Avant et après le tri.

Si deux zones ont la même zone de jeu, elles sont triées en fonction de leur plage de vélocité.

586

LE SAMPLER NN-XT

Définir les notes fondamentale et tonalité

A propos de la note fondamentale

Tous les sons d’instrument ont une hauteur inhérente. Lorsque vous jouez un sample d’un tel son sur le clavier, les notes que vous jouez doivent correspondre à cette hauteur. Par exemple, vous pouvez enregistrer un piano jouant la note « C3 ». Lorsque vous l’affectez sur la carte de touches du NN-XT, vous devez définit les choses de telle façon que le sampler puisse jouer ce sample au pitch original lorsque vous appuyez sur la touche C3.

Cela s’effectue en ajustant la note fondamentale.

D

De nombreux fichiers de sample de sources diverses ont déjà une note fondamentale définie dans le fichier. Si c’est le cas, la note fondamentale sera automatiquement définie lorsque vous chargerez ce sample dans une zone.

D

Cependant, si le sample n’a pas de note fondamentale stockée dans le fichier (si vous avez par exemple enregistré vous-même ce sample), vous devrez la régler vous-même.

Définir la note fondamentale manuellement

Pour définir la note fondamentale d’une zone, procédez de la façon suivante:

D

Assurez-vous que la zone est la cible d’édition (par exemple, cliquez dessus) et faites l’une des choses suivantes:

D

Utilisez le bouton “Root” dans la zone de paramètres de sample sous l’affichage.

Le tourner vers la droite augmentera le pitch de la note fondamentale. La note sélectionnée est affichée de façon alphanumérique directement sous le bouton, et vous pouvez également regarder la zone de clavier pour une indication visuelle (voir ci-dessous).

D

Appuyez sur la touche [Ctrl] (Windows)ou [Command] (Mac) et cliquez sur la note fondamentale souhaitée dans la zone de clavier.

La note fondamentale définie est grisée pour que vous puissiez facilement la distinguer.

LE SAMPLER NN-XT

587

Accorder les samples manuellement

En plus de définir la note fondamentale, vous pourriez avoir besoin d’accorder finement vos samples, de façon à les faire correspondre à d’autres instruments et/ou entre eux:

D

Assurez-vous que la zone est la cible d’édition (par exemple, cliquez dessus).

D

Utilisez le bouton “Tune” dans la zone de paramètres de sample.

Cela vous permet d’accorder finement le sample dans l’affectation des touches de +/– la moitié d’un demi-ton (-

50 – 0 – 50).

Définir la note fondamentale et la tonalité en utilisant la détection de pitch

Le NN-XT dispose d’une fonction de détection du pitch qui vous aide à définir les notes fondamentales. Cela est utile si vous chargez par exemple un sample que vous n’avez pas enregistré vous-même et pour lequel vous n’avez aucune information sur la hauteur d’origine.

Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez toutes les zones auxquelles vous voulez appliquer la détection de hauteur.

!

2. Déroulez le menu Edition le menu contextuel du NN-XT et sélectionnez « Définir les notes fondamentales avec la détection de pitch ».

Les samples de toutes les zones sélectionnées sont alors analysés et les notes fondamentales détectées sont automatiquement définies.

Notez que pour que cela fonctionne correctement, les samples doivent avoir une forme de hauteur perceptible.

S’il s’agit du sample d’un discours ou d’une caisse claire par exemple, il n’y a probablement pas de hauteur apparente.

À propos de la modification du pitch des samples

Les procédures précédentes devraient être utilisées pour vous assurer que les samples sont régulièrement « pitchés

» à travers le clavier et qu’ils correspondent tous à une référence absolue (par exemple la tonalité A 440).

Si vous avez besoin d’accorder les samples pour les faire correspondre à d’autres, ou pour obtenir un certain effet

(par exemple désaccorder deux sons entre eux pour un effet chorus) vous devez utiliser la section Pitch parmi les paramètres de synthétiseur et non pas les paramètres de tonalité du sample.

Utiliser l’affectation automatique

La fonction d’affectation automatique peut être utilisée pour créer rapidement une assignation de touches ou pour effectuer d’autres réglages sur une assignation de touches.

L’affectation automatique fonctionne dans l’hypothèse où vous voulez créer une assignation de touches pour un instrument complet, par exemple plusieurs samples d’un piano, tous à des hauteurs différentes.

1. Chargez les samples que vous souhaitez affecter automatiquement.

Vous avez alors trois options :

588

LE SAMPLER NN-XT

D

Considérer que l’information de note fondamentale des fichiers est déjà correcte.

D

Ajuster manuellement les notes fondamentales (et l’accordage) pour tous les samples.

D

Utilisez « Définir les notes fondamentales à partir de la détection de hauteur » pour définir automatiquement les notes fondamentales.

2. Sélectionnez toutes les zones que vous souhaitez affecter automatiquement.

3. Sélectionnez Affecter automatique dans le menu Edition ou dans le menu contextuel du NN-XT.

Toutes les zones sélectionnées sont alors automatiquement organisées de la façon suivante :

D

Les zones sont triées dans l’affichage (de haut en bas - en commençant par la note la plus basse) en fonction des notes fondamentales.

D

Des tessitures sont affectées aux zones en fonction des notes fondamentales.

Les tessitures sont définies de telle sorte que la division entre deux zones soit l’exact milieu entre les notes fondamentales de ces zones. Si deux zones ont la même note fondamentale, elles se voient affecter la même tessiture.

Affecter automatiquement les zone chromatiquement

D

Cet élément du menu Edition donnera à chaque zone une zone de jeu d’un demi-ton (c.a.d. d’une touche), en partant de C2 puis en montant.

Cette fonction ne prend pas la note fondamentale en compte. Elle place simplement chaque sample sélectionné sur les touches successives en fonction de leur position dans la liste des samples (de haut en bas).

Sons superposés, en fondu enchaîné et échangés par vélocité

Créer des sons superposés

Vous pouvez faire en sorte que deux zones ou plus aient des zones de jeu superposées - soit complètement soit partiellement. De cette façon, vous créez des sons superposés, c.a.d. que différents samples seront joués simultanément lorsque vous appuierez sur une touche de votre clavier.

Dans l’image ci-dessus, vous pouvez voir un ensemble de samples de piano en haut, affectés sur la zone de jeu.

LE SAMPLER NN-XT

589

En dessous, se trouve un ensemble de samples de cordes qui s’étend également sur toute la zone de jeu.

Quelle que soit la touche que vous jouez sur l’étendue du clavier, le son produit sera une combinaison de sample de piano et de cordes.

De plus, dans l’exemple ci-dessus, l’utilisateur a arrangé les samples de piano dans un même groupe et les samples de cordes dans un autre. C’est pratique car cela permet de sélectionner rapidement une assignation complète du piano pour par exemple ajuster son niveau par rapport à celui des cordes.

À propos des plages de vélocité

Lorsque des zones sont définies de telle sorte que leur zone de jeu est superposée – complètement ou partiellement

– vous pouvez utiliser le basculement par vélocité et le fondu enchaîné pour déterminer quelle zone sera jouée en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier MIDI.

Cela s’effectue en réglant les étendues de vélocité, avec ou sans fondu enchaîné.

Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, une valeur de vélocité comprise entre 1 et 127 est envoyée à Reason Essentials. Si vous appuyez délicatement sur la touche, une valeur de vélocité faible est envoyée et si vous appuyez plus fortement, une valeur de vélocité haute est envoyée.

Cette valeur de vélocité détermine quels samples seront joués et quels autres ne le seront pas.

Par exemple, supposons que vous avez assigné trois zones différentes à travers la même zone de jeu:

• La zone 1 a une étendue de vélocité de 1-40.

Cela signifie que le sample qu’elle contient sera déclenché par une valeur de vélocité située entre 1 et 40.

• La zone 2 a une étendue de vélocité de 41-80.

Le sample de cette zone sera jouée par une valeur de vélocité située entre 41 et 80.

• La zone 3 a une étendue de vélocité de 81-127.

Le sample de cette zone sera déclenché par toutes les valeurs de vélocité supérieures à 80.

127

100

80

60

40

Superposer des plages de vélocité

Modifions légèrement les valeurs de vélocité précédentes:

• La zone 1 a une étendue de vélocité de 1-60.

• La zone 2 a une étendue de vélocité de 41-100.

590

LE SAMPLER NN-XT

• La zone 3 a une étendue de vélocité de 81-127.

127

100

80

60

40

Zone 3

20

Velocity 0

Zone 2

Zone 1

À présent, les valeurs de vélocité entre 41 et 60 déclencheront les samples des deux zones 1 et 2. De même, les valeurs de vélocité entre 81 et 100 déclencheront les sons des zones 2 et 3.

À propos des plages de vélocité complètes et partielles

Vous pouvez voir quelles zones ont des étendues de vélocité modifiées dans l’affichage de la carte de touches:

• Les zones avec une étendue de vélocité complète (0 - 127) sont affichées avec un contour.

• Les zones avec une autre étendue de vélocité sont hachurées.

La zone du dessus a une étendue de vélocité complète (1-127), et la zone inférieure une étendue de vélocité partielle (toute autre

étendue), indiqué par des hachures

Trier les zones par valeurs de vélocité

Le menu Edition et le menu contextuel du NN-XT contiennent une entrée appelée “Trier les zones par vélocité”.

Cette option vous permet de trier automatiquement les zones sélectionnées dans l’affichage en ordre décroissant en fonction de leurs valeurs de vélocité supérieure et inférieure.

Lorsque vous utilisez cette option, les zones sélectionnées sont triées de haut en bas, en commençant par celle qui a la plus haute valeur « Lo Vel » (vélocité inférieure).

Notez cependant que ce tri es effectué strictement sur une base de

groupe

. Cela signifie que seules les zones appartenant à un même groupe peuvent être triées les unes par rapport aux autres.

Si deux zones ont la même étendue de vélocité, elles seront triées en fonction de leur zone de jeu.

LE SAMPLER NN-XT

591

Définir la plage de vélocité d’une zone

Pour définir l’étendue de vélocité d’une zone, procédez de la façon suivante:

1. Sélectionnez une ou plusieurs zones que vous voulez régler.

2. Utilisez les boutons “Lo Vel” et “High Vel” dans la zone des paramètres de sample pour définir les valeurs de vélocité inférieure et supérieure.

127

100

80

60

40

20

Velocity 0

Régler la valeur “Lo Vel” d’une zone.

« Lo vel » est la plus petite valeur de vélocité qui déclenchera le sample de la zone – c’st-à-dire que si vous appuyez sur une touche si doucement que sa vélocité est inférieure à cette valeur, le sample ne sera pas joué.

“Hi vel” est la plus grande valeur de vélocité qui déclenchera le sample de la zone - c.a.d. que si une touche est appuyé si fortement que sa vélocité est supérieure à cette valeur, le sample ne sera pas joué.

À propos du fondu enchaîné entre les zones

Dans le coin inférieur droit de la zone de paramètres de sample se trouvent deux boutons “Fade In” (fondu en entrée) et “Fade Out” (fondu en sortie). Ils sont utilisés pour définir les fondus enchaînés de vélocité pour des transitions plus douces entre deux zones superposées. Pour définir les fondus enchaînés, réglez les valeurs fade out et fade in des zones superposées.

Fondu enchaîné entre deux sons

Exemple :

• Deux zones sont définies pour jouer sur l’ensemble de la plage de vélocité de 1-127.

• La zone 1 a une valeur de fondu en sortie de 40.

Cela signifie que cette zone est jouée à son niveau maximal avec des valeurs de vélocité inférieures à 40. Avec des valeurs de vélocité supérieures, elle est progressivement fondue en sortie.

• La zone 2 a une valeur de fondu en entrée de 80.

Cela signifie que lorsque vous jouez des valeurs de vélocité jusqu’à 80, cette zone est progressivement fondue en entrée. Avec des valeurs supérieures à 80, elle est jouée à son niveau maximal.

Zone 2

Zone 1

592

LE SAMPLER NN-XT

Autre exemple :

Le fondu enchaîné peut être utilisé uniquement en entrée ou en sortie pour un certain son. Un exemple courant est de définir les paramètres de telle sorte qu’un son soit joué sur toute l’étendue de vélocité et qu’un autre ait un fondu en entrée uniquement dans les valeurs de vélocité élevées.

• La zone 1 est définie pour jouer sur toute l’étendue de vélocité sans fondu.

• La zone 2 est définie pour jouer sur l’étendue de vélocité de 80 à 127, avec un fondu en entrée de 110.

Cela signifie que cette zone ne subira un fondu en entrée qu’à partir de valeurs de vélocité de 80 et jouera à son niveau maximal dans l’étendue de vélocité de 110 à 127.

127

100

80

60

40

20

Zone 2

Velocity 0 Zone 1

Cela peut être utilisé par exemple pour ajouter un rimshot à un son de caisse claire classique ou une attaque plus forte à un sample de violon plus doux.

Définir le fondu enchaîné pour une zone

Manuellement

Pour définir un fondu pour une zone, procédez de la façon suivante:

1. Sélectionnez une ou plusieurs zones que vous voulez régler.

2. Utilisez les boutons “Fade In” et “Fade Out” dans la zone de paramètres de sample pour définir les valeurs voulues.

q

Vous pouvez modifier les valeurs avec une plus grande précision en maintenant enfoncée la touche [Maj] lorsque vous tournez les potentiomètres et vous pouvez réinitialiser les valeurs standard en appuyant sur

[Command] (Mac)/[Ctrl] (Windows) et en cliquant sur les potentiomètres.

Automatiquement

Si vous trouvez fastidieux de définir manuellement les fondus entre les zones, le NN-XT peut le faire pour vous! Le menu Edition et le menu contextuel du NN-XT ont une entrée appelée “Créer des fondus enchaînés de vélocité”.

LE SAMPLER NN-XT

593

1. Définissez les zones pour que les plages de vélocité soient superposées comme vous le souhaitez.

2. Sélectionnez les zones.

Vous pouvez sélectionner autant de zones que vous le souhaitez, pas seulement deux zones superposées.

3. Sélectionnez “Créer des fondus enchaînés de vélocité” dans le menu Edition.

NN-XT analyse les zones superposées et définit automatiquement les valeurs de fondu en entrée et en sortie qu’il estime appropriées pour ces zones.

D

Cette opération ne fonctionne pas si les deux zones ont des plages de vélocité complètes.

Au moins l’une des zone doit avoir une plage de vélocité partielle (voir « À propos des plages de vélocité complètes et partielles » ).

D

Cette opération ne fonctionne pas si les zones sont complètement superposées.

Utiliser l’alternance

À propos de la fonction d'alternance

A droite de la zone de paramètres de samples se trouve le potentiomètre « Alt ». Il n’a que deux états - On et Off. Il est utilisé pour alterner de façon semi aléatoire deux zones lors de la lecture.

Il existe plusieurs utilisations pratiques de ce bouton. Voici deux exemples:

• Superposer différents enregistrements d’une même caisse claire. En les alternant, vous obtenez une répétition plus naturelle.

• Superposer des battements de cordes vers le haut et le vers le bas. En les alternant, vous obtenez un effet plus réaliste en basculant entre les deux directions de battement.

Vous pouvez superposer autant que son que vous le souhaitez et l’algorithme basculera entre eux de façon à créer le moins de répétition possible.

Pour définir l’alternance d’un ensemble de zones, procédez comme suit:

1. Définissez les zones de façon à ce qu’elles soient partiellement ou totalement superposées.

2. Sélectionnez-les toutes.

3. Définissez “Alt” sur On pour toutes ces zones.

A présent, le programme détectera automatiquement comment alterner entre ces zones, en fonction de leur superposition.

Paramètres de sample

La zone de paramètres de sample se trouve sous l’écran. Ils vous permettent de régler les paramètres pour une ou plusieurs zones sélectionnées. Régler un paramètre pour plusieurs zones sélectionnées définira la même valeur de ce paramètre pour toutes les zones sélectionnées. Ci-dessous se trouve une liste de différents paramètres:

594

LE SAMPLER NN-XT

Note fondamentale et tonalité

Ces paramètres sont décrits dans

« Définir les notes fondamentale et tonalité »

.

Début et fin du sample

En tournant les potentiomètres vous décalez la position de départ et de fin, de telle sorte qu’ils joueront plus ou moins la forme d’onde des samples. Voici quelques exemples classiques d’utilisation:

• Supprimer des parties indésirables des samples.

Cela peut être une “respiration” au début ou à la fin d’un sample.

• Créer des variations à partir d’un seul sample.

Ces contrôleurs peuvent être utilisés pour choisir toute portion d’un enregistrement pour l’utiliser comme un sample.

• Associés avec le contrôleur le départ de sample par vélocité.

Vous pouvez par exemple augmenter le départ de vélocité et appliquer une modulation de vélocité négative au départ de sample. Ainsi, plus fort vous jouerez et plus vous entendrez la partie d’attaque du son.

q

Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lorsque vous réglez ces paramètres, l’ajustement se fait au cas par cas (samples).

Début et fin de boucle

Un sample, contrairement aux cycles d’un oscillateur par exemple, est une quantité finie. Il y a un début et une fin de sample. Pour que les samples jouent aussi longtemps que vous maintenez enfoncées les touches de votre clavier, ils doivent être bouclés. Pour que cela fonctionne correctement, vous devez tout d’abord définir deux points de la boucle qui déterminent la partie du sample qui sera mise en boucle.

Les samples d’instrument dans les banques de sons fournies avec Reason sont déjà mises en boucle. Il en va de même avec la plupart des librairies de samples commerciales. Cependant, si vous devez le faire, vous pouvez utiliser ces contrôleurs pour régler la boucle.

• La taille et la position de la boucle – dans le sample – sont déterminées par deux paramètres, Loop Start (le début de la boucle) et Loop End (la fin de la boucle).

• Le NN-XT répète alors la section entre le début et la fin jusqu’à ce que le son ait décliné jusqu’au silence.

Mode de lecture

En utilisant ce bouton vous pouvez sélectionner l’un des modes de boucles suivant pour chaque zone:

• AV

Le sample dans la zone ne sera jouée qu’une fois, sans mise en boucle.

• AV - BOUCL

Le sample sera joué du point de départ du sample jusqu’au point de fin de boucle, puis retournera au point de départ de la boucle et bouclera infiniment entre les points de départ de fin de la boucle. C’est le mode le plus courant.

• AV - AR

Le sample sera joué du point de départ du sample jusqu’au point de fin de boucle, puis du point de fin de boucle au point de départ de la boucle (en arrière), puis mis en boucle infiniment en avant et en arrière entre les points de départ et de fin de boucle.

LE SAMPLER NN-XT

595

• AV - SUS

Fonctionne comme AV-BOUCL à l’exception du fait que la boucle ne sera jouée que tant que la touche sera maintenue enfoncée. Dès que vous relâcherez la touche, le sample sera joué jusqu’à sa fin absolue, soit au-delà de la limite de la boucle.

Cela signifie que le son peut avoir un court relâchement naturel même si le paramètre de relâchement est augmenté à sa valeur maximale (ce qui n’est pas le cas de « AV-BOUCL », dans lequel le paramètre de relâchement contrôle la longueur du son après le relâchement de la touche).

• AR

Le sample sera joué une fois - de la fin à son début - sans boucle.

Note plancher et note plafond

Ces paramètres sont décrits dans

« Définir les zones de jeu »

.

Vélocité minimale et maximale

Ces paramètres sont décrits dans

« À propos des plages de vélocité » .

Fondu en entrée et en sortie

Ces paramètres sont décrits dans

« À propos du fondu enchaîné entre les zones »

.

Remplacement

Cela est décrit dans « À propos de la fonction d'alternance » .

Sorties

!

Le NN-XT fournit huit paires de sorties stéréo indépendantes (voir « Sorties audio »

). Pour chaque zone, vous pouvez décider laquelle de ces paires utiliser. Ainsi, si vous avez créé une carte de touches constituée de huit zones, chacune d’elles peut avoir une sortie stéréo propre depuis le NN-XT, pouvant être envoyées vers une voie de mixage différente si vous le souhaitez.

D

Pour choisir vers quelle sortie doit être envoyée une zone sélectionnée, utilisez le bouton “Out” dans la zone de paramètres de sample.

La paire de sortie est indiquée au-dessus du bouton.

Notez que vous devez toujours router les sorties de la façon dont vous le souhaitez sur le panneau arrière du

NN-XT. Si vous assignez une zone vers une paire de sortie différente de 1-2 (qui est celle part défaut), aucune connexion ou routage audio ne sera fait. Vous devez le faire manuellement.

Exemple stéréo

L’une des façon possibles d’utiliser cela sera de créer un kit de batterie. Dans ce cas, vous pourriez charger huit samples de batterie stéréo, les assigner à des sorties indépendantes, envoyer chacune d’entre elles vers une voie de mixage séparée et ensuite utiliser le mixeur pour régler le niveau et le panoramique, ajouter des envois d’effets, etc.

596

LE SAMPLER NN-XT

Utiliser une sortie stéréo comme deux sorties mono

Si, d’un autre côté, vous utilisez des samples mono, vous pouvez utiliser une paie stéréo comme deux sorties séparées, ce qui vous donnera effectivement 16 sorties séparées.

1. Assignez deux zones à la même sortie.

2. Utilisez le contrôleur Pan pour envoyer l’une des zones complètement à gauche et l’autre complètement à droite.

3. Connectez chacune des deux stéréo de la paire stéréo vers une voie de mixage séparée.

Paramètres de groupe

Les paramètres de groupe se situent dans le coin supérieur gauche du panneau Remote Editor. Ce sont les paramètres qui sont liés, de façon différentes, au style de jeu.

Les paramètres de groupe s’appliquent à un groupe, c’est à dire que ce sont des réglages partagés par toutes les zones d’un groupe.

D

Pour effectuer des réglages pour un groupe, sélectionnez une ou plusieurs zones appartenant au groupe et réglez le paramètre sur le panneau avant.

D

Pour définir plusieurs groupes à la même valeur, sélectionnez au moins une zone de chaque groupe que vous voulez définir, et réglez le paramètre sur le panneau avant.

Key Poly (polyphonie)

Ce réglage détermine le nombre de touches que vous pouvez jouer simultanément (la polyphonie). Le nombre maximal est 99 et le minimum 1, auquel cas le groupe est monophonique.

Les utilisateurs d’autres samplers pourraient remarquer que la polyphonie signifie souvent le réglage de nombre de

voix

qui peuvent être jouées. Le NN-XT diffère de ce point de vue du fait que le réglage de polyphonie détermine au contraire le nombre de

touches

, quel que soit le nombre de voix que joue chaque touche.

Le bouton Group Mono

Le bouton Group Mono à côté de la section Key Poly peut être utilisé pour définir rapidement un groupe pour jouer de façon monophonique quel que soit le réglage de polyphonie. Par ex. si vous avez un groupe avec une charley ouverte et fermée, vous pouvez activer ce bouton pour qu’un charley ouvert soit rendu automatiquement muet lorsque vous jouez un charley fermé.

Group Mono prend le pas sur le réglage Key Poly - sauf lorsque l’on joue la même note.

Vous pouvez ainsi jouer votre charley ouvert de façon répétée sans que le son se coupe lui-même. Lorsque vous jouez le charley fermé, il coupe le charley ouvert.

Notez que l’activation de ce bouton ne correspond pas à un réglage de polyphonie sur 1. Par exemple, il ne peut pas

être utilisé pour le Legato ou le Retrig mono (voir

« Legato et Retrig » ci-dessous).

LE SAMPLER NN-XT

597

Legato et Retrig

Legato

Le legato offre ses meilleurs performances avec les sons monophoniques. Réglez Poly touches (voir ci-dessus) sur

1 et essayez les opérations suivantes :

D

Maintenez enfoncée une touche et pressez une autre touche sans relâcher la précédente.

Notez que le pitch change, mais les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle « attaque ».

D

Si Key Poly est défini sur plus de voix que 1, le legato ne sera appliqué que lorsque toutes les touches assignées seront “utilisées”.

Par exemple, si vous avez un réglage de polyphonie sur « 4 » et que vous maintenez un accord de quatre notes, la note suivante jouera un legato. Notez cependant que ce legato “volera” l’une des touches de l’accord de 4 notes, puisque toutes les touches assignées sont déjà utilisées!

Retrig

Retrig est le réglage “normal” pour la lecture de patches polyphoniques. Cela signifie que lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes sont redéclenchées, comme lorsque vous relâchez toutes les touches et appuyez sur une nouvelle. En mode monophonique, Retrig a une fonction supplémentaire : si vous appuyez sur une touche, la maintenez, et appuyez sur une nouvelle touche et la relâchez, la première note sera

également déclenchée de nouveau.

LFO 1 Fréq.

Permet de contrôler la fréquence du LFO 1 qui est utilisé dans le mode “Group Rate” . Dans ce cas, ce potentiomètre

l’emporte sur le paramètre de fréquence de la section du LFO 1. Voir « Les LFO » pour des informations détaillées à

ce sujet.

Portamento

Permet de contrôler le portamento - un paramètre qui permet de faire glisser le pitch entre les notes que vous jouez plutôt que de le changer instantanément dès que vous appuyez sur une touche de votre clavier. En tournant ce potentiomètre, vous définissez le temps nécessaire au pitch pour glisser d’une note à la suivante.

En mode legato, il n’y aura de portamento que lorsque vous jouerez des notes réellement legato (liées).

Lorsque ce bouton est tourné complètement vers la gauche, le portamento est désactivé.

598

LE SAMPLER NN-XT

Les paramètres de synthétiseur

Les contrôleurs de modulation

Comme décrit précédemment, la roue de modulation (et la roue de contrôle externe) peut être utilisée pour contrôler divers paramètres. Ces contrôleurs vous permettent de définir quels paramètres seront modulés par les roues et de quelle façon.

D

Sous chacun des boutons se trouvent les lettres “W” et “X”.

Ils sont utilisés pour sélectionner la source qui doit contrôler le paramètre, et représentent la roue de modulation

(W) et la roue de contrôle externe (X) respectivement.

D

En cliquant sur l’une de ces lettres, vous décidez quelle source doit contrôler le paramètre.

Vous pouvez sélectionner l’une, les deux, ou aucune. Lorsqu’une lettre est “allumée”, la source correspondante est définie pour contrôler le paramètre.

D

En tournant les boutons, vous décidez de

l’importance

de la modulation du paramètre par la roue de modulation ou le contrôleur externe.

Notez que tous les boutons de contrôle sont bipolaires, ce qui signifie que s’ils peuvent être réglés sur des valeurs positives ou négatives. Des valeurs positives sont définies en tournant le bouton vers la droite, et des valeurs négatives sont évidemment définies en tournant le bouton vers la gauche:

• Les régler sur des valeurs positives signifie que la valeur du paramètre contrôlé sera augmentée si la roue source et poussée en avant.

• Les régler sur des valeurs négatives signifie que la valeur du paramètre contrôlé sera diminuée si la roue source et poussée en avant.

• Laisser les boutons sur le position centrale signifie qu’aucune modulation ne sera appliquée.

Il y a une exception à ces règle, qui concerne le contrôleur LFO 1 Amt, qui fonctionne de façon différente. Voir plus loin pour plus d’informations le concernant.

Les paramètres suivants peuvent être modulés:

F.Freq

Définit le contrôle de modulation de la fréquence de coupure du filtre (voir « La section Filtre »

).

Mod Dec

Définit le contrôle de modulation du déclin de l’enveloppe de modulation (voir

« L’enveloppe de modulation » ).

LE SAMPLER NN-XT

599

LFO 1 Amt

Détermine la quantité de modulation du LFO 1 qui sera affectée par la roue de modulation et/ou la roue de contrôle externe. Cela s’effectue en « mettant à l’échelle » les quantités définies à l’aide des trois potentiomètres de

destination de la section LFO 1 (pitch, filtre et niveau, voir « Les LFO »

). Nous l’expliqueront à travers un exemple:

Pour utiliser la roue de modulation pour

augmenter

la modulation de pitch (vibrato), procédez comme suit:

1. Tournez la roue de modulation complètement vers le bas, pour qu’aucune modulation ne soit appliquée.

2. Activez le bouton “W” pour LFO 1 Amt dans la section Modulation.

3. Définissez le bouton correspondant à “midi” (zéro).

4. Configurez le LFO 1 de sorte qu’autant de vibrato que vous le souhaitez soit appliqué lorsque la roue de modulation est complètement tournée vers le haut.

5. Augmentez LFO 1 Amt jusqu’à ce que vous entendiez autant de vibrato que vous le souhaitez lorsque la roue est tournée complètement vers le bas.

Si vous augmentez LFO 1 Amt à fond, il n’y aura aucun vibrato du tout lorsque la roue sera complètement en bas.

Pour utiliser au contraire la roue de modulation pour

réduire

le vibrato, procédez comme suit:

1. Tournez la roue de modulation complètement vers le bas, pour qu’aucune modulation ne soit appliquée.

2. Activez le bouton “W” pour LFO 1 Amt dans la section Modulation.

3. Définissez le bouton correspondant à “midi” (zéro).

4. Configurez le LFO 1 de sorte qu’autant de vibrato que vous le souhaitez soit appliqué lorsque la roue de modulation est complètement tournée vers le bas.

5. Tournez la roue de modulation complètement vers le haut.

6. Réduisez LFO 1 Amt jusqu’à ce que vous entendiez autant de vibrato que vous le souhaitez lorsque la roue est tournée complètement vers le haut.

Si vous diminuez LFO 1 Amt à fond, il n’y aura aucun vibrato lorsque la roue sera complètement tournée vers la droite.

F.Res

Définit le contrôle de modulation du paramètre de résonance du filtre (voir

« La section Filtre » ).

Niveau

Définit l’importance de la modulation par l’enveloppe d’amplitude du volume de chaque zone. Le volume définit ici sera le niveau maximal a plus haut point de l’enveloppe d’amplitude.

LFO 1 Fréq.

Définit le contrôle de modulation du paramètre Rate (fréquence) du LFO 1 (voir « Les LFO »

).

600

LE SAMPLER NN-XT

Les contrôleurs de vélocité

La vélocité est utilisée pour contrôler divers paramètres en fonction de la force avec laquelle vous jouez les notes sur le clavier. Une utilisation classique du contrôleur de vélocité consiste à rendre les sons plus clairs et plus forts lorsque vous frappez une touche avec plus de force. En utilisant les boutons de cette section, vous pouvez contrôler si les divers paramètres doivent être affectés par la vélocité et de quelle façon.

Tout comme les contrôleurs de modulation, tous les boutons de contrôle de la vélocité sont bipolaires et peuvent recevoir des valeurs positives ou négatives.

• Les régler sur des valeurs positives signifie que la valeur du paramètre contrôlé augmentera avec la force de votre jeu.

• Les régler sur des valeurs négatives signifie que la valeur du paramètre contrôlé diminuera avec la force de votre jeu.

• Laisser les boutons sur le position centrale signifie qu’aucun contrôle par vélocité ne sera appliqué.

Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité :

F.Freq

Définit le contrôle de vélocité de la fréquence de coupure du filtre (voir

« La section Filtre » ).

Mod Dec

Définit le contrôle de vélocité du paramètre Déclin de l’enveloppe de modulation (voir

« L’enveloppe de modulation »

).

Niveau

Définit le contrôle par vélocité de l’enveloppe d’amplitude.

Attaque de l’env. de vol.

Définit le contrôle de vélocité du paramètre Attaque de l’enveloppe d’amplitude (voir

« L’enveloppe d’amplitude »

).

Début du Sample

Définit le contrôle par vélocité de la position de départ du sample (voir

« Début et fin du sample » ), le déplaçant en

avant ou en arrière selon la force de votre jeu.

Cela vous permet de contrôler la portion de l’attaque du sample que vous entendrez selon que vous jouez doucement ou fortement.

Pour pouvoir utiliser des valeurs négatives pour ce paramètre, vous devez augmenter le paramètre de départ du sample.

LE SAMPLER NN-XT

601

La section Pitch

Cette section contient divers paramètres liés au contrôle du pitch, ou de la fréquence, des zones.

Plage du Pitch Bend

Vous permet de définir la quantité de Pitch Bend, c.a.d. à quel point le pitch changera lorsque vous tournerez la roue de Pitch Bend complètement vers le haut ou vers le bas. L’étendue maximale est de +/- 24 demi-tons (2 octaves).

Définir le pitch

Utilisez les trois boutons « Octave », « Semi » et « Fine » pour modifier le pitch du ou des samples:

• Octave

Permet de modifier le pitch par pas d’octave. L’étendue est de -5 – 0 – 5.

• Semi

Permet de modifier le pitch par pas d’un demi-ton. L’étendue est de -12 – 0 – 12 (2 octaves).

• Fine

Permet de modifier le pitch par pas d’un centième (centième de demi-ton). L’étendue est de -50 – 0 – 50 (un demi-on supérieur ou inférieur).

K. Track

Ce bouton contrôle la pondération au clavier du pitch.

• Dans la position centrale, chaque touche représente un demi-ton.

• Lorsqu’il est tourné complètement vers le bas, toutes les touches ont le même pitch. Cela peut être pratique pour les percussions avec lesquels vous pouvez vouloir jouer le même pitch pour toutes les touches.

• Lorsqu’il est tourné complètement vers le haut, chaque touche du clavier décale le pitch d’une octave.

602

LE SAMPLER NN-XT

La section Filtre

Les filtres peuvent être utilisés pour façonner le caractère du son. Les filtre dans le NN-XT est un filtre multi-modes proposant six types de filtres.

D

Pour -dés)activer un filtre, cliquez sur le bouton On/Off dans le coin supérieur droit.

Lorsque le filtre est activé, le bouton est allumé.

Mode de filtre

Pour sélectionner un mode de filtre, cliquez soit sur le bouton Mode dans le coin inférieur droit soit sur le nom de filtre désiré pour qu’il s’allume:

• Notch

Un filtre notch coupe toutes les fréquences d’un étroite bande médiane, laissant passer les fréquences au-dessus et en-dessous de cette bande.

• Passe-haut (HP12)

C’est un filtre passe-haut avec une courbe roll-off de 12 dB/octave. Un filtre passe-haut coupe les fréquences basses et laissant passer les fréquences hautes. Ainsi, les fréquences inférieures à la fréquence de coupure sont occupées et les fréquences supérieures passent.

• Passe-bande (BP12)

C’est un filtre passe-bande avec une courbe roll-off de 12 dB/octave. Un filtre passe-bande peut être vu comme l’opposé du filtre notch. Il coupe les hautes et basses fréquences, laissant celles de la bande passer.

• LP 6

C’est un filtre passe-bas avec un courbe douce de 6 dB/octave. Un filtre passe-bas est l’opposé d’un filtre passehaut. Il laisse passer les fréquences basses et coupe les hautes fréquences. Ce filtre n’a pas de résonance.

• LP 12

C’est un filtre passe-bas avec une courbe roll-off de 12 dB/octave.

• LP 24

C’est un filtre passe-bas avec une courbe roll-off de 24 dB/Octave.

LE SAMPLER NN-XT

603

Contrôleurs de filtre

Les contrôleurs de filtre suivants sont disponibles:

• Fréq.

Il est utilisé pour régler la fréquence de coupure du filtre. La fréquence de coupure détermine la limite au-dessus ou en-dessous de laquelle les fréquences seront coupées en fonction du type de filtre sélectionné. Dans le cas d’un filtre passe-bas, par exemple, les fréquences inférieures à la fréquence de coupure pourront passer, alors que les fréquences supérieures seront coupées. Plus vous tournez ce bouton vers la droite, plus la fréquence de coupure est élevée.

q

Il est très courant de moduler la fréquence du filtre avec une enveloppe de modulation, comme décrit dans «

L’enveloppe de modulation » .

• Rés.

Techniquement, ce bouton contrôle le feedback du signal de sortie du filtre, vers son entrée. Acoustiquement, il amplifie les fréquences autour de la fréquence de sortie. Pour un filtre passe-bas, par exemple, augmenter la résonance (Res) rendra le son beaucoup plus creux jusqu’à ce qu’il “sonne”. Si vous définissez une valeur élevée pour le paramètre Res et que vous faites varier la fréquence du filtre, cela produira un balayage de filtre de synthétiseur classique.

Pour les types de filtre notch et passe-bande, le réglage de résonance ajustera au contraire la largeur de la bande.

Cela signifie que plus le réglage de résonance est élevé, plus la bande dans laquelle les fréquences sont coupées

(notch) ou passent (passe-bande) sera étroite.

• K. Track

Permet d’activer et de contrôler la pondération au clavier de la fréquence du filtre. Si la pondération au clavier est activée, la fréquence de coupure définie changera en fonction des notes que vous jouez sur votre clavier. Cela signifie que plus les notes sont hautes sur le clavier, plus la fréquence du filtre sera haute et vice versa.

Lorsque le potentiomètre est réglé sur sa position médiane, la fréquence du filtre sera ajustée de telle sorte que le contenu harmonique reste constant tout au long du clavier.

La pondération au clavier est désactivée par défaut (le potentiomètre est tourné complètement à gauche). Cela signifie que la fréquence du filtre reste inchangée quelle que soit la touche du clavier que vous jouez.

L’enveloppe de modulation

Les paramètres de l’enveloppe de modulation vous permettent de contrôler comment certains paramètres ou destinations doivent changer avec le temps - entre le moment où la note est enfoncée et celui où elle est relâchée.

Vous pouvez utiliser les destinations suivantes:

604

LE SAMPLER NN-XT

• Pitch

• Fréquence du filtre

Paramètres

Les paramètres contrôlables sont les suivants:

• Attaque

Lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier, l’enveloppe est déclenchée. Le paramètre d’attaque contrôle alors la durée qu’il faut avant que le paramètre contrôlé (pitch ou filtre) atteigne son maximum, lorsque vous appuyez sur une touche. En réglant la valeur d’attaque à une valeur de “0”, le paramètre en destination atteindra son maximum instantanément. En augmentant le paramètre d’attaque, la valeur “glissera” au contraire lentement jusqu’à son maximum.

• Maintien

Ce paramètre est utilisé pour définir le temps durant lequel le paramètre doit rester à son maximum avant de commencer à décliner à nouveau. Cela peut être utilisé en association avec l’attaque et le déclin pour qu’une valeur atteigne son niveau maximal, reste là pendant un moment (blocage) puis commence à descendre progressivement vers son niveau de maintien.

• Déclin

Après que la valeur en destination a atteint son maximum, et que le temps de blocage a expiré, le paramètre contrôlé va commencer à diminuer progressivement jusqu’au niveau de maintien. Le temps nécessaire pour atteindre le niveau de maintien est contrôlé par le paramètre de déclin. Si le déclin est défini à “0”, la valeur tombera immédiatement à son niveau de maintien.

• Maintien

Le paramètre de maintien détermine la valeur que doit avoir l’enveloppe lorsqu’elle retombe après le déclin. Si vous définissez le maintien à son niveau maximal, le réglage de déclin n’aura aucune importance puisque la valeur ne déclinera jamais.

On peut combiner le déclin et le maintien pour créer des enveloppes qui atteignent un niveau maximal puis décroissent progressivement jusqu’à un niveau qu’elles conservent entre zéro et le maximum.

• Relâchement

Cela fonctionne comme le paramètre de déclin, à l’exception qu’il détermine le temps pour que la valeur atteigne zéro

après

que la touche a été relâchée.

• Délai

Ce paramètre est utilisé pour définir un délai entre le moment où la note est jouée et celui où l’effet de l’enveloppe débute. Cela signifie qu’un son commencera de façon non modulée, puis l’enveloppe sera déclenchée après que la ou les touches aient été maintenues enfoncée pendant un certain temps. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le temps de délai. Si le bouton est tourné complètement à gauche, il n’y aura aucun délai.

• Variation de déclin par touche (Key To Decay)

En utilisant ce paramètre, vous pouvez décaler la valeur du paramètre de déclin (voir ci-dessus) en fonction de la touche jouée sur le clavier. Si vous tournez le bouton vers la droite, la valeur de déclin augmentera avec la hauteur de la note jouée, et en tournant le bouton vers la gauche, la valeur de déclin diminuera avec la hauteur de la note jouée. Lorsque le bouton est dans sa position centrale, ce paramètre est inactif.

Destinations

Les destinations suivantes de l’enveloppe de modulation sont disponibles:

• Pitch

Permet à l’enveloppe de moduler le pitch, comme défini dans la section Pitch (voir

« La section Pitch »

). Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le pitch et vers la droite pour la diminuer. Lorsque le bouton est dans sa position centrale, le pitch ne sera pas modifié par l’enveloppe.

LE SAMPLER NN-XT

605

• Filtre

Cela permet à l’enveloppe de moduler la fréquence de coupure du filtre (voir

« La section Filtre » ). Tournez le

bouton vers la droite pour augmenter la fréquence et vers la droite pour la diminuer. Lorsque le bouton est dans sa position centrale, la fréquence de coupure ne sera pas modifiée par l’enveloppe.

L’enveloppe d’amplitude

Les paramètres de l’enveloppe d’amplitude vous permettent de contrôler la façon dont le volume d’un son doit changer avec le temps - entre le moment où la note est enfoncée et celui où elle est relâchée.

Paramètres

La plupart des paramètres d’enveloppe d’amplitude sont identiques à ceux de l’enveloppe de modulation. Pour une description plus détaillée des paramètres suivants, veuillez vous référer à la section de l’enveloppe de modulation

« L’enveloppe de modulation »

:

• Attaque

• Maintien

• Déclin

• Maintien

• Relâchement

• Délai

• Variation de déclin par touche (Key To Decay)

Les paramètres suivants sont les seuls pour la section d’enveloppe d’amplitude:

• Niveau

Ce bouton définit le volume de la zone. Tournez-le vers la droite pour augmenter le niveau.

• Modes d’élargissement et de panoramique

Ces deux paramètres sont utilisés pour contrôler la position stéréo (pan) du son. Le bouton Spread détermine la largeur de l’image stéréo du son (à quelle distance à gauche et droite les notes seront dispersées). S’il est réglé sur “0”, aucun élargissement ne sera effectuée. Le bouton de sélection de mode est utilisé pour choisir quel type d’élargissement vous souhaitez appliquer:

606

LE SAMPLER NN-XT

|

Mode

Clé

Key 2

Jump

|

Description

Décalera la position panoramique progressivement de gauche à droite, à mesure que vous montez sur le clavier.

Décalera la position panoramique progressivement de gauche à droite puis de droite à gauche, dans des séquences de huit touches. Jouer quatre demi-tons adjacents décalera progressivement la position de gauche à droite. Les 4 demi-tons suivants changeront alors la position panoramique de droite à gauche de la même façon, et le cycle sera répété.

Fera sauter la position panoramique de gauche à droite à chaque fois qu’une note sera jouée.

• Pan

Ce bouton contrôle la balance stéréo de la paire de sortie vers laquelle une zone est routée. Dans la position intermédiaire, le signal apparaît au même niveau dans les canaux gauche et droit d’une paire stéréo. En tournant le bouton vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez changer cette balance stéréo.

Notez que si vous tournez par exemple le potentiomètre Pan complètement à gauche, le signal sera seulement envoyé au canal gauche de la paire stéréo.

Vous pouvez utiliser cela pour traiter une sortie stéréo comme deux sorties mono indépendantes, si nécessaire.

Voir « Sorties »

pour plus d’informations concernant le routage des zones vers des paires de sortie.

Les LFO

Le NN-XT offre deux oscillateurs basse fréquence, le LFO 1 et le LFO 2. Des oscillateurs « normaux » génèrent une forme d’onde et une fréquence et produisent du son. Les oscillateurs

très basse fréquence

d’un autre côté, génèrent

également une forme d’onde et une fréquence, mais avec deux différences majeures:

• Les LFO ne génèrent que des sons à basse fréquence.

• Les LFO ne produisent pas de son mais sont au contraire utilisés pour moduler divers paramètres.

L’utilisation la plus courante d’un LFO est la modulation du pitch d’un son (généré par un oscillateur ou - dans le vas du NN-XT - un sample) pour produire un vibrato.

A propos des différences entre le LFO 1 et le LFO 2

Il y a deux différences fondamentales entre le LFO 1 et le LFO 2:

• Le LFO 2 est toujours synchronisé aux touches ce qui signifie qu’à chaque fois que vous appuyez sur une touche, la forme d’onde du LFO recommence depuis le début. Le LFO 1 peut être basculé entre les modes de synchronisation ou de synchronisation aux touches.

• Le LFO 2 n’a qu’une forme d’onde, triangulaire.

Les LFO disposent des paramètres suivants:

LE SAMPLER NN-XT

607

Fréquence (LFO 1 et 2)

Le bouton Rate contrôle la fréquence du LFO. Pour une fréquence de modulation plus élevée, tournez ce bouton vers la droite. Le bouton Rate du LFO 1 est également utilisé pour définir la division temporelle lorsque l’on synchroniser le LFO au tempo du morceau (voir ci-dessous).

Délai (LFO 1 and 2)

Le bouton Delay peut être utilisé pour définir un délai entre le moment où une touche est jouée et celui où la modulation par le LFO commence (progressivement). De cette façon, vous pouvez déclencher le son sans modulation puis faire débuter la modulation par le LFO après avoir maintenu enfoncée la ou les touches pendant un certain temps.

Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le temps de délai.

Mode (LFO 1 seulement)

Permet de définir le “mode d’opération” pour le LFO. Cliquez sur le bouton pour basculer entre les différents modes disponibles:

• Group Rate

Dans ce mode, le LFO fonctionnera à la fréquence définie pour son groupe dans la section groupe, plutôt qu’à la

fréquence définie ici (voir « Paramètres de groupe » ). De cette façon, toutes les zones d’un groupe auront

exactement la même fréquence de modulation.

!

• Synchro tempo

Dans ce mode, le LFO sera synchronisé au tempo du morceau, dans l’une des 16 divisions temporelles possibles.

Lorsque Tempo Sync est activé, le bouton Rate est utilisé pour sélectionné la division temporelle désirée.

Tournez le bouton Rate et observez l’info bulle pour avoir une indication de la division temporelle.

• Free Run

Dans ce mode de fonctionne, le LFO fonctionnera simplement avec le paramètre de fréquence Rate. De plus, si

Key Sync est désactivé, le cycle de modulation ne sera pas redéclenché lorsque vous appuierez sur une touche - il fonctionnera en continu.

Forme d’onde (LFO 1 seulement)

Le bouton Waveform vous permet de sélectionner la forme d’onde à utiliser pour moduler les paramètres en destination.

Cliquez sur le bouton pour basculer entre les différentes formes d’onde :

|

Forme d’onde

Triangulaire

|

Description

Forme d’onde douce, convenant à un vibrato normal.

En dents de scie inversées

En dents de scie

Carrée

Aléatoire

Aléatoire doux

Produit un cycle « ramp up ». Si elle est appliquée à la fréquence d’un oscillateur, le pitch sera balayé jusqu’à un point défini (par le réglage Amount), après quoi le cycle recommence immédiatement.

Cela produit un cycle « ramp down », identique au précédent mais inversé.

Produit un cycle qui change abruptement entre deux valeurs, utilisable pour des trilles, etc.

Produit une modulation par paliers aléatoire de la destination. Dans certains anciens synthétiseurs analogues, cette fonctionnalité se nommait « sample & hold ».

Identique à la précédente, mais avec une modulation progressive.

!

Le LFO 2 utilise toujours une forme d’onde triangulaire.

608

LE SAMPLER NN-XT

Déclenchement par touche (LFO 1 seulement)

!

En activant le bouton Key Sync, vous “forcez” le LFO à redémarrer son cycle de modulation à chaque fois qu’une touche est pressée.

Notez que le LFO 2 utilise toujours le déclenchement par touche.

Destinations pour le LFO 1

Les paramètres suivants peuvent être modulés par le LFO 1:

• Pitch

Le LFO modulera le pitch, pour un vibrato, des trilles, etc. Il peut être réglé de -2400 à 0 et de 0 à +2400 centièmes ce qui équivaut à 4 octaves. Le pitch défini sera augmenté et diminué de cette valeur, à chaque cycle de modulation. En tournant le bouton vers la droite, le cycle commencera au-dessus du pitch défini, alors que le tourner vers la gauche inversera la cycle. Le conserver dans une position intermédiaire signifie que le pitch ne sera pas modifié par le LFO.

• Filtre

Le LFO modulera la fréquence de coupure du filtre, pour un effet auto-wah, etc. L’effet d’une valeur positive/ négative est la même que pour le pitch.

• Niveau

Le LFO modulera le niveau de la sortie du NN-XT, pour des effets de trémolo, etc. L’effet d’une valeur positive/ négative est la même que pour le pitch.

Destinations pour le LFO 2

Les paramètres suivants peuvent être modulés par le LFO 2:

• Pan

Le LFO modulera la position panoramique de la zone. Le son bougera d’avant en arrière dans le champ stéréo.

Tourner le bouton vers la gauche fera se déplacer le son de gauche à droite, et le tourner à droite se déplacer de droite à gauche. La position intermédiaire ne produit aucune modulation.

• Pitch

Comme pour le LFO 1(voir ci-dessus), ce paramètre permet au LFO 2 de moduler le pitch. La plage correspond à celle du LFO 1.

Connexions

Sur le panneau arrière du NN-XT se trouvent de nombreux connecteurs. Beaucoup sont de type CV/Gate.

L'utilisation de CV/Gate est décrite au chapitre « Routage de l’audio et du CV » .

Sequencer Control

Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de faire jouer le NN(XT par un autre module CV/Gate

(typiquement un Matrix ou un Redrum). Le signal à l'entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l'entrée

Gate offre une note on/off avec de la vélocité.

LE SAMPLER NN-XT

609

Entrée Modulation

Ces entrées de voltage de contrôle (avec leurs potentiomètres associés) peuvent moduler divers paramètres du NN-

XT depuis d’autres modules. Ces entrées peuvent contrôler les paramètres suivants :

• Pitch de l’oscillateur

• Fréquence de coupe du Filtre (Filter Cutoff)

• Résonance du filtre

• LFO 1 Fréq.

• Volume général

• Pan

• Roue de modulation

• Roue de Pitch Bend

Entrée Gate

Ces entrées peuvent recevoir un signal CV pour déclencher les enveloppes suivantes :

• Enveloppe d’amplitude

• Enveloppe de modulation

Notez que la connexion de ces entrées remplacera le déclenchement normal des enveloppes. Par exemple, si vous connectez une sortie Gate de Matrix à l’entrée Gate d’enveloppe d’amplitude, vous ne pourrez plus déclencher d’enveloppe d’amplitude en jouant des notes, car ce déclenchement sera à présent contrôlé par la sortie Gate du

Matrix. De plus, vous n’entendrez le déclenchement de l’enveloppe que pour les notes que vous maintiendrez enfoncées.

Sorties audio

!

Il y a 16 jacks de sortie audio sur le panneau arrière du NN-XT - huit

paires stéréo

séparées. Lorsque vous créez un nouveau module NN-XT, la première paire de sorties (1L & 2R) est auto-routée vers le premier canal disponible dans le mixeur audio.

Les autres paires de sortie ne sont jamais routées automatiquement. Si vous voulez utiliser l’une des autres paires de sortie, vous devez les connecter manuellement au module désiré - typiquement une voie de mixage. Les bases du routage sont décrites dans

« Routage de l’audio et du CV » .

Notez que lorsque vous utilisez une autre paire de sortie que la première, vous devez également lui router une ou plusieurs zones si vous souhaitez qu’elle produise un son, puisque toutes les zones routées par défaut

sont routées aux sorties 1 & 2. La section « Sorties » décrit comment router des zones à d’autres sorties.

610

LE SAMPLER NN-XT

Chapitre 29

Dr. Octo Rex

Loop Player

Introduction

Dr. Octo Rex Loop Player est le successeur de l'excellent Dr. Rex Loop Player, introduit dans la version 1 de Reason.

Dr. Octo Rex peut prendre en charge jusqu’à huit boucles REX en même temps, dans huit mémoires de patterns, et vous permet de passer d’une boucle ou d’une slice à l’autre avec une grande souplesse. Dr. Octo Rex Loop Player est totalement rétrocompatible avec Dr. Rex, la version précédente du module. Cela signifie que toutes les boucles REX de vos morceaux créées à l'aide du module Dr. Rex seront désormais ouvertes et jouées avec le module Dr. Octo

Rex. Les boucles sonneront exactement pareil que dans le module Dr. Rex.

Dr. Octo Rex Loop Player permet également de lire et d’éditer des fichiers créés dans ReCycle, un autre programme créé par Propellerhead Software. ReCycle est un programme conçu spécialement pour travailler avec des boucles samplées. En découpant (« slicing ») une boucle et en créant un sample pour chaque battement, ReCycle permet de modifier le tempo sans modifier le pitch, ainsi que d'éditer cette boucle, comme si elle était composée de plusieurs sons.

Boucles ReCycle

Pour bien comprendre le fonctionnement de Dr. Octo Rex, vous devez comprendre ce qu’est une boucle de batterie

ReCycle. Imaginez que vous disposiez d'un sample d'une boucle de batterie et que vous souhaitiez l'utiliser dans une piste. La boucle est de 144 bpm et votre piste de 118 bpm. Que devez-vous faire ? Vous pouvez bien sûr baisser le pitch de la boucle, mais cette dernière sonnera alors de façon très différente, et si cette boucle contient des éléments pitchés, elle ne correspondra plus à celle de votre morceau. Vous pouvez également la « timestretcher », c'est-à-dire adapter son tempo. Cela ne modifiera pas le pitch, mais la boucle sonnera différemment. Généralement, cela se traduit par une perte de « punch » dans la boucle.

Au lieu de stretcher le sample, ReCycle découpe la boucle en petits morceaux (« slices »), de façon à ce que chaque battement de batterie (ou tout autre son que vous utilisez) obtienne sa propre slice. Ces slices peuvent être exportées vers un sampler matériel externe ou enregistrées en tant que fichier REX et utilisées dans Reason

Essentials. Une fois la boucle découpée en slices, vous pouvez librement changer le tempo de la façon que vous souhaitez. Vous pouvez également créer des « fills » (remplissages) et des variations puisque la position des slices peut être modifiée dans le séquenceur.

612

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

À propos des formats de fichier REX

Dr. Octo Rex peut lire les fichiers REX aux formats suivants :

• REX (.rex)

Il s’agit du format de fichier généré par les versions antérieures de ReCycle (plate-forme Mac).

• RCY (.rcy)

Il s’agit du format de fichier généré par les versions antérieures de ReCycle (plate-forme PC).

!

• REX 2 (.rx2)

Il s’agit du format de fichier ReCycle pour les plates-formes Mac et PC généré par ReCycle version 2.0. L’une des différences entre le format d’origine REX et le format REX2 est que ce dernier prend en charge les fichiers stéréo.

Contrairement à Dr. Rex, Dr. Octo Rex peut également charger et enregistrer des réglages du panneau du module dans un format de patch spécifique (.drex). Les fichiers REX et les réglages du panneau Dr. Octo Rex peuvent également être enregistrés dans le fichier de morceau, tout comme un patch.

Chargement et enregistrement de patchs Dr. Octo Rex

Le chargement et l'enregistrement des patchs Dr. Octo Rex se fait de la même façon que pour tout autre module basé sur patchs (voir les sections

« Chargement des patches » et

« Enregistrement de patches »

).

Les patchs Dr. Octo Rex peuvent comprendre jusqu'à huit boucles REX différentes. Lorsque vous chargez un patch

Dr. Octo Rex, les boucles REX sont automatiquement chargées dans les emplacements de boucles et leur nom est affiché sous chaque bouton.

À propos du format de patch Dr. Octo Rex

Les patchs Dr. Octo Rex (.drex) rassemblent tous les réglages du synthétiseur et du panneau, ainsi que les références à toutes les boucles REX (jusqu'à huit boucles). Les fichiers REX ne sont pas compris dans le patch mais sont disponibles à un emplacement différent de l'ordinateur.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

613

Lecture des boucles

1. Assurez-vous que le bouton Activer la lecture de la boucle est activé (allumé).

2. Cliquez sur le bouton Emplacement de la boucle désiré.

3. Lancez la lecture de la boucle en cliquant sur le bouton Exécuter.

La boucle de l'emplacement de boucle sélectionné sera lue en boucle au tempo défini dans le panneau Transport.

Si vous modifiez le tempo, le tempo de la boucle suivra.

D

Vous pouvez également jouer la boucle une seule fois via l'interface MIDI à l'aide de la touche D0.

D

Pour vérifier les boucles ainsi que les données du séquenceur et les patterns du module déjà enregistrés, cliquez sur le bouton Lecture du séquenceur.

Les boucles seront automatiquement lues en synchronisation avec le séquenceur.

Lecture d'un emplacement de boucle à l'autre

Le basculement depuis une lecture de boucle vers celle d'un emplacement de boucle différent est identique au basculement vers une pattern dans un module Redrum, par exemple.

1. Activez le bouton Activer la lecture de la boucle dans le module Dr. Octo Rex.

2. Cliquez sur le bouton Exécuter ou bien lancez la lecture du séquenceur.

3. Cliquez sur un autre bouton Emplacement de boucle pour passer à une boucle différente.

Si vous sélectionnez des emplacements de boucles ne contenant aucune boucle, vous n'entendrez rien.

Fonction Déclencher la boucle suivante

La fonction Déclencher la boucle suivante permet de définir le temps que Dr. Octo Rex doit attendre avant de déclencher la boucle lorsque l'utilisateur clique sur le bouton Emplacement de boucle ou sur une touche. Les opérations suivantes permettent différents niveaux de « précision » lors du passage d'une boucle à une autre :

D

Cliquez sur le bouton Mesure pour faire passer les boucles à la mesure suivante de la boucle actuelle.

D

Cliquez sur le bouton Battement pour faire passer les boucles au battement suivant de la boucle actuelle.

D

Cliquez sur le bouton 1/16 pour faire passer les boucles à la double croche suivante de la boucle actuelle.

Passage d'une boucle à une autre à l'aide de l'automation de patterns dans le séquenceur

!

Le passage d'un emplacement de boucle à l'autre peut être automatisé à l'aide de l'option Automation de patterns dans le séquenceur principal.

Lorsque vous utilisez l'automation de patterns, la fonction Déclencher la boucle suivante décrite ci-dessus est ignorée et le passage d'un emplacement de boucle à l'autre est instantané.

614

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

!

Consultez la section « Détails sur l’enregistrement de l’automation des patterns »

pour en savoir plus sur l'automation de patterns.

Lorsque vous utilisez l'outil Crayon pour dessiner des clips d'automation de patterns et sélectionnez Pattern dans l'inspecteur, la sélection de la banque n'est pas importante puisque Dr. Octo Rex n'utilisent pas les banques.

Déclenchement de la lecture et sélection des emplacements de boucles depuis un clavier MIDI

!

Il est également possible de contrôler et d'interrompre la lecture ainsi que de sélectionner des emplacements de boucles en temps réel à l'aide des touches du clavier MIDI. En appuyant sur les touches E0 à B0, vous sélectionnez

Emplacement de boucle 1 à 8 et démarrez la lecture de la boucle correspondante. Les boucles seront lues en continu, une après l'autre, jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche D#0 pour arrêter la lecture ou bien cliquiez sur le bouton Exécuter ou Stop dans le séquenceur principal. Le délai de basculement vers un emplacement de boucle après avoir appuyé sur une touche peut être défini à l'aide de la fonction Déclencher la boucle suivante (voir

« Fonction Déclencher la boucle suivante » ).

Notez que le bouton Activer la lecture de la boucle doit être activé.

L'image montre sur quelles touches appuyer pour sélectionner et lire un emplacement de boucle ainsi que pour interrompre la lecture de la boucle :

C0 D0

• Pour préserver la rétrocompatibilité avec Dr. Rex, la touche D0 doit être utilisée pour lire la boucle REX de l'emplacement de boucle actuellement sélectionné lors de l'utilisation de la fonction Note vers emplacement

(voir

« Note vers emplacement » ).

La boucle n'est lue qu'une seule fois (déclenchement unique) et ne peut pas être interrompue.

Ajout de boucles

Pour ajouter une ou plusieurs boucles (maximum 8) dans Dr. Octo Rex Loop Player, procédez comme suit :

1. Ouvrez le panneau Éditeur de boucle.

2. Sélectionnez l'emplacement de boucle auquel vous souhaitez ajouter la (première) boucle REX.

3. Ouvrez le navigateur des boucles REX en cliquant sur le bouton en forme de dossier, situé à gauche des boutons Emplacement de boucle.

Sélectionnez « Parcourir les boucles » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

4. Dans le navigateur, localisez et ouvrez la ou les boucles désirées.

Vous pouvez écouter les boucles avant de les charger à l'aide de la fonction Pré-écoute du navigateur.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

615

D

Pour sélectionner plusieurs boucles, maintenez la touche [Ctrl](Win)/[Cmd](Mac) enfoncée puis cliquez.

Pour sélectionner une plage de boucles, maintenez la touche [Maj] enfoncée tout en cliquant sur le dernier fichier.

!

!

5. Cliquez sur Ouvrir pour charger le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans le(s) emplacement(s) de boucle(s).

Si vous avez sélectionné et ouvert plusieurs boucles, la première boucle sera chargée dans l'emplacement de boucle sélectionné et les autres seront chargées l'une après l'autre dans des emplacements suivants.

Lorsque vous chargez de nouveaux fichiers REX, vous remplacez les fichiers se trouvant actuellement dans les emplacements de boucles.

Chargement de boucles « à la volée »

Une autre méthode pratique pour vérifier les boucles est de les charger « à la volée », c'est-à-dire durant la lecture.

C’est particulièrement utile si vous voulez vérifier un grand nombre de boucles par rapport à d’autres données de séquenceur et de patterns préalablement enregistrées. Procédez de la façon suivante :

1. Activez le bouton Activer la lecture de la boucle dans le module Dr. Octo Rex et lancez la lecture du séquenceur.

Les boucles REX et le séquenceur sont synchronisés.

2. À présent, chargez un fichier REX à l'aide du navigateur.

Après un bref silence, le nouveau fichier est chargé et la synchronisation est préservée.

3. Répétez l’étape 2 autant que nécessaire jusqu’à ce que vous trouviez une boucle qui convienne.

D

Si vous testez des boucles provenant du même dossier, la façon la plus rapide de sélectionner une nouvelle boucle est d’utiliser les boutons fléchés en regard du nom de la boucle.

Vous pouvez aussi cliquer sur le nom de la boucle et sélectionner une nouvelle boucle dans le menu contextuel qui apparaît.

Suppression de boucles

D

Pour supprimer une boucle d'un emplacement de boucle, sélectionnez « Supprimer la boucle » depuis le menu

Édition ou depuis le menu contextuel du panneau du module.

Couper/Copier-coller de boucle d'un emplacement de boucle à l'autre

Pour couper/copier une boucle depuis un emplacement de boucle et la coller dans une autre, procédez de la façon suivante :

1. Cliquez sur le bouton de l'emplacement de boucle contenant la boucle que vous souhaitez couper ou coller.

!

2. Sélectionnez « Couper la boucle » ou « Copier la boucle » à partir du menu Édition ou du menu contextuel.

Pour accéder au menu contextuel approprié, vous devez faire un clic droit sur le panneau et non sur un bouton ou un potentiomètre.

3. Cliquez sur le bouton Emplacement de boucle de destination puis sélectionnez « Coller la boucle » depuis le menu Édition ou le menu contextuel.

Vous pouvez maintenant éditer les slices de la boucle collée (voir

« Manipulation des slices »

).

616

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

Lecture de slices de boucle

Outre la possibilité de lire des boucles REX dans leur totalité à l'aide de la fonction Exécuter (ou Lecture dans le séquenceur), il est également possible de lire individuellement les slices d'une boucle depuis un clavier maître MIDI.

Ainsi, vous utilisez Dr. Octo Rex comme un sampler traditionnel, en jouant chaque slice à partir d'une touche différente.

Les slices seront réparties automatiquement par demi-ton, la première slice sur la note C1 de l'interface MIDI, la seconde sur C#1 et ainsi de suite, avec une note pour chaque slice. La plage de notes varie en fonction du nombre de slices contenues dans la boucle REX.

D

Pour définir quelle boucle REX doit être contrôlée depuis le clavier maître MIDI, sélectionnez l'emplacement de boucle désiré à l'aide du potentiomètre Note vers emplacement :

La plage s'étend de 1 à 8, correspondant aux huit emplacements de boucles. L'emplacement sélectionné est indiqué par une LED allumée.

Création de notes de séquenceur

Chaque slice d'une boucle REX peut être transférée en tant que note MIDI vers des pistes du séquenceur. Cela permet un contrôle précis de chaque sample d'une boucle REX. Pour créer des notes de séquenceur à partir de slices, procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez la piste de séquenceur associée au module Dr. Octo Rex.

2. Définissez les indicateurs gauche et droit pour couvrir la section que vous souhaitez agrémenter de notes

REX.

3. Sélectionnez l'emplacement de boucle qui contient la boucle REX que vous souhaitez copier dans la piste de séquenceur.

4. Cliquez sur le bouton Copier la boucle sur la piste.

À présent, le programme va créer des clips contenant une note pour chaque slice d'une boucle REX de l'emplacement de boucle sélectionné, placée en fonction du timing des slices. Les notes seront réparties par demiton, la première note sur C1, la seconde sur C#1 et ainsi de suite, avec une note pour chaque slice.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

617

Outre les notes créées, le paramètre Note vers emplacement (voir

« Note vers emplacement » ) est copié dans les

clips en tant que contrôleur de performance. Cela permet à Dr. Octo Rex de savoir de quel emplacement de note proviennent les notes générées et donc, de lire automatiquement les slices de boucle depuis l'emplacement de boucle approprié.

Clips de boucle en mode Arrangement

... et en mode Édition, avec le paramètre Note vers emplacement en tant que contrôleur de performance au bas de l'écran.

5. Désactivez le paramètre Activer la lecture de la boucle.

La désactivation est nécessaire car vous ne souhaitez probablement pas contrôler la lecture de la boucle à l'aide de la fonction Exécuter mais plutôt à l'aide de la lecture de notes du séquenceur. Si le paramètre Activer la lecture de la boucle est activé, des notes doubles seront jouées pendant la lecture depuis le séquenceur.

L'activation de la lecture dans le séquenceur lancera à présent la lecture des notes de la piste du séquenceur. Ces notes joueront à leur tour les slices de la boucle REX de l'emplacement de boucle défini dans le paramètre Note vers emplacement, dans l'ordre approprié et avec le timing d'origine. Les choses amusantes peuvent enfin commencer !

618

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

• Si la longueur de la zone située entre les indicateurs gauche et droit est plus grande que celle de la boucle

REX, les clips seront répétés sur la bande de notes.

La longueur de la boucle REX est d'une mesure et l'espace situé entre les indicateurs est de quatre mesures, par conséquent le clip est répété quatre fois sur la bande de notes.

• La fonction Copier la boucle sur la piste crée toujours un nombre exact de clips complets, le dernier clip peut donc « déborder » de l'indicateur droit.

Ici, la boucle REX est longue de quatre mesures. Puisqu'il n'y a que deux mesures entre les indicateurs, le clip dépassera de l'indicateur droit.

!

Si vous utilisez la fonction Remplacement pour les slices de la boucle REX, ces dernières produiront différents

numéros de notes à chaque utilisation de la fonction Copier notes sur la piste. Voir « À propos du paramètre

Remplacement » pour plus de détails.

q

Si vous le souhaitez, vous pouvez redimensionner manuellement le clip de manière à ce qu'il ne contienne que deux mesures, en cliquant sur la poignée droite du clip puis en la faisant glisser. Les deux dernières mesures du clip seront alors masquées et ne seront pas lues (voir

« Redimensionnement des clips (masquage) » ).

• Vous pouvez changer le groove de la boucle en quantifiant ou en déplaçant les notes.

• Vous pouvez transposer les notes pour changer l’ordre des slices lors de la lecture.

Vous pouvez utiliser la fonction Modification de notes (voir « Déplacement de notes avec la fonction « Altérer les notes » » ) pour changer l’ordre des notes de la boucle, sans altérer le timing d'origine de la boucle.

• Vous pouvez supprimer et ajouter de nouvelles notes, créant ainsi tout type de variations.

• Vous pouvez utiliser la fonction Groove d'utilisateur pour appliquer le feeling rythmique de la boucle aux notes d’autres pistes de séquenceur.

!

Pour plus de détails sur l’édition dans le séquenceur, voir le chapitre

« Édition de notes et d’automation »

.

Notez qu'en cas de création de notes de séquenceur à partir d'un fichier REX d'un emplacement de boucle spécifique, la sélection d'une autre boucle REX d'un autre emplacement de boucle peut affecter la lecture.

Cela s'explique par le fait que les notes générées à partir de la boucle REX d'origine ne correspondront pas, dans la plupart des cas, aux slices des autres boucles REX. Dans certaines situations, cependant, cela peut résulter en quelque chose de très intéressant, alors n'hésitez pas à expérimenter.

• Vous pouvez automatiser la sélection de l'emplacement de boucle à l'aide de la fonction Notes vers

emplacement voir « Note vers emplacement » .

Vous pouvez également exporter un fichier REX en tant que fichier MIDI, comme décrit dans « Exporter REX en tant que fichier MIDI... »

.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

619

Manipulation des slices

Sélection des slices

La slice sélectionnée est mise en surbrillance dans l’affichage sous forme d’onde. Pour sélectionner une slice, utilisez l’une des méthodes suivantes:

D

En cliquant dans l’affichage sous forme d’onde.

Si vous maintenez enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et cliquez sur une slice dans l’affichage sous forme d’onde, cette slice sera jouée. Le pointeur prendra la forme d’un haut parleur pour l'indiquer.

D

En utilisant le bouton « Slice » de l'affichage sous forme d’onde.

D

Via l'interface MIDI.

Si vous activez « Sélectionner la slice via MIDI », vous pouvez sélectionner et « jouer » les slices en utilisant votre clavier MIDI. Les slices sont toujours affectées à des pas de demi-ton consécutifs, la première slice étant toujours sur la touche “C1”.

D

Si vous jouez une boucle lorsque l’option « Sélectionner la slice via MIDI » est activée, chaque slice consécutive est sélectionnée dans l'affichage sous forme d’onde à mesure que vous appuyez sur les touches.

Vous pouvez modifier les paramètres durant la lecture.

Édition de slices individuelles

Il existe deux méthodes de base pour éditer une slice dans Reason Essentials :

• Depuis l'affichage sous forme d’onde du module Dr. Octo Rex.

Cette méthode permet d'effectuer des réglages de lecture pour une slice.

• Dans le séquenceur.

Avec cette méthode, vous pouvez éditer les notes qui jouent les slices. Il existe une bande REX spéciale pour

éditer les notes de slice REX, les notes étant indiquées par des numéros de slice plutôt que par des pitchs.

L’édition de notes dans le séquenceur est décrite dans le chapitre

« Édition de notes et d’automation » .

620

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

Édition dans l'affichage sous forme d’onde

Ici, vous pouvez éditer plusieurs paramètres pour chaque slice, en la sélectionnant dans un premier temps, puis en utilisant les boutons situés sous l’affichage de la forme d’onde. Si vous souhaitez éditer un seul paramètre pour

plusieurs slices, il conviendrait mieux d'utiliser le mode Édition de slice (voir « Le mode Édition de slice » ). Les

paramètres de slice suivants peuvent être réglés :

|

Paramètre

Pitch

Pan

Niveau

Déclin

Inv

F.Freq

Remplacement

Sortie

|

Description

Vous permet de transposer chaque slice par demi-ton sur une étendue de plus de huit octaves.

La position stéréo de chaque slice.

Le volume de chaque slice. La valeur par défaut est de 100.

Vous permet de raccourcir des slices.

Vous permet de jouer des slices individuelles dans le sens inverse (à l'envers).

Vous permet de modifier la fréquence de coupure du filtre de chaque slice. Cette valeur est ajoutée (ou soustraite

si négative) à la valeur FREQ du panneau du synthétiseur (voir « Fréquence du filtre » ).

Vous permet d'attribuer des slices à un groupe de remplacement (1 à 4). Les slices attribuées à l'un de ces groupes de remplacement seront jouées dans un ordre aléatoire dans chaque groupe (voir

« À propos du paramètre Remplacement »

).

Vous permet d'attribuer des slices à différentes sorties audio (1 à 8). Si la boucle REX est en stéréo, il existe une autre option permettant de sélectionner des paires de sorties (1+2, 3+4, 5+6 ou 7+8) pour chaque slice.

!

Si vous avez réglé l’un des paramètres ci-dessus, ils seront perdus lorsque vous chargerez un nouveau fichier

REX dans cet emplacement de boucle.

À propos du paramètre Remplacement

Le paramètre Remplacement de l'affichage sous forme d’onde peut être utilisé pour créer une impression de « live » dans vos boucles REX en remplaçant les samples de chaque groupe de remplacement. Par exemple, si vous attribuez toutes les slices de coup de caisse claire de la boucle au groupe de remplacement 1, les samples de caisse claire seront sélectionnés et joués de façon aléatoire à chaque apparition de ces slices dans la boucle. Vous pouvez alors attribuer toutes les slices de charley au groupe de remplacement 2 et ainsi de suite. Ainsi, la lecture de la boucle sera différente à chaque cycle.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

621

Dans l'exemple ci-dessous, les slices 3 et 6 ont été attribuées au même groupe de remplacement. Ici, nous avons utilisé la fonction Copier la boucle sur la piste à cinq reprises afin de générer des notes à partir des slices de la boucle, pour que vous puissiez voir la répartition des notes. Comme vous pouvez le voir, les slices 3 et 6 ont été réparties de façon aléatoire pour chaque cycle de boucle :

Cette répartition aléatoire au sein de chaque groupe de remplacement se produit également lorsque vous jouez une boucle REX à l'aide de la fonction Exécuter et lorsque vous utilisez l'option Automation de patterns du séquenceur principal.

Le mode Édition de slice

Le mode Édition de slice est très pratique lorsque vous souhaitez éditer plusieurs slices en même temps. En mode

Édition de slice, vous pouvez éditer un paramètre pour toutes les slices d'une boucle.

1. Cliquez sur le bouton Mode Édition de slice.

L'affichage sous forme d'onde montre alors la boucle REX en mode Édition de slice.

2. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez éditer en cliquant sur son nom sous la boucle REX.

Les paramètres pouvant être sélectionnés sont les suivants : Pitch, Pan, Volume, Déclin, Inversion, Fréquence du filtre, Groupe de remplacement et Sortie.

Dans cet exemple, nous avons sélectionné le paramètre Pitch.

622

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

3. Pour modifier la valeur Pitch de chaque slice, cliquez ou dessinez sur chaque slice dans l'affichage.

Le paramètre Pitch peut désormais être édité pour toutes les slices en une seule fois.

D

Pour restaurer les valeurs par défaut du paramètre sélectionné pour une ou plusieurs slices, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur la ou les slices désirées, ou bien dessinez sur les slices depuis l'affichage sous forme d'onde.

!

4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez un autre paramètre et répétez cette procédure en dessinant des valeurs pour les slices depuis l'affichage sous forme d'onde.

Si vous avez réglé l’un des paramètres ci-dessus, ils seront perdus lorsque vous chargerez un nouveau fichier

REX dans cet emplacement de boucle.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

623

Paramètres du panneau Dr. Octo Rex

Pitch et roues de modulation

Le Pitch Bend situé à gauche est utilisé pour « tordre » le pitch des notes vers le haut ou vers le bas. La roue de modulation est utilisée pour appliquer une modulation lorsque vous jouez la boucle. Quasiment tous les claviers MIDI possèdent des options de Pitch Bend et de modulation. Dr. Octo Rex possède également deux « roues » sur le panneau qui peuvent être utilisées pour appliquer une modulation ou un Pitch Bend en temps réel si votre clavier ne possède pas ces options ou si vous ne disposez pas de clavier. Les roues reflètent exactement le mouvement des contrôleurs correspondants sur le clavier MIDI.

Les paramètres Plage du Pitch Bend et Destination de modulation peuvent être définis sur le panneau des

paramètres du synthétiseur, voir « Plage du Pitch Bend » et

« Roue de modulation »

.

Déclencher la boucle suivante

Le paramètre Déclencher la boucle suivante détermine le timing du passage d'un emplacement de la boucle à un

autre, voir « Fonction Déclencher la boucle suivante » .

Note vers emplacement

Le bouton Note vers emplacement est réglé sur l'emplacement 1.

Le bouton Note vers emplacement permet de définir quel Emplacement de boucle est actuellement contrôlé depuis le clavier maître MIDI ou par toute note de séquenceur enregistrée. L'emplacement de boucle ayant actuellement une entrée de note est indiqué par une LED allumée.

624

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

Le paramètre Note vers emplacement peut également être automatisé. Cela signifie que vous pouvez passer d'un

Emplacement de boucle à un autre pour chaque note de séquenceur si vous le souhaitez. Cela permet d'intéressantes expérimentations en matière de « beat mangling ». Dans l'exemple ci-dessous, le paramètre Note vers emplacement a été automatisé de manière à passer d'une boucle REX à l'autre dans les cinq premiers emplacements de boucles :

Automation du paramètre Note vers emplacement pour passer automatiquement d'un Emplacement de boucle à l'autre

Dans l'image ci-dessus, la slice 1 est jouée depuis l'Emplacement de boucle 1, les slices 2 et 3 depuis l'Emplacement de boucle 2, les slices 4 et 5 depuis l'Emplacement de boucle 3, la slice 6 depuis l'Emplacement de boucle 2 et ainsi de suite.

Boutons Emplacement de boucle

!

Les huit boutons Emplacement de boucle sont situés au centre du panneau avant. Vous pouvez charger une boucle

REX par emplacement. Le chargement des boucles REX se fait depuis le panneau Éditeur de boucle, voir

« Sélectionner la boucle et Charger l'emplacement »

.

D

Cliquez sur un bouton Emplacement de boucle pour sélectionner et lire sa boucle REX.

Lisez la boucle REX de l'emplacement de boucle sélectionné en cliquant sur le bouton Exécuter (ou Lecture dans le séquenceur principal).

Notez qu'en sélectionnant un emplacement de boucle, vous ne sélectionnez que la boucle REX

correspondante à l'aide de la fonction Exécuter (voir « Activer la lecture de la boucle et Exécuter »

). Pour définir quel emplacement de boucle doit être contrôlé par le clavier maître ou les notes du séquenceur, utilisez le bouton Note vers emplacement (voir

« Note vers emplacement » ).

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

625

Activer la lecture de la boucle et Exécuter

D

Cliquez sur le bouton Activer la lecture de la boucle pour pouvoir jouer les boucles REX à l'aide du bouton

Exécuter ou de la fonction Lecture du séquenceur principal.

Si le bouton Activer la lecture de la boucle n'est pas activé, vous ne pourrez pas jouer les boucles à l'aide des fonctions Exécuter et Lecture du séquenceur. Cela peut se révéler utile uniquement si vous souhaitez contrôler certaines slices de boucles REX depuis un clavier maître ou depuis des notes enregistrées dans le séquenceur principal.

Volume

Le paramètre Volume général permet de contrôler le volume général des boucles de tous les emplacements de boucles.

Réglage par demi-ton général

Pour définir la transposition générale des boucles de tous les emplacements de boucles, utilisez le bouton rotatif

Réglage par demi-ton général. Vous pouvez augmenter ou diminuer le pitch de 12 demi-tons (+/- 1 octave).

• La valeur du réglage par demi-ton général peut également être modifiée via l'interface MIDI, en appuyant sur les touches C-2 à C0 (C-1 réinitialise la valeur à zéro).

Ainsi, vous pouvez également enregistrer les modifications de la transposition dans le séquenceur en tant qu'automation de paramètre.

626

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

!

Paramètres du synthétiseur Dr. Octo Rex

!

Les paramètres du synthétiseur de Dr.Octo Rex sont utilisés pour façonner et moduler le son des boucles REX. Ces paramètres sont des paramètres courants de synthétiseurs, similaires à ceux du Subtractor ou du sampler NN-XT. Il est important de se rappeler que ces paramètres ne modifient en aucun cas les fichiers REX, mais uniquement leur méthode de lecture.

La plupart des paramètres du synthétiseur sont appliqués de façon globale, c'est-à-dire qu'ils s'appliquent à toutes les slices des fichiers REX ainsi qu'à toutes les boucles REX des huit emplacements de boucle.

Tous les paramètres du panneau du synthétiseur Dr. Octo Rex sont stockés dans le morceau (et dans le fichier de patch Dr. Octo Rex si vous souhaitez enregistrer les paramètres en tant que patch).

Sélectionner la boucle et Charger l'emplacement

D

Pour sélectionner une boucle REX chargée en vue de l'éditer ou pour charger un nouveau fichier REX, cliquez sur l'un des huit boutons Sélectionner la boucle et Charger l'emplacement.

Si aucune boucle ne se trouve dans l'emplacement de boucle sélectionné, l'affichage sous forme d'onde reste vide. Sinon, l'affichage montre la boucle REX ainsi que des informations la concernant (nom, tempo d'origine, nombre de mesures et signature).

D

Cliquez sur le bouton Suivre la lecture de la boucle pour synchroniser les boutons Sélectionner la boucle et

Charger l'emplacement avec les boutons Emplacement de la boucle du panneau avant.

De cette façon, la boucle en cours de lecture sera toujours affichée dans l'affichage sous forme d'onde. Si vous utilisez l'automation de patterns du séquenceur, qui permet de passer d'un emplacement de boucle à l'autre pendant la lecture, la désactivation de la fonction Suivre la lecture de la boucle peut faciliter l'édition d'une boucle particulière.

Consultez « Ajout de boucles »

pour en savoir plus sur le chargement des fichiers REX et « Édition dans l'affichage sous forme d’onde » pour en savoir plus sur l'édition des boucles REX.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

627

Réglage par demi-ton de la boucle

D

Définissez la transposition des boucles dans Dr. Octo Rex à l'aide du potentiomètre Réglage par demi-ton de la boucle située en bas à gauche du panneau, ou bien en cliquant sur l'affichage du clavier sous le potentiomètre.

Vous pouvez augmenter ou diminuer le pitch de 12 demi-tons (+/- -1 octave). q

Il est également possible de définir une valeur de transposition générale qui s'applique à toutes les boucles

REX, voir « Réglage par demi-ton général »

.

Niveau de la boucle

D

Pour définir les niveaux de chaque boucle contenue dans les emplacements de boucles, utilisez le bouton

Niveau de la boucle.

Ceci vous permet de définir le niveau des boucles des 8 emplacements de boucles.

Section Oscillateur

Pour un fichier REX, l’audio contenu dans les slices représente ce que les oscillateurs sont pour un synthétiseur, c'est-à-dire la principale source de son. Les réglages suivants peuvent être effectués dans la section Pitch de l’oscillateur de Dr. Octo Rex :

Env. A

Ce paramètre permet de définir de quelle façon le pitch global de tous les fichiers REX sera affecté par l’enveloppe de filtre (voir

« Enveloppe de filtre »

). Vous pouvez définir des valeurs négatives ou positives, ce qui définira si la courbe de l’enveloppe doit augmenter ou diminuer le pitch.

Oct et Fine - Définition du pitch général

Vous pouvez régler le pitch général des fichiers REX des 8 emplacements de boucles de trois façons différentes :

D

Par octave.

Pour cela, utilisez le bouton Oct. L’étendue est de 0 à 8, 4 étant la valeur par défaut.

D

Par demi-ton.

Pour cela, utilisez les boutons Réglage par demi-ton général, voir « Réglage par demi-ton général » .

D

Par centième de demi-ton.

L’étendue est de -50 à 50 (plus ou moins une moitié de demi-ton).

628

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

!

q

Pour régler la transposition de chaque boucle REX, utilisez le paramètre Réglage par demi-ton de la boucle,

voir « Réglage par demi-ton de la boucle » .

Pour régler une slice appartenant à une boucle REX, sélectionnez-la et utilisez le paramètre Pitch sous l'affichage sous forme d'onde (voir

« Édition dans l'affichage sous forme d’onde » ).

Roue de modulation

La roue de modulation peut être réglée pour contrôler simultanément plusieurs paramètres. Vous pouvez définir des valeurs positives ou négatives, tout comme dans la section Contrôle par vélocité. Les paramètres suivants peuvent

être affectés par la roue de modulation :

|

Paramètre

F. Freq

F. Res

F. Decay

|

Description

Cela permet de contrôler le paramètre de fréquence du filtre. Une valeur positive augmente la fréquence lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation.

Cela permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre de résonance du filtre. Une valeur positive augmente la résonance lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation.

Cela permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre de déclin de l’enveloppe de filtre. Une valeur positive augmente le déclin lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation.

Section Vélocité

La vélocité est généralement utilisée pour contrôler divers paramètres en fonction de la force avec laquelle vous jouez les notes sur votre clavier. Un fichier REX ne contient pas lui-même de valeurs de vélocité. Et lorsque vous créez des données de piste de séquenceur avec la fonction Copier la boucle sur la piste, toutes les vélocités sont réglées par défaut sur la valeur 64. Puisque les informations relatives à la vélocité sont censées refléter la variation, les régler toutes sur la même valeur ne présente pas réellement d'intérêt si votre but est de contrôler les paramètres du Dr. Octo Rex par la vélocité.

Il existe deux façons d’appliquer des valeurs de vélocité « significatives » aux fichiers REX :

• Après avoir créé des données de piste, vous pouvez éditer les valeurs de vélocité dans la bande de vélocité du séquenceur.

• Vous pouvez jouer des slices en temps réel sur votre clavier. Les données résultantes auront des valeurs de vélocité reflétant la force avec laquelle vous avez joué les notes.

Une fois les valeurs de vélocité ajustées, vous pouvez contrôler l’importance de la modification des divers paramètres par la vélocité. La sensibilité de la vélocité peut être définie sur des valeurs positives ou négatives, la position centrale représentant l'absence de contrôle par la vélocité.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

629

Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité :

|

Paramètre

F. Env

F. Decay

Vol

|

Description

Définit le contrôle par la vélocité du paramètre Intensité d'enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera l’intensité de l’enveloppe de filtre avec les valeurs de vélocité plus élevées. Une valeur négative inversera cette relation.

Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre de déclin de l’enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera le temps de déclin avec des valeurs de vélocité plus élevées. Une valeur négative inversera cette relation.

Cela vous permet de contrôler par la vélocité le volume général du fichier. Si une valeur positive est choisie, le volume augmentera avec des valeurs de vélocité plus élevées.

La section Filtre

Les filtres servent à façonner le timbre global des fichiers REX contenus dans les 8 emplacements de boucles. Le filtre dans Dr. Octo Rex est un filtre multi-modes avec cinq modes de filtre.

D

En cliquant sur le bouton On du filtre, vous activez ou désactivez totalement le filtre.

Le filtre est activé lorsque le bouton est allumé.

Mode

C’est ce bouton qui vous permet de définir le filtre à utiliser comme l’un des cinq types de filtre. Il s’agit des paramètres suivants :

• Notch

Un filtre notch (ou filtre coupe-bande) peut être décrit comme l’opposé d’un filtre passe-bande. Il coupe toutes les fréquences d’une étroite bande médiane, laissant passer les fréquences au-dessus et en-dessous de cette bande.

• Passe-haut (HP12)

Un filtre passe-haut fonctionne à l’opposé d’un filtre passe-bas, coupant les basses fréquences et laissant passer les fréquences hautes. Le filtre Passe-haut possède une courbe roll-off de 12 dB/Octave.

• Passe-bande (BP 12)

Un filtre passe-bande coupe à la fois les hautes et les basses fréquences mais les fréquences de la bande médiane ne sont pas affectées. Chaque courbe de ce type de filtre a un roll-off de 12 dB/Octave.

• Passe-bas 12 dB (LP 12)

Ce type de filtre passe-bas est également très répandu dans les synthétiseurs analogiques classiques (Oberheim, premiers synthétiseurs Korg, etc.). Il a une courbe douce (12 dB/Octave), laissant passer plus d’harmoniques dans le son filtré comparé au filtre LP 24.

• Passe-bas 24 dB (LP 24)

Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et coupent les hautes fréquences. Ce type de filtre a une courbe roll-off plutôt douce (24dB/Octave). De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5 etc.) utilisent ce type de filtre.

630

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

Fréquence du filtre

!

Le paramètre Fréquence du filtre (souvent appelé fréquence de coupure) détermine la partie du spectre de fréquence du filtre sur laquelle le filtre aura un effet. Pour un filtre passe-bas, le paramètre de fréquence pourrait être décrit comme décidant l’ouverture et la fermeture du filtre. Si le paramètre Fréquence du filtre est défini sur zéro, aucune ou seulement très peu de fréquences sont entendues. S’il est réglé sur le maximum, toutes les fréquences de la forme d’onde seront entendues. Le changement progressif de la fréquence du filtre produit le son de filtre de synthétiseur classique dit de « balayage ».

Notez que le paramètre de fréquence de filtre est généralement contrôlé par l’enveloppe de filtre (voir

« Enveloppe de filtre »

). La modification de la fréquence du filtre avec le curseur de fréquence pourrait dès lors ne pas produire le résultat attendu.

Résonance

Le paramètre de résonance définit le caractère du filtre, ou sa qualité. Pour les filtres passe-bas, l'augmentation de la résonance accentue les fréquences autour de la fréquence définie pour le filtre. Cela produit généralement un son plus fin mais avec un « balayage » de la fréquence du filtre plus précis et plus prononcé. Plus la valeur de résonance est élevée, plus le son devient résonnant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous définissez une valeur

élevée pour le paramètre de résonance et ensuite modifiez la fréquence du filtre, cela produira un balayage très distinct, le son sonnant devenant très évident à certaines fréquences.

• Avec un filtre passe-haut, le paramètre de résonance fonctionne comme pour les filtres passe-bas.

• Lorsque vous utilisez un filtre passe-bande ou notch, le réglage de la résonance permet d'ajuster la largeur de la bande.

Lorsque vous augmentez la résonance, la bande dans laquelle les fréquences passent (passe-bande) ou sont coupées (notch) deviendra plus étroite. Généralement, le filtre de notch produit des résultats plus musicaux avec des réglages de résonance bas.

Section Enveloppe

Les générateurs d’enveloppe sont utilisés pour contrôler plusieurs paramètres de son importants dans les synthétiseurs analogiques, tels que le pitch, le volume, la fréquence du filtre, etc. Dans un synthétiseur conventionnel, les enveloppes gèrent la façon dont ces paramètres répondent avec le temps, c'est-à-dire depuis le moment où la note est déclenchée jusqu'au moment où elle est relâchée. Dans le module Dr. Octo Rex cependant, les enveloppes sont déclenchées à chaque fois qu’une slice est jouée.

Il y a deux générateurs d’enveloppe dans Dr.Octo Rex, un pour le volume, l’autre pour la fréquence du filtre (et/ou le pitch). Les deux disposent des quatre paramètres standard : Attaque, Déclin, Maintien et Relâchement.

Consultez la section

« Enveloppes - Général » du chapitre consacré au Subtractor pour une description des

paramètres de base de l'enveloppe.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

631

Enveloppe d’amplitude

L’enveloppe d’amplitude gère la façon dont le volume de la slice change avec le temps, du moment où elle est déclenchée (la note départ de la slice) jusqu’au moment où la slice s’arrête. Elle peut être utilisée pour rendre une slice plus remarquable (en ayant une attaque plus claquante et un temps de déclin plus court) ou plus imposante (en augmentant le temps d’attaque).

Enveloppe de filtre

Le paramètre Enveloppe de filtre peut être utilisé pour contrôler les deux paramètres des boucles REX des 8 emplacements de boucles, qui sont la fréquence de filtre et le pitch général de la boucle. En définissant une enveloppe de filtre, vous contrôlez la façon dont la fréquence du filtre et/ou le pitch change avec le temps pour chaque slice.

Le paramètre Intensité détermine à quel degré la fréquence sera affectée par l’enveloppe de filtre. Plus la valeur du paramètre Intensité est élevée, plus l’effet de l’enveloppe sur le filtre sera prononcé.

q

Essayez de descendre le curseur Fréquence et d'augmenter la résonance et l'intensité de l'enveloppe pour obtenir un meilleur effet de l’enveloppe filtre.

Section LFO

632

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

LFO est l'acronyme de Low Frequency Oscillator, soit oscillateur à très basse fréquence. Les LFO sont des oscillateurs en ce sens qu’ils génèrent une forme d’onde et une fréquence. Cependant, ils possèdent deux différences significatives par rapport aux oscillateurs classiques générateurs de sons :

• Les LFO ne génèrent que des formes d’onde avec de basses fréquences.

• La sortie des deux LFO n'est jamais réellement entendue. Elle est, au contraire, utilisée pour moduler divers paramètres.

L’application la plus répandue d’un LFO est la modulation du pitch d’un oscillateur (générateur de son) ou d'un sample, pour produire un vibrato. Dans le module Dr. Octo Rex, vous pouvez également utiliser le LFO pour moduler la fréquence du filtre ou le panoramique.

Forme d’onde

Le LFO 1 vous permet de choisir différentes formes d’onde pour moduler les paramètres. Les voici, de haut en bas :

|

Forme d’onde

Triangulaire

Inversée

En dents de scie

En dents de scie

Carrée

Aléatoire

Aléatoire doux

|

Description

Forme d’onde douce, convenant à un vibrato normal.

Produit un cycle « ramp up ». Si elle est définie pour contrôler le pitch (fréquence), le pitch sera balayé jusqu’à un point défini (par le réglage Intensité), après quoi le cycle recommence immédiatement.

Cela produit un cycle « ramp down », identique au précédent mais inversé.

Produit un cycle qui change abruptement entre deux valeurs, utilisable pour des trilles, etc.

Produit une modulation par paliers aléatoire de la destination. Dans certains anciens synthétiseurs analogues, cette fonctionnalité se nommait « sample & hold ».

Identique à la précédente, mais avec une modulation progressive.

Destination

Les destinations disponibles du LFO sont les suivantes :

|

Destination

Osc

Filtre

Pan

|

Description

Le LFO contrôle le pitch (fréquence) du fichier REX.

Le LFO contrôle la fréquence du filtre.

Le LFO module la position panoramique du fichier REX, c'est-à-dire qu’il déplacera le son de gauche à droite dans le champ stéréo.

Synchro

En cliquant sur le bouton Synchro, vous activez ou désactivez la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO sera alors synchronisée avec le tempo du morceau, dans l’une des 16 divisions temporelles disponibles. Lorsque Sync est activé, le potentiomètre Rate (voir ci-dessous) est utilisé pour définir la division temporelle désirée.

Tournez le potentiomètre et regardez l’info-bulle pour avoir une indication de la division temporelle.

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

633

Fréquence

Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir une fréquence de modulation plus élevée.

Intensité

Ce paramètre détermine jusqu’à quel degré le paramètre de destination sélectionné sera affecté par le LFO 1, c'est-

à-dire l’intensité du vibrato, du wah ou du panoramique automatique.

Plage du Pitch Bend

Le paramètre Plage du Pitch Bend définit l’intensité maximale du Pitch Bend lorsque la roue est tournée à fond vers le haut ou vers le bas. L’étendue maximale est de 24 demi-tons (c'est-à-dire +/- 2 octaves).

Définition du nombre de voix - Polyphonie

!

Cela permet de définir la polyphonie, c'est-à-dire le nombre de voix ou de slices que Dr. Octo Rex peut jouer simultanément. Pour une lecture normale de boucle, il est intéressant de noter que les slices sont parfois « superposées ». De ce fait, il est recommandé d’utiliser un paramètre de polyphonie d’environ 3 à 4 voix lorsque vous lisez des fichiers REX. Si vous jouez des slices via l'interface MIDI, le réglage de polyphonie doit être défini en fonction du nombre de slices que vous souhaitez superposer.

Notez que le réglage de polyphonie ne « monopolise » pas les voix. Par exemple, si vous lisez un fichier qui possède un réglage de polyphonie de dix voix, mais que le fichier n’utilise que quatre voix, cela ne signifie pas que vous avez « gâché » six voix. En d’autres termes, le réglage de polyphonie n’est pas à prendre en considération si vous souhaitez économiser la puissance du CPU, autrement dit, c'est le nombre de voix réellement utilisées qui compte.

Réglages de la qualité audio

Ces deux fonctionnalités de Dr. Octo Rex fournissent des moyens d’équilibrer la qualité de l’audio par rapport à la puissance de calcul. Ces paramètres sont « Interpolation haute qualité » et « Réduction des aigus » et sont situés à droite du panneau arrière :

634

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

Interpolation haute qualité

Lorsque cette fonction est activée, la lecture du fichier de boucle est calculée à l'aide d'un algorithme d’interpolation plus sophistiqué. Cela permet d’obtenir une meilleure qualité audio, en particulier pour les boucles qui contiennent de nombreuses hautes fréquences.

• Cette fonction utilise plus de puissance de calcul, donc si vous n’en avez pas besoin, il vaut mieux la désactiver.

Écoutez la boucle en contexte et déterminez si ce réglage fait une quelconque différence.

Réduction des aigus

Cela supprimera certaines hautes fréquences du son, mais cela n’est généralement pas notable (surtout si vous avez

« baissé » le filtre de votre boucle). L'activation de ce mode vous permet d’obtenir davantage de puissance du processeur, si nécessaire.

Connexions

Les connecteurs se trouvent sur le panneau arrière de Dr. Octo Rex. La partie gauche du panneau abrite plusieurs entrées et sorties CV/Gate. L'utilisation des entrées et sorties CV/Gate est décrite dans

« Routage de l’audio et du

CV »

.

Entrées de modulation

Ces entrées de tension de contrôle (et leurs potentiomètres associés) peuvent moduler divers paramètres de Dr.

Octo Rex depuis d’autres modules (ou depuis les sorties de modulation du module Dr. Octo Rex). Les entrées CV suivantes sont disponibles :

• Volume général

• Roue de modulation

• Roue de Pitch Bend

• Coupe du filtre

• Résonance du filtre

• Pitch de l’oscillateur

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

635

Sorties de modulation

Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler d’autres modules ou d’autres paramètres du module

Dr. Octo Rex. Les sorties de modulation sont les suivantes :

• Enveloppe de filtre

Les enveloppes de filtre de Dr. Octo Rex sont polyphoniques (une enveloppe par voix). Seule l'enveloppe de filtre de la voix 1 est une sortie ici.

• LFO

Entrées Gate

Ces entrées peuvent recevoir un signal CV/gate pour déclencher les deux enveloppes. Notez qu'en vous connectant

à ces entrées, vous remplacez le déclenchement « normal » des enveloppes. Par exemple, si vous connectez une sortie de LFO CV d’un autre module à l’entrée Gate Amp du module Dr. Octo Rex, l’enveloppe d’amplitude ne sera plus déclenchée par les notes MIDI entrant dans Dr. Octo Rex, mais par le signal CV du LFO. De plus, vous n’entendrez le déclenchement d’enveloppe par le LFO que pour les boucles qui sont jouées au moment du déclenchement.

• Enveloppe d'amplitude

• Enveloppe de filtre

Sortie Gate

Cette sortie fournit un signal Gate pour chaque slice déclenchée de la boucle.

Sorties de slices

Les huit sorties audio de slices se trouvent à la droite des entrées et sorties de modulation. Vous pouvez attribuer des slices à l'une de ces sorties, comme décrit dans

« Édition dans l'affichage sous forme d’onde » .

Sorties principales

Il s'agit des sorties audio principales gauche et droite situées à droite. Lorsque vous créez un nouveau module Dr.

Octo Rex, elles sont routées automatiquement vers le premier canal disponible du mixeur audio.

636

DR. OCTO REX LOOP PLAYER

Chapitre 30

Boîte à rythmes

Redrum

Introduction

Au premier abord, Redrum semble s’inspirer des boîtes à rythme à base de pattern, comme les mythiques instruments Roland 808/909. En effet, il possède une rangée de 16 boutons de pas utilisés pour programmer des patterns par pas, exactement comme dans les classiques susmentionnés. Il existe cependant des différences notables. Redrum propose dix « canaux » de batterie qui peuvent tous recevoir un fichier audio, ce qui offre des possibilités sonores sans fin. Si vous n’aimez pas la caisse claire, changez-en tout simplement. Des kits de batterie complets peuvent être sauvegardés sous forme de patches Redrum, vous permettant de mélanger et d’associer des sons de batterie et de créer vos propres kits de batterie très simplement.

En outre, Redrum possède également des fonctionnalités de sampling. Cela signifie que vous pouvez réaliser le sample de vos propres sons directement dans un des dix canaux de batterie d'un simple clic !

Sampling dans Redrum

La procédure de sampling est générique pour tous les modules capables d'échantillonner (NN-XT et Redrum). Les

procédures d'édition de sample et de sampling sont décrites en détail au chapitre « Sampling »

.

D

Pour réaliser le sample de votre propre son et le charger automatiquement dans une voie de mixage du module Redrum, cliquez sur le bouton Sample de la voie de mixage souhaitée.

Reportez-vous au chapitre « Sampling » pour plus de détails sur la manière de configurer et d'utiliser la fonction

sampling.

638

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

À propos des formats de fichier

Redrum prend en charge deux types de fichiers de base :

Patches Redrum

Un patch Redrum (extension Windows « .drp ») contient tous les réglages pour les dix canaux sonores de batterie, incluant les références aux samples de batterie utilisés (mais pas les samples de batterie eux-mêmes). Basculer d’un patch à l’autre revient à sélectionner un nouveau kit de batterie.

Samples de batterie

Redrum peut lire et jouer des fichiers samples aux formats suivants :

• Wave (.wav)

• AIFF (.aif)

• SoundFonts (.sf2)

• Slices de fichiers REX (.rx2, .rex, .rcy)

• N’importe quelle résolution standard

• N’importe quelle fréquence standard de sample

• Stéréo ou Mono

Wave et AIFF sont les formats de fichiers audio standard pour les plateformes PC et Mac, respectivement. Tout

éditeur audio ou de sample, quelle que soit la plateforme, peut lire et créer des fichiers audio dans au moins l'un de ces formats, et la plupart d'entre eux dans les deux formats.

SoundFonts est un standard ouvert pour l’audio numérique à table d’ondes, développé par E-mu systems et Creative

Technologies.

Les banques SoundFont contiennent des tables d'ondes de sons synthétisés, permettant à l'utilisateur de créer et d'éditer des sons multi-samplés dans les logiciels d'édition prévus pour Soundfont. Ces sons peuvent être lus par les synthétiseurs à table d’ondes, typiquement sur une carte son. Les samples dans un SoundFont sont stockés hiérarchiquement dans différentes catégories : samples de l’utilisateur, instruments, préréglages, etc. Redrum vous permet de parcourir et de charger des samples SoundFont individuels et non l'intégralité des SoundFonts.

Les fichiers REX sont des fichiers créés dans ReCycle – un programme créé pour travailler avec des boucles samplées. Il fonctionne en découpant en « slices » une boucle et en créant des samples individuels pour chaque battement, ce qui permet de modifier le tempo des boucles sans modifier le pitch et d'éditer la boucle comme si elle

était composée de sons individuels. Redrum vous permet de parcourir les fichiers REX et d’en charger des slices séparées comme des samples individuels.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

639

Utilisation des patches

!

Lorsque vous créez un nouveau module Redrum, celui-ci est chargé avec un kit par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer une pattern et une lecture à l’aide de ce kit par défaut - ou charger un autre patch Redrum (ou en créer un nouveau en chargeant des patches de batterie individuels). Un patch Redrum contient les réglages des dix canaux sonores de batterie avec les références aux fichiers de samples de batterie utilisés.

Les patterns Redrum ne font pas partie du patch ! Si vous voulez enregistrer des patches Redrum complets avec les patterns, créez un Combinator contenant le Redrum et enregistrez un patch Combi.

Charger un patch

Pour charger un patch, utilisez l'une des méthodes suivantes :

D

Utilisez le navigateur pour trouver et ouvrir le patch de votre choix.

Pour ouvrir le navigateur, sélectionnez « Parcourir les patches Redrum » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module, ou cliquez sur le bouton en forme de dossier dans la section patch du panneau du module.

D

Lorsque vous avez sélectionné un patch, vous pouvez passer d'un patch à l'autre dans le même dossier en utilisant les boutons fléchés à côté de l'affichage du nom du patch.

D

Si vous cliquez sur l’affichage du nom du patch dans le panneau du module, un menu pop-up apparaîtra, affichant tous les patches du dossier actuel.

Cela vous permet de sélectionner rapidement un autre patch dans le même dossier sans avoir à les parcourir un par un.

Vérifier les sons dans un patch

Il y a deux façons d’écouter les sons dans un patch sans programmer une pattern :

D

En cliquant sur le bouton Déclencher (flèche) en haut de chaque canal sonore de batterie.

D

En jouant les notes C1 à A1 sur votre clavier MIDI.

C1 joue un son de batterie sur le canal 1 et ainsi de suite. Voir aussi

« Utiliser Redrum comme module sonore » .

Ces deux méthodes lisent le sample de batterie pour le canal sonore de batterie correspondant, avec tous les réglages pour le son appliqués.

640

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Créer un nouveau patch

Pour créer votre propre patch (ou modifier un patch existant), vous devez faire ce qui suit :

1. Cliquez sur le bouton en forme de dossier pour le canal sonore de batterie.

Le navigateur de sample Redrum s’ouvre.

2. Trouvez et ouvrez un sample de batterie.

Vous trouverez un grand nombre de samples de batteries dans la Factory Sound Bank (dans le dossier kits de batterie Redrum/triés exclusivement par batteries). Vous pouvez également utiliser tout sample AIFF, Wave,

SoundFont ou slice fichier REX pour ce faire.

3. Effectuez les réglages de votre choix pour le canal sonore de batterie.

Ces paramètres sont décrits dans

« Paramètres de Redrum »

.

4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres canaux sonores de batterie.

5. Lorsque vous êtes satisfait de votre kit de batterie, vous pouvez enregistrer le patch en cliquant sur le bouton en forme de disquette dans la section patch du panneau du module.

Notez cependant que vous n’avez pas forcément besoin d’enregistrer le patch - tous les réglages sont inclus si vous enregistrez le morceau.

Charger des slices de fichiers REX

Le chargement des slices depuis un fichier REX s’effectue de la même façon que lorsque l’on charge des samples

« classiques » :

1. Ouvrez le navigateur de samples comme décrit précédemment.

2. Recherchez un fichier REX.

Les extensions possibles sont « .rx2 », « .rex » et « .rcy ».

3. Sélectionnez le fichier et cliquez sur « Ouvrir ».

Le navigateur va alors afficher la liste des slices individuelles dans le fichier REX.

4. Sélectionnez la slice de votre choix et cliquez sur ouvrir.

La slice est chargée dans le Redrum.

Créer un patch vide

Pour « initialiser » les réglages dans le Redrum, sélectionnez « Initialiser le Patch » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. Cela supprime tous les samples pour tous les canaux sonores de batterie, et redéfinit tous les paramètres à leur valeur par défaut.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

641

Programmation des patterns

Bases de la pattern

Redrum contient un séquenceur à pattern intégré. Contrairement au séquenceur principal de Reason Essentials, le séquenceur de Redrum joue de façon répétitive une pattern d’un certaine longueur. L’équivalent classique dans le

« monde réel » est une boite à rythmes qui joue des patterns de batterie, généralement d’une longueur de une à deux mesures.

Avoir la même pattern répétée tout au long d’un morceau peut convenir dans certains cas, mais souvent vous chercherez à avoir des variations. La solution consiste à créer différentes patterns et à programmer des changements de pattern (passage automatique d’une pattern à l’autre) à certains endroits du morceau.

Comment le séquenceur à pattern de Redrum s’intègre avec le séquenceur principal

Le séquenceur à patterns intégrées dans Redrum interagit avec le séquenceur principal de Reason Essentials des façons suivantes :

D

Le tempo défini dans le panneau de transport est utilisé pour la lecture.

Si la piste Tempo (voir « Enregistrement de l’automation du tempo » ) est utilisée, le Redrum la suivra.

D

Si vous lancez la lecture pour le séquenceur principal (sur le panneau de transport), Redrum se lancera automatiquement lui aussi (en supposant que le séquenceur à patterns n’est pas désactivé - voit ci-dessous).

D

Vous pouvez rendre muettes ou solo des pistes Redrum dans le séquenceur.

Si le Redrum a une piste dans le séquenceur et que vous la rendez muette, Redrum le deviendra aussi. Cela est montré par l’indicateur Muet sur le panneau du module. Si plusieurs bandes de notes existent dans la piste

Redrum, leur état muet respectif ne sera pas indiqué sur le panneau du module.

Le module Redrum est rendu muet.

D

Vous pouvez également lancer Redrum séparément (sans lancer le séquenceur principal) en cliquant sur le bouton Exécuter du panneau du module.

Cette opération lance le séquenceur intégré dans le module. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur le bouton Exécuter ou cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.

Le bouton Exécuter du Redrum.

642

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

D

Si vous lancez Redrum séparément et que vous lancez la lecture du séquenceur principal, le module à pattern se relancera et sera synchro avec le séquenceur.

D

Les changements de pattern peuvent être contrôlés par des événements de changement de pattern dans le séquenceur principal.

En d’autres termes, vous pouvez enregistrer ou créer des changements de pattern dans le séquenceur principal et les faire apparaître à la position voulue lors de la lecture.

D

Les sources sonores peuvent également être jouées par le séquenceur principal ou via MIDI.

Vous pouvez combiner la lecture de pattern intégrée avec la lecture depuis le séquenceur principal ou via MIDI.

Par exemple, cela vous permet d’ajouter des variations ou des fills à une pattern de base.

Il est également possible de désactiver le séquenceur à pattern complètement, transformant le module en pur module sonore. Cela s’effectue en désactivant le bouton Activer la section pattern.

Sélection de patterns

Le Redrum dispose de 32 mémoires de pattern, divisées en quatre banques (A, B, C, D).

Les boutons Banque et Pattern du séquenceur à pattern de Redrum.

D

Pour sélectionner une pattern dans la banque actuelle, cliquez sur le bouton Pattern de votre choix (1-8).

Vous pouvez également affecter des raccourcis clavier et/ou des messages MIDI à la sélection des patterns.

D

Pour sélectionner une pattern dans une autre banque, cliquez sur le bouton de banque de votre choix (A, B, C,

D), puis sur le bouton Pattern.

Rien ne se produit tant que vous ne cliquez pas sur le bouton Pattern.

D

Si vous sélectionnez une nouvelle pattern lors de la lecture, le changement prendra effet à la prochaine mesure (en fonction de la signature rythmique définie dans le panneau de transport).

Si vous automatisez les changements de pattern dans le séquenceur principal, vous pouvez les faire apparaître à

n’importe quelle position - voir « Enregistrement de l'automation de patterns »

.

D

Notez que vous ne pouvez pas charger ni enregistrer des patterns - elles ne sont stockées que comme partie d’un morceau.

Cependant, vous pouvez déplacer des patterns d’un endroit à un autre (même entre des morceaux) en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller la pattern.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

643

Tutoriel de pattern

Si vous ne connaissez pas la programmation par pas de pattern, le principe de base est très intuitif et facile à apprendre. Procédez de la façon suivante :

1. Chargez un patch Redrum, si ce n’est pas déjà fait.

2. Assurez-vous qu’une pattern vide est sélectionnée.

Si vous le souhaitez, utilisez la commande Supprimer la pattern dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module pour vous en assurer.

3. Assurez-vous que les boutons « Activer la section pattern » et « Pattern » sont activés (allumés).

4. Appuyez sur le bouton « Exécuter ».

Il n’y aura aucun son car aucun pas de pattern n’a encore été enregistré. Mais comme vous pouvez le voir, les LED au-dessus du bouton Pas s’allument les unes après les autres, de gauche à droite, et recommencent. Chaque bouton Pas représente un « pas » dans la pattern.

5. Sélectionnez un canal Redrum en cliquant sur le bouton « Sélectionner » en bas du canal.

Le bouton s’allume, indiquant que ce canal et le son de batterie qu’il contient est sélectionné.

6. En mode Exécution, appuyez sur le bouton Pas 1 pour qu’il s’allume.

Le son sélectionné va à présent être joué chaque fois que le pas 1 est « survolé ».

7. En cliquant sur d’autres boutons Pas pour qu’ils s’allument, vous pouvez jouer le son sélectionné quand le séquenceur passe par ces pas.

Cliquer sur un bouton de pas sélectionné (allumé) une seconde fois supprime le son pour ce pas et le bouton s’éteint. Vous pouvez cliquer et déplacer pour ajouter ou supprimer des pas rapidement.

8. Sélectionnez un autre canal Redrum pour programmer des pas pour ce son.

Sélectionner un nouveau son ou canal supprime également les indications visuelles (boutons statiques allumés) des entrées de pas pour le son préalablement sélectionné. Les boutons de pas montrent toujours les entrées de pas pour le son actuellement sélectionné.

9. Continuez à alterner les sons et programmer les pas pour construire votre pattern.

Notez que vous pouvez effacer et ajouter des entrées de pas même si le mode Exécuter est désactivé.

644

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Définition de la longueur de la pattern

Il se peut que vous souhaitiez définir la longueur de la pattern, c’est-à-dire le nombre de pas que la pattern doit jouer avant de se répéter :

D

Utilisez les contrôleurs fléchés « Pas » pour définir le nombre de pas que vous souhaitez que la pattern joue.

La plage s’étend de 1 à 64. Vous pouvez toujours étendre le nombre de pas ultérieurement, car cela n’ajoutera que des pas vides à la fin de la pattern d’origine. Vous pouvez également la raccourcir, mais cela signifie (évidemment) que les pas « hors » de la nouvelle longueur ne seront pas entendus. Ces pas ne sont pas effacés cependant ; si vous augmenter la valeur Pas à nouveau, les pas seront à nouveau joués.

À propos du bouton « Édition de pas »

Si vous définissez une longueur de pattern supérieure à 16 pas, les pas de pattern situés après le 16ème ne seront pas visibles, même s’ils seront joués. Pour voir et éditer les 16 pas suivants, vous devez placer le bouton Édition de pas sur 17-32. Pour voir et éditer les pas situés après le 32ème, vous configurez le bouton sur 33-48, et ainsi de suite.

Définir la résolution de la pattern

Redrum suit toujours les réglages de tempo du panneau de transport, mais vous pouvez également faire jouer

Redrum dans différentes « résolutions » en rapport avec le réglage de tempo. Modifier le réglage de la résolution modifie la longueur de chaque pas et donc la « vitesse » de la pattern.

Dynamiques des pas

Lorsque vous saisissez des pas pour un son de batterie, vous pouvez définir sa vélocité pour chacun des pas avec l’une des trois valeurs : Hard, Medium ou Soft. Cela s’effectue en réglant le bouton Dynamique avant d’entrer une note.

La couleur des boutons de pas montre la dynamique pour chaque pas. Les notes douces (soft) sont allumées en jaune, les notes moyennes (medium) en orange et les dures (hard) en rouge.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

645

D

Lorsque la valeur Medium est sélectionnée, vous pouvez entrer des notes Hard en maintenant enfoncée la touche [Maj] et en cliquant.

De la même manière, vous pouvez entrer des notes Soft en maintenant enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt]

(Windows) et en cliquant. Notez que cela ne modifie pas le réglage de la dynamique sur le panneau du module - cela n’affecte que les notes que vous entrez.

D

Lorsque vous utilisez différentes dynamiques, la différence résultante dans le son (niveau sonore, pitch, etc.)

est régie par le réglage du potentiomètre « VEL » de chaque canal de batterie (voir « Paramètres de Redrum » ).

Si aucune valeur de vélocité n’est définie pour le canal de batterie, il sera toujours joué avec la même force, quel que soit le réglage de la dynamique.

!

D

Pour modifier les dynamiques d’un pas déjà programmé, configurez le bouton sur la valeur de dynamique que vous souhaitez attribuer et cliquez à nouveau sur le bouton.

Notez que si vous déclenchez Redrum via MIDI ou depuis le séquenceur principal, les sons réagiront à la vélocité comme tout autre module audio. Les valeurs Dynamique sont là pour offrir un contrôle par la vélocité lors de l’utilisation du séquenceur à patterns intégrées.

Shuffle de pattern

Le Shuffle désigne une fonction rythmique qui donne à la musique une impression de swing plus ou moins prononcée. Elle fonctionne en ajoutant un délai à toutes les doubles-croches note entre chaque croche. Vous pouvez activer ou désactiver le shuffle individuellement pour chaque pattern Redrum en cliquant sur le bouton Shuffle du panneau de module.

La quantité de Shuffle est définie globalement par le bouton de contrôle Shuffle global dans le mixeur ReGroove – voir

« Le mixeur ReGroove » .

646

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Flam

Un Flam consiste à taper deux fois sur une caisse pour créer un effet rythmique ou dynamique. Appliquer un Flam à une saisie de pas ajoutera un deuxième « coup » au son de batterie. Le potentiomètre Quantité de Flam détermine le délai entre les deux coups.

Pour ajouter une note de batterie Flam, procédez ainsi :

1. Activez le Flam en cliquant sur le bouton Flam.

2. Cliquez sur un pas pour ajouter une note (en tenant compte du réglage de la dynamique comme d’habitude).

Une LED rouge s’allume au-dessus du pas pour indiquer que le Flam s’appliquera à ce pas.

3. Utilisez le potentiomètre Flam pour définir la quantité de Flam souhaitée.

La quantité de Flam est globale pour toutes les patterns dans le module.

D

Pour ajouter ou supprimer le Flam d’une note de pas existante, cliquez directement sur la LED Flam correspondante.

Vous pouvez également cliquer sur les LED et les déplacer pour ajouter ou supprimer plusieurs pas de Flam rapidement.

D

Appliquer des Flams à plusieurs saisies de pas consécutives permet de créer rapidement un roulement de tambour.

En ajustant le potentiomètre Flam vous pouvez créer des triples-croches même si la résolution de pas est de 1/

16, par exemple (doubles-croches).

Le bouton Activer la pattern

Si vous désactivez le bouton « Pattern », la lecture de la pattern sera muette, à partir de la prochaine mesure (comme si vous aviez sélectionné une pattern vide (silencieuse)). Par exemple, ce bouton peut être utilisé pour ajouter ou supprimer différents modules de pattern dans le mix lors de la lecture.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

647

q

Vous pouvez également rendre muets des modules Redrum dans le séquenceur en utilisant le bouton Muet pour la piste connectée au Redrum. Si vous le faites, cela rendra muette la sortie de Redrum instantanément et l’indicateur Muet sur le panneau du Redrum s’allumera. Notez que toutes les pistes connectées à ce module

Redrum doivent être rendues muettes pour que cela fonctionne.

Indicateur Muet

Le bouton Activer la section pattern

S’il est désactivé, Redrum fonctionnera comme un pur « module sonore », c’est-à-dire que le séquenceur à pattern interne est désactivé. Utilisez ce mode si vous souhaitez contrôler le Redrum exclusivement depuis le séquenceur

principal ou via MIDI (voir « Utiliser Redrum comme module sonore »

).

Fonctions de pattern

Lorsqu’un module Redrum est sélectionné, vous trouverez des fonctions spécifiques aux patterns dans le menu

Édition (et dans le menu contextuel du module) :

|

Fonction

Déplacer la pattern à gauche/ à droite

Déplacer la batterie à gauche/à droite

Randomiser la pattern

Randomiser la batterie

Modifier la pattern

Modifier la batterie

|

Description

Ces fonctions décalent toutes les notes de la pattern d’un pas vers la gauche ou vers la droite.

Ces fonctions décalent toutes les notes du canal de batterie sélectionné (le canal dont le bouton

Sélectionner est allumé) d’un pas à gauche ou à droite.

Crée une pattern aléatoire. Les patterns aléatoires peuvent être un bon point de départ pour vous aider à trouver de nouvelles idées.

Crée une pattern aléatoire pour le son de batterie sélectionné uniquement - les notes des autres sons de batterie restent inchangées.

Cette fonction modifie la pattern sélectionnée en « mélangeant » les notes de la pattern en cours et en les redistribuant aléatoirement parmi les sons de batterie. Cela crée une pattern moins chaotique que la fonction « Randomiser la pattern ».

Notez que la fonction doit pouvoir s’appliquer à quelque chose dans la pattern – son utilisation sur une pattern vide n’a aucun effet.

Fonctionne comme la fonction « Modifier la pattern » mais n’affecte que le son de batterie sélectionné.

648

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Chaînage des patterns

Lorsque vous avez créé plusieurs patterns qui coexistent, vous souhaitez très probablement les jouer dans un certain ordre. Cela s’effectue en enregistrant ou en insérant des modifications de pattern dans le séquenceur principal. Voir

« Enregistrement de l'automation de patterns »

.

Conversion des données de patterns en notes dans le séquenceur principal

Vous pouvez convertir les patterns de Redrum en notes dans le séquenceur principal. Cela vous permet d’éditer librement les notes, de créer des variations ou d’utiliser la quantification Groove.

Fonction « Copier la pattern sur la piste »

Cette fonction est utile lorsque vous avez créé une pattern unique dans le module Redrum et que vous souhaitez convertir les événements de notes individuels sur la piste du séquenceur. Vous pouvez également l’utiliser si vous avez par exemple créé une pattern de batterie et que vous souhaitez que cette pattern soit jouée par un autre type de module.

Procédez de la façon suivante :

1. Réglez les indicateurs gauche et droit pour englober la section que vous voulez « remplir » avec les notes de la pattern.

Vous devriez vous assurer que l’espace entre les indicateurs représente un multiple de la longueur de la pattern pour éviter de « couper » la pattern.

2. Sélectionnez le module dans le rack et choisissez « Copier la pattern sur la piste » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

La pattern est convertie en un seul clip de notes sur la piste (voir les notes ci-dessous). Si l’espace entre les indicateurs est supérieur à la longueur de la pattern, cette dernière sera répétée dans le clip pour combler l’espace.

Pattern de batterie Redrum interne convertie en événements de note sur la piste

Si vous utilisez la fonction « Copier la pattern sur la piste » avec le Redrum, vous devriez constater ce qui suit :

Les notes auront le pitch du son de batterie correspondant (voir « Utiliser Redrum comme module sonore »

) et la vélocité dépendra de la valeur du paramètre Dynamique dans le module.

Les notes « Soft » obtiennent une vélocité de 30, les notes « Medium » une vélocité de 80 et les notes « Hard » une vélocité de 127.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

649

• Nous vous recommandons de désactiver le bouton « Activer la section pattern » sur le panneau du module

Redrum.

Dans le cas contraire, les sons de batterie seront déclenchés deux fois lors de la lecture (par la section de pattern elle-même et par les notes obtenues sur la piste du séquenceur).

Fonction « Convertir une automation de pattern en notes »

Si vous avez enregistré ou dessiné des modifications de pattern sur une piste Redrum, vous pouvez convertir l’ensemble de la piste en notes, et ce, de la façon suivante :

1. Sélectionnez la piste avec l’automation de pattern.

2. Sélectionnez « Convertir l’automation de pattern en notes » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste.

Pour chaque clip de pattern, la pattern correspondante est convertie en clips de notes sur la piste (en suivant les mêmes règles que pour la fonction « Copier la pattern sur la piste »). La piste est jouée exactement comme lorsque vous avez lu le module à pattern avec les modifications de pattern.

D

Après cette opération, la bande de sélection de pattern est désactivée.

Le bouton « Activer la section pattern » figurant sur le module est automatiquement désactivé.

650

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Paramètres de Redrum

Réglages de son de batterie

Redrum offre dix canaux de sons de batterie qui peuvent chacun recevoir un sample Wave ou AIFF ou un sample provenant d’une banque SoundFount. Bien qu’ils soient fondamentalement similaires, ce sont trois « types » de canaux de son de batterie, avec des fonctions légèrement différentes. Cela rend certains canaux plus appropriés pour certains types de sons mais vous pouvez bien sûr configurer librement vos kits de batterie comme vous le souhaitez.

Dans les pages suivantes, tous les paramètres seront présentés. Si un paramètre est disponible pour un certain type de canal sonore de batterie, cela sera précisé.

Mute & Solo

En haut de chaque canal sonore de batterie se trouve un bouton Muet (M) et Solo (S). Rendre muet un canal coupe sa sortie, alors que le mettre en solo rend muets tous les autres canaux. Plusieurs canaux peuvent être rendus muets ou solo en même temps.

Vous pouvez également utiliser les touches de votre clavier MIDI pour rendre muet ou solo un son de batterie individuel en temps réel.

D

Les touches C2 à E3 (touches blanches uniquement) rendront muets les canaux de batterie en partant du canal

1.

Les sons sont muets tant que vous maintenez la ou les touches enfoncée(s).

D

Les touches C4 à E5 (touches blanches uniquement) rendront solo les canaux de batterie en partant du canal

1.

Les sons sont solos tant que vous maintenez la ou les touches enfoncée(s).

C2 C3 C4 C5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Mute Solo

C’est un excellent moyen d’ajouter ou de supprimer des sons dans le mixage lorsque vous jouez Reason Essentials en live. Vous pouvez également enregistrer les muets du canal de batterie dans le séquenceur principal comme tout

autre contrôleur (voir « Enregistrement de l’automation des paramètres » ).

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

651

Départs d’effets (S1 & S2)

A l’arrière du Redrum se trouvent deux connexions audio étiquetées « Sortie de départ » 1 et 2. Lorsque vous créez un module Redrum, elles sont auto-routées par défaut aux deux premières entrées « Chaînage aux » du module de mixeur (si ces entrées ne sont pas déjà utilisées).

Cette fonction vous permet d’ajouter des effets aux sons de batterie indépendants dans le Redrum.

D

Augmenter le potentiomètre S1 pour un canal sonore de batterie enverra le son au premier départ d’effet connecté au mixeur.

De façon similaire, le bouton S2 gère le niveau de départ au second départ d'effet dans le mixeur.

D

Notez qu’il doit y avoir des départs d’effets connectés aux connecteurs Départ et Retour AUX du mixeur pour que cela fonctionne.

D

Notez également que si Redrum est rendu solo dans le mixeur, les départs d’effet seront rendu muets.

D

Une autre façon d’ajouter des effets indépendants aux sons de batterie consiste à utiliser les sorties de batterie indépendantes.

Voir « Connexions »

.

Pan

Définit le panoramique (position stéréo) du canal.

D

Si la LED au-dessus du bouton de contrôle Pan est allumée, le son utilise un sample stéréo.

Dans ce cas, le bouton de contrôle Pan sert de contrôle de la balance stéréo.

Volume et Vélocité

Le bouton Volume définit le volume du canal. Cependant, le volume peut également être affecté par la vélocité

(comme défini par la valeur Dynamique, ou jouée via MIDI). L’importance de la modification du volume par la vélocité est définie par le potentiomètre« Vel ».

D

Si le potentiomètre Vel est configuré sur une valeur positive, le volume s’amplifiera à mesure que les valeurs de vélocité augmenteront.

Plus la valeur Vel est importante, plus la différence de volume entre les valeurs de vélocité faibles et hautes sera grande.

D

Une valeur négative inverse cette relation, le volume décroissant avec des valeurs plus élevées de vélocité.

D

Si le potentiomètre Vel est configuré sur zéro (position médiane), le son sera joué à un volume constant, quelle que soit la vélocité.

Lorsque Vel est configuré sur zéro, la LED au dessus du potentiomètre s’éteint.

652

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Boutons Longueur et Déclin/Gate

Le potentiomètre Longueur détermine la longueur du son de batterie, mais le résultat dépend du réglage du bouton

Déclin/Gate :

D

En mode Déclin (bouton en bas), le son s’atténue (s’éteignant graduellement) après avoir été déclenché. Le temps de déclin est déterminé par le réglage Longueur.

Dans ce mode, le temps durant lequel la note est maintenue n’a pas d’importance (si elle est jouée depuis le séquenceur principal ou via MIDI) - le son sera joué durant la même durée pour les notes courtes ou longues. Il s’agit du traditionnel mode de « boite à rythmes ».

D

En mode Gate (bouton en haut), le son sera joué pour la longueur définie, puis coupé.

En outre, si un son configuré sur le mode Gate est joué depuis le séquenceur principal, depuis un module CV/

Gate ou via MIDI, le son sera coupé lorsque la note s’arrêtera ou après la longueur déterminée, en fonction de la durée la plus courte. En d’autres termes, le son sera joué aussi longtemps que vous maintiendrez la note, mais le réglage Longueur déterminera la durée maximale pour le son.

Le mode Gate a plusieurs utilisations :

• Pour des sons de batterie de type « gate », quand la fin du son est coupée abruptement en guise d’effet.

• Si vous souhaitez utiliser des sons très courts et ne voulez pas les voir « perdre de leur puissance » en subissant un fondu en sortie.

!

• Si vous souhaitez jouer Redrum depuis le séquenceur ou via MIDI, avec des sons pour lesquels la longueur est importante (par ex. lorsque l’on utilise Redrum comme module d’effets sonores).

Les samples audio contiennent parfois une « boucle » qui est définie en éditant l’audio dans un éditeur de samples. La boucle répète une partie du sample pour produire un effet de sustain tant que la note est maintenue. Les samples de batterie ne contiennent généralement pas de boucle, mais qui a dit que Redrum ne devait jouer que des samples de batterie ?

Notez que si un sample contient une boucle et si le potentiomètre Longueur est configuré sur le maximum, le son sera maintenu indéfiniment, en d’autres termes il ne sera jamais rendu silencieux même si vous arrêtez la lecture. Diminuer le réglage de Longueur résout ce problème.

Pitch

Définit le pitch du son. L’étendue est de +/- 1 octave.

D

Lorsque le pitch est défini sur une autre valeur que 0, la LED au-dessus du potentiomètre s’allume pour indiquer que le sample n’est pas joué à son pitch d’origine.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

653

Pitch Bend

En configurant le potentiomètre Bend sur une valeur positive ou négative, vous indiquez le début du pitch du son (en fonction du réglage Pitch). Le pitch du son sera alors courbé selon la valeur Pitch principale. Ainsi, en sélectionnant une valeur Bend positive, le pitch commencera à une valeur supérieure et sera ramené à son pitch d’origine, et vice versa.

D

Le potentiomètre Rate détermine la durée de bend - plus la valeur est élevée et plus le bend est lent.

D

Le potentiomètre Vel détermine à quel point l’intensité du Bend sera affectée par la vélocité.

Avec une valeur positive, une vélocité élevée crée des Pitch Bend plus larges.

!

D

Les potentiomètres Bend et Vel ont des LED qui s’allument lorsque les fonctions sont activées (c’est-à-dire lorsque leur valeur est différente de zéro).

Le Pitch Bend n’est disponible que pour les canaux sonores de batterie 6 et 7.

Tonalité

Le potentiomètre Tonalité détermine la brillance du son de batterie. Augmenter ce paramètre crée un son plus brillant. Le potentiomètre Vel détermine la façon dont le son devient plus brillant (valeur Vel positive) ou plus sombre

(valeur Vel négative) avec une vélocité plus élevée.

!

D

Les boutons Tonalité et Vel ont des LED qui s’allument lorsque les fonctions sont activées (c’est-à-dire lorsque leur valeur est différente de zéro).

Les boutons de contrôle Tonalité ne sont disponibles que pour les canaux sonores de batterie 1, 2 et 10.

Début du Sample

Le paramètre Début vous permet d’ajuster le point du départ du sample. Plus la valeur de Début est élevée, plus le point de départ sera déplacé « dans » le sample. Si vous configurez le potentiomètre Début de la vélocité sur une valeur positive, le point de départ du sample est déplacé en avant avec des vélocités plus élevées. Une valeur Début de la vélocité négative inverse cette relation.

D

Lorsque Début de la vélocité est configuré sur une valeur différente de zéro, le LED au dessus du potentiomètre s’allume.

!

D

Une valeur Début de la vélocité négative n’est utile que si vous avez configuré le paramètre Début sur une valeur supérieure à 0.

En augmentant légèrement la valeur Début et en configurant Début de la vélocité sur une valeur négative, vous pouvez créer un contrôle de vélocité plutôt réaliste sur certains sons de batterie. Cela est dû fait que vous n’entendrez que les premières éphémères du son de batterie que lorsque vous jouerez des notes fortes.

Les réglages Début de sample ne sont disponibles que pour les canaux sonores de batterie 3, 5, 8 et 9.

654

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Réglages globaux

Canaux 8 & 9 exclusifs

Si ce bouton est activé, les sons chargés dans les canaux de batterie 8 et 9 seront exclusifs. En d’autres termes, si un son est joué dans le canal 8, il sera coupé dès qu’un son est joué dans le canal 9, et vice versa.

L’application la plus évidente de cette fonction est de « couper » un charley ouvert avec un charley fermé, comme dans la réalité.

Interpolation haute qualité

Lorsque ce bouton est activé, la lecture du sample est calculée à l’aide d’un algorithme d’interpolation plus complexe.

Le résultat est une qualité audio supérieure, notamment pour les samples de batterie comportant de nombreuses fréquences hautes.

D

L’Interpolation haute qualité utilise davantage de puissance de calcul - si vous n’en avez pas besoin, vous feriez mieux de la désactiver !

Ecoutez les sons de batterie dans un contexte et déterminez si ce réglage fait une différence ou non.

Volume général

Le potentiomètre Volume général dans le coin supérieur gauche détermine le volume général de Redrum.

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

655

Utiliser Redrum comme module sonore

Les sons de batterie dans Redrum peuvent être joués via des notes MIDI. Chaque son de batterie est déclenché par un numéro de note précis, en commençant par C1 (note MIDI numéro 36) :

C1 C2

2 4 7 9

1 3 5 6 8 10

!

Cela vous permet de jouer Redrum en live depuis un clavier MIDI ou un contrôleur de percussion MIDI ou d’enregistrer ou de dessiner des notes de batterie dans le séquenceur principal. Si vous le souhaitez, vous pouvez combiner la lecture de pattern avec des notes de batterie supplémentaires comme des fills ou des variations.

Cependant :

Si vous souhaitez utiliser Redrum uniquement comme module sonore (sans lecture de pattern), nous vous

recommandons de vous assurer que le bouton « Activer la section pattern » est désactivé (voir « Le bouton

Activer la section pattern » ), sinon le séquenceur de pattern Redrum se lance dès que vous lancez le

séquenceur principal.

Connexions

A l’arrière du Redrum vous trouverez les connexions suivantes :

656

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Pour chaque canal sonore de batterie :

|

Connexion

Sorties audio

Sortie Gate

Entrée Gate

Entrée CV de pitch

|

Description

Des sorties audio individuelles de chaque canal sonore de batterie sont disponibles, vous permettant de router un son de batterie vers un canal séparé dans le mixeur, éventuellement via des effets insert, etc.

Pour les sons mono, utilisez la sortie « Gauche (mono) » (et appliquez un panoramique au son en utilisant le bouton de contrôle Pan dans le mixeur).

Lorsque vous utilisez une sortie individuelle pour un son, ce dernier est automatiquement exclu de la sortie stéréo principale.

Envoie un signal Gate lorsqu’un son de batterie est joué (depuis une pattern, via MIDI ou en utilisant le bouton Déclencher du panneau de module). Cela vous permet d’utiliser Redrum comme « séquenceur

à déclenchement », contrôlant d’autres modules.

La longueur du signal Gate dépend des réglages Déclin/Gate pour le son : en mode Déclin, une brève

« impulsion de déclenchement » est envoyée, alors qu’en mode Gate, le signal Gate aura la même longueur que la note de batterie.

Vous permet de déclencher le son depuis un autre module CV/Gate. Tous les réglages s’appliquent, comme lorsque l’on joue un son de batterie traditionnel.

Vous permet de contrôler le pitch du son de batterie depuis un autre module CV.

Autres

|

Connexion

Sortie de départ 1-2

Sortie stéréo

|

Description

Sorties pour les signaux de départ contrôlés à l’aide des potentiomètres S1 et S2.

Il s’agit de la sortie stéréo principale, restituant un mixage de tous les sons de batterie (à l’exception de ceux pour lesquels vous utilisez des sorties individuelles).

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

657

658

BOÎTE À RYTHMES REDRUM

Chapitre 31

Les effets MClass

Les effets MClass

Le pack d'effets MClass comprend quatre modules d'effets, qui sont disponibles séparément depuis le menu Créer et depuis l'onglet Modules de la fenêtre Outils. Des patches combi de mastering sont également disponibles dans le dossier Effets de la Factory Sound Bank Reason Essentials. Ces patches de mastering comprennent les quatre types de modules MClass, assemblés et organisés en patches Combinator. Les combis de mastering peuvent être utilisés en tant qu'inserts d'effets Master dans le mixeur principal pour le traitement du mix final. Les effets MClass sont les suivants :

• MClass Equalizer : cet effet dispose de bandes shelve pour les graves et les aigus, de deux bandes totalement paramétriques ainsi que d'un bouton d'égalisation des graves « anti-grondement ». Voir

« MClass Equalizer »

.

• MClass Stereo Imager : cet effet peut être utilisé pour contrôler séparément la largeur stéréo des plages de fréquences graves et aiguës. Voir

« MClass Stereo Imager »

.

• MClass Compressor : ce compresseur simple bande dispose d'une entrée de point d'insertion et d'un

relâchement adapté au programme. Voir « MClass Compressor »

.

• MClass Maximizer est un limiteur conçu spécialement pour maximiser le niveau sonore sans risque de clipping. Voir

« MClass Maximizer » .

Paramètres de module d’effet commun

Vous trouverez ci-après tous les paramètres propres à chaque module d’effets MClass. Sachez toutefois que certaines fonctionnalités et procédures sont communes à tous les modules d’effets. Reportez-vous à

« Fonctions communes des modules d’effet » pour plus d’informations sur l’affichage d’entrée, le bouton Bypass/On/Off et les

graphiques de flot du signal dans les modules d’effet.

660

LES EFFETS MCLASS

MClass Equalizer

MClass Equalizer est constitué de deux bandes indépendantes totalement paramétriques, de bandes shelve pour les graves et les aigus et d'un bouton d'égalisation grave.

Cet effet est le plus souvent utilisé en tant qu’Insert d’effets, en mono ou en stéréo.

Activation de chaque bande de l'égaliseur

Les bandes sont disposées sur le panneau de façon verticale et dans l'ordre suivant (de gauche à droite) : Coupe bas/Lo Shelf/Paramétrique 1/Paramétrique 2/Hi Shelf.

Chaque bande peut être activée en cliquant sur le bouton situé en haut de chaque section verticale (aucune des bandes n'est activée par défaut).

Coupe bas

Le bouton Coupe bas permet de couper les fréquences inférieures à 30 Hz (de 12 dB/octave). Cela se révèle très utile pour supprimer le « grondement » lié aux basses fréquences.

q

Si vous utilisez MClass Equalizer avec un compresseur ou un maximiseur, l'activation du bouton Coupe bas empêche le son subsonique de pousser les limites définies par le compresseur/limiteur et leur permet de fonctionner aussi efficacement que possible.

Paramètres Paramétrique 1-2

Un égaliseur paramétrique permet d'augmenter et de couper les fréquences inférieures et supérieures à la fréquence de référence. Les paramètres suivants sont disponibles pour les deux bandes paramétriques :

|

Paramètre

Fréquence

Gain

Q

|

Description

Détermine la fréquence centrale de l’égaliseur, par exemple à quelle fréquence le niveau doit décroître ou augmenter. La plage se situe entre 39 Hz et 20 kHz.

Permet de spécifier le niveau d'augmentation ou de coupe de la plage de fréquences de référence.

La plage de gain est de ±18 dB.

Détermine la largeur de la zone affectée autour de la fréquence centrale définie. Plus la valeur est

élevée, plus la plage de fréquences affectées est étroite.

LES EFFETS MCLASS

661

Paramètres Lo/Hi Shelf

Un égaliseur shelve permet d'augmenter et de couper les fréquences inférieures et supérieures à la fréquence de référence.

Les paramètres suivants sont disponibles pour les bandes Lo/Hi Shelf :

|

Paramètre

Fréquence

Gain

Q

|

Description

Les fréquences inférieures (Lo Shelf) ou supérieures (Hi Shelf) à la fréquence de référence seront augmentées ou coupées.

• La plage du Lo Shelf s'étend de 30 Hz à 600 Hz.

• La plage du Hi Shelf s'étend de 3 kHz à 12 kHz.

Permet de spécifier le niveau d'augmentation ou de coupe. La plage de gain est de ±18 dB.

Ce paramètre permet de contrôler la pente de la courbe. Plus la valeur est élevée, plus la pente de la courbe est raide. Des valeurs Q élevées produiront une « bosse » dans le sens opposé de l'augmentation/coupe par rapport à la fréquence de référence.

À propos de l’affichage graphique

L’affichage graphique situé à gauche dans le panneau du module indique la courbe de réponse de la fréquence telle que définie par les paramètres de l’égaliseur. Il vous offre un feedback visuel et vous permet d’ajuster ces paramètres.

662

LES EFFETS MCLASS

MClass Stereo Imager

!

MClass Stereo Imager divise le signal en deux bandes de fréquence, « Bande fréquences aiguës » et « Bande fréquences graves », et vous permet d'élargir et de rétrécir l'image stéréo de chaque bande. L'effet Stereo Imager est typiquement utilisé pour élargir les fréquences aiguës et rétrécir les fréquences basses. Cela rendra les basses «

étroites » tout en « ouvrant » les fréquences aiguës.

Cet effet est le plus souvent utilisé en tant qu’Insert d’effets en stéréo.

MClass Stereo Imager ne peut pas créer une sortie stéréo à partir d'une entrée mono. Pour que le module fonctionne correctement, il doit être connecté à l'aide d'un câble stéréo in/out et le signal d'entrée doit contenir un signal audio stéréo.

Paramètres

Les paramètres suivants sont disponibles :

|

Paramètre

X-Over

Fréquence

Largeur grave

Largeur aigu

Bouton Solo

|

Description

Cela permet de déterminer la fréquence de crossover entre la bande des aigus et des graves. La plage est comprise entre 100 Hz et 6 kHz. Les fréquences inférieures seront affectées par le paramètre Largeur grave et les fréquences supérieures seront affectées par le paramètre Largeur aigu.

Ce paramètre permet d'ajuster la largeur stéréo de la bande des graves. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour rétrécir la largeur stéréo (c'est-à-dire pour la rendre davantage « mono ») et dans le sens des aiguilles d'une montre pour élargir l'image stéréo. Une position centrale signifie que le signal d'origine reste le même. L'indicateur « Actif » indique si le paramètre Largeur grave est activé ou non. Notez que pour la bande des graves, il est plus courant de rétrécir l'image stéréo, car le contenu des fréquences basses d'un mix est généralement centré et peut devenir moins précis lorsqu'il est élargi.

Ce paramètre permet d'ajuster la largeur stéréo de la bande des aigus. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour rétrécir la largeur stéréo (c'est-à-dire pour la rendre davantage « mono ») et dans le sens des aiguilles d'une montre pour élargir l'image stéréo. Une position centrale signifie que le signal d'origine reste le même. L'indicateur « Actif » indique si le paramètre Largeur aigu est activé ou non.

Il permet d'écouter les bandes des graves et des aigus séparément, pour référence. « Normal » est le mode de fonctionnement standard.

Connexions

Outre les entrées et sorties standard G/D, le panneau arrière dispose également de sorties G/D « séparées ». Les sorties séparées peuvent transporter la sortie de bande des graves ou des aigus, qui peut être définie à l'aide du bouton situé à côté des sorties. Ces sorties peuvent être utilisées pour appliquer séparément un traitement à la bande des graves ou à celle des aigus.

q

Si vous réglez le bouton Solo sur « Bande fréquences graves » et la sortie séparée sur « Bande fréquences aiguës », le module fonctionnera comme un filtre crossover de base, en envoyant le signal de la bande des graves depuis la sortie principale et le signal de la bande des aigus depuis la sortie séparée.

LES EFFETS MCLASS

663

MClass Compressor

Il s'agit d'un compresseur simple bande capable de tout, depuis la compression la plus subtile aux effets de « montée en puissance » les plus agressifs. Comme pour tous les processeurs dynamiques, il est préférable de l'utiliser comme

Insert d'effets.

Les fonctionnalités incluent la compression « soft knee » (avec arrondi du seuil) pour une compression discrète et plus musicale, un temps de relâchement adapté au programme ainsi qu'une entrée de point d'insertion pour le « deessing » et le traitement des autres dynamiques. De plus, vous disposez d'une sortie CV, vous permettant de contrôler les autres paramètres Reason Essentials via la réduction du niveau de gain.

Paramètres :

|

Paramètre

Gain d’entrée

Seuil

« Soft Knee » (arrondi du seuil de compression)

En général, les signaux qui dépassent le seuil défini sont compressés immédiatement au rapport qui a été défini. Cette compression se remarque beaucoup, en particulier en cas d'utilisation de rapports de compression élevés. Lorsque le

« soft knee » est activé, le début de la compression est plus progressif, produisant un effet moins brutal.

Rapport

Affichage du gain

Point d’insertion Solo

Définit la quantité de réduction de gain appliquée aux signaux qui dépassent le seuil défini. Le rapport peut être défini entre 1:1 (aucune réduction) et

∞:1

(infini).

Indique le niveau de réduction de gain (en dB).

Attaque

Permet de contrôler le signal connecté à l'entrée de point d'insertion (voir ci-dessous).

Contrôle la vitesse à laquelle le compresseur applique son effet lorsque des signaux dépassent le seuil défini. Si vous augmentez cette valeur, la réponse sera plus lente, permettant plus facilement au signal de passer à travers le compresseur sans en être affecté. Habituellement, on l’utilise pour préserver les attaques des sons. Plage : 1 ms à 100 ms.

Déclencher

|

Description

Le gain d'entrée permet de contrôler le « drive » de la compression, autrement dit, le niveau de compression du signal par rapport au seuil. Plage : ±12 dB.

Définit le niveau auquel le début de la compression se produit. Lorsque le niveau d'entrée est inférieur au seuil défini, le signal n'est pas affecté. Lorsque le niveau d'entrée est supérieur à ce seuil, la compression commence.

En pratique, cela signifie que plus le niveau de seuil est bas (et plus le gain d'entrée est élevé), plus la compression appliquée est importante. Plage : de -36 dB à 0 dB

Ajuster le relâchement

Gain de sortie

Lorsque le volume du signal tombe au-dessous du seuil défini, le relâchement détermine le laps de temps nécessaire avant que le compresseur laisse passer le son sans le modifier. Définissez le relâchement sur des valeurs courtes pour obtenir des effets intenses de « montée en puissance » du compresseur, ou sur des valeurs longues pour obtenir un changement plus doux des dynamiques. Plage : 50 ms à 600 ms.

Lorsque vous utilisez ce paramètre, définissez le temps de relâchement que vous souhaitez pour les crêtes courtes. En cas de crêtes plus longues, le temps de relâchement est automatiquement augmenté.

Contrôle le gain de sortie et peut être utilisé pour compenser la réduction de gain entraînée par la compression. Plage

: ±12 dB.

À propos des entrées de point d'insertion

D

Le signal connecté aux entrées de point d'insertion est celui qui déclenchera la compression.

Ce signal n'est pas transmis à la sortie du compresseur et ne sera donc pas entendu (à moins que le paramètre

Point d'insertion Solo ne soit activé).

D

Le signal connecté aux entrées G/D normales est celui qui sera traité par le compresseur (comme c'est le cas habituellement).

Voici deux exemples d'utilisation du traitement par point d'insertion :

664

LES EFFETS MCLASS

Exemple 1 - Utilisation des entrées de point d'insertion pour créer un effet

« ducking »

Le « ducking » consiste à réduire le niveau d'un signal par rapport à un autre signal. Il est typiquement utilisé pour baisser automatiquement le niveau de la musique lorsqu'une personne commence à parler sur celle-ci et remonter le niveau lorsque cette personne cesse de parler. Pour cela, appelons le fond sonore par exemple « Module A » et la voix parlée « Module B ». Procédez de la façon suivante :

1. Connectez le module A et le module B à des canaux séparés du module de mixage.

Dans cet exemple, le signal produit par le module A doit être continu et le signal produit par le module B doit être intermittent, c'est-à-dire qu'il doit contenir à la fois des passages de silence et des passages de signal.

2. Sélectionnez le module A puis sélectionnez un compresseur MClass dans le menu Créer.

L'effet sera routé automatiquement en tant qu'Insert d'effets vers le module A.

3. Connectez un départ d'effet du module de mixage aux entrées de point d'insertion du compresseur MClass.

Dès qu'un élément est connecté aux entrées de point d'insertion, l'indicateur « Actif » s'allume sur le panneau du module. Le compresseur ne réagira plus au signal produit par le module A.

4. Augmentez le niveau du départ AUX correspondant au module B du module de mixage.

Cela signifie que le signal du module B est envoyé à la fois à l'entrée du mixeur et à l'entrée du point d'insertion du compresseur, qui, à son tour, déclenche la réduction du gain.

5. Si vous démarrez la lecture des deux modules, le niveau du module A sera baissé à chaque fois que le module

B produira un son, et sera remonté lorsque le module B s'arrêtera.

Le niveau de réduction du gain, la rapidité à laquelle le niveau est baissé et le temps nécessaire au niveau pour retourner à la normale, peuvent être définis par les paramètres Gain/Seuil/Rapport et Attaque/Relâchement correspondants.

Exemple 2 - Utilisation des entrées de point d'insertion pour créer une compression sensible à la fréquence

En insérant un signal égalisé dans les entrées de point d'insertion, vous pouvez rendre la compression plus ou moins sensible à une certaine plage de fréquences. Le « deessing » est une application classique de la compression sensible à la fréquence, où l’on réduit ou supprime les sifflements très prononcés.

Pour paramétrer la compression sensible à la fréquence, procédez de la façon suivante :

1. Maintenez la touche Maj enfoncée pour créer un module instrumental.

Lorsque vous appuyez sur la touche Maj, aucune connexion de routage automatique vers ou depuis le module n'est effectuée.

2. Maintenez la touche Maj enfoncée pour créer un égaliseur MClass Equalizer.

3. Maintenez la touche Maj enfoncée pour créer un compresseur MClass Compressor.

4. Créez un module Spider Audio Merger & Splitter.

5. Connectez les sorties du module instrumental aux entrées A et B du module Spider.

6. Routez une paire des sorties de division du signal du module Spider vers les entrées du MClass Equalizer.

7. Routez les sorties du MClass Equalizer vers les entrées de point d'insertion du MClass Compressor.

LES EFFETS MCLASS

665

8. Routez une autre paire des sorties de division du signal du module Spider vers MClass Compressor.

À présent, les entrées audio normales du compresseur reçoivent le signal non traité et les entrées de point d'insertion reçoivent le signal égalisé.

9. Ensuite, routez les sorties du compresseur vers les entrées du module de mixage.

10.Activez le bouton Point d’insertion Solo sur le panneau avant du compresseur.

Vous entendrez maintenant le signal égalisé.

11.Maintenant, utilisez les paramètres du MClass Equalizer pour augmenter les fréquences qui doivent déclencher la réduction du gain et pour couper les fréquences qui ne doivent pas déclencher la réduction de gain.

Vous pouvez utiliser des valeurs d'égaliseur assez extrêmes car, de toutes façons, le signal ne sera pas entendu si le point d'insertion Solo est désactivé. Vous pouvez donc, pour le « deessing » par exemple, séparer et augmenter les fréquences de sifflement autant que possible.

12.Désactivez le point d'insertion Solo lorsque vous avez terminé de régler l'égaliseur.

Maintenant, le compresseur sera plus sensible à la zone de fréquences que vous avez définie avec l'égaliseur et réagira davantage à ces fréquences. Notez, cependant, que la totalité du signal sera compressée (et non uniquement les fréquences augmentées), donc en cas de « deessing », vous devez généralement utiliser des paramètres d'attaque ou de relâchement rapides de manière à ce que la réduction de gain n'affecte pas trop le reste du programme.

Sorties CV

À l'arrière du MClass Compressor se trouve le connecteur de sortie CV de réduction de gain. Ce dernier peut être utilisé pour moduler d'autres paramètres à l'aide de la réduction de gain appliquée par le compresseur. C'est-à-dire que le compresseur agit comme un suiveur d'enveloppe. Vous pouvez, par exemple, utiliser le niveau du signal audio pour contrôler le panoramique d'un paramètre de mixeur ou de synthétiseur.

666

LES EFFETS MCLASS

MClass Maximizer

Il s'agit d'un maximiseur de niveau sonore, un type spécial de limiteur qui augmente de façon significative le niveau sonore perçu d'un mix, sans risque de distorsion due au clipping. Parmi ses fonctionnalités se trouvent la fonction d'anticipation 4 ms pour une limitation dite « mur de briques », ainsi qu'une fonction d'écrêtage doux.

MClass Maximizer doit être utilisé en tant qu'Insert d'effets et est conçu pour être positionné au bout de la chaîne du signal, entre la sortie mixée finale et l'interface matérielle.

Paramètres

|

Paramètre

Gain d’entrée

Limiteur On/Off

Anticipation On/Off

Attaque

(Rapide/Moyenne/Lente)

Déclencher

(Rapide/Lent/Auto)

Gain de sortie

Écrêtage doux On/Off

Quantité d’écrêtage doux

Affichage du niveau de sortie

(Crête/VU)

|

Description

Le gain d'entrée permet de définir le volume général d'un mix. Pour une valeur très élevée, vous devez utiliser le mode d'anticipation ou la fonction d'écrêtage doux afin d'éviter tout risque de distorsion due au clipping. Plage : ±12 dB.

Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver la section Limiteur.

Lorsque ce paramètre est activé, un très bref délai (de 4 ms) est appliqué au signal. Ce délai permet de détecter les crêtes du signal avant qu'elles ne se produisent. Si des crêtes élevées sont détectées, le limiteur s'y attend et la réduction de gain est appliquée pour un contrôle transparent des crêtes.

Ce paramètre permet de contrôler la rapidité à laquelle le limiteur doit appliquer son effet. S'il est réglé sur Rapide et que l'anticipation est activée (et que le gain de sortie est réglé sur 0 dB), vous obtiendrez une limitation de type « mur de briques », ce qui signifie qu'aucune crête de signal supérieure à 0 dB ne passera.

Ce paramètre permet de définir le temps nécessaire avant que le limiteur ne laisse passer le son sans le modifier. S'il est réglé sur Auto, le temps de relâchement sera automatiquement adapté au programme.

Ce paramètre permet de contrôler le gain de sortie et doit normalement être défini sur 0 dB.

Lorsque ce paramètre est activé, il agit comme un limiteur « mur de briques » mais d'une façon légèrement différente. Un écrêtage doux sera appliqué au signal, ce qui donnera une distorsion plaisante au signal. Il peut être simplement utilisé pour obtenir cet effet ou comme rempart à la distorsion due au clipping si les paramètres d'anticipation avec attaque moyenne ou lente sont utilisés (ou bien si l'anticipation est désactivée).

Ce paramètre permet de contrôler le niveau de distorsion d'écrêtage doux. Notez que si l'écrêtage doux est activé mais que sa valeur est définie sur zéro, la distorsion sera similaire au clipping et ne sera donc pas plaisante à l'oreille.

Il s'agit d'un affichage plus détaillé que celui du mixeur. Vous pouvez passer du mode Crête

(réponse plus rapide aux crêtes) au mode VU (niveaux moyens).

LES EFFETS MCLASS

667

668

LES EFFETS MCLASS

Chapitre 32

Amplis Line 6

Introduction

L'ampli guitare Line 6 en haut et l'ampli basse Line 6 en bas

Les amplis guitare et basse Line 6 sont des simulateurs d'enceintes amplifiées et d'enceintes à haut-parleurs basés sur les algorithmes développés par Line 6. Ces deux modules proposent des simulations des cinq plus grands modèles d'amplis et d'enceintes vintage, que vous pouvez mélanger et faire correspondre à votre guise. Vous pouvez ainsi configurer un son d'ampli idéal pour votre guitare ou votre basse, et ce quel que soit le type de son que vous recherchez.

De plus, si vous disposez d'un module Line 6 avec une connexion USB (POD par exemple) rattachée à votre ordinateur, vous pouvez également utiliser les modèles d'amplis ou d'enceintes de ce module dans les amplis Line 6.

Voir « Autres modèles d'amplis Line 6 » .

Les amplis guitare et basse Line 6 sont quasiment identiques car ils utilisent les mêmes algorithmes d'ampli/ enceinte ainsi que les mêmes paramètres. Cependant, les patches de préréglage pour chaque module sont destinés

à traiter soit de la guitare soit de la basse, et il existe également quelques différences mineures de paramètres.

Ce chapitre décrit ces deux modules sous le nom commun « Amplis Line 6 ». Les différences de paramètres seront relevées le cas échéant.

À propos du format de patch des sons d'amplis

!

Les patches (ou « sons d'amplis ») sont enregistrés sous l'extension « .l6t ». Bien qu'ils utilisent la même extension, les sons d'ampli guitare et basse appartiennent à des types de patches différents et un patch enregistré va toujours de paire avec le type d'ampli (guitare ou basse) sous lequel il est enregistré.

Le chargement des patches est décrit dans la section « Sélection des patches (sons d'ampli) » . L'enregistrement des

patches s'effectue de la même manière que pour les autres modules d'effets (voir

« Enregistrement de patches »

.

Les modules d’amplis Line 6 de Reason Essentials enregistrent toujours les sons au format Pod Farm 2. Ces sons ne peuvent pas être édités dans Pod Farm 1 : vous devez utiliser Pod Farm 2 ou version ultérieure.

670

AMPLIS LINE 6

Utilisation de base

Les amplis Line 6 peuvent traiter tout signal mais leur utilisation optimale s'effectue en « Live », c'est-à-dire en tant qu'Insert d'effets sur le canal de piste audio auquel est connecté votre instrument live, ce qui vous permet de contrôler l'effet pendant que vous jouez et enregistrez.

Lors de l'enregistrement d'une guitare électrique ou d'une basse, le son de base de votre ampli/enceinte influence la réponse de l'instrument, qui influence à son tour votre jeu. Les amplis Line 6 vous permettent de configurer un bon son de base le plus simplement possible afin que vous puissiez commencer à enregistrer immédiatement !

Si vous souhaitez utiliser un « vrai » ampli, vous devez configurer le son de l'ampli juste avant l'enregistrement, car vous ne pouvez plus le modifier une fois l'enregistrement terminé. Les Insert d'effets, quant à eux, sont transparents dans Reason Essentials (ce qui signifie qu'ils ne font pas partie du signal enregistré), ce qui vous permet de manipuler le son, de modifier le modèle d'ampli, etc., après l'enregistrement et jusqu'à la création du fichier audio final mixé (ou le bounce sur la voie de mixage).

Remarque importante concernant l'utilisation des amplis Line 6 en tant qu'Insert d'effets.

• Pour utiliser un ampli Line 6 en tant qu'Insert d'effets lors de l'enregistrement d'une piste audio, vous devez effectuer le contrôle via Reason Essentials (voir

« Monitoring »

- sinon vous n'entendrez pas le son de l'ampli

Line 6 pendant l'enregistrement.

Pour une utilisation confortable, assurez-vous que la latence est la plus faible possible (voir « Paramétrage de la taille du tampon » ). Avec du matériel audio et des pilotes corrects, vous pouvez normalement obtenir une latence

de quelques millisecondes, ce qui correspond au même délai que si vous vous teniez à un mètre d'un ampli de guitare réel.

Panneau avant

Le panneau avant des amplis Line 6 peut se diviser en deux sections principales : la zone d'affichage avec les sélecteurs de patch, d'ampli et d'enceinte, et un ensemble de boutons de réglage de la tonalité d'amplification sur la droite. Les paramètres d'amplis (boutons de réglage de la tonalité) sont décrits dans la section

« Paramètres d'amplis » .

En outre, l'ampli guitare possède des pédales de contrôle pour le volume et les effets

« Pédales de contrôle (ampli guitare uniquement) »

), et l'ampli basse comprend un compresseur (voir

« Compresseur (ampli basse uniquement) »

).

Paramètres de module d’effet commun

Vous trouverez ci-après tous les paramètres propres aux amplis Line 6. Sachez toutefois que certaines fonctionnalités et procédures sont communes à tous les modules d’effets. Reportez-vous à

« Fonctions communes des modules d’effet » pour plus d’informations sur l’affichage d’entrée, le bouton Bypass/On/Off et les graphiques de

flot du signal dans les amplis Line 6.

AMPLIS LINE 6

671

Utilisation des amplis Line 6

Sélection des patches (sons d'ampli)

Les sons d'amplis contiennent tous les réglages enregistrés du panneau. Il existe plusieurs sons d'ampli dans le dossier Effets de la banque de sons, répartis en sons d'ampli guitare et sons d'ampli basse. Comme précisé précédemment, ces types de patches différents ne sont pas compatibles.

D

Pour charger un son d'ampli, cliquez sur le bouton Parcourir les patches pour ouvrir le navigateur de patches.

Dans le navigateur de patches, vous pouvez visualiser les sons d'amplis disponibles avant de les charger.

D

Vous pouvez également cliquer sur le nom de patch dans l'affichage d'ampli et sélectionner les sons d'amplis directement dans la liste du dossier en cours.

Vous pouvez également sélectionner « Ouvrir le navigateur » et Son d'ampli en utilisant le navigateur de patches.

Dans le navigateur de patches, vous pouvez visualiser les sons d'amplis disponibles avant de les charger.

D

Vous pouvez également cliquer sur les flèches Haut/Bas situées à droite du nom du son d'ampli pour parcourir le dossier en cours et sélectionner un nouveau son d'ampli.

q

Un logiciel Line 6 tel que POD Farm contient un grand nombre de sons, installés par défaut dans le dossier

Documents de votre compte. La plupart de ces sons peuvent être chargés dans les modules d'ampli Line 6 de

Reason Essentials. Si un son chargé est associé à un modèle d'ampli ou d'effet auquel vous n'avez pas accès,

il sera remplacé - voir « À propos des « Modèles manquants » et de la fonction « Remplacer » »

.

672

AMPLIS LINE 6

Sélection de modèle d'ampli et d'enceinte

Il existe cinq modèles d'amplis de base que vous pouvez sélectionner : trois modèles guitare et deux modèles basse.

Chaque modèle d'ampli possède un modèle d'enceinte correspondant, mais cette relation n'est pas fixe : vous

pouvez utiliser un ampli avec l’enceinte de votre choix. Pour une description générale des modèles, voir « À propos des modèles d'ampli et d'enceinte »

.

Sélection de modèle d'ampli

D

Pour changer de modèle d'ampli, cliquez sur la ligne du milieu de l'affichage et sélectionnez un modèle dans les sous-menus Ampli guitare ou Ampli basse.

D

Vous pouvez également utiliser les boutons de sélection d'amplis situés à droite de l'affichage pour parcourir tous les modèles d'ampli disponibles.

Lorsque vous changez de modèle d'ampli, les points suivants s'appliquent :

• Le changement de modèle d'ampli entraîne automatiquement le changement d'enceinte à l'enceinte par défaut de l'ampli sélectionné.

Vous pouvez néanmoins modifier librement le modèle d'enceinte pour tous les amplis sélectionnés (voir cidessous).

• Les réglages de paramètres d'ampli sont également réinitialisés aux réglages par défaut pour l'ampli sélectionné.

Le changement de modèle d'ampli modifie le son considérablement, et les paramètres d'ampli devront généralement être modifiés car les réglages de paramètres d'ampli pour un modèle ne conviennent habituellement pas à un modèle différent. Les réglages de paramètres d'ampli par défaut sont optimisés pour chaque modèle d'ampli.

• Si vous avez modifié des paramètres d'ampli sans les enregistrer puis que vous changez de modèle d'ampli, ces paramètres restent inchangés.

Vous évitez ainsi de perdre des réglages de paramètres non enregistrés lorsque vous changez de modèle d'ampli.

Si vous souhaitez que les réglages de paramètres restent statiques lorsque vous passez d'un modèle d'ampli à un autre, vous pouvez simplement définir manuellement ces paramètres sans les enregistrer au préalable. Notez que si « Aucun ampli » est sélectionné, tous les paramètres d'amplis sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

• Tous les paramètres d'ampli automatiques resteront automatiques (c'est-à-dire inchangés) lors du changement de modèle d'ampli.

Sélection de modèle d'enceinte

Vous pouvez utiliser toutes les enceintes avec tous les modèles d'amplis sélectionnés.

D

Pour changer de modèle d'enceinte, cliquez sur la ligne du bas de l'affichage et sélectionnez un modèle dans les dossiers de modèles Enceinte guitare ou Enceinte basse.

D

Vous pouvez également utiliser les boutons de sélection d'enceintes situés à droite pour parcourir tous les modèles disponibles.

AMPLIS LINE 6

673

À propos des modèles d'ampli et d'enceinte

Les modèles d'ampli sont répertoriés avec leur modèle d'enceinte par défaut, mais vous pouvez combiner n'importe quel ampli avec n'importe quelle enceinte. Ne vous limitez pas aux catégories guitare/basse : essayez par exemple un ampli guitare avec une enceinte basse pour une basse, ou utilisez toutes les combinaisons Ampli/Enceinte/

Instrument que vous souhaitez !

Les modèles d'ampli et d'enceinte suivants sont disponibles :

|

Modèle d'ampli

1964 Blackface ‘Lux

(Ampli guitare)

1968 Plexi Lead 100

(Ampli guitare)

2001 Treadplate Dual

(Ampli guitare)

1974 Rock Classic

(Ampli basse)

1968 Flip Top

(Ampli basse)

|

Description

Cet ampli polyvalent génère un son chaleureux et net doublé d'un léger crunch, ce qui le rend parfait pour tous les styles allant du bon vieux blues à la pop scintillante.

|

Enceinte

1x12 1964 Blackface ‘Lux/

Enceinte combo à un haut-parleur.

Basé sur l'un des meilleurs amplis jamais fabriqué. Le son signum est un son crasseux et dynamique à souhait. Si vous recherchez un son rock classique, vous l'avez trouvé.

4x12 1968 Green 25s/

Enceinte 4x12 avec haut-parleurs classiques.

Ampli à forte augmentation de niveau et au son agressif. Cet ampli

'envoie' en son clean ou saturé tout aussi puissamment.

4x12 2001 Treadplate/

Enceinte 4x12 moderne.

Puissance de 300 Watt, volume et punch incroyables. Le choix de nombreux bassistes rock.

Cet ampli relativement petit (25 watts) s'inspire de l'un des amplis studio les plus populaires au monde.

8x10 Classic/

Grande enceinte aux basses rock solides.

1x15 Flip Top/

Enceinte fermée à l'arrière avec un hautparleur unique de 15". Son clair et épais.

Paramètres d'amplis

Les paramètres d'amplis permettent de manipuler le son d'ampli sélectionné. Cette section décrit les contrôles suivants :

|

Paramètre

Contrôle Drive

Contrôles Bass/Middle/Treble

(Ampli guitare)

Contrôles Bass/Lo Mid/Hi Mid/Treble

(Ampli basse)

Presence control (ampli guitare uniquement)

Volume

|

Description

Contrôle le gain d'entrée. Plus la valeur de Drive est élevée, plus vous obtenez de crunch.

Ces contrôles vous permettent de couper ou d'augmenter les fréquences basse, médium et aigue.

L'ampli basse possède les contrôles Lo et Hi Mid, ce qui vous permet de mieux moduler les fréquences médium.

Ce contrôle accentue les hautes fréquences, permettant ainsi au son de ressortir dans le mixage.

Contrôle le volume général de l'ampli.

Paramètres supplémentaires

Pédales de contrôle (ampli guitare uniquement)

674

AMPLIS LINE 6

Les effets et le volume sont des paramètres de pédales de contrôle. Les paramètres « Effet » (filtre de résonance) et

« Volume » (ou swell) permettent respectivement de modifier le son et le volume. Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface de contrôle à distance (par exemple une pédale MIDI) pour enregistrer une pédale d'expression live. Il existe

également des entrées de contrôle CV pour ces paramètres.

D

Pour activer les contrôles de volume et d'effets, cliquez sur le bouton « On ».

Compresseur (ampli basse uniquement)

Il s'agit d'un compresseur à rapport fixe destiné à « 'resserrer » le son de basse, c'est-à-dire à égaliser les niveaux et

à augmenter le punch et le maintien. Le contrôle de seuil définit le niveau minimum pour la compression. En pratique, cela signifie que plus le seuil est bas, plus la compression sera appliquée.

D

Pour activer le compresseur, cliquez sur le bouton « On ».

Autres modèles d'amplis Line 6

Si vous disposez d'un module matériel USB Line 6 connecté à votre ordinateur, vous pouvez accéder à tous les modèles d'amplis et d'enceintes sur ce module depuis l'ampli guitare/basse Line 6 dans Reason Essentials. Les modèles d'ampli/d'enceinte supplémentaires seront répertoriés avec les modèles standard et pourront être sélectionnés et modifiés de la même manière !

Pour que des modèles supplémentaires soient disponibles dans Reason Essentials, les deux conditions suivantes doivent être remplies :

!

• Si vous utilisez le matériel Line 6 pour la première fois avec votre ordinateur, une autorisation est requise.

Exécutez l'application Line 6 Monkey et suivez les instructions. L’application Line 6 Monkey peut être téléchargée

à partir du site http://www.line6.com.

• Un logiciel Propellerhead doit être installé sur ce module matériel Line 6.

Ce logiciel est préinstallé sur le nouveau matériel. Si ce n'est pas le cas, exécutez l'application Line 6 Monkey et suivez les instructions.

Si vous utilisez une touche iLok contenant une licence destinée à POD Farm ou POD Farm Platinum, tous les modèles d’amplis sous licence seront automatiquement disponibles dans Reason Essentials. Par conséquent, aucun téléchargement, ni aucune autorisation ne vous est demandé.

Vous pouvez également utiliser les sons d'amplis créés à l'aide d'autres modules Line 6 (y compris les modèles d'effet) de la collection d'amplis Line 6. Vous pourrez entendre les effets mais vous ne pourrez pas modifier le réglage des paramètres dans Reason Essentials. Vous pouvez toutefois utiliser un logiciel tel que Line 6 POD Farm pour modifier les réglages puis les enregistrer comme son d'ampli qui pourra être utilisé dans les amplis Line 6.

Le matériel Line 6 propose également divers modèles de préamplis qui peuvent être sélectionnés comme modèles d'amplis dans les amplis Line 6. Ces modèles possèdent différents paramètres d'ampli et il se peut donc que vous n'ayez pas accès à tous ces paramètres dans Reason Essentials. Néanmoins, vous pouvez utiliser Line 6 POD Farm pour effectuer les paramétrages, de la même manière qu'avec les effets.

• Les modules d’amplis Line 6 de Reason Essentials chargent les sons au format Pod Farm 1 ou Pod Farm 2.

• Les modules d’amplis Line 6 de Reason Essentials enregistrent toujours les sons au format Pod Farm 2. Ces sons ne peuvent pas être édités dans Pod Farm 1 : vous devez utiliser Pod Farm 2 ou version ultérieure.

AMPLIS LINE 6

675

À propos des « Modèles manquants » et de la fonction « Remplacer »

Si vous ouvrez un patch ou un morceau utilisant des modèles d'amplis Line 6 supplémentaires et qu'aucun matériel

Line 6 n'est connecté à votre ordinateur (ou si le matériel Line 6 est connecté à votre ordinateur mais que le patch ou le morceau utilise des modèles issus d'un package de modèles optionnel qui n'a pas été installé), l'alerte «

Modèles Line 6 manquants » s'affiche :

D

Cliquez sur OK pour ouvrir le morceau avec le modèle d'ampli par défaut à la place du modèle d'ampli supplémentaire.

Le morceau s'ouvre avec les modèles d'ampli Line 6 par défaut. Dans le(s) modèle(s) Ampli Line 6, l'indicateur «

Modèles manquants » est allumé pour signaler que vous utilisez un modèle d'ampli de remplacement.

Vous pouvez travailler sur le morceau et l’enregistrer comme d'habitude tant que vous ne modifiez pas la sélection de modèle ou que vous ne cliquez pas sur le bouton « Remplacer » (voir ci-dessous). Les informations sur les modèles manquants sont gardées : si vous ouvrez le morceau ultérieurement avec le bon matériel Line 6, les bons modèles seront à nouveau utilisés.

Si vous souhaitez remplacer définitivement le modèle d'ampli manquant par le modèle par défaut, vous pouvez facilement le faire.

D

Cliquez sur le bouton « Remplacer » pour remplacer définitivement le modèle d'ampli manquant par le modèle par défaut en cours d'utilisation.

L'indicateur « Modèles manquants » s'éteint et le modèle d'ampli est définitivement remplacé par le modèle par défaut.

676

AMPLIS LINE 6

Connexions

• Les deux Amplis Line 6 ont des entrées et sorties Droite/Gauche.

• L'ampli guitare Line 6 possède également des entrées CV pour contrôler les paramètres de pédale (volume et effet).

q

Pour des effets auto-wah rythmiques, essayez de connecter la sortie LFO CV d'un Subtractor à une entrée Wah

CV d'un ampli guitare Line 6 !

AMPLIS LINE 6

677

678

AMPLIS LINE 6

Chapitre 33

Réverb avancée

RV7000

La Réverb avancée RV7000

RV7000 est un module de réverbération de haute qualité. Il offre neuf algorithmes de réverbération et d’écho différents, allant des modèles Room à Hall en passant par des effets spéciaux. RV7000 est livré avec de nombreuses présélections de réverbération que vous pouvez utiliser directement ou modifier via les paramètres en façade - vous pouvez également utiliser le programmeur pour ajuster précisément la réverbération avec un niveau de détails très

élevé.

RV7000 contient également des sections égaliseur et Gate permettant de traiter le son de la réverbération. Vous pouvez ainsi créer n’importe quel type de réverbération, y compris des réverbérations Gate.

À propos du format de Patch

Tout comme le module Scream 4, RV7000 est livré avec des présélections d’effets programmables. La banque

Factory Sound Bank comprend de nombres patches présélectionnés pouvant être utilisés directement ou servir de base de travail pour vos propres réglages.

Ces Patches portent l’extension Windows « *.RV7 » . Le chargement et la sauvegarde des Patches s’effectuent de la même façon que pour les modules d’instruments.

Connexions

RV7000 s’utilise en général comme effet auxiliaire en départ/retour, ce qui lui permet de traiter plusieurs voies de mixage à la fois. Il est toutefois possible de l’utiliser comme effet d’insertion - réglez alors la balance entre signal direct et son de l’effet par le biais du paramètre Dry/Wet en façade. Remarque :

D

RV7000 est un véritable module de réverbération stéréo, ce qui signifie qu’il traite les deux canaux à partir des informations d’entrée stéréo (sans sommer les canaux d’entrée).

Il peut aussi être utilisé comme effet à entrée mono/sortie stéréo. Le type de connexion utilisée (entrée mono ou stéréo) dépend des données audio à traiter. Si les sources audio sont mono (ou stéréo mais sans grande différence entre les canaux gauche et droit), une entrée mono est suffisante.

D

Si vous souhaitez utiliser l’effet de réverbération Reverse de RV7000, connectez le module en tant qu'insert d'effets ou utilisez un départ du mixeur en mode Pre-Fader (avec le curseur du canal abaissé).

En effet, il est préférable de ne pas entendre le signal direct avec l’effet Reverse. Voir « Section Gate » .

Panneau principal

Module RV7000 - Face avant.

680

RÉVERB AVANCÉE RV7000

Lorsque vous créez un module RV7000, seule la face avant est visible. Elle contient une section de gestion des

Patches, les touches d’activation des sections EQ et Gate, les principaux paramètres de réverbération ainsi qu’un réglage Dry/Wet. Vous n’avez pas besoin d’autres réglages pour sélectionner un Patch de réverbération et faire les principaux réglages.

Programmeur

Il suffit de cliquer sur la flèche située à côté de « l’emplacement de câble » en face avant pour afficher l’interface du programmeur.

C’est sur le programmeur que vous pouvez paramétrer en détail la réverbération. Remarque :

• La touche Edit Mode à gauche détermine la section (Reverb, EQ ou Gate) sur laquelle portent les réglages.

• Les réglages s’effectuent au moyen des huit potentiomètres entourant l’écran. Leur fonction varie selon le mode d’édition Edit Mode et l’algorithme de réverbération choisis. À côté de chaque potentiomètre, l’écran indique le nom et la valeur du paramètre correspondant.

• Les huit potentiomètres ne sont pas utilisés dans tous les modules et par tous les algorithmes. Si un potentiomètre reste inexploité dans le mode en vigueur, rien ne s’affiche à côté de lui à l’écran.

• Il est possible d’effectuer des réglages directement sur l’écran graphique. Il sert uniquement à donner une représentation graphique de la réverbération sélectionnée.

RÉVERB AVANCÉE RV7000

681

Algorithmes de réverbération et paramètres

Paramètres de module d’effet commun

Vous trouverez ci-après tous les paramètres propres au module d'effets RV7000. Sachez toutefois que certaines fonctionnalités et procédures sont communes à tous les modules d’effets. Reportez-vous à

« Fonctions communes des modules d’effet »

pour plus d’informations sur l’affichage d’entrée, le bouton Bypass/On/Off et les graphiques de flot du signal dans les modules d’effet.

À propos des paramètres en face avant

La face avant ne propose que trois paramètres de réglage disponibles pour tous les algorithmes de réverbération :

|

Paramètre

Déclin

Vitesse de génération des

H.Fréq.

HI EQ

|

Description

Détermine la longueur (durée) de la réverbération ou de la réinjection (en cas de l’algorithme d’écho).

Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences aiguës de la réverbération. Plus la valeur est élevée, plus le son de la réverbération est chaud et feutré.

Égaliseur Baxendall aigu fonctionnant comme le réglage de tonalité aigu d’un mélangeur ou d’un amplificateur. Abaissez sa valeur pour adoucir le son de la réverbération. Relevez-la pour que la réverbération soit plus brillante.

Sélection d’un algorithme

Vous pouvez sélectionner les algorithmes de réverbération depuis l’interface du programmeur :

1. Ouvrez le programmeur en cliquant sur sa flèche d’affichage.

2. Vérifiez que la touche Edit Mode est réglée sur Reverb.

3. Sélectionnez ensuite un algorithme de réverbération à l’aide du potentiomètre en haut à gauche.

L’algorithme sélectionné s’affiche à l’écran à côté du potentiomètre.

682

RÉVERB AVANCÉE RV7000

Voici une brève présentation des neuf algorithmes - Vous pouvez trouver plus de détails ainsi que la description des paramètres ci-après.

|

Algorithme

Small Space

Room

Hall

Arène

Plaque

Spring

Écho

Multi Tap

Inverser

|

Description

Petit espace clos (petite pièce ou endroit résonant).

Pièce dont les réglages de forme et de parois sont réglables.

Émule un hall ou une grande salle.

Très grande salle avec réglage séparé du temps de retard des réverbérations gauche, droit et centre.

Réverbération à plaque classique.

Réverbération à ressort (comme on en trouve sur les amplificateurs guitare).

Effet d’écho dont les répétitions baissent progressivement. Il est possible de le synchroniser sur le tempo de Reason Essentials.

Délai multi-tap composé de quatre lignes de retard différentes et d’une synchronisation au tempo.

Effet de réverbération inversée où le signal direct est joué après la réverbération. Le résultat est une réverbération inversée amenant au son direct.

Small Space

Avec cet algorithme, le son est placé dans un petit espace clos, allant d’un petit endroit résonant à une pièce. Ces paramètres sont :

|

Paramètre

Taille

Vitesse de modulation

Room Shape

LF Damp

Wall Irreg

Predelay

Intensité de modulation

|

Description

Taille de l’espace émulé.

La réverbération peut être modulée de manière aléatoire afin de créer un son encore plus régulier (ou pour créer des effets spéciaux). Ce paramètre détermine la fréquence de la modulation (dont le montant se règle au paramètre Mod Amount).

Permet de sélectionner la forme de la pièce parmi quatre. Le caractère de la réverbération varie d’une forme à l’autre.

Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences graves de la réverbération. Plus la valeur est

élevée, plus le son de la réverbération s’affine et perd en registre grave.

Définit le placement des parois du petit espace émulé. La valeur la plus faible émule deux parois directement opposées. Avec la valeur maximum, l’espace comporte de nombreuses parois avec des angles, ce qui produit une résonance complexe.

Détermine le temps de retard, c’est-à-dire la durée que met la réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.

Détermine le montant de modulation de la réverbération. Si vous souhaitez émuler des pièces réelles, préférez un réglage modéré. Par contre, relevez la valeur pour créer des effets spéciaux.

Room

Émule une pièce de taille moyenne. Paramètres de réglage :

|

Paramètre

Taille

Diffusion

Room Shape

ER->Late

|

Description

Taille de la pièce émulée.

Avec une valeur de diffusion faible, vous entendez plus facilement chaque réflexion. Avec une valeur

élevée, le son de réverbération est plus dense et mêlé.

Permet de sélectionner la forme de la pièce parmi quatre. Le caractère de la réverbération varie d’une forme à l’autre.

Les premières « réponses » de la réverbération sont baptisées « premières réflexions » (ER) et sont en général plus prononcées que la « traîne » de la réverbération. Ce paramètre détermine la durée entre les premières réflexions et la traîne de la réverbération. Ce réglage s’effectue sous forme de pourcentage - le véritable temps de retard dépend du paramètre Size.

RÉVERB AVANCÉE RV7000

683

|

Paramètre

ER Level

Predelay

Intensité de modulation

|

Description

Règle le niveau des premières réflexions. « 0 » correspond au niveau normal.

Détermine le temps de retard, c’est-à-dire la durée que met la réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.

Détermine le montant de modulation de la réverbération. Une valeur modérée permet d’obtenir un son naturel et peu statique.

Hall

Émule un hall ou une grande salle. Les paramètres sont identiques à l’algorithme Room ci-dessus (mais l’algorithme

Hall propose des tailles Size plus importantes).

Arène

Émule l’ambiance d’une très grande salle ou d’une salle de concert avec de longs temps de retard (séparés pour la gauche, la droite et le centre) :

|

Paramètre

Taille

Diffusion

Left Delay

Right Delay

Stereo Level

Mono Delay

Mono Level

|

Description

Taille du lieu émulé.

Avec une valeur de diffusion faible, vous entendez plus facilement chaque réflexion. Avec une valeur

élevée, le son de réverbération est plus dense et mêlé.

Temps de retard de la partie gauche de la réverbération.

Temps de retard de la partie droite de la réverbération.

Règle le niveau des parties gauche et droite de la réverbération. « 0 » correspond au niveau normal.

Temps de retard du signal mono (centre) de la réverbération.

Règle le niveau du signal mono central de la réverbération. « 0 » correspond au niveau normal.

Plaque

Réverbération à plaque classique idéale sur la voix, par exemple. Ces paramètres sont :

|

Paramètre

LF Damp

Predelay

|

Description

Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences graves de la réverbération. Plus la valeur est

élevée, plus le son de la réverbération s’affine et perd en registre grave.

Détermine le temps de retard, c’est-à-dire la durée que met la réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.

Spring

Émulation d’une réverbération à ressort que l’on retrouve sur les amplificateurs guitares, les orgues, etc. Paramètres de réglage :

|

Paramètre

Length

Diffusion

Disp Freq

LF Damp

|

Description

Détermine la longueur du ressort simulé.

Avec une valeur de diffusion faible, vous entendez plus facilement chaque réflexion. Avec une valeur

élevée, le son de réverbération est plus dense et mêlé.

Dans la réalité, lorsqu’un signal est envoyé dans une réverbération à ressort, la transitoire initiale produit un bruit sec caractéristique. Ce bruit est dû aux différentes fréquences du son qui sont retardées de différents montants (phénomène baptisé dispersion). Ce paramètre détermine la fréquence de ce son.

Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences graves de la réverbération. Plus la valeur est

élevée, plus le son de la réverbération s’affine et perd en registre grave.

684

RÉVERB AVANCÉE RV7000

|

Paramètre

Stereo (on/off)

Predelay

Disp Amount

|

Description

Détermine si la sortie de la réverbération à ressort doit être mono ou stéréo.

Détermine le temps de retard, c’est-à-dire la durée que met la réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.

Fixe le degré de dispersion (voir Disp Freq ci-dessus).

Écho

Effet d’écho sophistiqué doté d’un réglage de diffusion et d’une synchronisation au tempo. Avec l’algorithme Echo, le paramètre Decay en face avant règle la réinjection des échos (nombre de répétitions). Ces paramètres sont :

|

Paramètre

Echo Time

Diffusion

Synchro tempo

LF Damp

Élargissement

Predelay

|

Description

Détermine le temps de retard entre chaque écho.

Si le paramètre Tempo Sync (voir ci-dessous) est désactivé (off), le temps de retard se règle en millisecondes (10 - 2000 ms) ; S’il est activé (on), le temps de retard se règle en doubles croches (1/

16) ou en triolets de croches (1/8T) par rapport au tempo en cours du morceau.

Lorsque ce paramètre est réglé sur 0, l’écho prend la forme d’un délai standard avec des répétitions claires et précises. Le fait de relever la valeur ajoute des échos additionnels à proximité des échos

« principaux » . Le son devient alors plus dense, avec une image stéréo élargie.

Détermine si le temps de retard doit être libre (« off » ) ou synchronisé au tempo de Reason Essentials

(« on » ).

Détermine la vitesse à laquelle les fréquences graves des échos doivent être atténuées. Relevez la valeur pour atténuer progressivement les fréquences graves.

Ajuste l’espacement entre les échos additionnels générés au paramètre Diffusion. Pour obtenir un

écho dense (proche d’une réverbération), réglez les paramètres Diffusion et Spread sur leur valeur maximum.

Définit un temps de retard supplémentaire avec le premier écho.

Multi Tap

Le délai Multi Tap peut produire jusqu’à quatre lignes de délai dotées de temps de retard, de panoramique et de niveau distincts. L’ensemble des quatre lignes de retard peut ensuite se répéter à une fréquence donnée. Ici aussi, le paramètre Decay en face avant gère la réinjection (nombre de répétition du délai multi-tap global). Tous les temps de retard peuvent se synchroniser au tempo.

Remarque : Cet algorithme est traité un peu différemment du fait qu’il nécessite des réglages séparés pour chaque ligne de délai :

• Les paramètres à gauche de l’écran sont communs à toutes les lignes de délai.

• Le paramètre Edit Select en haut à droite permet de sélectionner la ligne de délai à configurer - les trois paramètres en dessous agissent sur la ligne de délai sélectionnée.

Ligne de retard 2 sélectionnée en édition.

RÉVERB AVANCÉE RV7000

685

• Vous pouvez également régler le paramètre Edit Select sur « Repeat Tap » - c’est là que se fixe le tempo de répétition du délai multi-tap global.

Avec une valeur faible, la première ligne peut se répéter avant même le déclenchement de la dernière. Vous pouvez ainsi réaliser des effets de délais multiples extrêmement complexes.

Paramètres communs (à gauche) :

|

Paramètre

Synchro tempo

Diffusion

LF Damp

|

Description

Détermine si le temps de retard doit être libre (« off » ) ou synchronisé au tempo de Reason

Essentials (« on » ).

Le fait de relever la valeur de diffusion ajoute des échos additionnels à proximité des échos « principaux » . Le son de délai devient alors plus dense.

Détermine la vitesse à laquelle les fréquences graves des échos doivent être atténuées. Relevez la valeur pour atténuer progressivement les fréquences graves.

Si vous avez sélectionné Tap 1 - 4 au paramètre Edit Select, vous pouvez effectuer les réglages suivants sur la ligne de délai sélectionnée :

|

Paramètre

Tap delay

Tap level

Tap pan

|

Description

Définit le retard - durée écoulée ente le signal source et l’écho.

Si le paramètre Tempo Sync est désactivé (off), le temps de retard se règle en millisecondes (10 -

2000 ms) ; S’il est activé (on), le temps de retard se règle en doubles croches (1/16) ou en triolets de croches (1/8T) par rapport au tempo en cours du morceau.

Règle le niveau de la ligne de délai sélectionnée.

Règle le panoramique de la ligne de délai sélectionnée.

Si vous avez sélectionné Repeat Tap au paramètre Edit Select, vous n’avez accès qu’à un seul paramètre à la droite de l’écran :

|

Paramètre

Repeat Time

|

Description

Définit le retard entre chacune des lignes de délai de l’effet global. Le nombre de répétition se règle à l’aide du potentiomètre Decay en face avant.

Si le paramètre Tempo Sync est désactivé (off), le temps de retard se règle en millisecondes (10 -

2000 ms) ; S’il est activé (on), le temps de retard se règle en doubles croches (1/16) ou en triolets de croches (1/8T) par rapport au tempo en cours du morceau.

686

RÉVERB AVANCÉE RV7000

Inverser

L’algorithme de réverbération Reverse de RV7000 est particulier dans le sens où le signal source est traité

également. Les sons envoyés dans la réverbération Reverse sont « échantillonnés » , une réverbération inversée est calculée et ce n’est qu’ensuite que le signal source est joué. Exemple : Si vous envoyez un coup de caisse claire dans la réverbération Reverse, vous entendrez la réverbération « croître » , suivie du coup de caisse claire.

Par conséquent, il est préférable de ne pas entendre le signal direct non traité. Vous pouvez y arriver de deux manières :

D

Reliez RV7000 en effet d’insertion et placez le réglage Dry/Wet en façade à fond en position « Wet » .

D

Connectez le RV7000 en tant que départ d'effets à l'aide de l'un des départs du mixeur, activez le sélecteur

Prefader (PRE) du départ, puis abaissez complètement le fader du signal source.

Le signal est ainsi transmis à la réverbération sans que l’on puisse l’entendre sur le Mélangeur. Ici aussi, il faut que le réglage Dry/Wet de la réverbération soit placé en position « Wet » totale.

Notez qu’avec cet algorithme, le fait de relever la valeur Decay en façade avance le début de la réverbération inversée, ce qui la fait durer plus longtemps. De même, le paramètre HF Damp règle la vitesse de génération des fréquences aiguës dans la réverbération. Sur le programmeur, l’algorithme Reverse propose les paramètres suivants :

|

Paramètre

Length

Density

Rev Dry/Wet

Synchro tempo

|

Description

Détermine la durée entre le moment où le signal source est envoyé dans la réverbération et le moment où il est joué. C’est au cours de cette phase que se déclenche la réverbération inversée, comme affiché sur l’écran.

Cette durée peut se régler en millisecondes ou en valeurs de note selon le réglage On/Off du paramètre Tempo Sync.

Remarque : Comme nous l’avons déjà vu, le potentiomètre Decay gère la longueur de la réverbération inversée - par essence, le temps qu’elle met à se déclencher après réception du signal source. Bien entendu, la réverbération inversée ne peut pas se déclencher avant

le signal source ! Si la valeur Decay est plus élevée que la valeur Length, la réverbération inversée démarre brusquement dès que le signal source est envoyé dans la réverbération. Si cela vous semble compliqué, consultez l’écran de RV7000 et essayez les réglages afin de voir leur action en temps réel.

Sachez également que des valeurs Length très élevées consomment énormément de puissance de traitement. Cette consommation peut toutefois être réduite grâce au paramètre Density (voir cidessous).

Ce paramètre détermine l’« épaisseur » de l’effet Reverse. S’il est réglé sur zéro, l’effet produit des délais séparés au lieu d’une réverbération massive, ce qui peut constituer un effet recherché. Notez qu’avec un réglage Density à 50 %, la charge CPU est considérablement réduite sans véritablement altérer le son de l’effet. Les répercussions exactes sur la qualité sonore finale dépendent des signaux sources utilisés.

Règle la balance entre le signal source « déplacé » (« dry » , valeurs faibles) et la réverbération inversée (« wet » , valeur élevées).

Détermine si le paramètre Length doit être libre (« off » ) ou synchronisé au tempo de Reason

Essentials (« on » ).

RÉVERB AVANCÉE RV7000

687

Section EQ

L’égaliseur du module RV7000 agit uniquement sur la réverbération dont il permet de modeler le son. Vous disposez de deux bandes d’égalisation, une pour les fréquences graves (Baxendall) et l’autre paramétrique large bande.

D

Pour activer l’égalisation, cliquez sur la touche EQ Enable en façade jusqu’à ce que son témoin s’allume.

D

Pour configurer l’égalisation, sélectionnez « EQ » via la touche Edit Mode sur la gauche sur le programmeur.

D

Dans ce mode, le programmeur affiche une courbe de fréquence correspondant aux réglages en vigueur des paramètres d’égalisation.

Ces paramètres sont :

|

Paramètre

Low Gain

Low Freq

Param Gain

Param Freq

Param Q

|

Description

Niveau d’atténuation ou d’accentuation du filtre grave Baxendall.

Fréquence en dessous de laquelle le gain Low Gain est appliqué.

Niveau d’atténuation ou d’accentuation de l’égaliseur paramétrique.

Fréquence centrale de l’égaliseur paramétrique (par exemple, la fréquence dont le niveau doit être augmenté ou abaissé).

Détermine la largeur de la zone affectée autour de la fréquence centrale définie. Plus la valeur est

élevée, plus la plage de fréquences affectées est étroite.

D

N’oubliez pas que vous disposez également d’une troisième bande d’égalisation - le paramètre HI EQ en face avant.

Ce paramètre se trouve directement en face avant car il s’ajuste très fréquemment. Vous n’avez ainsi pas à ouvrir l’interface du programmeur pour y accéder.

688

RÉVERB AVANCÉE RV7000

Section Gate

La section Gate vous permet de créer des effets de réverbération Gate avec de nombreuses possibilités de réglage.

Vous pouvez soit déclencher le Gate grâce au signal audio source ou par messages MIDI ou CV.

Fonctionnement en cas de déclenchement du Gate par le signal audio source :

• Le Gate « analyse » le signal source (direct) et s’ouvre lorsque le signal atteint un certain niveau de seuil.

• Le son de la réverbération passe par le Gate - lorsque le Gate est fermé, la réverbération est inaudible.

• Lorsque le niveau du signal source repasse en dessous du seuil, le Gate se referme au bout d’une durée variable en fonction du paramètre Hold et du niveau du signal source (voir tableau des paramètres).

D

Si vous souhaitez que le Gate s’ouvre pendant une durée précise, déclenchez-le par MIDI ou par signaux CV.

En mode de déclenchement audio, le temps de Gate exact varie en fonction du signal source.

Fonctionnement lors du déclenchement du Gate par signaux MIDI ou CV :

• Le son de la réverbération passe par le Gate - lorsque le Gate est fermé, la réverbération est inaudible.

• Lorsque le Gate reçoit une note MIDI (transmise à RV7000) ou un signal de Gate (au niveau de l’entrée CV Gate

Trig à l’arrière de RV7000), le Gate s’ouvre pour la durée de la note ou du signal Gate.

Remarque :

D

Pour activer la section Gate, cliquez sur la touche Gate Enable en façade jusqu’à ce que son témoin s’allume.

D

Pour configurer le Gate, sélectionnez « Gate » via la touche Edit Mode sur la gauche sur le programmeur.

D

Dans ce mode, deux afficheurs de niveau sont représentés sur l’écran du programmeur - le premier pour le niveau du signal (avec indication du niveau de seuil) et l’autre indiquant l’état du Gate.

Ces afficheurs vous permettent de savoir en permanence ce qui se passe, comme le Gate se déclenche, etc.

RÉVERB AVANCÉE RV7000

689

Paramètres de réglage de la section Gate :

|

Paramètre

Seuil

Decay Mod

Trig Source

High Pass

Attaque

Maintien

Relâchement

|

Description

Si le paramètre Trig Source est réglé sur « Audio » , ce paramètre détermine le niveau de seuil à partir duquel le signal audio va ouvrir le Gate. Avec des valeurs élevées, seuls les sons très forts pourront ouvrir le Gate.

Permet de moduler le paramètre Decay de la réverbération afin de raccourcir le temps de déclin lorsque le Gate se referme. Avec la valeur zéro, le déclin n’est pas modulé - si le Gate se ferme, puis s’ouvre à nouveau, vous risquez d’entendre la fin des précédentes réverbérations. Si vous relevez la valeur Decay Mod, le déclin sera automatiquement raccourci lors de la fermeture du Gate, ce qui

éliminera cet effet.

Détermine le mode de déclenchement du Gate : par signal audio ou par MIDI/CV (voir description ciavant).

Filtre passe-haut affectant le signal audio chargé de déclencher le Gate (actif uniquement si le paramètre Trig Source est réglé sur « Audio » ). Avec des valeurs élevées, les sons comportant uniquement des fréquences graves ne déclenchent plus le Gate. Notez que ce réglage n’affecte pas le son de la réverbération, mais uniquement le mécanisme de déclenchement.

Détermine la durée que met le Gate pour s’ouvrir une fois qu’un signal de déclenchement a été détecté.

Ce paramètre est actif uniquement si le paramètre Trig Source est réglé sur « Audio » . Le Hold détermine la vitesse à laquelle le Gate se referme. Description du fonctionnement :

En interne, le Gate est piloté par un suiveur d’enveloppe qui analyse le niveau du signal source et génère un « signal CV de niveau » correspondant. Ce signal est comparé au niveau de seuil

(Threshold) afin de déterminer si le Gate doit s’ouvrir ou se fermer. Le paramètre Hold affecte la vitesse de réponse du suiveur d’enveloppe en cas de baisse de niveau du signal source - c’est en quelque sorte un réglage de déclin du suiveur d’enveloppe. Plus la valeur Hold est élevée, plus le signal du suiveur d’enveloppe met de temps à repasser sous le niveau de seuil et à refermer le Gate.

La durée correspondante dépend également du niveau du signal source - avec un signal fort, le suiveur d’enveloppe met plus de temps à repasser sous le niveau de seuil. Par conséquent, le véritable temps de Gate dépend à la fois de valeur Hold et de la nature du signal audio source.

Détermine la vitesse que met le Gate à se refermer une fois la durée Hold écoulée.

Entrées CV

À l’arrière du module RV7000 se trouvent trois entrées CV. Les voici :

|

Paramètre

Déclin

|

Description

Permet de piloter le déclin de la réverbération ou la réinjection des échos/délais par signaux CV.

Vitesse de génération des

H.Fréq.

Contrôle le paramètre HF Damp en face avant.

Gate Trig Permet de déclencher la section Gate par un signal Gate. La durée du signal Gate détermine la durée de la réverbération Gate.

690

RÉVERB AVANCÉE RV7000

Chapitre 34

Distorsion Scream 4

Scream 4 Sound Destruction Unit

Scream 4 est un module de déstructuration sonore polyvalent à entrée/sortie stéréo capable de transformer rapidement n’importe quel son ou alors de produire des effets musicaux les plus subtils. Scream 4 propose de nombreux algorithmes de distorsion et de déstructuration sonore pouvant être cumulés à un égaliseur et à une section de résonance permettant d’effectuer n’importe quelle manipulation sur la matière sonore. Cet effet est le plus souvent utilisé en tant qu’Insert d’effet.

À propos du format de Patch

Contrairement à d’autres modules d’effets, Scream 4 dispose de présélections d’effets programmables. Il est livré avec de nombreux Patches d’usine pouvant être utilisés directement ou servir de base de travail pour vos propres

Patches.

Ces Patches portent l’extension Windows « *.SM4 » . Le chargement et la sauvegarde des Patches s’effectuent de la même façon que pour les modules d’instruments.

Paramètres

Scream 4 se compose de trois grandes sections ; Damage (distorsion et autres types de déstructuration sonore), Cut

(égalisation) et Body (réglage de résonance - peut émuler une enceinte, un effet Wah-Wah ou tout autre effet) pouvant être activées/coupées séparément. Les paramètres de chaque section sont les suivants :

Paramètres de module d’effet commun

Vous trouverez ci-après tous les paramètres propres au module d'effets Scream 4. Sachez toutefois que certaines fonctionnalités et procédures sont communes à tous les modules d’effets. Reportez-vous à

« Fonctions communes des modules d’effet »

pour plus d’informations sur l’affichage d’entrée, le bouton Bypass/On/Off et les graphiques de flot du signal dans les modules d’effet.

Contrôles de la section Damage

692

DISTORSION SCREAM 4

La section « Damage » vous permet de spécifier un algorithme de déstructuration du son basique et de définir, via des paramètres, le degré de déstructuration du son. Vous pouvez choisir parmi 10 algorithmes de base, allant des effets de distorsion classiques aux effets de modulation et de déformation de style numérique.

Cette section comprend cinq contrôles, ayant les fonctions suivantes :

|

Paramètre

Touche Damage

Bouton Damage Control

Bouton Damage Type

Boutons P1/P2

|

Description

Active/désactive la section Damage.

Règle le gain d’entrée qui lui-même détermine le niveau de déstructuration infligé. Plus la valeur est élevée, plus la déstructuration est importante.

Si vous relevez le bouton Damage, il faut abaisser le niveau Master (ou vice versa) afin de maintenir le même niveau de sortie.

Sélectionne le type d’effet - voir description des modes de déstructuration possible dans le tableau ci-dessous.

La fonction de ces boutons varie selon le type de déstructuration choisi. Voici tableau ciaprès.

Description des algorithmes Damage Type

Ce tableau donne la description des dix algorithmes Damage Types disponibles, ainsi que des paramètres réglés par les boutons P1/P2 pour chaque type :

|

Type

Overdrive

Distorsion

Fuzz

Tube

Tape

Feedback

|

Description

Effet de saturation analogique qui varie en fonction de la dynamique. La saturation répond bien aux variations de dynamique. Baissez la valeur du paramètre Damage Control pour un effet de « crunch » plus subtil.

- Le bouton P1 règle le son de l’effet. Tournez-le vers la droite pour donner plus de brillant au son.

- Le bouton P2 règle la présence. La présence accentue les fréquences médium en amont

de l’étage de distorsion qui en retour agissent sur le caractère de la distorsion. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la présence.

Identique à Overdrive, mais produit une distorsion plus dense et épaisse. La distorsion est par ailleurs plus

« homogène » sur toute la plage Damage Control par rapport à l’algorithme Overdrive.

- Les boutons P1/P2 agissent respectivement sur le son et la présence de l’effet - voir Overdrive pour obtenir une description.

L’algorithme Fuzz produit un son distordu et brillant même avec une valeur Damage Control faible.

- Les boutons P1/P2 agissent respectivement sur le son et la présence de l’effet - voir Overdrive pour obtenir une description.

Émule une distorsion à lampe.

- Le bouton P1 règle le Contour qui est une sorte de filtre passe-haut qui agit sur le son et le caractère de la distorsion.

- Le bouton P2 règle le Bias, qui agit sur la « symétrie » de la distorsion à lampe. Avec la valeur minimum ou maximum, vous obtenez une distorsion asymétrique (typique des vrais amplificateurs à lampes), alors qu’une valeur médiane produit une distorsion symétrique (avec uniquement des harmoniques impaires).

Émule la distorsion douce produite lors de la saturation d’une bande magnétique ainsi que de la compression qui donne du « punch » au son.

- Le bouton P1 règle la vitesse de rotation de la bande. Plus la vitesse est élevée, plus les fréquences aiguës du signal d’origine sont conservées. Tournez-le vers la droite pour donner plus de brillant au son.

- Le bouton P2 définit le montant de la compression. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le taux de compression.

Cet effet simule une distorsion dans une boucle de réinjection et peut produire des résultats très intéressants, voire imprévisibles. Il est comparable au Larsen lorsqu’une source sonore se réinjecte sur elle-même. Du Larsen se produit si un micro ouvert reprend le son d’enceintes environnantes chargé d’émettre le son du micro en question. Cela fait alors une boucle de réinjection. Le bouton Damage

Control règle le gain de la boucle de réinjection.

- Le bouton P1 règle la taille ou « longueur » (distance entre le micro et l’enceinte dans l’exemple) de la boucle de réinjection.

- Le bouton P2 règle la fréquence qui, sur cet effet, détermine les fréquences d’accrochage du Larsen.

DISTORSION SCREAM 4

693

|

Type

Modulate

Warp

Digital

Scream

|

Description

Avec cet algorithme, le signal est multiplié par une version filtrée et compressée de lui-même, puis se voit ajouter une distorsion. Vous obtenez un effet de distorsion très résonant.

- Le bouton P1 détermine la résonance du filtre. Tournez-le vers la droite pour augmenter la sensation de résonance.

- Le bouton P2 fixe la fréquence du filtre. Tournez-le vers la droite pour relever la fréquence du filtre (ce qui donne un son plus tranchant et perçant).

Le signal d’entrée est distordu, puis multiplié par lui-même.

- Le bouton P1 détermine le « tranchant » de l’effet. Avec une valeur faible, la distorsion est douce et compressée. Plus la valeur est élevée, plus le son est tranchant et riche en harmoniques.

- Le fait de multiplier un signal par lui-même a pour effet de supprimer la fondamentale du signal pour ne laisser que les harmoniques. Le bouton P2 règle le Bias - relevez-le pour réintroduire la fréquence fondamentale dans le son.

Vous voulez un son « Lo-fi » ? Cet algorithme permet de réduire la résolution et la fréquence d’échantillonnage du signal afin d’émuler le son brut des premiers appareils numériques.

- Le bouton P1 règle la résolution (bits). Lorsque le bouton est placé complètement à droite, aucune baisse de résolution n’est appliquée, En position à fond à gauche, la résolution est ramenée à 1 bit.

- Le bouton P2 contrôle la fréquence d’échantillonnage. Lorsque le bouton est placé complètement à droite, aucune baisse de fréquence n’est appliquée. Tournez-le vers la gauche pour abaisser progressivement la fréquence d’échantillonnage.

Idem Fuzz, avec un filtre passe-bande avec réglages de gain et de résonance aiguë placés en amont de l’étage de distorsion.

- Le bouton P1 règle le son de l’effet. Tournez-le vers la droite pour donner plus de brillant au son.

- Le bouton P2 règle la fréquence du filtre. Grâce au réglage de résonance aiguë, vous avez accès à des effets Wah-Wah.

Section Cut (Égalisation)

Les curseurs de la section Cut servent au réglage de la tonalité, permettant d’atténuer ou d’accentuer le niveau des registres grave, médium et aigu de 18 dB. La section Cut s’active au moyen du bouton Cut situé au-dessus des curseurs.

Pour accentuer les niveaux, relevez les curseurs à partir de leur point central. Pour les atténuer, abaissez les curseurs

à partir de leur point central.

694

DISTORSION SCREAM 4

Section Body

La section Body permet de placer le son dans un environnement résonant. Selon les réglages, vous pourrez recréer un simulateur d’enceinte, obtenir un effet Auto-Wah ou encore un effet sans aucun équivalent. La section propose cinq types de départ qui simulent la façon dont le son est affecté par différents environnements physiques. La taille et la résonance de l’environnement sont réglables, et vous disposez en outre d’un suiveur d’enveloppe.

Paramètres de la section Body :

|

Paramètre

Touche Body

Bouton Body Type

Bouton Body Reso

Taille de la caisse

Bouton Auto

|

Description

Active/désactive la section Body.

Permet de sélectionner l’un des cinq environnements possibles (A-E).

Simule la résonance de l’environnement sélectionné. Tournez le bouton vers la droite pour accentuer la résonance.

Ce paramètre détermine la « taille » de l’environnement. Notez que cette taille est « inversée »

- le fait de tourner le bouton vers la droite réduit la taille émulée.

Détermine l’action du suiveur d’enveloppe sur le paramètre Scale - voir ci-après.

À propos du suiveur d’enveloppe

La section Body dispose d’un suiveur d’enveloppe permettant de faire varier le paramètre Scale en fonction de la dynamique. Le suiveur d’enveloppe analyse l’amplitude du signal d’entrée et fait varier le paramètre en conséquence

- plus le signal d’entrée est fort, plus la valeur Scale sera relevée. La plage de fréquences est définie à l'aide du paramètre Scale, et la valeur du suiveur d'enveloppe est définie à l'aide du paramètre Auto. Une utilisation courante du suiveur d'enveloppe est la production d'effets auto-wah. Essayez le type Body B pour un effet wah prononcé.

• À l’arrière de Scream 4 se trouve une sortie CV Auto - cette sortie délivre le signal CV du suiveur d’enveloppe, ce qui vous permet de piloter dynamiquement d’autres modules.

Réglage de niveau général Master

Le réglage Master permet de baisser ou de relever le niveau général de l’effet sans en modifier le caractère. Il permet

également de faire la balance entre le son distordu et le son direct non traité si vous souhaitez activer et couper l’effet en cours de mixage.

DISTORSION SCREAM 4

695

Si le niveau de sortie est trop élevé, le fait de baisser la valeur du paramètre Damage Control va réduire le niveau de sortie, mais va également affecter le caractère de la distorsion, ainsi que les réglages d’égalisation et de présence.

Si vous baissez le niveau de la voie de mixage (sur laquelle Scream 4 est inséré), la différence entre le son traité et le son direct augmentera.

Par conséquent, si le témoin d’écrêtage s’allume sur la barre de transport, ou si le son distordu est trop puissant par rapport au signal direct, la solution consiste à baisser le niveau de sortie général Master.

Comme cela a déjà été déjà mentionné dans ce manuel, l’écrêtage audio en sortie (indiqué par le témoin d’écrêtage rouge allumé sur la barre de transport) se produit exclusivement au niveau de l’interface matérielle Reason

Essentials. Autrement dit, n’ayez aucune crainte sur les niveaux transitant en interne entre les modules. Par contre, n’oubliez pas qu’avec des valeurs Master élevées (ou avec une forte accentuation dans la section Cut), Scream 4 risque de provoquer facilement de l’écrêtage audio en sortie - et cette forme de distorsion-là n’est en général pas souhaitable !

Entrées et sorties CV

À l’arrière de Scream 4 se trouvent des entrées CV permettant de contrôler les quatre paramètres suivants :

D

Contrôle de déstructuration

Permet de faire varier dynamiquement le montant de l’effet.

D

P1

L’emploi de cette entrée dépend du type Damage Type choisi. Exemple : avec l’algorithme Feedback, cette entrée module le paramètre Size - reliez-la à la sortie CV d’un module Matrix ou au LFO d’un synthétiseur afin de créer des effets d’ondulation bizarroïdes.

D

P2

L’emploi de cette entrée dépend du type Damage Type choisi. Exemple : avec l’algorithme Scream, cette entrée module le paramètre Frequency et produit un son Wah Wah distordu.

D

Gamme

Permet de moduler le paramètre Scale de la section Body à partir d’une autre source CV afin de réaliser des effets de type Wah Wah.

En outre, vous pouvez également trouver une sortie CV pour la fonction « Auto » (suiveur d’enveloppe) de la section

Body. En la connectant à une entrée CV d'un paramètre d'un autre module, le niveau du signal entrant dans Scream

4 affectera ce paramètre. Voir l'exemple d'utilisation ci-dessous.

696

DISTORSION SCREAM 4

Trucs et astuces

Ne considérez pas Scream 4 comme une simple pédale de distorsion. Vous serez surpris de découvrir comment

Scream 4 peut insuffler du punch, de la couleur et de la chaleur aux sons. Voici quelques exemples :

Création d’un son de batterie lourd

Scream 4 est idéal pour le traitement de la batterie. Reliez-le en insertion sur un module Redrum et testez différents réglages Damage Type.

• Pour le son de batterie distordu classique, essayez les algorithmes Tube, Tape ou Distortion.

• L’algorithme Scream ajoute un côté très brut et industriel au son.

• Pour des effets plus étranges et synthétiques, essayez les algorithmes Modulation ou Warp.

Il n’est pas nécessaire d’affecter la totalité du kit de batterie dans l’effet Scream - il est parfois plus judicieux d’affecter les sorties séparées de la grosse caisse, de la caisse claire et/ou des toms vers un module Spider Audio

Merger (voir

« Spider Audio Merger & Splitter »

), d’affecter la sortie cumulée de Spider à Scream 4, puis de le router

à une voie de mixage séparée. Le charleston et les cymbales restent ainsi naturels.

Donner de la chaleur à un mixage grâce à l’effet Tape

Si vous trouvez que vos mixages sont un peu froids, l’algorithme Tape est excellent pour ajouter de la chaleur et de la distorsion douce :

1. Créez un module Scream 4 et insérez-le entre les sorties principales du mixeur et l'interface audio matérielle.

2. Réglez le paramètre Damage Type sur Tape.

Vérifiez que les sections Cut et Body sont désactivées.

3. Réglez le paramètre Damage Control sur une valeur faible et placez les boutons P1 (vitesse) et P2

(compression) en position centrale.

4. Lancez la lecture et ajustez les réglages.

Relevez la valeur Damage Control si vous souhaitez davantage de saturation à bande. Ajustez le bouton P1 en fonction de la brillance désirée et relevez le bouton P2 pour obtenir un son plus compressé et contrôlé. Si vous le souhaitez, activez la section Cut et ajustez le son à l’aide de l’égaliseur 3 bandes.

Utilisation de la section Body comme Enhancer/Phaser/Wah

Rien ne vous empêche d’utiliser la section Body seule en désactivant la section Damage. Voici un exemple :

1. Créez un module échantillonneur (NN-XT, par exemple), puis sélectionnez un Patch de piano électrique.

2. Sélectionnez l’échantillonneur et créez un module Scream 4.

Il sera ajouté en tant qu'insert d'effet entre le module NN-XT et la voie de mixage.

3. Désactivez la section Damage et activez la section Body.

Le son prend un caractère résonant ce qui le rend plus vivant et le fait mieux ressortir dans le mixage. Essayez différents réglages Body jusqu’au résultat souhaité. Vous pouvez également activer la section Cut - par exemple, si vous trouvez le registre grave trop riche, abaissez légèrement le curseur « Lo » .

4. Retournez à présent le rack et raccordez la sortie CV LFO de l’échantillonneur à l’entrée CV Scale de Scream 4.

Le paramètre Scale est désormais modulé par le LFO.

5. Réglez le niveau de modulation Scale via le potentiomètre de l’entrée CV situé au dos de Scream 4, ainsi que la vitesse (et la forme d’onde) de modulation dans la section LFO de l’échantillonneur.

Ce type de configuration permet d’obtenir facilement des effets de Phaser bien amples. Pour obtenir un son de type Wah Wah, sélectionnez le type Body B et relevez les réglages Reso et Scale.

DISTORSION SCREAM 4

697

Émulation d’anciens appareils numériques

Les premières générations d’appareils numériques (boîtes à rythmes, synthétiseurs et échantillonneurs) traitaient le son en 8 ou 12 bits à de faibles fréquences d’échantillonnage. Ce son « Lo-Hi » reste très prisé dans les musiques

Hip-Hop et R’n’B. Essayez les réglages suivants :

1. Reliez un module Scream 4 en insertion sur un module Redrum, où vous chargez le kit de votre choix.

2. Sélectionnez l’algorithme Digital au paramètre Damage Type et tournez les boutons P1 et P2 à fond à droite.

3. Lancez la lecture et abaissez les boutons P1 (résolution) et P2 (fréquence d’échantillonnage) jusqu’à obtenir le son souhaité.

Vous pouvez également utiliser la section Cut pour accentuer ou atténuer certaines fréquences du son.

Problème lié à la fréquence d'échantillonnage de Scream 4

Certains des algorithmes du module Scream 4 Distortion n'ont pas les effets attendus lorsque Reason Essentials est exécuté à une fréquence d'échantillonnage inférieure à 14 kHz (ou lors d'une exportation avec une fréquence d'échantillonnage inférieure à 14 kHz). Par conséquent, utilisez une fréquence d'échantillonnage plus élevée si votre morceau contient des modules Scream.

698

DISTORSION SCREAM 4

Chapitre 35

Effets « demi-rack »

Fonctions communes des modules d’effet

Vous trouverez ci-après tous les paramètres propres à chaque module d’effet. Sachez toutefois que certaines fonctionnalités et procédures sont communes à tous les modules d’effet.

L’affichage d’entrée

Le signal audio entrant est affiché, vous donnant ainsi une indication sur les modules actifs, connectés et en cours de lecture. Cependant, vous n’avez pas besoin de vous préoccuper du clipping dans les modules d’effet, même si l’affichage passe dans le rouge.

Le bouton Puissance/Bypass

Ce bouton se situe dans le coin supérieur gauche de chaque module d’effet. Ce bouton possède trois modes, illustrés par le schéma suivant :

|

Mode

Bypass

On

Off

|

Description

Ce mode permet au signal d’entrée d’être transmis directement à la sortie audio, sans être affecté par le module d’effet. Ce mode est utile lorsque le module d’effet est connecté en tant qu’Insert d’effet et que vous souhaitez comparer le son avec effet au son sans effet.

Ce mode est le mode par défaut qui permet au module de traiter le signal entrant.

Lorsque ce mode est actif, le module d’effet est éteint et aucun son, qu’il soit avec ou sans effet, n’est envoyé.

Ce mode est utile lorsque le module est connecté en tant que départ d’effet et que vous souhaitez l’éteindre temporairement.

À propos des réglages

Vous ajustez les paramètres d’effets en utilisant les techniques d’édition classiques.

q

Pour réinitialiser les paramètres par défaut, appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur la molette correspondante.

À propos des connexions

• Tous les modules d’effet possèdent des entrées et sorties stéréo et peuvent être connectés en tant que départs d’effets ou Inserts d’effets.

Néanmoins, certains effets sont utilisés au mieux uniquement en tant que départs d’effets ou uniquement en tant qu’Inserts d’effets. Vous trouverez une description plus détaillée de chaque effet sur les pages suivantes.

Reportez-vous également à la section concernant les graphiques de flot du signal ci-dessous.

700

EFFETS « DEMI-RACK »

• La plupart des modules d’effet possèdent une ou plusieurs entrées CV sur le panneau arrière.

Cela vous permet de contrôler les différents paramètres d’effets en temps réel, depuis un autre module du rack.

Voir « Routage des signaux CV et Gate »

pour plus de détails sur le routage de CV.

Les graphiques de flot du signal

À l’arrière de chaque module d’effet, vous trouverez deux ou trois petits « graphiques ». Ils indiquent comment le module d’effet gère les signaux mono et stéréo en fonction des connexions. La sélection des graphiques pour un module vous indique comment l’utiliser selon les règles suivantes :

|

Graphique

|

Description

Peut être connecté en tant que module mono-in ou mono-out.

(Bien entendu, tous les modules d’effet peuvent

être connectés en mono. Cependant, si ce graphique n’est pas présent pour un module, cela signifie que la connexion mono-in mono-out pourra ne pas donner les résultats appropriés).

Peut être connecté en tant que module mono-in ou stéréo-out. Cela signifie que le module crée un effet stéréo

(par exemple une réverb) ou un effet mono pouvant être dispersé en panoramique.

Si vous connectez à la fois les entrées et les sorties en stéréo, les deux côtés seront traités de façon indépendante (traitement mono double).

Si vous connectez à la fois les entrées et les sorties en stéréo, les deux côtés sont fusionnés avant le traitement de l’effet. Cependant, l’effet réel est en stéréo (et le signal sans effet restera en stéréo, s’il passe par l’effet).

Traitement en « vraie stéréo » ou traitement en « stéréo in – stéréo out ». Lorsque vous connectez les entrées en stéréo, chaque canal dans l’effet utilise l’information de signal des deux entrées. Cependant, les entrées ne sont pas fusionnées ; les deux canaux sont traités différemment.

Ce mode est disponible sur le RV7000 Advanced Reverb - voir « Réverb avancée RV7000 »

.

EFFETS « DEMI-RACK »

701

DDL-1 Digital Delay Line

Ce délai est un délai mono (où la sortie peut être dispersée en stéréo) pouvant être synchronisé sur le tempo du morceau. Le délai peut être utilisé comme Insert d’effet ou comme départ d’effet.

Paramètres

|

Paramètre

Temps de délai

Unité

Longueur de pas

Feedback

Pan

Avec/Sans effet

|

Description

L’affichage à gauche du panneau de module affiche le temps de délai, soit en pas de valeur de note (basé sur le tempo du séquenceur et sur le paramètre de longueur de pas) ou en millisecondes, selon le réglage du bouton Unité.

Le temps de délai maximum est de deux secondes (2 000 ms) alors que le nombre maximal de pas est de 16.

Notez que si le tempo est lent, vous atteindrez le temps de délai maximum avec moins de 16 pas (dans ce cas, augmenter la valeur des pas ne fera alors aucune différence).

Vous choisissez ici si vous désirez un délai basé sur le tempo (mode « Pas ») ou un délai libre (mode « MS »).

En mode Pas, vous indiquez le temps de délai en pas de valeur de note. Cela signifie que si vous modifiez le tempo dans le panneau de transport, le délai conservera sa relation rythmique avec la musique (si le temps de délai ne dépasse pas la valeur maximum). Ce mode permet de créer des patterns rythmiques.

Si vous modifiez le tempo en mode MS, le temps de délai reste inchangé.

Voir également la note concernant la sélection des modes Unité ci-dessous.

Détermine si chaque pas du mode Pas doit être une double-croche ou une croche de triolet.

Détermine le nombre de répétitions de délai.

Déplace l’effet de délai sur la gauche ou sur la droite.

Si vous utilisez le délai comme Insert d’effet, utilisez ce paramètre pour régler la balance entre le signal audio non traité (sans effet) et l’effet de délai (avec effet).

Si le délai est utilisé comme départ d’effet, il doit toujours être réglé sur « Avec effet » uniquement, dans la mesure où vous pouvez régler la balance grâce aux contrôles des départs AUX du mixeur.

Entrées CV

Les entrées CV suivantes se trouvent sur le panneau arrière du module :

D

CV du pan

Cela vous permet de contrôler la dispersion panoramique du signal de délai. Connectez un LFO pour déplacer les effets de délai ou utilisez une pattern Matrix pour simuler une dispersion aléatoire du délai.

D

CV de feedback

Cela vous permet de contrôler la quantité de feedback (le nombre de répétitions de délai) depuis un autre module.

Utile pour les échos de type dub uniquement sur certains temps ou notes.

Basculer entre les modes Unité

Lorsque vous basculez d’un mode Unité à l’autre (Pas et MS), les règles suivantes s’appliquent :

D

Si vous passez du mode Pas au mode MS, le délai sera exactement le même temps de délai que celui utilisé en mode Pas.

Cela signifie que vous pouvez définir un délai rythmique exact en mode Pas puis passer ensuite en mode MS afin de l’ajuster.

D

Si vous passez du mode MS au mode Pas, le délai est réinitialisé à la valeur de pas utilisée précédemment.

702

EFFETS « DEMI-RACK »

CF-101 Chorus/Flanger

Le CF-101 est un effet combiné de chorus et de flanger. Il ajoute de la profondeur et du mouvement au son en ajoutant au signal audio un délai court et modulé. Le signal avec délai est alors mixé avec l’original (soit dans le module d’effet ou manuellement – voir ci-dessous). Le CF-101 peut être utilisé en tant qu’Insert d’effet ou départ d’effet.

Paramètres

|

Paramètre

Délai

Feedback

Fréquence LFO

Synchronisation du

LFO

Intensité de modulation LFO

Mode d’envoi

|

Description

Ce bouton manuel pour le temps de délai est utilisé pour créer l’effet de chorus/flanger. Habituellement, les effets de type flanger utilisent des temps de délai plutôt courts alors que les effets de type chorus utilisent des délais moyens ou longs.

Détermine la quantité de signal d’effet renvoyée à l’entrée, qui à son tour affecte l’intensité et le caractère de l’effet. Si vous tournez ce bouton complètement à gauche (feedback négatif) ou complètement à droite (feedback positif), vous produisez des effets flanger différents avec un « son » de résonance prononcé, et si vous le tournez jusqu’au milieu, cela produit un effet de chorus plus doux.

C’est la fréquence du LFO qui module le temps de délai. Plus cette valeur est élevée et plus le son oscille.

Ce bouton permet d’activer/de désactiver la synchronisation du LFO. Une fois activée, la fréquence du LFO est synchronisée avec le tempo du morceau selon une des 16 divisions temporelles possibles. Le bouton Fréquence LFO est alors utilisé pour définir la division temporelle souhaitée. Tournez le potentiomètre et regardez l’info-bulle pour avoir une indication de la division temporelle.

Détermine la profondeur de la modulation LFO, à savoir de combien le temps de délai doit être modulé. Si vous la définissez sur 0, l’effet sera « gelé » (plus efficace si vous ajoutez du feedback).

Détermine si le signal avec délai et le signal sans effet doivent être mixés dans le module d’effet ou non. Si vous utilisez

CF-101 en tant qu’Insert d’effet, vous devez désactiver ce mode. Le module mixera le signal sans effet et le signal avec délai modulé.

Si vous utilisez le module en tant que départ d’effet, vous devez activer le mode d’envoi. Ainsi, le module ne produira que le signal de délai modulé, vous permettant ainsi de le mixer avec le signal sans effet à l’aide des contrôles des départs

AUX du mixeur. Voir également la note ci-dessous concernant l’utilisation du CF-101 en tant qu’effet de vibrato !

Entrées CV

Les entrées CV suivantes se trouvent sur le panneau arrière du module :

D

CV de délai

Permet de contrôler le temps de délai d’un autre module. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous désactivez la modulation LFO dans le module (intensité de modulation LFO sur zéro). Par exemple, en contrôlant le paramètre de délai depuis un Matrix, vous pouvez créer des effets « flanger par paliers », synchronisés sur le tempo.

q

Si vous utilisez l’entrée CV de délai pour « lire » le son du feedback, notez qu’une valeur de délai plus grande donne une note plus basse.

D

CV de fréquence.

Permet de contrôler la fréquence du LFO de modulation depuis un autre module.

EFFETS « DEMI-RACK »

703

À propos des connexions stéréo et mono

Il est possible de connecter le CF-101 en utilisant des entrées mono ou stéréo, comme le montrent les graphiques situés sur le panneau arrière. Notez ce qui suit :

D

Vous ne pouvez obtenir un effet stéréo « en déplacement » que si vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo.

Avec une entrée stéréo, les deux côtés sont traités en parallèle, maintenant ainsi l’image stéréo du son d’origine.

D

Si vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo, vous n’obtenez qu’un effet stéréo si vous utilisez le LFO interne.

Si vous positionnez l’intensité de modulation LFO sur zéro, les deux sorties stéréo véhiculent le même signal

(mono). En effet, le « faux » effet stéréo provient de l’inversion de la modulation d’un des canaux de sortie.

Astuce : Utilisation du CF-101 en tant qu’effet de vibrato

Le mode d’envoi est conçu pour être utilisé avec le CF-101 lorsque celui sert de départ d’effet. Dans ce mode, le module produira uniquement le signal de délai modulé. Vous obtiendrez le vrai chorus en mixant le signal avec le signal sans effet et non traité dans le mixeur.

Cependant, si vous activez le mode d’envoi pendant l’utilisation du module en tant qu’Insert d’effet, la hauteur du son d’origine sera modulée, en d’autres termes, vous obtiendrez un effet de vibrato. Et avec un petit peu de feedback, cela peut créer des effets spéciaux.

704

EFFETS « DEMI-RACK »

Spider Audio Merger & Splitter

Spider Audio Merger & Splitter n’est pas un module d’effet mais un utilitaire. Il possède deux fonctions de base.

D

Fusionner jusqu’à quatre signaux audio d’entrée en une sortie.

D

Diviser un signal audio d’entrée en quatre sorties.

Aucun bouton ne figure sur le panneau avant de ce module, seulement des indicateurs de signal.

Fusionner l’audio

Quatre paires d’entrées audio Sorties de signaux fusionnées

Le panneau arrière du Spider dispose de plusieurs connecteurs audio. La moitié gauche du panneau contient quatre connecteurs d’entrée audio stéréo et à droite, une sortie stéréo fusionnée.

D

Le principe est simple, tous les signaux audio connectés à l’une des quatre entrées seront fusionnés et envoyés en sortie via les connecteurs de sortie.

Si vous connectez un signal mono (à une entrée G/Mono, sans connecter de signal à l’entrée D correspondante), il sortira dans les deux sorties fusionnées. Vous pouvez ainsi fusionner des signaux mono et stéréo librement.

Si vous connectez un signal à l’entrée D uniquement (sans connecter de signal à l’entrée G/Mono correspondante), ce signal sortira sur la sortie D uniquement.

Utilisations pratiques de la fusion de l’audio

Il existe de nombreuses utilisations pratiques de la fusion des signaux audio, comme par exemple :

D

Traitement de plusieurs signaux audio avec le même Insert d’effet(s).

Vous pouvez souhaiter traiter certains canaux d'un mix à l'aide d'un même insert d'effets. Vous pouvez également configurer une chaîne d’Inserts d’effets et traiter les signaux fusionnés.

D

Sous-groupage des signaux

Il peut s’avérer pratique de contrôler plusieurs signaux audio via une seule et même bande de canal dans le mixeur.

EFFETS « DEMI-RACK »

705

Division de l’audio

La moitié droite du panneau arrière contient deux diviseurs de signal, étiquetés « A (G) » et « B (D) ». Les deux diviseurs sont indépendants :

D

Le signal envoyé au connecteur d’entrée sera envoyé en sortie simultanément par les quatre sorties.

Pour diviser les signaux stéréo, vous utilisez les deux diviseurs avec « A » pour la canal de gauche et « B » pour le canal de droite.

Entrées audio

Quatre paires de sorties divisées

Utilisations pratiques de la division de l’audio

Il existe de nombreuses utilisations pratiques de la division des signaux audio. En voici quelques exemples :

D

Créer des effet « pseudo » stéréo à partir de signaux mono.

Par exemple, vous pouvez router la sortie mono d’un Subtractor vers le Spider puis envoyer deux sorties divisées

(depuis la même rangée) à différents effets puis à différentes voies de mixage dispersées à gauche et à droite.

D

Passer d'une variation d'un même signal à l'autre, ou les mixer (traitement en parallèle).

Cela vous permet d’appliquer des « effets remarqués » à un mixage. Une sortie instrumentale est divisée et envoyée à trois différentes combinaisons de traitement d’Inserts d’effet. Les sorties des trois effets sont routées vers des canaux distincts dans le mixeur, qui ont eux-mêmes différents départs d’effets, eq, etc. Vous obtenez donc trois variations différentes du même signal, qui peuvent facilement être ajoutées ou retirées du mix, entraînant de grandes différences de son, ou combinées pour obtenir des sons superposés impressionnants.

706

EFFETS « DEMI-RACK »

Spider CV Merger & Splitter

Spider CV Merger & Splitter n’est pas un module d’effet mais un utilitaire. Il possède deux fonctions de base.

D

Fournir une sortie CV fusionnée à partir de quatre sources d’entrées CV.

D

Diviser des entrées CV ou Gate en plusieurs sorties.

Deux entrées sont fournies, A et B, comportant chacune quatre sorties, où l’une des sorties inversera la polarité du signal de contrôle. Les deux entrées divisibles permettent de pouvoir diviser les Gate CV et Note CV, afin de contrôler plusieurs modules instrumentaux avec un Matrix par exemple.

Aucun bouton ne figure sur le panneau avant de ce module, seulement des indicateurs de signal CV. Les quatre indicateurs horizontaux s’allument pour indiquer que des signaux sont connectés aux entrées de fusion correspondantes. Les deux indicateurs à droite indiquent que des signaux sont connectés aux entrées de division correspondantes.

Fusion de CV

Quatre entrées CV avec boutons de réglage

La sortie du signal

CV fusionné

Le panneau arrière du Spider dispose de plusieurs connecteurs CV. La moitié gauche du panneau contient quatre connecteurs d’entrée CV/Gate avec des potentiomètres associés, et à droite une sortie CV fusionnée.

D

La sortie CV fusionnée produit un signal CV représentant la somme de toutes les entrées CV connectées.

Quelques remarques :

• Les signaux CV Gate déclenchent les cycles de notes ou d’enveloppes et ils sont normalement routés vers une entrée Gate.

• Les signaux CV contrôlent la hauteur des notes et modulent les paramètres et ils sont normalement routés vers CV Note ou Entrées de modulation.

Il n’existe aucune règle stricte, mais les faits mentionnés ci-dessus signifient qu’il est préférable d’utiliser les signaux

CV Gate ou les signaux CV mais pas un mélange des deux lors de la fusion car les signaux CV/Gate vont généralement vers différentes destinations d’entrée.

Par exemple, la fusion de Note CV et Gate CV depuis un Matrix n’est pas très logique si vous souhaitez utiliser le

Matrix pour lire des patterns mélodiques via les entrées Sequencer Control d’un module instrumental. Vous n’obtiendriez qu’une sortie fusionnée alors que le module instrumental nécessite un signal Gate CV et Note CV distinct pour fonctionner correctement.

EFFETS « DEMI-RACK »

707

Utilisations pratiques de la fusion de CV

Les applications pratiques de la fusion de CV peuvent sembler moins évidentes que pour la division de CV. Mais il existe de nombreuses applications pour une sortie de contrôle CV fusionnée. En voici quelques exemples :

D

Vous pouvez créer des effets de modulation intéressants en fusionnant plusieurs sorties de modulation de

LFO et autres sources de modulation CV.

Par exemple, la fusion des sorties de modulation depuis plusieurs LFO produit une sortie de « modulation mixée ».

Ce signal de sortie fusionné peut être comparé à un « super LFO », capable de générer plusieurs cycles de modulation simultanément, chacun selon une forme d’onde et une fréquence de modulation différentes ! En outre, en utilisant le bouton de réglage pour chaque entrée CV, vous contrôlez l’intensité de modulation appliquée à chaque LFO.

L’exemple ci-dessus pourrait bien-sûr inclure des sorties CV de courbe d’un Matrix, en d’autres termes n’importe quelle sortie de modulation CV.

D

Créez un « arpégiateur » en utilisant deux modules Matrix et le Spider CV Merger & Splitter.

En fusionnant la sortie de Note CV d’un Matrix avec un CV de courbe d’un autre Matrix, vous pouvez transposer la pattern de Matrix en temps réel, un peu comme un arpégiateur.

1. Créez un Subtractor et un module de Matrix.

Connectez les sorties Note CV et Gate CV de Matrix respectivement aux entrées CV et Gate du Subtractor

Sequencer.

2. Programmez une pattern pour le Matrix.

Le texte suivant l’appelle « Matrix 1 ».

708

EFFETS « DEMI-RACK »

3. Créez à présent un CV Spider et un second module de Matrix et connectez-les comme illustré dans l’image cidessous.

Notez que la sortie Note CV de Matrix 1 et la sortie CV de courbe de Matrix 2 doivent être connectées à Spider. La sortie fusionnée est connectée à l’entrée Note CV du Sequencer Control sur le Subtractor.

4. Sur le CV Spider, tournez le potentiomètre à droite pour l’entrée connectée à la sortie Note CV.

Ce réglage conservera la relation de hauteur correcte pour les notes jouées par la pattern.

5. Sur le CV Spider, tournez le potentiomètre sur 32 pour l’entrée connectée à la sortie CV de courbe.

Vous obtiendrez une sortie CV de courbe correspondant à des demi-tons.

EFFETS « DEMI-RACK »

709

6. Réglez le bouton Type de courbe sur « Bipolaire » à l’arrière du second Matrix (Matrix 2).

7. Retournez le rack pour voir les panneaux avant et effectuez les réglages suivants pour le « Matrix 2 ».

• Réglez le nombre de pas sur « 1 ».

• Réglez le bouton Curve/Keys sur « Curve ».

8. Ajustez la courbe du Matrix 2 pour le pas 1 (l’unique pas utilisé) afin qu’il soit au milieu de la courbe bipolaire, comme le montre l’image.

9. Si vous cliquez sur Lecture dans le transport, la pattern que vous avez programmée pour Matrix 1 est lue. En ajustant avec précaution le pas 1 de la courbe de Matrix 2 vers le haut ou vers le bas, la pattern de Matrix 1 est transposée par pas de demi-ton.

En programmant différentes valeurs pour la « pattern » jouée par Matrix 2 et en les enregistrant à différents emplacements de pattern, vous pouvez utiliser les sélecteurs de pattern pour transposer la pattern de Matrix 1 en différentes tonalités !

Division de CV

Deux entrées de division de (A & B)

Chacune des entrées de division fournit quatre sorties de division. Les entrées de division en bas à droite produisent un signal de CV inversé.

Sur la moitié droite du panneau arrière, vous trouverez deux entrées de division « A » et « B », comportant chacune quatre connecteurs de sortie. Le signal connecté à une entrée de division sera envoyé en sortie par les quatre sorties correspondantes, où une est inversée.

Utilisations pratiques de la division de CV

Il existe de nombreuses utilisations pratiques de la division des signaux CV. En voici quelques exemples :

D

En connectant les sorties CV Note et CV Gate d’un Matrix à l’entrée de division A et B, vous pouvez connecter le Matrix à plusieurs modules instrumentaux.

Routez les sorties CV et Gate aux entrées CV/Gate correspondantes du Sequencer Control sur les modules instrumentaux. Même si vous pouvez également copier les données de la pattern de Matrix dans plusieurs pistes du séquenceur et router les sorties vers les modules choisis, l’avantage de la division est que lorsque vous modifiez les données de la pattern de Matrix, cela se répercute immédiatement dans tous les modules connectés, sans qu’aucune opération de copier/coller ne soit nécessaire.

710

EFFETS « DEMI-RACK »

D

La division des sorties de modulation des LFO, des données CV de courbe, etc. vous permet d’appliquer la modulation d’une source à plusieurs paramètres.

En utilisant la sortie inversée, vous pouvez créer des fondus enchaînés de modulation intéressants, où une valeur de paramètres est augmentée et l’autre diminuée par exemple.

EFFETS « DEMI-RACK »

711

712

EFFETS « DEMI-RACK »

Chapitre 36

Le séquenceur à pattern

Matrix

Introduction

Le Matrix désigne un module à pattern. Le Matrix ne génère pas de son par lui-même, mais doit être connecté à un autre module instrumental. Son principe de fonctionnement consiste à envoyer des données de pattern sous la forme de signaux de CV de note (pitch) et Gate et (note on/off et vélocité) ou de courbe (pour un contrôle général des paramètres CV) à un module ou à un paramètre de module. Les patterns peuvent contenir jusqu’à 32 pas, et il existe

32 emplacements de mémoire pour stocker les données de pattern. Le Matrix est monophonique et peut contrôler une voix dans un module instrumental.

Contrairement à la plupart des autres modules de Reason Essentials, l’interface utilisateur du Matrix n’est pas inspirée d’un équivalent matériel. Les appareils qui pourraient avoir des fonctions similaires sont les séquenceurs à pas analogiques, qui ont généralement des rangées de boutons qui contrôlent la hauteur des notes et les valeurs de

Gate pour chaque pas.

À propos des trois types de sortie

Les valeurs de notes sont entrées ici

Les valeurs de Gate sont entrées ici

Les valeurs CV de note et de Gate.

Le Matrix peut produire trois types de sortie : CV de courbe, de note (Key) et de Gate.

• Le CV de note contrôle normalement le pitch de la note.

Une fois connectée à l’entrée Sequence Control d’un module instrumental, les valeurs correspondent à des pas d’un demi-ton.

• La sortie CV de Gate représente une valeur de note on/off, ainsi qu’une valeur de

volume

(qui peut être lié à la vélocité).

Ces deux sorties sont généralement connectées aux entrées Sequencer Control Gate et CV d’un module instrumental compatible. Par exemple, si vous créez un Matrix avec un synthétiseur (Subtractor) ou un sampler (NN-

XT) sélectionné, elles seront auto-routées de cette façon et contrôleront une voix dans le module.

714

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

• La sortie CV de courbe désigne une pattern séparée, programmée séparément des CV de notes et de Gate.

Les valeurs CV de courbe (fenêtre supérieure).

Elle est utile pour programmer des courbes CV qui contrôleront d’autres paramètres, différents du pitch des notes

(bien que vous puissiez le faire également). De cette façon, vous pourriez contrôler le pitch et le déclenchement de notes avec les sorties Note et Gate pour un module, puis ajouter une seconde pattern indépendante utilisant la sortie

CV de courbe pour contrôler par exemple la fréquence de coupure du filtre.

Nous pourrions insister sur le fait que ces trois sorties peuvent être utilisées de bien d’autres façons. Par exemple, vous pourriez utiliser le CV de Gate pour déclencher une batterie dans le Redrum ou bien laisser le CV de courbe contrôler le paramètre de feedback d’un délai, etc.

Programmation des patterns

Bases de la pattern

Le Matrix contient un séquenceur à pattern intégré. Contrairement au séquenceur principal de Reason Essentials, le séquenceur du Matrix joue de façon répétée une pattern d’une longueur définie. L’exemple classique dans le

« monde réel » (ainsi que dans Reason Essentials) est une boîte à rythmes qui joue des patterns de batterie, généralement d’une longueur d’une ou deux mesures.

Avoir la même pattern répétée tout au long d’un morceau peut convenir dans certains cas, mais souvent vous chercherez à avoir des variations. La solution consiste à créer différentes patterns et à programmer des changements de pattern (passage automatique d’une pattern à l’autre) à certains endroits du morceau.

Mode d’intégration du séquenceur à pattern du Matrix au séquenceur principal

Le séquenceur à pattern intégré dans le Matrix interagit avec le séquenceur principal de Reason Essentials de la façon suivante :

• Le tempo défini dans le panneau de transport est utilisé pour la lecture.

Si la piste Tempo (voir « Enregistrement de l’automation du tempo » ) est utilisée, le Matrix la suivra.

• Si vous lancez la lecture depuis le séquenceur principal (dans le panneau de transport), le Matrix commencera

également de façon automatique (en supposant que le séquenceur à pattern n’est pas désactivé - voir plus bas).

• Vous pouvez rendre muet ou solo les pistes de Matrix dans le séquenceur.

Si le Matrix comporte une piste dans le séquenceur et que vous rendez cette piste muette, le Matrix sera automatiquement rendu muet lui aussi. Cela est montré par l’indicateur Mute sur le panneau du module. S’il existe plusieurs bandes de notes dans la piste Matrix, leur état respectif ne sera pas indiqué sur le panneau du module.

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

715

D

Vous pouvez également lancer le Matrix séparément (sans avoir à lancer le séquenceur principal) en cliquant sur le bouton Exécuter du panneau du module.

Cette opération lance le séquenceur intégré dans le module. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur le bouton Exécuter ou cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.

• Si vous lancez le Matrix séparément et que vous lancez la lecture du séquenceur principal, le module à pattern redémarrera automatiquement en synchronisation avec le séquenceur.

• Les changements de pattern peuvent être contrôlés par une bande de pattern dans le séquenceur principal.

En d’autres termes, vous pouvez enregistrer ou créer des changements de pattern dans le séquenceur principal et les faire apparaître à la position voulue lors de la lecture.

Sélection de patterns

Le Matrix dispose de 32 mémoires de pattern, divisées en quatre banques (A, B, C, D).

Les boutons Banque et Pattern du séquenceur à pattern du Matrix.

D

Pour sélectionner une pattern dans la banque actuelle, cliquez sur le bouton Pattern désiré (1-8).

D

Pour sélectionner une pattern dans une autre banque, cliquez sur le bouton de banque désirée (A, B, C, D), puis sur le bouton Pattern.

Rien ne se produit tant que vous ne cliquez pas sur le bouton Pattern.

Les changements de pattern ne prennent effet que lors du premier temps de la mesure suivante (downbeat) en fonction de la signature temporelle définie dans le panneau de transport ou dans la piste de transport.

Le bouton d’activation de pattern

Le bouton d’activation de pattern.

En regard des boutons Banque et Pattern se trouve un autre bouton, qui est normalement activé. Si vous cliquez dessus pour le désactiver, la lecture de pattern est désactivée, en commençant au premier temps de chaque mesure, exactement comme si vous aviez sélectionné une pattern vide (silencieuse). Par exemple, ce bouton peut être utilisé pour faire apparaître et disparaître les patterns de Matrix du mix lors de la lecture.

716

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

Pas

Les patterns de Matrix sont constituées d’un nombre de pas distincts. Pour chaque pas, vous pouvez entrer une note, une valeur CV et une valeur de courbe. Lorsque vous exécutez la pattern, chaque pas sera joué à tour de rôle et jouera un son ou enverra les informations programmées pour ce pas. Si vous avez déjà utilisé une boîte à rythmes, cela vous semblera évident.

Suppression d’une pattern

!

Pour supprimer (vider) une pattern, sélectionnez-la et utilisez la commande Supprimer une pattern dans le menu

Édition ou dans le menu contextuel.

Notez que la suppression de la pattern n’affecte pas la longueur de la pattern, sa résolution ou son réglage de shuffle !

Utilisation des commandes Couper, Copier et Coller

En utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel du module, vous pouvez déplacer ou dupliquer les patterns. Voici les règles qui régissent l’utilisation de ces fonctions :

D

Copier une pattern crée une copie de la pattern sélectionnée et place la copie dans le presse-papiers.

D

Couper la pattern déplace la pattern sélectionnée dans le presse-papiers.

Cela revient à copier d’abord la pattern et la supprimer ensuite.

D

Coller la pattern copie la pattern figurant dans le presse-papiers à l’emplacement de pattern du module sélectionné.

Cela écrase la pattern sélectionnée et la remplace par celle du presse-papiers.

Transférer des patterns d'un morceau Reason Essentials à l'autre

Si vous voulez copier des patterns d'un morceau Reason Essentials à l'autre, vous devez utiliser le copier et coller :

1. Ouvrez les deux morceaux.

2. Sélectionnez la pattern que vous voulez copier.

3. Sélectionnez la commande Copier la pattern du menu Édition du menu contextuel du module.

Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche [Command] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) et appuyer sur [C] pour copier.

4. Activez l’autre morceau.

Cette opération s’effectue en cliquant sur la fenêtre du morceau ou en sélectionnant le morceau dans le menu

Affichage.

5. Sélectionnez l’emplacement de la banque et de la pattern dans lequel vous voulez copier la pattern.

Notez que toute pattern déjà stockée à cet endroit sera écrasé !

6. Sélectionnez Coller la pattern dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.

Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche [Command] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) et appuyer sur [C] pour copier.

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

717

Tutoriel

La procédure de programmation du Matrix consiste à entrer des valeurs de note et de Gate dans les champs supérieur et inférieur de la fenêtre de pattern, respectivement. Vous pouvez entrer les valeurs en cliquant ou en déplaçant dans la fenêtre de pattern. Procédez de la façon suivante :

1. Créez une synthétiseur Subtractor.

Vous n’avez pas besoin d’utiliser le module Subtractor pour utiliser le Matrix, en fait vous n’avez besoin d’aucun module instrumental du tout, mais pour ce tutoriel basique nous utiliserons un réglage “standard”.

2. Une fous le Subtractor sélectionné, créez un Séquenceur à pattern Matrix.

Les sorties du Matrix Note et Gate CV seront auto-routées vers les entrées Sequencer Control Gate et CV du

Subtractor, comme vous pouvez le voir en retournant le rack.

3. Assurez-vous que le bouton situé à gauche de la fenêtre de pattern est réglé sur « Notes ».

Comme vous pouvez le voir, il y a deux rangées de rectangles rouges. Celle contenant des rectangles horizontaux en haut du champ inférieur de la fenêtre de pattern représente la hauteur des notes, pour chaque pas de la pattern. Pour le moment, elles sont toutes réglées sur la même valeur. La rangée de rectangles verticaux dans la partie inférieure du champ inférieur représentent les valeurs de vélocité - actuellement elles sont toutes définies à la valeur de vélocité de 100 pour tous les pas.

718

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

4. Cliquez dans la grille supérieure de la fenêtre de pattern du Matrix.

Une ligne de correspondance s’affiche dans la grille pour vous aider à trouver la note désirée, et les rectangles rouges sont placés à l’endroit où vous cliquez. Vous pouvez maintenir enfoncée la touche de la souris pour entrer des valeurs de notes continues.

5. Cliquez et déplacez dans la zone inférieure de la fenêtre de pattern.

Vous pouvez créer des barres verticales de Gate de vélocité de différentes hauteurs. Plus la barre est haute, plus la valeur de vélocité sera haute.

6. Appuyez sur le bouton Lecture du Matrix.

La pattern que vous avez “programmée” dans les étapes précédentes est à présent répétée. En haut de la fenêtre de pattern, un rectangle rouge indique chaque pas de la pattern.

D

Si vous cliquez et déplacez à présent dans la section de grille supérieure lorsque la pattern est lue, vous pourrez entendre les notes changer.

La hauteur de note correspond au clavier affiché à gauche de la fenêtre de pattern, dans une étendue d’une octave et comme mentionné précédemment, une ligne de correspondance est visible lorsque vous cliquez ou déplacez, vous aidant à trouver la hauteur de note sur le clavier.

D

Si vous cliquez à présent dans la section de gate lorsque la pattern est jouée, vous entendrez les changements de timbre et de volume.

D

Si vous déplacez quelques uns des rectangles verticaux vers le bas jusqu’à les faire disparaître de l’affichage, les pas correspondants de la pattern seront complètement silencieux.

D

En utilisant le bouton à 5 positions sous le bouton “Keys/Curve” vous pouvez entrer les notes dans les autres octaves (sur cinq octaves).

Notez qu’il ne peut y avoir qu’une note pour chaque pas de la pattern.

7. En utilisant une combinaison des méthodes décrites précédemment, vous pouvez programmer des valeurs de note appropriées pour chaque pas, décider quels pas seront joués et définir leur vélocité avec les valeurs de

Gate.

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

719

Utiliser les patterns de courbe

Les patterns de courbe sont des patterns indépendantes qui peuvent être appliquées séparément des patterns de notes programmées dans le mode “Keys”. Si vous basculez le bouton Key/Curve dans la position “Curve”, les notes, mais pas les pas de gate, disparaissent de l’affichage et laissent la zone supérieure de la fenêtre vide. Vous pouvez alors commencer à programmer une pattern de courbe. Procédez de la façon suivante :

1. Dessinez une courbe, en utilisant la même méthode que pour les notes et les gates.

Comme vous pouvez le voir, la pattern de courbe ressemble à de grands pas de gate verticaux.

D

Si vous jouez la pattern, rien n’a changé, c.a.d. que la pattern sonne exactement comme avant la création de la pattern de courbe.

Cela est dû au fait que la sortie CV de courbe n’a pas été connecté à un paramètre pour le moment.

2. Retournez le rack pour voir le panneau arrière du Matrix.

3. Connectez la sortie Curve CV à l’entrée Filter 1 Freq du Subtractor.

A présent, la courbe contrôle la fréquence du filtre du Subtractor.

q

Si l’effet n’est pas vraiment notable, essayez d’augmenter le paramètre de filtre Q et baissez la fréquence du filtre.

D

La sortie Curve CV peut être connectée à toute entrée CV ou de modulation de module.

En fait, les signaux CV de courbe peuvent également produire des déclenchements gate (utilisés pour déclencher des samples ou des enveloppes par exemple).

D

Un déclenchement Gate se produit pour chaque pas de pattern de courbe qui suit une valeur de « 0 ».

Si vous regardez la figure ci-dessous, les pas 2, 4 et 6 produiront un déclenchement, car les pas 1, 3 et 5 sont définis à zéro, mais ce ne sera pas le cas des autres pas de la pattern.

A propos des courbes unipolaires et bipolaires

Sur le panneau arrière du Matrix, vous trouverez un bouton vous permettant de choisir entre les courbes

« unipolaires » et « bipolaires ». La différence est la suivante:

D

Une courbe unipolaire a des valeurs commençant par “0” puis augmentant.

“0” est la valeur produite par tous les pas lorsqu’ils sont “vides” (non visibles). Unipolaire est le mode par défaut de ce bouton lorsqu’un nouveau Matrix est créé.

Courbe unipolaire

720

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

D

Une courbe bipolaire est divisée par le « milieu », le milieu représentant la valeur de « 0 ».

La courbe reflète cela. Si aucune courbe n’a été dessinée et que vous passez en mode bipolaire, tous les pas s’étendent du bas jusqu’au milieu de l’échelle affichée à gauche de la fenêtre de pattern. Ainsi, tous les pas sont à

“0”, et la courbe peut être dessinée à la fois au-dessus et en-dessous du milieu.

Courbe bipolaire

Les courbes bipolaires sont essentielles dans certains cas. Si vous voulez utiliser le Matrix pour contrôler par CV le paramètre panoramique d’une voie de mixage par exemple, une courbe unipolaire devrait commencer à zéro - qui correspond à position centrale du panoramique. Cela signifie que vous ne pourriez utiliser la courbe pour changer le panoramique que dans

une seule direction

par rapport à la position centrale. Une courbe bipolaire en revanche aura la valeur zéro au milieu, vous permettant de dessiner des courbes de panoramique pour les deux directions. Les courbes bipolaires sont également utilisées pour contrôler des paramètres avec des valeurs positives et négative.

Définir la longueur de la pattern

Vous pouvez souhaiter définir la longueur de la pattern, c’est-à-dire le nombre de pas que la pattern doit jouer avant de se répéter :

D

Le bouton fléché “Steps” permet de définir le nombre de pas que la pattern doit jouer.

L’étendue va de 1 à 32. Vous pouvez toujours étendre le nombre de pas ultérieurement, car cela n’ajoutera que des pas vide à la fin de la pattern originale. Vous pouvez également la raccourcir mais cela signifierait

(évidemment) que les pas que vous supprimez ne seront plus joués. Les pas que vous supprimez ne sont pas effacés pour autant, si vous réglez le nombre de pas sur le nombre précédent, tout ce qui a été enregistré avant la suppression des pas sera à nouveau joué.

Utiliser des notes liées

Si vous activez “Tie” à gauche de la fenêtre de pattern, vous pouvez créer des notes plus longues (huitième, quart, etc.). Un moyen rapide de dessiner des notes liées est de maintenir enfoncée la touche [Shift] lorsque vous entrez les valeurs de gate.

Entrer des valeurs gates liées.

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

721

D

Chaque pas comprenant une valeur de Gate liée aura une longueur double comparé à un pas normal.

Les pas de gate liés sont indiqués par le fait qu’ils sont deux fois plus large dans la fenêtre de pattern.

D

Si deux notes ou plus de même pitch sont liées ensemble, vous obtiendrez des notes encore plus longues.

Les notes liées sont également essentielles si vous voulez créer des lignes principales de type « Acid » du synthétiseur TB-303. Voir

« Programmer des lignes dans le style “acid” » .

Définir la résolution de la pattern

Matrix vous permet de régler le tempo dans le panneau de transport, mais vous pouvez également faire en sorte que le Matrix joue des “résolutions” de tempo différentes liées au réglage de tempo.

Shuffle de pattern

Le Shuffle est une fonction rythmique qui donne à la musique une impression de swing plus ou moins prononcée.

Elle fonctionne en ajoutant un délai à toutes les doubles-croches note entre chaque croche.

Une pattern de double croches straight (vue dans le séquenceur).

La même pattern de doubles croches après application du shuffle.

In Reason Essentials, vous pouvez activer ou désactiver le shuffle individuellement pour chaque pattern dans un module de pattern. Cependant, l’importance du shuffle est défini globalement par le contrôle Global Shuffle dans le mixeur ReGroove. Le mixeur ReGroove est décrit dans

« Le mixeur ReGroove » .

Le bouton d’activation et de désactivation du shuffle dans le Matrix et le contrôleur de shuffle de pattern dans le panneau de transport.

722

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

Pattern muette

Si vous désactivez le bouton “Pattern” au-dessus des boutons de sélection, la lecture de la pattern sera rendue muette, dès le premier pas de la prochaine mesure (exactement comme si vous aviez sélectionné une pattern vide

(silencieuse)). Par exemple, cela peut être utilisé pour ajouter différents modules de pattern dans le mix lors de la lecture.

Si vous rendez muette la piste Matrix dans le séquenceur, elle est rendue muette instantanément et l’indicateur Muet s’allume sur le panneau. Notez que toutes les pistes connectées au Matrix doivent être rendues muettes pour que cela fonctionne.

Fonctions de pattern

Lorsqu’un module à pattern est sélectionné, vous trouverez des fonctions de pattern spécifiques dans le menu

Edition (et dans le menu contextuel du module).

Déplacer la pattern à gauche/à droite

La fonction déplacer la pattern déplace les notes et les valeurs gate correspondantes dans une pattern d’un pas vers la gauche ou vers la droite.

Déplacer la pattern vers le haut/le bas

!

Cette fonction ne modifie pas le CV de courbe. Cela est dû au fait que les valeurs produites par la courbe CV ne correspondent pas nécessairement à des pas de note d’un demi-ton.

Les fonctions de déplacement de pattern transposent toutes les notes d’une pattern d’un demi-ton supérieur ou inférieur.

Randomiser la pattern

La fonction Randomiser la pattern crée des patterns aléatoires. Celles-ci peuvent souvent constituer des points de départ très pratiques et vous aider à avoir de nouvelles idées. Des valeurs CV de notes, de gate et de courbe seront alors créées.

Modifier la pattern

!

La fonction Modifier la pattern modifie des patterns existantes. Notez que la fonction doit pouvoir s’appliquer à quelque chose dans la pattern – son utilisation sur une pattern vide n’a aucun effet.

Notez que les fonctions randomiser et altérer affectent les valeur CV de gate, de note et de courbe!

Chaîner des patterns

Lorsque vous aurez créé plusieurs patterns qui vont ensemble, vous voudrez probablement les faire jouer dans un certain ordre.

D

Activez simplement l’enregistrement pour la piste dans le Matrix comme destination dans le séquenceur et utiliser les boutons de pattern et de banque pour déterminer l’ordre de lecture lorsque le morceau est joué.

Les patterns sont jouées dans leur intégralité avant le changement, vous n’avez pas besoin de vous inquiéter outre mesure du « timing » des changements de pattern que vous entrez manuellement. Lorsque vous avez fini, la piste du séquenceur contiendra les données de changement de pattern et les patterns seront changées automatiquement en fonction de l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées. Vous trouverez de plus amples

informations sur l’enregistrement des changements de patterns au chapitre « Enregistrement de l'automation de patterns »

.

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

723

D

Pour effectuer cette opération, vous pouvez également éditer directement la bande Édition de la pattern dans le séquenceur.

L’édition de la bande de pattern est décrite dans le chapitre Séquenceur.

Conversion des données de patterns en notes dans le séquenceur principal

Vous pouvez convertir les patterns de Matrix en notes dans le séquenceur principal. Cela vous permet d’éditer librement les notes, de créer des variations ou d’utiliser la quantification Groove.

La fonction “Copier la pattern sur la piste”

!

Cette fonction est utile lorsque vous avez créé une pattern unique dans le module Matrix et que vous souhaitez convertir les événements de notes individuels sur la piste d’un séquenceur.

Les patterns de courbe ne peuvent pas être converties en données de séquenceur! Seules les patterns de note et de valeurs de gate seront converties.

Procédez de la façon suivante :

1. Réglez les locateurs gauche et droit pour englober la section que vous voulez « remplir » avec les notes de la pattern.

Vous devriez vous assurer que l’espace entre les locateurs représente un multiple de la longueur de la pattern pour éviter de « couper » la pattern.

2. Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez copier les notes.

Vous ne devriez pas copier les notes sur la piste du Matrix, mais sur la piste destinée au module contrôlé par le

Matrix (puisque le Matrix ne produit aucun son par lui-même). Vous pouvez également copier les notes sur une piste d’instrumentale si vous le souhaitez.

3. Sélectionnez le module du Matrix dans le rack et choisissez « Copier la pattern sur la piste » dans le menu

Édition ou dans le menu contextuel du module.

La pattern est convertie en un clip de notes unique sur la piste avec les valeurs de note et de Gate (vélocité). Si l’espace entre les locateurs est supérieur à la longueur de la pattern, cette dernière sera répétée dans le clip pour combler l’espace.

!

Si vous utilisez la fonction « Copier la pattern sur la piste » avec le Matrix, vous devriez constater ce qui suit :

• Une note sera créée pour chaque pas de pattern avec une valeur de Gate différente de zéro.

Les notes disposeront d’un pitch correspondant à la valeur CV de note pour chaque pas et la vélocité dépendra de la valeur de Gate.

Le CV de courbe ne sera pas copié.

• Vous pouvez déconnecter voire supprimer le module Matrix après avoir exécuté cette fonction

si vous ne souhaitez pas que les notes du Matrix et du séquenceur jouent le module simultanément et doublent par conséquent les notes.

q

La procédure ci-dessus transforme une seule pattern en notes dans le séquenceur. Si vous avez de changements automatiques de patterns, vous pouvez copier une piste de pattern complète en note, en prenant en compte tous les changements de pattern.

La fonction « Convertir une automation de pattern en notes »

Si vous avez enregistré ou dessiné une automation de pattern sur une piste Matrix, vous pouvez convertir l’ensemble de la piste en notes, et ce, de la façon suivante :

724

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

1. Sélectionnez la piste avec l’automation de pattern.

2. Sélectionnez « Convertir l’automation de pattern en notes » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste.

Pour chaque clip de pattern, la pattern correspondante est convertie en clips de notes sur la piste (en suivant les mêmes règles que pour la fonction « Copier la pattern sur la piste »). La piste est jouée exactement comme lorsque vous avez lu le module à pattern avec les modifications de pattern.

D

Après cette opération, la bande de sélection de pattern est désactivée.

Le bouton Pattern (Activer) figurant sur le module est automatiquement désactivé.

D

Lorsque vous utilisez cette fonction avec un Matrix, vous devez déplacer les clips de notes vers la piste d’un module instrumental (généralement le module auquel le Matrix est connecté).

Cela est dû au fait que le Matrix ne génère pas de son par lui-même.

Exemples d’utilisation

Comme indiqué précédemment, le Matrix est un module très flexible. Vous trouverez ici quelques exemples d’utilisation du séquenceur à pattern Matrix.

Utilisation du Matrix pour la modulation

Vous pouvez effectivement utiliser le Matrix comme source de modulation, comme un LFO. Tout comme les LFO des modules instrumentaux de Reason Essentials, le Matrix peut générer une modulation synchronisée au tempo, ce qui engendre de nombreux avantages. Procédez de la façon suivante :

1. Créez un synthétiseur (Subtractor, par exemple).

2. Créez un séquenceur à pattern Matrix, ou s’il existe déjà, définissez-le sur une pattern vide.

3. Retournez le rack et déconnectez les sorties CV gate et note.

Gate/Note CV n’est pas utilisé dans cet exemple.

4. Connectez la sortie Curve CV à l’arrière du Matrix sur l’entrée de modulation “Amp Level” du synthétiseur.

Ce paramètre est utilisé pour moduler le niveau de sortie (volume) du synthétiseur. La modulation de volume est généralement appelé trémolo. Vous pouvez utiliser une courbe unipolaire (voir

« A propos des courbes unipolaires et bipolaires »

) pour cet exemple.

5. Retournez à nouveau le rack et basculez l’affichage du Matrix en mode courbe dans la fenêtre de pattern.

6. Dessinez une courbe comme celle indiquée dans la figure ci-dessous.

Si vous utilisez un nombre inférieur ou supérieur à 16 pas (comme indiqué dans la figure), dessinez simplement la courbe pour qu’elle ressemble plus ou moins à celle de la figure.

7. Activez le clic sur le panneau de transport.

8. Sélectionnez la piste qui est routée vers le synthétiseur, pour que vous puisiez le jouer depuis votre clavier

MIDI.

9. Activez la lecture depuis le panneau de transport, et maintenez un accord sur votre clavier.

Vous devriez à présent entendre le volume être modulé par la pattern de courbe.

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

725

10.Toujours en mode de jeu, vous pouvez utiliser le bouton Résonance pour changer la “fréquence” de modulation en fonction du tempo.

Pour chaque pas dans le sens des aiguilles d’une montre, la vitesse de modulation est doublée et vice versa, mais elle sera toujours synchronisée au tempo.

Programmer des lignes dans le style “acid”

Par lignes dans le style “acid”, nous entendons des patterns qui utilisent une combinaison d’effets de legato et de glissements (ou portamento) pour produire le son largement utilisé et hypnotique en “vagues” produit par le Roland

TB-303 original, et recréé dans le logiciel de Propellerhead Software, ReBirth. Pour obtenir un résultat rapproché de ce son typique en utilisant Reason Essentials, procédez de la façon suivante :

1. Créez un synthétiseur (Subtractor).

2. Créez un séquenceur à pattern Matrix, ou s’il existe déjà, définissez-le sur une pattern vide.

3. Assurez-vous que les sorties CV Note et Gate sont connectées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du synthétiseur, respectivement.

4. Pour le Subtractor, sélectionnez soit un patch d’initialisation, soit le patch “TB Synth” dans la catégorie Synth

Lead de la Factory Sound Bank Reason Essentials.

D

Si vous utilisez un patch d’initialisation, il est important d’effectuer les réglages suivants:

• Définissez la polyphonie sur “1”.

• Basculez en mode “Legato”.

• Définissez une valeur de portamento d’environ “50”.

5. Créez un pattern dans le Matrix, et laissez-la jouer en continu.

D

Si la fonction « Liée » (voir

« Utiliser des notes liées »

) est actuellement sélectionnée, la note sera liée à la suivante et le pitch « glissera » toujours jusqu’au pitch du pas suivant.

Veuillez notez que Tie devrait être activé sur la note à partir de laquelle vous voulez glisser, et note de la note jusqu’à laquelle vous voulez glisser.

D

Si vous avez plusieurs notes liées, l’une après l’autre, elles seront jouées comme une seule longue phrase en legato. Cela peut être utilisé pour créer des lignes “ondoyantes” avec des effets de Pitch Bend.

6. Essayez différentes valeurs de note, de lien et de gate.

Si vous avez déjà utilisé un TB-303 ou ReBirth, vous devriez à présent commencer à comprendre comment vous pouvez créer des pattern dans ce style particulier en utilisant Matrix avec un synthétiseur.

q

Ajouter des modules d’effet DDL-1 (délai) et Scream 4 (distorsion) rendra le son encore plus proche de celui de

ReBirth, mais bien sûr vous pouvez également obtenir une plus grande variété de timbres en utilisant les autres sons et capacités de modulation de Reason Essentials.

Déclencher des samples

La sortie Gate CV peut être utilisée pour déclencher des samples, soit dans Redrum, soit dans le sampler NN-XT.

D

Connectez la sortie Gate CV du Matrix à l’entrée Gate (Sequencer Control) du sampler NN-XT ou à l’une des entrées Gate Channel de Redrum.

Les valeurs Gate déclenchent à présent le sample à chaque pas avec des valeurs Gate supérieures à « 0 ».

726

LE SÉQUENCEUR À PATTERN MATRIX

Chapitre 37

Menus et boîtes de dialogue

Reason Essentials Menu (Mac OS X)

À propos de Reason Essentials...

Cet élément du menu ouvre une boîte de dialogue qui vous informe sur la version du programme et les personnes qui l’ont développé.

Gestion des autorisations

Cet élément du menu lance le Gestionnaire des autorisations (Authorizer), qui est nécessaire pour communiquer avec l’Ignition Key. En cliquant sur le bouton « Lancer le navigateur » vous lancez votre navigateur Web par défaut et accédez à la page Web du compte Propellerhead. À partir de cette page Web, vous pouvez vous identifier et gérer vos autorisations.

Préférences...

Cet élément du menu ouvre la boîte de dialogue Préférences. Voir

« Préférences – Général » ,

« Préférences – Audio »

, « Préférences – Surfaces de contrôle » ,

« Préférences – Avancé » ,

« Préférences – Clavier »

et

« Préférences - Langue (Windows) »

pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages de cette boîte de dialogue.

Services

Le menu Reason Essentials contient l’élément standard des services Mac OS X. Consultez l’aide Macintosh pour obtenir des descriptions de ces services.

Afficher/masquer

Il s’agit des options standard Afficher/masquer de Mac OS X, qui vous permettent de sélectionner ce que vous souhaitez voir.

Quitter

Cette commande vous permet de quitter le programme. S’il existe des documents ouverts avec des modifications non enregistrées, le système vous demande si vous souhaitez enregistrer ces modifications avant de quitter.

728

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Menu Fichier

Nouveau

Lorsque vous sélectionnez cette commande, un nouveau morceau apparaît. Le contenu exact de ce morceau est déterminé par vos réglages dans Préférences (voir

« Morceau par défaut » ).

Nouveau à partir d’un modèle

Dans le sous-menu, vous pouvez créer un nouveau morceau en vous basant sur le modèle sélectionné. Le modèle sélectionné s'ouvre dans une nouvelle fenêtre de document.

Sur les plateformes Windows, le morceau est nommé « Document n », où « n » est un chiffre croissant.

Sur les plateformes Mac OS X, le document est nommé « sans-titre n » où « n » est un chiffre croissant.

Vous pouvez ensuite enregistrer votre morceau en lui attribuant un nouveau nom. Voir

« Créer un nouveau morceau

à partir d'un modèle »

pour plus de détails.

Ouvrir...

!

L’élément « Ouvrir... » est disponible uniquement si vous exécutez Reason Essentials en mode Autorisé (voir «

Enregistrement et autorisation Reason Essentials » ).

Pour ouvrir un morceau, procédez ainsi :

1. Déroulez le menu Fichier et sélectionnez Ouvrir.

La fenêtre du navigateur de morceaux Reason Essentials apparaît.

2. Utilisez le navigateur pour localiser le dossier recherché sur votre disque dur ou dans un ReFill.

3. Lorsque vous avez trouvé le fichier du morceau, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir (ou double-cliquez sur le fichier).

Le morceau apparaît dans sa propre fenêtre de document.

q

Si vous le souhaitez, vous pouvez ouvrir plusieurs morceaux en même temps. Cela vous permet de copier et coller des clips audio, de notes et d’automation, des pistes, des modules, des voies de mixage et des patches entre les morceaux. Cependant, tous les morceaux ouverts consomment une partie de la mémoire et des performances ; il est donc préférable de fermer les morceaux dont vous n’avez pas besoin.

Voir « Ouvrir un morceau Reason Essentials » pour plus de détails.

Ouvrir un morceau de démonstration

!

L’élément « Ouvrir un morceau de démonstration » remplace l’élément « Ouvrir... » si vous exécutez Reason

Essentials en mode Démo (voir

« Exécution de Reason Essentials en mode démo » ).

D

Sélectionnez le morceau de démonstration à ouvrir dans le sous-menu qui apparaît.

Le morceau apparaît dans sa propre fenêtre de document.

Voir « Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials » pour plus d'informations.

Fermer

D

Sélectionnez « Fermer » pour fermer la fenêtre active.

Si la fenêtre est une fenêtre de document du morceau et qu’elle contient des modifications non enregistrées, le système vous demande si vous souhaitez enregistrer ces modifications.

Lorsque vous fermez la dernière fenêtre de document du morceau ouverte, vous quittez Reason Essentials (sous

Windows uniquement).

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

729

Enregistrer

Cette commande enregistre sur le disque le document de morceau actif.

• Si le document de morceau n’a pas encore été enregistré, la boîte de dialogue « Enregistrer sous » apparaît et vous demande d’entrer un nom de fichier et d’indiquer un emplacement sur le disque (voir

« Enregistrer sous... »

).

• Si le document a déjà été enregistré au moins une fois, le document sera simplement enregistré sans aucune question.

Enregistrer sous...

Cette commande enregistre le document de morceau actif sur le disque. Une boîte de dialogue standard Enregistrer sous apparaît et vous demande d’entrer un nom de fichier et d’indiquer un emplacement sur le disque. La commande

« Enregistrer sous » optimise également automatiquement la taille du fichier du morceau lorsque cela est possible

(voir « Enregistrer et optimiser »

).

q

Vous pouvez faire en sorte que les samples utilisés dans le morceau soient inclus dans le fichier du morceau lui-même en indiquant des réglages autonomes (voir

« À propos des morceaux autonomes » ).

Enregistrer et optimiser

Lorsque vous enregistrez de l’audio dans le séquenceur, les enregistrements sont stockés dans le document de votre morceau. Si vous supprimez des enregistrements dans votre morceau, le document peut présenter des zones « vides

» semblables à un disque dur fragmenté. Pour « défragmenter » le document du morceau et ainsi réduire la taille du fichier, utilisez la commande « Enregistrer et optimiser ».

Voir « Enregistrer et optimiser un morceau »

pour plus de détails.

Informations sur le morceau...

Une boîte de dialogue apparaît, vous permettant d’ajouter des informations quant au contact, des commentaires concernant votre morceau, etc.

Voir « Insérer des informations sur le morceau » pour plus d'informations.

Réglages du morceau autonome...

Si vous ouvrez votre morceau sur un autre ordinateur ou si vous l’envoyez à un autre utilisateur de Reason Essentials, il se peut que vous deviez également fournir les samples et les fichiers REX utilisés par les modules dans le morceau.

Pour rendre cela plus simple, Reason Essentials vous permet de créer des morceaux « autonomes ». Un morceau autonome contient non seulement les références aux samples et fichiers REX utilisés, mais également les fichiers eux-mêmes. En sélectionnant les « Réglages du morceau autonome », vous pouvez sélectionner les fichiers à inclure dans votre morceau.

Voir « À propos des morceaux autonomes » pour plus d'informations.

Importer un fichier audio...

En sélectionnant « Importer un fichier audio... », vous ouvrez la boîte de dialogue Importer un fichier audio. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez sélectionner des fichiers WAV, AIFF ou REX à importer dans des pistes audio dans

Reason Essentials.

Voir « Importation de l'audio vers le séquenceur » pour plus d'informations.

730

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Importer un fichier MIDI...

Reason Essentials peut importer des fichiers MIDI standard (SMF). Cela vous permet d’importer des données MIDI dans Reason Essentials depuis d’autres applications. En sélectionnant « Importer des fichiers MIDI... », vous ouvrez la boîte de dialogue Navigateur de fichiers MIDI, à partir de laquelle vous pouvez sélectionner les fichiers MIDI à importer dans des pistes instrumentales de Reason Essentials.

Voir « Importation de fichiers MIDI standard »

pour plus d'informations.

Exporter un fichier MIDI...

Reason Essentials peut exporter des fichiers MIDI standard (SMF). En sélectionnant « Exporter des fichiers MIDI... », vous ouvrez la boîte de dialogue Exporter un fichier MIDI, à partir de laquelle vous pouvez exporter toutes les pistes instrumentales et d’automation dans le séquenceur Reason Essentials comme fichier MIDI standard (SMF).

Voir « Exportation de fichiers MIDI standard »

pour plus d'informations.

Exporter un patch Insert d’effets...

Cet élément est disponible pour un module de piste audio, un module de voie de mixage ou pour les bandes de canal correspondantes dans le mixeur principal. En sélectionnant « Exporter un patch Insert d’effets », vous ouvrez la boîte de dialogue Enregistrer patch Insert d’effets, à partir de laquelle vous pouvez enregistrer le patch Insert d’effets utilisé en tant que fichier de patch Combinator (*.cmb) dans le module de piste/de voie de mixage sélectionné.

Enregistrer le patch de module sous...

Cet élément est disponible pour un module sélectionné qui peut enregistrer des patches. Le nom de l’élément du menu reflète le type de module sélectionné (par exemple, « Enregistrer le patch Combinator sous... »).

Bien que les réglages du module soient stockés dans le morceau, il se peut que vous souhaitiez enregistrer un réglage que vous avez effectué pour un module comme fichier de patch séparé. Cela vous permet d'utiliser le patch dans d'autres morceaux et d'essayer d'autres patches dans votre morceau sans risquer de perdre votre son d'origine.

• Les différents types de fichiers de patch ont des extensions de fichier différentes.

Les voici :

« .cmb » (fichiers de patch Combinator)

« .zyp » (fichiers de patch de Subtractor)

« .sxt » (fichiers de patch de NN-XT)

« .drp » (fichiers de patch de Redrum)

« .drex » (fichiers de patch Dr. Octo Rex)

« .rv7 » (fichiers de patch RV7000)

« .sm4 » (fichiers de patch Scream 4)

« .l6t » (son d'ampli Line 6).

• Si vous avez sélectionné un patch, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer avec les modifications, vous pouvez soit enregistrer une version modifiée et distincte du patch (avec un nouveau nom) ou simplement écraser l'ancien fichier du patch sur le disque.

Comme d'habitude, il vous sera demandé de confirmer le remplacement du fichier de patch existant.

q

Vous pouvez également enregistrer un patch en cliquant sur le bouton en forme de disquette sur le panneau du module.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

731

q

Vous pouvez enregistrer un patch sous le même nom et emplacement (sans que la boîte de dialogue d’enregistrement n’apparaisse) en maintenant la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et en cliquant sur le bouton en forme de disquette sur le panneau du module. Notez que cette opération écrase le patch original !

Exporter le morceau/la boucle en tant que fichier audio...

Lorsque vous avez créé un morceau complet, vous pouvez en effectuer un mixage final dans un fichier audio WAV ou

AIFF pour que d’autres personnes puissent le lire (sans utiliser Reason Essentials). Vous pouvez exporter le morceau complet ou uniquement la boucle (la section comprise entre l’indicateur gauche et l’indicateur droit dans le séquenceur).

Voir « Exportation de morceaux ou de parties de morceaux » pour plus d'informations.

Bouncer les voies de mixage...

Bouncer des voies de mixage consiste principalement à « enregistrer » les sorties audio à partir de canaux individuels de piste audio et/ou de voies de mixage individuelles vers des fichiers audio. Les fichiers audio peuvent être enregistrés sur le disque ou placés sur de nouvelles pistes audio de votre morceau.

Voir « Bounce des voies de mixage »

pour plus d’informations sur la manière de bouncer des voies de mixage.

Exporter REX en tant que fichier MIDI...

Cet élément est disponible uniquement si un module Dr. Octo Rex est sélectionné dans le rack. Si vous avez chargé un fichier REX dans un module Dr. Octo Rex et que vous souhaitez lire la boucle via MIDI (généralement depuis un autre séquenceur), procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez le module Dr. Octo Rex dans le rack.

2. Sélectionnez « Exporter REX en tant que fichier MIDI... » dans le menu Fichier.

3. Enregistrez le fichier MIDI sur le disque.

4. Dans l’autre application, ouvrez le fichier MIDI que vous venez de créer.

5. Réglez l’autre application pour qu’elle lise le fichier MIDI sur la sortie MIDI et le canal MIDI appropriés (la sortie et le canal sur lesquels le module Dr. Octo Rex reçoit les données).

Quitter (Windows)

Cette commande vous permet de fermer et de quitter le programme. S’il existe des documents de morceau ouverts avec des modifications non enregistrées, le système vous demande si vous souhaitez enregistrer ces modifications avant de quitter.

732

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Menu Édition

Annuler

!

Quasiment toutes les actions dans Reason Essentials peuvent être annulées. Cela inclut la création, la suppression ou la réorganisation des modules dans le rack, le réglage des valeurs de paramètres, l’enregistrement et l’édition dans le séquenceur et les réglages du tempo/de la signature rythmique. Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions.

Les commandes du transport du séquenceur ne peuvent pas être annulées.

D

Pour annuler la dernière action, sélectionnez « Annuler » dans le menu Édition ou maintenez [Ctrl](Windows) ou [Cmd](Mac) enfoncé et appuyez sur [Z].

L’action à annuler est indiquée à côté de la commande Annuler dans le menu Édition. Par exemple, si votre dernière action a été de supprimer un ou plusieurs module(s) du rack, le menu Édition affiche « Annuler suppression des modules ».

Voir « Annuler et Rétablir » pour plus d'informations.

Rétablir

D

Pour rétablir une action annulée (« annuler l’opération d’annulation »), sélectionnez « Rétablir » dans le menu

Édition ou maintenez [Ctrl](Windows) ou [Cmd](Mac) enfoncé et appuyez sur [Y].

L’action à rétablir est indiquée à côté de la commande Rétablir dans le menu Édition. Vous pouvez annuler/rétablir jusqu’à 30 actions.

Voir « Annuler et Rétablir » pour plus d'informations.

Couper/Couper les modules et les pistes/Couper les canaux et les pistes

!

Cette commande prend le ou les élément(s) sélectionné(s), les supprime et les place dans le presse-papier (un emplacement de stockage invisible) depuis lequel ils pourront être collés ultérieurement.

Cette fonction s’applique aux modules/canaux et à leurs pistes de séquenceur, clips de séquenceur, notes et points d’automation.

Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options, tous les modules du groupe de modules sont coupés - voir

« À propos des groupes de modules » .

Copier/Copier les modules et les pistes/Copier les canaux et les pistes/Copier le patch

!

Cette commande prend le ou les élément(s) sélectionné(s), les copie et place leur copie dans le presse-papier (un emplacement de stockage invisible) depuis lequel ils pourront être collés ultérieurement.

Cette fonction s’applique aux modules/canaux et à leurs pistes de séquenceur, clips de séquenceur, notes, points d’automation et patches de module. Les patches individuels Kong Drum peuvent également être copiés et collés d’un pad sélectionné à un autre.

Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options,

tous les modules du groupe de modules sont copiés - voir « À propos des groupes de modules »

.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

733

Coller/Coller les modules et les pistes/Coller les canaux et les pistes/Coller le patch

!

Cette commande prend les éléments que vous avez coupés ou copiés dans le presse-papier et les colle dans le document.

• Lorsque vous collez une piste de séquenceur, son module est collé en même temps (et vice-versa si le module a une piste).

Les pistes et modules collés sont insérés respectivement sous la piste actuellement sélectionnée dans la liste des pistes et sous le module sélectionné dans le rack.

Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options,

tous les modules du groupe de modules sont collés - voir « À propos des groupes de modules » .

Si rien n’est sélectionné, les éléments collés apparaissent en bas de la liste des pistes ou du rack.

• Si vous copiez et collez plusieurs modules, les connexions qui les lient sont conservées.

D

Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous collez un module, Reason Essentials essaie de le router automatiquement.

Par exemple, coller un module instrumental avec [Maj] le connecte à la ou les première(s) entrée(s) libre(s) du module de la voie de mixage se trouvant au-dessus de lui dans le rack.

D

Vous pouvez également coller le module, le canal et la piste dans un autre morceau, y compris toutes les données de séquenceur et les réglages des modules.

• Lorsque vous collez des clips de séquenceur, ils apparaissent à la position du morceau, sur leur(s) piste(s) originale(s).

Si vous avez supprimé les pistes originales ou les avez collées dans un autre document de morceau Reason

Essentials, le clip est collé à la position du morceau sur la piste sélectionnée (si le type de piste est le même que l’original). Sinon, d’autres pistes sont créées. Si le clip est un clip de notes, une nouvelle piste instrumentale ID8 est créée.

• Les notes ou points d’automation sont collés à la position du morceau sur la piste sélectionnée (si les types de pistes sont compatibles).

Supprimer/Supprimer les modules et les pistes/Supprimer les canaux et les pistes

!

Cet élément du menu est utilisé pour supprimer les éléments sélectionnés. Si vous supprimez une piste de séquenceur avec cet élément du menu (alors appelé « Supprimer les modules et les pistes »), son module est

également supprimé.

Si le paramètre “Groupement automatique de modules et de pistes” est sélectionné dans le menu Options, une alerte vous demande si vous souhaitez supprimer uniquement le module sélectionné ou tout le groupe de

modules - voir « À propos des groupes de modules »

.

Supprimer les pistes

Supprime la ou les piste(s) de séquenceur actuellement sélectionnées sans supprimer le(s) module(s) du rack ou des voies de mixage correspondant(e/s).

Dupliquer les modules et les pistes/Dupliquer les canaux et les pistes

!

Cette commande duplique le module et la piste sélectionnés ou le canal et la piste sélectionnés, y compris tous les paramètres et enregistrements/événements. Les éléments dupliqués apparaissent respectivement sous le module ou la piste sélectionné.

Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options,

tous les modules du groupe de modules sont dupliqués - voir « À propos des groupes de modules »

.

734

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Sélectionner tout / Sélectionner tous les modules / Sélectionner toutes les pistes /

Sélectionner tous les canaux

Cette commande sélectionne tous les modules du rack, toutes les pistes de la liste des pistes, tous les canaux dans le mixeur principal ou tous les clips ou toutes les notes ou points d’automation dans un clip ouvert. Le résultat dépend de la zone (rack, liste des pistes, mixeur principal, etc.) qui est la cible de l’édition. Cela est indiqué par un cadre fin autour d’une zone dans la fenêtre du document.

D

Pour définir la cible de l’édition, cliquez quelque part à l’intérieur.

Vous pouvez utiliser cet élément du menu pour appliquer rapidement une commande à tous les éléments sur lesquels vous travaillez, par exemple supprimer tous les modules du rack (cliquez sur Sélectionner tous les modules et appuyez sur [Suppr]) ou pour quantifier toutes les notes d’un clip ouvert (cliquez sur Tout sélectionner puis sur le bouton Quantifier de la fenêtre Outils).

Tout sélectionner dans un groupe de modules

Cette commande sélectionne tous les modules dans le groupe de modules du module sélectionné. Voir « À propos de la sélection de tous les modules dans un groupe de modules »

.

Trier les groupes de modules sélectionnés

Vous devez utiliser cette fonction si vous souhaitez réorganiser des modules, bandes de canal ou pistes de séquenceur conformément à l’ordre de la sélection actuelle. Par exemple, si vous souhaitez réorganiser les modules du rack conformément à l’ordre de la piste de séquenceur actuel, vous pouvez sélectionner tous les modules du séquenceur puis « Trier les groupes de modules sélectionnés » pour réorganiser les modules du rack. Voir

« À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » » pour plus d'exemples.

Router automatiquement le module

Le routage automatique consiste à router automatiquement les connexions audio et CV/Gate des modules en fonction de règles par défaut. Le routage automatique est généralement effectué lorsque :

• Un nouveau module est créé.

• Des modules sont déplacés, dupliqués ou collés en maintenant la touche [Maj] enfoncée.

Cependant, si un module est déjà dans le rack, vous pouvez « forcer » son routage automatique en le sélectionnant puis en sélectionnant cet élément du menu.

Pour plus d’informations concernant les règles de routage automatique, voir « Routage automatique » .

Déconnecter un module

Cette commande déconnecte toutes les connexions audio et CV/Gate du ou des module(s) sélectionné(s).

Grouper/Dégrouper

D

En sélectionnant plusieurs modules dans le rack puis en choisissant « Grouper », vous créez un module

Combinator contenant les modules sélectionnés.

D

En sélectionnant le Combinator (ou un ou plusieurs modules contenus dans un Combinator) puis en cliquant sur

« Dégrouper », vous supprimez les modules du Combinator et les remettez dans le rack.

Si tout le Combinator est sélectionné, il est supprimé et les modules qu’il contient sont déplacés dans le rack.

Voir « Le Combinator »

pour plus de détails.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

735

Copier/coller les réglages du canal (bandes de voie de mixage principale)

Cette fonction vous permet de copier et coller les paramètres de différentes sections d’une bande de voies de mixage principales et de les coller dans une autre bande de canal. Les groupes de paramètres disponibles sont :

• EQ

• Insert d’effets

Le patch d’effet Combi est copié dans sa totalité (y compris tous les modules Combinator)

• Départs d'effets

Seuls les paramètres du départ d’effets sont copiés dans la bande de canal - aucun module ou patch d’effets n’est copié.

• Tous

Tous les paramètres de la bande de canal sont copiés, y compris les modules Insert d’effets.

Supprimer des Inserts d’effets

Cette commande déconnecte et supprime tous les modules Insert d’effets d’un module de voie de mixage ou de piste audio sélectionné dans le rack ou d’un canal sélectionné dans le mixeur principal. Voir

« Suppression des Inserts d’effets » pour plus de détails.

Réinitialiser tous les réglages du canal (bandes de voies de mixage principales)

Tous les paramètres de la bande de canal sont réinitialisés à leur valeur par défaut. Tous les patches Insert d’effets

Combinator sont supprimés.

Initialiser le patch

Il est parfois utile de « partir de zéro » lors de la création d’un son de synthétiseur, de batterie ou d’un patch de sampler. Cela s’effectue en sélectionnant Initialiser le patch dans le menu contextuel du module ou dans le menu

Édition. Tous les paramètres sont définis sur une valeur « standard ». L'initialisation des modules NN-XT ou Redrum supprime également les samples du module, vous permettant ainsi de partir de zéro.

Couper une pattern

Déplace la pattern actuelle dans le Redrum ou le Matrix sélectionné dans le presse-papier. La pattern est ensuite effacée.

Copier une pattern

Copie la pattern actuelle dans le Redrum ou le Matrix sélectionné dans le presse-papier.

Coller une pattern

Copie la pattern du presse-papier vers l’emplacement de la pattern actuelle dans le module Redrum ou Matrix sélectionné. Cela écrase la pattern actuelle et la remplace par celle du presse-papier. Notez que cela peut être utilisé pour transférer des patterns entre différents morceaux Reason Essentials.

Supprimer une pattern

Cet élément du menu efface (vide) la pattern actuelle du module à pattern (Redrum ou Matrix) sélectionné.

736

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Parcourir les patches de module/Parcourir les patches Insert d’effets…

Cet élément du menu vous permet de sélectionner un nouveau patch pour un module ou un patch Insert d’effets pour une bande de canal sélectionnée. Cet élément du menu reflète quel module est sélectionné - en d’autres termes, vous devez sélectionner le module pour que l’élément Parcourir les patches apparaisse dans le menu Édition.

Lorsque vous sélectionnez l’élément du menu, la boîte de dialogue du navigateur apparaît et vous permet de localiser et de sélectionner le patch, sur le disque ou dans un ReFill.

!

Lorsque vous sélectionnez un patch, les paramètres du module sont définis en fonction des valeurs stockées dans le patch et le nom du patch est visible dans l’affichage du nom du patch. Comme pour toute autre modification, cette opération peut être annulée.

Les réglages de paramètres que vous effectuez sur le panneau du module après avoir sélectionné un patch n’affecte pas le fichier de patch lui-même (pour cela, vous devez de nouveau enregistrer le patch).

• Si les samples de références manquent

Les patches pour les modules Redrum, Combinator (si un module de samples fait partie du Combi), NN-XT et Dr.

Octo Rex contiennent des références à des samples. Tout comme les patches, les samples peuvent être des fichiers indépendants sur le disque dur ou des éléments d’un ReFill ou d’un SoundFont. Cependant, si les fichiers de sample ont été déplacés ou renommés après l'enregistrement d'un patch, les références au fichier de sample dans le patch ne sont plus correctes.

Si tel est le cas lorsque vous sélectionnez un patch, le programme vous l'indiquera. Vous pouvez alors choisir soit de localiser manuellement les fichiers manquants, soit de laisser le programme les chercher dans tous les emplacements et ReFills stockés, soit de continuer sans les sons manquants.

Parcourir les boucles…

Cet élément du menu est utilisé pour ajouter une boucle au module Dr. Octo Rex sélectionné. Les fichiers peuvent

être importés au format REX, RCY ou RX2.

Le chargement d’un nouveau fichier REX remplace tout autre fichier actuellement chargé à l’emplacement de boucle sélectionné.

Parcourir les samples...

Cet élément du menu vous permet de charger des samples dans les modules qui les utilisent : Redrum et NN-XT.

Les fichiers de sample peuvent être chargés aux formats suivants :

• Wave (.wav)

Il s’agit du format audio standard de la plateforme PC.

• AIFF (.aif)

Il s’agit du format audio standard de la plateforme Mac.

• Samples SoundFont (.sf2)

Il s’agit d’un format standard ouvert pour l’audio synthétisée à tables d’ondes, développé par E-mu Systems et

Creative Technologies.

• Slices de fichiers REX (.rx2, .rex, .rcy)

Les fichiers REX sont des boucles musicales créées dans le programme ReCycle. Ce programme « découpe » des boucles en plusieurs samples. Ces samples - ou slices - peuvent être chargées dans les modules mentionnés.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

737

Redrum :

Pour utiliser cet élément du menu afin de charger un nouveau son de batterie dans Redrum, procédez de la manière suivante :

1. Sélectionnez un canal de la boîte à rythme, en cliquant sur son bouton Sélectionner.

2. Sélectionnez Parcourir les samples.

Le navigateur de sample Redrum s’ouvre.

3. Allez à un emplacement contenant n’importe quel format de sample indiqué ci-dessus, sélectionnez-en un et cliquez sur Ouvrir.

NN-XT :

Cet élément du menu est utilisé pour ajouter un ou plusieurs sample(s) à une zone de clavier dans NN-XT :

1. Assurez-vous que le panneau Remote Editor est déplié en cliquant sur la petite flèche dans le coin inférieur gauche.

Si le panneau Remote Editor est replié, vous ne pourrez parcourir que des

patches

NN-XT.

2. Utilisez le navigateur de samples pour ajouter un ou plusieurs sample(s).

Le samples sera placé dans des zones séparées et assigné dans la même zone de jeu.

D

Si une zone est sélectionnée lorsque vous parcourez les samples, le sample est chargé dans cette zone, remplaçant le sample précédent.

Le remplacement des samples de cette façon est possible uniquement si vous ne chargez qu’un seul sample.

Supprimer le(s) sample(s)

Redrum :

D

Pour supprimer un sample d’une boîte à rythme Redrum, sélectionnez son canal de son de batterie puis sélectionnez « Supprimer le sample » dans le menu Édition.

Le sample est supprimé du canal de son de batterie et de la mémoire de sample.

NN-XT :

D

Pour supprimer un sample de la mémoire d’un sampler NN-XT, sélectionnez la zone à laquelle il appartient et sélectionnez « Supprimer les samples » dans le menu Édition.

Le sample est supprimé de la zone et de la mémoire de sample. Cependant, la zone ne disparaît pas. Pour supprimer une zone, vous devez utilisez l’option « Supprimer les zones ».

Recharger les samples

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Lorsque vous le sélectionnez, toutes les modifications que vous avez effectuées sur un sample chargé en utilisant les paramètres de sample (note fondamentale, réglages de boucle, etc.) sont immédiatement annulées et les réglages retrouvent leur valeur d’origine.

Ajouter une zone

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il est utilisé pour ajouter une zone vide à l’assignation de touches. Il est possible de modifier, déplacer ou éditer la taille d’une zone vide de la même façon que pour les zones contenant des samples.

Une zone vide est indiquée par le texte « **Aucun sample** ». Après avoir ajouté une zone vide, vous pouvez y affecter un sample.

738

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Copier des zones

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il copie la ou les zone(s) sélectionnée(s) et tous les réglages

- y compris les références à tout sample éventuellement contenu - et la (les) place dans le presse-papier. Vous pouvez ensuite sélectionner « Coller les zones » pour créer une nouvelle zone qui est la réplique exacte de la ou des zones copiée(s). Notez qu’il est également possible de copier/coller des zones entre modules NT-XT distincts.

Coller des zones

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Si vous avez utilisé la commande « Copier les zones », avec un certain nombre de zones sélectionnées, vous pouvez créer des doubles exacts de ces zones en utilisant la commande « Coller les zones ». Les zones collées sont ensuite ajoutées sous toutes les zones existantes dans l’assignation de touches.

Dupliquer les zones

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il vous permet de dupliquer autant de zones déjà existantes que souhaité (contenant des samples ou vides).

1. Sélectionnez la ou les zone(s) que vous voulez copier.

2. Sélectionnez « Dupliquer les zones ».

Les zones sélectionnées sont alors copiées et automatiquement insérées sous la dernière zone dans l’affichage de l’affectation de touches.

Les zones dupliquées contiennent des références aux mêmes samples que les zones originales. Elles ont également les mêmes tessitures et réglages de paramètres.

Supprimer les zones

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Cette option supprime à la fois les zones sélectionnées et tous les samples qu’elles peuvent contenir.

Sélectionner toutes les zones

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Cette option sélectionne automatiquement toutes les zones de l’assignation de touches.

Copier les paramètres sur les zones sélectionnées

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il vous permet de copier facilement les réglages de paramètres depuis une zone vers une ou plusieurs autres. Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez toutes les zones que vous voulez intégrer à l’opération,

c’est-à-dire la zone avec les réglages que vous voulez copier et la ou les zone(s) vers lesquelles vous voulez copier ces réglages.

2. Assurez-vous, en cliquant dessus, que la zone qui contient les réglages que vous voulez copier est la cible d’édition.

La cible est indiquée par une bordure épaisse.

!

3. Sélectionnez « Copier les paramètres vers les zones sélectionnées ».

Toutes les zones sélectionnées ont à présent les mêmes réglages de paramètres.

Remarquez que cela ne s’applique qu’aux paramètres de synthétiseur (LFO, enveloppes, etc.). Les paramètres de sample (note fondamentale, plage de vélocité, etc.) ne peuvent pas être copiés.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

739

Trier les zones par note

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Cette option vous permet de trier automatiquement les zones sélectionnées dans un groupe en ordre décroissant en fonction de leur tessiture. Lorsque vous utilisez cette option, les zones sélectionnées sont triées de haut en bas dans l’affichage, en commençant par celle qui a la tessiture la plus basse. Si deux zones ou plus ont la même tessiture, elles seront alors triées en fonction de leur plage de vélocité.

Trier les zones par vélocité

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Cette option vous permet de trier automatiquement les zones sélectionnées dans un groupe en ordre décroissant en fonction de leur valeur supérieure ou inférieure de vélocité.

Lorsque vous utilisez cette option, les zones sélectionnées sont triées de haut en bas, en commençant par celle qui a la plus haute valeur « Lo Vel » (vélocité inférieure).

Si deux zones ou plus ont la même plage de vélocité, elles sont alors triées en fonction de leur tessiture.

Grouper les zones sélectionnées

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il vous permet de placer plusieurs zones sélectionnées ensemble dans un groupe.

Le groupement des zones est pratique pour deux raisons :

D

Cela vous permet de sélectionner rapidement plusieurs zones qui « vont ensemble ».

Par exemple, si vous avez créé un son superposé constitué de piano et de cordes, vous pouvez mettre tous les samples de cordes dans un groupe et tous les samples de piano dans un autre groupe. Vous pouvez ensuite sélectionner tous les samples de piano et effectuer des réglages en ajustant un paramètre.

D

Cela vous permet de grouper des zones qui doivent partager les mêmes réglages de groupe.

Par exemple, vous pouvez définir un groupe pour le legato et le mode monophonique et ajouter du portamento pour pouvoir jouer une partie dans laquelle vous glissez entre les notes.

Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez les zones que vous voulez grouper.

Il n’est pas nécessaire que les zones soient contiguës pour pouvoir être groupées. Quelle que soit leur position d’origine dans la colonne des samples, elles sont toutes réunies les unes à la suite des autres.

2. Sélectionnez « Grouper les zones sélectionnées ».

Les zones sont groupées.

Notez qu’il y a toujours au moins un groupe, puisque les zones que vous créez sont toujours groupées ensemble par défaut.

Définir les notes fondamentales avec la détection de pitch

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Tous les sons d’instrument ont un pitch inhérent. Lorsque vous jouez un sample d’un tel son sur le clavier, les notes que vous jouez doivent correspondre à ce pitch. Par exemple, vous pouvez enregistrer un piano jouant la note « C3 ». Lorsque vous l’associez à l’assignation de touches

NN-XT, vous devez effectuer les réglages pour que le sample lise le sample à son pitch original lorsque vous appuyez sur la touche C3. Cela est effectué en ajustant la note fondamentale.

Le NN-XT intègre une fonction de détection du pitch pour vous aider à définir les notes fondamentales des samples chargés. Cela est utile si vous chargez par exemple un sample que vous n’avez pas enregistré vous-même et pour lequel vous n’avez aucune information sur le pitch d’origine.

Procédez de la façon suivante :

740

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

!

1. Sélectionnez toutes les zones auxquelles vous souhaitez appliquer la détection de pitch.

2. Sélectionnez « Définir les notes fondamentales avec la détection de pitch ».

Les samples de toutes les zones sélectionnées sont alors analysés et les notes fondamentales détectées sont automatiquement définies.

Notez que pour que cela fonctionne correctement, les samples doivent avoir une forme de pitch perceptible.

S’il s’agit du sample d’un discours ou d’une caisse claire par exemple, il n’y a probablement pas de pitch perceptible.

Affecter automatiquement les zones

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. La fonction d’affectation automatique peut être utilisée pour créer rapidement une affectation de touches ou pour effectuer d’autres réglages sur une affectation de touches.

L’affectation automatique fonctionne dans l’hypothèse où vous souhaitez créer une affectation de touches pour un instrument complet, par exemple plusieurs samples d’un piano, tous à des pitches différents.

1. Chargez les samples que vous souhaitez affecter automatiquement.

Vous avez alors trois options :

D

Considérer que l’information de note fondamentale des fichiers est déjà correcte.

D

Ajuster manuellement les notes fondamentales (et la tonalité) pour tous les samples.

D

Utilisez « Définir les notes fondamentales à partir de la détection de pitch » pour définir automatiquement les notes fondamentales.

2. Sélectionnez toutes les zones que vous souhaitez affecter automatiquement.

3. Sélectionnez Affecter automatiquement les zones.

Toutes les zones sélectionnées sont alors automatiquement organisées de la façon suivante :

D

Les zones sont triées dans l’affichage (de haut en bas - en commençant par la note la plus basse) en fonction des notes fondamentales.

D

Des tessitures sont affectées aux zones en fonction des notes fondamentales.

Les tessitures sont définies de telle sorte que la division entre deux zones soit l’exact milieu entre les notes fondamentales de ces zones. Si deux zones ont la même note fondamentale, elles se voient affecter la même tessiture.

Affecter automatiquement les zones chromatiquement

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il affecte chromatiquement les zones sélectionnées (une zone par demi-ton) en commençant par C2 et en montant. Cela est pratique si vous affectez des éléments sans pitch

(par exemple des samples de batterie ou de percussion) et que vous voulez disposer d’un sample par note. Avant de sélectionner Affecter automatiquement les zones chromatiquement, vous devez ajuster l’ordre des zones car cela détermine quelle zone est affectée à quelle touche.

Créer des fondus enchaînés de vélocité

Cet élément du menu est utilisé avec le sampler NN-XT. Il est utilisé pour régler automatiquement des fondus de vélocité pour des transitions douces entre des zones superposées. Pour configurer les fondus, ajustez les valeurs de fondu en sortie et de fondu en entrée pour les zones superposées.

Exemple :

D

Deux zones sont définies pour jouer sur l’ensemble de la plage de vélocité de 1-127.

D

La zone 1 a une valeur de fondu en sortie de 40.

Cela signifie que cette zone est jouée à son niveau maximal avec des valeurs de vélocité inférieures à 40. Avec des valeurs de vélocité supérieures, elle est progressivement fondue en sortie.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

741

D

La zone 2 a une valeur de fondu en entrée de 80.

Cela signifie que lorsque vous jouez des valeurs de vélocité jusqu’à 80, cette zone est progressivement fondue en entrée. Avec des valeurs supérieures à 80, elle est jouée à son niveau maximal.

Plutôt que de régler manuellement un fondu, vous pouvez laisser NN-XT le faire à votre place. Procédez de la façon suivante :

1. Définissez les zones pour que les plages de vélocité soient superposées comme vous le souhaitez.

2. Sélectionnez les zones.

Vous pouvez sélectionner autant de zones que vous le souhaitez, pas seulement deux zones superposées.

3. Sélectionnez « Créer des fondus de vélocité ».

NN-XT analyse les zones superposées et définit automatiquement les valeurs de fondu en entrée et en sortie qu’il estime appropriées pour ces zones.

Tenez compte des points suivants :

D

Cette opération ne fonctionne pas si les deux zones ont des plages de vélocité complètes.

Au moins l’une des zones doit avoir une plage de vélocité partielle (voir page 591).

D

Cette opération ne fonctionne pas si les zones sont complètement superposées.

Copier la boucle sur la piste

Cet élément du menu est utilisé pour le module lecteur de boucle Dr. Octo Rex. Pour que votre boucle REX puisse démarrer en même temps que d’autres données de séquenceur ou de pattern, vous devez « convertir » les slices de la boucle en clips de notes dans le séquenceur :

1. Sélectionnez la piste du séquenceur pour le module Dr.Rex.

2. Définissez les indicateurs pour qu’ils englobent la section que vous souhaitez remplir de clips REX.

Assurez-vous que cette zone ne contient aucun clip de notes, afin d’éviter une superposition des clips.

3. Sélectionnez l’emplacement de la boucle de votre choix dans le lecteur Dr. Octo Rex.

4. Déroulez le menu Édition et sélectionnez « Copier la boucle sur la piste ».

Le programme crée alors une note pour chaque slice, positionnée en fonction du timing des slices. Les notes seront agencées par pas d’un demi-ton, la première note sur C1, la seconde sur C#1 et ainsi de suite, avec un demi-ton pour chaque slice. Si la plage entre les indicateurs est plus longue que la boucle, les notes de la boucle sont répétées pour remplir la boucle.

Vous pouvez à présent réorganiser, écraser et, de toute façon, éditer les données de notes dans les bandes d’édition du séquenceur.

Copier la pattern sur la piste

Cet élément du menu est utilisé par la boîte à rythme Redrum et le séquenceur à pattern Matrix. Il convertit la pattern sélectionnée en notes dans une piste du séquenceur. Procédez de la façon suivante :

1. Sélectionnez une piste du séquenceur.

Lorsque vous travaillez avec un Redrum, vous devez sélectionner la piste pour le module Redrum. Pour le Matrix, vous devez généralement sélectionner la piste pour le module cible du Matrix (le module instrumental auquel le

Matrix est connecté). Cela est dû au fait que le Matrix ne produit pas de son par lui-même, les notes n’ont donc aucun intérêt pour la piste du Matrix.

2. Définissez les indicateurs sur la plage ou la longueur souhaitée.

Si la plage définie est plus importante que celle de la ou des pattern(s), les données sont répétées pour correspondre à la plage.

3. Sélectionnez le module à pattern.

742

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

!

4. Déroulez le menu Édition et sélectionnez « Copier la pattern sur la piste ».

Les clips de notes sont créés entre l’indicateur gauche et l’indicateur droit, en fonction de la pattern sélectionnée.

Lorsque vous copiez des patterns Matrix, seules les valeurs Gate et Notes sont incluses !

D

Si vous avez copié une pattern Redrum, vous devez désactiver le bouton « Activer la section pattern » avant de lire les nouvelles données de la piste.

Dans le cas contraire, le séquenceur principal et le séquenceur à pattern jouent les sons de batterie simultanément.

D

Si vous avez copié une pattern Matrix, vous devez déconnecter le Matrix (ou même le supprimer) pour éviter que les notes soient jouées en même temps par le séquenceur et le Matrix.

D

Si vous avez automatisé des modifications de pattern pour votre module à pattern, vous pouvez convertir toutes les patterns en notes en une seule fois, en utilisant l’élément du menu « Convertir la piste de pattern en notes ».

Voir « Convertir une automation de pattern en notes » .

Déplacer la pattern à gauche/ à droite

Ces éléments du menu sont utilisés pour Redrum et Matrix.

Les fonctions de déplacement de pattern déplacent les notes d’une pattern d’un pas vers la gauche ou vers la droite.

Déplacer la batterie à gauche/à droite

Ces éléments du menu sont utilisés pour Redrum.

Les fonctions de déplacement de batterie déplacent les notes pour l’instrument sélectionné d’un pas vers la gauche ou vers la droite.

Déplacer la pattern vers le haut/le bas

!

Ces éléments du menu sont utilisés par le Matrix.

Les fonctions de déplacement de pattern transposent toutes les notes d’une pattern d’un demi-ton supérieur ou inférieur.

Cette fonction ne modifie pas le CV de courbe.

Randomiser la pattern

!

Cet élément de menu est utilisé pour Redrum et Matrix.

La fonction Randomiser la pattern crée des patterns aléatoires. Celles-ci peuvent souvent constituer des points de départ très pratiques et vous aider à avoir de nouvelles idées.

Notez que pour le Matrix, la randomisation modifie le CV Gate, de note et de courbe !

Randomiser la batterie

La fonction Randomiser la batterie crée des patterns aléatoires pour le canal de son de batterie sélectionné dans la boîte à rythme Redrum.

Altérer la pattern

!

Cet élément de menu est utilisé pour Redrum et Matrix.

La fonction Modifier la pattern modifie des patterns existantes. Notez que la fonction doit pouvoir s’appliquer à quelque chose dans la pattern – son utilisation sur une pattern vide n’a aucun effet.

Notez que pour le Matrix, la modification affecte les CV Gate, de note et de courbe !

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

743

Modifier la batterie

Cette fonction modifie les patterns existantes pour le son de batterie sélectionné dans Redrum. Notez que la fonction doit pouvoir s’appliquer à quelque chose dans la pattern – son utilisation sur une pattern vide n’a aucun effet.

Créer une piste pour.../Supprimer la piste pour...

Un module du rack peut avoir ou non une piste de séquenceur. Les modules instrumentaux sont, par défaut, créés accompagnés d’une piste de séquenceur alors que les modules d’effet, les mixeurs, etc. sont créés sans piste.

D

Si un module sans piste de séquenceur est sélectionné, cet élément du menu est appelé « Créer une piste pour

[nom du module] ».

Sélectionnez-le pour créer une piste de séquenceur vide pour le module.

D

Si le module sélectionné possède une piste de séquenceur, cet élément du menu est appelé « Supprimer la piste pour [nom du module] ».

Il supprime la piste de séquenceur et tout ce qu’elle contient, mais laisse le module intact.

Aller à la piste de

D

Un module sélectionné dans le rack permet de sélectionner « Aller à la piste de [nom du module] » pour faire apparaître la piste du séquenceur correspondant au module.

Insertion de mesures entre les indicateurs

!

Pour que cette commande soit disponible, la cible d’édition doit se trouver dans le séquenceur.

Cette fonction insère une zone vide entre les indicateurs dans le séquenceur principal. Tous les événements après l’indicateur gauche sont déplacés vers la droite pour « faire de la place » pour la zone insérée. Voir

« Insertion de mesures » pour plus d'informations.

Suppression de mesures entre les indicateurs

!

Pour que cette commande soit disponible, la cible d’édition doit se trouver dans le séquenceur.

Cette fonction supprime tous les éléments entre les indicateurs dans le séquenceur principal. Tous les événements après l’indicateur droit sont déplacés vers la gauche pour « combler » l’espace vacant après la section supprimée. Voir

« Supprimer des mesures »

pour plus d'informations.

Bouncer le clip sur le nouveau sample (clips audio)

Il est possible de bouncer un clip audio sur un nouveau sample de morceau. Vous pourrez ensuite éditer le sample

dans la fenêtre Modifier le sample, puis les charger dans le module de samples pour la lecture. Voir « Bouncer des clips sur un ou plusieurs nouveaux samples »

.

Bouncer un clip sur un disque (clips audio)

Cette fonction vous permet d’exporter un clip audio sélectionné en tant que fichier WAV ou AIFF vers le disque. Voir

« La fonction « Bouncer un clip sur un disque » »

.

Bouncer le clip sur nouvel enregistrement (clips audio)

Cette fonction vous permet d’exporter l’enregistrement d’un clip audio sélectionné vers une ligne de comp supplémentaire. Voir

« Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s) »

.

744

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Activer/Désactiver l’extension (clips audio)

Cette fonction vous permet de décider si un clip audio sélectionné doit s’étendre et suivre les modifications de tempo dans le morceau. Lorsqu’il est désactivé, le clip audio ne suit pas le tempo du morceau. Lorsqu’il est activé, le clip audio s’étend et suit le tempo du morceau du séquenceur. Voir

« À propos des modifications du tempo et de l’automation du tempo des pistes audio »

.

Supprimer les enregistrements inutilisés (clips audio)

Cette fonction supprime tous les enregistrements qui ne sont pas utilisés dans le clip sélectionné - ni ailleurs dans le

morceau. L’utilisation de cette fonction permet de réduire la taille du fichier du morceau. Voir « Suppression des enregistrements inutilisés » .

Corriger les clips à l'aide de Clip Safe (clips audio)

!

Cette fonction corrige tous les clips audio sélectionnés qui sont affectés par la fonction Clip Safe dans Propellerhead

Balance. Voir

« Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance » .

Cette fonction n’est disponible que lorsque vous enregistrez de l’audio en utilisant l’interface audio

Propellerhead Balance !

Supprimer le Clip Safe de l’audio (clips audio)

!

Cette fonction supprime le signal Clip Safe des clips audio sélectionnés. Les clips redeviennent des clips normaux

(pas d’indication d’onde clippée et pas de bouton de correction). Voir

« Enregistrement à l'aide de la fonction Clip

Safe sur Propellerhead Balance » .

Cette fonction n’est disponible que lorsque vous enregistrez de l’audio en utilisant l’interface audio

Propellerhead Balance !

Normaliser les clips (clips audio)

Cette fonction augmente le volume audio général du(des) clip(s) audio sélectionné(s) pour que la crête maximale

atteigne 0 dB. Voir « Normalisation des clips »

.

Inverser les clips (clips audio)

Cette fonction inverse le(s) clip(s) audio sélectionné(s) et le(s) lit en marche arrière, de la fin au début. Voir « Inversion des clips » .

Convertir une automation de pattern en notes

Si vous avez enregistré ou dessiné des changements de pattern sur une piste Redrum ou Matrix, vous pouvez convertir toute la piste en notes :

1. Sélectionnez la piste avec les changements de pattern.

2. Sélectionnez « Convertir l’automation de pattern en notes » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste.

Pour chaque clip de pattern, la pattern correspondante est convertie en clips de notes sur la piste (en suivant les mêmes règles que pour la fonction « Copier la pattern sur la piste »). La piste est jouée exactement comme lorsque vous avez lu le module à pattern avec les modifications de pattern.

D

Après cette opération, la bande de sélection de pattern est désactivée.

Les boutons « Activer la section pattern » (Redrum) et Activer la pattern (Matrix) sont automatiquement désactivés.

D

Lorsque vous utilisez cette fonction avec un Matrix, vous devez déplacer les clips de notes vers la piste d’un module instrumental (généralement le module auquel le Matrix est connecté).

Cela est dû au fait que le Matrix ne génère pas de son par lui-même.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

745

Respecter le groove

Cette fonction est disponible si la liste des pistes est la cible et qu’une ou plusieurs bande(s) de notes de la piste sélectionnée a (ont) des voies de mixage ReGroove affectées.

Respecter le groove déplace toutes les notes (sur toutes les bandes de notes de la piste sélectionnée) vers leur position « groovée » et réinitialise les réglages de groove sur « Aucun canal » pour les bandes de notes. En d’autres termes, cela rend le groove « permanent » - la piste est jouée exactement comme avant, mais vous pouvez à présent voir et éditer les notes groovées.

Automation des paramètres...

La boîte de dialogue Automation des paramètres vous permet d’ajouter ou de supprimer des bandes d’automation pour la piste du séquenceur sélectionnée.

D

Les cases à cocher à gauche déterminent si une bande est affichée ou non.

Pour ajouter une bande, cochez sa case.

D

La colonne Automatisé indique s’il y a des données d’automation (clips) sur la bande.

Si vous décochez la case pour un paramètre automatisé, cela supprime les données d’automation. Cela est indiqué par le symbole d’automation avec une poubelle.

D

Si la case « Afficher uniquement les fréquents » est cochée, seuls les paramètres d’automation les plus courants sont affichés.

Pour voir tous les paramètres, décochez la case.

Nouvelle bande de notes

Ajoute une nouvelle bande de notes aux pistes sélectionnées. Cela revient au même que de cliquer sur le bouton “+

Bandes” au-dessus de la liste des pistes.

Fusionner les bandes de notes sur les pistes

S’il y a plusieurs bandes de notes sur la piste sélectionnée, cet élément du menu fusionne tous les clips de notes de toutes les bandes en une seule bande.

746

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

D

S’il y a plusieurs clips contenant les mêmes contrôleurs de performance (par exemple une roue de modulation) aux mêmes positions dans le morceau, seules les données du contrôleur de performance pour la bande supérieure sont conservées.

Il s’agit de la même règle que durant la lecture - les données du contrôleur de performance de la bande supérieure sont prioritaires.

Obtenir le groove depuis le clip

Cela nécessite de ne sélectionner qu’un seul clip de notes. La fonction parcourt les notes dans le clip et en extrait le groove. Vous pouvez appliquer ce groove à d’autres bandes de notes ou l’enregistrer comme un patch pour l’utiliser ultérieurement.

1. Créez ou enregistrez une « pattern » de notes rythmiques quelconque.

Vous pouvez par exemple enregistrer une pattern de batterie ou utiliser les notes jouées dans les slices d’une boucle REX. q

Pour que le groove soit utile dans les styles musicaux les plus courants, il est préférable que le clip ait un nombre exact de mesures en longueur - de préférence 1, 2, 4 voire 8 mesures.

2. Ouvrez le ReGroove Mixer depuis le panneau de transport et sélectionnez un canal d’édition (en cliquant sur le bouton Édition correspondant).

C’est là que vous retrouvez votre groove personnalisé - choisissez un canal inutilisé si vous ne souhaitez pas spécialement remplacer un groove.

3. Après avoir sélectionné le clip de notes, sélectionnez « Obtenir le groove depuis le clip » dans le menu Édition ou le menu contextuel du séquenceur.

Le groove est affecté à la voie de mixage du ReGroove en tant qu’« Utilisateur ». En sélectionnant cette voie de mixage de ReGroove pour d’autres bandes de notes, vous pouvez faire en sorte que la musique corresponde à votre groove personnalisé.

4. Sélectionnez l’onglet Groove dans la fenêtre Outils.

Vous pouvez ici ajuster la façon dont le groove affecte le timing, la vélocité et la longueur des notes et également enregistrer le groove en tant que patch de ReGroove (y compris les réglages des curseurs de la fenêtre).

Pour en savoir plus, voir « Le mixeur ReGroove »

.

Joindre les clips

!

Cela nécessite de sélectionner plusieurs clips de la même bande. Joindre les clips réunit les clips sélectionnés.

Si des clips de notes ou d’automation contiennent des événements masqués dans la plage entre les clips, ces

événements seront effacés. De plus, si les clips de notes ou d’automation sont superposés, tout événement

caché sera effacé- voir « Joindre les clips »

.

• Si des clips audio joints contiennent des enregistrements masqués, ceux-ci ne sont pas supprimés mais déplacés et masqués dans une nouvelle ligne de comp - voir

« À propos de la jonction de clips audio »

.

Rendre les clips muets/non muets

Si un ou plusieurs clips non muets sont sélectionnés, cet élément du menu est appelé « Rendre les clips muets ». Les clips muets (affichés avec des hachures et des bordures estompées) ne sont pas lus mais peuvent être édités et réorganisés comme d’habitude.

Si seuls des clips muets sont sélectionnés, cet élément du menu est appelé « Clips non muets ». Le raccourci clavier pour ces commandes est [M].

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

747

Réduire les événements aux clips

Les notes ou les événements d’automation peuvent être positionnés avant le début ou après la fin d’un clip. Par exemple, cela peut arriver si vous avez changé la taille d’un clip après l’enregistrement. Les notes en dehors du clip sont masquées et ne sont pas jouées lors de la lecture mais vous pouvez les voir et les éditer si vous ouvrez le clip.

Le fait de sélectionner « Réduire les événements aux clips » supprime de tels événements externes du ou des clip(s) sélectionné(s). Si des pistes sont sélectionnées dans la liste de pistes, cette fonction s’applique à tous les clips de la ou des piste(s) sélectionnée(s). Voir

« À propos des enregistrements et des événements masqués » pour plus de

détails.

Ajouter des étiquettes aux clips/Supprimer les étiquettes des clips

Cette commande vous permet de donner un nom aux clips sélectionnés.

D

Les clips avec des étiquettes de nom (ainsi que leurs bandes) sont affichés de façon légèrement plus élevée, afin de faire de la place pour les étiquettes.

D

Si vous choisissez « Ajouter des étiquettes aux clips » en sélectionnant un seul clip, une étiquette « sans nom » est ajoutée et une zone de texte s’ouvre pour éditer l’étiquette.

Si plusieurs clips sont sélectionnés, l’étiquette « sans nom » est ajoutée aux clips sélectionnés. Pour éditer le nom des clips, vous devez double-cliquer sur chaque étiquette.

D

Si tous les clips sélectionnés ont déjà une étiquette, cet élément du menu est appelé « Supprimer les

étiquettes des clips ».

Voir « Nommer des clips » pour plus d'informations.

Couleur du clip

Vous permet de choisir une couleur pour le ou les clip(s) sélectionné(s). Voir

« Coloriage des clips » pour plus de

détails.

Couleur de la piste

Vous permet de sélectionner une couleur pour la ou les piste(s) sélectionnée(s). La couleur sélectionnée est affichée dans la liste des pistes et est ensuite affectée à tous les nouveaux clips que vous créez dans la piste. Cependant, les clips qui sont déjà sur la piste ne sont pas modifiés - pour modifier la couleur de clips existants, sélectionnez les clips et utilisez le réglage « Couleur du clip ».

q

Si « Couleur automatique pour les nouvelles pistes du séquenceur » est activé dans le menu Options, les pistes obtiennent automatiquement une couleur lors de leur création.

Voir « Couleur des pistes »

.

Ajuster des clips étrangers à la bande

!

Si un clip d’automation a été déplacé vers une bande pour un paramètre ayant une plage différente (par exemple si vous utilisez la recherche croisée pour un autre type de module), il est affiché comme étranger et n’est pas lu.

En fonction des données, vous pouvez éventuellement corriger cela en sélectionnant le clip puis la commande

« Ajuster des clips étrangers à la bande ». Cela met les données d’automation du clip à l’échelle pour correspondre à la plage de la bande actuelle.

S’il n’est pas possible de mettre les données à l’échelle, une boîte d’alerte apparaît pour vous en informer.

Voir « À propos des clips étrangers » pour plus d'informations.

748

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Quantifier les notes

Dans Reason Essentials, vous utilisez la fonction de quantification de la façon suivante :

1. Sélectionnez les notes que vous voulez quantifier.

Vous pouvez sélectionner des notes à l’intérieur de clips de notes ouverts ou un ou plusieurs clips de notes fermés

(pour quantifier toutes les notes qu’ils contiennent). La sélection d’une ou plusieurs pistes quantifie toutes les notes de tous les clips de toutes les bandes de notes de ces pistes.

2. Ouvrez la fenêtre Outils et sélectionnez l’onglet Outils du séquenceur.

3. Définissez la valeur de quantification (le menu pop-up Valeur de la section Quantification).

Cela détermine à quelles valeurs de notes les notes seront déplacées lors de la quantification. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, toutes les notes seront déplacées sur (ou au plus près de) la position de la double croche la plus proche.

4. Sélectionnez une valeur dans le menu pop-up Quantité.

Il s’agit d’un pourcentage qui détermine l’importance du déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100 %, les notes seront déplacées jusqu’à la position de quantification la plus proche. Si vous sélectionnez 50 %, elles ne seront déplacées qu’à mi-chemin, etc.

5. Si vous le souhaitez, vous pouvez rendre la quantification moins exacte en ajoutant une valeur Aléatoire.

Il s’agit d’une variation aléatoire mesurée en marqueurs. Si elle est réglé sur 10, les notes quantifiées sont distribuées aléatoirement de +/- 10 marqueurs autour de la grille de valeurs de quantification.

6. Cliquez sur le bouton Appliquer, sélectionnez « Quantifier les notes » dans le menu Édition ou maintenez la touche [Ctrl](Windows) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [K].

Les notes sont quantifiées.

Éditer les raccourcis clavier...

Cette commande du menu est disponible lorsque le mode Édition des raccourcis clavier est sélectionné. Une boîte de

dialogue s’ouvre, dans laquelle vous pouvez assigner un raccourci clavier à un paramètre sélectionné. Voir « Édition des raccourcis clavier »

pour plus d'informations.

Supprimer les raccourcis clavier

Cette commande du menu est disponible lorsque le mode Édition des raccourcis clavier est sélectionné. Elle supprime le raccourci clavier pour le paramètre affecté sélectionné. Voir

« Édition des raccourcis clavier » pour plus

d'informations.

Supprimer tous les raccourcis clavier du module

Cette commande du menu est disponible lorsque le mode Édition des raccourcis clavier est sélectionné. Elle

supprime tous les raccourcis clavier que vous avez définis pour le module sélectionné. Voir « Édition des raccourcis clavier » pour plus d'informations.

Éditer les assignations de substitution...

Cette commande du menu est disponible lorsque le mode Édition des assignations de substitution a été activé dans le menu Options. Elle ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez affecter une assignation de substitution

au paramètre sélectionné. Voir « Assignations de substitution » .

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

749

Supprimer les assignations de substitution

Cette commande du menu est disponible lorsque le mode Édition des assignations de substitution a été activé dans

le menu Options. Elle supprime les assignations de substitution pour un paramètre sélectionné. Voir « Assignations de substitution »

.

Supprimer toutes les assignations de substitution pour le module

Cette commande du menu est disponible lorsque le mode Édition des assignations de substitution a été activé dans le menu Options. Elle supprime toutes les assignations de substitution que vous avez définies pour le module

sélectionné. Voir « Assignations de substitution » .

Copier/Coller les assignations de substitution

Ces commandes du menu sont disponibles lorsque le mode Édition des assignations de substitution a été activé dans le menu Options. Vous pouvez les utiliser pour copier des assignations de substitution depuis un module et les coller dans un module du même type.

Si le module sur lequel vous les copiez se trouve dans le même morceau que le module depuis lesquels vous les avez copiées, l’opération remplace les assignations existantes. Voir

« Assignations de substitution »

.

750

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Préférences – Général

Sensibilité de la molette de souris

Vous permet d’ajuster la sensibilité de réponse des diverses molettes Reason Essentials lors de leur manipulation avec la souris. Une sensibilité plus élevée permet d’obtenir un degré de précision plus important. Vous pouvez choisir entre Normal, Précis et Très précis.

Niveau de nettoyage de l’automation

Le réglage du nettoyage de l’automation réduit le nombre de points d’automation lorsque vous enregistrez ou dessinez une automation. Ajustez ce réglage si vous trouvez que l’enregistrement ou le dessin crée trop ou trop peu de points d’automation.

• Vous pouvez également effectuer cette opération manuellement dans la fenêtre Outils (onglet Outils du s) -

voir « La fonction « Nettoyage de l’automation » dans la fenêtre Outils » .

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

751

Déclenchement de notes lors de l’édition

Lorsque cette commande est sélectionnée, le fait de transposer des notes en les déplaçant manuellement à l’aide de l’outil Sélection déclenche les notes – et les fait sonner. Cela est pratique dans la mesure où vous savez quand les notes atteignent le bon pitch.

Option Réduire l'encombrement des câbles

L’alternative sélectionnée détermine la manière dont les câbles situés à l’arrière du rack doivent être affichés lorsque

« Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionné dans le menu Options :

D

Sélectionnez « Afficher uniquement les modules sélectionnés » pour afficher uniquement les câbles des modules sélectionnés.

Tous les autres câbles (non sélectionnés) affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des câbles des modules sélectionnés.

D

Sélectionnez « Masquer les câbles auto-routés » pour afficher uniquement les câbles routés manuellement.

Tous les modules avec câbles auto-routés affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des câbles routés manuellement.

D

Sélectionnez « Masquer tous les câbles » pour masquer tous les câbles auto-routés et routés manuellement.

Toutes les connexions câblées des modules seront indiquées par des points de couleur à l'intérieur des jacks sans qu'aucun câble ne soit affiché.

Voir « Apparence d'un câble » pour plus de détails.

Animation des câbles

Les câbles dans Reason Essentials sont animés de façon réaliste lorsque l’on retourne le rack et que l’on effectue des connexions. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’animation du mouvement des câbles en décochant cette case.

Afficher la bulle d’aide des valeurs de paramètres

Normalement, si vous maintenez le curseur de la souris sur un paramètre dans le panneau d’un module pendant un instant, une bulle d’aide apparaît et affiche le nom et la valeur actuelle du paramètre. Si vous décochez cette option, les bulles d’aide ne sont plus affichées.

Afficher l’indication d’automation

Si un paramètre est automatisé dans le séquenceur, cela est indiqué par défaut par un cadre vert autour du paramètre dans le panneau du module. Si vous décochez cette option, l’automation n’est pas indiquée.

Morceau par défaut

Il est possible d’indiquer un morceau précis qui s'ouvrira automatiquement en tant que « modèle » à chaque fois que vous sélectionnerez « Nouveau » dans le menu « Fichier ». Il peut s'agir d’un document vide, d’un morceau que vous avez créé précédemment ou d'un modèle livré avec le produit. Voir

« Configurer le morceau par défaut »

pour plus d’informations sur la manière de sélectionner le morceau par défaut.

Charger le dernier morceau au démarrage

En cochant cette option, vous ouvrez automatiquement le dernier morceau enregistré à chaque fois que vous lancez

Reason Essentials.

D

Cochez la case pour ouvrir le dernier morceau enregistré la prochaine fois que vous lancerez Reason

Essentials.

752

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Limite d’utilisation du processeur

Reason Essentials est un programme très puissant, conçu pour solliciter le moins de puissance de calcul possible - sans altérer la qualité sonore. Néanmoins, plus vous utilisez de modules et de fonctions de traitement dans votre morceau, plus les ressources de votre ordinateur sont sollicitées.

Le réglage de la limite d’utilisation du processeur vous permet de définir la limite d’utilisation du processeur pour la création de l’audio. La puissance restante est réservée à l’interface utilisateur et à l’affichage graphique.

Définissez ce paramètre pour pouvoir utiliser le logiciel de façon confortable, même lorsqu’un morceau nécessitant beaucoup de puissance est en cours de lecture.

Charger un son par défaut dans les nouveaux modules

!

Lorsque vous activez cette option et que vous créez un nouveau module (d’un type qui prend en charge les patches), un patch par défaut est chargé. De cette façon, vous vous assurez que le module génère un son tout de suite. Le son par défaut détermine également l’emplacement par défaut de la Factory Sound Bank lorsque vous rechercherez des patches pour le nouveau module.

Si vous désactivez cette option, tous les modules sont initialisés - les paramètres sont réinitialisés à leur valeur par défaut et aucun sample n’est chargé dans les modules à base de sample.

Notez que « Son » implique également des patches pour modules d’effets, tels que le RV7000, les amplis Line

6 et Scream 4.

À propos de la transformation audio MultiCore

Reason Essentials prend entièrement en charge la transformation audio MultiCore. Cela signifie que si votre ordinateur a des noyaux de processeurs multiples (Dual Core ou Quad Core par exemple), ou bien des processeurs multiples, les performances de Reason Essentials en sont grandement améliorées. Si votre ordinateur a des noyaux de processeurs multiples ou des processeurs multiples, la transformation audio MultiCore est active par défaut.

Voir « Principes de l'audio »

pour plus d’informations sur la façon dont Reason Essentials gère l’audio.

Rendre les samples autonomes lors du chargement à partir du disque

Une fois cette fonction activée, tous les samples que vous chargez dans un module de samples à partir du disque deviendront automatiquement autonomes et seront enregistrés avec le reste des données du morceau lors de l’enregistrement de votre morceau.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

753

Préférences – Audio

Tonalité générale

!

Cette commande vous permet d’ajuster la tonalité générale dans Reason Essentials. La tonalité standard est un

« la » à 440 Hz. Vous pouvez ajuster cette valeur à +/- 100 centièmes. Le réglage de la tonalité générale affecte l'accordage de toutes les sources de son dans Reason Essentials, y compris la fonction d'accordage dans les pistes audio. L’accordage de Redrum et du lecteur de boucles Dr. Octo Rex est également affecté.

Notez que le réglage de la tonalité générale n’affecte pas la hauteur de l’audio sur les pistes audio !

754

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Pilote de carte son – Windows

Ce menu affiche la liste de tous les pilotes de carte son disponibles sur votre système et vous permet de choisir celui que Reason Essentials doit utiliser. L’option choisie dépend du matériel audio :

• Si vous utilisez un matériel audio pour lequel il existe un pilote ASIO spécifique, sélectionnez-le.

Avec un pilote ASIO développé spécialement pour votre matériel audio, vous obtiendrez des latences plus faibles

(voir ci-dessous), une prise en charge de fréquences d’échantillonnage plus hautes (jusqu’à 192 kHz en 24 bits/

32 bits de résolution à virgule flottante), voire une meilleure prise en charge des fonctions matérielles supplémentaires comme les sorties multiples.

!

• S’il n’y a pas de pilote ASIO spécifique, vous devez sélectionner un pilote ASIO générique pour le matériel audio.

Reason Essentials requiert un pilote ASIO pour la carte son sous Windows, si vous souhaitez utiliser à la fois l’entrée et la sortie audio. Les pilotes Direct X et MME ne prennent pas uniquement en charge la sortie audio.

Module audio - Mac OS X

Ce menu affiche la liste de tous les modules audio disponibles sur votre système et vous permet de choisir celui que

Reason Essentials doit utiliser. L’option choisie dépend du matériel audio :

• Si vous utilisez un matériel audio pour lequel il existe un pilote Core Audio spécifique, sélectionnez-le.

Avec un pilote Core Audio développé spécialement pour votre matériel audio, vous obtiendrez des latences plus faibles (voir ci-dessous), une prise en charge de fréquences d’échantillonnage plus hautes (jusqu’à 192 kHz en 24 bits/32 bits de résolution à virgule flottante), voire une meilleure prise en charge des fonctions matérielles supplémentaires comme les sorties multiples.

Fréquence d’échantillonnage

Reason Essentials gère tout le traitement interne de l'audio à une résolution de 32 bits à virgule flottante, avec un arrondi à 64 bits dans le bus du mix dans la section maîtresse du mixeur principal. Cependant, la résolution de l'audio en entrée et sortie est déterminée par l'interface matérielle audio. Cela signifie que si vous avez une carte son 24 bits, Reason Essentials enregistre et restitue le son en 24 bits, et si vous avez une carte son 20 bits, le son est enregistré et lu en 20 bits.

La fréquence d’échantillonnage peut être indiquée sous l’onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences. Voir

« Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture »

pour plus de détails.

Taille du tampon

La taille du tampon détermine la latence d’entrée et de sortie du son. En général, plus la taille du tampon est réduite, plus la latence est basse. Cependant, un réglage de taille de tampon trop bas peut engendrer des clics, des claquements, des coupures, etc. dans le son. De ce fait, la taille du tampon doit être réglée sur une valeur

« optimale » plutôt que sur la valeur la plus basse. Voir

« Paramétrage de la taille du tampon »

pour plus d'informations.

Optimisation et latence de sortie

La latence d’entrée est le délai entre « l’envoi » du son à partir d’un microphone ou instrument connecté et le moment où Reason Essentials le reçoit et le détecte. La latence de sortie est le délai entre « l’envoi » du son depuis Reason

Essentials et le moment où vous l’entendez. Les latences d’un système audio dépendent du matériel audio, de ses pilotes et de leurs réglages.

Lorsque vous sélectionnez un pilote, ses valeurs de latence sont automatiquement notées et affichées dans l’onglet

Audio de la boîte de dialogue Préférences - Audio. En fonction du matériel audio et du pilote, vous pouvez ajuster ces valeurs :

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

755

• Si vous utilisez un pilote ASIO développé spécialement pour votre matériel audio sous Windows, vous pouvez dans la plupart de cas effectuer des réglages pour le matériel en cliquant sur le bouton Panneau de contrôle.

Cette action ouvre le panneau de contrôle du module du matériel ASIO, qui peut ou non contenir des paramètres pour ajuster la latence. Généralement, cela s’effectue en changeant le nombre et/ou la taille des tampons audio – plus les tampons audio sont petits, plus la latence est faible. Veuillez vous reporter à la documentation de votre matériel audio et de ses pilotes ASIO pour plus de détails !

D’accord, mais dans ce cas pourquoi ne pas simplement régler la latence à sa valeur la plus faible ? Le problème est qu’une latence trop faible engendre généralement des problèmes de lecture (clics, claquements, coupures, etc.).

Plusieurs raisons techniques expliquent cela, la principale étant qu’avec des tampons plus petits (latence faible), le processeur sera sollicité de façon plus importante. Cela signifie également que plus le morceau Reason Essentials est gourmand en calculs (c’est-à-dire plus vous utilisez de pistes et de modules), plus la latence minimale requise pour éviter ces problèmes de lecture est importante.

Voir « A propos de la latence »

pour plus d'informations.

Compensation de latence d’enregistrement

Si vous effectuez un contrôle via un module de mixage externe et que vous sélectionnez « Externe » dans la section

« Monitoring » sur la page « Audio » sous Préférences (voir « Monitoring »

), vous pouvez vous trouver dans des situations dans lesquelles l’audio enregistré est généralement lu trop tôt - ou trop tard - dans le morceau. Cela peut s’expliquer par le fait que les valeurs de latence indiquées dans Reason Essentials par la carte son ne sont pas tout

à fait correctes.

S’il arrivait que vos enregistrements audio soient lus trop tôt ou trop tard par rapport aux pistes instrumentales de votre morceau, vous pouvez alors procéder à un ajustement en éditant le paramètre Compensation de latence d’enregistrement.

Voir « Compensation de latence d’enregistrement »

pour plus d'informations.

Décalage de la synchronisation externe

Ce contrôle doit normalement être ajusté uniquement lorsque Reason Essentials est synchronisé avec une horloge

MIDI externe.

Du fait du problème de latence, il se peut que vous ayez besoin d’ajuster la lecture de Reason Essentials en fonction de la synchro principale, pour qu’ils soient en parfaite harmonie. Le tempo ne différera pas entre les deux, mais

Reason Essentials peut jouer un peu en avance ou en retard par rapport à l’autre application. Il se peut que vous deviez ajuster cela. Cependant, c’est une chose que vous ne devez faire qu’une fois. Le réglage est stocké avec vos autres préférences, ainsi vous n’aurez plus à le refaire ultérieurement.

Voir « Ajustement de la latence » pour plus d'informations.

756

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Canaux d’entrée et de sortie actifs

Affiche le nombre de canaux audio d’entrée et de sortie pris en charge par le matériel audio actuellement sélectionné. Si votre carte son a des entrées et/ou des sorties multiples et qu’un pilote qui les prend en charge est sélectionné, le bouton « Canaux... » est disponible. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, une fenêtre contenant des case à cocher pour toutes les entrées et sorties disponibles apparaît. En cochant ces cases, vous sélectionnez les canaux d’entrée et/ou de sortie qui doivent être actifs.

Les entrées et sorties actives sont également indiquées par des DEL jaunes et vertes dans l’interface matérielle

Reason Essentials - voir

« Comment Reason Essentials communique avec votre matériel audio »

.

Source horloge (ASIO seulement)

Si vous utilisez un pilote ASIO pour votre matériel audio, vous avez la possibilité de sélectionner une source horloge.

Elle est utilisée pour déterminer la source à laquelle la fréquence d’échantillonnage de la lecture audio doit être synchronisée. Si avez une carte son et un pilote qui la prend en charge, vous pouvez choisir d’effectuer une synchronisation avec des sources externes.

Panneau de contrôle

Si vous avez sélectionné un pilote ASIO ou Core Audio, ce bouton fait apparaître une fenêtre de panneau de contrôle dédiée à ce matériel audio. Elle peut contenir les réglages de tampon, les options de routage, les alternatives de synchronisation, etc.

Monitoring

Dans la section Monitoring, vous pouvez choisir comment surveiller les signaux d’entrée pour travailler sur des pistes audio.

!

D

Sélectionnez « Automatique » pour effectuer automatiquement un contrôle des signaux d’entrée sur toutes les pistes audio activées pour l’enregistrement, lors de l’enregistrement et lorsque le séquenceur est arrêté.

L’activation de l’enregistrement de pistes audio s’effectue en cliquant sur le bouton Activation de l’enregistrement sur la piste dans la liste de pistes - voir

« Activer l’enregistrement »

.

Notez que si vous avez sélectionné « Standard » dans la section « Entrée du clavier maître » sur la page

« Claviers et surfaces de contrôle » des Préférences (voir

« Réglages d’entrée du clavier maître »

), la sélection d’une piste audio active également automatiquement son enregistrement - et active par conséquent le monitoring en mode « Automatique ».

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

757

D

Sélectionnez « Manuel » pour activer le monitoring manuellement en cliquant sur le bouton Monitor de la piste dans la liste des pistes.

D

Sélectionnez « Externe » si vous effectuez un contrôle directement via vos sorties d’interface audio (et non via l’application Reason Essentials) - ou via un module de mixage externe.

En mode « Externe », il n’est pas possible d’effectuer de monitoring dans Reason Essentials.

Lecture en arrière-plan

Lorsque cette option est activée, Reason Essentials « ne lâche pas prise » sur le matériel audio lorsqu’une autre application est active.

• L’avantage est que Reason Essentials continue de lire lorsque vous travaillez avec l’autre application.

• L’inconvénient est qu’il se peut que les autres applications audio ne puissent lire aucun son, en fonction du type de pilote utilisé.

Préférences – Surfaces de contrôle

C’est ici que vous configurez votre matériel MIDI, vos claviers et vos surfaces de contrôle.

758

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

D

La liste des « Surfaces attachées » au milieu affiche les surfaces/claviers MIDI actuellement ajouté(e)s.

La sélection d’une surface dans la liste vous permet d’éditer ses réglages ou de la supprimer de la liste en cliquant sur les boutons « Éditer » ou « Supprimer » correspondants.

D

En cliquant sur le bouton « Auto-détecter les surfaces », vous lancez une recherche des surfaces de contrôle connectées.

Cela nécessite une connexion USB ou une connexion MIDI dans les deux sens. Notez que toutes les surfaces de contrôle ne prennent pas en charge l’auto-détection – cependant, vous pouvez toujours ajouter des surfaces de contrôle manuellement.

D

Si vous avez des surfaces ajoutées dans la liste « Surfaces attachées » que vous ne souhaitez pas utiliser avec

Reason Essentials, vous pouvez décocher la case « Utiliser avec Reason Essentials ».

D

Le bouton « N’utiliser aucun clavier maître » vous permet de désactiver l’entrée de notes MIDI dans le séquenceur.

La surface désignée comme clavier maître ne peut pas être verrouillée sur un module spécifique – elle suit toujours l’entrée du clavier maître du séquenceur. En sélectionnant la surface du clavier maître dans la liste des surfaces attachées et en cliquant sur ce bouton, vous pouvez utiliser le verrouillage de surface bien que vous ne puissiez pas jouer le module. Voir

« Verrouiller une surface » dans le chapitre Contrôle à distance pour plus de

détails.

Ajouter ou éditer une surface de contrôle

Pour ajouter une surface de contrôle, cliquer sur le bouton « Ajouter » afin d’ouvrir la boîte de dialogue Surfaces de contrôle. Si vous souhaitez éditer les paramétrages d’une surface de contrôle existante, cliquez sur le bouton «

Édition ». Procédez ensuite de la façon suivante :

1. Sélectionnez le fournisseur de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fournisseur.

Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous.

2. Sélectionnez le modèle de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Modèle.

Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous.

3. Une image du modèle de la surface de contrôle sélectionné est affichée, souvent accompagnée d’un texte d’information : lisez-le attentivement.

Pour certaines surfaces de contrôle, vous devez sélectionner un préréglage spécifique pour utiliser la surface avec

Reason Essentials : c’est indiqué ici.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

759

4. Utilisez le menu pop-up Entrée MIDI pour sélectionner le port d’entrée auquel est connectée la surface.

En cas de doute, vous pouvez cliquer sur le bouton « Trouver » et bouger un bouton ou jouer une touche de la surface de contrôle pour que Reason Essentials trouve le port d’entrée MIDI correspondant.

• Certaines surfaces de contrôle peuvent contenir plusieurs menus pop-up Entrée MIDI.

Vous devez sélectionner des ports dans tous les menus pop-up Entrée MIDI.

• Certaines surfaces de contrôle ont également un menu pop-up Sortie MIDI.

Dans certains cas, il est étiqueté « Optionnel » - vous n’avez alors pas besoin de faire une sélection. Dans les autres cas, une sortie MIDI est nécessaire. C’est le cas si la surface de contrôle utilise le feedback MIDI : fader motorisé, affichages, etc.

5. Si vous le souhaitez, vous pouvez renommer votre surface de contrôle dans la zone Nom.

6. Cliquez sur OK pour ajouter la surface.

D

Selon le modèle de surface, des alertes peuvent apparaître, vous rappelant de sélectionner un préréglage spécifique, etc.

Dans certains cas, Reason Essentials peut restaurer à votre place un préréglage de la surface de contrôle sur sa valeur par défaut. Si tel est le cas, vous en serez informé.

Enfin, vous retournez dans la page Préférence Claviers et Surfaces de contrôle, dans laquelle votre surface de contrôle ajoutée apparaît à présent.

Si votre surface de contrôle n’apparaît pas dans la liste

Si vous ne pouvez pas trouver votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fabricant ou Modèle lorsque vous essayez de l’ajouter, cela signifie qu’il n’existe pas de prise en charge intégrée pour ce modèle. Cependant, le programme supporte les claviers et contrôleurs génériques. Voici ce que vous devez faire :

D

Sélectionnez « Autre » dans le menu pop-up Fabricant et sélectionnez ensuite l’une des trois options dans le menu pop-up Modèle.

Ou, si le le fournisseur apparaît mais pas votre modèle spécifique :

D

Sélectionnez l’une des trois options « Autre » dans le menu pop-up Modèle :

Dans les deux cas, les options sont les suivantes :

• Clavier de contrôle MIDI

Sélectionnez-la si vous avez un clavier MIDI avec des boutons, potentiomètres ou faders programmables. Vous devez configurer votre surface de contrôle pour que les contrôleurs envoient les messages MIDI CC corrects, en fonction du module Reason Essentials que vous voulez contrôler - vérifiez le diagramme d’implantation MIDI dans la documentation Reason Essentials. Si votre surface de contrôle a des modèles ou des préréglages pour différents modules Reason 2.5, ils peuvent être utilisés.

• Surface de contrôle MIDI

Sélectionnez cette option si vous avez un contrôleur MIDI avec des molettes, boutons ou faders programmables

(mais sans clavier).

Encore une fois, vous devez configurer vos contrôleurs pour qu’ils envoient les bons MIDI CC.

• Clavier MIDI (aucun contrôle)

Sélectionnez-la si vous avez un clavier MIDI dans boutons ou potentiomètres programmables. Elle est uniquement utilisée pour jouer (y compris les contrôleurs de performance comme le Pitch Bend, la roue de modulation, etc.) : vous ne pouvez pas ajuster les paramètres de modules Reason Essentials avec ce type de surface de contrôle.

q

Sous le fournisseur « Autre », se trouvent également deux options, « Clavier MIDI multicanal » et

« Contrôleur MIDI multicanal ». Utilisez-les si les contrôles de votre clavier/ surface de contrôle envoient le

même message MIDI mais sur différents canaux MIDI. Voir « Ajouter une surface de contrôle ou un clavier »

dans le chapitre Contrôle à distance.

Après avoir sélectionné un modèle, poursuivez avec la sélection de l’entrée MIDI comme décrit précédemment.

760

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

À propos du clavier maître

L’une des surfaces de contrôle peut être le clavier maître. Elle est comme les autres surfaces de contrôle, mais elle doit avoir un clavier et ne peut pas être verrouillée sur un module Reason Essentials spécifique (en d’autres termes, elle suit toujours l’entrée MIDI du séquenceur). C’est la surface que vous utilisez pour jouer les modules instrumentaux dans Reason Essentials.

D

La première surface avec un clavier qui est ajoutée (ou trouvée par l’auto-détection) est automatiquement sélectionnée pour être le clavier maître.

Cela est indiqué dans la liste des surfaces attachées dans la page Préférences.

D

Si vous voulez utiliser une autre surface comme clavier maître, sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton « Définir comme clavier maître ».

Il ne peut y avoir qu’un seul clavier maître.

D

Si vous ne voulez utiliser aucun clavier maître, sélectionnez la surface clavier maître actuelle et cliquez sur le même bouton (qui est à présent étiqueté « N’utiliser aucun clavier maître »).

Réglages d’entrée du clavier maître

Cela détermine comment définir l’entrée du clavier maître dans le séquenceur : vers quelle piste et quel module le clavier maître doit être dirigé (quelle piste jouer depuis votre clavier) :

• En mode « Standard », la piste sélectionnée obtient automatiquement l’entrée du clavier maître.

De cette façon, vous n’avez plus qu’à cliquer n’importe où sur une piste de la liste des pistes pour la sélectionner et la jouer (ou utiliser les touches de direction pour passer d’une piste à l’autre dans la liste).

• En mode « Séparé », vous devez cliquer directement sur l’icône du module à gauche dans la liste des pistes pour définir l’entrée du clavier maître.

Cela est pratique si vous travaillez avec des sélections multiples dans la liste des pistes ou si vous voulez sélectionner différentes pistes pour l’édition sans changer le module joué à partir de votre clavier.

• L’entrée du clavier maître est indiquée par une bordure rouge autour de l’icône du module dans la liste des pistes.

Sur les pistes instrumentales, un petit clavier est également affiché sous l’icône du module. Sur les autres types de piste, une petite surface de contrôle est affichée en-dessous de l’icône du module.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

761

Préférences – Avancé

Entrées de bus de contrôle externes

Les entrées de bus externes fournissent jusqu’à 64 canaux d’entrée MIDI divisés en quatre bus, chacun contenant

16 canaux.

• Ces entrées MIDI servent à contrôler individuellement les modules Reason Essentials depuis un séquenceur externe.

Il peut s’agir d’un séquenceur matériel externe ou d’un séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur que

Reason Essentials. Voir le chapitre « Synchronisation et MIDI avancé »

pour plus de détails.

Synchronisation horloge MIDI

Lorsque vous utilisez une horloge MIDI, vous pouvez rendre Reason Essentials esclave (synchronisé) des modules externes (enregistreurs à cassette, boîte à rythme, séquenceur autonome, station de travail, etc.) et des autres programmes informatiques fonctionnant sur le même ordinateur ou sur un autre. L’horloge MIDI est un signal de

« métronome » très rapide pouvant être transmis via MIDI. Parmi les standards de l’horloge MIDI se trouvent les indications de départ, de fin et de localisation des doubles croches.

762

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

D

En sélectionnant d’abord l’entrée MIDI appropriée à l’aide du menu pop-up Horloge MIDI puis en sélectionnant « Synchronisation horloge MIDI » dans le menu Options, vous préparez Reason Essentials à recevoir une synchronisation horloge MIDI.

Voir le chapitre

« Synchronisation et MIDI avancé » pour plus de détails.

Dossier du disque tampon

Ici, vous pouvez sélectionner l’emplacement où vous souhaitez mettre le dossier du disque tampon. Le dossier du disque tampon est un stockage temporaire de fichiers audio enregistrés avant d’avoir été manuellement enregistrés dans un fichier de document de morceau. Par défaut, Reason Essentials place le dossier du disque tampon dans le dossier temp du système dans votre répertoire. Vous pouvez modifier manuellement l'emplacement de ce dossier si vous le souhaitez. Voir

« Modification de l'emplacement du dossier du disque tampon » pour plus d'informations.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

763

Préférences – Clavier

Dans cette section, vous pouvez spécifier quelles touches de clavier d’ordinateur doivent être utilisées pour la fonction Touches de piano à l’écran.

D

Pour modifier les attributions de touches, cliquez sur une touche dans la fenêtre et appuyez sur une autre touche disponible sur le clavier d’ordinateur pour l’attribuer.

q

Comme beaucoup de touches du clavier sont déjà « verrouillées » pour d’autres fonctions et commandes dans

Reason Essentials, il n’est pas réellement possible de réaffecter toutes les touches de « notes ». Il est plus utile de réaffecter les touches Octave et Vélocité (numériques).

D

Cliquez sur le bouton Restaurer les valeurs par défaut pour revenir aux affectations des touches de clavier préréglées.

Voir le chapitre

« Touches de piano à l’écran » pour plus d’informations sur la façon d’utiliser les touches de piano à

l’écran.

764

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Préférences - Langue (Windows)

Langue (Windows uniquement)

!

!

Reason Essentials est traduit en plusieurs langues. Le réglage de langue modifie les menus, les boîtes de dialogue, les bulles d’aide et certains textes affichés, mais généralement pas les textes des panneaux des modules. Si vous exécutez Reason Essentials sous Windows, vous pouvez sélectionner la langue sur cette page.

Notez que vous devez redémarrer Reason Essentials pour que le changement de langue soit pris en compte.

Sous Mac OS X, Reason Essentials utilise la langue sélectionnée dans le système d’exploitation.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

765

Menu Créer

Créer une piste audio

Sélectionnez cette fonction pour créer une nouvelle piste audio dans le séquenceur, son module de piste audio associé dans le rack avec sa voie de mixage correspondante dans le mixeur principal. La piste audio, le module et la voie de mixage sont automatiquement nommés « piste audio n », où « n » est un chiffre croissant.

Vous pouvez ultérieurement renommer la piste, le module et la voie de mixage si vous le souhaitez - voir « Nommer les pistes » .

Création d'un instrument.../Création d'un effet...

Sélectionner cette fonction ouvre le navigateur de patch, dans lequel vous pouvez rechercher des patches quel que soit le type de module. En fonction de l’élément de menu choisi, le navigateur est défini pour afficher soit les patches d’instrument, soit les patches d’effet uniquement.

D

La sélection d’un patch dans le navigateur crée automatiquement un module du type correspondant dans

Reason Essentials, avec le patch sélectionné chargé.

Liste des modules

D

Pour créer un nouveau module, sélectionnez l’élément désiré dans le menu Créer.

En fonction du type de module que vous créez, le résultat peut être différent. Voir

« Création de modules » pour

une description complète de ce qui se passe lorsque vous créez différents types de modules.

766

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Menu Options

Synchronisation interne/Synchronisation horloge MIDI/Synchronisation ReWire

Ces trois options sont utilisées pour définir quel type de synchronisation tempo vous souhaitez utiliser :

• Synchronisation interne

Lorsqu’elle est activée, le programme n’est plus synchronisé à une source externe. Il joue selon le tempo défini dans le panneau de transport.

• Synchronisation horloge MIDI

Lorsque cette option est activée, le programme est synchronisé à une horloge MIDI externe, comme défini dans la boîte de dialogue Préférences. Le réglage du tempo dans le panneau de transport n’a plus d’importance ; Reason

Essentials joue en effet sur le tempo des signaux entrants de l’horloge MIDI.

Voir « Synchronisation et MIDI avancé »

pour plus de détails.

• Synchronisation ReWire

Lorsque cette option est activée, Reason Essentials est synchronisé à une autre application via ReWire. Vous ne pouvez pas activer ce réglage vous-même, il est automatiquement activé lorsque le programme est en mode esclave ReWire. Voir

« ReWire »

pour plus de détails.

Activer les raccourcis clavier

Lorsque cette option est activée, les touches du clavier peuvent être utilisées pour contrôler des modules, comme défini par la fonction Édition des raccourcis clavier. Voir

« Édition des raccourcis clavier » pour plus d'informations.

Mode Édition des raccourcis clavier

D

Pour avoir une vue d’ensemble des paramètres pouvant être contrôlés par le clavier, sélectionnez « Mode

Édition des raccourcis clavier » dans le menu Options.

Chaque module que vous sélectionnez affiche un symbole en forme de flèche jaune à côté des paramètres pouvant être affectés.

D

Si vous cliquez sur un paramètre pouvant être affecté pour le sélectionner, vous pouvez ensuite choisir «

Édition des raccourcis clavier » dans le menu Édition.

Une boîte de dialogue s’ouvre alors et vous permet de sélectionner un raccourci clavier pour ce paramètre.

Vous pouvez utiliser une touche ou une combinaison [Maj] + touche.

D

Appuyez simplement sur la touche (ou la combinaison de touches) que vous voulez utiliser pour contrôler le paramètre à distance.

La zone « Touche proposée » indique momentanément qu’elle « apprend » la ou les touche(s), puis la boîte de dialogue affiche le nom de la touche sur laquelle vous avez appuyé. Si [Maj] a été utilisé, la case située à côté du mot Maj est cochée dans la boîte de dialogue.

!

Vous pouvez également double-cliquer sur la flèche pour un paramètre pouvant être affecté afin de définir le raccourci clavier :

D

Un rectangle jaune tournant sur lui-même apparaît, indiquant le mode Apprentissage. Appuyez sur la touche

(ou la combinaison de touches) que vous voulez utiliser pour contrôler ce paramètre à distance.

La rotation s’arrête et le rectangle affiche alors la touche ou la combinaison de touches utilisée.

Notez que le panneau de transport utilise le pavé numérique pour diverses commandes. Si vous affectez un paramètre à une seule touche du pavé numérique, la fonction de transport correspondante est écrasée !

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

767

D

Une autre façon d’assigner une commande du clavier est de désélectionner « Mode Édition des raccourcis clavier » dans le menu Options, et de simplement cliquer droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquer (Mac) sur le paramètre que vous voulez contrôler via le clavier.

Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel l’une des options est « Édition des raccourcis clavier ». Cette sélection ouvre la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Ainsi, vous n’avez pas besoin d’activer/de désactiver le mode Édition du menu Options si vous savez qu’un paramètre peut être affecté.

!

Si vous essayez d’affecter un raccourci clavier qui est déjà utilisé, vous serez alerté et il vous sera demandé si vous voulez changer l’affectation actuelle.

Voir « Édition des raccourcis clavier »

pour plus d'informations.

Mode Édition des assignations de substitution

Tous les modules de surfaces de contrôle pris en charge ont des « assignations standard » pour chaque module

Reason Essentials. Si vous souhaitez modifier ces assignations, vous pouvez le faire de la façon suivante :

1. Pour avoir un aperçu des paramètres auxquels peuvent être affectées des assignations de substitution, sélectionnez « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options.

Chaque module que vous sélectionnez affiche un symbole en forme de flèche bleue à côté de chaque paramètre auquel une assignation de substitution peut être affectée. Les assignations standard sont marquées par des symboles en forme de bouton jaune (seulement affichés lorsque le module a l’entrée MIDI). Les assignations affectées sont indiquées par un symbole d’éclair.

2. Si vous cliquez sur un paramètre pouvant être assigné pour le sélectionner (les paramètres sélectionnés sont de couleur orange), vous pouvez alors sélectionner « Éditer les assignations de substitution... » dans le menu

Édition.

Cela a pour effet d’ouvrir la boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez effectuer cette assignation.

3. Assurez-vous que la case « Apprendre depuis l’entrée de la surface de contrôle » est cochée.

4. Tournez simplement la molette (ou déplacez le curseur, etc.) que vous voulez affecter pour affecter l’assignation de substitution pour ce paramètre.

La zone « MIDI proposé » clignote momentanément lorsque vous tournez la molette, puis la boîte de dialogue affiche le module de la surface de contrôle et le contrôleur que vous avez utilisés.

Vous pouvez également effectuer les assignations de substitution manuellement :

D

Sélectionnez un module dans le menu pop-up Surface de contrôle dans la boîte de dialogue, puis sélectionnez un contrôle dans le menu pop-up Contrôle.

Le menu pop-up Contrôle présente tous les contrôles de la surface de contrôle sélectionnée.

5. Cliquez sur « OK » pour quitter la boîte de dialogue.

Le paramètre sélectionné est à présent marqué d’un symbole en forme d’éclair, indiquant une assignation de substitution.

6. Pour sortir du mode Édition des assignations de substitution, désélectionnez-le dans le menu Options.

Vous n’avez pas toujours besoin d’utiliser cette méthode - voir ci-dessous.

Si le mode Édition des assignations de substitution est activé dans le menu option, les paramètres assignés sont

« marqués », et les indicateurs en forme de flèche montrent les paramètres pouvant être affectés. Dans ce mode cependant, vous ne pouvez pas utiliser Reason Essentials normalement. Le mode Édition des assignations de substitution est avant tout une prévisualisation des paramètres disponibles et de leurs assignations actuelles.

D

Une autre façon d’assigner une commande à distance consiste à désélectionner « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options, et de simplement cliquer droit (Windows) ou [Ctrl]cliquer (Mac) sur le paramètre que vous voulez contrôler.

Cela ouvre un menu pop-up dans lequel l’une des options est « Édition des assignations de substitution MIDI ». La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue « Édition des assignations de substitution ». Ainsi, vous n’avez pas besoin de sélectionner le mode Édition dans le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre peut être assigné.

Voir « Assignations de substitution » pour plus d'informations.

768

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Assignations de substitution supplémentaires...

La sélection de cette fonction ouvre une boîte de dialogue avec des fonctions à distance qui ne peuvent pas être assignées en utilisant le mode Édition des assignations de substitution, comme le basculement entre les pistes cible,

Annuler/Rétablir, etc.

Voir « Assignations de substitution supplémentaires... » pour plus de détails.

Verrouillage d’une surface...

Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez verrouiller une surface de contrôle pour un module spécifique.

Cela signifie que le module verrouillé est toujours « réglable », quelle que soit la piste qui a l’entrée MIDI dans le séquenceur. Cela vous permet de jouer et d’enregistrer des notes sur un module tout en contrôlant simultanément les paramètres d’un autre module depuis une surface de contrôle.

Par exemple, vous pouvez verrouiller une surface de contrôle pour contrôler le mixeur principal afin de pouvoir contrôler à tout moment les niveaux généraux tout en lisant/réglant d’autres modules.

D

Le clavier maître ne peut pas être verrouillé !

Si vous sélectionnez le clavier maître dans les Préférences, vous pouvez cliquez sur le bouton « N’utiliser aucun clavier maître ». Vous pouvez alors verrouiller cette surface de contrôle pour un module et utiliser ses contrôleurs pour régler les paramètres, mais vous ne pourrez pas jouer le module.

D

Chaque surface de contrôle peut être verrouillée pour un module à la fois (mais vous pouvez verrouiller plusieurs surfaces de contrôle pour le même module).

Ce module verrouillé est toujours contrôlé par la surface de contrôle sélectionnée, jusqu’à ce que vous déverrouilliez le module ou verrouilliez la surface pour un autre module. Vous pouvez verrouiller autant de modules que vous le souhaitez, tant que vous disposez de suffisamment de surfaces de contrôle.

D

Les modules verrouillés peuvent utiliser des assignations de substitution, tout comme les modules non verrouillés.

En d’autres termes, même si un module est verrouillé pour une surface de contrôle, certains paramètres peuvent

être modifiés pour pouvoir être contrôlés par une autre surface de contrôle, ou certains contrôles de la surface verrouillée peuvent être assignés à un autre module.

Voir « Verrouiller une surface »

pour plus de détails.

Retourner le rack

Permet de basculer entre les vues des panneaux avant et arrière du rack. Une façon plus rapide consiste à utiliser la touche [Tab].

Réduire l'encombrement des câbles

Si Reason Essentials compte de nombreuses connexions, les câbles peuvent parfois obscurcir l’affichage, rendant difficile la lecture du texte imprimé sur le panneau arrière des modules. Les câbles peuvent être affichés en mode

« normal » et en mode « Réduction de l'encombrement des câbles ».

D

Sélectionnez « Réduire l’encombrement des câbles » dans le menu Options pour « masquer » les câbles selon le réglage que vous avez effectué dans la section « Apparence » de la page « Général » dans les Préférences.

Voir « Apparence d'un câble » pour plus d’informations sur la manière d’utiliser cette fonction.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

769

Groupement automatique de modules et de pistes

Un groupe de modules est une série de modules interconnectés qui « vont ensemble ». Un groupe de modules peut par exemple être constitué d'un module instrumental connecté via un module d'effet à un module de voie de mixage.

Si l’option « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionnée, les opérations déplacer/couper/ copier/dupliquer et coller un module dans un groupe de modules sont effectuées sur tous les modules du groupe de modules.

Voir « À propos des groupes de modules »

pour plus de détails.

Afficher les navigateurs

La sélection de « Afficher les navigateurs » permet d’afficher tous les navigateurs dans la fenêtre Reason Essentials.

Cela inclut le navigateur du mixeur et le navigateur de la bande de canal dans le mixeur principal, le navigateur du rack dans le rack, ainsi que le navigateur de pistes et le navigateur de morceaux dans le séquenceur.

Si vous désélectionnez l’option « Afficher les navigateurs », tous les navigateurs sont masqués.

Suivre la lecture du morceau

Lorsque cette option est activée, les panneaux Arrangement et Édition du séquenceur défilent automatiquement en même temps que le pointeur de la position du morceau, lors de la lecture. Lorsque cet élément est désactivé, les panneaux Arrangement et Édition restent fixes.

Conserver les événements dans le clip lors de l’édition

Cette fonction détermine la façon dont les événements de note et d’automation se comportent s’ils sont dessinés, déplacés ou collés en-dehors des limites du clip ouvert en mode Édition dans le séquenceur.

• Lorsque « Conserver les événements dans le clip lors de l’édition » est sélectionné, les événements dessinés, déplacés ou collés en-dehors des limites du clip ouvert appartiennent toujours au clip original - mais sont masqués.

• Lorsque « Conserver les événements dans le clip lors de l’édition » est sélectionné, le clip ouvert s’étend pour contenir les événements dessinés, déplacés ou collés - ou, si cela n’est pas possible, les événements sont placés dans un clip existant ou nouveau.

Voir « À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert » ,

« À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips » et

« Collage d’événements en dehors d'un clip ouvert »

pour des exemples détaillés.

Couleur automatique des pistes et des canaux

Lorsque cette option est activée, une couleur est automatiquement assignée à une nouvelle piste du séquenceur ou une voie de mixage lorsque vous la créez. Tous les nouveaux clips créés sur une piste auront la même couleur que la piste.

Enregistrer l'automation dans un clip de notes

Lorsque cette option est activée, toute automation de paramètre de module sera automatiquement enregistrée dans les clips de notes sous « Contrôleurs de performance » et non pas sur des bandes d’automation de paramètres séparées.

770

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Nombre de mesures de pré-comptage

Vous sélectionnez ici le nombre de mesures de pré-comptage à utiliser lorsque le bouton « Pre » du panneau de transport est activé. Si vous effectuez un enregistrement dans le séquenceur avec le bouton « Pré » activé, l’enregistrement commence après le nombre défini de mesures de pré-comptage.

D

Sélectionnez « Une », « Deux », « Trois » ou « Quatre » mesures à partir du sous-menu qui apparaît.

Entrer en mode Édition/Quitter le mode Édition

Cette élément vous permet de basculer le séquenceur entre les modes Arrangement et Édition.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

771

Menu Fenêtre (version Windows)

Toujours au premier plan

Lorsque cette fonction est activée, la fenêtre Reason Essentials est toujours affichée au premier plan par rapport aux fenêtres des autres logiciels.

Afficher le mixeur principal

La sélection de cet élément agrandit la zone du mixeur principal et l’affiche à l’utilisateur ; presser la touche [F5] a le même effet.

Afficher les racks

La sélection de cet élément agrandit la zone du rack et l’affiche à l’utilisateur ; presser la touche [F6] a le même effet.

Afficher le séquenceur

La sélection de cet élément agrandit la zone du séquenceur et l’affiche à l’utilisateur ; presser la touche [F7] a le même effet.

Découpler/Intégrer le mixeur principal

La sélection de cette option découple le mixeur principal de la fenêtre du document de morceau et l’ouvre dans une fenêtre séparée ; vous pouvez également presser les touches [Ctrl]+[F5]. Lorsque le mixeur principal est découplé, le texte de l’élément de menu devient Intégrer. Si vous le sélectionnez, le mixeur principal est alors rattaché à la fenêtre du document de morceau.

Découpler/Intégrer la fenêtre du rack

La sélection de cette option découple le rack de la fenêtre du document de morceau et l’ouvre dans une fenêtre séparée ; vous pouvez également presser les touches [Ctrl]+[F6]. Lorsque le rack est découplé, le texte de l’élément de menu devient Intégrer. Si vous le sélectionnez, le rack est alors rattaché à la fenêtre du document de morceau.

Afficher tout

La sélection de cette élément rattache toutes les fenêtres séparées à la fenêtre du document de morceau et affiche toutes les zones à taille égale ; vous pouvez également utiliser les touches [Ctrl]+[F7].

Afficher/Masquer la fenêtre Outils

La sélection de cet élément affiche ou masque la fenêtre Outils flottante ; vous pouvez également appuyer sur la touche [F8]. Elle contient l’onglet Palette de modules (pour créer de nouveaux modules), l’onglet Outils du séquenceur (pour éditer les données du séquenceur), l’onglet Réglages du Groove (pour ajuster les réglages et enregistrer des patches ReGroove) et l’onglet Samples de morceaux pour éditer et gérer les samples du morceau.

Afficher/Masquer les touches de piano à l’écran

La sélection de cet élément affiche ou masque la fenêtre flottante Touches de piano à l’écran ; vous pouvez

également appuyer sur la touche [F4]. Voir « Touches de piano à l’écran »

pour plus d’informations sur comment utiliser la fenêtre Touches de piano à l’écran.

772

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Afficher/Masquer le Vu-mètre d'enregistrement

La sélection de cet élément affiche ou masque la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement ; vous pouvez également appuyer sur la touche [F3]. Voir

« Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement »

pour plus d'informations.

Liste des documents ouverts

Cette liste affiche toutes les fenêtres de documents de morceaux ouvertes. Sélectionner l’une d’entre elles la rend active. Si les morceaux ont des zones découplées dans des fenêtres séparées, elles sont incluses comme éléments séparés dans la liste des documents ouverts. La fenêtre actuellement active est indiquée par une coche à gauche du nom de la fenêtre :

Dans l’image ci-dessus, la fenêtre « AllAnalog.ree (Mixeur) » est la fenêtre active et, par conséquent, le morceau « AllAnalog.ree » est le morceau actuellement actif. Les zones du mixeur et du rack de ce morceau sont actuellement découplés dans des fenêtres séparées. Les astérisques (*) à droite de certaines fenêtres indiquent que le morceau contient actuellement des éditions non enregistrées.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

773

Menu Fenêtre (version Mac OS X)

Réduire

Réduit la fenêtre du document de morceau sélectionnée.

Loupe

Cela permet de faire basculer la fenêtre sélectionnée entre la taille et la position par défaut et celles qui ont été définies par l’utilisateur, conformément aux instructions d’Apple. Pour les fenêtres du mixeur et du rack découplées, la taille par défaut correspond à un agrandissement sur tout l’écran.

Tout mettre au premier plan

Cette commande fait apparaître toutes les fenêtres Reason Essentials devant toutes les autres fenêtres d’applications ouvertes.

Afficher le mixeur principal

La sélection de cet élément agrandit la zone du mixeur principal et l’affiche à l’utilisateur ; presser la touche [F5] a le même effet.

Afficher les racks

La sélection de cet élément agrandit la zone du rack et l’affiche à l’utilisateur ; presser la touche [F6] a le même effet.

Afficher le séquenceur

La sélection de cet élément agrandit la zone du séquenceur et l’affiche à l’utilisateur ; presser la touche [F7] a le même effet.

Découpler/Intégrer le mixeur principal

La sélection de cette option découple le mixeur principal de la fenêtre du document de morceau et l’ouvre dans une fenêtre séparée ; vous pouvez également presser les touches [Cmd]+[F5]. Lorsque le mixeur principal est découplé, le texte de l’élément de menu devient Intégrer. Si vous le sélectionnez, le mixeur principal est alors rattaché à la fenêtre du document de morceau.

Découpler/Intégrer la fenêtre du rack

La sélection de cette option découple le rack de la fenêtre du document de morceau et l’ouvre dans une fenêtre séparée ; vous pouvez également presser les touches [Cmd]+[F6]. Lorsque le rack est découplé, le texte de l’élément de menu devient Intégrer. Si vous le sélectionnez, le rack est alors rattaché à la fenêtre du document de morceau.

Afficher tout

La sélection de cette élément rattache toutes les fenêtres séparées à la fenêtre du document de morceau et affiche toutes les zones à taille égale ; vous pouvez également presser les touches [Cmd]+[F7].

774

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Afficher/Masquer la fenêtre Outils

La sélection de cet élément affiche ou masque la fenêtre Outils flottante ; vous pouvez également utiliser la touche

[F8]. Elle contient l’onglet Modules (pour créer de nouveaux modules), l’onglet Outils (pour éditer les données du séquenceur) et l’onglet Groove (pour ajuster les réglages et enregistrer des patches ReGroove).

Afficher/Masquer les touches de piano à l’écran

La sélection de cet élément affiche ou masque la fenêtre flottante Touches de piano à l’écran ; vous pouvez

également presser la touche [F4]. Voir

« Touches de piano à l’écran » pour plus d’informations sur comment utiliser la

fenêtre Touches de piano à l’écran.

Afficher/Masquer le Vu-mètre d'enregistrement

La sélection de cet élément affiche ou masque la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement ; vous pouvez également appuyer sur la touche [F3]. Voir

« Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement »

pour plus d'informations.

Liste des documents ouverts

Cette liste affiche toutes les fenêtres de documents de morceaux ouvertes. Sélectionner l’une d’entre elles la rend active. Si les morceaux ont des zones découplées dans des fenêtres séparées, elles sont incluses comme éléments séparés dans la liste des documents ouverts. La fenêtre actuellement active est indiquée par une coche à gauche du nom de la fenêtre :

Dans l’image ci-dessus, la fenêtre « Sans titre 2 » représente la fenêtre actuellement active et, par conséquent, le morceau actuellement actif. Les zones du mixeur et du rack de ce morceau sont actuellement découplés dans des fenêtres séparées et réduits, comme indiqué par les symboles situés à gauche. Les points ronds à gauche de certaines fenêtres indiquent que le morceau contient actuellement des éditions non enregistrées.

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

775

Menu Aide

Reason Essentials Aide...

Cet élément de menu ouvre le système d’aide en ligne. Le système d’aide s’ouvre dans l’application d’affichage de l’aide Propellerhead, qui offre un affichage HTML personnalisé. L’aide Reason Essentials contient des informations détaillées sur toutes les fonctions dans Reason Essentials. Vous pouvez rechercher des informations via le navigateur à partir de la table des matières (TdM), des onglets Index et Recherche dans le système d’aide.

Tutoriels de la page Web Propellerhead...

Lorsque vous sélectionnez cet élément, votre navigateur Web par défaut s’ouvre et vous dirige vers la page des didacticiels vidéo Reason Essentials du site Web Propellerhead.

Télécharger d’autres morceaux de démonstration...

Cette commande vous amène dans nos archives de morceaux où vous pouvez télécharger et utiliser les fichiers.

Télécharger d’autres modèles de morceaux...

Cette commande vous amène dans nos archives de morceaux où vous pouvez télécharger et utiliser les fichiers.

Aller sur le site de Propellerhead...

Cette commande vous amène sur la page principale du site Web de Propellerhead.

Mises à jour...

Cette commande vous amène sur la page permettant de rechercher les dernières mises à jour.

Gestion des autorisations (Windows uniquement)

Cet élément du menu ouvre l’application du Gestionnaire des applications (Authorizer Helper). En cliquant sur le bouton « Lancer le navigateur » vous lancez votre navigateur Web par défaut et accédez à la page Web du compte

Propellerhead. À partir de cette page Web, vous pouvez vous identifier et gérer vos autorisations.

À propos de Reason Essentials (Windows uniquement)

Cet élément du menu ouvre une boîte de dialogue qui vous informe sur la version du programme et les personnes qui l’ont développé.

776

MENUS ET BOÎTES DE DIALOGUE

Index

A

À propos de la transformation audio MultiCore

66

À propos de la transformation audio multicœur

(Préférences)

483

Abréger

250

Accordeur

Utilisation sur les pistes audio

131

Activer l’enregistrement

Automation de pattern

124

Automation des paramètres

123

Piste audio

121

Piste instrumentale

122

Pistes de séquenceur

120

Activer la lecture de la boucle (Dr. Octo Rex)

626

Activer la section Pattern

650

Activer la section pattern (Redrum)

648

Activer les raccourcis clavier (Remote)

460

ADSR

544

Affecter automatiquement les zones

588, 741

Affecter automatiquement les zones chromatiquement

741

Affichage d'entrée (pistes audio)

99

Affichage d’entrée (modules d’effet)

700

Affichage de fondu en entrée et en sortie (clips audio)

161

Affichage de la longueur (clips)

161

Affichage de la position (clips)

161

Affichage de la position du morceau (panneau transport)

114

Affichage de la signature (panneau transport)

115

Affichage du niveau (clips audio)

161

Affichage du tempo (panneau transport)

115

Affichage du temps (panneau transport)

115

Affichages des indicateurs (panneau transport)

117

Afficher la bulle d’aide des valeurs de paramètres

752

Afficher la fenêtre Outils

Version Mac OS X

775

version Windows

772

Afficher le mixeur principal

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Afficher le séquenceur

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Afficher le Vu-mètre d'enregistrement

Version Mac OS X

775

version Windows

773

Afficher les navigateurs

35, 770

Afficher les racks

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Afficher les touches de piano à l'écran

Version Mac OS X

775

version Windows

772

Afficher modules sélectionnés uniquement(câbles)

322

Afficher tout

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Aide

776

Ajouter des étiquettes aux clips

172, 748

Ajustements du legato (fonction de la fenêtre Outils)

237

Ajuster des clips étrangers à la bande

170, 748

Aller à l'indicateur Gauche/Droite (panneau de transport)

117

aller à la piste de…

744

Alt

Sur pistes audio

137

Sur pistes instrumentales

147

Altérer les notes (fonction de la fenêtre Outils)

241

Amplis Line 6

À propos de

670

Annuler

53, 733

Multiple

53

Apparence (câbles)

321

Application hôte (ReWire)

465

Assignations de substitution

Assignation

455

Mode Édition

454, 768

supplémentaires

458

Assignation

459

Assignations de substitution supplémentaires...

458

Assignation

459

Audio

Formats

384

Importation depuis des modules basés sur des samples

386

Importation vers une piste du séquenceur

384

Auto-group Devices and Tracks

278, 281

Automation

Afficher dans le panneau des modules

752

Dessin d’événements

258

Édition

255

Édition en mode Arrangement

255

Édition en mode Édition

257

Égalisation

272

Signature rythmique

267

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips

269

Suppression de clips

269

Suppression d’événements

259

Tempo

266

Automation comme Ctrl Perf

150

778

INDEX

Automation de la signature rythmique

267

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips

269

Suppression de clips

269

Automation de pattern

Activer l’enregistrement

124

Enregistrement dans le séquenceur

156

Automation de patterns

Déplacement, redimensionnement et duplication de clips

265

Dessin

264

Édition

263

Suppression de clips

265

Automation des paramètres

Activer l’enregistrement

123

Enregistrement dans le séquenceur

152

En mode boucle

153

Par-dessus des clips existants

153

Sur plusieurs pistes

155

Automation du contrôleur de performance

Création de nouvelles bandes

261

Édition

260

Enregistrement dans le séquenceur

149

Par-dessus des clips existants

151

Suppression de bandes

261

Automation du tempo

Dessin d’événements

266

Édition

266

Enregistrement dans le séquenceur

157

Auto-routage

323

Modules d’effet

324

Modules instrumentaux

324

Signaux CV/Gate

325

Signaux d'entrée audio

323

B

Balayage (clips audio)

204

Bande d’édition de la vélocité (clips de notes)

227

Bande d’édition de notes (clips de notes)

227

Bande de canal de la piste audio

333

Bande de mixeur de la section maîtresse

335

Bande de vélocité

252

Bande de voie de mixage

334

Bandes

Ajouter/créer

102

Rendre muettes

107

Supprimer

105

Bandes d'automation de paramètre

227

Ajouter/créer

103

des pistes

101

Rendre muettes

107

Supprimer

105

Bandes d’édition du contrôleur de performance (clips de notes)

227

Bandes de notes

Ajouter/créer

102

Déplacer

107

Dupliquer/copier

107

Rendre muettes

107

Supprimer

105

Bandes de pattern

Créer

104

Supprimer

106

boîte de dialogue Automation des paramètres

746

boîte de dialogue Automation des paramètres de la piste

746

Boucles

Dans les samples de batterie

653

Boucles REX

Chargement

615

Création de notes de séquenceur

617

Editer les slices

620

Édition du son

627

Lecture dans Dr. Octo Rex

614, 617

Bouncer

Clips audio

391

Voies de mixage

388

Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel enregistrement (clips audio)

199

Bouncer le(s) clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s)

208

Bouncer un clip sur un disque

391

Bouton Accordeur (pistes audio)

99

Bouton Alt (panneau de transport)

116

Bouton Avance rapide (panneau de transport)

115

Bouton Boucle On/Off (panneau de transport)

116

Bouton Bypass/On/Off (sur les modules d’effet)

700

Bouton Cible d’entrée MIDI (interface matérielle)

475

Bouton Cible MIDI (interface matérielle)

475

Bouton d'activation de l'enregistrement (pistes audio)

98

Bouton Déclin/Gate

653

Bouton Dub (panneau de transport)

116

Bouton Enregistrement (panneau de transport)

116

Bouton Exécuter

644

Bouton Exécuter (Redrum)

642

Bouton Lecture (panneau de transport)

115

bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les

éphémères (fenêtre Éditer le sample)

405

Bouton Monitor (pistes audio)

98

Bouton P (mixeur 14-2)

515

Bouton Q Enr.

247

Bouton Retour rapide

115

Bouton Solo (S) (dans le séquenceur)

97

INDEX

779

Bouton Stop (panneau de transport)

115

Bouton Tap Tempo (panneau de transport)

114

Boutons de contrôle S1/S2 (Redrum)

652

Boutons de déclenchement (Redrum)

640

Boutons Mute (M)

97

Boutons rotatifs

43

Boutons Trim

329

Branches

Enregistrement dans le séquenceur

140

Bulles d’aide

48, 752

C

Câbles

Apparence

321

Connexion par glisser

327

Connexion via des menus pop-up

327

Couleur

323

Déconnexion

328

Désactiver l’animation

752

Faire défiler jusqu'au module connecté

322

Masquage et affichage

321

Routage automatique

323

Routage manuel

326

Vérification des connexions

322

Câbles de patch

323, 326

Canal

À propos de

444

Ajouter une surface de contrôle/un clavier

445

Assignations standard et de substitution

449

Boîte de dialogue Verrouillage de surface

451

Déverrouiller une surface de contrôle

453

Exemples de configurations

448

Principes de base

449

Variations d’assignation

450

Verrouiller une surface

451

Verrouiller une surface de contrôle

451

Canal de base distant

Définir

359

Canaux 8 & 9 exclusifs

655

Canaux d’entrée actifs (dans les préférences)

757

Canaux de sortie actifs (dans les préférences)

757

Carte de touches

NN-XT

574

CF-101 Chorus/Flanger

703

Channel Strips

Sort Selected Device Groups

284

Charger un son par défaut dans les nouveaux modules

753

Chorus

703

Cible d’édition

345

Claviers (MIDI)

758

Clé Ignition Key

Exécution de Reason Essentials avec...

24

Clic

Bouton

114

Niveau

114, 125

Clic et Pré-comptage

124

Clip Safe (sur l'interface Propellerhead Balance)

129

Clipping (écrêtage) (audio)

67

Clips

À propos de la superposition...

171

Affichage de la longueur (Inspecteur)

161

Affichage de la position (Inspecteur)

161

Ajuster des clips étrangers à la bande

170

Attribution d'un nom

748

Couleur

173

Couper, copier et coller

172

Créer

231

Décalage

169

Déplacer

169

Division

173

Duplication de parties de clips

175

Dupliquer

171

Égaliser les valeurs

178

Étrangers

170

Jonction

175, 747

Masquage d'enregistrements ou d'événements dans...

165

Mise à l’échelle du tempo

167

Niveau et fondus dans les clips audio

162

pistes

172

Redimensionnement

164

Réduire

748

Rendre muets

747

Rendre muettes

177

Renommer

172

Répéter

172

Sélection avec les touches de direction

162

Sélectionner

160

Multiple

161

Supprimer

163

Supprimer les étiquettes de...

173

Clips audio

Ajout de coupes

203

Ajout de fondus enchaînés

205

Ajout de segments

204

Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau sample

199

Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s)

208

Compilation

209

Déplacement de notes individuelles/coups de

780

INDEX

batterie

214

Déplacement des coupes

206

Édition de fondus

161, 162

Édition des niveaux

161, 162

Égaliser avec le tempo

213

Fermer

186

Importation de l'audio vers...

386

Inversion

201

Jonction

176

Mise à l’échelle selon le tempo

201

Modifier les affectations de la ligne de comp

207

Normalisation

200

Ouverture

185

Suppression des coupes

205

Clips d'automation

Ouverture

225

Clips de notes

Fusion de bandes de notes sur les pistes

177

Ouverture pour l’édition

223

Clips étrangers

170

Clips non muets

747

Coller des zones

577

Coller un patch

293

Coller une pattern

717

Combinator

Affectation des touches

506

Ajout de modules

499

Bypass de tous les effets

503

Connexions CV internes

511

Création de modules

499

Création en parcourant les patches

495

Créer

495

Définition des plages de vélocité pour les modules instrumentaux

507

Dégroupage des modules

502

Exécuter les modules à pattern

503

Groupage de modules

495

Ligne d’insertion

499

Réception de notes

507

Routage externe

497

Sélectionner l'apparence du panneau de contrôle…

504

Utilisation du programmeur

505

Utilisation du routage de modulation

508

Compensation de latence d’enregistrement

482

Compilation de l’audio

209

Compresseur Master (mixeur principal)

347

Conserver les événements dans le clip pendant l'édition

235, 240, 241, 243

Contrôles de phase (Subtractor)

535

Convertir une automation de pattern en notes

266

Matrix

724

Redrum

650

Copier des zones

577

Copier la boucle sur la piste

742

Copier la boucle sur la piste (Dr. Octo Rex)

617

Copier la pattern sur la piste

742

Matrix

724

Redrum

649

Copier les paramètres vers les zones sélectionnées

739

Copier les réglages d’un canal

340

Copier un patch

293

Copier une pattern

717

Copy Devices and Tracks

285

Couleur automatique des pistes et des canaux

770

Couleur de la piste

341, 748

Couleur du clip

173, 748

Couper une pattern

717

Coupes

Ajout (clips audio)

203

Déplacement (clips audio)

206

Suppression (clips audio)

205

Courbe (Matrix)

720

À propos de

714

courbes bipolaires (Matrix)

720

courbes unipolaires (Matrix)

720

Créer des fondus de vélocité

741

Créer piste audio

90

Créer un départ d’effet

355

Créer un effet

309

Créer un effet... (Élément de menu Créer)

766

Créer un instrument

309

Créer un instrument... (Élément de menu Créer)

766

Créer une piste audio (Créer un élément du menu)

766

créer une piste pour...

744

CRÊTE (Big Meter)

492

CS

129

Curseur de niveau de ligne de comp (clips audio)

188

Cut Devices and Tracks

285

CV

À propos de

320

Boutons Trim

329

comparaison au gate

720

Division

710

Fusionner

707

Routage

329

CV Niveau/Pan (sur une bande de canal)

344

INDEX

781

D

DDL-1 Delay Line

702

Décalage

Enregistrements (Audio)

198

Positions des notes

241

Décalage d’enregistrement (clips audio)

198

Décalage de la synchronisation externe

482

Décalage VU (Big Meter)

492

Décalages d’enregistrement

Égalisation

219

Déclenchement de notes lors de l’édition

752

Déclencher la boucle suivante (Dr. Octo Rex)

614

Déconnecter

Câbles

328

Module

325, 328

Découpler la fenêtre du rack

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Découpler le mixeur principal

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Défilement dans la fenêtre du morceau

39

Défilement et zoom avec une souris à molette

41

définir la boucle (fenêtre Éditer le sample)

411

définir le début/la fin du sample (fenêtre Éditer le sample)

406

Définir les notes fondamentales à partir de la détection du pitch

740

Délai

702

Départs d'effets

Mixeur 14-2

515

Redrum

652

Départs d’effets

Chaîner depuis des modules vers le mixeur principal

361

Créer

355

Éditer et enregistrer

357

Rendre muets

357

Supprimer

358

Départs post-fader (mixeur 14-2)

515

Désactiver l’extension (clips audio)

267

Device Groups

About

276

Cut, Copy and Paste

285

Duplicating

285

Sort Selected Device Groups

284

Devices

Creating

278

Cut, Copy and Paste

285

Deleting

281

Device Groups

276

Duplicating

285

Folding/Unfolding

287

Moving to a New Rack Column

284

Re-ordering in the Rack

282

Selecting

280

Sort Selected Device Groups

284

Distorsion

Scream 4

692

Dithering (Exporter de l'audio)

387, 392

Division des clips

173

Données de tempo

Dans des fichiers audio importés

384

Dans les fichiers audio exportés

388

Dossier du disque tampon

380

Dr. Octo Rex

À propos de

612

Ajout de boucles REX

615

Copier la boucle sur la piste

617

Editer les slices

620

Lecture de slices de boucle REX

617

Lecture depuis le séquenceur

617

Lecture des boucles REX

614

Paramètres du panneau

627

Dub

Sur pistes instrumentales

146

Duplicate Devices and Tracks

285

Dupliquer les modules et les pistes

734

Dynamiques

645

E

Échelle du tempo (fonction de la fenêtre Outils)

251

Écouter

Patches (dans le navigateur)

307

Samples (dans le navigateur)

307

Édition

Boutons

44

Boutons (multi-modes)

45

Boutons rotatifs

43

Faders et curseurs

43

Valeurs d’affichage

45, 46, 47

Édition des assignations de substitution

455

Effets

Créer

309

Enregistrer avec…

366

effets MClass

À propos de

660

Emplacements et favoris (navigateur)

304

782

INDEX

Enr. manuel

123

Enregistrement dans le séquenceur

Annuler

128

Audio

133

A partir de voies de mixage

138

En mode boucle

135

Par-dessus des clips existants

137

Automation de pattern

156

Automation des paramètres

152

En mode boucle

153

Par-dessus des clips existants

153

Sur plusieurs pistes

155

Automation du contrôleur de performance

149

Par-dessus des clips existants

151

Automation du tempo

157

Mix

140

Notes

144

En mode boucle

145

Par-dessus des clips existants

145

Procédure générale

127

Enregistrements

Décalage

198

Enregistrer avec des effets

366

Enregistrer des morceaux

375, 730

Enregistrer l'automation dans un clip de notes

770

Enregistrer l’automation en clip de notes

150

enregistrer l’automation sous Contrôleurs de performance

770

Enregistrer le patch de module sous...

731

Entrée audio (vers application)

62

Entrée CV du programmeur (Combinator)

509, 511

Entrée du clavier maître

86, 761

Bypass

477

Entrer en mode Édition

771

Enveloppes

544

EQ

Mixeur 14-2

515

Mixeur principal

342

RV7000 Advanced Reverb

688

EQ améliorés (mixeur 14-2)

516

EQ compatible (mixeur 14-2)

516

Exécution avec vérification Internet

24

Exporter REX en tant que fichier MIDI

732

Exporter un fichier MIDI

382, 731

Exporter un morceau en fichier audio

387

Exporter un patch Insert d’effets

731

Exporter une boucle en fichier audio

387

Extraire notes vers bandes (fonction de la fenêtre Outils)

248

F

Factory Sound Bank

295

Faire défiler jusqu'au module connecté

322

Fenêtre du morceau

30

Défilement dans le...

39

Navigation dans…

35

Redimensionnement de zones

38

Fenêtre Outils

36

Fenêtre Touches de piano à l’écran

57

Ouverture

56

Redimensionnement

56

Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement

132

Fermer des morceaux

373, 729

Fichiers MIDI

Exporter

382, 731

Importer

381

Fichiers RCY

613

Fichiers REX

318

Charger dans le Dr.Rex

613

Charger dans le NN-XT

561

Charger dans Redrum

641

Fichiers SoundFont

318

Filtre

Dr. Octo Rex

630

NN-XT

603

Subtractor

539

Flam (Redrum)

647

flanger

703

Flux de données audio orphelines

381

FM

537

fondu en entrée/en sortie (fenêtre Éditer le sample)

408

Fondus enchaînés (clips audio)

212

Ajouter

205

Égalisation

220

fondus enchaînés de boucle

411

Formats de fichiers

317

Fréquence d’échantillonnage

Pour la lecture

484

Réglages

64

Fusionner les bandes de notes sur les pistes

177, 746

G

Gate

À propos de

320

comparaison au CV

720

Programmer dans le Matrix

719

Routage

329

Gate (Matrix)

714

Gate (RV7000 Réverbération avancée)

689

Gestion des autorisations

Mac OS X

728

Windows

776

INDEX

783

Graphiques de flot du signal (sur les modules d’effet)

701

Groove

Affectation aux bandes de notes

435

Créer depuis les clips

439

Extraire

747

Paramètres du mixeur

425

Patches de factory

441

permanent

438

Réglages dans la fenêtre Outils

432

respecter

746

Groupe de remplacement (Dr. Octo Rex)

621

Grouper les zones sélectionnées

740

Groupes

NN-XT

577

H

Horloge MIDI

472

I

Ignition Key

Autorisation

22

Image splash

377

Importer un fichier audio...

384

Importer un fichier MIDI

381

Indicateur Calc

267, 384, 388

Indicateur de cible du segment (clips audio)

189

Indicateurs de boucle

113

Informations sur le morceau

730

Insérer

377

Initialisation

Amplis Line 6

670

NN-XT

560

RV7000

680

Scream 4

692

Subtractor

530

Initialiser le patch

294, 736

Insert d’effets

Ajouter

351

Copier entre des voies de mixage

354

Éditer et enregistrer

353

Supprimer

354

Insertion de mesures entre les indicateurs

180, 744

Inspecteur

Édition audio dans…

217

Édition de l’automation dans…

269

Édition de notes dans…

269

Instruments

Créer

309

Intégrer la fenêtre du rack

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Intégrer le mixeur principal

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Interface matérielle

62, 488

Interpolation

Dr. Octo Rex

635

Interpolation haute qualité

NN-XT

563

Redrum

655

INV (mixeur principal)

342

inverser (fenêtre Éditer le sample)

407

J

Joindre les clips

175, 747

L

Latence

71

Compensation

473, 482

Optimisation et réduction

480

Le bouton Lié (Matrix)

721

Lecture en arrière-plan (Préférences - Audio)

758

Ligne de comp

188, 190

Ajuster le décalage d’enregistrement

198

Ajuster le niveau

197

Couper, copier et coller

197

Déplacer

196

Dupliquer

196

Égalisation des niveaux

220

Lecture en mode Simple

194

Sélection en mode comp

195

Supprimer

195

Ligne de coupe (clips audio)

189

Ligne silencieuse (clips audio)

190

Lignes de coupe (clips audio)

189

Limite d'utilisation du processeur

66, 753

Line Mixer 6-2

À propos de

522

Connexions

523

Départ et retour AUX

523

Paramètres de canal

522

Liste des documents ouverts

Version Mac OS X

775

version Windows

773

Liste des favoris (navigateur)

304

Liste Entrées audio (pistes audio)

99

Longueurs des notes (fonction de la fenêtre Outils)

237

Loupe (Mac OS X)

774

M

Magnétisation

112

Marqueur de fin du morceau

113

Masquer câbles auto-routés

322

784

INDEX

Masquer la fenêtre Outils

Version Mac OS X

775

version Windows

772

Masquer le Vu-mètre d'enregistrement

Version Mac OS X

775

version Windows

773

Masquer les touches de piano à l'écran

Version Mac OS X

775

version Windows

772

Masquer tous les câbles

322

Matériel audio

62

Matrix

À propos de

714

Exemples d’application

725

Programmer

715

MClass Compressor

664

MClass Equalizer

661

MClass Maximizer

667

MClass Stereo Imager

663

Menu Aide

776

Menu Créer

766

Menu Édition

733

Menu Fenêtre

Version Mac OS X

774

version Windows

772

Menu Options

767

Menu Reason Essentials (Mac OS X)

728

Menus contextuels

49

Pour le mixeur principal

52

Pour le rack

52

Pour le séquenceur

52

Pour les bandes de canal

51

Pour les modules

50

Pour les paramètres

49

Mesures

Insertion (dans le séquenceur)

180

Suppression (dans le séquenceur)

180, 181

Métronome (clic)

124

Mise à l’échelle du tempo

Clips audio

201

Mix

Enregistrement dans le séquenceur

140

Mixeur 14-2

À propos de

514

Bande de canal

514

Chaînage

519

Connexions

517

Contrôleurs de bande de canal

515

Flot du signal

516

Section Retour auxiliaire

517

Mixeur principal

Cible d’édition

345

Colorer les bandes de canal

341

Compresseur Master

347

Contrôle à distance

359

Copier et dupliquer des bandes de canal

339

Copier les réglages d’un canal

340

CV Niveau/Pan

344

Déplacer des bandes de canal

339

Diviser les signaux de la voie de mixage

364

Navigation dans…

336

Nommer des bandes de canal

341

Réinitialiser des réglages de bande de canal

341

Section Départs d’effets (sur la bande de canal)

343

Section Entrée

342

Section EQ

342

Section Fader (dans la section maîtresse)

350

Section fader (sur la bande de canal)

344

Section Insert d’effets (sur la bande de canal)

343

Section Inserts d’effets (dans la section maîtresse)

348

Section maîtresse

346

Section Retours d’effets (dans la section maîtresse)

349

Sections de la bande de canal

342

Sélectionner des canaux

338

Vue d'ensemble

332

Mixeur ReGroove

Affectation aux bandes de notes

435

Créer des patches ReGroove

439

Paramètres

425

Patches de factory

441

Réglages dans la fenêtre Outils

432

Rendre les grooves permanents

438

Mode BELL (EQ dans le mixeur principal)

342

Mode Boucle

126

Enregistrement de l’automation des paramètres en

153

Enregistrer la piste audio en …

135

Enregistrer la piste instrumentale en …

145

mode Boucle (fenêtre Éditer le sample)

409

Mode comp (clips audio)

187, 189

Mode démo

25

Mode Édition

Pour clips audio

184

Pour des clips d’automation

222

Pour des clips de notes

222

Mode Édition de la batterie (clips de notes)

230

Mode Édition de notes (clips de notes)

229

Mode Édition de REX (clips de notes)

230

Mode Édition de slice (Dr. Octo Rex)

622

INDEX

785

Mode Édition des raccourcis clavier (à distance)

460,

767

Mode Gate(Redrum)

653

Mode Simple (clips audio)

187

Mode Souris (Touches de piano à l’écran)

57

Mode Zoom de forme d'onde

41

Mode Zoom important de forme d'onde

41

Mode Zoom normal de forme d'onde

41

Mode Zoom réduit de forme d'onde

41

Modèle (morceau par défaut)

752

Modèle de morceaux

375

Créer votre propre modèle

379

Modèles Line 6 manquants

676

Modes Édition de notes

228

Modifications de pattern

Conversion de patterns en notes

266

Modifier

Pattern (Redrum)

648

modifier la pattern (Matrix)

723

Modulation en anneau (Subtractor)

538

Modulation externe (Subtractor)

553

Module de la section maîtresse

335

Module de piste audio

333

Module de voie de mixage

334

Module instrumental ID8

526

Contrôle des sons

527

Sélection de sons

527

Module MIDI avancé (interface matérielle)

476, 490

Modules

Déconnexion

328

des pistes

44

Dupliquer et copier avec leurs modules

95

Routage

323

Supprimer des modules avec leurs pistes

94

Monitoring des pistes audio

130

Mono

Considérations

484

Mono ou stéréo sur une piste audio

90, 128

Morceau de démarrage

373

Morceau par défaut

374, 752

Morceaux autonomes...

378

Configurer le morceau par défaut

752

Créer

374, 729

Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle

375,

729

Enregistrement

375

Exportation en fichier audio

387

Fermer

373, 729

Formats de fichiers

317

Image splash

377

Optimisation

484

Ouverture

311, 372, 729

par défaut

374

Morceaux autonomes

378

Morceaux de démonstration

Ouverture

372

Mute

Mixeur

522

Mixeur 14-2

515

Redrum

651

N

Navigateur

À propos de

296

Emplacements et favoris

304

Liste des favoris

304

Recherche

310

Navigation dans la fenêtre du morceau

35

Nettoyage de l’automation

À propos de

262

Dans le menu Préférences

262

Fonction de la fenêtre Outils

262

New Dub

Sur pistes audio

136

Niveau d’entrée

Configuration pour la piste audio

129

Niveau de nettoyage de l’automation

751

Niveaux de volume audio

67

NN-XT

À propos de

558

Charger des samples

560

Etendues de vélocité

590

Groupes

577

Panneau principal

562

Panneau Remote Editor

565

Paramètres de groupe

597

Paramètres de sample

594

Paramètres de synthétiseur

599

normaliser (fenêtre Éditer le sample)

407

Note vers emplacement (Dr. Octo Rex)

624

786

INDEX

Notes

Altération

241

Collage en dehors d’un clip ouvert

243

Couper, copier et coller

242

Décalage

241

En dehors d’un clip ouvert

241

Déplacer

239

En dehors ou entre des clips

240

Dessin

234

En dehors d’un clip fermé

235

En dehors d’un clip ouvert

234

Dupliquer

242

Édition de la vélocité

252

Égalisation

271

Enregistrement dans le séquenceur

144

En mode boucle

145

Par-dessus des clips existants

145

Extraction vers des bandes

248

Quantification

244

Aléatoire

246

En shuffle

246

Redimensionnement

236

Sélectionner

233

Supprimer

234

Transposition

241, 247

Notes (Matrix)

714

Nouveau (morceau)

374, 729

Nouveaux morceaux à partir d'un modèle

375, 729

O

Obtenir le groove depuis le clip

747

onglet Samples de morceaux (fenêtre Outils)

400

Optimisation de l’utilisation de la RAM

486

Optimisation de votre ordinateur

483

Optimisation des morceaux

484

Outil Crayon

109

Dessin de notes

234

Outil Gomme

109

Outil Haut-parleur (clips audio)

193

Outil Ligne (édition de la vélocité)

253

Outil Loupe

110

Outil Muet

109

Outil Rasoir

109

Outil Rasoir (clips audio)

109, 192

Outil Sélection

108

Outils de la barre d'outils

108

Raccourcis clavier

113

Remplacement

111

Outils de remplacement

111

Outils du séquenceur (fenêtre Outils)

232

Outils du séquenceur de la fenêtre Outils

232

Ouvrir des morceaux

372, 729

Ouvrir le dernier morceau au démarrage

373

Ouvrir un morceau de démonstration

372, 729

P

Panneau arrière (rack)

326

Panneau de contrôle (Préférences - Audio)

757

Panneau de contrôle ASIO

481

Panneau de transport

Raccourcis clavier

117

parcourir les boucles

737

parcourir les patchs

737

parcourir les samples

737

Parcours du signal

Piste audio

69

Piste instrumentale

70

Paste Devices and Tracks

285

Patch d’initialisation

Redrum

641

Subtractor

530

Patches

À propos de

290

Copier et coller

293

Écouter (dans le navigateur)

307

Enregistrement

292

Exporter

731

Formats de fichiers

317

Initialisation

294, 736

Ouverture

311

parcourir

737

Recherche croisée

308

Redrum

640

Sélectionner

291

Sons manquants

292, 737

Patches Combi

494

Patches d’effet Combi

352

Patterns

Activation du mode Mute dans le Matrix

716

Couper, copier et coller

717

Exécution

642

Redrum

642

Rendre muet dans Redrum

647

Sélection dans le Matrix

716

Sélection dans Redrum

643

Piste d'automation des paramètres

Créer

92

INDEX

787

Pistes

Activer l’enregistrement

120

Attribution d'un nom

96

Couleur

96

Créer

90

de pistes

87

Déplacer

94

des pistes

96

Dupliquer et copier

95

Mettre en solo

97

Rendre muettes

97

Router l’entrée du clavier maître vers

86

Sélectionner

93

Supprimer

94

Pistes audio

Activer l’enregistrement

121

Configuration

128

Configurer les niveaux d’entrée

129

Créer

90

Enregistrer

133

A partir de voies de mixage

138

En mode boucle

135

Mix

140

Par-dessus des clips existants

137

Monitoring

130

Mono ou stéréo

90, 128

Récupération

381

Sélectionner les entrées audio

128

Pistes instrumentales

Activer l’enregistrement

122

Configuration

144

Créer

91

Pitch (fenêtre Outils)

247

Plier/déplier les panneaux de modules

44

Plus d’audio (interface matérielle)

491

Poignée de ligne de comp (clips audio)

188

Poignée de niveau (clips audio)

162

Poignée de niveau du clip (clips audio)

188

Poignées de coupe (clips audio)

189

Poignées de fondu (clips audio)

188

Poignées de fondu en entrée et en sortie (clips audio)

162

Poignées de valeur statique

227

Point d’ancrage (mixeur ReGroove)

426

Pointeur de position du morceau

113

Polyphonie

Dr. Octo Rex

634

NN-XT

597

Subtractor

553

Potentiomètre Gain (mixeur principal)

342

PPM (Big Meter)

492

Pré-alignement (mixeur ReGroove)

430

Pré-écoute (Dr. Octo Rex)

615

Préférences

Advancé

762

Audio

754

Clavier

764

Général

751

Langue

765

Surfaces de contrôle

758

Q

Q Enr.

116

Qualité audio

63

Quantifier des notes

749

Aléatoire

246

Quantifier durant l’enregistrement

247

Quantisier des notes

244

Quantisier les notes

En shuffle

246

Quantisier lors de l’enregistrement

247

Quitter (Mac OS X)

728

Quitter (Windows)

732

Quitter le mode Édition

771

R

Raccourcis clavier

Panneau de transport

117

Syntaxe

20

Raccourcis clavier (Remote)

460

Édition

460

Rack

Creating New Rack Columns

284

Device Groups

276

Navigating

274

Retournement

326

Scrolling in the...

274

RAM

486

Randomiser

Pattern (Redrum)

648

Randomiser la pattern (Matrix)

723

Recharger les samples

738

Recherche croisée

Patches

308

Samples et fichiers REX

310

Rechercher (dans le navigateur)

310

ReCycle

612

Redimensionnement de zones de la fenêtre du morceau

38

788

INDEX

Redrum

Notes MIDI pour

656

Paramètres

651

Patches

640

Programmer des patterns

642

Sorties individuelles

657

Réduction des aigus (Dr. OctoRex)

635

réduire (fenêtre Éditer le sample)

407

Réduire (Mac OS X)

774

Réduire l'encombrement des câbles

321

Réduire les événements aux clips

167, 748

ReFills

À propos de

295

manquants

314

Télécharger depuis le navigateur

316

Réglages audio

64

Règle

113

Réinitialisation (Automation)

154

Réinitialisation de l’écrasement de l’automation

154

Rendre les clips muets

177, 747

Rendre les samples autonomes lors du chargement à partir du disque

753

Résolution (pattern Redrum)

645

Respecter le groove

438, 746

Rétablir

53, 733

Multiple

53

Retourner le rack

326, 769

Réverb

RV7000

680

ReWire

Configuration

465

Contrôles de transport et de tempo

466

Convertir les canaux ReWire en pistes audio

468

Latence

72

Préparations au routage de l'audio dans Reason

Essentials

467

Router de l’audio dans l’application hôte

467

Router de MIDI dans l’application hôte

468

Synchronisation avec l’hôte

465

Routage (câbles)

Automatique

323

Manuel

326

Router automatiquement le module

325

RV7000 Advanced Reverb

680

S

Samples

Dupliquer

417

Écouter (dans le navigateur)

307

Édition

402

Enregistrement

412

Exporter

418

Extraire depuis des morceaux autonomes

379

fondu en entrée/en sortie

408

fondus enchaînés

411

Formats de fichiers

317

Insérer des morceaux autonomes

378

Inversion

407

manquants

313, 315

mise en boucle

409

NN-XT

567

Normalisation

407

Ouverture

311

parcourir

737

Recherche croisée

310

Redrum

639

Réduire

407

Renommer

412

Supprimer

414

Samples affectés

413

Samples non affectés

413

Sampling

397

À propos de

394

Réglages

395

Scream 4

692

Segments (clips audio)

189

Ajouter

204

Select All in Device Group

281

Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance

227

Sélecteur du mode d’édition de notes (clips de notes)

227

Sélectionner la slice via MIDI (Dr. Octo Rex)

620

Sensibilité de la molette de souris

43, 751

Séquenceur

Ajuster des clips étrangers à la bande

170

Bypass de l’entrée du clavier maître

477

Inspecteur

217, 269

Shuffle

Global

426

Mixeur ReGroove

429

Réglage des modules à pattern

426

Shuffle (Redrum)

646

Shuffle de pattern

646

Shuffle global

426

Signaux P-LAN

321

INDEX

789

Silence

Insérer dans les clips audio

203, 210

Slices

À propos de

612

Création de notes de séquenceur

617

Réglages (Dr. Octo Rex)

621

Sélectionner

620

Slide (mixeur ReGroove)

428

SMF (Standard MIDI Files)

381

Solo

Mixeur

522

Mixeur 14-2

515

Redrum

651

Sons manquants

313, 315

Sons d'amplis Line 6

670

Sons manquants

313, 315

Boîte de dialogue

372

Parcourir manuellement

316

Rechercher dossier

316

Rechercher emplacements

315

Télécharger ReFill

316

Sort Selected Device Groups

284

Sortie audio (depuis l’application)

62

Sortie de départ (Redrum)

652

Sortie directe (des modules de voie de mixage et de piste audio)

365

SoundFonts

NN-XT

560

Redrum

639

Source Device (In Device Group)

276

Source horloge (Préférences - Audio)

757

Souris à molette

Défilement et zoom avec…

41

Sous-marqueurs

Dans l'affichage Position du morceau (panneau transport)

115

Dans l'inspecteur

118

Sous-mix

Enregistrement dans le séquenceur

140

Sous-mixeur

Créer

368

Spider

Audio Merger and Splitter

705

CV Merger and Splitter

707

Stéréo

Considérations

484

Stéréo ou Mono sur une piste audio

90, 128

Subtractor

À propos de

530

Filtre

539

Formes d’onde

532

Modulation externe

553

Oscillateurs

531

Suivre la lecture du morceau

770

Superposer de l’audio dans le séquenceur

136

Suppression de mesures entre les indicateurs

180,

181, 744

Supprimer des Inserts d’effets

354

supprimer la piste de...

744

Supprimer les enregistrements inutilisés (clips audio)

198

Supprimer les étiquettes des clips

173

Supprimer les raccourcis clavier

749

Supprimer tous les raccourcis clavier du module

749

Surfaces de contrôle

Ajouter et configurer

758

Synchro

À propos de

472

Configuration

472

Interne/horloge MIDI/ReWire

767

Latence

473

Synchronisation du LFO

Dr. Octo Rex

633

Subtractor

548

T

Taille du tampon

Curseur

481

Réglages

65

Télécharger ReFill

316

Tempo

Mise à l’échelle

251

Timbre

Pattern (Matrix)

723

Pattern (Redrum)

648

Timing aléatoire (mixeur ReGroove)

434

Tonalité générale

66, 754

toujours au premier plan

772

Tout mettre au premier plan (Mac OS X)

774

Tracks

Sort Selected Device Groups

284

Traitement en parallèle (mixeur principal)

365

Transformation audio MultiCore

66

Transposer des notes

247

Trier les zones par note

740

Trier les zones par vélocité

740

Tuning

66

Type d’extension

267

790

INDEX

V

Valeur statique (pour un paramètre d'automation)

257

Variations d’assignation (Remote)

450

Vélocité

Édition

252

Vélocité de la note (fonction de la fenêtre Outils)

254

Vélocité des notes (fonction de la fenêtre Outils)

254

Verrouillage d’une surface (à distance)

451, 769

Veuillez insérer le disque (ReFill manquant)

314

Vide (morceau par défaut)

752

VU (Big Meter)

492

Vue générale du clip

Clips audio

187

Clips de notes

226

Z

Zone du mixeur principal

31

Zone du rack

32

Zone du séquenceur

33

Zones de fondu de coupe (clips audio)

189

Zones de jeu

NN-XT

559

Zoom dans le séquenceur

40

INDEX

791

792

INDEX

Manuels associés