Manuel du propriétaire | Brother RJ-2140 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
153 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother RJ-2140 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
RJ-2030/RJ-2050/RJ-
2140/RJ-2150
RJ-2030
RJ-2050
RJ-2140
RJ-2150
Veillez à bien lire ce Guide de l’utilisateur avant d’utiliser cette imprimante.
Nous vous conseillons de conserver ce guide à portée de main afin de
pouvoir le consulter à tout moment.
Version 0
FRE
Introduction
Remarques importantes
 Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
 Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications
et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage
(y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés,
y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
 Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre
ordinateur.
 Avant d’utiliser l’imprimante, veillez à bien lire tous les documents qui l’accompagnent afin d’obtenir des
informations sur la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil.
 Les illustrations et le texte figurant dans ce manuel correspondent à la RJ-2140/2150. Des illustrations de
la RJ-2030/2050 peuvent également, si nécessaire, y figurer.
Manuels disponibles
Vous pouvez télécharger les derniers manuels sur le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com
Guide de sécurité du produit 1, 2
Ce guide comprend des informations relatives à la sécurité. Veuillez le lire
attentivement avant d’utiliser votre imprimante.
Guide d’installation rapide 1, 2
Ce guide comprend des informations de base sur l’utilisation de votre imprimante,
ainsi que des conseils de dépannage détaillés.
Guide de l’utilisateur 2
Ce guide contient l’intégralité du Guide d’installation rapide, ainsi que des
informations supplémentaires sur les paramètres et le fonctionnement de votre
imprimante, des consignes de sécurité, les paramètres de connexion réseau,
des conseils pour le dépannage et des instructions de maintenance.
AirPrint Guide 2 (Guide AirPrint)
Ce guide contient des informations sur l’utilisation d’AirPrint, pour imprimer depuis
un appareil Apple.
P-touch Template Manual 2
(Manuel P-touch Template)
Ce manuel contient des informations sur P-touch Template.
Raster Command Reference 2
Ce manuel contient des informations sur les commandes permettant de contrôler
(Référence de commande Raster) directement votre imprimante.
1
Manuel imprimé fourni avec l’imprimante.
2
Manuel PDF disponible sur le site Web Brother Solutions Center.
i
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
AVERTISSEMENT
Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
ATTENTION
Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure ou tout
dommage au niveau de l’imprimante.
Important
Indique des informations ou des conseils à respecter. Le non-respect de
ces consignes peut endommager l’appareil ou faire échouer les opérations.
Remarque
Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions
susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de
manière plus efficace.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
N’utilisez PAS l’imprimante dans un lieu où son usage est interdit, par exemple dans un avion. Une telle
utilisation pourrait affecter les équipements et entraîner un accident.
N’utilisez PAS l’imprimante dans des environnements spéciaux, par exemple à proximité d’équipements
médicaux. Les ondes électromagnétiques sont susceptibles d’affecter le bon fonctionnement de l’équipement.
NE laissez AUCUN solvant organique (benzène, diluant, dissolvant, déodorant, etc.) entrer en contact avec le
couvercle en plastique. Cela peut entraîner la voilure ou la dissolution de ce couvercle, et ainsi provoquer un
choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
Les rouleaux RD utilisent du papier thermique. La couleur des étiquettes et l’impression peuvent changer et se
dégrader en cas d’exposition à la lumière du soleil ou à la chaleur. En cas d’usage extérieur et lorsque la
durabilité constitue un facteur important, nous déconseillons l’utilisation de rouleaux RD.
En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions d’utilisation, l’étiquette peut se décoller ou
devenir impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d’autres objets. Avant de coller
l’étiquette, vérifiez les conditions d’utilisation et le matériau. Testez l’étiquette en collant un petit morceau sur
une zone non apparente de la surface prévue.
IMPORTANT
 NE retirez PAS les étiquettes collées sur l’imprimante. Ces étiquettes fournissent des informations d’utilisation et
indiquent le numéro de modèle de l’imprimante.
 N’appuyez PAS sur l’interrupteur avec un objet dont le bout est pointu, un stylo par exemple. Cela pourrait
endommager l’interrupteur ou la DEL.
 NE transportez PAS l’imprimante alors que des câbles sont connectés au connecteur CC ou au port mini-USB.
Cela pourrait endommager le connecteur et les ports.
 NE stockez PAS l’imprimante dans un endroit exposé à des températures élevées, un taux d’humidité élevé, la
lumière directe du soleil ou de la poussière. Cela pourrait provoquer une décoloration ou un dysfonctionnement.
ii
Mesures préventives générales
Imprimante
 Si les fonctions Bluetooth et LAN sans fil sont toutes les deux activées, la vitesse de communication peut être
réduite du fait des interférences des ondes radio. Si cela se produit, désactivez la fonction que vous n’utilisez pas
(la fonction Bluetooth ou LAN sans fil).
 NE couvrez PAS l’orifice de sortie du papier, le connecteur CC ou le port mini-USB, et n’y insérez pas de corps
étrangers.
 NE nettoyez PAS l’imprimante avec du diluant, du benzène, de l’alcool ou d’autres solvants organiques. Vous
risqueriez d’endommager sa finition. Vous ne pouvez utiliser d’alcool isopropylique ou d’éthanol que pour nettoyer
la tête d’impression ou le rouleau. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’imprimante.
 Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, retirez le rouleau de l’appareil.
 Lorsque vous effectuez une impression, veillez à ce que le couvercle du compartiment à rouleau reste fermé.
 Lorsque vous utilisez des accessoires en option, conformez-vous toujours aux instructions fournies dans leurs
manuels.
 Cette imprimante utilise du papier thermique. Si de l’encre est appliquée sur le papier imprimé (note manuscrite ou
tampon, par exemple), elle peut provoquer la décoloration du texte. Le séchage de l’encre appliquée peut en outre
prendre un certain temps. Le texte imprimé peut se décolorer si l’étiquette entre en contact avec l’un des éléments
suivants : produits en chloroéthène, articles en cuir (portefeuilles et porte-monnaie par exemple), composés
organiques (alcool, cétones, esters), ruban adhésif, effaceurs, tapis en caoutchouc, encre magique, encre
permanente, correcteur liquide, carbone, colle, papier diazo, lotion pour les mains, produits de soins capillaires,
cosmétiques, eau ou sueur.
 NE touchez PAS l’imprimante avec des mains mouillées.
 N’utilisez PAS de papier plié, mouillé ou humide. Cela pourrait provoquer un défaut d’alimentation du papier ou un
dysfonctionnement.
 NE touchez PAS le papier ou les étiquettes avec des mains mouillées. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Rouleau RD
 Utilisez uniquement des accessoires et fournitures Brother d’origine (portant la marque
).
 Si l’étiquette est collée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement. Avant de coller
l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
 Les rouleaux RD utilisant du papier thermique, les rayons ultraviolets, le vent et la pluie peuvent faire passer la
couleur de l’étiquette et décoller ses extrémités.
 N’exposez PAS les rouleaux RD à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à une forte humidité ou
à de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux RD dès leur déballage.
 Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques, ou toucher la surface
imprimée avec des mains humidifiées par l’eau, la sueur, une crème, etc. peut altérer ou faire passer la couleur.
 NE collez PAS d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez jamais d’étiquettes sur des propriétés
publiques ou privées sans autorisation.
 Les dernières étiquettes d’un rouleau RD peuvent ne pas s’imprimer correctement, et chaque rouleau contient
donc plus d’étiquettes que n’en indique le paquet.
 Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été apposée sur une surface, une partie de l’étiquette risque de rester
collée.
 Une fois qu’une étiquette est collée, il peut être difficile de la décoller.
iii
REMARQUE IMPORTANTE
 L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a été acheté. N’utilisez pas ce
produit en dehors du pays dans lequel vous l’avez acheté, car cela pourrait enfreindre les réglementations
de ce pays en matière de télécommunications sans fil et d’alimentation.
 Dans ce document, Windows Vista® fait référence à toutes les éditions de Windows Vista®.
 Dans ce document, Windows® 7 fait référence à toutes les éditions de Windows® 7.
 Dans ce document, Windows® 8 fait référence à toutes les éditions de Windows® 8.
 Dans ce document, Windows® 8.1 fait référence à toutes les éditions de Windows® 8.1.
 Dans ce document, Windows® 10 fait référence à Windows® 10 Famille, Windows® 10 Professionnel,
Windows® 10 Entreprise et Windows® 10 Éducation.
Dans ce document, Windows® 10 ne fait pas référence à Windows® 10 Mobile, Windows® 10 Entreprise
mobile ou Windows® 10 IoT Core.
 Dans ce document, Windows Server® 2008 fait référence à toutes les éditions de Windows Server® 2008
et Windows Server® 2008 R2.
 Dans ce document, Windows Server® 2012 fait référence à toutes les éditions de Windows Server® 2012
et Windows Server® 2012 R2.
 Les modèles ne sont pas tous disponibles dans tous les pays.
© 2016 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
iv
Table des matières
Section I
1
Opérations de base
Installation de l’imprimante
2
Description générale..................................................................................................................................2
Écran LCD ...........................................................................................................................................3
Indicateurs lumineux............................................................................................................................4
Fonction des boutons ..........................................................................................................................5
Installation/retrait de la batterie..................................................................................................................6
Installation de la batterie......................................................................................................................6
Retrait de la batterie ............................................................................................................................7
Recharge de la batterie .............................................................................................................................8
Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante ..........................................................................................8
Recharge de la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)............................................................9
Recharge de la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option)......................................................10
Recharge de la batterie avec le chargeur de batterie (en option) .....................................................10
Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable ........................................................................11
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ....................................................................11
Mise sous et hors tension de l’imprimante...............................................................................................12
Choix de la langue de l’écran LCD ..........................................................................................................12
Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes .....................................................................................12
Pour la RJ-2030/2050........................................................................................................................12
Pour la RJ-2140/2150........................................................................................................................14
Découpe du papier rouleau ...............................................................................................................16
Retrait du rouleau de papier pour reçus ou d’étiquettes..........................................................................17
Pour la RJ-2030/2050........................................................................................................................17
Pour la RJ-2140/2150........................................................................................................................18
Fixation du clip de ceinture ......................................................................................................................19
Installation de logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil mobile .....................................................21
Logiciels disponibles..........................................................................................................................21
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur)...................23
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil mobile..........................................................24
Connexion USB .................................................................................................................................24
Connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) ..................................................................25
Connexion Wi-Fi ® (RJ-2050/2140/2150 uniquement).......................................................................26
Écran LCD ...............................................................................................................................................30
Paramètres de l’écran LCD ...............................................................................................................30
2
Utilisation de l’imprimante
32
Impression à partir d’ordinateurs .............................................................................................................32
Impression avec le pilote d’imprimante .............................................................................................32
Paramétrage des options du pilote d’imprimante ..............................................................................32
Impression depuis un appareil mobile .....................................................................................................33
3
Modification des paramètres de l’imprimante
34
Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................................................34
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................34
v
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................................................................35
Paramètres de communication ................................................................................................................37
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................37
Barre de menus .................................................................................................................................39
Onglet Général ..................................................................................................................................42
Onglet LAN sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) .....................................................................45
Onglet Wireless Direct (RJ-2050/2140/2150 uniquement) ................................................................49
Onglet Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) .........................................................................50
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................51
Paramètres de l’appareil..........................................................................................................................52
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................52
Barre de menus .................................................................................................................................54
Onglet des paramètres de base ........................................................................................................56
Onglet Avancés .................................................................................................................................58
Onglet Réglage capteur.....................................................................................................................59
Onglet Paramètres d’affichage ..........................................................................................................60
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................61
Paramètres de P-touch Template............................................................................................................62
P-touch Template ..............................................................................................................................62
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................63
Configuration du format de papier ...........................................................................................................65
Boîte de dialogue Configuration du format de papier ........................................................................65
Distribution des formats de papier.....................................................................................................70
Modification des paramètres lors de l’impression depuis un appareil mobile..........................................70
4
Autres fonctions
71
Impression des informations de l’imprimante ..........................................................................................71
Mode de stockage de masse...................................................................................................................72
Description.........................................................................................................................................72
Utilisation du mode de stockage de masse .......................................................................................72
Impression JPEG.....................................................................................................................................73
Mise à jour à distance..............................................................................................................................73
5
Maintenance de l’imprimante
74
Maintenance de la tête d’impression .......................................................................................................74
Maintenance du rouleau ..........................................................................................................................75
Maintenance de la fente de sortie du papier............................................................................................76
Section II Application
6
Comment utiliser P-touch Editor
78
Utilisation de P-touch Editor ....................................................................................................................78
Utilisation de P-touch Editor ..............................................................................................................78
Conseils pour la création de modèles......................................................................................................82
Création d’un modèle ........................................................................................................................82
Liaison d’une base de données à un modèle ....................................................................................85
vi
7
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
87
Utilisation de P-touch Transfer Manager .................................................................................................88
Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager .........................................................................88
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante.....................................91
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante ..................................96
Suppression de toutes les données de l’imprimante .........................................................................97
Création d’un fichier BLF ou PDZ ............................................................................................................98
Utilisation de P-touch Library...................................................................................................................99
Démarrage de P-touch Library ..........................................................................................................99
Ouverture et modification de modèles.............................................................................................100
Impression de modèles ...................................................................................................................101
Recherche de modèles ou d’autres données ..................................................................................101
8
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
103
Préparation de P-touch Transfer Express .............................................................................................103
Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager..............................................................................104
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ......................................105
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur ....107
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre imprimante Brother .................................108
9
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
111
Mise à jour de P-touch Editor ................................................................................................................111
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................113
Section III Réseau sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
10
Introduction
116
Fonctions réseau ...................................................................................................................................116
11
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
117
Modification des paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de sous-réseau et
passerelle) ..........................................................................................................................................117
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ............................................................................................117
Autres utilitaires de gestion....................................................................................................................119
Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web).............................................................119
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional ................................................................................119
12
Gestion à partir du Web
120
Présentation ..........................................................................................................................................120
Configuration des paramètres de l’imprimante avec la Gestion à partir du Web (navigateur Web) ......121
vii
Section IV Annexe
13
Spécifications du produit
123
14
Dépannage
125
Présentation ..........................................................................................................................................125
Problèmes d’impression ..................................................................................................................125
Problèmes d’impression d’image.....................................................................................................127
Problèmes d’imprimante..................................................................................................................128
Problèmes de configuration du réseau............................................................................................130
Impossible d’imprimer via le réseau
L’imprimante n’est pas visible sur le réseau bien que l’installation ait réussi ..............................131
Problèmes liés aux logiciels de sécurité..........................................................................................131
Vérification du fonctionnement des appareils du réseau.................................................................132
Messages d’erreur de l’imprimante .................................................................................................132
15
Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge
134
16
Glossaire et informations sur le réseau
135
Types de connexions réseau et de protocoles ......................................................................................135
Types de connexions réseau...........................................................................................................135
Configuration de votre imprimante pour un réseau ...............................................................................137
Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles....................................................................137
Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil...................................................................................139
Termes relatifs à la sécurité ............................................................................................................139
viii
Section I
Opérations de base
Installation de l’imprimante
Utilisation de l’imprimante
Modification des paramètres de l’imprimante
Autres fonctions
Maintenance de l’imprimante
I
2
32
34
71
74
1
Installation de l’imprimante
1
1
Description générale
1
2
3
1
4
14
5
13
12
11
10
9
8
7
6
1 Écran LCD
2 Fente de sortie du papier
3 Couvercle du compartiment à rouleau
4 Levier d’ouverture du couvercle des rouleaux
5 Couvercle de l’interface
6 Couvercle de la batterie
7 Loquet de la batterie
8 Connecteur CC
9 Port mini-USB
10 Compartiment de la batterie
11
Bouton
(Avance papier)/OK
Pour faire avancer le papier ou imprimer les paramètres de l’imprimante
12
Bouton Menu/
13
Bouton
(Alimentation)/ (Retour)
Pour allumer/éteindre l’imprimante
14 Indicateur lumineux
2
Installation de l’imprimante
Écran LCD
1
1
L’écran principal s’affiche lors de la mise sous tension de l’imprimante.
1
2
6
3
4
5
1 Icône de mise à jour (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
Indique la disponibilité éventuelle de modèles, bases de données et autres données mis à jour.
: de nouvelles données sont disponibles.
(clignotant) : la mise à jour des données a échoué.
(clignotant) : communication avec le serveur impossible.
2 Icône Wireless Direct (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
3 Icône WLAN (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
: le réseau est correctement connecté.
: votre imprimante recherche le réseau.
4 Icône Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement)
5 Niveau de la batterie
Indique le niveau de charge restant de la batterie.
 Complètement rechargée :
 Chargée à 50 % :
 Charge faible :
 En cours de charge :
6 État de l’imprimante
3
Installation de l’imprimante
Indicateurs lumineux
1
1
Le voyant s’allume et clignote pour indiquer l’état de votre imprimante. Les symboles utilisés dans cette
section expliquent les différents états et couleurs des indicateurs lumineux :
ou
ou
ou
ou
L’indicateur est allumé dans la couleur indiquée.
L’indicateur clignote dans la couleur indiquée.
L’indicateur est éteint.
État du voyant
État
Hors tension
Charge terminée (lorsque l’imprimante est éteinte)
Niveau de la batterie : 1/3 ou plus
Charge terminée (lorsque l’imprimante est allumée)
En cours de charge
Échec du transfert du programme
Niveau de charge : faible
Niveau de charge : vide
Support inapproprié
Erreur d’ouverture du couvercle
Erreur système
Erreur de stockage de masse
Erreur de communication
Erreur de connexion WPS
Erreur de mémoire pleine
Erreur de recherche dans base de données
Absence de modèle
4
Installation de l’imprimante
Fonction des boutons
1
1
Fonction du bouton
(Alimentation)/
(Retour)
Utilisation
Allumer l’imprimante
Lorsque l’imprimante est éteinte, appuyez sur le bouton
(Alimentation) et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
Éteindre l’imprimante
Lorsque l’imprimante est allumée, appuyez sur le bouton
(Alimentation) et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le message [Syst. désact.] s’affiche
sur l’écran LCD. (Si la fonction [Mise hors tension auto] est activée dans les
Paramètres de l’appareil, l’imprimante s’éteindra automatiquement après
tension après la période d’inactivité sélectionnée.)
Démarrer l’imprimante en mode de
stockage de masse
Si vous maintenez ce bouton enfoncé tout en appuyant sur le bouton [Menu],
l’imprimante démarre en mode de stockage de masse (voir Mode de stockage
de masse à la page 72).
Fonction du bouton
Menu/
Utilisation
Accéder au mode de sélection du
menu
Lorsque l’imprimante est allumée, appuyez sur le bouton [Menu].
Sélectionner l’option de menu
Lorsque le menu est affiché, appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner
l’option suivante.
Exécuter un fichier stocké dans la
zone de stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de
stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké
dans la zone de stockage de masse (voir Mode de stockage de masse à
la page 72).
Fonction du bouton
(Avance papier)/OK
Utilisation
Faire avancer le papier
Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée] (RJ-2140/
2150 uniquement) ou [Support avec marques] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) pour faire automatiquement
avancer le papier jusqu’à la position d’impression.
Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) pour faire avancer le papier.
Imprimer les informations de
l’imprimante
Assurez-vous qu’un rouleau est défini, puis appuyez sur le bouton
(Avance
papier) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante commence à imprimer ses
paramètres (voir Impression des informations de l’imprimante à la page 71).
Activer la fonction de l’élément
sélectionné
Appuyez sur le bouton [OK] pour activer l’option de menu sélectionnée.
Activer ou désactiver la fonction de
reconnexion automatique via
Bluetooth
1 Appuyez sur le bouton [Menu] pour sélectionner le menu [Bluetooth],
puis appuyez sur le bouton [OK].
2 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé], puis appuyez sur le bouton [OK]
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran change.
5
Installation de l’imprimante
Installation/retrait de la batterie
1
1
Installation de la batterie
1
1
Placez le verrou du couvercle de la batterie en position débloquée, puis ouvrez ce couvercle.
2
Insérez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce que son loquet s’enclenche. Assurez-vous que la
borne de la batterie est tournée vers l’intérieur et orientée comme illustré ci-dessous. Ne forcez PAS trop
pour installer la batterie.
1
1 Loquet de la batterie
3
Fermez le couvercle de la batterie, puis replacez son verrou en position bloquée.
6
Installation de l’imprimante
Retrait de la batterie
1
1
1
Placez le verrou du couvercle de la batterie en position débloquée, puis ouvrez ce couvercle.
2
Retirez la batterie tout en poussant son loquet.
3
Fermez le couvercle de la batterie, puis replacez son verrou en position bloquée.
7
Installation de l’imprimante
Recharge de la batterie
1
1
Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante
1
Pour charger la batterie Li-ion rechargeable (PA-BT-003), insérez-la dans l’imprimante et procédez comme
suit :
Remarque
• Avant d’utiliser la batterie Li-ion rechargeable, procédez comme suit pour la recharger.
• La vitesse d’impression dépend du niveau de charge disponible.
1
2
Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante.
Utilisez l’adaptateur secteur Brother (PA-AD-600) et le cordon d’alimentation secteur compatibles pour
brancher l’imprimante sur une prise d’alimentation secteur (voir Recharge de la batterie avec
l’adaptateur secteur (en option) à la page 9), ou utilisez l’adaptateur de voiture Brother compatible pour
connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC (voir Recharge de la batterie avec l’adaptateur de
voiture (en option) à la page 10).
Remarque
Le voyant est orange lorsque la batterie est en charge.
Lorsque la batterie Li-ion rechargeable est complètement rechargée, le voyant s’éteint (si l’appareil est
éteint) ou s’allume en vert (si l’appareil est allumé). Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de
voiture du connecteur CC de la batterie.
8
Installation de l’imprimante
Recharge de la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)
1
2
3
4
1
1
Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante.
Ouvrez le couvercle de l’interface et connectez l’adaptateur secteur à votre imprimante.
Connectez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur.
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise d’alimentation secteur située à proximité
(100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz).
1
2
1 Adaptateur secteur
2 Cordon d’alimentation secteur
Remarque
L’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur sont des accessoires proposés en option. Achetez
toujours l’adaptateur et le cordon d’alimentation adaptés à la région dans laquelle vous utiliserez
l’imprimante.
9
Installation de l’imprimante
Recharge de la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option)
1
1
Branchez votre imprimante sur la prise d’alimentation CC 12 V (allume-cigare ou autre) de votre véhicule
pour recharger la batterie.
1
2
3
Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante.
Branchez l’adaptateur de voiture sur la prise d’alimentation CC 12 V du véhicule.
Ouvrez le couvercle de l’interface et connectez l’adaptateur de voiture à votre imprimante.
1
1 Adaptateur de voiture
Remarque
L’adaptateur de voiture est un accessoire proposé en option.
Recharge de la batterie avec le chargeur de batterie (en option)
1
Lorsque vous utilisez une prise d’alimentation secteur, vous pouvez connecter jusqu’à quatre chargeurs de
batterie en même temps.
Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation fourni avec le chargeur de batterie.
10
Installation de l’imprimante
Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable
1
1
Pour arrêter le chargement de la batterie, débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture du
connecteur CC.
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable
1
 Une impression de densité élevée (sombre) décharge la batterie plus rapidement qu’une impression de faible
densité. Vous pouvez régler la densité d’impression dans les Paramètres de l’appareil (voir Paramètres de
l’appareil à la page 52).
 La charge de la batterie doit s’effectuer dans un environnement dont la température est comprise entre
0 °C et 40 °C, sans quoi la batterie ne se rechargera pas. Si la charge s’arrête parce que la température
de l’environnement est trop basse ou trop élevée, placez votre imprimante dans un environnement où la
température est comprise entre 0 °C et 40 °C et relancez la charge.
 Si vous utilisez votre imprimante alors que la batterie est en place et que l’adaptateur secteur ou l’adaptateur
de voiture est branché, la charge peut s’arrêter, même si la batterie n’est pas complètement rechargée.
Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable
1
Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie :
 N’utilisez pas ou ne stockez pas la batterie dans un lieu exposé à des températures extrêmement élevées
ou basses, car elle pourrait se détériorer beaucoup plus vite.
 Retirez la batterie si vous devez stocker votre imprimante pendant une période prolongée.
 Les batteries doivent être stockées avec une charge inférieure à 50 %, dans un endroit frais et sec, à l’abri
de la lumière directe du soleil.
 Rechargez la batterie tous les six mois si vous la stockez pendant une période prolongée.
 Pendant la charge, il est normal que l’imprimante devienne chaude, et ce n’est pas dangereux.
Débranchez le chargeur et arrêtez d’utiliser l’imprimante si elle devient trop chaude au toucher.
 Vous trouverez d’autres précautions d’emploi dans le Guide de sécurité du produit.
11
Installation de l’imprimante
Mise sous et hors tension de l’imprimante
Allumer : appuyez sur le bouton
1
1
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
Éteindre : appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le message
[Syst. désact.] s’affiche sur l’écran LCD.
Choix de la langue de l’écran LCD
1
1
Appuyez sur les boutons [Menu] et [b] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le
bouton [OK].
2
3
Sélectionnez [
Langue], puis appuyez sur le bouton [OK].
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur le bouton [OK].
Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes
Pour la RJ-2030/2050
1
1
1
Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du
compartiment à rouleau.
1
1 Levier d’ouverture du couvercle
2
Insérez le rouleau dans le compartiment à rouleau, le rouleau étant alimenté depuis le bas, comme
indiqué dans l’illustration.
1
1 Surface d’impression
(tournée vers l’extérieur sur le rouleau)
12
Installation de l’imprimante
Important
Le côté sensible à la chaleur doit se trouver à l’extérieur du rouleau et installé conformément à l’illustration
pour que l’impression soit correcte.
3
Fermez le compartiment à rouleau en appuyant au centre du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
13
1
Installation de l’imprimante
Pour la RJ-2140/2150
1
1
1
Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du
compartiment à rouleau.
1
1 Levier d’ouverture du couvercle
2
Ouvrez les guides-rouleau en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau et en tirant les deux
guides-rouleau vers l’extérieur.
Insérez le rouleau dans le compartiment à rouleau, le rouleau étant alimenté depuis le bas, comme
indiqué dans l’illustration.
1
1
3
2
2
1 Levier de réglage des guides-rouleau
2 Guide-rouleau
3 Surface d’impression (tournée vers
l’extérieur sur le rouleau)
Important
• Vérifiez que les deux guides-rouleau sont correctement positionnés pour que le rouleau ne puisse pas se
déplacer latéralement.
• Le côté sensible à la chaleur doit se trouver à l’extérieur du rouleau et installé conformément à l’illustration
pour que l’impression soit correcte.
14
Installation de l’imprimante
3
4
Tout en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau, poussez les deux guides-rouleau de façon
à les ajuster à la largeur du rouleau. Insérez le rouleau et placez-le correctement dans son compartiment.
Fermez le compartiment à rouleau en appuyant au centre du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarque
Lorsque vous utilisez des étiquettes prédécoupées (RJ-2140/2150 uniquement), appuyez sur le bouton
(Avance papier) après avoir installé le rouleau. L’imprimante placera l’étiquette sur la position de
départ appropriée.
Important
Utilisez du papier de marque Brother.
15
1
Installation de l’imprimante
Découpe du papier rouleau
1
Pour découper du papier rouleau, utilisez la barre de coupe de l’imprimante. Tirez un bord du papier éjecté
vers le haut et vers le côté opposé en diagonale.
1
1 Barre de coupe
AVERTISSEMENT
La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de vous blesser, ne la touchez pas.
16
1
Installation de l’imprimante
Retrait du rouleau de papier pour reçus ou d’étiquettes
1
1
Pour la RJ-2030/2050
1
Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du
compartiment à rouleau.
2
Retirez le rouleau.
1
Remarque
Il n’est pas nécessaire de régler le support du rouleau une fois qu’il est correctement réglé sur la largeur
du rouleau.
17
Installation de l’imprimante
Pour la RJ-2140/2150
1
1
1
Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du
compartiment à rouleau.
2
Tout en poussant le levier de libération du rouleau, inclinez légèrement l’un des guides-rouleau, puis
retirez le rouleau. Le rouleau peut être extrait sans changer la position des guides-rouleau.
Ne forcez pas trop sur les guides-rouleau pour ne pas les casser.
1 Levier de libération du rouleau
1
1
2
18
Installation de l’imprimante
Fixation du clip de ceinture
1
Vous pouvez porter l’imprimante à votre ceinture en fixant le clip de ceinture inclus. Suivez les instructions
ci-dessous pour fixer le clip sur l’imprimante et l’attacher à votre ceinture. Vous pouvez fixer le clip inclus sur
votre imprimante et l’attacher à votre ceinture.
1
Fixez le clip de ceinture à l’arrière de votre imprimante en utilisant les vis cruciformes, comme illustré
ci-dessous :
2
1
1 Clip de ceinture
2 Vis cruciforme
19
1
Installation de l’imprimante
2
Fixez le clip à votre ceinture.
1
Tournez le clip comme illustré pour le verrouiller.
Tournez le clip vers la gauche ou la droite pour le
déverrouiller.
Important
Veillez à bien fixer le clip de ceinture sur votre imprimante et à bien l’attacher à votre ceinture. Si le clip de
ceinture n’est pas bien fixé et que l’imprimante tombe, il existe un risque de blessure ou de dommage.
20
Installation de l’imprimante
Installation de logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil
mobile
1
1
Plusieurs méthodes d’impression sont disponibles en fonction du modèle de votre imprimante et de l’ordinateur
ou de l’appareil mobile que vous utilisez pour l’impression.
Consultez les tableaux suivants et installez d’autres applications sur votre ordinateur ou votre appareil mobile
en fonction de vos besoins.
Logiciels disponibles
1
Pour les ordinateurs
1
Le pilote d’imprimante doit être installé pour pouvoir connecter l’imprimante à votre ordinateur.
Logiciel
1
2
3
4
RJ-2030
RJ-2050
RJ-2140
RJ-2150
Paramètres de
communication
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Paramètres de
l’appareil
✔
✔
✔
✔
Pilote d’imprimante
Outil de
paramétrage
d’impri- Outil de
paramétrage de
mante
P-touch
Template
P-touch Editor
P-touch Transfer
Manager
Fonctionnalités
—
Permet de spécifier les
paramètres de communication et
les paramètres de l’appareil sur
l’ordinateur.
Permet de configurer les
paramètres de P-touch Template.
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
P-touch Template offre des
fonctions d’insertion de données
depuis un appareil (lecteur de
codes-barres branché sur
l’imprimante) dans des textes et
des codes-barres selon une
disposition enregistrée sur
l’imprimante, ce qui permet
d’imprimer simplement des
modèles et des codes-barres.
✔
Permet de concevoir des
documents personnalisés, de
conserver des modèles, de se
connecter à des bases de
données et d’utiliser une
importante bibliothèque
d’étiquettes et de balises.
✔
Permet de transférer des fichiers
créés avec P-touch Editor sur
une imprimante et de les stocker
dans sa mémoire. Il est possible
de les imprimer depuis la
mémoire de l’imprimante sans se
connecter à un ordinateur.
21
Installation de l’imprimante
Logiciel
RJ-2030
RJ-2050
RJ-2140
RJ-2150
Fonctionnalités
1
5
Transfer Express
✔
✔
✔
✔
Permet de transférer des
documents sur l’imprimante.
6
P-touch Update Software
✔
✔
✔
✔
Permet de mettre à jour le
microprogramme et le logiciel.
✔
BRAdmin Professional comprend
plus de fonctions de gestion des
imprimantes réseau que
BRAdmin Light. Vous pouvez
configurer et vérifier l’état des
imprimantes connectées au
réseau, et transférer le modèle
sur l’imprimante via le réseau.
✔
Permet de configurer les
paramètres initiaux des
imprimantes connectées au
réseau.
7
8
9
BRAdmin Professional
BRAdmin Light
BRAgent
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Permet de gérer les imprimantes
de différents segments* et
d’envoyer les données
à l’ordinateur sur lequel BRAdmin
Professional est installé.
* Un segment correspond à une
zone gérée par un routeur unique.
10 Gestion à partir du Web
—
✔
✔
✔
Permet d’utiliser un navigateur
Web standard pour gérer via
HTTP une imprimante présente
sur votre réseau.
22
Installation de l’imprimante
Pour les appareils mobiles
Logiciel
1
RJ-2030
✔
1
Mobile Transfer
Express
2
AirPrint
(Appareils Apple)
—
3
Gestion à partir du
Web
—
(Android
uniquement)
RJ-2050
✔
✔
✔
RJ-2140
✔
✔
✔
RJ-2150
✔
Mobile Transfer Express est une
application qui permet d’utiliser un
appareil mobile pour transférer des
fichiers (modèles, bases de données
et images) ayant été préparés à l’aide
de P-touch Transfer Manager
(version Windows®) sur une
imprimante.
✔
AirPrint permet d’imprimer depuis un
appareil Apple (iPad, iPhone ou
iPod touch) sans avoir à installer
d’applications supplémentaires.
✔
Permet d’utiliser un navigateur Web
standard pour gérer via HTTP une
imprimante présente sur votre réseau.
✔
Print Service Plugin permet
d’imprimer depuis un appareil
Android sans avoir à installer
d’applications supplémentaires.
Print Service Plugin
4
(Android
uniquement)
✔
✔
✔
1
Fonctionnalités
Un kit de développement logiciel (SDK) est également disponible.
Consultez le Brother Developer Center (www.brother.com/product/dev/index.htm).
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un
ordinateur)
1
Pour imprimer depuis votre ordinateur, installez le pilote d’imprimante, P-touch Editor et d’autres applications
sur votre ordinateur.
1 Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et les
manuels.
2 Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
Sélectionnez le logiciel souhaité dans la fenêtre de sélection de logiciel du programme d’installation.
23
Installation de l’imprimante
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil
mobile
1
1
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter votre imprimante :
 Connexion par câble USB
Consultez la section Connexion USB à la page 24.
 Connexion Bluetooth
Consultez la section Connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) à la page 25.
 Connexion LAN sans fil
Consultez la section Connexion Wi-Fi ® (RJ-2050/2140/2150 uniquement) à la page 26.
Connexion USB
1
2
3
4
1
Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
Connectez l’extrémité imprimante du câble USB au port mini-USB situé sur le côté de l’imprimante.
Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur.
Allumez votre imprimante.
24
Installation de l’imprimante
Connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement)
1
1
Remarque
Suivez les recommandations du fabricant de vos appareils dotés d’une fonction Bluetooth (ordinateurs et
appareils mobiles) ou de votre adaptateur Bluetooth, puis installez le matériel et les logiciels nécessaires.
Suivez cette procédure pour jumeler l’imprimante avec l’ordinateur en utilisant le logiciel de gestion Bluetooth.
1
Appuyez sur le bouton [Menu] pour sélectionner le menu [Bluetooth], puis appuyez sur le bouton [OK].
Sélectionnez [Activé].
2
Utilisez votre logiciel de gestion des appareils Bluetooth pour détecter l’imprimante.
La communication Bluetooth est désormais disponible.
Remarque
Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres réseau
de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 37).
25
Installation de l’imprimante
Connexion Wi-Fi ® (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
1
1
Les méthodes de connexion suivantes à un réseau Wi-Fi sont disponibles :
 Wireless Direct
 Mode Infrastructure
 Mode Infrastructure + Wireless Direct
 Mode Ad hoc (Pour définir le mode Ad hoc, utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification
des paramètres de l’imprimante à la page 34).)
 WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Wireless Direct
1
Wireless Direct vous permet de connecter votre imprimante directement à votre ordinateur ou à votre appareil
mobile sans utiliser de point d’accès/routeur Wi-Fi. L’imprimante fait office de point d’accès Wi-Fi.
1
Vérifiez les paramètres Wireless Direct de l’imprimante.
 Depuis votre imprimante
1 Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton [OK].
2 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur le bouton [OK].
3 Sélectionnez [Direct], puis appuyez sur le bouton [OK]. L’icône Wireless Direct s’affiche sur
l’écran LCD.
 Pour les ordinateurs
Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB. Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante
sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton [Paramètres de communication]. Vérifiez que
[Wireless Direct] est sélectionné pour le réglage [Interface sélectionnée] dans l’onglet [Général].
Consultez la section Paramètres de communication à la page 37 pour obtenir plus d’informations sur
les paramètres de communication.
2
Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton [OK].
Réglez [Act/Désact] sur [Activé].
3
Depuis votre ordinateur ou votre appareil mobile, sélectionnez le SSID de votre imprimante
(« DIRECT-*****_RJ-XXXX »). Si nécessaire, saisissez le mot de passe (« 205***** » pour la RJ-2050,
« 214***** » pour la RJ-2140 ou « 215***** » pour la RJ-2150). ***** correspond aux cinq derniers
chiffres du numéro de série.
•
•
•
•
Remarque
Vous pouvez modifier les paramètres réseau de l’imprimante à l’aide de l’Outil de paramétrage
d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34).
L’Outil de paramétrage d’imprimante permet également d’appliquer les modifications des paramètres
réseau à plusieurs imprimantes. (Consultez la section Application des changements de paramètres à
plusieurs imprimantes à la page 51.)
Vous trouverez l’étiquette du numéro de série à l’arrière de l’imprimante.
Vous pouvez également obtenir le numéro de série en imprimant les informations de l’imprimante
(voir Impression des informations de l’imprimante à la page 71).
Il n’est pas possible de se connecter à Internet via une connexion Wi-Fi lorsque la fonction Wireless Direct
est utilisée. Pour utiliser Internet, connectez-vous en utilisant le mode Infrastructure.
26
Installation de l’imprimante
Mode Infrastructure
1
Le mode Infrastructure permet de connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile via un point
d’accès/routeur Wi-Fi.
 Avant de commencer
Vous devez tout d’abord configurer les paramètres Wi-Fi de votre imprimante pour pouvoir communiquer
avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi. Une fois l’imprimante configurée, les ordinateurs ou les appareils
mobiles de votre réseau pourront accéder à l’imprimante.
Important
• Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre
administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez vérifier les paramètres Wi-Fi avant
de poursuivre l’installation.
• Pour reconfigurer les paramètres Wi-Fi, ou si l’état de la connexion Wi-Fi de votre imprimante est inconnu,
réinitialisez les paramètres Wi-Fi de l’imprimante.
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour éteindre l’imprimante.
2 Appuyez sur les boutons
(Avance papier) et
Le voyant commence à clignoter en vert.
3 Tout en maintenant le bouton
(Avance papier).
4 Relâchez le bouton
(Alimentation) pendant environ trois secondes.
(Alimentation) enfoncé, appuyez à deux reprises sur le bouton
(Alimentation).
Remarque
Pour optimiser le résultat des impressions de documents ordinaires, utilisez l’imprimante aussi près que
possible du point d’accès/routeur Wi-Fi en limitant les obstacles. La présence d’objets volumineux et de
murs entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d’autres appareils électroniques,
peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
 Connexion de l’imprimante au point d’accès/routeur Wi-Fi
1
Notez tout d’abord le SSID (nom du réseau) et le mot de passe (clé de réseau) de votre point
d’accès/routeur Wi-Fi.
2
3
Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB.
4
Configurez les paramètres du mode Infrastructure de l’imprimante.
Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton [OK].
Réglez [Act/Désact] sur [Activé].
 Depuis votre imprimante
1 Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton [OK].
2 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur le bouton [OK].
3 Sélectionnez [Infrastructure], puis appuyez sur le bouton [OK].
27
1
Installation de l’imprimante
 Pour les ordinateurs
1
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres de communication]. Sélectionnez [LAN sans fil] comme [Interface sélectionnée]
dans l’onglet [Général] et sélectionnez [Infrastructure] pour le [Mode de communication] des
[Paramètres sans fil] dans l’onglet [LAN sans fil].
Consultez la section Paramètres de communication à la page 37 pour obtenir plus d’informations
sur les paramètres de communication.
5
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres de communication]. Sélectionnez [Paramètres sans fil] dans l’onglet [LAN sans fil].
Entrez le SSID que vous avez noté ou cliquez sur [Rechercher] et sélectionnez le SSID dans la liste
qui s’affiche.
6
Saisissez le mot de passe dans [Phrase secrète].
Remarque
Les informations requises dépendent de la méthode d’authentification et du mode de cryptage. Saisissez
uniquement les informations qui concernent l’environnement de votre réseau.
7
Cliquez sur [Appliquer].
Lorsque la connexion entre l’imprimante et votre point d’accès/routeur Wi-Fi est établie, l’icône
(WLAN) s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Les ordinateurs et appareils mobiles qui sont
sur le même réseau que l’imprimante pourront accéder à cette dernière.
Remarque
• Pour modifier d’autres paramètres réseau, utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification
des paramètres de l’imprimante à la page 34).
• Pour connecter votre appareil mobile au point d’accès/routeur Wi-Fi, sélectionnez le SSID et saisissez son
mot de passe afin d’établir la connexion.
Mode Infrastructure + Wireless Direct
1
Vous pouvez utiliser simultanément le mode Infrastructure et Wireless Direct.
 Depuis votre imprimante
1
Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton [OK].
2
3
Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur le bouton [OK].
Sélectionnez [Direct/Infra], puis appuyez sur le bouton [OK].
 Pour les ordinateurs
1
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres de communication].
2
Sélectionnez [Infrastructure et Wireless Direct] comme [Interface sélectionnée] dans l’onglet
[Général].
Consultez la section Paramètres de communication à la page 37 pour obtenir plus d’informations sur
les paramètres de communication.
28
Installation de l’imprimante
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
1
Si votre point d’accès/routeur Wi-Fi est compatible WPS, vous pourrez configurer rapidement les paramètres
et connexions.
1
Vérifiez tout d’abord que votre point d’accès/routeur Wi-Fi porte le symbole WPS.
2
Placez votre imprimante à proximité de votre point d’accès/routeur Wi-Fi. La portée peut varier en fonction
de votre environnement. Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
3
4
Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
5
6
Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [WPS], puis appuyez sur le bouton [OK].
Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton [OK].
Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur le bouton [OK].
Lorsque la connexion est établie, l’icône WLAN s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Les ordinateurs et
appareils mobiles qui sont sur le même réseau que l’imprimante pourront accéder à cette dernière.
Remarque
Votre imprimante essayera de se connecter avec la fonction WPS pendant deux minutes. Si vous appuyez
sur le bouton [Menu] pendant ces deux minutes, l’imprimante continue de tenter de se connecter pendant
deux minutes supplémentaires.
29
1
Installation de l’imprimante
Écran LCD
1
1
Paramètres de l’écran LCD
1
Vous pouvez spécifier les paramètres de l’écran LCD depuis l’imprimante, ou en utilisant l’Outil de paramétrage
d’imprimante installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante. Pour savoir comment connecter un ordinateur
et spécifier les paramètres, consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34.
Spécification des paramètres depuis l’imprimante
1
Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur le bouton [OK].
Appuyez sur [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton [OK].
1
2
1 L’option actuellement sélectionnée est mise en surbrillance.
2 La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la
flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [ ] pour faire défiler jusqu’au premier
paramètre.
Affichage des informations du support
1
Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Supports], puis appuyez sur le bouton [OK].
Configuration du contraste LCD
1
1
Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le
bouton [OK].
2
Sélectionnez [Contraste LCD], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez l’option, puis appuyez
sur le bouton [OK].
Configuration du bipeur
1
Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton de commande.
1
Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le
bouton [OK].
2
Sélectionnez [Bipeur], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez l’option, puis appuyez sur le
bouton [OK].
30
Installation de l’imprimante
Mise à jour de l’imprimante (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
1
Connectez-vous au serveur FTP pour télécharger les modèles, bases de données et autres fichiers mis à jour.
Configurez à l’avance les informations du serveur FTP depuis les [Paramètres de communication] de l’Outil
de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de communication à
la page 37.
Cet élément s’affiche lorsque le serveur FTP est configuré et que des fichiers mis à jour sont disponibles.
1
Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Mettre à jour], puis appuyez sur
le bouton [OK].
2
Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur le bouton [OK].
Lorsque la mise à jour se lance, [Réception] ou [Téléchargemt] s’affiche sur l’écran LCD.
31
1
2
Utilisation de l’imprimante
2
Impression à partir d’ordinateurs
2
2
Impression avec le pilote d’imprimante
1
2
3
Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
4
Insérez le rouleau.
2
Allumez l’imprimante.
Connectez l’imprimante à un ordinateur par USB, Bluetooth ou Wi-Fi (voir Connexion de l’imprimante
à un ordinateur ou un appareil mobile à la page 24).
Remarque
Si nécessaire, modifiez les paramètres de l’imprimante dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou
dans l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34).
5
Imprimez à partir de l’application.
Le message [Impression] s’affiche sur l’écran LCD. Une fois l’impression terminée, le mode que vous
aviez sélectionné avant l’impression est rétabli.
6
Éteignez l’imprimante.
Remarque
• Lorsque vous éteignez l’imprimante, ne retirez pas la batterie avant que l’écran LCD soit éteint.
• Pour imprimer une image JPEG sans passer par le pilote d’imprimante, consultez la section
Impression JPEG à la page 73.
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres
2
Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en réglant la densité d’impression dans
les Paramètres de l’appareil (voir Paramètres de l’appareil à la page 52).
Lorsque vous utilisez la batterie, un changement du paramètre de densité d’impression peut avoir une légère
incidence sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages qui peuvent être imprimées en une seule
charge.
Paramétrage des options du pilote d’imprimante
2
Vous pouvez configurer plusieurs paramètres, tels que le format de papier et le nombre de copies, sur l’écran
du pilote d’imprimante.
Remarque
Vous pouvez également utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de
l’imprimante à la page 34) pour configurer les paramètres avancés.
32
Utilisation de l’imprimante
Impression depuis un appareil mobile
2
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer depuis votre appareil mobile (RJ-2050/2140/2150 uniquement).
Pour plus d’informations, consultez le guide « AirPrint Guide » (Guide AirPrint). Accédez à la page Manuels
de votre modèle dans le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com pour télécharger le guide.
Un kit de développement logiciel (SDK) est également disponible.
Consultez le Brother Developer Center (www.brother.com/product/dev/index.htm).
33
2
3
Modification des paramètres de
l’imprimante
3
Outil de paramétrage d’imprimante
3
L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de spécifier les paramètres de communication de l’imprimante,
les paramètres de l’appareil, les paramètres de P-touch Template et la configuration du format de papier depuis
un ordinateur fonctionnant sous Windows®.
3
Remarque
L’Outil de paramétrage d’imprimante s’installe automatiquement lorsque vous utilisez le programme
d’installation initial pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, consultez la section
Installation de logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil mobile à la page 21.
Important
L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles.
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante
3
 Vérifiez qu’une batterie entièrement chargée est installée.
 Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer.
 Connectez cette imprimante à un ordinateur avec un câble USB. Cet outil ne vous permet pas de spécifier
les paramètres via une connexion Wi-Fi.
34
Modification des paramètres de l’imprimante
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante
1
2
3
Connectez à l’ordinateur l’imprimante que vous souhaitez configurer.
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Outil de paramétrage d’imprimante].
 Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Cliquez sur l’icône [Outil de paramétrage d’imprimante] sur l’écran [Applications].
 Sous Windows® 10 :
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [Brother] [Label & Mobile Printer] - [Outil de paramétrage d’imprimante].
La fenêtre principale s’affiche.
1
2
3
4
5
6
1 Imprimante
Répertorie les imprimantes connectées.
2 Paramètres de communication
Spécifiez les paramètres de communication LAN sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) et
Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement).
3 Paramètres de l’appareil
Spécifie les paramètres de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation et d’impression.
Vous pouvez également spécifier des paramètres de l’écran LCD.
4 Paramètres de P-touch Template
Spécifie les paramètres de P-touch Template.
Pour obtenir des informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template
Manual/Raster Command Reference » (Manuel P-touch Template/Référence de commande
Raster) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com
35
3
Modification des paramètres de l’imprimante
5 Configuration du format de papier
Ajoutez au pilote d’imprimante des informations et paramètres liés au support pour utiliser un
format non répertorié dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante.
Important
Pour ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
3
6 Quitter
Ferme la fenêtre.
3
Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de [Imprimante]. Si une autre imprimante
s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
4
Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans
la boîte de dialogue.
Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez les sections
Paramètres de communication à la page 37, Paramètres de l’appareil à la page 52, Paramètres de P-touch
Template à la page 62 et Configuration du format de papier à la page 65.
5
Cliquez sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des paramètres pour les appliquer
à l’imprimante.
6
Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres.
Important
Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est
en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle
traite une tâche.
36
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres de communication
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
spécifier ou modifier les informations de communication de l’imprimante lorsque vous connectez cette
dernière et l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150
uniquement). Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de communication d’une imprimante,
mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.
3
Boîte de dialogue Paramètres
3
3
4
5
6
1
2
7
8
9
10
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case.
2 Éléments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actifs s’affichent dans la zone d’affichage/de
modification des paramètres.
Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres que vous souhaitez modifier.
3 Barre de menus
4 Imprimante
Répertorie les imprimantes connectées.
5 Nom du nœud
Affiche le nom du nœud (les nœuds peuvent être renommés). (Voir 7 Modifier le nom du nœud/le nom du
périphérique Bluetooth dans Barre de menus à la page 39.)
37
Modification des paramètres de l’imprimante
6 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante.
7 Zone d’affichage/de modification des paramètres
Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné.
3
8 Actualiser
Met à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes.
9 Quitter
Quitte les [Paramètres de communication] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Important
Les paramètres ne seront pas appliqués aux imprimantes si vous cliquez sur [Quitter] sans avoir au
préalable cliqué sur le bouton [Appliquer] après avoir modifié des paramètres.
10 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans la liste déroulante. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé
avec le mode de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la
section Mode de stockage de masse à la page 72.)
Important
Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de l’onglet correspondant ne sont pas
appliqués.
38
Modification des paramètres de l’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
3
4
5
7
6
8
9
10
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer
les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.)
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de l’onglet correspondant ne sont pas
enregistrés.
Important
• Les informations suivantes ne sont pas enregistrées dans le fichier de commande :
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur
[STATIC])
• Les commandes de paramètres de communication enregistrées ne sont destinées à être utilisées que
pour appliquer des paramètres à une imprimante. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante en utilisant
ce fichier de commande, utilisez le mode de stockage de masse.
• Les fichiers de commande enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe.
Prenez les mesures nécessaires pour protéger ces fichiers. Enregistrez-les par exemple dans un
emplacement auquel les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder.
• N’envoyez pas le fichier de commande à un modèle d’imprimante différent.
39
Modification des paramètres de l’imprimante
3 Importer
 Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordinateur.
Remarque
• Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur.
• Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé
publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentification de sécurité
d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) et WPA-PSK (AES) ne peuvent pas l’être.
• Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour l’ordinateur que vous utilisez, les premiers paramètres sans fil
(paramètres personnels uniquement) détectés sont pris en compte pour les données d’importation.
• Seuls les paramètres (mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et
clé d’authentification) de l’onglet [LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil] peuvent être importés.
 Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez le fichier désiré. Les paramètres enregistrés dans le fichier
sélectionné s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres.
Remarque
• Tous les paramètres (tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP) peuvent être importés,
à l’exception des noms de nœuds.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse afin qu’elle
ne soit pas identique à l’adresse IP d’une imprimante déjà configurée sur le réseau.
4 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de l’onglet correspondant ne sont pas
enregistrés.
Important
Les fichiers exportés ne sont pas cryptés.
5 Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir appliquer les nouveaux paramètres
Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois les paramètres de
communication appliqués.
Si cette case est décochée, vous devez redémarrer l’imprimante manuellement.
Remarque
Lors de la configuration de plusieurs imprimantes, vous pouvez accélérer la modification des paramètres
en décochant cette case. Nous vous conseillons néanmoins de cocher cette case lors de la configuration
de la première imprimante, pour pouvoir vérifier que chaque paramètre fonctionne comme prévu.
40
3
Modification des paramètres de l’imprimante
6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels
Si cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est
automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel].
Remarque
Si le modèle de l’imprimante connectée est différent de celui de l’imprimante affichée dans la liste déroulante
[Imprimante], les réglages disponibles sur tous les onglets changent pour correspondre à l’imprimante
connectée.
7 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth
Autorise la modification du nom du noeud.
8 Rétablir les paramètres de communication par défaut
Rétablit les paramètres de communication définis en usine.
9 Afficher l’aide
Affiche l’aide.
10 A propos de
Affiche les informations de version.
41
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Général
3
Paramètres de communication
3
3
1
2
3
1 Paramètres réseau démarrage
Spécifie les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’imprimante est allumée.
Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel].
2 Interface sélectionnée
Sélectionnez [Infrastructure ou Ad hoc], [Infrastructure et Wireless Direct] ou [Wireless Direct].
3 Bluetooth activé sur Mise sous tension
Spécifie les conditions de connexion via le Bluetooth lorsque l’imprimante est allumée. Sélectionnez
[Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel].
42
Modification des paramètres de l’imprimante
IPv6
3
3
1
2
1 Utilisation d’IPv6
Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver].
2 Priorité au protocole IPv6
Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6.
Mise à jour à distance (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
3
1
2
3
4
5
6
1 Adresse IP du serveur FTP
Saisissez l’adresse du serveur FTP.
43
Modification des paramètres de l’imprimante
2 Port
Spécifie le numéro de port utilisé pour accéder au serveur FTP.
3 Nom d’utilisateur
Saisissez un nom d’utilisateur autorisé à se connecter au serveur FTP.
4 Mot de passe
Saisissez le mot de passe associé au nom d’utilisateur saisi dans le champ Nom d’utilisateur.
5 Chemin
Saisissez le chemin d’accès au dossier du serveur FTP depuis lequel vous souhaitez télécharger le fichier
de mise à jour.
6 Nom de fichier de configuration
Spécifie le nom du fichier de mise à jour sur le serveur FTP.
 Journal
1
2
1 Enregistrer le journal
Indiquez si vous souhaitez exporter le journal de mise à jour sur le serveur FTP.
2 Chemin du serveur FTP pour enregistrer le journal
Saisissez le chemin d’accès au dossier du serveur FTP vers lequel exporter les données du journal.
44
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet LAN sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
3
TCP/IP (sans fil)
3
3
1
2
3
4
1 Méthode d’amorçage
Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC].
2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle
Spécifiez les différentes valeurs.
Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
3 Méthode du serveur DNS
Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
45
Modification des paramètres de l’imprimante
IPv6
3
3
1
2
3
4
1 Adresse IPv6 statique
Spécifie une adresse IPv6 permanente.
2 Activer cette adresse
Active l’adresse IPv6 statique spécifiée.
3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire
Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS.
4 Liste des adresses IPv6
Affiche la liste des adresses IPv6.
46
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres sans fil
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Mode de communication
Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc].
2 SSID (Nom du réseau)
Cliquer sur le bouton [Rechercher] affiche les options SSID dans une boîte de dialogue distincte.
3 Canal
Répertorie les canaux disponibles.
Remarque
Ce paramètre n’est valide qu’en mode Ad hoc.
4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à la
section Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage à la page 48.
5 Clé WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6 Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WPA/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode
d’authentification.
7 ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier des paramètres que si LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS est
sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec la méthode EAP-TLS, il n’est pas
nécessaire d’enregistrer de mot de passe, mais vous devez enregistrer un certificat client. Pour enregistrer
un certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le certificat. Pour
plus d’informations sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web à
la page 120.
8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si cette case est cochée, les clés et les mots de passe s’affichent en texte brut (sans cryptage).
47
Modification des paramètres de l’imprimante
Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage
3
 Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucune/WEP
 Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure]
3
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucune/WEP
Clé partagée
WEP
WPA/WPA2-PSK
TKIP+AES/AES
LEAP
CKIP
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/GTC
TKIP+AES/AES
PEAP/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
PEAP/GTC
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/PAP
TKIP+AES/AES
EAP-TLS
TKIP+AES/AES
Important
Pour spécifier des paramètres de sécurité d’un niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification de certificat via la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP,
EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Une fois l’imprimante configurée pour se connecter au réseau, spécifiez le certificat en accédant à
l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web
à la page 120.
48
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Wireless Direct (RJ-2050/2140/2150 uniquement)
3
Paramètres Wireless Direct
3
3
1
2
3
1 Génération SSID/clé réseau
Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
2 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau
Spécifie le SSID (25 caractères ASCII au maximum) et la clé réseau (63 caractères au maximum) que
vous voulez utiliser en mode Wireless Direct.
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si [STATIC] est sélectionné pour [Génération SSID/clé réseau].
Remarque
Par défaut, le SSID est « DIRECT-*****_RJ-XXXX » et le mot de passe « 205***** » pour la RJ-2050,
« 214***** » pour la RJ-2140 ou « 215***** » pour la RJ-2150.
***** correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série.
(Vous trouverez l’étiquette du numéro de série à l’arrière de l’imprimante.)
3 Canal
Spécifie le canal à utiliser en mode Wireless Direct.
49
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement)
3
Paramètres Bluetooth
3
3
1
2
3
4
1 Visible pour les autres appareils
Permet à l’imprimante d’être visible par d’autres appareils Bluetooth.
Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable]
2 Modifier le code PIN
Si cette case est cochée, vous pouvez modifier le code PIN.
3 Afficher le code PIN à l’écran
Si cette case est cochée, votre ordinateur affiche le code PIN par défaut.
4 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l’appairage
Si cette case est cochée, vous pouvez effectuer l’appairage à l’aide des boutons des imprimantes
compatibles avec Bluetooth 2.1 ou ultérieur.
50
Modification des paramètres de l’imprimante
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
3
1
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez cette dernière de l’ordinateur,
puis connectez la deuxième imprimante à la place.
2
Sélectionnez la nouvelle imprimante connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
Remarque
Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels]
est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’imprimante connectée avec le câble USB
est automatiquement sélectionnée.
Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de communication à la page 37.
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la
deuxième.
Remarque
Nous vous recommandons de cocher la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir
appliquer les nouveaux paramètres] lors de la configuration de la première imprimante pour pouvoir
confirmer que ces paramètres permettent d’établir une connexion avec un point d’accès/routeur sans fil.
Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de communication à la page 37.
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Important
Si l’adresse IP est définie sur [STATIC], la nouvelle imprimante récupère également la même adresse IP
que la première imprimante.
Modifiez l’adresse IP, si nécessaire.
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de
communication à la page 37.)
51
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres de l’appareil
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou
modifier les paramètres de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière et l’ordinateur avec un câble USB
ou via une connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement). Vous pouvez non seulement modifier les
paramètres d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression depuis
le pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
3
Lorsque [Paramètres de l’appareil] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et
affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les
paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié,
les paramètres d’origine de cet outil sont affichés.
Boîte de dialogue Paramètres
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
2 Imprimante
Spécifie l’imprimante dont les paramètres vont être configurés.
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante
s’affichera.
3 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
Remarque
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés.
En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante, même après avoir cliqué sur
[Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution
de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
52
Modification des paramètres de l’imprimante
4 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
5 Paramètres actuels
Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue.
Les paramètres des onglets affichant l’icône
seront également récupérés.
6 Paramètres
Affiche les paramètres actuels.
7 Quitter
Quitte les [Paramètres de l’appareil] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
8 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans la liste déroulante.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer
les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.)
53
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer].
2 Vérifier paramétrage
Affiche les paramètres actuels.
3 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande.
Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande]
dans la liste déroulante [Appliquer].
4 Importer
Importe le fichier exporté.
5 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
6 Enregistrer le journal d’impression dans un fichier
Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV.
54
Modification des paramètres de l’imprimante
7 Imprimer paramètres unité
Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de
l’appareil.
Vous pouvez également imprimer ce rapport à l’aide du bouton
(Avance papier) (voir Impression des
informations de l’imprimante à la page 71).
8 Vérifier l’état de la tête d’impression
Vérifie la tête d’impression à la recherche de lignes rompues.
3
9 Réinitialisation usine
Rétablit tous les paramètres d’origine de l’imprimante.
10 Réinitialiser les paramètres de l’appareil uniquement
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres pouvant être modifiés dans les Paramètres de l’appareil.
11 Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante.
12 Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression stocké dans l’imprimante.
13 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être
récupérés au démarrage] est sélectionnée, aucun message ne sera affiché la fois suivante.
14 À propos de
Affiche les informations de version.
55
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet des paramètres de base
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Mise hors tension auto
Spécifiez le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Aucune], 01/02/03/04/05/06/07/08/09/10/20/30/40/50/60 minutes
2 Niveau de charge de la batterie
Spécifiez le niveau de charge.
Paramètres disponibles : [80 %], [100 %]
Remarque
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, sélectionnez [80 %]. Bien que le paramètre [80 %] réduise le
nombre de pages pouvant être imprimées avec une seule charge, il permet d’améliorer la durée de vie de
la batterie.
3 Mode de commande
Sélectionnez le format de commande de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print
emulation]
4 Dir. texte
Sélectionnez le sens d’impression.
Paramètres disponibles : [Normal], [Inverser de 180 degrés]
Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas contraire, c’est le
paramètre spécifié dans le pilote qui est appliqué.
5 Vitesse d’impression
Sélectionnez la vitesse d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [3 ips / 76,2 mm/s], [4 ips / 101,6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s], [6 ips / 152,4 mm/s]
6 Densité d’impression
Réglez la densité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : -5 à +5
56
Modification des paramètres de l’imprimante
7 Aligner le bord avant du papier lorsque le couvercle est fermé
Indiquez si le papier avance ou non automatiquement lorsque le couvercle est fermé.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer]
8 Réglages du point de référence d’impression Sur la largeur de l’étiquette/Réglages du point de
référence d’impression Sur la longueur de l’étiquette
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger
les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes
ou des marges fixes de certaines applications.
Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée.
9 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe de la barre de coupe pour les supports papier.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
57
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Avancés
3
1
3
2
3
4
5
6
7
1 Fonction de la touche d’alimentation
Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsqu’on appuie sur le bouton
(Avance papier).
Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le
fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Paramètres du programme]
2 Rapport d’informations sur l’imprimante
Sélectionnez les parties qui sont imprimées lors de l’impression des informations de configuration de
l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de
transfert de l’imprimante]
(Consultez la section Impression des informations de l’imprimante à la page 71).
3 Bipeur
Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau
de commande.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
4 Mode série
Indiquez si vous souhaitez ou non créer une série à partir du dernier numéro imprimé.
Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs départ]
5 Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante
Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer le journal d’impression de l’imprimante. Si vous sélectionnez
[Désactiver], vous ne pourrez pas activer [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier].
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
6 Imprimer les données après l’impression
Indiquez si les données d’impression seront ou non automatiquement effacées après l’impression.
Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données
d’impression]
7 Mode avion
Permet de désactiver la connexion Bluetooth ou Wi-Fi. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez
l’imprimante dans un lieu où les transmissions de signaux ne sont pas autorisées.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
58
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Réglage capteur
3
Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile de régler les capteurs.
3
1
2
1 Capteur de support (transmissif/espacement) (RJ-2140/2150 uniquement)
Cet élément est indisponible si RJ-2030/2050 a été sélectionné dans [Imprimante]. Vous pouvez modifier
les paramètres suivants du capteur transmissif/d’espacement.
[Sensibilité de détection]
Réglez la précision du capteur qui détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement.
Paramètres disponibles : -2 à +2
2 Capteur de support (réflectif/barre)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur réflectif/de marques noires.
[Sensibilité de détection du marquage]
Réglez la précision du capteur qui détecte les marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/de marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
59
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Paramètres d’affichage
3
3
1
2
3
1 Langue
Sélectionnez la langue de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : [English], [Español], [Français], [Português], [Deutsch], [Nederlands],
[Italiano], [Dansk], [Svenska], [Norsk], [Suomi], [ ], [
]
Remarque
Les langues qui s’affichent peuvent dépendre du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue sélectionnée
ne peut pas être utilisée sur l’écran LCD, la langue d’affichage ne sera pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran LCD peut afficher la langue sélectionnée.
2 Contraste LCD
Sélectionnez la luminosité de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3 Délai exp. Rétroéclairage
Déterminez le délai d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran LCD ne s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Désactivé], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s]
60
Modification des paramètres de l’imprimante
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
3
1
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez cette dernière de l’ordinateur,
puis connectez la deuxième imprimante à la place.
2
3
Sélectionnez la nouvelle imprimante connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
4
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la
deuxième.
Répétez les étapes 1 à 3 pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] - [Importer],
puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de l’appareil à
la page 52.)
61
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres de P-touch Template
3
Le mode P-touch Template offre des fonctions d’insertion de données depuis un périphérique (lecteur de
codes-barres branché sur l’imprimante, par exemple) vers un texte et des codes-barres, selon une disposition
enregistrée sur l’imprimante, ce qui permet d’imprimer simplement des modèles et des codes-barres.
Les [Paramètres de P-touch Template] de l’Outil de paramétrage d’imprimante permettent de spécifier ou
de modifier les fonctions de P-touch Template.
3
Pour bénéficier des fonctions de P-touch Template, vous devez utiliser la fonction de transfert pour envoyer
le modèle sur l’imprimante. Pour plus d’informations sur la fonction de transfert, consultez la section
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library à la page 87.
P-touch Template
3
Les fonctions de P-touch Template sont les suivantes :
Opérations de base
3
 Impression de modèles prédéfinis
Les modèles fréquemment utilisés conservés dans l’imprimante peuvent être réimprimés en scannant
simplement le code-barres de chaque modèle.
 Impression de codes-barres
Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un
modèle précédemment créé.
 Impression de modèles à l’aide d’une base de données
En liant des objets d’un modèle à une base de données, puis en scannant les codes-barres de la base de
données, il est possible d’imprimer le modèle en remplaçant les objets du modèle par des données de la
base de données.
Opérations avancées
3
 Fonction d’attribution de numéros (série de numéros) à l’impression
Il est possible d’imprimer des modèles en incrémentant automatiquement leur numéro ou leur code-barres.
Remarque
Si une référence de commande est utilisée, consultez le document « P-touch Template Manual/Raster
Command Reference » (Manuel P-touch Template/Référence de commande Raster). Vous pouvez
télécharger les dernières versions depuis le site Web Brother Solutions Center.
support.brother.com
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
62
Modification des paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template
3
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
14
15
1 Default Command Mode (Mode de commande par défaut)
Spécifie le mode P-touch Template comme mode par défaut.
Pour changer le mode, utilisez les paramètres de l’appareil.
2 Default Template Number (Numéro de modèle par défaut)
Spécifie un numéro de modèle sélectionné par défaut lorsque l’imprimante est allumée.
Toutefois, si un modèle ne doit pas être transféré sur l’imprimante, ne spécifiez pas de numéro de modèle.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Délimiteur de données pour P-touch Template)
Symbole utilisé pour indiquer les limites entre des groupes de données dans un fichier. Vous pouvez
spécifier entre 1 et 20 caractères.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur de l’impression pour P-touch Template)
Vous pouvez spécifier un déclencheur de l’impression parmi plusieurs options.
[Command Character] (Caractère de commande) : l’impression commence à la réception du caractère
de commande spécifié ici.
[Data Insertion into All the Objects] (Insertion de données dans tous les objets) : l’impression
commence à la réception du délimiteur du dernier objet.
[Received Data Size] (Taille des données reçues) : l’impression commence à la réception du nombre de
caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères.
5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères)
Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants :
Paramètres disponibles : [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 1250 Europe
de l’Est), [Brother standard] (Brother standard)
63
Modification des paramètres de l’imprimante
6 International Character Set (Jeu de caractères internationaux)
Répertorie les jeux de caractères de pays spécifiques.
Paramètres disponibles : [United States] (États-Unis), [France], [Germany] (Allemagne), [Britain]
(Grande-Bretagne), [Denmark] (Danemark), [Sweden] (Suède), [Italy] (Italie), [Spain] (Espagne),
[Japan] (Japon), [Norway] (Norvège), [Denmark II] (Danemark II), [Spain II] (Espagne II), [Latin America]
(Amérique Latine), [Korea] (Corée), [Legal].
Les 12 codes suivants sont utilisés en fonction du pays sélectionné dans la liste ci-dessus :
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pour les caractères intervertis, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Raster Command
Reference » (Manuel P-touch Template/Référence de commande Raster) (qui peut être téléchargé sur le
site Web Brother Solutions Center).
7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande)
Spécifie le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Caractère non imprimé)
Les caractères non spécifiés ici ne sont pas imprimés lorsque les données sont reçues. Spécifiez entre 1
et 20 caractères.
9 Available Return Code (Code de retour disponible)
Le code d’interligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données
suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez sélectionner l’un
des quatre codes d’interligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères comme code d’interligne.
Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
10 Replace FNC1 (Remplacer FNC1)
11 Number of Copies (Nombre de copies)
Définissez le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Give priority to print quality (Priorité à la qualité d’impression)
Permet de sélectionner le paramètre de qualité d’impression. Si vous cochez cette case, la priorité sera
donnée à la qualité d’impression.
Dans le cas contraire, elle sera donnée à la vitesse d’impression.
13 Inverted 180 Degrees (Inverser de 180 degrés)
Si vous cochez cette case, les données seront imprimées après avoir été tournées à 180°.
14 Set (Réglages)
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (Réglages), les paramètres sont enregistrés en tant que
fichier .ini à la fermeture de la boîte de dialogue.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command
File] (Enregistrer dans le fichier de commande) dans le menu déroulant. Le fichier de commande
enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres
à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.)
15 Cancel (Annuler)
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
16 Default (Par défaut)
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres par défaut.
64
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Configuration du format de papier
3
La boîte de dialogue [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet
d’ajouter des formats de papier non disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante.
Contrairement à la spécification des paramètres de papier d’une imprimante normale, le format du papier doit
être envoyé à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette dernière.
Réaliser une impression en utilisant un format de papier non enregistré avec l’imprimante peut produire des
résultats incorrects.
Boîte de dialogue Configuration du format de papier
3
3
1
2
3
4
5
6
8
7
1 Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné.
2 Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de
papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 67.
Important
N’enregistrez pas un format de papier déjà enregistré. Cela pourrait produire des résultats d’impression
incorrects.
Pour utiliser du papier de même format que celui actuellement enregistré, sélectionnez le format souhaité
dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue [Configuration du
format de papier], puis modifiez et remplacez les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier].
3 Modifier
Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné.
Pour enregistrer le format de papier sélectionné avec les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer].
Pour ajouter un format de papier avec les nouveaux paramètres, modifiez le nom dans la zone [Nom du
format de papier], plus cliquez sur [Ajouter].
65
Modification des paramètres de l’imprimante
4 Supprimer
Permet de supprimer le format de papier sélectionné. Il est impossible de restaurer un format de papier
supprimé.
5 Importer
Lit le fichier texte contenant les paramètres de format de papier, et l’utilise pour remplacer le contenu de
la liste [Formats de papier actuellement enregistrés].
Important
Une fois la liste importée, tout le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est
remplacé par les formats de papier importés.
6 Exporter
Permet d’exporter dans un fichier les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement
enregistrés]. Les formats exportés peuvent ensuite être distribués à d’autres ordinateurs. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Distribution des formats de papier à la page 70.
7 Quitter
Quitte [Configuration du format de papier] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
8 Option
Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une opération.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer dans l’imprimante les
paramètres du format de papier sélectionné.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres de papier en tant
que fichier de commande. (Le fichier porte l’extension « .bin ».)
Remarque
• Lorsque le format de papier est enregistré avec l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter], la boîte de
dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier ajouté dans la liste
[Formats de papier actuellement enregistrés]. Si l’application est en cours d’exécution, quittez-la, puis
redémarrez-la pour que le nouveau format de papier s’affiche dans la liste.
• Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous pouvez rapidement appliquer leurs paramètres à l’imprimante.
• Fonction de stockage de masse (page 72)
• Bluetooth (OPP, Object Push Profile, profil de sortie d’objet)
• Wi-Fi® (FTP, File Transfer Protocol, protocole de transfert de fichiers)
Important
Ces commandes de paramètres ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres
à une imprimante. Elles ne peuvent pas être importées dans [Configuration du format de papier].
66
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Nouveau
3
1
2
3
3
4
6
5
1 Nom du format de papier
Saisissez le nom du format de papier à ajouter.
2 Types de papier
Sélectionnez le type de papier.
Paramètres disponibles : [Ruban de longueur continue], [Etiquette Pré-découpée] (RJ-2140/2150
uniquement), [Support avec marques]
3 Paramètres détaillés
Spécifiez les détails du format de papier à ajouter.
4 Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et définir des
réglages d’impression avancés pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 68.
5 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
6 Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier.
67
Modification des paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés
3
1
3
2
3
4
5
6
7
1 Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger
les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes
ou des marges fixes de certaines applications.
2 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le papier est découpé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
3 Rang énergétique
Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est nécessaire de régler la quantité de chaleur (énergie) de la tête
d’impression, par exemple avec du papier spécial.
Remarque
L’environnement d’exploitation et le support utilisé peuvent entraîner des variations de contraste au niveau
du résultat de l’impression. Modifiez si nécessaire le paramètre.
68
Modification des paramètres de l’imprimante
4 Capteur de support (transmissif/espacement) (RJ-2140/2150 uniquement)
Réglez la précision avec laquelle le capteur transmissif/d’espacement détecte l’espacement des étiquettes
prédécoupées et la quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Etiquette Pré-découpée].
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] de la boîte de
dialogue [Paramètres de l’appareil] (voir Onglet Réglage capteur à la page 59) ne seront pas sans effet,
spécifiez des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres de l’appareil
+2
-2
Configuration du format
de papier
+2
+2
Effet réel
4
0
5 Capteur de support (réflectif/barre)
Réglez la précision avec laquelle le capteur réflectif/de marques noires détecte les marques noires et la
quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Support avec marques].
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] de la boîte de dialogue
[Paramètres de l’appareil] (voir Onglet Réglage capteur à la page 59) ne seront pas sans effet, spécifiez
des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres de l’appareil
+2
-2
Configuration du format
de papier
+2
+2
Effet réel
4
0
6 OK
Enregistre les paramètres et revient à la boîte de dialogue précédente.
7 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
69
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Distribution des formats de papier
3
Les formats de papier exportés depuis la boîte de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés]
peuvent être distribués à d’autres ordinateurs.
Distribution des formats de papier uniquement
3
3
Si le pilote d’imprimante a été installé sur l’ordinateur de destination, seuls les formats de papier doivent être
distribués.
1
Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter].
(Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier à
la page 65.)
Les fichiers suivants sont créés.
RJ-2030 :
bsr203ed.txt, bsr203ed.ptd, pdt3637.bin
RJ-2050 :
bsr205ed.txt, bsr205ed.ptd, pdt3737.bin
RJ-2140 :
bsr214ed.txt, bsr214ed.ptd, pdt3837.bin
RJ-2150 :
bsr215ed.txt, bsr215ed.ptd, pdt3937.bin
2
Enregistrez bsr203ed.txt, bsr205ed.txt, bsr214ed.txt ou bsr215ed.txt n’importe où sur l’ordinateur de
destination.
3
Sur l’ordinateur de destination, cliquez sur [Importer].
Les formats de papier sont remplacés par ceux ayant été importés.
Modification des paramètres lors de l’impression depuis un
appareil mobile
3
Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres en fonction de
vos besoins. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application.
Remarque
Avant une connexion à un appareil mobile, vous pouvez spécifier des réglages détaillés en branchant
l’imprimante sur un ordinateur et en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des
paramètres de l’imprimante à la page 34).
70
4
Autres fonctions
4
Impression des informations de l’imprimante
4
Vous pouvez utiliser le bouton
(Avance papier) pour imprimer un rapport comportant les informations
suivantes concernant l’imprimante :
 Version du programme
 Historique de l’utilisation de l’imprimante
4
 Motif de test des points manquants
 Informations de configuration de l’imprimante
 Liste des données transférées
 Informations de configuration réseau
Remarque
• Vous pouvez utiliser les Paramètres de l’appareil pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés
(voir Paramètres de l’appareil à la page 52).
• Le nom du nœud s’affiche dans les paramètres de l’imprimante. Le nom par défaut du nœud est
« BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre
imprimante.)
• Cette opération peut également être réalisée via l’Outil de paramétrage d’imprimante.
1
Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus a été chargé et que le couvercle du compartiment
à rouleau est fermé.
2
3
Allumez l’imprimante.
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD affiche
[Impression]. Les informations de l’imprimante sont alors imprimées.
71
Autres fonctions
Mode de stockage de masse
4
Description
4
La fonction Mode de stockage de masse vous permet d’envoyer un fichier via l’interface USB sans charger
de pilote d’imprimante.
Cette fonction est utile pour :
 Appliquer à l’imprimante des paramètres enregistrés dans un fichier de commande (au format .bin),
ou ajouter à l’imprimante des modèles (au format .blf) distribués par l’administrateur.
 Exécuter des commandes sans avoir à installer de pilote d’imprimante.
 Utiliser un appareil doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes autres que Windows®) et
d’une fonction USB hôte permettant d’imprimer et de transmettre des données.
Utilisation du mode de stockage de masse
1
2
Vérifiez que l’imprimante est bien éteinte.
3
Connectez l’ordinateur ou l’appareil à l’imprimante via un câble USB.
La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou de l’appareil.
4
4
Tout en appuyant sur le bouton [Menu], appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé.
L’imprimante démarre en mode de stockage de masse. Le message [Stckge masse] s’affiche sur
l’écran LCD.
Remarque
Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez le mode d’emploi du
système d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour savoir comment afficher cette zone.
4
5
Faites glisser le fichier à copier et déposez-le sur la zone de stockage de masse.
6
7
Une fois le fichier exécuté, le message [Stckge masse] s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton [Menu].
Le fichier de commande est exécuté. Le message [Réception] s’affiche sur l’écran LCD.
Pour désactiver le mode de stockage de masse, éteignez l’imprimante.
L’imprimante démarrera ensuite en mode standard.
Important
• Lorsque l’imprimante est éteinte, le mode de stockage de masse est désactivé et tout fichier présent dans
la zone de stockage de masse est supprimé.
• Cette fonction prend en charge les fichiers « .bin », « .blf » et « .jpg ». N’utilisez pas d’autres formats de
fichier avec cette fonction.
• Ne créez pas de dossiers dans la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, les fichiers qui
s’y trouvent ne seront pas exécutés.
• La zone de stockage de masse dispose d’une capacité de 2,5 Mo. L’utilisation de fichiers de plus de 2 Mo
ne peut pas être garantie.
• Si vous copiez plusieurs fichiers, l’ordre d’exécution des fichiers ne peut pas être garanti.
• Les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de
stockage de masse.
• Lors de l’exécution d’un fichier copié, n’accédez à aucun autre des fichiers présents dans la zone de
stockage de masse.
72
Autres fonctions
Impression JPEG
4
Il est possible d’imprimer des données de type image (JPEG) sans passer par le pilote d’imprimante.
Remarque
• Les images JPEG peuvent être imprimées via la fonction de stockage de masse.
• Le profil de sortie d’objet (OPP, Object Push Profile) Bluetooth est utilisé pour l’impression via une
connexion Bluetooth.
• Cette imprimante convertit les images JPEG en couleur en images noir et blanc par le biais d’un processus
de tramage.
4
• Lorsque vous envoyez une image JPEG qui est déjà en noir et blanc, ce processus de tramage peut faire
perdre à l’image imprimée sa netteté.
• Pour améliorer la qualité d’image, essayez de désactiver tout prétraitement de l’image JPEG.
 Seules les images JPEG peuvent être imprimées (fichiers présentant l’extension .jpg uniquement).
 La taille de fichier maximale est de 5 Mo.
(2,38 Mo en cas d’utilisation de la fonction de stockage de masse)
 La résolution maximale est la suivante :
Hauteur × Largeur = 8000 × 432 points
En cas de dépassement de ces limites, les données reçues par l’imprimante sont ignorées, et aucune
impression n’est effectuée.
 1 pixel imprimé = 1 point.
 Cette imprimante exécute un traitement binaire (binaire simple) pour imprimer l’image.
 L’image est imprimée selon le rapport hauteur-largeur des données reçues.
Mise à jour à distance
4
La mise à jour à distance est une fonction de l’imprimante qui facilite la mise à jour semi-automatique de ses
paramètres via une simple connexion à un dossier réseau contenant les fichiers de mise à jour. Pour plus
d’informations sur la mise à jour à distance, consultez la section Mise à jour de l’imprimante (RJ-2050/2140/2150
uniquement) à la page 31.
73
5
Maintenance de l’imprimante
5
La maintenance de votre imprimante peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements
peuvent toutefois nécessiter une maintenance plus fréquente (les environnements poussiéreux, par exemple).
Maintenance de la tête d’impression
5
Essuyez la tête d’impression avec un chiffon doux non pelucheux, humecté d’alcool isopropylique ou
d’éthanol. Effectuez cette opération fréquemment.
5
1
1 Tête d’impression
74
Maintenance de l’imprimante
Maintenance du rouleau
5
Essuyez le rouleau avec un chiffon doux non pelucheux, humecté d’alcool isopropylique ou d’éthanol. Après
le nettoyage, vérifiez qu’il ne reste pas de peluches ou d’autres corps étrangers sur le rouleau.
2
5
2 Rouleau
75
Maintenance de l’imprimante
Maintenance de la fente de sortie du papier
5
Si de l’adhésif s’accumule au niveau de la fente de sortie du papier et que cela entraîne un bourrage, ou si
la fente de sortie du papier est sale, nettoyez cette dernière à l’aide d’un chiffon légèrement humecté d’alcool
isopropylique.
3
5
3 Fente de sortie du papier
76
Section II
Application
Comment utiliser P-touch Editor
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et
P-touch Library
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
II
78
87
103
111
6
Comment utiliser P-touch Editor
6
Utilisation de P-touch Editor
6
Pour utiliser votre imprimante avec votre ordinateur, vous devez installer P-touch Editor et le pilote d’imprimante.
Pour télécharger les pilotes et logiciels les plus récents, consultez le Brother Solutions Center, à l’adresse :
install.brother
Utilisation de P-touch Editor
6
Lancement de P-touch Editor
1
6
Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2
Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1].
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez de créer une nouvelle mise en page ou d’en ouvrir une
existante.
Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2
Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1]
sur le bureau.
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez de créer une nouvelle mise en page ou d’en ouvrir une existante.
Sous Windows® 10
Dans le menu Démarrer, sélectionnez [Toutes les applications] et cliquez sur [P-touch Editor 5.1]
sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau.
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez de créer une nouvelle mise en page ou d’en ouvrir une
existante.
Remarque
• Vous pouvez également lancer P-touch Editor à l’aide de raccourcis si vous avez choisi d’en créer lors de
l’installation.
• Icône de raccourci sur le bureau : double-cliquez pour démarrer P-touch Editor
• Icône de raccourci dans la barre de lancement rapide : cliquez pour démarrer P-touch Editor
• Pour modifier le mode de lancement de P-touch Editor, cliquez sur [Outils] - [Options] dans la barre de
menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche, sélectionnez
[Options], puis choisissez le paramètre souhaité dans la zone de liste [Opérations] située sous
[Configuration du démarrage]. Le paramètre par défaut est [Afficher une nouvelle vue].
78
6
Comment utiliser P-touch Editor
2
Sélectionnez une option à l’écran.
3
4
1
2
6
1 Pour créer une mise en page, double-cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur [Nouvelle
mise en page] puis sur [ ].
2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de
catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ ].
3 Pour associer une mise en page prédéfinie à une base de données, cochez la case [Connexion base
de données].
4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur [Ouvrir].
79
Comment utiliser P-touch Editor
Impression à l’aide de P-touch Editor
6
Mode Express
6
Ce mode permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images.
L’écran du mode [Express] est décrit ci-dessous :
6
Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur
l’icône [Imprimer]. (Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à une
impression.)
Mode Professional
6
Ce mode permet de créer des mises en page à l’aide de nombreux outils et options avancés.
L’écran du mode [Professional] est décrit ci-dessous :
B
A
Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur
l’icône [Imprimer] (A). Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder
à une impression.
Vous pouvez également cliquer sur « B » pour lancer l’impression sans sélectionner les paramètres
d’impression.
80
Comment utiliser P-touch Editor
Mode Snap
6
Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant
qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure.
1
Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap].
La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
6
2
Cliquez sur [OK].
La palette du mode [Snap] apparaît.
81
Comment utiliser P-touch Editor
Conseils pour la création de modèles
6
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.1, qui peut être téléchargé sur le Brother Solutions Center
(install.brother), pour créer une mise en page d’étiquette. Pour savoir comment l’utiliser, consultez la section
Comment utiliser P-touch Editor à la page 78.
Création d’un modèle
6
 Exemple d’étiquette
6
1
Vista®
Windows®
Server®
Server®
Sous Windows
/
7 / Windows
2008 / Windows
2008 R2 :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1].
Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1]
sur le bureau.
Sous Windows® 10 :
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [P-touch Editor 5.1]
sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau.
2
Lorsque la boîte de dialogue [Nouveau/Ouvrir] s’affiche, indiquez si vous souhaitez créer une nouvelle
mise en page ou en ouvrir une existante.
3
Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez le support et la longueur (2). (Cette fenêtre s’affiche en mode
[Express].)
1
2
82
Comment utiliser P-touch Editor
4
Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez la police et le style (2).
1
2
6
5
Cliquez sur
6
7
Une fois le texte inséré, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle.
pour afficher le curseur et saisir du texte.
Répétez les étapes 5 et 6 pour saisir du texte et modifier la mise en page.
Une fois la saisie de texte terminée, cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous] dans la barre de menus,
puis spécifiez le nom du fichier dans lequel enregistrer les données.
83
Comment utiliser P-touch Editor
Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette
1
2
6
Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] - [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue
[Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer.
6
Important
La date et l’heure insérées sur l’étiquette seront imprimées en utilisant la taille de caractères par défaut
de l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez
l’objet à la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.1 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur
l’imprimante.
84
Comment utiliser P-touch Editor
Liaison d’une base de données à un modèle
6
 Exemple d’étiquette
Vous pouvez lier une base de données à un modèle que vous avez créé. Le texte du modèle pouvant être
remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant
un seul modèle.
Pour savoir comment spécifier les paramètres de base de données, consultez l’[Aide P-touch Editor].
1
Préparez un fichier de base de données à l’avance.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, XLSX, MDB, CSV, TXT ou ACCDB comme
bases de données.
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir
un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale des modèles et des bases de données est limitée
à 12 Mo.)
2
3
Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez le modèle à lier à la base de données.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Fichier] - [Base de données] - [Connecter] pour afficher la boîte
de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de données],
cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier.
85
6
Comment utiliser P-touch Editor
4
Cliquez sur [Suivant] pour afficher une boîte de dialogue de paramètres. Utilisez [Champ de base de
données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de données à lier aux différents
objets, puis cliquez sur [OK].
6
5
Le modèle et la base de données sont liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur la ligne de base
de données à sélectionner pour afficher l’étiquette avec le texte remplacé.
Enfin, transférez le modèle créé sur l’imprimante via P-touch Transfer Manager.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à
la page 88.
86
7
Comment utiliser P-touch Transfer
Manager et P-touch Library
7
P-touch Transfer Manager
7
Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante,
et d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur.
Lorsque P-touch Transfer Manager est utilisé pour transférer des données sur l’imprimante, P-touch Template
intervient pour envoyer à l’imprimante les données de texte à insérer dans le modèle en vue de son
impression. Pour plus d’informations sur P-touch Template, téléchargez le document « P-touch Template
Manual » (Manuel P-touch Template, en anglais uniquement) sur le site Web Brother Solutions Center :
support.brother.com
[Recherche de produits] - [Manuels]
Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour transférer des modèles et autres données :
 Via USB (Pour plus d’informations, consultez la section Transfert de modèles ou d’autres données de
l’ordinateur sur l’imprimante à la page 91.)
 Via un réseau
7
Pour transférer les modèles et autres données via un réseau, utilisez P-touch Transfer Manager ou
BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional sur notre site Web.
P-touch Library
7
Ce programme permet d’utiliser votre ordinateur pour gérer P-touch Template ainsi que d’autres données.
Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des modèles.
Pour transférer les modèles via un réseau, utilisez P-touch Transfer Manager ou BRAdmin Professional.
Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional sur notre site Web.
87
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Utilisation de P-touch Transfer Manager
7
Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, les modèles créés dans P-touch Editor doivent tout d’abord
être transférés sur P-touch Transfer Manager.
Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager
7
1
Créez avec P-touch Editor 5.1 la mise en page d’étiquette que vous souhaitez utiliser comme modèle,
puis sélectionnez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de
modèle (*.lbx).
2
Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer].
Lorsque P-touch Transfer Manager démarre, la fenêtre principale s’affiche.
Remarque
La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer P-touch Transfer Manager.
7
Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager 2.2].
Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications].
Sous Windows® 10 :
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.2], sous [Brother P-touch].
88
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Fenêtre principale
7
1
2
3
5
4
6
7
1 Barre de menus
Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier],
[Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Sélecteur d’imprimante
Permet de déterminer sur quelle imprimante les données doivent être transférées. Lorsque vous
sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée
s’affichent dans la liste des données.
4 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il
contient s’affichent dans la liste des modèles.
Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante qui s’affichent.
5 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné.
6 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles.
89
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Transférer
(Uniquement pour P-touch
Transfer Manager)
Fonction
Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante.
Sauvegarder le fichier de
transfert
Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres
applications.
(Sans connexion à une
imprimante)
Sélectionnez l’extension de fichier « BLF » pour un transfert de
données via le Wi-Fi, et « PDZ » s’il s’agit d’une connexion USB.
Les interfaces disponibles varient en fonction du modèle.
Sauvegarder
(Uniquement pour P-touch
Transfer Manager)
Ouvrir
Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur.
7
Ouvre le modèle sélectionné.
Imprimer
(Uniquement pour P-touch
Library)
L’imprimante imprime le modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
90
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante
7
Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur
l’imprimante.
1
Connectez l’ordinateur et l’imprimante via un câble USB ou une connexion sans fil et allumez
l’imprimante.
2
Lancez P-touch Transfer Manager.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers.
Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
Remarque
• Si une imprimante est déconnectée ou hors ligne, elle ne s’affiche pas dans la vue dossiers.
• Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via
un câble USB ou une connexion sans fil, et que l’imprimante est allumée.
3
Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données.
Remarque
Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via
un câble USB ou une connexion sans fil, et que l’imprimante est allumée.
91
7
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
4
Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau
dossier.
7
L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transférer].
5
Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier.
Spécifications de la fonction de transfert
Type de données
Modèle
Nombre maximum
d’éléments transférables
Informations sur les restrictions
255
 Chaque modèle peut contenir au maximum 255 objets.
 Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés.
Base de données
Image
(Caractère défini par
l’utilisateur)
255
 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum
65 000 enregistrements.
 Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés.
255
 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés.
 La taille est limitée à 432 × 432 pixels.
92
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Remarque
Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant les
informations de l’imprimante.
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pour imprimer ces
informations.
Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible *.
* L’espace disponible affiché dans « Mémoire = ******* octets » peut ne pas correspondre à l’espace
réellement disponible.
Vous pouvez afficher les modèles et autres données en sélectionnant le dossier dans le dossier
[Configurations], en sélectionnant [Tout le contenu] ou en sélectionnant l’une des catégories
répertoriées sous [Filtre] ([Mises en page] par exemple).
Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le
nouveau dossier.
Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé
dans le nouveau dossier.
93
7
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
6
Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez
[Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité.
7
Remarque
• À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur
l’imprimante reçoivent un numéro de clé.
• Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un
autre modèle déjà mémorisé dans l’imprimante, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez
confirmer les affectations de numéro de clé des modèles mémorisées dans l’imprimante en sauvegardant
ces modèles ou les autres données (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans
l’imprimante à la page 96).
• Si la mémoire de l’imprimante est pleine, supprimez un ou plusieurs modèles de sa mémoire de stockage
(voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante à la page 96).
7
Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément en question et
saisissez le nom souhaité. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms
de modèle peut être limité.
94
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
8
Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur
[Transférer]. Un message de confirmation s’affiche.
7
Remarque
• Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier.
Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer].
• Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération.
9
Cliquez sur [OK].
Les modèles, dossiers ou autres données sélectionnés sont transférés sur l’imprimante.
95
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante
7
Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les
enregistrer sur l’ordinateur.
Important
• Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur.
• En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou les autres données sauvegardés
ne puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante.
1
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la vue dossiers.
Si vous sélectionnez une imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
2
Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur [Sauvegarder].
Un message de confirmation s’affiche.
3
Cliquez sur [OK].
Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la vue dossiers. Le nom du dossier correspond à
la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont
transférés sur le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur.
96
7
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Suppression de toutes les données de l’imprimante
7
Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans
l’imprimante.
Important
Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’ordinateur et l’imprimante sont connectés via USB.
1
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la vue dossiers.
2
Faites un clic droit sur l’imprimante et sélectionnez [Effacer tout].
7
Un message de confirmation s’affiche.
3
Cliquez sur [OK].
Tous les modèles et toutes les autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés.
97
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Création d’un fichier BLF ou PDZ
7
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF ou PDZ des données de
modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur une imprimante
via un réseau, ou à partir d’un ordinateur ou d’un appareil mobile. Vous pouvez également imprimer des
fichiers au format BLF depuis le mode de stockage de masse.
1
Créez le modèle avec P-touch Editor, puis transférez-le sur P-touch Transfer Manager.
Pour plus d’informations, consultez la section Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager à
la page 88.
2
Sans connecter l’imprimante à l’ordinateur, sélectionnez [Configurations] dans la fenêtre P-touch
Transfer Manager, puis sélectionnez le modèle à enregistrer.
Remarque
Vous pouvez sélectionner plusieurs modèles à la fois.
3
7
Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert].
Important
Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
Remarque
• Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations], tous
les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de transfert (.blf) ou fichier de package de
transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de transfert (.blf) ou fichier de package
de transfert (.pdz).
4
Dans [Type de fichier], sélectionnez le format d’enregistrement du modèle, puis saisissez le nom et
enregistrez le modèle.
Sélectionnez le format BLF lorsque vous imprimez en mode de stockage de masse ou lorsque vous
connectez votre appareil mobile à l’imprimante via Wireless Direct ou le Wi-Fi. Sélectionnez le
format PDZ lorsque vous le connectez via le Bluetooth.
Les modèles sont enregistrés en tant que fichiers de transfert (.blf) ou fichiers de package de
transfert (.pdz).
98
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Utilisation de P-touch Library
7
Démarrage de P-touch Library
7
Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Library 2.2].
Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Cliquez sur [P-touch Library 2.2] sur l’écran [Applications].
Sous Windows® 10 :
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [P-touch Library 2.2],
sous [Brother P-touch].
La fenêtre principale de P-touch Library s’affiche au lancement.
7
Fenêtre principale
7
1
2
4
3
5
1 Barre de menus
Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu
([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles ou autres données
contenus dans ce dossier s’affichent dans la liste des modèles.
99
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
4 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles ou des autres données du dossier sélectionné.
5 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles ou des autres données sélectionnés dans la liste des modèles.
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Ouvrir
Fonction
Ouvre le modèle sélectionné.
Imprimer
(Uniquement pour P-touch
Library)
L’imprimante imprime le modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
7
Ouverture et modification de modèles
7
Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir].
Le programme associé au modèle se lance et vous pouvez alors modifier le modèle.
Remarque
Le programme qui est lancé dépend du type de fichier sélectionné. Par exemple, si vous avez sélectionné
un modèle P-touch Template, P-touch Editor se lance.
100
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Impression de modèles
7
Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer].
7
Le modèle est imprimé sur l’imprimante connectée.
Recherche de modèles ou d’autres données
7
Vous pouvez rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library.
1
Cliquez sur [Rechercher].
La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche.
101
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
2
Spécifiez les critères de recherche.
Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous :
Paramètres
Détails
Paramètres multiples
Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont
spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers répondant
à l’ensemble des critères spécifiés.
Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers répondant à l’un des
critères spécifiés, quel qu’il soit.
Nom
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le nom du fichier.
Type
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le type du fichier.
Taille
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la taille du fichier.
Date
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la date du fichier.
3
Cliquez sur [Lancer la recherche].
La recherche commence.
7
4
Fermez la boîte de dialogue [Rechercher].
Les résultats de la recherche peuvent être confirmés en cliquant sur [Résultats de la recherche] dans
la vue dossiers.
Remarque
Il est possible d’enregistrer des modèles ou d’autres données dans P-touch Library en les faisant glisser
et en les déposant dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste de dossiers. Vous pouvez également
configurer P-touch Editor pour enregistrer automatiquement les modèles dans P-touch Library en
procédant comme suit :
1 Dans le menu P-touch Editor, sélectionnez [Outils] - [Options].
2 Dans la boîte de dialogue [Options], cliquez sur [Configuration de l’enregistrement] (onglet [Général]).
3 Sélectionnez le délai d’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur [OK].
102
8
Transfert de modèles avec P-touch
Transfer Express
8
P-touch Transfer Express vous permet de transférer rapidement des modèles sur l’imprimante.
Une fois le modèle créé par l’administrateur, il peut être distribué aux utilisateurs en même temps que P-touch
Transfer Express.
L’utilisateur peut alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer le modèle sur l’imprimante.
Il s’agit d’une procédure simple autorisant d’autres utilisateurs à imprimer des modèles créés par
l’administrateur.
Important
• Pour transférer le fichier en tant que nouveau modèle, spécifiez (dans P-touch Transfer Manager) un
numéro de [Code d’affectation] qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de [Code d’affectation]
spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau.
• Cette fonction nécessite une connexion USB.
Administrateur
Brother Solutions Center
1. support.brother.com
8
Transfer Express
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
xxx.lbx
xxx.lbx
2.
Utilisateurs
xxx.pdz
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
3.
4.
5.
Préparation de P-touch Transfer Express
8
L’utilisateur doit préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles sur l’imprimante.
Important
P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais.
1
Vous pouvez télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express sur le Brother Solutions
Center : support.brother.com
Choisissez votre imprimante et accédez à la section Téléchargement.
2
3
Téléchargez Transfer Express vers n’importe quel emplacement de l’ordinateur.
Décompressez le fichier téléchargé (.zip).
103
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager
8
1
Créez avec P-touch Editor 5.1 la mise en page que vous souhaitez utiliser comme modèle, puis
sélectionnez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx).
2
Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer].
8
Le modèle est transféré sur P-touch Transfer Manager.
P-touch Transfer Manager se lance automatiquement.
Remarque
• Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton
Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer
Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre
de P-touch Transfer Manager.
• Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [P-touch Transfer
Manager 2.2] sur l’écran [Applications] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le
fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
• Sous Windows® 10 :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton
Démarrer, (puis en sélectionnant [Toutes les applications]) et en cliquant sur [Brother P-touch] [P-touch Transfer Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le
fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
104
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de
transfert (.pdz)
8
Pour créer un fichier dans un format reconnu par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle en tant
que fichier de package de transfert (.pdz).
1
Dans la vue dossiers, sélectionnez [Configurations].
8
2
Sélectionnez le modèle à distribuer.
Vous avez la possibilité de sélectionner plusieurs modèles.
105
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
3
Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert].
Remarque
• Si vous avez cliqué sur [Sauvegarder le fichier de transfert] alors que [Configurations] ou un dossier
créé était sélectionné, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de
transfert (.pdz).
• Plusieurs modèles peuvent être regroupés dans un même fichier de package de transfert (.pdz).
4
8
Saisissez le nom, puis cliquez sur [Enregistrer].
Le modèle est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
106
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de
P-touch Transfer Express à l’utilisateur
8
Remarque
Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que
l’administrateur lui envoie ce dossier. Dans ce cas, l’utilisateur peut se contenter de déplacer le fichier de
package de transfert distribué vers le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur [PtTrExp.exe].
1
Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) vers le dossier téléchargé.
8
2
Distribuez tous les fichiers du dossier téléchargé à l’utilisateur.
107
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre
imprimante Brother
8
En utilisant l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur, l’utilisateur peut transférer le
fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
Important
N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de modèles.
1
2
3
Allumez l’imprimante.
4
Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] ne comporte qu’un seul fichier de package de transfert (.pdz),
cliquez sur [Transfer] (Transférer).
En vous servant d’un câble USB, connectez l’imprimante à l’ordinateur.
Double-cliquez sur « PtTrExp.exe » dans le dossier [Transfer Express], puis double-cliquez sur le
fichier « PtTrExp.exe » envoyé par l’administrateur.
8
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
108
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en
comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir).
Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir].
8
Cliquez sur [Transfer] (Transférer).
109
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express
Cliquez sur [Yes] (Oui).
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
8
5
Cliquez sur [OK].
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
110
9
Comment mettre à jour les logiciels
P-touch
9
Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour la mise à niveau des logiciels.
Dans les étapes suivantes, vous verrez le texte XX-XXXX. Remplacez « XX » par le nom de votre imprimante.
Remarque
• Pour utiliser P-touch Update Software, téléchargez-le sur notre site Web install.brother, puis installez-le.
Les instructions d’installation sont disponibles sur la page de téléchargement.
• Vous devez être connecté à Internet pour lancer P-touch Update Software.
• Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient être différents.
• Une fois P-touch Update Software installé, une icône s’affiche sur le bureau.
• N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme.
Mise à jour de P-touch Editor
1
9
Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software.
9
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software].
Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
Sous Windows® 10
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications] puis) cliquez sur [Brother P-touch] [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau.
111
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
2
Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur].
3
Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case située à côté de P-touch Editor, puis cliquez
sur [Installer].
9
4
Un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée.
112
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
Mise à jour du microprogramme
9
Important
• Le pilote d’imprimante doit être installé avant la mise à jour du microprogramme.
• N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme.
• Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
1
2
Allumez l’imprimante et connectez le câble USB.
Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software].
Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
Sous Windows® 10
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications] puis) cliquez sur [Brother P-touch] [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau.
3
Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil].
113
9
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
4
Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.]
s’affiche, puis cliquez sur [OK].
5
Sélectionnez la [Langue], cochez la case en regard du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez
sur [Transférer].
Important
N’éteignez pas l’imprimante ou ne déconnectez pas le câble pendant le transfert des données.
6
9
Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Démarrer] pour lancer la mise à jour.
Le téléchargement du logiciel démarre.
Remarque
N’éteignez pas l’imprimante pendant le processus de mise à jour.
114
Section III
Réseau sans fil
(RJ-2050/2140/2150
uniquement)
Introduction
Modification des paramètres réseau de votre
imprimante
Gestion à partir du Web
III
116
117
120
10
Introduction
10
Fonctions réseau
10
Votre imprimante peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n à l’aide du serveur d’impression
du réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différents modes de connexion et fonctionnalités
sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
10
116
11
Modification des paramètres réseau de
votre imprimante
11
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
(adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle)
11
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light
11
L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles
réseau. Il peut également rechercher les produits Brother d’un environnement TCP/IP, afficher l’état et
configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP.
Installation de BRAdmin Light
11
1
Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et
les manuels.
2
Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez BRAdmin Light.
Remarque
• Pour une gestion plus avancée de l’imprimante, utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin
Professional, que vous pouvez télécharger depuis le Brother Solutions Center à l’adresse
support.brother.com
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez
ces applications lorsque que vous êtes sûr de pouvoir imprimer.
11
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Light. Le nom de nœud par défaut du
serveur d’impression de l’imprimante est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond
à l’adresse MAC/l’adresse Ethernet de votre imprimante.)
Définition de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de
BRAdmin Light
1
11
Lancez l’utilitaire BRAdmin Light.
 Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 :
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Brother] - [BRAdmin Light] - [BRAdmin Light].
 Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Cliquez sur l’icône [BRAdmin Light] de l’écran [Applications].
 Windows® 10 :
Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [BRAdmin
Light], sous [Brother].
2
BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux appareils.
117
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
3
Double-cliquez sur le nouvel appareil non configuré.
Remarque
Si vous n’utilisez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’appareil apparaît comme [Non configuré] sur
l’écran de l’utilitaire BRAdmin Light.
4
Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Entrez l’[Adresse IP], le [Masque de
sous-réseau] et la [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression.
11
5
6
Cliquez sur [OK].
Une fois l’adresse IP correctement programmée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste
des appareils.
118
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
Autres utilitaires de gestion
11
Votre imprimante peut être utilisée avec les utilitaires de gestion suivants en plus de l’utilitaire BRAdmin Light.
Vous pouvez vous servir de ces utilitaires pour modifier les paramètres réseau.
Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web)
11
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). (Consultez la section Configuration des paramètres
de l’imprimante avec la Gestion à partir du Web (navigateur Web) à la page 121.)
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional
11
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés
en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother qui se trouvent sur votre réseau et affiche l’état
des appareils dans une fenêtre d’explorateur facile à lire, qui change de couleur en fonction de l’état de
chaque appareil.
Remarque
• Utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional disponible sur le Brother Solutions Center,
à l’adresse support.brother.com
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Professional. Le nom par défaut du nœud
est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/l’adresse Ethernet de votre
imprimante.)
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez
ces applications lorsque que vous êtes sûr de pouvoir imprimer.
119
11
12
Gestion à partir du Web
12
Présentation
12
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre
réseau. La Gestion à partir du Web vous permet de réaliser les tâches suivantes :
 Afficher les informations sur l’état de l’imprimante
 Modifier les paramètres réseau tels que les informations TCP/IP
 Afficher les informations de version des logiciels de l’imprimante et du serveur d’impression
 Modifier les informations de configuration du réseau et de l’imprimante
Remarque
Nous conseillons l’utilisation de Microsoft® Internet Explorer® 7.0 ou version ultérieure ou Firefox® 25.0.1
ou version ultérieure.
Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé.
Pour bénéficier de la Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et l’imprimante
ainsi que l’ordinateur doivent disposer d’une adresse IP valide.
12
120
Gestion à partir du Web
Configuration des paramètres de l’imprimante avec la
Gestion à partir du Web (navigateur Web)
12
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP).
1
Saisissez http://adresse_ip_imprimante/ dans la barre d’adresse de votre navigateur
(où adresse_ip_imprimante correspond à l’adresse IP ou au nom du serveur d’impression).
 Par exemple (si l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.2) :
http://192.168.1.2/
Remarque
Si vous avez modifié le fichier des hôtes de votre ordinateur ou que vous utilisez un système de noms de
domaine (DNS), vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d’impression. Le serveur
d’impression prenant en charge TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du
serveur d’impression. Ce nom figure sur la page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS
attribué correspond aux 15 premiers caractères du nom du nœud et s’affiche par défaut sous la forme
« BRWxxxxxxxxxxxx » (où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet).
2
Vous pouvez maintenant changer les paramètres du serveur d’impression.
Remarque
Définition d’un mot de passe
Nous vous conseillons de définir un mot de passe de connexion afin d’empêcher tout accès non autorisé
à la Gestion à partir du Web.
1
2
3
4
Cliquez sur [Administrateur].
Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser (32 caractères maximum).
12
Saisissez une nouvelle fois le mot de passe dans la zone [Confirmer nouveau mot de passe].
Cliquez sur [Envoyer].
La prochaine fois que vous accéderez à la Gestion à partir du Web, saisissez le mot de passe dans
la zone [Connexion], puis cliquez sur
.
Après la configuration des paramètres, déconnectez-vous en cliquant sur
.
Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page
Web de l’imprimante si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion.
121
Section IV
Annexe
Spécifications du produit
Dépannage
Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge
Glossaire et informations sur le réseau
IV
123
125
134
135
13
Spécifications du produit
Nom du modèle
RJ-2030
RJ-2050
RJ-2140
13
RJ-2150
Impression
Technologie
d’impression
Impression thermique directe
Résolution d’impression
203 dpi
Vitesse d’impression
(Dépend du support
utilisé)
152 mm/s maximum
Largeur d’impression
maximale
54 mm
Longueur d’impression
maximale
1000 mm
Longueur d’impression
minimale
12,7 mm
(Dans un environnement Brother standard)
Taille
Poids (batterie incluse)
465 g environ
545 g environ
Dimensions
Environ 100 (P) × 122 (L) × 57 (H) mm
Environ 100 (P) × 151 (L) × 73 (H) mm
Interface
USB
USB Ver. 2.0 (Full Speed) (mini-B)
Bluetooth
Ver 2.1 + EDR
Ver 2.1 + EDR
Profils pris en
charge : SPP, OPP,
BIP, HCRP
Profils pris en
charge : SPP, OPP,
BIP, HCRP
Profils pris en
charge : SPP, OPP,
BIP, HCRP
Protocole pris en
charge : iAP
Protocole pris en
charge : iAP
LAN sans fil (WLAN)
-
-
Ver 2.1 + EDR
IEEE 802.11g/n (Wireless Direct)
13
IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure)
IEEE 802.11b/g/n (Mode Ad hoc)
Environnement
Température de
fonctionnement
Fonctionnement : -10 °C à 50 °C
Charge : 0 °C à 40 °C
Niveau d’humidité de
fonctionnement
10 % à 90 % (sans condensation, température de bulbe humide maximale : 27 °C)
Température de
stockage
-20 °C à 60 °C
Niveau d’humidité de
stockage
10 % à 90 % (sans condensation, température de bulbe humide maximale : 45 °C)
Alimentation
Batterie
Batterie Li-ion rechargeable : 7,2 V
Adaptateur (en option)
Adaptateur secteur (15 V)
123
Spécifications du produit
Nom du modèle
RJ-2030
RJ-2050
RJ-2140
RJ-2150
Adaptateur de voiture
(en option)
Adaptateur allume-cigare (12 V (CC))
Nombre maximum
d’étiquettes
6400 étiquettes (pour une impression continue, avec connexion USB et une batterie Li-ion
rechargeable neuve complètement chargée)
Le test a été effectué avec les données de test d’impression de Brother (couverture à 13 %,
51 × 25,4 mm) à 23 °C.
Temps de charge
3 heures (lors d’une charge à 23 °C avec l’imprimante éteinte et une batterie Li-ion
rechargeable neuve)
Spécifications des supports
Type de support
Reçu, étiquette 1
Reçu, étiquette
Largeur des supports
58 mm
25,4 mm à 58 mm
Espacement entre les
étiquettes
-
3 mm ou plus
Épaisseur
Reçu : 0,058 mm à 0,090 mm
Étiquette : 0,080 mm à 0,170 mm 1
Diamètre extérieur du
rouleau (max.)
40 mm
60 mm
Diamètre du centre (min.) Reçu, étiquette 1 : 10,2 mm
Reçu, étiquette : 10,2 mm
Capteur de support
Transmissif, réflectif
Réflectif
Systèmes d’exploitation compatibles
Vous trouverez sur support.brother.com une liste de logiciels complète et à jour.
1
Pour la RJ-2030/2050 : uniquement lorsque le dos du papier de protection comporte des marques noires.
13
124
14
Dépannage
14
Présentation
14
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant
l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont
été correctement exécutées :
 Installation de la batterie (voir Installation de la batterie à la page 6).
 Retrait de tous les emballages de protection de l’imprimante.
 Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié (voir Installation du pilote d’imprimante et des
logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur) à la page 23).
 Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile (voir Connexion de l’imprimante à un
ordinateur ou un appareil mobile à la page 24).
 Fermeture complète du couvercle du compartiment à rouleau.
 Insertion correcte du rouleau (voir Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12).
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre. Si, après
avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Brother Solutions
Center à l’adresse support.brother.com
Problèmes d’impression
Problème
L’imprimante n’imprime pas ou il y a
une erreur d’impression.
14
Solution
 Le câble est-il mal enfoncé (si vous utilisez un câble USB) ?
Vérifiez que le câble est correctement branché.
 Le rouleau est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau et réinstallez-le.
(Consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à
la page 12.)
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
14
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau.
 Le couvercle du compartiment à rouleau est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé.
 Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ?
Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Brother.
 Les guides-rouleau touchent-ils les côtés du rouleau ? (RJ-2140/2150
uniquement)
Déplacez les guides-rouleau contre les côtés du rouleau.
(Consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à
la page 12.)
125
Dépannage
Problème
Le papier n’avance pas dans
l’imprimante.
Solution
 De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de
tourner librement ?
Nettoyez le rouleau. (Consultez la section Maintenance du rouleau à
la page 75.)
 Assurez-vous que la voie d’éjection du papier n’est pas bloquée.
 Vérifiez que le rouleau est correctement positionné en le retirant puis en le
réinstallant.
(Consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à
la page 12.)
 Vérifiez que le couvercle du compartiment à rouleau est correctement fermé.
Le papier avance de façon continue
dans l’imprimante.
 Ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau.
 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) pour annuler la tâche d’impression.
 Éteignez votre imprimante.
L’imprimante ne s’arrête pas entre
les étiquettes.
 Vérifiez que les informations du support sont correctes. Vous pouvez
configurer ces informations via Configuration du format de papier dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Vérifiez que le capteur n’est pas sale. Si le capteur est sale, nettoyez-le
à l’aide d’un coton-tige sec.
1
1
14
1 Capteur de support
 Vérifiez que rien ne bloque le capteur.
126
Dépannage
Problème
Solution
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression.
L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en
mémoire tampon.
Sous Windows Vista® / Windows Server® 2008 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez sur l’imprimante souhaitée, puis
sélectionnez [Sélectionnez les préférences d’impression]. Cliquez sur
l’onglet [Autre] et choisissez l’option [Après la réception d’une page de
données].
Sous Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2008 R2
/ Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Périphériques et
imprimantes], faites un clic droit sur l’imprimante souhaitée, puis sélectionnez
[Options d’impression]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option
[Après la réception d’une page de données].
Sous Windows® 10 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Périphériques et imprimantes], faites un clic droit sur
l’imprimante souhaitée, puis sélectionnez [Options d’impression].
Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option [Après la réception d’une
page de données].
Une erreur se produit lorsque le
rouleau ne peut pas être avancé
jusqu’au début de l’impression.
En cas d’erreur d’avance du papier, utilisez la Configuration du format de
papier dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour attribuer les paramètres
de papier appropriés à l’imprimante.
Problèmes d’impression d’image
Problème
14
Solution
La tête d’impression ou le rouleau sont-ils sales ?
Le papier imprimé comporte des
stries ou des caractères de mauvaise
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions
qualité, ou le papier ne se charge pas
d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau
correctement.
peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau
(voir Maintenance du rouleau à la page 75).
La qualité d’impression est mauvaise.
 Des poussières ou saletés sur la tête d’impression ou le rouleau
l’empêchent-elles de tourner librement ?
Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau (voir Maintenance de la tête
d’impression à la page 74 et Maintenance du rouleau à la page 75).
 Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la densité
d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
127
14
Dépannage
Problème
Les codes-barres imprimés sont
illisibles.
Solution
 Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous.
1
3
2
1 Tête d’impression
2 Code-barres
3 Orientation de l’impression
 Essayez avec un autre lecteur de codes-barres.
 Réglez la [Vitesse d’impression] sur une option plus lente. Vous pouvez
spécifier la vitesse d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
(Consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 52.)
 Réglez la [Densité d’impression]. Vous pouvez spécifier la densité
d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Consultez la
section Paramètres de l’appareil à la page 52.)
 Cette imprimante n’est pas destinée exclusivement à créer des étiquettes
de code-barres. Vérifiez toujours que le lecteur de codes-barres peut lire les
étiquettes de code-barres.
Problèmes d’imprimante
Problème
Le voyant ou l’écran LCD ne s’allume
pas.
14
Solution
 La batterie est-elle correctement insérée ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée. Si c’est le cas, vérifiez que
le niveau de charge restant est suffisant.
 Si le voyant ou l’écran LCD ne s’allume toujours pas, contactez votre
revendeur Brother.
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur votre
ordinateur.
14
 Avez-vous sélectionné le bon port ?
Vérifiez que le port approprié est bien sélectionné.
 L’imprimante est-elle en mode refroidissement ?
Le message [Refroidissemt] s’affiche sur l’écran LCD.
Attendez que le message disparaisse, puis relancez l’impression.
 Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs
impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra
accepter votre tâche d’impression qu’une fois les tâches d’impression en
cours terminées. Dans ce cas, relancez la tâche d’impression une fois les
autres tâches terminées.
128
Dépannage
Problème
Solution
Je souhaite réinitialiser l’imprimante/ Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante :
supprimer les données transférées
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour
de l’ordinateur.
éteindre l’imprimante.
2 Appuyez sur le bouton
(Avance papier) et le bouton
pendant environ trois secondes.
(Alimentation)
3 Tout en maintenant le bouton
(Alimentation) enfoncé, appuyez à six
reprises sur le bouton
(Avance papier).
4 Relâchez le bouton
(Alimentation).
Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont supprimées et les
paramètres d’origine de l’imprimante réinitialisés.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Vérifiez que l’imprimante est bien allumée, puis appuyez sur le bouton
(Alimentation).
La tête d’impression, le moteur ou la
batterie sont trop chauds.
La tête thermique, le moteur ou la batterie sont trop chauds.
 Tête :
Si sa température augmente excessivement, la tête thermique peut
produire des motifs sur le papier, à des endroits qui ne doivent pas être
imprimés. Cette situation est normale lors de l’impression de documents
comportant de nombreuses zones noires.
L’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois la tête d’impression
refroidie.
Pour éviter ou retarder l’apparition de cette situation, imprimez avec un
paramètre de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer
(supprimez par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans les
graphiques et les présentations), et vérifiez que l’imprimante est bien
ventilée et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit.
 Moteur ou batterie :
N’utilisez pas l’imprimante en continu, sans quoi le moteur ou la batterie
deviendra trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête et reprend
l’impression une fois le moteur ou la batterie refroidi.
Remarque
Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est
utilisée à haute altitude (à plus de 3000 m environ) en raison d’une densité
de l’air plus faible et donc d’une moindre capacité à refroidir l’imprimante.
L’imprimante est en mode
amorçage.
Si vous retirez la batterie Li-ion de votre imprimante pendant la mise à jour du
microprogramme, l’imprimante redémarre en mode amorçage.
129
14
Dépannage
Problèmes de configuration du réseau
Problème
Vous utilisez un logiciel de
sécurité.
Vos paramètres de sécurité
(SSID/clé de réseau) sont
incorrects.
14
Solution
 Vérifiez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation.
 Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité
apparaît pendant l’installation de l’imprimante.
Vérifiez de nouveau et choisissez les paramètres de sécurité corrects.
 Le nom du fabricant ou le numéro de modèle du point d’accès/routeur WLAN
peut être utilisé comme paramètre de sécurité par défaut.
 Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d’accès/routeur WLAN
pour savoir où trouver les paramètres de sécurité.
 Renseignez-vous auprès du fabricant de votre point d’accès/routeur WLAN,
de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre administrateur réseau.
Votre imprimante ne peut pas se
connecter à l’appareil hôte via le
Wi-Fi ou le Bluetooth.
Votre imprimante ne peut pas
imprimer via le Wi-Fi ou le
Bluetooth.
Vous utilisez le filtrage
d’adresses MAC.
 Placez votre imprimante à un mètre de distance environ de l’appareil mobile
lorsque vous configurez les paramètres du réseau Wi-Fi.
 Déplacez votre imprimante dans un lieu ne comportant aucun obstacle.
 Si un ordinateur doté d’une connexion sans fil, un appareil Bluetooth, un four
à micro-ondes, un téléphone numérique sans fil ou un autre appareil se trouve
à proximité de votre imprimante ou du point d’accès/routeur sans fil, éloignez
l’appareil.
Vous pouvez vérifier l’adresse MAC en imprimant les informations de l’imprimante.
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le
enfoncé pour imprimer ces informations.
Configurez le point d’accès/routeur Wi-Fi de façon à autoriser les connexions au
niveau de l’adresse MAC de l’imprimante.
Pour plus d’informations, consultez les instructions fournies avec votre point
d’accès/routeur Wi-Fi.
Votre point d’accès/routeur Wi-Fi
est en mode furtif (il ne diffuse
pas son SSID).
 Saisissez manuellement le nom SSID approprié pendant l’installation ou
lorsque vous utilisez [Paramètres de communication] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante.
 Vérifiez le nom SSID dans les instructions fournies avec votre point
d’accès/routeur WLAN et reconfigurez votre réseau sans fil.
Votre imprimante n’est pas
correctement connectée au
réseau.
14
Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD.
: le réseau est correctement connecté.
: votre imprimante recherche le réseau.
Pas d’icône : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés.
J’ai procédé à toutes les
vérifications et testé toutes les
solutions ci-dessus, mais je ne
parviens pas à configurer le
réseau sans fil.
Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Essayez de nouveau de configurer les
paramètres du Wi-Fi.
130
Dépannage
Impossible d’imprimer via le réseau
L’imprimante n’est pas visible sur le réseau bien que l’installation ait réussi
Problème
Vous utilisez un logiciel de
sécurité.
Votre imprimante n’est pas
associée à une adresse IP
disponible.
La dernière tâche d’impression a
échoué.
14
Solution
Consultez la section Problèmes liés aux logiciels de sécurité à la page 131.
 Vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
Vérifiez que les adresses IP et les masques de sous-réseau de votre ordinateur
et de votre imprimante sont corrects et situés sur le même réseau.
Consultez votre administrateur réseau pour savoir comment vérifier
l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
 Vérifiez votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et tout autre paramètre
réseau à l’aide des [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34.
 Si la tâche d’impression qui a échoué se trouve toujours dans la file d’attente
de votre ordinateur, supprimez-la.
Si vous utilisez Windows® 7 :
Votre imprimante n’est pas
correctement connectée au
réseau.
, [Périphériques et imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans
[Imprimantes et télécopieurs]. Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante,
puis sélectionnez [Annuler tous les documents] dans le menu [Imprimante].
Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD.
: le réseau est correctement connecté.
: votre imprimante recherche le réseau.
J’ai vérifié et essayé toutes les
solutions précédentes, mais je
ne peux toujours pas imprimer.
Pas d’icône : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés.
Désinstallez le pilote d’imprimante et les logiciels, puis réinstallez-les.
Problèmes liés aux logiciels de sécurité
Problème
Vous avez choisi de ne pas
autoriser l’accès quand la boîte
de dialogue d’alerte de sécurité
s’est affichée lors de l’installation
standard, lors de l’installation de
BRAdmin Light ou lors de
l’impression.
Des numéros de port incorrects
sont utilisés pour les fonctions
réseau Brother.
14
Solution
Si vous n’avez pas choisi d’autoriser l’accès dans la boîte de dialogue d’alerte de
sécurité, la fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité refuse peut-être
l’accès. Certains logiciels de sécurité peuvent bloquer l’accès en cas de nonaffichage de la boîte de dialogue d’alerte de sécurité. Pour autoriser l’accès,
reportez-vous aux instructions de votre logiciel de sécurité ou consultez le fabricant.
Les fonctions réseau de Brother utilisent le numéro de port suivant :
 BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP.
Pour savoir comment ouvrir le port, consultez les instructions de votre logiciel
de sécurité ou contactez le fabricant.
131
14
Dépannage
Vérification du fonctionnement des appareils du réseau
Problème
Solution
Votre imprimante et le point
d’accès/routeur Wi-Fi ne sont
pas allumés.
Vérifiez que vous avez suivi toutes les instructions de la section Présentation à
la page 125.
Je ne connais pas les
paramètres réseau de mon
imprimante, notamment
l’adresse IP.
Vérifiez les [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Votre imprimante n’est pas
correctement connectée au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD.
14
Consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34.
: le réseau est correctement connecté.
: votre imprimante recherche le réseau.
Pas d’icône : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés.
Messages d’erreur de l’imprimante
Message d’erreur
Aucun modèle
sélectionné
14
Cause/Solution
 Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié.
Spécifiez un numéro correct.
 Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié
n’existe pas.
Problème
enregistrement
base données
 Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié.
Spécifiez un numéro correct.
Vérifiez
Papier!
 Avez-vous installé le rouleau adapté ?
 Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une
base de données liée.
Vérifiez que le support adapté est installé. Vérifiez par exemple son type
(étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des
étiquettes prédécoupées.
14
 Le rouleau est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau, puis réinstallez-le. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau de
papier ou d’étiquettes à la page 12.
 Les guides-rouleau touchent-ils les côtés du rouleau ? (RJ-2140/2150
uniquement)
Déplacez les guides-rouleau contre le côté du rouleau. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau de
papier ou d’étiquettes à la page 12.
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau.
132
Dépannage
Message d’erreur
Cause/Solution
Fermez
le capot
Le couvercle du compartiment à rouleau est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé.
Erreur de
communication
 Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que
fichier .blf, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
 La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a été interrompue. Éteignez
l’imprimante et rallumez-la.
Erreur de
connexion WPS
Tenter nouvelle
connexion ?
 Le point d’accès est introuvable.
 Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une
connexion.
Erreur
opération
stockage masse!
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Rechargez
batterie !
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible ?
Erreur syst!
XX
Mém. pleine!
Une erreur s’affiche si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est
copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement.
Éteignez l’imprimante.
Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter
l’imprimante à une prise d’alimentation secteur, ou utilisez l’adaptateur de
voiture pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC pour
recharger la batterie.
Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother.
 Les tâches d’impression de plus de 1 m ou les fichiers incompatibles ne
peuvent pas être imprimés.
 Assurez-vous que les données que vous transférez ne dépassent pas la
capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
14
133
15
Interface
Réseau
(commun)
Réseau
(sécurité)
Protocoles et fonctions de sécurité pris
en charge
15
Sans fil
IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure)
(RJ-2050/2140/2150
uniquement)
IEEE 802.11b/g/n (Mode Ad hoc)
Protocole (IPv4)
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automatique),
mDNS, WINS, résolution de noms NetBIOS, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port 9100, serveur FTP, client et
serveur TFTP, client SNTP, ICMP, répondeur LLMNR,
SNMPv1/v2c
Protocole (IPv6)
NDP, RA, LPR/LPD, mDNS, Custom Raw Port/Port 9100,
serveur FTP, client et serveur TFTP, ICMP,
répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c
Sans fil
WEP 64/128 bits, WPA/WPA2-PSK, LEAP, EAP-FAST,
PEAP, EAP-TTLS, EAP-TLS
IEEE 802.11g/n (Mode Wireless Direct)
15
134
16
Glossaire et informations sur le réseau
16
16
Types de connexions réseau et de protocoles
16
Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’imprimante, ainsi que la
terminologie générale courante et celle propre aux réseaux.
Les protocoles et les fonctions réseau pris en charge varient selon le modèle utilisé.
Types de connexions réseau
16
Impression pair à pair via TCP/IP
16
Dans un environnement pair à pair, chaque ordinateur échange directement les données avec chaque
appareil. Aucun serveur central ne contrôle l’accès aux fichiers ou le partage d’imprimantes.
TCP/IP
TCP/IP
1 Routeur
 Sur un réseau de plus petite taille comportant deux ou trois ordinateurs, nous conseillons la méthode
d’impression pair à pair. Elle est en effet plus facile à configurer que la méthode d’impression réseau
partagée. Consultez la section Impression réseau partagée à la page 136.
 Chaque ordinateur doit utiliser le protocole TCP/IP.
 Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante.
 Si vous utilisez un routeur, l’adresse de la passerelle doit être configurée sur les ordinateurs et sur votre
imprimante.
135
Glossaire et informations sur le réseau
Impression réseau partagée
16
Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé
au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle
consiste à contrôler toutes les tâches d’impression.
Imprimante réseau
(votre imprimante)
1 Ordinateur client
2 Également appelé serveur ou serveur d’impression
3 TCP/IP ou USB
 Pour un réseau plus important, nous conseillons un environnement d’impression réseau partagé.
 Le serveur ou le serveur d’impression doit utiliser le protocole d’impression TCP/IP.
 Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante, sauf si celle-ci est connectée via
l’interface USB au niveau du serveur.
136
16
Glossaire et informations sur le réseau
Configuration de votre imprimante pour un réseau
16
16
Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles
16
Pour utiliser l’imprimante dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et
son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le
même réseau logique que vos ordinateurs hôtes. Si ce n’est pas le cas, vous devez configurer correctement
le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle.
Adresse IP
16
Une adresse IP se présente sous la forme d’une série de nombres qui identifie chaque appareil connecté
à un réseau. Une adresse IP se compose de quatre nombres séparés chacun par un point. Chaque nombre
est compris entre 0 et 254.
 Par exemple, dans un réseau de petite taille, vous changeriez normalement le nombre final :
• 192.168.1.1
• 192.168.1.2
• 192.168.1.3
Mode d’affectation de l’adresse IP à votre serveur d’impression
16
Si votre réseau comporte un serveur DHCP/BOOTP/RARP, le serveur d’impression obtient automatiquement
son adresse IP de ce serveur.
Remarque
Sur les réseaux de plus petite taille, le serveur DHCP peut également être le routeur.
Si vous n’avez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, le protocole d’adressage IP privé automatique (APIPA)
affectera automatiquement une adresse dans la plage 169.254.0.1 à 169.254.254.254. Le masque de
sous-réseau est défini automatiquement sur 255.255.0.0 et l’adresse de la passerelle est définie sur 0.0.0.0.
Le protocole APIPA est activé par défaut. Si vous souhaitez désactiver le protocole APIPA, utilisez BRAdmin
Light ou la Gestion à partir du Web (navigateur Web).
137
Glossaire et informations sur le réseau
Masque de sous-réseau
16
16
Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau.
 Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2.
• Ordinateur 1
Adresse IP : 192.168.1.2
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
• Ordinateur 2
Adresse IP : 192.168.1.3
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Le 0 dans le masque de sous-réseau signifie qu’il n’y a pas de restriction de communication au niveau de
cette partie de l’adresse. Dans l’exemple ci-dessus, cela signifie que nous pouvons communiquer avec tout
appareil dont l’adresse IP commence par 192.168.1.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 254).
Passerelle (et routeur)
16
Une passerelle est un point de réseau qui fait office d’entrée vers un autre réseau et envoie les données
transmises via le réseau à une destination précise. Le routeur sait où envoyer les données qui arrivent à la
passerelle. Si une destination se trouve sur un réseau externe, le routeur transmet les données à ce réseau.
Si votre réseau communique avec d’autres réseaux, vous devrez peut-être configurer l’adresse IP de la
passerelle. Si vous ne la connaissez pas, contactez votre administrateur réseau.
138
Glossaire et informations sur le réseau
Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil
16
16
Termes relatifs à la sécurité
16
Authentification et cryptage
16
La plupart des réseaux sans fil utilisent des paramètres de sécurité. Ces paramètres définissent
l’authentification (la façon dont l’appareil s’identifie auprès du réseau) et le cryptage (la façon dont les
données sont cryptées lorsqu’elles sont envoyées sur le réseau). Si vous ne spécifiez pas ces options
correctement lors de la configuration de votre imprimante sans fil Brother, celle-ci ne pourra pas se
connecter au réseau sans fil. Il est donc essentiel de bien configurer ces options.
Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil personnel
16
Un réseau sans fil personnel est un réseau de petite taille ne prenant pas en charge IEEE 802.1x.
Il correspond par exemple à l’utilisation de votre imprimante dans un réseau sans fil domestique.
Si vous souhaitez utiliser votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, consultez
la section Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise à la page 141.
Méthodes d’authentification
16
 Système ouvert
Les appareils sans fil sont autorisés à accéder au réseau sans authentification.
 Clé partagée
Une clé secrète prédéfinie est partagée par tous les appareils qui accèdent au réseau sans fil.
L’imprimante sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie.
 WPA-PSK
Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared
Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le
cryptage TKIP pour WPA-PSK.
 WPA2-PSK
Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA2-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared
Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le
cryptage AES pour WPA2-PSK (WPA-Personal).
 WPA/WPA2-PSK
Active une clé pré-partagée pour accès sans fil protégé (WPA-PSK/WPA2-PSK, Wireless Protected Access
Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en
utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK ou AES pour WPA-PSK et WPA2-PSK (WPA-Personal).
Méthodes de cryptage
16
 Aucun
Aucune méthode de cryptage n’est utilisée.
 WEP
Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée.
139
Glossaire et informations sur le réseau
 TKIP
16
Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets,
une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la clé (rekeying).
 AES
Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un
cryptage à clés symétriques.
Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucune
WEP
Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucune
WEP
Authentification à clé publique
WEP
WPA-PSK
TKIP
WPA2-PSK
AES
WPA/WPA2-PSK
TKIP
AES
Clé de réseau
16
 Système ouvert/Clé partagée avec WEP
Cette clé correspond à une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être saisie sous un format ASCII ou
hexadécimal.
• 64 (40) bits ASCII :
Utilise cinq caractères alphabétiques, « WSLAN » par exemple (sensible à la casse).
• 64 (40) bits hexadécimal :
Utilise dix caractères hexadécimaux, « 71f2234aba » par exemple.
• 128 (104) bits ASCII :
Utilise 13 caractères alphabétiques, « Wirelesscomms » par exemple (sensible à la casse).
• 128 (104) bits hexadécimal :
Utilise 26 caractères hexadécimaux, « 71f2234ab56cd709e5412aa2ba » par exemple.
 WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES, WPA2 avec AES
Utilise une clé pré-partagée (PSK, Pre-Shared Key) composée de huit à 63 caractères.
140
Glossaire et informations sur le réseau
Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise
16
16
Un réseau sans fil d’entreprise est un réseau de grande taille prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous
configurez votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les
méthodes d’authentification et de cryptage suivantes :
Méthodes d’authentification
16
 LEAP (pour un réseau sans fil)
Le protocole Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible
léger) a été développé par Cisco Systems, Inc. Il utilise un ID d’utilisateur et un mot de passe pour
l’authentification.
 EAP-FAST
Le protocole EAP-FAST (Extensible Authentication Protocol-Flexible Authentication via Secured Tunnel,
protocole d’authentification extensible-authentification flexible via un tunnel sécurisé) a été développé par
Cisco Systems, Inc. Il fait appel à un ID d’utilisateur et à un mot de passe pour l’authentification, et des
algorithmes de clés symétriques pour réaliser un processus d’authentification tunnellisé.
L’imprimante prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes :
• EAP-FAST/AUCUNE
• EAP-FAST/MS-CHAPv2
• EAP-FAST/GTC
 PEAP
Le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible
protégé) a été développé par Microsoft Corporation, Cisco Systems et RSA Security. PEAP crée un
tunnel SSL (Secure Sockets Layer)/TLS (Transport Layer Security) entre un client et un serveur
d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe. PEAP fournit une authentification
mutuelle entre le serveur et le client.
L’imprimante prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes :
• PEAP/MS-CHAPv2
• PEAP/GTC
 EAP-TTLS
Le protocole EAP-TTLS (Extensible Authentication Protocol Tunnelled Transport Layer Security) a été
développé par Funk Software et Certicom. EAP-TTLS crée un tunnel SSL de cryptage semblable à PEAP
entre un client et un serveur d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe.
EAP-TTLS fournit une authentification mutuelle entre le serveur et le client.
L’imprimante prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes :
• EAP-TTLS/CHAP
• EAP-TTLS/MS-CHAP
• EAP-TTLS/MS-CHAPv2
• EAP-TTLS/PAP
 EAP-TLS
Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, protocole
d’authentification extensible-sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par
certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification.
141
Glossaire et informations sur le réseau
Méthodes de cryptage
16
16
 TKIP
Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, protocole d’intégrité de clé temporaire) fournit une clé
par paquets, associant une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la
clé (rekeying).
 AES
Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un
cryptage à clés symétriques.
 CKIP
Le protocole KIP (Key Integrity Protocol, protocole d’intégrité de clé) d’origine pour LEAP, développé par
Cisco Systems, Inc.
Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
LEAP
CKIP
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP
AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP
AES
EAP-FAST/GTC
TKIP
AES
PEAP/MS-CHAPv2
TKIP
AES
PEAP/GTC
TKIP
AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP
AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP
AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
TKIP
AES
EAP-TTLS/PAP
TKIP
AES
EAP-TLS
TKIP
AES
142
Glossaire et informations sur le réseau
ID de l’utilisateur et mot de passe
16
Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un
mot de passe de moins de 32 caractères.
 LEAP
 EAP-FAST
 PEAP
 EAP-TTLS
 EAP-TLS (pour l’ID d’utilisateur)
143
16

Manuels associés