LG GC-X247CSAV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
LG GC-X247CSAV Manuel du propriétaire | Fixfr
 @ LG
Life's Good
MANUEL DU PROPRIETAIRE
REFRIGERATEUR
ET CONGELATEUR
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à
portée de main pour vous y référer à tout moment.
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIERES Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modele que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet a révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SECURITE -............... ee. neseeneeeenaenennenonnenonncacaneac nace. 3
Consignes importantes relatives ala sécurité... eee 3
INSTALLATION -............. e. eennenonanonencanananane nano nana name name nanenaamaname ameno 13
Compartiments .………...........…...........ccecereseereeceeeeseeereecemesarene eee n en are eee ee near en ee cena 13
Notes pour le déplacement et le transport... DD 14
Notes pour installation... eee naar cena rene ec a se encens 14
Retrait de la porte ee rere 15
Remontage de la porte ….….……...........…........…...….….ccrrsserrrccenensennrrrensensrnrrnen sn asenr eee n0 00 16
Réglage de la hauteur de la porte .……........……..........…...….……serreereesserieeenenenserrrreem00 16
Raccordement de la conduite d'eau
(pour les modèles à raccordement uniquement) .….…....….…...…........…......…rseerceccssaseens 18
Se] nace anane name nnnamannamanaam e nene e nammmNva 20
Pièces €t fONCtIONS .……..........…........ereerceeccraseenceee caserne ecee me asren ee ce ce aara ne eee nee seance en 20
Notes pour l'utilisation..…........................eereecseercecerenreceraerre ee see nee n a serre eee eee e nana 24
Utilisation du panneau de commande ….…........…......….....…...cccsecceneecenserce aa rec nserennse 26
Utilisation du réservoir du distributeur d'eau
(Modeles Eau'tonome uniquement) ...........................e.eeemmeeie es 28
Utilisation du distributeur d'eau et de glace........................-reeiererieeeerenene eee 29
Machine à glaçons automatique...................r.....íi.22reii RR RR ener. 30
Fonction INSTAVIEW .......oee eee eee ere eee eens 32
Door in Door (en option) .…....…...........…......…crrcecceeseereececeasrarecece ce rarane eee nee sa encens 32
Bac a légumes frais (en option)....................--—....eeeeeeerieer ere ener. 33
Autres fonctions..................... ——..e.ericecrreecenre reee ene eeee ee raceneeneceneeneeeenenreeenneneeeemene 33
FONCTIONS SMART ............. e. mee nenneacanaconanennanananenanenanennacananenamen=a 34
Utilisation de l'’Application Smart Thin. cere eee 34
Utilisation de Smart Diagnosis TM .....................r.eeeeeeecrereeeeeeeen eee nene e ERRE. 35
MAINTENANCE name nnamennamevv«n 36
Notes relatives au nettoyage............................ee.eíeeccieccirre ns 36
Nettoyage du panier de porte ….……......….......….......….......…..….creercecseerceneeserreceseercen mener 36
Nettoyage de la tablette.….……….........…...........….….....….……errrccereessenieeeeseensenrrres me asernrene000 37
Nettoyage du bac à lÉQUMES.…........….................…crcssrerreceseessenrerernrassrrrrene ne nserr rec e000 37
Nettoyage du distributeur d'eau.….......…...............….......cccsrerceccseereccrrerce ne ren ce nn eee 38
Remplacement du filtre à eau
(pour les modèles à raccordement uniquement)
ОЕРАММАСЕ..........нннннннннннннннннннннннненннннненнннннненненнннненнннннненненнннннннне. 39
CONSIGNES DE SECURITE FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées a éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en "AVERTISSEMENT" et 'ATTENTION"”
comme décrit ci-dessous.
A Ce symbole s'affiche pour indiquer des problemes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et
suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
4) AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement a suivre les instructions
peut entrainer des blessures graves ou la mort.
A\ ATTENTION
Cela indique que tout manquement a suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
4) AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de
personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les
précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FR
Installation
eCet appareil ne doit étre transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
eS'assurer que la prise de courant soit correctement mise à la
terre, et que la broche de terre du cordon d'alimentation ne soit
pas endommagée ou retirée de la prise d'alimentation. Pour plus
de détails sur la mise a la terre, renseignez-vous auprès d'un
centre d'information client LG Electronics.
eCet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit étre
branchée dans une prise appropriée, installée et mise a la terre
conformément a tous les codes et reglements locaux.
eSi le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la
prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et
contacter un centre de service agréé.
eNe pas brancher l'appareil à un adaptateur multi-supports ne
disposant pas d'un câble d'alimentation (monté).
eNe pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation.
FR
eEviter d'utiliser des rallonges ou un adaptateur double. L'appareil
doit étre connecté a une ligne électrique dédiée qui est sur un
fusible séparé.
eNe pas utiliser un bloc multiprise qui n'est pas correctement mis à
la terre (portable). Après utilisation d'un bloc multiprise
correctement mis à la terre (portable), utiliser un produit avec une
capacité de courant de la puissance nominale ou plus. L'omission
de se conformer à cette consigne pourrait entraîner un incendie,
un choc électrique dus à la chaleur du bloc multiprise.
L'alimentation électrique peut être coupée lorsque le disjoncteur
est actionné.
eInstaller l'appareil dans un endroit où il est facile de débrancher le
cordon d'alimentation de l'appareil.
eVeiller à ne pas faire pointer la fiche d'alimentation vers le haut ni
à laisser l'appareil appuyer sur la fiche électrique.
eInstaller l'appareil sur un sol ferme et de niveau.
eNe pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air,
ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière
du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à
Zéro.
eNe pas placer l'appareil en plein soleil ni l'exposer à la chaleur
d'appareils de chauffage tels que poêles ou des radiateurs.
eVeiller à ne pas exposer l'arrière de l'appareil lors de l'installation.
eAttention à ne pas laisser tomber la porte de l'appareil lors du
montage ou du démontage.
eAttention à ne pas pincer, écraser ou endommager le câble
d'alimentation pendant le montage ou le démontage de la porte de
l'appareil.
eNe pas brancher un adaptateur ou d'autres accessoires à la prise
d'alimentation.
FR
Utilisation
eNe pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical
ou expérimental ou expédition) autres qu'un usage domestique de
stockage d'aliments.
eEn cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
eDébrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou
d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période.
eNe pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
eNe pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
eSi de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil,
débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre
d'information client LG Electronics.
eNe pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone
émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la
chaleur à l'arrière.
eNe pas appliquer de force excessive ou frapper le carter arrière
de l'appareil.
eNe pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
eAttention aux enfants qui se trouvent à proximité lorsque vous
ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. La porte peut heurter
l'enfant et causer des blessures. Ne pas laisser les personnes se
balancer sur les portes car cela peut provoquer la chute de
l'appareil et causer des blessures graves.
Éviter le danger d'enfants se trouvant piégés à l'intérieur de
l'appareil. Un enfant coincé à l'intérieur de l'appareil peut souffrir
de suffocation.
eNe pas placer d'objets lourds ou fragiles, de récipients remplis de
liquide, de combustibles, d'objets inflammables (comme des
bougies, lampes, etc.), ou de dispositifs de chauffage (tels que
des poêles, radiateurs, etc.) sur l'appareil.
FR
eEn cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne
pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone. Cet appareil utilise un gaz très
respectueux de l'environnement (isobutane R600a) comme
réfrigérant. Bien qu'il n'utilise qu'une petite quantité de ce gaz,
cela demeure un gaz inflammable. Toute fuite de gaz pendant le
transport, l'installation ou l'utilisation de l'appareil peut provoquer
un incendie, une explosion ou des blessures en cas d'étincelles.
eNe pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques,
etc.) à proximité de l'appareil.
eDébrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un
centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout
bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil.
eRemplir d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la
machine à glaçons ou du distributeur.
Maintenance
eDébrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil
ou de remplacer la lampe à l'intérieur (le cas échéant).
eBrancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
eNe jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble
d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la
tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
eNe pas pulvériser de l'eau ou de substances inflammables
(dentifrice, alcool, diluant, liquide inflammable, abrasif, etc.) sur
l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
eNe pas nettoyer l'appareil avec des brosses, chiffons ou éponges
avec des surfaces rugueuses ou à base de matériau métallique.
FR
eLe démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne
doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du
centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez
l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre
d'information client LG Electronics.
eNe pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de
l'appareil ni placer de bougie à l'intérieur pour éliminer les odeurs.
eNe pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage.
Élimination
eAvant de jeter l'appareil, retirer le joint de la porte tout en laissant
les tablettes et les paniers en place et garder les enfants éloignés
de l'appareil.
eÉliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
Sécurité technique
eGardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil
ou dans la structure intégrée, exemptes d'obstruction.
eNe pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils
sont du type recommandé par le fabricant.
eLe réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil
nécessitent des procédures d'élimination particulières. Consultez
un agent de service ou une personne qualifiée avant de les
éliminer.
FR
eCet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane
(R600a), gaz naturel bénéficiant d'une compatibilité
environnementale élevée, mais également inflammable. Lors du
transport et de l'installation, veillez à vous assurer qu'aucune
partie du circuit de réfrigération ne soit endommagée.
e Tout réfrigérant fuyant des tuyaux peut provoquer un incendie ou
une explosion.
eSi une fuite est détectée, éviter toutes flammes ou sources
potentielles d'inflammation et aérer la pièce où se trouve l'appareil
pendant plusieurs minutes. Afin d'éviter l'accumulation d'un
mélange de gaz-air inflammable si une fuite se produit dans le
circuit réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est
utilisé doit correspondre à la quantité de réfrigérant utilisée. La
pièce doit faire 1 m“ par 8 g de réfrigérant R600a à l'intérieur de
l'appareil.
eLa quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
eNe jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de
dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
eCet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage ou similaires seulement. Il ne doit pas être utilisé à des
fins commerciales ou de restauration, ni dans toute application
mobile comme une caravane ou un bateau.
eNe pas stocker dans cet appareil de substances explosives
comme des aérosols avec un propulseur inflammable.
FR
A\ ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères a une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la
propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les
précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
eNe pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son
transport.
eAssurez-vous de ne pas vous coincer une partie du corps, comme
la main ou le un pied en déplaçant l'appareil.
Utilisation
eNe pas toucher d'aliments surgelés ou de pièces métalliques dans
le compartiment congélateur avec des mains mouillées ou
humides. Cela peut causer des gelures.
eNe pas placer de récipients en verre ni de bouteilles à l'intérieur
du congélateur, des tablettes ou du bac à glaçons, qui seront
exposés à des températures négatives.
eLe verre trempé sur la face avant de la porte de l'appareil ou des
tablettes peut être endommagé par un impact. S'il est cassé, ne
pas le toucher avec les mains mouillées, car cela peut entraîner
des blessures.
eNe pas placer d'objets lourds sur le dessus de la Door in Door.
eNe pas utiliser la Door in Door comme une planche à découper et
s'assurer qu'elle ne soit pas rayée par un outil tranchant, car cela
peut causer des dommages à l'appareil.
eNe montez pas sur la porte de l'appareil, l'espace de rangement,
les étagères ou la porte du réfrigérateur ou ne vous y suspendez
pas.
eNe pas stocker une quantité excessive de bouteilles d'eau ou de
récipients pour des plats d'accompagnement sur les paniers de la
porte. Le panier peut casser ou votre main peut heurter la
structure environnante, causant des blessures.
10
FR
eOrganiser le stockage des aliments à l'intérieur de l'appareil.
eEmpêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le
tuyau d'eau.
eNe pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force
excessive.
eSi la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou
fonctionne mal, cesser l'utilisation de l'appareil et contacter un
centre de service agréé.
eNe pas endommager le circuit frigorifique.
eNe pas placer un autre appareil électronique (tels qu'un chauffage
et un téléphone mobile) à l'intérieur de l'appareil.
eNe pas nettoyer les tablettes en verre ou les couvrir d'eau chaude
quand elles sont froides. Elles peuvent se briser si elles sont
exposées à des changements brusques de température.
eNe jamais manger d'aliments congelés immédiatement après les
avoir sortis du congélateur.
eNe pas mettre vos mains dans la partie mécanique de la machine
à glaçons automatique, comme le bac à glaçons ou le distributeur
de glaçons.
eLors de la distribution, ne pas utiliser de coupe en cristal fin ou de
porcelaine.
eNe pas retirer le couvercle de la machine à glaçons automatique.
Toucher une partie mécanique de la machine à glaçons
automatique peut entraîner des blessures.
eAssurez-vous de ne pas coincer une main ou un pied lors de
l'ouverture ou la fermeture de la porte de l'appareil.
eNe pas ouvrir la porte de l'appareil avec le Door In Door ouvert,
ou ne pas ouvrir le Door In Door si la porte de l'appareil est
ouverte. Le Door In Door peut être heurté par le bord de l'appareil
et ainsi endommagé.
11
FR
Maintenance
eNe pas insérer les tablettes à l'envers. Les tablettes peuvent
tomber et causer des blessures.
ePour enlever le givre de l'appareil, contacter un centre
d'information client LG Electronics.
e Jeter la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en
cas de panne électrique prolongée.
eRaccorder la conduite d'alimentation en eau (pour les modèles à
raccordement seulement) à une source d'eau potable. Sinon, des
impuretés dans l'eau peuvent causer des maladies.
12
INSTALLATION FR
Compartiments
Boite a ceufs amovible (en option) Panier du congélateur Manuel du propriétaire
>
CS
Clé Feuille annulaire
e L'aspect ou des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
13
Notes pour le déplacement et le
transport
e Retirer tous les aliments à l'intérieur de l'appareil.
Ensuite, transporter l'appareil uniquement après
fixation des pièces fragiles telles que les tablettes
et la poignée de porte avec du ruban adhésif.
Tout manquement à suivre ces instructions peut
provoquer des dommages à l'appareil.
Débrancher la fiche électrique, l'insérer et la fixer
dans le crochet de fiche d'alimentation à l'arrière
ou sur le dessus de l'appareil. Tout manquement
à le faire peut causer des dommages à la fiche
électrique ou des rayures au sol.
Lors du transport de l'appareil, plus de deux
personnes doivent transporter l'appareil avec
soin. Une chute de l'appareil, qui est
extrêmement lourd, peut causer des blessures ou
un dysfonctionnement de l'appareil.
Lors du transport de l'appareil sur une longue
distance, garder l'appareil à la verticale. L'appareil
peut tomber, provoquant des dysfonctionnements.
Ne jamais transporter l'appareil couché car cela
peut provoquer un dysfonctionnement de la
circulation du frigorigène lorsqu'il est rallumé.
14
FR
Notes pour l'installation
e Installer l'appareil sur un endroit plan et solide.
— Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des
vibrations et du bruit peuvent être générés,
provoquant une chute de l'appareil qui peut
causer des blessures. Cela peut également
provoquer une mauvaise fermeture des portes
et introduire de l'humidité à l'intérieur de
l'appareil pendant son fonctionnement.
— Si l'avant ou l'arrière de l'appareil n'est pas de
niveau, régler les pieds avant afin que cela
puisse être corrigé. Des cas extrêmes peuvent
nécessiter un nivellement avec des bandes de
bois fines.
e Éviter de placer l'appareil à proximité de sources
de chaleur, de la lumière directe du soleil ou
d'humidité.
e Brancher le cordon d'alimentation (ou la fiche) à
la prise électrique. Ne pas doubler avec d'autres
appareils sur la même prise.
e Après avoir branché le cordon d'alimentation (ou
la fiche) à la prise, attendre 2 à 3 heures avant
de mettre des aliments dans l'appareil. Si vous
ajoutez des aliments avant que l'appareil n'ait
complètement refroidi, vos aliments peuvent se
détériorer.
e L'appareil avec ses poignées doit être situé à au
moins 55 mm du mur côté charnière pour ouvrir
la porte à 90°.
e Laisser un espace de plus de 55 mm à droite, à
gauche, à l'arrière et en haut lors de l'installation.
Retrait de la porte
Quand il est nécessaire de déplacer l'appareil par
une ouverture étroite, la procédure recommandée
est d'enlever les portes.
AN AVERTISSEMENT
e Déconnecter le cordon d'alimentation, le fusible
ou le disjoncteur avant d'installer ou de réparer
l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, un incendie ou un choc
électrique.
Si votre porte d'entrée est trop étroite pour laisser
passer l'appareil, retirer les portes de l'appareil et
passer l'appareil de côté.
[Pour la porte du congélateur
seulement]
4 Tenir les 2 connecteurs du tuyau au fond de
l'appareil avec vos doigts et les retirer de sorte
que les tuyaux puissent ensuite être
soigneusement enlevés en suivant les
instructions de l'étape 2.
2 Tout en appuyant sur la partie virole du
connecteur du tuyau, retirer le tuyau d'eau
raccordé.
Connecteur de tuyau
Serrage
\ Tuyau d'eau
FR
[Pour congélateur et réfrigérateur]
3 Retirer la vis du couvercle de la charnière sur
le dessus de l'appareil en tournant dans le
sens antihoraire.
= >
N
o TT
4 Tout en appuyant sur le crochet de liaison des
connecteurs électriques (1), enlever le lien en
le tirant dans les deux sens.
5 Retirer le levier de la charniére en appuyant
sur son extrémité vers le bord extérieur de
l'armoire.
<
o
=)
A\ ATTENTION
e Lors du retrait de la charniére supérieure,
s'assurer de soutenir la porte car elle risque de
tomber vers l'avant. Il est recommandé que deux
personnes ou plus procèdent à la dépose et au
remontage de la porte.
15
6 Soulever la charniére supérieure fixe entre
l'appareil et la porte de l'appareil, puis la retirer.
Charnière supérieure
7 Retirer la porte du compartiment congélateur et
réfrigérateur en la soulevant vers le haut. À ce
moment, la porte doit être suffisamment
soulevée pour que le tuyau en acier soit
complètement retiré.
REMARQUE
e Lors du déplacement de la porte du congélateur,
veiller à ne pas endommager les tuyaux d'eau.
Les portes doivent être posées sur une
couverture dans une zone de sécurité une fois
enlevées.
e Si l'extrémité du tuyau d'eau est endommagée,
elle doit être coupée afin de s'assurer qu'il ne fuit
pas quand il est remonté.
COn On Sn Or
Pas droit Déployée
Endommagée
Remontage de la porte
La remonter dans l'ordre inverse du retrait après
que l'appareil est passé à travers la porte d'accès.
16
FR
Réglage de la hauteur de la
porte
Si la porte de l'appareil n'est pas de niveau, régler
la différence de hauteur de porte de l'appareil en
utilisant la méthode suivante.
REMARQUE
e En raison de la possibilité de chute de l'axe de la
charnière, ne pas régler la hauteur de la porte de
l'appareil de plus de 5 cm.
[Méthode1]
*Référence
Clé charniére
1 Desserrer I'écrou de retenue en tournant dans
le sens antihoraire à l'aide d'une clé de 19 mm.
Desserrer l'écrou
N
Ajuster la différence de la hauteur de la porte
de l'appareil en faisant tourner le réglage de
l'axe de la charnière dans le sens horaire ou
antihoraire avec une clé de 8 mm.
Vers le haut
a’
van
Vers le bas
3 Après avoir ajusté la différence de hauteur de
la porte de l'appareil, fixer l'écrou de retenue
en le faisant tourner dans le sens horaire.
Serrer l'écrou
S'il est impossible de régler la hauteur de la porte
de l'appareil grâce à la méthode ci-dessus, régler
le niveau de la porte selon le guide suivant.
[Méthode2]
1 Lorsque la porte de l'appareil est retirée,
desserrer la vis au bas de la charniére
inférieure.
2 Insérer le nombre approprié de feuilles
annulaires entre la charniere inférieure et le
support inférieur. (Nombre total de feuilles
annulaires : 4)
Chamiere Support
inférieure inférieur
Feuille annulaire
FR
3 Remettre la vis du support après avoir mis en
place des feuilles annulaires avant de remettre
la porte. Une fois la porte remise en place, les
étapes 1,2 et 3 de réglage de la hauteur de la
porte peuvent alors être répétées.
A\ ATTENTION
e En inclinant l'appareil vers l'arrière pour desserrer
le filtre au fond de l'appareil, plus de deux
personnes doivent tenir les poignées en bas et
sur le côté supérieur arrière de l'appareil.
17
Raccordement de la conduite
d'eau (pour les modeles a
raccordement uniquement)
Accessoires
Filtre à eau Tuyau d'eau
Pièces d'Installation
Exigences d'approvisionnement en
eau
Une alimentation en eau froide avec une pression
d'eau comprise entre 147 kPa et 834 kPa (1,5~8,5
kgf/cm?) est requise pour faire fonctionner le
distributeur d'eau. Si le réfrigérateur est installé
dans une zone a faible pression d'eau (inférieure a
147 kPa), vous pouvez installer une pompe de
surpression pour compenser la pression faible.
Si un système de filtration d'eau par osmose
inverse est raccordé à votre alimentation en eau
froide, la pression d'eau du circuit d'osmose inverse
doit être d'au moins 147 kPa à 834 kPa (1,5-8,5
kgf/cm?)
AN AVERTISSEMENT
e Débrancher l'appareil avant d'effectuer des
travaux lors du raccordement de la conduite
d'eau. Tout manquement à suivre ces instructions
peut provoquer un choc électrique.
e Ne brancher la conduite d'eau qu'à une
alimentation en eau froide. Tout manquement à
suivre ces instructions peut causer un
dysfonctionnement du filtre à eau. Des coups de
bélier (claquement de l'eau dans les tuyaux) dans
la plomberie peuvent causer des dommages aux
pièces de l'appareil et conduire à une fuite d'eau
ou une inondation.
e Le raccordement de la conduite d'eau ne doit être
installé que par un plombier qualifié et
conformément aux lois et règlements régissant la
qualité de l'eau locale.
18
FR
REMARQUE
e Cette installation de conduite d'eau n'est pas
couverte par la garantie de l'appareil.
Raccordement à l'appareil
1 Dévisser l'écrou chapeau à filetage métallique
à l'arrière de l'appareil et le placer sur une
extrémité du tuyau d'eau.
2 Pousser fermement le tuyau d'eau sur le
robinet d'arrivée d'eau et serrer l'écrou
chapeau.
Raccordement au filtre à eau
Il existe deux types de filtres. Les méthodes de
raccordement sont différentes. L'un dispose d'un
raccord à écrou à filetage plastique et l'autre utilise
un raccord à pousser avec auto verrouillage. Le
filtre est repéré par le sens d'écoulement d'eau
depuis le robinet d'eau à l'appareil.
<Type d'écrou>
1 Coupez nettement l'extrémité du tube, puis
vérifiez et éliminez les bavures. Poussez le
raccord sur l'extrémité du tube, en veillant à ce
que l'extrémité soit totalement étanche.
(1)
(2)
A =
Ligne colorée sur le filtre à eau
2 Serrez le bouchon à vis jusqu'à ce que la ligne
colorée sur le filtre à eau ne soit plus visible.
U
FR
3 Deverrouillez le raccord en tournant jusqu'á ce Vérifier le raccordement à l'eau
que la ligne colorée sur le filtre à eau soit
visible et jusqu'à entendre un clic. Appuyez 1 Ouvrir l'alimentation en eau et mettre l'appareil
directement sur la douille de serrage contre la sous tension. Vérifier avec soin les fuites
face du tube pour le retirer du raccord. éventuelles dues à des tuyaux mal montés sur
tous les raccords.
(1)
Os
O . . =
>— 2 Appuyer et maintenir le bouton Water Filter
e Te za. mgm " "a
т E pendant 3 secondes. Cela réinitialise l'icöne de
Remplacement du Filtre. Le nouveau filtre a
eau a été active.
3 Placer une tasse sous le distributeur d'eau
pour vérifier que l'eau s'écoule dans l'appareil.
<Type de raccord à pousser>
1 Pousser fermement le tuyau d'eau relié de 4
l'appareil dans l'extrémité avec la flèche
pointant vers l'extérieur. Pousser complètement
le tuyau (env. 10-12 mm).
Vérifier à nouveau les fuites sur le tuyau de
raccordement et les joints.
5 Le filtre à eau doit être fixé à un endroit
approprié où il est facile à atteindre à des fins
de remplacement.
2 Après avoir inséré le tuyau dans le filtre,
monter le clip de blocage en position sous le
collier à tirer.
3 Répéter l'opération sur l'autre extrémité du filtre
en utilisant le reste du tuyau d'eau.
19
UTILISATION
Pieces et fonctions
(1] Panneau de commande
Régler les températures du congélateur et du réfrigérateur.
(2) Porte à Porte InstaView (Optionnel)
Le compartiment Porte à Porte InstaView permet un accès facile aux aliments les plus utilisés.
(3) Levier Door in Door
Ce levier ouvre la Door in Door.
e L'aspect ou des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
20
FR
FR
(1) Machine à glaçons automatique
C'est là où la glace est automatiquement produite et stockée.
(2) Panier de porte du congélateur
C'est là où de petits paquets d'aliments congelés peuvent être stockés.
e Ne pas entreposer dans ces paniers de crème glacée ou de nourriture qui sera stockée pendant une
longue période.
(3) Lampe LED
Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument lorsque vous ouvrez la porte.
(4) Tablette de congélateur (en option)
Vous pouvez y stocker les aliments congelés tels que la viande, le poisson et la crème glacée.
(5) Tiroir de congélateur (en option)
I! est destiné au stockage à long terme de produits congelés.
REMARQUE
e Le panier ou tiroir de la section 2 étoiles (3%) peut étre utilisé pour stocker de la glace et de la
nourriture de -12°C a -18°C pendant de courtes périodes.
e L'étagère du haut du congélateur (1) atteindra la température d'ensemble le plus rapidement.
21
FR
(1) Unité Smart Diagnosis
Utilisez cette fonction lorsque vous communiquez avec le centre d'information client LG Electronics pour
l'aider à faire un diagnostic précis lorsque l'appareil fonctionne anormalement ou en cas de défaillance.
(2) Lampe LED
Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument lorsque vous ouvrez la porte.
(3) Tablette du réfrigérateur
C'est là que les aliments et autres articles réfrigérés sont stockés.
e La hauteur d'étagère peut être ajustée en insérant l'étagère dans une autre rainure de hauteur
différente.
e Conserver les aliments à plus forte teneur en humidité à l'avant de la tablette.
e Le nombre réel de tablettes diffère d'un modèle à l'autre.
(4) Porte-bouteilles (en option)
C'est là que les grandes bouteilles à boire ou des récipients sont stockés.
A\ ATTENTION
e Ne stockez pas de bouteilles courtes ou des récipients. Les articles peuvent tomber et vous blessez
ou provoquer un dommage a l'appareil.
(5) Hygiéne Fraicheur
Cette fonction réduit les bactéries et les odeurs a lintérieur de l'appareil.
(6) Tiroir á collations (en option)
C'est la que les petits emballages d'aliments réfrigérés sont stockés.
22
FR
Capteur de température
Ce capteur règle la température du réfrigérateur.
e Maintenir la distance entre le capteur et la nourriture pour détecter la température avec précision.
Réservoir du distributeur d'eau (en option)
C’est là où est stockée l'eau pour alimenter le distributeur ou la machine à glaçons automatique. Il
nécessite un remplissage manuel. (Modèles Eau'tonome uniquement)
(9) Bac à légumes frais (en option)
Il s'agit de l'endroit où les fruits et légumes sont stockés pour aider à conserver leur fraîcheur en
ajustant le régulateur d'humidité.
Bac à légumes
C'est là où les fruits et légumes sont stockés pour rester frais aussi longtemps que possible.
e Le nombre réel de tiroirs diffère d'un modèle à l'autre.
(11) Door in Door (en option)
C'est là où sont stockés les aliments qui sont fréquemment sortis tels que les boissons et les collations.
(12) Boite a ceufs amovible (en option)
C'est là où sont stockés les œufs.
e Vous pouvez la déplacer et l'utiliser dans une position souhaitée au besoin. Cependant, ne pas
l'utiliser comme bac à glaçons ou la placer sur la tablette au-dessus du réfrigérateur ou du bac à
légumes.
(13 Panier de porte du réfrigérateur
C'est lá que les petits aliments,, boissons et récipients de sauce réfrigérés sont stockés.
23
Notes pour l'utilisation
e Ne pas utiliser le réservoir du distributeur d'eau
froide pour des boissons autres que de l'eau
potable.
e Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que du
gel peut se former si la porte n'est pas
complètement fermée, si l'humidité est élevée
pendant l'été ou si la porte du congélateur est
fréquemment ouverte.
e S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre
les aliments stockés sur la tablette ou le panier
de la porte pour permettre à la porte de se fermer
complètement.
e L'ouverture de la porte laisse l'air chaud entrer
dans l'appareil et provoque une élévation de la
température interne.
e Ne pas ouvrir ou fermer excessivement la porte
de l'appareil.
e La lampe LED est uniquement destinée à une
utilisation dans des appareils domestiques et ne
convient pas pour l'éclairage d'une pièce d'un
foyer.
Suggestions relatives à l'économie
d'énergie
e S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre
les aliments stockés. Cela permet à l'air froid de
circuler uniformément et réduit les factures
d'électricité.
e Conserver les aliments chauds seulement après
qu'ils aient refroidis afin d'éviter une formation de
rosée ou de givre.
e Lors du stockage d'aliments dans le congélateur,
régler la température du congélateur inférieure à
la température indiquée sur l'appareil.
e Ne pas régler la température de l'appareil en
dessous de ce qui est nécessaire. Pour fabriquer
de la glace dans des climats normaux, les
températures de congélation doivent être réglées
à -19 ou plus froides.
e Ne pas mettre d'aliments à proximité du capteur
de température du réfrigérateur. Garder une
distance d'au moins 3 cm du capteur.
e Veuillez noter qu'une augmentation de la
température après le dégivrage dispose d'une
plage autorisée dans les spécifications de
l'appareil. Si vous souhaitez réduire l'impact que
cela peut avoir sur le stockage des aliments en
raison d'une élévation de la température, sceller
ou envelopper la nourriture stockée dans
plusieurs couches.
24
FR
Conservation efficace des aliments
e Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à
l'intérieur de récipients hermétiques.
e Vérifier la date d'expiration et l'étiquette
(instructions de stockage) avant de stocker de la
nourriture dans l'appareil.
e Ne pas stocker de nourriture pendant une longue
période (plus de 4 semaines) si elle se détériore
facilement à basse température.
e Mettre les aliments réfrigérés ou surgelés à
l'intérieur de chaque compartiment réfrigérateur
ou congélateur immédiatement après l'achat.
e Éviter de recongeler tout aliment qui a été
complètement décongelé. Le recongélation d'un
aliment qui a été complètement décongelé réduit
son goût et ses propriétés nutritives.
e Ne pas envelopper ni stocker de légumes avec
du papier journal. Le matériau d'impression du
journal ou d'autres substances étrangères
peuvent souiller et contaminer les aliments.
e Ne pas trop remplir l'appareil. Remplir moins de
70 % de l'espace. L'air froid ne peut pas circuler
correctement si l'appareil est trop rempli.
e Refroidir les aliments chauds avant de les
stocker. Si trop d'aliments chauds sont stockés à
l'intérieur, la température interne de l'appareil peut
augmenter et affecter négativement d'autres
aliments stockés dans l'appareil.
e Si vous réglez une température trop basse pour
la nourriture, elle peut congeler. Ne pas régler
une température inférieure à la température
requise pour un stockage correct de la nourriture.
e Toujours garder l'appareil propre.
Capacité maximale de congélation
e La fonction Congélation Express permet au
congélateur d'atteindre sa capacité de congélation
maximale. Cela prend généralement jusqu'à 7
heures. Cependant, elle se désactive
automatiquement après un certain temps et peut
également être désactivée manuellement à tout
moment.
e Pour une meilleure circulation de l'air, insérer
toutes les parties intérieures comme les paniers,
tiroirs et tablettes.
Stockage maximal
e Pour assurer une meilleure circulation de l'air,
insérer tous les tiroirs.
e Si de grandes quantités de nourriture doivent être
stockées, tous les tiroirs du congélateur doivent
être retirés de l'appareil sauf celui en bas et la
nourriture sera empilée directement sur les
étagères du congélateur.
REMARQUE
e Pour retirer les tiroirs, enlever d'abord les
aliments des tiroirs. Puis utiliser la poignée des
tiroirs, sortir les tiroirs avec précaution. Cela peut
causer des blessures.
e La forme de chaque tiroir peut être différente, les
insérer dans la bonne position.
FR
25
FR
Utilisation du panneau de commande
Unités et fonctions
<Type 1>
a“ A
(6) (3) (9) (1) (2) (4)
Fa лы Li Li a
& 0 í 1 © со
Power an
Hygiene Express Frz. ; Non .
Fresh ALE Freezer | Fridge | Plumbing | Lock
| == - i
® Cubed | Water | Crushed |
* Extra Function : Hold 3sec. ‘
Nu J
<Type 2>
7 N
(6) (3) (9) (1) (2) (4)
NAC °C
eu. un 0 N
в w=- 4 Heo =
Power am
Hygiene | Express Frz. ; ! .
Fresh “Wi-Fi Freezer | Fridge Water Filter Lock
{= ="
(5) Cubed | Water | Crushed
* Extra Function : Hold 3sec.
A
Nh
(1) Freezer Temperature (Température du
congélateur)
e Cela permet de régler la température cible du
congélateur.
(2) Fridge Temperature (Température du
réfrigérateur)
e Cela permet de régler la température cible du
réfrigérateur.
(3) Express Freeze (Congélation express)
e Définit les fonctions de congélation express.
(4) * Lock (Verrouillage)
e Verrouille les boutons du panneau de
commande.
(5) Water Dispenser (Distributeur d'eau)
e Cela définit la fonction de Glaçons, eau,
glace pilée.
(6) Hygiène Fraîcheur
e Ceci régle la fonction Hygiène Fraîïcheur.
Non Plumbing (Système Eau'tonome) (en
option)
e Cette icône est allumé lorsque le réservoir de
distribution d'eau est installé correctement.
Replacement Filter (Filtre de rechange) (en
option)
e Cela indique la période de remplacement du
filtre à eau automatique (modèles non
eau'tonome uniquement).
(9) * Wi-Fi
e Ce réglage permet de configurer le
réfrigérateur afin qu'il se connecte au réseau
Wi-Fi du foyer.
e Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre.
26
Notes pour l'utilisation du Panneau
de Commande
e Le panneau de commande se met en marche
dans l'un des cas suivants.
— Lorsque l'appareil est sous tension
— Lorsqu'un bouton est appuyé
— Lorsque la porte de l'appareil (compartiment
réfrigérateur, congélateur, Door in Door) est
ouverte
e Le panneau de commande se met
automatiquement hors tension pour économiser
l'énergie dans l'un des cas suivants.
— Lorsque 1 minute s'est écoulée après la mise
sous tension
— Si aucune opération de bouton n'est effectuée
pendant 20 secondes après avoir appuyé sur
un bouton souhaité
— Lorsque 20 secondes se sont écoulées après
que la porte de l'appareil (réfrigérateur,
congélateur, espace magique) est ouverte et
fermée
e S'il y a un doigt ou un contact avec la peau sur le
panneau de commande pendant le nettoyage, la
fonction déclenchée du bouton peut fonctionner.
Réglage de la température
Cela permet de régler la température du
réfrigérateur ou la température du congélateur.
e Appuyer sur le bouton Fridge ou Freezer pour
régler la température.
e La température peut être réglée.
— Réfrigérateur : de 1 °C à 7 °C
— Congélateur : de -14 °C à -24 °C
e La température interne réelle varie en fonction de
l'état des aliments, étant donné que la
température de réglage indiquée est une
température cible, non la température réelle à
l'intérieur de l'appareil.
FR
REMARQUE
e Le réglage de la température par défaut peut
varier en fonction de l'appareil.
e Attendre jusqu'à 2 ou 3 heures après la
connexion de l'appareil à la prise avant de
stocker de la nourriture dans l'appareil.
e L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
e Si un problème est détecté, l'appareil ne
fonctionne pas et un code d'erreur s'affiche,
même lorsqu'un bouton est pressé.
e Si cela se produit, ne pas mettre l'alimentation
hors tension et contacter immédiatement un
centre d'information client LG Electronics. Si vous
mettez l'appareil hors tension, le technicien de
réparation du centre d'information client LG
Electronics peut avoir des difficultés à identifier le
problème.
Réglage congélation express
Cette fonction permet de congeler rapidement une
grande quantité de glace ou d'aliments surgelés.
e Lorsque vous appuyez sur le bouton Express
Freeze, l'icône Express Freeze s'allume sur le
panneau de commande.
e La fonction est activée et désactivée à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton.
e La fonction Congélation Express s'arrête
automatiquement après un délai spécifique.
Réglage Hygiène Fraîcheur
Les bactéries et odeurs de l’intérieur de l'appareil
peuvent etre réduits avec la fonction Hygiène
Fraîcheur. Cependant, la fonction n’est efficace que
sur les bactéries qui flottent dans l’appareil, pas sur
les bactéries adsorbés sur les aliments.
e Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
Hygiene Fresh, le mode de fonctionnement Pur
et Frais passe alternativement à Auto — Power
— Off — Auto.
27
Réglage et Réenclenchement du
Verrouillage
Verrouille les boutons du panneau de commande.
e Maintenez le bouton Lock enfoncé pendant 3
secondes. Une fois la fonction de Verrouillage est
établie, tous les boutons sont verrouillés.
e Lorsque vous appuyez sur le bouton Lock
pendant 3 secondes, l'icône Lock/Unlock sur le
panneau de contrôle s'allume. La fonction est
activée et désactivée en appuyant chaque fois
sur le bouton.
e Si vous appuyez sur un bouton autre que
verrouillage lorsque le verrouillage est activé, le
bouton ne fonctionne pas.
e Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que
verrouillage lorsque le verrouillage est activé,
l'icône Lock/Unlock du panneau de commande
clignote 3 fois.
e Pour modifier un réglage, appuyer d'abord sur le
bouton Lock pendant 3 secondes pour désactiver
la fonction.
Réglage du Wi-Fi
La touche Wi-Fi, lorsqu'elle est utilisée avec
l'application LG Smart ThinQ, permet au
réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi du
foyer.
e L'icône Wi-Fi affiche le statut de la connexion au
réseau du réfrigérateur. L'icône s'allume lorsque
le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi.
e Maintenez la touche Wi-Fi enfoncée pendant 3
secondes pour vous connecter au réseau. L'icône
clignote lorsque la connexion est en cours, puis
s'éteint lorsque la connexion est établie.
28
FR
Utilisation du réservoir du
distributeur d'eau (Modèles
Eau'tonome uniquement)
Le réservoir d'eau contient l'eau qui doit être
distribuée ou utilisée par la machine à glaçons
automatique pour faire de la glace. Ne pas remplir
ce réservoir avec tout liquide autre que de l'eau.
Cela peut endommager le système de distribution
d'eau.
| _ Retirer le réservoir de distribution d'eau en le
tirant tout en maintenant la poignée.
Ouvrir le couvercle ou le bouchon du réservoir
de distribution d'eau.
N
3 Remplir avec une bouteille filtrée ou de l'eau
filtrée potable jusqu'à la ligne de référence
indiquée à l'intérieur du réservoir de distribution
d'eau. (Capacité totale : 4 ?)
4 Après avoir rempli l'eau, fermer le couvercle ou
le bouchon du réservoir de distribution d'eau.
B_ Reposer le réservoir de distribution d'eau sur la
tablette du réfrigérateur.
ДА ATTENTION
e Les enfants ne doivent pas être autorisés à
proximité du réservoir de distribution. Si un enfant
fait tomber le réservoir du distributeur d'eau alors
qu'il est complètement rempli d'eau, il peut se
blesser. Ne pas remplir le réservoir d'eau avec
des boissons autres que de l'eau ni le remplir
d'eau chaude.
e Ne pas appliquer une force excessive ou un
impact lors du retrait ou de l'assemblage du
réservoir de distribution d'eau. Cela peut causer
des dommages à l'appareil ou des blessures.
REMARQUE
e Avant d'utiliser le réservoir de distribution d'eau
après l'installation de l'appareil, il doit être lavé
avant d'être rempli d'eau.
e Vérifier si le réservoir de distribution d'eau a été
correctement placé sur l'appareil. S'il n'a pas
correctement monté, l'eau peut fuir du réservoir
dans l'appareil.
e S'il y a Une quantité d'eau insuffisante dans le
réservoir de distribution d'eau, la taille des
Glaçons et leur quantité peuvent être affectées et
cela peut entraîner un manque de glaçons.
FR
e S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir de
distribution d'eau, la fonction de distribution d'eau
froide et de glace du distributeur ne peut pas être
utilisée. Vérifier s'il y a de l'eau dans le réservoir
de distribution d'eau, puis le remplir d'eau s'il n'y
en a pas.
e Attendre au moins 15 secondes avant de retirer
le réservoir d'eau après avoir distribué de l'eau ou
de la glace du distributeur.
e Le son du réservoir d'eau est normal lorsque
l'eau est alimentée dans le distributeur et la
machine à glaçons automatique. Ce n'est pas un
signe de dysfonctionnement.
Utilisation du distributeur d'eau
et de glace
Vous pouvez distribuer des glaçons, de l'eau et de
la glace pilée en appuyant sur le bouton
correspondant au mode désiré.
e Lorsque vous touchez le bouton Cube, Eau ou
Pilée sur le panneau de commande, la lampe du
panneau de commande se met en marche et le
mode désiré est réglé. À ce moment, lorsque
vous appuyez sur le levier du distributeur,
l'appareil sélectionné (glaçons, eau et glace pilée)
effectue la distribution.
e La fonction est activée et désactivée à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton sur le
panneau de commande.
Cubed | Water | Crushed
=
A\ ATTENTION
e Tenir les enfants éloignés du distributeur afin
d'empêcher les enfants de jouer avec ou
d'endommager les commandes.
e Jeter les premiers lots de glace (environ 20
glaçons et 7 tasses d'eau). Cela est également
nécessaire si l'appareil n'a pas été utilisé pendant
longtemps.
29
REMARQUE
e Si vous ouvrez la porte du congélateur tandis que
de l'eau est distribuée, l'approvisionnement en
eau est interrompu et le panneau de commande
revient à l'écran initial.
e Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur tandis
que de l'eau, des glaçons ou de la glace pilée est
distribuée, la distribution est mise en pause.
Lorsque vous fermez la porte, l'élément
sélectionné pour le mode précédemment défini
continue d'être distribué.
e Si le rebord de la tasse est petit, l'eau peut
éclabousser hors du verre ou le manquer
complètement.
e Utiliser une tasse avec un rebord de plus de 68
mm de diamètre lors de la distribution de l'eau,
de glaçons ou de glace pilée.
e Lorsque la machine à glaçons produit de petits
cubes de glace ou si les cubes se regroupent, la
quantité d'eau fournie à la machine à glaçons
peut être faible en raison d'une insuffisance d'eau
dans le réservoir d'eau. Si la glace n'est pas
utilisée fréquemment, elle peut aussi
s'amalgamer.
Machine à glaçons automatique
La machine à glaçons automatique peut
automatiquement fabriquer 6 cubes à la fois, soit
50 à 60 morceaux sur une période de 24 heures, si
les conditions sont favorables. Cette quantité peut
varier en fonction de l'environnement (température
ambiante autour de l'appareil, fréquence
d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés
dans l'appareil, etc.).
e Si le bac à glaçons est complètement rempli de
glace, la production de glace s'arrête.
e Le bruit de la chute de glace dans le bac à
glaçons est normal.
e La machine à glaçons produit normalement de la
glace lorsqu’ environ 48 heures se sont écoulées
après que l'appareil a été initialement installé.
30
FR
e La machine à glaçons produit normalement de la
glace lorsqu’ environ 48 heures se sont écoulées
après que l'appareil a été initialement installé.
e Alors que la machine à glaçons automatique
fonctionne, ne pas la toucher avec vos mains
directement.
e Si les glaçons sont stockés dans le bac à glaçons
pendant une longue période, ils peuvent se
regrouper et ne peuvent plus être séparés
facilement. Dans ce cas, nettoyer le bac à
glaçons avant de l'utiliser.
Commutation de la machine à
glaçons automatique en marche et
arrêt
| Tenir et retirer le couvercle de la machine à
glaçons automatique en le soulevant vers le
haut.
2 Lorsque la machine à glaçons automatique
n'est pas utilisée, le bac à glaçons peut être
utilisé comme panier de congélation après
avoir placé le commutateur de la machine a
glaçons en position d'arrêt.
Retrait du bac a glacons (en option)
Tenir le bac á glagons avec les deux mains et le
retirer en le soulevant vers le haut.
e Lorsque la machine a glagons automatique n'est
pas utilisée, le bac à glaçons peut être utilisé
comme panier de congélation.
e Si le bac à glaçons est complètement rempli de
glace, il peut être lourd. Le retirer avec les deux
mains.
AN AVERTISSEMENT
e Ne pas toucher des pièces mécaniques de la
machine à glaçons automatique avec votre main
ou un outil. Sinon, des dommages à l'appareil ou
des blessures peuvent survenir.
e || convient d'être prudent, car la machine a
glaçons automatique fonctionne en continu une
fois la porte du congélateur ouverte lorsque le
commutateur de la machine à glaçons
automatique est réglé en position.
e Ne pas démonter, réparer ou modifier la machine
à glaçons automatique. Ces tâches ne doivent
être effectuées que par un technicien de service.
ДА ATTENTION
e Jeter les premiers lots de glace (environ 20
glacons et 7 tasses d'eau). Cela est également
nécessaire si l'appareil n'a pas été utilisé pendant
longtemps.
e La première glace et l'eau distribuée peuvent
comporter des particules ou une odeur de
conduite d'alimentation en eau ou de réservoir
d'eau.
e Tenir les enfants éloignés du distributeur. Les
enfants peuvent jouer avec les commandes ou
les endommager.
FR
e Le passage de la glace peut s'obstruer avec du
gel, si seule de la glace pilée est utilisée. Retirer
le givre qui s'accumule en retirant le bac à
glaçons et dégager le passage avec une spatule
en caoutchouc. Une distribution régulière de
glaçons peut aussi aider à prévenir l'accumulation
de givre.
Si de la glace décolorée est distribuée, vérifier le
réservoir d'eau et l'approvisionnement en eau
d'une source possible. Si le problème persiste,
contacter le centre d'information client LG
Electronics. Ne pas utiliser de glace ou d'eau tant
que le problème n'a pas été corrigé.
Ne jamais utiliser de verre en cristal fin ou de
vaisselle pour recueillir la glace. Ces récipients
peuvent s'écailler ou se briser, résultant en des
fragments de verre dans la glace.
Distribuer la glace dans un verre avant de le
remplir d'eau ou d'autres boissons. Des
éclaboussures peuvent se produire si la glace est
distribuée dans un verre qui contient déjà du
liquide.
Ne pas toucher la sortie de glace ou la machine à
glaçons automatique avec votre main ou un outil.
Sinon, des dommages à l'appareil ou des
blessures peuvent survenir.
Lors du repositionnement du bac à glaçons,
vérifier qu'il soit placé correctement. S'il est
incliné ou n'est pas de niveau, il ne peut pas
continuer à faire de la glace en raison de
perturbations du capteur.
Ne jamais utiliser un verre particulièrement étroit
ou profond. La glace peut se coincer dans le
passage de la glace et les performances de
l'appareil peuvent être affectées.
Garder le verre à une bonne distance de la sortie
de glace. Un verre tenu trop près de la sortie
peut empêcher la distribution de glace.
Jeter la glace contenue dans le réservoir de glace
du congélateur si vous partez en vacances ou en
cas de panne électrique prolongée. L'eau de la
fonte de la glace peut tomber du distributeur au
sol.
31
Fonction InstaView
La fonction InstaView du compartiment Door-In-
Door vous permet de voir si votre stock d'aliments
fréquemment consommés (boissons et snack, par
exemple), a diminué ou non, sans avoir à ouvrir la
porte du réfrigérateur.
QA
\
77
1 Tapotez deux fois sur la vitre pour allumer ou
éteindre l'éclairage a DEL a l'intérieur du
compartiment Porte--Porte.
2 Le voyant à LED s'éteint automatiquement
après dix secondes.
e La fonction InstaView du Door-in-Door InstaView
est désactivée lorsque la porte droite du
réfrigérateur et la porte gauche du congélateur
sont ouvertes, pour une durée de deux secondes
après avoir fermé la porte, et lorsque le
distributeur de glaçons est utilisé.
e Toquez près du centre de la vitre. Tapotez près
des extrémités de la vitre risque de ne pas activer
correctement la fonction Porte-à-Porte InstaView.
e Toquez plus fort pour que le son soit audible.
e La fonction InstaView Door-In-Door peut
s'enclencher si un bruit fort se produit à proximité
du réfrigérateur.
32
FR
Door in Door (en option)
Appuyer sur le levier sur le bord inférieur de la
Door in Door jusqu'à ce qu'elle s'ouvre.
Il y a beaucoup d'espace de rangement à l'intérieur
de la Door in Door et ses paniers environnants,
vous permettant de stocker la nourriture d'une
manière organisée.
Retrait du casier de la Door in Door
Tenir le casier à l'intérieur de la Door in Door avec
les deux mains et le retirer en le soulevant vers le
haut.
Remonter le casier de la Door in
Door
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
Retrait des paniers de la Door in
Door
Soulever le panier fixe comme indiqué sur (1) et le
retirer en le tirant comme indiqué sur (2).
|
==>
rr
—
N
\ NZ
)
Remonter les paniers dans la Door
in Door
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
FR
Bac à légumes frais (en option)
L'humidité dans le bac à légumes peut être
contrôlée en faisant coulisser le curseur dans les
deux sens.
S'il est déplacé vers la gauche, le guide d'air sera
ouvert et permettra à l'air de circuler à travers le
bac pour une humidité réduite. Et s'il est déplacé
vers la droite, le guide d'air sera fermé et
conservera l'humidité qui se trouve actuellement
dans le bac à légumes.
La position fermée est recommandée pour la
conservation de légumes, et la position ouverte est
recommandée pour la conservation de fruits.
Autres fonctions
Alarme de porte ouverte
L'alarme retentit 3 fois dans un intervalle de 30
secondes si la porte (compartiment réfrigérateur,
compartiment congélateur, Door in Door) est
laissée ouverte ou n'est pas complètement fermée
pendant une minute.
e Contacter un centre d'information client LG
Electronics si l'alarme continue de sonner après
la fermeture de la porte.
Détection de pannes
L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
e Si un problème est détecté, l'appareil ne
fonctionne pas et un code d'erreur s'affiche,
même lorsqu'un bouton est pressé.
e Si cela se produit, ne pas mettre l'alimentation
hors tension et contacter immédiatement un
centre d'information client LG Electronics. Si vous
mettez l'appareil hors tension, le technicien de
réparation du centre d'information client LG
Electronics peut avoir des difficultés à identifier le
problème.
33
Utilisation de l'Application
Smart ThinQ
Installation de Smart ThinQ
Chercher l'application LG Smart ThinQ dans
Google Play Store & Apple App Store sur un
smartphone. Suivez les instructions pour
télécharger et installer l'application.
Fonction Wi-Fi
e Pour les appareils avec le logo S ou
Smart ThinQ Smart Thin"
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Mise a jour du programme
Maintenez votre dispositif a jour.
Smart Diagnosis '"
Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle
vous sera fournie avec des informations utiles
comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en
fonction du mode d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler différentes options du
réfrigérateur, et de l'application.
REMARQUE
e Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous à
"a : .. >
l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande :
est-elle allumée ?
e LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau, ou
de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
e L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi
2,4 GHz.
e Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du
signal.
e La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
34
FONCTIONS SMART FR
e La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
e L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
e L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
e Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Note d’information Open Source Software
Pour obtenir le code source sous licence GPL,
LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui
sont contenues sur cette machine, veuillez visiter
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence visée, exclusions de garantie et les
mentions de copyright sont disponibles pour être
téléchargées.
LG Electronics propose de vous fournir le code
open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support,
des frais de port et de prise en charge, une fois la
demande reçue par LG Electronics à l'adresse
suivante : opensource@lge.com. La validité de
cette offre est de trois (3) ans à partir de la date
d'achat du produit.
x
Smart Diagnosis™ a l'aide d'un
smartphone
e Pour les appareils avec le logo © ou EN
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Smart Diagnosis 'M ne peut pas étre activé tant que
l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de Smart Diagnosis™.
Utilisation de Smart
Diagnosis ™
Smart Diagnosis™ Par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le
représentant de service, pas pendant l'utilisation
normale.
1 Appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
e Si la fonction de verrouillage a déjà été
activée, appuyer sur le bouton Lock pour
désactiver la fonction de verrouillage, puis
appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
e Veuillez noter que la fonction Smart
Diagnosis ne fonctionne pas dans les cinq
minutes suivant l'activation du verrouillage.
* Lock
2 Appuyer et maintenir le bouton Freezer
pendant au moins trois secondes tout en
continuant à tenir votre téléphone sur le
haut-parleur.
3 Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis
maintenez le téléphone sur le trou supérieur
droit du haut-parleur.
e Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
FR
4 Une fois le transfert des données terminé,
l'agent de service expliquera le résultat du
Smart Diagnosis™.
REMARQUE
e Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
e Le son du Smart DiagnosisTY est généré après
environ 3 secondes.
e Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du
haut-parleur pendant la transmission des
données.
e Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises.
e Le son du transfert des données peut être dur
pour l'oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis "M sont transmises, mais ne pas enlever
le téléphone du trou du haut-parleur pour un
diagnostic précis jusqu'à ce que le son du
transfert de données s'arrête.
e Lorsque le transfert des données est terminé, le
message de fin de transfert s'affiche et le
panneau de commande s'éteint automatiquement,
puis se rallume au bout de quelques secondes.
Ensuite, le centre d'information client explique le
résultat du diagnostic.
e La fonction Smart Diagnosis"M dépend de la
qualité de l'appel local.
e Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez transmettre un
meilleur service si vous utilisez un téléphone fixe.
e Si le transfert des données du Smart Diagnosis"
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis M,
35
Notes relatives au nettoyage
e Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans
l'appareil, enlever tous les aliments stockés sur la
tablette ou le tiroir afin d'éviter des blessures ou
des dommages à l'appareil.
— Dans le cas contraire, des blessures peuvent
survenir en raison du poids des aliments
stockés.
En cas de nettoyage des bouches d'aération à
l'extérieur de l'appareil au moyen d'un aspirateur,
le cordon d'alimentation doit être débranché de la
prise afin d'éviter toute décharge statique qui peut
endommager les composants électroniques ou
provoquer un choc électrique.
Détacher les tablettes et les tiroirs et les nettoyer
avec de l'eau, puis les sécher suffisamment avant
de les replacer.
Essuyer régulièrement les joints de la porte avec
un chiffon doux et humide.
Le panier de porte fuit et les taches doivent être
nettoyées car elles peuvent compromettre la
capacité de stockage du panier et même
l'endommager.
Après nettoyage, vérifier que le câble
d'alimentation ne soit pas endommagé, chaud ou
mal branché.
Assurer la propreté de l'évacuation de l'air à
l'extérieur de l'appareil.
— Une évacuation d'air obstruée peut provoquer
un incendie ou endommager l'appareil.
Enduire de cire les surfaces métalliques externes
peintes aide à fournir une protection contre la
rouille. Ne pas enduire de cire les pièces en
plastique. Enduire de cire les surfaces métalliques
peintes au moins deux fois par an en utilisant une
cire pour appareils (ou une cire en pâte pour
automobiles). Appliquer la cire avec un chiffon
doux et propre.
Pour l'extérieur de l'appareil, utiliser une éponge
propre ou un chiffon doux et un détergent doux
dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs. Sécher soigneusement avec un chiffon
doux.
36
MAINTENANCE FR
e Ne jamais nettoyer les tablettes ou les récipients
au lave-vaisselle.
— Les parties peuvent se déformer en raison de la
chaleur.
e Si l'appareil est équipé d'une lampe à LED, ne
pas retirer le couvercle de la lampe et la lampe
LED en tentant d'effectuer une réparation ou un
entretien. Veuillez contacter un centre
d'information client LG Electronics.
Nettoyage du panier de porte
Retrait du panier de porte du
réfrigérateur / congélateur
Tenir les deux bords du panier et le retirer en le
soulevant vers le haut.
Remontage du balconnet de porte
du réfrigérateur / congélateur
1 Tenir les deux bords du panier de la porte,
pousser doucement un bord à assembler, puis
de la même manière assembler l'autre bord.
=
2 Après le montage, appuyer doucement sur le
panier de la porte pour le fixer horizontalement.
Nettoyage de la tablette
Retrait de la tablette du réfrigérateur
| congélateur
Retirer la clayette en la tirant.
Remontage de la clayette du
réfrigérateur / congélateur
Retirer la clayette en la tirant tout en soulevant
légèrement le bord arrière de la tablette du
réfrigérateur.
Nettoyage du bac à légumes
Retrait du bac à légumes
4 Retirer le contenu du tiroir. Tenir la poignée du
tiroir à légumes et le retirer complètement
jusqu'à l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrête en
douceur.
FR
2 Soulever le bac à légumes et le sortir en le
tirant.
Remonter le bac à légumes
1 Si le bac à légumes dispose d'un couvercle, le
soulever.
2 Insérer le fond du bac à légumes dans sa
position initiale et le repousser en douceur tout
en l'abaissant.
A\ ATTENTION
e Veuillez noter que des blessures peuvent être
causées par le poids des aliments stockés lors du
retrait du bac à légumes.
37
Nettoyage du distributeur d'eau
Nettoyage du bac du distributeur
Le bac du distributeur peut étre facilement mouillé
en raison d'un déversement de glace ou d'eau.
Essuyer toute la surface avec un chiffon humide.
A
Nettoyer la sortie d'eau et de glace
Essuyer fréquemment la sortie d'eau ou de glace
avec un chiffon propre car elle peut se salir
facilement. Veuillez noter que les peluches d'un
chiffon peuvent adhérer à la sortie.
es Ne d'eau
WNL Sortie de glace
38
FR
Remplacement du filtre a eau
(pour les modeles a
raccordement uniquement)
Remplacer le filtre á eau jetable lorsque cela est
indiqué sur l'icóne Replacement Filter ou au moins
tous les 6 mois.
Pour vous donner le temps de préparation afin de
vous procurer un filtre neuf, le voyant apparaît juste
avant que la capacité du filtre actuel ne soit
épuisée. Si vous remplacez le filtre à temps, vous
bénéficierez d'une eau fraîche et propre de
l'appareil.
1 Débrancher l'appareil.
2 Couper l'alimentation en eau de l'appareil.
3 Retirer le filtre à eau jetable.
4 Installer le filtre à eau de rechange en suivant
la section « Raccordement au filtre à eau ».
B, Ouvrir l'alimentation en eau et mettre l'appareil
sous tension.
6 Appuyer et maintenir le bouton Water Filter
pendant 3 secondes. Cela réinitialise l'icône de
Remplacement du Filtre. Le nouveau filtre à
eau a été activé.
DEPANNAGE FR
Symptómes Cause Solution
Il n'y a pas de Y a-t-il une coupure de courant ? | ° Vérifier l'alimentation électrique d'autres
° | appareils.
réfrigération ou de - - - PP
congélation. La fiche d'alimentation est-elle e Brancher correctement la fiche
débranchée de la prise ?
d'alimentation dans la prise.
La réfrigération ou la
congélation est
mauvaise.
La température du réfrigérateur
ou du congélateur est-elle réglée
au plus chaud ?
e Régler la température du réfrigérateur
ou du congélateur sur "Moyenne".
L'appareil se trouve-t-il en plein
soleil, ou est-il près d'un objet
générant de la chaleur, tel qu'un
four ou un radiateur ?
e Vérifier la zone d'installation et le
réinstaller loin d'objets produisant de la
chaleur.
Avez-vous stocké de la nourriture
chaude sans la refroidir au
préalable ?
e Refroidir la nourriture chaude avant de
la mettre dans le compartiment
réfrigérateur ou le congélateur.
Avez-vous mis trop de nourriture
2
e Maintenir un espace approprié entre les
aliments.
Les portes de l'appareil sont-
elles complètement fermées ?
e Fermer complètement la porte et
s'assurer que la nourriture stockée ne
coince pas la porte.
Y a-t-il suffisamment d'espace
autour de l'appareil ?
e Ajuster la position de l'installation pour
qu'il y ait suffisamment d'espace autour
de l'appareil.
L'appareil a une
mauvaise odeur.
La température du réfrigérateur
ou du congélateur est-elle réglée
sur « Chaud » ?
e Régler la température du réfrigérateur
ou du congélateur sur "Moyenne".
Avez-vous mis des aliments avec
une forte odeur ?
e Conserver les aliments ayant de fortes
odeurs dans un récipient hermétique.
Des légumes ou des fruits
sont-ils gâtés dans le tiroir ?
e Jeter les légumes pourris et nettoyer le
bac à légumes. Ne pas stocker de
légumes trop longtemps dans le bac à
légumes.
La lampe à l'intérieur
de l'appareil ne
s'allume pas.
La lampe à l'intérieur de
l'appareil est-elle éteinte ?
e || est difficile pour les clients de
remplacer la lampe à l'intérieur de
l'appareil car elle n'est pas réparable.
Si la lampe à l'intérieur ne s'allume
pas, veuillez contacter le centre
d'information client LG Electronics.
39
FR
Symptómes
Cause
Solution
La porte de l'appareil
n'est pas bien fermée.
L'appareil est-il penché vers
l'avant ?
e Régler le pied avant afin de soulever
légèrement la face avant.
Les tablettes ont-elles été
correctement montées ?
e Remonter les tablettes si nécessaire.
Avez-vous fermé la porte avec
une force excessive ?
e Si vous appliquez trop de force ou de
vitesse lors de la fermeture de la porte,
elle peut rester légèrement ouverte.
S'assurer de ne pas pousser la porte
trop violemment. La fermer sans force.
La porte de l'appareil
est difficile à ouvrir.
Avez-vous ouvert la porte juste
après l'avoir fermée ?
Si vous essayez d'ouvrir la porte de
l'appareil moins de 1 minute après
l'avoir fermée, vous pouvez avoir des
difficultés en raison de la pression qui
se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Essayer d'ouvrir à nouveau la porte de
l'appareil au bout de quelques minutes
afin que la pression interne se stabilise.
Il y a de la
condensation a
l'intérieur de l'appareil
ou sur le fond du capot
du bac à légumes.
Avez-vous stocké de la nourriture
chaude sans la refroidir au
préalable ?
e Refroidir la nourriture chaude avant de
la mettre dans le compartiment
réfrigérateur ou le congélateur.
Avez-vous laissé la porte de
l'appareil ouverte ?
Bien que la condensation disparaisse
lorsque vous fermez la porte de
l'appareil, vous pouvez l'essuyer avec
un chiffon sec.
Avez-vous ouvert et fermé la
porte de l'appareil trop
fréquemment ?
Il se peut que de la condensation se
forme en raison de la différence de
température avec l'extérieur. Essuyer
l'humidité avec un chiffon sec.
Avez-vous mis des aliments
chauds ou humides à l'intérieur
sans les sceller dans un récipient
?
e Conserver les aliments dans un
récipient couvert ou hermétique.
Du givre se forme dans
le compartiment
congélateur.
Les portes ne sont peut-être pas
bien fermées ?
e Vérifier qu'aucun aliment à l'intérieur de
l'appareil ne bloque la porte et
s'assurer que la porte soit bien fermée.
Avez-vous stocké de la nourriture
chaude sans la refroidir au
préalable ?
e Refroidir la nourriture chaude avant de
la mettre dans le compartiment
réfrigérateur ou le congélateur.
40
FR
Symptómes
Cause
Solution
Du givre se forme dans
le compartiment
congélateur.
L'entrée ou la sortie d'air du
congélateur est-elle obstruée ?
e S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air
ne soit pas obstruée afin que l'air
puisse circuler à l'intérieur.
Le congélateur est-il trop rempli ?
e Maintenir un espace approprié entre
les articles.
Du givre ou de la
condensation s'est
formée à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil.
Avez-vous ouvert et fermé la
porte de l'appareil trop
fréquemment ou la porte de
l'appareil est-elle mal fermée ?
e Du givre ou de la condensation peut
se former si l'air extérieur pénètre à
l'intérieur de l'appareil.
L'environnement d'installation
est-il humide ?
e De la condensation peut apparaître
sur l'extérieur de l'appareil si la zone
d'installation est trop humide ou lors
d'une journée humide comme un jour
de pluie. Essuyer l'humidité avec un
chiffon sec.
L'appareil est bruyant et
génère des sons
anormaux.
L'appareil est-il installé sur un sol
faible ou qui n'est pas de niveau
?
e Installer l'appareil sur un endroit plan
et solide.
L'arrière de l'appareil touche-t-il le
mur ?
e Ajuster la position de l'installation pour
qu'il y ait suffisamment d'espace
autour de l'appareil.
Y a-t-il des objets éparpillés
derrière l'appareil ?
e Retirer les objets éparpillés derrière
l'appareil.
Y a-t-il un objet sur le dessus de
l'appareil ?
e Enlever l'objet sur le dessus de
l'appareil.
Le côté ou l'avant de
l'appareil est chaud.
Des tuyaux anti-condensation
sont installés sur ces zones de
l'appareil afin de réduire la
formation de condensation autour
de la zone de la porte.
e Le tuyau de dégagement de la
chaleur pour empêcher la
condensation est installé sur l'avant et
le côté de l'appareil. Vous pouvez le
trouver particulièrement chaud juste
après l'installation de l'appareil ou
pendant l'été. Vous pouvez être
assuré qu'il ne s'agit pas d'un
problème et que c'est normal.
ll y a de l'eau à
l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil.
Y a-t-il une fuite d'eau autour de
l'appareil ?
e Vérifier si de l'eau a fui d'un évier ou
d'un autre endroit.
Y a-t-il de l'eau sur le fond de
l'appareil ?
e Vérifier si l'eau provient d'aliments
congelés qui se sont décongelés ou
d'un récipient cassé ou tombé.
41
FR
Symptómes
Cause
Solution
glace.
La machine á glacons
automatique ne produit
pas de glace ou produit
une petite quantité de
Avez-vous installé l'appareil
récemment ?
La machine à glaçons produit
normalement de la glace lorsqu'environ
48 heures se sont écoulées après que
l'appareil a été installé.
Avez-vous branché le tuyau
d'alimentation en eau vers
l'appareil et ouvert le robinet
d'alimentation ?
Raccorder le tuyau d'alimentation en
eau à l'appareil et ouvrir complètement
le robinet d'alimentation.
Le tuyau d'alimentation en eau
est-il plié ?
Si le tuyau d'alimentation en eau est
plié, le débit d'eau peut être
compromis.
Avez-vous récemment distribué
une grande quantité de glace ?
Il faut environ 24 heures pour produire
plus de glace dans la machine à
glaçons automatique. Veuillez patienter.
Avez-vous réglé le commutateur
de la machine à glaçons ou le
bouton de la machine à glaçons
automatique sur le panneau de
commande sur Marche ?
Appuyer | sur le commutateur de la
machine à glaçons ou positionner le
bouton automatique de la machine à
glaçons sur ON sur le panneau de
commande. (Pour plus de détails sur la
façon de l'utiliser, visitez le site Web LG
Electronics ou utilisez votre appareil
intelligent.)
La température du congélateur
est-elle trop élevée ?
Si la température réglée est trop
chaude, la glace sera produite
lentement ou ne sera pas produite du
tout. Régler la température du
congélateur à -18°C pour un
fonctionnement normal de la machine à
glaçons automatique.
Avez-vous ouvert la porte de
l'appareil fréquemment ?
Si vous ouvrez la porte de l'appareil,
l'air froid s'échappe, réduisant la vitesse
de production de glace. Ne pas ouvrir
et fermer fréquemment la porte de
l'appareil.
La porte de l'appareil est-elle
complètement fermée ?
Si la porte de l'appareil n'est pas
complètement fermée, la température
du congélateur augmente, ce qui
ralentit la vitesse de production de
glace. Fermer complètement la porte
de l'appareil.
La glace n'est pas
distribuée.
Y a-t-il de la glace dans le bac a
glagons ?
Vérifiez s'il y a de la glace dans le bac
à glaçons.
La glace s'est-elle amassée dans
le bac à glaçons ?
Séparez le bac à glaçons et secouez-
le. Jetez la glace amassée restante
après avoir secoué le bac à glaçons.
42
FR
Symptómes
Cause
Solution
La glace n'est pas
distribuée.
Impossible d'entendre le bruit de
la glace qui sort ?
e Dans le panneau de commande,
sélectionnez alternativement les modes
glaçons et glace pilée pour distribuer
de la glace.
Le passage de la glace est-il
bloqué ? (Vous pouvez vérifier le
passage de la glace en séparant
le bac à glaçons.)
e La glace ne peut être correctement
distribuée si le passage de la glace est
bloqué. Vérifiez la glace et nettoyez
régulièrement le passage de la glace.
L'eau ne sort pas.
Le robinet d'alimentation est
peut-être fermé ? (Modèles à
raccordement uniquement)
e Ouvrir le robinet d'alimentation en eau.
Le réservoir de distribution d'eau
est peut-être vide ? (Modèles
sans plomberie uniquement)
Remplir le réservoir du distributeur
d'eau.
Le robinet d'alimentation en eau
est-il fermé ? (Modèles à
raccordement uniquement)
Ouvrir le robinet d'alimentation en eau.
Est-ce que vous utilisez de l'eau
non filtrée ?
L'eau non filtrée peut contenir une
grande quantité de métaux lourds
divers ou de substances étrangères, de
sorte que le filtre peut être obstrué à un
stade précoce, quelle que soit la durée
de vie du filtre.
L'eau a un goût
étrange.
Le goût de l'eau est-il différent
lorsqu'on le compare avec le
goût de l'eau du purificateur
d'eau précédent ?
L'eau purifiée ou l'eau froide n'a
peut-être pas été utilisée pendant une
longue période ?
S'est-il écoulé longtemps depuis
que vous avez installé et
remplacé le filtre ?
Si un filtre expiré est utilisé, la
performance de purification peut
diminuer. Il est recommandé de
remplacer le filtre en fonction de la
période de remplacement du filtre.
Avez-vous rincé correctement le
filtre dans la phase initiale après
l'avoir installé ?
e Lorsque vous installez ou remplacez le
filtre pour la première fois, vous devez
éliminer l'air et les résidus de charbon
actif à l'intérieur du filtre. Utiliser
l'appareil après distribution et décharge
d'environ 5 litres d'eau purifiée du
distributeur en appuyant sur le levier de
distribution d'eau. (Le charbon actif est
inoffensif pour les humains.)
L'eau purifiée ou l'eau froide n'a
peut-être pas été utilisée pendant
une longue période ?
Le goût de l'ancienne eau peut changer
en raison d'un développement
bactérien. Utiliser le produit après
distribution et décharge d'environ 5
litres (environ 3 minutes) du distributeur
d'eau.
43
FR
Symptómes
Cause
Solution
Bruits de clics
Le contróle de dégivrage émet un
clic lorsque le cycle de dégivrage
automatique commence et se
termine. La commande du
thermostat (ou la commande de
l'appareil sur certains modèles)
émet également un clic lorsque
le cycle démarre et s'arrête.
e Fonctionnement normal
Bruits de cliquetis
Des vibrations sonores peuvent
provenir de l'écoulement de
l'appareil, de la conduite d'eau à
l'arrière de l'appareil (modèles à
raccordement seulement) ou
d'objets posés sur ou autour de
l'appareil.
e Fonctionnement normal
L'appareil ne repose pas de
manière égale au sol.
e Le sol est fragile ou irrégulier les
jambes de mise à niveau nécessitent
un ajustement. Voir la section
d'Alignement des Portes.
L'appareil avec un compresseur
linéaire a été déplacé pendant
son fonctionnement.
e Fonctionnement normal. Si le cliquetis
du compresseur ne s'arréte pas au
bout de 3 minutes, mettre l'alimentation
de l'appareil hors tension, puis a
nouveau sous tension.
Crissements
Le moteur du ventilateur de
l'évaporateur fait circuler l'air à
travers les compartiments du
réfrigérateur et du congélateur.
e Fonctionnement normal
L'air est forcé sur le condenseur
par le ventilateur du condenseur.
e Fonctionnement normal
Gargouillements
Débit de l'appareil à travers le
système de refroidissement
e Fonctionnement normal
Claquements
Contraction et expansion des
parois internes du fait de
changements de température.
e Fonctionnement normal
Vibrations
Si le côté ou l'arrière de l'appareil
touche un meuble ou un mur,
une partie des vibrations
normales peut devenir audible.
e Pour éliminer le bruit, s'assurer que les
côtés et l'arrière ne puissent pas
toucher un mur ou une armoire.
44
Note

Manuels associés