Manuel du propriétaire | sauter TIST2000N Plaque induction Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter TIST2000N Plaque induction Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE………………………………………………………………………………………………………… …
1)
a)
b)
c)
2)
a)
b)
c)
d)
3)
a)
b)
c)
d)
e)
4)
a)
b)
5)
a)
b)
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR.......................................................................... 2
Consignes de sécurité ................................................................................................ 2
Données techniques ................................................................................................... 6
Protection de l’environnement ............................................................................... 7
PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ..................................................................... 7
Description de votre table à induction ................................................................ 7
Avant la première utilisation ................................................................................... 8
Récipients compatibles et incompatibles ........................................................... 9
Le pack sécurité ........................................................................................................... 9
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ........................................................................ 10
Utilisation du bandeau de commande ............................................................... 10
Démarrage de l’appareil ......................................................................................... 10
Intensité de chauffe ................................................................................................. 11
Utilisation des fonctions .......................................................................................... 11
Arrêt de l’appareil ...................................................................................................... 12
ENTRETIEN ET DEPANNAGE DE VOTRE APPAREIL........................................... 12
Nettoyage de l’appareil ........................................................................................... 12
Résolution des problèmes ........................................................................................... 13
GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS .................................................. 14
Garantie......................................................................................................................... 14
Relations consommateurs ...................................................................................... 14
1)
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre
appareil. En cas de vente ou de cession
de cet appareil à une autre personne,
assurez vous de transmettre ce mode
d’emploi au nouveau propriétaire. Merci
de prendre connaissance de ces conseils
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
a) Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A
LIRE ATTENTIVEMENT ET A GARDER POUR UN
USAGE ULTERIEUR
INFORMATIONS GENERALES
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique pour la cuisson, le réchauffage
d’aliments et de liquides. Utilisez cet appareil
uniquement pour les usages décrits dans le
manuel. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert,
fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre
pièce répondant aux mêmes spécifications. Le
2
fabricant décline toute
d’utilisation inappropriée.
responsabilité
en
cas
- Après avoir retiré votre produit de son
emballage, vérifiez que l’appareil soit en parfait
état et particulièrement que la fiche ou le câble
d’alimentation ne soient pas endommagés. En
cas de doute, s’adresser au service après-vente
de votre revendeur.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient
continuellement surveillés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
- Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée d'enfants de moins de 8 ans.
Conseils de sécurité pour installer l’appareil
Installer ou placer cette table en adéquation
avec les instructions d’installation
recommandée.
Voir la partie ‘PREPARATION DE VOTRE
APPAREIL’.
- Cet appareil ne doit être pas posé dans un
meuble.
- Ne pas obstruer les entrées d’air de votre
appareil.
- Si cet appareil est recouvert ou en contact avec
un matériau inflammable y compris rideaux,
tenture et éléments similaires, il existe un
risque d’incendie lors de son fonctionnement.
3
- Eloigner le cordon d’alimentation de la surface
chaude.
- Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
Conseils de sécurité pour utiliser l’appareil
L’appareil et ses parties accessibles peuvent
devenir chauds pendant l’utilisation. Les jeunes
enfants doivent être éloignés.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, seulement après leur
avoir donné les informations nécessaires
concernant l'utilisation de l'appareil, afin qu’ils
aient conscience des dangers.
- Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement.
- S’assurer que les récipients utilisés soient
compatibles pour une utilisation avec une
plaque à induction.
- Des précautions doivent être prises lorsque
vous manipulez la casserole pour éviter des
brûlures.
- Des objets métalliques tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent
pas être posés sur la plaque chauffante car ils
peuvent devenir chauds.
- A la fin de l’utilisation, la zone de cuisson est
4
chaude. Afin d’éviter de vous brûler, il est
recommandé de ne pas la toucher.
- Si la surface est fendue, éteignez l’appareil
pour éviter un probable choc électrique.
Conseils de sécurité pour nettoyer l’appareil
Eteindre la plaque et débrancher la prise
d’alimentation avant le nettoyage.
Un manque d’entretien de la plaque de
cuisson peut conduire à une détérioration
de la surface et ainsi endommager
l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être faits par des enfants à moins
qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
- Cet appareil doit être nettoyé régulièrement et
tout résidu de nourriture doit être retiré.
- Ne pas utiliser d’éponge abrasive ou de grattoir
métallique pour nettoyer la plaque céramique car
ils peuvent érafler la surface, ce qui peut causer
une fêlure du verre.
- Pour votre sécurité, le nettoyant vapeur ne peut
pas être utilisé.
- Le câble d'alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le câble est endommagé, il convient
de mettre l'appareil au rebut. Ce produit est
garanti par votre distributeur. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter aux conditions de garantie
fournies par celui-ci.
5
UTILISATION NON CONFORME
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en
cas d’utilisation non conforme. Cet appareil est
exclusivement destiné à des usages décrits dans le
manuel. Tenez compte des recommandations
générales et de sécurités listées dans ce chapitre.
- Cette plaque à induction n’est pas destinée à
être utilisée en extérieur.
- Cette table à induction est exclusivement
destinée à un usage domestique dans des
habitations privées. Son utilisation dans des
locaux communs tels que dans un local
professionnel, une salle de pause, un atelier, un
local de camping, hôtel, etc... ne répond pas à
une utilisation conforme telle que définie par le
constructeur.
b) Données techniques
Modèle
Tension
/Fréquence
Puissance
Poids net
Dimensions mm (HxLxP)
TIST2000*
220-240V ~
50/60Hz
2000W
3,2 Kg
40x300x410mm
Informations Eco Design :
Symbole
Valeur
Marque
Sauter
Modèle
TIST2000*=QHW2007
Type de plaque
Posable
Technologie de chauffage
Induction
Nombre de zones de chauffage
Diamètre de la surface utile de chauffage (zone unique ou droite)
Diamètre de la surface utile de chauffage (zone gauche)
Consommation d'énergie par zone de chauffage (zone unique ou
droite)
Consommation d'énergie par zone de chauffage (zone gauche)
Consommation d'énergie de la table de cuisson
6
Unité
1
-
ø
21,5
cm
ø
/
cm
ECzone
<210
Wh/kg eau
ECzone
/
Wh/kg eau
ECtable
<210
Wh/kg eau
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre
revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour
l'environnement et pour la santé, découlant d'une élimination
inappropriée, et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie
ou le magasin où vous avez acheté ce produit
Conseils économie d’énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un
couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler la cuisson.
2)
PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de votre table à induction
1. Grille d’aération
2. Plaque céramique
3. Zone de cuisson
4. Table de commandes
5. Entrée d’air
7
Bandeau de commande :
1. Touche Marche/Arrêt
2. Touche de verrouillage des commandes
3. Réglage de la puissance
4. Affichage et réglage de la minuterie
5. Fonction maintien au chaud
6. Fonction Mijotage
7. Fonction Ebullition
8. Affichage des niveaux de puissance
9. Mode doux
10. Mode vif
11. Fonction Boost : puissance maximale
b) Avant la première utilisation
-
-
-
Déballer l’appareil, enlever tous les papiers et plastiques. Vérifier qu’il ne
reste pas de morceaux d’emballages sur les parties de l’appareil.
Avant d’utiliser la table à induction pour la première fois, il convient de
s’assurer qu’elle soit à une distance d’au moins 10 centimètres de toutes
parois ou matériaux inflammables (rideaux, tentures...).
Puis, brancher la table sur une prise de courant de 10 ampères (minimum)
reliée à la terre. Si l’utilisation d’une rallonge électrique s’avérait
indispensable, s’assurer que celle-ci soit en bon état et qu’elle soit conforme.
Votre appareil doit reposer sur une surface propre, horizontale, plane, stable
et résistante à la chaleur. Ne pas déplacer votre appareil lorsqu’il est en
fonctionnement.
Lors de l’utilisation de l’appareil vous pouvez entendre un léger bruit qui est
dut à la haute fréquence électromagnétique. Cela est normal et ne représente
pas une source de danger.
8
c) Récipients compatibles et incompatibles
Il est nécessaire d’utiliser des récipients compatibles. Afin de déterminer si vos
récipients sont compatibles ou non, il vous suffit de vous servir d’un aimant. Si
l’aimant accroche le fond du récipient cela signifie que votre récipient est compatible
avec les tables à induction.
Vous pouvez aussi vous référer au schéma ci-dessous montrant les récipients
compatibles :
Poêle à frire en
métal
Récipient en métal
Récipient en acier
inoxydable
Bouilloire en émail et en
acier inoxydable
Casserole en émail
Bouilloire en métal
Plaque de cuisson
La compatibilité des ces récipients se réfère à des tests exécutés sur des récipients
contenant de l’acier inoxydable 430 avec une base 180+/-10 mm. Les autres
ustensiles de cuisson ne garantissent pas une qualité de résultats équivalente.
Les récipients en aluminium, cuivre ou alliage d’aluminium ne doivent pas être
utilisés avec cet appareil, ainsi que ceux dont le diamètre est inférieur à 12cm ou
supérieur à 26cm.
Cet appareil peut en effet accueillir des casseroles d’un diamètre allant de 12 à 26
cm.
d) Le pack sécurité
L’appareil est doté d’un pack sécurité complet :
-
-
Système anti-surchauffe. Si la température à l’intérieur de l’appareil est
trop haute, celui-ci va cesser de chauffer.
Protection contre la surintensité ou les anomalies de tension. Lorsque
le voltage est anormal ou lorsque le courant est coupé brutalement, la table à
induction va s’arrêter afin d’éviter tous dommages. Une fois ces problèmes
réglés, la table à induction fonctionnera à nouveau normalement.
Le système de détection de récipient. Si un récipient est enlevé alors que
l’appareil est en fonctionnement, ce dernier va cesser de chauffer. Après quoi
il se mettra en veille.
Arrêt automatique. Lorsque la minuterie arrive à son terme, l’appareil
s’arrêtera automatiquement jusqu’à ce que l’utilisateur enclenche à nouveau
9
-
la minuterie. De même, l’appareil s’éteint automatiquement en cas d’oubli
prolongé d’un plat en cours de cuisson.
Verrouillage des commandes. Cette touche permet de verrouiller
l’intégralité des commandes afin de simplifier le nettoyage mais aussi de
préserver les enfants de tous risques.
3)
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Utilisation du bandeau de commande
-
-
Les touches de contrôle tactiles fonctionnent au toucher. Il n’est pas
nécessaire d’exercer de pression.
Utiliser la base de votre doigt et non le bout comme indiqué sur les images
ci-dessous.
Faire glisser le doigt sur le slider pour augmenter ou diminuer la puissance.
Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une action sera enregistrée.
Le bandeau de commande doit être toujours propre, sec et non recouvert par
un objet ou un tissu ; même une fine pellicule d’eau peut créer des
dysfonctionnements.
b) Démarrage de l’appareil
Après avoir mis l’appareil sous tension, l’avertisseur sonore retentit et l’écran affiche
« L », indiquant que l’appareil est en veille. Pour que l’appareil soit prêt à être
programmé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L’appareil est maintenant prêt à
être utilisé.
Ne jamais placer un récipient vide sur la plaque céramique avant d’avoir
mis l’appareil en marche.
Remarque :
Une fois que l’appareil est prêt à être utilisé et si vous n’appuyez sur aucun autre
bouton au cours des 60 secondes suivantes, celui-ci s’éteindra automatiquement
pour des raisons de sécurité. L’écran affichera « L », indiquant que l’appareil s’est
remit en veille.
De la même manière, s’il n’y a pas de récipient sur la plaque ou si vous placez un
récipient incompatible, l’appareil ne chauffera pas, un bip sonnera et l’appareil
s’éteindra automatiquement.
10
c) Intensité de chauffe
Afin de définir l’intensité de chauffe, deux possibilités s’offrent à vous :
- Appuyez sur les touches de température + et – (3)
- Réglez l’intensité de chauffe à l’aide du slider, en passant simplement le doigt de
gauche à droite.
Pour vous guider, des voyants lumineux apparaitront au-dessus de chaque niveau de
température.
d) Utilisation des fonctions
• Minuterie
Afin d’utiliser la minuterie, il vous suffit de cliquer sur les touches +/- de la Minuterie
(4). L’écran digital indiquera alors « 0 : 00 ». Dans les 4 secondes, appuyer sur les
touches +/- pour ajuster le temps de cuisson. Chaque pression augmente ou
diminue le temps de 1 minute. Si vous maintenez la touche plus longuement, le
temps augmentera ou diminuera par incréments de 10 minutes. La minuterie est
réglable de 1 minute à 180 minutes.
Après avoir réglé la minuterie, l’écran de la minuterie clignotera pendant quelques
secondes avant que l’appareil commence à chauffer.
A la fin du temps sélectionné, un bip sonore retentira et le système s’arrêtera
automatiquement.
• Fonction maintien au chaud
Lorsque l’appareil est en cours de chauffe, appuyez sur la touche Maintien au chaud
(5) si vous souhaitez maintenir au chaud votre préparation. La puissance de
chauffe est réglée par défaut sur 2 et l’appareil s’arrêtera au bout de 120 minutes.
Pour régler à nouveau la puissance, appuyez directement sur les touches +/-.
• Fonction mijotage
Pour utiliser cette fonction, appuyer sur la touche (6). Un indicateur lumineux
s’allume au-dessus de la touche. La puissance de chauffe est réglée par défaut sur
1. Le fait d’appuyer sur les touches +/- désactive le mode.
• Fonction ébullition
Cette fonction vous permet de faire bouillir de l’eau. Pour l’utiliser, appuyer sur la
touche (7). Un indicateur lumineux s’allume au-dessus de la touche. La puissance
de chauffe est réglée par défaut sur 10. Au bout de quelques minutes, elle se règle
par défaut sur 8. Pour ce mode, le temps de chauffe est réglé à 15 minutes.
Remarque : Pour éviter tout risque de débordement, ne pas remplir votre récipient à
plus du trois quart.
11
• Fonction boost
La touche Boost (11) permet de mettre directement l’appareil en pleine puissance.
En appuyant à nouveau sur la touche Boost (11), l’appareil retrouvera le niveau de
puissance d’origine. Après quelques minutes d’utilisation, la puissance se réduira
automatiquement.
• Fonction Doux
La touche Doux (9) permet de mettre l’appareil en puissance douce. La puissance de
chauffe est réglée par défaut sur 5. Après quelques minutes d’utilisation, la
puissance se réduira automatiquement.
• Fonction Vif
La touche Vif (10) permet de mettre l’appareil en puissance vive. La puissance de
chauffe est réglée par défaut sur 6. Après quelques minutes d’utilisation, la
puissance se réduira automatiquement.
• Fonction verrouillage
Pour verrouiller l’ensemble des touches de contrôle pendant la cuisson, appuyez sur
la touche verrouillage (2). L’indicateur « Loc » s’affichera sur l’écran.
Dans cette situation, seule la touche Marche/arrêt (1) peut être utilisée pour
éteindre l’appareil. Pour déverrouiller les commandes, appuyer pendant 3 secondes
sur la touche verrouillage.
e) Arrêt de l’appareil
Après utilisation, la plaque électrique est chaude, l’avertisseur sonore retentit et
l’indicateur « L » ou « H » s’affichera sur l’écran. Si l’indicateur « H » s’affiche à
l’écran, cela signifie que la plaque est chaude. Il ne faut pas la toucher.
Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche Marche/Arrêt (1), puis débrancher la
prise électrique.
A titre indicatif, vous pouvez vous référer au tableau suivant pour connaître le
niveau de chauffe relatif à chaque numéro sur votre panneau de commande :
4) ENTRETIEN ET DEPANNAGE DE VOTRE
APPAREIL
a) Nettoyage de l’appareil
Veuillez mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant le nettoyage.
12
Effectuez le nettoyage
céramique est refroidie.
lorsque
la
plaque
A propos de la plaque vitrocéramique et du bandeau de commande :
•
•
Saleté légère : nettoyer avec un chiffon doux et humide
Saleté grasse : nettoyer avec un chiffon doux et humide avec un peu
de dentifrice ou de détergent neutre jusqu’à élimination des résidus.
Remarque : pendant le nettoyage, ne nettoyez jamais la surface de la table de
cuisson avec une brosse rigide.
A propos de l’entrée d’air et de la grille d’aération :
Après une longue période d’utilisation, de la poussière et autres saletés peuvent
s’accumuler dans l’entrée d’air ou la grille d’aération. Le corps de la plaque à
induction doit être nettoyé avec précaution à l’aide d’un chiffon sec. La poussière
autour de l’entrée d’air et de la grille d’aération peut être nettoyée avec une brosse
flexible ou un nettoyant.
Remarque : ne pas immerger la table à induction dans l’eau et ne pas
l’entretenir avec un nettoyant vapeur.
b) Résolution des problèmes
Vous trouverez ci-dessous les inspections recommandées à effectuer pour les
défaillances les plus courantes:
Ne pas désassembler l’appareil vous-même afin d’éviter tout danger ou
détérioration de la table à induction.
Problèmes
Points à vérifier
Après le branchement de l’appareil,
l’indicateur du bouton Marche/Arrêt ne
s’allume pas et il n’y a aucun affichage sur
l’écran.
Vérifier que l’appareil soit correctement
relié à la prise électrique.
Vérifier que l’interrupteur, la prise, le fusible
soient en bon état.
Le témoin du bouton Marche/Arrêt s’allume
mais la chauffe ne démarre pas.
- S’assurer que les récipients soient
conformes à l’utilisation des plaques à
induction.
- S’adresser à un service d’assistance.
-
L’appareil s’arrête brutalement de
chauffer alors qu’il est en
fonctionnement
13
Laisser refroidir l’appareil.
Dégager l’entrée et la sortie d’air.
Régler à nouveau la minuterie
Se référer aux codes échecs ci-dessous.
Affichage
des codes
d’erreur
5)
E3, E6
Après quelques instants, la température à
l’intérieur de l’appareil va redevenir normale.
L’unité pourra restaurer son travail une fois la
touche marche/arrêt sélectionnée.
E7, E8
Une fois avoir ajusté le voltage, l’unité restaurera
son travail.
E1, E2, E4, E5, EB
S’adresser à un service d’assistance.
GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
a) Garantie
Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous
reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
•
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence de votre appareil ainsi que le numéro de série en dessous (S/N).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sur l'appareil.
b) Relations consommateurs
•
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.sauterelectromenager.com/
Vous pouvez nous contacter :
Via notre site, www.sauter-electromenager.com rubrique
«CONTACT/SERVICES ».
Par e-mail a l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com
Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5 av des Béthunes,
CS 69 526
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
14

Manuels associés