Manuel du propriétaire | Trotec PAC3800S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Trotec PAC3800S Manuel utilisateur | Fixfr
PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
TRT-BA-PAC3500S/PAC3800S/PAC3810S-TC2020-13-002-FR
MANUEL D'UTILISATION
CLIMATISEUR LOCAL
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation ................................. 2
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel
d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien
suivant :
Normes de sécurité ............................................................... 3
Informations sur l'appareil ................................................... 6
Transport et stockage ........................................................... 7
PAC 3500 S
Montage et installation ......................................................... 8
Utilisation............................................................................. 11
https://hub.trotec.com/?id=44447
Défauts et pannes................................................................ 14
Maintenance ........................................................................ 16
Annexe technique................................................................ 19
PAC 3800 S
Élimination des déchets ...................................................... 25
https://hub.trotec.com/?id=44450
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles
PAC 3810 S
Danger
Ce symbole indique l’existence de risques pour la vie
et la santé des personnes du fait de la présence de gaz
extrêmement inflammable.
https://hub.trotec.com/?id=44451
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter le manuel
d'utilisation.
2
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
•
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de
l'appareil même !
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie et/
ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces
ou les zones présentant un risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Installez l’appareil debout et de façon stable sur une
surface solide.
Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le
faites pas fonctionner s’il est mouillé.
Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides
ou mouillées.
Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.
N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du
corps à l’intérieur de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant
le fonctionnement.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous
surveillance.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil,
des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez
pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le
composent présente un défaut.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Protégez tous les câbles électriques en dehors de
l’appareil contre les endommagements (par ex. par des
animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon
électrique ou la fiche sont détériorés !
La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux
indications données au chapitre Caractéristiques
techniques.
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Choisissez la rallonge de câble électrique conformément
aux indications contenues dans les données techniques.
Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute
surcharge électrique.
Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant
sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les
réparations.
Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts
au niveau de la prise ou du câble de raccordement
secteur.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente afin d’éviter
tous risques.
Les câbles électriques défectueux représentent un danger
sérieux pour la santé.
Lors de l’installation, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres
objets ainsi que les conditions d'entreposage et de
fonctionnement conformément aux indications figurant
dans le chapitre Données techniques.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt
de saleté et de corps étrangers.
Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position
verticale et après avoir vidé préalablement le bac de
récupération des condensats ou le tuyau d’évacuation.
Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats
accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé !
Ne placez pas de batteries rechargeables dans la
télécommande.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
3
Consignes de sécurité pour les appareils contenant
un réfrigérant inflammable
•
N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes
éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de
s’accumuler.
N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve
aucune source d’inflammation (par exemple une flamme
ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
N’installez l’appareil que dans le respect de la
réglementation nationale.
Observez les consignes nationales relatives aux gaz.
N'installez, n’utilisez et n’entreposez le PAC 3500 S /
PAC 3800 S / PAC 3810 Sque dans un local d’une surface
supérieure à 10 m2.
Entreposez l’appareil de manière à éviter tout dommage
mécanique.
Notez que les canalisations raccordées ne doivent contenir
aucune source d’inflammation.
Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives
environnementales européennes. Aucune partie du circuit
frigorifique ne doit être perforée.
Observez la quantité maximum de réfrigérant dans les
caractéristiques techniques.
Ne pas percer ni brûler.
N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont
recommandés par le fabricant pour accélérer le processus
de dégivrage.
Toute personne devant travailler sur le circuit de
réfrigération doit être en mesure de présenter un certificat,
délivré par un organisme accrédité, attestant sa
compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au
moyen d’un procédé connu dans l’industrie.
Les travaux de maintenance doivent être effectués en
conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux
de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de
personnes supplémentaires, la personne formée à la
manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller
les travaux en permanence.
Lorsque l’appareil est installé, exploité ou entreposé dans
un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte
qu’il n’y ait pas d’accumulation de gaz en cas de perte
éventuelle de réfrigérant. Le but est d’éviter les risques
d’incendie ou d’explosion qui peuvent être provoqués par
une inflammation du réfrigérant dont un four électrique,
une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait
être à l’origine.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
•
Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement
clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et la réparation.
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l’appareil exclusivement pour refroidir, ventiler
et déshumidifier l'air ambiant à l’intérieur, tout en respectant les
caractéristiques techniques.
Utilisation non conforme
•
•
•
•
•
Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé
ou inondé.
Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des
vêtements, sur l'appareil.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
Toute modification constructive, transformation ainsi que
tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement
interdit.
Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux
décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de
non-respect, le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'endommagement et toutes les demandes de
garantie sont annulées.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
• être consciente des risques associés aux appareils
électriques en environnement humide.
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter
est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie
frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Remarque
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou
étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité,
autocollants et étiquettes doivent être conservés de
manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur
l’appareil :
!!! ACHTUNG !!!
1. Vor Inbetriebnahme MIND. 12 STUNDEN aufrecht und still
stehen lassen! Das schützt den Kompressor, verlängert
die Lebensdauer erheblich und verhindert so einen
Verlust der Kühlleistung.
2. Das Klimagerät muss immer BESONDERS VORSICHTIG
auf den Boden gestellt werden! Ansonsten können
Mikrorisse in der Bodenplatte und der Kondensatwanne
entstehen, was dazu führt, dass Kondenswasser auf den
Boden tropft.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir KEINE GEWÄHRLEISTUNG!
PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
!!! WARNING !!!
1. Before operation, stand upright and rest for MIN 12 HOURS!
This protects the compressor, greatly extending its life and
preventing loss of cooling performance.
2. The air conditioner must always be placed on the
with CAUTION! Otherwise, microcracks may form in
the bottom plate and the condensate pan, causing
condensation to drip onto the
For damages caused by improper use,
WARRANTY WILL BE NULL ANDVOID!
Observer le manuel d'utilisation
Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d’observer le
manuel d'utilisation.
Observer les instructions de réparation
Les travaux d’élimination, de maintenance et de
réparation sur le circuit de réfrigérant doivent être
effectués exclusivement en conformité avec les
consignes du fabricant et par des personnes en
possession d’un certificat de compétence. Les
instructions de réparation correspondantes sont
disponibles sur demande auprès du fabricant.
FR
!!! ATTENTION !!!
1. Avant la mise en service,laisser immobile en position
verticale PENDANT AU MOINS 12 HEURES ! Cela protège
le compresseur, prolonge sensiblement la durée de vie
et évite ainsi une diminution des performances de
refroidissement.
2. Le climatiseur doit toujours être posé sur le sol AVEC
LES PLUS GRANDES PRÉCAUTIONS ! Sinon, des
micro-fissures risquent de se former dans le socle ou le
bac de récupération de l’eau de condensation, ce qui
entraînerait que cette dernière coule sur le sol.
Toute utilisation incorrecte ou non conforme entraîne
L’EXTINCTION DE LA GARANTIE !
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
5
Risques résiduels
Informations sur l'appareil
Danger
Réfrigérant naturel propane (R290) !
H220 : gaz extrêmement inflammable.
H280 : contient du gaz sous pression ; peut exploser
sous l'effet de la chaleur.
P210 : tenir éloigné de toute source de chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi
que de toute autre source d'inflammation. Ne pas
fumer.
P377 : gaz effluent en feu : ne pas éteindre tant que la
fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403 : conserver à l’abri du soleil dans un
endroit bien aéré.
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée !
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle !
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel !
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Description de l’appareil
L’appareil est destiné au rafraîchissement des pièces. En outre,
il filtre et humidifie l’air, ce qui crée ainsi un climat agréable.
L’appareil refroidit l’air ambiant en lui retirant la chaleur. La
chaleur absorbée est évacuée vers l’extérieur par le tuyau
d’évacuation, l’air refroidi est introduit dans la pièce
d’installation par un ventilateur.
Le condensat produit s’écoule de l’évaporateur sur le
condenseur brûlant, s’y évapore, puis est transporté à
l’extérieur par le tuyau d’évacuation.
En mode Ventilation, l’appareil permet de faire circuler l’air dans
la pièce sans le refroidir.
En mode Déshumidification, l’humidité est retirée de l’air
ambiant.
L’appareil fonctionne de manière entièrement automatique et
offre de nombreuses options supplémentaires. Par exemple, il
est possible de temporiser ou d’éteindre l’appareil entièrement
automatiquement au moyen de la fonction minuterie.
L’appareil se commande via le tableau de commande ou la
télécommande infrarouge fournie.
L’appareil est conçu pour une utilisation universelle et flexible.
Grâce à ses dimensions compactes, il peut être transporté
facilement et utilisé aisément à l’intérieur.
Les trois appareils sont identiques au plan des fonctionnalités,
ils se distinguent par leur puissance et couleur :
• PAC 3500 S avec 3,5 kW et boîtier blanc
• PAC 3800 S avec 3,8 kW et boîtier blanc
• PAC 3810 S avec 3,8 kW et boîtier argent
Représentation de l’appareil
1
2
3
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air. Sans filtre à
air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui
peut réduire ses performances et le détériorer.
Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
6
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
4
FR
Transport et stockage
3
5
6
7
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
5
8
9
SPEED
TEMP+
SLEEP
TEMP-
SWING
MODE
TIMER
POWER
10
No
Désignation
1
Panneau de commande
2
Sortie d'air
3
Poignée de transport
4
Roulettes de transport
5
Entrée d’air avec filtre à air
6
Raccord de tuyau avec bouchon en caoutchouc (mode
Déshumidification)
7
Raccord du tuyau d’évacuation d’air
8
Fixation du cordon secteur
9
Évacuation de l’eau de condensation avec capuchon de
protection
10
Télécommande
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de
transport.
Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport :
• Éteignez l’appareil.
• Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant
sur la fiche secteur.
• Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
• Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer
l’appareil.
• Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et
stables.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque
transport :
• Installez l’appareil debout après l’avoir transporté.
• Laissez reposer l'appareil pendant au moins 12 heures
pour que le réfrigérant puisse s'accumuler dans le
compresseur. Attendez 12 heures avant de remettre
l'appareil en service. Sinon, le compresseur risque d’être
endommagé et l'appareil pourrait ne plus fonctionner.
Nous déclinons toute responsabilité dans ce cas.
Entreposage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
entreposage :
• Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
• Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant
sur la fiche secteur.
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil :
• N'entreposez l’appareil que dans un local d’une surface
supérieure à 10 m2.
• N’entreposez l’appareil que dans un local où ne se trouve
aucune source d’inflammation (par exemple une flamme
ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
• au sec et protégé du gel et de la chaleur
• debout, dans un endroit protégé de la poussière et de
l’exposition directe au soleil
• Le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
FR
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
7
•
ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur
l'appareil, afin d'éviter de le détériorer
Retirer les piles de la télécommande
•
Montage et installation
Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
•
1 appareil
1 tuyau d’évacuation
1 adaptateur de tuyau
1 raccord de tuyau
1 télécommande
1 mode d'emploi
Déballer l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le
détériorez pas en le déroulant.
Mise en service
À l’installation de l’appareil, respectez les distances minimum
requises par rapport aux murs et aux autres objets
conformément aux indications figurant dans le
chapitre « Caractéristiques techniques ».
•
N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes
éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de
s’accumuler.
• N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve
aucune source d’inflammation (par exemple une flamme
ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
• Installez l’appareil debout et de façon stable sur une
surface solide.
• En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la
pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble
électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de
trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
• Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient
entièrement déroulées.
• Veillez à ce que les sorties et les entrées d’air, ainsi que le
raccordement du tuyau d’évacuation soient libres.
• Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque
le flux d’air.
Insérez des piles dans la télécommande avant la première mise
en service.
Mise en place du filtre à air
•
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air. Sans filtre à
air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui
peut réduire ses performances et le détériorer.
Avant la mise en marche, assurez-vous que les filtres à air
sont bien en place.
A
B
C
C
D
•
Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du
cordon secteur. En cas de doute relatif à son parfait état,
contactez le service après-vente.
8
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Raccordement du tuyau d’évacuation d’air
1. Raccordez l’adaptateur et le raccord de tuyau à une
extrémité du tuyau d’évacuation d’air.
2. Raccordez l'extrémité adaptée du tuyau au raccord du
tuyau d’évacuation d’air (7) sur l’appareil.
FR
Évacuation de l’air de sortie
• L’air évacué de l’appareil contient la chaleur extraite de la
pièce à refroidir. Pour cette raison, nous recommandons
d’évacuer cet air vers l’extérieur.
• L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être installée dans
l’ouverture d’une fenêtre. Bloquez la fenêtre en position
ouverte, si nécessaire avec des accessoires appropriés, de
manière à ce que l’extrémité du tuyau d'évacuation ne
puisse pas glisser.
• L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être accrochée
dans une fenêtre basculée.
Dans ce cas, l’utilisation d’un calfeutrage de fenêtre est
recommandée (en option).
• Le tuyau d’évacuation doit être installé en pente
ascendante dans le sens de la circulation de l’air.
• Le tuyau raccordé ne doit pas contenir de source
d’inflammation.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
9
Exemple d’installation du tuyau d’évacuation :
Observez les indications suivantes pour la pose du tuyau
d'évacuation :
•
•
≥ 30 cm
Évitez de plier le tuyau d’évacuation d’air. En cas de
pliures, l’air humide expulsé s’accumule si bien que
l’appareil surchauffe et s’arrête.
Les dimensions du tuyau d’évacuation d’air sont
spécialement adaptées à l’appareil. Ne le remplacez pas
par un autre tuyau et n’utilisez pas de tuyau
supplémentaire pour le rallonger. Cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil.
Branchement du câble secteur
• Raccordez la fiche secteur à une prise de courant dûment
protégée.
Info
Un signal sonore retentit et l'appareil se trouve en
mode de veille.
≤ 120 cm
10
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
No Désignation
Utilisation
•
Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.
Éléments de commande
12
13
14
15
16
17
Signification
16 LEDs Niveau de Affichage du niveau de ventilation :
ventilation
niveau 1 = faible
niveau 2 = fort
niveau 3 = maximum
17 LED Tank Full
Signale la nécessité de vider le bac de
récupération de l’eau de condensation
18 Touche POWER Mise en marche et arrêt de l’appareil
24
23 22
21
20
SPEED
SLEEP
TEMP+
TEMP-
MODE
TIMER
Réglage du niveau de ventilation
20 Touche UP
Augmentation de la température cible
(de 16 °C à 31 °C) pour le
refroidissement
Augmentation du nombre d'heures lors
de la programmation de la minuterie
21 Touche DOWN
Diminution de la température cible (de
16 °C à 31 °C) pour le refroidissement
Diminution du nombre d'heures lors de
la programmation de la minuterie
22 Touche Mode
Sélection du mode de fonctionnement :
= refroidissement
= déshumidification
= ventilation
23 LED Minuterie
S'allume lorsque la minuterie est
activée
24 Touche
Minuterie
Activation/désactivation des fonctions
minuterie
18
19
Télécommande
Vous pouvez régler tous les paramètres de l'appareil à partir de
la télécommande fournie.
20
19
21
26
19 Touche SPEED
22
24
18
25
SWING
POWER
25 Touche SWING Activation ou désactivation de la
(télécommande fonction swing
uniquement)
No Désignation
Signification
12 LED Sleep
S'allume lorsque le mode nuit est activé
13 Voyants LED
Mode
Indiquent le mode sélectionné :
= refroidissement
= déshumidification
= ventilation
14 Affichage
7-segments
Affichage de la température ambiante
actuelle
Affichage de la température cible
Affichage du nombre d’heures pendant
la programmation de la minuterie
Affichage du code défaut, voir le
chapitre « Défauts et pannes »
15 LED Fonction
swing
S'allume lorsque la fonction swing est
activée
FR
26 Touche SLEEP Activation/désactivation du mode nuit
(télécommande
uniquement)
Mise en marche de l'appareil
1. Laissez reposer l’appareil un certain temps.
2. Après avoir installé l’appareil en suivant la description du
chapitre « Mise en service », vous pouvez le mettre en
marche.
3. Appuyez sur la touche POWER (18).
ð L'appareil démarre en mode refroidissement.
ð La LED Refroidissement (13) s'allume.
ð La LED Régime de ventilation (16) s’allume.
ð La sortie d'air (2) s’ouvre automatiquement.
4. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré.
L’appareil s’éteint automatiquement dès que le bac de
récupération de l’eau de condensation est plein. Dans
l’affichage 7-segments (14), E2 s’affiche et la LED Tank
Full (17) s’allume.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
11
Sélection des modes de fonctionnement
• Refroidissement
• Déshumidification
• Ventilation
Refroidissement
En mode Refroidissement, la pièce est refroidie jusqu’à la
température cible désirée.
1. Appuyez sur la touche MODE (22) jusqu’à ce que le voyant
LED Refroidissement (13) s’allume.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche DOWN (21) ou UP (20)
pour sélectionner la température cible désirée. La
température peut être réglée entre 16 et 31 °C par pas de
1° C.
ð L’affichage 7-segments (14) affiche la température cible
désirée.
3. Appuyez sur la touche SPEED (19) pour régler le niveau de
ventilation souhaité.
ð Le voyant LED Régime de ventilation (16) correspondant
au niveau sélectionné s’allume.
ð Le voyant LED Mode (13) correspondant au mode
Refroidissement s’allume.
Déshumidification
En mode Déshumidification, l’appareil réduit l’humidité relative
de la pièce.
La température ne peut pas être modifiée et la ventilation
fonctionne au régime le plus bas.
Info
Retirez le tuyau d’évacuation d’air pendant le mode
Déshumidification, sinon la déshumidification est trop
faible.
1. Appuyez sur la touche MODE (22) jusqu’à ce que le voyant
LED Déshumidification (13) s’allume.
ð Le mode Déshumidification est activé.
ð Dans ce mode de fonctionnement, la température et le
régime de ventilation (niveau 1) sont prédéfinis et ne
peuvent pas être modifiés.
ð La température ambiante actuelle apparaît sur
l'affichage 7-segments (14).
Info
Il est possible de raccorder un tuyau adéquat au
raccord prévu (6) si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou si vous ne voulez pas vider le bac
régulièrement. Posez l’autre extrémité du tuyau dans
une évacuation adéquate (par ex. une canalisation ou
un bac collecteur suffisamment grand). Il ne faut pas
plier le tuyau ni lui donner une pente montante, car
dans ce cas, l’eau de condensation ne pourrait pas
s'écouler.
Ventilation
Info
Retirez le tuyau d’évacuation d’air pendant le mode
Ventilation.
En mode Ventilation, l’air ambiant circule et aucun
refroidissement ni aucune déshumidification n’a lieu.
1. Appuyez sur la touche MODE (22) jusqu'à ce que le voyant
LED Ventilation (13) s'allume.
2. Appuyez sur la touche SPEED (19) pour régler le régime de
ventilation souhaité.
ð La LED du régime de ventilation sélectionné (16)
s’allume.
Réglage de la minuterie
La minuterie possède deux fonctions :
• mise en marche automatique après un nombre d'heures
prédéfini
• arrêt automatique après un nombre d’heures prédéfini
La minuterie peut être programmée par palier de 1 h (de 1 h à
24 h).
La fonction peut être activée dans chacun des modes de
fonctionnement. Elle peut être activée pendant le
fonctionnement ou en mode veille.
Remarque
L’appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance
dans une pièce dont l’accès est libre lorsque la
minuterie est activée.
Info
Si l’appareil est utilisé dans un environnement très
humide, il est nécessaire de vider le condensat
régulièrement (voir au chapitre Vider le condensat).
12
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Mise en marche automatique
ü L'appareil est éteint.
1. Appuyez sur la touche TIMER (24).
ð Le voyant LED Timer (23) s'allume.
ð Le nombre d’heures clignote pendant 10 s environ sur
l’affichage 7-segments (14).
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche UP (20) ou DOWN (21)
pour sélectionner le nombre d’heures désiré jusqu’à la
mise en marche automatique.
3. Appuyez de nouveau sur la touche TIMER (24) pour
confirmer le réglage.
ð L’affichage 7-segments (14) indique en permanence le
nombre d’heures jusqu’à la mise en marche
automatique.
ð L'appareil s'allume au bout de la durée programmée.
4. Pour effacer le réglage, appuyez de nouveau sur la touche
TIMER (24).
ð Le voyant LED Timer (23) s’éteint.
Indications relatives à la mise en marche automatique :
• Une séparation de l’alimentation électrique efface les
réglages de la mise en marche automatique.
• La mise en marche manuelle de l’appareil désactive la
mise en marche automatique.
Arrêt automatique
ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche TIMER (24).
ð Le voyant LED Timer (23) s'allume.
ð Le nombre d’heures clignote pendant 10 s environ sur
l’affichage 7-segments (14).
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche UP (20) ou DOWN (21)
pour sélectionner le nombre d’heures désiré jusqu’à l’arrêt
automatique.
3. Appuyez de nouveau sur la touche TIMER (24) pour
confirmer le réglage.
ð L’affichage 7-segments (14) indique en permanence le
nombre d’heures jusqu’à l’arrêt automatique.
ð L’appareil s’éteint au bout de la durée programmée.
4. Pour effacer le réglage, appuyez de nouveau sur la touche
TIMER (24).
ð Le voyant LED Timer (23) s’éteint.
Remarques concernant l’arrêt automatique :
• Appuyez sur la touche POWER (18) pour désactiver l’arrêt
automatique.
FR
Dégivrage automatique
À une température ambiante basse, l'évaporateur peut geler.
L’appareil effectue alors un dégivrage automatique.
Le compresseur s’éteint et le ventilateur continue de fonctionner
jusqu’à ce que le dégivrage soit fini. La durée du dégivrage peut
varier.
N'éteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage
automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise
secteur.
Mode nuit
Le mode nuit peut être activé en mode Refroidissement.
En mode nuit, les réglages suivants sont définis :
• Au bout de 1 heure, la température pré-réglée augmente
de 1 °C. Après 1 heure supplémentaire, la température
préréglée augmente à nouveau de 1 °C.
• La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas
être modifiées en mode nuit.
Procédez de la façon suivante pour activer le mode nuit :
1. Sélectionnez le mode Refroidissement.
2. Pressez sur la touche SLEEP (26) de la télécommande.
ð Les voyants LED Refroidissement (13) et Sleep (12)
s’allument.
3. Pressez de nouveau la touche SLEEP (26) pour désactiver
le mode nuit.
ð La LED Sleep (12) s’éteint.
ð Le mode de fonctionnement sélectionné reste activé.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
13
Fonction swing
Au besoin, il est possible d'activer la fonction swing dans tous
les modes de fonctionnement.
Grâce à la fonction Swing, l’orientation de la sortie d'air (2) est
modifiée de manière automatique, ce qui assure une circulation
de l’air continue.
1. Pressez sur la touche SWING (25) de la télécommande.
ð Les volets de ventilation se déplacent continuellement
vers le haut et vers le bas.
2. Appuyez de nouveau sur la touche SWING (25) afin
d'arrêter les volets de ventilation dans une position précise
ou de désactiver la fonction swing.
Changement d’unité °C/°F
La température peut s’afficher en °C ou en °F dans l’affichage
7-segments (14).
Procédez de la manière suivante pour changer l’unité de
température :
1. Appuyez simultanément sur les touches UP (20) et
DOWN (21) pendant 3 secondes.
ð La température est alors indiquée dans l’autre unité.
Fonction mémoire
Après une coupure d’électricité pendant le fonctionnement,
l’appareil se remet automatiquement en marche. Les réglages
du mode de fonctionnement programmé sont enregistrés. Par
contre, une éventuelle programmation de la minuterie n’est pas
mémorisée dans l’appareil.
Mise hors service
•
•
•
•
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains
humides ou mouillées.
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant
sur la fiche secteur.
Si nécessaire, videz le bac de récupération des
condensats.
Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des
condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre « Maintenance ».
Stockez l’appareil conformément aux indications figurant
dans le chapitre « Stockage ».
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
L’appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
• Vérifiez le bon état du câble électrique et de la fiche
secteur.
• Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
• Observez la température de fonctionnement admissible
indiquée dans le chapitre des données techniques.
• Le cas échéant, le bac de récupération de l’eau de
condensation est plein. Au besoin, videz le bac de
récupération de l’eau de condensation. L’affichage à
segments ne doit pas afficher le code défaut E2 et la LED
Tank Full (17) ne doit pas être allumée.
• Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si
l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une
entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
L'appareil fonctionne sans refroidir ou la puissance de
refroidissement est réduite :
• Vérifiez si le mode Refroidissement est activé.
• Vérifiez la position du tuyau d'évacuation. Si le tuyau
d'évacuation est plié ou bouché, l'air ne peut pas être
évacué. Assurez-vous que le chemin d'évacuation de l'air
soit libre.
• Vérifiez la position des volets de ventilation. Les volets de
ventilation doivent être ouverts autant que possible.
• Vérifiez la propreté du ou des filtres. Si nécessaire,
nettoyez ou remplacez le ou les filtres à air.
• Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux
autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin
dans la pièce.
• Vérifiez la fermeture de la fenêtre et/ou de la porte de la
pièce. Le cas échéant, fermez-la. Toutefois, veuillez noter
qu’une fenêtre doit rester ouverte pour le tuyau
d'évacuation.
• Vérifiez le réglage de température de l'appareil. Réduisez
la température paramétrée si elle est supérieure à la
température de la pièce.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
• Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position
verticale.
Le condensat fuit :
• Vérifiez si l’appareil présente des fuites.
14
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Le compresseur ne se met pas en marche :
• Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur
s’est déclenchée. Débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir pendant 10 minutes environ avant de le
rebrancher sur le secteur.
• Vérifiez si la température ambiante correspond à la
température cible (en mode refroidissement). Le
compresseur se met en marche uniquement lorsque cette
température est atteinte.
• Le compresseur peut éventuellement démarrer avec un
retard de 3 minutes, car il est équipé d’une protection
interne contre la remise en marche immédiate.
Codes d’erreur
L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la
puissance :
• Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés.
Nettoyez la saleté extérieure.
• Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels
encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer
l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
L’appareil ne réagit pas à la télécommande infrarouge :
• Vérifiez que la distance entre la télécommande et l’appareil
n’est pas trop élevée et diminuez-la si nécessaire.
• Assurez-vous qu’aucun d’obstacle ne se trouve entre
l’appareil et la télécommande, par ex. des meubles ou des
murs. Veillez à assurer un « contact visuel » entre
l’appareil et la télécommande.
• Vérifiez l’état de charge des piles et remplacez-les si
nécessaire.
• Vérifiez que la polarité des piles est respectée, au cas où
les piles viennent d'être remplacées.
Les messages d’erreur suivants peuvent apparaître sur
l’affichage 7-segments (14) :
Code
défaut
Cause
Remède
E0
Défaut du capteur Débranchez brièvement
de température l’appareil.
ambiante
Si le défaut est encore présent
après la remise en marche,
contactez le service aprèsvente.
E1
Erreur du capteur Débranchez brièvement
de température du l’appareil.
condensateur
Si le défaut est encore présent
après la remise en marche,
contactez le service aprèsvente.
E2
Bac de
récupération de
l’eau de
condensation
plein
E3
Défaut du capteur Débranchez brièvement
de température de l’appareil.
l’évaporateur
Si le défaut est encore présent
après la remise en marche,
contactez le service aprèsvente.
Videz le bac de récupération de
l’eau de condensation. Si la
panne est encore présente,
contactez le service aprèsvente.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes à la fin de tous les
travaux de maintenance et de réparation. Puis remettez
l'appareil en marche.
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement ?
Contactez le service après-vente. Faites réparer l'appareil par
une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou par la société Trotec.
FR
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
15
Intervalles de maintenance
Maintenance
Intervalle de maintenance et
d'entretien
avant chaque
mise en service
en cas de
besoin
au moins toutes au moins toutes au moins tous
les 2 semaines les 4 semaines les 6 mois
x
Contrôle des bouches d'aspiration et de
sortie pour détecter les encrassements
ou les corps étrangers, nettoyage le cas
échéant
au moins une
fois par an
x
Nettoyage extérieur
x
x
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter les encrassements
x
x
x
Contrôle du filtre à air pour détecter
d’éventuels encrassements ou corps
étrangers, nettoyage ou remplacement
le cas échéant
x
x
Remplacement du filtre à air
x
Contrôle des détériorations éventuelles
x
Contrôle des vis de fixation
x
x
Test
x
Vidange du bac de récupération de l’eau
de condensation et du tuyau
d'évacuation
Protocole de maintenance et d'entretien
Type d’appareil : .............................................
Intervalle de maintenance et
d'entretien
1
Numéro de série : ....................................
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Contrôle des bouches d'aspiration et de
sortie pour détecter les encrassements
ou les corps étrangers, nettoyage le cas
échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter les encrassements
Contrôle du filtre à air pour détecter
d’éventuels encrassements ou corps
étrangers, nettoyage ou remplacement
le cas échéant
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation
Test
Vidange du bac de récupération des
condensats et du tuyau d'évacuation
Remarques
1. Date : .......................................... 2. Date : ........................................... 3. Date : ............................................ 4. Date : ............................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
5. Date : .......................................... 6. Date : ........................................... 7. Date : ............................................ 8. Date : ............................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
9. Date : .......................................... 10. Date : ......................................... 11. Date : .......................................... 12. Date : ..........................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
13. Date : ........................................ 14. Date : ......................................... 15. Date : .......................................... 16. Date : ..........................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
16
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Avant toute opération de maintenance
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains
humides ou mouillées.
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant
sur la fiche secteur.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter des
encrassements.
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
5. Remettez le filtre à air en place.
Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture du boîtier est à
réaliser par une entreprise spécialisée homologuée
ou par la société Trotec.
Circuit de réfrigérant
Danger
Réfrigérant naturel propane (R290) !
H220 : gaz extrêmement inflammable.
H280 : contient du gaz sous pression ; peut exploser
sous l'effet de la chaleur.
•
P210 : tenir éloigné de toute source de chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi
que de toute autre source d'inflammation. Ne pas
fumer.
P377 : gaz effluent en feu : ne pas éteindre tant que la
fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403 : conserver à l’abri du soleil dans un
endroit bien aéré.
Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement
clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et la réparation.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes
se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en
cas d'illisibilité.
Nettoyer le filtre à air
Il est nécessaire de nettoyer les filtres à air dès qu’ils sont sales.
Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir
chapitre Défauts et pannes).
Avertissement
Veuillez vous assurer que les filtres à air ne soient ni
usés ni endommagés. Les coins et les arêtes des filtres
à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de
remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer
que ceux-ci sont intacts et secs !
1. Retirez le filtre à air de l’appareil.
Nettoyer le carter
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans
peluches. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le
carter. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en
contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de
détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les
solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs
pour humidifier le chiffon.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil.
FR
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
17
2. Nettoyez les filtres avec un chiffon doux légèrement
humide non pelucheux. Si les filtres sont très encrassés,
nettoyez-les avec de l’eau chaude mélangée à un produit
de nettoyage neutre.
3. Laissez les filtres sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil.
4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil.
3. Laissez le condensat s’écouler.
4. Replacez le bouchon en caoutchouc que sur l’évacuation
de condensats et revissez le couvercle. Assurez-vous que
le bouchon en caoutchouc soit maintenu fermement, sinon
cela pourrait entraîner une fuite d’eau non contrôlée.
ð L’indication E2 disparaît de l’affichage à segments (14)
et la LED Tank Full (17) s’éteint dès que l’eau de
condensation a été vidée.
Vider le condensat (vidage manuel)
Activités après la maintenance
Les modes Refroidissement et Déshumidification produisent des
condensats qui s’évacuent en grande partie avec l’air sortant.
Le reste du condensat est collecté dans le bac situé à l’intérieur
de l’appareil. Il est nécessaire de vider régulièrement le
condensat.
Lorsqu'une trop grande quantité de condensat s’est accumulée,
l'appareil s'éteint et le signale par le code d’erreur E2 dans
l’affichage 7-segments (14) et par la LED Tank Full (17).
1. Transportez ou faites rouler l’appareil prudemment vers un
endroit approprié, afin d’évacuer le condensat (par
exemple un écoulement) ou placez un bac collecteur
approprié sous l’évacuation des condensats.
2. Retirez le couvercle et le bouchon en caoutchouc de
l’évacuation des condensats.
Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil :
• Laissez reposer l'appareil pendant au moins 12 heures
pour que le réfrigérant puisse s'accumuler dans le
compresseur. Attendez 12 heures avant de remettre
l'appareil en service. Sinon, le compresseur risque d’être
endommagé et l'appareil pourrait ne plus fonctionner.
Nous déclinons toute responsabilité dans ce cas.
• rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise
secteur.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée :
• Stockez l’appareil conformément aux indications figurant
au chapitre « Stockage ».
18
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Données techniques
Annexe technique
Modèle
PAC 3500 S
PAC 3800 S
PAC 3810 S
Puissance de refroidissement
3,5 kW
3,8 kW
3,8 kW
Capacité de déshumidification
1,3 l/h
1,5 l/h
1,5 l/h
Température de fonctionnement 16 °C à 35 °C
16 °C à 35 °C
16 °C à 35 °C
Plage de réglage de la
température
16 °C à 31 °C
16 °C à 31 °C
16 °C à 31 °C
Débit volumique d’air max.
340 m3/h
450 m3/h
450 m3/h
Pression côté aspiration
1 MPa
1 MPa
1 MPa
Pression côté sortie
2,6 MPa
2,6 MPa
2,6 MPa
Pression max. admissible
3,2 MPa
3,2 MPa
3,2 MPa
Raccordement secteur
220 V - 240 V / 50 Hz
220 V - 240 V / 50 Hz
220 V - 240 V / 50 Hz
Courant nominal
5,9 A
6,5 A
6,5 A
Puissance absorbée
(mode refroidissement)
1400 W
1461 W
1461 W
Niveau sonore à 1 m de
distance
54 dB(A)
55 dB(A)
55 dB(A)
Réfrigérant
R290
R290
R290
Quantité de réfrigérant
226 g
226 g
226 g
Facteur GWP
3
3
3
Équivalent CO2
0,00068 t
0,00068 t
0,00068 t
Dimensions
(longueur x largeur x hauteur)
440 x 335 x 715 mm
440 x 335 x 715 mm
440 x 335 x 715 mm
Distance minimum par rapport
aux murs et aux objets :
vers le haut (A) :
vers l’arrière (B) :
vers les côtés (C) :
vers l’avant (D) :
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
30 cm
Poids
26 kg
27 kg
27 kg
Piles pour la télécommande
Type LR03 / AAA - 1,5 V
Type LR03 / AAA - 1,5 V
Type LR03 / AAA - 1,5 V
FR
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
19
Schéma électrique – PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
20
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Nomenclature et liste des pièces de rechange
PAC 3500 S/PAC 3800 S
FR
Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange
sont différents des numéros de repérage des composants
utilisés dans le manuel d'utilisation.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
21
N°
Pièce de rechange
N°
Pièce de rechange
N°
Pièce de rechange
1
Front Panel
26
Rear Panel
52
Castor
2
Hidden Display PCB
27
Air Filter
53
Base
3
Hidden Display Cover
28
Up Grille
54
Magnetic Switch
4
Evaporator Motor
29
Window Connector
55
Condenser
5
Up Front Volute
31
Exhaust Hose
56
Support
7
Evaporator Fan
32
Housing Adaptor
57
Capillary
8
Up Rear Volute
33
Wrapping Post
58
Low left Volute
9
Evaporator
34
Room Temp. Sensor
59
Condenser Fan
10
Up Air Outlet
35
Electric Box
60
Low Right Volute
11
Air Outlet Grille
36
Isolate Support
61
Condenser Motor
12
Gear screw
37
Power PCB
62
Compressor Capacitor
13
Auxiliary Gear
38
Electric Box Cover
63
Capacitor Fixed
14
Gear Support
39
Low Motor Capacitor
64
Air Outlet Grille
15
Top Cover
40
Up Motor Capacitor
65
Dowel
16
Axle Sleeve
41
Wire Clamp
67
Remote control
17
Inner Louver
42
Power Cord
68
Water Pipe
18
Outer Louver
43
Drain Nut
69
Up Package Foam
19
Display Panel
44
Water Stopper
70
Low Package Foam
20
Display PCB
45
Isolate Plate
71
Bottom bracket
21
Top Cover Plating Ring
47
Compressor
72
Tube Temp. Sensor
22
Main Gear
48
Splash Motor Box
74
Temp Sensor Support
23
Step Motor
49
Splash Motor
75
* Discharge Pipe
24
Step Motor Bracket
50
O-ring
76
* Suction Pipe
25
Low Grille
51
Splash Wheel
22
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
PAC 3810 S
FR
Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange
sont différents des numéros de repérage des composants
utilisés dans le manuel d'utilisation.
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
23
N°
Pièce de rechange
N°
Pièce de rechange
N°
Pièce de rechange
1
Front Panel
27
Air Filter
52
Castor
4
Evaporator Motor
28
Up Grille
53
Base
5
Up Front Volute
29
Window Connector
54
Magnetic Switch
7
Evaporator Fan
31
Exhaust Hose
55
Condenser
8
Up Rear Volute
32
Housing Adaptor
56
Support
9
Evaporator
33
Wrapping Post
57
Capillary
10
Up Air Outlet
34
Room Temp. Sensor
58
Low left Volute
11
Air Outlet Grille
35
Electric Box
59
Condenser Fan
12
Gear screw
36
Isolate Support
60
Low Right Volute
13
Auxiliary Gear
37
Power PCB
61
Condenser Motor
14
Gear Support
38
Electric Box Cover
62
Compressor Capacitor
15
Top Cover
39
Low Motor Capacitor
63
Capacitor Fixed
16
Axle Sleeve
40
Up Motor Capacitor
64
Air Outlet Grille
17
Inner Louver
41
Wire Clamp
65
Dowel
18
Outer Louver
42
Power Cord
67
Remote control
19
Display Panel
43
Drain Nut
68
Water Pipe
20
Display PCB
44
Water Stopper
69
Up Package Foam
21
Top Cover Plating Ring
45
Isolate Plate
70
Low Package Foam
22
Main Gear
47
Compressor
71
Bottom bracket
23
Step Motor
48
Splash Motor Box
72
Tube Temp. Sensor
24
Step Motor Bracket
49
Splash Motor
74
Temp Sensor Support
25
Low Grille
50
O-ring
75
* Discharge Pipe
26
Rear Panel
51
Splash Wheel
76
* Suction Pipe
24
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
FR
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures
ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils
électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à
proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre
commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site
Internet https://de.trotec.com/shop/ vous informe également sur
les autres possibilités de retour que nous avons aménagées.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de
façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une
entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du
catalogue européen des déchets).
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément
à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU
CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles,
aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries.
Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux
dispositions légales en vigueur.
FR
climatiseur local PAC 3500 S / PAC 3800 S / PAC 3810 S
25
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com

Manuels associés