- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Mélangeurs audio
- Yamaha
- DM-2000
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
410
Mode d’emploi Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. F FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD. NEDERLAND THE NETHERLANDS ● Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. ● This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. ● Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing: Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425 ● For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows: Yamaha Music Nederland Service Center Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel: 030-2828425 ● Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. ● Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. Informations importantes 3 Informations importantes Avertissements • • • • • • • • • • • • • • • Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque d’incendie. Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation passe sous un tapis. Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Cet appareil est doté d’une vis de mise à la terre permettant d’éviter toute électrocution. Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise secteur, mettez l’appareil à la terre. Si la prise dispose de deux broches et d’un orifice, l’appareil peut être mis à la terre via le cordon d’alimentation si vous vous servez d’une prise murale adéquate. Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre revendeur. Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès que possible et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout contact avec le cordon d’alimentation si ce dernier est toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une électrocution. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. La DM2000 dispose de six fentes (connecteurs) pour cartes Mini-YGDAI. Avant d’installer une carte, vous consultez le site web de Yamaha pour vous assurer que la carte en question est bien reconnue par la DM2000. En outre, avec certaines combinaisons de cartes (notamment de Yamaha et de fabricants tiers), le nombre de cartes utilisables simultanément peut être réduit. Vous trouverez également des informations à ce sujet sur le site Yamaha. — Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont pas été spécifiquement recommandée par Yamaha pour la DM2000, il y a risque d’électrocution ou d’incendie et de dysfonctionnements. Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débranchez le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 4 Informations importantes Précautions • • • • • • • • • • • • Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants: — Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidificateurs, etc.). — Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée. — Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur d’un véhicule toutes fenêtres fermées) ou en plein soleil. — Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux. Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution. Il y a des orifices d’aération sous l’appareil, à l’avant et à l’arrière, afin d’éviter que la température interne ne monte trop. Ne les obstruez pas. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un risque d’incendie. Plus particulièrement, il convient de ne pas utiliser l’unité posée sur un flanc ou à l’envers, ni quand elle est couverte avec une nappe ou une housse antipoussière. Lors du transport de l’appareil, ne portez jamais tout l’appareil en le tenant par le tableau de VU-mètres MB2000 disponible en option. Vous endommageriez sérieusement les attaches du tableau. En outre, la DM2000 risque de tomber et d’être endommagée ou de blesser quelqu’un. Cet appareil est particulièrement lourd. Il doit être porté par deux personnes au moins. Lors du transport de la DM2000 avec le MB2000, veillez à ne pas étirer ou arracher le câble reliant le tableau à la console. Le fonctionnement en deviendrait déficient. Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les câbles de connexion. Des câbles endommagés constituent un risque d’incendie ou d’électrocution. Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’incendie. L’intérieur de l’appareil doit être régulièrement nettoyé. L’accumulation de poussière peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil voire provoquer un incendie. Veuillez contacter votre revendeur pour en savoir plus sur ce nettoyage. Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation au préalable. Ne versez pas d’huile, de graisse ou de nettoyant de contact sur les curseurs. Cela peut en effet provoquer des problèmes de contact ou entraver le mouvement des curseurs. Notes pour la manipulation • • • • • Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–). Les jacks TRS des boucles d’insertion ont le câblage suivant: gaine= masse, pointe= envoi, anneau= retour. Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomètres, curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration dépend de l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour remplacer les éléments défectueux. L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences. Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile. Lorsque le message “WARNING Low Battery” apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur au plus vite pour remplacer la pile de conservation des données internes. Si la pile est usée, l’appareil continue à fonctionner normalement mais uniquement avec les présélections (Presets). Le contenu de la mémoire est perdu. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Précautions lors de l’utilisation de cartes SmartMedia • • • • 5 Avant de changer la pile, sauvegardez vos données sur carte ou sur un support externe par transfert de blocs de données MIDI. Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur. Après avoir branché un câble D sub, bloquez-le avec ses deux vis. Pour débrancher le câble, desserrez complètement les vis et tirez surle connecteur. Ne tirez jamais sur le câble lorsque les vis ne sont pas complètement dévissées. Vous risqueriez d’endommager le connecteur, ce qui entraînerait des dysfonctionnements. Quand vous changez de source wordclock sur tout appareil de votre système audio, certains éléments pourraient produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis, faute de quoi, vous risquez d’endommager les enceintes. Précautions lors de l’utilisation de cartes SmartMedia • • • • • • • • • • • • • La fente CARD ne peut accueillir que des cartes SmartMedia. N’essayez jamais d’introduire d’autres supports de données. Servez-vous uniquement de cartes SmartMedia recommandées explicitement dans ce Mode d’emploi. Rangez toujours les cartes SmartMedia dans des endroits propres et sans poussière qui ne sont soumis ni à une humidité ni à des températures extrêmes. Rangez toujours les cartes SmartMedia dans la boîte. Annotez vos cartes uniquement à l’endroit prévu à cet effet. Lors de l’utilisation de cartes SmartMedia, veillez toujours à ne pas toucher les contacts dorés. Des empreintes digitales, de la saleté, des griffes ou tout autre élément étranger risque de diminuer la fiabilité des cartes. Pour enlever les empreintes digitales et la poussière, utilisez un chiffon doux et sec et procédez prudemment. N’utilisez jamais de benzène, de détergent, de diluant ou un chiffon enduit d’un produit de nettoyage. Si vous entreposez une carte SmartMedia dans un endroit froid (si elle passe la nuit dans la voiture, par exemple) et si vous la ramenez ensuite dans un endroit plus chaud, il peut y avoir de la condensation sur la carte ce qui en diminuerait la fiabilité. Attendez au moins une heure avant de glisser la carte dans la fente. Insérez toujours les cartes SmartMedia dans la fente CARD avec précaution et en orientant les contacts en or vers le haut. Evitez à tout prix de courber ou de plier une carte SmartMedia. N’insérez jamais une carte SmartMedia dans la fente lorsqu’elle est visiblement endommagée (gondolée ou fendue). Vous risqueriez d’endommager le connecteur de la fente CARD. Ne retirez jamais la carte SmartMedia tant que des données sont en cours d’écriture ou de lecture. Vous risqueriez de perdre des données. Les données d’une carte SmartMedia peuvent être protégées contre un effacement intempestif en apposant l’autocollant fourni à l’endroit prévu. Interférence Le DM2000 se sert de circuits numériques à hautes fréquences qui risquent d’interférer avec des radios ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les appareils s’il y a des interférences. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité de la DM2000 peut également causer des interférences. Eloignez le bavard. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 6 Informations importantes Rejet de responsabilité pour la DM2000 Le fabricant, l’importateur ou le revendeur ne peut être tenu responsable pour des dommages directs ou successifs subis par le client ou les clients de celui-ci et résultant d’une mauvaise utilisation de la DM2000. Marques commerciales ADAT MultiChannel Optical Digital Interface est une marque commerciale; ADAT et Alesis sont des marques déposées de Alesis Corporation. Apogee est une marque commerciale d’Apogee Electronics, Inc. Apple, Mac et Power Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. HUI est une marque commerciale de Mackie Designs, Inc. Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation. Nuendo est une marque déposée de Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools est une marque déposée de Digidesign et/ou Avid Technology, Inc. SmartMedia est une marque commerciale de Toshiba, Corp. Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Inc. Tascam Digital Interface est une marque commerciale et Tascam et TEAC sont des marques déposées de TEAC Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Waves est une marque commerciale de Waves, Inc. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Nuendo et Cubase SX sont des marques commerciales de Steinberg Media Technologies GmbH. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont reconnues telles par Yamaha. Copyright Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous quelque forme que ce soit, en tout ou en partie, le logiciel ou le Mode d’emploi sans l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corporation. © 2003 Yamaha Corporation. Tous droits réservés. Site web de Yamaha Pour en savoir plus sur la DM2000, les périphériques et d’autres appareils Pro Audio, veuillez consulter le site “Yamaha Professional Audio” à l’adresse: http://www.yamahaproaudio.com/ Eléments fournis • • • • • Console de production numérique DM2000 CD-ROM Cordon d’alimentation Ce Mode d’emploi Manuel d’installation de Studio Manager Accessoires (en option) • • • • Tableau de VU-mètres MB2000 Panneaux latéraux en bois SP2000 Eclairage en cou de cygne LA1800 Cartes Mini-YGDAI Remarques concernant ce mode d’emploi Ce Mode d’emploi concerne la console de production numérique. Le mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la DM2000. Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel. L’index contient des informations rangées par ordre alphabétiques des mots-clés. Veuillez en tout cas lire le chapitre “Principes élémentaires” à la page 53. Chaque chapitre est consacré à une section ou un groupe de fonctions de la DM2000. Vous trouverez les canaux d’entrée dans le chapitre “Canaux d’entrée” (page 86). Les canaux de DM2000 Version 2—Mode d’emploi Conventions utilisées par ce manuel 7 sortie sont présentés dans les chapitres “Bus (Out)” (page 108), “Envois AUX (AUX Send)” (page 111), “Bus Matrix” (page 122) et “Bus stéréo” (page 105). Nous avons essayé de présenter les fonctions en suivant le flux du signal. Des fonctions comme l’égalisation (EQ) et le retard (Delay) sont disponibles pour tous les canaux. Vous les trouverez donc dans le chapitre “Fonctions pour tous les canaux” (page 129). Les chapitres concernant les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix et le bus stéréo contiennent donc également des références aux “Fonctions pour tous les canaux”. Conventions utilisées par ce manuel La DM2000 offre deux sortes de commandes pour les fonctions commutables: des touches (comme ENTER et DISPLAY) que vous pouvez enfoncer et des boutons logiciels affichés à l’écran. Les touches sont reconnaissables aux crochets carrés qui les entourent. Exemple: “Appuyez sur la touche [ENTER]”. Les boutons (d’écran) ne sont pas entourés par ces crochets et ont généralement un autre nom. Exemple: “Utilisez le bouton ENTER”. Vous pouvez afficher les différentes pages d’écran avec les touches [DISPLAY], √, ® et [F1]–[F4] situées sous l’écran. Le mode d’emploi ne fait cependant allusion qu’à la touche [DISPLAY] concernée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir davantage sur la sélection de pages d’écran. Installation de la DM2000 Installez toujours la DM2000 sur une surface stable en mesure de supporter le poids de la console. Respectez également les précautions citées plus haut. Nouvelles fonctions de la DM2000 Version 2 La version 2.0 du firmware pour la DM2000 offre les nouveautés suivantes par rapport à la version 1.2. Surface de contrôle • • • • Quand vous manipulez les curseurs (réglage de niveau) ou les encodeurs (réglage de panoramique), la nouvelle valeur de niveau ou la position stéréo apparaît sur l’affichage de la bande de canaux en question. Vous pouvez choisir les indications apparaissant sur l’affichage des bandes de canaux parmi les options suivantes: nom ou identité (ID) du canal et nom ou identité du port (ID). → page 286 Le mode Encoder propose maintenant une fonction assignable, ALT LAYER, qui permet de piloter le niveau de tous les 48 canaux sans changer de couches. → page 63 Le mode Encoder comporte à présent 50 paramètres assignables. → page 65 Canaux d’entrée • • • • • La fonction Surround est désormais aussi compatible 6.1. → page 98 Vous pouvez changer l’assignation des bus aux canaux Surround. → page 100 La fonction “Fader Group Master” permet de piloter le niveau général de tous les canaux d’un groupe de curseurs tout en conservant la balance entre chaque canal. → page 93 La fonction “Mute Group Master” permet d’étouffer simultanément tous les canaux d’un groupe Mute. → page 91 Le statut actif/coupé du paramètre FOLLOW PAN est repris dans les réglages Pan et Surround Pan. → page 94 Envois AUX • • • Vous pouvez retirer certains canaux d’un envoi AUX (“Mix Minus”). → page 118 Vous pouvez copier les valeurs des curseurs vers les envois AUX. → page 119 Vous pouvez régler simultanément tous les envois au niveau nominal. → page 113 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 8 Informations importantes • Quand les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez spécifier si la prise se fait avant ou après la touche [ON]. → page 113 Fonctions communes à tous les canaux • • • • • • Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent la réduction de gain appliquée par le Gate et le compresseur. → page 130 Vous pouvez définir si le réglage de panoramique (Pan) d’un canal d’entrée isolé avec Solo est repris lorsque le signal Solo se trouve avant le curseur (Pre). → page 145 Vous pouvez annuler l’isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “–∞”. → page 145 Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] permettent d’isoler ou d’annuler l’isolement des envois AUX. → page 145 La fonction “Fader Group Master” permet de piloter le niveau général de tous les canaux d’un groupe de curseurs en conservant la balance entre chaque canal. → page 150 La fonction “Mute Group Master” permet d’étouffer simultanément tous les canaux d’un groupe Mute. → page 152 Ecoute • • • • • • • Vous pouvez initialiser le niveau du signal d’écoute Surround à 85dB SPL. → page 163 La section “Bass Management” de la page “Surround Monitor Setup” comporte un nouveau paramètre. → page 165 L’écoute Surround est aussi disponible quand le mode Surround est réglé sur “Stereo”. Vous pouvez choisir simultanément BUS et ASSIGN1 ou BUS et ASSIGN 2 à la page “Surround Monitor”. Vous pouvez définir les canaux Slot 9–16 comme signaux d’écoute Surround. Vous pouvez sélectionner simultanément 2TRD, D2, D3, A1 ou A2 et STEREO, ASSIGN1 ou ASSIGN2 comme signaux d’écoute pour des enceintes en cabine. Vous pouvez définir le signal du micro d’intercom comme source d’écoute en studio. → page 167 Effets, plug-ins et GEQ • • Vous pouvez ajouter des effets additionnels (“Add-On”) en option aux effets préprogrammés. → page 184 Les curseurs des canaux permettent de régler le gain de chaque bande de l’égaliseur (EQ) graphique. → page 190 Mémoires de scènes • • • • Vous pouvez appliquer la valeur “Fade Time” en commun à toutes les scènes. → page 195 Vous pouvez appliquer les réglages “Recall Safe” en commun à toutes les scènes. → page 196 Vous pouvez copier les réglages d’un canal ou d’un paramètre de la scène actuelle et les coller dans d’autres mémoires de scènes. → page 197 Désormais, vous pouvez choisir plus de paramètres pour la fonction “Recall Safe”. → page 196 Automix • • • Vous pouvez insérer les paramètres de mixage actuels dans un automix. → page 209 Vous pouvez entrer (Punch In/Out) des valeurs de paramètres en touchant les curseurs pendant l’enregistrement automix. Après le Punch-In, vous pouvez corriger le paramètre choisi avec OVERWRITE. → page 200 La synchronisation de code temporel propose un nouveau paramètre. → page 288 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Nouvelles fonctions de la DM2000 Version 2 9 Commande à distance • • • Vous pouvez utiliser le joystick ou les commandes de la section SELECTED CHANNEL pour piloter les réglages Surround Pan de Pro Tools. Les touches assignables (USER DEFINED KEYS) permettent d’alterner entre les fenêtres dans le logiciel “Studio Manager” fourni. Vous pouvez piloter le convertisseur A/N AD8HR de Yamaha à distance. Autres fonctions • • • • • • • • • Une couche personnalisée (“User-Assignable) permet d’assigner les canaux voulus à la couche Remote. → page 278 Vous Pouvez aussi choisir “General DAW” (pour des logiciels de DAW compatibles avec le format Pro Tools) ou “Cubase SX” comme cible pour une couche Remote. → page 259 Le protocole “Advanced DAW” de Yamaha a été ajouté à Nuendo, Cubase SX et General DAW. Ce protocole permet de piloter ces dispositifs avec la section SELECTED CHANNEL de la DM2000. (Le choix des fonctions pilotables peut varier selon le logiciel de DAW utilisé et sa version.) Vous disposez désormais de 214 fonctions pour les touches USER DEFINED KEYS. → page 294 Vous pouvez assigner les canaux choisis à un groupe Fader (de curseurs) ou Mute (d’étouffement) avec les touches USER DEFINED KEYS. → page 294 La fonction “Operation Lock” prévient tout changement accidentel et protège l’accès aux fonctions avec un mot de passe. → page 290 L’oscillateur peut générer des ondes sinusoïdales de différentes fréquences sur les canaux gauche et droit et les Bus pairs et impairs. → page 289 Vous pouvez régler la case de sélection “Auto Direct Out On” de sorte que la sortie directe d’un canal soit activée dès que vous assignez cette sortie à une autre prise. → page 286 Vous pouvez régler la case de sélection “Routing ST Pair Link” afin de lier l’acheminement de canaux pairs vers le bus stéréo. → page 286 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 10 Sommaire Sommaire 1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 Surface de contrôle & face arrière . . . . . . . . . . . . . 21 Surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 Principes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Brancher le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous/hors tension de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des pages d’écran (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display History (historique de l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de pages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demandes de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Title Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d’un clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichages des bandes de commandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fader Mode (modes des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encoder Mode (modes des encodeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] . . . . . . . . . 4 I/O analogiques & section AD Input . . . . . . . . . . . 66 Section AD Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control Room Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Studio Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2TR Analog IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 66 67 67 67 67 67 I/O numériques & cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion de la fréquence d’échantillonnage (2TR In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application de Dither aux sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle des informations canal des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cascade de consoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 53 53 53 54 55 55 55 56 56 56 57 60 61 62 63 64 68 70 71 71 72 75 75 76 Assignation des entrées & des sorties . . . . . . . . . . 79 Assignation des entrées (Input Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des sorties (Output Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer les ports d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de routage (Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage avec les encodeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DM2000 Version 2—Mode d’emploi 79 81 84 85 85 Sommaire 7 11 Canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Assignation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Contrôle du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Inversion de la phase du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Noise Gate pour canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Atténuation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Egalisation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Insertions dans les canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Compression des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Grouper les compresseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Retarder des canaux d’entrée (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fonction Mute Master des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réglage du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . 93 Routage des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Assignation des canaux Surround aux Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Isoler des canaux d’entrée (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Direct Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Jumeler des canaux d’entrée (Pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Visualisation des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Copie des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Nommer des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Utilisation d’un microphone stéréo MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 8 Bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Connecteurs Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Assignation du signal Stereo Out aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Contrôle du niveau de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Ecouter la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Atténuation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Egalisation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Boucles d’insertions de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Compression de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Etouffer la sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglage du niveau du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Acheminement de la sortie stéréo aux envois Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Balance de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retarder la sortie stéréo (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Visualisation des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Copie des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Nommer le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 12 Sommaire 9 Bus (Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Assignation des Bus aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage des canaux d’entrée vers les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boucles d’insertions des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/couper les Bus (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement des signaux Bus Out aux envois Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retarder les Bus (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isoler les Bus (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jumelage de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement des Bus vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 109 109 109 109 109 109 109 109 109 110 110 110 110 10 Envois AUX (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Acheminement des bus AUX aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages “AUX Send CH” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position stéréo des envois AUX (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux . . . . . . . . . . . . Contrôle du niveau des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boucles d’insertion des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des niveaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer les bus AUX vers les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retarder les signaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isoler les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jumelage des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DM2000 Version 2—Mode d’emploi 111 111 112 112 113 113 115 117 118 119 119 119 119 119 119 120 120 120 120 120 120 120 120 121 121 121 121 121 121 121 Sommaire 13 11 Bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Assignation des bus Matrix aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Réglage Pre/Post des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Réglage des niveaux d’envoi Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Page “Matrix Send” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Visualisation des réglages Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Contrôle du niveau des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Ecouter les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Atténuation des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Egalisation des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Boucles d’insertion des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Compression des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Etouffer les bus Matrix (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Réglage des niveaux des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Balance des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Retarder les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Isoler les bus Matrix (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Visualisation des réglages Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Copier les réglages Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Nommer les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 12 Fonctions pour tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . . 129 Indicateurs de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Atténuation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Egalisation (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Utilisation des boucles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Compression des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) . . . . . . . . . . . . . . . 142 Retarder les signaux d’un canal (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Isoler des canaux (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Grouper des curseurs de canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Fonction Master pour les canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Fonction Mute Master des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . 152 Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Copier des réglages de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Attribuer un nom aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 13 Ecoute & communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sources d’écoute Control Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Ecoute en studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Ecoute Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Fonctions intercom (Talkback) et Slate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 14 Sommaire 14 Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 “Bibliothèques” ou groupes de mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement général des bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Channel Library (bibliothèque de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Patch Library (Assignations d’entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Output Patch Library (assignations de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effects Library (bibliothèque d’effets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 169 170 171 171 172 173 174 175 176 177 178 179 15 Effets internes, plug-ins & GEQs . . . . . . . . . . . . . 180 Processeurs d’effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage des processeurs d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets et types préprogrammés (presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editer les effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets additionnels en option (“Add-On”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’un plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition de l’égaliseur graphique avec les curseurs de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . 180 180 180 182 184 185 185 186 188 188 190 16 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour automatique de la mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY . . . . . Travailler avec la page “Scene Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fade Time: transition entre deux scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recall Safe: exception pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la séquence des scènes (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier et coller une scène (Global Paste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 192 193 194 195 196 197 197 17 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 La fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelles sont les données contenues dans un automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Automix principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section AUTOMIX (touches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les touches [AUTO] des bandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page “Automix Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages “Fader Edit” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames . . . . . . . Changements de type de mesure (Time Signature Map) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d’un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insérer des paramètres de mixage dans un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction de certains événements en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des paramètres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Punch In/Out pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter un “Automix” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition “Offline” des événements automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DM2000 Version 2—Mode d’emploi 199 199 200 204 205 205 206 207 208 208 209 211 212 213 215 215 Sommaire 15 18 Paramètres MIDI de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . 221 MIDI et la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Connexions pour la communication MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Configuration des connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Réglage des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres . . . . . . . . . . . . . . 225 Contrôle des paramètres avec des données SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Archiver les réglages (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 19 Commande à distance Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . 228 Configuration d’un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Configuration d’un Macintosh (MacOS 8.6 à 9.2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Configuration d’un ordinateur Macintosh (MacOS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Configuration de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Configuration de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Défilement dans la fenêtre affichée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Sélection d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Assignation des entrées aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Assignation des sorties aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Réglage du niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Activer/couper les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Position stéréo (Pan) des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Isoler un canal (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Assignation des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Réglage Pre ou Post des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Réglage du niveau d’envoi (Send Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Couper le lien d’un canal à un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Position stéréo des signaux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Travailler en mode Flip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Assignation des Inserts/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Contourner des plug-ins individuels (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Contourner tous les plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In . . . . . . . . . . . . . 253 Naviguer dans la fenêtre d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Zoom: agrandissement et rétrécissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Réglage fin de la région sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Position Surround (Panner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 20 Commande à distance (Remote) . . . . . . . . . . . . . 259 Les couches (Layer) Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 MIDI Machine Control (MMC & P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824 . . . . . . . . . . . . . . 276 21 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Travailler avec les couches “User Assignable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia . . . . . . . . . . . . . . . 280 Réglage des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Travailler avec l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 16 Sommaire Operation Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) et de la version du système . . Initialisation de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialiser le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 292 292 293 Appendice A: Listes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . 294 USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USER DEFINED KEYS: Assignations initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres Input Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres Output Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Output Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pilotage de paramètres GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote . . . . . . . . . . . Paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets et synchronisation avec le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes usine EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes usine Gate (fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 296 297 300 301 308 309 310 311 312 313 317 321 343 344 345 346 348 Appendice B: Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des broches des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 358 359 359 360 360 361 361 362 363 Appendice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . Assignation usine des paramètres aux numéros CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Format Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 365 381 381 Appendice D: Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . 398 Tableau de VU-mètres MB2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Panneaux latéraux en bois SP2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Bienvenue 17 1 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de production numérique DM2000 de Yamaha. La DM2000 a été conçue pour la production de matériel audio et offre tout ce qui est indispensable pour cette tâche: un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis, des fonctions de mixage et d’écoute complètes pour applications surround avec notamment un système de gestion des basses et des fonctions de mixage final ainsi que des fonctions de commande à distance extrêmement complètes pour stations de travail audio numériques les plus fréquemment utilisées. Propriétés audio • • • • • Convertisseur A/N linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois. Convertisseur N/A linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois. Réponse en fréquence de 20 Hz–40 kHz (0.5, –1.5 dB) à 96kHz Plage de dynamique de 108 dB (typique, AD INPUT vers STEREO OUT) Traitement interne du signal en format 32 bits (“accumulateur” 58 bits) Architecture des canaux • • • • • • • • 96 canaux d’entrée avec possibilité de sortie directe (Direct Out) 8 Bus pouvant être acheminés au bus stéréo (exploitation comme sous-groupes) 12 bus AUX Send 4 bus Matrix stéréo (22 x 8 Matrix) Sortie stéréo Les canaux peuvent avoir un nom pour en faciliter l’identification Bibliothèque de canaux avec 127 mémoires utilisateur Les réglages de canal peuvent être copiés dans d’autres canaux. Entrées/sorties • • • • • • • • • • • • • 24 entrées analogiques MIC/Line avec des connecteurs XLR et jack (et alimentation fantôme 48 V) 24 boucles d’insertion analogiques avec jacks d’entrée/de sortie individuels 48 entrées, 48 sorties via six fentes pour cartes Mini-YGDAI. Vous pouvez y installer des cartes d’entrées/sorties disponibles en option supportant divers formats numériques et analogiques. Tous les formats numériques courants (AES/EBU, ADAT, Tascam TDIF-1 et mLAN) sont reconnus. 8 connecteurs Omni Out assignables Entrées numériques à 2 pistes; 2x AES/EBU, 1x coaxial Sorties numériques à 2 pistes: 2x AES/EBU, 1x coaxial Entrées analogiques à 2 pistes x2 Les sorties stéréo sont pourvues de connecteurs XLR et de jacks. Sorties pour grands systèmes d’écoute de studio et moniteurs de proximité Sorties séparées pour l’écoute en studio Convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour entrées AES/EBU et coaxiales afin de pouvoir utiliser des appareils numériques plus anciens à 44.1/48kHz 2x canaux d’entrée/de sortie numériques pour multipiste 44.1/48kHz Connexions Cascade permettant de relier jusqu’à 4 DM2000 (384 canaux d’entrée) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 18 Chapitre 1—Bienvenue Entrées/sorties assignables • • • • Chaque connecteur d’entrée disponible peut être assigné aux canaux d’entrée, aux points Insert In ou aux entrées d’effet. Les sorties Direct Out, Insert Out, Bus Out, AUX Send, Matrix Send et Stereo Out peuvent être envoyées à n’importe quelle sortie Les connecteurs d’entrée et de sortie peuvent se voir attribuer un nom Les routages peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Input Patch” ou “Output Patch” EQ (égalisation) & GEQ (égaliseurs graphiques) • • • • Egaliseurs paramétriques à 4 bandes sur tous les canaux d’entrée et de sortie Bibliothèque EQ avec 40 présélections et 160 mémoires utilisateur 6x égaliseurs graphiques à 31 bandes pouvant être assignés aux canaux de sortie Bibliothèque GEQ offrant 128 mémoires utilisateur Groupes et paires • • • • • • Les canaux d’entrée peuvent être jumelés de façon horizontale ou verticale Les Bus, les bus Aux et les canaux Surround Pan peuvent être jumelés de façon horizontale 8x groupes Fader pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie 8x groupes Mute pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie 4x groupes EQ pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie 4x groupes Comp (compresseur) pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie Effets • • • • • • • 8 processeurs d’effets internes Bibliothèque d’effets contenant 61 présélections et 67 mémoires utilisateur (les présélections 53–61 sont réservées aux effets additionnels en option.) L’ensemble d’effets “Add-On” en option propose des effets incorporant de nouveaux algorithmes. Effets multicanaux pour le traitement Surround Les premières réflexions et la réverbération de l’effet “Reverb 5.1” peuvent être réglés avec joystick Vous pouvez utiliser une carte 56K Waves optionnelle (plug-in d’effet) Les “plug-ins” logiciels programmables permettent de piloter des effets externes à distance via MIDI (avec fonction “Learn” pour une assignation rapide des paramètres). Effets de dynamique • • • • Gates sur les 96 canaux d’entrée Bibliothèque Gate avec 4 présélections et 124 mémoires utilisateur Compresseurs sur tous les canaux d’entrée et de sortie (126 en tout) Bibliothèque de compression avec 36 présélections et 92 mémoires utilisateur Automatisation • • • Automatisation dynamique comprenant pratiquement tous les paramètres de mixage (“Automix” avec une précision allant jusqu’au 1/4 d’image (frame)) 16 mémoire automix Automatisation “par instantanés” via 99 mémoires de scène chargeables via MIDI ou par automix DM2000 Version 2—Mode d’emploi Bienvenue • • • • • 19 Les transitions des niveaux des curseurs sont réglables séparément pour les canaux d’entrée et de sortie Le chargement de scènes et d’autres mémoires Les touches [AUTO] permettent d’effectuer des Punch In/Out (pour modifier tous les paramètres ou certains paramètres de mixage bien précis dans les canaux en question) Les mouvements de curseur enregistrés peuvent être édités avec plusieurs procédés (“Return”, “Takeover”, “Absolute/Relative”) Les événements peuvent être édités individuellement: ils peuvent être effacés sur une plage définie, copiés, déplacés/superposés, “trimmés” (réduction du niveau d’une valeur donnée), dédoublés, supprimés et insérés. Surround • • • • • • “3-1” , “5.1” et “6.1” Joystick “Bass Management” (contrôle des basses) Downmix (sur moins de canaux) Fonction d’alignement de niveau pour les enceintes surround Bibliothèque pour configurations d’enceintes avec 32 mémoires utilisateur Commande à distance • • • • • Avec le logiciel fourni “Studio Manager”, la DM2000 peut être pilotée à partir d’un PC ou d’un Mac Couche de mixage “Remote” pour le contrôle à distance d’appareils externes avec des réglages par défaut pour stations de travail audio numériques (DAW) les plus courantes et couches programmables (“User Defined”) pour le pilotage MIDI d’autres appareils (avec fonction “Learn”) Contrôle à distance de multipistes externes via MMC ou P2: transport, préparation des pistes à l’enregistrement, Jog/Shuttle et Locator avec 8 mémoires; il est possible de piloter plusieurs appareils “Master” et MTR (multipistes) séparément Connexion GPI (General Purpose Interface) pour le pilotage d’appareils externes et/ou d’une lampe de signalisation “Enregistrement”. Commande à distance des paramètres pour un maximum de 12 convertisseurs A/N AD8HR/AD824 de Yamaha. MIDI • • • Communication MIDI via des connecteurs MIDI, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST. Si vous utilisez des connexions USB et/ou SERIAL, vous disposez de plusieurs “Ports” Pilotage MIDI des éléments suivants: chargement de scènes, paramètres de mixage, Bulk Dump (archivage de données) ainsi que MTC et MIDI Clock pour la synchronisation automix et MMC pour la commande à distance d’appareils externes Surface de contrôle • • • • 25x curseurs sensibles au toucher et motorisés de 100mm (sensibilité au toucher pour la sélection de canaux et le Punch In/Out en cours d’enregistrement automix) Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux ainsi que le niveau des envois AUX/ Matrix 24x encodeurs assignables permettant de régler la position stéréo (Pan), le niveau d’envoi AUX/Matrix ou d’autres paramètres Les canaux sont répartis sur quatre couches d’entrée, une couche “Master” et quatre couches “Remote” DM2000 Version 2—Mode d’emploi 20 Chapitre 1—Bienvenue • • • • • • • • • Ecran à 320 x 240 pixels avec rétro-éclairage fluorescent Affichage fluorescent sur toutes les bandes de canaux permettant de visualiser les noms des canaux, les réglages des encodeurs, le routage, etc. Tous les paramètres du canal sélectionné peuvent être réglés via la section SELECTED CHANNEL Affichage à 2 chiffres pour le numéro de mémoire de scène 4x affichages EQ indiquant la fréquence, le gain et la largeur de bande (“Q”) 16x touches définissables (“User Defined”) permettant d’accélérer des opérations fréquentes Touche “Display History” qui permet de retrouver plus rapidement une page d’écran antérieure Connecteur pour cartes SmartMedia pour sauvegarder des données d’automix, de scène, de bibliothèque et de configuration (Setup) Connexion pour un clavier compatible PS/2 disponible en option pour accélérer l’entrée de noms. DM2000 Version 2—Mode d’emploi EFFECTS/PLUG-INS (p. 27) ENCODER MODE (p. 24) FADER MODE (p. 25) AUX SELECT (p. 24) MATRIX SELECT (p. 23) Fente pour carte SmartMedia (p. 23) PAD AUX AUX 5 9 AUX AUX 10 6 2 ASSIGN 2 OUTPUT ASSIGN 1 INPUT ON 2 ON 1 SEND ASSIGN ASSIGN 3 SEL 3 ON SOLO 4 ON SOLO SEL AUTO INSERT ASSIGN 4 FADER AUX / MTRX 6 5 ON SOLO SEL AUTO DISPLAY OFF ON INSERT GROUP REMOTE DIO INPUT PATCH METER SETUP INSERT 5 SEL AUTO 6 ON SOLO 1 6 2 7 ON SOLO SEL AUTO 7 3 8 SIGNAL 8 ON SOLO SEL AUTO 8 4 2 20 10 20 10 10 1 15 5 15 5 10 5 5 0 60 40 60 40 70 50 3 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 4 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 5 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 6 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 7 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 8 5 70 60 50 40 30 20 15 10 OFF ON Bandes de commandes de canaux (p. 22) 70 50 50 30 50 30 30 40 20 50 30 15 40 20 30 15 40 20 15 10 0 5 10 5 5 0 10 0 0 10 5 0 OUTPUT PATCH VIEW UTILITY OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V INTERNAL GRAPHIC PLUG INS CHANNEL EFFECTS EQUALIZERS INSERTS EFFECTS / PLUG INS PAIR MIDI DATA 7 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V DISPLAY ACCESS INSERT SIGNAL OFF ON 5 INSERT SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08 SEL SOLO SEL 8 12 AUX 4 FADER MODE AUX 7 AUX 11 AUX 3 AUX AUX OFF ON MATRIX 4 INSERT 4 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 9 ON SOLO SEL AUTO OFF ON INSERT 10 SIGNAL 10 ON SOLO SEL AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 12 1 11 ON SOLO SEL AUTO F1 12 ON SOLO SEL AUTO 2 F2 INSERT SIGNAL 11 INSERT OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 13 ON SOLO SEL AUTO 3 F3 INSERT 13 SIGNAL OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 14 ON SOLO SEL AUTO F4 4 INSERT 14 SIGNAL SEL AUTO INSERT 15 SIGNAL ON 15 ON 16 16 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 9 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 10 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 12 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 13 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 14 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 15 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 16 5 70 60 50 40 30 20 15 10 OFF ON OFF ON 6 8 5 7 COMP ON L 18 ON SOLO SEL AUTO EQ ON ATT. EQUALIZER 19 ON SOLO SEL AUTO R DISPLAY DISPLAY INSERT 20 SIGNAL INSERT INSERT ON RATIO AUX 9 AUX 5 FREQUENCY 20 ON SOLO SEL AUTO 125 kHz Hz dB GAIN 21 ON SOLO SEL AUTO 22 ON SOLO SEL AUTO 1.00 Q LINK SEL 23 ON SOLO DECAY 24 ON SOLO SEL AUTO 4.00 Q 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 17 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 18 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 19 10 5 5 0 20 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 21 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 22 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 23 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 LAYER (p. 35) 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 24 ON LEVEL FB EFFECT GAIN HOLD AUX 11 AUX 7 5 0 70 60 50 40 30 20 15 10 kHz Hz dB GAIN ON LEVEL FREQUENCY 1 24 49 72 5 0 70 60 50 40 30 20 15 10 REMOTE 4 REMOTE 3 B 18 10 2 C 19 11 3 D 20 12 4 TRACK ARMING 2 END SCRUB SHUTTLE BACK FF 21 LATCH READ 4 13 5 ENTER FORWARD 5 QUICK PUNCH POST STOP LOOP OUT 4 RECALL MASTER 24 16 8 SET 7 15 7 AUX ON TRIM MTR 8 16 8 EQ OFF PLAY DEC REC ROLL REHEARSAL MASTER BACK 6 14 6 PAN SURROUND AUX 12 23 15 7 10 STUDIO LEVEL 0 RETURN RELATIVE TOUCH SENSE OVERWRITE TOUCH ABORT / AUTOUNDO REC 22 14 6 ALL CLEAR LOCATE MEMORY ONLINE IN 3 DISPLAY HISTORY REW RETURN TO ZERO AUDITION PRE 1 3 11 LOCATOR 2 10 9 DISPLAY ON WRITE REC 5 13 STORE USER DEFINED KEYS FADER SUSPEND ENABLE AUTOMIX 00 1 DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCENE MEMORY TRACK ARMING GROUP A 17 9 1 DISPLAY 10 SMALL TRIM 0 STEREO (p. 35) STEREO ON SEL AUTO STEREO MASTER 73 96 REMOTE 2 REMOTE 1 kHz Hz dB GAIN LAYER 10.0 Q HIGH AUX 12 AUX 8 AUX 4 / MATRIX 4 25 48 MIX AUX 3 / MATRIX 3 HIGH MID FREQUENCY GRAB RELEASE AUX 10 AUTO kHz Hz dB GAIN LOW MID FREQUENCY R EVEN L ATTACK ATTACK AUX 6 ON ON OFF ON TIME INSERT 24 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V DELAY OFF ON AUX 2 / MATRIX 2 LEVEL DISPLAY INSERT 23 SIGNAL ON LEVEL THRESHOLD LOW OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V AUX 1 / MATRIX 1 RANGE BANK GATE / COMP THRESHOLD COMP 22 SIGNAL AUX / MATRIX SEND ODD Q OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SELECTED CHANNEL INSERT 21 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V PHASE / INSERT OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V GATE OFF ON PAN / SURROUND GATE ON DYNAMICS DIRECT 4 3 STEREO 2 1 INSERT 19 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V Section SELECTED CHANNEL (p. 29) CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24 17 ON SOLO SEL AUTO PASTE COPY CHANNEL DISPLAY DISPLAY DISPLAY OFF ON ROUTING INSERT 18 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V FOLLOW PAN DISPLAY INSERT 17 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V CHANNEL COPY (p. 34) 11 10 5 5 0 10 0 0 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL SOLO SEL AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SOLO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V Section écran (p. 28) CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 INSERT 9 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V DISPLAY ACCESS (p. 25) -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V MATRIX 3 AUTO SEND LEVEL PAN AUTO AUX/ MTRX PAN ENCODER MODE AUX AUX 1 AUX SELECT MATRIX 2 MATRIX SELECT MATRIX 1 SOLO AUTO DISPLAY DISPLAY DISPLAY OFF ON 3.3V CARD INSERT 3 INSERT SIGNAL 1 INSERT PEAK -60 ON OFF GAIN 26dB -16 2 OFF ON -60 + 48V SIGNAL GAIN 26dB -16 ON OFF SIGNAL OFF ON -60 + 48V PEAK GAIN ON OFF PEAK -16 26dB + 48V Section AD Input (p. 22) 10 MONITOR AUX 12 STEREO ASSIGN 2 STEREO 2TR A2 2TR A1 BUS ASSIGN 2 DIMMER INC TALKBACK SLATE TALKBACK LOCATOR (p. 38) USER DEFINED KEYS (p. 38) AUTOMIX (p. 37) SCENE MEMORY (p. 36) TRACK ARMING (p. 36) Section MONITOR (p. 43) Entrée de données & transport (p. 40) 0 10 CONTROL ROOM LEVEL SMALL MONO SURROUND MONITOR LEVEL ASSIGN 1 SURROUND ASSIGN 1 2TR D3 2TR D2 2TR D1 STEREO CONTROL ROOM CLEAR SOLO CONTRAST SOLO AUX 11 CONTROL ROOM STUDIO DISPLAY 10 PHONES LEVEL 0 PHONES TALKBACK LEVEL 0 Section Monitor, Phones & Talkback (p. 42) Surface de contrôle & face arrière 21 2 Surface de contrôle & face arrière Surface de contrôle DM2000 Version 2—Mode d’emploi 22 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section AD Input L’entrée AD Input 1 est représentée ci-contre. A Commutateurs +48V ON/OFF Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT A (connecteur XLR). Alimentent des microphones à condensateur ou des boîtes à insertion directe. Voyez “Alimentation fantôme” à la page 66 pour en savoir plus. + 48V 1 2 3 4 5 6 ON OFF PAD B Commutateurs PAD 26dB Activent/coupent l’atténuation (PAD) de 26 dB pour chaque entrée AD Input. Voyez “Pad” à la page 66 pour en savoir plus. -60 -16 GAIN PEAK C Commandes GAIN SIGNAL 1 Déterminent le niveau des préamplis des entrées AD Input. Elles ont une sensibilité d’entrée de –16 dB à –60 dB, ou de +10 dB à –34 dB avec atténuation (PAD). Voyez “Gain” à la page 66 pour en savoir plus. OFF ON INSERT D Témoins PEAK Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 3 dB sous le seuil de saturation. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 66 pour en savoir plus. E Témoins SIGNAL Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 20 dB sous le niveau nominal. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 66 pour en savoir plus. F Commutateurs INSERT ON/OFF Activent/coupent les boucles d’insertion des entrées AD Input. Voyez “AD Insert (inserts analogiques)” à la page 67 pour en savoir plus. Bandes de commandes de canaux La bande du canal 1 est représentée ci-contre. La fonction de chaque bande de canal dépend de la couche actuellement sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus. 1 2 A Encodeurs AUTO Permettent d’éditer les paramètres des canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction exacte dépend de la couche (Layer) et du mode Encoder sélectionnés. Il y a deux modes Encoder présélectionnés, Pan et Aux/Mtrx, et quatre modes assignables. Vous avez le choix parmi plus de 50 paramètres. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus. Les encodeurs sont dotés de commutateurs que vous pouvez actionner pour insérer/extraire le paramètre qui leur est assigné durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir plus. 3 SEL 4 SOLO 5 ON 1 6 CH01 B Touches AUTO Ces touches permettent de régler l’enregistrement et la reproduction Automix sur chaque canal. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Leurs témoins s’allument en orange lorsqu’ils sont prêts pour l’enregistrement, en rouge durant l’enregistrement d’événements et en vert durant la reproduction. Voyez “Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 205 pour en savoir plus. 10 7 0 5 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 C Touches SEL DM2000 Version 2—Mode d’emploi Ces touches permettent de sélectionner les canaux d’entrée et de sortie pour les éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Le témoin de la touche [SEL] d’un canal sélectionné s’allume. Voyez “Sélection des canaux” à la page 61 pour en savoir plus. Ils servent également à afficher les noms complets des canaux. Voyez “Noms des canaux” à la page 59 pour en savoir plus. Surface de contrôle 23 Les touches [SEL] servent aussi à constituer des paires de canaux ainsi qu’à ajouter et retirer des canaux de groupes EQ, Comp, Fader et Mute. D Touches SOLO Ces touches permettent d’isoler des canaux. Les témoins des touches [SOLO] des canaux isolés s’allument. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus. E Touches ON Ces touches permettent d’étouffer (Mute) les canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Les témoins des touches [ON] des canaux activés s’allument. Vous pouvez aussi utiliser ces touches avec les boutons AUX SELECT pour désactiver les canaux d’un bus AUX (Mix Minus) (page 118). F Affichage des bandes de canaux Ces affichages fluorescents indiquent le canal d’entrée/de sortie assigné aux encodeurs. Ils peuvent aussi afficher des réglages de routage et l’état on/off des fonctions EQ, Insert, Delay, Comp et Gate. Ils affichent également les noms de canaux, complets et abrégés, et indiquent le canal sélectionné. Quand vous manipulez les curseurs ou les encodeurs des canaux, la valeur correspondante est affichée ici. Voyez “Affichages des bandes de commandes de canaux” à la page 57 pour en savoir plus. G Curseurs des canaux Ces curseurs motorisés de 100 mm, sensibles au toucher, déterminent les niveaux des canaux d’entrée, des bus Out, des envois Aux et des envois Matrix. Leur fonction exacte dépend de la couche et du mode Fader sélectionnés. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus. Les curseurs peuvent être groupés pour un maniement simultané. Voyez “Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 92 et “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus. Vous pouvez aussi utiliser les curseurs pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie. Voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 62 pour en savoir plus. Ils peuvent également servir à insérer/extraire des canaux durant l’enregistrement Automix (Punch In/Out). Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir plus. Les curseurs des canaux permettent aussi de régler les égaliseurs graphiques. Voyez “Réglage des GEQ” à la page 188 pour en savoir plus. Fente pour carte SmartMedia Cette fente CARD permet d’utiliser une carte SmartMedia (3.3 V) pour stocker des données de la DM2000 (configurations, scènes, automix, bibliothèques, etc.). Voyez “Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 280 pour en savoir plus. 3.3V CARD MATRIX SELECT 1 MATRIX SELECT DISPLAY MATRIX 1 MATRIX 2 MATRIX 3 MATRIX 4 2 A Touche MATRIX SELECT DISPLAY Cette touche permet de sélectionner les pages suivantes: Matrix Send, Matrix Send Pan et Matrix View. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 24 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière B Touches MATRIX 1–4 Ces touches permettent de sélectionner les envois Matrix lorsque vous leur envoyez les signaux Bus Out, Aux Send et Stereo Out. Le témoin de la touche de l’envoi Matrix sélectionné s’allume. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. AUX SELECT 1 AUX SELECT DISPLAY AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 2 A Touche AUX SELECT DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux View. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 111 pour en savoir plus. B Touches AUX 1–12 Ces touches permettent de sélectionner les envois Aux lorsque vous leur envoyez les signaux des canaux d’entrées. Le témoin de la touche de l’envoi Matrix sélectionné s’allume. S’il fait partie d’une paire, le témoin de son partenaire clignote. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 111 pour en savoir plus. Vous pouvez utiliser ces touches avec les touches [ON] des canaux pour activer et couper les envois AUX (Mix Minus) (page 118). Vous pouvez utiliser ces touches avec les touches LAYER pour copier les niveaux des canaux en question vers les niveaux d’envoi AUX. Ces touches permettent aussi d’activer et de couper la fonction “Aux Out Solo” quand la fonction “Aux/Solo Link” est active (page 146). ENCODER MODE 2 3 1 ENCODER MODE DISPLAY PAN AUX/ MTRX PAN SEND LEVEL ASSIGN 1 ASSIGN 2 ASSIGN 3 ASSIGN 4 INPUT OUTPUT SEND ASSIGN INSERT 4 Le texte imprimé en petits caractères sous les touches ASSIGN s’applique à la couche DAW Remote. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. A Touche ENCODER MODE DISPLAY Cette touche permet de sélectionner la page “Assign” du mode Encoder. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus. B Touche PAN Cette touche permet de sélectionner le mode Pan pour les encodeurs. Son témoin s’allume lorsque vous sélectionnez ce mode. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes Pan si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Si vous avez sélectionné la couche Master, les encodeurs 21 à 24 servent de commandes de balance d’envoi Matrix. Les autres commandes sont inactives. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 25 C Touche AUX/MTRX Cette touche permet de sélectionner le mode Encoder Aux/Mtrx. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes de niveau d’envoi Aux si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Si vous avez sélectionné la couche Master, les encodeurs 1 à 20 font office de commandes de niveau d’envoi Matrix. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus. D Touches ASSIGN 1–4 Ces touches permettent de sélectionner les modes Encoder assignables. Le témoin de la touche correspondant au mode sélectionné est allumé. Lorsqu’un mode assignable est sélectionné, la fonction des encodeurs dépend du paramètre assigné. Vous avez le choix parmi de 50 paramètres pour l’assignation de ces touches. Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 64 pour en savoir plus. FADER MODE FADER MODE FADER AUX/ MTRX 1 2 A Touche FADER Cette touche sélectionne le mode Fader; ce mode permet aux curseurs de piloter le niveau des canaux d’entrée ou de sortie, selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque ce mode est actif. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus. B Touche AUX/MTRX Cette touche sélectionne le mode Fader Aux/Mtrx qui permet aux curseurs de contrôler les niveaux Aux Send ou Matrix Send selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus. DISPLAY ACCESS 1 2 3 4 DISPLAY ACCESS 5 6 DATA DIO SETUP UTILITY MIDI REMOTE METER VIEW PAIR GROUP INPUT PATCH OUTPUT PATCH 7 8 9 J K L A Touche DATA Cette touche permet de sélectionner les pages Save, Load et File permettant de sauvegarder et de charger des données de la DM2000 sur carte SmartMedia. Voyez “Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 280 pour en savoir plus. B Touche DIO Cette touche sélectionne les pages suivantes: Wordclock Select, Dither, Cascade In, Cascade Out, Sampling Rate Converter et Higher Sample Rate Data Transfer Format. Voyez “I/O numériques & cascade” à la page 68 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 26 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière C Touche SETUP Cette touche sélectionne les pages suivantes: Preferences 1, Preferences 2, Preferences 3, MIDI/TO HOST Setup, GPI Setup, Input Port Name, Output Port Name, Time Reference, Time Signature, Remote Port Setup et Surround Bus Setup. D Touche UTILITY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Oscillator, Channel Status Monitor, Battery Check et Operation Lock. E Touche REMOTE Cette touche sélectionne les pages Remote. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. F Touche MIDI Cette touche sélectionne les pages suivantes: MIDI Setup, Program Change Assign Table, Control Change Assign Table et Bulk Dump. Voyez “Paramètres MIDI de la DM2000” à la page 221 pour en savoir plus. G Touche METER Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Meter, Master Meter, Effect Input/Output Meter, Effect 1–8 Input/Output Meter, Effect 1–2 Input/Output Meter, Stereo Meter et Metering Position. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir plus. H Touche VIEW Cette touche sélectionne les pages suivantes: Parameter View, Fader View et Channel Library. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152, “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 et “Channel Library (bibliothèque de canal)” à la page 170 pour en savoir plus. I Touche PAIR Cette touche sélectionne les pages Input et Output Pair. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus. J Touche GROUP Cette touche sélectionne les pages suivantes: Fader Group, Mute Group, Output Fader Group, Output Mute Group, Input Equalizer Link, Output Equalizer Link, Input Comp Link, Output Comp Link, Input Fader Group Master et Output Fader Group Master. K Touche INPUT PATCH Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Patch, Input Channel Insert In Patch, Effects 1-2 Input/Output Patch, Effects 3–8 Input/Output Patch, Input Channel Name et Input Patch Library. Voyez “Assignation des entrées (Input Patch)” à la page 79 pour en savoir plus. L Touche OUTPUT PATCH Cette touche sélectionne les pages suivantes: Slot Output Patch, Omni Out Patch, Output Insert In Patch, Input Channel Direct Out Destination, 2TR Out Digital Patch, Graphic Equalizer Insert, Output Channel Name et Output Patch Library. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 27 EFFECTS/PLUG-INS 2 3 4 5 1 EFFECTS / PLUG INS DISPLAY INTERNAL GRAPHIC PLUG INS CHANNEL EFFECTS EQUALIZERS INSERTS 1 2 3 4 5 6 7 8 6 1 7 2 3 4 8 A Touche EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Effects Edit, Effects Library, Graphic Equalizer Edit, Graphic Equalizer Library, Plug-In Setup et Plug-In Edit. Voyez “Effets internes, plug-ins & GEQs” à la page 180 pour en savoir plus. B Touche INTERNAL EFFECTS Cette touche sélectionne les processeurs d’effets internes (Internal Effects) lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Editer les effets” à la page 182 pour en savoir plus. C Touche GRAPHIC EQUALIZERS Cette touche sélectionne les égaliseurs graphiques lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[6]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Réglage des GEQ” à la page 188 pour en savoir plus. D Touche PLUG-INS Cette touche sélectionne les plug-ins lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 186 pour en savoir plus. E Touche CHANNEL INSERTS Si vous insérez un processeur d’effet interne ou une chaîne d’effets de carte Y56K dans le canal sélectionné, la page Effect Edit ou Plug-In Edit correspondante s’affiche lorsque vous appuyez sur cette touche et son témoin s’allume. En outre, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote. Si vous avez inséré une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote aussi. S’il s’agit d’un processeur d’effet interme, le témoin du bouton [INTERNAL EFFECTS] clignote. Un avertissement s’affiche s’il n’y a pas d’insertion dans le canal sélectionné. Voyez “Editer les effets” à la page 182 et “Edition des plug-ins” à la page 186 pour en savoir plus. F Touches EFFECTS/PLUG-INS 1–8 Ces touches permettent de sélectionner les processeurs d’effets internes, les égaliseurs graphiques et les plug-ins en conjonction avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS], [GRAPHIC EQUALIZERS] et [PLUG-INS]. Le témoin de la touche correspondant au processeur d’effet interne, à l’égaliseur graphique ou au plug-in sélectionné s’allume. Comme il n’y a que six égaliseurs graphiques, les touches [7] et [8] sont inactives lorsque le témoin de la touche [GRAPHIC EQUALIZERS] est allumé. Si le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est allumé, toutes ces touches sont inactives. G Touches de paramètres ▲/▼ Ces touches permettent de sélectionner les rangées de paramètres des processeurs d’effets internes et des plug-ins afin de les éditer avec les commandes de paramètres 1–4. Les paramètres de la rangée sélectionnée sont contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 paramètres simultanément. S’il y a plus de paramètres, une flèche vers le haut ou vers le bas apparaît. Voyez “Editer les effets” à la page 182 et “Edition des plug-ins” à la page 186 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 28 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière H Commandes de paramètres 1–4 Ces commandes combinent commandes rotatives et commutateurs à presser. Les commandes rotatives permettent d’éditer les paramètres du processeurs d’effet interne, plug-in ou égaliseur graphique sélectionné. Lorsque la page Effects Edit est affichée, elles contrôlent les paramètres de la rangée sélectionnée (avec les touches de paramètres haut/bas). Lorsque la page Graphic Equalizer Edit est affichée, la commande de paramètre 1 sélectionne les bandes de fréquence et la commande de paramètre 4 détermine le gain de la bande sélectionnée. Les commandes 2 et 3 sont inactives. Voyez “Editer les effets” à la page 182, “Edition des plug-ins” à la page 186 et “Réglage des GEQ” à la page 188 pour en savoir plus. Les commutateurs permettent d’insérer/d’extraire (punch in/out) les paramètres d’effet ou plug-in contrôlés par les commandes rotatives durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir plus. Section écran 1 2 3 4 5 F1 F2 F3 F4 A Ecran Cet écran de 320 x 240 points avec rétro-éclairage fluorescent affiche des pages contenant des informations sur la scène et le canal sélectionnés, la fréquence d’échantillonnage et autres. Voyez “L’écran” à la page 53 pour en savoir plus. B Commande de contraste Cette commande permet d’ajuster le contraste de l’écran. C Touches F1–F4 Ces touches permettent de sélectionner les pages dont les onglets sont affichés. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus. D Touche gauche de défilement d’onglets Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à gauche et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à gauche de la page sélectionnée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus. E Touche droite de défilement d’onglets Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à droite et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à droite de la page sélectionnée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 29 Section SELECTED CHANNEL SELECTED CHANNEL ROUTING PHASE / INSERT DELAY FB DISPLAY DISPLAY 1 DISPLAY 2 MIX ON INSERT ON TIME AUX / MATRIX SEND 3 4 DISPLAY FOLLOW PAN 5 6 7 8 STEREO LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL ON ON ON ON AUX 1 / MATRIX 1 AUX 2 / MATRIX 2 AUX 3 / MATRIX 3 AUX 4 / MATRIX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 BANK DIRECT DYNAMICS DISPLAY GATE / COMP THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN LINK GRAB EFFECT GATE COMP GATE ON COMP ON PAN / SURROUND DISPLAY L L R ODD EVEN R EQUALIZER LOW DISPLAY CHANNEL LOW MID FREQUENCY FREQUENCY FREQUENCY Q Q HIGH FREQUENCY Q Q GAIN GAIN COPY HIGH MID ATT. GAIN GAIN EQ ON dB dB 125 1.00 Hz 4.00 Hz kHz kHz PASTE dB Hz kHz dB 10.0 Hz kHz Les sous-divisions de la section SELECTED CHANNEL sont décrites ci-dessous. ROUTING 1 ROUTING DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT 5 2 FOLLOW PAN 3 4 A Touche ROUTING DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Routing, Bus to Stereo et Bus to Stereo Library. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 et “Acheminement des Bus vers le bus stéréo” à la page 110 pour en savoir plus. B Touche FOLLOW PAN Cette touche permet de définir si les réglages Pan et Surround Pan du canal d’entrée actuellement choisi s’appliquent aussi aux Bus. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. C Touche STEREO Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à la sortie stéréo. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. D Touche DIRECT Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à sa sortie directe (Direct Out). Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 30 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière E Touches ROUTING 1–8 Ces touches permettent d’acheminer le canal d’entrée sélectionné aux sorties de bus. Les témoins des touches des sorties de bus vers lesquelles le canal d’entrée est envoyé s’allument. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. PHASE/INSERT 1 PHASE / INSERT DISPLAY INSERT ON 2 3 A Touche PHASE/INSERT DISPLAY Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Phase et Insert. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 86 et “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. B Touche Phase [ ] Cette touche permet d’inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume pour indiquer que la phase est inversée. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 86 pour en savoir plus. C Touche INSERT ON Cette touche permet d’activer/de couper l’insertion du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque l’insertion est activée. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. DELAY 1 DELAY FB DISPLAY MIX ON TIME 2 3 45 A Touche DELAY DISPLAY Cette touche sélectionne les pages Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. B Touche ON Cette touche active/coupe le Delay du canal sélectionné. Son témoin est allumé lorsque le Delay est activé. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. C Commande TIME Cette commande permet de déterminer le temps de retard pour la fonction Delay du canal sélectionné. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. D Témoins FB/MIX Ces témoins indiquent si la commande FB/MIX contrôle le niveau du feedback (témoin FB allumé) ou le mix (témoin MIX allumé). Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. E Commande FB/MIX Elle allie commande rotative et commutateur à presser. Lorsque le canal sélectionné est un canal d’entrée, le commutateur peut servir à sélectionner soit le niveau du feedback (FB) soit le mix du feedback (MIX). La commande rotative permet de régler le niveau du feedback ou le mix, en fonction de la sélection opérée avec le commutateur. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 31 AUX/MATRIX SEND 1 AUX / MATRIX SEND 4 DISPLAY LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL 5 2 ON ON ON ON AUX 1 / MATRIX 1 AUX 2 / MATRIX 2 AUX 3 / MATRIX 3 AUX 4 / MATRIX 4 BANK 3 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 A Touche AUX/MATRIX SEND DISPLAY Les pages sélectionnées par cette touche dépendent du type de canal actuellement sélectionné. S’il s’agit d’un canal d’entrée, cette touche affiche les pages Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux View. S’il s’agit d’un canal de sortie, il affiche les pages Matrix Send, Matrix Send Pan et Matrix View. B Touche BANK Cette touche permet de sélectionner Aux 1–4/Matrix 1–4, Aux 5–8 ou Aux 9–12 pour les commandes AUX/MATRIX LEVEL et les touches [ON]. Si le canal sélectionné est un canal de sortie, la banque Aux 1–4/Matrix 1–4 est automatiquement sélectionnée et ne peut pas être changée. Voyez “Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL” à la page 112 pour en savoir plus. C Témoins de banque Ces témoins indiquent la banque d’envois Aux/Matrix sélectionnée par la touche [BANK]. Si le canal sélectionné est un canal de sortie, la banque Aux 1–4/Matrix 1–4 est automatiquement sélectionnée et ne peut pas être changée. D Commandes LEVEL Ces commandes permettent de régler le niveau Aux ou Matrix Send actuellement sélectionné par la touche [BANK]. Si le canal sélectionné est un canal d’entrée, elles pilotent les niveaux Aux Send. S’il s’agit d’un canal Bus Out, Aux Send ou Stereo Out, elles pilotent les niveaux Matrix Send. Voyez “Réglage du niveau AUX Send” à la page 112 et “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. E Touches ON Ces touches permettent d’étouffer les envois Aux/Matrix sélectionnés par la touche [BANK]. Les témoins des canaux activés sont allumés. Si le canal sélectionné est un canal d’entrée, ils étouffent les envois Aux. S’il s’agit d’un canal Bus Out, Aux Send ou Stereo Out, ils étouffent les envois Matrix. Voyez “Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)” à la page 113 et “Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF)” à la page 123 pour en savoir plus. DYNAMICS 2 1 3 DYNAMICS DISPLAY GATE / COMP THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN GATE COMP GATE ON COMP ON 4 5 6 A Touche DYNAMICS DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Gate Edit, Gate Library, Comp Edit et Comp Library. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 and “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 32 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière B Touche GATE/COMP Cette touche détermine si les commandes rotatives contrôlent la fonction Gate ou Compressor. Avec un canal de sortie, Compressor est sélectionné d’office et ne peut pas être changé. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 et “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. C Commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD, RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN) Lorsque la touche GATE/COMP est sur GATE, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Range, Attack, Decay et Hold de la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Lorsqu’il est sur COMP, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Ratio, Attack, Release et Gain de la fonction Compressor du canal sélectionné. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 et “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. D Touche GATE ON Active/coupe la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la fonction est activée. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 pour en savoir plus. E Touche COMP ON Active/coupe la fonction Compressor du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la fonction est activée. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. F Témoins GATE/COMP Ces témoins indiquent si les commandes rotatives pilotent la fonction Gate ou Compressor. Le témoin GATE s’allume quand la fonction Gate est active et le témoin COMP quand la fonction Compressor l’est. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 et “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. PAN/SURROUND 1 PAN / SURROUND DISPLAY L R ODD EVEN R L 2 3 4 LINK GRAB EFFECT 5 6 7 8 A Touche PAN/SURROUND DISPLAY Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Pan, la page Surround Mode et les pages Surround Edit. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96 et “Surround Pan” à la page 98. B Touches L & R Ces touches permettent de sélectionner des canaux d’entrée et de sortie constituant des partenaires horizontaux ou verticaux. Vous pouvez vous en servir pour sélectionner les canaux gauche et droit d’un bus Matrix Send ou Stereo Out. Pour les canaux d’entrée en mode Individual Pan, le témoin de la touche [L] s’allume lorsque le canal impair/gauche est sélectionné et celui de la touche [R] lorsque le canal pair/droit est sélectionné. En mode Gang ou Inverse Gang Pan, le témoin de la touche de l’autre canal de la paire clignote lors de la sélection de son partenaire. C Affichage PAN Cet affichage à 10 segments indique la position Pan du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Avec un bus Matrix Send ou le bus Stereo Out, cet affichage indique la balance. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 33 D Commande PAN Cette commande rotative permet de régler la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec un bus Matrix Send ou le bus Stereo Out, elle permet de régler la balance. Pour les canaux d’entrée, en mode Gang ou Inverse Gang Pan, les canaux d’entrée constituant une paire verticale ou horizontale voient leur position stéréo réglée simultanément. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96, “Balance de la sortie stéréo” à la page 107 et “Balance des bus Matrix” à la page 127 E Touche LINK Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné) permet de lier les effets de la commande PAN et du joystick pour le réglage du panoramique. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96 et “Surround Pan” à la page 98 pour en savoir plus. F Touche GRAB Cette touche permet d’activer et de couper le joystick pour le canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la fonction Grab est activée. Dans ce cas, le joystick peut servir à contrôler la position pan surround du canal d’entrée. Lorsque cette fonction est coupée, le joystick ne peut pas être utilisé pour contrôler le pan surround. En mode Stereo, il règle la position stéréo du canal d’entrée actuellement choisi. Si la commande PAN et le joystick sont liés (le témoin de la touche [LINK] est allumé), la fonction Grab est coupée lorsque la commande PAN est ajustée. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. G Touche EFFECT Cette touche permet de sélectionner le joystick pour contrôler les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Son témoin s’allume lorsque le pilotage de l’effet Reverb 5.1 est activé et il est alors impossible de se servir du joystick pour le panning surround. Voyez “REVERB 5.1” à la page 337 pour en savoir plus. H Joystick Cette commande peut être utilisée pour régler le pan surround, le pan normal ou contrôler les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est allumé, le joystick contrôle l’effet Reverb 5.1. Voyez “REVERB 5.1” à la page 337 pour en savoir plus. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que le témoin de la touche [GRAB] est allumé, le joystick contrôle le pan surround du canal d’entrée sélectionné. Lorsque les témoins des touches [EFFECT] et [GRAB] sont tous deux éteints, vous pouvez toujours utiliser le joystick pour le pan surround si la préférence Auto Grab est activée. Voyez “Surround Pan” à la page 98 pour en savoir plus. Si le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que les témoins des touches [GRAB] et [LINK] sont allumés, vous pouvez utiliser le joystick et la commande PAN pour la fonction de panoramique normale. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 34 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière EQUALIZER 2 3 4 5 67 1 EQUALIZER LOW DISPLAY LOW MID FREQUENCY FREQUENCY FREQUENCY Q Q HIGH FREQUENCY Q GAIN GAIN COPY HIGH MID ATT. CHANNEL Q GAIN GAIN EQ ON dB dB 125 PASTE Hz 1.00 Hz kHz kHz dB 4.00 Hz kHz dB 10.0 Hz kHz A Touche EQUALIZER DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Equalizer Edit, Equalizer Library, Input Channel Attenuator/Shifter et Output Attenuator. B Touche EQ ON Cette touche permet d’activer/de couper l’égaliseur du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque l’égaliseur est activé. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. C Commande ATT Cette commande permet d’atténuer le signal pré-EQ du canal sélectionné. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. D Témoins FREQUENCY/Q Ces témoins indiquent si la commande FREQUENCY/Q contrôle la fréquence (témoin FREQUENCY allumé) ou la largeur de bande (témoin Q allumé). Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. E Commandes FREQUENCY/Q Ces commandes combinent commande rotative et commutateur à presser. Les commutateurs permettent de sélectionner la fréquence ou la largeur de bande (Q). Le réglage sélectionné est indiqué par les témoins FREQUENCY/Q. La commande rotative permet de régler la fréquence ou la largeur de bande selon la sélection opérée par le commutateur. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. F Commandes EQ GAIN Ces commandes déterminent le gain de chaque bande EQ. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. G Affichages EQ Normalement, ces affichages indiquent la fréquence de chaque bande. Lorsque vous réglez le GAIN ou la largeur de bande (Q), ils affichent la valeur. Deux secondes après le réglage du gain ou de la largeur de bande, la fréquence réapparaît. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. CHANNEL COPY CHANNEL 1 COPY 2 PASTE A Touche COPY Cette touche permet de copier les réglages de canal dans la mémoire tampon Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. B Touche PASTE Cette touche permet d’importer les réglages de canal de la mémoire tampon Copy dans le canal spécifié. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 35 LAYER LAYER 1 1 24 REMOTE 1 25 48 REMOTE 2 49 72 REMOTE 3 73 96 REMOTE 4 3 2 MASTER A Touches 1–24, 25–48, 49–72 & 73–96 Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d’entrée et déterminent les canaux d’entrée pilotés par les bandes de commandes de canal. Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus. B Touche MASTER Cette touche sélectionne la couche Master qui permet aux commandes de canaux de contrôler les bus Out, Aux Send et Matrix Send. Son témoin s’allume lorsque la couche Master est sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus. C Touches REMOTE 1–4 Ces touches sélectionnent les couches Remote qui permettent de piloter des appareils externes dont les DAW (Digital Audio Workstations) . Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche Remote sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus. STEREO A Touche AUTO STEREO 1 AUTO 2 SEL 3 ON 0 5 B Touche SEL La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner le bus Stereo Out pour l’édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lorsque Stereo Out est sélectionné. Chaque pression sur la touche sélectionne alternativement les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez “Sélection des canaux” à la page 61 pour en savoir plus. Elle peut également servir à ajouter (ou supprimer) le bus Stereo Out de groupes EQ, Comp, Fader et Mute. C Touche ON 10 Cette touche sert exclusivement à étouffer le bus Stereo Out. Son témoin s’allume lorsque Stereo Out est activé. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 106 pour en savoir plus. 15 4 Cette touche sert exclusivement à régler l’enregistrement et la reproduction Automix pour le bus Stereo Out. Son témoin s’allume en orange lorsqu’il est prêt pour l’enregistrement, en rouge durant l’enregistrement et en vert durant la reproduction. Voyez “Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 205. 20 30 D Curseur 40 50 60 70 STEREO Ce curseur motorisé de 100 mm, sensible au toucher, sert exclusivement à régler le niveau du bus Stereo Out. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 106 pour en savoir plus. Il peut être groupé avec d’autres curseurs de canaux de sortie pour un maniement simultané. Il peut également servir à sélectionner le bus Stereo Out (voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 62) ou à insérer/extraire (Punch In/Out) le bus Stereo Out durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 36 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière TRACK ARMING 1 TRACK ARMING DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A B C D 2 ALL CLEAR MASTER 4 5 TRACK ARMING GROUP 3 A Touche TRACK ARMING DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Track Arming Group, MTR Track Arming Configuration et Master Track Arming Configuration. Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus. B Touches TRACK ARMING 1–24 Ces touches permettent d’activer les pistes sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Leurs témoins s’allument quand les pistes sont activées. Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus. C Touches TRACK ARMING GROUP A–D Ces touches préparent l’enregistrement de toutes les pistes assignées aux groupes “TRACK ARMING” correspondants (A, B, C ou D). Dès que toutes les pistes du groupe choisi sont prêtes pour l’enregistrement, le témoin de la touche correspondante s’allume. Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus. D Touche ALL CLEAR Cette touche permet de supprimer toute activation des pistes sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus. E Touche MASTER Cette touche permet de sélectionner des appareils Master ou multipiste (MTR) pour l’activation des pistes. Son témoin s’allume lorsque Master est sélectionné et est coupé lorsque vous optez pour MTR. Voyez “MIDI Machine Control (MMC & P2)” à la page 263 pour en savoir plus. SCENE MEMORY 1 SCENE MEMORY DISPLAY 00 STORE 23 4 RECALL 5 6 A Touche SCENE MEMORY DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Scene Memory, Input Channel Fade Time, Output Fade Time, Recall Safe et Scene Memory Sort. Voyez “Mémoires de scène” à la page 191 pour en savoir plus. B Affichage de mémoire de scène Affiche le numéro de la scène sélectionnée. Voyez “Mémoires de scène” à la page 191 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 37 C Témoin d’édition Ce point indique que les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 191. D Touche STORE Cette touche permet de sauvegarder la scène actuelle dans la mémoire de scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193. E Touches Scene ▲/▼ Ces touches permettent de sélectionner les mémoires de scène. Une pression sur la touche [ ] augmente d’une unité le numéro de scène tandis que la touche [ ] le diminue. Main- tenez une des touches enfoncée pour faire défiler les numéros en continu. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193. F Touche RECALL Cette touche permet de charger la scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193. AUTOMIX 2345678 1 AUTOMIX DISPLAY ENABLE REC SUSPEND WRITE ABORT/ AUTOUNDO REC TOUCH LATCH RETURN RELATIVE TOUCH SENSE READ TRIM OFF AUX ON EQ OVERWRITE FADER ON PAN SURROUND AUX 9 Le texte imprimé en petits caractères sous les touches AUTOMIX s’applique à la couche DAW Remote. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. A Touche AUTOMIX DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Automix Main, Automix Memory, Input Channel Fader Edit, Event Copy et Event Edit. Voyez “Automix” à la page 199. B Touche ENABLE Cette touche permet d’activer/de couper la fonction Automix. Elle est reliée au bouton ENABLED/DISABLED de la page Automix Main. Voyez “Page Automix principale” à la page 200. C Touche REC Cette touche permet de préparer la fonction Automix pour l’enregistrement. Elle est reliée au bouton REC de la page Automix Main. Voyez “REC” à la page 203. D Touche ABORT/UNDO Cette touche permet d’annuler l’enregistrement ou la reproduction Automix. Elle est reliée au bouton ABORT de la page Automix Main. Voyez “ABORT” à la page 203. Lorsque vous n’êtes pas en train d’enregistrer ou de reproduire un automix, il sert à annuler l’automix. Il est relié au bouton UNDO de la page Automix Main. Voyez “UNDO” à la page 203. E Touche AUTO-REC Cette touche permet d’armer la fonction d’enregistrement automatique Automix. Elle est reliée au bouton AUTO REC de la page Automix Main. Voyez “AUTO REC” à la page 203. F Touche RETURN Cette touche permet de sélectionner le mode Automix Edit Out. Elle est reliée au bouton EDIT OUT RETURN de la page Automix Main. Voyez “EDIT OUT” à la page 201. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 38 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière G Touche RELATIVE Cette touche permet de sélectionner le mode Automix Fader Edit. Elle est reliée au bouton FADER EDIT de la page Automix Main. Voyez “FADER EDIT” à la page 202. H Touche TOUCH SENSE Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Fader Touch Sense pour l’enregistrement Automix. Voyez “Pages “Fader Edit”” à la page 206. I Touches FADER, ON, PAN, SURROUND, AUX, AUX ON & EQ Ces touches permettent de sélectionner le type de paramètres enregistrés dans un Automix. Elles sont reliées aux boutons correspondants des pages Automix Main et Memory. Voyez “OVERWRITE” à la page 202. USER DEFINED KEYS 1 USER DEFINED KEYS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 A Touche USER DEFINED KEYS DISPLAY Cette touche permet de sélectionner la page User Defined Key Assign. Voyez “Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 279 pour en savoir plus. B Touches USER DEFINED KEYS 1–16 Vous pouvez assigner jusqu’à 16 fonctions à ces touches parmi plus de 214 possibilités. Voyez “Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 279 pour en savoir plus. Ces touches ont des fonctions spécifiques lorsque la couche DAW Remote est sélectionnée. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. LOCATOR 23456 1 78 LOCATOR LOCATE MEMORY DISPLAY 9 1 2 AUDITION PRE RETURN TO ZERO END 3 4 5 IN OUT POST ONLINE LOOP QUICK PUNCH 6 7 8 SET MTR ROLL REHEARSAL MASTER BACK JKLMNOPQ A Touche LOCATOR DISPLAY Cette touche permet de sélectionner les pages Locate Memory et Machine Configuration. Voyez “Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back” à la page 268 et “Configuration des appareils” à la page 263 pour en savoir plus. B Touche AUDITION Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Audition sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume lorsque la fonction Audition est activée. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 39 C Touche PRE Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW, MMC ou P2) afin de localiser le point Pre-roll. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Le point Pre-roll se trouve à un nombre de secondes prédéfini du point In. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. D Touche IN Cette touche permet de localiser et de déterminer le point In sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. E Touche OUT Cette touche permet de localiser le point Out sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. F Touche POST Cette touche permet de locate the Post-Roll point sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Le point Post-roll est un point situé à un nombre de secondes prédéfini du point Out spécifié. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. G Touche SET Cette touche sert lors de la définition des huit points Locate, du point In, du point Out et du point Return to Zero point. Son témoin s’allume lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. H Touche MTR Cette touche permet de sélectionner le multipiste (MTR) pour les fonctions Locator, Transport, Scrub et Shuttle (MMC ou P2). Son témoin s’allume quand MTR est sélectionné (le témoin de la touche [MASTER] s’éteint). Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. I Touches LOCATE MEMORY Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW, MMC ou P2) afin de localiser des points Locate. Leur témoin s’allume momentanément lorsque vous les actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. J Touche RETURN TO ZERO Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW, MMC ou P2) afin de localiser le point Return to Zero. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. K Touche END Cette touche permet de localiser la fin d’une session lorsque vous vous servez de la couche (Layer) DAW Remote. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. L Touche ONLINE Cette touche active/coupe la fonction Chase sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume lorsque la fonction Chase est activée. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus. M Touche LOOP Cette touche permet d’activer et de couper la reproduction en boucle (Loop Playback) sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand Loop Playback est activé. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 40 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière N Touche QUICK PUNCH Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Quick Punch sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand Quick Punch est activé. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. O Touche ROLL BACK Cette touche permet de “revenir en arrière” d’une distance prédéfinie sur l’appareil cible (MMC ou P2) à partir de la position actuelle. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. P Touche REHEARSAL Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Rehearsal sur l’appareil cible (MMC ou P2). Son témoin s’allume quand Rehearsal est activée. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. Q Touche MASTER Cette touche permet de sélectionner l’appareil maître (Master) pour les fonctions Locator, Transport, Scrub et Shuttle. Son témoin s’allume quand Master est sélectionné (le témoin de la touche [MTR] s’éteint). Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265. Entrée de données & transport 1 2 3 4 5 REW FF STOP PLAY REC 9 DISPLAY HISTORY 6 BACK FORWARD 7 DEC INC SHUTTLE 8 SCRUB ENTER J K L A Touche REW Cette touche “rebobine” sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin reste allumé durant le rebobinage. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264. B Touche FF Cette touche lance l’avance rapide sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume durant l’avance rapide. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264. C Touche STOP Cette touche arrête l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264. D Touche PLAY Cette touche lance la reproduction sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin reste allumé durant la reproduction. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 41 E Touche REC Cette touche utilisée avec la touche [PLAY] permet de lancer l’enregistrement sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin reste allumé durant l’enregistrement. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264. F Touches DISPLAY HISTORY BACK/FORWARD Ces touches fonctionnent comme les touches Back et Forward d’un browser internet et vous permettent de retourner aux pages affichées en dernier lieu. Voyez “Display History (historique de l’affichage)” à la page 55 pour en savoir plus. G Touche SHUTTLE Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Shuttle pour le contrôle d’appareils (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand le mode Shuttle est activé. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 265 pour en savoir plus. H Touche SCRUB Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Scrub pour le contrôle d’appareils (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand le mode Scrub est activé. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 265 pour en savoir plus. I Touches DEC & INC Ces touches permettent d’ajuster les valeurs des paramètres. Une pression sur la touche [INC] augmente la valeur du paramètre sélectionné d’une unité. Une pression sur la touche [DEC] la diminue. Si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée, la valeur du paramètre change en continu. Ces touches peuvent également servir à activer/couper des paramètres de type on/off, tel que EQ ON/OFF. Lorsqu’un tel paramètre est sélectionné, une pression sur la touche [DEC] coupe la fonction et une pression sur la touche [INC] l’active. Ces touches permettent également de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques. J Touche ENTER Cette touche permet de sélectionner et de finaliser les réglages de paramètres, de régler des paramètres on/off tels que EQ ON/OFF et d’entrer des caractères lors de l’attribution d’un nom à des scènes, des effets, etc. Lorsqu’une commande Pan est sélectionnée à une page d’écran Pan, une pression sur cette touche ramène la position stéréo au centre. Pour certains paramètres, la touche [ENTER] peut être double-cliquée (actionnée rapidement à deux reprises). K Molette de paramètre La molette de paramètre permet d’éditer des valeurs de paramètres, de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques et de placer le curseur lors de l’attribution d’un nom aux scènes, effets, etc. Son maniement cranté la rend facile à utiliser avec rapidité et précision. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans l’autre sens pour la diminuer. Si vous l’actionnez rapidement, vous pouvez changer les valeurs des paramètres rapidement. La molette de paramètre est également utilisée avec les fonctions Shuttle et Scroll. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 265 pour en savoir plus. L Touches du curseur Ces touches permettent de déplacer le curseur au sein des pages d’écran et de sélectionner des paramètres et des options. Le curseur apparaît sous forme de case clignotante, permettant de visualiser clairement le paramètre ou l’option voulue. Maintenez une des touches curseur enfoncée pour vous déplacer en continu dans la direction choisie. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 42 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section Monitor, Phones & Talkback 6 0 10 TALKBACK LEVEL 5 4 PHONES 0 10 0 10 0 10 SMALL TRIM STUDIO LEVEL PHONES LEVEL 1 2 3 A Commande SMALL TRIM Cette commande permet de régler le niveau de la sortie SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. B Commande STUDIO LEVEL Cette commande permet de régler le niveau de la sortie STUDIO MONITOR OUT. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus. C Commande PHONES LEVEL Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. D Prise PHONES Cette prise pour jack TRS stéréo produit le signal Control Room pour une écoute via un casque stéréo. Jack 1/4" TRS Pointe (gauche) Anneau (droite) Gaine (masse) E Talkback mic Ce microphone intégré sert pour l’intercom. Voyez “Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 pour en savoir plus. F Commande TALKBACK LEVEL Cette commande permet de régler le niveau de la sortie du micro d’intercom intégré. Voyez “Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 43 Section MONITOR MONITOR Vous trouverez ci-dessous une description des sous-sections de la section MONITOR. DISPLAY STUDIO CONTROL ROOM STEREO AUX 11 AUX 12 STUDIO 1 MONITOR DISPLAY STUDIO SOLO 2 4 SOLO CONTRAST 3 CONTROL ROOM STEREO AUX 11 AUX 12 5 CLEAR CONTROL ROOM STEREO 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO ASSIGN 1 ASSIGN 2 SURROUND BUS ASSIGN 1 ASSIGN 2 A Touche MONITOR DISPLAY Cette touche permet de choisir les pages suivantes: “Solo Setting”, “Control Room Setup”, “Talkback Setup”, “Surround Monitor”, “Surround Monitor Setup”, “Surround Monitor Patch” et “Surround Monitor Library”. Voyez “Configuration de la fonction Solo (Solo Setup)” à la page 145, “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 “Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 et “Ecoute Surround” à la page 163.) B Touche CONTROL ROOM Cette touche permet de sélectionner le signal Control Room Monitor comme source pour le signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus. C Touche STEREO SURROUND MONITOR LEVEL MONO DIMMER SMALL 0 10 CONTROL ROOM LEVEL TALKBACK SLATE TALKBACK Cette touche sélectionne le signal Stereo Out comme source de signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus. D Touche AUX 11 Cette touche sélectionne Aux Send 11 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus. E Touche AUX 12 Cette touche sélectionne Aux Send 12 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus. SOLO 1 2 SOLO SOLO CONTRAST 3 CLEAR A Témoin SOLO Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux et indique que la fonction Solo est active. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus. B Commande SOLO CONTRAST Cette commande permet de régler la balance de niveau entre les canaux d’entrée isolés et la source CONTROL ROOM actuellement sélectionnée. Elle n’a pas d’effet sur les canaux de sortie isolés. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus. C Touche CLEAR Cette touche peut servir à couper la fonction solo de tous les canaux solo. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 44 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière CONTROL ROOM A Touche STEREO 2TR D1 CONTROL ROOM Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. STEREO 1 2 3 7 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO ASSIGN 1 ASSIGN 2 4 5 6 8 B Touche STEREO 2TR D2 Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 2 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. SURROUND 9 BUS J ASSIGN 1 ASSIGN 2 K C Touche STEREO 2TR D3 N D Touche STEREO 2TR A1 Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. L SURROUND MONITOR LEVEL M MONO Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 1 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. DIMMER O SMALL P 0 10 CONTROL ROOM LEVEL E Touche STEREO 2TR A2 Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 2 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. F Touche STEREO Cette touche sélectionne Stereo Out comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. G Touche STEREO ASSIGN 1 Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 162 pour en savoir plus. H Touche STEREO ASSIGN 2 Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 162 pour en savoir plus. I Touche SURROUND BUS Cette touche permet de sélectionner les Bus comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 163 pour en savoir plus. J Touche SURROUND ASSIGN 1 Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 163 pour en savoir plus. K Touche SURROUND ASSIGN 2 Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 163 pour en savoir plus. L Commande SURROUND MONITOR LEVEL Cette commande permet de régler le niveau des signaux Surround Monitor. Voyez “Ecoute Surround” à la page 163 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surface de contrôle 45 M Touche MONO Cette touche permet de rendre le signal Control Room Monitor mono. Son témoin s’allume quand mono est sélectionné. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. N Touche DIMMER Cette touche permet de baisser les signaux Control Room Monitor et Surround Monitor. Son témoin s’allume quand le niveau de ces signaux est baissé. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. O Touche SMALL Cette touche permet d’envoyer le signal Control Room Monitor vers les sorties SMALL ou LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT. Lorsque le témoin de la touche est éteint, le signal est envoyé aux sorties LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT et quand il est allumé, le signal est envoyé aux sorties SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. P Commande CONTROL ROOM LEVEL Cette commande permet de régler le niveau du signal Control Room Monitor. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. TALKBACK TALKBACK 1 SLATE 2 TALKBACK A Touche SLATE Cette touche active la fonction Slate qui répartit le signal du micro Talkback vers tous les bus Out, Matrix Send et Stereo Out. Voyez “Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 pour en savoir plus. B Touche TALKBACK Cette touche active la fonction Talkback qui envoie le signal du micro d’intercom aux sorties Studio Monitor et à toute sortie Slot ou Omni spécifiée à la page “Talkback Setup”. Voyez “Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi DM2000 Version 2—Mode d’emploi Section d’alimentation (p. 52) Section OMNI OUT (p. 49) Section d’entrées/sorties Master analogiques (p. 47) Section entrées/sorties numériques & contrôle (p. 49) Section AD Input (p. 47) Section SLOT (p. 52) 46 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Face arrière Face arrière 47 Section AD Input A Connecteurs INPUT A & B (BAL) 1 2 Les entrées A/N 1 à 24 sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-31 et de connecteurs symétriques pour jacks 1/4”. Ces connecteurs ont tous une plage de niveau d’entrée nominal de –60 dB à +10 dB. Les connecteurs XLR sont dotés d’une alimentation fantôme (+48 V) et de commutateurs ON/OFF pour chaque entrée. Les prises pour jacks, qui peuvent également accueillir des jacks asymétriques, ont priorité sur les connecteurs XLR. Si vous branchez un jack, le connecteur XLR est automatiquement déconnecté. Ces entrées peuvent être acheminées individuellement vers les canaux d’entrée ou les entrées des boucles d’insertion. Avec leur haute sensibilité et leur commutateur PAD, ces entrées peuvent gérer une vaste plage de signaux, allant des microphones à condensateur aux niveaux lignes “chauds”. Voyez “Section AD Input” à la page 66 pour en savoir plus. 1 (masse) Connecteur XLR mâle Jack 1/4" TRS 3 (froid) Pointe (chaud) Anneau (froid) Gaine (masse) 2 (chaud) B Connecteurs INSERT IN & OUT +4dB (BAL) Ces connecteurs pour jacks symétriques 1/4” TRS permettent d’insérer des processeurs de signaux externes, etc., aux entrées A/N 1 à 24. Ils ont le câblage suivant: gaine–masse, anneau–froid, pointe–chaud. Le niveau nominal des deux jacks est de +4 dB. Les boucles d’insertion peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF. Voyez “Section AD Input” à la page 66 pour en savoir plus. Jack 1/4" TRS Pointe (chaud) Anneau (froid) Gaine (masse) Section d’entrées/sorties Master analogiques 1 2 3 6 4 5 7 A STUDIO MONITOR OUT +4 dB (BAL) Pointe (chaud) Ces prises pour jack 1/” TRS, d’un niveau de sortie nomiJack 1/4" TRS Anneau (froid) nal de +4 dB, produisent le signal analogique Studio Monitor permettant d’écouter le studio. Pour la source, Gaine (masse) sélectionnée avec les touches STUDIO de la section MONITOR, vous avez le choix entre Aux Send 11, Aux Send 12, Stereo Out ou Control Room. Le niveau de sortie est contrôlé par la commande STUDIO LEVEL. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 48 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière B STEREO OUT +4 dB (BAL) 2 (chaud) Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un Connecteur XLR femelle 3 (froid) niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analogique Stereo Out et sont généralement 1 (masse) branchés aux entrées stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Leur câblage est le suivant: broche 1–masse, broche 2–chaud (+), broche 3 –froid (–). Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la page 105. C SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) 2 (chaud) Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un Connecteur XLR femelle 3 (froid) niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analogique Small Control Room Monitor et 1 (masse) servent généralement à alimenter les enceintes de proximité de la cabine. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. D LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) 2 (chaud) Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un Connecteur XLR femelle 3 (froid) niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analogique Large Control Room Monitor et 1 (masse) servent généralement à alimenter les enceintes principales de la cabine. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. E 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL) Pointe (chaud) Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau Jack 1/4" TRS Anneau (froid) d’entrée nominal de +4 dB, servent généralement à relier les sorties analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les Gaine (masse) signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A1]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 67. F STEREO OUT –10 dBV (UNBAL) Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau de sortie nominal de –10 dBV, produisent le signal analogique Stereo Out et sont généralement branchées aux entrées analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la page 105. Fiche Cinch/RCA Pointe (chaud) Gaine (masse) G 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL) Pointe (chaud) Fiche Cinch/RCA Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau d’entrée nominal de –10 dBV, sont généralement branchées aux sorties Gaine (masse) analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via les sorties CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A2]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 67. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Face arrière 49 Section OMNI OUT 1 A OMNI OUT +4dB (BAL) Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau de Jack 1/4" TRS sortie nominal de +4 dB, offrent huit sorties analogiques pouvant être assignées à Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Direct Out, Insert Out ou les canaux Surround Monitor. Voyez “Omni Out” à la page 67 pour en savoir plus. Pointe (chaud) Anneau (froid) Gaine (masse) Section entrées/sorties numériques & contrôle 1 2 N 3 4 O 5 6 7 8 P 9 J Q K L M R A Connecteur KEYBOARD Vous pouvez y brancher un clavier PS/2 compatible afin d’entrer rapidement les noms de scènes et de bibliothèques et les noms des canaux. Voyez “Utilisation d’un clavier” à la page 56 pour en savoir plus. B Connecteur SMPTE TIME CODE INPUT Ce connecteur de type XLR-3-31 permet de recevoir un signal de synchronisation SMPTE pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 207. C Connecteur MTC TIME CODE INPUT Ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir un signal MTC pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 207. D Port USB TO HOST Ce port USB sert à la communication MIDI entre la DM2000 et un ordinateur doté d’un port USB. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 221 pour en savoir plus. E Port SERIAL TO HOST Ce port mini DIN à 8 broches permet une communication MIDI entre la DM2000 et un ordinateur doté d’un port série. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 221 pour en savoir plus. F Connecteur WORD CLOCK OUT 2 Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant à la moitié du signal d’horloge de la DM2000 lorsque vous utilisez 88.2 kHz ou 96 kHz. Voyez “Connexions wordclock” à la page 68 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 50 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière G Connecteur WORD CLOCK OUT 1 Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant au signal d’horloge de la DM2000. Voyez “Connexions wordclock” à la page 68 pour en savoir plus. H Commutateur de terminaison WORD CLOCK 75Ω ON/OFF Ce commutateur active une terminaison de 75Ω pour WORD CLOCK IN. Voyez “Terminaison des signaux wordclock externes” à la page 70 pour en savoir plus. I Connecteur WORD CLOCK IN Ce connecteur BNC permet de recevoir un signal wordclock externe. Voyez “Sélection de la source wordclock” à la page 69 pour en savoir plus. J 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 3 Ce connecteur RCA/Cinch produit de l’audio numérique de format consumer (IEC-60958) et est généralement relié à l’entrée stéréo numérique d’un enregistreur 2 pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à cette sortie: Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. La fréquence d’échantillonnage de la sortie audio numérique peut être déterminée indépendamment de celle de la DM2000 en utilisant les convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 70 pour en savoir plus. K 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 & 2 Ces connecteurs de type XLR-3-32 produisent des données audio numériques de format AES/EBU et sont généralement branchés aux entrées numériques stéréo d’enregistreurs 2 pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à ces sorties: Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. La fréquence d’échantillonnage de la sortie audio numérique peut être déterminée indépendamment de celle de la DM2000 en utilisant les convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 70 pour en savoir plus. L 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 Ce connecteur RCA/Cinch accepte de l’audio numérique de format consumer (IEC-60958) et est généralement relié à la sortie stéréo numérique d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D3]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 71 pour en savoir plus. M 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 & 2 Ces connecteurs XLR-3-31 acceptent des données audio numériques de format AES/EBU et sont généralement branchés aux sorties d’enregistreurs 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D1] ou la touche [2TR D1]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 71 pour en savoir plus. N Port METER Ce connecteur D sub à 15 broches permet de brancher le MB2000 Peak Meter Bridge disponible en option. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Face arrière 51 O Port CONTROL Ce connecteur D sub à 25 broches offre un accès à l’interface GPI (General Purpose Interface) via laquelle il est possible de déclencher des appareils externes lorsque certains curseurs ou USER DEFINE KEYS (touches définies par l’utilisateur) de la DM2000 sont actionnées. Elle peut également piloter une lampe “ENREGISTREMENT” en dehors du studio, contrôler la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R ou activer l’intercom (Talkback) à partir d’un appareil externe. Voyez “GPI (General Purpose Interface)” à la page 273 pour en savoir plus. P Port REMOTE Ce connecteur sub D à 9 broches permet de brancher un convertisseur Yamaha AD8HR/AD824 AD disponible en option afin de disposer d’un contrôle à distance et de pouvoir charger des réglages des préamplis. Les appareils compatibles avec le protocole Sony P2 peuvent aussi être pilotés à partir de la DM2000 via ce port. Servez-vous d’un câble normal pour brancher un appareil P2 et d’un câble inversé pour un AD8HR/AD824. Voyez “Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824” à la page 276 et “MIDI Machine Control (MMC & P2)” à la page 263 pour en savoir plus. Q Ports MIDI IN, OUT & THRU Ces ports standard MIDI IN, OUT et THRU permettent de brancher la DM2000 à d’autres appareils MIDI. La console accepte des messages de changement de programme pour charger des scènes, des commandes de contrôle, des messages Parameter Change permettant un contrôle en temps réel des paramètres, des messages Bulk Dump pour le transfert de blocs de données, des messages MIDI Clock, MTC et MMC. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 221. R Ports CASCADE IN & OUT Ces connecteurs à 64 broches peuvent servir à constituer une chaîne pouvant comprendre jusqu’à quatre DM2000 afin de créer un système de mixage à plusieurs appareils. La DM2000 peut également être reliée à une console de mixage numérique 02R. Voyez “Cascade de consoles” à la page 76 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 52 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section d’alimentation 1 4 2 3 A Commutateur d’alimentation POWER ON/OFF Ce commutateur permet de mettre la DM2000 sous/hors tension. Voyez “Mise sous/hors tension de la DM2000” à la page 53 pour en savoir plus. B Vis de mise à la masse Pour des raisons de sécurité électrique et pour assurer un bon fonctionnement des curseurs sensibles au toucher, il est important que la DM2000 soit correctement mise à la masse. Le cordon d’alimentation fourni dispose de trois broches et si la prise secteur est raccordée à la terre, l’appareil sera suffisamment mis à la masse via le cordon d’alimentation. Si la prise secteur n’est pas bien raccordée à la terre, cette vis doit être reliée à un point de mise à la masse adéquat. Une bonne mise à la masse élimine tout bourdonnement, interférence et autres bruits. C Connecteur AC IN Ce connecteur permet de brancher la DM2000 à une prise secteur avec le cordon d’alimentation. Voyez “Brancher le cordon d’alimentation” à la page 53 pour en savoir plus. D Ventilateur Le ventilateur évacue de l’air via cet orifice. S’il est partiellement obstrué, la DM2000 risque de surchauffer. Veillez donc à garantir un flux d’air suffisant au niveau de l’orifice. Section SLOT 1 A SLOT 1–6 Ces six fentes (Slots) permettent d’utiliser des cartes mini YGDAI disponibles en option. Celles-ci offrent une large palette d’entrées/sorties analogiques et numériques. Voyez “Slot I/O” à la page 72 pour en savoir plus. Les entrées des cartes (appelées aussi “entrées Slot”) peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion. Voyez “Assignation des entrées (Input Patch)” à la page 79 pour en savoir plus. Les signaux suivants peuvent être envoyés aux sorties Slot: Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, Insert Out, Direct Out et les canaux Surround Monitor. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Principes élémentaires 53 3 Principes élémentaires Brancher le cordon d’alimentation Avertissement: Coupez l’alimentation de tous les appareils branchés à la DM2000 avant d’effectuer des connexions d’alimentation. Branchez la prise femelle du cordon d’alimentation au connecteur AC IN en face arrière de la DM2000 et la prise mâle à une prise secteur adéquate, correspondant aux caractéristiques données en face arrière de la DM2000. Mise sous/hors tension de la DM2000 Pour éviter des clics et des coups sourds à haut volume au niveau de vos enceintes, coupez votre matériel audio selon l’ordre suivant (inversez cet ordre lors de la mise hors tension): sources sonores, multipiste et enregistreurs maîtres, DM2000, amplis de puissance. 1 Pour mettre la DM2000 sous tension, appuyez sur le commutateur [POWER]. La page de démarrage apparaît durant un bref instant avant de céder la place à la page d’écran sélectionnée en dernier lieu. 2 Pour mettre la DM2000 hors tension, appuyez une fois de plus sur le commutateur [POWER]. L’écran Les diverses pages d’écran permettent d’éditer tous les paramètres de mixage de la DM2000. Indicateur EDIT Indicateur MIDI Scène actuelle Fréquence d’échantillonnage/mode Surround DISPLAY sélectionné Titre de la page No. de la page Canal sélectionné Nom du canal Contenu de la page Flèches de défilement Onglets Scène actuelle: Le numéro et le nom de la scène actuelle sont affichés ici. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193 pour en savoir plus. Si la scène sélectionnée est protégée contre l’écriture, un cadenas s’affiche. Voyez “Travailler avec la page “Scene Memory”” à la page 194 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 54 Chapitre 3—Principes élémentaires Indicateur MIDI: Cet indicateur apparaît lorsque la DM2000 reçoit des données MIDI via le port MIDI IN, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST. Indicateur EDIT: Cet indicateur s’affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Il a la même fonction que le point témoin apparaissant dans l’affichage SCENE MEMORY. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 191 pour en savoir plus. DISPLAY sélectionné: Indique le groupe de pages d’écran sélectionné, par exemple: AUX, EQ ou AUTOMIX. Pour sélectionner les groupes de pages d’écran, actionnez les touches [DISPLAY]. Fréquence d’échantillonnage/mode Surround: Indique la fréquence d’échantillonnage (44,1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88,2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k)) et le mode Surround (6.1, 5.1, 3-1 ou ST). Canal sélectionné: Canal d’entrée ou de sortie actuellement sélectionné par les touches [SEL]. Voyez “Sélection des canaux” à la page 61. Les quatre premiers caractères donnent l’identité du canal (ex: CH1–CH96, BUS1–BUS8, AUX1–AUX9, AX10–AX12, MT1L–MT4R, ST-L, ST-R). Les quatre caractères suivants constituent le nom abrégé (Short) du canal. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159. Nom du canal: Selon la page sélectionnée, il s’agit du nom complet soit du canal sélectionné actuellement soit du canal sélectionné par les touches du curseur. A certaines pages, les pages Aux Send, par exemple, il est possible d’éditer les niveaux Aux Send sans devoir sélectionner chaque canal d’entrée. Les envois AUX des canaux d’entrée peuvent être sélectionnés avec les touches du curseur. Dans ce cas, le nom affiché ici est différent du nom apparaissant dans le coin supérieur droit de l’écran. Titre de la page: Titre de la page actuellement sélectionnée. No. de la page: Le numéro de la page affiché ici dépend du groupe de pages sélectionné. Par exemple, bien que vous ne puissiez voir qu’une seule page Aux Send des canaux d’entrée 1–24 à la fois, il y a en fait 12 pages Aux Send pour les canaux d’entrée 1–24, une pour chacun des 12 bus Aux. Les groupes de pages suivants affichent aussi des numéros de page: Matrix Send, Effects et GEQ. Contenu de la page: Cette zone affiche le contenu des diverses pages d’écran. Onglets: Ces onglets permettent de sélectionner des pages. Il est possible de voir jusqu’à quatre onglets simultanément. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus. Flèches de défilement: Ces flèches indiquent qu’il y a d’autres pages disponibles. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus. Sélection des pages d’écran (DISPLAY) • • • • Les pages d’écran sont groupées par fonction. Vous pouvez sélectionner chaque groupe de pages avec les touches [DISPLAY] suivantes: MATRIX SELECT, AUX DISPLAY SELECT, ENCODER MODE, EFFECTS/PLUG-INS, ROUTING, PHASE/INSERT, DELAY, AUX/MATRIX SEND, DYNAMICS, PAN/SURROUND, EQUALIZER, TRACK ARMING, SCENE MEMORY, AUTOMIX, USER DEFINED KEYS, LOCATOR, MONITOR. Vous pouvez choisir d’autres groupes de pages avec les touches DISPLAY ACCESS. Pour sélectionner la page suivante dans le groupe, actionnez la touche [DISPLAY]. Pour sélectionner les pages précédentes dans le groupe, maintenez la touche [DISPLAY] enfoncée. Pour sélectionner la première page du groupe, double-cliquez sur la touche [DISPLAY]. Les pages dont les onglets sont affichés peuvent être sélectionnées d’une pression sur les touches F1–F4. F1 DM2000 Version 2—Mode d’emploi F2 F3 F4 Display History (historique de l’affichage) 55 S’il y a plus de pages disponibles que d’onglets affichés, la flèche de défilement des onglets apparaît à droite ou à gauche. Actionnez la touche de défilement voulue pour Touches de défilement afficher les onglets correspondant à ces pages. Vous poudes onglets vez alors sélectionner ces pages avec les touches F1–F4. Lorsque des paramètres sont répartis sur plusieurs pages (ex; les atténuateurs des canaux d’entrée qui sont répartis sur 4 pages), la page contenant le paramètre pour le canal sélectionné s’affiche automatiquement lorsque vous travaillez avec des canaux de couches différentes. Exemple: si la page Attenuator des canaux d’entrée 1–24 est actuellement sélectionnée et si vous sélectionnez le canal 25 avec les touches LAYER [25–48] et [SEL] 1, la page Attenuator 25–48 s’affiche automatiquement. La page sélectionnée au sein d’un groupe ainsi que le paramètre sélectionné à cette page sont mémorisés lorsque vous changez de groupe de pages. Quand vous revenez à ce groupe en appuyant sur la touche [DISPLAY] correspondante, la page et le paramètre sélectionné en dernier lieu s’affichent automatiquement. Les préférences Auto Display peuvent être réglées de sorte à ce que certaines pages apparaissent automatiquement lorsque vous réglez la commande correspondante. Exemple: Si la préférence “Auto EQUALIZER Display” est activée, la page EQ apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez page 284 pour en savoir davantage sur les préférences Auto Display. Flèches de défilement des onglets Display History (historique de l’affichage) La fonction Display History ressemble à celle d’un programme de navigation sur le web et vous permet de retourner jusqu’à huit pages en arrière. Chaque fois que vous affichez une page durant plus de 5 BACK FORWARD secondes, elle s’ajoute dans la mémoire tampon Display History . Une pression sur la touche DISPLAY HISTORY [BACK] sélectionne la page précédente dans la mémoire tandis que la touche DISPLAY HISTORY [FORWARD] sélectionne la page suivante. Si la mémoire ne contient aucune page, rien ne se passe lorsque vous actionnez ces touches. Vous pouvez faire défiler les pages en mémoire vers l’arrière ou vers l’avant en maintenant la touche [BACK] ou [FORWARD] enfoncée. Tant que vous maintenez la touche enfoncée, le défilement se poursuit de façon cyclique. Vous pouvez effacer la mémoire Display History en appuyant simultanément sur les touches [BACK] et [FORWARD]. DISPLAY HISTORY Commandes de pages d’écran Le maniement des diverses touches, commandes et curseurs qui apparaissent sur les pages d’écran est simple. Les seuls éléments qui nécessitent une petite explication sont les cases de paramètres tels que la case GEQ illustrée ci-contre. Pour changer la valeur de ces cases, actionnez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Ensuite, confirmez votre choix en appuyant sur la touche [ENTER]. Si vous sélectionnez un autre paramètre alors que la valeur est toujours en train de clignoter, elle reste inchangée. Fenêtres de paramètres Lorsque vous actionnez une commande rotative de la section SELECTED CHANNEL et que le paramètre correspondant n’apparaît pas à la page actuellement sélectionnée, une fenêtre de paramètre comme celle illustrée ci-contre s’affiche tant que vous réglez la commande. Si vous cessez de manier la commande durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement. Si la préférence Auto Display est activée pour le paramètre en question, la page contenant ce paramètre s’affiche au lieu de cette fenêtre de paramètre. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 56 Chapitre 3—Principes élémentaires Demandes de confirmation Pour certaines fonctions, la DM2000 vous demande confirmation avant de les exécuter. Appuyez sur YES pour exécuter la fonction ou sur NO pour l’annuler. Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement et la fonction n’est pas exécutée. Fenêtre Title Edit La fenêtre Title Edit permet d’entrer des noms pour les scènes, les bibliothèques, les automix, etc. Selon l’objet auquel vous attribuez un nom, vous pouvez entrer 4, 12 ou 16 caractères. Les saisies d’écran suivantes montrent les caractères disponibles. Celle de gauche montre les majuscules, divers symboles et des marques de ponctuation. Celle de droite montre les minuscules, les chiffres et d’autres marques de ponctuation. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les caractères et de la touche [ENTER] pour les entrer dans le nom. Le curseur passe automatiquement à l’emplacement suivant après chaque entrée de caractère. Vous pouvez vous servir de la molette de paramètre ou des touches fléchées pour déplacer le curseur au sein du nom. Servez-vous du bouton SHIFT LOCK pour sélectionner les majuscules et les minuscules et du bouton SPC pour entrer un espace. Pour entrer un espace à la position du curseur et déplacer les caractères suivants vers la droite, actionnez le bouton INS. Pour supprimer le caractère à la position du curseur, actionnez le bouton DEL. Lorsque vous avez terminé, actionnez le bouton OK pour entrer le nom ou le bouton CANCEL pour annuler l’opération. Utilisation d’un clavier Vous pouvez brancher un clavier compatible PS/2 au port KEYBOARD pour entrer les noms plus rapidement lorsque la fenêtre Title Edit est affichée. Notez que vous ne pouvez utiliser que les claviers américains à 101 et 104 touches. Vous pouvez entrer les caractères (lettres, chiffres, symboles et ponctuation) reconnus par la DM2000. Ceux-ci apparaissent dans la fenêtre Title Edit comme lorsque vous entrez le nom à partir de la DM2000. Le tableau suivant montre les correspondances entre les autres touches du clavier et les fonctions de la fenêtre Title Edit. Touche Fonction Title Edit Description ESC CANCEL Annule l’entrée de nom RETURN/ENTER OK Entre le nom spécifié CAPS LOCK SHIFT LOCK Alterne entre majuscules et minuscules SHIFT — Passe en majuscules BACKSPACE — Efface le caractère à gauche Curseur (gauche/droite) Boutons fléchés gauche et droit Déplace le curseur au sein du nom INSERT INS Alterne entre la fonction d’insertion et de remplacement DELETE DEL Efface le caractère sélectionné Barre d’espacement SPACE Insère un espace à la position actuelle DM2000 Version 2—Mode d’emploi Affichages des bandes de commandes de canaux 57 Affichages des bandes de commandes de canaux CH01 Les affichages fluorescents donnent les informations suivantes sur les bandes de canaux. Vous pouvez ajuster la brillance de ces affichages avec la préférence “Display Brightness” à la page 286. Canal sélectionné Le bord de l’affichage du canal actuellement sélectionné est éclairé comme illustré ci-contre. Sensibilité au toucher des curseurs Lorsque vous touchez les curseurs de canaux, les témoins de sensibilité au toucher s’allument comme illustré ci-contre. Indicateurs de routage Ces indicateurs montrent les canaux de sortie vers lesquels un canal d’entrée est envoyé: 1 à 8 correspondent aux Bus Out, “S” est Stereo Out, et “D” la sortie directe. Indicateurs EQ, Insert, Delay, Comp & Gate Ces indicateurs montrent si les fonctions EQ, Insert, Delay, Comp et Gate d’un canal sont actives ou coupées. Représentation de l’encodeur L’utilisation de l’affichage de l’encodeur dépend du paramètre assigné aux encodeurs: Mode Pan, position Surround L/R et Surround F/R ( Extrême gauche indique le centre) Autre position Centre indique un réglage au centre) Extrême droite Réglage nominal indique le réglage nominal) Maximum ( Réglage nominal indique le réglage nominal) Maximum ( ( Mode AUX/Mtrx et couche Alt ( Minimum (–∞) indique la position nominale) Autre position Surr LFE Level ( Minimum (–96 dB) indique la position nominale) Autre position DM2000 Version 2—Mode d’emploi 58 Chapitre 3—Principes élémentaires Paramètres Attenuator ( Minimum (–96 dB) indique la position nominale) Autre position ( Réglage nominal indique le réglage nominal) Maximum Paramètres Delay Feedback Gain, Delay Mix & EQ Gain ( Valeur négative indique 0%, ±0 dB) ( 0%, ±0 dB indique 0%, ±0 dB) Valeur positive Paramètres On/Off & Pre/Post EQ On/Off, Phase On/Off, Insert On/Off, EQ Type, Gate On/Off, Comp On/Off, Aux Send Pre/Post. On/Pre Off/Post Paramètres Scene Fade Time Minimum (Coupé lorsque Fade Time = minimum) Autre valeur Maximum Autres paramètres Delay Time, EQ Q, EQ Frequency, Comp Threshold, Comp Ratio, Comp Attack, Comp Release, Comp Out Gain, Comp Knee, Gate Threshold, Gate Range, Gate Attack, Gate Hold, Gate Decay, Compander Width, HA Input Gain, HA Insert In Gain. Minimum Autre position Autre position Maximum No Assign Lorsque les encodeurs se voient assigner No Assign, Input Patch, Insert In Patch, Insert Out Patch, Direct Out ou Surround Pan Wheel, les représentations d’encodeurs sont inactives. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Affichages des bandes de commandes de canaux 59 Noms des canaux L’affichage des bandes de canaux indique également les noms ou les identités des canaux de la couche sélectionnée. Chaque canal d’entrée et de sortie a une identité fixe ainsi qu’un nom abrégé et un nom complet que vous pouvez modifier. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159. Les préférences permettent de définir si les noms abrégés (Short) ou les numéros ID des canaux sont affichés. Vous pouvez aussi choisir entre l’affichage du nom ou du numéro ID des ports. Voyez “Preferences 2” à la page 286 pour en savoir plus. CH01 1 Pour afficher le nom complet d’un canal, maintenez sa touche [SEL] enfoncée. Après environ une seconde, le nom abrégé, le nom complet et l’identité du canal apparaissent, comme illustré ci-dessous. CH01 ACGT ACOU STIC GUIT AR Nom abrégé Nom complet Identité du canal Tous les autres éléments de l’affichage sont coupés tant que vous maintenez la touche [SEL] enfoncée. 2 Relâchez la touche [SEL] lorsque vous avez terminé. L’affichage de la bande du canal redevient normal. Curseurs et encodeurs des canaux Quand vous manipulez un curseur des canal, le niveau choisi est indiqué par quatre chiffres sur l’affichage de bande de canaux correspondant. L’écran retourne à l’affichage précédent une seconde après la manipulation des curseurs. Si les encodeurs servent au réglage de “Pan”, “Aux Send”, “Matrix Send” ou “Alt Layer”, des valeurs de paramètres à quatre chiffres apparaissent sur les affichages des bandes de canaux quand vous manipulez les encodeurs. L’écran retourne à l’affichage précédent une seconde après la manipulation des encodeurs. Input Patch, Insert In Patch, Insert Out Patch & Direct Out Lorsque vous assignez le paramètre Input Patch, Insert In Patch, Insert Out Patch ou Direct Out aux encodeurs, l’affichage des encodeurs indique les identités des ports (Port ID). Voyez “Routage avec les encodeurs” à la page 85 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 60 Chapitre 3—Principes élémentaires Sélection de couches Les canaux d’entrée et de sortie sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a neuf couches en tout: quatre couches de canaux d’entrée, une couche Master (ou Output) et quatre couches Remote. Canaux d’entrée [1–24] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [REMOTE 3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [REMOTE 4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Canaux d’entrée [25–48] Canaux d’entrée [49–72] Canaux d’entrée [73–96] Bus Out, Aux Send, Matrix Send [MASTER] [REMOTE 1] [REMOTE 2] Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie à éditer avec les commandes des bandes de canaux, sélectionnez une couche avec les touches de la section LAYER (couche). Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume et les affichages de bandes de canaux affichent les noms abrégés/identités des canaux de la couche sélectionnée. La couche sélectionnée détermine la fonction des encodeurs, des touches [AUTO], [SEL], [SOLO], [ON], des affichages des bandes de canaux et des curseurs de canaux. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le Bus 1. Le tableau suivant montre les canaux d’entrée et de sortie contrôlés par les bandes de commandes de canaux pour chaque couche. Couche (Layer) 1–8 9–16 17–20 1–24 Canaux d’entrée 1–24 Canaux d’entrée 25–48 49–72 Canaux d’entrée 49–72 73–96 Canaux d’entrée 73–96 MASTER 1 24 REMOTE 1 25 48 REMOTE 2 49 72 REMOTE 3 73 96 REMOTE 4 MASTER Bandes de commandes de canaux 25–48 REMOTE 1–4 LAYER Bus 1–8 Bus Aux 1–12 21–24 Bus Matrix 1–4 Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. La fonction exacte de chaque curseur et encodeur des bandes de canaux dépend aussi du mode Fader et du mode Encoder en vigueur. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 et “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Sélection des canaux 61 Sélection des canaux Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie et les éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL, utilisez les touches LAYER pour sélectionner une couche et les touches [SEL] pour sélectionner un canal de cette couche. 1 Sélectionnez une couche comme décrit à la page 60. 2 Servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner un canal d’entrée ou de sortie. SEL Le témoin de la touche [SEL] du canal sélectionné s’allume et le bord de l’affichage de sa bande de commandes s’allume (voyez page 57). De plus, l’identité et le nom abrégé du canal apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran (voyez page 54). Le canal sélectionné par chaque touche [SEL] varie en fonction de la couche choisie. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le Bus 1. Le tableau suivant résume la situation. Couche (Layer) Touche [SEL] 1–8 9–16 17–20 1–24 Canaux d’entrée 1–24 25–48 Canaux d’entrée 25–48 49–72 Canaux d’entrée 49–72 73–96 MASTER REMOTE 1–4 21–24 Canaux d’entrée 73–96 Bus 1–8 Bus Aux 1–12 Bus Matrix 1–41 Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. 1. Chaque pression sur une touche [SEL] sélectionne alternativement le canal gauche et droit du bus Matrix. Pour les canaux d’entrée ou de sortie formant une paire, le canal correspondant à la touche [SEL] enfoncée est sélectionné et le témoin de la touche s’allume. Le témoin de la touche [SEL] de l’autre canal clignote. Les partenaires de canaux d’entrée et de sortie verticaux et horizontaux peuvent également être sélectionnés avec les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND; ces touches servent aussi à sélectionner les canaux gauche et droit lorsqu’un envoi Matrix ou la sortie Stereo Out est sélectionnée. Si la page affichée concerne un paramètre, ce paramètre est automatiquement sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL] d’un canal. Si la page affichée ne contient pas un tel paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour des canaux de sortie quand vous actionnez une touche [SEL] de canal d’entrée, la page Delay contenant le paramètre Delay pour canal d’entrée s’affiche. Touche Stereo Out [SEL] La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner la sortie Stereo Out pour une édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lors de la sélection de Stereo Out. Chaque pression sur cette touche sélectionne en alternance les canaux Stereo Out gauche et droit. Les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND permettent également de sélectionner les canaux gauche et droit. Si la page affichée contient un paramètre Stereo Out, ce paramètre est automatiquement sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL]. Si ce n’est pas le cas, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour des canaux d’entrée quand vous actionnez la touche Stereo Out [SEL], la page Delay contenant le paramètre Stereo Out Delay apparaît automatiquement. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 62 Chapitre 3—Principes élémentaires Auto Channel Select & Touch Sense Select Lorsque la préférence “Auto Channel Select” (voyez page 285) est activée, vous pouvez séletionner les canaux en déplaçant le curseur ou l’encodeur correspondant ou en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Notez que la touche [AUTO] ne permet de choisir les canaux que pendant l’enregistrement d’un automix ou sa préparation à l’enregistrement. Tant que la préférence “Fader Touch Sense SELECT” (page 286) est activée, vous pouvez sélectionner les canaux en touchant simplement les curseurs. Fader Mode (modes des curseurs) La fonction de chaque curseur est déterminée par la couche et le mode des curseurs. 1 Sélectionnez une couche comme décrit à la page 60. 2 Servez-vous des touches FADER MODE pour sélectionner un FADER MODE mode pour les curseurs. [FADER]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des canaux FADER AUX/ MTRX d’entrée ou les niveaux maîtres des canaux de sortie, selon la couche. [AUX/MTRX]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des bus Aux ou Matrix, selon la couche sélectionnée. Le témoin de la touche FADER MODE sélectionnée s’allume. Voici les fonctions des curseurs pour chaque couche et chaque mode Fader. Couche (Layer) 1–24 25–48 49–72 73–96 Fader Mode Can. 25–48: niveau Aux Send Fader Can. 49–72: niveau Aux/Mtrx Can. 49–72: niveau Aux Send Fader Can. 73–96 niveau Aux/Mtrx Aux/Mtrx 21–24 Can. 25–48: niveau Aux/Mtrx Fader 17–20 Can. 1–24: niveau Aux Send Fader Aux/Mtrx 9–16 Can. 1–24: niveau Aux/Mtrx Master DM2000 Version 2—Mode d’emploi 1–8 Fader Fader Remote 1–4 Curseurs Can. 73–96: niveau Aux Send Bus Out 1–8: niveau maître Aux Send 1–12: niveau maître Matrix Send 1–4: niveau maître Bus Out 1–8: niveau Matrix Send Aux Send 1–12: niveau Matrix Send Curseurs fixés sur –∞ Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. 63 Encoder Mode (modes des encodeurs) Encoder Mode (modes des encodeurs) La fonction de chaque encodeur est déterminée par la couche et le mode des encodeurs. Il y a deux modes encodeurs préprogrammés et quatre modes que l’utilisateur peut choisir parmi une palette de plus de 40 paramètres. 1 Sélectionnez une couche comme décrit à la page 60. 2 Utilisez les touches ENCODER MODE pour ENCODER MODE sélectionner un mode pour les encodeurs. DISPLAY [PAN]: Les encodeurs servent de commande PAN AUX/ MTRX Pan. Quand vous appuyez sur les commutateurs d’encodeurs, les positions stéréo actuelles apparaissent sur les affichages des bandes de canaux. ASSIGN 1 ASSIGN 2 ASSIGN 3 ASSIGN 4 [AUX/MTRX]: Les encodeurs déterminent les niveaux Aux ou Matrix Send, selon la couche sélectionnée. Quand vous appuyez sur les commutateurs d’encodeurs, les niveaux de l’envoi AUX ou Matrix actuellement choisi apparaissent sur les affichages des bandes de canaux. [ASSIGN 1–4]: Les encodeurs déterminent les paramètres assignés aux touches ASSIGN. Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 64 pour en savoir plus. Le témoin de la touche ENCODER MODE sélectionnée s’allume. Le tableau suivant indique les fonctions des encodeurs pour chaque couche et chaque mode Encoder. Couche (Layer) Encoder Mode Master Remote 1–4 9–16 17–20 Assign 1–4 Can. 1–24: paramètre assigné1 INSERT 21–24 Can. 25–48: pan Aux/Mtrx Can. 25–48: niveau Aux Send Assign 1–4 Can. 25–48: paramètre assigné1 Can. 49–72: pan Aux/Mtrx Can. 49–72: niveau Aux Send Assign 1–4 Can. 49–72: paramètre assigné1 Can. 73–96 pan Aux/Mtrx Can. 73–96: niveau Aux Send Assign 1–4 Can. 73–96: paramètre assigné1 Pan SEND ASSIGN Can. 1–24: pan Pan 73–96 OUTPUT Can. 1–24: niveau Aux Send Pan 49–72 INPUT Aux/Mtrx Pan 25–48 SEND LEVEL Encodeur 1–8 Pan 1–24 PAN Inopérant Inopérant Matrix 1–4: Balance Aux/Mtrx Bus Out 1–8: niveau Matrix Send Aux Send 1–12: niveau Matrix Send Inopérant Assign 1–4 Bus Out 1–8: paramètre assigné Aux Send 1–12: paramètre assigné Matrix Send 1–4: paramètre assigné Pan Aux/Mtrx Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus. Assign 1–4 1. Quand la couche Alt est assignée, les encodeurs permettent de piloter un paramètre affecté au curseur de canal correspondant de la couche associée. (Si, par exemple, la couche des canaux 1–24 est actuellement choisie, la couche associée peut être celle des canaux 25–48; si la couche des canaux 49–72 est actuellement sélectionnée, la couche des canaux 73–96 peut être la couche associée.) Les valeurs des paramètres contrôlés par les encodeurs sont illustrées graphiquement dans les affichages des bandes de canaux. Voyez “Affichages des bandes de commandes de canaux” à la page 57 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 64 Chapitre 3—Principes élémentaires Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux quatre touches ENCODER MODE [ASSIGN]. Initialement, les touches [ASSIGN] ont les fonctions suivantes: [ASSIGN 1]: Input Patch [ASSIGN 2]: Direct Out [ASSIGN 3]: Surr. LFE Level [ASSIGN 4]: Surr. Pan Wheel 1 Servez-vous de la touche ENCODER MODE [DISPLAY] pour sélectionner la page “Encoder Mode Assign”. Les noms des paramètres actuellement assignés à chaque touche [ASSIGN] s’affichent dans le cadre de gauche. Le paramètre de la touche [ASSIGN] sélectionnée est contrasté dans le cadre de droite. 2 Actionnez une touche [ASSIGN] ou servez-vous des touches du curseur ▲/▼ pour sélectionner une touche [ASSIGN]. 3 Sélectionnez un paramètre avec la molette ou les touches INC/DEC. Un paramètre est sélectionné lorsqu’il est entouré d’un cadre pointillé. Voyez la “Liste des paramètres assignables aux encodeurs” à la page 65 pour y découvrir l’ensemble des paramètres pouvant être assignés. 4 Actionnez la touche [ENTER] pour entériner votre choix. Une fois l’assignation effectuée, le paramètre choisi est contrasté dans le cadre de droite. Lorsque vous sélectionnez des canaux ne disposant pas du paramètre assigné, les encodeurs sont inopérants. Exemple: si le paramètre “Phase” est assigné aux encodeurs alors que la couche Master est sélectionnée, les encodeurs sont inopérants car les Bus Out, Aux Send et Matrix Send n’ont pas de paramètre Phase. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] 65 Liste des paramètres assignables aux encodeurs No. Paramètre 1 No Assign Fonction des encodeurs Fonction des commutateurs — — 2 Attenuator Atténuateur 3 Input Patch Input Channel patch — 4 Insert In Patch Insert In patch Confirme ou exécute la sélection du patch 5 Insert Out Patch Insert Out patch Confirme ou exécute la sélection du patch 6 Direct Out Direct Out patch Confirme ou exécute la sélection du patch 7 Phase Phase: normale/inversée — 8 Insert On Insert on/off — 9 Aux pre/post Aux pre/post — — Confirme ou exécute la sélection du patch 10 Delay On Delay on/off 11 Delay Time Delay Time — 12 Delay FB.Gain Delay FB.Gain — 13 Delay Mix Delay Mix — 14 EQ On Egalisation on/off — 15 EQ Type Type d’égalisation — 16 EQ Low Q Largeur de bande du grave — — 17 EQ Low F Fréquence du grave 18 EQ Low G Gain du grave — 19 EQ Low-Mid Q Largeur de b. du médium grave — 20 EQ Low-Mid F Fréquence du médium grave — 21 EQ Low-Mid G Gain du médium grave — 22 EQ High-Mid Q Largeur de b. du médium aigu — 23 EQ High-Mid F Fréquence du médium aigu — 24 EQ High-Mid G Gain du médium aigu — 25 EQ High Q Largeur de bande de l’aigu — 26 EQ High F Fréquence de l’aigu — 27 EQ High G Gain de l’aigu — 28 Gate On Gate on/off — 29 Gate Threshold Gate Threshold — 30 Gate Range Gate Range — 31 Gate Attack Gate Attack — 32 Gate Decay Gate Decay — 33 Gate Hold Gate Hold — 34 Comp On Comp on/off — — 35 Comp Threshold Comp Threshold 36 Comp Ratio Comp Ratio — 37 Comp Attack Comp Attack — 38 Comp Release Comp Release — 39 Comp Out Gain Comp Out Gain — 40 Comp Knee/Width Comp Knee/Width — 41 Surr L/R Pan Position Surround gauche/droite (L/R) — 42 Surr F/R Pan Position Surround avant/arrière (F/R) — 43 Surr Front DIV Divergence avant du Surround — 44 Surr Rear DIV Divergence arrière du Surround — 45 Surr. LFE Level Niveau Surround LFE — — 46 Surr. Pan Wheel Commande Surround Pan 47 Scene Fade Time Valeur Fade Time des scènes 48 Alt Layer Couche Alt — Indique des valeurs sur les affichages des bandes de canaux 49 HA Gain Commande de gain d’un HA — 50 Ins HA Gain Niveau Insert d’un HA — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 66 Chapitre 4—I/O analogiques & section AD Input 4 I/O analogiques & section AD Input Section AD Input La DM2000 dispose de 24 entrées analogiques permettant de brancher des microphones et des sources de niveau ligne. Les entrées AD Input peuvent être envoyées aux canaux d’entrées ou aux entrées d’insertion des canaux d’entrées (voyez page 79). Elles peuvent également être envoyées aux entrées d’insertion des canaux de sortie (voyez page 82). Connecteurs des entrées AD Input Les entrées AD Input sont dotées de connecteurs de type XLR-3-31 et de prises pour jacks 1/4” symétriques ayant tous deux une plage d’entrée nominale de –60 dB à +10 dB. Les prises pour jacks peuvent aussi accueillir des jacks asymétriques; ils ont priorité sur les connecteurs XLR ce qui signifie qu’il suffit d’insérer un jack pour désactiver le connecteur XLR. Alimentation fantôme + 48V ON OFF Les entrées AD Input sont pourvues d’une alimentation fantôme pour microphones à condensateur et boîtes à insertion directe. L’alimentation fantôme est fournie aux connecteurs symétriques XLR-3-31 et peut être activée/coupée individuellement pour chaque connecteur. Pad PAD 26dB Les entrées AD Input ont des commutateurs d’atténuation PAD qui atténuent les signaux d’entrée de 26 dB, permettant ainsi aux préamplis de travailler avec des signaux à haut niveau. Cette atténuation sert généralement pour des signaux venant de microphones de basse ou de caisse claire ou, encore, pour des signaux de niveau ligne élevés. Gain -60 -16 GAIN Les entrées AD Input sont pourvues de commandes de gain rotatives et crantées d’une sensibilité d’entrée allant de –16 dB à –60 dB ou de +10 dB à –34 dB lorsque le commutateur PAD est activé. Les commandes GAIN déterminent le niveau des préamplis, ce qui vous permet d’optimiser le niveaux des signaux d’entrée et obtenir le meilleur rapport signal/bruit. Idéalement, la commande GAIN doit être réglée de sorte à ce que le niveau du signal soit relativement élevé; le témoin PEAK peut s’allumer occasionnellement. S’il s’allume souvent, par contre, il faut diminuer un peu le réglage GAIN pour éviter toute saturation du signal. Cependant, si le réglage GAIN est trop bas, le rapport signal/bruit sera moins bon. Témoins PEAK & SIGNAL PEAK SIGNAL DM2000 Version 2—Mode d’emploi Ces témoins utilisés avec les commandes GAIN et les commutateurs PAD permettent d’optimiser les niveaux des signaux. Le témoin SIGNAL s’allume lorsque le niveau du signal atteint 20 dB sous le niveau indiqué. Le témoin PEAK s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée atteint 3 dB sous le seuil de saturation. Stereo Out 67 AD Insert (inserts analogiques) Les entrées analogiques disposent de boucles d’insertion commutables avec des prises pour jack 1/4” TRS symétriques pour les envois et les retours. Le câblage des connecteurs est le suivant: gaine–masse, anneau–froid, pointe–chaud. Le niveau de signal indiqué pour les deux connecteurs est de +4 dB. OFF ON INSERT Les boucles d’insertion des entrées AN peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF, ce qui vous évite de devoir débrancher votre matériel externe pour éliminer une boucle d’insertion. Stereo Out Voyez page 105 pour en savoir davantage sur les sorties Stereo Out. Control Room Monitor Out Voyez page 161 pour en savoir davantage sur les sorties Control Room Monitor Out. Studio Monitor Out Voyez page 162 pour en savoir davantage sur les sorties Studio Monitor Out. Omni Out La DM2000 propose des sorties assignables Omni Out dotées de connecteurs pour jacks 1/4” TRS. Les sorties Omni Out peuvent accueillir les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie, ou aux canaux Surround Monitor (voyez page 82). De plus, les sorties directes des canaux d’entrée peuvent être envoyées aux sorties Omni Out (voyez page 83). Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum pour chaque sortie OMNI OUT de façon interne sur +4 dB (niveau opérationnel de –10 dB) ou +18 dB (niveau opérationnel de +4 dB). Pour en savoir plus, contactez votre renvendeur. 2TR Analog IN La DM2000 dispose de deux séries d’entrées à 2 pistes analogiques: la première, 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL), propose des connecteurs pour jacks 1/4” TRS symétriques. La seconde série d’entrées, 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL), propose des connecteurs RCA/Cinch asymétriques. Les signaux de ces entrées peuvent être écoutés via les sorties Control Room Monitor si vous actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR A1] et [2TR A2]. Ils peuvent être envoyés aux canaux d’entrée (voyez page 79), aux entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 80), ou aux entrées d’insertion des canaux de sortie (voyez page 82). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 68 Chapitre 5—I/O numériques & cascade 5 I/O numériques & cascade Wordclock A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être synchronisé lorsque des signaux audio numériques doivent être transférés d’un appareil à l’autre. En effet, une absence de synchronisation risque d’entraîner du bruit, des erreurs de reproduction, des glissements ou des clics audibles. La synchronisation se fait avec une horloge numérique ou wordclock qui synchronise tous les signaux audio numériques d’un système. Notez que wordclock n’a rien à voir avec la synchronisation temporelle et diffère donc des codes SMPTE/EBU ou MIDI Timecode qui permettent de synchroniser des enregistreurs à bandes, des séquenceurs MIDI, etc. La synchronisation wordclock se fait au niveau des circuits de traitement des données audio numériques au sein de chaque appareil audio numérique. Dans un système audio numérique typique, un appareil fait office de maître wordclock tandis que les autres lui sont asservis (esclaves wordclock) et se synchronisent sur son horloge. Les signaux wordclock peuvent être envoyés via des câbles dédiés (généralement des câbles BNC) ou dérivés de connexions audio numériques de format AES/EBU, ADAT et Tascam. Si vous branchez la DM2000 en ne vous servant que des entrées et sorties analogiques, il est inutile de procéder à un réglage wordclock particulier. La DM2000 peut être réglée de sorte à utiliser sa propre horloge wordclock interne. Si vous y ajoutez du matériel numérique, par contre, vous devez choisir un appareil maître wordclock sur l’horloge duquel les autres appareils se synchroniseront. La DM2000 peut servir de maître wordclock en tournant à 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz ou 96 kHz, ou peut être asservie à une source wordclock externe. Les signaux wordclock externes peuvent être reçus via les entrées Slot, les entrées numériques 2TR, le port CASCADE IN ou le connecteur dédié BNC WORD CLOCK IN. Dans un système où tous les appareils utilisent une horloge wordclock commune, il est important de mettre tous les éléments sous tension, même si vous ne les utilisez pas. Commencez par mettre le maître wordclock sous tension puis les appareils asservis. Lorsque vous coupez le système, commencez par les appareils asservis et coupez l’appareil maître en dernier lieu. Avant toute utilisation, assurez-vous que les appareils asservis sont correctement synchronisés sur l’appareil maître. La plupart des appareils disposent à cet effet de témoins en face avant. Veuillez consulter la documentation des différents appareils. Connexions wordclock La DM2000 dispose d’une entrée wordclock BNC et de deux sorties wordclock BNC. Les signaux wordclock externes peuvent arriver au connecteur WORD CLOCK IN et bénéficier du commutateur de terminaison 75Ω ON/OFF (voyez page 70). WORD CLOCK OUT 1 produit un signal wordclock de même fréquence que la DM2000. WORD CLOCK OUT 2 produit un signal wordclock ayant une fréquence équivalant à la moitié de celle de la DM2000 lorsque vous utilisez une fréquence de 88.2 kHz ou 96 kHz (si la DM2000 tourne à une fréquence de 96 kHz, ce connecteur transmet un signal wordclock de 48 kHz). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Wordclock 69 Sélection de la source wordclock Voici comment sélectionner la source wordclock. Remarque: Lorsque vous changez la source wordclock sur tout dispositif de votre système audio numérique, certains éléments peuvent produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis au préalable pour éviter d’endommager les enceintes. 1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Word Clock Select”. 2 Sélectionnez les sources avec les touches du curseur puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer. La colonne SLOT TYPE affiche les noms de toute carte I/O installée. Les colonnes IN et OUT indiquent le nombre d’entrées et de sorties disponibles pour chaque carte I/O. La case FS située dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock (non synchronisé). Vous avez le choix parmi les sources wordclock suivantes: SLOT1–6 (1/2–15/16): Ces boutons sélectionnent les entrées Slot comme source wordclock. Les entrées sont sélectionnées par paires, le nombre de paires dépendant du type de carte I/O installée. WC IN: Ce bouton sélectionne le connecteur WORDCLOCK IN comme source wordclock. CAS. IN: Ce bouton sélectionne le port CASCADE IN comme source wordclock. 2TRD1, 2TRD2, 2TRD3: Ces boutons sélectionnent les entrées numériques 2TR comme source wordclock. INT44.1k, INT48k, INT88.2k, INT96k: Ces boutons sélectionnent le générateur wordclock interne comme source wordclock. Les boutons de sélection de source ont les indications suivantes: Un signal wordclock utilisable est présent à cette entrée. Aucun signal wordclock n’est présent à cette entrée. Un signal wordclock est présent mais il n’est pas synchronisé avec la fréquence actuelle de la DM2000. Source wordclock en vigueur. Cette entrée a été sélectionnée comme source wordclock mais aucun signal utilisable n’a été reçu. Ne peut pas être sélectionné comme source wordclock car il est impossible d’obtenir un signal wordclock de cette entrée sur ce type de carte I/O ou il n’y a pas de carte I/O. Si une source wordclock externe fait défaut, la DM2000 passe automatiquement sur son générateur wordclock interne en sélectionnant la fréquence la plus proche. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 70 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Terminaison des signaux wordclock externes Lorsqu’un signal wordclock est transmis via des câbles BNC, la chaîne doit être pourvue d’une terminaison. Sans cela, vous risquez d’obtenir des heurts et des erreurs de synchronisation. L’idéal est d’effectuer une connexion wordclock avec terminaison pour chaque élément. Les exemples suivants vous montrent deux façons de répartir un signal wordclock et la manière de terminer la chaîne. Normalement, le commutateur WORD CLOCK 75Ω ON/OFF de la DM2000 doit être réglé sur ON. Le réglage OFF est destiné à des sources wordclock aux spécifications particulières. Distribution en étoile Cet exemple utilise un boîtier de distribution wordclock pour amener un signal wordclock à chaque appareil individuel. La terminaison se fait au niveau de chaque appareil. WC OUT (BNC) Maître wordclock WC IN (BNC) Boîtier de distribution wordclock WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) Appareil A Appareil B Appareil C Appareil D Terminaison = ON Esclave wordclock Terminaison = ON Esclave wordclock Terminaison = ON Esclave wordclock Terminaison = ON Esclave wordclock Distribution en chaîne Ici, le signal wordclock est distribué en chaîne et chaque appareil transmet le signal wordclock à l’appareil suivant. Cette méthode de distribution n’est pas recommandée pour les systèmes importants. Maître wordclock WC OUT (BNC) WC IN (BNC) WC OUT (BNC) WC IN (BNC) WC OUT (BNC) WC IN (BNC) Appareil A Appareil B Appareil C Terminaison = ON Esclave wordclock Terminaison = ON Esclave wordclock Terminaison = ON Esclave wordclock Sorties 2TR Digital La DM2000 propose trois séries de sorties numériques à 2 pistes: les sorties 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 et AES/EBU 2 se servent de connecteurs XLR-3-32 pour transmettre des données audio numériques de format AES/EBU. La sortie 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 3 propose un connecteur RCA/Cinch et transmet des données numériques audio de format consumer (IEC-60958). Ces sorties peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie ou le signal Control Room (voyez page 83). Elles peuvent également servir de sorties directes en recevant les signaux Direct Out (voyez page 83). Ces sorties peuvent transmettre des signaux audio numériques à des fréquences d’échantillonnages différentes de celle utilisée par la DM2000 grâce à des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes (voyez page 71). Il est possible d’appliquer du Dither aux signaux de sortie numériques pour un transfert vers des systèmes à résolution inférieure (voyez page 75). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Entrées 2TR Digital 71 Entrées 2TR Digital La DM2000 propose trois séries d’entrées numériques à 2 pistes: les entrées 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 et AES/EBU 2 se servent de connecteurs XLR-3-31 pour recevoir des données audio numériques de format AES/EBU. L’entrée 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 propose un connecteur RCA/Cinch et accepte des données numériques audio de format consumer (IEC-60958). Ces entrées peuvent être écoutées via les enceintes en cabine si vous actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR D1], [2TR D2] et [2TR D3]. Elles peuvent être assignées aux canaux d’entrée (voyez page 79), aux entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 80) ou aux entrées d’insertion des canaux de sorties (voyez page 82). Il est possible de recevoir des signaux audio numériques à des fréquences d’échantillonnages différentes de celle utilisée par la DM2000 grâce à des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes (voyez page 71). Vous pouvez contrôler le canal des signaux numériques présents à ces entrées à la page “Channel Status Monitor” (voyez page 75). Conversion de la fréquence d’échantillonnage (2TR In/Out) Les entrées et sorties numériques 2TR de la DM2000 sont dotées de convertisseurs de fréquence d’échantillonnage qui vous permettent d’y brancher votre matériel audio numérique 44.1/48 kHz. 1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Sampling Rate Converter”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER] pour les entériner. La case FS dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock. 2TR IN D1–3: Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque entrée numérique 2 TR IN. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la DM2000. La fréquence d’échantillonnage originale est affichée. 2TR OUT D1–3: Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque sortie numérique 2 TR OUT. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnage des données audio numériques transmises est convertie en fonction de la fréquence choisie: 44.1 kHz ou 48 kHz. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 72 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Slot I/O La DM2000 dispose de six fentes ou Slots pour installer des cartes I/O mini YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes offrent diverses options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion audio numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam. Les entrées Slot peuvent être assignées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 79) ou des canaux de sortie (voyez page 82). Les sorties Slot peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, Insert Out, les canaux Surround Monitor (voyez page 81) ou les sorties directes (voyez page 83). Il est possible d’appliquer du Dither aux sorties Slot pour un transfert vers des systèmes à résolution inférieure (voyez page 75). Cartes disponibles Les cartes mini YGDAI I/O suivantes sont actuellement disponibles. Veuillez consulter le site Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante pour vous tenir au courant des dernières nouveautés concernant les cartes I/O: http://www.yamahaproaudio.com/ Carte Format Entrée Sortie MY8-AD MY8-AD241 MY4-AD Connecteurs 20-bits, 44.1/48 kHz 8 Entrée analogique MY8-AD96 MY4-DA Résolution/Fréq. d’échant. Jack (symétrique) x8 — 24 bits, 44.1/48 kHz 4 XLR-3-31 (symétrique) x4 8 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches 4 20 bits, 44.1/48 kHz XLR-3-32 (symétrique) x4 Sortie analogique — Entrées/sorMY8-ADDA96 ties analogique 8 8 MY8-AE2 8 8 MY16-AE2 16 16 8 8 ConnecteurBNC x8 8 8 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches 8 8 Optique x2 16 16 Optique x4 8 8 D-sub à 25 broches Sortie wordclock BNC 16 16 D-sub à 25 broches 8 8 16 16 Connecteur 1394 à 6 broches x2 CobraNet 16 16 ADAT 8 8 MY8-DA96 MY8-AEB Entrées/sorties AES/EBU 8 D-sub à 25 broches 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz 24 bits, 44.1/48 kHz Euroblock x4 D-sub à 25 broches MY8-AE96 MY8-AE96S3 MY8-AT2 MY16-AT2 Entrées/sorties ADAT MY8-TD2 Tascam MY16-TD2 MY8-mLAN2 MY16-mLAN2 MY16-C2 24 bits, 44.1/48 kHz IEEE1394 WAVES Y56K WAVES Y96K 24-bit, 44.1/48 kHz 24 bits, 44.1/48 kHz 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz RJ-45 x2 Optique x2 1. Cette carte remplace la carte 20 bits MY8-AD. 2. Ces cartes supportent 24 bits/96 kHz en mode Double Channel. (Requiert un signal wordclock 96 kHz indépendant.) 3. Cette carte est identique à la carte MY8-AE96, si ce n’est qu’elle comporte un convertisseur de fréquence d’échantillonnage. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Slot I/O 73 Installation de cartes I/O Certaines combinaisons de cartes ne sont pas possibles pour des raisons techniques. Avant d’installer une carte, consultez donc le site web de Yamaha (voyez p. 6) pour vous assurer que la carte en question est bien reconnue par l’appareil. http://www.yamahaproaudio.com/ Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont paséré spécifiquement recommandées par Yamaha pour cet appareil, il y a risque d’électrocution ou d’incendie et de dysfonctionnements. Cette section explique comment installer des cartes I/O. 1 Coupez l’alimentation de la DM2000. 2 Dévissez les deux vis de fixation et enlevez le cache de la fente, comme illustré ci-dessous. Conservez le cache et les vis de fixation dans un endroit sûr pour tout usage ultérieur. 3 Insérez la carte entre les rails de guidage et faites-la glisser jusqu’au bout. Vous devrez peut-être enfoncer fermement la carte afin de la brancher au connecteur interne. 4 Fixez la carte en vous servant des vis à papillon. N’oubliez pas de les serrer sinon la carte ne sera pas mise correctement à la masse et cela risque d’entraîner des dysfonctionnements. La page “Word Clock Select” vous permet de vérifier les cartes I/O installées (voyez page 69). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 74 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage élevées Le format de transfert des données pour les fréquences d’échantillonnage élevées peut être déterminé de la façon suivante. 1 Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Higher Sample Rate Data Transfer Format”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER] pour les entériner. La colonne SLOT TYPE affiche les noms des cartes I/O installées. IN/OUT: Ces paramètres permettent de déterminer le format de transfert des données entrantes et sortantes de cartes I/O lorsque vous utilisez des fréquences d’échantillonnages élevées (88.2 kHz ou 96 kHz). Vous avez le choix entre “Double Channel”, “Double Speed” ou “Single”. En mode Double Speed, les données audio numériques sont reçues et transmises à la fréquence d’échantillonnage élevée actuellement choisie (c.-à-d. 88.2 kHz ou 96 kHz). En mode Double Channel, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence d’échantillonnage utilisée et les données sont traitées par deux canaux, réduisant ainsi à quatre le nombre d’entrées ou de sorties d’une carte I/O à huit canaux. En mode Double Channel, les canaux pairs sont désactivés. Le mode Double Channel vous permet d’enregistrer des données audio à 96 kHz sur des enregistreurs multipistes numériques de 44.1/48 kHz. En mode Single, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence d’échantillonnage actuelle la plus élevée. Cette fonction tombe à pic pour les applications d’enregistrement et de reproduction multipiste numérique. Les paramètres IN et OUT ne sont disponibles que lorsque vous sélectionnez une fréquence d’échantillonnage élevée (88.2 kHz ou 96 kHz). Avec une fréquence d’échantillonnage de 44.1 kHz ou 48 kHz, les paramètres de cette page sont indisponibles comme le sont les paramètres individuels pour les Slots dotés de cartes I/O analogiques ou dépourvus de carte I/O. Si vous avez installé une carte I/O qui ne reconnaît pas les fréquences 88.2/96 kHz, comme la carte MY8-AE, MY8-AT ou MY8-TD, le mode Double Speed n’est pas disponible pour IN et OUT. SRC: Ces paramètres permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque paire d’entrées Slot. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnages des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la DM2000. La fréquence d’échantillonnage originale s’affiche. Ces paramètres ne sont disponibles qu’avec des cartes contenant des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage intégrés, comme la MY8-AE96S. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Application de Dither aux sorties numériques 75 Application de Dither aux sorties numériques Pour transférer des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, il est possible d’ajouter du bruit numérique (Dither) à 16, 20 ou 24 bits aux sorties numériques 2TR OUT et Slot. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Dither”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres Dither et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour les régler. La colonne SLOT affiche le nom des cartes I/O installées. Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres paramètres Dither en “double-cliquant” la touche [ENTER]. Contrôle des informations canal des entrées numériques Vous pouvez vérifier les informations canal des signaux audio numériques des entrées 2TR IN et Slot de la façon suivante. 1 Servez de la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Channel Status Monitor”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 76 Chapitre 5—I/O numériques & cascade 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons SLOT 1–6 et 2TR IN, puis appuyez sur [ENTER]. Les informations canal affichées comprennent notamment la fréquence d’échantillonnage (FS), l’emphasis, la catégorie et le statut de protection. Si vous utilisez une carte E/S mini-YGDAI autre que celle utilisant le format AES/EBU, l’information “Channel Status” est affichée en gris. 3 Si vous sélectionnez le bouton SLOT d’une fente contenant une carte MY16-AE, vous pouvez choisir le groupe de canaux voulu avec les boutons 01–08 et 09–16 dans le coin inférieur droit de l’écran. Cascade de consoles Vous pouvez relier jusqu’à quatre DM2000 ou 02R96 en cascade afin de disposer de 384 canaux d’entrée. Dans ce cas, plusieurs fonctions, comme Solo, le chargement de scène et la sauvegarde sont liées d’une console à l’autre afin que les différentes consoles n’en constituent plus qu’une seule grande. Vous pouvez également inclure une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha dans la cascade. Les ports CASCADE IN et CASCADE OUT permettent de transmettre et de recevoir des signaux de la cascade et de contrôle. Utilisez exclusivement les câbles Cascade prévus à cet effet et disponibles en option pour vos connexions. Fonctions liées • • • • • • • • • • • • Les fonctions suivantes de la DM2000 sont liées via les ports Cascade: AUX SELECT (les lignes AUX 9–12 ne sont pas reliées à la 02R96.) MATRIX SELECT (N’est pas reliée à la 02R96.) Sélection de la page d’écran (N’est pas reliée à la 02R96.) Fonction Solo FADER MODE ENCODER MODE Réglage du point de contrôle de niveau du signal (Metering) Maintien de crêtes (Peak Hold) activé/coupé Meter Fast Fall On/Off Sauvegarde/Chargement de scènes, et fenêtre Title Lorsqu’une scène est chargée sur la console maître, par exemple, cette scène est chargée sur toutes les consoles mises en cascade. Les fonctions Automix suivantes: Make New Automix, Store, Recall, Title Edit, Transport (AutoREC, REC, PLAY, STOP, ABORT). Les paramètres Automix suivants: Automix Enable/Disable, Internal Start Time, Offset Time, Frame Rate, Overwrite (FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON, EQ), Motor ON/OFF, Edit Out Mode OFF/RETURN/TAKEOVER, Return Time, Update To End On/Off, ABSOLUTE/RELATIVE Fader Edit Mode, Touch Sense Edit In On/Off, Touch Sense Edit Off/Touch/Latch. La liaison des fonctions et des paramètres peut être activée ou coupée avec la préférence Cascade COMM Link (voyez page 285). La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le réglage de cette préférence. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Cascade de consoles 77 Remarque: Lorsque la préférence “Cascade COMM Link” est activée, n’effectuez aucune connexion MIDI entre deux DM2000/02R96 en cascade. Si vous établissez des connexions MIDI entre deux DM2000/02R96 reliés en cascade alors que la préférence “Cascade COMM Link” est activée, vous risquez, lors d’une opération de sauvegarde sur la console maître, de déclencher une boucle de sauvegardes infinies sur les deux consoles. Exemples de cascades Cascade de deux DM2000 Master: Off Bi-directional: – Master: On Bi-directional: On CASCADE OUT CASCADE IN DM2000 #1 DM2000 #2 CASCADE IN CASCADE OUT Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Cascade de trois DM2000 ou plus Master: Off Bi-directional: – Master: Off Bi-directional: – CASCADE OUT CASCADE OUT CASCADE IN DM2000 #1 Master: On Bi-directional: On DM2000 #2/3 CASCADE OUT CASCADE IN DM2000 #4 CASCADE IN Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Cascade avec une console d’enregistrement numérique 02R Master: Off Bi-directional: – Cascade In from 02R CASCADE OUT 02R CASCADE IN Master: On Bi-directional: Off CASCADE OUT DM2000 #1/2 Les signaux Aux Send 9–12 ne peuvent être transmis en cascade qu’entre les DM2000. CASCADE IN DM2000 #3 Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 78 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Atténuation des entrées Cascade Il est possible d’atténuer les entrées Cascade et de spécifier le mode Cascade et la source Cascade à la page “Cascade In”. 1 Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade In”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER] pour les entériner. CASCADE MODE: Pour produire les mêmes signaux à partir de deux DM2000, activez le bouton BI-DIRECTIONAL. Dans ce cas, les connexions de cascade sont mises en boucle. Activez l’option CASCADE MASTER sur une des DM2000 pour en faire la console maître. Lorsque le bouton BI-DIRECTIONAL est coupé, la dernière DM2000 est automatiquement sélectionnée comme console maître et produit les signaux finaux. CASCADE IN FROM: Permet de préciser la console branchée au port CASCADE IN: une DM2000 ou une 02R. Lorsque vous y branchez une DM2000 ou une 02R96, “DM2000” est automatiquement entré. CASCADE IN ATTENUATOR: Ces commandes permettent d’atténuer les signaux d’entrée de la cascade. Vous pouvez copier le réglage Attenuator sélectionné pour tous les autres paramètres Attenuator en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Activer/couper les sorties Cascade Il est possible d’activer/couper les sorties Cascade de la façon suivante. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade Out”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons ON/OFF et de la touche [ENTER] pour entériner votre choix. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des entrées & des sorties 79 6 Assignation des entrées & des sorties Assignation des entrées (Input Patch) Les signaux d’entré et de sortie pour les canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux d’entrée et les processeur d’effets internes sont sélectionnées aux pages “Input Patch” (assignation des entrées) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Les paramètres d’assignation (Patch) affichent des noms de port abrégés. Le nom de port complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page. L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 85). Vous pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées des canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux d’entrée et celles des canaux de sortie (voyez page 85). Vous trouverez la liste complète des sources d’assignation d’entrées à la page 297. Les assignations d’entrée initiales sont reprises à la page 300. Vous pouvez sauvegarder les assignations d’entrées dans la bibliothèque d’assignations d’entrées (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Input Patch Library (Assignations d’entrée)” à la page 171 pour en savoir plus. Assignation des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les sorties Bus Out ou Aux Send aux entrées des canaux d’entrée. Les paramètres Input Channel Patch des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Patch” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2, CH26, etc. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les boutons [SEL] et les couches (Layer) Input. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 80 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des canaux d’entrée. Les paramètres “Input Channel Insert In Patch” des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Insert In Patch” illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2, CH26, etc. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les boutons [SEL]. Assignation des entrées et sorties d’effet Vous pouvez assigner les signaux Aux Send, les sorties des processeurs d’effets internes (OUT1 ou OUT2 uniquement) ou les sorties d’insertion des canaux de sortie aux entrées des processeurs d’effets internes. Vous pouvez assigner les sorties des processeurs d’effets internes à des canaux d’entrée ou à des sources Insert In. Vous pouvez aussi assigner les entrées des processeurs d’effets internes à leurs sorties (uniquement OUT1 ou OUT2). Les paramètres “Internal Effects Processor Input Patch” sont répartis sur deux pages: une pour les processeurs d’effets 1 et 2, et l’autre pour les processeurs d’effets 3–8. Les types d’effets de chaque processeur s’affichent dans les cadres. FOLLOW SURROUND: Quand vous chargez un effet Surround pour le processeur d’effets 1 ou 2, ce bouton permet d’afficher les entrées et sorties d’effet selon l’ordre défini à la page “Surround Bus Setup” (voyez page 100). Si les effets surround sont compatibles avec des systèmes 5.1, les paramètres de bus du mode Surround 5.1 sont utilisés. : Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que la page “Effect Edit (1–8)” du processeur d’effets à éditer s’affiche. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des sorties (Output Patch) 81 Assignation des sorties (Output Patch) Vous pouvez sélectionner les sources pour les sorties Slot, Omni Out, les entrées d’insertion des canaux de sortie, les sorties directes, les sorties numériques 2TR et les égaliseurs graphiques (GEQ) aux pages “Output Patch” (assignation des sorties) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Selon la page Patch affichée, les paramètres d’assignation (Patch) peuvent afficher des noms de canal ou de port abrégés. Le nom de canal ou de port complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page. L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 85). Vous pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées d’insertion, les sorties d’insertion et les sorties directes (voyez page 85). Vous trouverez la liste complète des assignations possibles pour les sorties à la page 301. Les assignations de sorties usine sont reprises à la page 308. Vous pouvez sauvegarder les assignations de sorties dans la bibliothèque d’assignations de sorties (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Output Patch Library (assignations de sortie)” à la page 171 pour en savoir plus. Assignation des sorties Slot Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux sorties Slot. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 83). Les paramètres “Slot Output Patch” pour les six slots sont répartis sur trois pages. La page “Slot 1–2 Output Patch” est affichée ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique. Lorsque vous envoyez à une sortie Slot une sortie directe (voyez page 83) assignée à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Slot ici. Si le format de transfert des données de fréquence d’échantillonnage élevée (88.2kHz/96kHz) est réglé sur le mode “Double Channel”, l’assignation des canaux pairs du Slot est désactivée et ne peut pas être modifiée. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 82 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des connecteurs Omni Out Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux connecteurs Omni Out. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux connecteurs Omni Out aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 83). Lorsque vous envoyez à une sortie Omni Out une sortie directe (voyez page 83) assignée à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Omni Out ici. Entrées d’insertion des canaux de sortie Vous pouvez assigner les signaux des entrées Input AD, des entrées Slot, des sorties des processeurs d’effets internes ou des entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des canaux de sortie. Les canaux gauche et droit des bus Matrix et stéréo peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les boutons [SEL]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des sorties (Output Patch) 83 Assignation des sorties directes (Direct Out) Vous pouvez envoyer les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les paramètres “Direct Out Destination” des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Direct Out Destination” illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les boutons [SEL]. Assignation des connecteurs 2TR OUT DIGITAL Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou les signaux Control Room aux sorties numériques 2TR. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties numériques 2TR aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 83). Les canaux gauche et droit de chaque sortie numérique peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle. Lorsque vous reliez une sortie numérique 2TR à une sortie directe (voyez page 83) assignée à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie numérique 2TR ici. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 84 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des égaliseurs graphiques (GEQ) Les six égaliseurs graphiques à 31 bandes peuvent être insérés dans les canaux Bus Out, Aux Send ou les canaux gauche ou droit Matrix Send ou Stereo Out à la page “Graphic Equalizer Insert”. L’assignation des GEQ peut aussi se faire à la page “Graphic Equalizer Edit” (voyez page 188) ou “Output Channel Insert” (voyez page 137). Nommer les ports d’entrée et de sortie Vous pouvez attribuer un nom complet et sa version abrégée aux ports d’entrée/sortie. Ces noms apparaissent aux pages d’assignation d’entrées et de sorties ainsi qu’à l’affichage des bandes de commandes de canaux lorsque vous effectuez les assignations avec les encodeurs. A la page 311, vous trouverez une liste des noms usine des ports d’entrée et à la page 312 vous trouverez celle des ports de sortie. 1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Input Port Name” ou “Output Port Name”. 2 Utilisez la molette de paramètres ou INC/DEC pour sélectionner les ports. 3 Sélectionnez le nom Long ou Short (abrégé) avec les touches du curseurs et actionnez ensuite [ENTER]. Lorsque la fenêtre “Title Edit” apparaît, changez le nom du port et appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. Si l’option “Name Input Auto Copy” est activée, les quatre premiers caractères du nom complet que vous venez d’entrer sont automatiquement copiés pour le nom court et vice versa. Vous pouvez ramener le nom de tous les ports à leur définition initiale en actionnant le bouton INITIALIZE. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fenêtre de routage (Patch) 85 Fenêtre de routage (Patch) Les assignations d’entrées et de sorties peuvent se faire avec la fenêtre de sélection d’assignation illustrée ci-dessous. Elle apparaît lorsque vous actionnez la touche [ENTER] durant la sélection d’un paramètre Patch. Les sources et les destinations d’entrées et de sorties sont affichées de façon hiérarchique dans trois colonnes. La source ou la destination actuelle est indiquée dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur dans la colonne de gauche et servez-vous de la molette de paramètres ou des touches INC/DEC pour sélectionner le plus haut niveau. Amenez ensuite le curseur dans la colonne centrale pour sélectionner le niveau suivant. Effectuez une sélection dans la colonne de droite si elle est disponible puis sélectionnez le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER]. Routage avec les encodeurs Les routages suivants peuvent être effectués avec les encodeurs: entrées des canaux d’entrée, les sorties d’insertion, les entrées d’insertion et les sorties directes. 1 Assignez un des paramètres ci-dessus à une touche Encoder Mode [ASSIGN] comme décrit à la page 64. Pour effectuer les assignation des entrées des canaux d’entrées ou des sorties directes, vous devez sélectionner une couche Input Channel. Pour les sorties ou les entrées d’insertion, vous pouvez sélectionner une couche Input Channel ou la couche Master. 2 Appuyez sur la touche [ASSIGN] à laquelle vous avez assigné le paramètre Patch. Si vous ne faites plus rien durant cinq secondes, l’affichage de la bande de canal revient à la normale et il faut alors appuyer une fois de plus sur la touche [ASSIGN]. AD1 Selon la préférence “Port ID/Name on FL Display” à la page 286, les bandes de canaux affichent le numéro ID ou le nom abrégé du port pour les assignations actuelles. 3 Sélectionnez les ports avec les encodeurs et appuyez sur le commutateur des encodeurs pour entériner votre choix. Si vous ne confirmez pas votre sélection dans les cinq secondes (tant que l’identité ou le nom abrégé du port clignote), ou si vous actionnez un autre encodeur, la sélection est annulée et l’assignation n’est pas modifiée. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 86 Chapitre 7—Canaux d’entrée 7 Canaux d’entrée Assignation des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées AD Input, les entrées Slot, les sorties d’un processeur d’effet interne, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les Bus ou les Bus AUX aux canaux d’entrée. Voyez “Assignation des canaux d’entrée” à la page 79 pour en savoir plus. Contrôle du niveau des canaux d’entrée Vous pouvez contrôler le niveau des canaux d’entrée aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir plus. Inversion de la phase du signal Il est possible d’inverser la phase du signal de chaque canal d’entrée. Avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [ ] 1 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. 2 Servez-vous de la touche Phase [ ] pour déterminer la phase. La phase est inversée lorsque le témoin de la touche Phase [ ] est allumé. Pages “Phase” Les réglages de phase sont affichés et réglables aux pages “Phase”. Si la préférence “Auto PHASE/INSERT Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez la touche Phase [ ] de la section SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT et que son témoin s’allume. Voyez “Auto PHASE/INSERT Display” à la page 284. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLAY] pour afficher les pages “Phase”. Les paramètres Phase pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Phase” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. 2 Utilisez les touches du curseur ou la molette des paramètres pour sélectionner les boutons NOR/REV et actionnez les touches [ENTER] et INC/DEC pour les régler. Vous pouvez aussi sélectionner les boutons NOR/REV avec les touches [SEL]. GLOBAL NOR/REV: Ces boutons vous permettent de choisir la phase de tous les canaux d’entrée simultanément. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Noise Gate pour canaux d’entrée 87 Noise Gate pour canaux d’entrée Chaque canal d’entrée dispose d’un Noise Gate coupant automatiquement tout bruit indésirable. Les réglages Gate peuvent être conservés dans la bibliothèque (Library) Gate qui contient 4 présélections et 124 mémoires utilisateur. Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 175 pour en savoir plus. Présélections et types de Gate Le tableau suivant donne la liste des présélections et types de Gate. Voyez page 345 pour en savoir plus sur les paramètres. No Présélection Type Description 1 Gate GATE Gate 2 Ducking DUCKING Ducking 3 A. Dr. BD GATE Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique 4 A. Dr. SN GATE Présélection de Gate pour caisse claire acoustique Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS 1 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. 2 Utilisez la touche [GATE ON] pour activer ou couper le Gate du canal d’entrée sélectionné. DYNAMICS DISPLAY GATE / COMP THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN GATE COMP GATE ON 3 COMP ON Servez-vous de la touche [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNAMICS sur GATE (le témoin GATE s’allume) et servez-vous des commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY et HOLD pour déterminer le Gate. Page “Gate Edit” Les réglages de Gate sont affichés et réglables à la page “Gate”. Si la préférence “Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande Gate dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS. 1 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. 2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Gate Library” et chargez ensuite une présélection Gate qui contient le type de Gate voulu. Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 175 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 88 Chapitre 7—Canaux d’entrée 3 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Gate Edit”. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. KEYIN SOURCE: Détermine la source de déclenchement pour le Gate du canal d’entrée sélectionné. Vous avez le choix parmi les sources de déclenchement suivantes: SELF (le signal d’entrée du Gate), CHANNEL (un autre canal d’entrée) ou AUX (un bus Aux Send 1–12). Pour sélectionner un canal d’entrée comme source de déclenchement, sachez qu’ils sont rassemblés par groupes de 12. Si le canal d’entrée 1 est actuellement sélectionné, vous pouvez choisir les canaux d’entrée 1 –12 comme source. Par contre, si le canal 13 est actuellement sélectionné, vous avez le choix entre les canaux d’entrée 13–24. STEREO LINK: Ce paramètre vous permet de jumeler le Gate pour un fonctionnement en stéréo même si les canaux d’entrée ne constituent pas de paire stéréo. Les Gates des canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement, selon le mode Pair choisi pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus sur le jumelage horizontal et vertical. Lorsque vous jumelez des canaux d’entrée, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être changé. CURVE: Affiche la courbe du Gate (soit le niveau d’entrée par rapport au niveau de sortie). TYPE: Type de Gate utilisé par l’effet Gate du canal d’entrée sélectionné. Indicateurs: Ces indicateurs affichent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction de gain appliquée par le Gate du canal d’entrée sélectionné. ON/OFF: Active/coupe le Gate du canal d’entrée sélectionné. Il fonctionne à l’unisson avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE ON]. PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. Atténuation des canaux d’entrée Vous pouvez atténuer les signaux des canaux d’entrée avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. Egalisation des canaux d’entrée Chaque canal d’entrée dispose d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée 89 Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée Vous pouvez grouper les égaliseurs des canaux d’entrée afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a quatre groupes d’égaliseurs de canaux d’entrées: a, b, c et d. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Equalizer Link”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche. 3 Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes d’égaliseurs a–d. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée au groupe sélectionné. Les réglages d’égalisation du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. Insertions dans les canaux d’entrée Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes et des processeurs externes de signaux dans les canaux d’entrée en vous servant des boucles d’insertion (Inserts). Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. Compression des canaux d’entrée Chaque canal d’entrée est doté d’un compresseur. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 90 Chapitre 7—Canaux d’entrée Grouper les compresseurs des canaux d’entrée Vous pouvez grouper les compresseurs des canaux d’entrée afin de contrôler la compression de plusieurs canaux d’entrée simultanément en actionnant n’importe quelle commande Compressor du groupe. Il y a quatre groupes de compresseurs de canaux d’entrée: i, j, k et l. 1 Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Comp Link”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche. 3 Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes d’égaliseurs i–l. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée au groupe sélectionné. Les réglages de compression du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. Retarder des canaux d’entrée (Delay) Chaque canal d’entrée dispose d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) Il est possible d’étouffer des canaux d’entrée. 1 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. 2 Servez-vous des touches [ON] pour étouffer les canaux d’entrée dans la couche sélectionnée. Le témoin de la touche [ON] est allumé lorsque le canal est actif. ON DM2000 Version 2—Mode d’emploi Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée 91 Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée Il est possible de constituer des groupes Mute afin d’étouffer plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes d’étouffement ou “Mute”: I, J, K, L, M, N, O et P. 1 Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Channel Mute Group”. Les paramètres Mute Group pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Mute Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. La page “Mute Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la sélection de couche. 3 Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes Mute I–P. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou supprimer des canaux d’entrée du groupe sélectionné. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Mute, le témoin de sa touche [SEL] s’allume . ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. INPUT MUTE MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez activer ou étouffer tous les canaux d’un groupe Mute en cliquant sur le bouton MASTER MUTE correspondant. Quand cette case de sélection est vide, le statut des touches [ON] des canaux d’entrée est lié au statut Mute des canaux affectés au groupe en question. MASTER MUTE: Quand la case de sélection “Input Mute Master” est cochée, ce bouton permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe Mute correspondant. Quand la case de sélection “Input Mute Master” est vide, vous pouvez commuter le statut de tous les canaux d’un groupe Mute en appuyant sur la touche [ON] d’un canal (les canaux étouffés sont activés et les canaux activés sont étouffés). Fonction Mute Master des canaux d’entrée La DM2000 propose une fonction “Mute Master” avec un bouton MASTER permettant d’étouffer et d’activer tous les canaux d’un groupe Mute (tout comme sur une console de mixage analogique). Quand la fonction “Mute Master” est active, le statut des touches [ON] n’a plus aucune influence sur les groupes Mute en question. 1 Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Input Mute Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour l’activer/la désactiver. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 92 Chapitre 7—Canaux d’entrée 2 Quand la case de sélection “Input Mute Master” est cochée, vous pouvez activer ou couper tous les canaux d’un groupe Mute avec le bouton MASTER MUTE du groupe en question. Les touches [ON] des canaux étouffés avec la fonction “Mute Master” clignotent. Si vous devez activer et étouffer des groupes entiers de canaux au cours d’un projet, il serait bon d’assigner la fonction MASTER MUTE à l’une des touches USER DEFINED KEYS. Réglage du niveau des canaux d’entrée Voici comment régler le niveau des canaux d’entrée. 1 2 3 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. 10 0 5 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée. Lisez la légende à gauche des curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée. Les valeurs de niveau définies avec les curseurs apparaissent sur les affichages des bandes de canaux. En outre, vous pouvez visualiser la position des curseurs aux pages “Fader View”. Vous pouvez y accéder en appuyant sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW]. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 pour en savoir plus. Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée Vous pouvez regrouper les curseurs des canaux d’entrée pour contrôler le niveau de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes de curseurs de canaux d’entrée (groupes Fader): A, B, C, D, E, F, G et H. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Channel Fader Group”. Les paramètres Fader Group pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Fader Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. La page “Fader Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la sélection de couche. 3 Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes Fader A–H. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée 4 93 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des curseurs au groupe sélectionné. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Fader, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. INPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est vide, les positions des curseurs de canaux d’entrée sont liées aux niveaux du groupe de curseurs auxquels ils sont assignés. Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (pour tous les curseurs) dans la colonne Master. Le niveau résultant des canaux d’entrée assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master. Voyez “Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 92. Quand la case de sélection “Input Fader Master” est vide, la position des curseurs de canaux influence le niveau d’entrée du groupe de curseurs assigné. Vous pouvez maintenir la touche [SEL] d’un canal d’entrée enfoncée (pour le retirer temporairement du groupe) tout en manipulant son curseur pour modifier son niveau par rapport aux autres canaux d’entrée. Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader (lorsque le témoin de la touche FADER MODE [FADER] est allumé). Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus. Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée La fonction “Fader Group Master” de la DM2000 permet de modifier le niveau de tous les canaux d’un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogique. Tant que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n’affecte pas les niveaux des canaux au sein du groupe de curseurs assigné. 1 Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Input Fader Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case. 2 Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (tous les canaux assignés) dans la colonne Master. Quand la colonne Master est sélectionnée, vous pouvez activer et couper alternativement les groupes de curseurs des canaux d’entrée avec la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “Input Fader Group Master” (voyez ci-dessous). 3 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Fader Group Master”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 94 Chapitre 7—Canaux d’entrée 4 Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER]. INPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler les niveaux maîtres des groupes de curseurs d’entrée. Le niveau résultant des canaux d’entrée assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master. ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à la valeur nominale. ON/OFF: Permet d’activer/de couper le groupe de curseurs d’entrée correspondant. Cette fonction correspond à l’étouffement VCA sur une console de mixage analogique. Curseurs: Ces curseurs règlent le niveau maître des groupes de curseurs. Quand le niveau est réglé sur “0.0dB”, le symbole de curseur est affiché en contrasté. Pour régler un curseur sur “0.0 dB”, appuyez simplement sur la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi piloter les paramètres via les bandes de canaux de la surface de contrôle. Pour cela, vous devez les affecter au préalable à la couche de mixage “User Assignable Layer” du groupe “Remote”. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable”, voyez page 278. Encodeurs: Les encodeurs ne sont pas disponibles. Touches [AUTO]: Elles permettent d’activer et de couper la fonction Fader Group Master et de régler le niveau Master pendant un automix. Touches [SEL]: Elles permettent d’amener le curseur sur le groupe de curseurs voulu à la page “Input Fader Group Master”. Touches [SOLO]: Ces touches permettent d’activer et de couper la fonction Solo pour chaque groupe de curseurs. Vous pouvez isoler ou couper tous les canaux du groupe en question. Affichage des bandes de canaux: Ces affichages indiquent les noms des groupes (“GrpA” – “GrpH”). Quand vous manipulez un curseur de canal, l’affichage en question indique le nouveau niveau Master. Curseurs de canaux: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de chaque groupe de curseurs. Routage des canaux d’entrée Vous pouvez envoyer chaque canal d’entrée vers les sorties Bus Out, Stereo Out ou sa propre sortie directe (Direct Out). Avec les commandes SELECTED CHANNEL ROUTING 1 2 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. ROUTING DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT Servez-vous des touches [1]–[8], [STEREO] et [DIRECT] pour acheminer le canal d’entrée sélectionné. [1]–[8]: Ces touches acheminent le canal d’entrée sélectionné vers les sorties de bus (Bus Out). [STEREO]: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers la sortie stéréo (Stereo Out). DIRECT: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers sa sortie directe (Direct Out). [FOLLOW PAN]: Détermine si le réglage de la commande Pan du canal d’entrée s’applique aux Bus. Lorsque cette fonction est coupée, les niveaux des signaux envoyés aux canaux pair et impair du Bus sont identiques. Lorsqu’elle est activée, ces niveaux suivent les réglages de la commande Pan. Quand ce bouton est désactivé après le choix d’un mode Surround, le réglage Surround Pan n’a plus aucune influence sur les signaux acheminés aux Bus. Vous pouvez toutefois activer FOLLOW PAN DM2000 Version 2—Mode d’emploi 95 Routage des canaux d’entrée le réglage Surround Pan quand la source d’entrée est mono. En outre, vous pouvez relier les sources de signaux Surround et les effets Surround directement aux bus Surround. Pages “Routing” Les réglages de routage des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Routing” où ils peuvent être modifiés. Si la préférence “Auto ROUTING Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez une touche de la section SELECTED CHANNEL ROUTING. Voyez “Auto ROUTING Display” à la page 284. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] pour afficher les pages “Routing”. Les paramètres Routing pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 Routing” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même structure. 2 Utilisez les touches du curseur et la molette de paramètres pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux avec les touches Layer et [SEL]. ALL STEREO: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée actuellement affichés à la sortie stéréo (Stereo Out). ALL BUS: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée actuellement affichés aux Bus (Bus Out) ALL CLEAR: Ce bouton supprime tous les réglages de routage actuellement affichés. Le mode Surround actuellement sélectionné apparaît dans le coin inférieur gauche. Lorsque vous optez pour le mode Stereo, les boutons de routage Bus Out affichent des chiffres de 1 à 8. Avec un mode Surround Pan, ils affichent les abréviations des noms de canaux Surround, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Voyez “Surround Pan” à la page 98 pour en savoir plus. Mode Surround Bus Out 1 2 3 4 5 6 7 8 Stereo 1 2 3 4 5 6 7 8 3-1 L R C S 5 6 7 8 5.1 L R Ls Rs C E1 7 8 6.1 L R Ls Rs C Bs E 8 1. Abréviation de LFE (Low frequency Effects ou effets basse fréquence). Le tableau ci-dessus indique les assignations par défaut. Celles-ci peuvent toutefois varier en fonction des réglages de la page “Surround Bus Setup”. Voyez “Assignation des canaux Surround aux Bus” à la page 100 pour en savoir plus.. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 96 Chapitre 7—Canaux d’entrée Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) Vous pouvez déterminer la position des canaux d’entrée dans l’image stéréo entre les canaux gauche et droit du bus stéréo. Utilisation des encodeurs 1 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER. 2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] pour sélectionner le mode “Pan” pour les encodeurs. 3 Utilisez les encodeurs pour régler le panoramique des canaux d’entrée. Avec les commandes SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND 1 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT Servez-vous de la commande Pan pour régler la position stéréo du canal d’entrée actuellement sélectionné. L’affichage Pan indique la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez vous servir des touches [L] et [R] pour sélectionner un canal d’entrée partenaire horizontal ou vertical. La touche [LINK], qui est activée lorsque vous sélectionnez un mode Surround autre que Stereo, permet de lier la commande Pan et le joystick afin de pouvoir utiliser ces deux commandes pour déterminer la position stéréo. Ce réglage s’applique uniquement aux canaux d’entrée actuellement sélectionnés. Pour cela, il faut que le témoin de la touche [EFFECT] soit éteint et que ceux des touches [GRAB] et [LINK] soient allumés. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) 97 Pages “Pan” Les réglages Pan des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Pan” où ils peuvent être modifiés. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Pan”. Les paramètres Pan pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 Pan” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même structure. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler. Vous pouvez aussi sélectionner les paramètres Pan avec les touches de la section Layer et les touches [SEL]. Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur [ENTER]. MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent comment des canaux d’entrée jumelés horizontalement et verticalement sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui s’applique à tous les canaux d’entrée jumelés. En mode Individual, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent indépendamment. En mode Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent à l’unisson. En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées. Les commandes Pan Aux Send peuvent être liées à des commandes Pan de canaux d’entrée pour que la commande Pan d’un canal d’entrée pilote également la commande Pan de l’envoi Aux et vice versa (voyez page 117). Tant qu’il est lié, le mode Pan peut être sélectionné à la page “Aux Pan” ou à la page “Input Channel Pan”. Remarque: Tant que la touche [LINK] de la section PAN/SURROUND est active, le mode Pan est automatiquement réglé sur “Individual”. Quand le mode Pan passe de “Gang” à “Inverse Gang”, la touche [LINK] est désactivée. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 98 Chapitre 7—Canaux d’entrée Surround Pan La DM2000 propose les modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1. La fonction Surround Pan est indépendante de la fonction Pan normale. Celle-ci détermine la façon dont le signal du canal d’entrée est placé entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La fonction Surround Pan, par contre, détermine la façon dont le signal du canal d’entrée est placé entre les canaux Surround (soit les Bus Out). Quand le paramètre “Input Channel Follow Pan” est désactivé, la position stéréo des signaux présents aux Bus ne dépend pas du réglage Surround Pan. Cette option est par exemple utile quand la source de signal Surround ou un retour d’effet Surround est affecté aux Bus. Quand l’option “Nominal Pan” est activée (voyez page 285), les canaux d’entrée réglés à fond à gauche ou à fond à droite ont le niveau nominal. Quand cette option est désactivée, le niveau de canal à chaque position extrême correspond à “+3dB” . Remarque: Si vous désactivez la fonction “Follow Pan” sur une DM2000 dont le système est antérieur à la version 2.0, il se pourrait que le réglage Surround ne soit pas reproduit. Le tableau suivant montre comment les canaux Surround sont gérés par les Bus. Les assignations dépendent des réglages de la page “Surround Bus Setup” (voyez page 100). Mode Surround Bus Out 1 2 3 4 5 6 7 — — — L R C S 3-1 Avant gauche Avant droit Centre Surround L R Ls Rs C LFE 5.1 Avant gauche Avant droit Arrière gauche Arrière droit Centre Subwoofer L R Ls Rs C Bs LFE 6.1 Avant gauche Avant droit Arrière gauche Arrière droit Centre Arrière centre Subwoofer — Sélection des modes Surround Pan Voici comment sélectionner le mode Surround. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Mode”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surround Pan 2 3-1 Surround 99 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les boutons du mode surround et actionnez la touche [ENTER] pour activer le mode choisi. Le schéma de chaque page montre l’image sonore typique des enceintes ainsi que la configuration canal Surround–Bus Out. 5.1 Surround 6.1 Surround Sélectionnez le bouton SURR/BUS SETUPet appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Surround Bus Setup”. Cette page permet d’assigner les canaux Surround aux Bus voulus. Voyez “Assignation des canaux Surround aux Bus” à la page 100 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 100 Chapitre 7—Canaux d’entrée Assignation des canaux Surround aux Bus Vous pouvez modifier librement l’assignation des canaux Surround aux Bus. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Surround Bus Setup”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour choisir le Bus dont vous voulez modifier l’assignation Surround puis sélectionnez un autre canal Surround avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC. INIT: Ces boutons permettent de retrouver les assignations par défaut des canaux. Avec le joystick 1 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT Actionnez la touche [GRAB] pour saisir la position actuelle du joystick puis utilisez-le pour régler le pan surround. La touche [GRAB] permet d’activer et de couper le pilotage de la fonction Surround Pan avec le joystick pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Lorsque la fonction Grab (saisie) est activée, le joystick peut déterminer la position Surround Pan du canal d’entrée sélectionné. Si le joystick est réglé pour piloter les effets (le témoin de la touche [EFFECT] est allumé), la touche [GRAB] est désactivée. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des canaux Surround aux Bus 101 Page “CH Surround Edit” du canal sélectionné Les réglages Surround Pan peuvent être visualisés et ajustés à la page “Surround Edit” du canal d’entrée. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée et si vous avez choisi un mode Surround autre que Stereo, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande PAN/SURROUND autre que la touche [EFFECT]. Voyez “Auto PAN/SURROUND Display” à la page 284. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “CH Surround Edit”. 2 Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. La page “Surround Edit” affiche les paramètres pour le canal d’entrée sélectionné et son partenaire horizontal ou vertical. La position Surround Pan actuelle de chaque canal d’entrée est indiquée par un petit cercle et de façon numérique à côté du numéro du canal d’entrée. Exemple: “CH1 (L9, R10).” Le graphique du canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui donne la position actuelle du joystick. Si la préférence “Auto Grab” est activée (voyez page 285) lorsque vous déplacez le joystick à la position Surround Pan actuelle, le joystick prend le contrôle du paramètre Surround Pan et le petit carré disparaît. Le nombre de représentations d’enceintes et d’indicateurs autour du graphique dépend du mode Surround sélectionné. Les indicateurs donnent le niveau des signaux Bus Out. Vous pouvez déplacer le Surround Pan directement sur une des enceintes, y compris sur la case qui ne contient pas d’enceinte en sélectionnant l’icône et en appuyant sur [ENTER]. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. Motifs (Pattern): Ces boutons permettent de sélectionner un motif parmi sept qui déterminent la façon dont le Surround Pan se déplace avec la molette de paramètres et les touches INC/DEC. FAST: Détermine la vitesse du contrôle Surround Pan lorsque vous actionnez la molette de paramètres et les touches INC/DEC. WIDTH: Détermine la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné. DEPTH: Détermine la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné. WIDTH OFFSET: Permet de décaler la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné. DEPTH OFFSET: Permet de décaler la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné. LFE: Permet de régler le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) (mode 5.1 et 6.1 uniquement). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 102 Chapitre 7—Canaux d’entrée DIV (divergence): Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50, le signal central est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100, il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel) (mode 3-1 et 5.1 uniquement). DIV F/R: La commande de paramètre “F” détermine l’intensité avec laquelle le signal du canal central avant est présent dans les canaux gauche et droit. La commande de paramètre “R” remplit la même fonction pour le canal Surround arrière et les canaux arrière gauche et droit (uniquement pour le Surround 6.1). DIV LINK: Quand le paramètre DIV LINK est activé, les commandes de paramètres “F” et “R” sont réglées sur la même valeur et sont liées (uniquement pour le Surround 6.1). ST LINK: Permet de lier les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné avec ceux de son partenaire vertical ou horizontal, qu’ils soient jumelés ou non. PATTERN: Lorsque des canaux d’entrée sont liés, les huits motifs (patterns) déterminent la façon dont le Surround Pan lié se déplace avec la molette de paramètres et les touches INC/DEC. Pages “Input Channel Surround” Les réglages Surround Pan apparaissent aux pages “Surround” et peuvent y être modifiés. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Surround”. Les paramètres Surround pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 Surround” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même structure. 2 Sélectionnez les paramètres Surround avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée avec les touches de la section Layer et les touches [SEL]. Le graphique correspondant au canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui indique la position actuelle du joystick. L/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround gauche/droite. Lorsqu’ils sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur [ENTER]. F/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround avant/arrière. Lorsqu’ils sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur [ENTER]. Pour passer à la page “Surround Edit” plus détaillée, appuyez sur [ENTER] tant qu’un graphique surround de canal d’entrée est sélectionné. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux 103 Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrée aux bus Aux 1–12. Voyez “Réglage du niveau AUX Send” à la page 112, “Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)” à la page 113 et “Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur” à la page 112. Isoler des canaux d’entrée (Solo) Il est possible de rendre solo les canaux d’entrée. Voyez page 144 pour en savoir plus. Direct Out Chaque canal d’entrée est doté d’une sortie directe (Direct Out) qui peut être assignée aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les signaux Direct Out peuvent être pris avant l’égalisation, avant le curseur ou après le curseur. Voyez “Assignation des sorties directes (Direct Out)” à la page 83 et “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. Jumeler des canaux d’entrée (Pair) Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des canaux d’entrée avec leur partenaire horizontal ou vertical. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus. Visualisation des réglages des canaux d’entrée Les réglages de paramètres et de curseur pour chaque canal d’entrée peuvent être visualisés aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir plus. Copie des réglages des canaux d’entrée Vous pouvez copier les réglages des canaux d’entrée dans d’autres canaux d’entrée avec la fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. Nommer des canaux d’entrée Vous pouvez attribuer un nom aux canaux d’entrée afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 104 Chapitre 7—Canaux d’entrée Utilisation d’un microphone stéréo MS Le système MS désigne une technique d’enregistrement stéréo reposant sur l’utilisation de deux microphones: un monodirectionnel M (“Middle” ou centre) et un bidirectionnel S (“Side” ou latéral). Le microphone M capte les signaux principaux et le microphone S capte les signaux directionnels. Ces deux signaux sont décodés moyennant le calcul d’une somme (M plus S) et d’une différence (M moins S) et sont enregistrés dans les canaux L et R. Un microphone MS désigne habituellement un micro stéréo proposant la fonction M et la fonction S. Voici comment utiliser un microphone MS: 1 Branchez la prise L du microphone MS au connecteur d’entrée d’un canal impair et sa prise R au connecteur d’entrée d’un canal pair. Les signaux du microphone MS sont Microphone MS reçus via ses prises L et R. Pour utiliser un microphone MS avec la DM2000, branchez la prise L du micro au connecteur d’un canal d’entrée impair et sa prise R au connecteur du canal d’entrée jumelé. Prise R Prise L 2 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher une page “ Pair”. 3 Activez le bouton MS des canaux auxquels vous avez branché le microphone MS. Les deux canaux sont automatiquement jumelés et la fonction MS Decoding est activée. Quand MS Decoding est active, les curseurs et encodeurs (paramètres Pan) fonctionnent comme suit: • Curseurs de canaux impairs ........Niveau M (commande le volume.) • Encodeurs de canaux impairs .....Balance ML/MR • Curseurs de canaux pairs.............Niveau S (règle la répartition directionnelle gauche et droite.) • Encodeurs de canaux pairs ..........Balance SL/SR 4 Réglez le niveau et la balance du microphone MS avec les curseurs et les encodeurs. Si les signaux sont acheminés à des bus jumelés ou au bus stéréo, la somme des signaux (ML plus SL) est envoyée au bus impair et la différence des signaux (ML moins SL) au bus pair. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Bus stéréo 105 8 Bus stéréo Connecteurs Stereo Out Le bus stéréo est envoyé aux connecteurs symétriques XLR-3-32 STEREO OUT +4 dB (BAL) ainsi qu’aux connecteurs RCA/Cinch asymétriques STEREO OUT –10 dBV (UNBAL). Assignation du signal Stereo Out aux sorties Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo Les canaux d’entrée peuvent être envoyés à la sortie stéréo et positionnés dans l’image stéréo (Pan). Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo Vous pouvez acheminer les signaux Bus Out vers Stereo Out. Voyez “Acheminement des Bus vers le bus stéréo” à la page 110 pour en savoir plus. Contrôle du niveau de la sortie stéréo Le niveau des signaux Stereo Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir plus. Ecouter la sortie stéréo Vous pouvez écouter les signaux de la sortie stéréo via les sorties LARGE et SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT ainsi que la sortie PHONES (voyez page 161) ou STUDIO MONITOR OUT (voyez page 162). Atténuation de la sortie stéréo Vous pouvez atténuer les signaux Stereo Out avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. Egalisation de la sortie stéréo La sortie stéréo est dotée d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master L’égaliseur Stereo Out peut être groupé avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 106 Chapitre 8—Bus stéréo Boucles d’insertions de la sortie stéréo Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans la sortie stéréo grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. Compression de la sortie stéréo La dynamique de la sortie stéréo peut être contrôlée par le compresseur Stereo Out. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Le compresseur Stereo Out peut être groupé avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 142 pour en savoir plus. Etouffer la sortie (ON/OFF) ON Vous pouvez étouffer (Mute) le signal de la sortie stéréo en vous servant de la touche STEREO [ON] qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche choisie. Son témoin s’allume lorsque la sortie stéréo est active. Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction Stereo Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir plus. Réglage du niveau du bus stéréo Vous pouvez régler le niveau du bus stéréo avec le curseur STEREO qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche ou du mode Fader en vigueur. 0 5 10 15 20 30 40 50 60 70 STEREO Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper le curseur Stereo Out avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus. Acheminement de la sortie stéréo aux envois Matrix Vous pouvez envoyer individuellement les canaux gauche et droit de la sortie stéréo aux envois Matrix. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Balance de la sortie stéréo 107 Balance de la sortie stéréo Vous pouvez régler la balance des canaux gauche et droit de la sortie stéréo. 1 Appuyez sur la touche STEREO [SEL] pour sélectionner la sortie stéréo. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 L R ODD EVEN R Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance. L’affichage Pan indique la balance. Lorsqu’elle est au centre, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez aussi régler la balance de la sortie stéréo à la page “Stereo Fader View”. Voyez “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir plus. Retarder la sortie stéréo (Delay) Vous pouvez retarder les canaux gauche et droit du bus stéréo individuellement avec le Stereo Out Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) Les GEQ internes peuvent être insérés dans les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. Voyez “Les égaliseurs graphiques (GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus. Visualisation des réglages du bus stéréo Les réglages de paramètres et de curseur du bus stéréo peuvent être visualisés et modifiés aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir davantage. Copie des réglages du bus stéréo Vous pouvez copier les réglages entre les canaux gauche et droit du bus stéréo avec la fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. Nommer le bus stéréo Vous pouvez attribuer un nom au bus stéréo afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 108 Chapitre 9—Bus (Out) 9 Bus (Out) Assignation des Bus aux sorties Les Bus peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. Routage des canaux d’entrée vers les Bus Les canaux d’entrée peuvent être envoyés aux Bus. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. Contrôle du niveau des Bus Le niveau des signaux Bus Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir plus. Ecouter les Bus Vous pouvez assigner les Bus aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. Atténuation des Bus Vous pouvez atténuer les signaux de Bus avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. Egalisation des Bus Chaque Bus est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master Les égaliseurs Bus Out peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour en savoir plus. Boucles d’insertions des Bus Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans les Bus grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. Compression des Bus La dynamique des Bus peut être contrôlée par les compresseurs Bus Out. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Les compresseurs Bus Out peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 142 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 109 Activer/couper les Bus (ON/OFF) Activer/couper les Bus (ON/OFF) Vous pouvez étouffer les signaux Bus Out avec les touches [ON] des bandes de canaux. 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 2 Utilisez les touches [ON] 1–8 des bandes de canaux pour étouffer les Bus. Les témoins des touches [ON] des Bus activés sont allumés. ON Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction Bus Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir plus. Réglage du niveau des Bus Vous pouvez régler les niveaux des Bus. 1 2 3 10 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Actionnez la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. Servez-vous des curseurs 1–8 pour régler le niveau des Bus. Lors du réglage du niveau des Bus, tenez compte des légendes à droite des curseurs. 0 5 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper les curseurs de Bus avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus. Acheminement des signaux Bus Out aux envois Matrix Vous pouvez envoyer les signaux des Bus aux envois Matrix. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. Retarder les Bus (Delay) Chaque Bus est doté d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) Les GEQ internes peuvent être insérés dans les Bus. Voyez “Les égaliseurs graphiques (GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus. Isoler les Bus (Solo) Vous pouvez rendre les Bus solo. Voyez page 144 pour en savoir plus. Jumelage de Bus Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des Bus. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 110 Chapitre 9—Bus (Out) Acheminement des Bus vers le bus stéréo Voici comment envoyer les Bus à la sortie stéréo. Les réglages Bus Out vers Stereo Out peuvent être conservés dans la bibliothèque Bus to Stereo qui contient une présélection et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Bus To Stereo Library (assignations BusÆStereo)” à la page 174 pour en savoir plus. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] afficher la page “Bus to Stereo”. 2 Sélectionnez les paramètres avec les touches du curseur et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER] pour les définir. PAN: Ces commandes permettent de positionner les signaux Bus Out entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La commande Pan sélectionnée peut être ramenée au centre en appuyant sur la touche [ENTER]. ON/OFF: Ces boutons activent/coupent l’acheminement Bus Out vers Stereo Out. Curseurs: Ces curseurs permettent de régler le niveau des signaux Bus Out vers Stereo Out. Ils sont contrastés lorsqu’ils ont un réglage 0.0 dB. Appuyez sur la touche [ENTER] pour régler le curseur actuellement choisi sur “0.0 dB”. Vous pouvez copier le réglage du curseur actuellement choisi vers d’autres curseurs en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Visualisation des réglages des Bus Les réglages de paramètres et de curseurs des Bus peuvent être visualisés et modifiés aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir davantage. Copier les réglages de Bus Vous pouvez copier les réglages d’un Bus dans un autre avec la fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. Nommer les Bus Vous pouvez attribuer un nom aux Bus afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Envois AUX (AUX Send) 111 10 Envois AUX (AUX Send) Acheminement des bus AUX aux sorties Les bus AUX peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. Sélection du mode AUX Send Les bus AUX Send peuvent fonctionner selon deux modes, Variable et Fixed, que vous pouvez déterminer indépendamment pour chacun des 12 bus AUX. En mode Variable, les niveaux des bus AUX sont variables et la prise du signal peut se faire avant ou après le curseur. En mode Fixed, les niveaux des bus AUX sont fixés au niveau nominal et la prise du signal se fait après le curseur. 1 Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages “AUX Send”. Les paramètres AUX Send des 96 canaux d’entrées sont répartis sur quatre pages. La page “AUX Send 1–24” est illustrée ci-dessous: le mode Variable à gauche et le mode Fixed à droite. La structure est identique pour les trois autres pages. A la page du mode Fixed, “GLOBAL POST” s’affiche dans le bas à droite pour indiquer que le paramètre AUX Send Pre/Post est fixé sur Post. 2 Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les envois AUX 1–12. 3 Sélectionnez le boutons FIXED et VARIABLE avec les touches du curseur et appuyez sur la [ENTER] pour entériner le mode sélectionné. Lorsque vous changez de mode AUX, les paramètres de l’envoi AUX Send sélectionné ont les réglages suivants. Paramètres Changement de Variable à Fixed Changement de Fixed à Variable Level Retour général au niveau nominal Réglage général sur –∞ Pre/Post On/Off Tous sur Post Tous coupés Tous coupés DM2000 Version 2—Mode d’emploi 112 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur Vous pouvez configurer les envois AUX de sorte à prendre leur signal avant ou après le curseur aux pages “AUX Send” (voyez page 113) ou aux pages “AUX View” (voyez page 116). Si les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez définir si la prise est faite devant ou derrière la touche [ON] de la bande du canal. Réglage du niveau AUX Send Vous pouvez régler le niveau des envois AUX avec les commandes des sections SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL, les curseurs ou les encodeurs. Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux et utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. 2 Utilisez la touche [BANK] pour sélectionner AUX 1–4, AUX 5–8 ou AUX 9–12. 3 Réglez le niveau des envois AUX avec les commandes LEVEL. AUX / MATRIX SEND DISPLAY LEVEL BANK LEVEL LEVEL LEVEL ON ON ON ON AUX 1 / MATRIX 1 AUX 2 / MATRIX 2 AUX 3 / MATRIX 3 AUX 4 / MATRIX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 Avec les curseurs 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux d’entrée. 2 Actionnez la touche FADER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le mode Fader AUX/Mtrx. 3 Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les envois AUX Send 1–12. 4 Réglez le niveau des envois AUX Send avec les curseurs. Tenez compte de la légende du côté gauche du curseur pour régler les niveaux AUX Send. 10 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 Avec les encodeurs 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux d’entrée. 2 Actionnez la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le mode Encoder AUX/Mtrx. 3 Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les envois AUX Send 1–12. 4 Réglez le niveau des envois AUX Send avec les encodeurs. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 0 5 Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF) 113 Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF) 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux et utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. 2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [BANK] pour sélectionner AUX 1–4, AUX 5–8 ou AUX 9–12. 3 Servez-vous des touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON] pour activer/couper les envois AUX Send du canal d’entrée sélectionné. AUX / MATRIX SEND DISPLAY LEVEL BANK LEVEL LEVEL LEVEL ON ON ON ON AUX 1 / MATRIX 1 AUX 2 / MATRIX 2 AUX 3 / MATRIX 3 AUX 4 / MATRIX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 Pages “AUX Send CH” Vous pouvez visualiser et régler les paramètres de tous les canaux d’entrée aux pages “AUX Send”. Les opérations des pages “AUX Send” en mode Variable et en mode Fixed sont décrites séparément. Mode Variable Voyez page 111 pour savoir comment sélectionner le mode Variable AUX. 1 Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages “AUX Send”. Les paramètres AUX Send des 96 canaux d’entrées sont répartis sur quatre pages. La page “AUX Send CH 1–24” est illustrée ci-dessous en mode Variable. La structure est identique pour les trois autres pages. 2 Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les envois AUX Send 1–12. 3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les commandes AUX Send des canaux d’entrée. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 114 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) 4 Pour activer/couper les envois AUX, sélectionnez les commandes rotatives et appuyez sur la touche [ENTER]. Les commandes rotatives des envois AUX non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affiche à la place de la valeur de niveau. Les niveaux AUX Send peuvent être changés même lorsque les envois AUX sont coupés. 5 Pour régler les niveaux AUX Send, sélectionnez les commandes rotatives et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC. Le bouton ALL NOMINAL permet de ramener les niveaux d’envois AUX de tous les canaux d’entrée au niveau nominal. 6 Pour choisir une prise avant curseur et après curseur, sélectionnez les boutons PRE/POST puis utilisez les touches [ENTER] ou INC/DEC. 7 Vous pouvez régler tous les canaux d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné sur PRE ou POST simultanément en sélectionnant le bouton GLOBAL PRE ou POST et en appuyant ensuite sur [ENTER]. Le bouton PRE ou POST est alors contrasté et le reste tant que le réglage Pre/Post de tous les canaux d’entrée reste inchangé. Cela vous permet de voir rapidement si tous les canaux d’entrée sont pris avant ou après le curseur. 8 Si vous avez choisi la prise avant curseur, vous pouvez définir si le signal est prélevé devant (bouton PRE ON) ou derrière (bouton POST ON) la touche [ON] des bandes de canaux. Mode Fixed Voyez page 111 pour savoir comment sélectionner le mode AUX Fixed. 1 Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages “AUX Send”. La page “AUX Send CH 1–24” en mode Fixed est illustrée ci-dessous. La structure des trois autres pages AUX Send en mode Fixed est identique. 2 Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les envois AUX Send 1–12. 3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner les boutons AUX Send. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Visualisation des réglages AUX Send 4 115 Servez-vous de la touche [ENTER] ou des touches INC/DEC pour activer/couper les envois AUX. Lorsque le mode Fader est sur AUX/Mtrx, les curseurs offrent une indication visuelle de l’état activé/coupé de chaque canal d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné. Pour les envois AUX activés, les curseurs se placent en position nominale et pour les envois coupés, ils se placent en position –∞ position.Vous ne pouvez pas changer les réglages activé/coupé avec les curseurs. Visualisation des réglages AUX Send Vous pouvez visualiser et régler tous les envois AUX aux pages “AUX View”. Les paramètres Level et Pre/Post sont affichés séparément. Si la préférence “Auto AUX/MATRIX Display” est activée et qu’un canal d’entrée est actuellement sélectionné, ces pages apparaissent automatiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND. Voyez “Auto AUX/MATRIX Display” à la page 284 pour en savoir plus. Paramètres de niveau (Level) En mode Level, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Level et On/Off. Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés. 1 Affichez les pages “AUX View” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY]. 2 Sélectionnez le bouton DISPLAY LEVEL et appuyez sur [ENTER]. Les paramètres AUX View des 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Level. La structure des trois autres pages est identique. 3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les envois AUX des canaux d’entrée. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12]. 4 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le niveau des envois AUX. 5 Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper l’envoi AUX sélectionné. Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes. Niveau d’envoi sur –∞ ou envoi AUX en mode Fixed coupé. Barre de niveau d’envoi. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 116 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Envoi coupé. Niveau d’envoi sur nominal. Envoi coupé, niveau sur nominal. Envoi AUX en mode Fixed activé. En mode Variable, les valeurs des paramètres Level et On/Off de l’envoi AUX sélectionné sont affichées dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: –2.0 dB ON/OFF: ON.” En mode Fixed, le réglage On/Off de l’envoi AUX sélectionné est affiché dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: FIXED ON/OFF: ON.” Paramètres Pre/Post En mode Pre/Post, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Pre/Post. Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés. 1 Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages “AUX View”. 2 Sélectionnez le bouton DISPLAY PRE/POST et actionnez [ENTER]. La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Pre/Post. La structure des trois autres pages est identique en mode Pre/Post. 3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner les envois AUX des canaux d’entrée. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12]. 4 Utilisez la touche [ENTER] ou les touches INC/DEC pour régler l’envoi AUX sur Pre (prise avant le curseur) ou Post (prise après le curseur) Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes. Envoi AUX pris avant le curseur. Envoi AUX pris après le curseur. Envoi AUX en mode Fixed. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Position stéréo des envois AUX (Pan) 117 Position stéréo des envois AUX (Pan) Lorsque les bus AUX Send constituent une paire stéréo, vous pouvez régler, outre le niveau d’envoi, la position stéréo du signal d’envoi dans la paire de bus AUX. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus. Si le bus AUX Send sélectionné ne constitue pas une paire stéréo, le message “AUXx–x are not paired” apparaît. Si la paire de bus AUX sélectionnée est réglée sur Follow Surround à la page “Output Pair”, les envois AUX suivent les réglages Surround Pan des canaux d’entrée et ne peuvent pas être réglés ici. Le message “AUX x-x are Following Surround” apparaît alors. Voyez “Jumelage des bus AUX” à la page 121 pour en savoir plus. 1 Affichez les pages “AUX Pan” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY]. Les paramètres AUX Pan des 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 AUX Pan” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même structure. 2 Sélectionnez les envois AUX 1–12 avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12]. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan des envois AUX des canaux d’entrée. Ajustez-les ensuite avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur la touche [ENTER]. MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent la façon dont les envois AUX jumelés sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage que vous pouvez effectuer individuellement pour chaque paire d’envois AUX. En mode Individual, les commandes AUX Send Pan fonctionnent indépendamment. En mode Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson. En mode Inverse Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées. INPUT PAN LINK: Cette fonction permet de lier des commandes Pan des envois AUX aux commandes Pan des canaux d’entrée afin qu’il suffise de manier une commande Pan d’un canal d’entrée pour piloter aussi la commande Pan de l’envoi AUX correspondant et vice versa. Cette fonction est réglable individuellement pour chaque paire de bus AUX. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 118 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Lorsque le lien est établi, les positions Pan et le mode Pan des canaux d’entrée sont copiés pour les envois AUX. Tant qu’il y a lien, vous pouvez ajuster le mode Pan aux pages “AUX Pan” ou “Input Channel Pan” (voyez page 97). Le choix du mode Pan des envois AUX est lié au réglage de mode Pan des canaux d’entrée. Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus) Vous pouvez rapidement exclure les signaux de canaux donnés des envois Aux en utilisant les commandes en face avant. Cette fonction s’appelle “Mix Minus”. Exemple: lorsque les envois Aux servent d’écoutes pour des musiciens ou un narrateur, vous pouvez couper les signaux des musiciens ou du narrateur et les exclure ainsi du signal d’écoute. 1 Maintenez enfoncées les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] des envois Aux voulus. Les témoins des touches [ON] des bandes de commandes de canaux restent allumés tant que vous maintenez ces touches enfoncées. Cela signifie que les signaux acheminés de canaux dont le témoin de la touche [ON] est allumé sont actifs pour l’écoute avec les envois Aux. Remarque: Si vous relâchez la touche de la AUX SELECT avant d’avoir effectué l’étape 2, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Mix Minus. 2 Appuyez sur la touche [ON] des canaux d’entrée que vous voulez exclure de l’envoi Aux. Vous pouvez choisir plusieurs canaux. Le témoin de la touche [ON] des canaux en question s’éteint et les signaux acheminés depuis ces canaux à l’envoi Aux en question sont coupés. “MIX MINUS FOR AUX * ” s’affiche en bas de l’écran. (L’astérisque représente le numéro de l’envoi Aux.) Astuce: Les commandes Send Level de la page “Aux Send” sont alors affichées en gris. 3 Pour initialiser le réglage, maintenez enfoncées les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] actionnées à l’étape 1 et appuyez sur les touches [ON] enfoncées à l’étape 2. Le témoin de la touche [ON] en question s’allume. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux 119 Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux Lorsque les envois Aux sont en mode Variable, vous pouvez copier les positions de tous les curseurs des canaux d’entrée d’une couche dans les envois Aux correspondants. Cette fonction est par exemple utile pour envoyer aux musiciens des signaux d’écoute disposant des mêmes réglages de balance que les signaux de la sortie stéréo. 1 Maintenez enfoncée la touche de la couche de canaux d’entrée à copier. Remarque: Si vous relâchez la touche de la section LAYER avant d’avoir effectué l’étape 2, vous ne pourrez pas effectuer l’opération Copy. 2 Choisissez l’envoi Aux voulu pour la destination de copie avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12]. Un message de confirmation s’affiche. 3 Pour exécuter la copie, amenez le curseur sur le bouton [YES] et appuyez sur la touche [ENTER]. Pour annuler la copie, amenez le curseur sur le bouton [NO] et appuyez sur la touche [ENTER]. Astuce: Si le canal d’entrée de source pour la copie est jumelé avec un partenaire vertical d’une autre couche, la position du curseur sera copiée dans l’envoi Aux du partenaire. Contrôle du niveau des bus AUX Vous pouvez contrôler le niveau des bus AUX aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir plus. Ecouter les bus AUX Vous pouvez assigner les bus AUX aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. Vous pouvez écouter les signaux AUX 11 et AUX 12 via la sortie STUDIO MONITOR OUT (voyez page 162). Atténuation des bus AUX Vous pouvez atténuer les signaux de bus AUX avant l’égaliseur. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. Egalisation des bus AUX Chaque bus AUX est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master Les égaliseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 120 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Boucles d’insertion des bus AUX Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans les bus AUX via les boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. Compression des bus AUX La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus AUX. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Les compresseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 142 pour en savoir plus. Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) Voici comment étouffer les bus AUX. 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 2 Utilisez les touches [ON] 9–20 des bandes de canaux pour étouffer les bus AUX. Les témoins des touches [ON] des bus AUX activés s’allument. ON Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction AUX Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir plus. Réglage des niveaux des bus AUX Vous pouvez régler les niveaux des bus AUX comme suit. 1 2 3 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. Utilisez les curseurs 9–20 pour régler les niveaux des bus AUX. Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des bus AUX. 10 0 5 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper les curseurs des bus AUX avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus. Envoyer les bus AUX vers les bus Matrix Vous pouvez envoyer les signaux des bus AUX aux envois Matrix. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Retarder les signaux des bus AUX 121 Retarder les signaux des bus AUX Chaque sortie des bus AUX a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) Les GEQ internes peuvent être insérés dans les bus AUX. Voyez “Les égaliseurs graphiques (GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus. Isoler les bus AUX Il est possible de rendre solo les bus AUX. Voyez page 144 pour en savoir plus. Jumelage des bus AUX Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant les bus AUX. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus. Visualisation des réglages de bus AUX Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs de chaque bus AUX aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir plus. Copier les réglages de bus AUX Vous pouvez copier les réglages de bus AUX dans d’autres envois AUX avec la fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. Nommer les bus AUX Vous pouvez attribuer un nom aux bus AUX afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 122 Chapter 11—Bus Matrix 11 Bus Matrix Assignation des bus Matrix aux sorties Les canaux gauche et droit des bus Matrix peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. Réglage Pre/Post des bus Matrix Vous pouvez configurer tous les bus Matrix de sorte à prendre leur signal avant ou après le curseur à la page “Matrix View” . Voyez “Visualisation des réglages Matrix Send” à la page 125 pour en savoir plus. Réglage des niveaux d’envoi Matrix Vous pouvez régler le niveau des envois Matrix avec les commandes des sections SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL, les curseurs ou les encodeurs. Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 2 Servez-vous des touches [SEL] 1–8 pour sélectionner un Bus, des touches [SEL] 9–20 pour sélectionner un bus AUX ou de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner le bus stéréo. Les niveaux d’envoi Matrix peuvent être réglés indépendamment pour les canaux gauche et droit du bus stéréo. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner les canaux gauche et droit. 3 Utilisez les commandes LEVEL pour régler les niveaux d’envoi Matrix. AUX / MATRIX SEND DISPLAY LEVEL BANK LEVEL LEVEL LEVEL ON ON ON ON AUX 1 / MATRIX 1 AUX 2 / MATRIX 2 AUX 3 / MATRIX 3 AUX 4 / MATRIX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 Avec les curseurs Le niveau d’envoi Matrix des canaux du bus stéréo ne peut pas être ajusté avec les curseurs. 1 2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Appuyez sur la touche FADER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le mode Fader “Aux/Mtrx”. 10 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 3 Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner le bus Matrix 1–4. 4 Réglez le niveau des envois Matrix avec les curseurs 1–20. Les curseurs 21–24 sont inactifs car les bus Matrix ne peuvent pas être envoyés à un bus Matrix. Tenez compte de la légende du côté gauche des curseurs pour régler les niveaux Matrix Send. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 0 5 Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF) 123 Avec les encodeurs Le niveau d’envoi Matrix des canaux du bus stéréo ne peut pas être ajusté avec les encodeurs. 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le mode Encoder Aux/Mtrx. 3 Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner les envois Matrix 1–4. 4 Réglez le niveau des envois Matrix avec les encodeurs 1–20. Les encodeurs 21–24 sont inactifs car les bus Matrix ne peuvent pas être envoyés à un bus Matrix. Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF) 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 2 Servez-vous des touches [SEL] 1–20 pour sélectionner un Bus ou un bus AUX, ou de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner le bus stéréo. Les envois Matrix pour les canaux gauche et droit de la sortie stéréo peuvent être coupés indépendamment. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner les canaux gauche et droit. 3 Utilisez les touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON] pour activer/couper les envois Matrix sur le canal de sortie sélectionné. AUX / MATRIX SEND DISPLAY LEVEL BANK LEVEL LEVEL LEVEL ON ON ON ON AUX 1 / MATRIX 1 AUX 2 / MATRIX 2 AUX 3 / MATRIX 3 AUX 4 / MATRIX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 Page “Matrix Send” Vous pouvez visualiser les paramètres Matrix Send pour les Bus, les bus AUX et le bus stéréo à la page “Matrix Send”. 1 Affichez la page “Matrix Send” avec la touche MATRIX SELECT [DISPLAY]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 124 Chapter 11—Bus Matrix 2 Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner le bus Matrix voulu 1–4. 3 Amenez le curseur sur une commande écran. Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL] 1–20 pour régler le niveau d’envoi aux bus Matrix. 4 Pour activer/couper les envois Matrix, sélectionnez les commandes rotatives et appuyez sur [ENTER]. Les commandes rotatives des envois Matrix non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affiche à la place de la valeur de niveau. Les niveaux Matrix Send peuvent être changés même lorsque les envois Matrix sont coupés. 5 Pour régler les niveaux Matrix Send, sélectionnez les commandes rotatives et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC. ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux de tous les envois Matrix à la valeur nominale. Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan) Les bus Matrix sont stéréo. Vous pouvez donc positionner les envois Matrix dans l’image stéréo à la page “Matrix Send Pan”. Vous devez régler la position stéréo des canaux gauche et droit du bus stéréo indépendamment. 1 Affichez la page “Matrix Send Pan” avec la touche MATRIX SELECT [DISPLAY]. 2 Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner les bus Matrix Send 1–4. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes des canaux de sortie dont vous souhaitez changer le réglage Matrix Send Pan et ajustez-les avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC. Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL] 1–20 pour sélectionner les canaux de sortie. Vous pouvez ramener la commande Pan sélectionnée rapidement en position centrale en appuyant sur la touche [ENTER]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Visualisation des réglages Matrix Send 125 Visualisation des réglages Matrix Send Vous pouvez visualiser et régler les paramètres Matrix Send Level et On/Off de tous les envois Matrix à la page “Matrix View”. Si la préférence “Auto AUX/MATRIX Display” est activée et que le bus Out, l’envoi auxiliaire ou la sortie stéréo est actuellement sélectionné, cette page apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND. Voyez “Auto AUX/MATRIX Display” à la page 284 pour en savoir plus. 1 Affichez la page “Matrix Send View” avec la touche MATRIX SELECT [DISPLAY]. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton PR/PS et appuyez sur [ENTER] pour régler tous les envois Matrix sur une prise avant ou après curseur. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un paramètre “Level” (au-dessus du bouton PR/PS) pour pouvoir modifier le niveau d’envoi du canal en question. Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL] 1–20 pour sélectionner les canaux de sortie. Les envois Matrix peuvent également être sélectionnés avec les touches MATRIX SELECT [1–4]. 4 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le niveau des envois Matrix. 5 Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix sélectionné. Les indicateurs de la page “Matrix View” ont les significations suivantes: Niveau d’envoi sur –∞. Barre de niveau d’envoi. Envoi coupé. Niveau d’envoi sur nominal. Envoi coupé, niveau sur nominal. Le niveau en dB et les réglages on/off de l’envoi Matrix sélectionné sont affichés dans le coin inférieur droit de la page. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 126 Chapter 11—Bus Matrix Contrôle du niveau des bus Matrix Vous pouvez contrôler le niveau du bus Matrix aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir plus. Ecouter les bus Matrix Vous pouvez assigner les bus Matrix aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus. Atténuation des bus Matrix Vous pouvez atténuer les signaux des bus Matrix avant l’égaliseur. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. Egalisation des bus Matrix Chaque bus Matrix est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master Les égaliseurs des bus Matrix peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour en savoir plus. Boucles d’insertion des bus Matrix Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans les bus Matrix grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. Compression des bus Matrix La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus Matrix. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Les compresseurs des bus Matrix peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 142 pour en savoir plus. Etouffer les bus Matrix (ON/OFF) Voici comment étouffer les bus Matrix. 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 2 Utilisez les touches [ON] 21–24 des bandes de canaux pour étouffer les bus Matrix. Les témoins des touches [ON] des bus Matrix activés s’allument. ON DM2000 Version 2—Mode d’emploi Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) 127 Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction Matrix Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir plus. Réglage des niveaux des bus Matrix Vous pouvez régler les niveaux des bus Matrix comme suit. 1 2 3 10 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. Utilisez les curseurs 21–24 pour régler les niveaux des bus Matrix. Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des bus Matrix. 0 5 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper les curseurs des bus Matrix avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus. Balance des bus Matrix Voici comment effectuer la balance des canaux gauche et droit des bus Matrix. 1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master et servez-vous des touches [SEL] 21–24 pour sélectionner un bus Matrix. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 L R ODD EVEN R Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance du bus Matrix sélectionné. L’affichage Pan indique la balance. Lorsque la balance est au centre, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez régler la balance au centre en appuyant sur la touche [ENTER]. La balance des canaux gauche et droit du bus Matrix peut aussi être réglée aux pages “Matrix Fader View”. Voyez “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir plus. Retarder les bus Matrix Chaque bus Matrix a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. Isoler les bus Matrix (Solo) Il est possible de rendre solo les bus Matrix. Voyez page 144 pour en savoir plus. Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) Les GEQ internes peuvent être insérés dans les canaux gauche et droit des bus Matrix. Voyez “Les égaliseurs graphiques (GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 128 Chapter 11—Bus Matrix Visualisation des réglages Matrix Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs Matrix aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir plus. Copier les réglages Matrix Vous pouvez copier les réglages d’un bus Matrix dans d’autres bus Matrix avec la fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus. Nommer les bus Matrix Vous pouvez attribuer un nom aux bus Matrix afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fonctions pour tous les canaux 129 12 Fonctions pour tous les canaux Indicateurs de niveau Il est possible de visualiser le niveau des canaux d’entrée, des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix, du bus stéréo et des processeurs d’effet aux diverses pages “Meter”. Pour les afficher, servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [METER]. Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent également la valeur numérique des positions des curseurs. La fonction Peak Hold (maintien de crête), qui s’applique à tous les indicateurs de niveau, peut être activée/coupée à n’importe quelle page “Meter”. Réglage de la position de mesure du niveau Pour les canaux d’entrée et de sortie, vous pouvez mesurer le niveau avant égalisation, avant curseur ou après curseur. Ce réglage, qui peut être différent pour les canaux d’entrée et de sortie, peut être effectué à la page “Metering Position” illustrée ci-dessous ou n’importe quelle page “Meter” des canaux d’entrée et de sortie. PRE EQ: Le niveau des canaux est mesuré avant l’égaliseur. PRE FADER: Le niveau des canaux est mesuré avant le curseur. POST FADER: Le niveau des canaux est mesuré après le curseur. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 130 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Mesure du niveau des canaux d’entrée Il y a deux types de pages “Meter” de canaux d’entrée: 24 canaux et 48 canaux. Il y a quatre pages “Meter” à 24 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–24 est illustrée ci-dessous. La structure des trois autres pages est identique. Ces pages comportent deux indicateurs de niveau pour chaque canal d’entrée. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés verticalement, les deux indicateurs fonctionnent. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés horizontalement, seul l’indicateur de gauche fonctionne. GATE GR: Ces indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le gate. COMP GR: Ces indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le compresseur. Il y a deux pages “Meter” à 48 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–48 est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Indicateurs de niveau 131 Mesure du niveau des canaux de sortie Vous pouvez visualiser le niveau des Bus, des bus AUX, des bus Matrix et du bus stéréo à la page “Master Meter”. Mesure du niveau des effets Il y a deux pages “Effects Input/Output Meter”: Effects 1–8 et Effects 1–2. La page “Effects 1–8 Input/Output Meter” affiche deux indicateurs de niveau d’entrée et de sortie pour chacun des processeurs d’effets internes. La page “Effects 1–2 Input/Output Meter” affiche des indicateurs de niveau individuels pour les huit entrées et les huit sorties des processeurs d’effets internes 1 et 2. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 132 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Mesure du niveau du bus stéréo Vous pouvez visualiser le niveau du bus stéréo à la page “Stereo Meter”. Les crêtes de niveau des canaux gauche et droit sont affichées numériquement. Atténuation des signaux Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont tous dotés d’une atténuation avant l’égaliseur, ce qui est pratique pour atténuer des signaux élevés avant égalisation. Avec la commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER ATT 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 2 Réglez l’atténuation avec la commande ATT. Pages “Attenuator” ATT. Vous pouvez visualiser les réglages d’atténuation aux pages “Attenuator”. 1 Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher les pages “Attenuator”. Les paramètres Attenuator des 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 Attenuator/Shifter” est illustrée ci-dessous. La structure des trois autres pages est identique. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Egalisation (EQ) 133 Les paramètres Attenuator des canaux de sortie apparaissent à la page “Output Attenuator”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les canaux et servez-vous de la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour régler l’atténuation. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL]. Vous pouvez copier le réglage d’atténuation du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Pour les canaux d’entrée, vous disposez d’une fonction Shifter qui permet de régler l’atténuation en bits en partant de +2 bits à –24 bits. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Bit Shift puis servez-vous de la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour les régler. Vous pouvez régler indépendamment les atténuateurs rotatifs et les paramètres Bit Shift. Vous pouvez régler les paramètres d’atténuation des canaux d’entrée et de sortie individuels aux pages “Input Attenuator” et “Output Attenuator”. Les canaux jumelés doivent aussi être réglés séparément. Les changements effectués aux pages “Attenuator” ainsi que le réglage de balance entre les canaux se répercutent sur les réglages de la section SELECTED CHANNEL, des commandes EQUALIZER [ATT] et de la page “EQ Edit”. Egalisation (EQ) Tous les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo, sont pourvus d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Les bandes LOW-MID et HIGH-MID ont une égalisation en crête tandis que les bandes LOW et HIGH peuvent avoir une égalisation en plateau, en crête ou en filtre passe-haut (HPF) et filtre passe-bas (LPF) respectivement. Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ sous forme de programme dans la bibliothèque EQ. Celle-ci contient 40 présélections usine et 160 programmes utilisateur. Voyez “EQ Library” à la page 177 pour en savoir plus. Programmes usine d’égalisation Le tableau suivant reprend les programmes usine d’égalisation. Vous trouverez des informations détaillées concernant les paramètres à la page 344. No Nom Description 1 Bass Drum 1 Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que l’attaque. 2 Bass Drum 2 Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide. 3 Snare Drum 1 Met en valeur les sons secs et les rimshots. 4 Snare Drum 2 Souligne les fréquences typiques de ce son rock de caisse claire classique. 5 Tom-tom 1 Souligne l’attaque des toms et crée un long étouffement. 6 Cymbal Souligne l’attaque des cymbales Crash et allonge l’étouffement “pétillant”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 134 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux No 7 Nom Description High Hat A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à aiguës. 8 Percussion Souligne l’attaque et clarifie les aiguës d’instruments tels que des shakers, cabasas et congas. 9 E. Bass 1 Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences ultra-graves. 10 E. Bass 2 A la différence du programme 9, celui-ci souligne les graves de la basse électrique. 11 Syn. Bass 1 A utiliser avec une basse synthé avec des graves accentuées. 12 Syn. Bass 2 Accentue l’attaque particulière de ce type de basse. 13 Piano 1 Rend un son de piano plus brillant. 14 Piano 2 Souligne l’attaque et les graves de pianos lorsqu’il est utilisé avec un compresseur. 15 E. G. Clean A utiliser pour un enregistrement ligne d’une guitare électrique ou semi-acoustique, pour durcir légèrement le son. 16 E. G. Crunch 1 Corrige les fréquences d’un son de guitare légèrement saturé. 17 E. G. Crunch 2 Variation du programme 16. 18 E. G. Dist. 1 Rend un son de guitare fort saturé plus clair. 19 E. G. Dist. 2 Variation du programme 18. 20 A. G. Stroke 1 Accentue la brillance d’une guitare acoustique. 21 A. G. Stroke 2 Variation du programme 20. Vous pouvez aussi l’utiliser avec des sons de guitare qui viennent du ventre. 22 A. G. Arpeg. 1 Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique. 23 A. G. Arpeg. 2 Variation du programme 22. 24 Brass Sec. A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez la fréquence HIGH ou HIGH-MID. 25 Male Vocal 1 Pour voix d’homme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la voix. 26 Male Vocal 2 Variation du programme 25. 27 Female Vo. 1 Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la voix. 28 Female Vo. 2 Variation du programme 27. 29 Chorus&Harmo Pour chorale/choeurs. Les rend plus brillants. 30 Total EQ 1 31 Total EQ 2 Variation du programme 30. Total EQ 3 Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour des paires de canaux d’entrée ou de sortie. 32 A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus d’effet, ajoutez un compresseur. 33 Bass Drum 3 Variation du programme 1. Les graves et les médianes sont atténuées. 34 Snare Drum 3 Variation du programme 3. Elle crée un son relativement épais. 35 Tom-tom 2 Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës. 36 Piano 3 Variation du programme 13. 37 Piano Low Pour la partie basse du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. 38 Piano High Pour la partie haute du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. 39 Fine-EQ Cass Pour enregistrer sur ou d’une cassette et rendre le son plus clair. 40 Narrator Pour enregistrer une voix lisant un texte. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Egalisation (EQ) 135 Avec les commandes SELECTED CHANNEL EQUALIZER 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. EQUALIZER LOW DISPLAY CHANNEL LOW MID FREQUENCY FREQUENCY Q HIGH FREQUENCY Q FREQUENCY Q GAIN COPY HIGH MID ATT. Q GAIN GAIN GAIN EQ ON dB dB 125 Hz 1.00 4.00 dB 10.0 Hz kHz kHz PASTE Hz dB kHz Hz kHz 2 Utilisez la touche [EQ ON] pour activer/couper l’égaliseur. 3 Utilisez les commandes GAIN pour régler le gain de chaque bande. Lors du réglage d’une commande GAIN, le gain en dB apparaît sur l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande GAIN durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage EQ et revient à la fréquence. 4 Pour régler la fréquence, appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de sorte à allumer le témoin FREQUENCY et servez-vous de la commande FREQUENCY/Q pour choisir la fréquence. La fréquence est indiquée par l’affichage EQ correspondant. 5 Pour régler la largeur de bande (Q), appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de sorte à allumer le témoin Q et servez-vous de la commande FREQUENCY/Q pour choisir la largeur de bande (Q). La valeur Q est indiquée par l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande Q durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage Q et revient à la fréquence. Pour initialiser une commande GAIN individuelle, enfoncez la commande FREQUENCY/Q correspondante. Pour initialiser toutes les commandes GAIN, appuyez sur les commandes LOW et HIGH FREQUENCY/Q. Voici les plages des paramètres EQ. Paramètre LOW Gain HIGH-MID –18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0.1 Fréquence Q LOW-MID HIGH dB)1 21.2 Hz à 20.0 kHz (120 pas par 1/12 octave) HPF, 10.0 à 0.10 (41 pas), L.SHELF 10.0 à 0.10 (41 pas) LPF, 10.0 à 0.10 (41 pas), H.SHELF 1. Les commandes LOW et HIGH GAIN font office de commandes activant/coupant le filtre lorsque Q est réglé sur HPF et LPF respectivement. Voici les réglages initiaux des paramètres EQ. Paramètre LOW LOW-MID Gain HIGH-MID HIGH 4.00 kHz 10.0 kHz 0 dB Fréquence 125 Hz Q L.SHELF 1.00 kHz 0.70 H.SHELF DM2000 Version 2—Mode d’emploi 136 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Pages “Equalizer Edit” Vous pouvez également régler les paramètres EQ à la page “Equalizer Edit”. Si la préférence “Auto EQUALIZER Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez “Auto EQUALIZER Display” à la page 284. 1 Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher la page “Equalizer Edit”. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres et les touches INC/DEC pour les régler. EQ ON: Active/coupe l’égaliseur. La touche [ENTER] peut servir à activer/couper ce bouton tant que tout autre paramètre que TYPE est sélectionné. TYPE: Sélectionne le type d’égalisation: TYPE I (type utilisé sur les anciennes consoles de mixage numériques Yamaha) ou TYPE II (un algorithme nouveau). ATT: Permet d’atténuer les signaux avant égalisation. C’est le même paramètre qui est affiché aux pages “Attenuator”. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus. CURVE: Affiche la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. LOW, L-MID, H-MID, HIGH: Il s’agit des paramètres largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) pour les quatre bandes. Le paramètre (“F” ou “Q”) sélectionné avec la commande FREQUENCY/Q est affiché en contrasté. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) 137 Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) Vous pouvez grouper les égaliseurs des sorties de bus, envois Aux, envois Matrix et du bus stéréo afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux de sortie en même temps. Vous disposez de quatre groupes d’égalisation pour les canaux de sortie: e, f, g et h. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Equalizer Link”. 2 Actionnez la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un groupe d’égaliseurs e–h. Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant. 4 Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné. Les réglages d’égalisation du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les canaux de sortie ajoutés ensuite au groupe. Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume. Utilisation des boucles d’insertion Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont tous pourvus de boucles d’insertion assignables. Avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON] 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 2 Actionnez la touche [INSERT ON] pour activer/couper la boucle d’insertion du canal sélectionné. INSERT ON Pages “Insert” Vous pouvez configurer la boucle d’insertion à la page “Insert”. Si la préférence “Auto PHASE/INSERT Display” est activée, cette page s’affiche dès que vous actionnez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON] (son témoin s’allume). Voyez “Auto PHASE/INSERT Display” à la page 284. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 138 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLAY] pour afficher la page “Insert”. La page “Insert” des canaux d’entrée est illustrée à gauche; la page “Insert” des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo est représentée à droite. La page “Insert” des envois Matrix apparaît ci-dessous. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. POSITION: Définit la position de la boucle d’insertion et du compresseur dans le canal. Voici les positions disponibles: avant égalisation (Pre-EQ), avant curseur (Pre-Fader) ou après curseur (Post-Fader). Cliquez sur les boutons [COMP] et [INSERT] voulus dans le schéma logique POSITION pour choisir les positions du compresseur et de la boucle d’insertion. INSERT ON/OFF: Active/coupe la boucle d’insertion du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON]. INSERT OUT: Sélectionne la destination pour le départ de la boucle d’insertion qui peut être une sortie Slot, Omni Out, numérique 2TR ou l’entrée d’un processeur d’effet interne. Voyez page 297 et page 301: vous y trouverez des listes de paramètres d’assignation. Le port (Port ID) de la destination sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de destination avec la fenêtre “Patch” (voyez page 85); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est sélectionné. Les départs de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages “Output Patch”. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Compression des canaux 139 INSERT IN: Sélectionne la source pour le retour d’insertion: il peut s’agir d’une entrée AD Input, Slot, 2TR Digital ou Analog, ou de la sortie d’un processeur d’effet interne. A la page 297, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux d’entrée. A la page 301, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux de sortie. Le port de la source sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de la source avec la fenêtre “Patch” (voyez page 85); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est sélectionné. Les retours de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages “Insert In Patch” des canaux d’entrée. Voyez “Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée” à la page 80 pour en savoir plus. COMP ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] et le bouton ON/OFF de la page “Comp Edit”. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. COMP ORDER: Si la boucle d’insertion et le compresseur se trouvent à la même position dans le canal (les positions INSERT POSITION et COMP POSITION sont identiques), vous pouvez utiliser ce paramètre pour déterminer la séquence: Comp->Ins ou Ins->Comp. GEQ: Ce paramètre permet d’insérer un égaliseur graphique (GEQ) dans le canal de sortie sélectionné. Vous pouvez aussi régler ce paramètre à la page “Graphic Equalizer Edit” (voyez page 188) ainsi qu’à la page “Graphic Equalizer Insert” (voyez page 84). Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote et la page d’édition “Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît. Compression des canaux Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont dotés d’un compresseur. Vous pouvez en stocker les réglages dans la bibliothèque Comp qui contient 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur. Voyez “Comp Library” à la page 176 pour en savoir plus. Types et programmes de compression usine La liste suivante reprend les types et programmes de compression usine. Pour plus de détails concernant les paramètres, voyez page 346. # Programme usine Type Description 1 Comp COMP Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou de sortie. 2 Expand EXPAND Expander. 3 Compander (H) COMPAND-H Compander hard. 4 Compander (S) COMPAND-S Compander soft. 5 A. Dr. BD COMP Compresseur pour grosse caisse acoustique. 6 A. Dr. BD COMPAND-H Compander hard pour grosse caisse acoustique. 7 A. Dr. SN COMP Compresseur pour caisse claire acoustique. 8 A. Dr. SN EXPAND Expander pour caisse claire acoustique. 9 A. Dr. SN COMPAND-S Compander soft pour caisse claire acoustique. 10 A. Dr. Tom EXPAND Expander pour toms acoustiques. Comprime d’éventuelles résonances des toms lorsqu’on ne joue pas dessus. Améliore la séparation des micros. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 140 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux # Programme usine Type Description 11 A. Dr. OverTop COMPAND-S Compander doux, qui souligne l’attaque et les données spatiales de cymbales enregistrées avec des micros suspendus. Ici aussi, le niveau est réduit tant que l’on ne joue pas sur la cymbale et améliore ainsi la séparation des micros. 12 E. B. Finger COMP Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique piquée. 13 E. B. Slap COMP Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique frappée. 14 Syn. Bass COMP Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d’une basse synthé. 15 Piano1 COMP Compresseur qui rend un son de piano plus brillant. 16 Piano2 COMP Autre version du programme 15 qui change l’attaque et le volume général en utilisant un seuil plus bas. 17 E. Guitar COMP Compresseur pour guitare d’accompagnement électrique qui joue des accords ou des arpèges. La sonorité est fort tributaire du style de jeu. 18 A. Guitar COMP Compresseur pour guitare acoustique (tant pour des notes individuelles que pour des arpèges). 19 Strings1 COMP Compresseur pour cordes. 20 Strings2 COMP Variation du programme 19, pour altos et violoncelles. 21 Strings3 COMP Variation du programme 20, pour cordes graves (violoncelle ou contrebasse). 22 BrassSection COMP Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide et forte. 23 Syn. Pad COMP Compresseur pour nappes d’accords conçu pour empêcher un son trop diffus. 24 SamplingPerc COMPAND-S Compresseur pour rendre des sons échantillonnés aussi puissants et impressionnants que les originaux. Pour sons de percussion. 25 Sampling BD COMP Variation du programme 24, pour sons échantillonnés de grosse caisse. 26 Sampling SN COMP Variation du programme 25, pour sons de caisse claire échantillonnés. 27 Hip Comp COMPAND-S Variation du programme 26, pour boucles d’échantillons et phrases. 28 Solo Vocal1 COMP Compresseur idéal pour les voix solo. 29 Solo Vocal2 COMP Variation du programme 28. 30 Chorus COMP Variation du programme 28, pour chœurs. 31 Click Erase EXPAND Programme expander permettant de comprimer les bruits de la piste de synchronisation arrivant via le casque du musicien. 32 Announcer COMPAND-H Programme Hard Compander qui réduit le niveau de la musique de fond pour rendre le commentaire plus clair. 33 Limiter1 COMPAND-S Programme Soft Compander avec un Release lent. 34 Limiter2 COMP Programme de compression qui comprime les crêtes de signal. 35 Total Comp1 COMP Compresseur qui uniformise un peu le niveau global. Idéal pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou de sortie. 36 Total Comp2 COMP Variation du programme 35 mais avec plus de compression. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Compression des canaux 141 Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] pour activer/couper le compresseur du canal sélectionné. DYNAMICS DISPLAY GATE / COMP THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN GATE COMP GATE ON 3 COMP ON Servez-vous de la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNAMICS sur COMP (le témoin COMP s’allume) et réglez le compresseur avec les commandes THRESHOLD, RATIO, ATTACK, RELEASE et GAIN. Quand un canal de sortie est sélectionné, la touche [GATE/COMP] demeure sur COMP. Page “Comp Edit” Vous pouvez visualiser les réglages de compresseur à la page “Comp Edit”. Si la préférence “Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande Compressor dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS. Voyez “Auto DYNAMICS Display” à la page 284. 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Comp Library” et chargez un programme usine de compression qui contient le type de compresseur voulu. Voyez “Comp Library” à la page 176 pour en savoir plus. 3 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Comp Edit”. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé sur pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre COMP POSITION de la page “Insert”. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 142 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux STEREO LINK: Permet de jumeler des compresseurs afin de constituer des paires stéréo, même si les canaux ne forment pas une paire stéréo. Les compresseurs des canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement en fonction du réglage du mode Pair en vigueur pour le canal d’entrée sélectionné. Lorsque les canaux constituent une paire stéréo, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être coupé. CURVE: Affiche la courbe du compresseur (le niveau d’entrée sur le niveau de sortie). TYPE: Type de compression utilisé par le compresseur du canal sélectionné. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction de gain appliquée par le compresseur du canal sélectionné. ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON]. PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Ratio, Attack, Release, Out Gain et Knee (Width). Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) Vous pouvez grouper les compresseurs des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix et du bus stéréo afin de contrôler la compression de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il existe quatre groupes de compresseurs de canaux de sortie: m, n, o et p. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Comp Link”. 2 Actionnez la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un groupe Comp m–p. Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant. 4 Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné. Les réglages de compresseur du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les canaux de sortie ajoutés ultérieurement au groupe. Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Retarder les signaux d’un canal (Delay) 143 Retarder les signaux d’un canal (Delay) Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont dotés d’une fonction Delay. Les Delays des canaux d’entrée disposent d’un feedback avec des paramètres Mix et Gain indépendants. Avec les commandes SELECTED CHANNEL DELAY 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner DELAY la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. Pour la couche Master, les touches [SEL] 21–24 vous permettent d’alterner entre les canaux gauche et droit des envois Matrix. FB DISPLAY MIX ON TIME 2 Utilisez la touche [ON] pour activer/couper la fonction Delay. 3 Utilisez la commande TIME pour déterminer le temps de retard. Si le canal sélectionné est un canal d’entrée, vous pouvez aussi régler les paramètres Feedback Gain (FB) et Feedback Mix (MIX). Servez-vous du commutateur FB/MIX pour sélectionner FB ou MIX et utilisez ensuite la commande FB/MIX pour ajuster le paramètre. Pages “Delay” Vous pouvez voir et ajuster les réglages Delay aux pages “Delay”. Si la préférence “Auto DELAY Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez une commande dans la section SELECTED CHANNEL DELAY. Voyez “Auto DELAY Display” à la page 284. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DELAY [DISPLAY] pour afficher les pages “Delay”. Les paramètres Delay pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 Delay” est illustrée ci-dessous. La structure des trois autres pages est identique. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 144 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Les paramètres Delay des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix et du bus stéréo apparaissent à la page “Output Delay”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Delay puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les ajuster. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL]. DELAY SCALE: Ces boutons déterminent les unités de la valeur Delay affichée sous la valeur en millisecondes. Vous avez le choix parmi les unités suivantes: meters, feet, samples, beats ou frames. GANG: Lorsque cette option est activée, le temps de retard des canaux d’une paire peut être réglé simultanément. Ce réglage est toutefois relatif et conserve donc toute différence éventuelle existant entre les deux canaux. ON/OFF: Ces boutons activent/coupent les fonctions Delay individuelles. Vous pouvez vous servir de la touche [ENTER] pour activer/couper un Delay, quel que soit le paramètre sélectionné. msec: Règle le temps de retard en millisecondes. Vous pouvez copier le réglage de Delay du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. MIX: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la balance entre le signal d’effet et le signal sec. FB.GAIN: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la quantité de feedback. Isoler des canaux (Solo) Voici comment isoler des canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX et les bus Matrix (fonction Solo). 1 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée si vous souhaitez isoler des canaux d’entrée ou sélectionner la couche Master pour isoler des canaux de sortie. Il est impossible de rendre simultanément solo des canaux de sortie et des canaux d’entrée. Les canaux d’entrée rendus solo retrouvent leur statut normal dès que vous isolez un canal de sortie et vice versa. 2 Utilisez les touches [SOLO] pour isoler les canaux de la couche choisie. Le témoin de la touche [SOLO] des canaux solo s’allume. SOLO DM2000 Version 2—Mode d’emploi Isoler des canaux (Solo) Le témoin SOLO de la section MONITOR clignote lorsque la fonction Solo est active. Vous pouvez annuler l’isolement de tous les canaux d’entrée solo d’une pression sur la touche SOLO [CLEAR]. Vous pouvez régler le contraste de niveau entre les canaux d’entrée solo et la source d’écoute Control Room en ajustant la commande SOLO CONTRAST qui atténue le signal Control Room Monitor. 145 SOLO SOLO CONTRAST CLEAR Configuration de la fonction Solo (Solo Setup) Pour configurer la fonction Solo, affichez la page “Solo Setup”. Si la préférence “Auto SOLO Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous isolez un canal d’entrée. Voyez “Auto SOLO Display” à la page 285. 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Solo Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. SOLO: Active/coupe la fonction Solo. STATUS: Détermine le mode Solo: Recording ou Mixdown. En mode Recording Solo (enregistrement solo), les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus Solo et aux sorties Control Room. La sortie Stereo Out n’est pas concernée par ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent en mode Solo. Si le paramètre Listen est réglé sur AFTER PAN, la source de signal pour les canaux d’entrée qui sont coupés est PRE FADER. En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus stéréo et aux sorties Stereo Out et Control Room. Les canaux d’entrée qui ne sont pas solo sont étouffés et les témoins de leurs touches [ON] clignotent (sauf si leur fonction Solo Safe est activée). Seuls les canaux d’entrée envoyés à la sortie Stereo Out peuvent être solo avec ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent en mode solo. SEL MODE: Détermine le mode de sélection Solo: Mix Solo ou Last Solo. Avec Mix Solo, vous pouvez isoler n’importe quel nombre de canaux d’entrée simultanément. En mode Last Solo, vous ne pouvez isoler qu’un seul canal d’entrée à la fois. LISTEN: Détermine l’endroit où le signal solo du canal d’entrée est pris: avant le curseur (PRE FADER) ou après le pan (AFTER PAN). Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown Solo. Les canaux de sortie sont fixés sur AFTER PAN. Si vous sélectionnez “Pre Fader” et activez le bouton PAN en dessous de cette option, vous pouvez isoler le canal en conservant les réglages Pan. SOLO TRIM: Permet d’ajuster le niveau du signal Solo. Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown Solo. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 146 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux SOLO SAFE CHANNEL: En mode Mixdown Solo, les canaux d’entrée peuvent être configurés individuellement pour éviter qu’ils ne soient étouffés lorsque d’autres canaux d’entrées passent en solo. Servez-vous des touches [SEL], des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour sélectionner les boutons SOLO SAFE CHANNEL. Utilisez ensuite les touches [ENTER] ou INC/DEC pour activer la fonction Solo Safe pour chaque canal d’entrée. Ces réglages ne concernent pas le mode Recording Solo. Vous pouvez annuler tous les réglages Solo Safe en sélectionnant le bouton ALL CLEAR et en actionnant la touche [ENTER]. AUX/SOLO LINK: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez isoler ou annuler l’isolement des envois AUX avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12], sans changer de couche Master. Cette option est par exemple utile pour isoler les bus AUX afin de vérifier quels canaux sont assignés à l’envoi AUX en question. Appuyez sur le bouton AUX SELECT de l’envoi AUX que vous voulez rendre solo (le bouton s’allume). Appuyez ensuite une fois de plus sur ce bouton pour que seul l’envoi AUX sélectionné soit solo. Quand un envoi AUX est isolé, le témoin AUX SELECT en question clignote. FADER/SOLO RELEASE: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez annuler l’isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “–∞”. Si un curseur de canal se trouve sur une position autre que “–∞”, vous ne pouvez pas isoler le canal en question. Cette fonction n’est pas disponible en mode Mixdown Solo et pour les canaux de sortie. Remarque: Quand la case de sélection AUX/SOLO LINK ou FADER/SOLO RELEASE est cochée, l’isolement est annulé. Paires de canaux Vous pouvez jumeler les canaux d’entrée, les sorties de bus et les envois Aux afin de travailler avec des paires stéréo. Les canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement, c.-à-d. constituer une paire avec des canaux impair-pair adjacents de la même couche (ex: 1-2, 3-4, 5-6, etc.) ou verticalement, c.-à-d. constituer une paire avec un homologue d’une couche adjacente (ex: 1-25, 2-26, 49-73, 50-74, etc.). Les Bus et les bus Aux ne peuvent être jumelés qu’horizontalement. Jumeler des canaux avec les touches [SEL] Les touches [SEL] ne permettent de constituer que des paires horizontales. 1 Avec les touches LAYER, sélectionnez la couche contenant les canaux à jumeler. 2 Tout en maintenant la touche [SEL] du premier canal enfoncée, actionnez la touche [SEL] du second canal. Les réglages du premier canal sont copiés dans le second et les canaux font une paire. Le témoin du bouton [SEL] du canal sélectionné s’allume tandis que le témoin du bouton [SEL] du second canal clignote. Pour désolidariser une paire, il suffit de maintenir la touche [SEL] du premier canal enfoncée et d’appuyer sur la touche [SEL] du second canal. Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui sont copiés et pilotés simultanément: Fader, On/Off, Insert On/Off, Aux/Matrix On/Off, Aux Send Mode, Aux/Matrix Send Level, Aux/Matrix Pre/Post, Aux Pre Point, paramètres Gate, paramètres Compressor, Comp Position, paramètres EQ, Fader Group, Mute Group, EQ Group, Comp Group, Solo, Solo Safe, touche [AUTO], Fade Time, Recall Safe, Bus to Stereo On/Off, Bus to Stereo Level. Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui ne sont pas copiés et pilotés simultanément: Input Patch, Insert Patch, Output Patch, Phase, Delay On/Off, Delay Time, Delay Feedback, Delay Mix, Routing, Pan, Follow Pan, Surround Pan, Bus to Stereo Pan, Aux/Matrix Send Pan, Balance. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paires de canaux 147 Pour les paires de canaux, la valeur Attenuator est copiée mais les changements effectués à la page “Attenuator” ne sont pas adoptés par l’autre canal de la paire. Cependant, si vous changez les valeurs à la page “EQ Edit”, “Parameter View” ou sur la surface de contrôle, l’autre canal de la paire adopte les modifications tout en conservant le rapport de niveau. Si vous avez choisi le mode AUX Send “Fixed”, les envois AUX jumelés ne sont pas activés/coupés ensemble. Cochez la case de sélection “Routing ST Pair Link” pour pouvoir assigner les canaux jumelés par paires au bus stéréo. Voyez “Réglage des préférences” à la page 284 pour en savoir plus. Jumeler des canaux avec les pages “Pair” Les pages “Pair” permettent de constituer des paires horizontales et verticales. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher les pages “Pair”. Les paramètres Pair des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Pair” est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. 2 Pour choisir un mode de jumelage, sélectionnez le bouton PAIR MODE HORIZONTAL ou VERTICAL et appuyez sur la touche [ENTER]. Le mode Pair peut être réglé indépendamment pour les canaux d’entrée 1–48 et les canaux d’entrée 49–96. La page “Input Channel 1–48 Pair” en mode Vertical est illustrée ci-dessous. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 148 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Les paramètres Pair pour les sorties de bus et les envois Aux appararaissent à la page “Output Pair”. 3 Servez-vous des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour sélectionner les boutons de la paire de canaux et appuyez sur [ENTER] pour constituer ou désolidariser des paires. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL]. Une fenêtre apparaît et propose des options pour la copie des réglages du premier canal dans le second, du second canal dans le premier ou l’initialisation des réglages des deux canaux. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur [ENTER]. Sur les autres pages d’écran, les canaux d’une paire sont unis par un cœur ou un tiret. Lorsque les canaux d’entrée constituent une paire stéréo, vous pouvez utiliser la fonction MS Decoding pour décoder des signaux de microphone enregistrés avec des techniques MS. Vous pouvez régler la fonction MS Decoding aux pages “Input Channel Pair” et activer/couper cette fonction pour chaque paire de canaux avec les boutons MS. La page “Output Pair” affiche le mode Surround sélectionné (Stereo, 3-1, 5.1ou 6.1) que vous pouvez sélectionner à la page “Surround Mode” (voyez page 98). Lorsque vous optez pour un autre mode Surround que Stereo, les noms des canaux surround sont affichés sous les boutons des paires Bus Out et Aux Send comme illustré dans le tableau suivant. Mode Surround Bus Out/Aux Send 1 2 3 4 5 6 7 8 3-1 L R C S — — — — 5.1 L R Ls Rs C LFE — — 6.1 L R Ls Rs C Bs LFE — Ce tableau indique les assignations par défaut. Celles-ci varient cependant en fonction des réglages de la page “Surround Bus Setup” (voyez page 100). Avec un mode Surround autre que Stereo, les envois Aux peuvent être réglés de sorte à suivre le Surround Pan des canaux d’entrée qui s’applique aux sorties de bus. C’est pratique pour envoyer les signaux de canaux surround à des processeurs d’effets externes. Pour activer/couper cette fonction, utilisez les boutons F.S. affichés sous les boutons des paires Aux Send. Lorsqu’une paire de canaux Aux Send est réglée sur Follow Surround Pan, le bouton Pair de la paire d’envoi Aux est indisponible, de même que leurs paramètres Aux Pan (voyez page 117). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Grouper des curseurs de canaux de sortie 149 Grouper des curseurs de canaux de sortie Les curseurs des canaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send et Stereo Out peuvent être groupés, ce qui vous permet de contrôler le niveau de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il y a quatre groupes de curseurs pour canaux de sortie: Q, R, S et T. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Fader Group”. 2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner un groupe de curseurs Q–T. Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de sortie du groupe sélectionné. Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. OUTPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est vide, les positions des curseurs de canaux de sortie déterminent les niveaux des groupes de curseurs auxquels ils sont assignés. Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (de tous les canaux de sortie assignés) dans la colonne Master. Le niveau résultant des canaux de sortie assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master. Voyez “Fonction Master pour les canaux de sortie” à la page 150 pour en savoir plus. Quand la case de sélection “Output Fader Master” est vide, la position des curseurs de canaux influence le niveau de sortie du groupe de curseurs en question. Vous pouvez maintenir la touche [SEL] d’un canal de sortie enfoncée (pour le retirer temporairement du groupe) tout en manipulant son curseur pour modifier son niveau par rapport aux autres canaux de sortie. Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 150 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Fonction Master pour les canaux de sortie La fonction “Fader Group Master” de la DM2000 permet de modifier le niveau de tous les canaux d’un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogique. Tant que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n’affecte pas les niveaux des canaux du groupe de curseurs en question. 1 Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Output Fader Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case. 2 Quand la case de sélection “Output Fader Master” est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (tous les canaux de sortie assignés) dans la colonne Master. Quand la colonne Master est sélectionnée, vous pouvez activer et couper alternativement les groupes de curseurs des canaux de sortie avec la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “Output Fader Group Master” (voyez ci-dessous). 3 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Fader Group Master”. 4 Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER]. OUTPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler les niveaux maîtres des groupes de curseurs de sortie. Le niveau résultant d’un canal de sortie assigné correspond alors à la somme de sa valeur Fader et de la valeur Group Master. ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à la valeur nominale. ON/OFF: Permet d’activer/de couper le groupe de canaux de sortie correspondant. Cette fonction correspond à l’étouffement VCA sur une console de mixage analogique. Curseurs: Ces curseurs règlent les niveaux maîtres des groupes de curseurs. Quand le niveau est réglé sur “0.0dB”, le symbole de curseur est affiché en contrasté. Pour régler un curseur sur “0.0 dB”, appuyez simplement sur la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi piloter la fonction Fader Master via les bandes de canaux de la surface de contrôle. Pour cela, vous devez l’affecter au préalable à la couche de mixage “User Assignable Layer” du groupe “Remote”. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable”, voyez page 278. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) 151 Encodeurs: Les encodeurs ne sont pas disponibles. Touches [AUTO]: Ces touches servent à activer/couper la fonction Fader Group Master et à régler le niveau Master dans un automix. Touches [SEL]: Elles permettent d’amener le curseur sur le groupe de curseurs voulu à la page “Output Fader Group Master”. Touches [SOLO]: Ces touches permettent d’activer et de couper la fonction Solo pour chaque groupe de curseurs et de contrôler séparément les groupes. Affichage des bandes de canaux: Ces affichages indiquent les noms des groupes (“GrpQ” – “GrpT”). Quand vous manipulez un curseur de canal, l’affichage en question indique le nouveau niveau Master. Curseurs de canaux: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de chaque groupe de curseurs. Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) La fonction Mute (étouffement) des Bus, des bus AUX, Matrix et du bus stéréo peut s’appliquer à des groupes de canaux afin de les activer/couper simultanément. Il existe quatre groupes Mute: U, V, W et X. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Mute Group”. 2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner un groupe de curseurs U–X. Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de sortie du groupe sélectionné. Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. OUTPUT MUTE MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez activer ou étouffer tous les canaux d’un groupe Mute en cliquant sur le bouton MASTER MUTE correspondant. Quand cette case de sélection est vide, la touche [ON] des canaux de sortie permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe en question. MASTER MUTE: Quand la case de sélection “Output Mute Master” est cochée, ce bouton permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe Mute correspondant. Quand la case de sélection “Output Mute Master” est vide, vous pouvez commuter le statut de tous les canaux d’un groupe Mute en appuyant sur la touche [ON] d’un canal de sortie (les canaux étouffés sont activés et les canaux activés sont étouffés). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 152 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Fonction Mute Master des canaux de sortie La DM2000 propose une fonction “Mute Master” avec un bouton MASTER permettant d’étouffer et d’activer tous les canaux d’un groupe Mute (tout comme sur une console de mixage analogique). Quand cette fonction est active, le statut d’une touche [ON] de canal n’a plus aucune influence sur le groupe entier. 1 Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Output Mute Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case. 2 Quand la case de sélection “Output Mute Master” est cochée, vous pouvez activer ou couper tous les canaux d’un groupe Mute avec le bouton MASTER MUTE du groupe en question. Les touches [ON] des canaux étouffés avec la fonction “Mute Master” clignotent. Si vous devez activer et étouffer des groupes entiers de canaux au cours d’un projet, il serait bon d’assigner la fonction MASTER MUTE à l’une des touches USER DEFINED KEYS. Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux Les réglages des paramètres du canal sélectionné (du canal d’entrée, de la sortie de bus, de l’envoi Aux, de l’envoi Matrix ou du bus stéréo) peuvent être visualisés et ajustés aux pages “Parameter View”. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Parameter View”. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER] pour les régler. Canaux d’entrée Voici la page “Parameter View” des canaux d’entrée. GATE: Vous pouvez régler les paramètres Gate suivants pour le canal d’entrée sélectionné: Gate On/Off, Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. L’indicateur de niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Gate. Vous y trouverez également la courbe et le type de Gate. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux 153 COMP: Vous pouvez régler les paramètres Compressor suivants pour le canal d’entrée sélectionné: Comp On/Off, Threshold, Ratio, Attack, Release, Gain et Knee. L’indicateur de niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Compressor. Vous y trouverez également la courbe et le type de compression. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus. INSERT: Vous pouvez activer/couper la boucle d’insertion du canal sélectionné et l’assigner. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus. EQ: L’égalisation et l’atténuation du canal sélectionné apparaissent aussi et peuvent être ajustées. Vous y trouverez aussi la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs donnent les niveaux du canal sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Phase: Vous pouvez inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 86 pour en savoir plus. DELAY: Vous pouvez régler la fonction Delay du canal sélectionné. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus. PAIR: Ce cœur indique si les canaux constituent une paire ou non. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus. Canaux de sortie Voici la page “Parameter View” pour les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo. Les paramètres sont les mêmes qu’à la page “Input Channel Parameter View”, moins les sections GATE et Phase ainsi que les paramètres DELAY MIX et FB GAIN. Les réglages de paramètres des canaux gauche et droit des envois Matrix et du bus stéréo peuvent être visualisés indépendamment. Servez-vous des touches [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 154 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) Les réglages concernant le curseur d’un canal d’entrée, d’une sortie de bus, d’un envoi Aux, d’un envoi Matrix ou du bus stéréo peuvent être visualisés et exécutés aux pages “Fader View”. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Fader View”. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER] pour les régler. Vous pouvez rapidement ramener les commandes Pan et Balance en position centrale en appuyant sur [ENTER] tant qu’elles sont sélectionnées. Canaux d’entrée Voici la page “Fader View” des canaux d’entrée. PAN: Paramètre Pan du canal d’entrée sélectionné. Choisissez ce paramètre avec les touches de curseur puis appuyez sur la touche [ENTER] pour régler la position stéréo (Pan) sur “Center”. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96 pour en savoir plus. ON/OFF: Paramètre On/Off du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF)” à la page 90 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur du canal d’entrée sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des canaux d’entrée” à la page 92 pour en savoir plus. SURROUND PAN: Les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné ne sont affichés que lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné. Voyez “Surround Pan” à la page 98 pour en savoir plus. BUS ROUTING: Cette section contient les boutons Routing et Follow Pan pour le canal d’entrée sélectionné. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus. Vous pouvez également effectuer l’assignation des sorties directes. Voyez “Assignation des sorties directes (Direct Out)” à la page 83 pour en savoir plus. AUX: Paramètres Aux Send Level, On/Off et Pre/Post du canal d’entrée sélectionné. Tant qu’une commande rotative est sélectionnée, l’envoi Aux peut être activé/coupé d’une simple pression sur [ENTER]. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 111 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 155 Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du canal d’entrée sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe. Bus Voici la page “Fader View” pour les Bus. ON/OFF: Paramètre On/Off du bus sélectionné. Voyez “Activer/couper les Bus (ON/OFF)” à la page 109 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur du Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des Bus” à la page 109 pour en savoir plus. TO ST PAN, ON/OFF & Fader: Paramètres Bus to Stereo Pan, On/Off et Fader pour le Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Acheminement des Bus vers le bus stéréo” à la page 110 pour en savoir plus. MATRIX PAN: Commandes Matrix Pan pour le bus sélectionné. Voyez “Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan)” à la page 124 pour en savoir plus. MATRIX SEND: Commandes de niveau Matrix Send pour le bus sélectionné. Tant qu’une commande rotative est sélectionnée, il suffit d’une pression sur [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du Bus sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 156 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Envois Aux Voici la page “Fader View” pour les envois Aux. ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)” à la page 113 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Aux sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus AUX” à la page 120 pour en savoir plus. MATRIX PAN: Commandes Matrix Pan pour l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan)” à la page 124 pour en savoir plus. MATRIX SEND: Commandes de niveau Matrix Send pour l’envoi Aux sélectionné. Tant qu’une commande rotative est sélectionnée, il suffit d’une pression sur [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Aux sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Aux sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe Envois Matrix Voici la page “Fader View” pour les envois Matrix. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux gauche et droit des envois Matrix individuellement. Servez-vous des touches [SEL] 1–24 pour alterner entre les canaux gauche et droit. BAL: Paramètre Balance pour l’envoi Matrix sélectionné. Voyez “Balance des bus Matrix” à la page 127 pour en savoir plus. ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Matrix sélectionné. Voyez “Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF)” à la page 123 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 157 Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Matrix sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus Matrix” à la page 127 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Matrix sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Matrix sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe. Bus stéréo Voici la page “Fader View” pour le bus stéréo. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux gauche et droit individuellement. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit. BAL: Paramètre Balance du bus stéréo. Choisissez ce paramètre avec les touches de curseur puis appuyez sur la touche [ENTER] pour régler la balance au centre (“Center”). Voyez “Balance de la sortie stéréo” à la page 107 pour en savoir plus. ON/OFF: Paramètre On/Off du bus stéréo. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 106 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur du bus stéréo. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 106 pour en savoir plus. MATRIX PAN: Commandes Matrix Send Pan pour le bus stéréo. Elles peuvent être réglées indépendamment pour les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez “Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan)” à la page 124 pour en savoir plus. MATRIX SEND: Commandes Matrix Send Level pour le bus stéréo. Elles peuvent être réglées indépendamment pour les canaux gauche et droit du bus stéréo. Tant qu’une commande rotative est sélectionnée, il suffit d’une pression sur [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du bus stéréo. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus stéréo, pour autant qu’il appartienne à un groupe. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 158 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Copier des réglages de canaux CHANNEL Vous pouvez copier les réglages des canaux d’entrée, des Bus, des envois Aux, des COPY envois Matrix et du bus stéréo dans des canaux de même type en vous servant de la fonction Channel Copy. Vous pouvez même copier d’un canal ou vers un canal PASTE au sein de scènes sans charger ces dernières. Pour les envois Matrix et le bus stéréo, les canaux gauche et droit sont copiés et collés indépendamment. Les boutons “Channel Copy Parameter” de la page “Preferences 2” vous permettent de préciser les paramètres de canal à copier. Voyez “Channel Copy Parameter” à la page 286. Copier des réglages de canaux au sein de la même scène 1 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source. 2 Actionnez la touche CHANNEL [COPY]. Les réglages du canal sélectionné sont copiés dans la mémoire tampon de copie. Pour les paires de canaux, seuls les réglages du canal sélectionné sont copiés. 3 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination. 4 Actionnez la touche CHANNEL [PASTE]. Si le canal de destination est de même type que le canal source, les réglages contenus dans la mémoire tampon de copie sont collés dans le canal de destination et ses réglages sont modifiés en conséquence. Copier des réglages de canaux de la scène actuelle dans d’autres scènes 1 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source. 2 Actionnez la touche CHANNEL [COPY]. 3 Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène de destination. Le numéro de la scène de destination clignote dans l’affichage SCENE MEMORY. 4 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination. 5 Actionnez la touche CHANNEL [PASTE]. L’écran affiche un message de confirmation. Choisissez YES pour copier les réglages du canal source dans le canal de destination. Copier des réglages de canaux d’autres scènes dans la scène actuelle 1 Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène source. Le numéro de la scène source clignote dans l’affichage SCENE MEMORY. 2 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source. 3 Actionnez la touche CHANNEL [COPY]. 4 Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène actuelle. Le numéro de la scène actuelle apparaît dans l’affichage SCENE MEMORY. 5 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination. 6 Actionnez la touche CHANNEL [PASTE]. Les réglages du canal source sont copiés dans le canal de destination. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Attribuer un nom aux canaux 159 Copier des réglages de canaux entre des scènes non sélectionnées 1 Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène source. Le numéro de la scène source clignote dans l’affichage SCENE MEMORY. 2 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source. 3 Actionnez la touche CHANNEL [COPY]. 4 Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène de destination. Le numéro de la scène de destination clignote dans l’affichage SCENE MEMORY. 5 Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination. 6 Actionnez la touche CHANNEL [PASTE]. L’écran affiche un message de confirmation. Choisissez YES pour copier les réglages du canal source dans le canal de destination. Attribuer un nom aux canaux Vous pouvez entrer un nom long et un nom bref pour les canaux d’entrée, les Bus, les envois Aux, les envois Matrix et le bus stéréo. Vous trouverez la liste des noms initiaux des canaux d’entrée à la page 309; la page 310 liste les noms des canaux de sortie. Canaux d’entrée 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour afficher la page “Input Channel Name”. 2 Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER et [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. En mode de jumelage Vertical des canaux d’entrée, les canaux d’entrée sont repris selon l’ordre des partenaires verticaux; ex: CH1, CH25, CH2, CH26 etc. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal d’entrée et confirmez avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux d’entrée en activant le bouton INITIALIZE. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 160 Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Si la case de sélection “Name Input Auto Copy” est cochée dans le coin supérieur droit, les quatre premiers caractères du nom entier (LONG) sont automatiquement utilisés pour le nom abrégé (SHORT). En outre, un nom entré dans la colonne SHORT est automatiquement copié dans la colonne LONG. Canaux de sortie 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour afficher la page “Output Channel Name”. 2 Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER Master et [SEL] pour sélectionner les canaux de sortie. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref du canal de sortie et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal de sortie et confirmez avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux de sortie en activant le bouton INITIALIZE. Si la case de sélection “Name Input Auto Copy” est cochée dans le coin supérieur droit, les quatre premiers caractères du nom entier (LONG) sont automatiquement utilisés pour le nom abrégé (SHORT). En outre, un nom entré dans la colonne SHORT est automatiquement copié dans la colonne LONG. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 161 Ecoute & communication 13 Ecoute & communication Sources d’écoute Control Room La DM2000 dispose de deux lignes pour l’écoute des signaux en cabine. Vous pouvez régler le niveau de ces deux lignes indépendamment. Les connecteurs XLR-3-32 LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) peuvent alimenter les écoutes principales du studio tandis que les connecteurs XLR-3-32 SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) sont conçus pour alimenter les moniteurs de proximité. Pour sélectionner la source d’écoute en cabine, utilisez les touches de la section CONTROL ROOM STEREO. [2TR D1]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1. [2TR D2]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 2. [2TR D3]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3. [2TR A1]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 1. [2TR A2]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 2. [STEREO]: Sélection du bus stéréo. [ASSIGN 1]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page “Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 162. [ASSIGN 2]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page “Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 162. STEREO Pour régler le niveau d’écoute en cabine, servez-vous de la commande CONTROL ROOM LEVEL. Pour alterner entre les écoutes principales et les écoutes de proximité, actionnez la touche CONTROL ROOM [SMALL]. Lorsque son témoin est allumé, les connecteurs CONTROL ROOM MONITOR OUT SMALL sont sélectionnés. Lorsqu’il est éteint, les connecteurs LARGE reçoivent les signaux. Actionnez la touche CONTROL ROOM [MONO] pour écouter les signaux en mono. Pour diminuer momentanément le volume (quand le téléphone sonne, par exemple), appuyez sur la touche [DIMMER]. Cette touche concerne la sortie Control Room Monitor et la sortie Surround Monitor. Le niveau Dimmer est réglable à la page “Control Room Setup” (voyez p. 162). Lors de l’utilisation d’une des fonctions suivantes, la fonction Dimmer est également activée: Slate, Talkback ou Oscillator. 0 10 SMALL TRIM PHONES 0 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO ASSIGN 1 ASSIGN 2 MONO DIMMER SMALL 0 10 CONTROL ROOM LEVEL Le niveau d’écoute pour les connecteurs SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT doit être réglé avec la commande SMALL TRIM. Celle-ci dépend de la commande LEVEL: lorsque vous choisissez la valeur maximale, vous obtenez le niveau d’écoute des connecteurs LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT. Le signal Control Room Monitor est également envoyé au connecteur PHONES. Le niveau du casque peut être réglé avec la commande PHONES LEVEL. 10 PHONES LEVEL DM2000 Version 2—Mode d’emploi 162 Chapitre 13—Ecoute & communication Page “Control Room Setup” La page “Control Room Setup” permet de régler plusieurs paramètres d’écoute. 1 Actionnez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Control Room Setup”. 2 Amenez le curseur sur un bouton ASSIGN dans le cadre de gauche et assignez la touche à un canal de sortie avec la molette de paramètres. Vous sélectionnez ainsi la fonction des touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Pour chaque touche, vous pouvez sélectionner un Bus, un bus AUX ou un bus Matrix. 3 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. La source sélectionnée est contrastée dans le cadre de droite. Cette page propose également les paramètres suivants: CONTROL ROOM DIMMER LEVEL: Détermine la diminution du niveau d’écoute lorsque vous activez la fonction Dimmer. Ce réglage s’applique aux signaux Control Room Monitor et Surround Monitor. Amenez le curseur sur la commande d’écran et réglez le niveau voulu avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. MONO: Ce bouton est lié à la touche CONTROL ROOM [MONO] et permet de combiner les canaux Control Room Monitor pour en faire un signal mono. Ecoute en studio Pour l’écoute en studio, la DM2000 propose des sorties distinctes, des touches de sélection et une commande de niveau. Le signal d’écoute en studio est envoyé au connecteur 1/4”-TRS STUDIO MONITOR OUT +4 dB (BAL). STUDIO CONTROL ROOM STEREO AUX 11 AUX 12 0 10 STUDIO LEVEL DM2000 Version 2—Mode d’emploi Les signaux suivants peuvent être écoutés en studio: [CONTROL ROOM]: Même signal qu’en cabine (Control Room Monitor). [STEREO]: Signal du bus stéréo [AUX 11]: Bus AUX “11”. [AUX 12]: Bus AUX “12”. Le niveau du signal Studio Monitor peut être réglé avec la commande STUDIO LEVEL. 163 Ecoute Surround Ecoute Surround Pour l’écoute d’un mélange Surround, vous disposez de plusieurs fonctions pratiques dont un générateur de bruit rose (pour configurer les enceintes), une fonction Bass Management ainsi que plusieurs variantes réductrices. Vous pouvez sélectionner le signal d’écoute pour le mode Surround avec les touches de la section SURROUND. [BUS] permet de sélectionner les signaux Bus tandis que les touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2] permettent de sélectionner les entrées Slot choisies comme sources à la page “Surround Monitor”. Vous pouvez écouter des mélanges Surround pouvant aller jusqu’à six multipistes en assignant les entrées Slot aux canaux Surround Monitor (voyez p. 166) avec les touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Vous pouvez régler le volume d’écoute avec la commande SURROUND MONITOR LEVEL. Si vous n’obtenez pas une écoute optimale, vous pouvez ajuster les paramètres ATT et DLY des canaux Surround Monitor trop élevés/trop rapides. Outre les enceintes standard Ls et Rs, la DM2000 reconnaît également les enceintes “Ls2” et “Rs2” disposant de paramètres ATT et DLY indépendants. Vous pouvez vous en servir pour obtenir une image surround plus diffuse, plus ronde. Voyez “Réglage des paramètres Surround Monitor” à la page 164. Vous pouvez envoyer les canaux Surround Monitor aux sorties Slot ou aux connecteurs OMNI OUT. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81. Vous pouvez sauvegarder les réglages Surround Monitor et les charger ultérieurement. La bibliothèque (“Library”) propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Surround Monitor Library” à la page 179. Les paramètres généraux Surround Monitor peuvent être définis à la page “Surround Monitor”. SURROUND BUS ASSIGN 1 ASSIGN 2 SURROUND MONITOR LEVEL 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Monitor”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Le nombre d’icônes d’enceintes et d’indicateurs de niveau de la page “Surround Monitor” varie en fonction du mode Surround sélectionné. Les indicateurs montrent les niveaux des bus. MUTE/SOLO: Ces boutons activent/coupent les fonctions Mute/Solo des canaux Surround. L’enceinte d’un canal activé est contrastée. Les enceintes peuvent être sélectionnées avec les touches du curseur. Lorsque la fonction Solo est active, il est possible de rendre solo le canal Surround voulu en sélectionnant l’icône de son enceinte et en appuyant sur [ENTER]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 164 Chapitre 13—Ecoute & communication SETTING: Les boutons de ce cadre permettent de sélectionner la fente (Slot) dont les entrées doivent être écoutées lorsque la touche SURROUND [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] est actionnée. Au besoin, vous pouvez assigner plusieurs Slots à une des touches. Les signaux sont alors produits simultanément. La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées du Slot sélectionné aux canaux Surround Monitor (voyez p. 166). Lorsque le bouton MONITOR L/R TO C-R est activé, les canaux gauche et droit Surround Monitor sont envoyés aux enceintes Control Room. Cette fonction vient à point lorsque vous voulez utiliser les mêmes enceintes pour les signaux Surround Monitor de gauche et droite et les signaux Control Room Monitor. STATUS: La case SURROUND MODE indique le mode Surround choisi à la page “Surround Mode Select” (voyez p. 98). MONITOR LEVEL indique le réglage de niveau de la commande SURROUND MONITOR LEVEL qui peut être calibrée sur “85 dB SPL”, la valeur standard au cinéma pour enceintes surround. Pour cela, faites en sorte que le générateur interne produise du bruit rose (voyez p. 164) et réglez la commande SURROUND MONITOR LEVEL ainsi que le volume des amplis surround de sorte à obtenir un niveau de pression sonore (SPL) total de 85 dB; activez ensuite le bouton SET SPL85. La case MONITOR LEVEL affiche alors le niveau en fonction d’un niveau de pression sonore de 85 dB. Désactivez le bouton SET SPL85 pour retrouver l’affichage normal de niveau. Appuyez sur la touche SNAP TO SPL85 pour ramener SURROUND MONITOR LEVELsur “85 dB SPL”. Réglage des paramètres Surround Monitor A la page “Surround Monitor Setup”, vous disposez de plusieurs paramètres (dont Speaker Setup, Monitor Matrix, Bass Management et Monitor Alignment) pour optimiser les conditions d’écoute surround. 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Monitor Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. SPEAKER SETUP: Ces paramètres permettent d’effectuer la balance entre les niveaux des enceintes utilisées. Sélectionnez le paramètre OSC (oscillateur) et sélectionnez “500-2K” (bruit rose avec filtre passe-bande d’une largeur de 500 Hz à 2 kHz), “1K” (sinusoïde de 1 kHz) ou “50 Hz” (sinusoïde de 50 Hz). Le bouton ON/OFF active/coupe l’oscillateur. Lorsqu’il est sur ON, l’oscillateur envoie un signal de –20 dB à tous les canaux Surround dont l’enceinte est contrastée à l’écran. Vous pouvez activer/couper l’arrivée du signal de l’oscillateur pour chaque canal surround individuellement. Vous pouvez sélectionner les enceintes avec les touches du curseur. Au besoin, vous pouvez inverser la phase du canal LFE avec le bouton SW . Lorsque ROTATE est activé, l’oscillateur envoie successivement un signal aux divers canaux surround (un signal de 3 secondes alterne avec une pause de 2 secondes, dans le sens des aiguilles d’une montre). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Ecoute Surround 165 SURR. MODE: Indique le mode Surround en vigueur (sélectionné à la page “Surround Mode select” (voyez p. 98)). MONITOR MATRIX: Détermine le mode de sortie des canaux Surround. Ce réglage ne s’applique toutefois qu’aux écoutes. En mode “6.1”, vous pouvez choisir “6.1”, “5.1”, “3-1” ou “ST”. En mode “5.1”, vous n’avez plus le choix qu’entre “5.1”, “3-1” et “ST”. En mode “3-1”, vous pouvez choisir “3-1” ou “ST”. Si vous avez opté pour un mode réducteur (“Downmix”), vous pouvez atténuer les canaux individuels avec les paramètres ATT. Vous pouvez utiliser les réglages Surround Monitor en mode Stereo; toutefois, le paramètre Monitor Matrix est réglé sur la valeur fixe “ST”. L’illustration ci-dessous montre comment les signaux sont reproduits en modes Surround “6.1” et “3-1” Monitor Matrix. BASS MANAGEMENT: Vous pouvez choisir un des cinq modes Bass Management prédéfinis pour régler les paramètres de filtre et d’atténuation de chaque canal d’écoute Surround. Voici les réglages préprogrammés: Présélections Nº Nom Paramètre HPF 1, 2, 3 LPF1 LPF2 ATT 1 & 2 AMP 1 DVD Mix w/BS 80–12 80–24 80–24 0 10 2 DVD Author w/BS 80–12 120–42 80–24 0 10 3 Film Mix w/BS 80–12 80–24 80–24 –3 10 4 Film Author w/BS 80–12 120–42 80–24 –3 10 5 Bypass THRU THRU MUTE 0 0 ATT1: Règle la différence de niveau entre les enceintes LR et LsRs. ATT2: Règle la différence de niveau entre les enceintes C et Bs. AMP: Corrige le niveau du canal LFE. HPF1–3: Atténue les graves de sorte que la plage de fréquences des enceintes exclue les signaux destinés au subwoofer. HPF1–2: Atténue les aigus de sorte que la plage de fréquences du subwoofer exclue les signaux destinés aux autres enceintes. Astuce: Si vous avez choisi le mode Monitor Matrix 3-1, sélectionnez le programme usine 1 ou 2 pour définir un environnement d’écoute approprié. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 166 Chapitre 13—Ecoute & communication Voici les plages de réglage disponibles pour les paramètres Bass Management: Paramètre Plage de réglage HPF 1, 2, 3 THRU, 80-12, 80-12L, 80-24, 80-24L LPF1 THRU, 80-24, 80-24L, 120-42 LPF2 THRU, 80-24, 80-24L, MUTE ATT 1 & 2 0 à –12 dB (pas de 1 dB) AMP 0 à +12 dB (pas de 1 dB) Les valeurs HPF 1, 2, 3 et LPF 1 & 2 désignent une fréquence de coupure et une réponse de filtre. Exemple: “80-12” correspond à une fréquence de coupure de 80 Hz et à une réponse de filtre de –12 dB/octave. “L” désigne un filtre Linkwitz. Les autres filtres sont des Butterworth. MONITOR ALIGNMENT ATT & DLY ON/OFF: Ces boutons activent/ coupent les fonctions ATT et DLY de toutes les enceintes Surround Monitor. Après la sélection d’un de ces boutons, un schéma “Monitor Alignment” apparaît. Les paramètres qui y sont affichés permettent d’effectuer un alignement parfait des différentes enceintes en atténuant/accentuant ou en retardant certains signaux. La plage de réglage des paramètres ATT va de –∞, –12 dB à +12 dB (par pas de 0,1 dB). Le paramètre DLY permet d’insérer un retard compris entre 0 et 30 msec (par pas de 0,02 msec). Assignation des entrées Slot aux canaux Surround La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées Slot aux divers canaux Surround. 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Monitor Patch”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. SLOT/CH: Cette matrice vous permet de choisir le Slot et l’entrée 1–16 et de l’assigner aux canaux Surround Monitor. Vous ne pouvez assigner une entrée qu’à un seul canal Surround Monitor. LEVEL: Ces paramètres permettent de régler le niveau d’écoute des différents Slots. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fonctions intercom (Talkback) et Slate 167 Fonctions intercom (Talkback) et Slate La fonction Talkback permet d’envoyer le signal du microphone interne aux sorties STUDIO MONITOR et à tous les Bus voulus (voyez la page “Talkback Setup” plus bas). La commande TALKBACK LEVEL permet de régler le niveau du microphone interne. 0 10 TALKBACK LEVEL TALKBACK SLATE La touche [TALKBACK] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez brièvement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction d’intercom. Pour la couper, appuyez une fois de plus sur la touche. Ce mode de commutation s’appelle “Latch” en anglais (il peut d’ailleurs être désactivé à la page “Talkback Setup”). Si vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la fonction d’intercom ne reste active que tant que la touche est enfoncée. Lorsque l’intercom est actif, le témoin de la touche [TALKBACK] clignote. La fonction SLATE vous permet d’envoyer le signal d’intercom à tous les canaux de sorties (Bus, bus AUX et Matrix ainsi que bus stéréo). La touche [SLATE] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez brièvement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction Slate (“Latch”). Si vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la fonction Slate ne reste active que tant que la touche est enfoncée. Le témoin [SLATE] s’allume lorsque la fonction est active. Page “Talkback Setup” 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Talkback Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. OUTPUT ASSIGN: Ces boutons permettent d’envoyer le signal du micro d’intercom aux sorties Slot et Omni Out. STUDIO MONITOR: Permet de choisir le signal du micro d’intercom comme source d’écoute en studio. TALKBACK DIMMER LEVEL: Lorsque la fonction Talkback est activée, détermine le niveau d’atténuation des sources assignées aux Studio Monitors et sélectionnées pour Talkback. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 168 Chapitre 13—Ecoute & communication USE AD IN x AS TALKBACK: Cette fonction est nécessaire lorsque vous voulez utiliser une entrée AD Input comme source pour l’intercom (pour le producteur ou les musiciens dans le studio, par exemple). Dans ce cas, cochez la case (✕) et entrez dans la case suivant “IN” le numéro du connecteur AD INPUT auquel le microphone supplémentaire est branché. Le signal de cette entrée est alors mixé avec celui du micro d’intercom interne. Si vous ne souhaitez pas utiliser le micro d’intercom interne, vous pouvez le “désactiver” en réglant la commande TALKBACK LEVEL sur le minimum. NEVER LATCH TALKBACK: Si vous cochez cette case, la fonction d’intercom n’est active que tant que vous maintenez la touche [TALKBACK] enfoncée, même si vous la relâchez immédiatement (dans les 300ms; voyez plus haut). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Bibliothèques (Libraries) 169 14 Bibliothèques (Libraries) “Bibliothèques” ou groupes de mémoires La DM2000 propose 11 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les types de données suivants: Automix, effets, paramètres de canaux, assignation des entrées (Input Patch), assignation des sorties (Output Patch), égaliseurs graphiques (GEQ), assignations Bus to Stereo, données Gate, Comp, EQ et Surround Monitor. Les données Library peuvent être sauvegardées sur des appareils de stockage MIDI externes tels qu’un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 226). Elles peuvent aussi être archivées sur cartes SmartMedia (voyez page 280). Fonctionnement général des bibliothèques Le mode d’utilisation des bibliothèques est globalement identique. C’est pourquoi nous ne décrirons le fonctionnement qu’une seule fois. 1 Chargez la bibliothèque voulue (voyez plus bas). A titre d’exemple, nous allons prendre la page “Input Patch Library”. 2 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la bibliothèque voulue. Le cadre en pointillé indique la bibliothèque sélectionnée. 3 Sélectionnez un des boutons suivants avec les touches du curseur: TITLE EDIT: Pour conférer un nom à vos réglages, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 285) est active, une demande de confirmation apparaît au préalable. STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation” (page 285). CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire sélectionnée (nom compris) d’une pression sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 170 Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Les programmes usine ne peuvent être ni effacés ni remplacés. Le nom de ces programmes ne peut pas non plus être modifié. Ces mémoires sont indiquées par un “R” (pour “ReadOnly”). Les mémoires qui ne contiennent pas de données s’appellent “No Data!”. La mémoire “0” est une mémoire ROM qui peut être chargée mais pas modifiée. Elle contient des réglages initiaux que vous pouvez utiliser comme point de départ pour de nouveaux projets. La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U” et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez une fois de plus la mémoire “U”. Channel Library (bibliothèque de canal) Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou Matrix ou, encore, du bus stéréo en les consignant dans une mémoire “Channel”. Cette bibliothèque propose 2 programmes usine et 127 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour sélectionner la page “Channel Library”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages en vigueur pour ce canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages de la mémoire sont appliqués. Un canal ne peut utiliser que des réglages de “même catégorie”. Si vous avez sélectionné un canal d’entrée, vous ne pouvez charger que des réglages s’appliquant à un canal d’entrée. Un bus Aux ne peut donc pas charger des réglages effectués pour un canal d’entrée, par exemple. Si vous choisissez des réglages d’un type de canal non adéquat, le cadre “STORED FROM” affiche le message “CONFLICT” et un triangle d’avertissement. La mémoire “0. Reset(–∞dB)” initialise le canal sélectionné et le curseur est ramené sur “–∞ dB”. La mémoire “1. Reset (0dB)” initialise aussi le canal sélectionné mais ramène le curseur sur le niveau nominal “0 dB”. SEL CH: Indique le canal actuellement sélectionné (“CH” représente les canaux d’entrée). CURRENT CONFIGURATION: Lorsqu’un canal d’entrée est sélectionné, le mode Surround et la configuration des bus Aux (jumelés ou non) est affichée ici. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Input Patch Library (Assignations d’entrée) 171 STORED FROM: Indique le canal d’où proviennent les réglages de la mémoire. Si le canal sélectionné actuellement est un canal d’entrée (CH), le mode pan et les informations concernant le jumelage des bus Aux sont également affichés. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. Input Patch Library (Assignations d’entrée) Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations d’entrée. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 79. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour sélectionner la page “Input Patch Library”. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Input Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. Output Patch Library (assignations de sortie) Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations de sortie. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 81. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour sélectionner la page “Output Patch Library”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 172 Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Output Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques) Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un égaliseur graphique (GEQ) dans une mémoire GEQ. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 128 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 188. 1 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Graphic Equalizer Library”. 2 Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [GRAPHIC EQUALIZERS] et utilisez les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[6] pour sélectionner le GEQ pour la sauvegarde/le chargement. Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages du GEQ sélectionné (voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés. CURRENT CURVE: Affiche la courbe de fréquence du GEQ sélectionné. CURVE: Affiche la courbe de fréquence des réglages contenus dans la mémoire sélectionnée (en l’occurrence, “1”). Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Effects Library (bibliothèque d’effets) 173 Effects Library (bibliothèque d’effets) Les réglages des effets internes peuvent également être sauvegardés. Cette bibliothèque propose 61 programmes usine et 76 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 180. 1 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Effect Library”. 2 Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et utilisez les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] pour sélectionner le processeur d’effet interne voulu. Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages de l’effet interne sélectionné (voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés. EFFECT NAME: Affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement en vigueur. TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages actuels. La case située en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie. EDIT: Choisissez ce bouton puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Effects Edit”; celle-ci permet de régler les paramètres d’effets. Voyez “Editer les effets” à la page 182 pour en savoir plus. PATCH: Choisissez ce bouton puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Effects Input Patch”; celle-ci permet d’effectuer les assignations d’entrées et de sorties des processeurs d’effets internes. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 80 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs affichent le niveau d’entrée ou de sortie du processeur d’effets actuellement choisi. Utilisez les boutons IN et OUT pour passer du niveau d’entrée au niveau de sortie. Les processeurs d’effets 1 et 2 disposent de huit indicateurs. Deux indicateurs sont affichés pour les processeurs d’effets 3–8. EFFECT TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages de la mémoire. La case située en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 174 Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) Les assignations des Bus au bus stéréo peuvent également être conservées. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 110. 1 Utilisez la touche ROUTING [DISPLAY] pour sélectionner la page “Bus To Stereo Library”. Après exécution de la commande STORE, toutes les assignations Bus→Stereo actuelles sont sauvegardées. CURRENT CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la configuration actuelle. LIBRARY CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la configuration sauvegardée dans la mémoire sélectionnée actuellement. Si la configuration de jumelage de Bus ne correspond pas à la configuration actuelle, le message d’erreur “CONFLICT” s’affiche dans la section LIBRARY CONFIGURATION. Si vous rappelez une telle mémoire, la DM2000 applique la configuration de jumelage de Bus actuelle et les valeurs des paramètres liés aux réglages de la mémoire chargée. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) 175 Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) Vous pouvez sauvegarder les réglages Gate du canal d’entrée actuel (les autres canaux ne disposent pas de fonction Gate). Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 87. 1 Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Gate Library”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, les réglages Gate du canal d’entrée actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Lors de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Gate de la mémoire sélectionnée sont copiés dans le canal d’entrée actuel. CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Gate du canal d’entrée actuel. CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal d’entrée actuel avec le Gate. GR, indicateurs de niveau: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical. TYPE/CURVE: Le type (Gate ou Ducking) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 176 Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Comp Library Comp settings can be stored in the Comp library, which contains 36 preset memories and 92 user memories. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 139. 1 Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Comp Library”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, les réglages Comp du canal d’entrée ou de sortie actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire choisie. Lors de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Comp de la mémoire choisie sont copiés dans le canal actuel. CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Comp du canal sélectionné. CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal d’entrée actuel avec le compresseur. GR, Meter: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal actuel et de son partenaire éventuel. Le numéro du deuxième canal d’entrée peut donc faire référence à une autre couche. TYPE/CURVE: Le type (Compressor, Expander, Compander Hard, Compander Soft) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi EQ Library 177 EQ Library Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux, Matrix ou du bus stéréo dans une mémoire EQ. Cette bibliothèque propose 40 programmes usine et 160 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 133. 1 Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour sélectionner la page “EQ Library”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, les réglages EQ utilisés actuellement pour ce canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages EQ contenus dans la mémoire sont appliqués au canal. CURRENT TYPE: Indique le type de filtre (TYPE I ou TYPE II) utilisé par le canal actuel. CURRENT CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages EQ actuels. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical. CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages de la mémoire sélectionnée (voyez le pointillé). Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 178 Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Automix Memory La bibliothèque Automix propose 16 mémoires. Pour en savoir plus sur la fonction Automix, lisez à partir de la page 199. 1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Memory”. Après exécution de la commande STORE, les données automix actuelles sont sauvegardées dans la mémoire sélectionnée. TITLE: indique le nom de l’automix actuel. CURRENT: Affiche la mémoire occupée par l’automix actuel. UNDO: Ce paramètre affiche la taille des données Automix dans le tampon Undo actuel. FREE: indique la mémoire disponible pour la sauvegarde de données automix. MEMORY: Taille de la mémoire de l’automix sélectionné (voyez les pointillés). PROTECT: Pour protéger les données d’un automix (et éviter qu’il ne soit modifié), sélectionnez-le et appuyez sur [ENTER]. A droite du nom des automix protégés, un cadenas s’affiche. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surround Monitor Library 179 Surround Monitor Library Vous pouvez aussi conserver les réglages Surround Monitor pour un usage ultérieur. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 163. 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour sélectionner la page “Surround Monitor Library”. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Surround Monitor en vigueur actuellement sont sauvegardés. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 180 Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs 15 Effets internes, plug-ins & GEQs Processeurs d’effets internes La DM2000 est dotée de huit processeurs d’effets internes que vous pouvez utiliser à pratiquement n’importe quelle fin car ils reposent sur huit algorithmes (réverbération, delay, modulation, divers effets). Vous disposez même d’effets dotés de plusieurs entrées et sorties pour traiter les signaux Surround. Les processeurs 3–8 sont pourvus d’entrées et de sorties stéréo. Les processeurs 1 et 2 sont principalement conçus pour les applications surround et présentent donc huit entrées et sorties. Vous pouvez également assigner les entrées et les sorties. Outre l’utilisation comme effets d’insertion, ce système particulièrement souple permet d’enchaîner plusieurs processeurs d’effets. (Seules les sorties des processeurs d’effets OUT1 et OUT2 sont disponibles pour l’assignation en série.) La page “Effect Edit” et page “Effects Library” affiche le niveau de entrées et sortie du processeur d’effet sélectionné. Vous disposez en outre de deux autres pages “Meter Input/Output” qui indiquent les niveaux d’entrée et de sortie des processeurs d’effets. Voyez page 131. Vous pouvez sauvegarder les réglages fréquemment utilisés dans la bibliothèque d’effets ou “Effect Library”. Cette bibliothèque propose 61 programmes usine et 67 mémoires utilisateur. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 173 pour en savoir plus. Routage des processeurs d’effet Aux entrées d’un processeur d’effet, vous pouvez envoyer les signaux d’un bus Aux, d’un point d’insertion Insert Out d’un canal d’entrée ou de sortie ou les sorties d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 80. Vous pouvez envoyer les sorties d’un processeur d’effet aux canaux d’entrée, au point Insert In d’un canal d’entrée ou de sortie ou aux entrées d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81. Effets et types préprogrammés (presets) Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages d’effet usine. “Type” représente l’algorithme utilisé. Vous trouverez une description des paramètres à partir de la page 321. Reverb Nom du preset Type Description 1 Reverb Hall REVERB HALL Réverbération d’une salle de concert avec Gate. 2 Reverb Room REVERB ROOM Réverbération d’une pièce avec Gate. 3 Reverb Stage REVERB STAGE Réverbération pour chant avec Gate. 4 Reverb Plate REVERB PLATE Simulation d’une réverbération par plaque avec Gate. 5 Early Ref. EARLY REF. Premières réflexions (sans réverbération ultérieure). 6 Gate Reverb GATE REVERB Premières réflexions avec Gate 7 Reverse Gate REVERSE GATE Premières réflexions inversées avec Gate. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Effets et types préprogrammés (presets) 181 Delay Nom du preset Type Description 8 Mono Delay MONO DELAY Delay mono simple. 9 Stereo Delay STEREO DELAY Delay stéréo simple. 10 Mod.delay MOD.DELAY Delay simple avec modulation. 11 Delay LCR DELAY LCR Delay avec 3 retards (gauche, milieu, droite). 12 Echo ECHO Delay stéréo avec feedback croisé. Effets de modulation Nom du preset Type Description 13 Chorus CHORUS Chorus. 14 Flange FLANGE Flanger 15 Symphonic SYMPHONIC Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et plus complexe qu’un effet chorus. 16 Phaser PHASER Phaser à 16 niveaux. 17 Auto Pan AUTO PAN Effet Pan automatique 18 Tremolo TREMOLO Trémolo (modulation de volume). 19 HQ.Pitch HQ.PITCH Pitch Shifter mono produisant un résultat stable. 20 Dual Pitch DUAL PITCH Pitch Shifter stéréo. 21 Rotary ROTARY Simulation d’un haut-parleur rotatif d’orgue. 22 Ring Mod. RING MOD. Ring modulator. 23 Mod.Filter MOD.FILTER Effet de filtre modulé. Effets pour guitare Nom du preset Type Description 24 Distortion DISTORTION Distorsion. 25 Amp Simulate AMP SIMULATE Simulation d’un ampli de guitare. Effets dynamiques Nom du preset Type Description 26 Dyna.Filter DYNA.FILTER Filtre à contrôle dynamique. 27 Dyna.Flange DYNA.FLANGE Flanger à contrôle dynamique. 28 Dyna.Phaser DYNA.PHASER Phaser à contrôle dynamique. Combinaisons d’effets Nom du preset Type Description 29 Rev+Chorus REV+CHORUS Réverbération et chorus connectés en parallèle. 30 Rev->Chorus REV->CHORUS Réverbération et chorus connectés en série. 31 Rev+Flange REV+FLANGE Réverbération et flanger connectés en parallèle. 32 Rev->Flange REV->FLANGE Réverbération et flanger connectés en série. 33 Rev+Sympho. REV+SYMPHO. Réverbération et effet Symphonic connectés en parallèle. 34 Rev->Sympho. REV->SYMPHO. Réverbération et effet Symphonic connectés en série. 35 Rev->Pan REV->PAN Réverbération et Auto Pan connectés en série. 36 Delay+ER. DELAY+ER. Delay et effet de premières réflexions connectés en parallèle. 37 Delay->ER. DELAY->ER. Delay et effet de premières réflexions connectés en série. 38 Delay+Rev DELAY+REV Delay et réverbération connectés en parallèle. 39 Delay->Rev DELAY->REV Delay et réverbération connectés en série. 40 Dist->Delay DIST->DELAY Distorsion et delay connectés en série. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 182 Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs Divers Nom du preset Type Description 41 Multi.Filter MULTI.FILTER Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave) 42 Freeze FREEZE Echantillonneur simple. 43 Stereo Reverb ST REVERB 441 Reverb 5.1 Réverbération stéréo. 5.12 Réverbération avec 6 canaux pour surround 5.1. REVERB2 Réverbération avec 8 canaux pour surround 7.1. REVERB 451 Octa Reverb OCTA 461 Auto Pan 5.1 AUTO PAN 5.1 Auto Pan avec 6 canaux pour surround 5.1. 471 Chorus 5.1 CHORUS 5.1 Chorus avec 6 canaux pour surround 5.1. 481 Flange 5.1 FLANGE 5.1 Flanger avec 6 canaux pour surround 5.1. 491 Sympho. 5.1 SYMPHO. 5.1 Effet Symphonic avec 6 canaux pour surround 5.1. M. BAND DYNA. Processeur de dynamique multibande. 50 M. Band Dyna. 511 Comp 5.1 521 Compand 5.1 COMP 5.12 COMPAND 5.12 Compresseur multibande pour surround 5.1. Compander multibande pour surround 5.1 533 Comp276 — — 543 Comp276S — — 553 Comp260 — — 563 Comp260S — — 573 Equalizer601 — — 583 OpenDeck — — 593 REV-X Hall — — 603 REV-X Room — — 613 REV-X Plate — — 1. Ces effets ne sont disponibles que pour les processeurs d’effet 1 et 2. 2. Ces algorithmes nécessitent 4 DSP; l’utilisation d’un de ces algorithmes réduit donc le nombre de processeurs disponibles de trois. Exemple: si vous choisissez “REVERB 5.1” pour le processeur 1, vous ne disposez plus que des processeurs 2–5. Et si vous sélectionnez “REVERB 5.1” pour le processeur 1 et 2, vous ne pouvez plus utiliser les processeurs 3–8. 3. Ces mémoires preset sont réservées aux effets additionnels (“Add-On”). Les effets qui ne sont pas installés sont affichés en gris et ne sont pas disponibles. Voyez “Effets additionnels en option (“Add-On”)” à la page 184 pour en savoir plus sur les effets additionnels. Editer les effets Vous pouvez éditer les effets internes de la façon suivante. 1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [INTERNAL EFFECTS]. 2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[8] pour sélectionner le processeur à éditer. 3 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page “Effect Library” et choisissez une mémoire qui contient l’algorithme voulu. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 173 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Editer les effets 4 183 Affichez la page “Effects Edit” avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY]. Le nombre et le type des paramètres d’effet disponibles dépendent du type d’effet de base. Pour en savoir davantage sur les paramètres, veuillez lire à partir de la page 321. 5 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. EFFECT NAME: Nom de la mémoire d’effet actuellement chargée. TYPE: Indique l’algorithme de base de la mémoire actuellement chargée. Sous le type, la configuration d’entrée/sortie est affichée. LIBRARY: Sélectionnez le bouton LIBRARY et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Library” du processeur d’effets choisi. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 173 pour en savoir plus. PATCH: Sélectionnez le bouton PATCH et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Effects Input/Output Patch”; celle-ci permet d’effectuer les assignations d’entrées et de sorties des processeurs d’effets internes. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 80 pour en savoir plus. MIX BALANCE: Permet de régler la balance de volume entre le signal sec et le signal d’effet. Le réglage “100%” signifie que le processeur d’effet en question ne produit que le signal traité. BYPASS: Si vous activez ce bouton, vous contournez le processeur d’effet. TEMPO: La section TEMPO contient les paramètres TEMPO pour les effets delay et de modulation. Les paramètres TEMPO calculent le temps de retard des effets Delay ou la vitesse de modulation des effets de modulation sur base de la valeur de note et du tempo sélectionnés. Utilisez ces paramètres en commun avec SYNC et NOTE. Quand vous activez le paramètre SYNC, la DM2000 calcule le temps de retard ou la vitesse de modulation sur base des valeurs TEMPO et NOTE. Exemple: si vous réglez TEMPO sur “120BPM” et NOTE sur une croche, le temps de retard est réglé sur “250msec” et la vitesse de modulation sur “0.25Hz” quand vous activez le paramètre SYNC. Astuce: • Si vous activez le paramètre SYNC et que vous réglez ensuite la valeur TEMPO ou NOTE, la DM2000 calcule à nouveau le temps de retard ou la vitesse de modulation. • Si vous activez le paramètre SYNC et que vous modifiez ensuite le temps de retard ou la vitesse de modulation, la valeur du paramètre NOTE change en fonction du réglage TEMPO défini. • Voyez “Effets et synchronisation avec le tempo” à la page 343 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs de niveau affichent les niveaux d’entrée et de sortie du processeur d’effets actuellement choisi. Choisissez le bouton IN ou OUT pour afficher respectivement les niveaux d’entrée ou les niveaux de sortie. Les processeurs d’effets 1 et 2 disposent de huit indicateurs de sortie et les processeurs d’effets 3–8 de deux indicateurs de sortie. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 184 Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs Les paramètres d’effet peuvent également être réglés avec les commandes de paramètres 1–4. Les touches ▲/▼ permettent de sélectionner la ligne du paramètre à éditer. Les paramètres de la ligne sélectionnée sont momentanément contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 paramètres. S’il y en a davantage, une flèche pointant vers le haut ou vers le bas apparaît. Sélection de paramètres 1 2 3 4 Commandes de paramètres 1–4 Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote et la page d’édition “Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît. Effets additionnels en option (“Add-On”) L’ajout d’un ensemble d’effets additionnels en option augmente le nombre d’algorithmes internes disponibles. Une fois installés, les effets additionnels occupent les mémoires 53 et suivantes et se comportent comme les effets préprogrammés. Vous pouvez sauvegarder les réglages d’effets que vous éditez dans les mémoires utilisateur (à partir de la mémoire 68). Pour en savoir plus sur l’installation des effets additionnels, reportez-vous au mode d’emploi fourni dans leur emballage. • • • Voici les ensembles d’effets additionnels disponibles dès janvier 2004: AE011 Channel Strip (bande de canaux) AE021 Master Strip (bande Master) AE031 Reverb (réverbération) D’autres ensembles d’effets sont en préparation. Pour obtenir les informations les plus récentes, visitez le site web de Yamaha: http://www.yamahaproaudio.com/ DM2000 Version 2—Mode d’emploi Plug-ins 185 Plug-ins La DM2000 permet d’utiliser deux types de plug-ins: les plug-ins Waves sous forme de cartes Y56K qui doivent être installées dans une fente Mini-YGDAI de la DM2000 et les plugins User Defined (logiciels) qui permettent de piloter à distance jusqu’à 32 paramètres définis par l’utilisateur d’un appareil externe. Il s’agit donc de commandes pouvant être transmises sous forme de commandes de contrôle (CC) ou de commandes de paramètres (SysEx). Les paramètres plug-in peuvent être réglés avec les quatre commandes de paramètre se trouvant sous l’affichage. Les réglages de ces paramètres sont sauvegardés avec ceux des autres paramètres dans les mémoires de scène, ce qui permet une automatisation par “instantanés”. Si vous travaillez avec une carte Y56K, le numéro de la fente (Slot) Mini-YGDAI 4–6 indique automatiquement le numéro du plug-in 4–6. Une carte Y56K installée dans la fente MiniYGDAI “4” est automatiquement reprise comme plug-in “4”. Le routage des signaux vers une carte Y56K se fait comme l’envoi vers une entrée ou une sortie Slot “normale”. Les sorties Slot (c.-à-d. les entrées de la chaîne d’effet plug-in) peuvent ainsi recevoir les signaux des Bus, des bus Aux, des bus Matrix, du bus stéréo et du point Insert In d’un canal d’entrée ou de sortie. Voyez “Assignation des entrées & des sorties” à la page 79. Les réglages des cartes Y56K sont mémorisés sur la carte quand vous sauvegardez une scène et sont automatiquement rappelés quand vous chargez la scène. Notez cependant que vous ne pouvez pas sauvegarder ces réglages dans les scènes de la DM2000. Pour cette raison, les cartes ne sont pas compatibles avec les fonctions “Global Paste”, “Sort” et d’autres fonctions liées aux scènes. Remarque: Les cartes Y56K exploitent uniquement les mémoires de scènes 1–96. Si vous sauvegardez ou chargez la mémoire de scène 97 ou une mémoire suivante, les réglages de la carte Y56K ne correspondent pas à la scène en question. (Un message d’avertissement s’affiche.) Configuration d’un plug-in Voici comment configurer un plug-in. Après avoir inséré une carte Y56K dans une fente, la DM2000 se charge de la configuration. 1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS]. 2 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page “Plug-In Setup”. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TARGET: Détermine le type de plug-in utilisé. Lorsque vous sélectionnez ce plug-in à la page “Plug-In Edit” (en actionnant une des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[8]), les paramètres de ce type de plug-in s’affichent. Outre les touches du curseur, vous pouvez aussi vous servir des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[8] pour sélectionner le plug-in. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 186 Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs TITLE: Si vous avez installé une carte Y56K dans la fente correspondant au numéro du plug-in, le nom de la carte apparaît dans cette colonne. Si vous optez pour un plug-in logiciel (donc défini par l’utilisateur ou USER DEFINED), le nom de la banque de paramètres sélectionnée à la page “Plug-In Edit” s’affiche ici. PORT: Pour les cartes Y56K, le numéro de la fente (Slot) est affiché ici. Si vous avez opté pour USER DEFINED, vous pouvez choisir ici la sortie via laquelle les commandes de paramètres doivent être expédiées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. Vous pouvez également sélectionner les sorties MIDI à la page “MIDI/To Host Setup” (voyez p. 222). Les réglages “Plug-In Setup” font partie des données “Setup” et sont donc sauvegardés avec elles. Voyez “Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 280 pour en savoir plus. Edition des plug-ins Les plug-ins peuvent être édités de la façon suivante. Vous pouvez sauvegarder les réglages de plug-ins Waves et de banques User Defined Plug-In sur des appareils MIDI externes tels qu’un archiveur de données MIDI, via MIDI Bulk Dump (voyez page 226) ou sur carte SmartMedia (voyez page 280). Lorsque le numéro de plug-in sélectionné contient une carte Y56K, les pages d’édition prévues par le fabricant de la carte pour en éditer les paramètres s’affichent. Veuillez donc consulter le mode d’emploi de la carte. La section suivante présente uniquement les paramètres des plug-ins logiciels (“User Defined”). 1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS]. 2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[8] pour sélectionner le plug-in à éditer. 3 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page “Plug-In Edit”. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TRANSMIT: Active/coupe la transmission de données MIDI vers l’appareil externe sélectionné (ne concerne que le plug-in en question). INITIALIZE: Initialise tous les réglages de la banque actuelle. BANK: Ces boutons permettent de sélectionner la banque de paramètres voulue du plugin actif. Comme vous pouvez définir quatre paramètres par banque, cela permet de piloter jusqu’à 32 paramètres différents sur l’appareil externe. TITLE: Permet d’attribuer un nom aux différentes banques (maximum 16 caractères). Sélectionnez ce cadre et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Edition des plug-ins 187 PARAMETER ID/NAME: Ce cadre permet de sélectionner un des quatre paramètres pilotables (voyez les commandes dans le bas) et d’attribuer un nom aux commandes (jusqu’à 16 caractères). Sélectionnez une commande 1–4 (“Parameter ID”) avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. DATA: Ces cases permettent de définir l’adresse MIDI du message que la commande sélectionnée doit envoyer (max. 16 octets). Sélectionnez la commande (1–4) dans le cadre PARAMETER ID/NAME et entrez ensuite l’adresse. Cette adresse doit être entrée en code hexadécimal (00–FF. L’entrée “VAL” représente la valeur de la commande de paramètre. “END” indique la fin de l’entrée de l’adresse. “NOP” signifie qu’il serait encore possible de définir d’autres octets mais que ce n’est pas nécessaire/le cas ici (les adresses n’ont pas toutes la même longueur). LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun, cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la DM2000. Les 16 premiers octets (à partir de l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA. MIN/MAX: Vous ne voulez peut-être pas assigner l’ensemble de la plage de réglage du paramètre externe à la commande PARAMETER ID choisie. Dans ce cas, vous pouvez fixer la limite inférieure et supérieure des paramètres transmis via MIDI avec MIN et MAX. Au préalable, sélectionnez la commande 1–4 avec PARAMETER ID/NAME. VAL: Détermine la manière dont la valeur du paramètre externe assigné (voyez DATA) doit être réglée, ce qui varie généralement selon la plage du paramètre en question. Le réglage VAL s’applique à la banque actuelle. Le tableau ci-dessous reprend les options disponibles. VAL Description Nombre de VAL One byte Transmet les 7 bits inférieurs de la valeur du paramètre en 1 mot Une VAL max. MSB/LSB Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 7 bits en commençant par l’octet supérieur Deux VAL max. LSB/MSB Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 7 bits en commençant par l’octet inférieur Deux VAL max. 2 Nibbles M Transmet les 8 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures Deux VAL max. 3 Nibbles M Transmet les 12 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures Trois VAL max. 4 Nibbles M Transmet la valeur du paramètre en unités de 16 bits de façon consécutive à partir des données supérieures Quatre VAL max. 2 Nibbles L Transmet les 8 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données inférieures Deux VAL max. 3 Nibbles L Transmet les 12 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données inférieures Trois VAL max. 4 Nibbles L Transmet la valeur du paramètre en unités de 16 bits de façon consécutive à partir des données inférieures Quatre VAL max. Lorsque vous avez effectué tous les réglages ci-dessus, vous pouvez sélectionner la commande voulue dans le bas de l’écran et modifier son réglage. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 188 Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs L’utilisation des commandes réelles 1–4 est toutefois plus pratique et plus rapide. Tant que cette page est affichée, elles ont la même fonction que leur homologue à l’écran. 1 2 3 4 Commandes de paramètres 1–4 Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote et la page d’édition “Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît. Les réglages de paramètres ainsi que les données Target et Bank de chaque plug-in sont sauvegardés dans les scènes. Si, lorsque vous chargez une scène, la cible (Target) du plug-in est la même que lorsque la scène a été sauvegardée, les paramètres sont ajustés et les données MIDI correspondantes sont transmises (pour autant que le paramètre REMOTE soit sur ENABLED). Si la cible (Target) n’est pas la même, les paramètres sont ajustés mais les données MIDI ne sont pas transmises. Les égaliseurs graphiques (GEQ) La DM2000 propose six égaliseurs graphiques à 31 bandes que vous pouvez insérer dans un Bus, un bus Aux, un bus Matrix ou le bus stéréo. Il est possible de lier (Link) les GEQ pour les piloter simultanément. Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un GEQ et les charger ultérieurement. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 128 mémoires utilisateur. Voyez “GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques)” à la page 172 pour en savoir plus. Réglage des GEQ Voici comment régler un GEQ: 1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [GRAPHIC EQUALIZERS]. 2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[6] pour sélectionner un GEQ. 3 Affichez la page “GEQ Edit” avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Réglage des GEQ 4 189 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. ON/OFF: Active/coupe le GEQ sélectionné (voyez le numéro en haut, à gauche). INSERT: Sélection du canal de sortie (Bus, bus Aux, canal gauche ou droit Matrix ou stéréo) devant être traité par le GEQ actuel. Ce paramètre est également disponible à la page “Insert” du canal de sortie en question (voyez p. 137) ou à la page “Graphic Equalizer Insert” (voyez p. 84). LINK: Ces boutons permettent de jumeler le GEQ actuel avec un autre pour les contrôler simultanément. Les boutons des GEQ jumelés avec d’autres sont affichés en gris et ne peuvent pas être sélectionnés. Lorsque vous activez un bouton disponible, vous conférez à ce GEQ les réglages du GEQ actuel. FADER ASSIGN: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau de chaque bande (comme sur un égaliseur graphique analogique). Le choix du bouton “20.0–4.0k” assigne une plage de fréquence plus grave aux curseurs de canaux; sélectionnez le bouton “100–20.0k” pour leur affecter une plage de fréquence plus aiguë. LIMIT: Détermine l’accentuation/atténuation maximum pour le GEQ sélectionné. Vous avez le choix entre les réglages suivants: “±15 dB”, “±12 dB”, “±6 dB” et “–24 dB” (atténuation uniquement). FLAT: Sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER] pour ramener toutes les bandes de fréquence du GEQ actuel sur 0 dB. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs affichent le niveau du signal entrant (non traité encore) et du signal sortant. CURVE: Le réglage du GEQ sélectionné est affiché sous forme graphique. Curseurs: Permettent d’accentuer/d’atténuer le niveau de la bande de fréquence assignée. Pour retrouver le niveau 0 dB, appuyez sur [ENTER]. FREQUENCY: La bande de fréquence de la bande sélectionnée est affichée ici sous forme numérique. GAIN: Réglage de gain de la bande sélectionnée. Vous pouvez aussi régler les paramètres GEQ avec les commandes de paramètres “1” et “4”. La commande 1 permet de sélectionner la bande de fréquence et la commande 4 initialise le niveau de cette bande. Les commandes 2 et 3 ne sont pas disponibles à cette page. 1 Sélection de bande 2 3 4 Gain DM2000 Version 2—Mode d’emploi 190 Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs Edition de l’égaliseur graphique avec les curseurs de canaux Servez-vous des curseurs de canaux pour régler le niveau de chaque bande (comme sur un égaliseur graphique analogique). 1 Pour assigner une bande à un curseur de canal, éditez les GEQ comme décrit ci-dessus, choisissez le bouton “20.0–4.0k” ou “100–20.0k” de la section FADER ASSIGN avec les touches du curseur et appuyez sur la touche [ENTER]. 20.0–4.0k: Ce bouton permet de choisir parmi 24 bandes graves (20.0 Hz–4.0 kHz). 100–20.0k: Ce bouton permet de choisir parmi 24 bandes aiguës (100 Hz–20.0 kHz). Chaque affichage de bande de canaux indique la fréquence de la bande affectée. 2 Manipulez les curseurs de canaux pour régler le niveau de chaque bande. Quand vous actionnez les curseurs, les affichages de bandes de canaux en question indiquent la valeur de niveau pendant une seconde. Appuyez sur la touche [SEL] d’un canal pour amener le curseur sur la bande correspondante. Appuyez sur la touche [SEL] d’un canal pour ramener le niveau de la bande en question sur “0.0 dB”. Cette fonction est uniquement disponible à la page “Graphic Equalizer Edit” ou “Graphic Equalizer Library”. Dès que vous affichez d’autres pages, l’assignation de curseur est annulée. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Mémoires de scène 191 16 Mémoires de scène Mémoires de scène Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés de pratiquement tous les réglages de la DM2000 et de les charger ultérieurement, ce qui permet une automatisation statique du processus. Vous disposez de 99 mémoires de scène auxquelles vous pouvez attribuer un nom. Pour éviter des transitions de niveau brutales, le paramètre “Fade Time” (maximum 30 secondes) permet de déterminer la vitesse de changement du niveau lors d’un changement de scène. Vous pouvez en outre faire appel à la fonction “Recall Safe” pour éviter que certains canaux ne changent lors du chargement d’une scène. Vous pouvez enfin modifier la séquence des scènes sauvegardées. Pour sauvegarder/charger des scènes, vous pouvez utiliser les touches SCENE MEMORY [STORE] ou [RECALL] ou vous servir des boutons du même nom à la page “Scene Memory”. Vous pouvez aussi les charger via MIDI (avec des changements de programme). Voyez “Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI” à la page 224. Lors du chargement d’une scène sur la DM2000, celle-ci transmet un changement de programme aux appareils externes, ce qui permet de charger automatiquement les mémoires programmées sur les appareils MIDI externes. Enfin, vous pouvez aussi programmer le chargement d’une scène au sein d’un automix. Celui-ci charge les données programmées au moment programmé (automatisation dynamique). Voyez “Automix” à la page 199 pour en savoir plus. Le contenu des mémoires de scène peut être archivé via MIDI avec un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, etc. (“Bulk Dump”). Voyez “Archiver les réglages (Bulk Dump)” à la page 226. Il peut également être archivé sur carte SmartMedia (voyez page 280). Données pouvant être sauvegardées dans une scène Les scènes peuvent contenir les réglages suivants: canaux d’entrée et de sortie, effets, GEQ, groupes et paires, Fade Time et nom de scène. Tampon d’édition et affichage Les paramètres de mixage utilisés actuellement se trouvent dans le tampon d’édition. Lors de la sauvegarde, les données contenues dans ce tampon sont copiées dans la mémoire de scène choisie. Lors du chargement d’une scène, les données de la mémoire choisie sont copiées dans le tampon d’édition et peuvent alors être utilisées. Si vous modifiez un paramètre après avoir chargé une scène, deux indicateurs d’édition s’affichent (un point dans l’affichage SCENE MEMORY et “EDIT” à l’écran). Ceux-ci vous indiquent que les réglages actuels ne correspondent plus à ceux de la version chargée à l’origine et doivent, si nécessaire, être sauvegardés. 02 Affichage SCENE MEMORY 02 Ecran La scène 2 vient d’être chargée: le contenu du tampon d’édition correspond aux données de la scène 2 et les indicateurs d’édition sont éteints. Vous avez changé un paramètre depuis le chargement de la scène 2: les indicateurs d’édition montrent que le contenu du tampon d’édition ne correspond plus aux données de la scène 2. Les réglages contenus dans le tampon d’édition sont conservés lors de la mise hors tension de la DM2000. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 192 Chapitre 16—Mémoires de scène Mémoires de scène “0” et “U” La mémoire de scène “0” est préprogrammée et contient les réglages initiaux de tous les paramètres de mixage. Vous pouvez la charger mais pas la modifier ni l’effacer. Chargez la scène “0” avant de commencer un nouveau projet. Les curseurs des canaux d’entrée sont soit sur –∞dB ou sur nominal, en fonction de la préférence Initial Data Nominal (voyez page 285). La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U” et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez une fois de plus la mémoire “U”. Mise à jour automatique de la mémoire de scène Normalement, les changements des paramètres de mixage ne sont pas automatiquement sauvegardés dans la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Il faut donc le faire manuellement. Pour accélérer le travail, vous pouvez activer l’option “Scene MEM Auto Update” (page 285) de sorte à ce que les changements soient stockés dans une “mémoire fantôme”. Chaque mémoire de scène dispose d’une mémoire fantôme. Au besoin, vous pouvez charger en alternance les réglages de la mémoire réelle et ceux de la mémoire fantôme, ce qui vous permet d’effectuer des comparaisons A/B. Lors du chargement d’une scène (RECALL), les réglages actuels de mixage sont automatiquement chargés dans la mémoire fantôme de la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Lors d’un chargement ultérieur de la scène, vous avez le choix entre les réglages sauvegardés manuellement et ceux de la mémoire fantôme. Tant que l’option “Scene MEM Auto Update” est active, les réglages fantômes sont chargés en premier lieu. Pour sélectionner les réglages sauvegardés, rechargez une fois de plus la scène. Cela n’est toutefois possible que si vous n’avez effectué aucun changement après le chargement des données fantômes (les indicateurs d’édition doivent être éteints). L’affichage du type de mémoire (originale ou fantôme) sélectionné fonctionne comme suit: Lorsque les indicateurs d’édition sont éteints, les réglages sauvegardés sont utilisés. Si ces indicateurs sont affichés, c’est la mémoire fantôme qui est utilisée. Notez qu’après une sauvegarde, les deux types de mémoire contiennent les mêmes données. En outre, les indicateurs d’édition sont alors éteints. Lors de la sauvegarde des données sur une carte SmartMedia, les deux types de mémoires de scène (originale et fantôme) sont archivés. Cependant, seuls les réglages originaux peuvent être chargés au sein d’un automix. La marche à suivre est identique au rappel de scènes avec les touches SCENE MEMORY de la DM2000 ou via la page “Scene Memory”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY 193 Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY Si vous chargez une nouvelle scène avec les touches, son numéro clignote à l’affichage SCENE MEMORY. L’écran affiche le nom clignotant de cette scène dans le coin supérieur droit. Si vous chargez la mémoire sélectionnée avec RECALL ou si vous y sauvegardez des données avec STORE, le numéro et le nom cessent de clignoter. Les mémoires de scène qui ne contiennent pas encore de données s’appellent “No Data!” et ne peuvent être chargées. Il est possible de verrouiller des mémoires de scène pour éviter toute modification malencontreuse. Avertissement: Avant de sauvegarder une scène, assurez-vous bien que le tampon d’édition ne contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à la postérité. Si vous (ou quelqu’un d’autre) avez fait des essais que vous n’avez pas annulés ensuite, il est possible que la scène ne corresponde pas vraiment à vos attentes. Nous vous recommandons donc de ne modifier des mémoires de scène que lorsque vous avez réellement le temps et la tranquillité nécessaires pour ces opérations délicates. Pour le travail de studio courant, servez-vous d’une mémoire différente lors de chaque sauvegarde. Sauvegarde d’une scène 1 Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire de scène dans laquelle les réglages actuels doivent être sauvegardés. 2 Appuyez sur la touche [STORE]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Vous pouvez désactiver cette fonction en coupant l’option “Store Confirmation” (page 285). 3 Attribuez un nom à la scène. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. 4 Confirmez le nom avec le bouton OK de la fenêtre “Title Edit”. Les paramètres de mixage actuels sont sauvegardés dans la mémoire de scène sélectionnée. Pour annuler la sauvegarde (et retrouver les réglages en vigueur au préalable), chargez la mémoire “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”). Chargement d’une scène 1 Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire de scène dont vous souhaitez charger les réglages. 2 Appuyez sur la touche [RECALL]. Les réglages de la mémoire sélectionnée sont copiés dans la mémoire tampon et entrent en vigueur. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 285) est active, une demande de confirmation apparaît avant le chargement des réglages. Il est également possible d’annuler le chargement d’une mémoire de scène en sélectionnant la mémoire de scène “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 194 Chapitre 16—Mémoires de scène Travailler avec la page “Scene Memory” La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des scènes. 1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene Memory”. 2 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène voulue. La scène choisie est reconnaissable au cadre pointillé. 3 Sélectionnez un des boutons suivants: TITLE EDIT: Pour changer le nom de la scène choisie, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Le numéro et le nom de la mémoire de scène cessent alors de clignoter. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 285) est active, une demande de confirmation apparaît au préalable. STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur dans la mémoire de scène, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation” (page 285). CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire de scène sélectionnée (nom compris) en sélectionnant YES et en appuyant sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable. PROTECT: Pour verrouiller la mémoire de scène sélectionnée, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Un cadenas apparaît alors à droite du nom de la mémoire. Il est impossible de modifier, d’effacer ou de changer le nom d’une mémoire de scène verrouillée. Tant que le bouton PROTECT est sélectionné, vous pouvez activer/couper la protection avec les touches INC/DEC. PATCH LINK: Renvoie au numéro de la mémoire Input/Output Patch assignée à une scène. Lorsque vous sauvegardez une scène, le numéro de la mémoire d’assignations d’entrée/de sortie chargée ou sauvegardée en dernier lieu est automatiquement associé à cette scène. Lorsque vous chargez cette scène, la mémoire en question est automatiquement chargée. Vous pouvez aussi amener le curseur sur les boîtes de paramètres et changer de bibliothèque. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Fade Time: transition entre deux scènes 195 Fade Time: transition entre deux scènes Vous pouvez spécifier une vitesse de transition entre les scènes pour les canaux d’entrée, Bus, envois AUX et envois Matrix, pour le bus stéréo et le Master. “Fade Time” spécifie la vitesse à laquelle les curseurs des canaux d’entrée et de sortie gagnent leurs nouvelles positions quand vous rappelez une scène. Vous pouvez définir ces réglages “Fade Time” séparément pour chaque scène. 1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Fade Time” voulue. Les paramètres “Fade Time” des canaux d’entrée 1–48 se trouvent à la page “Input CH1–48 Fade Time”, ceux des canaux d’entrée 49–96 à la page “Input CH49–96 Fade Time” et ceux des Bus, bus AUX, bus Matrix, bus stéréo et du Master à la page “Output Fade Time”.. 2 Utilisez les touches du curseur ou une touche [SEL] pour sélectionner le paramètre à modifier et employez la molette de paramètres ou les touches INC/ DEC pour régler la vitesse de transition. Vous pouvez copier le réglage “Fade Time” du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Si vous avez choisi un groupe (Master) d’entrée ou de sortie, vous pouvez copier ses réglages vers tous les canaux d’entrée ou de sortie du Master. Dans le coin supérieur droit de l’écran, le nom complet du canal sélectionné est affiché. C’est également le cas lorsque vous sélectionnez le canal en appuyant sur la touche [SEL] correspondante. La plage de réglage du paramètre “Fade Time” est de 0–30 secondes (par pas de 0,1s). Vous pouvez remettre tous les paramètres “Fade Time” des canaux d’entrée à zéro en sélectionnant les boutons ALL INPUT CLEAR et en appuyant sur [ENTER]. Pour remettre tous les paramètres “Fade Time” des canaux de sortie à zéro, sélectionnez les boutons [ALL CLEAR] et appuyez sur [ENTER]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 196 Chapitre 16—Mémoires de scène Global Fade Time: Quand cette case de sélection est cochée, la scène est chargée avec les réglages “Fade Time” appliqués en commun à toutes les scènes. (Dans ce cas, les réglages “Fade Time” de la scène chargée sont temporairement ignorés.) Recall Safe: exception pour certains paramètres Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement touchés. Cependant, il peut arriver que certains réglages de certains canaux doivent être conservés alors que tous les autres paramètres (même pour ces canaux) doivent être chargés. La fonction “Recall Safe” peut alors vous aider. Vous pouvez régler cette fonction séparément pour chaque canal d’entrée et de sortie (canaux d’entrée/de sortie, Master, processeurs d’effets internes, couche “Remote”, etc.) 1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Recall Safe”. 2 Sélectionnez le bouton SAFE ENABLED/DISABLED et activez/coupez la fonction “Recall Safe” avec les touches [ENTER] ou INC/DEC. 3 Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètres pour sélectionner les canaux voulus et appuyez sur [ENTER] ou sur les touches INC/DEC pour les verrouiller (contrasté) ou les déverrouiller (clair). Les cases foncées avec des numéros blancs correspondent aux canaux verrouillés. GROUP MASTER/OTHERS: Vous pouvez régler la fonction “Recall Safe” séparément pour les canaux d’entrée/de sortie, le Master, les processeurs d’effets internes, la couche Remote “User Defined”, les plug-ins, HA (AD8HR/AD824) et GEQ. 4 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner le bouton MODE voulu et appuyez sur [ENTER]. Les boutons MODE permettent de déterminer les paramètres qui seront protégés dans les canaux verrouillés par la fonction “Recall Safe”: ALL (tous les paramètres; ne peut être activé en même temps que les autres boutons), FADER (réglage du curseur), ON (canal activé/coupé), PAN (position stéréo), EQ (égalisation), COMP (compresseur), GATE (Gate; uniquement pour les canaux d’entrée), AUX (niveaux d’envoi AUX/Matrix), AUX ON (liens AUX/Matrix activés/coupés), DELAY (paramètres de delay), ROUTING (paramètres d’acheminement). Vous pouvez activer plusieurs boutons. GLOBAL RECALL SAFE: Quand cette case de sélection est cochée, la scène est chargée avec les réglages communs à toutes les scènes. Dans ce cas, les réglages de la scène chargée sont temporairement ignorés. Les réglages “Recall Safe” sont sauvegardés dans les mémoires de scène. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Changement de la séquence des scènes (Sort) 197 Changement de la séquence des scènes (Sort) La fonction “Scene Memory Sort” permet de changer l’ordre des mémoires de scène. 1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene Memory Sort”. 2 Amenez le curseur (l’encadré en pointillé) dans le cadre SOURCE, à gauche, et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène que vous voulez déplacer. 3 Amenez le curseur dans le cadre DESTINATION, à droite, et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la position (“INSERT POINT”) à laquelle la mémoire de scène sélectionnée à gauche doit être insérée. 4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la nouvelle séquence. Comme la touche [ENTER] n’a que cette fonction à cette page, il est inutile de sélectionner le bouton EXECUTE. Copier et coller une scène (Global Paste) Vous pouvez copier les réglages d’un canal ou d’un paramètre de la scène actuelle et le coller dans d’autres scènes. Cette option est utile pour appliquer des éditions de paramètres que vous avez effectuées dans la scène actuelle à d’autres scènes. 1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Global Paste Source CH Select”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 198 Chapitre 16—Mémoires de scène 2 Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètre pour choisir la catégorie de canal et servez-vous des touches [ENTER] ou INC/ DEC pour choisir le canal de source de la copie. Le numéro du canal de source est contrasté. GROUP MASTER/OTHERS: Vous pouvez aussi choisir les Masters, les processeurs d’effets internes, une couche Remote “User defined”, un plug-ins “User Defined”, HA (AD8HR/AD824) ou GEQ comme source de la copie. 3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètre pour choisir le paramètre source de la copie et appuyez sur la touche [ENTER]. 4 Servez-vous des touches du curseur ou de la molette de paramètre pour choisir les canaux de destination et appuyez sur la touche [ENTER]. 5 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Global Paste Destination Select”. 6 Utilisez la molette de paramètre ou les touches INC/DEC pour choisir la ou les scènes de destination. Les scènes spécifiées avec FROM et TO (inclus) deviennent la destination de collage. Vous pouvez coller les réglages dans un maximum de 10 scènes à la fois. 7 Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton PASTE et appuyez sur la touche [ENTER] pour coller les réglages. Vous ne pouvez pas coller de réglages dans une scène protégée contre l’écriture. UNDO: Cette touche rétablit les réglages en vigueur avant le collage. Toutefois, si vous changez les réglages de la scène après le collage (en sauvegardant, supprimant ou triant la scène, en chargeant une scène depuis une carte SmartMedia ou en transmettant des données de scène via transfert MIDI), la fonction UNDO n’est pas disponible. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Automix 199 17 Automix La fonction Automix La fonction Automix de la DM2000 permet une automatisation dynamique de pratiquement tous les paramètres de mixage dont le niveau, le statut (activé/coupé), la position stéréo, le Surround Pan, le niveau Aux/Matrix, le lien des canaux aux bus Aux/Matrix, les réglages d’égalisation, les effets et les paramètres plug-ins. Vous pouvez déterminer les paramètres qui seront enregistrés et même effectuer des enregistrements Punch In/Out. Vous pouvez également automatiser les paramètres définis aux couches “User Defined” (Remote) ainsi que le chargement de mémoires de scène et autres. Les événements automix doivent être enregistrés en temps réel. Vous pouvez cependant les éditer pas à pas (et les placer au 1/ 4 de frame près). Les passages qui ne vous conviennent pas peuvent être corrigés par Punch In/Out. Les données automix imposent le recours à une source de synchronisation: il peut s’agir du générateur interne ou d’un appareil externe. La bibliothèque “Automix Library” peut contenir jusqu’à 16 automix. Voyez “Automix Memory” à la page 178. Si nécessaire, vous pouvez aussi archiver ces données via MIDI (avec Bulk Dump) (voyez p. 226) ou sur une carte SmartMedia (voyez p. 280). Quelles sont les données contenues dans un automix? Vous pouvez enregistrer les paramètres suivants dans un automix: Paramètres Canaux d’entrée Bus Master Bus Aux Bus Matrix Bus stéréo Niveau du canal (curseur) O O O O O Statut des canaux (ON/OFF) O O O O O Pan O — — — — Surround Pan O — — — — EQ (F, Q, G, activé/coupé) O O O O O Niveau d’envoi AUX 1–12 O — — — — Lien AUX 1–12 activé/coupé O — — — — Niveau d’envoi Matrix 1–4 — O O — O Lien Matrix 1–4 activé/coupé — O O — O Groupe de curseurs (Master) (niveau, activé/coupé) — Chargement de scènes — Chargement de mémoires EQ, Gate, Comp, effet, canal — Paramètres d’effet (mais pas tous) — Paramètres plug-in “User Defined” (Paramètres 1–4) — Couches Remote “User Defined” (curseurs, [ON], encodeurs) — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 200 Chapitre 17—Automix Page Automix principale Cette section présente les paramètres de la page Automix principale. 1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Main”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TITLE: Nom de l’automix actuel. TIME CODE: Ce compteur affiche la position actuelle. Si vous vous êtes procuré un tableau de VU-mètres MB2000 disponible en option, le code temporel y sera également affiché (“TIME CODE”). FREE: Indique la capacité de mémoire encore disponible (en kilo-octets, pourcentage et sous forme de barre graphique). SIZE: Indique le volume des données de l’automix actuel ainsi que des données résidant dans la mémoire tampon (en kilo-octets). TIME REFERENCE: Ce cadre affiche la source de synchronisation ainsi que la résolution en frames. Si vous sélectionnez ce cadre, vous pouvez appuyer sur la touche [ENTER] pour sauter à la page “Time Reference” (page 207). INT START TIME: Ce paramètre permet de déterminer la position Start du générateur interne de code temporel en heures : minutes : secondes : frames . subframes. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Pour sélectionner le générateur de code temporel, affichez la page “Time Reference” (voyez p. 207). OFFSET: Ce paramètre permet de programmer un décalage des données automix par rapport au code temporel d’une source externe de synchronisation (heures : minutes : secondes : frames . subframes). Choisissez une valeur positive “+” si l’automix doit débuter un peu plus tard que le code temporel. Optez pour une valeur négative “–” si la position zéro de l’automix doit se trouver avant celle du code temporel externe. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Quand l’option “Timecode Display Relative” est activée (page 287), le code temporel affiché est décalé. UPDATE: Ce bouton permet de déterminer ce qui arrive aux événements situés derrière la position à laquelle vous désactivez l’enregistrement. Si vous optez pour “TO END”, tous les événements du type sélectionné enregistrés au préalable sont effacés à partir de l’endroit où vous avez arrêté le nouvel enregistrement. Avec ce réglage, vous maintenez la correction effectuée jusqu’à la fin. Attention, cependant: ce nettoyage automatique ne se fait que si vous arrêtez l’enregistrement manuellement; il ne se fera donc pas après un Punch Out. Si, par contre, vous désactivez l’option “TO END”, les événements situés derrière la position à laquelle vous désactivez l’enregistrement ne changent pas. Lorsque TO END est sélectionné, la façon dont les événements curseur sont traités dépend des modes Fader Edit et Edit Out en vigueur. Dans le tableau suivant, le mode Fader Edit DM2000 Version 2—Mode d’emploi Page Automix principale 201 est réglé sur Absolute. Si le mode Fader Edit est sur Relative et le mode Edit Out sur Takeover ou Off, le curseur reste à une position dépendant de la position à laquelle l’enregistrement est arrêté. “Return” “Takeover” ou “Off” Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en question revient à la position enregistrée au préalable. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Time” des pages “Fader Edit”. Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur reste à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’au prochain événement curseur. Données existantes Données existantes Transition TO END désactivé Edition Edition Punch In Temps Fin de l’enregistrement Punch In Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en question revient à la position enregistrée au préalable. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Time” des pages “Fader Edit”. Tous les événements suivants (originaux) sont effacés. Temps Fin de l’enregistrement Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur reste à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’à la fin de l’automix car tous les événements suivants sont effacés. Données existantes Données existantes Transition TO END activé Edition Edition Punch In Temps Fin de l’enregistrement Punch In Temps Fin de l’enregistrement EDIT OUT: Ces boutons déterminent ce qui arrive aux curseurs après la position Punch Out. Le terme “curseur” utilisé ici est très large car il porte sur les niveaux des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, des bus Matrix, du bus stéréo, les curseurs des couches “User Defined” (Remote) et les niveaux Group Master. Vous trouverez ci-dessous une description exacte de ces modes. Le mode “Edit Out” peut également être sélectionné avec la touche AUTOMIX [RETURN]. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Return Time” (page “Fader Edit”, page 206). “Off” “Return” “Takeover” Au point Punch Out, le réglage de curseur ne change pas jusqu’à l’événement curseur suivant des données existantes. Au point Punch Out, le curseur regagne la position dictée par les données existantes. Le temps de transition est déterminé par le paramètre “Time” de la page “Fader Edit”. Au point Punch Out, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que la valeur du curseur croise la valeur des données enregistrées au préalable. Si vous touchez le bouton du curseur au point Punch Out, il est désactivé tant que vous le maintenez. Données existantes Données existantes Données existantes Transition Edition Temp Punch In Punch Out Edition Edition Temps Temp Punch In Punch Out Punch In Punch Out Punch Out réel Dans cet exemple, le Punch Out a été effectué avec [AUTO]. Entre le point Punch Out et la fin réelle de l’enregistrement, nous avons encore déplacé le curseur manuellement. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 202 Chapitre 17—Automix FADER EDIT: Ces boutons déterminent le comportement des curseurs lors de la correction de données existantes: vous avez le choix entre “Absolute” ou “Relative”. Ces options vous permettent soit d’adopter les nouvelles données de curseur telles quelles (“Absolute”) soit de les additionner aux données existantes (“Relative”). En mode “Absolute”, les valeurs correspondant aux positions des curseurs sont enregistrées alors qu’en mode “Relative”, les curseurs “ajustent” les valeurs enregistrées au préalable. Ce réglage s’applique aux curseurs des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, des bus Matrix, du bus stéréo, aux curseurs des couches “User Defined” (Remote) et aux niveaux Group Master. Le mode “Fader Edit” peut également être sélectionné avec la touche AUTOMIX [RELATIVE]. Voyons ce que cela donne en pratique (“TO END”: coupé; “Edit Out”: coupé): “Absolute” “Relative” Les nouvelles données de curseur sont prises au pied de la lettre et les nouvelles valeurs en dB sont enregistrées en effaçant les valeurs originales entre les points Punch In et Out. Les nouvelles données de curseur sont additionnées aux valeurs originales (et jouent donc un rôle régulateur). Données existantes Données existantes Edition Edition Temps Punch In Punch Out Temps Punch In Punch Out TOUCH SENSE: Quand le bouton TOUCH est activé, vous pouvez entrer (Punch In/ Out) des valeurs de paramètres en touchant les curseurs. Il faut toutefois que les boutons OVERWRITE des paramètres en question soient activés. Quand le bouton LATCH est activé, vous pouvez uniquement exécuter des Punch In en touchant les curseurs (la fonction Punch Out est désactivée). Vous pouvez aussi activer/couper la fonction “Touch Sense” en appuyant sur la touche AUTOMIX [TOUCH SENSE]. Cette touche mémorise le réglage des boutons TOUCH et LATCH sur cette page. Exemple: si le bouton TOUCH est activé à cette page, la touche AUTOMIX [TOUCH SENSE] sert à activer/couper la fonction TOUCH. Quand le bouton LATCH est activé, la touche AUTOMIX [TOUCH SENSE] active/coupe la fonction LATCH. OVERWRITE: Avec ces boutons, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les événements originaux par les nouveaux événements du même type). Le réglage OVERWRITE peut être modifié en cours d’enregistrement. Les paramètres dont le bouton n’est pas allumé ne peuvent pas être édités. Ces boutons sont d’ailleurs liés aux touches AUTOMIX [FADER], [ON], [PAN], [SURROUND], [AUX], [AUX ON] & [EQ]. Bouton Description FADER Fonctions de curseur (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus Matrix, bus stéréo, niveaux Group Master et les curseurs des couches “User Defined” (Remote)) ON Statut activé/coupé des canaux ([ON]), touches [ON] des couches “User Defined”, Group Master activé/coupé PAN Paramètres Pan des canaux d’entrée, fonctions des encodeurs “User Defined” (Remote) SURR Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètre DIV, paramètre RDIV AUX Niveau d’envoi AUX 1–12/Matrix AUX ON Lien aux bus AUX 1–12/Matrix EQ EQ (F, Q, G, On/Off) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Page Automix principale 203 Le chargement de scènes et d’autres mémoires ainsi que les paramètres des processeurs d’effets internes et des plug-ins sont toujours enregistrés et ne dépendent pas des réglages OVERWRITE. AUTOMIX: Active/coupe la fonction Automix. Ce bouton a la même fonction que la touche AUTOMIX [ENABLE]. NEW: Ce bouton permet de créer un nouvel automix. Comme il faut toujours un point de départ programmé, le numéro de la mémoire de scène actuelle (chargée en dernier lieu) est entré au début des données. Vous pouvez cependant éditer cet événement et le remplacer par le numéro de scène voulu. Cet événement scène est très important car il fournit les réglages initiaux à l’automix. Tous les événements enregistrés par après constituent des modifications de ces données initiales. UNDO: Ce bouton permet d’annuler plusieurs opérations automix. Au début d’un enregistrement, avant le chargement d’un automix, avant l’exécution d’une commande Undo ou avant toute modification des réglages en mode “offline”, les réglages actuels sont copiés dans la mémoire tampon Undo et peuvent être rechargés avec UNDO dès que vous arrêtez l’automix. Ce bouton est lié à la touche AUTOMIX [ABORT/UNDO]. INSERT: La touche INSERT permet de copier les réglages de la scène actuelle dans la mémoire de travail d’automix. Cette option est par exemple utile lorsqu’il s’avère qu’un passage sonnerait mieux avec d’autres réglages. Voyez “Insérer des paramètres de mixage dans un automix” à la page 209 pour en savoir plus. AUTO REC: Ce bouton a pratiquement la même fonction que REC. Cependant, il n’est pas désactivé lors de l’arrêt de l’automix. Lorsqu’il est activé, il est contrasté. Ce bouton est lié à la touche AUTOMIX [AUTO-REC]. REC: Ce bouton active la préparation à l’enregistrement. Dès que l’automix reçoit un code temporel, l’enregistrement débute. A la différence d’AUTO REC, la préparation à l’enregistrement est désactivée dès l’arrêt de l’automix. Ce bouton clignote pour indiquer que l’automix est prêt pour l’enregistrement; durant l’enregistrement, il est contrasté. Vous pouvez activer ce bouton en cours de reproduction: lorsque le bouton PLAY est contrasté (reproduction), le bouton REC se met à clignoter lorsque vous l’activez une fois (préparation à l’enregistrement). Appuyez ensuite sur le bouton PLAY pour passer à l’enregistrement proprement dit. Il est lié à la touche AUTOMIX [REC]. PLAY: Ce bouton lance l’enregistrement et la reproduction de l’automix lorsque le code temporel interne est utilisé. Si vous sélectionnez une source externe, l’enregistrement et la reproduction démarrent à la réception de ce code temporel externe et ce bouton est activé automatiquement. Si vous arrêtez l’automix avec le bouton STOP ou ABORT, vous pouvez redémarrer l’enregistrement ou la reproduction d’une pression sur ce bouton tant que le code temporel externe est reçu. Ce bouton peut également être utilisé avec le bouton REC pour effectuer un enregistrement Punch In durant la reproduction de l’automix. STOP: Ce bouton arrête la reproduction et l’enregistrement de l’automix. Tant que l’automix est à l’arrêt, ce bouton est contrasté. ABORT: Ce bouton annule l’enregistrement automix et l’insertion (les modifications effectuées par le dernier enregistrement sont ignorées). Ce bouton est lié à la touche AUTOMIX [ABORT/UNDO]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 204 Chapitre 17—Automix Section AUTOMIX (touches) Les touches de la section Automix vous donnent accès aux fonctions automix les plus importantes. AUTOMIX DISPLAY ENABLE REC SUSPEND WRITE ABORT/ AUTOUNDO REC TOUCH LATCH RETURN RELATIVE TOUCH SENSE READ TRIM OFF AUX ON EQ OVERWRITE FADER ON PAN SURROUND AUX [DISPLAY]: Cette touche affiche les pages Automix suivantes: “Main”, “Memory”, “Fader Edit”, “Event Copy” et “Event Edit”. [ENABLE]: Cette touche active/coupe la fonction automix. Cette touche est liée au bouton ENABLED/DISABLED de la page “Automix Main”. [REC]: Cette touche prépare l’automix pour l’enregistrement lorsque le transport est à l’arrêt, elle lance l’enregistrement en cours de reproduction et elle l’arrête. Pour indiquer la préparation pour l’enregistrement, le témoin de cette touche clignote; il reste allumé durant l’enregistrement. Appuyez sur cette touche en même temps que la touche [AUTO REC] pour activer le mode Insert de la DM2000 (voyez page 209). [ABORT/UNDO]: Cette touche permet d’annuler la reproduction ou l’enregistrement de l’automix en cours. Quand l’automix est à l’arrêt, cette touche joue le rôle de touche UNDO et permet d’annuler les derniers changements effectués. Cette touche est liée aux boutons ABORT et UNDO des pages “Automix Main” et “Memory”. [AUTO-REC]: Permet d’activer la préparation permanente à l’enregistrement. Tant qu’elle est active, le témoin de cette touche reste allumé. Cette touche est liée au bouton AUTO REC des pages “Automix Main” et “Memory”. [RETURN]: Cette touche permet de choisir le mode “Edit Out”. Cette touche est liée au bouton EDIT OUT RETURN des pages “Automix Main” et “Memory”. Lorsque son témoin est allumé, vous êtes en mode “Return”. S’il clignote, vous avez opté pour le mode “Takeover”. S’il est éteint, aucun des deux modes n’est sélectionné. [RELATIVE]: Cette touche permet de choisir le mode “Fader Edit”. Cette touche est liée aux boutons FADER EDIT des pages “Automix Main” et “Memory”. Lorsque son témoin est éteint, vous êtes en mode “Absolute”. S’il est allumé, vous êtes en mode “Relative” (voyez p. 202). [TOUCH SENSE]: Cette touche est utilisée pour activer/couper l’enregistrement de l’automix avec la fonction “Touch Sense”. Elle fonctionne en tandem avec les boutons TOUCH des pages “Automix Main” et “Fader Edit” (voyez page 200 et 206). [FADER], [ON], [PAN], [SURROUND], [AUX], [AUX ON] & [EQ]: Avec ces touches, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les événements originaux par les nouveaux événements du même type). Ces touches sont liées aux boutons du même nom des pages “Automix Main” et “Memory”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Les touches [AUTO] des bandes de canaux 205 Les touches [AUTO] des bandes de canaux • • • • • • Les touches [AUTO] des bandes de canaux permettent de sélectionner les canaux dont les réglages doivent être enregistrés. En outre, vous pouvez vous en servir AUTO pour effectuer un enregistrement Punch In/Out dans l’automix. Les témoins des touches [AUTO] se comportent de la façon suivante: Eteint: Les données automix ne sont pas reproduites. Vert: La reproduction de l’automix est en cours ou à l’arrêt. Orange: Prêt pour l’enregistrement. Rouge: Enregistrement (même pour des paramètres individuels, voyez page 213) Clignote en rouge: Une transition de curseur (“Return” ou “Takeover”) est en cours. Clignote en vert: Le curseur n’est momentanément pas disponible, par exemple, parce qu’après un Punch Out, vous le maintenez pour effectuer une transition de type “Takeover”. Page “Automix Memory” La page “Automix Memory” permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie inférieure reprend les mêmes fonctions qu’à la page principale (“Automix Main”). 1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Memory”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Automix Memory” à la page 178. Vous trouverez une description des fonctions disponibles à la page “Automix Main” à partir de la page 200. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 206 Chapitre 17—Automix Pages “Fader Edit” Durant la reproduction d’un automix, la position des curseurs est indiquée par des barres. Il y a trois pages “Fader Edit”: La page “CH1–48 Fader Edit” affiche les réglages des canaux d’entrée 1–48, des Bus, des bus Aux et du bus stéréo. La page “CH49–96 Fader Edit” affiche les informations relatives aux canaux d’entrée 49–96, aux Bus, aux bus Aux et aux bus Matrix. La page “Group Fader Edit” affiche les positions des curseurs pour les niveaux des groupes d’entrées (Input Group Master Levels) et de sorties (Output Group Master Levels). Lorsque le mode Fader est sur “Fader”, les niveaux des canaux d’entrée et de sortie sont affichés. Lorsqu’il est sur “Aux/Mtrx”, les niveaux des envois AUX/Matrix sont affichés. Durant l’enregistrement, une flèche apparaît à côté des barres de niveau. Une flèche pointant vers le bas signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus haut que celle enregistrée. Une flèche pointant vers le haut signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus bas que celle enregistrée. 1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Fader Edit” voulue. La page “CH1–48 Fader Edit” a l’aspect suivant: 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Le compteur du coin supérieur gauche indique la position actuelle en code temporel. Boutons Edit Safe: Les boutons numérotés situés sous les barres de curseurs permettent de protéger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix. Lorsqu’un canal est protégé, son bouton est contrasté. Pour protéger tous les canaux, sélectionnez un bouton “non protégé” et “double-cliquez” sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît. Vous pouvez annuler la protection de tous les canaux d’un coup en choisissant un bouton “protégé” et en double-cliquant sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît. N’oubliez pas que les modifications des canaux protégés ne sont pas enregistrées mais sont reproduites. Vous pouvez effectivement utiliser le curseur, l’encodeur ou la touche [ON] des canaux protégés pour effectuer un mixage test. Il est impossible de changer le statut de la protection des canaux en cours d’enregistrement. ABSOLUTE & RELATIVE: Ces boutons ont la même fonction que leurs homologues des pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 200. MOTOR: Ce bouton permet de déterminer si les curseurs doivent se déplacer ou non durant la reproduction de l’automix. Quand les moteurs des curseurs sont activés, ce bouton est contrasté. Durant l’enregistrement, ce réglage ne peut pas être changé. Les moteurs sont automatiquement activés lors du démarrage de l’enregistrement. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames 207 TOUCH SENSE: Ce bouton a la même fonction que son homologue TOUCH SENSE à la page “Automix Main” (voyez page 202). UPDATE: Ce bouton est identique à son homologue des pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 200. EDIT OUT: Les boutons TAKEOVER et RETURN sont identiques à leurs homologues des pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 200. Le paramètre TIME détermine le temps qu’il faut pour que les curseurs retrouvent la position enregistrée au préalable dans l’automix (quand EDIT OUT= “Return”). La plage de réglage est de 0.0–30.0 secondes (par pas de 0,1s). Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames Voici comment régler la source de code temporel et la résolution en frames: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time Reference”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TIME REFERENCE: Vous avez le choix parmi les sources de synchronisation suivantes: Source Description INTERNAL Code temporel interne (horloge de la DM2000). SMPTE Code SMPTE reçu via le connecteur SMPTE TIME CODE INPUT. MIDI CLOCK Signal MIDI Clock reçu via le connecteur MIDI IN. MTC MTC (MIDI Time Code) reçu via le connecteur MTC TIME CODE INPUT. USB MTC reçu via le connecteur USB TO HOST. SERIAL MTC reçu via le connecteur SERIAL TO HOST. SLOT1 MTC reçu via le Slot “1” (uniquement si vous avez installé une carte optionnelle mLAN dans le Slot 1). MIDI MTC reçu via le connecteur MIDI IN. Si vous optez pour “USB” ou “SERIAL”, n’oubliez pas de préciser le port (1–8). FRAMES: Vous avez le choix parmi les résolutions en frames suivantes: “30”, “30D”, “29.97”, “29.97D”, “25” et “24”. Ce réglage est moins important car un automix peut être reproduit même si la résolution en frames ne correspond pas à celle utilisée lors de l’enregistrement. “MIDI CLOCK” englobe les commandes suivantes: Song Position Pointer, MIDI Clock (F8; infos de timing), START (FA; démarrage de la reproduction de l’automix depuis le début) et STOP (FC; arrêt de l’automix). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 208 Chapitre 17—Automix Changements de type de mesure (Time Signature Map) Si vous souhaitez synchroniser un automix sur un signal MIDI CLOCK, il faut programmer le type de mesure utilisé au départ ainsi que d’éventuels changements (aux bons endroits). 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time Signature”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Pour introduire un changement de type de mesure, sélectionnez avec les touches du curseur la première entrée libre et appuyez sur [ENTER]. Réglez la position et précisez le type de mesure. Pour supprimer un changement de mesure, sélectionnez l’entrée en question avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. Le premier événement de mesure (tout au début) ne peut pas être supprimé: modifiez-le s’il ne vous convient pas. Enregistrement d’un automix Cette section décrit le processus général d’enregistrement d’un automix. 1 Sélectionnez une source de synchronisation et une résolution en frames. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 207. 2 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Main”. 3 Appuyez sur la touche AUTOMIX [ENABLE] pour activer la fonction automix. Le témoin de la touche AUTOMIX [ENABLE] s’allume et le bouton ENABLED/DISABLED de la page “Automix Main” s’allume. 4 Utilisez les boutons AUTOMIX OVERWRITE pour sélectionner les paramètres de mixage qui doivent être enregistrés. Les témoins des touches AUTOMIX OVERWRITE activées s’allument et les boutons correspondants des pages “Automix Main” et “Memory” sont contrastés. 5 Appuyez sur la touche AUTOMIX [REC]. Le témoin de la touche AUTOMIX [REC] et le bouton REC des pages “Automix Main” et “Memory” clignotent. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche AUTOMIX [AUTO-REC] pour que l’enregistrement de l’automix débute dès qu’un signal de code temporel parvient. La seule différence entre REC et AUTO REC tient au fait qu’AUTO REC n’est pas désactivé à l’arrêt de l’enregistrement. REC, par contre, doit être réactivé avant chaque enregistrement. C’est peut-être plus ennuyeux mais certainement plus sûr. Il vaut donc mieux s’habituer à la fonction REC. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Insérer des paramètres de mixage dans un automix 209 6 Utilisez les touches [AUTO] pour sélectionner les canaux dont les événements doivent être enregistrés. Les témoins [AUTO] des canaux sélectionnés s’allument en orange. 7 Lancez la source de synchronisation. Le témoin de la touche AUTOMIX [REC] reste allumé et les boutons REC et PLAY des pages “Automix Main” et “Memory” sont contrastés. 8 Modifiez les réglages des curseurs et des autres commandes des canaux concernés. La section SELECTED CHANNEL permet de régler d’autres paramètres (EQ, etc.). Le canal dont vous avez actionné la touche [AUTO] en dernier lieu est automatiquement sélectionné. Vous pouvez, si nécessaire, couper des canaux à l’enregistrement (Punch Out) en appuyant sur leur touche [AUTO] en cours d’enregistrement. 9 Arrêtez la source de synchronisation externe ou activez le bouton STOP de la page “Automix Main ou “Memory” pour arrêter l’enregistrement. Quand la préférence Mix Update Confirmation est active (voyez page 287), un message vous demande si vous souhaitez sauvegarder les données automix. Insérer des paramètres de mixage dans un automix Vous pouvez insérer les réglages de paramètres statiques du mixage actuel dans la plage spécifiée par les paramètres IN et OUT de l’automix en cours. Cette option est notamment utile pour insérer rapidement des réglage d’égalisation statiques dans une partie de l’automix. Avant l’insertion Evénement Après l’insertion Pas d’événement Evénement Evénement effacé Valeur avant l’insertion Valeur du paramètre inséré Time 1 IN OUT Time Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Enregistrement d’un automix” à la page précédente et appuyez sur la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour afficher la page “Automix Main”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 210 Chapitre 17—Automix 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton INSERT et appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi appuyer simultanément sur les touches AUTOMIX [REC] et [AUTO REC]. Un message de confirmation s’affiche. 3 Spécifiez la région à insérer avec les paramètres IN et OUT. Par défaut, les paramètres IN et OUT utilisent les valeurs des mémoires Locate que vous avez choisies avec la préférence “Insert Time Link” (voyez page 288). Si vous changez les positions Locate de ces mémoires alors que le message de confirmation est toujours affiché, les paramètres IN et OUT adoptent les nouvelles positions. Si vous avez choisi l’horloge MIDI comme source de code temporel, ces paramètres indiquent les deux positions dans le format “mesures:temps:clocks” et adoptent les positions IN et OUT de la section TIME SETTING (page “Event Job”). Dans ce cas, la préférence “Insert Time Link” est désactivée. 4 Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton YES et appuyez sur [ENTER]. La DM2000 active le mode Insert et le bouton INSERT est contrasté. Les touches AUTOMIX [REC] et [AUTO REC] clignotent. Les positions des curseurs, le statut Mute et les autres paramètres adoptent les valeurs de la mémoire de scène insérée à partir de la position IN. 5 Choisissez les paramètres dont vous voulez adopter les réglages avec les boutons de la section OVERWRITE. Pour sélectionner les paramètres d’effets ou de plug-in, choisissez la page “Effect Edit” ou “Plug-In Edit”, amenez le curseur sur le paramètre voulu et appuyez sur [ENTER]. 6 Choisissez le canal pour lequel vous voulez adopter les réglages de la scène en appuyant sur sa touche [AUTO]. Le témoin de la touche [AUTO] enfoncée s’allume en rouge. 7 Editez le paramètre dont vous voulez insérer le(s) réglage(s). La reproduction en boucle (page 267) peut vous aider pour l’édition du paramètre quand il s’agit d’insérer des réglages d’égalisation. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Correction de certains événements en temps réel 211 8 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton INSERT et appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi appuyer simultanément sur les touches AUTOMIX [REC] et [AUTO REC]. Un message de confirmation s’affiche. 9 Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton YES et appuyez sur [ENTER] pour insérer les données. Une fois que les données sont insérées, le mode Insert est désactivé et le bouton INSERT est à nouveau affiché normalement. Correction de certains événements en temps réel Si certains passages ou certains canaux ne vous plaisent pas, vous pouvez réenregistrer les données en question. N’oubliez pas que les nouvelles données remplacent les anciennes sur la plage réenregistrée. Veillez donc à n’activer les boutons OVERWRITE et les touches [AUTO] correspondant uniquement aux paramètres et canaux que vous souhaitez modifier. Il est même préférable d’utiliser les touches [AUTO] pour effectuer un Punch In/Out afin de ne corriger que les passages qui en ont besoin (voyez p. 213). L’option “Update To End” permet de déterminer ce qui doit arriver aux données situées après le point Punch Out (voyez p. 200). “Edit Out” (page 201) et “Fader Edit” (page 202) déterminent le mode d’enregistrement des événements curseur. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 212 Chapitre 17—Automix Enregistrement des paramètres individuels Le tableau suivant montre comment enregistrer les paramètres. Les changements que vous effectuez aux différentes pages d’écran sont également enregistrés. Paramètres Canal OVERWRITE Canaux d’entrée Niveau du canal (curseurs) Canal activé/ coupé (touches [ON]) Pan Bus, bus AUX, bus Matrix Canaux d’entrée Sélectionnez une couche de canaux d’entrée (LAYER) et utilisez les touches [ON]. Bus, bus AUX, bus Matrix ON Charger d’autres mémoires Sélectionnez la couche “Master” et utilisez les touches [ON]. Bus stéréo Utilisez la touche STEREO [ON] Master actif/ coupé Utilisez les touches [ON] des groupes (Master) de la couche “User Assignable”. Canaux d’entrée Canaux d’entrée Canaux d’entrée PAN SURR EQ AUX Bus, bus AUX AUX Bus, bus AUX, Bus stéréo — EQ, Gate, Comp, Effects, Channel DM2000 Version 2—Mode d’emploi Le statut [ON] des paires de canaux et de canaux groupés est enregistré ensemble. Sélectionnez une couche de canaux d’entrée, réglez ENCODER MODE sur “Pan”, utilisez les encodeurs. En mode “Gang” ou “Inverse-Gang”, les paires de canaux sont enregistrées ensemble. Utilisez le joystick. (Si un paramètre Surround est assigné aux encodeurs, utilisez aussi les encodeurs). Si le bouton ST LINK de la page “Surround Edit” est activé, les canaux voisins sont enregistrés. Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser). Les réglages EQ de paires de canaux ou d’un groupe EQ sont enregistrés ensemble. Utilisez les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL (si LAYER= can. d’entrée & FADER MODE= “Aux/Mtrx”, vous pouvez utiliser les curseurs. Si LAYER= can. d’entrée. & ENCODER MODE= “Aux/Mtrx”, utilisez les encodeurs). Les niveaux d’envoi AUX des paires de canaux sont toujours enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait partie d’une paire, le niveau d’envoi s’applique aux 2 bus AUX.) Utilisez les touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON]. Les statuts d’envoi AUX des paires de canaux sont toujours enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait partie d’une paire, le statut d’envoi s’applique aux 2 bus AUX.) Si LAYER= “Master” et FADER MODE= “Aux/ Mtrx”, utilisez les curseurs (si LAYER= “Master” et ENCODER MODE= “Aux /Mtrx”, utilisez les encodeurs). Les niveaux d’envoi Matrix des paires de Bus ou de bus AUX sont toujours enregistrés ensemble. AUX ON Bus, bus AUX, Bus stéréo Charger des scènes Sélectionnez la couche “Master”, réglez FADER MODE sur “Fader” et utilisez les curseurs. Utilisez les groupes de curseurs de la couche de mixage “User Assignable”. EQ (F, Q, G, On/ Off) Lien Matrix 1–4 activé/coupé Les valeurs des curseurs de paires de canaux et des groupes de curseurs sont enregistrées ensemble. Niveaux Master Canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus Matrix, Bus stéréo Niveau d’envoi Matrix 1–4 Sélectionnez une couche de canaux d’entrée (LAYER), réglez FADER MODE sur “Fader” et utilisez les curseurs. Utilisez le curseur stéréo. Canaux d’entrée Lien AUX 1–12 activé/coupé Paires/groupes Bus stéréo Surround Pan Niveau d’envoi AUX 1–12 FADER Opérations Utilisez les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND. AUX ON — Utilisez les touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON]. Utilisez la section SCENE MEMORY de la page “Scene Memory”. Les statuts d’envoi Matrix des paires de Bus ou de bus AUX sont toujours enregistrés ensemble. — Utilisez la page “Library” correspondante. — — Punch In/Out pour certains paramètres Paramètres Paramètres d’effet (si disponibles) User Defined Plug-Ins (paramètres 1–4) Canal Opérations Paires/groupes — Commandes de paramètres 1–4 (appuyez pour Punch In/Out). Choisissez le paramètre voulu à la page “Effect Edit” et appuyez sur [ENTER]. — — Commandes de paramètres 1–4 (appuyez pour Punch In/Out). Choisissez le paramètre voulu à la page “Plug-In Edit” et appuyez sur [ENTER]. — FADER Sélectionnez la couche “User Defined” Remote; utilisez les curseurs — Touches [ON] ON Sélectionnez la couche “User Defined” Remote; utilisez les touches [ON]. — Encodeurs PAN Sélectionnez la couche “User Defined” Remote; utilisez les encodeurs. — Processeur d’effet 1–8 Plug-Ins 1–8 Curseurs Couches “User Defined” Remote OVERWRITE 213 Punch In/Out pour certains paramètres Lors de l’enregistrement de l’automix, vous pouvez appuyer sur les touches [AUTO] des canaux voulus pour effectuer un Punch In/Out. Les opérations varient en fonction des paramètres. Paramètres Niveau du canal (curseurs) OVERWRITE Opérations Punch In Punch Out Canaux d’entrée Réglez: LAYER= Canaux d’entrée et FADER MODE= “Fader”. Touchez le curseur et réglez le niveau1. Relâchez le curseur2. Bus, bus AUX, bus Matrix Réglez: LAYER= “Master”, FADER MODE= “Fader”. Canal Bus stéréo FADER Curseur STEREO Choisissez “Fader” comme mode de curseur (FADER), activez la couche de mixage “User Assignable” et réglez le curseur Master. Curseurs de groupe (Master) Pan Canaux d’entrée PAN LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Pan” Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. Surround Pan Canaux d’entrée SURR Sélectionnez la couche des canaux d’entrée et assignez Surround LFE Level ou Surround Pan Wheel aux encodeurs. Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. Réglez la commande. Appuyez sur la touche [AUTO]. EQ Activez la préférence Auto EQ Edit In (voyez page 287). Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser). Appuyez sur EQ [ON]. Appuyez sur la touche [AUTO]. LAYER= Canaux d’entrée, FADER MODE= “Aux/Mtrx” Touchez le curseur et réglez1. Relâchez le curseur2. LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Aux/Mtrx” (ou utilisez la commande SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL) Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. LAYER= Canaux d’entrée Utilisez les touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON].1 Appuyez sur la touche [AUTO].2 LAYER= “Master”, FADER MODE= “Aux/Mtrx” Touchez le curseur et réglez le niveau.3 Relâchez le curseur1. LAYER= “Master”, ENCODER MODE= “Aux/Mtrx” (commande SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL aussi disponible) Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. EQ (F, Q, G) EQ activé/ coupé Tous les canaux Aux send 1–12 Canaux d’entrée AUX Lien AUX 1–12 activé/coupé Canaux d’entrée AUX ON Niveau d’envoi Matrix 1–4 Bus, bus AUX, Bus stéréo AUX DM2000 Version 2—Mode d’emploi 214 Chapitre 17—Automix Paramètres Lien Matrix 1–4 activé/ coupé Paramètres d’effet (si disponibles) User Defined Plug-Ins (paramètres 1–4) Couches “User Defined” Remote Canal OVERWRITE Bus, bus AUX, Bus stéréo AUX ON Processeur d’effet 1–8 Plug-Ins 1–8 Curseurs Encodeurs Opérations Punch In Punch Out LAYER= “Master” Utilisez les touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON].1 Appuyez sur la touche [AUTO].2 Sélectionnez le processeur interne Appuyez sur la commande de paramètre 1–4 ou choisissez les paramètres à la page “Effect Edit” puis apuyez sur [ENTER] Appuyez sur la commande de paramètre 1–4 ou choisissez les paramètres à la page “Effect Edit” puis appuyez sur [ENTER] Sélectionnez les plug-ins Appuyez sur la commande de paramètre 1–4. Choisissez le paramètre voulu à la page “Plug-In Edit” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la commande de paramètre 1–4. Choisissez le paramètre voulu à la page “Plug-In Edit” et appuyez sur [ENTER]. FADER Sélectionnez la couche “User Defined” (Remote) Touchez le curseur et réglez le niveau.1 Relâchez le curseur.2 PAN Sélectionnez la couche “User Defined” (Remote) Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez sur l’encodeur — — 1. TOUCH SENSE à la page “Fader Edit” doit être réglé sur “TOUCH” ou “LATCH”. 2. TOUCH SENSE à la page “Fader Edit” doit être réglé sur “TOUCH”. 3. Non disponible pour le niveau d’envoi Matrix du bus stéréo. Si vous n’effectuez un Punch In que pour un certain paramètre lors d’un enregistrement d’automix (voyez le tableau plus haut), vous ne remplacez que les événements du paramètre en question. Les réglages des boutons OVERWRITE sont alors ignorés. En outre, seul l’enregistrement du paramètre se termine lorsque vous utilisez une des commandes mentionnées ci-dessus pour effectuer le Punch Out. Si vous appuyez sur une touche [AUTO] lors d’un enregistrement automix pour préparer le canal à enregistrer des événements, les événements de tous les paramètres dont le bouton OVERWRITE est activé sont remplacés (voire simplement effacés). Si vous appuyez une fois de plus sur la touche [AUTO] en question pour effectuer le Punch Out, l’enregistrement cesse pour tous ces paramètres. Quand les curseurs sont groupés, la fonction Fader Group Master désactivée et le bouton OVERWRITE FADER activé, il suffit d’appuyer sur une touche [AUTO] ou de toucher un curseur (lorsque TOUCH SENSE est activé à la page “Fader Edit”) pour que tous les canaux de ce groupe de curseurs soient préparés pour l’enregistrement. Plusieurs touches [AUTO] s’allument alors en rouge. C’est également valable pour les groupes Mute (bouton OVERWRITE ON) et les groupes EQ (bouton OVERWRITE EQ). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Ecouter un “Automix” 215 Ecouter un “Automix” Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas de non réception de code ou à la fin de l’automix, la reproduction s’arrête automatiquement. Vous pouvez également arrêter la reproduction de l’automix avec le bouton STOP ou ABORT des pages “Automix Main” et “Memory” ou à l’aide de la touche AUTOMIX [ABORT/UNDO]. En cas de non réception de code temporel assez longue, la reproduction de l’automix s’arrête (cela peut être le cas lorsque vous coupez la source de synchronisation ou si vous la déconnectez, par exemple). Si vous avez choisi “INTERNAL” comme source (voyez p. 207), vous pouvez utiliser le bouton PLAY des pages “Automix Main” et “Memory” pour lancer l’automix et le bouton STOP pour l’arrêter. Vous pouvez désactiver la production de données automix pour les canaux dont vous n’avez pas besoin en appuyant sur la touche [AUTO] du canal en question. Durant la reproduction, les touches [AUTO] sont allumées en vert. Si vous désolidarisez un canal de l’automix, sa touche [AUTO] s’éteint. Durant la reproduction, les curseurs gagnent les positions enregistrées (ce qui n’est visible que si vous avez choisi la bonne couche LAYER et le bon FADER MODE). Si cela vous dérange, vous pouvez couper les moteurs des curseurs (voyez p. 206). Vous pouvez aussi suivre les événements curseur aux pages “Fader Edit” (voyez p. 206). Les autres événements peuvent être contrôlés via les affichages des bandes de canaux, certaines pages d’écran et grâce aux témoins des touches. C’est également valable pour la section SELECTED CHANNEL – mais cela ne concerne alors que le canal actuellement sélectionné. Avertissement: Si le type d’effet utilisé est différent de celui en vigueur lors de l’enregistrement des modifications de paramètres d’effets, ces modifications ne seront pas reproduites. Cependant, elles ne sont pas effacées. Lorsque vous réenregistrez des modifications de paramètres d’effets, nous vous recommandons d’effacer les événements effets existants en “offline”. Voyez “Edition “Offline” des événements automix” à la page 215 pour en savoir plus. Edition “Offline” des événements automix Vous pouvez éditer les événements automix aux pages “Event Job” et “Event Edit”. Pour cela, la reproduction automix doit être à l’arrêt. Page “Event Job” A la page “Event Job”, vous pouvez copier, effacer ou modifier de diverses manières des événements (“Events”) sélectionnés dans la plage IN/OUT des canaux sélectionnés. 1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Event Job”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 216 Chapitre 17—Automix 2 Utilisez les touches du curseur pour choisir le canal à éditer et appuyez sur [ENTER] pour le régler. Vous pouvez choisir plusieurs canaux d’entrée, Bus, bus AUX, le bus stéréo et le Master. Quand vous sélectionnez un canal, son bouton est contrasté. (Vous pouvez aussi choisir plusieurs canaux.) ALL SELECT: Le bouton ALL SELECT permet de sélectionner tous les canaux. ALL CLEAR: Le bouton ALL CLEAR permet de désélectionner tous les canaux. 3 Sélectionnez les paramètres IN et OUT avec les touches du curseur et réglez la plage voulue avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER]. TIME SETTING: Les paramètres IN et OUT vous permettent de délimiter la plage contenant les données devant être éditées. Vous pouvez également définir deux positions en cours de reproduction en sélectionnant d’abord le bouton IN puis le bouton OUT avant d’appuyer sur [ENTER]. Les valeurs saisies ainsi peuvent ensuite être affinées avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Vous disposez de 8 mémoires IN et OUT que vous pouvez sélectionner avec les petits chiffres situés entre les deux boutons (avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC). 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner une opération (“Job Type”) et appuyez sur [ENTER]. Les opérations disponibles sont décrites ci-dessous. Certaines opérations proposent des paramètres supplémentaires en dessous de la section TIME SETTING. ERASE: Le bouton ERASE permet d’effacer la plage de données spécifiée de l’automix. COPY: Le bouton COPY permet de copier la plage de données spécifiée de l’automix. Cette opération comporte une section SOURCE et une section COPY TO (en dessous de la section TIME SETTING). La section SOURCE permet de choisir la mémoire automix dont vous voulez copier les données. Vous avez le choix entre CURRENT (l’automix actuel) et MEM (mémoires automix 1–16). Le paramètre TIME définit la position de départ pour les données copiées. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination pour la copie. Vous pouvez régler le paramètre TIME (même au vol) en sélectionnant le bouton TIME et en appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez en outre affiner la position temporelle ainsi “capturée” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC. Appuyez sur [ENTER] pour ramener la valeur actuellement choisie sur “00”. Le paramètre CH définit le canal où les données spécifiées seront copiées. Le nombre de canaux de destination dépend du nombre de canaux de source définis pour la copie. Exemple: si vous avez défini les canaux d’entrée 1–8 comme source, les canaux de destination sont au nombre de huit (8). Les canaux de destination se suivent et vous pouvez uniquement définir le premier canal de la série. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique le dernier canal de destination pour la copie. Vous ne pouvez pas copier les données d’un canal d’entrée vers un canal de sortie (ni vice versa). En outre, même au sein du groupe de sorties, vous ne pouvez pas copier les données d’un envoi AUX vers un Bus (ni vice versa). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Edition “Offline” des événements automix 217 TRIM: Le bouton TRIM permet de réduire la plage spécifiée des données de l’automix. Cette fonction propose une section TRIM EDIT en dessous de la section TIME SETTING. Le paramètre IN définit le temps requis pour que les curseurs atteignent la valeur de décalage définie. Le paramètre OUT détermine la vitesse à laquelle un curseur retourne à son niveau antérieur après une correction. Le paramètre LEVELpermet de régler l’intensité de réduction des curseurs entre –96 dB et +96 dB. Données existantes Trim: –x dB Action de Trim TRIM IN IN TRIM OUT Time OUT MOVE/MERGE: Cette fonction propose des sections SOURCE et MOVE TO (MERGE TO) en dessous de la section TIME SETTING. La fonction de ce bouton change selon les réglages de la section SOURCE. Si vous avez choisi “CURRENT” (automix actuel) dans la section SOURCE, ce bouton joue le rôle de bouton MOVE et sert à déplacer la plage de données automix définie vers une autre position. Si vous avez choisi “MEM” (mémoires automix 1–16) dans la section SOURCE, ce bouton joue le rôle de bouton MERGE et sert à fusionner la plage de données de l’autre automix avec celle de l’automix actuel. La section SOURCE permet de choisir la mémoire automix de source pour le déplacement/ la fusion. Vous pouvez choisir entre CURRENT (l’automix actuel) et MEM (mémoires automix 1–16). Le paramètre TIME définit le début de la plage où les données en question sont déplacées ou fusionnées. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination pour le déplacement/la fusion. Vous pouvez régler le paramètre TIME (même au vol) en sélectionnant le bouton TIME et en appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez en outre affiner la position temporelle ainsi “capturée” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC. Appuyez sur [ENTER] pour ramener la valeur actuellement choisie sur “00”. Le paramètre CH définit le canal de destination où les données sont déplacées ou fusionnées. Le nombre de canaux de destination dépend du nombre de canaux de source définis pour le déplacement/la fusion. Exemple: si vous avez défini les canaux d’entrée 1–8 comme source, les canaux de destination sont au nombre de huit (8). Les canaux de destination se suivent et vous pouvez uniquement définir le premier canal de la série. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique le dernier canal de destination pour le déplacement/la fusion. Vous ne pouvez pas déplacer/fusionner les données d’un canal d’entrée dans un canal de sortie (ni vice versa). En outre, même au sein du groupe de sorties, vous ne pouvez pas déplacer/fusionner les données d’un envoi AUX vers un Bus (ni vice versa). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 218 Chapitre 17—Automix 5 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton EXEC puis appuyez sur [ENTER]. Une fenêtre “PARAMETERS” s’affiche alors. Elle permet de choisir les paramètres à éditer et d’effectuer l’opération en question. Quand vous sélectionnez un paramètre, son bouton est contrasté. Vous pouvez choisir plusieurs paramètres. Quand vous double-cliquez sur un bouton de paramètre non contrasté, un message s’affiche, vous demandant si vous voulez vraiment activer tous les paramètres. Quand vous double-cliquez sur un bouton de paramètre contrasté, un message de confirmation vous demande si vous voulez vraiment désactiver tous les paramètres. Les boutons sont assignés aux paramètres suivants: Bouton FADER Curseur de canal (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus Matrix, niveaux Group Master et Bus stéréo) ON Active/coupe les canaux, événements Group Master Mute PAN Evénements Pan des canaux d’entrée SURR Evénements Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètres DIV et paramètres RDIV EQ Evénements EQ des canaux sélectionnés CH Evénements de chargement de mémoire de canaux GATE Evénements de chargement de mémoire Gate COMP Evénements de chargement de mémoire Comp (compresseur) EQ Evénements de chargement de mémoire EQ SCENE Evénements de chargement de mémoire de scène FX LIB 1–8 Evénements de chargement de mémoire d’effets – uniquement pour le processeur d’effet interne en question 1–8 AUX 1–12 Evénements de niveau d’envoi du bus AUX en question ON 1–12 Active/coupe le bus AUX en question. MATRIX 1–4 Evénements de niveau d’envoi du bus Matrix en question ON 1–4 Active/coupe le bus Matrix en question. REMOTE 1–4 Evénements pour la couche “User Defined” Remote EFFECT 1–8 Changement de paramètres pour le processeur d’effets internes en question PLUG-IN 1–8 Changement de paramètres pour le plug-in sélectionné LIB 6 Evénement Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton EXEC et appuyez sur [ENTER]. Quand le message de confirmation s’affiche, choisissez YES pour exécuter l’opération. BACK: Choisissez ce bouton pour retourner à la page précédente sans exécuter l’opération. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Edition “Offline” des événements automix 219 Page “Event Edit” La page “Event Edit” permet d’éditer, de copier, d’effacer, d’insérer et d’ajouter des événements individuels. 1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Event Edit”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Liste des événements: Tous les événements de l’automix s’affichent ici par ordre chronologique. Les boutons de droite vous permettent de préciser le type d’événement devant être affiché. Tant que le curseur se trouve sur les boutons SYNC, DUPLICATE, DELETE, SELECTED CH ou Event select, la molette de paramètres ou les touches INC/DEC permettent de sélectionner un événement (gauche). Si le curseur se trouve dans la liste, ces commandes permettent d’éditer les valeurs de paramètre. La flèche à gauche indique l’événement sélectionné/éditable. Si vous en modifiez la valeur de code temporel, il saute automatiquement à la position chronologique correspondante dans la liste. Bouton SYNC: Ce bouton affiche tous les événements situés à proximité de la position actuelle en code temporel. Cette fonction peut être utilisée en cours de reproduction de l’automix. Bouton DUPLICATE: Ce bouton permet de faire un double d’un événement existant. Utilisez la molette des paramètre pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DUPLICATE et appuyez sur [ENTER]. La copie apparaît immédiatement sous l’événement actuellement sélectionné. Si la liste ne contient pas encore d’entrée, vous pouvez vous servir de ce bouton pour créer un nouvel événement. Les boutons de droite vous permettent de sélectionner le type de cet événement. Bouton DELETE: Ce bouton permet de supprimer un événement. Utilisez la molette de paramètres pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DELETE et appuyez sur [ENTER]. SELECTED CH: Si cette option est active, seuls les événements du canal sélectionné sont affichés. Les événements de chargement de scène ou des mémoires d’effets sont affichés quel que soit le réglage de cette option. Attention: même dans le cas de paires de canaux, seuls les événements du canal sélectionné sont affichés. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 220 Chapitre 17—Automix Boutons d’événements: Les boutons de droite vous permettent de sélectionner les événements devant apparaître dans la liste. Boutons Evénements affichés Abréviation SCENE/LIB Chargement de scène et d’autres mémoires TIME CODE, CH, SCENE/LIB FADER Curseur de canal (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus Matrix, niveaux Group Master et Bus stéréo) TIME CODE, CH, dB, SEC ON Activation/coupure TIME CODE, CH, ON/OFF PAN Pan TIME CODE, CH, L-C-R SURR-PAN Surround Pan TIME CODE, CH, SURR SURR-LFE Surround LFE TIME CODE, CH, dB SURR-DIV Surround DIV TIME CODE, CH, DIV SURR-RDIV Surround RDIV TIME CODE, CH, DIV EQ-ON Activation/coupure de l’égaliseur TIME CODE, CH, ON/OFF EQ-FREQ Fréquence d’égaliseur TIME CODE, CH, BAND/Hz EQ-Q Largeur de bande (Q) d’égaliseur TIME CODE, CH, BAND/Q EQ-GAIN Gain d’égaliseur TIME CODE, CH, BAND/dB AUX Niveau d’envoi AUX 1–12/Matrix 1–4 TIME CODE, CH, AUX, dB AUX ON Activation/coupure pour AUX 1–12/Matrix 1–4 TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF Bouton INSERT: Ce bouton permet d’insérer de nouveaux événements. Sélectionnez le type d’événement voulu avec les boutons de droite, entrez la position voulue dans le compteur Capture, amenez le curseur sur le bouton INSERT et appuyez sur la touche [ENTER]. Bouton LOCATE: Utilisez ce bouton pour sauter à la position donnée par la mémoire Capture actuellement sélectionnée. Position saisie: Affiche la position saisie en code temporel; vous pouvez la modifier avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Bouton CAPTURE: Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel. Vous disposez de huit mémoires à cet effet. Amenez le curseur sur le numéro de mémoire à gauche du bouton et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire voulue. Vous pouvez sélectionner des mémoires Capture lorsque le bouton CAPTURE, LOCATE ou INSERT est sélectionné. Lorsque l’option “Auto Inc TC Capture” (page 287) est active, la mémoire suivante est automatiquement sélectionnée après la saisie d’une position avec le bouton CAPTURE. Lorsque l’option “Link Capture & Locate Memory” (page 287) est active, les 8 mémoire Capture sont liées aux mémoires Locate: lorsque vous saisissez une nouvelle position pour la mémoire Capture “1”, la position de la mémoire Locate “1” est mise à jour et vice versa. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres MIDI de la DM2000 221 18 Paramètres MIDI de la DM2000 MIDI et la DM2000 • • • • • • • • • • La DM2000 reconnaît les commandes MIDI suivantes: Changements de programme pour charger des mémoires de scène (voyez p. 224) Commandes de contrôle (CC) pour le pilotage des paramètres (voyez p. 225) Commandes de paramètres (SysEx) pour le pilotage des paramètres en temps réel (voyez p. 226) Commandes Note activée/coupée pour l’effet “Freeze” (page 336). Bulk Dump pour l’archivage des données de scène, Library et Setup (voyez p. 226) Signaux MTC et MIDI Clock pour la synchronisation Automix (page 207) MMC pour la commande à distance d’appareils externes (page 263) Commande à distance de processeurs d’effets externes via la fonction Plug-In “User Defined” et les commandes de paramètres 1–4 (voyez p. 186). Commande à distance d’appareils externes via la fonction “Remote” qui peut être assignée aux curseurs, aux touches [ON] et aux commandes des bandes de canaux. A vous de la programmer (page 259). Commande à distance d’appareils externes permettant de piloter des stations de travail audio numériques populaires telles que Pro Tools (page 228) Connexions pour la communication MIDI • • • • La communication MIDI entre la DM2000 et le monde extérieur peut se faire par plusieurs connexions: Connecteurs MIDI Port TO HOST USB Port TO HOST SERIAL SLOT1 (mais uniquement après avoir inséré une carte mLAN dans le Slot 1) TO HOST SERIAL et TO HOST USB offrent huit ports pour la communication MIDI (vous disposez donc en tout de bien plus de seize canaux MIDI). Lorsque la DM2000 reçoit des données MIDI via l’un de ces connecteurs, un message MIDI apparaît à l’écran (voyez p. 54). Si vous branchez un ordinateur Windows au connecteur TO HOST USB ou TO HOST SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA CBX Driver for Windows ou YAMAHA USB Driver for Windows disponible sur le CD-ROM. Si vous comptez brancher un ordinateur Macintosh au port TO HOST USB, vous devez installer et utiliser le pilote “YAMAHA USB Driver for Macintosh” ou “YAMAHA USB for MacOS X”. Si vous travaillez avec le MacOS 8.6–9.2.2, vous devez installer OMS 2.3.3 sur votre Macintosh. Si vous comptez brancher un ordinateur Macintosh doté du système MacOS 8.6–9.2.2 au port TO HOST SERIAL de la DM2000, vous devez installer OMS 2.3.3 sur le Macintosh. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 222 Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000 Configuration des connexions MIDI Les ports MIDI disponibles peuvent être configurés comme suit: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO HOST Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TO HOST SERIAL: Ces boutons permettent de sélectionner le port TO HOST SERIAL pour l’utiliser avec un PC ou un Mac. Attention: Si vous branchez un PC au port TO HOST SERIAL, ne réglez pas le port sur Mac car vous risquez de planter le PC. GENERAL: Vous pouvez choisir ici les ports servant à la réception et à la transmission de commandes MIDI générales comme les changements de programme pour la sélection de scène, les commandes de contrôle pour le pilotage des paramètres et les commandes Note On/Off pour l’effet Freeze. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. MIDI THRU: Cette fonction permet de renvoyer vers un autre port les commandes MIDI reçues. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. REMOTE1–4: Ces paramètres permettent de sélectionner les ports pour la couche de mixage “Remote”. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. Si vous avez choisi la couche Remote “Pro Tools”, “Pro Tools” s’affiche ici. Dans ce cas, les réglages ne peuvent pas être modifiés. Studio Manager: Ces cases permettent de déterminer le port pour travailler avec le logiciel “Studio Manager” et d’assigner un numéro d’identité (ID) 1–8 à la DM2000. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi de Studio Manager. DAW: Ces cases permettent de choisir les ports pour DAW (Digital Audio Workstations). Comme les DAW nécessitent quatre ports, les ports sont donc sélectionnés par lots de quatre ici: 1–4, 2–5, 3–6, 4–7, 5–8. Vous avez le choix entre les ports suivants: SERIAL, USB et SLOT1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Réglage des canaux MIDI 223 PLUG-IN1–8: Ces cases permettent de choisir les ports pour les plug-ins. Si vous avez installé une carte plug-in Waves dans une fente, le numéro de la fente en question s’affiche ici. Le réglage ne peut alors pas être modifié. Si toutefois vous avez sélectionné USER DEFINED comme “Target”, vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. Les ports de ces plug-ins (logiciels) peuvent également être définis à la page “Plug-In Setup” (voyez p. 186). Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas partager de port. Si vous essayez de faire appel à un port assigné à une telle fonction, le message “Change Port?” apparaît. Si vous choisissez YES, le port est assigné à la nouvelle fonction et l’ancienne fonction est réglée sur “NO ASSIGN”. Réglage des canaux MIDI Le canal de transmission (Transmit/Tx) et de réception (Receive/Rx) MIDI peut être déterminé comme suit: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “MIDI Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Choisissez les canaux MIDI de transmission et de réception dans la rangée CHANNEL puis activez/coupez la transmission et la réception pour chaque message MIDI avez les boutons des rangées de paramètres PROGRAM CHANGE à OTHER COMMANDS. CHANNEL Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission et la réception des messages. Voici les paramètres disponibles dans cette rangée: Tx: Cette boîte de paramètre sert au choix du canal de transmission MIDI. Rx: Cette boîte de paramètre sert au choix du canal de réception MIDI. PROGRAM CHANGE Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des changements de programme. Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des changements de programme. Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des changements de programme. OMNI ON/OFF: Quand ce bouton est activé, les changements de programme sont reçus via tous les canaux MIDI, quels que soient les réglages dans la rangée CHANNEL. ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les changements de programme reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 224 Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000 CONTROL CHANGE Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des commandes de contrôle (CC). Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des commandes de contrôle. Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des commandes de contrôle. ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les commandes de contrôle reçues au port MIDI IN sont retransmises ou non via le port MIDI OUT. PARAMETER CHANGE Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des messages Parameter Change. Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des messages Parameter Change. Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des messages Parameter Change. ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les messages Parameter Change reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT. BULK Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la réception de blocs de données (Bulk Dump). Rx ON/OFF: La réception des blocs de données est active ou coupée. OTHER COMMANDS ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les autres messages MIDI reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT. Fader Resolution HIGH/LOW: Ce paramètre définit la résolution des valeurs produites en manipulant les curseurs de la DM2000. Pour transférer des données de valeur de curseur entre deux DM2000 branchées en cascade ou pour enregistrer et reproduire les manipulations de la DM2000 avec un séquenceur, choisissez le bouton HIGH. Si vous choisissez le bouton LOW, la résolution des curseurs sera de 256 pas. Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI Les mémoires de scène de la DM2000 peuvent transmettre des changements de programme MIDI et être chargées via ces messages. Lorsque vous chargez une mémoire de scène sur la DM2000, vous transmettez le numéro de programme correspondant. Le tableau de cette page vous permet d’assigner les mémoires de scène aux numéros de programme voulus. Si vous assignez une scène à plusieurs numéros de programme MIDI, elle peut être sélectionnée avec tous ces numéros mais si vous la chargez manuellement, seul le numéro de programme le plus petit sera transmis. A la page “MIDI Setup”, veillez à ce que la DM2000 transmette et reçoive les changements de programme (sur le bon canal) (voyez p. 223). A la sortie d’usine, l’assignation des mémoires de scène et des numéros de programme MIDI est 1 : 1 (le no. 99 charge la scène 99 etc.). La scène “0” transmet/reçoit le no. de programme “100”. Vous trouverez les réglages usine à la page 364. Les assignations du tableau peuvent être archivées via “Bulk Dump” sur un appareil MIDI externe (enregistreur de données, ordinateur etc.) (voyez p. 226). Vous pouvez aussi les sauvegarder sur carte SmartMedia (voyez p. 280). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres 225 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Program Change Assign Table”. 2 Sélectionnez une entrée de la colonne “PGM CHG.” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir le numéro de programme MIDI auquel vous souhaitez assigner une scène. 3 Gagnez la colonne “SCENE No/TITLE” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène voulue. Si vous le souhaitez, vous pouvez ramener toutes les assignations à leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER]. Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres Certains paramètres de la DM2000 peuvent transmettre et recevoir des commandes de contrôle MIDI et être pilotés via MIDI. Lorsque vous ajustez un paramètre sur la DM2000, vous transmettez la commande de contrôle assignée. N’oubliez pas de vous assurer que la DM2000 transmet/reçoit bien les commandes de contrôle MIDI (sur le bon canal) (voyez p. 223). A la page 365, vous trouverez une liste des assignations usine des paramètres aux commandes de contrôle. Vous pouvez modifier ces assignations et les archiver avec un enregistreur de données MIDI, via Bulk Dump (voyez p. 226) ou sur carte SmartMedia (voyez p. 280). 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Control Change Assign Table”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 226 Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton MODE TABLE et appuyez sur [ENTER]. En mode TABLE, les commandes de contrôle MIDI sont transmises selon les assignations effectuées à cette page lorsque vous ajustez des paramètres sur la DM2000. En mode NRPN, l’ajustement des paramètres sur la DM2000 transmet des messages NRPN (Non Registered Parameter Number) prédéfinis. 3 Sélectionnez une entrée de la colonne “No. (CH)” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir la commande de contrôle (CC) à laquelle vous souhaitez attribuer un paramètre. 4 Utilisez ensuite les touches du curseur pour gagner les trois colonnes PARAMETER et actionnez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner les paramètres. Les paramètres comprenant plus de 128 possibilités de réglage nécessitent deux commandes de contrôle ou plus pour la transmission/réception MIDI. Certains paramètres Delay ainsi que les curseurs sont répartis sur les paramètres L et H. Les paramètres Delay Time sont répartis sur les paramètres LOW, MID et HIGH. Pour garantir une transmission précise, assignez tous les paramètres (L et H pour les curseurs, par exemple) à des commandes de contrôle individuelles. Vous pouvez ramener toutes les assignations de paramètres aux commandes de contrôle à leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER]. Contrôle des paramètres avec des données SysEx Les paramètres de la DM2000 peuvent également être contrôlés en temps réel avec des commandes “Parameter Change”. Comme il s’agit de commandes SysEx (System Exclusive), ce n’est pas à la portée du premier venu. Pour en savoir plus sur ces commandes, voyez “MIDI Data Format” à la page 381. En outre, il ne faut pas oublier de s’assurer que la DM2000 transmet et reçoit bien ces commandes (voyez p. 223). Archiver les réglages (Bulk Dump) La page “Bulk Dump” permet d’envoyer les réglages des diverses mémoires en bloc à un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, un séquenceur, etc. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Bulk Dump”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Archiver les réglages (Bulk Dump) 227 2 Choisissez le type de données à transmettre dans la section CATEGORY, sélectionnez le bouton TRANSMIT et appuyez sur [ENTER]. Le paramètre INTERVAL permet de déterminer la longueur des intervalles séparant la transmission des différents blocs de données (au cas où la mémoire tampon de l’appareil externe sature vite). Vous avez le choix parmi les paramètres CATEGORY suivants: ALL: Toutes les données. SCENE MEM: Toutes les scènes (ALL), une scène, les réglages de la mémoire tampon (“Current”). AUTOMIX: Toutes les données Automix (ALL), une mémoire Automix, les réglages de la mémoire tampon (“Current”). LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, GEQ, Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque (Library), vous pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée (pour Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la mémoire tampon (“Current”). BANK: Banques de couches Remote “User Defined” (RMT UDEF), banques de plug-ins “User Defined” PLUG UDEF), assignations de touches USER DEFINED (KEYS UDEF) ou banques USER ASSIGNABLE LAYER (USR LAYER). Vous pouvez choisir toutes les banques (ALL) ou une banque spécifique. SETUP MEM: Réglages système de la DM2000 (“Setup”). PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez p. 224). CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC, page 225). PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner tous les slots (ALL) ou les slots 4–6 individuellement. 3 Vous pouvez aussi transmettre les données DM2000 via un câble MIDI. Choisissez le type de données dans la section CATEGORY, sélectionnez le bouton REQUEST et appuyez sur [ENTER]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 228 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools 19 Commande à distance Pro Tools La DM2000 propose une couche Remote conçue spécialement pour la commande à distance de Pro Tools. Si vous ajoutez un tableau de VU-mètres MB2000 disponible en option, vous pouvez vous en servir pour afficher les niveaux des canaux Pro Tools; le code temporel de Pro Tools est, quant à lui, affiché par le compteur TIME CODE. Configuration d’un ordinateur Windows 1 Reliez la console au PC. Pour relier un PC Windows, vous pouvez utiliser le port TO HOST SERIAL (RS-232) ou le port TO HOST USB (USB). Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 222). 2 Installez tous les pilotes nécessaires. Après avoir relié le PC au connecteur TO HOST SERIAL ou TO HOST USB, installez le pilote adéquat sur le PC. Il se trouve sur le CD-ROM de la DM2000. Configuration d’un Macintosh (MacOS 8.6 à 9.2.2) 1 Reliez la console au Mac. Si votre Mac est encore doté d’un port modem et/ou imprimante, reliez-le au port TO HOST SERIAL. Sinon, reliez un des ports USB du Mac au port TO HOST USB de la console. Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 222). 2 Installez OMS. La communication entre la DM2000 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (“Open Music System”). Si vous avez déjà installé OMS sur votre Mac, il est inutile de recommencer. Si ce n’est pas le cas, par contre, vous trouverez le programme d’installation sur le CD-ROM de la DM2000. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter la documentation OMS sur le CD-ROM de la DM2000. 3 Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver 1.04” (ou plus récent). Pour pouvoir utiliser le port TO HOST USB, il faut installer le pilote USB MIDI disponible sur le CD-ROM. Voyez la documentation donnée sur le CD-ROM. Configuration d’un ordinateur Macintosh (MacOS X) 1 Reliez le port TO HOST USB de la DM2000 à un port USB de votre Mac. 2 Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver for MacOS X” sur l’ordinateur. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Configuration de la DM2000 229 Configuration de la DM2000 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO HOST Setup” et précisez le port utilisé pour relier l’ordinateur contenant Pro Tools avec le paramètre DAW. Voyez “Configuration des connexions MIDI” à la page 222 pour en savoir plus. 2 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher une page “Remote” et assignez Pro Tools à une des couches Remote (“Layer”). Voyez “Assignation d’une cible (Target) à une couche Remote” à la page 259 pour en savoir plus. 3 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE] qui vous donnera accès à la couche Pro Tools. Une fois que la couche Pro Tools est sélectionnée, les commandes de la DM2000 ne servent plus qu’à piloter Pro Tools. Pour modifier les paramètres de mixage internes, vous devez donc d’abord sélectionner une couche de canaux d’entrée ou la couche MASTER. Le mixage audio sur les couches des canaux d’entrée et Master ainsi que l’automix se poursuit lorsque vous sélectionnez la couche Pro Tools. Configuration de Pro Tools Pro Tools doit être configuré comme suit. Veuillez également consulter le mode d’emploi de Pro Tools. 1 Lancez Pro Tools. 2 Si vous utilisez le MacOS 8.6–9.2.2, sélectionnez “OMS Studio Setup” dans le menu “Setup” et réglez les paramètres OMS selon les circonstances. L’illustration de droite montre le pilote Yamaha USB MIDI et ses huit ports. Le CD-ROM de la DM2000 propose un profil d’appareil compatible OMS pour la DM2000. Veuillez également consulter la documentation fournie. 3 Dans le menu “Setup”, sélectionnez “Peripherals”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 230 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools 4 Dans la fenêtre “Peripherals”, cliquez sur le bouton “MIDI Controllers”. 5 Sélectionnez “HUI” comme type de contrôleur pour #1–#3 et choisissez “MCS PANNER” pour #4 afin de pouvoir utiliser le joystick. 6 Choisissez le port adéquat pour “Receive From” et “Send To” puis cliquez sur “OK”. La DM2000 peut assumer jusqu’à trois contrôleurs MIDI Pro Tools à huit canaux chacun. Pour chaque groupe de huit canaux, vous avez besoin d’un port MIDI. Vous devez donc configurer le contrôleur MIDI no.1 pour qu’il utilise les canaux 1–8, le contrôleur MIDI no.2 de façon à utiliser les canaux 9–16 et le contrôleur MIDI no.3 pour qu’il transmette sur les canaux 17–24. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 231 Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 Cette section présente les fonctions de la DM2000 qui permettent de piloter Pro Tools à distance après sélection de la couche “Remote” “Pro Tools”. Les touches et les commandes de la DM2000 sont désignées par leur nom imprimé sur la DM2000 ainsi que par la fonction Pro Tools entre parenthèses. Exemple: “Appuyez sur la touche MATRIX SELECT [MATRIX 1] (DEFAULT)”. Pour les raccourcis clavier, les noms des fonctions Pro Tools sont abandonnés par souci de simplification. Ecran La page “Remote” pour Pro Tools a l’aspect suivant: TARGET Ce paramètre ne peut pas être modifié ici. Pour le changer, sélectionnez une autre couche de mixage et affichez la page “Remote” de cette couche avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE]. Voyez “Assignation d’une cible (Target) à une couche Remote” à la page 259 pour en savoir plus. COUNTER Ce compteur reprend l’affichage de code temporel Pro Tools (sur l’ordinateur). Le format d’affichage doit être réglé avec Pro Tools. Les trois cases vous indiquent le format choisi: TIME CODE: Le code temporel Pro Tools est en format “Time Code”. FEET: Le code temporel Pro Tools est en format “Feet:Frames”. BEATS: Le code temporel Pro Tools est en format “Bars:Beats”. Lorsque le code temporel Pro Tools est en format “Minutes:Seconds” ou “Samples”, aucune case n’est sélectionnée. CURSOR MODE Le mode de curseur choisi apparaît ici: NAVIGATION, ZOOM ou SELECT. Vous pouvez sélectionner ce mode avec la touche [+/ INC] (CURSOR MODE). SELECT ASSIGN Indique la fonction actuelle des encodeurs des bandes de canaux: “Pan (PanR)”, “SndA”, “SndB”, “SndC”, “SndD” ou “SndE”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 232 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools INSERT ASSIGN/EDIT ASSIGN: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/ PLUG-INS [5] (ASSIGN). Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 250. COMPARE: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/ PLUG-INS [6] (COMPARE). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251. BYPASS: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/ PLUG-INS [7] (BYPASS). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251 et “Contourner des plug-ins individuels (Bypass)” à la page 252. INSERT: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/ PLUG-INS [8] (INSERT/PARAM). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251. Affichage INSERT/PARAM Ce cadre affiche généralement les informations concernant les insertions et les plug-ins mais peut aussi afficher d’autres messages. Affichage des encodeurs Les informations concernant les encodeurs 1–4 (sous l’écran) apparaissent ici. Les cases SEL indiquent si le paramètre en question est momentanément activé ou coupé (il suffit d’une pression sur l’encodeur pour changer le statut). Les icônes affichent les réglages des encodeurs. Le symbole “O” indique le statut d’automatisation de chaque encodeur. Bandes de canaux AUTO SEL SOLO ON DM2000 Version 2—Mode d’emploi Les bandes de canaux de la DM2000 correspondent aux canaux Pro Tools de gauche à droite. Le canal Pro Tools de gauche peut donc être piloté via la bande de canal “1”. Vous pouvez cependant changer l’ordre en faisant glisser les boutons de sélection des canaux à une autre position sous Pro Tools. Comme chaque canal a une identité (ID) propre, les bandes de canaux de la DM2000 reflètent les changements effectués sous Pro Tools. Vous pouvez également vous servir des fonctions USER DEFINED KEYS pour sélectionner les canaux Pro Tools soit individuellement (voyez p. 240) soit par banques de 24 canaux (voyez p. 240). 233 Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 Encodeurs et commutateurs Les encodeurs assignables des bandes de canaux peuvent servir à régler les paramètres suivants: Pan, niveau d’envoi (Send) et assignation des entrées/sorties. Les fonctions de commutation des encodeurs peuvent servir à couper les envois, initialiser le niveau d’envoi ou la position stéréo (Pan) et afficher les assignations d’entrées/de sorties actuelles. Ces fonctions dépendent de la touche ENCODER MODE enfoncée. Voyez le tableau suivant: Encoder Mode Fonction de l’encodeur Fonction du commutateur Position stéréo (voyez p. 247) Initialisation de la position stéréo (voyez p. 253) [SEND LEVEL] Niveau d’envoi (voyez p. 248) Coupure des envois (voyez p. 249) Commutation Pre/Post des envois (voyez p. 248) Initialisation du niveau Send (voyez p. 253) [INPUT] Sélection d’entrée (voyez p. 245) [OUTPUT] Assignation de sortie (voyez p. 245) [SEND ASSIGN] Assignation d’un envoi (voyez p. 247) [PAN] Affichage des réglages en vigueur Touches [AUTO] Ces touches doivent être utilisées avec la section AUTOMIX et servent à régler le mode d’automatisation des différents canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à la page 256. Touches [SEL] Ces touches permettent de sélectionner des canaux (voyez p. 244) ou des boucles d’insertion (voyez p. 251). La boucle d’insertion peut également être contournée (“Bypass”, page 252). Touches [SOLO] Ces touches permettent de rendre solo le canal sélectionné. Voyez “Isoler un canal (Solo)” à la page 247. Touches [ON] Permet de couper/de réactiver le canal correspondant. Voyez “Activer/couper les canaux” à la page 246. Curseurs Le curseur d’une bande de canal permet de régler le niveau du canal Pro Tools correspondant (voyez p. 246). En mode “Flip”, il sert à régler le niveau d’envoi (voyez p. 249). 10 0 5 5 0 10 5 15 10 20 15 30 20 40 30 50 40 60 50 70 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 234 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Affichage des bandes de canaux Aud1 L’affichage fluorescent des bandes de canaux indique graphiquement le réglage de l’encodeur. Les segments des valeurs minimum et maximum ne sont pas disponibles pour le pilotage à distance de Pro Tools (“Remote”). Les abréviations des noms de canaux utilisés par Pro Tools y apparaissent. Ces affichages peuvent aussi donner d’autres indications qui seront décrites en lieu et en temps voulus. Canal sélectionné Le bord de l’affichage du canal actuellement sélectionné est éclairé comme illustré ci-contre. Sensibilité au toucher des curseurs Lorsque vous touchez les curseurs de canaux, les témoins de sensibilité au toucher s’allument comme illustré ci-contre. Témoin INS Le témoin INS vous indique si les plug-ins du canal en question sont activés ou coupés. Mode Pan ( Extrême gauche indique le centre) Autre position ( Centre indique un réglage au centre) Extrême droite Niveau d’envoi (Send Level) Minimum Autre valeur Maximum Section MATRIX SELECT MATRIX SELECT MATRIX 1 MATRIX 2 (DEFAULT) (SEND MUTE) MATRIX 4 (INSERT BYPASS) [MATRIX 1] (DEFAULT) Cette touche vous permet –après utilisation d’une autre commande– de ramener les curseurs, les réglages Pan, le niveau d’envoi et les plug-ins à leur réglage usine. Voyez “Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In” à la page 253. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 235 [MATRIX 2] (SEND MUTE) Actionnez cette touche puis les commutateurs des encodeurs pour étouffer les envois. Voyez “Couper le lien d’un canal à un envoi” à la page 249. [MATRIX 4] (INSERT BYPASS) Après avoir appuyé sur cette touche, vous pouvez utiliser d’autres commandes pour contourner les plug-ins. Voyez “Contourner des plug-ins individuels (Bypass)” à la page 252. Section AUX SELECT AUX SELECT AUX 1 (SEND A) AUX 2 (SEND B) AUX 3 (SEND C) AUX 4 (SEND D) AUX 5 (SEND E) Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] permettent de sélectionner l’envoi aux effets (A–E) assigné. La touche de l’envoi actuellement sélectionné s’allume. Section ENCODER MODE ENCODER MODE PAN AUX/ MTRX PAN SEND LEVEL ASSIGN 1 INPUT ASSIGN 2 ASSIGN 3 ASSIGN 4 OUTPUT SEND ASSIGN INSERT [PAN] (PAN) Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour régler la position stéréo. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume. Voyez “Position stéréo (Pan) des canaux” à la page 247. [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour régler le niveau d’envoi. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume et Send “A” est automatiquement sélectionné. Lorsque les encodeurs servent à régler la position stéréo (voyez ci-dessus), ce témoin s’allume automatiquement lorsque vous actionnez une des touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E). [ASSIGN 1] (INPUT) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal concerné une source de signaux (entrée). Voyez “Assignation des entrées aux canaux” à la page 245. [ASSIGN 2] (OUTPUT) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal concerné une sortie. Voyez “Assignation des sorties aux canaux” à la page 245. [ASSIGN 3] (SEND ASSIGN) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal concerné une destination d’envoi. Voyez “Assignation des envois” à la page 247. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 236 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools [ASSIGN 4] (INSERT) Cette touche permet de déterminer la fonction des touches [SEL]. Lorsque le témoin est éteint, les touches [SEL] servent à sélectionner le canal voulu (voyez p. 244). Si le témoin est allumé, elles permettent de sélectionner les insertions/plug-ins (voyez p. 251). Section FADER MODE FADER MODE FADER AUX/MTRX [FADER] & [AUX/MTRX] Ces touches permettent de sélectionner le mode Flip. En mode Flip, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des bandes de canaux permettent de régler les envois. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 249. Section DISPLAY ACCESS DISPLAY ACCESS METER [METER] Cette touche active/coupe les affichages de saturation (Clip) et de maintien de crête (Peak Hold) par les indicateurs de niveau. Section EFFECTS/PLUG-INS EFFECTS / PLUG INS DISPLAY (SHOW INSERT) (< SCROLL) 5 (ASSIGN) 6 7 8 (SCROLL >) 1 2 3 4 (COMPARE) (BYPASS) (INSERT/PARAM) [DISPLAY] (SHOW INSERT) Cette touche permet d’ouvrir/de fermer la fenêtre Plug-In. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251. [5] (ASSIGN) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal sélectionné un point d’insertion ou un plug-in. Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 250. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 237 [6] (COMPARE) Cette touche permet de comparer les versions “avant” et “après” lors de l’édition des paramètres plug-in. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251. [7] (BYPASS) Actionnez cette touche si vous n’avez momentanément pas besoin des plug-ins. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251 et “Contourner des plug-ins individuels (Bypass)” à la page 252. [8] (INSERT/PARAM) Lors de l’édition des plug-ins, vous pouvez utiliser cette touche en combinaison avec d’autres commandes. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251. Paramètre précédent (< SCROLL) & suivant (SCROLL >) Ces touches vous permettent de sélectionner le paramètre précédent ou suivant lors de l’assignation de points d’insertion et de l’édition des plug-ins. Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 250 et “Edition des plug-ins” à la page 251. Section SELECTED CHANNEL ■ ROUTING ROUTING DISPLAY FOLLOW PAN 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT Touche [1] Sélectionne la piste précédente à piloter avec le joystick. Touche [2] Sélectionne la piste suivante à piloter avec le joystick. Touche [3] Cette touche a la même fonction que la touche [ALT] d’un clavier d’ordinateur. Touche [4] Alterne entre les canaux gauche (L) et droit (R) de la piste sélectionnée. Le témoin de la touche [4] s’allume quand vous avez choisi le canal droit. Touche [5] Permet de définir la piste sélectionnée comme “Main” ou “Send” (dans cet ordre). Touche [6] Permet de choisir un autre mode de panoramique pour les commandes. Le témoin de la touche [6] s’allume ou s’éteint. Touche [7] Permet de définir la piste sélectionnée comme “Send” ou “Main” (dans cet ordre). Touche [8] Etouffe ou active la piste sélectionnée. Le témoin de la touche [8] s’allume quand la piste est étouffée. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 238 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Touche [DIRECT] Cette touche a la même fonction que la touche [SHIFT] d’un clavier d’ordinateur. ■ DYNAMICS DYNAMICS DISPLAY GATE / COMP THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN GATE COMP GATE ON COMP ON Commande [THRESHOLD] Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [THRESHOLD] règle la position avant. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle la divergence avant. Commande [RANGE/RATIO] Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [RANGE/RATIO] règle la position arrière. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle la divergence arrière. Commande [ATTACK] Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [ATTACK] règle la position “F/R” (avant/arrière ). Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle la divergence “F/R”. Commande [DECAY/RELEASE] Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [DECAY/RELEASE] règle le niveau LFE. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle le pourcentage du canal central. Commande [HOLD/GAIN] Règle le volume du canal. ■ PAN/SURROUND PAN / SURROUND DISPLAY L R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT Touche [GRAB] Quand vous enfoncez cette touche, son témoin s’allume et le joystick permet de régler la position stéréo. Joystick Vous pouvez régler la position stéréo en manipulant le joytick quand le témoin de la touche [GRAB] est allumé. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 239 Section TRACK ARMING TRACK ARMING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 MASTER (REC/RDY ALL) [1]–[24] (REC/RDY) Ces touches permettent de préparer les canaux Pro Tools pour l’enregistrement. Lorsqu’un des témoins de ces touches clignote, le canal en question est prêt pour l’enregistrement. Durant l’enregistrement, les témoins des canaux préparés restent allumés. [MASTER] (REC/RDY ALL) Actionnez cette touche pour préparer tous les canaux Pro Tools pour l’enregistrement. Dans ce cas, les témoins des touches numériques clignotent. Appuyez une fois de plus sur cette touche pour couper la préparation à l’enregistrement de tous les canaux. Le nombre de canaux commutables dépend du nombre de pistes pour la session Pro Tools en cours. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Préparer tous les canaux à l’enregistrement (même fonction que la touche [MASTER] (REC/RDY ALL)). USER DEFINED KEYS [5] + TRACK ARMING [1]–[24] Préparer tous les canaux sélectionnés à l’enregistrement. USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + TRACK ARMING [1]–[24] Section AUTOMIX AUTOMIX DISPLAY (AUTO STATUS) ENABLE REC SUSPEND WRITE ABORT/ AUTOUNDO REC TOUCH LATCH RETURN RELATIVE TOUCH SENSE READ TRIM OFF OVERWRITE FADER ON PAN AUX AUX ON EQ (FADER) (MUTE) PAN (SEND) (SEND MUTE) (PLUG-IN) [DISPLAY] (AUTO STATUS) Après une pression sur cette touche, les affichages des bandes de canaux affichent le mode d’automatisation de tous les canaux. Voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la page 256. [ENABLE] (SUSPEND) Cette touche permet de désactiver momentanément l’enregistrement et la reproduction des données d’automatisation. Le témoin de cette touche clignote pour indiquer que le niveau et les autres réglages de canal ne changent plus automatiquement. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 240 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools [REC] (WRITE), [ABORT/UNDO] (TOUCH), [AUTOREC] (LATCH), [RETURN] (READ), [RELATIVE] (TRIM) & [TOUCH SENSE] (OFF) Ces touches permettent de sélectionner le mode d’automatisation des canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à la page 256. OVERWRITE [FADER] (FADER), [ON] (MUTE), [PAN] (PAN), [AUX] (SEND), [AUX ON] (SEND MUTE) & [EQ] (PLUG-IN) Ces touches permettent de sélectionner les paramètres qui doivent être enregistrés ou reproduits pour l’automatisation. Voyez “Sélection des paramètres pour l’automatisation” à la page 257. Section USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS DISPLAY (STATUS) 1 2 3 4 5 6 7 8 (TRANSPORT) ( BANK) (BANK ) (SHIFT/ADD)(OPTION/ALL) (GROUP) (SUSPEND) (CREATE) 9 10 11 (MIX/EDIT) ( CH) (CH ) 12 13 14 15 (CTRL/ (Command (MONITOR) (UNDO) CLUTCH) ALT/FINE) 16 (SAVE) [DISPLAY] (STATUS) Cette touche ouvre/ferme la fenêtre “Session Setup”. [1] (TRANSPORT) Cette touche ouvre/ferme la fenêtre “Transport”. Lorsque la fenêtre est ouverte, le témoin de la touche s’allume. [2] (< BANK) & [3] (BANK >) Ces touches vous permettent de sélectionner respectivement la banque de 24 canaux précédente ou suivante. [4] (SHIFT/ADD) & [5] (OPTION/ALL) Ces touches doivent être combinées avec d’autres et permettent de changer la fonction de ces autres touches. Leur fonction correspond à celle des touches [Majuscule] (Shift) et [Alt] d’un clavier Macintosh. [6] (GROUP) Cette touche affiche les informations de groupe pour tous les canaux. Tant que vous maintenez cette touche enfoncée, les affichages des bandes de canaux affichent les numéro d’identification (ID) des groupes auxquels les canaux individuels appartiennent. [7] (SUSPEND) Cette touche désactive momentanément tous les groupes de mixage (et donc pas les groupes d’édition). Tant qu’ils sont désactivés, le témoin de cette touche clignote. [8] (CREATE) Cette touche ouvre la fenêtre “New Group” (Pomme + G sous Pro Tools). [9] (MIX/EDIT) Cette touche ouvre alternativement la fenêtre “Mix” et “Edit”. [10] (< CH) & [11] (CH >) Ces touches permettent de sélectionner respectivement le canal précédent et le canal suivant. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 241 [12] (CTRL/CLUTCH) & [13] (Command-ALT/FINE) Ces touches doivent être combinées avec d’autres et permettent de changer la fonction de ces autres touches. Leur fonction correspond à celle des touches [Alt] et [Pomme] d’un clavier Macintosh. [14] (MONITOR) Cette touche permet d’afficher le mode Monitor (écoute) momentanément sélectionné dans le menu “Operations” de Pro Tools. S’il s’agit du mode “Auto input Monitor”, “Auto” est affiché. Pour le mode “Input Only Monitor”, “Inpt” apparaît. Pour les canaux d’entrée AUX, “AUX” est toujours affiché; pour les canaux Master Fader, “Mstr” est affiché. Les pistes MIDI sont indiquées par “MIDI”. [15] (UNDO) Cette touche permet d’annuler et de rétablir le dernier changement. Lorsque le témoin est allumé, il est possible d’annuler une opération. Lorsqu’il clignote, la dernière annulation (Undo) peut à son tour être annulée. [16] (SAVE) Cette touche permet de sauvegarder la session actuelle (elle correspond à la commande “Save Session” du menu “File” sous Pro Tools). Lorsqu’il y a des données à sauvegarder, le témoin de cette touche s’allume. Si vous appuyez alors sur cette touche, le témoin se met à clignoter. Pour sauvegarder réellement les données, appuyez encore une fois sur la touche. Si, en fin de compte, vous ne souhaitez plus sauvegarder les données, appuyez sur [ESC]. Section LOCATOR LOCATOR LOCATE MEMORY DISPLAY (MEM-LOC) 1 2 AUDITION PRE RETURN TO ZERO END 3 4 5 IN OUT POST ONLINE LOOP QUICK PUNCH 6 7 8 [DISPLAY] (MEM-LOC) Cette touche ouvre la fenêtre “Memory Locations”. LOCATE MEMORY [1]–[8] Ces touches ont les mêmes fonctions de transport que les touches 1–8 sur un clavier Macintosh. Si vous réglez le clavier numérique sous Pro Tools en mode “Classic” (“Setups”Menu→Preferences), vous pouvez utiliser ces touches pour vous rendre aux repères (Marker) 1–8. • • [AUDITION] Utilisez cette touche avec une des touches [PRE], [IN], [OUT] ou [POST] afin d’écouter un extrait donné. Tant que la fonction Audition est active, le témoin reste allumé. Voici comment procéder: Actionnez la touche [PRE] pour écouter l’extrait situé entre le point Pre Roll et le point In de la région choisie. Actionnez la touche [IN] pour écouter à partir du point In. La longueur de l’extrait est fonction de la valeur Pre Roll. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 242 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools • • Actionnez la touche [OUT] pour écouter l’extrait situé immédiatement avant le point Out. La longueur de l’extrait est fonction de la valeur Post Roll. Actionnez la touche [POST] pour écouter l’extrait situé entre le point Out et le point Post Roll. L’écoute s’arrête quand vous appuyez sur la touche [STOP] de la section de transport ou à la fin de l’extrait reproduit. [PRE] & [POST] Ces touches permettent de couper les fonctions Pre et Post Roll. Tant que le témoin de la touche [AUDITION] est allumé, elles servent la fonction Audition. [IN] & [OUT] Ces touches vous permettent de fixer les points In et Out durant la reproduction. Tant que le témoin de la touche [AUDITION] est allumé, elles servent à lancer la reproduction à partir de la position en question. [RETURN TO ZERO] Actionnez cette touche pour ramener le curseur de reproduction au début de la session. [END] Actionnez cette touche pour amener le curseur de reproduction à la fin de la session. [ONLINE] Cette touche permet de placer alternativement Pro Tools “online” et “offline” (même fonction que la commande “Online” du menu “Operations”). Lorsque Pro Tools est “online”, le témoin de cette touche est allumé. [LOOP] Cette touche active/coupe la reproduction en boucle (Loop) (même fonction que la commande “Loop Playback” du menu “Operations”). Lorsque la reproduction en boucle est activée, le témoin de cette touche est allumé. [QUICK PUNCH] Cette touche active/coupe la fonction Quick Punch (même fonction que la commande “Quick Punch” du menu “Operations”). Lorsque cette fonction est activée, le témoin de cette touche est allumé. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 243 Section d’entrée de données et de transport REW FF STOP PLAY REC DISPLAY HISTORY BACK FORWARD (EDIT MODE) (EDIT TOOLS) DEC (ESC) SHUTTLE INC (CURSOR MODE) SCRUB ENTER [REW] Cette touche permet de revenir en arrière (maintenez-la enfoncée assez longtemps). [FF] Cette touche permet d’avancer (maintenez-la enfoncée assez longtemps). [STOP] Arrête la reproduction ou l’enregistrement. [PLAY] Lance la reproduction à partir de la position actuelle. [REC] Prépare Pro Tools à l’enregistrement (le témoin de la touche [REC] clignote). Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur la touche [PLAY] (le témoin de la touche [REC] reste alors allumé). [BACK] (EDIT MODE) Cette touche permet de sélectionner un des modes d’édition suivants: Shuffle, Slip, Spot et Grid. [FORWARD] (EDIT TOOLS) Cette touche permet de sélectionner une des fonctions d’édition suivantes: Zoomer, Trimmer, Selector, Grabber, Smart Tool, Scrubber ou Crayon. Molette des paramètres La molette des paramètres permet d’exploiter la fonction Shuttle ou Scrub (voyez p. 255). Vous pouvez en outre vous en servir pour régler la plage de la région actuelle de façon plus précise (voyez p. 254). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 244 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools [SHUTTLE] & [SCRUB] Ces touches permettent de sélectionner le mode Shuttle ou Scrub. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 255. L’utilisation de ces touches exclut l’utilisation des touches [QUICK PUNCH] et [LOOP] et réciproquement. En outre, le curseur disparaît de la fenêtre affichée sur l’écran de l’ordinateur. [ENTER] Cette touche a la même fonction que la touche ENTER d’un clavier d’ordinateur. Appuyez dessus pour afficher la fenêtre de dialogue “New Memory Location”. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte la fonction du bouton OK. [–/DEC] (ESC) En règle générale, cette touche a la même fonction que la touche Esc d’un clavier d’ordinateur. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte toutefois la fonction du bouton Cancel. [+/INC] (CURSOR MODE) Cette touche permet de sélectionner un des modes du curseur suivants: Navigation (voyez p. 253), Zoom (voyez p. 254) ou Select (voyez p. 254). Touches du curseur Ces touches permettent de faire défiler l’affichage des fenêtres “Mix” ou “Edit” (voyez p. 244), de naviguer dans la fenêtre “Edit” (voyez p. 253), d’agrandir ou de rétrécir (zoom) des formes d’ondes (voyez p. 254) et de régler la plage d’une région par unités plus petites (voyez p. 254). La fonction de ces touches dépend du mode du curseur. Défilement dans la fenêtre affichée Pour le défilement dans la fenêtre “Mix” ou “Edit”, vous disposez des raccourcis suivants: Défiler vers la gauche USER DEFINED KEYS [13] + curseur√ Défiler vers la droite USER DEFINED KEYS [13] + curseur ® Défiler vers le haut USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▲ Défiler vers le bas USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▼ Revenir au début de la fenêtre USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] + curseur √ Aller à la fin de la fenêtre USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] + curseur ® Gagner le bord supérieur de la fenêtre USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▲ Gagner le bord inférieur de la fenêtre USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▼ Sélection d’un canal Voici comment sélectionner les canaux: (Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT) soit éteint.) 1 Appuyez sur la touche [SEL] du canal voulu. Le témoin de la touche [SEL] du canal voulu s’allume. En outre, un cadre apparaît dans l’affichage de la bande du canal. 2 Pour sélectionner plusieurs canaux dans chaque série de huit canaux (ex: 1–8, 9–16 ou 17–24), maintenez une touche [SEL] enfoncée et actionnez les touches [SEL] des autres canaux de la même série pour ajouter (ou désélectionner) des canaux. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Assignation des entrées aux canaux 245 Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Sélection de plusieurs canaux Ce qu’il faut faire: USER DEFINED KEYS [4] + [SEL] Sélection de tous les canaux USER DEFINED KEYS [5] + [SEL] Inversion de la sélection de canaux USER DEFINED KEYS [13] + [SEL] Assignation des entrées aux canaux Voici comment assigner des signaux d’entrée aux canaux. Avant d’entamer la procédure suivante, arrêtez le transport Pro Tools. Pour savoir quelles sources d’entrée sont actuellement assignées aux canaux individuels, maintenez la touche ENCODER MODE [ASSIGN 1] (INPUT) enfoncée et consultez les affichages des bandes de canaux. 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 3] (SEND ASSIGN). Le témoin de cette touche clignote. A l’écran, le cadre SELECT ASSIGN affiche “ASGN”. 2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 1] (INPUT). Le témoin de cette touche clignote et les affichages des bandes de canaux indiquent les sources d’entrée. 3 Vous pouvez utiliser les encodeurs pour sélectionner d’autres sources d’entrée. Les affichages des bandes de canaux donnent une abréviation des sources d’entrée assignées. Si vous sélectionnez une autre source, l’anneau de la bande du canal concerné clignote. 4 Confirmez votre choix en appuyant sur le commutateur de l’encodeur du canal. L’anneau cesse de clignoter. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Sélection de la même source d’entrée pour tous les canaux ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 1], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commutateur de l’encodeur Sélection de la même source d’entrée pour tous les canaux sélectionnés ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 1], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + commutateur de l’encodeur Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC). Assignation des sorties aux canaux Pour sélectionner les sorties des canaux, procédez comme suit. Avant d’entamer la procédure suivante, arrêtez le transport Pro Tools. Pour savoir quelles sorties sont actuellement assignées aux canaux individuels, maintenez la touche ENCODER MODE [ASSIGN 2] (OUTPUT) enfoncée et consultez les affichages des bandes de canaux. 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 3] (SEND ASSIGN). Le témoin de cette touche clignote. A l’écran, le cadre SELECT ASSIGN affiche “ASGN”. 2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 2] (OUTPUT). Le témoin de cette touche clignote et les affichages des bandes de canaux indiquent les sorties assignées. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 246 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools 3 Vous pouvez utiliser les encodeurs pour sélectionner d’autres sorties. Les affichages des bandes de canaux donnent une abréviation des sorties assignées. Si vous sélectionnez une autre sortie, l’anneau de la bande du canal concerné clignote. 4 Confirmez votre choix en appuyant sur le commutateur de l’encodeur du canal. L’anneau cesse de clignoter. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Sélection de la même sortie pour tous les canaux ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 2], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commutateur de l’encodeur. Sélection de la même sortie pour tous les canaux sélectionnés ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 2], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + commutateur de l’encodeur. Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC). Réglage du niveau des canaux Voici comment régler le niveau des canaux. (Veillez d’abord à ce que ni le témoin de la touche FADER MODE [FADER] ni celui de la touche [AUX/MTRX] ne clignotent.) 1 Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux. Les curseurs qui font partie d’un même groupe, sont actionnés simultanément. Si vous ne souhaitez régler qu’un seul curseur au sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée. Vous pouvez également toucher un autre curseur au sein du groupe tandis que vous amenez le curseur à régler à la position voulue. Pour afficher le niveau du canal en “dB” dans les affichages des bandes de canaux, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée durant le réglage du curseur. Activer/couper les canaux Vous pouvez étouffer les canaux dont vous n’avez pas besoin: 1 Appuyez sur la touche [ON] d’un canal superflu. Le témoin de cette touche [ON] s’éteint. 2 Appuyez une fois de plus sur la touche [ON] de ce canal pour l’activer. Le témoin de cette touche [ON] se rallume. Les canaux groupés sont activés et coupés simultanément. Si vous ne souhaitez activer/couper qu’un seul canal au sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée tout en actionnant la touche [ON]. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Coupure de tous les canaux USER DEFINED KEYS [5] + [ON] Coupure de tous les canaux sélectionnés USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + [ON] DM2000 Version 2—Mode d’emploi Position stéréo (Pan) des canaux 247 Position stéréo (Pan) des canaux Vous pouvez régler la position stéréo des canaux comme suit: 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN). Son témoin s’allume. 2 Utilisez les encodeurs pour régler la position stéréo du canal. Le réglage actuel apparaît dans l’affichage de la bande du canal. Voyez “Mode Pan” à la page 234. Vous pouvez aussi entrer la position stéréo sous forme numérique dans l’affichage du canal en question: maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée et actionnez l’encodeur du canal. Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) reste allumé tandis que la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “Pan”. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote et la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “PanR”. Isoler un canal (Solo) Pour rendre un canal solo, procédez comme suit: 1 Appuyez sur la touche [SOLO] d’une bande de canal pour rendre ce canal solo. Le témoin de la touche (des touches) [SOLO] s’allume tandis que les témoins des touches [ON] des canaux non solo clignotent. 2 Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] pour couper la fonction Solo du canal sélectionné. La fonction solo s’applique simultanément aux canaux groupés. Si elle ne doit s’appliquer qu’à un seul canal du groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/ CLUTCH) enfoncée tout en actionnant la touche [SOLO]. Assignation des envois Pour assigner les canaux aux envois (Sends), procédez comme suit. Avant d’entamer la procédure suivante, arrêtez le transport Pro Tools. Pour savoir à quelles sorties les envois sont actuellement assignés, appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) et consultez les affichages des bandes de canaux. 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 3]. Le témoin de cette touche clignote. A l’écran, le cadre SELECT ASSIGN affiche “ASGN”. 2 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Le témoin de l’envoi sélectionné clignote. L’affichage des bandes de canaux affiche la destination d’envoi des canaux individuels. Les affichages des canaux qui ne sont pas assignés à l’envoi sélectionné indiquent “—”. 3 Utilisez les encodeurs pour sélectionner la destination d’envoi. Les affichages des bandes de canaux donnent les abréviations des destinations d’envoi. Lors de la sélection d’une autre destination, l’anneau de l’affichage du canal clignote. Si vous sélectionnez une destination stéréo, le nom clignote même après la confirmation de la nouvelle assignation. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 248 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools 4 Confirmez votre choix de la nouvelle assignation en appuyant sur le commutateur de l’encodeur. L’anneau de l’affichage en question cesse alors de clignoter. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Sélection de la même destination pour tous les canaux ENCODER MODE [ASSIGN 3], AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commutateur de l’encodeur Sélection de la même destination pour tous les canaux sélectionnés ENCODER MODE [ASSIGN 3], AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + commutateur de l’encodeur Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC). Réglage Pre ou Post des envois Vous pouvez prendre le signal d’envoi avant (Pre) ou après (Post) le curseur: (Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche MATRIX SELECT [MATRIX 2] (SEND MUTE) soit éteint.) 1 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélectionné s’allument. 2 Appuyez sur les commutateurs des encodeurs pour sélectionner “Pre” ou “Post”. Réglage du niveau d’envoi (Send Level) Voici comment régler le niveau d’envoi (Send Level). 1 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélectionné s’allument. Les niveaux de l’envoi sélectionné apparaissent dans les affichages des bandes de canaux. Voyez “Niveau d’envoi (Send Level)” à la page 234. 2 Utilisez les encodeurs pour régler le niveau d’envoi. Si vous souhaitez que le niveau d’envoi apparaisse en “dB” dans les affichages des bandes de canaux, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée durant le réglage avec l’encodeur. Vous pouvez aussi attribuer la fonction Send Level aux curseurs. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 249. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Couper le lien d’un canal à un envoi 249 Couper le lien d’un canal à un envoi Lorsque vous souhaitez rompre le lien entre un canal et un envoi, procédez comme suit: 1 Appuyez sur la touche MATRIX SELECT [MATRIX 2] (SEND MUTE). 2 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélectionné s’allument. 3 Appuyez sur le commutateur de l’encodeur du canal devant être désolidarisé de l’envoi. Lorsque le lien est rompu, l’anneau de l’affichage du canal en question se met à clignoter. Vous pouvez, si nécessaire, attribuer cette fonction aux touches [ON]. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 249. Position stéréo des signaux Send Lorsqu’un canal est envoyé à un envoi stéréo, vous pouvez régler la position stéréo au sein de ce bus. Pour cela, activez le mode Flip et utilisez l’encodeur du canal en question. Voyez “Travailler en mode Flip” ci-dessous. Travailler en mode Flip Le mode Flip signifie que vous pouvez attribuer d’autres fonctions aux curseurs, aux encodeurs et aux touches [ON]. Voyez le tableau suivant. Commande Mode Flip coupé Mode Flip activé Curseur Niveau du canal Niveau d’envoi (Send Level) Encodeur Position stéréo /niveau d’envoi Position stéréo de l’envoi Touche [ON] Canal activé/coupé Lien avec l’envoi activé/coupé 1 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] ou [AUX/MTRX]. Les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX/MTRX] clignotent en alternance tandis que les témoins des touches ENCODER MODE [PAN] (PAN) et [AUX/ MTRX] (SEND LEVEL) s’allument. Dans la case SELECT ASSIGN de l’affichage, la mention “FLIP” apparaît. 2 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Le témoin de l’envoi sélectionné clignote. 3 Procédez aux réglages Send voulus avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON]. Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) reste allumé. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 250 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Assignation des Inserts/Plug-ins Pour assigner un “insert” ou un plug-in à un canal, procédez comme suit. Cependant, cela ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable. 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select. 2 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez assigner à un insert. Le nom du canal sélectionné ainsi apparaît dans la case “INSERT/PARAM” de l’affichage. Dans la fenêtre “Mix” de Pro Tools, le canal sélectionné est indiqué par un cadre rouge. 3 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN). Son témoin clignote. L’indication ASSIGN clignote également dans l’affichage. 4 Utilisez les commandes de paramètres 1–4 pour sélectionner un insert/un plug-in. L’abréviation du nom de l’insert/du plug-in est affichée. Si vous choisissez une autre option au lieu de l’insert/du plug-in actuellement utilisé, le bouton SEL concerné clignote à l’écran. 5 Pour confirmer votre choix, appuyez sur le commutateur de la commande de paramètre que vous venez d’utiliser. Le bouton SEL cesse alors de clignoter. Tant que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN) clignote, vous pouvez assigner d’autres inserts/plug-ins au canal sélectionné. Pour sélectionner l’insert “5”, appuyez sur la touche ▼ (SCROLL >). Actionnez la touche ▲ (< SCROLL) pour revenir aux inserts 1–4. Pour assigner des inserts/plug-ins aux autres canaux, sélectionnez-les avec leur touche [SEL] puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN). Pour assigner un insert/plug-in à tous les canaux, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée et appuyez sur la commande de paramètre. (Le nombre des assignations possibles dépend de la puissance du processeur). Pour assigner un insert/plug-in à tous les canaux sélectionnés, appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT) (le témoin doit s’éteindre). Vous pouvez alors vous servir des touches [SEL] pour la sélection des canaux. Opérez cette sélection (voyez p. 244) puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN). Tant que son témoin clignote, vous pouvez appuyer sur une commande de paramètre 1–4 pour sélectionner un insert/plug-in. Maintenez les touches USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) et USER DEFINED KEYS [4] (SHIFT/ADD) enfoncées et appuyez une fois de plus sur la commande de paramètre que vous venez d’utiliser. (Le nombre des assignations possibles dépend de la puissance du processeur.) Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Edition des plug-ins 251 Edition des plug-ins Vous pouvez éditer les plug-ins de la façon suivante. (Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche MATRIX SELECT [MATRIX 4] (INSERT BYPASS) est éteint.) 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select. 2 Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal dont vous souhaitez éditer le plug-in. Le témoin de la touche [SEL] du canal en question s’allume et l’intitulé du canal dans la fenêtre Pro Tools Mix est bordé en rouge. Les noms des plug-ins insérés dans le canal sont affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. 3 Servez-vous des commutateurs des commandes de paramètres 1–4 pour choisir le plug-in à éditer. Vous passez en mode Plug-in Edit et les paramètres du plug-in sont affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. Le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [8] (INSERT/PARAM) s’allume et l’indicateur PARAM est contrasté à l’écran. 4 Tournez les commandes de paramètre 1–4 et appuyez éventuellement sur leur commutateur pour éditer les paramètres affichés. Pour éditer les paramètres de la ligne supérieure, vous pouvez appuyer sur la commande. Pour éditer les paramètres de la ligne inférieure, tournez la commande de paramètre. 5 Servez-vous des touches ▼ (SCROLL >) et ▲ (< SCROLL) pour sélectionner les pages des paramètres à modifier. Lors de la sélection d’une page de paramètre, le numéro de la page actuelle et le nombre de pages disponibles sont brièvement affichés. Ainsi, “1/2” signifie, par exemple, que la page 1 d’un groupe de deux pages est sélectionnée. “3/4” signifie que vous avez sélectionné la troisième page d’un groupe de quatre. De plus, le nom du plug-in apparaît. Pour écouter l’effet du plug-in sélectionné sur les signaux, vous pouvez le contourner avec la touche EFFECTS/PLUG-INS [7] (BYPASS). L’indication BYPASS est alors contrastée. Dès que vous modifiez la valeur d’un paramètre du plug-in, l’indication COMPARE est contrastée. Cela signifie que vous pouvez comparer la nouvelle version avec l’originale en actionnant la touche EFFECTS/PLUG-INS [6] (COMPARE). Une fois que vous avez actionné cette touche, l’indication COMPARE est contrastée lorsque vous écoutez la version originale et est affichée de façon normale lorsque vous écoutez la version éditée. 6 Pour éditer un autre plug-in, appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [8] (INSERT/PARAM) (son témoin s’éteint), utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal (comme pour l’étape 2) et utilisez les commutateurs des commandes de paramètres 1–4 pour choisir le plug-in à éditer (comme pour l’étape 3). DM2000 Version 2—Mode d’emploi 252 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Contourner des plug-ins individuels (Bypass) Pour contourner des plug-ins individuels, procédez comme suit: (Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [8] (INSERT/ PARAM) est éteint.) 1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select. 2 Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les plug-ins. 3 Maintenez la touche EFFECTS/PLUG-INS [7] (BYPASS) enfoncée tout en appuyant sur les commandes de paramètre 1–4 pour contourner les plug-ins. Pour contourner le plug-in “5”, appuyez d’abord sur la touche ▼ (SCROLL >) avant d’effectuer l’opération 3. Appuyez de nouveau sur la touche ▲ (< SCROLL) pour retrouver les plug-ins 1–4. Les noms des plug-ins contournés sont affichés avec des majuscules. Exemple: le plug-in “D-Verb” est affiché “d-verb” lorsqu’il se trouve dans le flux du signal et “D-VERB” lorsqu’il est contourné. Contourner tous les plug-ins Pour contourner tous les plug-ins d’un canal, procédez de la façon suivante: 1 Appuyez sur la touche MATRIX SELECT [MATRIX 4] (INSERT BYPASS). Son témoin s’allume. Les indications INS dans l’affichage des bandes de canaux se comportent alors ainsi: Indication INS= éteinte: tous les plug-ins du canal sont actifs. Indication INS= allumée: tous les plug-ins du canal sont contournés. Indication INS= clignotante: un plug-in au moins du canal est contourné. 2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin clignote. 3 Appuyez sur la touche [SEL] des canaux dont les plug-ins doivent être contournés. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Contournement de tous les plug-ins de tous les canaux MATRIX SELECT [MATRIX 4], ENCODER MODE [ASSIGN 4], USER DEFINED KEYS [5] + [SEL] Contournement de tous les plug-ins de tous les canaux sélectionnés MATRIX SELECT [MATRIX 4], ENCODER MODE [ASSIGN 4], USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + [SEL] DM2000 Version 2—Mode d’emploi Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In 253 Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In Vous pouvez ramener les curseurs ainsi que les paramètres Pan, Send et Plug-In à leur réglage d’usine. Pour les curseurs et les paramètres Send Level, il s’agit de la valeur “0”. Les paramètres Pan sont ramenés au centre. Avant d’utiliser les raccourcis suivants, assurez-vous que le témoin de la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT) est éteint. Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Initialisation d’un curseur [MATRIX 1]+[SEL] Initialisation de tous les curseurs USER DEFINED KEYS [5]+[MATRIX 1]+[SEL] Initialisation de tous les curseurs sélectionnés USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4] + [MATRIX 1]+[SEL] Initialisation d’un paramètre Pan [PAN], [MATRIX 1]+[commutateur de l’encodeur] Initialisation de tous les paramètres Pan [PAN], USER DEFINED KEYS [5]+[MATRIX 1]+ [commutateur de l’encodeur] Initialisation de tous les paramètres Pan sélectionnés [PAN], USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4] + [MATRIX 1] + [commutateur de l’encodeur] Initialisation du niveau d’envoi d’un canal AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], [MATRIX 1]+[commutateur de l’encodeur] Initialisation du niveau d’envoi de tous les canaux AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], USER DEFINED KEYS [5] + [MATRIX 1]+[commutateur de l’encodeur] Initialisation du niveau d’envoi de tous les canaux sélectionnés AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4]+[MATRIX 1]+[commutateur de l’encodeur] Initialisation du plug-in actuel [MATRIX 1]+EFFECTS PLUG-INS [6] Tant que vous maintenez la touche [MATRIX 1] (DEFAULT) enfoncée, son témoin clignote et l’indication “DFLT” apparaît dans le cadre SELECT ASSIGN. Les canaux groupés sont toujours initialisés simultanément. Pour initialiser un seul canal d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée tout en actionnant la touche [MATRIX 1] (DEFAULT). Naviguer dans la fenêtre d’édition Les touches du curseur vous permettent de naviguer dans la fenêtre d’édition. 1 Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour passer en mode de navigation. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “NAVIGATION”. 2 Appuyez sur Cursor √ pour amener le curseur dans la région précédente ou au repère précédent. 3 Appuyez sur Cursor ® pour amener le curseur dans la région suivante ou au repère suivant. 4 Appuyez sur Cursor ▲ pour choisir la piste précédente. 5 Appuyez sur Cursor ▼ pour choisir la piste suivante. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Elargissement de la sélection USER DEFINED KEYS [4] + curseur √ ou ® Sélection de la région précédente USER DEFINED KEYS [12] + curseur √ Sélection de la région suivante USER DEFINED KEYS [12] + curseur ® Affichage de la position IN au centre de la fenêtre d’édition USER DEFINED KEYS [5] + curseur √ (ou LOCATE MEMORY [IN]) Affichage de la position OUT au centre de la fenêtre d’édition USER DEFINED KEYS [5] + curseur ® (ou LOCATE MEMORY [OUT]) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 254 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Zoom: agrandissement et rétrécissement Vous pouvez vous servir des touches du curseur pour effectuer des zooms dans la fenêtre d’édition. 1 • • • • Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour sélectionner le mode “Zoom”. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “ZOOM”. Dans ce mode, les touches du curseur ont les fonctions suivantes: Curseur √: Rétrécissement (éloignement) horizontal. Curseur ®: Agrandissement (rapprochement) horizontal. Curseur ▲: Agrandissement vertical. Curseur ▼: Rétrécissement vertical. Réglage fin de la région sélectionnée Vous pouvez aussi utiliser les touches du curseur et la molette de paramètres pour affiner les réglages de la région sélectionnée. 1 Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour choisir le mode “Select”. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “SELECT”. 2 Maintenez la touche du curseur √ enfoncée tout en tournant la molette de paramètres afin de déplacer la position IN de la région choisie. 3 Maintenez la touche du curseur ® enfoncée tout en tournant la molette de paramètres afin de déplacer la position OUT de la région choisie. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Amener le curseur à la position IN de la région choisie Double-cliquez sur la touche du curseur √ Amener le curseur à la position OUT de la région choisie Double-cliquez sur la touche du curseur ® En mode “Navigation” et “Select”, vous disposez en outre des raccourcis suivants: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Sélection de la piste/région du dessous Curseur ▼ Sélection de la piste/région du dessus Curseur ▲ Elargir la sélection afin de sélectionner aussi la même région de la piste suivante USER DEFINED KEYS [4] + Curseur ▼ Elargir la sélection afin de sélectionner aussi la même région de la piste précédente USER DEFINED KEYS [4] + Curseur ▲ Exclusion de la région de la dernière piste lors de la sélection USER DEFINED KEYS [5] + Curseur ▼ Exclusion de la région de la première piste lors de la sélection USER DEFINED KEYS [5] + Curseur ▲ Décalage de la sélection (mais pas des données audio) vers l’arrière ou l’avant Curseur √ + ® + molette de paramètres DM2000 Version 2—Mode d’emploi Scrub & Shuttle 255 Scrub & Shuttle La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”. 1 Arrêtez Pro Tools. 2 Appuyez sur la touche [SCRUB] pour “scrubber” ou sur la touche [SHUTTLE] pour vous déplacer. Le témoin de la touche enfoncée s’allume ainsi que le témoin des touches [REW] et [FF]. Le curseur est en mode “NAVIGATION” (voyez la case CURSOR MODE). 3 Tournez la molette de paramètres vers la droite pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’arrière. Le processus Scrub/Shuttle part toujours de la position IN de la région sélectionnée. Si vous n’avez sélectionné aucune région, le départ se fait à partir de la position du curseur. Si vous maintenez la touche USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée tout en actionnant la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE], le processus Scrub/Shuttle commence à partir de la position OUT. Si vous avez activé l’option Pro Tools “Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle” (menu “Setups”→ “Preferences”→ “Operation”), la sélection de la région actuelle est désactivée si vous appuyez sur la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE]. Si cela ne vous convient pas, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [4] (SHIFT/ADD) enfoncée lorsque vous appuyez sur [SCRUB] ou [SHUTTLE]. Vous pouvez alors appuyer alternativement sur [SCRUB] ou [SHUTTLE] pour sélectionner une fonction ou l’autre et la faire débuter à la position actuelle. 4 Pour élargir/rétrécir la région, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [4] (SHIFT/ADD) enfoncée tout en tournant la molette de paramètres. Appuyez sur la touche du curseur gauche pour déplacer le point In. Appuyez sur la touche de droite pour déplacer le point Out. Pour lancer l’opération Scrub/Shuttle à partir du début de la région sélectionnée, appuyez sur la touche du curseur de gauche tout en maintenant la touche USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée. Inversement, pour lancer l’opération Scrub/Shuttle à partir de la fin de la région sélectionnée, appuyez sur la touche du curseur de droite tout en maintenant la touche USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée. 5 Pour “scrubber” ou vous déplacer, appuyez une fois de plus sur [SCRUB] ou [SHUTTLE]. Vous pouvez également appuyer sur [STOP]. Lorsque vous actionnez la touche [REW], [FF] ou [PLAY], la fonction Scrub ou Shuttle est arrêtée et le retour, l’avance ou la reproduction débute. Tant que la fonction Scrub/Shuttle est active, vous ne disposez que des commandes Pro Tools/DM2000 suivantes: touches [SCRUB] et [SHUTTLE], molette de paramètres, touches de transport, curseurs, touches [ON] et [SOLO]. Pour placer un repère à la position actuelle, appuyez sur [ENTER]. La résolution Scrub dépend du réglage Zoom actuel: plus vous vous êtes rapproché (plus vous avez agrandi le champ), plus la résolution est fine. Si vous maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée lorsque vous “scrubbez”, la résolution la plus fine sera sélectionnée d’office, indépendamment du réglage Zoom. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 256 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Automatisation Affichage du mode d’automatisation Le réglage d’automatisation des canaux individuels peut être affiché comme suit: 1 Maintenez la touche [AUTO] de la bande du canal voulu enfoncée. Le réglage d’automatisation actuel du canal en question apparaît à l’affichage de la bande de commandes du canal tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée. Pro Tools Affichage de la bande du canal Auto Write Wrt Auto Touch Tch Auto Latch Ltch Auto Read Read Auto off Off Témoin de la touche [AUTO] Clignote en rouge (préparation à l’enregistrement) S’allume en rouge (enregistrement) Vert Eteint Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux soient affichés simultanément: 2 Maintenez la touche AUTOMIX [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée. Les réglages d’automatisation actuels de tous les canaux apparaissent dans les affichages des bandes de canaux tant que vous maintenez la touche AUTOMIX [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée. Changement du mode d’automatisation Pour sélectionner un autre mode d’automatisation, procédez comme suit: 1 Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche AUTOMIX [WRITE], [TOUCH], [LATCH], [TRIM], [READ] ou [OFF]. Le mode en question est sélectionné et apparaît à l’affichage de la bande du canal en question jusqu’à ce que vous relâchiez la touche [AUTO]. Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble. Pour changer le mode d’un seul canal au sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée durant le réglage. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Réglage du mode d’automatisation de tous les canaux USER DEFINED KEYS [5] + AUTOMIX [WRITE], [TOUCH], [LATCH], [TRIM], [READ] ou [OFF] Réglage du mode d’automatisation de tous les canaux sélectionnés USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4] + AUTOMIX [WRITE], [TOUCH], [LATCH], [TRIM], [READ] ou [OFF] DM2000 Version 2—Mode d’emploi Automatisation 257 Mode Trim Voici comment régler le mode Trim. 1 Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche AUTOMIX [RELATIVE] (TRIM). Le réglage d’automatisation actuel du canal en question apparaît à l’affichage de la bande de commandes du canal tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée. Affichage de la bande du canal Pro Tools Auto Trim/Write TWrt Auto Trim/Touch TTch Auto Trim/Latch TLch Auto Trim/Read TRd Témoin de la touche [AUTO] Clignote en rouge/orange (préparation à l’enregistrement) S’allume en orange (enregistrement) Clignote en vert/orange Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble. Pour changer le mode d’un seul canal au sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée durant le réglage. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Réglage Trim pour tous les canaux USER DEFINED KEYS [5] + AUTOMIX [RELATIVE] Réglage Trim pour tous les canaux sélectionnés USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + AUTOMIX [RELATIVE] En mode Trim, les niveaux de canaux et d’envois peuvent apparaître sous forme de valeurs relatives (au lieu de valeurs absolues en dB) dans les affichages de canaux: maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée lorsque vous réglez un curseur ou un encodeur. Sélection des paramètres pour l’automatisation L’opération suivante vous permet de sélectionner les paramètres enregistrés pour l’automatisation. 1 Sélectionnez les paramètres avec les touches AUTOMIX-OVERWRITE: Touches AUTOMIX-OVERWRITE Pro Tools [FADER] (FADER) Volume [ON] (MUTE) Mute [PAN] (PAN) Pan [AUX] (SEND) Send Level [AUX ON] (SEND MUTE) Send coupé [EQ] (PLUG-IN) Plug-In Les témoins des touches correspondant aux paramètres sélectionnés clignotent. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Activation de tous les paramètres USER DEFINED KEYS [5] + AUTOMIX-OVERWRITE [FADER], [ON], [PAN], [AUX], [AUX ON] ou [EQ] Inversion de la sélection des paramètres (“activé” devient “coupé” et vice versa) USER DEFINED KEYS [13] + AUTOMIX-OVERWRITE [FADER], [ON], [PAN], [AUX], [AUX ON] ou [EQ] DM2000 Version 2—Mode d’emploi 258 Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Position Surround (Panner) Sélection des pistes voulues Les touches SELECTED CHANNEL ROUTING donnent l’accès aux fonctions suivantes: Résultat souhaité… Ce qu’il faut faire: Choix de la piste précédente Touche ROUTING [1] Choix de la piste suivante Touche ROUTING [2] Choix de la première piste Touches ROUTING [3] + [1] Choix de la dernière piste Touches ROUTING [3] + [2] Choix de la sortie principale de la piste sélectionnée Touches ROUTING [3] + [5] Choix de l’envoi 5 de la piste sélectionnée Touches ROUTING [3] + [7] Choix de la sortie/de l’envoi de la piste sélectionnée Touches ROUTING [5] + [7] Lien pour les pistes stéréo (Link) Vous pouvez régler la position stéréo (Pan) des canaux L et R d’une piste stéréo séparément ou en commun pour les deux canaux (Stereo Link). Pour annuler temporairement le lien, maintenez la touche [Ctrl] du clavier enfoncée et actionnez le joystick. Pilotage de panoramique avec le joystick 1 Choisissez la piste dont vous voulez modifier le réglage. 2 Appuyez sur la touche [GRAB] pour allumer son témoin. 3 Manipulez le joystick quand le témoin de la touche [GRAB] est allumé. Si vous actionnez le joystick pour piloter le panoramique alors que le témoin de la touche [GRAB] est allumé, la position dans l’image stéréo est définie sous forme de valeur absolue. Cela peut produire des sauts drastiques dans la position stéréo. Si nécessaire, vous pouvez restreindre les déplacements du joystick. Pour produire uniquement des mouvements gauche-droite, maintenez la touche [DIRECT] enfoncée tout en actionnant le joystick. Pour transmettre uniquement des mouvements haut-bas (avant et arrière), choisissez le mode “3 Knob” dans la fenêtre “Panner” de Pro Tools. Pilotage de panoramique avec les commandes Les commandes de la section DYNAMICS permettent de piloter les paramètres suivants à distance: Commande Si ROUTING [6] est éteint Si ROUTING [6] est allumé THRESHOLD Position avant Divergence avant RANGE/RATIO Position arrière Divergence arrière ATTACK Position F/R Divergence F/R DECAY/RELEASE Niveau LFE Pourcentage du canal central HOLD/GAIN Niveau du canal 1 Si nécessaire, choisissez une piste et une sortie. 2 Utilisez la touche ROUTING [6] pour choisir le mode de commande qui convient le mieux au réglage du paramètre choisi. 3 Réglez le paramètre avec la commande assignée. Vous pouvez maintenir la touche [Command] (Pomme) enfoncée tout en tournant une commande pour ralentir le changement des valeurs de paramètres. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Commande à distance (Remote) 259 20 Commande à distance (Remote) Les couches (Layer) Remote La DM2000 offre quatre couches Remote permettant de commander différents appareils MIDI à distance. Le paramètre TARGET permet de déterminer l’appareil piloté à distance. Vous avez le choix entre six types de cible (Target): “User Defined”, “Pro Tools”, “Nuendo”, “Cubase SX,”, “General DAW” et “User Assignable Layer”. “User Defined” vous permet de transmettre certaines commandes MIDI avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de commande à distance (les réglages donc) sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. Les cibles Pro Tools, Nuendo, Cubase SX et General DAW sont spécialement conçues pour piloter Pro Tools, Nuendo, Cubase SX et d’autres logiciels de DAW utilisant le format Pro Tools. La cible “User Assignable Layer” vous permet de combiner les canaux de la DM2000 afin de créer une couche de mixage personnalisée. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable Layer”, voyez page 278. Assignation d’une cible (Target) à une couche Remote Pour assigner une cible (un appareil externe) à une couche Remote, procédez comme suit: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote” (1–4) voulue. 2 Amenez le curseur sur la case TARGET et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la cible de la couche Remote. Confirmez avec [ENTER]. TARGET: Vous avez le choix entre NO ASSIGN, USER DEFINED, “Pro Tools”, Nuendo ou Cubase SX, General DAW ou User Assignable Layer. Vous ne pouvez activer qu’une couche Remote pour commander Pro Tools, Nuendo, Cubase SX ou General DAW à distance. Pour en savoir plus sur la cible “User Defined”, voyez page 260. Pour en savoir plus sur la cible Pro Tools, voyez page 228. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable Layer”, voyez page 278. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 260 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Pour piloter Nuendo ou Cubase SX à distance, effectuez les réglages suivants outre celui du paramètre TARGET. 3 Choisissez le port voulu pour le paramètre DAW à la page “MIDI/To Host Setup” (voyez page 222). 4 Choisissez un dispositif approprié sous le menu Device de Nuendo ou Cubase SX et définissez la DM2000 comme source de contrôle. Pour en savoir plus sur les réglages nécessaires, voyez le mode d’emploi fourni avec Nuendo ou Cubase SX. Préparation des couches ‘User Defined’ Après avoir sélectionné une couche “User Defined”, déterminez les fonctions des curseurs et touches disponibles pour la commande à distance. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote” (1–4) voulue. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TARGET: Détermine l’appareil piloté à distance par cette couche Remote (ce qui suit ne décrit que les possibilités disponibles après la sélection de “USER DEFINED”). TRANSMIT: Active (ENABLED)/coupe (DISABLED) la transmission de données MIDI pour la couche sélectionnée. INITIALIZE: initialise les réglages de la banque sélectionnée. BANK: Ces boutons permettent de choisir une banque (1, 2, 3 ou 4). Chaque banque peut contenir des réglages MIDI pour les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de banque peuvent être archivées via MIDI (Bulk Dump, page 226) ou sauvegardées sur une carte SmartMedia (voyez p. 280). Au départ, la banque 1 contient les réglages de volume et de panoramique General MIDI (GM); la banque 2 le volume et l’effet GM; la banque 3 le volume et le panoramique XG et la banque 4 le mixeur Nuendo VST. ID/SHORT/LONG: Après la sélection d’une couche Remote, les bandes de canaux sont identifiables à leur numéro “ID” (RM01–RM24). Si nécessaire, vous pouvez également leur attribuer un nom abrégé (Short) et/ou entier (Long). Les noms abrégés peuvent apparaître dans les affichages des bandes de canaux. Pour entrer un nom, amenez le curseur sur “SHORT” ou “LONG” et sélectionnez le canal à baptiser d’une pression sur sa touche [SEL], voire avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour afficher la fenêtre “Title Edit”. Entrez-y le nom voulu et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Les couches (Layer) Remote 261 ON: Ces cases permettent de sélectionner les commandes MIDI (max. 16 octets) qui seront transmises lors de la pression de la touche [ON] correspondante. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise dès que vous actionnez la touche [ON]. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “SW”, la valeur “7F” est transmise dès que vous activez la touche [ON] en question. Lorsque vous la coupez, la valeur “00” est transmise. “END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise. UNLATCH/LATCH: Ce bouton permet de déterminer le comportement des touches [ON]. Si vous optez pour “UNLATCH”, enfoncer une touche transmet une commande “activer”. Lorsque vous relâchez la touche, vous transmettez une commande “couper”. Avec “LATCH”, par contre, une première pression transmet la commande “activer”. Lorsque vous relâchez la touche, rien ne se passe. Pour transmettre une commande “couper”, appuyez une fois de plus sur la touche. LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun, cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la DM2000. Les 16 premiers octets (à partir de l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA. ENCODER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) à l’encodeur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise lorsque vous tournez l’encodeur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “ENC”, l’encodeur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise. LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases ENCODER DATA. Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois. FADER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) au curseur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise lorsque vous actionnez le curseur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “FAD”, le curseur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise. LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases FADER DATA. Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 262 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Travailler avec les couches ‘User Defined’ Lorsque vous avez défini toutes les commandes d’une couche “User Defined”, vous pouvez vous servir des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] pour piloter un appareil à distance. 1 Utilisez les touches LAYER [REMOTE 1]–[REMOTE 4] pour sélectionner la couche “Remote” voulue. Quand une couche “Remote” est sélectionnée, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] transmettent, pour cette couche, les commandes MIDI qui leur ont été assignées. Lors du chargement d’une couche “Remote” définie par l’utilisateur, la page “Remote” correspondante s’affiche aussi à l’écran. Comme il s’agit de la même page que celle qui est affichée avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE], vous pouvez aussi configurer les couches Remote définies par l’utilisateur et changer la cible. Après la sélection d’une couche “Remote”, les affichages des bandes de canaux affichent les noms abrégés “Remote” (“RM 01–24”). L’affichage de la bande de canal sélectionnée est entouré d’un cadre. Les anneaux indiquent le réglage des encodeurs. Les réglages “Remote” des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. A ceux-ci s’ajoutent les sélections “TARGET” et “BANK”. Lors du chargement d’une scène, voici ce qui se passe: a) Si les réglages “TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés. En outre, ces valeurs sont transmises via MIDI (pour autant que “TRANSMIT” soit réglé sur “ENABLED”). b) Si la cible est différente de celle de la scène, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés mais les valeurs ne sont pas transmises via MIDI. GM01 DM2000 Version 2—Mode d’emploi MIDI Machine Control (MMC & P2) 263 MIDI Machine Control (MMC & P2) La DM2000 peut contrôler les fonctions de transport, de localisation, de préparation des pistes à l’enregistrement et Chase sur jusqu’à huit appareils compatibles MMC ou P2. Ces appareils peuvent être définis soit comme “MTC” (multipiste) ou “Master” (appareils de mastérisation) et pilotés séparément. Les appareils utilisant le protocole P2 peuvent être reliés via un câble droit à 9 broches au connecteur REMOTE de la DM2000. Vous trouverez le câblage de ce connecteur à la page 362. Le pilotage ne fonctionne que si vous avez activé le port REMOTE pour le pilotage P2 au préalable (“Réglages du port REMOTE” à la page 264). Les appareils compatibles MMC peuvent être reliés aux ports suivants: MIDI OUT, SERIAL, USB ou SLOT1 (mais uniquement si vous avez installé une carte “mLAN” dans la fente “1”). Le protocole MMC et P2 peut être appliqué de façon différente d’une machine à l’autre. Certains appareils peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici. Configuration des appareils Les appareils compatibles MMC et P2 (maximum 8) peuvent être configurés ainsi: 1 Utilisez la touche LOCATOR [DISPLAY] pour afficher la page “Machine Configuration”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche choisie. TYPE: Entrez ici le protocole à utiliser: “MMC” ou “P2”. Vous ne pouvez toutefois piloter qu’un seul appareil “P2”. PORT: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), vous pouvez préciser le port via lequel les commandes MMC doivent être envoyées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1. DEVICE ID: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), il faut ajouter une identification: 1–127 ou “ALL”. N’oubliez pas de choisir le même numéro sur l’appareil récepteur. Il est impossible d’assigner le même numéro ID à plus d’un port SERIE, USB ou SLOT1. TRANSPORT CONTROL: Détermine si vous pouvez piloter le transport sur l’appareil externe avec les touches de transport de la DM2000 ou non. Vous ne pouvez piloter qu’un seul appareil “MTR” et un seul appareil “Master”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 264 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) CHASE CONTROL: Détermine si, lorsque vous actionnez la touche LOCATOR [ONLINE] sur la DM2000, vous envoyez une commande Chase On/Off à l’appareil récepteur ou non. MASTER/MTR: Ces paramètres vous permettent de définir les appareils qui feront office de “Master” et de multipiste (“MTR”). Vous pouvez parfaitement définir plusieurs appareils Master et plusieurs appareils MTR. Réglages du port REMOTE Si vous souhaitez (également) piloter un appareil compatible P2, reliez-le au port REMOTE et activez votre fonction “P2”: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Remote Port Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le paramètre REMOTE FUNCTION, choisissez “P2-DFLT” avec les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER]. P2-DFLT: P2 est un format utilisé par le Tascam DA-98HR et d’autres appareils vidéo professionnels. HA: Ce format sert au pilotage à distance des convertisseurs AD8HR/AD824 A/D de Yamaha. P2-VTR1–3: Cette version étendue du format P2 a été conçue pour des applications futures. A l’heure actuelle, elle correspond à P2-DFLT. La section de transport de la DM2000 Les touches de transport de la DM2000 peuvent servir à faire démarrer/arrêter, etc. le transport sur des appareils externes. Pour cela, cette fonction doit être activée au préalable (“Transport Control” à la page “Machine Configuration”, voyez page 263). REW FF STOP PLAY Touche [REW] Permet de revenir en arrière sur les appareils externes. Touche [FF] Permet d’avancer sur les appareils externes. Touche [STOP] Permet d’arrêter les appareils externes. DM2000 Version 2—Mode d’emploi REC MIDI Machine Control (MMC & P2) 265 Touche [PLAY] Permet de lancer la reproduction sur les appareils externes ou de quitter le mode d’enregistrement (“Punch Out”). Touche [REC] Cette touche doit être actionnée en même temps que [PLAY] pour lancer l’enregistrement sur des appareils externes. Scrub & Shuttle La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”. SHUTTLE SCRUB Si le témoin de la touche [SHUTTLE] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonction “Shuttle”. Si le témoin de la touche [SCRUB] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonction “Scrub” sur l’appareil externe. Tournez la molette de paramètres vers la droite pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’arrière. Utilisation de la section LOCATOR Les touches de la section LOCATOR ont également été conçues pour piloter des appareils externes. LOCATOR LOCATE MEMORY DISPLAY 1 2 AUDITION PRE RETURN TO ZERO 3 4 5 IN OUT POST ONLINE LOOP QUICK PUNCH 6 7 8 SET MTR ROLL REHEARSAL MASTER BACK LOCATE MEMORY [1]–[8] Ces touches permettent de sauvegarder et de rejoindre huit positions. Pour sauvegarder la position, affichez la page “Locate Memory” (voyez p. 268) ou procédez de la façon suivante: maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez une des touches LOCATE MEMORY [1]– [8]. Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Pour rejoindre une position sauvegardée, il suffit alors d’appuyer sur la touche correspondante. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là. Lorsque vous utilisez P2, les opérations de localisation reposent sur les informations de contrôle reçues via le port REMOTE. Pour synchroniser le compteur du tableau de VU-mètres MB2000, nous vous conseillons de choisir sur la DM2000 la même source de code temporel que l’appareil externe. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 266 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) • • • • [AUDITION] Vous pouvez combiner cette touche avec [PRE], [IN], [OUT] ou [POST]. Tant que la fonction Audition est active, le témoin de cette touche est allumé. Voici comment vous en servir: Appuyez sur la touche [PRE] pour lancer la reproduction à partir du point Pre Roll. Appuyez sur la touche [IN] pour lancer la reproduction à partir du point IN. Appuyez sur la touche [OUT] pour lancer la reproduction à partir du point OUT. Appuyez sur la touche [POST] pour lancer la reproduction à partir du point Post Roll. [PRE] & [POST] Ces touches vous permettent de rejoindre les points Pre Roll et Post Roll. Si le témoin de la touche [AUDITION] est allumé, la reproduction commence à partir de la position demandée. Le point Pre Roll est l’endroit qui se trouve à X secondes devant la position IN. Le point Post Roll se trouve à Y secondes derrière la position OUT. Vous pouvez spécifier les valeurs X et Y à la page “Locate Memory” (voyez p. 268). Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là. [IN] & [OUT] Ces touches permettent de définir les positions IN et OUT et de les rejoindre. Si vous préférez les définir avec plus de précision, affichez la page “Locate Memory” (page 268). Vous pouvez aussi les définir en cours d’enregistrement/de reproduction: maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez la touche [IN] ou [OUT]. Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Dès que vous avez défini une de ces positions, vous pouvez vous y rendre en appuyant sur la touche en question. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là. Si le témoin de la touche [AUDITION] est allumé, la reproduction commence à partir de la position demandée. [SET] Actionnez cette touche en combinaison avec la touche LOCATE MEMORY [1]–[8], [IN], [OUT] ou [RETURN TO ZERO] afin de mémoriser une position en cours de reproduction. [RETURN TO ZERO] Cette touche permet de définir et de retourner à la position “zéro” (début d’un projet). Pour la définir avec grande précision, affichez la page “Locate Memory” (page 268). Vous pouvez aussi la définir en cours d’enregistrement/de reproduction: Maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez la touche [RETURN TO ZERO]. Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Dès que vous avez défini cette position, il suffit d’appuyez sur [RETURN TO ZERO] pour vous y rendre. Si vous l’actionnez alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là. [ONLINE] Cette touche permet de placer les appareils externes en ligne (“online”) et de les désolidariser (“offline”). Cela signifie que la fonction “Chase” des appareils externes est soit activée, soit coupée. Au besoin, vous pouvez activer/couper cette fonction pour chaque appareil individuel à la page “Machine Configuration” (voyez page 263). Lorsque la fonction “Chase” est activée, l’appareil externe tente de se synchroniser sur le code temporel de l’appareil maître sélectionné. Durant ce temps d’“adaptation”, les touches suivantes de la DM2000 ne sont pas disponibles: section de transport, [SHUTTLE], [SCRUB], [PRE], [POST], [IN], [OUT], [RETURN TO ZERO], [LOOP] et [QUICK PUNCH]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi MIDI Machine Control (MMC & P2) 267 [LOOP] Cette touche active/coupe la reproduction en boucle (entre les points Pre et Post Roll) sur les appareils externes. Lorsque la fonction Loop est active, le témoin de cette touche est allumé. Si vous activez cette fonction en cours de reproduction, la boucle ne commence que lorsque l’appareil externe a atteint le point Post Roll. Vous pouvez combiner cette touche avec [QUICK PUNCH], [SHUTTLE] et [SCRUB]. • • [QUICK PUNCH] Cette touche active (témoin allumé) et coupe (témoin éteint) la fonction “Quick Punch” (connue également sous le nom “Auto Punch”). Vous pouvez combiner cette touche avec [LOOP], [SHUTTLE] et [SCRUB]. Lorsque le témoin [QUICK PUNCH] est allumé, une pression sur la touche [PLAY] vous envoie au point Pre Roll. La reproduction commence alors. Une fois le point Post Roll atteint, l’appareil externe revient à la position Pre Roll et s’arrête. Lorsque le témoin [QUICK PUNCH] est allumé, une pression sur les touches [PLAY] et [REC] vous envoie au point Pre Roll. Dès que l’appareil atteint la position IN, l’enregistrement débute (ce qui peut modifier éventuellement la configuration d’écoute). L’enregistrement se poursuit jusqu’au point OUT où il est désactivé et la reproduction recommence alors jusqu’au point Post Roll. Une fois le point Post Roll atteint, l’appareil externe revient à la position Pre Roll et s’arrête. Si le témoin de la touche [REHEARSAL] est allumé, l’enregistrement entre les points IN et OUT n’est que simulé (la configuration d’écoute change éventuellement mais rien n’est enregistré). [ROLL BACK] Cette touche vous permet de revenir en arrière sur l’appareil externe selon une longueur définie au préalable (voyez “Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back”). Si l’appareil externe est à l’arrêt lorsque vous actionnez cette touche, il se borne à reculer selon la valeur entrée puis s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe recule et poursuit la reproduction à partir de l’endroit demandé. [REHEARSAL] Cette touche permet d’activer la fonction de simulation (“Rehearsal”) de l’appareil externe (pour autant qu’il en ait une). Dans ce cas, le témoin s’allume. En mode “Rehearsal”, l’appareil externe simule l’enregistrement lorsque vous appuyez sur [PLAY] et [REC]. Cela vous permet de vous assurer que tout se passe comme prévu. Cette fonction peut être combinée avec “Quick Punch” (voyez plus haut). [MTR] & [MASTER] Ces touches permettent de déterminer les appareils externes qui seront pilotés avec les touches de la section LOCATOR. Si le témoin de la touche [MTR] est allumé, les touches LOCATOR pilotent les appareils définis comme multipistes. Si le témoin de la touche [MASTER] est allumé, vous pouvez piloter les appareils définis comme “Master”. Voyez “Configuration des appareils” à la page 263. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 268 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back Vous pouvez régler avec grande précision les points LOCATE MEMORY, PRE/POST ROLL et ROLL BACK: 1 Utilisez la touche LOCATOR [DISPLAY] pour afficher la page “Locate Memory”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche choisie. LOCATE MEMORY 1–8, IN, OUT, et RTZ: Ces valeurs temporelles représentent les positions que vous pouvez rejoindre en actionnant les touches LOCATE MEMORY [1]–[8], [IN], [OUT] et [RTZ]. Ces valeurs sont exprimées en heures : minutes : secondes . frames (images). La résolution en frames (le nombre de frames) dépend du paramètre “Frame Rate” de la page “Time Reference” (voyez page 207). Vous pouvez cependant aussi définir ces positions en cours de reproduction (sans faire appel à cette page d’écran). Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Maintenez la touche LOCATOR [SET] enfoncée tout en actionnant une des touches LOCATE MEMORY [1]–[8], [IN], [OUT] ou [RTZ]. PREROLL TIME: Ce paramètre permet de déterminer la longueur séparant les points Pre Roll et IN et donc de définir ainsi le point Pre Roll (que vous pouvez rejoindre d’une pression sur la touche LOCATOR [PRE]). Voici comment cela fonctionne: Si la position IN se trouve à l’endroit “00:01:00.00” et que vous avez choisi “5” secondes pour le paramètre Preroll Time, le point Pre Roll se trouvera à l’endroit “00:00:55.00”. POSTROLL TIME: Ce paramètre permet de déterminer la longueur séparant les points OUT et Post Roll et donc de définir ainsi le point Post Roll (que vous pouvez rejoindre d’une pression sur la touche LOCATOR [POST]). Voici comment cela fonctionne: Si la position OUT se trouve à l’endroit “00:01:00.00” et que vous avez choisi “5” secondes pour le paramètre Postroll Time, le point Post Roll se trouvera à l’endroit “00:01:05.00”. ROLLBACK TIME: Détermine la longueur du recul effectué lorsque vous actionnez la touche LOCATOR [ROLL BACK]. FRAMES: Ce paramètre définit la résolution en frames du code temporel. DM2000 Version 2—Mode d’emploi MIDI Machine Control (MMC & P2) 269 Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING) Les touches de la section TRACK ARMING permettent de préparer des pistes d’un appareil externe à l’enregistrement. TRACK ARMING DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A B C D ALL CLEAR MASTER TRACK ARMING GROUP [1]–[24] Ces touches permettent de préparer les pistes d’un multipiste ou d’un appareil maître externe à l’enregistrement. Lorsqu’un de ces témoins clignote, il indique que le canal correspondant est prêt à l’enregistrement. Ces touches peuvent d’ailleurs être programmées de façon à toujours piloter les pistes de certains appareils. Voyez “Track Arming pour appareils MTR” à la page 270 et “Track Arming pour appareils Master” à la page 271. TRACK ARMING GROUP [A]–[D] Ces touches permettent de sélectionner un groupe “Track Arming” (A, B, C ou D). Le témoin correspondant au groupe sélectionné s’allume. Voyez “Configuration des groupes Track Arming” à la page 272. [ALL CLEAR] Cette touche annule la préparation à l’enregistrement de toutes les pistes externes. [MASTER] Cette touche permet de sélectionner les pistes à piloter: les pistes d’appareils “MTR” ou Master. Si le témoin de cette touche est éteint, vous avez accès aux appareils “MTR” avec les touches TRACK ARMING. S’il est allumé, la section TRACK ARMING pilote les appareils “Master”. Voyez “Configuration des appareils” à la page 263 pour en savoir plus. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 270 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Track Arming pour appareils MTR Les pistes d’appareils “MTR” peuvent être assignées de la façon suivante aux touches TRACK ARMING [1]–[24]. N’oubliez pas que ces assignations ne valent que lorsque le témoin de la touche TRACK ARMING [MASTER] est éteint. 1 Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “MTR Track Arming Configuration”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC ou P2 externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche choisie. MACHINE: Ce paramètre permet de sélectionner l’appareil “MTR” dont les pistes doivent être assignées aux touches TRACK ARMING. Vous ne pouvez choisir que des appareils figurant sur la page “Machine Configuration” (voyez p. 263) et définis comme “MTR”. TARGET TRACK: Ce paramètre permet de sélectionner la piste de l’appareil “MTR” qui sera soit préparée pour l’enregistrement, soit protégée lorsque vous actionnerez la touche TRACK ARMING correspondante. DM2000 Version 2—Mode d’emploi MIDI Machine Control (MMC & P2) 271 Track Arming pour appareils Master Vous pouvez aussi assigner les pistes de la machine définie comme appareil “Master” aux touches TRACK ARMING [1]–[24]. Ces assignations ne sont toutefois utilisables que lorsque le témoin de la touche TRACK ARMING [MASTER] est allumé. 1 Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “Master Track Arming Configuration”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC ou P2 externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche choisie. MACHINE: Ce paramètre permet de sélectionner l’appareil “Master” dont les pistes doivent être assignées aux touches TRACK ARMING. Vous ne pouvez choisir que des appareils figurant sur la page “Machine Configuration” (voyez p. 263) et définis comme “Master”. TARGET TRACK: Ce paramètre permet de sélectionner la piste de l’appareil “Master” qui sera soit préparée pour l’enregistrement, soit protégée lorsque vous actionnerez la touche TRACK ARMING correspondante. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 272 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Configuration des groupes Track Arming Les groupes Track Arming A, B, C et D vous permettent de préparer les pistes de n’importe quel appareil “MTR” ou “Master” à l’enregistrement. 1 Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “Track Arming Group”. 2 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner un bouton de piste et assignez-le avec les touches INC/DEC ou [ENTER] au groupe voulu (cette procédure permet aussi d’exclure une piste d’un groupe). Lorsqu’un bouton est contrasté, la piste correspondante est assignée à ce groupe. Il est parfaitement possible d’assigner une piste à plusieurs groupes. Le bouton CLEAR permet de supprimer toutes les assignations de piste du ou des groupes concernés. Lorsque vous actionnez une des touches TRACK ARMING GROUP [A]–[D], le témoin de cette touche ainsi que les témoins de toutes les touches qui représentent des pistes assignées s’allument. Si, après, vous protégez , le témoin de la touche TRACK ARMING GROUP [A]– [D] s’éteint. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC ou P2 externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche choisie. DM2000 Version 2—Mode d’emploi GPI (General Purpose Interface) 273 GPI (General Purpose Interface) Le port CONTROL de la DM2000 (connecteur D sub à 25 broches) offre un accès à l’interface GPI (interface à usage général). Vous pouvez configurer l’interface GPI afin de produire des signaux de déclenchement sur 8 canaux lorsque vous actionnez des curseurs ou des touches USER DEFINED KEYS. En outre, la DM2000 peut recevoir des signaux GPI sur 2 canaux. Vous pouvez définir ce qu’il arrive lors de l’envoi et de la réception d’un signal de déclenchement. Vous pouvez, par exemple, utiliser ces signaux pour piloter une lampe “ENREGISTREMENT” à l’extérieur d’un studio afin de signaler qu’un enregistrement est en cours. Ils permettent aussi de piloter la fonction Talkback ou Dimmer de la DM2000 avec un commutateur externe. Voyez page 362 pour en savoir plus sur l’assignation des broches. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 3 Voici un exemple d’un circuit externe exploitant l’interface GPI. Dans cet exemple, un signal de déclenchement allume les diodes lorsque la polarité du signal de déclenchement est définie avec le bouton de la section OUTPUT. Si vous avez choisi le bouton pour la polarité du signal de déclenchement, ce dernier éteint les diodes. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GPO0 13 9 GPO1 1 21 GPO4 9 1 14 9 GPO5 3 21 GPI0 22 GPO2 GPO3 2 21 GPO6 16 9 15 GPO7 4 21 17 GPI1 5 10 6 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “GPI Setup”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 274 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) 2 Pour assigner une fonction au signal de déclenchement reçu, choisissez INPUT 1 ou 2 avec les touches du curseur. 3 Choisissez un paramètre avec la molette de paramètre ou les touches INC/ DEC et appuyez sur la touche [ENTER]. 4 Choisissez un des deux boutons à droite des signaux de déclenchement INPUT 1 & 2 pour définir la méthode de détection des signaux de déclenchement reçus. : Quand le commutateur est branché à la masse (Low), le signal de déclenchement est actif et le paramètre choisi change. : Quand l’entrée GPI est ouverte (High), le signal de déclenchement est actif et le paramètre choisi change. Vous pouvez exécuter les fonctions assignées aux touches des sections MONITOR et USER DEFINED KEYS et activer/couper des canaux. Voyez “Pilotage de paramètres GPI” à la page 313. , où vous trouverez la liste complète des fonctions assignables. Remarque: “xxx UNLATCH” signifie que la fonction de touche assignée est uniquement active tant que le signal de déclenchement reçu est actif. Si vous avez choisi CH1 ON, par exemple, le statut du canal actif/coupé change à chaque réception d’un signal de déclenchement. Si vous avez choisi CH1 ON UNLATCH, le canal 1 est uniquement activé tant que le signal de déclenchement est actif. Déclencheur = Signaux reçus au connecteur CONTROL Exécute la fonction. Exécute la fonction. Déclencheur = Signaux reçus au connecteur CONTROL Exécute la fonction. Exécute la fonction. La DM2000 change le paramètre défini quand elle reçoit le signal de déclenchement via le connecteur CONTROL. Astuce: Vous trouverez la liste complète des paramètres assignables à la page 313. TALKBACK - SMALL: Même fonction que les touches de la section MONITOR. SR xxx: Même fonction que les touches SURROUND de la section MONITOR. CR xxx: Même fonction que les touches CONTROL ROOM de la section MONITOR. SM xxx: Même fonction que les touches STUDIO de la section MONITOR. xxx UNLATCH: La fonction de touche assignée est uniquement active tant que le signal de déclenchement reçu est actif. xxx ON: Les canaux en question sont activés ou coupés chaque fois que le signal de déclenchement reçu est actif. xxx ON UNLATCH: Les canaux en question sont activés uniquement si le signal de déclenchement reçu est actif. UDEFxxx: Même fonction que les touches USER DEFINED KEYS. DM2000 Version 2—Mode d’emploi GPI (General Purpose Interface) 275 5 Pour définir un paramètre ou une autre fonction comme déclencheur GPI, vous devez choisir un paramètre dans la plage OUTPUT pour 1–8 avec les touches du curseur. La procédure est la même que pour la section INPUT. Voyez “Pilotage de paramètres GPI” à la page 313. , où vous trouverez la liste complète des paramètres assignables. 6 Choisissez la polarité des signaux produits par les sources de déclenchement avec les boutons à droite des paramètres de source de déclenchement OUTPUT (1–8). : La sortie GPI s’ouvre (High) quand la source de signal de déclenchement est active. : La sortie GPI se ferme (masse) quand la source de signal de déclenchement est active. Polarité de la source = Signaux transmis au connecteur CONTROL Polarité de la source = Signaux transmis au connecteur CONTROL La DM2000 transmet le signal de déclenchement au connecteur CONTROL quand vous utilisez les paramètres ou commandes assignés. Astuce: Vous trouverez la liste complète des paramètres et commandes assignables à la page 313. xxx FADER ON: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis quand vous relevez un curseur à partir de la position “–∞”. xxx FADER OFF: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis quand vous abaissez un curseur à partir de la position “–∞”. xxx FADER TALLY: Le déclenchement se produit quand vous réglez le curseur sur tout niveau (sauf “–∞”). Ce signal est désactivé quand vous ramenez le curseur sur “–∞”. UDEFxx LATCH: Vous pouvez produire le signal de déclenchement en appuyant sur la touche correspondante de la section USER DEFINED KEYS; enfoncez à nouveau cette touche pour désactiver le signal. UDEF xx UNLATCH: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis chaque fois que vous appuyez sur la touche USER DEFINED KEYS en question. REC LAMP: Cette fonction peut notamment piloter une lampe de signalisation “ENREGISTREMENT” placée à l’extérieur d’un studio. Le signal de déclenchement est actif tant que le témoin de la touche [REC] est allumé. POWER ON: Le signal de déclenchement est actif tant que la DM2000 sous tension. Remarque importante: Les sorties GPI sont des prises à collecteur ouvert. Les entrées GPI appliquent une augmentation à 5 V. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 276 Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824 Vous pouvez contrôler les paramètres de 12 convertisseurs A/N AD8HR/ AD824 de Yamaha à partir de la DM2000 en les branchant au port REMOTE de la DM2000 avec un câble à 9 broches inversé. Vous trouverez l’assignation des broches à la page 362. Configuration du connecteur REMOTE & assignation de slot à des HA (AD8HR/AD824) ID Vous pouvez configurer le port REMOTE et attribuer des slots à des ID HA comme décrit ci-dessous. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Remote Port Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton REMOTE FUNCTION, choisissez HA avec les touches INC/DEC et appuyez sur la touche [ENTER]. 3 Amenez le curseur sur les paramètres HA SLOT et sélectionnez les slots avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. La colonne ID affiche le nom des appareils branchés (AD8HR ou AD824). Le nombre de numéros ID dépend du nombre de convertisseurs AD8HR/AD824 reliés à la DM2000. Remarque: Si vous comptez piloter plusieurs convertisseurs AD8HR/AD824, branchez-les en chaîne à la DM2000. Notez que si votre système contient des convertisseurs AD8HR et AD824, vous devez brancher les convertisseurs AD8HR plus près de la DM2000. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824 277 Contrôle à distance des AD8HR/AD824 avec la DM2000 Vous pouvez piloter les convertisseurs AD8HR/AD824 via la page “HA Control”. 1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLAY] pour afficher la page “HA Control”. 2 Amenez le curseur sur le numéro ID de l’HA (AD8HR/AD824) à piloter et actionnez [ENTER]. 3 Les commandes rotatives vous permettent de régler le gain des canaux HA; vous pouvez activer/couper leur alimentation fantôme avec les boutons +48V. Si vous avez branché un AD8HR, vous pouvez vérifier le statut actif/coupé du commutateur maître +48V MASTER sur le AD8HR. 4 Si vous avez branché un AD8HR, réglez la fréquence du filtre passe-haut (HPF) pour chaque canal HA avec les commandes rotatives et activez/coupez le filtre HPF de chaque canal avec les boutons HPF. Tous les réglages de paramètres, à l’exception du statut (actif/coupé) de l’alimentation fantôme, sont mémorisés dans une scène. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 278 Chapitre 21—Autres fonctions 21 Autres fonctions Travailler avec les couches “User Assignable” Si vous choisissez “USER ASSIGNABLE” comme couche “Remote”, vous pouvez créer votre propre couche de mixage en combinant tout canal de la DM2000 (sauf le bus stéréo). 1 Affichez la page “Remote 1–4” avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE]. 2 Choisissez le paramètre TARGET avec les touches du curseur et “USER ASSIGNABLE LAYER” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC. Appuyez ensuite sur [ENTER]. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER]. 3 Choisissez le paramètre 1–24 avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètre ou les touches INC/DEC pour sélectionner le canal à assigner. Appuyez ensuite sur [ENTER]. Vous disposez de quatre banques, permettant chacune d’assigner 24 canaux. Choisissez les banques 1–4 avec les boutons BANK 1–4. Si vous appuyez sur la touche [ENTER] avant de choisir les canaux assignés, vous pouvez choisir un canal dans la fenêtre “User CH Select”. 4 Appuyez sur un bouton LAYER [REMOTE 1]–[REMOTE 4] pour rappeler la couche “User Assignable” assignée à la couche “Remote”. Vous pouvez utiliser les curseurs, encodeurs, les touches [ON], [AUTO] et [SOLO] pour piloter les canaux assignés. Si vous avez branché un tableau de VU-mètres MB2000 en option, ce dernier affiche les niveaux des canaux actuellement assignés aux canaux 1–24 de la couche. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 279 Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) Les touches de la section USER DEFINED KEYS vous permettent d’utiliser directement jusqu’à 16 fonctions parmi 200 possibilités. Vous disposez à cet effet de huit banques (A à H). A la page 294, vous trouverez la liste des assignations préprogrammées. USER DEFINED KEYS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Utilisez la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] pour afficher la page “User Defined Key Assign”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton BANK (A–H) et appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection de la banque en question. La boîte de paramètre TITLE affiche le nom de la banque choisie. Choisissez la boîte de paramètre TITLE et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Elle permet de changer le nom. 3 Choisissez un numéro de 1–16 avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “User Define Select” suivante apparaît. 4 Amenez le curseur dans la colonne de gauche et choisissez la fonction à assigner avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. 5 Choisissez des options dans la colonne centrale et la colonne de droite en suivant la même méthode. Le contenu des colonnes centrale et de droite dépend de la fonction choisie à l’étape 4. 6 Utilisez les touches du curseur pour choisir YES puis appuyez sur [ENTER]. Quand la fenêtre se referme, la fonction spécifiée est assignée à la touche USER DEFINED en question. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 280 Chapitre 21—Autres fonctions Lorsque vous sélectionnez une fonction permettant de charger une scène ou une autre mémoire, n’oubliez pas d’assigner un numéro de mémoire à la touche USER DEFINED KEY en question. A cet effet, une case s’affiche à droite de la fonction assignée (fenêtre de gauche). Utilisez les touches du curseur pour vous y rendre et entrez-y le numéro de la mémoire voulue avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Au besoin, vous pouvez initialiser les assignations de touches de la banque actuelle en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER]. Si nécessaire, vous pouvez ensuite définir les fonctions des touches pour les autres banques. Ces assignations peuvent être archivées via Bulk Dump sur un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, etc. (voyez p. 226). Vous pouvez également vous servir d’une carte SmartMedia pour l’archivage (page 280). Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia Sauvegarde des données (Save) Pour sauvegarder les données de la DM2000 sur carte SmartMedia, procédez comme suit: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “Save”. 2 Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD. Si la carte n’a pas encore de dossier “/YPE/DM2000”, un message vous demande s’il faut le créer; sélectionnez YES. La colonne LIST affiche les fichiers et dossiers de la CATEGORY sélectionnée par ordre alphabétique. Si vous réglez CATEGORY sur “ALL”, tous les fichiers et dossiers apparaissent. Sélectionnez la colonne LIST avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner les fichiers et dossiers. Les dossiers sont reconnaissables à leur petit “D”. Pour ouvrir le dossier sélectionné, appuyez sur [ENTER]. Pour remonter dans la hiérarchie, sélectionnez “up” et appuyez sur [ENTER]. Le dossier “/YPE/DM2000” est l’échelon le plus haut dans la hiérarchie. La ligne PATH affiche la voie hiérarchique menant au fichier en vigueur. Le symbole affiché à droite de la ligne indique si une carte SmartMedia est insérée (O) ou non (✕). 3 Pour sauvegarder des données sur la carte, vous devez préciser la catégorie, le type de données et éventuellement le numéro de la mémoire. Utilisez ensuite les touches du curseur pour gagner la colonne LIST et précisez où les données doivent être sauvegardées. Sélectionnez le bouton SAVE et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nom et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. Vous pouvez également sauvegarder un fichier chargé au préalable sous un autre nom en activant le bouton SAVE AS… DM2000 Version 2—Mode d’emploi Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia 281 Lors de la sauvegarde de groupes de données individuels (une mémoire de scène ou Library, par exemple), la case SAVE OPTION vous permet de préciser si les nouvelles données doivent être ajoutées au fichier existant (APPEND) ou remplacer (OVERWRITE) les anciennes données. Les cases SAVE OPTIONS ne sont pas disponibles et les fichiers existants sont écrasés si vous avez choisi “ALL”, “SCENE MEM ALL”, “AUTOMIX ALL”, “LIBRARY ALL”, “BANK ALL” ou “PLUG IN ALL” comme option de sauvegarde. Les paramètres CATEGORY ont la signification suivante: ALL: Sauvegarde de toutes les données. SCENE MEM: Sauvegarde des mémoires de scène. Toutes les scènes (ALL), une scène, les réglages de la mémoire tampon (“Current”). AUTOMIX: Sauvegarde de données Automix. Toutes les données Automix (ALL), une mémoire Automix, les réglages de la mémoire tampon (“Current”). LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, GEQ, Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque (Library), vous pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée (pour Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la mémoire tampon (“Current”). BANK: Sauvegarde les banques “Remote Layer” définies par l’utilisateur (RMT UDEF), les banques de plug-ins “User Defined” PLUG UDEF), les assignations de touches USER DEFINED KEYS (KEYS UDEF) ou les banques USER ASSIGNABLE LAYER (USR LAYER).Vous pouvez choisir toutes les banques (ALL) ou une banque spécifique. SETUP MEM: Réglages système de la DM2000 (“Setup”). PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez p. 224). CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC, page 225). PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner tous les slots (ALL) ou les slots 4–6 individuellement. Remarque: Une carte SmartMedia ne permet pas de sauvegarder de fichier dont la taille dépasse la capacité résiduelle. Pour pouvoir remplacer des fichiers existants, il faut que la taille des fichiers à sauvegarder soit identique à celle des fichiers à remplacer. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 282 Chapitre 21—Autres fonctions Charger les données d’une carte (Load) Pour charger les données d’une carte SmartMedia, procédez comme suit: 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “Load”. 2 Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD. 3 Sélectionnez le type de données à charger dans la fenêtre CATEGORY, précisez le fichier voulu dans la fenêtre LIST; sélectionnez ensuite le bouton LOAD et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre FILE INFORMATION affiche le nom du fichier et la date de la dernière sauvegarde. Pour en savoir plus sur les cases PATH et LIST ainsi que sur le symbole SmartMedia, voyez “Sauvegarde des données (Save)” à la page 280. Gestion de fichiers et de cartes SmartMedia (File) Vous pouvez changer le nom et effacer des fichiers stockés sur une carte SmartMedia. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “File”. 2 Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD. Si la carte n’a pas encore de dossier “/YPE/DM2000”, un message vous demande s’il faut le créer; sélectionnez YES. La fenêtre FILE INFORMATION affiche le nom du fichier et la date de la dernière sauvegarde. Pour en savoir plus sur les cases PATH et LIST ainsi que sur le symbole SmartMedia, voyez “Sauvegarde des données (Save)” à la page 280. La fenêtre STATUS affiche des informations sur la carte se trouvant actuellement dans la fente SmartMedia: “Volume Label” (nom), “Capacity” (capacité), “Usage” (mémoire utilisée) et “Free” (mémoire disponible). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia 283 3 Pour créer un nouveau dossier, précisez le dossier dans lequel il doit se trouver dans le cadre LIST. Utilisez ensuite les touches du curseur pour sélectionner CREATE DIRECTORY et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nom pour le dossier et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. 4 Pour modifier le nom d’un fichier/d’un dossier, sélectionnez-le dans le cadre LIST, sélectionnez RENAME avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nouveau nom et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. 5 Pour effacer un fichier/dossier de la carte SmartMedia, sélectionnez-le dans le cadre LIST, sélectionnez DELETE avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. 6 Pour formater une carte SmartMedia, sélectionnez FORMAT avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nom et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. Le dossier “/YPE/DM2000” est créé automatiquement. Remarque: Le formatage monopolise le système de la DM2000. Ne formatez donc une carte que lorsque la DM2000 n’effectue aucune autre opération. Pendant un enregistrement Automix ou au cours de l’utilisation du programme Card Filer fourni, les pages “Save”, “Load” et “File” ne permettent pas d’accéder à la carte SmartMedia. • • • • • • • Vous pouvez vous servir de “Studio Manager” pour sauvegarder et charger des données DM1000, 02R96 ou 01V96 sur/depuis une carte SmartMedia. Pour la sauvegarde de données sur une carte SmartMedia, choisissez une carte formatée avec l’option FORMAT à la page “File” de la DM2000. Sauvegardez les données dans le dossier “/YPE/DM2000” ou un dossier inférieur. Les types de fichiers suivants peuvent être échangés entre les modèles de consoles mentionnés plus haut: Mémoire de scène (extension de fichier: .D2M) Mémoire d’égaliseur (extension de fichier: .D2Q) Mémoire Gate (extension de fichier: .D2G) Mémoire de compresseur (extension de fichier: .D2Y) Mémoire d’effet (extension de fichier: .D2F) Mémoire de canal (extension de fichier: .D2H) Mémoire Automix (extension de fichier: .D2A) Vous pouvez aussi charger TOUTES les données pour chaque console (extensions de fichier: .02X, .D1X, .01X) en changeant l’extension en “.D2X”. Vous pouvez alors charger les données compatibles des zones suivantes: mémoires de scènes, bibliothèque d’égalisation, bibliothèque Gate, bibliothèque Compressor, bibliothèque d’effets, bibliothèque de canal, assignations Bus To Stereo, bibliothèque Surround Monitor, bibliothèque Automix, couche Remote “User Defined”, plug-in “User Defined”, tableau de changements de programme, mémoire de carte plug-in, couche “User Assignable”. Remarque: Retenez que certains paramètres de ces zones pourraient utiliser les valeurs d’usine par la suite ou ne pas être mis à jour. Cela est dû à la structure de ces paramètres et/ou au nombre différent de canaux. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 284 Chapitre 21—Autres fonctions Réglage des préférences La DM2000 propose plusieurs paramètres permettant de personnaliser son fonctionnement. Preferences 1 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 1”. 2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Auto ROUTING Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Routing” apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL ROUTING (voyez p. 94). Auto PHASE/INSERT Display: Lorsque cette case est cochée, une page “Input CH Phase” apparaît automatiquement lorsque vous activez la touche [ ] dans la section SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT (voyez p. 86). Si vous actionnez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON], c’est une page “Insert” qui s’affiche (voyez p. 137). Auto DELAY Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Delay” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DELAY (voyez p. 143). Auto AUX/MATRIX Display: Lorsque cette case est cochée, la page “AUX View” apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND (pour autant que le canal actuel soit un canal d’entrée; page 115); sinon la page “Matrix View” s’affiche quand vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND (lorsqu’un bus Out, un envoi auxiliaire ou la sortie stéréo est sélectionné; page 125). Auto DYNAMICS Display: Lorsque cette case est cochée, vous obtenez soit la page “Gate Edit” (uniquement pour les canaux d’entrée et après sélection de GATE, page 87) lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS, soit la page “Comp Edit” (après sélection de COMP, page 139). Auto PAN/SURROUND Display: Lorsque cette case est cochée et que des canaux d’entrée sont sélectionnés, la page “Pan” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND (voyez p. 97). Si vous avez opté pour un mode Surround Pan (donc pas “Stereo”), la page “CH Surround Edit” apparaît dès que vous actionnez le joystick (voyez p. 101). Aussi, lorsque vous choisissez “Stereo” ou “Matrix”, la page “Fader View” apparaît automatiquement dès que vous manipulez la commande Pan. Auto EQUALIZER Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Equalizer Edit” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (voyez p. 136). DM2000 Version 2—Mode d’emploi Réglage des préférences 285 Auto SOLO Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Solo Setup” s’affiche automatiquement lorsque vous rendez un canal solo (voyez p. 145). Auto WORD CLOCK Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Word Clock Select” s’affiche automatiquement lorsque la DM2000 ne reçoit plus de signal wordclock utilisable (voyez p. 69). Auto Channel Select: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez sélectionner les canaux en actionnant le curseur ou l’encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Store Confirmation: Lorsque cette case est cochée, la fenêtre “Title Edit” apparaît automatiquement avant la sauvegarde d’une scène (page 193) ou d’autres réglages Library (page 169). Cependant, lorsque vous sauvegardez une mémoire Automix, la fenêtre “Title Edit” apparaît, que cette préférence soit activée ou non. Recall Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît avant le chargement d’une scène (page 193) ou d’une autre mémoire (page 169). Patch Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît dès que vous modifiez l’assignation d’une entrée ou d’une sortie (voyez p. 79). Pair C onfirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît quand vous créez une paire avec les touches [SEL]. Nominal Pan: Lorsque cette case est cochée, les canaux se trouvant à l’extrême droite ou gauche dans l’image stéréo (canaux d’entrée, Bus To Stereo, Bus To Matrix, AUX To Matrix) ont un niveau nominal. Quand vous placez un de ces canaux en position centrale, son niveau est atténué jusqu’à –3 dB. Si cette case n’est pas cochée, le niveau des signaux se trouvant à l’extrême droite ou gauche dans l’image stéréo est augmenté de 3 dB tandis que les signaux placés au centre sont au niveau nominal.En mode Surround, cette préférence touche tous les canaux Surround dont le signal est placé sur une position extrême. Fast Meter Fall Time: Lorsque cette case est cochée, les affichages de niveau des indicateurs redescendent plus rapidement. TC Drop Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès que le signal Timecode disparaît. DIO Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un signal numérique reçu via une carte contient des données incompréhensibles. MIDI Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un octet erroné est découvert dans les signaux reçus. Initial Data Nominal: Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d’entrée sont ramenés au niveau nominal lors du chargement de la scène “0”. Meter Follow Layer: Lorsque cette case est cochée, les indicateurs d’un tableau de VU-mètres affichent toujours les niveaux de la couche de mixage (LAYER) sélectionnée. Scene MEM Auto Update: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez aussi utiliser les mémoires de scène “fantômes” (voyez p. 192). Joystick Auto Grab: Lorsque cette case est cochée, le joystick sert automatiquement au réglage du panoramique du Surround lorsque vous l’amenez sur la position Pan Surround actuelle (voyez p. 100). Cascade COMM Link: Lorsque cette case est cochée, certaines fonctions de la cascade de consoles DM2000 sont liées (voyez p. 76). Si cette case n’est pas cochée, seuls les signaux audio numériques sont transmis dans la cascade de DM2000. Solo Bus to Studio Out: Quand cette option est active, tous les canaux d’entrée isolés sont reproduits via STUDIO MONITOR OUT, à condition que toutes les touches STUDIO de la section MONITOR ([CONTROL ROOM], [STEREO], [AUX 11], [AUX 12]) soient éteintes. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 286 Chapitre 21—Autres fonctions Auto Direct Out On: Lorsque cette case est cochée et que vous changez la destination de sortie directe d’un canal de “–” à une sortie, la sortie directe du canal en question est automatiquement activée. Si vous choisissez à nouveau “–” comme destination de sortie directe, la sortie directe est automatiquement désactivée. Routing ST Pair Link: Lorsque cette case est cochée et que vous assignez une paire de canaux au bus stéréo, l’autre canal jumelé est aussi lié à ce bus. Preferences 2 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 2”. 2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Channel ID: Les affichages des bandes de canaux indiquent les numéros ID des canaux. Channel Short Name: Les affichages des bandes de canaux indiquent les noms abrégés des canaux. Port ID/Name on FL Display: Les affichages des bandes de canaux indiquent les numéros ID des ports ou les noms des ports. Si nécessaire, vous pouvez faciliter l’identification des entrées en utilisant les numéros de ports ID ou les noms abrégés de ports. Port ID: Les affichages des bandes de canaux indiquent le numéro ID du port. Port Short Name: Les affichages des bandes de canaux indiquent le nom abrégé du port. Channel Copy Parameter: Ces boutons permettent de déterminer les paramètres qui sont copiés avec la fonction Channel Copy: tous les paramètres (ALL) ou n’importe quelle combinaison des paramètres FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON et EQ. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158. Fader Touch Sense: Ces paramètres règlent la sensibilité au toucher (fonction “Touch Sense”). Quand le bouton CONTROL est actif, les manipulations des curseurs sont ignorées jusqu’à ce que la fonction “Touch Sense” soit déclenchée. Durant un enregistrement automix, vous pouvez effectuer un Punch In en touchant un curseur. Quand ce bouton est désactivé, la DM2000 reconnaît toujours les manipulations des curseurs. Quand le bouton SELECT est actif, vous pouvez aussi choisir un canal en touchant son curseur (SELECTED CHANNEL). Le paramètre Sensitivity règle la sensibilité au toucher. Si les curseurs ne réagissent pas assez vite au contact de vos doigts, augmentez cette valeur. Si, par contre, ils réagissent trop vite, réduisez cette valeur. Retenez que la DM2000 doit être correctement reliée à la terre pour que la fonction “Touch Select” fonctionne correctement. Voyez “Vis de mise à la masse” à la page 52 pour en savoir plus. Display Brightness: Ce paramètre permet de régler l’intensité de l’écran et des témoins. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Réglage des préférences 287 Date: Ces cases vous permettent de régler la date et l’heure. Ces données n’ont une importance que pour la sauvegarde de données sur une carte SmartMedia. Entrez les valeurs voulues avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC et confirmez avec le bouton SET ou annulez avec le bouton CANCEL. Preferences 3 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 3”. 2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Mix Update Confirmation: Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation vous demandant si vous souhaitez sauvegarder les changements effectués apparaît à l’arrêt de l’automix. REC Recall Safe Faders: Lorsque cette case est cochée, les mouvements de tous les curseurs peuvent être enregistrés, même ceux des curseurs pour lesquels la fonction “Recall Safe” est activée (voyez p. 196). Auto EQ Edit In: Lorsque cette case est cochée, les réglages d’égalisation effectués durant l’enregistrement de l’automix sont automatiquement enregistrés. Copy Initial Fader: Lorsque cette case est cochée, un événement curseur supplémentaire est ajouté à l’automix chaque fois que vous copiez ou déplacez un événement curseur à la page “Automix Event Copy”. L’événement supplémentaire est inséré à la position TO et utilise le niveau en vigueur à la position IN. L’avantage de ce système est que les données copiées ont, à partir de la position TO, une valeur adéquate pour que, lors d’un démarrage de la reproduction en cours d’automix, le mixage reste correct. Auto Inc TC Capture: Lorsque cette case est cochée, la mémoire tampon “Timecode Capture” est automatiquement augmentée d’une unité lors de la saisie d’une position à la page “Automix Event Edit” (page 215). Link Capture & Locate Memory: Lorsque cette case est cochée, les mémoires Automix “Timecode Capture” et “Locate” sont liées. Clear Edit Channel after REC: Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux à l’enregistrement est automatiquement coupée (les touches [AUTO] sont éteintes) à la fin de l’enregistrement automix en mode Auto Rec. Si vous ne sélectionnez pas cette préférence, les canaux restent prêts pour l’enregistrement à la fin de l’enregistrement automix. Timecode Display Relative: Lorsque cette case est cochée, le code temporel est affiché avec le décalage (OFFSET) spécifié à la page “Automix Main”. Receive Full Frame Message: Lorsque cette case est cochée, les messages MTC Full Frame sont reconnus et l’automix les suit. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 288 Chapitre 21—Autres fonctions Touch Sense Edit In All: Activez cette option si vous voulez utiliser la fonction “Touch Sense” pour effectuer des Punch In/Punch Out durant un enregistrement Automix. Ce dernier concerne alors tous les paramètres dont le bouton OVERWRITE est activé. Quand cette option est désactivée, les opérations de Punch In/Punch Out permettent uniquement de corriger les paramètres qui correspondent au mode FADER choisi. Show Compact Size: Les données automix sont comprimées lors de l’enregistrement (à l’exception des données de la mémoire Undo). Lorsque cette case est cochée, les pages “Automix Memory” affichent la taille des données automix comprimées. Si vous n’activez pas cette préférence, vous aurez la taille des données non comprimées. Automix Store Undo: Lorsque cette case est cochée, les commandes de sauvegarde (STORE) des données automix peuvent être annulées avec la fonction Undo. Drop Out Time: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) entre l’interruption du code temporel reçu et la fin de l’enregistrement ou de la reproduction de l’automix. Lock Time: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) d’adaptation durant lequel l’automix tente de s’aligner sur la source de code temporel externe. Si la synchronisation n’est pas stable, augmentez cette valeur. Frame Jump Error: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) nécessaire pour que la DM2000 identifie une erreur après la réception de messages de synchronisation instables. Si l’intervalle réel est plus court que la valeur définie avec ce paramètre, la DM2000 poursuit la synchronisation. Si le problème de synchronisation provoque l’arrêt de l’enregistrement ou de la reproduction en mode MTC et SMPTE sync, réglez ce paramètre sur une valeur supérieure au nombre de frames indiqué dans le message d’erreur. Si vous réglez ce paramètre sur une valeur plus élevée, ajustez aussi le paramètre Drop Out Time (si nécessaire). Fader REC Accuracy: Ce paramètre permet de régler la précision d’enregistrement des curseurs dans le temps. Vous avez le choix entre les réglages “Little”, “Some”, “More” et “Most”. Les valeurs inférieures de ce paramètre consomment moins de mémoire Automix. Insert Time Link: Ce paramètre permet de choisir la mémoire Locate utilisée pour l’assignation des positions IN et OUT de la commande Insert. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Travailler avec l’oscillateur 289 Travailler avec l’oscillateur La DM2000 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détection de problèmes. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Oscillator”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. OSCILLATOR ON: Active/coupe l’oscillateur. Si le paramètre LEVEL est sélectionné, vous pouvez aussi activer/couper l’oscillateur avec la touche [ENTER]. Remarque: Il vaut mieux régler la commande LEVEL sur le minimum avant d’activer l’oscillateur car vous risqueriez d’être surpris par un bruit épouvantable. LEVEL: Détermine le niveau de l’oscillateur. A cette page, la molette de paramètres ne sert d’ailleurs à rien d’autre. Il est donc inutile de sélectionner le paramètre LEVEL. WAVEFORM: Ces boutons permettent de choisir une forme d’onde pour l’oscillateur. Vous avez le choix entre: SINE 100Hz (sinusoïde de 100Hz), SINE 1kHz, SINE 10kHz, 1kHz/400Hz, PINK NOISE (bruit rose) et BURST NOISE (bruit rose produit par impulsions de 200 ms toutes les 4 secondes). Si vous choisissez “1 kHz/400 Hz”, l’oscillateur transmet des signaux de fréquences différentes aux canaux gauche et droit ainsi qu’aux Bus pairs/impairs. ASSIGN: Ces boutons permettent d’assigner le signal de l’oscillateur au bus voulu: Bus 1–8, envoi AUX 1–12, bus Matrix ou Stereo. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 290 Chapitre 21—Autres fonctions Operation Lock La DM2000 propose une fonction “Operation Lock” qui prévient tout changement accidentel et protège l’accès aux fonctions avec un mot de passe. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Operation Lock”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton PASSWORD et appuyez sur [ENTER]. 3 Définissez le mot de passe avec les touches [SEL]. Choisissez un mot de passe de quatre caractères avec les touches [SEL] des canaux 1–10 (la touche [SEL] du canal 10 entre le caractère “0”). (Le mot de passe “1234” a été défini à l’usine.) Entrez le mot de passe actuel dans la zone PASSWORD et le nouveau mot de passe dans la zone NEW PASSWORD. Confirmez le nouveau mot de passe dans la zone REENTRY. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton OK et appuyez sur [ENTER] pour entériner le nouveau mot de passe. Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez pas désactiver la fonction “Operation Lock”. Notez donc immédiatement votre mot de passe. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Operation Lock 5 291 Les boutons de la section OPERATION LOCK SAFE permettent de choisir des commandes en face avant qui ne sont pas concernées par la fonction “Operation Lock”. Boutons Commandes non concernées par la fonction “Operation Lock” CHANNEL FADER Curseurs de canaux (1–24, STEREO) CHANNEL ENCODER Encodeurs (1–24) CHANNEL ON Touches [ON] des canaux (1–24, STEREO) CHANNEL SOLO Touches [SOLO] des canaux (1–24) CHANNEL SEL Touches [SEL] des canaux (1–24, STEREO) FADER MODE Toutes les touches de la section FADER MODE ENCODER MODE Toutes les touches de la section ENCODER MODE AUX SELECT Toutes les touches de la section AUX SELECT MATRIX SELECT Toutes les touches de la section MATRIX SELECT SCENE MEMORY Toutes les touches de la section SCENE MEMORY (sauf [STORE]) SELECTED CHANNEL Toutes les touches de la section SELECTED CHANNEL (sauf [COPY]et [PASTE]) LAYER Toutes les touches de la section LAYER USER DEFINED KEYS Toutes les touches de la section USER DEFINED KEYS EFFECTS/PLUGINS Toutes les touches de la section EFFECTS/PLUG-INS (y compris les commandes de paramètres 1–4) MONITOR Toutes les commandes de la section MONITOR MACHINE CONTROL1 Toutes les touches des sections LOCATOR et TRACK ARMING et toutes les touches de transport AUTOMIX Toutes les touches de la section AUTOMIX et les touches [AUTO] des canaux (1–24, STEREO) 1. Quand vous activez la touche [SHUTTLE] ou [SCRUB], le verrouillage (“Operation Lock”) de la molette de paramètre est désactivé. 6 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton OPERATION LOCK et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Password” s’affiche. 7 Saisissez le mot de passe composé à l’étape 4 avec les touches [SEL]. La fonction “Operation Lock” est à nouveau active. Pour annuler le verrouillage, appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Password” s’affiche de nouveau. Saisissez à nouveau le même mot de passe pour annuler la fonction “Operation Lock”. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 292 Chapitre 21—Autres fonctions Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) et de la version du système Cette page permet de contrôler la tension de la pile de la mémoire tampon. 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Battery Check”. Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante. Le message “Getting Low” signifie qu’il faut faire changer la pile par votre revendeur Yamaha. N’essayez jamais de le faire vous-même. N’oubliez pas que les réglages mémorisés seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite. Ver x.xx: Cette plage affiche le numéro de la version du système. Vérifiez toujours le numéro de la version actuelle avant de faire une mise à jour du firmware. Voyez le site suivant pour savoir quelle est la version la plus récente: http://www.yamahaproaudio.com/ Initialisation de la DM2000 Voici comment initialiser la DM2000: Avertissement: Lors de l’initialisation, vos propres réglages sont effacés. Il vaut donc mieux les archiver avec la fonction Bulk Dump (page 226) ou les sauvegarder sur une carte SmartMedia (voyez p. 280). Si vous souhaitez initialiser uniquement les paramètres de mixage (et non le contenu de toutes les mémoires), chargez plutôt la mémoire de scène “0” (voyez p. 192). 1 Mettez la DM2000 hors tension. 2 Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la DM2000 sous tension. 3 Lorsque le message de confirmation apparaît, relâchez la touche SCENE MEMORY [STORE], sélectionnez INITIALIZE et appuyez sur [ENTER]. Le message suivant apparaît durant l’initialisation: “Loading Factory Presets & Calibrating the Faders... Do Not Touch the Faders!” Ne touchez surtout pas les curseurs tant que ce message est affiché, car ils risqueraient de ne pas être correctement calibrés. Dès que les données sont initialisées, l’affichage normal réapparaît. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Initialiser le mot de passe 293 Initialiser le mot de passe Voici comment initialiser le mot de passe de la fonction de verrouillage (Operation Lock). 1 Mettez le DM2000 hors tension. 2 Maintenez le bouton SCENE MEMORY[STORE] pendant que vous remettez le DM2000 sous tension. 3 Lorsqu’un message de confirmation apparaît, vous pouvez relâcher le bouton SCENE MEMORY [STORE]. Amenez le cuseur au paramètre PASSWORD puis appuyez sur [ENTER]. Le mot de passe “1234” est à nouveau actif. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 294 Appendice A: Listes de paramètres Appendice A: Listes de paramètres USER DEFINED KEYS # Fonction Affichage # Fonction Affichage 0 No ASSIGN No Assign 53 GEQ2 Lib. Recall No. XX GEQ2 LibXXX RCL. 1 Scene MEM. Recall +1 Scene +1 Recall 54 GEQ3 Lib. Recall +1 GEQ3 Lib+1 RCL. 2 Scene MEM. Recall –1 Scene –1 Recall 55 GEQ3 Lib. Recall –1 GEQ3 Lib–1 RCL. 3 Scene MEM. Recall No. XX Scene XX Recall 56 GEQ3 Lib. Recall No. XX GEQ3 LibXXX RCL. 4 Effect-1 Lib. Recall +1 Fx1 Lib+1 Recall 57 GEQ4 Lib. Recall +1 GEQ4 Lib+1 RCL. 5 Effect-1 Lib. Recall –1 Fx1 Lib –1 Recall 58 GEQ4 Lib. Recall –1 GEQ4 Lib–1 RCL. 6 Effect-1 Lib. Recall No. XX Fx1 LibXXX RCL. 59 GEQ4 Lib. Recall No. XX GEQ4 LibXXX RCL. 7 Effect-2 Lib. Recall +1 Fx2 Lib+1 Recall 60 GEQ5 Lib. Recall +1 GEQ5 Lib+1 RCL. 8 Effect-2 Lib. Recall –1 Fx2 Lib–1 Recall 61 GEQ5 Lib. Recall –1 GEQ5 Lib–1 RCL. 9 Effect-2 Lib. Recall No.XX Fx2 LibXXX RCL. 62 GEQ5 Lib. Recall No. XX GEQ5 LibXXX RCL. 10 Effect-3 Lib. Recall +1 Fx3 Lib+1 Recall 63 GEQ6 Lib. Recall +1 GEQ6 Lib+1 RCL. 11 Effect-3 Lib. Recall –1 Fx3 Lib–1 Recall 64 GEQ6 Lib. Recall –1 GEQ6 Lib–1 RCL. 12 Effect-3 Lib. Recall No.XX Fx3 LibXXX RCL. 65 GEQ6 Lib. Recall No. XX GEQ6 LibXXX RCL. 13 Effect-4 Lib. Recall +1 Fx4 Lib+1 Recall 66 GEQ-1 On/Off GEQ1 ON/OFF 14 Effect-4 Lib. Recall –1 Fx4 Lib–1 Recall 67 GEQ-2 On/Off GEQ2 ON/OFF 15 Effect-4 Lib. Recall No.XX Fx4 LibXXX RCL. 68 GEQ-3 On/Off GEQ3 ON/OFF 16 Effect-5 Lib. Recall +1 Fx5 Lib+1 Recall 69 GEQ-4 On/Off GEQ4 ON/OFF 17 Effect-5 Lib. Recall –1 Fx5 Lib–1 Recall 70 GEQ-5 On/Off GEQ5 ON/OFF 18 Effect-5 Lib. Recall No.XX Fx5 LibXXX RCL. 71 GEQ-6 On/Off GEQ6 ON/OFF 19 Effect-6 Lib. Recall +1 Fx6 Lib+1 Recall 72 SURR. MONI MUTE Mute L On/Off Surr.Mon L Mute 20 Effect-6 Lib. Recall –1 Fx6 Lib–1 Recall 73 SURR. MONI MUTE Mute R On/Off Surr.Mon R Mute 21 Effect-6 Lib. Recall No.XX Fx6 LibXXX RCL. 74 SURR. MONI MUTE Mute Ls On/Off Surr.Mon Ls Mute 22 Effect-7 Lib. Recall +1 Fx7 Lib+1 Recall 75 SURR. MONI MUTE Mute Rs On/Off Surr.Mon Rs Mute 23 Effect-7 Lib. Recall –1 Fx7 Lib–1 Recall 76 SURR. MONI MUTE Mute C On/Off Surr.Mon C Mute 24 Effect-7 Lib. Recall No.XX Fx7 LibXXX RCL. 77 SURR. MONI MUTE Mute LFE On/Off Surr.Mon LFEMute 25 Effect-8 Lib. Recall +1 Fx8 Lib+1 Recall 78 SURR.MONI ASSIGN X SLOT1 ON/OFF Surr.ASGNX SL1 ON 26 Effect-8 Lib. Recall –1 Fx8 Lib–1 Recall 79 SURR.MONI ASSIGN X SLOT2 ON/OFF Surr.ASGNX SL2 ON 27 Effect-8 Lib. Recall No.XX Fx8 LibXXX RCL. 80 SURR.MONI ASSIGN X SLOT3 ON/OFF Surr.ASGNX SL3 ON 28 Effect-1 Bypass On/Off Fx1 Bypass 81 SURR.MONI ASSIGN X SLOT4 ON/OFF Surr.ASGNX SL4 ON 29 Effect-2 Bypass On/Off Fx2 Bypass 82 SURR.MONI ASSIGN X SLOT5 ON/OFF Surr.ASGNX SL5 ON 30 Effect-3 Bypass On/Off Fx3 Bypass 83 SURR.MONI ASSIGN X SLOT6 ON/OFF Surr.ASGNX SL6 ON 31 Effect-4 Bypass On/Off Fx4 Bypass 84 SURR. MONI BASS MANAGE ON/OFF Bass Manage ON 32 Effect-5 Bypass On/Off Fx5 Bypass 85 Input Fader Group Enable A IN Fader Group A 33 Effect-6 Bypass On/Off Fx6 Bypass 86 Input Fader Group Enable B IN Fader Group B 34 Effect-7 Bypass On/Off Fx7 Bypass 87 Input Fader Group Enable C IN Fader Group C 35 Effect-8 Bypass On/Off Fx8 Bypass 88 Input Fader Group Enable D IN Fader Group D 36 Channel Lib. Recall +1 CH Lib+1 Recall 89 Input Fader Group Enable E IN Fader Group E 37 Channel Lib. Recall –1 CH Lib–1 Recall 90 Input Fader Group Enable F IN Fader Group F 38 Channel Lib. Recall No. XX CH LibXXX Recall 91 Input Fader Group Enable G IN Fader Group G 39 GATE Lib. Recall +1 Gate Lib+1 RCL. 92 Input Fader Group Enable H IN Fader Group H 40 GATE Lib. Recall –1 Gate Lib–1 RCL. 93 Input MUTE Group Enable I IN Mute Group I 41 GATE Lib. Recall No. XX Gate LibXXX RCL. 94 Input MUTE Group Enable J IN Mute Group J 42 COMP Lib. Recall +1 Comp Lib+1 RCL. 95 Input MUTE Group Enable K IN Mute Group K 43 COMP Lib. Recall –1 Comp Lib–1 RCL. 96 Input MUTE Group Enable L IN Mute Group L 44 COMP Lib. Recall No. XX Comp LibXXX RCL. 97 Input MUTE Group Enable M IN Mute Group M 45 EQ Lib. Recall +1 EQ Lib+1 Recall 98 Input MUTE Group Enable N IN Mute Group N 46 EQ Lib. Recall –1 EQ Lib–1 Recall 99 Input MUTE Group Enable O IN Mute Group O 47 EQ Lib. Recall No. XX EQ LibXXX Recall 100 Input MUTE Group Enable P IN Mute Group P 48 GEQ1 Lib. Recall +1 GEQ1 Lib+1 RCL. 101 Output Fader Group Enable Q OutFader Group Q 49 GEQ1 Lib. Recall –1 GEQ1 Lib–1 RCL. 102 Output Fader Group Enable R OutFader Group R 50 GEQ1 Lib. Recall No. XX GEQ1 LibXXX RCL. 103 Output Fader Group Enable S OutFader Group S 51 GEQ2 Lib. Recall +1 GEQ2 Lib+1 RCL. 104 Output Fader Group Enable T OutFader Group T 52 GEQ2 Lib. Recall –1 GEQ2 Lib–1 RCL. 105 Output MUTE Group Enable U Out Mute Group U DM2000 Version 2—Mode d’emploi USER DEFINED KEYS # Fonction 106 Output MUTE Group Enable V Affichage # Fonction 295 Affichage Out Mute Group V 165 SURR. MONI SNAP TO 85dB SPL SNAP TO SPL85 107 Output MUTE Group Enable W Out Mute Group W 166 Bus to ST Lib. Recall +1 BUS To ST LIB+1 108 Output MUTE Group Enable X Out Mute Group X 167 Bus to ST Lib. Recall –1 BUS To ST LIB–1 109 PEAK HOLD On/Off Peak Hold 168 Bus to ST Lib. Recall No. XX BUS To ST LIBXX 110 OSCILLATOR On/Off OSC. ON/OFF 169 Input Fader Group Assign X IN Fader Assign X 111 SOLO Enable SOLO ENABLE 170 Input Mute Group Assign X IN Mute Assign X 112 Input Patch Lib. Recall +1 IN Patch Lib+1 171 Input EQ Group Assign X IN EQ Assign x 113 Input Patch Lib. Recall –1 IN Patch Lib-1 172 Input COMP Group Assign X IN COMP Assign x 114 Input Patch Lib. Recall No. XX IN Patch LibXX 173 Output Fader Group Assign X OutFader Assign X 115 Output Patch Lib. Recall +1 Out Patch Lib+1 174 Output Mute Group Assign X Out Mute Assign X 116 Output Patch Lib. Recall –1 Out Patch Lib-1 175 Output EQ Group Assign X Out EQ Assign x 117 Output Patch Lib. Recall No. XX Out Patch LibXX 176 Output COMP Group Assign X Out COMP Assign x 118 Channel Name ID/Short CH Name ID/Short 177 Input Mute Group Master X In Mute Master X 119 Port Name ID/Short PortNameID/Short 178 Output MUTE Group Master X Out Mute Master X 120 Automix REC Automix REC 179 Automix UPDATE TO END Amx UPDATE TO END 121 Automix PLAY Automix PLAY 180 AUX/SOLO LINK Mode On/Off AUX/SOLO LINK 122 Automix STOP Automix STOP 181 FADER/SOLO RELEASE Mode On/Off FaderSoloRELEASE 123 Automix ABORT Automix ABORT 182 Talkback Assign SLOT1 Talkback SLOT1-XX 124 Automix AUTO REC Automix AUTOREC 183 Talkback Assign SLOT2 Talkback SLOT2-XX 125 Automix ENABLE Automix ENABLE 184 Talkback Assign SLOT3 Talkback SLOT3-XX 126 Automix RETURN Automix RETURN 185 Talkback Assign SLOT4 Talkback SLOT4-XX 127 Automix TAKEOVER Automix TAKEOVER 186 Talkback Assign SLOT5 Talkback SLOT5-XX 128 Automix RELATIVE Automix RELATIVE 187 Talkback Assign SLOT6 Talkback SLOT6-XX 129 Automix TOUCH SENSE Automix T.SENSE 188 Talkback Assign OMNI OUT Talkback OMNI-XX 130 Overwrite FADER Overwrite FADER 189 Talkback Studio Monitor Out On/Off Talkback S.Moni 131 Overwrite ON Overwrite ON 190 FL DISPLAY Channel/Port FL DISP CH/Port 132 Overwrite PAN Overwrite PAN 191 User Defined Keys BANK +1 UDEF KEYS BANK+1 133 Overwrite SURROUND Overwrite SURR. 192 User Defined Keys BANK –1 UDEF KEYS BANK–1 134 Overwrite EQ Overwrite EQ 193 User Defined Keys BANK X UDEF KEYS BANK X 135 Overwrite AUX Overwrite AUX 194 Remote User defined BANK +1 RMT UDEF BANK+1 136 Overwrite AUX ON Overwrite AUX ON 195 Remote User defined BANK –1 RMT UDEF BANK–1 137 Track Arming 1 ON/OFF Track Arming 1 196 Remote User defined BANK X RMT UDEF BANK X 138 Track Arming 2 ON/OFF Track Arming 2 197 User Assignable Layer BANK +1 USER LAYER BANK+1 139 Track Arming 3 ON/OFF Track Arming 3 198 User Assignable Layer BANK –1 USER LAYER BANK–1 140 Track Arming 4 ON/OFF Track Arming 4 199 User Assignable Layer BANK x USER LAYER BANK x 141 Track Arming 5 ON/OFF Track Arming 5 200 MIDI NOTE No.XX MIDI NOTE XXX 142 Track Arming 6 ON/OFF Track Arming 6 201 MIDI Program change No.XX MIDI PGM XXX 143 Track Arming 7 ON/OFF Track Arming 7 202 MIDI Control Change No.XX MIDI CC XXX 144 Track Arming 8 ON/OFF Track Arming 8 203 Studio Manager Window Control Close SM CTRL Close 145 Track Arming 9 ON/OFF Track Arming 9 146 Track Arming 10 ON/OFF Track Arming 10 147 Track Arming 11 ON/OFF Track Arming 11 148 Track Arming 12 ON/OFF Track Arming 12 149 Track Arming 13 ON/OFF Track Arming 13 150 Track Arming 14 ON/OFF Track Arming 14 151 Track Arming 15 ON/OFF Track Arming 15 152 Track Arming 16 ON/OFF Track Arming 16 153 Track Arming 17 ON/OFF Track Arming 17 154 Track Arming 18 ON/OFF Track Arming 18 155 Track Arming 19 ON/OFF Track Arming 19 156 Track Arming 20 ON/OFF Track Arming 20 157 Track Arming 21 ON/OFF Track Arming 21 158 Track Arming 22 ON/OFF Track Arming 22 159 Track Arming 23 ON/OFF Track Arming 23 Studio Manager Window Control 212 Meter 160 Track Arming 24 ON/OFF Track Arming 24 213 Studio Manager Window Control Layer SM CTRL Layer 161 SURR Lib. Recall +1 Surr Lib+1 RCL 162 SURR Lib. Recall –1 Surr Lib–1 RCL 163 SURR Lib. Recall No.XX Surr LibXX RCL 164 SURR. MONI MUTE Mute Bs On/Off Surr.Mon Bs Mute 204 Studio Manager Window Control Close SM CTRL Close All All 205 Studio Manager Window Control Selected Channel SM CTRL Sel Ch 206 Studio Manager Window Control Library SM CTRL Library 207 Studio Manager Window Control Patch SM CTRL Patch Editor 208 Studio Manager Window Control Surround Editor 209 Studio Manager Window Control Time SM CTRL TimeCount Counter 210 Studio Manager Window Control Effect SM CTRL Effect Editor 211 Studio Manager Window Control GEQ Editor 214 SM CTRL Surround SM CTRL GEQ SM CTRL Meter Studio Manager Window Control MasSM CTRL Master ter DM2000 Version 2—Mode d’emploi 296 Appendice A: Listes de paramètres USER DEFINED KEYS: Assignations initiales No. Bank A (Ecoute Surround) Bank B (Chargement de scènes) Bank C (Activation de groupe) Bank D (Aucune assignation) Bank E (Mémoire d’effets) Bank F (Assignation de groupe) Bank G (Mute Master) Bank H (Changement de programme) 1 SNAP TO SPL Scene 1 85 Recall IN Fader Group A No Assign Fx 1 Lib+1 Recall IN Fader Assign A IN Mute Master I MIDI PGM 1 2 No Assign Scene 2 Recall IN Fader Group B No Assign Fx 2 Lib+1 Recall IN Fader Assign B IN Mute Master J MIDI PGM 2 3 Surr Lib 0 Recall Scene 3 Recall IN Fader Group C No Assign Fx 3 Lib+1 Recall IN Fader Assign C IN Mute Master K MIDI PGM 3 4 Surr Lib–1 Recall Scene 4 Recall IN Fader Group D No Assign Fx 4 Lib+1 Recall IN Fader Assign D IN Mute Master L MIDI PGM 4 5 Surr Lib+1 Recall Scene 5 Recall IN Fader Group E No Assign Fx 5 Lib+1 Recall IN Fader Assign E IN Mute Master M MIDI PGM 5 6 Surr Mon L Mute Scene 6 Recall IN Fader Group F No Assign Fx 6 Lib+1 Recall IN Fader Assign F IN Mute Master N MIDI PGM 6 7 Surr Mon C Mute Scene 7 Recall IN Fader Group G No Assign Fx 7 Lib+1 Recall IN Fader Assign G IN Mute Master O MIDI PGM 7 8 Surr Mon R Mute Scene +1 Recall IN Fader Group H No Assign Fx 8 Lib+1 Recall IN Fader Assign H IN Mute Master P MIDI PGM 8 9 Bass Manage ON Scene 8 Recall IN Mute Group I No Assign Fx 1 Lib–1 Recall IN Mute Assign I OUT Mute Master U MIDI PGM 9 10 No Assign Scene 9 Recall IN Mute Group J No Assign Fx 2 Lib–1 Recall IN Mute Assign J OUT Mute Master V MIDI PGM 10 11 No Assign Scene 10 Recall IN Mute Group K No Assign Fx 3 Lib–1 Recall IN Mute Assign K OUT Mute Master W MIDI PGM 11 12 No Assign Scene 11 Recall IN Mute Group L No Assign Fx 4 Lib–1 Recall IN Mute Assign L OUT Mute Master X MIDI PGM 12 13 Surr.Mon LFEMute Scene 12 Recall IN Mute Group M No Assign Fx 5 Lib–1 Recall IN Mute Assign M No Assign MIDI PGM 13 14 Surr.Mon Ls Mute Scene 13 Recall IN Mute Group N No Assign Fx 6 Lib–1 Recall IN Mute Assign N No Assign MIDI PGM 14 15 Surr.Mon Bs Mute Scene 14 Recall IN Mute Group O No Assign Fx 7 Lib–1 Recall IN Mute Assign O No Assign MIDI PGM 15 16 Surr.Mon Rs Mute Scene –1 Recall IN Mute Group P No Assign Fx 8 Lib–1 Recall IN Mute Assign P No Assign MIDI PGM 16 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres Input Patch 297 Paramètres Input Patch Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID Entrées des processeurs d’effets int. Description Port ID Description NONE NONE NONE NONE NONE NONE AD1 AD IN 1 AD1 AD IN 1 AUX1 AUX1 AD2 AD IN 2 AD2 AD IN 2 AUX2 AUX2 AD3 AD IN 3 AD3 AD IN 3 AUX3 AUX3 AD4 AD IN 4 AD4 AD IN 4 AUX4 AUX4 AD5 AD IN 5 AD5 AD IN 5 AUX5 AUX5 AD6 AD IN 6 AD6 AD IN 6 AUX6 AUX6 AD7 AD IN 7 AD7 AD IN 7 AUX7 AUX7 AD8 AD IN 8 AD8 AD IN 8 AUX8 AUX8 AD9 AD IN 9 AD9 AD IN 9 AUX9 AUX9 AD10 AD IN 10 AD10 AD IN 10 AUX10 AUX10 AD11 AD IN 11 AD11 AD IN 11 AUX11 AUX11 AD12 AD IN 12 AD12 AD IN 12 AUX12 AUX12 AD13 AD IN 13 AD13 AD IN 13 INSCH1 InsertOut-CH1 AD14 AD IN 14 AD14 AD IN 14 INSCH2 InsertOut-CH2 AD15 AD IN 15 AD15 AD IN 15 INSCH3 InsertOut-CH3 AD16 AD IN 16 AD16 AD IN 16 INSCH4 InsertOut-CH4 AD17 AD IN 17 AD17 AD IN 17 INSCH5 InsertOut-CH5 AD18 AD IN 18 AD18 AD IN 18 INSCH6 InsertOut-CH6 AD19 AD IN 19 AD19 AD IN 19 INSCH7 InsertOut-CH7 AD20 AD IN 20 AD20 AD IN 20 INSCH8 InsertOut-CH8 AD21 AD IN 21 AD21 AD IN 21 INSCH9 InsertOut-CH9 AD22 AD IN 22 AD22 AD IN 22 INSCH10 InsertOut-CH10 AD23 AD IN 23 AD23 AD IN 23 INSCH11 InsertOut-CH11 AD24 AD IN 24 AD24 AD IN 24 INSCH12 InsertOut-CH12 S1-1 Slot1 CH1 IN S1-1 Slot1 CH1 IN INSCH13 InsertOut-CH13 S1-2 Slot1 CH2 IN S1-2 Slot1 CH2 IN INSCH14 InsertOut-CH14 S1-3 Slot1 CH3 IN S1-3 Slot1 CH3 IN INSCH15 InsertOut-CH15 S1-4 Slot1 CH4 IN S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH16 InsertOut-CH16 S1-5 Slot1 CH5 IN S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH17 InsertOut-CH17 S1-6 Slot1 CH6 IN S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH18 InsertOut-CH18 S1-7 Slot1 CH7 IN S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH19 InsertOut-CH19 S1-8 Slot1 CH8 IN S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH20 InsertOut-CH20 S1-9 Slot1 CH9 IN S1-9 Slot1 CH9 IN INSCH21 InsertOut-CH21 S1-10 Slot1 CH10 IN S1-10 Slot1 CH10 IN INSCH22 InsertOut-CH22 S1-11 Slot1 CH11 IN S1-11 Slot1 CH11 IN INSCH23 InsertOut-CH23 S1-12 Slot1 CH12 IN S1-12 Slot1 CH12 IN INSCH24 InsertOut-CH24 S1-13 Slot1 CH13 IN S1-13 Slot1 CH13 IN INSCH25 InsertOut-CH25 S1-14 Slot1 CH14 IN S1-14 Slot1 CH14 IN INSCH26 InsertOut-CH26 S1-15 Slot1 CH15 IN S1-15 Slot1 CH15 IN INSCH27 InsertOut-CH27 S1-16 Slot1 CH16 IN S1-16 Slot1 CH16 IN INSCH28 InsertOut-CH28 S2-1 Slot2 CH1 IN S2-1 Slot2 CH1 IN INSCH29 InsertOut-CH29 S2-2 Slot2 CH2 IN S2-2 Slot2 CH2 IN INSCH30 InsertOut-CH30 S2-3 Slot2 CH3 IN S2-3 Slot2 CH3 IN INSCH31 InsertOut-CH31 S2-4 Slot2 CH4 IN S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH32 InsertOut-CH32 S2-5 Slot2 CH5 IN S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH33 InsertOut-CH33 S2-6 Slot2 CH6 IN S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH34 InsertOut-CH34 S2-7 Slot2 CH7 IN S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH35 InsertOut-CH35 S2-8 Slot2 CH8 IN S2-8 Slot2 CH8 IN INSCH36 InsertOut-CH36 S2-9 Slot2 CH9 IN S2-9 Slot2 CH9 IN INSCH37 InsertOut-CH37 S2-10 Slot2 CH10 IN S2-10 Slot2 CH10 IN INSCH38 InsertOut-CH38 S2-11 Slot2 CH11 IN S2-11 Slot2 CH11 IN INSCH39 InsertOut-CH39 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 298 Appendice A: Listes de paramètres Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID Description Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description S2-12 Slot2 CH12 IN S2-12 Slot2 CH12 IN INSCH40 InsertOut-CH40 S2-13 Slot2 CH13 IN S2-13 Slot2 CH13 IN INSCH41 InsertOut-CH41 S2-14 Slot2 CH14 IN S2-14 Slot2 CH14 IN INSCH42 InsertOut-CH42 S2-15 Slot2 CH15 IN S2-15 Slot2 CH15 IN INSCH43 InsertOut-CH43 S2-16 Slot2 CH16 IN S2-16 Slot2 CH16 IN INSCH44 InsertOut-CH44 S3-1 Slot3 CH1 IN S3-1 Slot3 CH1 IN INSCH45 InsertOut-CH45 S3-2 Slot3 CH2 IN S3-2 Slot3 CH2 IN INSCH46 InsertOut-CH46 S3-3 Slot3 CH3 IN S3-3 Slot3 CH3 IN INSCH47 InsertOut-CH47 S3-4 Slot3 CH4 IN S3-4 Slot3 CH4 IN INSCH48 InsertOut-CH48 S3-5 Slot3 CH5 IN S3-5 Slot3 CH5 IN INSCH49 InsertOut-CH49 S3-6 Slot3 CH6 IN S3-6 Slot3 CH6 IN INSCH50 InsertOut-CH50 S3-7 Slot3 CH7 IN S3-7 Slot3 CH7 IN INSCH51 InsertOut-CH51 S3-8 Slot3 CH8 IN S3-8 Slot3 CH8 IN INSCH52 InsertOut-CH52 S3-9 Slot3 CH9 IN S3-9 Slot3 CH9 IN INSCH53 InsertOut-CH53 S3-10 Slot3 CH10 IN S3-10 Slot3 CH10 IN INSCH54 InsertOut-CH54 S3-11 Slot3 CH11 IN S3-11 Slot3 CH11 IN INSCH55 InsertOut-CH55 S3-12 Slot3 CH12 IN S3-12 Slot3 CH12 IN INSCH56 InsertOut-CH56 S3-13 Slot3 CH13 IN S3-13 Slot3 CH13 IN INSCH57 InsertOut-CH57 S3-14 Slot3 CH14 IN S3-14 Slot3 CH14 IN INSCH58 InsertOut-CH58 S3-15 Slot3 CH15 IN S3-15 Slot3 CH15 IN INSCH59 InsertOut-CH59 S3-16 Slot3 CH16 IN S3-16 Slot3 CH16 IN INSCH60 InsertOut-CH60 S4-1 Slot4 CH1 IN S4-1 Slot4 CH1 IN INSCH61 InsertOut-CH61 S4-2 Slot4 CH2 IN S4-2 Slot4 CH2 IN INSCH62 InsertOut-CH62 S4-3 Slot4 CH3 IN S4-3 Slot4 CH3 IN INSCH63 InsertOut-CH63 S4-4 Slot4 CH4 IN S4-4 Slot4 CH4 IN INSCH64 InsertOut-CH64 S4-5 Slot4 CH5 IN S4-5 Slot4 CH5 IN INSCH65 InsertOut-CH65 S4-6 Slot4 CH6 IN S4-6 Slot4 CH6 IN INSCH66 InsertOut-CH66 S4-7 Slot4 CH7 IN S4-7 Slot4 CH7 IN INSCH67 InsertOut-CH67 S4-8 Slot4 CH8 IN S4-8 Slot4 CH8 IN INSCH68 InsertOut-CH68 S4-9 Slot4 CH9 IN S4-9 Slot4 CH9 IN INSCH69 InsertOut-CH69 S4-10 Slot4 CH10 IN S4-10 Slot4 CH10 IN INSCH70 InsertOut-CH70 S4-11 Slot4 CH11 IN S4-11 Slot4 CH11 IN INSCH71 InsertOut-CH71 S4-12 Slot4 CH12 IN S4-12 Slot4 CH12 IN INSCH72 InsertOut-CH72 S4-13 Slot4 CH13 IN S4-13 Slot4 CH13 IN INSCH73 InsertOut-CH73 S4-14 Slot4 CH14 IN S4-14 Slot4 CH14 IN INSCH74 InsertOut-CH74 S4-15 Slot4 CH15 IN S4-15 Slot4 CH15 IN INSCH75 InsertOut-CH75 S4-16 Slot4 CH16 IN S4-16 Slot4 CH16 IN INSCH76 InsertOut-CH76 S5-1 Slot5 CH1 IN S5-1 Slot5 CH1 IN INSCH77 InsertOut-CH77 S5-2 Slot5 CH2 IN S5-2 Slot5 CH2 IN INSCH78 InsertOut-CH78 S5-3 Slot5 CH3 IN S5-3 Slot5 CH3 IN INSCH79 InsertOut-CH79 S5-4 Slot5 CH4 IN S5-4 Slot5 CH4 IN INSCH80 InsertOut-CH80 S5-5 Slot5 CH5 IN S5-5 Slot5 CH5 IN INSCH81 InsertOut-CH81 S5-6 Slot5 CH6 IN S5-6 Slot5 CH6 IN INSCH82 InsertOut-CH82 S5-7 Slot5 CH7 IN S5-7 Slot5 CH7 IN INSCH83 InsertOut-CH83 S5-8 Slot5 CH8 IN S5-8 Slot5 CH8 IN INSCH84 InsertOut-CH84 S5-9 Slot5 CH9 IN S5-9 Slot5 CH9 IN INSCH85 InsertOut-CH85 S5-10 Slot5 CH10 IN S5-10 Slot5 CH10 IN INSCH86 InsertOut-CH86 S5-11 Slot5 CH11 IN S5-11 Slot5 CH11 IN INSCH87 InsertOut-CH87 S5-12 Slot5 CH12 IN S5-12 Slot5 CH12 IN INSCH88 InsertOut-CH88 S5-13 Slot5 CH13 IN S5-13 Slot5 CH13 IN INSCH89 InsertOut-CH89 S5-14 Slot5 CH14 IN S5-14 Slot5 CH14 IN INSCH90 InsertOut-CH90 S5-15 Slot5 CH15 IN S5-15 Slot5 CH15 IN INSCH91 InsertOut-CH91 S5-16 Slot5 CH16 IN S5-16 Slot5 CH16 IN INSCH92 InsertOut-CH92 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 299 Paramètres Input Patch Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID Description Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description S6-1 Slot6 CH1 IN S6-1 Slot6 CH1 IN INSCH93 InsertOut-CH93 S6-2 Slot6 CH2 IN S6-2 Slot6 CH2 IN INSCH94 InsertOut-CH94 S6-3 Slot6 CH3 IN S6-3 Slot6 CH3 IN INSCH95 InsertOut-CH95 S6-4 Slot6 CH4 IN S6-4 Slot6 CH4 IN INSCH96 InsertOut-CH96 S6-5 Slot6 CH5 IN S6-5 Slot6 CH5 IN INSBUS1 InsertOut-BUS1 S6-6 Slot6 CH6 IN S6-6 Slot6 CH6 IN INSBUS2 InsertOut-BUS2 S6-7 Slot6 CH7 IN S6-7 Slot6 CH7 IN INSBUS3 InsertOut-BUS3 S6-8 Slot6 CH8 IN S6-8 Slot6 CH8 IN INSBUS4 InsertOut-BUS4 S6-9 Slot6 CH9 IN S6-9 Slot6 CH9 IN INSBUS5 InsertOut-BUS5 S6-10 Slot6 CH10 IN S6-10 Slot6 CH10 IN INSBUS6 InsertOut-BUS6 S6-11 Slot6 CH11 IN S6-11 Slot6 CH11 IN INSBUS7 InsertOut-BUS7 S6-12 Slot6 CH12 IN S6-12 Slot6 CH12 IN INSBUS8 InsertOut-BUS8 S6-13 Slot6 CH13 IN S6-13 Slot6 CH13 IN INSAUX1 InsertOut-AUX1 S6-14 Slot6 CH14 IN S6-14 Slot6 CH14 IN INSAUX2 InsertOut-AUX2 S6-15 Slot6 CH15 IN S6-15 Slot6 CH15 IN INSAUX3 InsertOut-AUX3 S6-16 Slot6 CH16 IN S6-16 Slot6 CH16 IN INSAUX4 InsertOut-AUX4 FX1-1 Effect1 OUT 1 FX1-1 Effect1 OUT 1 INSAUX5 InsertOut-AUX5 FX1-2 Effect1 OUT 2 FX1-2 Effect1 OUT 2 INSAUX6 InsertOut-AUX6 FX1-3 Effect1 OUT 3 FX1-3 Effect1 OUT 3 INSAUX7 InsertOut-AUX7 FX1-4 Effect1 OUT 4 FX1-4 Effect1 OUT 4 INSAUX8 InsertOut-AUX8 FX1-5 Effect1 OUT 5 FX1-5 Effect1 OUT 5 INSAUX9 InsertOut-AUX9 FX1-6 Effect1 OUT 6 FX1-6 Effect1 OUT 6 INSAUX10 InsertOut-AUX10 FX1-7 Effect1 OUT 7 FX1-7 Effect1 OUT 7 INSAUX11 InsertOut-AUX11 FX1-8 Effect1 OUT 8 FX1-8 Effect1 OUT 8 INSAUX12 InsertOut-AUX12 FX2-1 Effect2 OUT 1 FX2-1 Effect2 OUT 1 INSMTX1L InsertOut-MTX1L FX2-2 Effect2 OUT 2 FX2-2 Effect2 OUT 2 INSMTX1R InsertOut-MTX1R FX2-3 Effect2 OUT 3 FX2-3 Effect2 OUT 3 INSMTX2L InsertOut-MTX2L FX2-4 Effect2 OUT 4 FX2-4 Effect2 OUT 4 INSMTX2R InsertOut-MTX2R FX2-5 Effect2 OUT 5 FX2-5 Effect2 OUT 5 INSMTX3L InsertOut-MTX3L FX2-6 Effect2 OUT 6 FX2-6 Effect2 OUT 6 INSMTX3R InsertOut-MTX3R FX2-7 Effect2 OUT 7 FX2-7 Effect2 OUT 7 INSMTX4L InsertOut-MTX4L FX2-8 Effect2 OUT 8 FX2-8 Effect2 OUT 8 INSMTX4R InsertOut-MTX4R FX3-1 Effect3 OUT 1 FX3-1 Effect3 OUT 1 INSSTL InsertOut-STL FX3-2 Effect3 OUT 2 FX3-2 Effect3 OUT 2 INSSTR InsertOut-STR FX4-1 Effect4 OUT 1 FX4-1 Effect4 OUT 1 FX1-1 Effect1 OUT 1 FX4-2 Effect4 OUT 2 FX4-2 Effect4 OUT 2 FX1-2 Effect1 OUT 2 FX5-1 Effect5 OUT 1 FX5-1 Effect5 OUT 1 FX2-1 Effect2 OUT 1 FX5-2 Effect5 OUT 2 FX5-2 Effect5 OUT 2 FX2-2 Effect2 OUT 2 FX6-1 Effect6 OUT 1 FX6-1 Effect6 OUT 1 FX3-1 Effect3 OUT 1 FX6-2 Effect6 OUT 2 FX6-2 Effect6 OUT 2 FX3-2 Effect3 OUT 2 FX7-1 Effect7 OUT 1 FX7-1 Effect7 OUT 1 FX4-1 Effect4 OUT 1 FX7-2 Effect7 OUT 2 FX7-2 Effect7 OUT 2 FX4-2 Effect4 OUT 2 FX8-1 Effect8 OUT 1 FX8-1 Effect8 OUT 1 FX5-1 Effect5 OUT 1 FX8-2 Effect8 OUT 2 FX8-2 Effect8 OUT 2 FX5-2 Effect5 OUT 2 2TD1L 2TR IN Dig.1 L 2TD1L 2TR IN Dig.1 L FX6-1 Effect6 OUT 1 2TD1R 2TR IN Dig.1 R 2TD1R 2TR IN Dig.1 R FX6-2 Effect6 OUT 2 2TD2L 2TR IN Dig.2 L 2TD2L 2TR IN Dig.2 L FX7-1 Effect7 OUT 1 2TD2R 2TR IN Dig.2 R 2TD2R 2TR IN Dig.2 R FX7-2 Effect7 OUT 2 2TD3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3L 2TR IN Dig.3 L FX8-1 Effect8 OUT 1 2TD3R 2TR IN Dig.3 R 2TD3R 2TR IN Dig.3 R FX8-2 Effect8 OUT 2 2TA1L 2TR IN Analog1 L 2TA1L 2TR IN Analog1 L — — 2TA1R 2TR IN Analog1 R 2TA1R 2TR IN Analog1 R — — 2TA2L 2TR IN Analog2 L 2TA2L 2TR IN Analog2 L — — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 300 Appendice A: Listes de paramètres Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID 2TA2R Entrées des processeurs d’effets int. Description Port ID Description 2TA2R 2TR IN Analog2 R — — BUS1 BUS1 — 2TR IN Analog2 R — — — BUS2 BUS2 — — — — BUS3 BUS3 — — — — BUS4 BUS4 — — — — BUS5 BUS5 — — — — BUS6 BUS6 — — — — BUS7 BUS7 — — — — BUS8 BUS8 — — — — AUX1 AUX1 — — — — AUX2 AUX2 — — — — AUX3 AUX3 — — — — AUX4 AUX4 — — — — AUX5 AUX5 — — — — AUX6 AUX6 — — — — AUX7 AUX7 — — — — AUX8 AUX8 — — — — AUX9 AUX9 — — — — AUX10 AUX10 — — — — AUX11 AUX11 — — — — AUX12 AUX12 — — — — Input Patch: réglages usine Canaux d’entrée (entrées) Entrées des processeurs d’effets Ch # Source Ch # Source Ch # Source Ch # Source # Source # Source 1 AD01 25 S1-01 49 S4-01 73 FX1-1 1-1 AUX1 2-7 NONE 2 AD02 26 S1-02 50 S4-02 74 FX1-2 1-2 NONE 2-8 NONE 3 AD03 27 S1-03 51 S4-03 75 FX2-1 1-3 NONE 3-1 AUX3 4 AD04 28 S1-04 52 S4-04 76 FX2-2 1-4 NONE 3-2 NONE 5 AD05 29 S1-05 53 S4-05 77 FX3-1 1-5 NONE 4-1 AUX4 6 AD06 30 S1-06 54 S4-06 78 FX3-2 1-6 NONE 4-2 NONE 7 AD07 31 S1-07 55 S4-07 79 FX4-1 1-7 NONE 5-1 AUX5 8 AD08 32 S1-08 56 S4-08 80 FX4-2 1-8 NONE 5-2 NONE 9 AD09 33 S2-01 57 S5-01 81 FX5-1 2-1 AUX2 6-1 AUX6 10 AD10 34 S2-02 58 S5-02 82 FX5-2 2-2 NONE 6-2 NONE 11 AD11 35 S2-03 59 S5-03 83 FX6-1 2-3 NONE 7-1 AUX7 12 AD12 36 S2-04 60 S5-04 84 FX6-2 2-4 NONE 7-2 NONE 13 AD13 37 S2-05 61 S5-05 85 FX7-1 2-5 NONE 8-1 AUX8 14 AD14 38 S2-06 62 S5-06 86 FX7-2 2-6 NONE 8-2 NONE 15 AD15 39 S2-07 63 S5-07 87 FX8-1 16 AD16 40 S2-08 64 S5-08 88 FX8-2 17 AD17 41 S3-01 65 S6-01 89 2TD1L 18 AD18 42 S3-02 66 S6-02 90 2TD1R 19 AD19 43 S3-03 67 S6-03 91 2TD2L 20 AD20 44 S3-04 68 S6-04 92 2TD2R 21 AD21 45 S3-05 69 S6-05 93 2TA1L 22 AD22 46 S3-06 70 S6-06 94 2TA1R 23 AD23 47 S3-07 71 S6-07 95 2TA2L 24 AD24 48 S3-08 72 S6-08 96 2TA2R DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres Output Patch 301 Paramètres Output Patch Les paramètres Output Patch ont été répartis sur deux tableaux. Le premier contient les paramètres des sorties Slot, des connecteurs OMNI OUT et des points Insert IN des canaux de sortie. Le second contient les points Direct Out des signaux, les sorties 2TR Digital et les GEQ. Tableau Output Patch 1 Sorties Slot Source Description Connecteurs Omni Out Source Description Insert IN des canaux de sortie Source Description NONE NONE NONE NONE NONE NONE BUS1 BUS1 BUS1 BUS1 AD1 AD IN 1 BUS2 BUS2 BUS2 BUS2 AD2 AD IN 2 BUS3 BUS3 BUS3 BUS3 AD3 AD IN 3 BUS4 BUS4 BUS4 BUS4 AD4 AD IN 4 BUS5 BUS5 BUS5 BUS5 AD5 AD IN 5 BUS6 BUS6 BUS6 BUS6 AD6 AD IN 6 BUS7 BUS7 BUS7 BUS7 AD7 AD IN 7 BUS8 BUS8 BUS8 BUS8 AD8 AD IN 8 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AD9 AD IN 9 AUX2 AUX2 AUX2 AUX2 AD10 AD IN 10 AUX3 AUX3 AUX3 AUX3 AD11 AD IN 11 AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 AD12 AD IN 12 AUX5 AUX5 AUX5 AUX5 AD13 AD IN 13 AUX6 AUX6 AUX6 AUX6 AD14 AD IN 14 AUX7 AUX7 AUX7 AUX7 AD15 AD IN 15 AUX8 AUX8 AUX8 AUX8 AD16 AD IN 16 AUX9 AUX9 AUX9 AUX9 AD17 AD IN 17 AUX10 AUX10 AUX10 AUX10 AD18 AD IN 18 AUX11 AUX11 AUX11 AUX11 AD19 AD IN 19 AUX12 AUX12 AUX12 AUX12 AD20 AD IN 20 MATRIX1L MATRIX1 L MATRIX1L MATRIX1 L AD21 AD IN 21 MATRIX1R MATRIX1 R MATRIX1R MATRIX1 R AD22 AD IN 22 MATRIX2L MATRIX2 L MATRIX2L MATRIX2 L AD23 AD IN 23 MATRIX2R MATRIX2 R MATRIX2R MATRIX2 R AD24 AD IN 24 MATRIX3L MATRIX3 L MATRIX3L MATRIX3 L S1-1 Slot1 CH1 IN MATRIX3R MATRIX3 R MATRIX3R MATRIX3 R S1-2 Slot1 CH2 IN MATRIX4L MATRIX4 L MATRIX4L MATRIX4 L S1-3 Slot1 CH3 IN MATRIX4R MATRIX4 R MATRIX4R MATRIX4 R S1-4 Slot1 CH4 IN STEREO-L STEREO L STEREO-L STEREO L S1-5 Slot1 CH5 IN STEREO-R STEREO R STEREO-R STEREO R S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH1 InsertOut-CH1 INSCH1 InsertOut-CH1 S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH2 InsertOut-CH2 INSCH2 InsertOut-CH2 S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH3 InsertOut-CH3 INSCH3 InsertOut-CH3 S1-9 Slot1 CH9 IN INSCH4 InsertOut-CH4 INSCH4 InsertOut-CH4 S1-10 Slot1 CH10 IN INSCH5 InsertOut-CH5 INSCH5 InsertOut-CH5 S1-11 Slot1 CH11 IN INSCH6 InsertOut-CH6 INSCH6 InsertOut-CH6 S1-12 Slot1 CH12 IN INSCH7 InsertOut-CH7 INSCH7 InsertOut-CH7 S1-13 Slot1 CH13 IN INSCH8 InsertOut-CH8 INSCH8 InsertOut-CH8 S1-14 Slot1 CH14 IN INSCH9 InsertOut-CH9 INSCH9 InsertOut-CH9 S1-15 Slot1 CH15 IN INSCH10 InsertOut-CH10 INSCH10 InsertOut-CH10 S1-16 Slot1 CH16 IN INSCH11 InsertOut-CH11 INSCH11 InsertOut-CH11 S2-1 Slot2 CH1 IN INSCH12 InsertOut-CH12 INSCH12 InsertOut-CH12 S2-2 Slot2 CH2 IN INSCH13 InsertOut-CH13 INSCH13 InsertOut-CH13 S2-3 Slot2 CH3 IN INSCH14 InsertOut-CH14 INSCH14 InsertOut-CH14 S2-4 Slot2 CH4 IN DM2000 Version 2—Mode d’emploi 302 Appendice A: Listes de paramètres Sorties Slot Source Description Connecteurs Omni Out Source Description Insert IN des canaux de sortie Source Description INSCH15 InsertOut-CH15 INSCH15 InsertOut-CH15 S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH16 InsertOut-CH16 INSCH16 InsertOut-CH16 S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH17 InsertOut-CH17 INSCH17 InsertOut-CH17 S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH18 InsertOut-CH18 INSCH18 InsertOut-CH18 S2-8 Slot2 CH8 IN INSCH19 InsertOut-CH19 INSCH19 InsertOut-CH19 S2-9 Slot2 CH9 IN INSCH20 InsertOut-CH20 INSCH20 InsertOut-CH20 S2-10 Slot2 CH10 IN INSCH21 InsertOut-CH21 INSCH21 InsertOut-CH21 S2-11 Slot2 CH11 IN INSCH22 InsertOut-CH22 INSCH22 InsertOut-CH22 S2-12 Slot2 CH12 IN INSCH23 InsertOut-CH23 INSCH23 InsertOut-CH23 S2-13 Slot2 CH13 IN INSCH24 InsertOut-CH24 INSCH24 InsertOut-CH24 S2-14 Slot2 CH14 IN INSCH25 InsertOut-CH25 INSCH25 InsertOut-CH25 S2-15 Slot2 CH15 IN INSCH26 InsertOut-CH26 INSCH26 InsertOut-CH26 S2-16 Slot2 CH16 IN INSCH27 InsertOut-CH27 INSCH27 InsertOut-CH27 S3-1 Slot3 CH1 IN INSCH28 InsertOut-CH28 INSCH28 InsertOut-CH28 S3-2 Slot3 CH2 IN INSCH29 InsertOut-CH29 INSCH29 InsertOut-CH29 S3-3 Slot3 CH3 IN INSCH30 InsertOut-CH30 INSCH30 InsertOut-CH30 S3-4 Slot3 CH4 IN INSCH31 InsertOut-CH31 INSCH31 InsertOut-CH31 S3-5 Slot3 CH5 IN INSCH32 InsertOut-CH32 INSCH32 InsertOut-CH32 S3-6 Slot3 CH6 IN INSCH33 InsertOut-CH33 INSCH33 InsertOut-CH33 S3-7 Slot3 CH7 IN INSCH34 InsertOut-CH34 INSCH34 InsertOut-CH34 S3-8 Slot3 CH8 IN INSCH35 InsertOut-CH35 INSCH35 InsertOut-CH35 S3-9 Slot3 CH9 IN INSCH36 InsertOut-CH36 INSCH36 InsertOut-CH36 S3-10 Slot3 CH10 IN INSCH37 InsertOut-CH37 INSCH37 InsertOut-CH37 S3-11 Slot3 CH11 IN INSCH38 InsertOut-CH38 INSCH38 InsertOut-CH38 S3-12 Slot3 CH12 IN INSCH39 InsertOut-CH39 INSCH39 InsertOut-CH39 S3-13 Slot3 CH13 IN INSCH40 InsertOut-CH40 INSCH40 InsertOut-CH40 S3-14 Slot3 CH14 IN INSCH41 InsertOut-CH41 INSCH41 InsertOut-CH41 S3-15 Slot3 CH15 IN INSCH42 InsertOut-CH42 INSCH42 InsertOut-CH42 S3-16 Slot3 CH16 IN INSCH43 InsertOut-CH43 INSCH43 InsertOut-CH43 S4-1 Slot4 CH1 IN INSCH44 InsertOut-CH44 INSCH44 InsertOut-CH44 S4-2 Slot4 CH2 IN INSCH45 InsertOut-CH45 INSCH45 InsertOut-CH45 S4-3 Slot4 CH3 IN INSCH46 InsertOut-CH46 INSCH46 InsertOut-CH46 S4-4 Slot4 CH4 IN INSCH47 InsertOut-CH47 INSCH47 InsertOut-CH47 S4-5 Slot4 CH5 IN INSCH48 InsertOut-CH48 INSCH48 InsertOut-CH48 S4-6 Slot4 CH6 IN INSCH49 InsertOut-CH49 INSCH49 InsertOut-CH49 S4-7 Slot4 CH7 IN INSCH50 InsertOut-CH50 INSCH50 InsertOut-CH50 S4-8 Slot4 CH8 IN INSCH51 InsertOut-CH51 INSCH51 InsertOut-CH51 S4-9 Slot4 CH9 IN INSCH52 InsertOut-CH52 INSCH52 InsertOut-CH52 S4-10 Slot4 CH10 IN INSCH53 InsertOut-CH53 INSCH53 InsertOut-CH53 S4-11 Slot4 CH11 IN INSCH54 InsertOut-CH54 INSCH54 InsertOut-CH54 S4-12 Slot4 CH12 IN INSCH55 InsertOut-CH55 INSCH55 InsertOut-CH55 S4-13 Slot4 CH13 IN INSCH56 InsertOut-CH56 INSCH56 InsertOut-CH56 S4-14 Slot4 CH14 IN INSCH57 InsertOut-CH57 INSCH57 InsertOut-CH57 S4-15 Slot4 CH15 IN INSCH58 InsertOut-CH58 INSCH58 InsertOut-CH58 S4-16 Slot4 CH16 IN INSCH59 InsertOut-CH59 INSCH59 InsertOut-CH59 S5-1 Slot5 CH1 IN INSCH60 InsertOut-CH60 INSCH60 InsertOut-CH60 S5-2 Slot5 CH2 IN INSCH61 InsertOut-CH61 INSCH61 InsertOut-CH61 S5-3 Slot5 CH3 IN INSCH62 InsertOut-CH62 INSCH62 InsertOut-CH62 S5-4 Slot5 CH4 IN INSCH63 InsertOut-CH63 INSCH63 InsertOut-CH63 S5-5 Slot5 CH5 IN INSCH64 InsertOut-CH64 INSCH64 InsertOut-CH64 S5-6 Slot5 CH6 IN INSCH65 InsertOut-CH65 INSCH65 InsertOut-CH65 S5-7 Slot5 CH7 IN INSCH66 InsertOut-CH66 INSCH66 InsertOut-CH66 S5-8 Slot5 CH8 IN INSCH67 InsertOut-CH67 INSCH67 InsertOut-CH67 S5-9 Slot5 CH9 IN DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres Output Patch Sorties Slot Source Description Connecteurs Omni Out Source Description 303 Insert IN des canaux de sortie Source Description INSCH68 InsertOut-CH68 INSCH68 InsertOut-CH68 S5-10 Slot5 CH10 IN INSCH69 InsertOut-CH69 INSCH69 InsertOut-CH69 S5-11 Slot5 CH11 IN INSCH70 InsertOut-CH70 INSCH70 InsertOut-CH70 S5-12 Slot5 CH12 IN INSCH71 InsertOut-CH71 INSCH71 InsertOut-CH71 S5-13 Slot5 CH13 IN INSCH72 InsertOut-CH72 INSCH72 InsertOut-CH72 S5-14 Slot5 CH14 IN INSCH73 InsertOut-CH73 INSCH73 InsertOut-CH73 S5-15 Slot5 CH15 IN INSCH74 InsertOut-CH74 INSCH74 InsertOut-CH74 S5-16 Slot5 CH16 IN INSCH75 InsertOut-CH75 INSCH75 InsertOut-CH75 S6-1 Slot6 CH1 IN INSCH76 InsertOut-CH76 INSCH76 InsertOut-CH76 S6-2 Slot6 CH2 IN INSCH77 InsertOut-CH77 INSCH77 InsertOut-CH77 S6-3 Slot6 CH3 IN INSCH78 InsertOut-CH78 INSCH78 InsertOut-CH78 S6-4 Slot6 CH4 IN INSCH79 InsertOut-CH79 INSCH79 InsertOut-CH79 S6-5 Slot6 CH5 IN INSCH80 InsertOut-CH80 INSCH80 InsertOut-CH80 S6-6 Slot6 CH6 IN INSCH81 InsertOut-CH81 INSCH81 InsertOut-CH81 S6-7 Slot6 CH7 IN INSCH82 InsertOut-CH82 INSCH82 InsertOut-CH82 S6-8 Slot6 CH8 IN INSCH83 InsertOut-CH83 INSCH83 InsertOut-CH83 S6-9 Slot6 CH9 IN INSCH84 InsertOut-CH84 INSCH84 InsertOut-CH84 S6-10 Slot6 CH10 IN INSCH85 InsertOut-CH85 INSCH85 InsertOut-CH85 S6-11 Slot6 CH11 IN INSCH86 InsertOut-CH86 INSCH86 InsertOut-CH86 S6-12 Slot6 CH12 IN INSCH87 InsertOut-CH87 INSCH87 InsertOut-CH87 S6-13 Slot6 CH13 IN INSCH88 InsertOut-CH88 INSCH88 InsertOut-CH88 S6-14 Slot6 CH14 IN INSCH89 InsertOut-CH89 INSCH89 InsertOut-CH89 S6-15 Slot6 CH15 IN INSCH90 InsertOut-CH90 INSCH90 InsertOut-CH90 S6-16 Slot6 CH16 IN INSCH91 InsertOut-CH91 INSCH91 InsertOut-CH91 FX1-1 Effect1 OUT 1 INSCH92 InsertOut-CH92 INSCH92 InsertOut-CH92 FX1-2 Effect1 OUT 2 INSCH93 InsertOut-CH93 INSCH93 InsertOut-CH93 FX1-3 Effect1 OUT 3 INSCH94 InsertOut-CH94 INSCH94 InsertOut-CH94 FX1-4 Effect1 OUT 4 INSCH95 InsertOut-CH95 INSCH95 InsertOut-CH95 FX1-5 Effect1 OUT 5 INSCH96 InsertOut-CH96 INSCH96 InsertOut-CH96 FX1-6 Effect1 OUT 6 INSBUS1 InsertOut-BUS1 INSBUS1 InsertOut-BUS1 FX1-7 Effect1 OUT 7 INSBUS2 InsertOut-BUS2 INSBUS2 InsertOut-BUS2 FX1-8 Effect1 OUT 8 INSBUS3 InsertOut-BUS3 INSBUS3 InsertOut-BUS3 FX2-1 Effect2 OUT 1 INSBUS4 InsertOut-BUS4 INSBUS4 InsertOut-BUS4 FX2-2 Effect2 OUT 2 INSBUS5 InsertOut-BUS5 INSBUS5 InsertOut-BUS5 FX2-3 Effect2 OUT 3 INSBUS6 InsertOut-BUS6 INSBUS6 InsertOut-BUS6 FX2-4 Effect2 OUT 4 INSBUS7 InsertOut-BUS7 INSBUS7 InsertOut-BUS7 FX2-5 Effect2 OUT 5 INSBUS8 InsertOut-BUS8 INSBUS8 InsertOut-BUS8 FX2-6 Effect2 OUT 6 INSAUX1 InsertOut-AUX1 INSAUX1 InsertOut-AUX1 FX2-7 Effect2 OUT 7 INSAUX2 InsertOut-AUX2 INSAUX2 InsertOut-AUX2 FX2-8 Effect2 OUT 8 INSAUX3 InsertOut-AUX3 INSAUX3 InsertOut-AUX3 FX3-1 Effect3 OUT 1 INSAUX4 InsertOut-AUX4 INSAUX4 InsertOut-AUX4 FX3-2 Effect3 OUT 2 INSAUX5 InsertOut-AUX5 INSAUX5 InsertOut-AUX5 FX4-1 Effect4 OUT 1 INSAUX6 InsertOut-AUX6 INSAUX6 InsertOut-AUX6 FX4-2 Effect4 OUT 2 INSAUX7 InsertOut-AUX7 INSAUX7 InsertOut-AUX7 FX5-1 Effect5 OUT 1 INSAUX8 InsertOut-AUX8 INSAUX8 InsertOut-AUX8 FX5-2 Effect5 OUT 2 INSAUX9 InsertOut-AUX9 INSAUX9 InsertOut-AUX9 FX6-1 Effect6 OUT 1 INSAUX10 InsertOut-AUX10 INSAUX10 InsertOut-AUX10 FX6-2 Effect6 OUT 2 INSAUX11 InsertOut-AUX11 INSAUX11 InsertOut-AUX11 FX7-1 Effect7 OUT 1 INSAUX12 InsertOut-AUX12 INSAUX12 InsertOut-AUX12 FX7-2 Effect7 OUT 2 INSMTX1L InsertOut-MTX1L INSMTX1L InsertOut-MTX1L FX8-1 Effect8 OUT 1 INSMTX1R InsertOut-MTX1R INSMTX1R InsertOut-MTX1R FX8-2 Effect8 OUT 2 INSMTX2L InsertOut-MTX2L INSMTX2L InsertOut-MTX2L 2TD1L 2TR IN Dig.1 L INSMTX2R InsertOut-MTX2R INSMTX2R InsertOut-MTX2R 2TD1R 2TR IN Dig.1 R DM2000 Version 2—Mode d’emploi 304 Appendice A: Listes de paramètres Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie Source Description Source Description Source Description INSMTX3L InsertOut-MTX3L INSMTX3L InsertOut-MTX3L 2TD2L 2TR IN Dig.2 L INSMTX3R InsertOut-MTX3R INSMTX3R InsertOut-MTX3R 2TD2R 2TR IN Dig.2 R INSMTX4L InsertOut-MTX4L INSMTX4L InsertOut-MTX4L 2TD3L 2TR IN Dig.3 L INSMTX4R InsertOut-MTX4R INSMTX4R InsertOut-MTX4R 2TD3R 2TR IN Dig.3 R INSSTL InsertOut-STL INSSTL InsertOut-STL 2TA1L 2TR IN Analog1 L INSSTR InsertOut-STR INSSTR InsertOut-STR 2TA1R 2TR IN Analog1 R Surr L Surround Monitor L Surr L Surround Monitor L 2TA2L 2TR IN Analog2 L Surr R Surround Monitor R Surr R Surround Monitor R 2TA2R 2TR IN Analog2 R Surr Ls Surround Monitor Ls Surr Ls Surround Monitor Ls — — Surr Rs Surround Monitor Rs Surr Rs Surround Monitor Rs — — Surr C Surround Monitor C Surr C Surround Monitor C — — Surr LFE Surround Monitor LFE Surr LFE Surround Monitor LFE — — Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 — — Surr Rs2 Surround Monitor Rs2 Surr Rs2 Surround Monitor Rs2 — — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 305 Paramètres Output Patch Tableau Output Patch 2 Points Direct Out des signaux Source Connecteurs 2TR Digital Out Description Source GEQ Description Source Description NONE NONE NONE NONE NONE NONE S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1 BUS1 BUS1 S1-2 Slot1 CH2 OUT BUS2 BUS2 BUS2 BUS2 S1-3 Slot1 CH3 OUT BUS3 BUS3 BUS3 BUS3 S1-4 Slot1 CH4 OUT BUS4 BUS4 BUS4 BUS4 S1-5 Slot1 CH5 OUT BUS5 BUS5 BUS5 BUS5 S1-6 Slot1 CH6 OUT BUS6 BUS6 BUS6 BUS6 S1-7 Slot1 CH7 OUT BUS7 BUS7 BUS7 BUS7 S1-8 Slot1 CH8 OUT BUS8 BUS8 BUS8 BUS8 S1-9 Slot1 CH9 OUT AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 S1-10 Slot1 CH10 OUT AUX2 AUX2 AUX2 AUX2 S1-11 Slot1 CH11 OUT AUX3 AUX3 AUX3 AUX3 S1-12 Slot1 CH12 OUT AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 S1-13 Slot1 CH13 OUT AUX5 AUX5 AUX5 AUX5 S1-14 Slot1 CH14 OUT AUX6 AUX6 AUX6 AUX6 S1-15 Slot1 CH15 OUT AUX7 AUX7 AUX7 AUX7 S1-16 Slot1 CH16 OUT AUX8 AUX8 AUX8 AUX8 S2-1 Slot2 CH1 OUT AUX9 AUX9 AUX9 AUX9 S2-2 Slot2 CH2 OUT AUX10 AUX10 AUX10 AUX10 S2-3 Slot2 CH3 OUT AUX11 AUX11 AUX11 AUX11 S2-4 Slot2 CH4 OUT AUX12 AUX12 AUX12 AUX12 S2-5 Slot2 CH5 OUT MATRIX1L MATRIX1 L MATRIX1L MATRIX1 L S2-6 Slot2 CH6 OUT MATRIX1R MATRIX1 R MATRIX1R MATRIX1 R S2-7 Slot2 CH7 OUT MATRIX2L MATRIX2 L MATRIX2L MATRIX2 L S2-8 Slot2 CH8 OUT MATRIX2R MATRIX2 R MATRIX2R MATRIX2 R S2-9 Slot2 CH9 OUT MATRIX3L MATRIX3 L MATRIX3L MATRIX3 L S2-10 Slot2 CH10 OUT MATRIX3R MATRIX3 R MATRIX3R MATRIX3 R S2-11 Slot2 CH11 OUT MATRIX4L MATRIX4 L MATRIX4L MATRIX4 L S2-12 Slot2 CH12 OUT MATRIX4R MATRIX4 R MATRIX4R MATRIX4 R S2-13 Slot2 CH13 OUT STEREO-L STEREO L STEREO-L STEREO L S2-14 Slot2 CH14 OUT STEREO-R STEREO R STEREO-R STEREO R S2-15 Slot2 CH15 OUT INSCH1 InsertOut-CH1 — — S2-16 Slot2 CH16 OUT INSCH2 InsertOut-CH2 — — S3-1 Slot3 CH1 OUT INSCH3 InsertOut-CH3 — — S3-2 Slot3 CH2 OUT INSCH4 InsertOut-CH4 — — S3-3 Slot3 CH3 OUT INSCH5 InsertOut-CH5 — — S3-4 Slot3 CH4 OUT INSCH6 InsertOut-CH6 — — S3-5 Slot3 CH5 OUT INSCH7 InsertOut-CH7 — — S3-6 Slot3 CH6 OUT INSCH8 InsertOut-CH8 — — S3-7 Slot3 CH7 OUT INSCH9 InsertOut-CH9 — — S3-8 Slot3 CH8 OUT INSCH10 InsertOut-CH10 — — S3-9 Slot3 CH9 OUT INSCH11 InsertOut-CH11 — — S3-10 Slot3 CH10 OUT INSCH12 InsertOut-CH12 — — S3-11 Slot3 CH11 OUT INSCH13 InsertOut-CH13 — — S3-12 Slot3 CH12 OUT INSCH14 InsertOut-CH14 — — S3-13 Slot3 CH13 OUT INSCH15 InsertOut-CH15 — — S3-14 Slot3 CH14 OUT INSCH16 InsertOut-CH16 — — S3-15 Slot3 CH15 OUT INSCH17 InsertOut-CH17 — — S3-16 Slot3 CH16 OUT INSCH18 InsertOut-CH18 — — S4-1 Slot4 CH1 OUT INSCH19 InsertOut-CH19 — — S4-2 Slot4 CH2 OUT INSCH20 InsertOut-CH20 — — S4-3 Slot4 CH3 OUT INSCH21 InsertOut-CH21 — — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 306 Appendice A: Listes de paramètres Points Direct Out des signaux Source Description Connecteurs 2TR Digital Out Source Description GEQ Source Description S4-4 Slot4 CH4 OUT INSCH22 InsertOut-CH22 — — S4-5 Slot4 CH5 OUT INSCH23 InsertOut-CH23 — — S4-6 Slot4 CH6 OUT INSCH24 InsertOut-CH24 — — S4-7 Slot4 CH7 OUT INSCH25 InsertOut-CH25 — — S4-8 Slot4 CH8 OUT INSCH26 InsertOut-CH26 — — S4-9 Slot4 CH9 OUT INSCH27 InsertOut-CH27 — — S4-10 Slot4 CH10 OUT INSCH28 InsertOut-CH28 — — S4-11 Slot4 CH11 OUT INSCH29 InsertOut-CH29 — — S4-12 Slot4 CH12 OUT INSCH30 InsertOut-CH30 — — S4-13 Slot4 CH13 OUT INSCH31 InsertOut-CH31 — — S4-14 Slot4 CH14 OUT INSCH32 InsertOut-CH32 — — S4-15 Slot4 CH15 OUT INSCH33 InsertOut-CH33 — — S4-16 Slot4 CH16 OUT INSCH34 InsertOut-CH34 — — S5-1 Slot5 CH1 OUT INSCH35 InsertOut-CH35 — — S5-2 Slot5 CH2 OUT INSCH36 InsertOut-CH36 — — S5-3 Slot5 CH3 OUT INSCH37 InsertOut-CH37 — — S5-4 Slot5 CH4 OUT INSCH38 InsertOut-CH38 — — S5-5 Slot5 CH5 OUT INSCH39 InsertOut-CH39 — — S5-6 Slot5 CH6 OUT INSCH40 InsertOut-CH40 — — S5-7 Slot5 CH7 OUT INSCH41 InsertOut-CH41 — — S5-8 Slot5 CH8 OUT INSCH42 InsertOut-CH42 — — S5-9 Slot5 CH9 OUT INSCH43 InsertOut-CH43 — — S5-10 Slot5 CH10 OUT INSCH44 InsertOut-CH44 — — S5-11 Slot5 CH11 OUT INSCH45 InsertOut-CH45 — — S5-12 Slot5 CH12 OUT INSCH46 InsertOut-CH46 — — S5-13 Slot5 CH13 OUT INSCH47 InsertOut-CH47 — — S5-14 Slot5 CH14 OUT INSCH48 InsertOut-CH48 — — S5-15 Slot5 CH15 OUT INSCH49 InsertOut-CH49 — — S5-16 Slot5 CH16 OUT INSCH50 InsertOut-CH50 — — S6-1 Slot6 CH1 OUT INSCH51 InsertOut-CH51 — — S6-2 Slot6 CH2 OUT INSCH52 InsertOut-CH52 — — S6-3 Slot6 CH3 OUT INSCH53 InsertOut-CH53 — — S6-4 Slot6 CH4 OUT INSCH54 InsertOut-CH54 — — S6-5 Slot6 CH5 OUT INSCH55 InsertOut-CH55 — — S6-6 Slot6 CH6 OUT INSCH56 InsertOut-CH56 — — S6-7 Slot6 CH7 OUT INSCH57 InsertOut-CH57 — — S6-8 Slot6 CH8 OUT INSCH58 InsertOut-CH58 — — S6-9 Slot6 CH9 OUT INSCH59 InsertOut-CH59 — — S6-10 Slot6 CH10 OUT INSCH60 InsertOut-CH60 — — S6-11 Slot6 CH11 OUT INSCH61 InsertOut-CH61 — — S6-12 Slot6 CH12 OUT INSCH62 InsertOut-CH62 — — S6-13 Slot6 CH13 OUT INSCH63 InsertOut-CH63 — — S6-14 Slot6 CH14 OUT INSCH64 InsertOut-CH64 — — S6-15 Slot6 CH15 OUT INSCH65 InsertOut-CH65 — — S6-16 Slot6 CH16 OUT INSCH66 InsertOut-CH66 — — OMNI1 OMNI OUT 1 INSCH67 InsertOut-CH67 — — OMNI2 OMNI OUT 2 INSCH68 InsertOut-CH68 — — OMNI3 OMNI OUT 3 INSCH69 InsertOut-CH69 — — OMNI4 OMNI OUT 4 INSCH70 InsertOut-CH70 — — OMNI5 OMNI OUT 5 INSCH71 InsertOut-CH71 — — OMNI6 OMNI OUT 6 INSCH72 InsertOut-CH72 — — OMNI7 OMNI OUT 7 INSCH73 InsertOut-CH73 — — OMNI8 OMNI OUT 8 INSCH74 InsertOut-CH74 — — 2TD1L 2TR OUT Dig.1 L INSCH75 InsertOut-CH75 — — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 307 Paramètres Output Patch Points Direct Out des signaux Source Connecteurs 2TR Digital Out Description Source Description GEQ Source Description 2TD1R 2TR OUT Dig.1 R INSCH76 InsertOut-CH76 — — 2TD2L 2TR OUT Dig.2 L INSCH77 InsertOut-CH77 — — 2TD2R 2TR OUT Dig.2 R INSCH78 InsertOut-CH78 — — 2TD3L 2TR OUT Dig.3 L INSCH79 InsertOut-CH79 — — 2TD3R 2TR OUT Dig.3 R INSCH80 InsertOut-CH80 — — — — INSCH81 InsertOut-CH81 — — — — INSCH82 InsertOut-CH82 — — — — INSCH83 InsertOut-CH83 — — — — INSCH84 InsertOut-CH84 — — — — INSCH85 InsertOut-CH85 — — — — INSCH86 InsertOut-CH86 — — — — INSCH87 InsertOut-CH87 — — — — INSCH88 InsertOut-CH88 — — — — INSCH89 InsertOut-CH89 — — — — INSCH90 InsertOut-CH90 — — — — INSCH91 InsertOut-CH91 — — — — INSCH92 InsertOut-CH92 — — — — INSCH93 InsertOut-CH93 — — — — INSCH94 InsertOut-CH94 — — — — INSCH95 InsertOut-CH95 — — — — INSCH96 InsertOut-CH96 — — — — INSBUS1 InsertOut-BUS1 — — — — INSBUS2 InsertOut-BUS2 — — — — INSBUS3 InsertOut-BUS3 — — — — INSBUS4 InsertOut-BUS4 — — — — INSBUS5 InsertOut-BUS5 — — — — INSBUS6 InsertOut-BUS6 — — — — INSBUS7 InsertOut-BUS7 — — — — INSBUS8 InsertOut-BUS8 — — — — INSAUX1 InsertOut-AUX1 — — — — INSAUX2 InsertOut-AUX2 — — — — INSAUX3 InsertOut-AUX3 — — — — INSAUX4 InsertOut-AUX4 — — — — INSAUX5 InsertOut-AUX5 — — — — INSAUX6 InsertOut-AUX6 — — — — INSAUX7 InsertOut-AUX7 — — — — INSAUX8 InsertOut-AUX8 — — — — INSAUX9 InsertOut-AUX9 — — — — INSAUX10 InsertOut-AUX10 — — — — INSAUX11 InsertOut-AUX11 — — — — INSAUX12 InsertOut-AUX12 — — — — INSMTX1L InsertOut-MTX1L — — — — INSMTX1R InsertOut-MTX1R — — — — INSMTX2L InsertOut-MTX2L — — — — INSMTX2R InsertOut-MTX2R — — — — INSMTX3L InsertOut-MTX3L — — — — INSMTX3R InsertOut-MTX3R — — — — INSMTX4L InsertOut-MTX4L — — — — INSMTX4R InsertOut-MTX4R — — — — INSSTL InsertOut-STL — — — — INSSTR InsertOut-STR — — — — CR-L Control Room L — — — — CR-R Control Room R — — DM2000 Version 2—Mode d’emploi 308 Appendice A: Listes de paramètres Output Patch: réglages usine Sortie Slot Omni Out # Source # Source Sortie Slot Omni Out # Source # Source SLOT1-01 BUS1 1 AUX1 1 SLOT1-01 SLOT1-02 BUS2 2 AUX2 2 SLOT1-02 SLOT4-05 BUS5 — — 53 NONE SLOT4-06 BUS6 — — 54 SLOT1-03 BUS3 3 AUX3 3 NONE SLOT1-03 SLOT4-07 BUS7 — — 55 SLOT1-04 BUS4 4 AUX4 NONE 4 SLOT1-04 SLOT4-08 BUS8 — — 56 NONE SLOT1-05 BUS5 5 SLOT1-06 BUS6 6 AUX5 5 SLOT1-05 SLOT4-09 BUS1 — — 57 NONE AUX6 6 SLOT1-06 SLOT4-10 BUS2 — — 58 SLOT1-07 BUS7 NONE 7 AUX7 7 SLOT1-07 SLOT4-11 BUS3 — — 59 SLOT1-08 NONE BUS8 8 AUX8 8 SLOT1-08 SLOT4-12 BUS4 — — 60 NONE SLOT1-09 BUS1 — — 9 SLOT2-01 SLOT4-13 BUS5 — — 61 NONE SLOT1-10 BUS2 — — 10 SLOT2-02 SLOT4-14 BUS6 — — 62 NONE SLOT1-11 BUS3 — — 11 SLOT2-03 SLOT4-15 BUS7 — — 63 NONE SLOT1-12 BUS4 — — 12 SLOT2-04 SLOT4-16 BUS8 — — 64 NONE SLOT1-13 BUS5 — — 13 SLOT2-05 SLOT5-01 BUS1 — — 65 NONE SLOT1-14 BUS6 — — 14 SLOT2-06 SLOT5-02 BUS2 — — 66 NONE SLOT1-15 BUS7 — — 15 SLOT2-07 SLOT5-03 BUS3 — — 67 NONE SLOT1-16 BUS8 — — 16 SLOT2-08 SLOT5-04 BUS4 — — 68 NONE SLOT2-01 BUS1 — — 17 SLOT3-01 SLOT5-05 BUS5 — — 69 NONE SLOT2-02 BUS2 — — 18 SLOT3-02 SLOT5-06 BUS6 — — 70 NONE SLOT2-03 BUS3 — — 19 SLOT3-03 SLOT5-07 BUS7 — — 71 NONE SLOT2-04 BUS4 — — 20 SLOT3-04 SLOT5-08 BUS8 — — 72 NONE SLOT2-05 BUS5 — — 21 SLOT3-05 SLOT5-09 BUS1 — — 73 NONE SLOT2-06 BUS6 — — 22 SLOT3-06 SLOT5-10 BUS2 — — 74 NONE SLOT2-07 BUS7 — — 23 SLOT3-07 SLOT5-11 BUS3 — — 75 NONE SLOT2-08 BUS8 — — 24 SLOT3-08 SLOT5-12 BUS4 — — 76 NONE SLOT2-09 BUS1 — — 25 SLOT4-01 SLOT5-13 BUS5 — — 77 NONE SLOT2-10 BUS2 — — 26 SLOT4-02 SLOT5-14 BUS6 — — 78 NONE SLOT2-11 BUS3 — — 27 SLOT4-03 SLOT5-15 BUS7 — — 79 NONE SLOT2-12 BUS4 — — 28 SLOT4-04 SLOT5-16 BUS8 — — 80 NONE SLOT2-13 BUS5 — — 29 SLOT4-05 SLOT6-01 BUS1 — — 81 NONE SLOT2-14 BUS6 — — 30 SLOT4-06 SLOT6-02 BUS2 — — 82 NONE SLOT2-15 BUS7 — — 31 SLOT4-07 SLOT6-03 BUS3 — — 83 NONE SLOT2-16 BUS8 — — 32 SLOT4-08 SLOT6-04 BUS4 — — 84 NONE SLOT3-01 BUS1 — — 33 SLOT5-01 SLOT6-05 BUS5 — — 85 NONE SLOT3-02 BUS2 — — 34 SLOT5-02 SLOT6-06 BUS6 — — 86 NONE SLOT3-03 BUS3 — — 35 SLOT5-03 SLOT6-07 BUS7 — — 87 NONE SLOT3-04 BUS4 — — 36 SLOT5-04 SLOT6-08 BUS8 — — 88 NONE SLOT3-05 BUS5 — — 37 SLOT5-05 SLOT6-09 BUS1 — — 89 NONE SLOT3-06 BUS6 — — 38 SLOT5-06 SLOT6-10 BUS2 — — 90 NONE SLOT3-07 BUS7 — — 39 SLOT5-07 SLOT6-11 BUS3 — — 91 NONE SLOT3-08 BUS8 — — 40 SLOT5-08 SLOT6-12 BUS4 — — 92 NONE SLOT3-09 BUS1 — — 41 SLOT6-01 SLOT6-13 BUS5 — — 93 NONE SLOT3-10 BUS2 — — 42 SLOT6-02 SLOT6-14 BUS6 — — 94 NONE SLOT3-11 BUS3 — — 43 SLOT6-03 SLOT6-15 BUS7 — — 95 NONE SLOT3-12 BUS4 — — 44 SLOT6-04 SLOT6-16 BUS8 — — 96 NONE SLOT3-13 BUS5 — — 45 SLOT6-05 SLOT3-14 BUS6 — — 46 SLOT6-06 SLOT3-15 BUS7 — — 47 SLOT6-07 SLOT3-16 BUS8 — — 48 SLOT6-08 SLOT4-01 BUS1 — — 49 NONE SLOT4-02 BUS2 — — 50 NONE SLOT4-03 BUS3 — — 51 NONE SLOT4-04 BUS4 — — 52 NONE DM2000 Version 2—Mode d’emploi Direct Out Destinat. Direct Out Destinat. Noms initiaux des canaux d’entrée 309 Noms initiaux des canaux d’entrée ID du canal Nom abrégé Nom complet ID du canal Nom abrégé Nom complet CH01 CH01 CH01 CH54 CH54 CH54 CH02 CH02 CH02 CH55 CH55 CH55 CH03 CH03 CH03 CH56 CH56 CH56 CH04 CH04 CH04 CH57 CH57 CH57 CH05 CH05 CH05 CH58 CH58 CH58 CH06 CH06 CH06 CH59 CH59 CH59 CH07 CH07 CH07 CH60 CH60 CH60 CH08 CH08 CH08 CH61 CH61 CH61 CH09 CH09 CH09 CH62 CH62 CH62 CH10 CH10 CH10 CH63 CH63 CH63 CH11 CH11 CH11 CH64 CH64 CH64 CH12 CH12 CH12 CH65 CH65 CH65 CH13 CH13 CH13 CH66 CH66 CH66 CH14 CH14 CH14 CH67 CH67 CH67 CH15 CH15 CH15 CH68 CH68 CH68 CH16 CH16 CH16 CH69 CH69 CH69 CH17 CH17 CH17 CH70 CH70 CH70 CH18 CH18 CH18 CH71 CH71 CH71 CH19 CH19 CH19 CH72 CH72 CH72 CH20 CH20 CH20 CH73 CH73 CH73 CH21 CH21 CH21 CH74 CH74 CH74 CH22 CH22 CH22 CH75 CH75 CH75 CH23 CH23 CH23 CH76 CH76 CH76 CH24 CH24 CH24 CH77 CH77 CH77 CH25 CH25 CH25 CH78 CH78 CH78 CH26 CH26 CH26 CH79 CH79 CH79 CH27 CH27 CH27 CH80 CH80 CH80 CH28 CH28 CH28 CH81 CH81 CH81 CH29 CH29 CH29 CH82 CH82 CH82 CH30 CH30 CH30 CH83 CH83 CH83 CH31 CH31 CH31 CH84 CH84 CH84 CH32 CH32 CH32 CH85 CH85 CH85 CH33 CH33 CH33 CH86 CH86 CH86 CH34 CH34 CH34 CH87 CH87 CH87 CH35 CH35 CH35 CH88 CH88 CH88 CH36 CH36 CH36 CH89 CH89 CH89 CH37 CH37 CH37 CH90 CH90 CH90 CH38 CH38 CH38 CH91 CH91 CH91 CH39 CH39 CH39 CH92 CH92 CH92 CH40 CH40 CH40 CH93 CH93 CH93 CH41 CH41 CH41 CH94 CH94 CH94 CH42 CH42 CH42 CH95 CH95 CH95 CH43 CH43 CH43 CH96 CH96 CH96 CH44 CH44 CH44 CH45 CH45 CH45 CH46 CH46 CH46 CH47 CH47 CH47 CH48 CH48 CH48 CH49 CH49 CH49 CH50 CH50 CH50 CH51 CH51 CH51 CH52 CH52 CH52 CH53 CH53 CH53 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 310 Appendice A: Listes de paramètres Noms initiaux des canaux de sortie ID du canal Nom abrégé Nom complet BUS1 BUS1 BUS1 BUS2 BUS2 BUS2 BUS3 BUS3 BUS3 BUS4 BUS4 BUS4 BUS5 BUS5 BUS5 BUS6 BUS6 BUS6 BUS7 BUS7 BUS7 BUS8 BUS8 BUS8 AUX1 AUX1 AUX1 AUX2 AUX2 AUX2 AUX3 AUX3 AUX3 AUX4 AUX4 AUX4 AUX5 AUX5 AUX5 AUX6 AUX6 AUX6 AUX7 AUX7 AUX7 AUX8 AUX8 AUX8 AUX9 AUX9 AUX9 AX10 AX10 AUX10 AX11 AX11 AUX11 AX12 AX12 AUX12 MTX1 MTX1 MATRIX1 MTX2 MTX2 MATRIX2 MTX3 MTX3 MATRIX3 MTX4 MTX4 MATRIX4 ST ST STEREO DM2000 Version 2—Mode d’emploi Noms initiaux des entrées 311 Noms initiaux des entrées Port AD1 AD2 AD3 AD4 AD5 AD6 AD7 AD8 AD9 AD10 AD11 AD12 AD13 AD14 AD15 AD16 AD17 AD18 AD19 AD20 AD21 AD22 AD23 AD24 SLOT1-01 SLOT1-02 SLOT1-03 SLOT1-04 SLOT1-05 SLOT1-06 SLOT1-07 SLOT1-08 SLOT1-09 SLOT1-10 SLOT1-11 SLOT1-12 SLOT1-13 SLOT1-14 SLOT1-15 SLOT1-16 SLOT2-01 SLOT2-02 SLOT2-03 SLOT2-04 SLOT2-05 SLOT2-06 SLOT2-07 SLOT2-08 SLOT2-09 SLOT2-10 SLOT2-11 SLOT2-12 SLOT2-13 SLOT2-14 SLOT2-15 SLOT2-16 SLOT3-01 SLOT3-02 SLOT3-03 SLOT3-04 SLOT3-05 SLOT3-06 SLOT3-07 SLOT3-08 SLOT3-09 PORT ID AD01 AD02 AD03 AD04 AD05 AD06 AD07 AD08 AD09 AD10 AD11 AD12 AD13 AD14 AD15 AD16 AD17 AD18 AD19 AD20 AD21 AD22 AD23 AD24 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-6 S1-7 S1-8 S1-9 S110 S111 S112 S113 S114 S115 S116 S2-1 S2-2 S2-3 S2-4 S2-5 S2-6 S2-7 S2-8 S2-9 S210 S211 S212 S213 S214 S215 S216 S3-1 S3-2 S3-3 S3-4 S3-5 S3-6 S3-7 S3-8 S3-9 Nom abrégé AD01 AD02 AD03 AD04 AD05 AD06 AD07 AD08 AD09 AD10 AD11 AD12 AD13 AD14 AD15 AD16 AD17 AD18 AD19 AD20 AD21 AD22 AD23 AD24 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-6 S1-7 S1-8 S1-9 S110 S111 S112 S113 S114 S115 S116 S2-1 S2-2 S2-3 S2-4 S2-5 S2-6 S2-7 S2-8 S2-9 S210 S211 S212 S213 S214 S215 S216 S3-1 S3-2 S3-3 S3-4 S3-5 S3-6 S3-7 S3-8 S3-9 Nom complet AD IN 1 AD IN 2 AD IN 3 AD IN 4 AD IN 5 AD IN 6 AD IN 7 AD IN 8 AD IN 9 AD IN 10 AD IN 11 AD IN 12 AD IN 13 AD IN 14 AD IN 15 AD IN 16 AD IN 17 AD IN 18 AD IN 19 AD IN 20 AD IN 21 AD IN 22 AD IN 23 AD IN 24 Slot1 CH1 IN Slot1 CH2 IN Slot1 CH3 IN Slot1 CH4 IN Slot1 CH5 IN Slot1 CH6 IN Slot1 CH7 IN Slot1 CH8 IN Slot1 CH9 IN Slot1 CH10 IN Slot1 CH11 IN Slot1 CH12 IN Slot1 CH13 IN Slot1 CH14 IN Slot1 CH15 IN Slot1 CH16 IN Slot2 CH1 IN Slot2 CH2 IN Slot2 CH3 IN Slot2 CH4 IN Slot2 CH5 IN Slot2 CH6 IN Slot2 CH7 IN Slot2 CH8 IN Slot2 CH9 IN Slot2 CH10 IN Slot2 CH11 IN Slot2 CH12 IN Slot2 CH13 IN Slot2 CH14 IN Slot2 CH15 IN Slot2 CH16 IN Slot3 CH1 IN Slot3 CH2 IN Slot3 CH3 IN Slot3 CH4 IN Slot3 CH5 IN Slot3 CH6 IN Slot3 CH7 IN Slot3 CH8 IN Slot3 CH9 IN Port SLOT3-10 SLOT3-11 SLOT3-12 SLOT3-13 SLOT3-14 SLOT3-15 SLOT3-16 SLOT4-01 SLOT4-02 SLOT4-03 SLOT4-04 SLOT4-05 SLOT4-06 SLOT4-07 SLOT4-08 SLOT4-09 SLOT4-10 SLOT4-11 SLOT4-12 SLOT4-13 SLOT4-14 SLOT4-15 SLOT4-16 SLOT5-01 SLOT5-02 SLOT5-03 SLOT5-04 SLOT5-05 SLOT5-06 SLOT5-07 SLOT5-08 SLOT5-09 SLOT5-10 SLOT5-11 SLOT5-12 SLOT5-13 SLOT5-14 SLOT5-15 SLOT5-16 SLOT6-01 SLOT6-02 SLOT6-03 SLOT6-04 SLOT6-05 SLOT6-06 SLOT6-07 SLOT6-08 SLOT6-09 SLOT6-10 SLOT6-11 SLOT6-12 SLOT6-13 SLOT6-14 SLOT6-15 SLOT6-16 2TD1L 2TD1R 2TD2L 2TD2R 2TD3L 2TD3R 2TA1L 2TA1R 2TA2L 2TA2R PORT ID S310 S311 S312 S313 S314 S315 S316 S4-1 S4-2 S4-3 S4-4 S4-5 S4-6 S4-7 S4-8 S4-9 S410 S411 S412 S413 S414 S415 S416 S5-1 S5-2 S5-3 S5-4 S5-5 S5-6 S5-7 S5-8 S5-9 S510 S511 S512 S513 S514 S515 S516 S6-1 S6-2 S6-3 S6-4 S6-5 S6-6 S6-7 S6-8 S6-9 S610 S611 S612 S613 S614 S615 S616 2TD1L 2TD1R 2TD2L 2TD2R 2TD3L 2TD3R 2TA1L 2TA1R 2TA2L 2TA2R Nom abrégé S310 S311 S312 S313 S314 S315 S316 S4-1 S4-2 S4-3 S4-4 S4-5 S4-6 S4-7 S4-8 S4-9 S410 S411 S412 S413 S414 S415 S416 S5-1 S5-2 S5-3 S5-4 S5-5 S5-6 S5-7 S5-8 S5-9 S510 S511 S512 S513 S514 S515 S516 S6-1 S6-2 S6-3 S6-4 S6-5 S6-6 S6-7 S6-8 S6-9 S610 S611 S612 S613 S614 S615 S616 2D1L 2D1R 2D2L 2D2R 2D3L 2D3R 2A1L 2A1R 2A2L 2A2R Nom complet Slot3 CH10 IN Slot3 CH11 IN Slot3 CH12 IN Slot3 CH13 IN Slot3 CH14 IN Slot3 CH15 IN Slot3 CH16 IN Slot4 CH1 IN Slot4 CH2 IN Slot4 CH3 IN Slot4 CH4 IN Slot4 CH5 IN Slot4 CH6 IN Slot4 CH7 IN Slot4 CH8 IN Slot4 CH9 IN Slot4 CH10 IN Slot4 CH11 IN Slot4 CH12 IN Slot4 CH13 IN Slot4 CH14 IN Slot4 CH15 IN Slot4 CH16 IN Slot5 CH1 IN Slot5 CH2 IN Slot5 CH3 IN Slot5 CH4 IN Slot5 CH5 IN Slot5 CH6 IN Slot5 CH7 IN Slot5 CH8 IN Slot5 CH9 IN Slot5 CH10 IN Slot5 CH11 IN Slot5 CH12 IN Slot5 CH13 IN Slot5 CH14 IN Slot5 CH15 IN Slot5 CH16 IN Slot6 CH1 IN Slot6 CH2 IN Slot6 CH3 IN Slot6 CH4 IN Slot6 CH5 IN Slot6 CH6 IN Slot6 CH7 IN Slot6 CH8 IN Slot6 CH9 IN Slot6 CH10 IN Slot6 CH11 IN Slot6 CH12 IN Slot6 CH13 IN Slot6 CH14 IN Slot6 CH15 IN Slot6 CH16 IN 2TR IN Dig.1 L 2TR IN Dig.1 R 2TR IN Dig.2 L 2TR IN Dig.2 R 2TR IN Dig.3 L 2TR IN Dig.3 R 2TR IN Analog1 L 2TR IN Analog1 R 2TR IN Analog2 L 2TR IN Analog2 R DM2000 Version 2—Mode d’emploi 312 Appendice A: Listes de paramètres Noms initiaux des sorties Port Port ID Nom abrégé Nom complet Port Port ID Nom abrégé Nom complet SLOT1-01 S1-01 S101 Slot1 CH1 OUT SLOT4-10 S4-10 S410 Slot4 CH10 OUT SLOT1-02 S1-02 S102 Slot1 CH2 OUT SLOT4-11 S4-11 S411 Slot4 CH11 OUT SLOT1-03 S1-03 S103 Slot1 CH3 OUT SLOT4-12 S4-12 S412 Slot4 CH12 OUT SLOT1-04 S1-04 S104 Slot1 CH4 OUT SLOT4-13 S4-13 S413 Slot4 CH13 OUT SLOT1-05 S1-05 S105 Slot1 CH5 OUT SLOT4-14 S4-14 S414 Slot4 CH14 OUT SLOT1-06 S1-06 S106 Slot1 CH6 OUT SLOT4-15 S4-15 S415 Slot4 CH15 OUT SLOT1-07 S1-07 S107 Slot1 CH7 OUT SLOT4-16 S4-16 S416 Slot4 CH16 OUT SLOT1-08 S1-08 S108 Slot1 CH8 OUT SLOT5-01 S5-01 S501 Slot5 CH1 OUT SLOT1-09 S1-09 S109 Slot1 CH9 OUT SLOT5-02 S5-02 S502 Slot5 CH2 OUT SLOT1-10 S1-10 S110 Slot1 CH10 OUT SLOT5-03 S5-03 S503 Slot5 CH3 OUT SLOT1-11 S1-11 S111 Slot1 CH11 OUT SLOT5-04 S5-04 S504 Slot5 CH4 OUT SLOT1-12 S1-12 S112 Slot1 CH12 OUT SLOT5-05 S5-05 S505 Slot5 CH5 OUT SLOT1-13 S1-13 S113 Slot1 CH13 OUT SLOT5-06 S5-06 S506 Slot5 CH6 OUT SLOT1-14 S1-14 S114 Slot1 CH14 OUT SLOT5-07 S5-07 S507 Slot5 CH7 OUT SLOT1-15 S1-15 S115 Slot1 CH15 OUT SLOT5-08 S5-08 S508 Slot5 CH8 OUT SLOT1-16 S1-16 S116 Slot1 CH16 OUT SLOT5-09 S5-09 S509 Slot5 CH9 OUT SLOT2-01 S2-01 S201 Slot2 CH1 OUT SLOT5-10 S5-10 S510 Slot5 CH10 OUT SLOT2-02 S2-02 S202 Slot2 CH2 OUT SLOT5-11 S5-11 S511 Slot5 CH11 OUT SLOT2-03 S2-03 S203 Slot2 CH3 OUT SLOT5-12 S5-12 S512 Slot5 CH12 OUT SLOT2-04 S2-04 S204 Slot2 CH4 OUT SLOT5-13 S5-13 S513 Slot5 CH13 OUT SLOT2-05 S2-05 S205 Slot2 CH5 OUT SLOT5-14 S5-14 S514 Slot5 CH14 OUT SLOT2-06 S2-06 S206 Slot2 CH6 OUT SLOT5-15 S5-15 S515 Slot5 CH15 OUT SLOT2-07 S2-07 S207 Slot2 CH7 OUT SLOT5-16 S5-16 S516 Slot5 CH16 OUT SLOT2-08 S2-08 S208 Slot2 CH8 OUT SLOT6-01 S6-01 S601 Slot6 CH1 OUT SLOT2-09 S2-09 S209 Slot2 CH9 OUT SLOT6-02 S6-02 S602 Slot6 CH2 OUT SLOT2-10 S2-10 S210 Slot2 CH10 OUT SLOT6-03 S6-03 S603 Slot6 CH3 OUT SLOT2-11 S2-11 S211 Slot2 CH11 OUT SLOT6-04 S6-04 S604 Slot6 CH4 OUT SLOT2-12 S2-12 S212 Slot2 CH12 OUT SLOT6-05 S6-05 S605 Slot6 CH5 OUT SLOT2-13 S2-13 S213 Slot2 CH13 OUT SLOT6-06 S6-06 S606 Slot6 CH6 OUT SLOT2-14 S2-14 S214 Slot2 CH14 OUT SLOT6-07 S6-07 S607 Slot6 CH7 OUT SLOT2-15 S2-15 S215 Slot2 CH15 OUT SLOT6-08 S6-08 S608 Slot6 CH8 OUT SLOT2-16 S2-16 S216 Slot2 CH16 OUT SLOT6-09 S6-09 S609 Slot6 CH9 OUT SLOT3-01 S3-01 S301 Slot3 CH1 OUT SLOT6-10 S6-10 S610 Slot6 CH10 OUT SLOT3-02 S3-02 S302 Slot3 CH2 OUT SLOT6-11 S6-11 S611 Slot6 CH11 OUT SLOT3-03 S3-03 S303 Slot3 CH3 OUT SLOT6-12 S6-12 S612 Slot6 CH12 OUT SLOT3-04 S3-04 S304 Slot3 CH4 OUT SLOT6-13 S6-13 S613 Slot6 CH13 OUT SLOT3-05 S3-05 S305 Slot3 CH5 OUT SLOT6-14 S6-14 S614 Slot6 CH14 OUT SLOT3-06 S3-06 S306 Slot3 CH6 OUT SLOT6-15 S6-15 S615 Slot6 CH15 OUT SLOT3-07 S3-07 S307 Slot3 CH7 OUT SLOT6-16 S6-16 S616 Slot6 CH16 OUT SLOT3-08 S3-08 S308 Slot3 CH8 OUT OMNI1 OMNI1 OMN1 OMNI OUT 1 SLOT3-09 S3-09 S309 Slot3 CH9 OUT OMNI2 OMNI2 OMN2 OMNI OUT 2 SLOT3-10 S3-10 S310 Slot3 CH10 OUT OMNI3 OMNI3 OMN3 OMNI OUT 3 SLOT3-11 S3-11 S311 Slot3 CH11 OUT OMNI4 OMNI4 OMN4 OMNI OUT 4 SLOT3-12 S3-12 S312 Slot3 CH12 OUT OMNI5 OMNI5 OMN5 OMNI OUT 5 SLOT3-13 S3-13 S313 Slot3 CH13 OUT OMNI6 OMNI6 OMN6 OMNI OUT 6 SLOT3-14 S3-14 S314 Slot3 CH14 OUT OMNI7 OMNI7 OMN7 OMNI OUT 7 SLOT3-15 S3-15 S315 Slot3 CH15 OUT OMNI8 OMNI8 OMN8 OMNI OUT 8 SLOT3-16 S3-16 S316 Slot3 CH16 OUT 2TD1L 2TD1L 2D1L 2TR OUT Dig. 1L SLOT4-01 S4-01 S401 Slot4 CH1 OUT 2TD1R 2TD1R 2D1R 2TR OUT Dig. 1R SLOT4-02 S4-02 S402 Slot4 CH2 OUT 2TD2L 2TD2L 2D2L 2TR OUT Dig. 2L SLOT4-03 S4-03 S403 Slot4 CH3 OUT 2TD2R 2TD2R 2D2R 2TR OUT Dig. 2R SLOT4-04 S4-04 S404 Slot4 CH4 OUT 2TD3L 2TD3L 2D3L 2TR OUT Dig. 3L SLOT4-05 S4-05 S405 Slot4 CH5 OUT 2TD3R 2TD3R 2D3R 2TR OUT Dig. 3R SLOT4-06 S4-06 S406 Slot4 CH6 OUT SLOT4-07 S4-07 S407 Slot4 CH7 OUT SLOT4-08 S4-08 S408 Slot4 CH8 OUT SLOT4-09 S4-09 S409 Slot4 CH9 OUT DM2000 Version 2—Mode d’emploi Pilotage de paramètres GPI 313 Pilotage de paramètres GPI INPUT # Cible # Cible # Cible # Cible 0 NO ASSIGN 55 CH15 ON 110 CH70 ON 165 CH4 ON UNLATCH 1 TALKBACK 56 CH16 ON 111 CH71 ON 166 CH5 ON UNLATCH 2 SLATE 57 CH17 ON 112 CH72 ON 167 CH6 ON UNLATCH 3 DIMMER 58 CH18 ON 113 CH73 ON 168 CH7 ON UNLATCH 4 MONO 59 CH19 ON 114 CH74 ON 169 CH8 ON UNLATCH 5 SMALL 60 CH20 ON 115 CH75 ON 170 CH9 ON UNLATCH 6 SR BUS 61 CH21 ON 116 CH76 ON 171 CH10 ON UNLATCH 7 SR ASSIGN1 62 CH22 ON 117 CH77 ON 172 CH11 ON UNLATCH 8 SR ASSIGN2 63 CH23 ON 118 CH78 ON 173 CH12 ON UNLATCH 9 CR STEREO 64 CH24 ON 119 CH79 ON 174 CH13 ON UNLATCH 10 CR 2TRD1 65 CH25 ON 120 CH80 ON 175 CH14 ON UNLATCH 11 CR 2TRD2 66 CH26 ON 121 CH81 ON 176 CH15 ON UNLATCH 12 CR 2TRD3 67 CH27 ON 122 CH82 ON 177 CH16 ON UNLATCH 13 CR 2TRA1 68 CH28 ON 123 CH83 ON 178 CH17 ON UNLATCH 14 CR 2TRA2 69 CH29 ON 124 CH84 ON 179 CH18 ON UNLATCH 15 CR ASSIGN1 70 CH30 ON 125 CH85 ON 180 CH19 ON UNLATCH 16 CR ASSIGN2 71 CH31 ON 126 CH86 ON 181 CH20 ON UNLATCH 17 SM C-R 72 CH32 ON 127 CH87 ON 182 CH21 ON UNLATCH 18 SM STEREO 73 CH33 ON 128 CH88 ON 183 CH22 ON UNLATCH 19 SM AUX11 74 CH34 ON 129 CH89 ON 184 CH23 ON UNLATCH 20 SM AUX12 75 CH35 ON 130 CH90 ON 185 CH24 ON UNLATCH 21 TALKBACK UNLATCH 76 CH36 ON 131 CH91 ON 186 CH25 ON UNLATCH 22 SLATE UNLATCH 77 CH37 ON 132 CH92 ON 187 CH26 ON UNLATCH 23 DIMMER UNLATCH 78 CH38 ON 133 CH93 ON 188 CH27 ON UNLATCH 24 MONO UNLATCH 79 CH39 ON 134 CH94 ON 189 CH28 ON UNLATCH 25 SMALL UNLATCH 80 CH40 ON 135 CH95 ON 190 CH29 ON UNLATCH 26 SR BUS UNLATCH 81 CH41 ON 136 CH96 ON 191 CH30 ON UNLATCH 27 SR ASGN1 UNLATCH 82 CH42 ON 137 BUS1 ON 192 CH31 ON UNLATCH 28 SR ASGN2 UNLATCH 83 CH43 ON 138 BUS2 ON 193 CH32 ON UNLATCH 29 CR ST UNLATCH 84 CH44 ON 139 BUS3 ON 194 CH33 ON UNLATCH 30 CR 2TRD1 UNLATCH 85 CH45 ON 140 BUS4 ON 195 CH34 ON UNLATCH 31 CR 2TRD2 UNLATCH 86 CH46 ON 141 BUS5 ON 196 CH35 ON UNLATCH 32 CR 2TRD3 UNLATCH 87 CH47 ON 142 BUS6 ON 197 CH36 ON UNLATCH 33 CR 2TRA1 UNLATCH 88 CH48 ON 143 BUS7 ON 198 CH37 ON UNLATCH 34 CR 2TRA2 UNLATCH 89 CH49 ON 144 BUS8 ON 199 CH38 ON UNLATCH 35 CR ASGN1 UNLATCH 90 CH50 ON 145 AUX1 ON 200 CH39 ON UNLATCH 36 CR ASGN2 UNLATCH 91 CH51 ON 146 AUX2 ON 201 CH40 ON UNLATCH 37 SD C-R UNLATCH 92 CH52 ON 147 AUX3 ON 202 CH41 ON UNLATCH 38 SD ST UNLATCH 93 CH53 ON 148 AUX4 ON 203 CH42 ON UNLATCH 39 SD AUX11 UNLATCH 94 CH54 ON 149 AUX5 ON 204 CH43 ON UNLATCH 40 SD AUX12 UNLATCH 95 CH55 ON 150 AUX6 ON 205 CH44 ON UNLATCH 41 CH1 ON 96 CH56 ON 151 AUX7 ON 206 CH45 ON UNLATCH 42 CH2 ON 97 CH57 ON 152 AUX8 ON 207 CH46 ON UNLATCH 43 CH3 ON 98 CH58 ON 153 AUX9 ON 208 CH47 ON UNLATCH 44 CH4 ON 99 CH59 ON 154 AUX10 ON 209 CH48 ON UNLATCH 45 CH5 ON 100 CH60 ON 155 AUX11 ON 210 CH49 ON UNLATCH 46 CH6 ON 101 CH61 ON 156 AUX12 ON 211 CH50 ON UNLATCH 47 CH7 ON 102 CH62 ON 157 MATRIX1 ON 212 CH51 ON UNLATCH 48 CH8 ON 103 CH63 ON 158 MATRIX2 ON 213 CH52 ON UNLATCH 49 CH9 ON 104 CH64 ON 159 MATRIX3 ON 214 CH53 ON UNLATCH 50 CH10 ON 105 CH65 ON 160 MATRIX4 ON 215 CH54 ON UNLATCH 51 CH11 ON 106 CH66 ON 161 STEREO ON 216 CH55 ON UNLATCH 52 CH12 ON 107 CH67 ON 162 CH1 ON UNLATCH 217 CH56 ON UNLATCH 53 CH13 ON 108 CH68 ON 163 CH2 ON UNLATCH 218 CH57 ON UNLATCH 54 CH14 ON 109 CH69 ON 164 CH3 ON UNLATCH 219 CH58 ON UNLATCH DM2000 Version 2—Mode d’emploi 314 # Appendice A: Listes de paramètres Cible # Cible 220 CH59 ON UNLATCH 279 MTX2 ON UNLATCH 221 CH60 ON UNLATCH 280 MTX3 ON UNLATCH 222 CH61 ON UNLATCH 281 MTX4 ON UNLATCH 223 CH62 ON UNLATCH 282 ST ON UNLATCH 224 CH63 ON UNLATCH 283 UDEF1 225 CH64 ON UNLATCH 284 UDEF2 226 CH65 ON UNLATCH 285 UDEF3 227 CH66 ON UNLATCH 286 UDEF4 228 CH67 ON UNLATCH 287 UDEF5 229 CH68 ON UNLATCH 288 UDEF6 230 CH69 ON UNLATCH 289 UDEF7 231 CH70 ON UNLATCH 290 UDEF8 232 CH71 ON UNLATCH 291 UDEF9 233 CH72 ON UNLATCH 292 UDEF10 234 CH73 ON UNLATCH 293 UDEF11 235 CH74 ON UNLATCH 294 UDEF12 236 CH75 ON UNLATCH 295 UDEF13 237 CH76 ON UNLATCH 296 UDEF14 238 CH77 ON UNLATCH 297 UDEF15 239 CH78 ON UNLATCH 298 UDEF16 240 CH79 ON UNLATCH 241 CH80 ON UNLATCH 242 CH81 ON UNLATCH 243 CH82 ON UNLATCH 244 CH83 ON UNLATCH 245 CH84 ON UNLATCH 246 CH85 ON UNLATCH 247 CH86 ON UNLATCH 248 CH87 ON UNLATCH 249 CH88 ON UNLATCH 250 CH89 ON UNLATCH 251 CH90 ON UNLATCH 252 CH91 ON UNLATCH 253 CH92 ON UNLATCH 254 CH93 ON UNLATCH 255 CH94 ON UNLATCH 256 CH95 ON UNLATCH 257 CH96 ON UNLATCH 258 BUS1 ON UNLATCH 259 BUS2 ON UNLATCH 260 BUS3 ON UNLATCH 261 BUS4 ON UNLATCH 262 BUS5 ON UNLATCH 263 BUS6 ON UNLATCH 264 BUS7 ON UNLATCH 265 BUS8 ON UNLATCH 266 AUX1 ON UNLATCH 267 AUX2 ON UNLATCH 268 AUX3 ON UNLATCH 269 AUX4 ON UNLATCH 270 AUX5 ON UNLATCH 271 AUX6 ON UNLATCH 272 AUX7 ON UNLATCH 273 AUX8 ON UNLATCH 274 AUX9 ON UNLATCH 275 AUX10 ON UNLATCH 276 AUX11 ON UNLATCH 277 AUX12 ON UNLATCH 278 MTX1 ON UNLATCH DM2000 Version 2—Mode d’emploi Pilotage de paramètres GPI 315 OUTPUT # Cible # Cible # Cible # Cible 0 NO ASSIGN 58 CH58 FADER ON 116 AUX12 FADER ON 174 CH53 FADER OFF 1 CH1 FADER ON 59 CH59 FADER ON 117 MATRIX1 FADER ON 175 CH54 FADER OFF 2 CH2 FADER ON 60 CH60 FADER ON 118 MATRIX2 FADER ON 176 CH55 FADER OFF 3 CH3 FADER ON 61 CH61 FADER ON 119 MATRIX3 FADER ON 177 CH56 FADER OFF 4 CH4 FADER ON 62 CH62 FADER ON 120 MATRIX4 FADER ON 178 CH57 FADER OFF 5 CH5 FADER ON 63 CH63 FADER ON 121 STEREO FADER ON 179 CH58 FADER OFF 6 CH6 FADER ON 64 CH64 FADER ON 122 CH1 FADER OFF 180 CH59 FADER OFF 7 CH7 FADER ON 65 CH65 FADER ON 123 CH2 FADER OFF 181 CH60 FADER OFF 8 CH8 FADER ON 66 CH66 FADER ON 124 CH3 FADER OFF 182 CH61 FADER OFF 9 CH9 FADER ON 67 CH67 FADER ON 125 CH4 FADER OFF 183 CH62 FADER OFF 10 CH10 FADER ON 68 CH68 FADER ON 126 CH5 FADER OFF 184 CH63 FADER OFF 11 CH11 FADER ON 69 CH69 FADER ON 127 CH6 FADER OFF 185 CH64 FADER OFF 12 CH12 FADER ON 70 CH70 FADER ON 128 CH7 FADER OFF 186 CH65 FADER OFF 13 CH13 FADER ON 71 CH71 FADER ON 129 CH8 FADER OFF 187 CH66 FADER OFF 14 CH14 FADER ON 72 CH72 FADER ON 130 CH9 FADER OFF 188 CH67 FADER OFF 15 CH15 FADER ON 73 CH73 FADER ON 131 CH10 FADER OFF 189 CH68 FADER OFF 16 CH16 FADER ON 74 CH74 FADER ON 132 CH11 FADER OFF 190 CH69 FADER OFF 17 CH17 FADER ON 75 CH75 FADER ON 133 CH12 FADER OFF 191 CH70 FADER OFF 18 CH18 FADER ON 76 CH76 FADER ON 134 CH13 FADER OFF 192 CH71 FADER OFF 19 CH19 FADER ON 77 CH77 FADER ON 135 CH14 FADER OFF 193 CH72 FADER OFF 20 CH20 FADER ON 78 CH78 FADER ON 136 CH15 FADER OFF 194 CH73 FADER OFF 21 CH21 FADER ON 79 CH79 FADER ON 137 CH16 FADER OFF 195 CH74 FADER OFF 22 CH22 FADER ON 80 CH80 FADER ON 138 CH17 FADER OFF 196 CH75 FADER OFF 23 CH23 FADER ON 81 CH81 FADER ON 139 CH18 FADER OFF 197 CH76 FADER OFF 24 CH24 FADER ON 82 CH82 FADER ON 140 CH19 FADER OFF 198 CH77 FADER OFF 25 CH25 FADER ON 83 CH83 FADER ON 141 CH20 FADER OFF 199 CH78 FADER OFF 26 CH26 FADER ON 84 CH84 FADER ON 142 CH21 FADER OFF 200 CH79 FADER OFF 27 CH27 FADER ON 85 CH85 FADER ON 143 CH22 FADER OFF 201 CH80 FADER OFF 28 CH28 FADER ON 86 CH86 FADER ON 144 CH23 FADER OFF 202 CH81 FADER OFF 29 CH29 FADER ON 87 CH87 FADER ON 145 CH24 FADER OFF 203 CH82 FADER OFF 30 CH30 FADER ON 88 CH88 FADER ON 146 CH25 FADER OFF 204 CH83 FADER OFF 31 CH31 FADER ON 89 CH89 FADER ON 147 CH26 FADER OFF 205 CH84 FADER OFF 32 CH32 FADER ON 90 CH90 FADER ON 148 CH27 FADER OFF 206 CH85 FADER OFF 33 CH33 FADER ON 91 CH91 FADER ON 149 CH28 FADER OFF 207 CH86 FADER OFF 34 CH34 FADER ON 92 CH92 FADER ON 150 CH29 FADER OFF 208 CH87 FADER OFF 35 CH35 FADER ON 93 CH93 FADER ON 151 CH30 FADER OFF 209 CH88 FADER OFF 36 CH36 FADER ON 94 CH94 FADER ON 152 CH31 FADER OFF 210 CH89 FADER OFF 37 CH37 FADER ON 95 CH95 FADER ON 153 CH32 FADER OFF 211 CH90 FADER OFF 38 CH38 FADER ON 96 CH96 FADER ON 154 CH33 FADER OFF 212 CH91 FADER OFF 39 CH39 FADER ON 97 BUS1 FADER ON 155 CH34 FADER OFF 213 CH92 FADER OFF 40 CH40 FADER ON 98 BUS2 FADER ON 156 CH35 FADER OFF 214 CH93 FADER OFF 41 CH41 FADER ON 99 BUS3 FADER ON 157 CH36 FADER OFF 215 CH94 FADER OFF 42 CH42 FADER ON 100 BUS4 FADER ON 158 CH37 FADER OFF 216 CH95 FADER OFF 43 CH43 FADER ON 101 BUS5 FADER ON 159 CH38 FADER OFF 217 CH96 FADER OFF 44 CH44 FADER ON 102 BUS6 FADER ON 160 CH39 FADER OFF 218 BUS1 FADER OFF 45 CH45 FADER ON 103 BUS7 FADER ON 161 CH40 FADER OFF 219 BUS2 FADER OFF 46 CH46 FADER ON 104 BUS8 FADER ON 162 CH41 FADER OFF 220 BUS3 FADER OFF 47 CH47 FADER ON 105 AUX1 FADER ON 163 CH42 FADER OFF 221 BUS4 FADER OFF 48 CH48 FADER ON 106 AUX2 FADER ON 164 CH43 FADER OFF 222 BUS5 FADER OFF 49 CH49 FADER ON 107 AUX3 FADER ON 165 CH44 FADER OFF 223 BUS6 FADER OFF 50 CH50 FADER ON 108 AUX4 FADER ON 166 CH45 FADER OFF 224 BUS7 FADER OFF 51 CH51 FADER ON 109 AUX5 FADER ON 167 CH46 FADER OFF 225 BUS8 FADER OFF 52 CH52 FADER ON 110 AUX6 FADER ON 168 CH47 FADER OFF 226 AUX1 FADER OFF 53 CH53 FADER ON 111 AUX7 FADER ON 169 CH48 FADER OFF 227 AUX2 FADER OFF 54 CH54 FADER ON 112 AUX8 FADER ON 170 CH49 FADER OFF 228 AUX3 FADER OFF 55 CH55 FADER ON 113 AUX9 FADER ON 171 CH50 FADER OFF 229 AUX4 FADER OFF 56 CH56 FADER ON 114 AUX10 FADER ON 172 CH51 FADER OFF 230 AUX5 FADER OFF 57 CH57 FADER ON 115 AUX11 FADER ON 173 CH52 FADER OFF 231 AUX6 FADER OFF DM2000 Version 2—Mode d’emploi 316 # Appendice A: Listes de paramètres Cible # Cible # Cible 232 AUX7 FADER OFF 291 CH49 FADER TALLY 350 AUX4 FADER TALLY 233 AUX8 FADER OFF 292 CH50 FADER TALLY 351 AUX5 FADER TALLY 234 AUX9 FADER OFF 293 CH51 FADER TALLY 352 AUX6 FADER TALLY 235 AUX10 FADER OFF 294 CH52 FADER TALLY 353 AUX7 FADER TALLY 236 AUX11 FADER OFF 295 CH53 FADER TALLY 354 AUX8 FADER TALLY 237 AUX12 FADER OFF 296 CH54 FADER TALLY 355 AUX9 FADER TALLY 238 MATRIX1 FADER OFF 297 CH55 FADER TALLY 356 AX10 FADER TALLY 239 MATRIX2 FADER OFF 298 CH56 FADER TALLY 357 AX11 FADER TALLY 240 MATRIX3 FADER OFF 299 CH57 FADER TALLY 358 AX12 FADER TALLY 241 MATRIX4 FADER OFF 300 CH58 FADER TALLY 359 MTX1 FADER TALLY 242 STEREO FADER OFF 301 CH59 FADER TALLY 360 MTX2 FADER TALLY 243 CH1 FADER TALLY 302 CH60 FADER TALLY 361 MTX3 FADER TALLY 244 CH2 FADER TALLY 303 CH61 FADER TALLY 362 MTX4 FADER TALLY 245 CH3 FADER TALLY 304 CH62 FADER TALLY 363 ST FADER TALLY 246 CH4 FADER TALLY 305 CH63 FADER TALLY 364 UDEF1 LATCH 247 CH5 FADER TALLY 306 CH64 FADER TALLY 365 UDEF2 LATCH 248 CH6 FADER TALLY 307 CH65 FADER TALLY 366 UDEF3 LATCH 249 CH7 FADER TALLY 308 CH66 FADER TALLY 367 UDEF4 LATCH 250 CH8 FADER TALLY 309 CH67 FADER TALLY 368 UDEF5 LATCH 251 CH9 FADER TALLY 310 CH68 FADER TALLY 369 UDEF6 LATCH 252 CH10 FADER TALLY 311 CH69 FADER TALLY 370 UDEF7 LATCH 253 CH11 FADER TALLY 312 CH70 FADER TALLY 371 UDEF8 LATCH 254 CH12 FADER TALLY 313 CH71 FADER TALLY 372 UDEF9 LATCH 255 CH13 FADER TALLY 314 CH72 FADER TALLY 373 UDEF10 LATCH 256 CH14 FADER TALLY 315 CH73 FADER TALLY 374 UDEF11 LATCH 257 CH15 FADER TALLY 316 CH74 FADER TALLY 375 UDEF12 LATCH 258 CH16 FADER TALLY 317 CH75 FADER TALLY 376 UDEF13 LATCH 259 CH17 FADER TALLY 318 CH76 FADER TALLY 377 UDEF14 LATCH 260 CH18 FADER TALLY 319 CH77 FADER TALLY 378 UDEF15 LATCH 261 CH19 FADER TALLY 320 CH78 FADER TALLY 379 UDEF16 LATCH 262 CH20 FADER TALLY 321 CH79 FADER TALLY 380 UDEF1 UNLATCH 263 CH21 FADER TALLY 322 CH80 FADER TALLY 381 UDEF2 UNLATCH 264 CH22 FADER TALLY 323 CH81 FADER TALLY 382 UDEF3 UNLATCH 265 CH23 FADER TALLY 324 CH82 FADER TALLY 383 UDEF4 UNLATCH 266 CH24 FADER TALLY 325 CH83 FADER TALLY 384 UDEF5 UNLATCH 267 CH25 FADER TALLY 326 CH84 FADER TALLY 385 UDEF6 UNLATCH 268 CH26 FADER TALLY 327 CH85 FADER TALLY 386 UDEF7 UNLATCH 269 CH27 FADER TALLY 328 CH86 FADER TALLY 387 UDEF8 UNLATCH 270 CH28 FADER TALLY 329 CH87 FADER TALLY 388 UDEF9 UNLATCH 271 CH29 FADER TALLY 330 CH88 FADER TALLY 389 UDEF10 UNLATCH 272 CH30 FADER TALLY 331 CH89 FADER TALLY 390 UDEF11 UNLATCH 273 CH31 FADER TALLY 332 CH90 FADER TALLY 391 UDEF12 UNLATCH 274 CH32 FADER TALLY 333 CH91 FADER TALLY 392 UDEF13 UNLATCH 275 CH33 FADER TALLY 334 CH92 FADER TALLY 393 UDEF14 UNLATCH 276 CH34 FADER TALLY 335 CH93 FADER TALLY 394 UDEF15 UNLATCH 277 CH35 FADER TALLY 336 CH94 FADER TALLY 395 UDEF16 UNLATCH 278 CH36 FADER TALLY 337 CH95 FADER TALLY 396 REC LAMP 279 CH37 FADER TALLY 338 CH96 FADER TALLY 397 POWER ON 280 CH38 FADER TALLY 339 BUS1 FADER TALLY 281 CH39 FADER TALLY 340 BUS2 FADER TALLY 282 CH40 FADER TALLY 341 BUS3 FADER TALLY 283 CH41 FADER TALLY 342 BUS4 FADER TALLY 284 CH42 FADER TALLY 343 BUS5 FADER TALLY 285 CH43 FADER TALLY 344 BUS6 FADER TALLY 286 CH44 FADER TALLY 345 BUS7 FADER TALLY 287 CH45 FADER TALLY 346 BUS8 FADER TALLY 288 CH46 FADER TALLY 347 AUX1 FADER TALLY 289 CH47 FADER TALLY 348 AUX2 FADER TALLY 290 CH48 FADER TALLY 349 AUX3 FADER TALLY DM2000 Version 2—Mode d’emploi 317 Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote Banque 1 (GM Vol & Pan) ID Abrég. Nom Complet RM01 GM01 GM-CH01 VOL&PAN RM02 GM02 GM-CH02 VOL&PAN RM03 GM03 GM-CH03 VOL&PAN RM04 GM04 GM-CH04 VOL&PAN RM05 GM05 GM-CH05 VOL&PAN RM06 GM06 GM-CH06 VOL&PAN RM07 GM07 GM-CH07 VOL&PAN RM08 GM08 GM-CH08 VOL&PAN RM09 GM09 GM-CH09 VOL&PAN RM10 GM10 GM-CH10 VOL&PAN RM11 GM11 GM-CH11 VOL&PAN RM12 GM12 GM-CH12 VOL&PAN RM13 GM13 GM-CH13 VOL&PAN RM14 GM14 GM-CH14 VOL&PAN RM15 GM15 GM-CH15 VOL&PAN RM16 GM16 GM-CH16 VOL&PAN RM17 GM17 NO ASSIGN RM18 GM18 NO ASSIGN RM19 GM19 NO ASSIGN RM20 GM20 NO ASSIGN RM21 GM21 NO ASSIGN RM22 GM22 NO ASSIGN RM23 GM23 NO ASSIGN RM24 GM24 NO ASSIGN Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 END B0 B0 END B1 B1 END B2 B2 END B3 B3 END B4 B4 END B5 B5 END B6 B6 END B7 B7 END B8 B8 END B9 B9 END BA BA END BB BB END BC BC END BD BD END BE BE END BF BF END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP DM2000 Version 2—Mode d’emploi 318 Appendice A: Listes de paramètres Banque 2 (GM Vol & Effect 1) ID Abrég. Nom Complet RM01 GM01 GM-CH01 VOL&EFF1 RM02 GM02 GM-CH02 VOL&EFF1 RM03 GM03 GM-CH03 VOL&EFF1 RM04 GM04 GM-CH04 VOL&EFF1 RM05 GM05 GM-CH05 VOL&EFF1 RM06 GM06 GM-CH06 VOL&EFF1 RM07 GM07 GM-CH07 VOL&EFF1 RM08 GM08 GM-CH08 VOL&EFF1 RM09 GM09 GM-CH09 VOL&EFF1 RM10 GM10 GM-CH10 VOL&EFF1 RM11 GM11 GM-CH11 VOL&EFF1 RM12 GM12 GM-CH12 VOL&EFF1 RM13 GM13 GM-CH13 VOL&EFF1 RM14 GM14 GM-CH14 VOL&EFF1 RM15 GM15 GM-CH15 VOL&EFF1 RM16 GM16 GM-CH16 VOL&EFF1 RM17 GM17 NO ASSIGN RM18 GM18 NO ASSIGN RM19 GM19 NO ASSIGN RM20 GM20 NO ASSIGN RM21 GM21 NO ASSIGN RM22 GM22 NO ASSIGN RM23 GM23 NO ASSIGN RM24 GM24 NO ASSIGN DM2000 Version 2—Mode d’emploi Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 END B0 B0 END B1 B1 END B2 B2 END B3 B3 END B4 B4 END B5 B5 END B6 B6 END B7 B7 END B8 B8 END B9 B9 END BA BA END BB BB END BC BC END BD BD END BE BE END BF BF END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote 319 Banque 3 (XG Vol & Pan) ID Abrég. Nom Complet RM01 XG01 XG-CH01 VOL&PAN RM02 XG02 XG-CH02 VOL&PAN RM03 XG03 XG-CH03 VOL&PAN RM04 XG04 XG-CH04 VOL&PAN RM05 XG05 XG-CH05 VOL&PAN RM06 XG06 XG-CH06 VOL&PAN RM07 XG07 XG-CH07 VOL&PAN RM08 XG08 XG-CH08 VOL&PAN RM09 XG09 XG-CH09 VOL&PAN RM10 XG10 XG-CH10 VOL&PAN RM11 XG11 XG-CH11 VOL&PAN RM12 XG12 XG-CH12 VOL&PAN RM13 XG13 XG-CH13 VOL&PAN RM14 XG14 XG-CH14 VOL&PAN RM15 XG15 XG-CH15 VOL&PAN RM16 XG16 XG-CH16 VOL&PAN RM17 XG17 XG-CH17 VOL&PAN RM18 XG18 XG-CH18 VOL&PAN RM19 XG19 XG-CH19 VOL&PAN RM20 XG20 XG-CH20 VOL&PAN RM21 XG21 XG-CH21 VOL&PAN RM22 XG22 XG-CH22 VOL&PAN RM23 XG23 XG-CH23 VOL&PAN RM24 XG24 XG-CH24 VOL&PAN Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 00 00 NOP 01 01 NOP 02 02 NOP 03 03 NOP 04 04 NOP 05 05 NOP 06 06 NOP 07 07 NOP 08 08 NOP 09 09 NOP 0A 0A NOP 0B 0B NOP 0C 0C NOP 0D 0D NOP 0E 0E NOP 0F 0F NOP 10 10 NOP 11 11 NOP 12 12 NOP 13 13 NOP 14 14 NOP 15 15 NOP 16 16 NOP 17 17 NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP DM2000 Version 2—Mode d’emploi 320 Appendice A: Listes de paramètres Banque 4 (Nuendo VST Mixer) ID Abrég. Nom Complet RM01 CH1 VST MIXER CH1 RM02 CH2 VST MIXER CH2 RM03 CH3 VST MIXER CH3 RM04 CH4 VST MIXER CH4 RM05 CH5 VST MIXER CH5 RM06 CH6 VST MIXER CH6 RM07 CH7 VST MIXER CH7 RM08 CH8 VST MIXER CH8 RM09 CH9 VST MIXER CH9 RM10 CH10 VST MIXER CH10 RM11 CH11 VST MIXER CH11 RM12 CH12 VST MIXER CH12 RM13 CH13 VST MIXER CH13 RM14 CH14 VST MIXER CH14 RM15 CH15 VST MIXER CH15 RM16 CH16 VST MIXER CH16 RM17 CH17 VST MIXER CH17 RM18 CH18 VST MIXER CH18 RM19 CH19 VST MIXER CH19 RM20 CH20 VST MIXER CH20 RM21 CH21 VST MIXER CH21 RM22 CH22 VST MIXER CH22 RM23 CH23 VST MIXER CH23 RM24 CH24 VST MIXER CH24 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER 1 2 B0 B0 B0 B1 B1 B1 B2 B2 B2 B3 B3 B3 B4 B4 B4 B5 B5 B5 B6 B6 B6 B7 B7 B7 B8 B8 B8 B9 B9 B9 BA BA BA BB BB BB BC BC BC BD BD BD BE BE BE BF BF BF B0 B0 B0 B1 B1 B1 B2 B2 B2 B3 B3 B3 B4 B4 B4 B5 B5 B5 B6 B6 B6 B7 B7 B7 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6 SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP Paramètres d’effet 321 Paramètres d’effet REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate (porte). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. LO. RATIO 0.1–2.4 Longueur de la réverbération du grave. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. E/R DLY 0.0–100.0 ms Retard entre les premières réflexions et l’effet de réverbération. E/R BAL. 0–100% Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.). HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. GATE LVL OFF, –60 à 0 dB Seuil à partir duquel le Gate s’ouvre. ATTACK 0–120 ms Vitesse à laquelle le Gate s’ouvre. HOLD 1 Temps d’ouverture du Gate DECAY 2 Vitesse à laquelle le Gate se referme. 1. 0.02 ms–2.13 s (fs= 44.1 kHz), 0.02 ms–1.96 s (fs=48 kHz), 0.01 ms–1.06 s (fs=88.2 kHz), 0.01 ms–981 ms (fs= 96 kHz) 2. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) EARLY REF. Premières réflexions (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. FB GAIN –99 à +99% Intensité du feedback. HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 322 Appendice A: Listes de paramètres GATE REVERB, REVERSE GATE Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE Type-A, Type-B Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. FB GAIN –99 à +99% Intensité du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. MONO DELAY Effet Delay avec répétition simple (1 entrée & 1 sortie). Paramètre Plage de réglage Description DELAY 0.0–2730.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) STEREO DELAY Delay stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. G L –99 à +99% Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). FB. G R –99 à +99% Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 323 MOD. DELAY Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY 0.0–2725.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. WAVE Sine/Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. DLY.NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. MOD.NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 2. DELAY LCR Delay avec trois répétitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY C 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal central DELAY R 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–2730.0 ms Temps de retard du feedback. LEVEL L –100 à +100% Niveau du Delay gauche. LEVEL C –100 à +100% Niveau du Delay central. LEVEL R –100 à +100% Niveau du Delay droit. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE C 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY C. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 324 Appendice A: Listes de paramètres ECHO Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. FB.DLY L 0.0–1350.0 ms Retard de feedback du canal gauche. FB.DLY R 0.0–1350.0 ms Retard de feedback du canal droit. FB. G L –99 à +99% Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). FB. G R –99 à +99% Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). L->R FBG –99 à +99% Intensité du feedback du canal gauche vers canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). R->L FBG –99 à +99% Intensité du feedback du canal droit vers canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FBL 1 Utiliser avec Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D L. NOTE FBR 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D R. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) CHORUS Effet Chorus (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 325 FLANGE Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. SYMPHONIC Effet Symphonic (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 326 Appendice A: Listes de paramètres PHASER Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée. PHASE 0.00–354.38 degrés Balance des phases de modulation gauche et droite. STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Nombre des décalages de phase. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. AUTOPAN Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. DIR. 1 Direction des mouvements stéréo. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. 1. L<->R, L—>R, L<—R, Turn L, Turn R 2. TREMOLO Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz DEPTH 0–100% intensité de modulation. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Vitesse de modulation. Paramètres d’effet 327 HQ. PITCH Superbe effet Pitch Shift (transposition) (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description PITCH –12 à +12 demi-tons Transposition. FINE –50 à +50 cents Transposition fine. DELAY 0.0–1000.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). MODE 1–10 Précision de la transposition. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DUAL PITCH Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description PITCH 1 –24 à +24 demi-tons Transposition du canal 1. FINE 1 –50 à +50 cents Transposition fine du canal 1. LEVEL 1 –100 à +100% Niveau du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée). PAN 1 L63 à R63 Position stéréo du canal 1. DELAY 1 0.0–1000.0 ms Retard du canal 1. FB. G 1 –99 à +99% Intensité de feedback du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée.) PITCH 2 –24 à +24 demi-tons Transposition du canal 2. FINE 2 –50 à +50 cents Transposition fine du canal 2. LEVEL 2 –100 à +100% Niveau du canal 2 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée). PAN 2 L63 à R63 Position stéréo du canal 2. DELAY 2 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal 2. FB. G 2 –99 à +99% Intensité de feedback du canal 2 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée.) MODE 1–10 Précision de la transposition. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 1. NOTE 2 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 2. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) ROTARY Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description ROTATE STOP, START Rotation activée/coupée. SPEED SLOW, FAST Vitesse de rotation (voyez SLOW et FAST). SLOW 0.05–10.00 Hz Vitesse de rotation SLOW (lente). FAST 0.05–10.00 Hz Vitesse de rotation FAST (rapide). DRIVE 0–100 Niveau overdrive. ACCEL 0–10 Vitesse de transition. LOW 0–100 Filtre basses fréquences. HIGH 0–100 Filtre hautes fréquences. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 328 Appendice A: Listes de paramètres RING MOD. Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE OSC, SELF Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée. OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Fréquence de l’oscillateur FM FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation de la fréquence de l’oscillateur. FM DEPTH 0–100% Intensité de modulation de la fréquence de l’oscillateur. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE FM 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FM FREQ. 1. MOD. FILTER Filtre modulé par LFO (effet WahWah) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. PHASE 0.00–354.38 degrés Déphasage de la modulation des canaux gauche et droit. TYPE LPF, HPF, BPF Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande. OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence du filtre. RESO. 0–20 Résonnance du filtre. LEVEL 0–100 Niveau de sortie. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DISTORTION Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global. TONE –10 à +10 Tonalité. N. GATE 0–20 Réduction de bruit. AMP SIMULATE Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description AMP TYPE 1 Type d’ampli. DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global. BASS 0–100 Commande du grave. MIDDLE 0–100 Commande du médium. TREBLE 0–100 Commande de l’aigu. CAB DEP 0–100% Intensité de la simulation d’enceintes. EQ F 100 Hz–8.0 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). N. GATE 0–20 Réduction de bruit. 1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 329 DYNA. FILTER Filtre contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY 1 Vitesse du retour à la fréquence de départ. TYPE LPF, HPF, BPF Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande. OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence du filtre. RESO. 0–20 Résonnance du filtre. LEVEL 0–100 Niveau de sortie. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) DYNA. FLANGE Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY 1 Vitesse du retour à la fréquence de départ. OFFSET 0–100 Décalage du retard. FB.GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12 à +12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) DYNA. PHASER Phaser contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY 1 Vitesse du retour à la fréquence de départ. OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée. FB.GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Nombre des décalages de phase. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau du grave. HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12 à +12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 330 Appendice A: Listes de paramètres REV+CHORUS Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-haut. REV/CHO 0–100% Balance Reverb:Chorus (0% = Chorus, 100% = Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. REV->CHORUS Reverb et chorus en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV.BAL 0–100% Balance Reverb : Reverb+Chorus (0% = uniq. Reverb + Chorus, 100% = uniquement Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 331 REV+FLANGE Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV/FLG 0–100% Balance Reverb : Flanger (0% = Flanger, 100% = Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. REV->FLANGE Reverb et flanger en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.o s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV.BAL 0–100% Balance Reverb : Reverb+Flanger (0% = uniq. Reverb + Flanger, 100% = uniquement Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 332 Appendice A: Listes de paramètres REV+SYMPHO. Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV/SYM 0–100% Balance Reverb : Symphonic (0% = uniquement Symphonic, 100% = uniquement Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. REV->SYMPHO. Reverb et Symphonic en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV.BAL 0–100% Balance Reverb : Reverb + Symphonic (0% = Symphonic + Reverb, 100% = Reverb) FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 333 REV->PAN Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV.BAL 0–100% Balance Reverb : Reverb + Auto Pan (0% = Reverb + Auto Pan, 100% = Reverb) FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. DIR. 1 Direction des mouvements stéréo. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. L↔R, L→R, L←R, Turn L, Turn R 2. DELAY+ER. Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY/ER 0–100% Balance Delay : Premières réflexions (0% = Delay uniquement, 100% = Premières réflexions uniquement) TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 334 Appendice A: Listes de paramètres DELAY->ER. Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY.BAL 0–100% Balance Delay : Delay + Premières réflexions (Delay uniquement, 100% = Premières réflexions uniquement) TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DELAY+REV Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). DELAY HI 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY/REV 0–100% Balance Delay :Reverb (0% = Delay uniq., 100% = Reverb uniq.) REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV HI 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 335 DELAY->REV Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). DELAY HI 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY.BAL 0–100% Balance Delay : Reverb + Delay (0% = Reverb + Delay, 100% = Delay) REV TIME 0.3–99.0 s Retard de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Longueur de l’effet de réverbération. REV HI 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R *1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB *1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. DLY 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) DIST->DELAY Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global. TONE –10 à +10 Tonalité. N. GATE 0–20 Réduction de bruit. DELAY 0.0–2725.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. DLY.BAL 0–100% Balance Distortion : Distortion + Delay (0% = Distortion, 100% = Distortion + Delay) SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. DLY.NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. MOD.NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 2. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 336 Appendice A: Listes de paramètres MULTI FILTER Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE 1 HPF, LPF, BPF Type du filtre 1: passe-bas, passe-haut, passe-bande. TYPE 2 HPF, LPF, BPF Type du filtre 2: passe-bas, passe-haut, passe-bande. TYPE 3 HPF, LPF, BPF Type du filtre 3: passe-bas, passe-haut, passe-bande. FREQ. 1 28.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre 1 FREQ. 2 28.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre 2 FREQ. 3 28.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre 3 LEVEL 1 0–100 Volume du filtre 1 LEVEL 2 0–100 Volume du filtre 2 LEVEL 3 0–100 Volume du filtre 3 RESO. 1 0–20 Résonnance du filtre 1 RESO. 2 0–20 Résonnance du filtre 2 RESO. 3 0–20 Résonnance du filtre 3 FREEZE Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie). Paramètre Plage de réglage Description MANUAL, INPUT Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistrement est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal (après que la préparation à l’enregistrement ait été effectuée avec le bouton REC). REC DLY –1000 à +1000 ms Retard d’enregistrement. Des valeurs positives lancent l’enregistrement après réception d’un déclencheur. Des valeurs négatives lancent l’enregistrement avant réception d’un déclencheur. (La longueur dépend de la valeur choisie). TRG LVL –60 à 0 dB Niveau minimal du signal d’entrée pour lancer la reproduction (en mode PLAY MODE Input). TRG MASK 0–1000 ms Une fois la reproduction lancée, les déclencheurs suivants sont ignorés durant le temps défini sous TRG MASK. L’échantillon ne peut être relancé qu’après ce laps de temps. PLY MODE MOMENT, CONTI., INPUT Sélection du mode de reproduction. MOMENT: La longueur de la reproduction est déterminée avec PLAY. CONT: Après une pression sur PLAY, l’échantillon est joué entièrement. En mode INPUT, l’échantillon est joué entièrement mais la reproduction est lancée par l’arrivée d’un signal d’entrée. Avec LOOP NUM, vous pouvez déterminer le nombre de répétition de l’échantillon. START 1 Point de départ de la reproduction en millisecondes. END 1 Point final de la reproduction en millisecondes. LOOP 1 Début de la boucle de reproduction en millisecondes. LOOP NUM 0–100 Nombre de répétitions de la reproduction. START [SAMPLE] 0–262000 Point de départ de la reproduction en échantillons. END [SAMPLE] 0–262000 Point final de la reproduction en échantillons. LOOP [SAMPLE] 0–262000 Début de la boucle de reproduction en échantillons. PITCH –12 à +12 demi-tons Transposition de la reproduction. FINE –50 à +50 cents Transposition fine de la reproduction. MIDI TRG OFF, C1–C6, ALL La reproduction des échantillons peut être lancée par des commandes de notes enfoncées MIDI. REC MODE 1. 0.0–5941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms–5458.3 ms (fs=48 kHz), 0.0–2970.5 ms (fs=88.2 kHz), 0.0 ms–2729.2 ms (fs=96 kHz) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 337 ST REVERB Réverb stéréo (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. LO. RATIO 0.1–2.4 Longueur de la réverbération du grave. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. E/R BAL. 0–100% Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.). HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REVERB 5.1 Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan. Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% “Largeur” de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DIV. 0–100% Divergence. Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0%, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50%, le signal central est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100%, il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel). ROOMSIZE 0.1–20.0 Taille de la pièce dont la réverbération est simulée. POS L/R L63–R63 Position d’écoute gauche/droite. POS F/R F63–R63 Position d’écoute avant/arrière. POS CTRL OFF, NORMAL, INVERT 1 ER L/R L63–R63 Position gauche/droite des premières réflexions. ER F/R F63–R63 Position avant/arrière des premières réflexions. ER LVL 0–100% Volume des premières réflexions. ER CTRL OFF, NORMAL, INVERT 1 REV L/R L63–R63 Position gauche/droite de la réverbération. REV F/R F63–R63 Position avant/arrière de la réverbération. REV LVL 0–100% Niveau de la réverbération. REV CTRL OFF, NORMAL, INVERT 1 POS RAD. 0–63 Largeur de perception du mouvement à la position d’écoute ER RAD. 0–63 Largeur de perception du mouvement pour les premières réflexions REV RAD. 0–63 Largeur de perception du mouvement pour la réverbération 1. Lorsque vous optez pour “NOR”, la position stéréo peut aussi être réglée avec le joystick si la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [EFFECT] est activée. Avec l’option “INV”, le joystick fonctionne de façon inversée. Avec “OFF”, le joystick ne peut pas être utilisé. Le bouton CTRL de la page “Effect Edit” a la même fonction que la touche [EFFECT]. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 338 Appendice A: Listes de paramètres OCTA REVERB Réverbération avec 8 entrées et 8 sorties. Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. INI. DLY 0.0–100.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. LO. RATIO 0.1–2.4 Longueur de la réverbération du grave. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. E/R BAL. 0–100% Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= réverb uniq., 100%= premières réflexions uniq.). HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. AUTO PAN 5.1 Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Vous pouvez initialiser la position Pan choisie avec le paramètre OFFSET en activant le bouton RESET. Paramètre Plage de réglage Description SOURCE OFF, HOLD, INPUT1, INPUT2, INPUT3, INPUT4, INPUT5, INPUT6, MIDI Avec “OFF”, l’effet doit être lancé avec le bouton TRIGGER. “HOLD” signifie que l’Auto Pan est constamment actif. Si vous choisissez “INPUT 1–6”, le signal du canal choisi pilote l’effet Autopan. “MIDI” pilote l’effet avec des messages Note On/Off. TRIG. LVL –60 à 0 dB Niveau de déclenchement (niveau minimum du signal déclencheur si vous avez choisi “INPUT”). TRG MASK 0–1000 ms Trigger Mask définit le temps entre la réception d’un déclencheur et la réception possible du déclencheur suivant. TIME 0.0 s–10.0 s Retard entre le déclenchement et le démarrage de l’Auto Pan. SPEED 0.05 Hz–40.00 Hz Vitesse de l’Auto Pan. DIR. Turn L, Turn R Direction des mouvements stéréo. OFFSET –180 à +180 degrés Décalage panoramique. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. CHORUS 5.1 Chorus pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 339 FLANGE 5.1 Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99 à +99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. SYMPHO 5.1 Effet Symphonic pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 340 Appendice A: Listes de paramètres M. BAND DYNA Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour les trois bandes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave. MID GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du médium. HI. GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau de l’aigu. PRESENCE –10 à +10 Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold) de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. CMP. THRE –24.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du compresseur. CMP. RAT 1:1–20:1 Taux de compression. CMP. ATK 0–120 ms Attaque du compresseur. CMP. REL 1 Temps de relâchement du compresseur. CMP. KNEE 0–5 Valeur “Knee” du compresseur. LOOKUP 0.0–100.0 ms “Retard de prévision” (Lookup Delay). CMP. BYP ON/OFF Bypass (contournement) du compresseur activé/coupé. L–M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID. M–H XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI. SLOPE –6 dB, –12 dB Pente du filtre. CEILING –6.0 dB–0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité. EXP. THRE –54.0 dB à –24.0 dB Seuil (Threshold) de l’expander. EXP. RAT 1:1 à ∞:1 Taux d’expansion. EXP. REL 1 Temps de relâchement de l’expander. EXP. BYP ON/OFF Bypass (contournement) de l’expander activé/coupé. LIM. THRE –12.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du limiteur. LIM. ATK 0–120 ms Attaque du limiteur. LIM. REL 1 Temps de relâchement du limiteur. LIM. BYP ON/OFF Bypass (contournement) du limiteur activé/coupé. LIM. KNEE 0–5 Valeur “Knee” du limiteur. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Paramètres d’effet 341 COMP 5.1 Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE. Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave. MID GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du médium. HI. GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau de l’aigu. PRESENCE –10 à +10 Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold) de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. THRE –24.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du compresseur. RATIO 1:1 à ∞:1 Taux de compression. ATTACK 0–120 ms Attaque du compresseur. RELEASE 1 Temps de relâchement du compresseur. KNEE 0–5 Valeur “Knee” du compresseur. LOOKUP 0.0–100.0 ms “Retard de prévision” (Lookup Delay). KEY LINK 2 Lien du déclencheur (“Key-In”). L–M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID. M–H XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI. SLOPE –6 dB, –12 dB Pente du filtre. CEILING –6.0 dB–0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés. 5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome). 3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS. 2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 342 Appendice A: Listes de paramètres COMPAND 5.1 Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE. Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave. MID GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du médium. HI. GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau de l’aigu. PRESENCE –10 à +10 Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold) de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. THRE –24.0 dB à 0.0 dB Seuil (Threshold) du compander. RATIO 1:1 à 20:1 Taux de compression. ATTACK 0–120 ms Attaque. RELEASE 1 Temps de relâchement. WIDTH 1–90 dB Distance entre le compresseur et l’expander. TYPE Soft, Hard Type de compander. LOOKUP 0.0–100.0 ms “Retard de prévision” (Lookup Delay). KEY LINK 2 Lien du déclencheur (“Key-In”). L–M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID. M–H XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI. SLOPE –6 dB, –12 dB Pente du filtre. CEILING –6.0 dB à 0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés. 5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome). 3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS. 2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés. Les autres effets préprogrammés (COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S, EQUALIZER601, OPENDECK, REV-X HALL, REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE) sont des effets additionnels en option. Pour en savoir plus sur l’édition des paramètres disponibles, voyez le mode d’emploi des effets additionnels. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Effets et synchronisation avec le tempo 343 Effets et synchronisation avec le tempo Certain effets du DM2000 peuvent être synchronisés avec le tempo. Ces effets appartiennent à deux catégories: les effets de type Delay et les effets de type modulation. Pour les effets de type Delay, le temps de retard change en fonction du tempo. Pour les effets de type modulation, la fréquence du signal de modulation change en fonction du tempo. • Paramètres liés à la synchronisation avec le tempo Les cinq paramètres suivants sont liés à la synchronisation avec le tempo. 1) SYNC 2) NOTE 3) TEMPO 4) DELAY 5) FREQ. SYNC: ............................ Active/coupe la synchronisation avec le tempo. NOTE et TEMPO: ........ Paramètres de base pour la synchronisation avec le tempo. DELAY et FREQ.:.......... DELAY détermine le temps de retard et FREQ. la fréquence du signal de modulation. Ces paramètres déterminent directement la façon dont le signal d’effet évolue. DELAY concerne les effets de type Delay tandis que FREQ. ne concerne que les effets de type modulation. • Interaction des paramètres La synchronisation avec le TEMPO se sert de TEMPO et NOTE pour calculer la valeur de base du tempo et procède à des ajustements constants pour que cette base de tempo corresponde au réglage DELAY (ou FREQ.). Cela signifie donc que lorsque vous changez une des valeurs des paramètres TEMPO, NOTE et DELAY (ou FREQ.) durant la synchronisation, les autres paramètres sont réajustés afin de maintenir la cohésion de l’ensemble. Les paramètres réajustés ainsi que la méthode de calcul (*a) utilisés sont les suivants. Si vous activez SYNC → NOTE est défini Si vous éditez DELAY (ou FREQ.) → NOTE est défini Dans ce cas, la valeur NOTE est calculée de la façon suivante. NOTE= DELAY (ou FREQ.)/(4 x (60/TEMPO)) Si vous éditez NOTE → DELAY (ou FREQ.) est défini Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante. DELAY (ou FREQ.)= NOTE x 4 x (60/TEMPO) Si vous éditez TEMPO → DELAY (ou FREQ.) est défini Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante. DELAY (ou FREQ.)= DELAY (ou FREQ.) original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO) Exemple 1: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, vous changez NOTE et passez d’une croche à une noire DELAY= nouvelle valeur NOTE x 4 x (60/TEMPO) = (1/4) x 4 x (60/120) = 0.5 (sec) = 500 ms La valeur de DELAY passe ainsi de 250ms à 500ms. Exemple 2: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=8th (croche), vous faites passer le TEMPO de 120 à 121 DELAY= DELAY original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO) = 250 x (120/121) = 247.9 (ms) La valeur de TEMPO passe ainsi de 250ms à 247,9ms. * a Les résultats du calcul sont arrondis. • Plages de réglage de NOTE et TEMPO Les plages des paramètres NOTE et TEMPO sont limitées par les plages des paramètres DELAY ou FREQ. Vous ne pouvez pas choisir de valeurs NOTE ou TEMPO qui entraîneraient un dépassement de la valeur maximale du paramètre DELAY ou FREQ. lorsqu’il y a synchronisation avec le tempo. Cette restriction s’applique même quand SYNC est réglé sur OFF. • Caractéristiques particulières du paramètre TEMPO Le paramètre TEMPO se différencie des autres par les caractéristiques suivantes. • Il représente une valeur commune, partagée par tous les effets • Vous ne pouvez pas le sauvegarder ni le charger depuis la bibliothèque d’effets. (Ce réglage fait partie des paramètres mémorisés dans les scènes.) Par conséquent, il se pourrait fort bien que le TEMPO d’un effet chargé diffère de celui de l’effet mémorisé. Voici un exemple. Mémorisation de l’effet: TEMPO=120 → Changement de TEMPO à 60 → Chargement de l’effet: TEMPO= 60 Normalement, lorsque vous changez le TEMPO, la valeur DELAY (ou FREQ.) est réajustée. Cependant, si la valeur DELAY (ou FREQ.) change, le son de l’effet chargé diffère de celui de l’effet mémorisé. Pour empêcher un tel changement entre la mémorisation et le chargement, le DM2000 ne réajuste pas la valeur DELAY (ou FREQ.) lors du chargement d’un effet, même si le TEMPO diffère du tempo en vigueur lors de la mémorisation. * Le paramètre NOTE peut afficher les valeurs suivantes: = 1/48 = 1/24 = 1/16 = 1/12 = 3/32 = 1/8 = 1/6 = 3/16 = 1/4 = 3/8 = 1/2 = 3/4 = 1/1 = 2/1 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 344 Appendice A: Listes de paramètres Programmes usine EQ # 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Nom Bass Drum 1 Bass Drum 2 Snare Drum 1 Snare Drum 2 Tom-tom 1 Cymbal High Hat Percussion E. Bass 1 E. Bass 2 Syn. Bass 1 Syn. Bass 2 LOW Paramètres L-MID H-MID PEAKING HIGH PEAKING PEAKING G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.2 10 0.9 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 1.4 4.5 2.2 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Nom LOW H.SHELF G –0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB F 132 Hz 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz Q 1.2 4.5 0.11 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB –8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB F 180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.00 kHz Q — 10 0.7 0.1 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +2.0 dB –7.5 dB +2.0 dB +1.0 dB F 212 Hz 670 Hz 4.50 kHz 6.30 kHz Q 1.4 10 1.2 0.28 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –2.0 dB 0.0 dB 0.0 dB +3.0 dB F 106 Hz 425 Hz 1.06 kHz 13.2 kHz Q — 8 0.9 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –4.0 dB –2.5 dB +1.0 dB +0.5 dB F 95 Hz 425 Hz 2.80 kHz 7.50 kHz Q — 0.5 1 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –4.5 dB 0.0 dB +2.0 dB 0.0 dB F 100 Hz 400 Hz 2.80 kHz 17.0 kHz Q — 4.5 0.56 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.5 dB +4.5 dB +2.5 dB 0.0 dB F 35.5 Hz 112 Hz 2.00 kHz 4.00 kHz Q — 5 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.0 dB 0.0 dB +2.5 dB +0.5 dB F 112 Hz 112 Hz 2.24 kHz 4.00 kHz Q 0.1 5 6.3 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB F 85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz Q 0.1 8 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 180 Hz 1.12 kHz 12.5 kHz Q 1.6 8 2.2 — DM2000 Version 2—Mode d’emploi # L.SHELF 13 Piano 1 Piano 2 E. G. Clean E. G. Crunch 1 0.0 dB +2.0 dB +4.0 dB 95 Hz 950 Hz 3.15 kHz 7.50 kHz — 8 0.9 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –8.5 dB +1.5 dB +3.0 dB F 224 Hz 600 Hz 3.15 kHz 5.30 kHz 5.6 10 0.7 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.0 dB –5.5 dB +0.5 dB +2.5 dB F 265 Hz 400 Hz 1.32 kHz 4.50 kHz E. G. Crunch 2 E. G. Dist. 1 E. G. Dist. 2 A. G. Stroke 1 0.0 dB +4.0 dB +2.0 dB 1.00 kHz 1.90 kHz 5.60 kHz 8 4.5 0.63 9 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB +1.5 dB +2.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 450 Hz 3.35 kHz 19.0 kHz A. G. Stroke 2 A. G. Arpeg. 1 A. G. Arpeg. 2 Brass Sec. — H.SHELF 0.0 dB +3.5 dB 0.0 dB 355 Hz 950 Hz 3.35 kHz 12.5 kHz — 9 10 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +6.0 dB –8.5 dB +4.5 dB +4.0 dB F 315 Hz 1.06 kHz 4.25 kHz 12.5 kHz — 10 4 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –2.0 dB 0.0 dB +1.0 dB +4.0 dB F 106 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.30 kHz 0.9 4.5 3.5 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –3.5 dB –2.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 300 Hz 750 Hz 2.00 kHz 3.55 kHz — 9 4.5 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz — 4.5 4.5 0.12 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G 0.0 dB –5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 180 Hz 355 Hz 4.00 kHz 4.25 kHz Q 24 0.16 PEAKING +5.0 dB Q 23 0.4 PEAKING F Q 22 8 L.SHELF G Q 21 — PEAKING 140 Hz Q 20 6.3 PEAKING +4.5 dB Q 19 10 PEAKING F Q 18 0.18 PEAKING G Q 17 HIGH H.SHELF –6.0 dB Q 16 PEAKING F Q 15 PEAKING G Q 14 Paramètres L-MID H-MID — 7 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz Q 2.8 2 0.7 7 Programmes usine Gate (fs= 44.1 kHz) # Nom LOW PEAKING 25 26 27 28 29 30 31 Male Vocal 1 Male Vocal 2 Female Vo. 1 Female Vo. 2 Chorus & Harmo Total EQ 1 Total EQ 2 33 Total EQ 3 Bass Drum 3 Snare Drum 3 Tom-tom 2 # Nom LOW PEAKING –0.5 dB 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 190 Hz 1.00 kHz 2.00 kHz 6.70 kHz Q 0.11 4.5 0.56 0.11 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.0 dB –5.0 dB –2.5 dB +4.0 dB F 170 Hz 236 Hz 2.65 kHz 6.70 kHz Q 0.11 10 5.6 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –1.0 dB +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB F 118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz Q 0.18 0.45 0.56 0.14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB F 112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz Q — 0.16 0.2 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz Q 2.8 2 0.7 7 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +6.5 dB F 95 Hz 950 Hz 2.12 kHz 16.0 kHz Q 7 2.2 5.6 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.0 dB +1.5 dB +2.0 dB +6.0 dB F 95 Hz 750 Hz 1.80 kHz 18.0 kHz 7 2.8 5.6 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +1.5 dB +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz Q — 0.28 0.7 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz 2 10 0.4 0.4 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q 35 PEAKING F Q 34 PEAKING HIGH G Q 32 Paramètres L-MID H-MID — 4.5 2.8 0.1 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB F 90 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz Q — 4.5 1.2 — 36 Piano 3 Piano Low PEAKING G +4.5 dB –13.0 dB +4.5 dB +2.5 dB F 100 Hz 475 Hz 2.36 kHz 10.0 kHz Piano High 8 10 9 — PEAKING PEAKING H.SHELF G –5.5 dB +1.5 dB +6.0 dB 0.0 dB F 190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 12.5 kHz 10 6.3 2.2 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –5.5 dB +1.5 dB +5.0 dB +3.0 dB F 190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 5.60 kHz Q 39 Fine-EQ Cass Narrator 10 6.3 2.2 0.1 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –1.5 dB 0.0 dB +1.0 dB +3.0 dB F 75 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 12.5 kHz Q 40 H.SHELF PEAKING Q 38 PEAKING HIGH PEAKING Q 37 Paramètres L-MID H-MID 345 — 4.5 1.8 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –4.0 dB –1.0 dB +2.0 dB 0.0 dB F 106 Hz 710 Hz 2.50 kHz 10.0 kHz Q 4 7 0.63 — Programmes usine Gate (fs= 44.1 kHz) # 1 Nom Gate Type GATE 2 Ducking DUCKING 3 A. Dr. BD GATE 4 A. Dr. SN GATE Paramètre Valeur Threshold (dB) –26 Range (dB) –56 Attack (ms) 0 Hold (ms) 2.56 Decay (ms) 331 Threshold (dB) –19 Range (dB) –22 Attack (ms) 93 Hold (ms) 1.20 S Decay (ms) 6.32 S Threshold (dB) –11 Range (dB) –53 Attack (ms) 0 Hold (ms) 1.93 Decay (ms) 400 Threshold (dB) –8 Range (dB) –23 Attack (ms) 1 Hold (ms) 0.63 Decay (ms) 238 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 346 Appendice A: Listes de paramètres Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz) # Nom 1 Comp 2 Expand 3 Compander (H) 4 Compander (S) 5 A. Dr. BD 6 A. Dr. BD 7 A. Dr. SN 8 A. Dr. SN 9 A. Dr. SN Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 60 COMP Out gain (dB) 0.0 Knee 2 Release (ms) 250 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 1 EXPAND Out gain (dB) 3.5 Knee 2 Release (ms) 70 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 1 COMPAND-H Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 6 Release (ms) 250 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 25 COMPAND-S Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 24 Release (ms) 180 Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) 3 Attack (ms) 9 COMP Out gain (dB) 5.5 Knee 2 Release (ms) 58 Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 1 COMPAND-H Out gain (dB) –1.5 Width (dB) 7 Release (ms) 192 Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 8 COMP Out gain (dB) 3.5 Knee 2 Release (ms) 12 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 0 EXPAND Out gain (dB) 0.5 Knee 2 Release (ms) 151 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 11 COMPAND-S Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 10 Release (ms) 128 DM2000 Version 2—Mode d’emploi # Nom Type 10 A. Dr. Tom EXPAND 11 A. Dr. OverTop COMPAND-S 12 E. B. Finger COMP 13 E. B. Slap COMP 14 Syn. Bass COMP 15 Piano1 COMP 16 Piano2 COMP 17 E. Guitar COMP 18 A. Guitar COMP Paramètre Valeur Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) –20 2 2 5.0 2 749 –24 2 38 –3.5 54 842 –12 2 15 4.5 2 470 –12 1.7 6 4.0 hard 133 –10 3.5 9 3.0 hard 250 –9 2.5 17 1.0 hard 238 –18 3.5 7 6.0 2 174 –8 3.5 7 2.5 4 261 –10 2.5 5 1.5 2 238 Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz) # Nom Type 19 Strings1 COMP 20 Strings2 COMP 21 Strings3 COMP 22 BrassSection COMP 23 Syn. Pad COMP 24 SamplingPerc COMPAND-S 25 Sampling BD COMP 26 Sampling SN COMP 27 Hip Comp COMPAND-S Paramètre Valeur Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 33 Out gain (dB) 1.5 Knee 2 Release (ms) 749 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 93 Out gain (dB) 1.5 Knee 4 Release (ms) 1.35 S Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Out gain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 186 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 18 Out gain (dB) 4.0 Knee 1 Release (ms) 226 Threshold (dB) –13 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 58 Out gain (dB) 2.0 Knee 1 Release (ms) 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 8 Out gain (dB) –2.5 Width (dB) 18 Release (ms) 238 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 2 Out gain (dB) 3.5 Knee 4 Release (ms) 35 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 8 Out gain (dB) 8.0 Knee hard Release (ms) 354 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 20 Attack (ms) 15 Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 15 Release (ms) 163 # Nom 28 Solo Vocal1 29 Solo Vocal2 30 Chorus 31 Click Erase 32 Announcer 33 Limiter1 34 Limiter2 35 Total Comp1 36 Total Comp2 Type Paramètre 347 Valeur Threshold (dB) –20 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 31 COMP Out gain (dB) 2.0 Knee 1 Release (ms) 342 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 26 COMP Out gain (dB) 1.5 Knee 3 Release (ms) 331 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 39 COMP Out gain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 226 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 EXPAND Out gain (dB) 2.0 Knee 2 Release (ms) 284 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 1 COMPAND-H Out gain (dB) –2.5 Width (dB) 18 Release (ms) 180 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 3 Attack (ms) 20 COMPAND-S Out gain (dB) –3.0 Width (dB) 90 Release (ms) 3.90 s Threshold (dB) 0 Ratio ( :1) ∞ Attack (ms) 0 COMP Out gain (dB) 0.0 Knee hard Release (ms) 319 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 94 COMP Out gain (dB) 2.5 Knee hard Release (ms) 447 Threshold (dB) –16 Ratio ( :1) 6 Attack (ms) 11 COMP Out gain (dB) 6.0 Knee 1 Release (ms) 180 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 348 Appendice A: Listes de paramètres Paramètres de dynamique Les effets de dynamique de chaque bande de canaux comprennent un bloc “Gate” (uniquement pour les canaux d’entrée) et un bloc “Comp”. Le bloc “Gate” propose les algorithmes “Gate” et “Ducking”. Le bloc “Comp” offre les algorithmes suivants: compresseur, Expander, Compander Hard (COMP. (H)) et Compander Soft (COMP. (S)). Bloc GATE (uniquement pour les canaux d’entrée) GATE Un Gate atténue les signaux d’une valeur définie (RANGE) tant que leur niveau est en dessous du seuil (THRESHOLD). Paramètre Plage de réglage THRESHOLD (dB) –54.0 à 0.0 (541 possibilités) Définit le niveau auquel le gate est appliqué. RANGE (dB) –70 à 0 (71 possibilités) Définit l’intensité d’atténuation quand le gate se ferme. ATTACK (ms) 0–120 (121 possibilités) Définit la vitesse à laquelle le gate s’enclenche lorsque le signal excède le seuil. HOLD (ms) 44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec 48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec 88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec 96kHz: 0.01 ms – 981 ms (160 possibilités) Définit le temps que le gate attend avant d’être à nouveau activé une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le seuil. DECAY (ms) 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le gate se ferme une fois que le délai d’ouverture (Hold) a expiré. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB. THRESHOLD Niveau de sortie Analyse temporelle Niveau d’entrée Niveau de sortie Caractéristiques des entrées/sorties Description Signal d’entrée Signal de sortie ATTACK HOLD DECAY THRESHOLD RANGE RANGE Niveau d’entrée DM2000 Version 2—Mode d’emploi Temps Temps 349 Paramètres de dynamique DUCKING L’effet “Ducking” est habituellement utilisé pour les applications de narration car il réduit automatiquement le niveau de la musique de fond dès que l’annonceur parle. Dès que le signal de déclenchement défini avec KEY IN dépasse le niveau THRESHOLD, le niveau du signal traité est atténué de la valeur définie (RANGE). Paramètre Plage de réglage THRESHOLD (dB) –54.0 à 0.0 (541 possibilités) Choisissez ici le niveau que le signal de déclenchement (KEY IN) doit avoir pour activer l’effet Ducking. RANGE (dB) –70 à 0 (71 possibilités) Définit l’intensité d’atténuation du signal traité quand l’effet Ducking est activé. ATTACK (ms) 0–120 (121 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal est réduit. HOLD (ms) 44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec 48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec 88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec 96kHz: 0.01 ms – 981 ms (160 possibilités) Définit le temps que l’effet Ducking reste actif une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le seuil (THRESHOLD). DECAY (ms) 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle l’effet Ducking est coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB. THRESHOLD Niveau de sortie Analyse temporelle Niveau d’entrée Niveau de sortie Caractéristiques des entrées/sorties Description Signal d’entrée Signal de sortie ATTACK HOLD DECAY THRESHOLD RANGE RANGE Niveau d’entrée Temps Temps DM2000 Version 2—Mode d’emploi 350 Appendice A: Listes de paramètres Bloc COMP COMP Le processeur COMP atténue les signaux dépassant le seuil (THRESHOLD) selon un rapport donné (RATIO). Vous pouvez aussi utiliser le processeur COMP comme Limiter en réglant RATIO sur “∞:1”. Les signaux dépassant le seuil sont alors atténués jusqu’à la valeur THRESHOLD. Le niveau du signal ne dépasse donc jamais la valeur THRESHOLD. Paramètre Plage de réglage THRESHOLD (dB) –54.0 à 0.0 (541 possibilités) Détermine le seuil à partir duquel le signal d’entrée déclenche le compresseur. RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 possibilités) Règle le taux de compression, c.-à-d. le rapport entre le niveau de sortie du signal et son niveau d’entrée. ATTACK (ms) 0–120 (121 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal est réduit après le déclenchement. RELEASE (ms) 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le compresseur rétablit le niveau de signal normal une fois que le niveau est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB. OUT GAIN (dB) 0.0 à +18.0 (180 possibilités) Règle le niveau de sortie du compresseur. Hard, 1–5 (6 possibilités) Détermine l’intensité avec laquelle le niveau du signal est réduit aux alentours du seuil. Plus la valeur KNEE est importante, plus l’effet du compresseur est graduel une fois le seuil atteint. Cela produit un effet plus naturel. THRESHOLD RATIO Analyse temporelle (RATIO=∞:1) Niveau d’entrée Niveau de sortie Caractéristiques des entrées/sorties KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB) Niveau de sortie KNEE Description Signal d’entrée Signal de sortie ATTACK RELEASE THRESHOLD Niveau d’entrée DM2000 Version 2—Mode d’emploi Temps Temps Paramètres de dynamique 351 EXPAND Un expandeur atténue les signaux en dessous du seuil (THRESHOLD) selon un rapport donné (RATIO). Paramètre Plage de réglage THRESHOLD (dB) –54.0 à 0.0 (541 possibilités) RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 possibilités) Définit l’intensité avec laquelle le signal est atténué. ATTACK (ms) 0–120 (121 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle l’expandeur est coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement excède le seuil. RELEASE (ms) 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le signal est traité par l’expandeur une fois qu’il est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB. OUT GAIN (dB) 0.0 à +18.0 (180 possibilités) Règle le niveau de sortie de l’expandeur. Hard, 1–5 (6 possibilités) Détermine l’intensité avec laquelle le niveau du signal est modifié aux alentours du seuil. Plus la valeur KNEE est importante, plus l’effet de l’expandeur est graduel une fois que le signal est retombé en dessous du seuil. Cela produit un effet plus naturel. THRESHOLD Analyse temporelle (RATIO=∞:1) Niveau d’entrée Caractéristiques des entrées/sorties (KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB) Niveau de sortie KNEE Niveau de sortie Description Détermine le seuil que le signal d’entrée doit avoir pour déclencher l’expandeur. Signal d’entrée Signal de sortie ATTACK RELEASE THRESHOLD RATIO Niveau d’entrée Temps Temps DM2000 Version 2—Mode d’emploi 352 Appendice A: Listes de paramètres Niveau de sortie COMPANDER HARD (H) COMPANDER SOFT (S) L’action des Companders “dur” et “doux” est semblable à une combinaison de compresseur, d’expandeur et de limiteur. THRESHOLD 0dB Niveau d’entrée WIDTH Le comportement des Companders dépend du niveau du signal: 1 0 dB et plus ....................................................... Fonction de limiteur. 2 Au-dessus du seuil (THRESHOLD)............... Fonction de compresseur. 3 En dessous de THRESHOLD et WIDTH ...... Fonction d’expandeur. Le Compander dur offre un rapport d’expansion de “5:1”. Le Compander doux a lui un rapport de “1.5:1”. Quand la valeur WIDTH est maximum, l’expandeur est désactivé. Le réglage KNEE du compresseur correspond à “2”. * Le niveau est automatiquement augmenté ou diminué en fonction des valeurs RATIO et THRESHOLD. Vous pouvez augmenter le niveau de maximum 18 dB. * Le paramètre OUT GAIN permet de compenser les pertes de niveau produites par un traitement extrême du compresseur/de l’expandeur. Paramètre Plage de réglage THRESHOLD (dB) –54.0 à 0.0 (541 possibilités) Détermine le niveau auquel le compresseur est déclenché. RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, (15 possibilités) Définit l’intensité avec laquelle le signal est comprimé. ATTACK (ms) 0–120 (121 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé ou traité par l’expandeur une fois ce dernier déclenché. RELEASE (ms) 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) Détermine la vitesse à laquelle le compresseur ou l’expandeur rétablit le niveau de signal normal une fois que le niveau retombe sous le seuil ou excède ce dernier. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB. OUT GAIN (dB) –18.0 à 0.0 (180 possibilités) Règle le niveau de sortie du Compander. 0–90 (91 possibilités) Définit un décalage par rapport au seuil (THRESHOLD) qui est appliqué au traitement de l’expandeur. L’expandeur est activé dès que le niveau tombe en dessous de la valeur THRESHOLD + WIDTH. WIDTH (dB) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Description Caractéristiques générales 353 Appendice B: Fiche technique Caractéristiques générales Mémoires de scènes Fréquence d’échantillonnage 99 Interne Externe Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) × 25 +10 à –138, –∞ dB canaux d’entrée (données de curseur 10 bits) Résolution des curseurs totale (CH INPUT vers STEREO OUT) (Gain d’entrée= Min.) Fréquence double: 88.2 kHz–10% à 96 kHz+6% Moins de 1.2 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=96 kHz) Curseurs (DHT)1 Fréquence normale: 44.1 kHz–10% à 48 kHz+6% Moins de 2.3 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=48 kHz) Retard du signal Distorsion harmonique 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 0 à –138, –∞ dB, curseur Master (données de curseur 10 bits) fs= 48 kHz Moins de 0.05% 20 Hz à 20 kHz @ +14 dB sous 600 Ω Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω fs= 96 kHz Moins de 0.05% 20 Hz à 40 kHz @ +14 dB sous 600 Ω Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω 20 Hz–20 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=48 kHz) Réponse en fréquence (CH INPUT vers STEREO OUT) 20 Hz–40 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=96 kHz) 110 dB typ. convertisseur NA (STEREO OUT) Plage de dynamique (rapport signal/bruit max.) 108 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=48 kHz 106 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=96 kHz –128 dB bruit d’entrée équivalent Bruit et bourdonnement2 (20 Hz–20 kHz) Rs=150 Ω Gain d’entrée= max. Pad = 0 dB –92 dB bruit résiduel, STEREO OUT (STEREO OUT coupé) –92 dB (96 dB S/N) STEREO OUT (curseur STEREO au niveau nominal et tous les curseurs CH INPUT sur minimum) –64 dB (68 dB S/N) STEREO OUTPUT (curseur STEREO au niveau nominal et curseur 1 CH INPUT au niveau nominal) 74 dB CH INPUT (CH1–24) vers STEREO OUT/OMNI (BUS) OUT Amplification en tension maximum 74 dB CH INPUT (CH1–24) vers OMNI (AUX) OUT (via le curseur d’entrée Pre) 74 dB CH INPUT (CH1–24) vers CONTROL ROOM MONITOR OUT (via le bus STEREO) –80 dB, canaux d’entrée adjacents (CH1–24) Séparation des canaux (@ 1 kHz) –80 dB entrée vers sortie Gain d’entrée= Min. Commut. fantôme +48 V DC, via entrée “A” (XLR-3-31) Commut. Pad Atténuation: 0/26 dB Gain 44 dB (–60 à –16), commande crantée Affichage Peak LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le seuil de distorsion Affichage Signal LED (vert), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la valeur nominale Insert OUT, IN (avant convertisseur A/N) Touche Insert On/off Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz) Entrées analogiques (2TR IN ANALOG 1, 2) Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz) Entrées de cartes (SLOT 1–6) Cartes dispon. Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4) Entrées numériques (2TR IN DIGITAL 1–3) SRC On/off (conversion max.: fréq. d’entrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1) AD Input (1–24: A/B) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 354 Appendice B: Fiche technique Routage d’entrée — Phase Normale/inversée On/off Types de Gate3 Key In: Groupe de 12 canaux (1–12, 13–24, 25–36, 37–48, 49–60, 61–72, 73–84, 85–96)/AUX1–12 On/off Types de Comp4 Key In: Self (signal d’entrée)/Stereo Link Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader Canaux d’entrée CH1–96 Atténuation –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) EQ Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 Delay (retard.) 0–43400 échantillons On/off — Curseurs 100 mm, motorisés (INPUT/AUX1–12) Aux Send Solo OSCILLATEUR STEREO OUT OMNI OUT 1-8 CONTROL ROOM MONITOR OUT (LARGE, SMALL) STUDIO MONITOR OUT On/off Pre-Fader/Post-Pan 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Surround Pan 127 × 127 possibilités Niveau LFE –∞, –96 dB à +10 dB (256 possibilités) Routing STEREO, BUS1–8, DIRECT OUT Direct Out Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader Affichage LCD Peak Hold on/off Niveau Commande rotative analogique Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Talkback select Microphone interne/AD IN 1–24 On/off — Slate On/off Niveau 0 à –96 dB (pas de 1 dB) On/off — Formes d’onde Sinus 100 Hz/1 kHz/10 kHz, bruit rose, “Burst Noise” Routage BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R, STEREO L, R Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Assignation de sortie SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R, DIRECT OUT 1–96, INSERT OUT (CH1–96, BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R, STEREO) Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Sélection d’écoute STEREO, 2TR IN DIGITAL 1, 2TR IN DIGITAL 2, 2TR IN DIGITAL 3, 2TR IN ANALOG 1, 2TR IN ANALOG 2, ASSIGN 1, 2 (BUS 1–8/AUX 1–12/ MATRIX 1–4) Contraste Solo –96 à 0 dB (pas de 1 dB) Mono On/off Dimmer On/off Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Régl. de niveau Commande rotative analogique Niv. du casque Commande rotative analogique Small Trim Commande rotative analogique Ecoute CONTROL ROOM, STEREO, AUX 11, AUX 12 Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Régl. de niveau Commande rotative analogique Dither 2TR OUT DIGITAL 1–3 AUX1–12; Pre-Fader/Post-Fader Pan Indicateur de niveau TALKBACK (communication) On/off On/off Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits Assignation de sortie STEREO, BUS1–8, AUX 1–12, MATRIX 1L–4R, DIRECT OUT 1–96, INSERT OUT, CONTROL ROOM SRC On/off (conversion max.: fréq. d’entrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1) DM2000 Version 2—Mode d’emploi Caractéristiques générales Sorties de carte (SLOT 1–6) Cartes dispon. Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4) Routage de sortie SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R, DIRECT OUT 1–96, INSERT OUT (CH1–96, BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R, STEREO) Dither Connexion pour carte de mémoire Types de Comp4 Atténuation Egaliseur STEREO 355 On/off Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits SmartMedia On/off Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off On/off — Curseur 100-mm, motorisé Balance 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Delay (retard) 0–43400 échantillons Pre-Fader/Post-Fader Matrix Send Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB) Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Indicateur de niveau Types de Comp4 Atténuation Egaliseur BUS1–8 Affichage LCD Peak Hold On/off On/off Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off On/off — Curseur 100-mm, motorisé Delay (retard) 0–43400 échantillons Pre-Fader/Post-Fader Matrix Send Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB) Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Niveau (–∞, –130 dB à 0 dB) Bus to stereo On/off Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Indicateur de niveau Types de Comp4 Atténuation Egaliseur AUX1–12 Affichage LCD Peak Hold On/off On/off Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off On/off — Curseurs 100 mm, motorisés Delay (retard) 0–43400 échantillons Pre-Fader/Post-Fader Matrix Send Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB) Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Indicateur de niveau Affichage LCD Peak Hold On/off DM2000 Version 2—Mode d’emploi 356 Appendice B: Fiche technique Types de Comp4 Atténuation Egaliseur MATRIX 1L–4R EFFETS INTERNES (EFFECT 1–8) EGALISEUR GRAPHIQUE (GEQ 1–6) Alimentation Dimensions Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off On/off — Curseurs 100 mm, motorisés Balance 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Delay (retard) 0–43400 échantillons Indicateur de niveau SURROUND MONITOR On/off Affichage LCD Peak Hold On/off Mute On/off Solo On/off Source BUS1–8, SLOT 1–6 Monitor à C-R On/off Oscillateur Bruit rose/500-2 kHz/1 kHz Monitor Matrix 6.1→6.1, 6.1→5.1, 6.1→3-1, 6.1→ST, 5.1→5.1, 5.1→3-1, 5.1→ST, 3.1→3.1, 3.1→ST Bass Management 5 présélections Monitor Align ATT (–12.0 dB à 12 dB par pas de 0,1dB), Delay (0–30.0 msec par pas de 0,01 msec) Bypass On/off Entrées/sorties 8 in, 8 out (EFFECT1–2): selon le type d’effet 2-in, 2-out (EFFECT3–8): selon le type d’effet Provenance AUX1–12/INSERT OUT/Sortie d’effet Destination Input Patch/Entrée d’effet On/off — Bandes 31 Limite ±15 dB, ±12 dB, ±6 dB, –24 dB Assignation vers BUS1–8/AUX1–12/STEREO L, R/MATRIX 1L–4R USA/Canada 120 V, 60 Hz 300 W Autres 220–240 V, 50/60 Hz 300 W (H x P x L) 257 x 821 x 906 mm Poids net 43 kg Température ambiante (fonctionnement) 10–35°C Température ambiante (entreposage) –20–60°C Accessoires fournis Cordon d’alimentation CD-ROM (Studio Manager) Options Carte d’interface numérique (séries: MY16, MY8, MY4) TABLEAU DE VU-MÈTRES: MB2000 PANNEAUX LATÉRAUX: SP2000 1. Distorsion harmonique totale (THD) mesurée avec un filtre de 6 dB/octave @ 80 kHz. 2. Bruit & bourdonnement mesurés avec un filtre de 6 dB/octave @ 12.7 kHz, ce qui correspond à un filtre de 20 kHz avec atténuation dB/octave infinie. 3. Voyez “Paramètres Gate” à la page 357. 4. Voyez “Paramètres Comp” à la page 357. 5. Voyez “Paramètres EQ” à la page 357. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Caractéristiques générales 357 Paramètres EQ LOW/HPF Q L-MID 0.1–10.0 (41 possibilités) correction du grave en plateau; HPF F H-MID 0.1–10.0 (41 possibilités) HIGH /LPF 0.1–10.0 (41 possibilités) correction de l’aigu en plateau; LPF 21.2 Hz–20 kHz (pas d’1/12ème d’octave) ±18 dB (pas de 0,1dB) HPF: On/off G ±18 dB (pas de 0,1dB) ±18 dB (pas de 0,1dB) LPF: On/off Paramètres Gate Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB) Range –70 dB à 0 dB (pas de 1 dB) Attack 0 ms–120 ms (pas d’1 ms) 0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz Gate Hold 0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz 0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz 0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Decay 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Range –70 dB à 0 dB (pas d’1 dB) Attack 0 ms–120 ms (pas de 1 ms) 0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz Ducking Hold 0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz 0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz 0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Decay 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Paramètres Comp Threshold Compresseur –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Niveau de sortie 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) Knee Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Threshold Expander –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Niveau de sortie 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) Knee Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz DM2000 Version 2—Mode d’emploi 358 Appendice B: Fiche technique Compander H Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Out gain –18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Width 1 dB–90 dB (pas d’1 dB) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Compander S Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités) Niveau de sortie –18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Width 1–90 dB (pas d’1 dB) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Bibliothèques (Libraries) Effets (EFFECT 1–8) Compresseur Gate EQ Mémoire de canal GEQ (GEQ 1–6) Surround Monitor Input Patch Output Patch Bus to Stereo Présélections 61 (EFFECT 3–8: 53)1 Mémoires utilisateur 67 Présélections 36 Mémoires utilisateur 92 Présélections 4 Mémoires utilisateur 124 Présélections 40 Mémoires utilisateur 160 Présélections 2 Mémoires utilisateur 127 Présélections 1 Mémoires utilisateur 128 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 1. Les effets 53–61 sont des effets additionnels en option. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Caractéristiques des entrées analogiques 359 Caractéristiques des entrées analogiques Connexion PAD GAIN Niveau d’entrée Impédance de Niveau nominal Max. avant charge effective Sensibilité1 Nominal distorsion –60 dB 0 3k Ω INPUT A/B 1–24 –16 dB 50–600 Ω micro & 600 Ω ligne 26 Type de connecteur –70 dB –60 dB (0.245 mV) (0.775 mV) –46 dB (3.88 mV) A: XLR-3-31 –26 dB (38.8 mV) –16 dB (0.123 V) –2 dB (616 mV) B: Jack (TRS) 0dB (775 mV) +10 dB (2.45 V) +24 dB (12.28 V) (symétrique)2 (symétrique)3 INSERT IN 1–24 — 10K Ω 600 Ω ligne –6dB (388 mV) +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) 2TR IN ANALOG 1 [L, R] — 10K Ω 600 Ω ligne +4 dB (1.23 V) +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) 2TR IN ANALOG 2 [L, R] — 10K Ω 600 Ω ligne –10 dBV (0.316 V) –10 dBV (0.316 V) +4 dBV (1.58 V) RCA/Cinch (asymétrique) (symétrique)3 (symétrique)3 1. La “sensibilité” représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4 dB (1.23 V) ou le niveau nominal de sortie avec amplification maximale de l’entrée (toutes les commandes de niveau au maximum) 2. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 3. Ces jacks TRS sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse). Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms. Pour le niveau 2TR IN ANALOG 2, 0dB correspond à 1,00 Vrms. Tous les convertisseurs A/N des entrées (sauf INSERT IN 1–24): linéaires à 24 bits avec suréchantillonnage à 128 fois. +48 V (alimentation fantôme) disponible individuellement pour chaque connecteur XLR CH INPUT (1–24). Caractéristiques des sorties analogiques Connexion CommutaImpédance de Niveau nominal source effective teur GAIN1 Niveau de sortie Nominal Max. avant distorsion Type de connecteur 600 Ω 10k Ω ligne — –10 dBV (0.316 V) +4 dBV (1.58 V) RCA/Cinch (asymétrique) 150 Ω 600 Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) XLR-3-32 STUDIO MONITOR OUT [L, R] 150 Ω 10k Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) C-R MONITOR OUT LARGE [L, R] 150 Ω 600 Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) XLR-3-32 C-R MONITOR OUT SMALL [L, R] 150 Ω 600 Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) XLR-3-32 +18 dB (défaut) +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) +4 dB –10 dB (0.245 V) +4 dB (1.23 V) (symétrique)3 — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) STEREO OUT [L, R] OMNI OUT 1–8 150 Ω INSERT OUT 1–24 150 Ω PHONES 100 Ω 1. 2. 3. 4. 10k Ω ligne 10k Ω ligne (symétrique)2 (symétrique)3 (symétrique)2 (symétrique)2 Jack (TRS) (symétrique)3 8 Ω Casque — 4 mW 25 mW Jack stéréo (TRS) 40 Ω Casque — 12 mW 75 mW (asymétrique)4 Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum de chaque sortie OMNI OUT de façon interne. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). Ces jacks sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse). Le jack PHONES (stéréo) est asymétrique (pointe= gauche, anneau= droite, gaine= masse). Pour STEREO OUT [L, R], 0dBV représente la valeur 1,00 Vrms. Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms. Tous les convertisseurs N/A des sorties (sauf INSERT OUT 1–24): 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 360 Appendice B: Fiche technique Caractéristiques des entrées numériques Connexion 2TR IN DIGITAL Format Mot Niveau 1 AES/EBU 24 bits RS422 XLR-3-31 (symétrique)1 2 AES/EBU 24 bits RS422 XLR-3-31 (symétrique)1 3 IEC-60958 24 bits 0.5 Vpp/75 Ω — — RS422 CASCADE IN Type de connecteur RCA/Cinch D-SUB Half Pitch, 68P (femelle) 1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). Caractéristiques des sorties numériques Connexion Format AES/EBU1 1 2TR OUT DIGITAL Professionnel Mot Niveau 24 bits2 RS422 XLR-3-32 (symétrique)3 XLR-3-32 (symétrique)3 2 AES/EBU1 Professionnel 24 bits2 RS422 3 IEC-609584 Consumer 24 bits2 0.5V pp/75 Ω — — RS422 CASCADE OUT Type de connecteur RCA/Cinch D-SUB Half Pitch, 68P (femelle) 1. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 1, 2: Type: 2 canaux audio Emphasis: Non Fréq. d’échant.: Dépend de la configuration interne 2. Dither: Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits. 3. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 4. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 3: Type: 2 canaux audio Catégorie: 2 canaux, PCM Encoder/Decoder Protégé: Non Emphasis: Non Précision synchro.: Level II (1000 ppm) Fréq. d’échant.: Dépend de la configuration interne DM2000 Version 2—Mode d’emploi Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) 361 Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) Il est possible de brancher une carte d’interface numérique à chaque SLOT mais seul SLOT 1 dispose d’une interface série. Carte Format Entrées Sorties Nombre de cartes utilisables simultanément MY16-AT ADAT 16 IN 16 OUT (assignables)1 6 MY8-AT ADAT 8 IN 8 OUT (assignables)1 6 (assignables)1 MY16-TD TASCAM 16 IN MY8-TD TASCAM 8 IN 8 OUT MY16-AE AES/EBU 16 IN 16 OUT (assignables)1 16 OUT 6 (assignables)1 6 6 MY8-AE AES/EBU 8 IN 8 OUT (assignables)1 MY8-AEB AES/EBU 8 IN 8 OUT (assignables)1 MY16-C CobraNet 16 IN 16 OUT (assignables)1 1 MY4-AD Entrées ANALOGIQUES 4 IN — 6 MY8-AD Entrées ANALOGIQUES 8 IN — 6 MY4-DA Sorties ANALOGIQUES — MY8-AD24 Entrées ANALOGIQUES 8 IN MY8-AD96 Entrées ANALOGIQUES 8 IN MY8-DA96 Sorties ANALOGIQUES — MY8-AE96S AES/EBU 8 IN MY8-AE96 AES/EBU 8 IN MY8-mLAN mLAN 8 IN 4 OUT (assignables)1 — 6 8 OUT (assignables)1 6 8 OUT (assignables)1 4 8 OUT (assignables)1 6 8 OUT (assignables)1 6 (assignables)1 mLAN 16 IN 16 OUT Effect & E/S 8 IN 8 OUT (assignables)1 (assignables)1 Effect & E/S 8 IN ANALOG IN 8 IN Apogee AP8DA Sorties ANALOGIQUES — 6 6 Waves Y56K Apogee AP8AD 6 — MY16-mLAN Waves Y96K 6 8 OUT 3 3 3 — 2 8 OUT (assignables)1 2 1. Voyez “Slot I/O” à la p. 72. Le nombre exact dépend du type de cartes utilisées. Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle Connexion TO HOST MIDI TIME CODE IN WORD CLOCK CONTROL REMOTE Format Type de connecteur de la DM2000 Niveau Série — RS422 Mini DIN 8P USB USB 1.1 0 V–3.3 V B type USB IN MIDI — DIN 5P OUT MIDI — DIN 5P THRU MIDI — DIN 5P DIN 5P MTC MIDI — SMPTE Niveau nominal –10 dB/10k Ω IN — TTL/75 Ω (On/off)2 OUT 1, 2 — TTL/75 Ω — — SMPTE XLR-3-31 (symétrique)1 BNC BNC D-SUB 25P (femelle) — RS422 PS/2 — DIN 6P Carte de mémoire — — SmartMedia METER — RS422 KEYBOARD D-SUB 9P (mâle) D-SUB 15P (femelle) 1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 2. Ce commutateur se trouve en face arrière. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 362 Appendice B: Fiche technique Assignation des broches des connecteurs CASCADE IN Broche Signal CASCADE OUT Broche Signal Broche Broche Signal Signal 1 GND 35 GND 1 GND 35 GND 2 INPUT 1-2(+) 36 INPUT 1-2(–) 2 OUTPUT 1-2(+) 36 OUTPUT 1-2(–) 3 INPUT 3-4(+) 37 INPUT 3-4(–) 3 OUTPUT 3-4(+) 37 OUTPUT 3-4(–) 4 INPUT 5-6(+) 38 INPUT 5-6(–) 4 OUTPUT 5-6(+) 38 OUTPUT 5-6(–) 5 INPUT 7-8(+) 39 INPUT 7-8(–) 5 OUTPUT 7-8(+) 39 OUTPUT 7-8(–) 6 INPUT 9-10(+) 40 INPUT 9-10(–) 6 OUTPUT 9-10(+) 40 OUTPUT 9-10(–) 7 INPUT 11-12(+) 41 INPUT 11-12(–) 7 OUTPUT 11-12(+) 41 OUTPUT 11-12(–) 8 INPUT 13-14(+) 42 INPUT 13-14(–) 8 OUTPUT 13-14(+) 42 OUTPUT 13-14(–) 9 INPUT 15-16(+) 43 INPUT 15-16(–) 9 OUTPUT 15-16(+) 43 OUTPUT 15-16(–) 10 DTR IN(+) 44 DTR IN(–) 10 DTR OUT(+) 44 DTR OUT(–) 11 RTS OUT(+) 45 RTS OUT(–) 11 RTS IN(+) 45 RTS IN(–) 12 GND 46 GND 12 GND 46 GND 13 WORD CLOCK IN(+) 47 WORD CLOCK IN(–) 13 WORD CLOCK OUT(+) 47 WORD CLOCK OUT(–) 14 WORD CLOCK OUT(+) 48 WORD CLOCK OUT(–) 14 WORD CLOCK IN(+) 48 WORD CLOCK IN(–) 15 CONTROL IN(+) 49 CONTROL IN(–) 15 CONTROL OUT(+) 49 CONTROL OUT(–) 16 CONTROL OUT(+) 50 CONTROL OUT(–) 16 CONTROL IN(+) 50 CONTROL IN(–) 17 GND 51 ID6 IN 17 GND 51 ID6 OUT 18 GND 52 ID6 OUT 18 GND 52 ID6 IN 19 INPUT 17-18(+) 53 INPUT 17-18(–) 19 OUTPUT 17-18(+) 53 OUTPUT 17-18(–) 20 INPUT 19-20(+) 54 INPUT 19-20(–) 20 OUTPUT 19-20(+) 54 OUTPUT 19-20(–) 21 INPUT 21-22(+) 55 INPUT 21-22(–) 21 OUTPUT 21-22(+) 55 OUTPUT 21-22(–) 22 INPUT 23-24(+) 56 INPUT 23-24(–) 22 OUTPUT 23-24(+) 56 OUTPUT 23-24(–) 23 RESERVED 57 RESERVED 23 RESERVED 57 RESERVED 24 RESERVED 58 RESERVED 24 RESERVED 58 RESERVED 25 RESERVED 59 RESERVED 25 RESERVED 59 RESERVED 26 RESERVED 60 RESERVED 26 RESERVED 60 RESERVED 27 ID0 IN 61 ID1 IN 27 ID0 OUT 61 ID1 OUT 28 ID2 IN 62 ID3 IN 28 ID2 OUT 62 ID3 OUT 29 ID4 IN 63 ID5 IN 29 ID4 OUT 63 ID5 OUT 30 ID0 OUT 64 ID1 OUT 30 ID0 IN 64 ID1 IN 31 ID2 OUT 65 ID3 OUT 31 ID2 IN 65 ID3 IN 32 ID4 OUT 66 ID5 OUT 32 ID4 IN 66 ID5 IN 33 MSB IN 67 2CH/LINE IN 33 MSB OUT 67 2CH/LINE OUT 34 FG 68 FG 34 FG 68 FG Connecteur REMOTE Bro-che Signal Connecteur CONTROL Bro-che Signal 1 GND 6 RX+/GND1 2 RX–/RX–1 7 RTS/RX+1 3 TX–/TX+1 8 CTS/TX–1 4 TX+/GND1 9 GND 5 N.C. 1. RS422 (pour un convertisseur AD8HR/ AD824)/SONY protocole 9 broches (P2)). Broche Signal Broche Signal Broche 1 GPO0 10 GPI1 19 GND 2 GPO2 11 N.C. 20 GND 3 GPO4 12 SMODE1 21 +5V 4 GPO6 13 SPARE1 22 GPI0 5 GND 14 GPO1 23 N.C. 6 GND 15 GPO3 24 SOLO1 7 GND 16 GPO5 25 MAS/SLV1 8 GND 17 GPO7 9 +5V 18 GND 1. Pour la fonction SOLO de la 02R. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Signal 247 mm 371 mm PAD MATRIX 2 6 AUX 10 2 1 3 3 ON SOLO SEL AUTO 4 ON SOLO SEL AUTO INSERT ASSIGN 4 5 ON SOLO SEL AUTO DIO GROUP REMOTE SETUP INPUT PATCH METER SEL AUTO 6 ON SOLO 1 5 2 6 7 ON SOLO SEL AUTO 3 7 8 ON SOLO SEL AUTO 8 4 0 OUTPUT PATCH VIEW UTILITY INSERT 8 SIGNAL INTERNAL GRAPHIC PLUG INS CHANNEL EFFECTS EQUALIZERS INSERTS EFFECTS / PLUG INS PAIR MIDI DATA OFF ON OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V INSERT 9 SIGNAL 9 ON SOLO SEL AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V INSERT 10 SIGNAL 10 ON SOLO SEL AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 12 1 11 ON SOLO SEL AUTO F1 12 ON SOLO SEL AUTO 2 F2 INSERT SIGNAL 11 INSERT OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 13 ON SOLO SEL AUTO 3 F3 INSERT 13 SIGNAL OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 14 ON SOLO SEL AUTO F4 4 INSERT 14 SIGNAL SEL AUTO INSERT 15 SIGNAL ON 15 ON 16 16 1 70 50 2 50 30 50 30 60 40 50 20 30 30 15 40 20 30 15 40 20 15 40 20 10 20 10 10 10 5 5 0 15 5 70 50 60 40 10 0 5 10 5 5 15 5 0 0 10 0 5 3 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 4 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 5 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 6 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 7 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 8 5 70 60 50 40 30 20 15 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 9 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 10 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 11 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 12 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 13 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 14 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 15 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 OFF ON OFF ON 8 7 COMP ON L 18 ON SOLO SEL AUTO EQ ON ATT. EQUALIZER 19 ON SOLO SEL AUTO R DISPLAY DISPLAY INSERT 20 SIGNAL INSERT INSERT ON AUX 9 20 ON SOLO SEL AUTO 125 kHz Hz dB GAIN R 21 ON SOLO SEL AUTO 22 ON SOLO SEL AUTO 1.00 Q LINK ATTACK 23 ON SOLO SEL DECAY 24 ON SOLO SEL AUTO 4.00 Q 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 17 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 18 968 mm 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 19 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 20 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 21 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 22 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 23 10 5 5 0 70 50 60 40 50 30 40 20 30 15 20 10 15 5 10 0 24 EFFECT GAIN HOLD AUX 11 AUX 7 5 0 70 60 50 40 30 20 15 10 kHz Hz dB GAIN 5 0 70 60 50 40 30 20 15 10 REMOTE 4 STEREO ON SEL AUTO STEREO MASTER 73 96 REMOTE 2 REMOTE 3 REMOTE 1 49 72 1 24 kHz Hz dB GAIN LAYER 10.0 Q FREQUENCY HIGH AUX 12 AUX 8 AUX 4 / MATRIX 4 ON LEVEL 25 48 MIX FB AUX 3 / MATRIX 3 ON LEVEL HIGH MID FREQUENCY GRAB RELEASE AUX 10 AUTO kHz Hz dB GAIN LOW MID FREQUENCY EVEN ATTACK ON AUX 6 ON OFF ON TIME INSERT 24 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V DELAY OFF ON AUX 2 / MATRIX 2 LEVEL DISPLAY INSERT 23 SIGNAL ON AUX 5 RATIO LOW OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V AUX 1 / MATRIX 1 RANGE BANK LEVEL AUX / MATRIX SEND THRESHOLD FREQUENCY 22 SIGNAL GATE / COMP THRESHOLD COMP L ODD Q OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SELECTED CHANNEL INSERT 21 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V PHASE / INSERT OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V GATE OFF ON PAN / SURROUND GATE ON DYNAMICS DIRECT 6 5 STEREO 2 4 1 3 INSERT 19 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24 17 ON SOLO SEL AUTO PASTE COPY CHANNEL DISPLAY DISPLAY DISPLAY OFF ON ROUTING INSERT 18 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V FOLLOW PAN DISPLAY INSERT 17 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 900 mm 16 70 60 50 40 30 20 15 10 5 0 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL SOLO SEL AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SOLO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 10 ON ON ASSIGN SEND ASSIGN DISPLAY INSERT 7 SIGNAL DISPLAY ACCESS OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 10 SOLO SOLO 12 8 4 6 INSERT SIGNAL 5 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 SEL AUX AUX AUX MATRIX 4 FADER MODE 11 7 3 OFF ON FADER AUX/ MTRX AUX AUX AUX MATRIX 3 INSERT 4 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08 AUTO SEL OUTPUT 2 SEND LEVEL ASSIGN AUX/ MTRX PAN INPUT ASSIGN 1 PAN ENCODER MODE AUX 9 AUX 5 AUX AUX 2 AUX 1 AUX SELECT MATRIX 1 AUTO DISPLAY DISPLAY DISPLAY OFF ON 3.3V CARD INSERT MATRIX SELECT INSERT 3 1 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 SIGNAL OFF ON -60 2 GAIN 26dB + 48V SIGNAL -16 ON OFF SIGNAL OFF ON -60 26dB + 48V PEAK GAIN ON OFF PEAK -16 26dB + 48V B 18 10 2 C 19 11 3 D 20 12 4 TRACK ARMING 10 9 2 END SCRUB SHUTTLE BACK LATCH 3 FF ONLINE IN READ 12 13 5 ENTER FORWARD 4 5 QUICK PUNCH POST STOP LOOP OUT RECALL MASTER 24 16 8 SET 7 15 7 AUX ON TRIM MTR 8 16 8 EQ OFF PLAY DEC REC ROLL REHEARSAL MASTER BACK 6 14 6 PAN SURROUND AUX 4 23 15 7 10 STUDIO LEVEL 0 RETURN RELATIVE TOUCH SENSE OVERWRITE TOUCH 22 14 6 ALL CLEAR LOCATE MEMORY DISPLAY HISTORY REW RETURN TO ZERO AUDITION PRE 1 11 3 LOCATOR 2 DISPLAY ON WRITE STORE 21 13 5 ABORT/ AUTOUNDO REC USER DEFINED KEYS FADER SUSPEND REC AUTOMIX 00 ENABLE 1 DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCENE MEMORY TRACK ARMING GROUP A 17 9 1 DISPLAY 10 SMALL TRIM 0 0 10 AUX 12 STEREO 2TR A1 2TR A2 ASSIGN 2 STEREO BUS ASSIGN 2 DIMMER INC TALKBACK SLATE TALKBACK 0 10 CONTROL ROOM LEVEL SMALL MONO SURROUND MONITOR LEVEL ASSIGN 1 SURROUND ASSIGN 1 2TR D3 2TR D2 2TR D1 STEREO CONTROL ROOM CLEAR SOLO CONTRAST SOLO AUX 11 CONTROL ROOM STUDIO DISPLAY 10 MONITOR PHONES LEVEL 0 PHONES TALKBACK LEVEL Dimensions 363 Dimensions 883.2 mm 820.8 mm Caractéristiques et présentation susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européen: Informations pour l’acquéreur/utilisateur spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2. Courant de démarrage: 31A Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 364 Appendice C: MIDI Appendice C: MIDI Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI No. de programme Scène usine 1 2 Nouvelle assign. No. de programme Scène usine 01 44 02 45 3 03 4 5 No. de programme Scène usine 44 87 87 45 88 88 46 46 89 89 04 47 47 90 90 05 48 48 91 91 6 06 49 49 92 92 7 07 50 50 93 93 8 08 51 51 94 94 9 09 52 52 95 95 10 10 53 53 96 96 11 11 54 54 97 97 12 12 55 55 98 98 13 13 56 56 99 99 14 14 57 57 100 00 15 15 58 58 101 — 16 16 59 59 102 — 17 17 60 60 103 — 18 18 61 61 104 — 19 19 62 62 105 — 20 20 63 63 106 — 21 21 64 64 107 — 22 22 65 65 108 — 23 23 66 66 109 — 24 24 67 67 110 — 25 25 68 68 111 — 26 26 69 69 112 — 27 27 70 70 113 — 28 28 71 71 114 — 29 29 72 72 115 — 30 30 73 73 116 — 31 31 74 74 117 — 32 32 75 75 118 — 33 33 76 76 119 — 34 34 77 77 120 — 35 35 78 78 121 — 36 36 79 79 122 — 37 37 80 80 123 — 38 38 81 81 124 — 39 39 82 82 125 — 40 40 83 83 126 — 41 41 84 84 127 — 42 42 85 85 128 — 43 43 86 86 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Nouvelle assign. Nouvelle assign. Assignation usine des paramètres aux numéros CC 365 Assignation usine des paramètres aux numéros CC CHANNEL1 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L MID NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL LOW INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 BUS5 BUS6 BUS7 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN MID MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN LOW BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 BUS5 BUS6 BUS7 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 366 Appendice C: MIDI CHANNEL2 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L MID NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 BUS8 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 AUX6 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN MID MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN LOW BUS8 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 AUX6 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 367 CHANNEL3 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L MID NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER NO ASSIGN NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL LOW INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 AUX7 AUX8 AUX9 AUX10 AUX11 AUX12 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN MID MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN LOW AUX7 AUX8 AUX9 AUX10 AUX11 AUX12 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 368 Appendice C: MIDI CHANNEL4 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L MID NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 MATRIX1 MATRIX2 MATRIX3 MATRIX4 STEREO INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN MID MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER NO ASSIGN NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL NO ASSIGN LOW MATRIX1 MATRIX2 MATRIX3 MATRIX4 STEREO INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 369 CHANNEL5 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID NO ASSIGN ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H NO ASSIGN ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L LOW INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 BUS5 BUS6 BUS7 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON MID ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON NO ASSIGN MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER LOW BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 BUS5 BUS6 BUS7 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 BUS5 BUS6 BUS7 BUS8 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 AUX6 AUX7 AUX8 AUX9 AUX10 AUX11 AUX12 MATRIX1 MATRIX2 MATRIX3 MATRIX4 STEREO DM2000 Version 2—Mode d’emploi 370 Appendice C: MIDI CHANNEL6 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID NO ASSIGN ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H NO ASSIGN ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 BUS8 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 AUX6 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LOW BUS8 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 AUX6 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 371 CHANNEL7 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID NO ASSIGN ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H NO ASSIGN NO ASSIGN ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L LOW INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 AUX7 AUX8 AUX9 AUX10 AUX11 AUX12 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L NO ASSIGN ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LOW AUX7 AUX8 AUX9 AUX10 AUX11 AUX12 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 372 Appendice C: MIDI CHANNEL8 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID NO ASSIGN ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 MATRIX1 MATRIX2 MATRIX3 MATRIX4 STEREO INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ MID ATT L ATT L ATT L ATT L ATT L NO ASSIGN NO ASSIGN ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LOW MATRIX1 MATRIX2 MATRIX3 MATRIX4 STEREO INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 373 CHANNEL9 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LOW INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F NO ASSIGN DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R NO ASSIGN LOW INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 374 Appendice C: MIDI CHANNEL10 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F NO ASSIGN DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R NO ASSIGN LOW INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 375 CHANNEL11 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LOW INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F NO ASSIGN DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R NO ASSIGN LOW INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 376 Appendice C: MIDI CHANNEL12 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H LFE H NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L LFE L DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F DIV F NO ASSIGN DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R DIV R NO ASSIGN LOW INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 377 CHANNEL13 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR LOW INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH NO ASSIGN DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH NO ASSIGN LOW INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 378 Appendice C: MIDI CHANNEL14 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH NO ASSIGN DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH NO ASSIGN LOW INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT32 INPUT33 INPUT34 INPUT35 INPUT36 INPUT37 INPUT38 INPUT39 INPUT40 INPUT41 INPUT42 INPUT43 INPUT44 INPUT45 INPUT46 INPUT47 INPUT48 Assignation usine des paramètres aux numéros CC 379 CHANNEL15 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR LOW INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH NO ASSIGN DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH NO ASSIGN LOW INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 INPUT49 INPUT50 INPUT51 INPUT52 INPUT53 INPUT54 INPUT55 INPUT56 INPUT57 INPUT58 INPUT59 INPUT60 INPUT61 INPUT62 INPUT63 INPUT64 INPUT65 INPUT66 INPUT67 INPUT68 INPUT69 INPUT70 INPUT71 INPUT72 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 380 Appendice C: MIDI CHANNEL16 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR LR NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR DM2000 Version 2—Mode d’emploi LOW INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 # 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 HIGH SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND MID NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH WIDTH NO ASSIGN DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH NO ASSIGN LOW INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 INPUT73 INPUT74 INPUT75 INPUT76 INPUT77 INPUT78 INPUT79 INPUT80 INPUT81 INPUT82 INPUT83 INPUT84 INPUT85 INPUT86 INPUT87 INPUT88 INPUT89 INPUT90 INPUT91 INPUT92 INPUT93 INPUT94 INPUT95 INPUT96 MIDI Data Format 381 MIDI Data Format In the following tables, “tx” means that transmission from the DM2000 is possible, and “rx” means that receiving messages at the DM2000 is possible. 1. CHANNEL MESSAGE Command 8n NOTE OFF 9n NOTE ON Bn CONTROL CHANGE Cn PROGRAM CHANGE rx/tx rx rx rx/tx rx/tx function Control the internal effects Control the internal effects Control parameters Switch scene memories 2. SYSTEM COMMON MESSAGE Command F1 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME F2 SONG POSITION POINTER rx/tx rx rx function Used when TIME REFERENCE is MTC. Used when TIME REFERENCE is MIDI CLOCK. 3. SYSTEM REALTIME MESSAGE Command F8 TIMING CLOCK FA START FB CONTINUE FC STOP FE ACTIVE SENSING FF SYSTEM RESET rx/tx rx rx* rx* rx* rx rx function MIDI clock Start automix (from the beginning) Start automix (from the middle) Stop automix Check MIDI cable connections Clear running status * Received only when the AUTOMIX TIME REFERENCE setting is set to MIDI CLOCK. 4. EXCLUSIVE MESSAGE The DM2000 can correctly process Exclusive Messges of a length of F0 through F7 of 4096 bytes or shorter. 4.1 Real Time System Exclusive Command rx/tx F0 7F dd 06 ... F7 MMC tx COMMAND F0 7F dd 07 ... F7 MMC RESPONSE rx F0 7F dd 01 ... F7 MIDI TIME CODE rx function MMC command MMC response Used when TIME REFERENCE is MTC. 4.2 System Exclusive Message function BULK DUMP DATA BULK DUMP REQUEST The following data types of bulk dump are used on the DM2000. Data name 'm' 'S' 'L' 'I' 'V' 'U' 'C' 'P' 'Q' 'Y' 'G' 'E' 'F' 'H' 'R' 'O' 'J' 'K' 'a' 'N' rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx Command F0 43 1n 3E 06 ... F7 RARAMETER CHANGE F0 43 3n 3E 06 ... F7 PARAMETER REQUEST F0 43 1n 3E 7F ... F7 PARAMETER CHANGE F0 43 3n 3E 7F ... F7 PARAMETER REQUEST rx/tx rx/tx function DM2000-specific parameter change rx/tx DM2000-specific parameter request rx/tx General purpose digital mixer parameter change General purpose digital mixer parameter request rx/tx The following data types of parameter change are used by the DM2000. Type (HEX) 1 (01) 2 (02) 3 (03) 4 (04) 16 (10) 17 (11) 18 (12) 19 (13) 20 (14) 32 (20) 33 (21) 34 (22) 35 (23) rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx rx rx/tx rx/tx rx rx/tx rx/tx rx/tx function Edit buffer Patch data Setup memory Backup memory Function (recall, store, title, clear) Function (pair) Function (effect) Sort table data Function (attribute, link) Key remote Remote meter Remote time counter Automix status 4.2.3 Card Filer Command F0 43 5n ... F7 CARD FILER rx/tx rx/tx function Scene memory & request (compressed data) Setup memory & request User defined layer & request User defined plug-in & request User defined key & request User assignable layer & request Control change table & request Program change table & request Equalizer library & request Compressor library & request Gate library & request Effect library & request GEQ library & request Channel library & request Input patch library & request Output patch library & request Bus to stereo library & request Surround monitor library & request Automix & request (compressed data) Plug-in effect card & request function Packet for card filer Format Details 1. NOTE OFF (8n) Reception If [OTHER ECHO] is ON, these message are echoed. If the [Rx CH] matches, these messages are received and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 2. NOTE ON 4.2.1 Bulk Dump Command rx/tx F0 43 0n 7E ... F7 BULK DUMP DATA rx/tx F0 43 2n 7E ... F7 BULK DUMP REQUEST rx/tx 4.2.2 PARAMTER CHANGE (9n) Reception If [OTHER ECHO] is ON, these messages are echoed. If the [Rx CH] matches, these messages are received and used to control effects. STATUS DATA 1001nnnn 9n Note on message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (1-127:on, 0:off) 3. CONTROL CHANGE (Bn) Reception If [Control Change ECHO] is ON, these messages are echoed. If [TABLE] is selected, these message are received if [Control Change Rx] is ON, and will control parameters according to the [Control assign table] settings. The parameters that can be set are defined in the Control Change Assign Parameter List. If [NRPN] is selected, these messages are received if [Control Change Rx] is ON and the [Rx CH] matches, and will control the parameter that is specified by the four messages NRPN control number (62h, 63h) and Data Entry control number (06h, 26h). Parameter settings are defined in the Control Change Assign Parameter List. Transmission If [TABLE] is selected, operating a parameter specified in the [Control assign table] will cause these messages to be transmitted if [Control Change Tx] is ON. The parameters that can be specified are defined in the Control Change Assign Parameter List. If [NRPN] is selected, operating a specified parameter will cause data to be DM2000 Version 2—Mode d’emploi 382 Appendice C: MIDI transmitted on the [Tx CH] if [Control Change Tx] is ON, using the four messages NRPN control number (62h, 63h) and Data Entry control number (06h, 26h). Parameter settings are defined in the Control Change Assign Parameter List. This data cannot be transmitted via Program Change to Studio Manager since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Change messages will always be used.) If [TABLE] is selected STATUS DATA 1011nnnn Bn Control change 0nnnnnnn nn Control number (0-95, 102-119) 0vvvvvvv vv Control Value (0-127) Formula for converting Control values into parameter data: paramSteps= paramMax - paramMin + 1; add= paramWidth / paramSteps; mod= paramWidth - add * paramSteps; curValue= parm * add + mod / 2; (1) When the assigned parameter can be set in 128 steps or less: paramWidth = 127; rxValue = Control value; (2) When the assigned parameter can be set in 128 through 16383 steps: paramWidth = 16383; (2-1) When both High and Low data are received: rxValue = Control value (High) * 128 + Control value (Low); (2-2) When only Low data is received: rxValue = (curValue & 16256) + Control value (Low); (2-3) When only High data is received: rxValue = Control value (High) * 128 + (curValue & 127); (3) When the assigned parameter can be set in 16384 through 2097151 steps: paramWidth = 2097151; (3-1) When High, Middle, and Low data are received: rxValue = Control value (High) * 16384 + Control value (Middle) * 128 + Control value (Low); 4. PROGRAM CHANGE Transmission If [Program Change TX] is ON, this message is transmitted according to the settings of the [Program Change Table] on the [Tx CH] channel when a scene memory is recalled. If the recalled scene has been assigned to more than one program number, the lowest-numbered program number will be transmitted. Transmission to Studio Manager using Program Change messages will not be performed since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Changes will always be used.) STATUS DATA (3-4) When only High data is received: rxValue = (curValue & 16383) + Control value (High) * 16384; (3-5) When Middle and Low data are received: rxValue = (curValue & 2080768) + Control value (Middle) * 128 + Control value (Low); (3-6) When High and Low data are received: rxValue = (curValue & 16256) + Control value (High) * 16384 + Control value (Low); (3-7) When High and Middle data are received: rxValue = (curValue & 127) + Control value (High) * 16384 + Control value (Middle) * 128; if ( rxValue > paramWidth) rxValue = paramWidth; param = ( rxValue - mod / 2) / add; If [NRPN] is selected STATUS STATUS DATA STATUS DATA STATUS DATA 1011nnnn 01100010 0vvvvvvv 1011nnnn 01100011 0vvvvvvv 1011nnnn 00000110 0vvvvvvv 1011nnnn 00100110 0vvvvvvv Bn 62 vv Bn 63 vv Bn 06 vv Bn 26 vv 1100nnnn Cn Program change 0nnnnnnn nn Program number (0-127) 5 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME(F1) Reception This is echoed if [OTHER COMMANDS ECHO] is ON. Automix synchronizes this if the data is received at the port specified by the TIME REFERENCE setting. STATUS DATA 1100nnnn F1 Quarter frame message 0tttdddd td Type & data 6. SONG POSITION POINTER (F2) Reception If this is received when the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, the automix will move to the song position that was received. STATUS DATA (3-2) When only Low data is received: rxValue = (curValue & 2097024) + Control value (Low); (3-3) When only Middle data is received: rxValue = (curValue & 2080895) + Control value (Middle) * 128; (Cn) Reception If [Program Change ECHO] is ON, these messages are echoed. If [Program Change RX] is ON and the [Rx CH] matches, these messages will be received. However if [OMNI] is ON, they will be received regardless of the channel. When a message is received, a Scene Memory will be recalled according to the settings of the [Program Change Table]. 11110010 F2 Song position pointer 0vvvvvvv vv Song position LSB 0vvvvvvv vv Song position MSB 7. TIMING CLOCK (F8) Reception If the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, this message is used to synchronize automix. It is also used to control effects. This message is transmitted 24 times per quarter note. STATUS 11111000 F8 Timing clock 8. START (FA) Reception This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, and will start the automix. In actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received after receiving the START message. STATUS 11111010 FA Start 9. CONTINUE (FB) Control change*1 Reception This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, and will cause automix to start from the current song position. In actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received after receiving the CONTINUE message. NRPN MSB STATUS Control changeDATA NRPN LSB LSB of parameter number 11111011 FB Continue MSB of parameter number Control change*1 MSB of data entry MSB of parameter data Control change*1 LSB of data entry LSB of parameter data *1) The second and subsequent STATUS need not be added during transmission. Reception must be implemented so that reception occurs whether or not STATUS is present. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 10. STOP (FC) Reception This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, and will cause automix to stop. STATUS 11111100 FC Stop Format Details 11. ACTIVE SENSING (FE) Reception Once this message has been received, the failure to receive any message for an interval of 400 ms or longer will cause MIDI transmission to be initialized, such as by clearing the Running Status. STATUS 11111110 FE Active sensing 12. SYSTEM RESET (FF) Reception When this message is received, MIDI communications will be cleared, e.g., by clearing the Running Status. STATUS 11111111 FF System reset 13. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0) 13.1 MIDI TIME CODE (FULL MESSAGE) The Automix synchronizes these messages when they are received at a port specified by the TIME REFERENCE setting. 13.2 MIDI MACHINE CONTROL (MMC) These messages are transmitted when the Machine Control section of the DM2000 is operated. 13.3 BULK DUMP This message sends or receives the contents of various memories stored within the DM2000. The basic format is as follows. Conversion from actual data into bulk data d[0~6]: actual data b[0~7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } Restoration from bulk data into actual data d[0~6]: actual data b[0~7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 13.3.1 Scene memory bulk dump format (compressed data) The DM2000 can transmit and receive scene memories in compressed form. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW For DUMP DATA F0 43 0n 7E cc cc <Model ID> tt mm mm [Data ...] cs F7 For DUMP REQUEST F0 43 2n 7E <Model ID> tt mm mm F7 Device Number n DATA COUNT (the number of bytes that follow this, ending cc cc <Model ID> tt mm mm cs DATA NAME DATA TYPE Reception This message is received if [Bulk RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. When a bulk dump is received, it is immediately written into the specified memory. When a bulk dump request is received, a bulk dump is immediately transmitted. Transmission This message is transmitted on the [Tx CH] by key operations in the [MIDI]-[BULK DUMP] screen. A bulk dump is transmitted on the [Rx CH] in response to a bulk dump request. The data area is handled by converting seven words of 8-bit data into eight words of 7-bit data. F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 6D mh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'm' BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number is 0) CHECK SUM A unique header (Model ID) is used to determine whether the device is a DM2000. CHECK SUM is obtained by adding the bytes that follow BYTE COUNT (LOW) and end before CHECK SUM, taking the binary compliment of this sum, and then setting bit 7 to 0. CHECK SUM = (-sum)&0x7F The DM2000 can transmit and receive BULK data only if the size of a MIDI packet (F0 - F7) is 4096 bytes or smaller. If large data consists of multiple MIDI packets, they can be transferred sequentially. 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01101101 0mmmmmmm m=0-99, 256, 8192 (Scene0-99, EDIT BUFFER, UNDO) 0mmmmmmm ml Receive is effective 1-99, 256, 8192 before the checksum) Model ID (for DM2000, 4C 4D 20 20 38 43 31 32) DATA NUMBER 383 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) DATA CHECK SUM EOX 0ddddddd : : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds Scene data of block[bb] de ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 13.3.2 Scene memory bulk dump request format (compressed data) The second and third bytes of the DATA NAME indicate the scene number that is being requested. If this is 256, the data of the Edit Buffer will be bulk-dumped. If this is 8192, the data of the Undo Buffer will be bulk-dumped. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01101101 0mmmmmmm F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 6D mh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'm' m=0-99, 256, 8192 (Scene0-99, EDIT BUFFER, UNDO) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 384 Appendice C: MIDI EOX 0mmmmmmm ml 11110111 F7 End of exclusive 13.3.3 Setup memory bulk dump format Of the setup memory of the DM2000, this bulk-dumps data other than the User defined layer, User define plug-in, User defined keys, User assignable layer, Control change table, and Program change table. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01010011 00000010 00000000 BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 53 02 00 tt 00110001 00110010 DATA NAME 01001100 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt '2' 'L' b=0-3 (bank no.1-4) DATA CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' '1' total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds User defined layer data of block[bb] System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) 31 32 4C 00 bb tt 'M' '' 13.3.6 User defined layer bulk dump request format '' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. '8' 'C' '1' '2' 'S' STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. No.256 = Current DATA total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Setup data of block[bb] CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 13.3.4 Setup memory bulk dump request format System exclusive message 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 01001100 00000000 0bbbbbbb 11110111 4C 'L' 00 bb b=0-3 (bank no.1-4) F7 End of exclusive Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' DATA NAME EOX 11110000 F0 System exclusive message STATUS ID No. 01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) FORMAT No. 01111110 7E Universal bulk dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 ' ' 00100000 20 ' ' 00111000 38 '8' 01000011 43 'C' 00110001 31 '1' 00110010 32 '2' DATA NAME 01010011 53 'S' 00000010 02 00000000 00 No.256 = Current EOX 11110111 F7 End of exclusive 13.3.5 User defined layer bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) 13.3.7 User defined plug-in bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01001001 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt 'C' DM2000 Version 2—Mode d’emploi Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'I' b=0-7 (bank no.1-8) CHECK SUM EOX 'M' '8' n=0-15 (Device number=MIDI Channel) : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 'L' '' Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA Universal bulk dump '' System exclusive message total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds User define plug-in data of block[bb] n=0-15 (Device number=MIDI Channel) data count = ch * 128 + cl F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 49 00 bb tt Format Details 13.3.8 User defined plug-in bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001001 00000000 0bbbbbbb 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 49 00 bb F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'I' b=0-7 (bank no.1-8) End of exclusive 13.3.9 User defined keys bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01010110 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 56 00 bb tt System exclusive message EOX The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01010101 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt '8' 'C' '1' '2' 'V' b=0-7 (bank no.A-H) CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'U' b=0-3 (bank no.1-4) 13.3.12 User assignable layer bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 13.3.10 User defined keys bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. DATA NAME Universal bulk dump CHECK SUM EOX DATA NAME F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 56 00 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) '' DATA 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01010110 00000000 Manufacture's ID number (YAMAHA) : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 'L' total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds User defined key data of block[bb] STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. System exclusive message DATA data count = ch * 128 + cl '' F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 55 00 bb tt total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds User assignable layer data of block[bb] n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 'M' 0bbbbbbb bb b=0-7 (bank no.A-H) 11110111 F7 End of exclusive 13.3.11 User assignable layer bulk dump format Manufacture's ID number (YAMAHA) Universal bulk dump 385 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'V' EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01010101 00000000 0bbbbbbb 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 55 00 bb F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'U' b=0-3 (bank no.1-4) End of exclusive 13.3.13 Control change table bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' DM2000 Version 2—Mode d’emploi 386 Appendice C: MIDI 00110001 00110010 DATA NAME 01000011 00000010 00000000 BLOCK INFO. 0ttttttt 31 32 43 02 00 tt '1' '2' 'C' No.256 = Current DATA total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Control change table data of block[bb] CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 13.3.16 Program change table bulk dump request format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME 13.3.14 Control change table bulk dump request format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01000011 00000010 00000000 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 43 02 00 F7 System exclusive message 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01010000 00000010 00000000 BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 50 02 00 tt F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 50 02 00 F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'P' No.256 = Current End of exclusive Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 13.3.17 Equalizer library bulk dump format Universal bulk dump The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. 0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R, 768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO 256 and up are data for the corresponding channel of the edit buffer (excluding UNDO). For reception by the DM2000, only the user area is valid. (40-199, 256-) 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'C' No.256 = Current End of exclusive 13.3.15 Program change table bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01010000 00000010 00000000 11110111 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01010001 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt DATA total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Program change table data of block[bb] CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive DM2000 Version 2—Mode d’emploi n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'Q' 0-199 (EQ Library no.1-200), 256- (Channel current data) CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 'P' No.256 = Current Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA 'C' '2' System exclusive message total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds EQ Library data of block[bb] '8' '1' F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 51 mh ml tt 13.3.18 Equalizer library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' Format Details DATA NAME EOX 00110010 01010001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 32 51 mh ml F7 '2' 'Q' 0-199 (EQ Library no.1-200), 256- (Channel current data) End of exclusive 13.3.19 Compressor library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R, 768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO 256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (36-127, 256-) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01011001 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 59 mh ml tt System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) data count = ch * 128 + cl '8' 'C' '1' '2' 'Y' 0-127 (COMP Library no.1-128), 256- (Channel current data) CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 13.3.20 Compressor library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) DATA NAME EOX F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 59 mh ml F7 data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'G' 0-127 (GATE Library no.1-128), 256-351 (Channel current data) CHECK SUM EOX 13.3.22 Gate library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01000111 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 47 mh ml F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'G' 0-127 (GATE Library no.1-128), 256-351 (Channel current data) End of exclusive System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'Y' 0-127 (COMP Library no.1-128), 13.3.23 Effect library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:Effect1 - 263:Effect8, 8192:UNDO 256-263 are the data for the corresponding area of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (61-127, 256-263) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 256- (Channel current data) End of exclusive 13.3.21 Gate library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 8192:UNDO 256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (4-127, 256-) STATUS ID No. Universal bulk dump : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 'M' '' n=0-15 (Device number=MIDI Channel) DATA 'L' '' 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 47 mh ml tt total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds GATE Library data of block[bb] Universal bulk dump DATA 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01011001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01000111 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt n=0-15 (Device number=MIDI Channel) total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds COMP Library data of block[bb] STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 387 11110000 F0 System exclusive message 01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01000101 0mmmmmmm 0mmmmmmm F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 45 mh ml System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'E' 0-127 (Effect Library no.1-128), 256-259 (Effect1-8 current) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 388 Appendice C: MIDI BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number DATA is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Effect Library data of block[bb] CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 13.3.24 Effect library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01000101 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 45 mh ml F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'E' 0-127 (Effect Library no.1-128), 256-259 (Effect1-8 current) End of exclusive 13.3.25 GEQ library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:GEQ1 - 261:GEQ6, 8192:UNDO 256-261are the data for the corresponding area of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-128, 256-261) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01000110 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 46 mh ml tt System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump SUB STATUS 0010nnnn 2n FORMAT No. 01111110 7E 01001100 4C 01001101 4D 00100000 20 00100000 20 00111000 38 01000011 43 00110001 31 00110010 32 DATA NAME 01000110 46 0mmmmmmm mh 0mmmmmmm ml EOX 11110111 F7 'M' STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01001000 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt '1' '2' 'F' 0-128 (GEQ Library no.0-128), 256-261 (GEQ1-6 current) DATA total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds GEQ Library data of block[bb] CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive STATUS ID No. 11110000 F0 System exclusive message 01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) DM2000 Version 2—Mode d’emploi '' '' '8' 'C' '1' '2' 'F' 0-128 (GEQ Library no.0-128), 256-261 (GEQ1-6 current) End of exclusive F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 48 mh ml tt System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'H' 0-128 (Channel Library no.0-128), 256- (Current data) DATA CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 13.3.28 Channel library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 13.3.26 GEQ library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) 'M' total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Channel Library data of block[bb] '' 'C' 'L' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R, 768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO 256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (2-128,256-) '' '8' Universal bulk dump 13.3.27 Channel library bulk dump format data count = ch * 128 + cl 'L' n=0-15 (Device number=MIDI Channel) DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001000 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 48 mh ml F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'H' 0-128 (Channel Library no.0-128), 256- (Current data) End of exclusive Format Details 13.3.29 Input patch library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01010010 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 52 mh ml tt System exclusive message 00110001 00110010 DATA NAME 01001111 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt '8' 13.3.32 Output patch library bulk dump request format 'C' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) '1' '2' 'R' 0-32 (Input patch Library no.0-32), 256 (Current data) CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME 13.3.30 Input patch library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) DATA NAME EOX F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 52 mh ml F7 F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 4F mh ml F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'O' 0-32 (Output patch Library no.0-32), 256 (Current data) End of exclusive 13.3.33 Bus to stereo library bulk dump format Manufacture's ID number (YAMAHA) The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'R' 0-32 (Input patch Library no.0-32), 256 (Current data) End of exclusive The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256) 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001111 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 System exclusive message 13.3.31 Output patch library bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 256 (Current data) '' DATA 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01010010 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 0-32 (Output patch Library no.0-32), CHECK SUM EOX 'L' total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Input patch Library data of block[bb] STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 'O' : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive data count = ch * 128 + cl '' '2' DATA n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 'M' '1' total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Output patch Library data of block[bb] Manufacture's ID number (YAMAHA) Universal bulk dump 31 32 4F mh ml tt 389 System exclusive message STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01001010 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'J' 0-32 (Bus to stereo Library no.0-32), 256 (Current data) CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive data count = ch * 128 + cl 'L' '' Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 'M' System exclusive message total block number (minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Bus to stereo Library data of block[bb] Manufacture's ID number (YAMAHA) Universal bulk dump F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 4A mh ml tt '' '8' 'C' DM2000 Version 2—Mode d’emploi 390 Appendice C: MIDI 13.3.34 Bus to stereo library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001010 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 4A mh ml F7 DATA NAME no.0-32), System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' EOX The second byte of the DATA NAME indicates the library number. 0:Library no.1 - 15:Library no.16, 256:Current automix data '' '8' 'C' '1' '2' 'J' 0-32 (Bus to stereo Library no.0-32), STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 256 (Current data) End of exclusive The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256) DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001011 0mmmmmmm F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 4B mh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'a' 0bbbbbbb bh current block number (0-total block number) data count = ch * 128 + cl 0bbbbbbb bl 0ttttttt th total block number (minimum number 'L' is 0) 'M' '' DATA '' '8' 'C' '1' '2' CHECK SUM EOX 0ttttttt 0ddddddd : : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 tl ds Automix memory data of block[bb] de ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 'K' : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 System exclusive message Universal bulk dump is 0) 0bbbbbbb bb current block number (0-total block number) 0ddddddd ds Surround Monitor Library data of block[bb] 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 61 mh n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 13.3.38 Automix bulk dump request format (compressed data) The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 13.3.36 Surround monitor library bulk dump request format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01100001 0mmmmmmm 0-15 (Automix no.1-16), 256 (Current data) 0mmmmmmm ml BLOCK INFO. BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number CHECK SUM EOX DATA NAME Manufacture's ID number (YAMAHA) 0-32 (Surround Monitor Library no.0-32), 0mmmmmmm ml 256 (Current data) DATA 0mmmmmmm ml 256 (Current data) 11110111 F7 End of exclusive 13.3.37 Automix bulk dump format (compressed data) 13.3.35 Surround monitor library bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 00110010 32 '2' 01001011 4B 'K' 0mmmmmmm mh 0-32 (Surround Monitor Library DATA NAME System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' DM2000 Version 2—Mode d’emploi EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01100001 0mmmmmmm F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 61 mh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'a' 0-15 (Automix no.1-16), 256 (Current data) 0mmmmmmm ml 11110111 F7 End of exclusive 13.3.39 Plug-in effect card bulk dump format The second byte of the DATA NAME indicates the slot number. 0:SLOT 4 - 2:SLOT 6 The data is not received if the Developer ID and Product ID are different than the card that is installed in the slot. The data is not transmitted if a valid plug-in effect card is not installed. STATUS 11110000 F0 System exclusive message Format Details ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW DATA NAME 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001110 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0bbbbbbb 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 31 32 4E mh ml bh Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 'C' '1' DATA *) 'N' m=0-2 (SLOT 4-6) BLOCK INFO. current block number (0-total block number) is 0) DATA 0ttttttt 0000iiii 0000iiii 0000jjjj 0000jjjj 0ddddddd CHECK SUM EOX : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive Developer id (High) Developer id (Low) Product id (High) Product id (Low) Plug-in Effect card memory data of block[bb] EOX STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 01001110 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 4E mh ml F7 System exclusive message F0 43 1n 3E 06 tt ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Data type 0ccccccc cc Channel no. 0ddddddd dd data : : 11110111 F7 End of exclusive *) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size will be transmitted. 13.4.2 Parameter Change basic format (Universal format) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 0ttttttt 0eeeeeee F0 43 1n 3E 7F tt ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Data type Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. DATA *) 13.3.40 Plug-in effect card bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the slot number. (See above) 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 0ttttttt 0eeeeeee Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. '8' 0bbbbbbb bl 0ttttttt th total block number (minimum number tl 0i 0i 0j 0j ds 13.4.1 Parameter change basic format (DM2000-specific) '' '2' 391 EOX 0ccccccc cc Channel no. 0ddddddd dd data : : 11110111 F7 End of exclusive *) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size will be transmitted. Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' 13.4.3 Parameter request basic format (DM2000-specific) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS '1' 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 0ttttttt 0eeeeeee F0 43 3n 3E 06 tt ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Data type Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. '2' 'N' m=0-2 (SLOT 4-6) EOX 0ccccccc cc Channel no. 11110111 F7 End of exclusive End of exclusive 13.4 PARAMETER CHANGE Reception If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. A specific parameter is controlled when a Parameter Change is received. When a Parameter Request is received, the current value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change with the Device Number set to [Rx CH]. Transmission If [Parameter change TX] is ON and you operate a parameter for which Control Change transmission is not enabled, a parameter change will be transmitted with [Tx CH] as the Device Number. As a response to a Parameter Request, a parameter change will be transmitted with [Rx CH] as the Device Number. 13.4.4 Parameter request basic format (Universal format) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 0ttttttt 0eeeeeee F0 43 3n 3E 7F tt ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Data type Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. EOX 0ccccccc cc Channel no. 11110111 F7 End of exclusive 13.4.5 Parameter Address Consult your dealer for parameter address details. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 392 Appendice C: MIDI 13.4.6 Parameter change (Edit buffer) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the specified parameter will be controlled. Transmission If [Parameter change TX] is ON and a parameter that is not assigned in the [Control Assign Table] is changed, the Parameter Change messages are transmitted on [Tx CH] device number channel. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00000001 0eeeeeee F0 43 1n 3E 7F 01 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) EOX (Edit buffer) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change. 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 00000001 0eeeeeee F0 43 3n 3E 7F 01 ee (Patch data) 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00000010 0eeeeeee F0 43 1n 3E 06 02 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) DATA EOX DATA EOX STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DM2000 Patch data 0ccccccc cc Channel no. 11110111 F7 End of exclusive (Setup memory) 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00000011 0eeeeeee F0 43 1n 3E 06 03 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Setup data 0ccccccc cc Channel no. 0ddddddd dd data : : 11110111 F7 End of exclusive (Setup memory) 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00000011 0eeeeeee F0 43 3n 3E 06 03 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Setup data Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. Patch data EOX 0ccccccc cc Channel no. 11110111 F7 End of exclusive 13.4.12 Parameter change (Backup memory) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the specified parameter will be controlled. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DM2000 Version 2—Mode d’emploi MODEL ID (digital mixer) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change. DM2000 0ccccccc cc Channel no. 0ddddddd dd data : : 11110111 F7 End of exclusive n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 13.4.11 Parameter request MODEL ID (digital mixer) Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. Manufacture's ID number (YAMAHA) Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. Edit Buffer Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the specified parameter will be controlled. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Universal 13.4.8 Parameter change System exclusive message Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the specified parameter will be controlled. n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 0ccccccc cc Channel no. 11110111 F7 End of exclusive F0 43 3n 3E 06 02 ee 13.4.10 Parameter change Manufacture's ID number (YAMAHA) Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. EOX EOX System exclusive message MODEL ID (digital mixer) 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00000010 0eeeeeee Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. Edit Buffer 13.4.7 Parameter request STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Universal 0ccccccc cc Channel no. 0ddddddd dd data : : 11110111 F7 End of exclusive (Patch data) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change. MODEL ID (digital mixer) Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. DATA 13.4.9 Parameter request 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00000100 F0 43 1n 3E 06 04 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Backup data 0eeeeeee ee Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. DATA EOX 0ccccccc cc Channel no. 0ddddddd dd data : : 11110111 F7 End of exclusive 13.4.13 Parameter request (Backup memory) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00000100 0eeeeeee F0 43 3n 3E 06 04 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Backup data Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter no. EOX Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled. Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010000 00ffffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 43 1n 3E 7F 10 ff mh ml ch cl F7 0x27 0x28 0x29 0x2A 0x2B 393 number 1-32 1-32 1-32 1-32 1-16 rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx channel*1) 256, 16383 256, 16383 256, 16383 256, 16383 256, 16383 *1) 0:CH1 - 95:CH96, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 267:AUX12, 384:MATRIX1L - 391:MATRIX4R, 512:STEREO L 513:STEREO R Use 256 if the recall destination or store source is a single data item. Effect is 0:Effect1 - 7:Effect8, GEQ is 0:GEQ1 - 5:GEQ6 If the store destination is 16383 (0x3FFF), this indicates that the library data has been changed by a external cause (such as bulk reception) (only transmitted by the DM2000) *2) This is also transmitted when a program that is not assigned in the [Program Change Table] is recalled. (Normally, it is transmitted by Program Change messages.) *3) Varies with the firmware version. 13.4.15 Parameter change (Function call: title) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the title of the specified memory/library will be changed. Transmission In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. 0ccccccc cc Channel no. 11110111 F7 End of exclusive 13.4.14 Parameter change (Function call Library: store / recall) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS function INPATCH LIB STORE OUTPATCH LIB STORE Bus to Stereo LIB STORE Surround Monitor LIB STORE AUTOMIX LIB STORE Format Details STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call EOX function 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010000 0100ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ddddddd : : : 0ddddddd 11110111 F0 43 1n 3E 7F 10 4f mh ml dd System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call title number High number Low title 1 dd title x (depend on the library) F7 End of exclusive number High number Low channel High channel Low End of exclusive function SCENE RECALL EQ LIB RECALL GATE LIB RECALL COMP LIB RECALL EFF LIB RECALL GEQ LIB RECALL CHANNEL LIB RECALL INPATCH LIB RECALL OUTPATCH LIB RECALL Bus to Stereo LIB RECALL Surround Monitor LIB RECALL AUTOMIX LIB RECALL 0x00 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07 0x08 0x09 0x0A 0x0B number 0-99, 8192 1-200, 8192 1-128, 8192 1-128, 8192 1-128, 8192 0-128, 8192 0-128, 8192 0-32, 8192 0-32, 8192 0-32, 8192 0-32, 8192 1-16 channel*1) 256 0-513 0-95 0-513 0-7 0-5 0-513 256 256 256 256 256 rx/tx rx/tx*2) rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx SCENE STORE EQ LIB STORE GATE LIB STORE COMP LIB STORE EFF LIB STORE GEQ LIB STORE CHANNEL LIB STORE 0x20 0x21 0x22 0x23 0x24 0x25 0x26 1-99 41-200 5-128 37-128 xx*3) -128 1-128 2-128 256, 16383 0-513, 16383 0-95, 16383 0-513, 16383 0-7, 16383 0-5, 16383 0-513, 16383 rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx function SCENE LIB TITLE EQ LIB TITLE GATE LIB TITLE COMP LIB TITLE EFF LIB TITLE GEQ LIB TITLE CHANNEL LIB TITLE INPATCH LIB TITLE OUTPATCH LIB TITLE Bus to Stereo LIB TITLE Surround Monitor LIB TITLE AUTOMIX LIB TITLE 0x40 0x41 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x47 0x48 0x49 0x4A 0x4B number 0-99,256 (0:response only) 1-200 (1-40:response only) 1-128 (1-4:response only) 1-128 (1-36:response only) 1-128 (1-xx(*):response only) 0-128 (0:response only) 0-128 (0-1:response only) 0-32 (0:response only) 0-32 (0:response only) 0-32 (0:response only) 0-32 (0:response only) 1-16 size 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 * Varies with the firmware version. 13.4.16 Parameter request (Function call: title) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. Refer to the above table for the Functions and Numbers. STATUS ID No. 11110000 F0 System exclusive message 01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) DM2000 Version 2—Mode d’emploi 394 Appendice C: MIDI SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS TITLE EOX 0011nnnn 00111110 01111111 00010000 0100ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 3n 3E 7F 10 4f mh ml F7 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call number High number Low End of exclusive 13.4.17 Parameter change (Function call: scene/library clear) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the specified memory/library will be cleared. Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010000 0110ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 1n 3E 7F 10 6f mh ml F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal function PAIR ON with COPY PAIR ON with RESET BOTH PAIR OFF *1) 0:CH1 - 95:CH96, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 267:AUX12 • In the case of PAIR, you must specify channels for which pairing is possible. • In the case of PAIR ON with COPY, you must specify Source Channel as the copy source, and Destination Channel as the copy destination. 13.4.19 Parameter change (Function call: effect) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the corresponding effect’s function activates (depending on the effect type). STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Function call clear function number High number Low DATA End of exclusive EOX function SCENE LIB CLEAR EQ LIB CLEAR GATE LIB CLEAR COMP LIB CLEAR EFF LIB CLEAR GEQ LIB CLEAR CHANNEL LIB CLEAR INPATCH LIB CLEAR OUTPATCH LIB CLEAR Bus to Stereo LIB CLEAR Surround Monitor LIB CLEAR AUTOMIX LIB CLEAR 0x60 0x61 0x62 0x63 0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B number 1-99 41-200 5-128 37-128 xx(*)-128 1-128 2-128 1-32 1-32 1-32 1-32 1-16 * Varies with the firmware version. 13.4.18 Parameter change (Function call: pair) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, pairing will be enabled/disabled for the specified channel. (Otherwise, these messages are reserved for future use.) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010001 0000ffff 0sssssss 0sssssss 0ddddddd 0ddddddd 11110111 F0 43 1n 3E 7F 11 0f sh sl dh dl F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call Effect Event function Release:0, Press:1 Effect number (0:Effect1 - 7:Effect8) End of exclusive 0x00 0x01 0x02 0x03 channel 0:Effect1 - 7:Effect8 0:Effect1 - 7:Effect8 0:Effect1 - 7:Effect8 0:Effect1 - 7:Effect8 (Sort table data) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. The Scene memory Sort table is updated as soon as the messages are received. If Studio Manager performs a scene memory sort, it will transmit this data to the DM2000. Transmission When scene memory sort is executed on the DM2000, the memory sort table will be transmitted to Studio Manager. Studio Manager will sort the memories according to this data. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA Destination channel H DM2000 Version 2—Mode d’emploi System exclusive message 13.4.20 Parameter Change Source channel L End of exclusive F0 43 1n 3E 7F 12 0f 00 pp 00 ee F7 • This does not activate when the effect type is different. Source channel H Destination channel L 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010010 0000ffff 00000000 0ppppppp 00000000 0eeeeeee 11110111 function Freeze Play button Freeze Record button Auto Pan 5.1 Trigger Button Auto Pan 5.1 Reset Button Function call Pair function channel *1) *1) *1) 0x00 0x01 0x02 EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00010011 0000ffff 0ddddddd : : 0ddddddd 11110111 F0 43 1n 3E 06 13 0f ds System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Library sort table Library type Data de Data F7 End of exclusive 8-7 conversion is performed on the data area in the same way as for bulk. Format Details 13.4.21 Parameter Request (Sort table data) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Sort table data is transmitted as Parameter Change messages on the [Rx CH] channel. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00010011 0000ffff 11110111 F0 43 3n 3E 06 13 0f F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Library sort table Transmission In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. F0 43 1n 3E 7F 14 0f mh ml th System exclusive message DATA 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010100 0000ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ttttttt EOX 0ttttttt tl 11110111 F7 End of exclusive function SCENE LIB ATTRIBUTE AUTOMIX LIB ATTRIBUTE Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal attribute number High number Low attribute (protect:0x0001, normal:0x0000) 0x00 0x0B number 0-99 (0:response only) 1-16 Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. Refer to the above table for the Functions and Numbers. ATTRIBUTE EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 00010100 0000ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 3n 3E 7F 14 0f mh ml F7 13.4.24 Parameter change STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00010100 0010ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0iiiiiii 0iiiiiii 0ooooooo 0ooooooo 11110111 F0 43 1n 3E 7F 14 2f mh ml ih il oh ol F7 function SCENE LIB LINK System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call link number High number Low inpatch outpatch End of exclusive 0x20 number 0-99 (0:response only) 13.4.25 Parameter request (Function call: link) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. Refer to the above table for the Functions and Numbers. Function call 13.4.23 Parameter request (Function call: attribute) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Transmission In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. End of exclusive Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the attribute of the specified memory/library will be changed. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS When this is received, the patch link data of the specified scene will be modified. Library type 13.4.22 Parameter change (Function call: attribute) 395 STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 00010100 0010ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 3n 3E 7F 14 2f mh ml F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call link number High number Low End of exclusive 13.4.26 Parameter change (Key remote) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the same processing that is executed when the key specified by Address is pressed (released). Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS number High number Low End of exclusive (Function call: link) DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00100000 0kkkkkkk 0kkkkkkk 0kkkkkkk 0ppppppp 11110111 F0 43 1n 3E 06 20 kk kk kk pp F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Key remote Key address H Key address M Key address L Release:0, Press:1 End of exclusive Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 396 Appendice C: MIDI 13.4.27 Parameter change (Remote meter) When transmission is enabled by receiving a Request of Remote meter, the specified meter information is transmitted every 50 msec for 10 seconds. When you want to transmit meter information continuously, a Request must be transmitted continuously within every 10 seconds. ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Reception This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Transmission When transmission has been enabled by a Request, the parameter specified by Address will be transmitted on the [Rx CH] channel at 50 msec intervals for a duration of 10 seconds. Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if the PORT setting is changed. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00100001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ddddddd 0ddddddd : : 11110111 F0 43 1n 3E 06 21 mm mm mm dd dd System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Remote meter ADDRESS UL ADDRESS LU ADDRESS LL data1 H Data1 L F7 End of exclusive 13.4.28 Parameter request Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00100001 0mmmmmmm 0mmmmmmm mmmmmmm 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 43 3n 3E 06 21 mm mm mm ch cl F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Remote meter ADDRESS UL ADDRESS LU ADDRESS LL Count H Count L End of exclusive 13.4.29 Parameter change (Remote time counter) When transmission is enabled by receiving a Request of Remote Time Counter, the Time Counter data is transmitted every 50 msec for 10 seconds. When you want to transmit Counter information continuously, a Request must be transmitted within every 10 seconds. Reception This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Transmission When transmission is enabled by receiving a Request, the Time Counter information is transmitted on [RxCH] channel every 50 msec for 10 seconds. Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if the PORT setting is changed. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS EOX 11110000 F0 System exclusive message DM2000 Version 2—Mode d’emploi 43 1n 3E 06 22 0t dd dd dd dd F7 Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Remote Time counter 0:Time code, 1:Measure.Beat.Clock Hour / Measure H Minute / Measure L Second / Beat Frame / Clock End of exclusive 13.4.30 Parameter request (Remote time counter) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, the Time Counter information is transmitted on the [Rx CH] channel every 50 msec for 10 seconds. When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission will be halted immediately. (disable) Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS (Remote meter) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When this is received, data of the specified address is transmitted on the [Rx CH] at intervals of 50 msec as a rule, for a period of 10 seconds. If Address UL= 0x7F is received, transmission of all meter data will be halted immediately. (disable) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00100010 0000tttt 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 11110111 EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00100010 0ddddddd F0 43 3n 3E 06 22 dd System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Remote Time counter 0:Transmission request, 0x7F:Transmission stop request 11110111 F7 End of exclusive 13.4.31 Parameter change (Automix status) When transmission is enabled by receiving a Request of Automix status, the Automix Status data is transmitted every second for 10 seconds. When you want to transmit the Automix Status information continuously, the Request must be transmitted continuously minimum within 10 seconds interval. The data is transmitted continuously while the transmission is enabled, even when the Automix Status on the DM2000 has been changed. Reception This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Transmission When the transmission is set to enable by receiving a Request. The Automix Status data is transmitted on the [Rx CH] channel every second for 10 seconds. The data is transmitted continuously while the transmission is enabled, even when the Automix Status on the DM2000 has been changed. Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if the PORT setting is changed. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00100011 00000000 0000dddd 0000dddd 11110111 F0 43 1n 3E 06 23 00 0d 0d F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Automix status Automix status H Automix status L End of exclusive Format Details 13.4.32 Parameter request 397 (Automix status) Reception If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed. When the data is received, the Automix Status data is transmitted on the [Rx CH] every second for 10 seconds. When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission will be halted immediately (disable). Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00100011 0ddddddd F0 43 3n 3E 06 23 dd System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) DM2000 Automix status 0:Transmission request, 0x7F:Transmission stop request 11110111 F7 End of exclusive DM2000 Version 2—Mode d’emploi 398 Appendice D: Accessoires en option Appendice D: Accessoires en option Tableau de VU-mètres MB2000 Installation 1 Fixez les attaches au tableau de VU-mètres. 2 Vissez les vis de fixation dans les orifices de la DM2000 prévus à cet effet mais ne les serrez pas encore complètement. 3 Faites glisser le tableau de VU-mètres sur les quatre vis et serrez-les convenablement. 4 Branchez le câble du tableau de VU-mètres au connecteur METER de la DM2000. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Tableau de VU-mètres MB2000 399 Commandes du tableau de VU-mètres A Affichages de canaux S CLOCK F LAMP DIMMER J Ces affichages indiquent les canaux pouvant être surveillés: les canaux d’entrée 1–24, 25–48, 49–72, 73–96 ou les canaux de sortie (Bus 1–8, AUX 1–12, Matrix 1–4). BEAT B Touche et témoins INPUT METERING POSITION H CONTROL ROOM TIME CODE MEASURE M 6 72 L STEREO 36 56 42 48 18 30 24 MASTER 1 48 49 96 4 REMOTE 73 96 10 14 12 3 REMOTE REMOTE 2 MATRIX 4 47 48 95 96 MATRIX 3 45 46 93 94 MATRIX 2 43 44 91 92 41 42 89 90 39 40 87 88 37 38 85 86 D Touche PEAK HOLD Cette touche active/coupe la fonction de maintien de crête (Peak Hold). Le témoin s’allume lorsque Peak Hold est activée. Cette touche est liée aux boutons PEAK HOLD des pages “Meter”. E Touches LAYER 35 36 83 84 MATRIX 1 AUX 12 AUX 11 33 34 81 82 AUX 10 AUX 9 31 32 79 80 29 30 77 78 27 28 75 76 25 26 73 74 23 24 71 72 21 22 69 70 19 20 67 68 17 18 65 66 BUS 8 15 16 63 64 BUS 7 13 14 61 62 BUS 6 11 12 59 60 BUS 5 9 10 57 58 5 6 53 54 3 4 51 52 OVER 0 3 6 9 12 15 18 24 30 36 48 BUS 1 1 2 49 50 BUS 3 BUS 2 BUS 4 7 8 55 56 6 30 54 78 1 25 49 73 2 26 50 74 3 27 51 75 4 28 52 76 5 29 53 77 1 C Touche et témoins OUTPUT METERING POSITION Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des canaux de sortie sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader). Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et POST FADER (des pages “Meter” des canaux de sortie). Les témoins indiquent le réglage choisi. OVER 0 3 6 9 12 15 18 24 30 36 48 25 48 8 OVER 0 3 6 9 12 15 18 24 30 36 48 AUX 8 AUX 7 AUX 6 AUX 5 AUX 4 AUX 2 8 32 56 80 7 31 55 79 OVER 0 3 6 9 12 15 18 24 30 36 48 AUX 1 AUX 3 16 40 64 88 15 39 63 87 14 38 62 86 13 37 61 85 12 36 60 84 11 35 59 83 10 34 58 82 9 33 57 81 INPUT METERING POSITION 49 72 8 24 48 72 96 21 45 69 93 20 44 68 92 17 41 65 89 18 42 66 90 19 43 67 91 22 46 70 94 23 47 71 95 PEAK HOLD PRE EQ 2 PRE FADER POST FADER OUTPUT METERING POSITION PRE EQ 3 PRE FADER POST FADER 4 1 24 5 6 4 2 REMOTE 1 OVER 0 R 9 Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des canaux d’entrée sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader). Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et POST FADER (des pages “Meter” des canaux d’entrée). Les témoins indiquent le réglage choisi. 7 Ces touches permettent de sélectionner le groupe de canaux dont le niveau doit être affiché. Le témoin de la touche choisie s’allume. Les touches [1–24], [25–48], [49–72] et [73–96] sélectionnent des canaux d’entrée et la touche [MASTER] permet d’afficher la couche “Master”. Avec les touches REMOTE [1]–[4], vous avez accès aux couches “Remote”. Si vous avez activé l’option “Meter Follow Layer” (page 285), les indicateurs de niveau suivent le réglage effectué avec les touches LAYER. La touche [1–48] sélectionne les canaux d’entrée 1–48 et [49–96] les canaux d’entrée 49–96. Vous pouvez donc surveiller 48 canaux simultanément. F Compteur TIMECODE Indique la position en code temporel. Après la sélection de la couche “Pro Tools” (Remote), ce compteur affiche le code temporel Pro Tools. G Indicateurs de niveau Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau de tous les canaux de la couche de mixage sélectionnée (“Layer”). H Indicateurs de niveau STEREO Ces deux indicateurs à 32 segments affichent le niveau du signal du bus stéréo. I Touche CONTROL ROOM Cette touche permet de visualiser le niveau du signal CONTROL ROOM avec les indicateurs de niveau STEREO. J Commande LAMP DIMMER Cette commande permet de régler la luminosité de la lampe sur cou de cygne LA1800 disponible en option. DM2000 Version 2—Mode d’emploi 400 Appendice D: Accessoires en option Panneaux latéraux en bois SP2000 Montez le panneau latéral gauche optionnel comme indiqué ci-dessous. Suivez la même procédure pour monter le panneau latéral droit. DM2000 Version 2—Mode d’emploi Index Index Chiffres 02R 76, 77 –20 dBFS 164 2TR Assigner 83 DIGITAL 70 2TRD 69 +3dB (actif/coupé pour Pan) 285 3-1 98 3-Band Dyna 340 5.1 98 Compresseur 341 Flanger 339 Symphonic 339 6.1 98 75Ω ON/OFF 70 85 dB SPL 164 A Abort 203 Absolute 202 Accessoires en option 398 AD Input 66 AD8HR/AD824 276 ADAT 72 AES/EBU 72 Affichage Bande de canal 57 Alignment 166 Alimentation fantôme 66 ALL CLEAR 216 SELECT 216 All Bus 95 Clear 95, 269 Stereo 95 Amp Simulate 181, 328 Archiver 226 Arrière 46 Assign 162 Insert/Plug-In (Pro Tools) 250 Output 167 Pro Tools 236 ATT 132, 136, 153 Surround 165 Atténuation 132 Attenuator (Cascade) 78 Audition Pro Tools 241 Remote 266 Auto Pan 181, 326, 338 Punch (Remote) 267 REC 203 Status 239, 256 Touche (Pro Tools) 256 Touches 205 Update 192 Automatisation (Pro Tools) 256 Automix 199 Archiver (MIDI) 227 Enregistrement 208 Lock Time 288 Memory 178, 205 Pavé de touches 204 Preferences 287 Recall Safe 287 Reproduction 215 Résolution 288 Return 201 Timecode 207 AUX Config 170 Copie des positions de curseurs 119 Mode 111 Monitor 162 Niveau 131 Niveau d’envoi 112 Nom 159 Pan 117 Retrait de canaux 118 Send 111 Send (pages) 113 View 115 B Back 55 Balance Matrix 127 Stereo Out 107 Bank 186 Remote 260 BASS MANAGE 165 Bass Management 165 Battery Check 292 Beat 144 Bibliothèque, voyez Library Bi-Directional 78 Boucle 137 Insertion 80 BPM 183 Brightness 286 Bulk 224 Bulk Dump 226 Burst Noise 289 401 Bus 94 Curseur 109 Niveau 131 Nom 159 Pan 110 Présentation 108 Stereo Out 110 To Stereo 174 Bypass 183, 237, 251 Pro Tools 232 C Cadenas 178, 194 Canal (Num.) Statut 75 Affichage 57 Architecture 17 AUX 112 Commande à distance Pro Tools 232 Copier 286 Couche de mixage 60 Mémoire 170 MIDI 223 Nom 59, 159 On/Off 91, 151, 246 Paires 146 Protéger (Recall Safe) 196 Retard 143 Sans AUX 118 Sélection 61, 62 Sélection (Pro Tools) 244 Surround 163 Capture 216, 220 Caractéristiques 17 Card 280 Carte 72 Routage 81 Carte de mémoire 5, 280 Cascade 76 Attenuator 78 COMM Link 285 In From 78 Master 78 Mode 78 Out 78 Casque 161 Category 280 CC 225 Ceiling 340 Channel Copy 158, 286 ID 286 Library 170 MIDI 223 Safe 206 Status Monitor 75 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 402 Index Chase 266, 288 Control 264 Chorus 181, 324 5.1 338 Clavier 56 Clear 169 Edit Channel after REC 287 Clutch 241, 246 Code temporel 207 Coeur (symbole) 146 Commande à distance MTR & Master 259 Pro Tools 228 Voyez aussi Remote Commande de contrôle 225 Communication 167 Comp 139 3-Band 340 Groupe 90 Library 176 Link 142 On/Off 139 Order 139 Compander 139 5.1 342 Compare 232, 237, 251 Compresseur, voyez Comp Compteur 231 Configuration (Track Arming) 270 Configuration, voyez Setup Confirmation 56 Conflict 170 Connexions 46 Consumer 70 Cont 336 Contrast (Solo) 145 Contraste 286 Control Connecteur 273 Room 161 Control Change 224 Contrôle 21 Conversion 74 Convertisseur 276 Fréquence 71 Copie Positions des curseurs dans les AUX 119 Copier 286 Canal 158 Copy 158 Event 215 Initial Fader 287 Couche de mixage 60 Counter 231 Create Directory 283 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Current Configuration 170 Curseur 92, 154 0dB (Scène 0) 285 Bus 109 Bus (pour Stereo Out) 110 Copie dans les AUX 119 Edition 202, 206 Fader Mode 62 Groupe 149 Grouper 92 Matrix 127 Moteur activé/coupé 206 Niveau d’envoi AUX 112 Niveau d’envoi Matrix 122 Stereo Out 106 Temps de retour 207 Touch Sense 207 Cursor 253 Mode 231 Curve 88, 136, 142 GEQ 189 D Data Transfer Format 74 Date 287 DAW 222 Default 234 Delay 143 Effet 322 Effets 181 Lookup 340 Scale 144 Delete 219, 283 Depth (Surround) 101 Device ID 263 Digital 68 Convertisseur 276 Dimmer 161, 162 Level (Talkback) 167 DIO 69 Direct Out 83, 94 Display Brightness 286 History 55 Distortion 181, 328 Dither 75 DIV(ergence) 102 Dossier (SmartMedia) 283 Double Speed 74 Downmix 165 Driver 228 Drop Out Time 288 Duplicate 219 Dynamique 87, 139 E Early Reflections 321 Echantillonnage 336 Convertisseur 71 Fréquence 74 Echo 143, 324 MIDI 223 Eclairage 399 Ecoute 161 AUX 162 Ecouteurs 161 Ecran History 55 Pages 54 Présentation 53 Touches 54 Edit Event 219 Fader 206 Out 201 Safe 206 Tools 243 Effet Assigner 80 Boucle 137 Editer 182 Envois 111 Mémoire 173 Niveau 131 Paramètres 321 Présentation 180 Egalisation 133 Groupe 137 Voir aussi Equalizer Emphasis 76 Enable 204 ENC 261 Encodeur Mode 63 Routage 85 Enregistrement Automix 208 Enter 244 Entrée Analogique 66 Assigner 79 Canaux 86 Mémoire 171 Niveau 130 Numérique 68, 70 EQ 133, 153 Atténuation 132 Groupe 89 Library 177 Routage (GEQ) 84 Index Equalizer Edit 136 Graphique 188 Link 89, 137 Esc 244 Etouffer 91, 151, 246 Event Copy 215 Edit 219 Expander 139 3-Band 340 F F.S 148 F/R 102 Face arrière 46 Face avant 21 FAD 261 Fade Time 195 Fader 92 Edit 202, 206 Groupe 92 Mode 62 REC Accuracy 288 Resolution 224 Touch Sense 286 View 154 Fantôme 66 Surround 102 Fast Meter Fall Time 285 Surround 101 FB 143 Feedback 143 Feet 144 Fente 72 FF 243 Fibre optique 72 Fiche technique 353 File 282 Information 282 Filter Effet 181, 328, 329 Multi 336 Filtre 135 Effet 328 Fine 247, 255 Fixed 111 Flange 181 Flanger 325 5.1 339 Flat 189 Flip 249 Follow Pan 94 Surround 148 Format 283 Forward 55 Frame 144, 207 Jump Error 288 Freeze 336 Fréquence de coupure 135 FREQUENCY/Q 135 FS 69 Full Frame 287 G Gang 97, 117 Delay 144 Gate 87 Library 175 Reverb 322 General 222 General Purpose Interface 273 GEQ 188 Assigner 84 Insertion 139 Global Post 111 GPI 273 REC LAMP 275 GR 88, 142 Group 137, 142 Groupe Comp 90 Compresseur 142 EQ 89, 137 Fader 92, 149 Mute 91, 151 Initialize Noms 159, 160 Plug-In 186 Program Change Assign Table 225 Remote 260 User Defined 280 Inpt 241 Input Pan Link 117 Patch 79 Patch, Mémoire 171 Port Name 84 Pro Tools 235 Insert 137, 220 Assign/Edit (Pro Tools) 232 Assigner 80 Bypass (Pro Tools) 235 GEQ 189 Point 197 Pro Tools 232, 250 INT 69 Start Time 200 Intercom 167 Internal 207 Interval 227 Inverse Gang 97, 117 J Joystick 96, 100, 285 H K H.Shelf 135 Hall 180, 321, 337 Heure 287 High 135 Mid 135 Higher Sample Rate 74 History 55 Horizontal 147 HPF 135 HUI 230 Keyin Source 88 Knee 139 I ID Canal (Remote) 260 Device (MMC) 263 HA (AD8HR/AD824) 276 Studio Manager 222 IEC-60958 70 Image 207 IN 216 Indicateur de niveau 129, 398 MB2000 399 Individual 97, 117 Initial Data Nominal 285 Initialiser 292 403 L L.Shelf 135 L/R 102 LA1800 399 Lamp Dimmer 399 Lampe 399 Largeur de bande 135 Largeur de mot 75 Last Solo 145 Latch 261 Layer 60 Learn 187, 261 Level AUX 112 Matrix 122 Surround Monitor 163 LFE 101, 164 Library 169 Limit 189 Limiter 340 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 404 Index Link Cascade 285 Comp 142 Comp(resseur) 90 Equalizer 89, 137 Gate 88 GEQ 189 Pan 117 Touche 96 List 280 Listen 145 Little 288 Load 282 Locate Memory 265 Locator 241, 265 Lock Time 288 Long 159, 260 Lookup 340 Loop 242, 267, 336 Low 135 Mid 135 LPF 135 Ls/Ls2 163 M Mac 222 Machine 270 Macintosh 228 Map 208 Marker (Pro Tools) 255 Master Niveau 131 Touche 264, 267 Track Arming 271 Matrix 122 Balance 127 Curseur 127 Monitor (Surround) 165 Niveau 131 Nom 159 MB2000 398 Mémoire 169 Fantôme 192 Tampon 170, 192 Memory 205 Automix 178 Locate 265 Mesure (type) 208 Meter 129, 144 DM2000 Version 2—Mode d’emploi MIDI Bulk 224 Bulk Dump 226 Canal 223 CC 225 Channel 223 Clock 183, 207 Commande à distance 259 Commandes de contrôle 225 Connexions 221 Data format 381 Echo 223 Machine Control 263 Map 224 No. de programme 224 Parameter Change 224 Paramètres 364 Pilote USB 228 Setup 223 Thru 222 Time Code 207 Warning 285 Mix 143 Balance 183 Minus 118 Solo 145 Update Confirmation 287 Mixdown 145 Mixer 92 mLAN 207 MMC 263 Mode AUX 111 Cascade 78 Pair 147 Pan 97, 117 Monitor 161 Alignment 166 Channel Status 75 Matrix 165 Pro Tools 241 Mono 161, 162 More 288 Most 288 Mot 75 Motor 206 MS 104, 148 MTC 207, 287 Chase 288 Résoudre des problèmes 288 MTR 264, 267, 270 Multi Band 340 Filter 336 Mute Groupe 91, 151 Send (Pro Tools) 235 Surround 163 N Name 159 Navigation 253 Never Latch Talkback 168 New 203 Niveau 92, 129 Affichage 154 Alignement (Surround) 164 Effet 131 Indicateurs 130 No Assign 259 No. (CH) 226 Noise Gate 87 Nom 159 Canal 59 Entrer 56 Port 84 Nominal Pan 285 Nommer 56, 159 NOR 86 Numérique 68, 71 Entrées 70 Sorties 70, 83 Synchronisation 68, 69 O Ø 86 LFE 164 Octa Reverb 338 Offset 200 Omni Out 82 Omni On/Off 223 OMS 228 ON AUX 113 Bus 109 Bus AUX 120 Bus Matrix 123, 126 Stereo Out 106 Onglet 54 Online 242, 266 Options 398 Optique (câble) 72 Order 139 OSC 164 Oscillator 289 Other Commands 224 Output Assign 167 Attenuator 133 Fader Group 149 Mute 151 Patch 81 Patch, Mémoire 171 Port Name 84 Pro Tools 235 Index Overwrite 202 P P2 263, 264 Pair 146 Mode 147 Pair Confirmation 285 Pan 96, 154 AUX 117 Bus 110 Bus stéréo 107 Effet 181 Follow 94 Link 117 Nominal (+3dB) 285 Pro Tools 235, 247 Send 249 Surround 98 Parameter Change 224, 226 ID 187 View 152 Paste 158 Patch Fenêtre 85 Input 79 Output 81 Surround Monitor 166 Pattern 102 PC 222, 228 Peak Hold 399 Phase 86 Voyez Ø Phaser 181, 326 Phones 161 Pile (mémoire tampon) 292 Pilote 228 Pink Noise 289 Pitch Shifter 181, 327 Plate 321 Play 243 Plug-In 185 Editer (Pro Tools) 251 Pro Tools 250 Port 186, 229, 263 ID 138 Nom 84 Port ID 286 Position Comp 141 Position OUT 216 Post AUX 112, 114, 116 Fader 129 Pro Tools 248 Touche 242, 266 Postroll Time 268 Pre AUX 112, 114, 116 EQ 129 Fader 129 Pro Tools 248 Touche 242, 266 Preferences 284 Preroll Time 268 Présentation 17 Prise du signal (Meter) 129 Pro Tools 228 Navigation 253 Processeur d’effet interne 180 Program Change 223 Program Change Assign Table 224 Propriétés 17 Protect 178, 194 Q Q (largeur de bande) 135 Quick Punch 242, 267 R R (Read-Only) 170 REC 243 Automix 208 REC LAMP 275 Recall 169 Safe 196 Safe (Automix) 287 Recording 145 Region 254 Rehearsal 267 Relative 202 Relier 76 Remote 259 Convertisseur A/N 276 Port 264 Port Setup 276 Rename 283 Reproduction 215 Resolution 224 Résolution 75, 207 Automix (Fader REC) 288 Retard 143 Return Automix 201 Time 207 To Zero 242, 266 Touche 204 REV 86 Reverb 180, 321, 337 REW 243 Ring Modulator 181, 328 Roll Back 267 Room 321 Rotary 181, 327 405 Rotate 164 Routage 79 2TR 83 Effets 80 GEQ 84 Rs/Rs2 163 RTZ 242, 266 Rx On/Off 223 S Safe 196, 206 AUX 118 Solo 146 Sample 144 Sauvegarder 193 Save 280 Pro Tools 241 Scale 144 Scène 191 Archiver (MIDI) 227 Auto Update 192 Copier des canaux 158 Curseur 0dB 285 MIDI Map 224 Recall Safe 196 Sauvegarder 193 Séquence 197 Transition 195 Scrub 255, 265 SEL 61 Mode 145 Select 254 Assign 231 Selected CH 219 Selected Channel 61 Delay 143 Dynamics 87, 141 Equalizer 135 Pan/Surround 97 Phase Insert 137 Routing 94 Send Assign 247 Assignation 247 Level 235, 248 Mute 235 Pan 249 Sensibilité au toucher 62, 207, 286 Séquence 197 Serial 221 Set 266 Setting 164 DM2000 Version 2—Mode d’emploi 406 Index Setup Archiver (MIDI) 227 Control Room 162 MIDI 223 Plug-in 185 Remote Port 264 Solo 145 Talkback 167 Shifter 133 Short 159, 260 Shuttle 255, 265 Simulation 267 Sine 289 Slate 167 Slot 72 Assigner 81 Small Trim 161 SmartMedia 5, 280 Gestion 282 SMPTE 207 Chase 288 Solo 144 Canaux d’entrée 103 Contrast 145 Pro Tools 247 Safe Channel 146 Setup 145 Surround 163 Some 288 Sort 197 Sortie Assigner 81 Mémoire 171 Niveau 131 Numérique 68, 70 SP2000 400 SPC 56 Speaker Setup 164 Spécifications 353 SPL 164 SRC 71, 74 Stage 321 Status 145, 164, 256, 282 Stereo Assignation de Bus 110 Curseur 106 Link 88, 142 Niveau 131, 132 Nom 159 Out 94 Out (Bus) 105 Position 96, 247 Stop 243 Store 169, 193 Studio 162 Manager 222 Supprimer 219 Surface de contrôle 21 DM2000 Version 2—Mode d’emploi Surround Ecoute 163 Effet 180 Mode 148 Monitor Library 179 Monitor Patch 166 Monitor Setup 164 Pan 98 Sélection du mode 98 Suspend 239 SW Ø 164 Symphonic 181, 325 SYNC 219 Synchronisation 68, 207 Effets 183 Lock Time 288 Numérique 69 Problèmes 288 SysEx 226 T Tableau de VU-mètres 398 Takeover 201 Talkback 167 Tampon 170 Tap 183 Target 185, 259 Track 270 Tascam 72 TC Drop Warning 285 Tempo 208 Effet 183 Terminaison 70 Time 143 Code (fenêtre) 200 Edit Out 207 Reference 200, 207 Setting 216 Signature 208 Title Edit 56 To Host 221, 228 Touch Sense 204, 207 Select 62 Toucher 62 Track Arming 239, 269 Configuration 270 Group 272 Transfert 74 Transmit 260 Transport Control 263 Touches 263 Tremolo 181, 326 Trim 145, 257 Small 161 Tx On/Off 223 Type 136, 142 MMC ou P2 263 U U (mémoire Undo) 170, 192 Ud 193 Undo 170, 192 Automix 203 Pro Tools 241 Unlatch 261 Unlock 69 Update 200 Confirmation 287 USB 221 Pilote 228 Use AD IN 168 User Defined 185, 223 User Defined Keys 279 V Val 187 Variable 111 Ventilateur 52 Version 292 Version du système 292 Vertical 147 View 152 AUX 115 Fader 154 Volume 92 Voyez Niveau, Level VU-mètre Position 129 Tableau 398 W Waveform 289 Waves 185 WC IN 69 Width 101 Windows 228 Wordclock 68 Y Y56K 184, 185 Yamaha USB MIDI Driver 228 Z Zoom 254 DM2000 Schéma logique (Gain Reduction) (Out Meter) METER METER INPUT 1(...96) METER PAD 0 26 INSERT OFF AD Input 1-24 AD INSERT IN GATE AD IN 1(...24) ON SLOT1 16 SLOT2 16 SLOT3 16 SLOT4 16 SLOT5 16 SLOT6 96 TO SURROUND MONITOR METER FX1 SEND 1-8 ATT 4BAND EQ SLOT1 Input 1-16 SLOT2 Input 1-16 SLOT3 Input 1-16 SLOT4 Input 1-16 SLOT5 Input 1-16 SLOT6 Input 1-16 INPUT DELAY (Gain Reduction) (Out Meter) METER METER COMP METER METER PRE/POST ON AUX Keyin Self or Stereo Link METER ATT DIRECT OUT 1(...96) 126 METER 32 FX3 SEND 1-2 FX4 SEND 1-2 FX5 SEND 1-2 Sur2 Return 1-8 Sur1-2 FX2 Return 1-2 FX3 Return 1-2 FX4 Return 1-2 FX5 Return 1-2 FX6 Return 1-2 FX7 Return 1-2 FX8 Return 1-2 FX6 SEND 1-2 FX7 SEND 1-2 FX8 SEND 1-2 LEVEL ON 2TR IN DIGITAL 2 2TR IN DIGITAL 3 2 AES/EBU 2 AES/EBU 2 COAXIAL SRC 2TRD1 L/R SRC 2TRD2 L/R ON AUX1(...12) METER METER COMP INSERT METER ATT isolate INSERT 4BAND EQ from BUS1(...8) from AUX1(...12) USE AD IN (1-24) AS TALKBACK 2TRD3 L/R 2TR OUT DIGITAL PATCH STEREO BUS1-8 AUX1-12 MTRX1L-4R DIRECT OUT1-96 INSERT OUT Same Above SLATE AD SOLO TRIM 2TRA1 L/R DA AUX1-12 1 DA 8 12 8 BUS1-8 AUX1-12 MATRIX1L-4R 10 TO MONITOR SELECT AUX1-12 2 2 2 2 2 2 STEREO 2TR D1 2TR D2 2TR D3 2TR A1 2TR A2 2TRA2 L/R AD BUS1-8 INPUT PATCH SURROUND MONITOR STEREO BUS1-8 AUX1-12 MTRX1L-4R DIRECT OUT 1-96 INSERT OUT 8 8 12 8 2 2 8 12 8 STEREO L STEREO R MONITOR SELECT L R 4 OMNI OUT 126 DA 5 DA 6 DA 16 16 16 16 16 16 DITHER DITHER DITHER DITHER DITHER DITHER STEREO R DA STUDIO LEVEL BUS1-8 AUX1-12 12 MATRIX1L-4R 8 ASSIGN2 STUDIO MONITOR OUT DA R PHONES LEVEL PHONES DA L DA C-R LEVEL OUTPUT SOLO 8 L DA DA DA 2TR OUT DIGITAL 3 COAXIAL R SMALL TRIM L R SLOT1 Input 1-16 SLOT2 Input 1-16 SLOT3 Input 1-16 SLOT4 Input 1-16 SLOT5 Input 1-16 SLOT6 Input 1-16 16x8Patch SLOT 8 16 8 16 8 16 8 16 8 16 8 16 CONTROL ROOM MONITOR OUT LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT SMALL SURROUND MONITOR LEVEL PINK NOISE 500-2kHz BPF 1kHz,50Hz 8 BUS 8 MONITOR MATRIX BASS MANAGEMENT MONITOR ALLIGNMENT TO OUTPUT PATCH R DA DITHER SRC 8 SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT4 SLOT5 SLOT6 L STEREO L STEREO SOLO LOGIC ASSIGN1 BUS1-8 or STEREO(Surr.Mode:ST) 7 DA SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT4 SLOT5 SLOT6 CONTROL ROOM AUX12 2TR OUT DIGITAL 2 AES/EBU 2 3 DA 96 AUX11 2TR OUT DIGITAL 1 AES/EBU DITHER SRC 2 SURROUND MONITOR to C-R DA OMNI 1 OMNI 2 OMNI 3 OMNI 4 OMNI 5 OMNI 6 OMNI 7 OMNI 8 TALKBACK DIMM 8 DITHER SRC 2 AUX11 AUX12 OUTPUT PATCH BUS1-8 2 8 12 8 96 126 CONTROL ROOM 2 TB MONO AD 12 MATRIX 1R(...4R) Same Above SOLO R RCA MATRIX 1L(...4L) GEQ L R GEQ OUTPUT DELAY Same Above R 2TR IN ANALOG 2 METER CASCADE OUT SOLO L TRS INSERT ON LEVEL BAL Same Above SRC TO INPUT PATCH (Gain Reduction) (Out Meter) LEVEL PAN To CASCADE OUTPUT AD IN 1-24 2TR IN ANALOG 1 BUS 1(...8) BUS to STEREO AUX1(...12) CASCADE IN TALK BACK L LEVEL GEQ off 2TR IN DIGITAL 1 BUS 1(...8) TO INPUT PATCH Same Above OSCILLATOR SINE 100Hz SINE 1kHz SINE 10kHz SINE 1kHz/400Hz Pink Noise Burst Noise GEQ OUTPUT DELAY PRE/POST STEREO GEQ RETURN AUX1-12 GEQ RETURN BUS1-8 GEQ RETURN MATRIX1-4 GEQ RETURN 31BAND GEQ METER INSERT ON LEVEL PAN FX1 Return 1-2 FX1-8 4BAND EQ MATRIX1L MATRIX1R MATRIX2L MATRIX2R MATRIX3L MATRIX3R MATRIX4L MATRIX4R INSERT OUT SELECT FX2 SEND 1-8 12 INSERT METER INSERT Sur1 Return 1-8 AUX1-12 STEREO R Same as stereo master L COMP GEQ 1(...6) STEREO L GEQ PAN LFE (Gain Reduction) (Out Meter) STEREO GEQ SEND AUX1-12 GEQ SEND BUS1-8 GEQ SEND MATRIX1-4 GEQ SEND EFFECT INSERT ON LEVEL GEQ OUTPUT DELAY PRE/POST PAN Keyin 12ch Group(1-12,1 3-24....) AUX 1-12 Mono in x 96 TO TALKBACK SELECT 16 INSERT 4BAND EQ TB DIMM INSERT OUT ATT PAN METER (Out Meter) METER SOLO DIMM B METER (Gain Reduction) DIMM GAIN INPUT METER INSERT ON LEVEL BAL INSERT METER INSERT SMALL SIGNAL AUX 12 PEAK AUX 1 ON A SOLO L SOLO R +48V PHANTOM STEREO L STEREO R COMP x 24 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 BUS5 BUS6 BUS7 BUS8 OFF L R STEREO OUT DM2000 Schéma de niveaux Analog Analog dBu Digital dBFS PAD GAIN INSERT 0 –10 +4 0 –20 –10 PHASE GATE INSERT ATT. EQ INSERT COMP DELAY ON LEVEL INSERT PAN CASCADE IN BUS Adder INSERT ATT. EQ INSERT COMP MASTER ON MASTER LEVEL INSERT BAL DELAY GEQ OUTPUT PATCH [+18dBu] 2 [+10dBu] 3 Nominal Input 5 [+4dBu] GAIN MIN., PAD ON –20 –50 –30 7 –40 –50 –80 –60 –70 –80 –110 –90 Max. Input –100 –40 13 15 –50 Nominal Input [–60dBu] –60 GAIN MAX., PAD OFF –70 17 –80 18 –90 20 –100 21 –130 –110 –140 –120 22 –110 23 –120 24 –150 –130 25 –130 26 –160 –140 –170 27 –140 28 29 –150 –180 –160 –150 30 –160 31 –190 –170 –200 –180 32 33 34 –210 –190 [0dBu = 0.775Vrms] [0dBFS = Full Scale] –10 [–46dBu] 19 –120 +4 0 –30 16 –100 +10 –20 12 14 –90 Nominal Output [+4dBu] 10 11 –70 +24 +20 8 9 –60 Max. Output [+18dBu] CONTROL ROOM MONITOR OUT STEREO OUT STUDIO MONITOR OUT OMNI OUT (default setting) 6 –40 Analog DA CASCADE OUT Digital Clipping Level 0 4 –30 INPUT PATCH Analog dBu 1 +10 AD Digital Bit Max. Input [+24dBu] +24 +20 Digital DSP Noise Floor –170 –180 35 36 –190 YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters] Model: DM2000 Function... Date: Feb 01, 2002 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Transmitted Recognized Remarks 1–16 1–16 1–16 1–16 Memorized Memorized Basic Channel Default Changed Mode Default Messages Altered X X ************** OMNI off/OMNI on X X Note Number :True Voice X ************** 0–127 X Velocity Note On Note Off X X O O After Touch Key’s Ch’s X X X X X X O O Assignable 0–127 ************** 0–127 0–99 Assignable O O *1 Pitch Bend Control Change Prog Change 0-95,102-119 :True# System Exclusive Effect Control System Common :Song Pos :Song Sel :Tune X X X O X X Automix System Real Time :Clock :Commands X X O O Automix, Effect Control Aux Messages :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset X X X X X X O O Notes MTC quarter frame message is recognized.(MTC IN & MIDI IN) *1: Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request, and MMC. For MIDI Remote, ALL messages can be transmitted. Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO O: Yes X: No For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. ASIA POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 GERMANY Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Música, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 THAILAND NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317 OCEANIA AUSTRALIA AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441 PA13 Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/french/ Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation WC42280 604IPAP2.2-04E0 Printed in Japan