Wacker Neuson HI1000 Indirect Fired Air Heater Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels108 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
108
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Heizer Heating Calefactores Chauffage HI1000 Type Material Number Version Language HI1000 5100049274 101 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 12.2019 Wacker Neuson Production Americas LLC Printed in USA. All rights reserved. Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog HI1000 Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 108 5100049274 - 101 General information about spare parts manual HI1000 A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5100049274 - 101 0.740 ft.lbs 4 / 108 Información general sobre el libro de repuestos HI1000 Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 108 5100049274 - 101 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées HI1000 Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5100049274 - 101 0.740 ft.lbs 6 / 108 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Tank Tank Tanque Réservoir ......................................................................................................................................... 12 Kraftstoffsystem Fuel system Sistema de combustible Système d'essence .......................................................................................................................... 14 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. .......................................................................................................................... 16 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. .......................................................................................................................... 18 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. .......................................................................................................................... 20 Dichtung Seal Empaque Joint ................................................................................................................................................. 22 Strebe Brace Apoyo Ventrière .......................................................................................................................................... 24 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique ...................................................................................................................... 26 Gebläse Kpl Blower cpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. ............................................................................................................................. 28 Gebläserad Blower Ventilador Ventilateur ........................................................................................................................................ 30 Gebläse Kpl. 1~ Blower cpl. 1~ Ventilador, acopl. 1~ Soufflante compl. 1~ ........................................................................................................................ 32 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur ................................................................................................................................. 34 7 / 108 5100049274 - 101 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Brenner, Kpl. Burner cpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. .................................................................................................................................. 36 Bestandteile Des Motores (1) Engine components (1) Piezas del motor (1) Parties constituantes du moteu ....................................................................................................... 38 Motor/Generator Engine/generator cpl. Conjunto motor/generador Montage du moteur/générateur ....................................................................................................... 42 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. ........................................................................................................................... 44 Kraftstofffilter Fuel filter Filtro de combustible Réservoirfiltre à carburant ............................................................................................................... 46 Kraftstoffheizgerät Fuel heater Calentador para combustible Appareil de chauffage de carbu ....................................................................................................... 48 Kraftstoffleitungsrohre, Kpl. Fuel line plumbing cpl. Plomería, línea de combustible Tuyauterie de carburant compl. ....................................................................................................... 50 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier ............................................................................................................................................ 52 Verdrahtung, Kpl. Wiring cpl. Acopl. de alambre Câblage compl. ................................................................................................................................ 54 Verdrahtung, Kpl. (2) Wiring cpl. (2) Acopl. de alambre (2) Câblage compl. (2) .......................................................................................................................... 56 Schaltkasten, Konsolen-Panel Control box mounting panel Panel de montaje, caja de control Panneau de fixation, boîtier d .......................................................................................................... 58 Betätigung Kpl. 1 Control panel cpl. 1 Regulador compl. 1 Commande compl. 1 ........................................................................................................................ 60 5100049274 - 101 8 / 108 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 ........................................................................................................................ 62 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Réservoi ........................................................................................................................................... 66 Wärmeschutz Heatshield Protección calorifuga Protecteur thermique ....................................................................................................................... 68 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier ............................................................................................................................................ 70 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur ........................................................................................................................ 72 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur ........................................................................................................................ 74 Anschlußkasten Outlet box Caja de salida Boîte à prise de courant ................................................................................................................... 76 Luftleitblechadapter Duct adapter Adaptador de conducto Réservoiradaptateur de conduit ....................................................................................................... 78 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur ............................................................................................................................................ 80 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur ............................................................................................................................................ 82 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur ................................................................................................................................. 84 Seiten-Panel Panel-side Panel-lateral Panneau - latéral ............................................................................................................................. 86 9 / 108 5100049274 - 101 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HI1000 Schaltkasten Kpl. Control box cpl. Caja de control compl. Boîtier des commandes compl. ....................................................................................................... 88 Aufklebersatz Label set Juego de calcomanias Jeu d'autocollants ............................................................................................................................ 90 Sonderzubehör Accessories Accesorios Accessoires Luftführung Air ducting Conducción de aire Carter ventilation .............................................................................................................................. 92 Luftleitblechadapter (45) Duct adapter (45) Adaptador de conducto (45) Réservoiradaptateur de conduit ....................................................................................................... 94 Deckel Cover Tapa Couvercle ......................................................................................................................................... 96 Schild, Satz Shield, kit Protector, juego Protection, jeu .................................................................................................................................. 98 Erdgas- Umrüstsatz Ng conversion kit Kit de conversión de gas natural Kit de conversion de gaz natur ........................................................................................................100 Satz-Wärmeschutz Heat shield kit Juego de protector Jeu de protecteur .............................................................................................................................102 Zuleitungskabelsatz Power cable kit Juego de cable Jeu de câble ....................................................................................................................................104 5100049274 - 101 10 / 108 Notiz Notice Nota La Note HI1000 11 / 108 5100049274 - 101 Tank Tank Tanque Réservoir 5100049274 - 101 5100051404 HI1000 12 / 108 Tank Tank Tanque Réservoir HI1000 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Lock nut Contre-écrou M10 DIN 980 V Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M10 x 25 49Nm/36ft.lbs DIN933 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis M16 X 70 HX.HD,10.9,MZP 5000128369 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 5000013496 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5200007995 1 pc Tank Tanque Tank Réservoir 38 5200016145 1 pc Rahmen Kpl. Armazón compl. Frame cpl. Châssis compl. 40 5200007353 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 509 5000010365 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca 529 5000011440 4 pc 556 5000010621 8 558 5200010097 559 560 13 / 108 ISO7089 5100049274 - 101 5100051404 Kraftstoffsystem Fuel system Sistema de combustible Système d'essence 5100049274 - 101 5100051405 HI1000 14 / 108 Kraftstoffsystem Fuel system Sistema de combustible Système d'essence HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5200007995 1 36 5200019692 405 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Tank Tanque Tank Réservoir 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 5000168010 2 pc Druckventil Válvula de presión Quick coupler Soupape de compression 406 5000168012 2 pc Druckventil Válvula de presión Quick coupler Soupape de compression 409 5000168595 2 pc Schlauchwiderhaken Púa de manguera Hose barb Barbelure de flexible 3/8 x 3/8 410 5000180570 1 pc T-Verschraubung Unión forma t Tee fitting Raccord ""t"" 3/8 NPT 411 5000180571 2 pc Rohrkrümmer Codo Elbow fitting Raccord coudé 3/8 X 3/8in 412 5200008968 3 pc Nippel Boquilla Nipple Raccord 3/8in NPT 413 5200009600 1 pc Entlüftungsventil Válvula del respiradero Tank vent, brass Soupape de sortie d'air .50-14 NPTF 414 5200016795 3 pc Buchse Buje Bushing Douille 415 5200016799 3 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 435 5200001006 1 pc Kraftstoffsendersatz Fuel sender kit Juego de enviador de combustible Jeu de émetteur à carburant 436 5000064610 5 pc Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité A5 x 7,5 437 5000154517 5 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M5 x 20 811 5200012760 1 pc T-Verschraubung Unión forma t T-fitting Raccord ""t"" 1/2in NPT 812 5200004588 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 813 5200012759 1 pc Stutzen Niple Nipple fitting Raccord 15 / 108 3/8in NPT DIN7603 1/2 x 1-1/2in NPT 5100049274 - 101 5100051405 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. 5100049274 - 101 5100050878 HI1000 16 / 108 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5200006854 1 pc Heizung, Kpl. Calentador, acopl. Heater cpl. Réchauffeur compl. 220 5000183193 1 pc Ölschauglas Mirilla del nivel de aceite Sightglass Verre-regard d'huile 430 5200025579 1 pc Rohrformstück Accesorios para tubería Pipe fitting Pièce en fonte pour raccordeme 572 5200021929 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 633 5000029116 32 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 730 5200006616 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 17 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 1 x 20 10Nm/7ft.lbs 5100049274 - 101 5100050878 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. 5100049274 - 101 5100050879 HI1000 18 / 108 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100048242 1 5 5100048400 6 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 2 pc Brace-Panel P-5100021100 Brace-panel p-5100021100 Brace-panel p-5100021100 Brace-panel p-5100021100 5100048243 1 pc Bracket-Support,Burner P-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 500 5000173960 56 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 7 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 504 5000192393 5 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 525 5000010367 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 526 5000011457 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 31Nm/23ft.lbs 528 5000010622 8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 19 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100050879 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. 5100049274 - 101 5100051100 HI1000 20 / 108 Heizung, Kpl. Heater cpl. Calentador, acopl. Réchauffeur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100048242 1 6 5100048243 7 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 1 pc Bracket-Support,Burner P-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 5100048418 2 pc Channel-Cross Beam,Welded P-5100021100 Viga de canal cruzado, soldado p-5100021 Channel-cross beam,welded p-5100021100 Traverse transversale du canal, soudée p 8 5200008869 2 pc Kanal Canal Channel Canal 503 5000028949 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 509 5000010365 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M10 512 5000011439 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 49Nm/36ft.lbs 513 5000182226 8 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M10 517 5000116164 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 25 527 5000010375 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle B10,5 555 5000164512 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M10 x 40 556 5000010621 24 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 21 / 108 DIN 980 V DIN9021 5100049274 - 101 5100051100 Dichtung Seal Empaque Joint 5100049274 - 101 5100051092 HI1000 22 / 108 Dichtung Seal Empaque Joint HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 4 5200008801 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 6 5200008796 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 705 5100041966 4 pc Dichtung Empaque Seal Joint 23 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 33 ft 5100049274 - 101 5100051092 Strebe Brace Apoyo Ventrière 5100049274 - 101 5100051091 HI1000 24 / 108 Strebe Brace Apoyo Ventrière HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 4 5100048242 1 6 5100048243 9 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 1 pc Bracket-Support,Burner P-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 Bracket-support,burner p-5100021100 5200014881 2 pc Konsole Ménsula Mounting bracket Support 10 5200014880 2 pc Konsole Ménsula Mounting bracket Support 11 5200014126 2 pc Strebe Apoyo Brace Ventrière 12 5200014882 1 pc Panel Panel Panel Tableau 13 5200014883 1 pc Panel Panel Panel Tableau 17 5200009070 1 pc Panel Panel Panel Tableau 18 5200009068 1 pc Panel Panel Panel Tableau 22 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 175 5200009069 1 pc Isolierplatte Panel de aislamiento Insulation panel Panneau d'isolation 500 5000173960 32 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 503 5000028949 28 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 504 5000192393 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 12 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 633 5000029116 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 1 x 20 10Nm/7ft.lbs 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 25 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100051091 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique 5100049274 - 101 5100051093 HI1000 26 / 108 Wärmetauscher Heat exchanger Intercambiador de calor Échangeur thermique HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5200007995 1 4 5100048242 22 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Tank Tanque Tank Réservoir 1 pc Unterstützungskonsole Ménsula de soporte Support bracket Console de support 5100048441 1 pc Panel-Bottom P-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 Panel-bottom p-5100021100 500 5000173960 9 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 557 5200017505 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M16x120mm 559 5000128369 9 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 560 5000013496 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 27 / 108 DIN985 ISO7089 5100049274 - 101 5100051093 Gebläse Kpl Blower cpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. 5100049274 - 101 5100051094 HI1000 28 / 108 Gebläse Kpl Blower cpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 206 5100049765 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 225 5000192539 1 pc Motorkonsole Montura del motor Motor mount Moteur 226 5200004662 1 pc Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 227 5100049766 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 228 5000192542 1 pc Buchse Buje Bushing Douille 229 5100049767 1 pc Zahnriemen Correa Belt Courroie 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 29 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1 3/16in 5Hp 60Hz/230V 5100049274 - 101 5100051094 Gebläserad Blower Ventilador Ventilateur 5100049274 - 101 5100051095 HI1000 30 / 108 Gebläserad Blower Ventilador Ventilateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 206 5100049765 1 225 5000192539 226 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 1 pc Motorkonsole Montura del motor Motor mount Moteur 5200004662 1 pc Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 227 5100049766 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 228 5000192542 1 pc Buchse Buje Bushing Douille 229 5100049767 1 pc Zahnriemen Correa Belt Courroie 235 5100051420 1 pc Schlüssel-1/4 X 1/4 X 1 1/2 Unter- Key-1/4 x 1/4 x 1 1/2 undersized Größe Clé 1/4 x 1/4 x 1 1/2 trop petite Tecla-1/4 x 1/4 x 1 1/2 tamaño inferior 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 5Hp 60Hz/230V 346 5000173256 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Strain relief Effort à la décharge 1in NPT 347 5000174000 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 1,00in 1162 5200003900 1 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 1163 5200003901 1 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 31 / 108 1 3/16in 5100049274 - 101 5100051095 Gebläse Kpl. 1~ Blower cpl. 1~ Ventilador, acopl. 1~ Soufflante compl. 1~ 5100049274 - 101 5100051096 HI1000 32 / 108 Gebläse Kpl. 1~ Blower cpl. 1~ Ventilador, acopl. 1~ Soufflante compl. 1~ HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 27 5100048247 1 501 5000189215 502 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Winkel Angulo Angle Angle 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 838 5100038727 6 pc Bolzen Perno Bolt Boulon M8 x 25, 10.9 839 5000115570 6 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M8 850 5000110951 10 pc Schraube Tornilloatado Screw Vis M4 x 20 33 / 108 DIN985 DIN 1661 5100049274 - 101 5100051096 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur 5100049274 - 101 5100051097 HI1000 34 / 108 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 45 5100048399 1 46 5100048460 60 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc BOX-BURNER WELDMENT P-5100021100 Box-burner weldment p-5100021100 Box-burner weldment p-5100021100 Box-burner weldment p-5100021100 1 pc FLANGE-DOOR STOP,BURNER P-5100021100 Flange-door stop,burner p-5100021100 Flange-door stop,burner p-5100021100 Flange-door stop,burner p-5100021100 5200024877 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 204 5200014127 1 pc Brenner, Kpl. (Diesel) Acopl. quemador (diesel) Burner cpl. (diesel) Brûleur compl. (diesel) 390 5000166547 1 pc Deckplatte Placa de cubierta Cover plate Couvercle de protection 391 5000166546 1 pc Anschlußkasten Caja de salida Outlet box Boîte à prise de courant 2x4 392 5000166425 1 pc Steckdose Tomacorriente Receptacle (socket) Prise de courant 120V 393 5000167883 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis No. 10 x 3/4 394 5000166638 3 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 10-12 GA 395 5000166535 1 pc Generator Cabel Generador cable Generator cable Générateur câble 12/3 396 5100052382 1 pc Stecker 120 V Nema 5-15 Enchufe-120 v nema 5-15 Plug-120 v nema 5-15 Plug-120 v nema 5-15 500 5000173960 32 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 7 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 17 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 504 5000192393 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 6 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 519 5000189214 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M6 550 5000177095 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 572 5200021929 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 35 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100051097 Brenner, Kpl. Burner cpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. 5100049274 - 101 5100051098 HI1000 36 / 108 Brenner, Kpl. Burner cpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000192601 1 2 5000169264 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Luftrohr Tubo de aire Air tube Tube d'air 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5000169125 1 pc Transformator Transformador Transformer Transformateur 4 5000169100 1 pc Brennerersatz CAD-Cell Celda cad de reemplazo del quemador Burner replacement cad cell Cellule au sulfure de cadmium 5 5000181488 1 pc Brennerbetätigung Control del quemador Burner control Commande de brûleur 6 5000192603 1 pc Schaltkasten Caja eléctrica Electrical box Coffret électrique 8 5000192605 1 pc Platte Placa Plate Plaque 9 5000176337 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 10 5000192606 1 pc Vibrationsflasche Cabeza Head Aiguille 11 5000169153 1 pc Kraftstoffhahn Grifo de combustible Fuel shut off valve kit Robinet 12 5000172514 1 pc Pumpe Bomba Pump Pompe 13 5000192607 1 pc Ansaugstsutzendeckel Tapa de tubuladura de aspiración Air intake cover Couvercle de tubulure d'aspira 14 5000192608 1 pc Luftklappe Amortiguador aéreo Air damper Volet air 15 5200018268 1 pc Gehäuse Caja Housing Carter 16 5000169204 1 pc Gebläserad Ventilador Blower Ventilateur 17 5000172512 1 pc Motor Motor Motor Moteur 18 5000169120 1 pc Kupplung Acoplamiento Coupling Accouplement 19 5000169154 1 pc Elektrodensatz Juego de electrodos Electrode kit Jeu d'électrode 21 5000169252 1 pc Düse, 5.00GPH, 60D Tobera, 5.00gph, 60d Nozzle, 5.00gph, 60d Ajutage, 5.00gph, 60d 5.00GPH, 60D 21 5200013958 1 pc Düse, 5.5 X 60B Tobera, 5.5 x 60b Nozzle, 5.5 x 60b Ajutage, 5.5 x 60b 5.5 x 60B 21 5200018218 1 pc Düse, 3.75 GPH, 60Deg, B Tobera, 3.75 gph, 60deg, b Nozzle, 3.75 gph, 60deg, b Ajutage, 3.75 gph, 60deg, b 3.75 GPH, 60deg, B 24 5000181501 1 pc Alarm Alarma Alarm Avertisseur 619 5000182266 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hex nut Écrou six-pans 732 5100025232 1 pc Satz, Elektrode Und Düse Juego de electrodo y tobera Nozzle line assembly Jeu electrode-buse 37 / 108 6-5/16 x 2-3/8 M14 5100049274 - 101 5100051098 Bestandteile Des Motores (1) Engine components (1) Piezas del motor (1) Parties constituantes du moteu 5100049274 - 101 5100051099 HI1000 38 / 108 Bestandteile Des Motores (1) Engine components (1) Piezas del motor (1) Parties constituantes du moteu HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1000 1000087583 1 pc Verschraubung Unión Fitting Raccord 1001 5100015677 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 1002 5100015678 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 1003 1000324904 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 1004 5100024213 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 1005 5000169273 1 pc Ölfilter Filtro de aceite Oil filter Filtre d'huile 1006 5100024584 1 pc Ölpeilstab Indicador del nivel de aceite Oil dipstick Réglette-jauge d'huile 1007 5200018134 1 pc Schraubverschluß Tapón roscado Oil plug Bouchon 1008 5100024585 1 pc Schwungrad Volante Flywheel Volant 1009 1000087594 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis 1010 5100024586 1 pc Schwungradgehäuse Caja-volante Flywheel housing Carter-volant 1011 1000087595 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 1012 5000173574 1 pc Glühkerze Tapón luminoso Glow plug Bougie de préchauffage 1013 1000109130 1 pc Einspritzpumpe Bomba inyectora Injection pump Pompe d'injection 1014 1000088776 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 1015 5200018128 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 1016 5200018129 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 1017 5200018130 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 1018 5100024587 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 1019 5100024612 1 pc Distanzring Anillo de distancia Shim Calle 1020 1000003841 1 pc Ölabflussschlauch Manguera de drenaje de aceite Oil drain hose Flexible de vidange d'huile 1021 1000019029 3 pc Dichtring Anillo de junta Seal ring Bague d'étanchéité 1022 1000085224 3 pc Dichtung Junta de motor Engine gasket Joint du moteur 1023 1000003596 1 pc Einspsritzrohr Tubo inyector Injection pipe Tube d'injection 1024 1000003597 1 pc Einspsritzrohr Tubo inyector Injection pipe Tube d'injection 1025 1000003598 1 pc Einspsritzrohr Tubo inyector Injection pipe Tube d'injection 1026 5200018125 3 pc Glühkerze Tapón luminoso Glow plug Bougie de préchauffage 1036 1000085230 2 pc 6KT-Schraube Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw Vis à tête hexagonale 39 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049274 - 101 5100051099 Bestandteile Des Motores (1) Engine components (1) Piezas del motor (1) Parties constituantes du moteu 5100049274 - 101 5100051099 HI1000 40 / 108 Bestandteile Des Motores (1) Engine components (1) Piezas del motor (1) Parties constituantes du moteu HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1038 5000173564 1 pc Lichtmaschine Alternador Alternator Alternateur 1039 5100024621 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 1040 5100024624 1 pc Lüfterantrieb Soporte del ventilador Fan drive Commande de ventilateur 1041 5100024625 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 1042 1000003486 1 pc Keilriemen Correa en v V-belt Courroie trapézoïdale 1043 5000180593 1 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 41 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049274 - 101 5100051099 Motor/Generator Engine/generator cpl. Conjunto motor/generador Montage du moteur/générateur 5100049274 - 101 5100051121 HI1000 42 / 108 Motor/Generator Engine/generator cpl. Conjunto motor/generador Montage du moteur/générateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 72 5000183499 1 424 5200001001 434 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Ménsula Mounting bracket Support 1 pc Schlauchverschraubung Mit Steck- Barbed hose fitting Nippel Accouplement de tuyau avec rac Unión de mangueras con púas 1/8 x 5/16in 5100025864 2 pc Kraftstofffilterknippel Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 1-8 NPT/5-16 500 5000173960 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 504 5000192393 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 546 5000173965 2 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M6 1078 5100024650 4 pc Generator Kpl. Conjunto generador Generator cpl. Générateur compl. 1080 5100015712 1 pc Überlaufflasche Botella de rebose Bottle-overflow Bouteille de trop-plein 1082 5100024652 1 pc Luftfilter Filtro del aire Air cleaner Filtre à air 1083 5200011687 1 pc Schelleneinband Abrazadera de banda Band clamp Collier de serrage 4.8in 1084 5100024653 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 310 1086 5100024654 1 pc Ansaugschlauch Manguera de aspiración Intake hose Flexible d'aspiration 1088 5100024656 1 pc Kühlerschlauch Manguera de combustible Radiator hose Tuyau à essence 1089 5100015704 1 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 1090 5100024657 1 pc Auspuffrohr Tubo de escape Exhaust pipe Tuyau d''échappement 1091 5100024658 1 pc Oberer Kühlerschlauch Manguera superior del radiador Radiator hose, upper Tuyau supérieur du radiateur 1092 5100015664 1 pc Kraftstoffpumpe Bomba de combustible Fuel pump Pompe à carburant 1093 5100024660 1 pc Plusbatteriekabel Cable positivo de batería Positive battery cable Câble positif de batterie 36in 1094 5100024661 1 pc Minusbatteriekabel Cable negativo de batería Negative battery cable Câble négatif de batterie 36in 1095 5100024662 1 pc Erdungsband Correa a tierra Ground strap Ruban de masse 13,5in 1096 5100024663 1 pc Rahmen Chasis Frame Châssis 1104 5000153757 1 pc Nasse Batterie Batería húmeda Battery-wet Batterie à l'eau 4in 1119 5100027999 1 pc Unterbrecher Interruptor de circuito Circuit breaker Coupe-circuit 30A 1121 5100036000 4 pc Relais Relai Relay Relais 12V 1163 5100019659 1 pc Napf Taza del filtro Bowl Ecuelle du filtre 1164 5100041653 1 pc Kraftstofffilterelement Elemento del filtro de combustible Fuel filter element Élément du filtre à carburant 1165 5100041654 1 pc Filterkopf Basa Filter head Tapa del filtro 43 / 108 1,0qt 5100049274 - 101 5100051121 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. 5100049274 - 101 5100051122 HI1000 44 / 108 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1105 5100031480 1 pc Klemmbrett Tablero terminal Terminal board Planche à bornes 1106 5100031481 1 pc Stator Estator Main stator cpl. Stator 1107 5100031482 1 pc Stator Estator Stator-exciter Stator 1108 5000164609 1 pc Diode Kpl. Diodo compl. Diode cpl. Rectificateur compl. 1109 5100031483 1 pc Rotor Rotor Exciter armature Rotor 1110 5100031484 1 pc Rotor Rotor Rotor Rotor 1111 5100031485 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 1112 5100031486 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 1113 5000186900 1 pc Spannungsregler Regulador de voltaje Voltage regulator Régulateur de tension 1114 5100031487 1 pc Ring Anillo Ring Anneau 1115 5000155614 1 pc Platte Placa Plate Plaque 1116 5100031488 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 45 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049274 - 101 5100051122 Kraftstofffilter Fuel filter Filtro de combustible Réservoirfiltre à carburant 5100049274 - 101 5100051123 HI1000 46 / 108 Kraftstofffilter Fuel filter Filtro de combustible Réservoirfiltre à carburant HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 61 5000171136 1 62 5000177986 63 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kraftstofffüllöffnung Orificio de relleno de combustible Fuel fill port Port de remplisseur de carbura 1 pc Füllrohr Tubo de llenado Filler tube Tube de remplisseur 5000184028 1 pc Adapter Adaptador Adapter Raccord 64 5200017550 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 207 5000176369 1 pc Tankverschluß Tapa del tanque Fuel tank cap Chapeau de réservoir 409 5000168595 2 pc Schlauchwiderhaken Púa de manguera Hose barb Barbelure de flexible 3/8 x 3/8 411 5000180571 2 pc Rohrkrümmer Codo Elbow fitting Raccord coudé 3/8 X 3/8in 417 5000168078 1 pc Filtergehäuse Carcasa filtro Filter housing Filtre 551 5000154346 2 pc Schneckengewinde-Schelle Abrazadera de transmisión portornillo sin fin Worm drive clamp Collier de serrage à vis sans 4,06-5,0in 633 5000029116 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 1 x 20 10Nm/7ft.lbs 871 5000154517 8 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M5 x 20 872 5000010625 8 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 873 5000010369 8 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 47 / 108 5100049274 - 101 5100051123 Kraftstoffheizgerät Fuel heater Calentador para combustible Appareil de chauffage de carbu 5100049274 - 101 5100051124 HI1000 48 / 108 Kraftstoffheizgerät Fuel heater Calentador para combustible Appareil de chauffage de carbu HI1000 Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 71 5100048470 1 pc BRACKET-FUEL HEATER Bracket-fuel heater p-5100021100 P-5100021100 Brckt-carburant à carburant Soporte calentador de combustible p-5100021100 p-5100 409 5000168595 4 pc Schlauchwiderhaken Púa de manguera Hose barb Barbelure de flexible 3/8 x 3/8 410 5000180570 3 pc T-Verschraubung Unión forma t Tee fitting Raccord ""t"" 3/8 NPT 411 5000180571 3 pc Rohrkrümmer Codo Elbow fitting Raccord coudé 3/8 X 3/8in 412 5200008968 1 pc Nippel Boquilla Nipple Raccord 3/8in NPT 418 5000168044 2 pc Schlauchwiderhaken Púa de manguera Hose barb Barbelure de flexible 1/4 x 3/8in 421 5000183772 1 pc Kugelhahn Válvula de bola Ball valve Robinet à boisseau sphérique 422 5000192408 1 pc Heizung Calentador Heater Réchauffeur 423 5000192640 2 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 425 5100024787 1 pc Verschraubung Unión Fitting Raccord 427 5200008970 2 pc Nippel Boquilla Nipple Raccord 445 5000168334 8 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 565 5000167692 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 5/16in - 18 566 5000167731 4 pc Unterlegscheibe Arandela plana Flat washer Rondelle 5/16in 567 5000167736 4 pc Federring Arandela elástica Lock washer Rondelle de ressort 5/16in 590 5100025067 2 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber 711 5200008915 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 835 5100025066 1 pc Anhängeschild Etiqueta Tag Etiquette 49 / 108 300W-120V 3/8in NPT,3in Lg 1/4in ID 5100049274 - 101 5100051124 Kraftstoffleitungsrohre, Kpl. Fuel line plumbing cpl. Plomería, línea de combustible Tuyauterie de carburant compl. 5100049274 - 101 5100051125 HI1000 50 / 108 Kraftstoffleitungsrohre, Kpl. Fuel line plumbing cpl. Plomería, línea de combustible Tuyauterie de carburant compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 53 5000194021 1 61 5000171136 70 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Hinterdeckel Tapa de atrás Rear cover Couvercle arrière 1 pc Kraftstofffüllöffnung Orificio de relleno de combustible Fuel fill port Port de remplisseur de carbura 5000173990 1 pc Filterhalterung Ménsula del filtro Filter bracket Support de filtre 408 5000168280 2 pc Schlauchwiderhaken Púa de manguera Hose barb Barbelure de flexible 3/8 x 1/4in 434 5100025864 1 pc Kraftstofffilterknippel Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 1-8 NPT/5-16 445 5000168334 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 448 5000180084 8 pc Schneckengewinde-Schelle Abrazadera de transmisión portornillo sin fin Worm drive clamp Collier de serrage à vis sans 9/16 x 1-1/16in 501 5000189215 15 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 519 5000189214 7 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M6 520 5000167778 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 3/8in-16 521 5000167906 4 pc Feder Resorte Spring Ressort 522 5000167907 4 pc Ösenschraubbolzen Perno de argolla Eye bolt Boulon d'oeil 524 5000170416 4 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 547 5000167730 8 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 3/8in 550 5000177095 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 710 5000169417 4 pc Schlauch Manguera Hose Tuyau 3/8in ID 712 5200008916 3 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 3/8in ID 860 5000167728 8 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 1/2in 51 / 108 3/8-16 x 3in 5100049274 - 101 5100051125 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier 5100049274 - 101 5100051126 HI1000 52 / 108 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier HI1000 Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 26 5100048246 1 pc Angle-Bracket Curb P-5100021100 Angle-bracket curb p-5100021100 Angle-bracket curb p-5100021100 Angle-bracket curb p-5100021100 28 5100048358 1 pc Flange-Seal P-5100021100 Flange-seal p-5100021100 Flange-seal p-5100021100 Flange-seal p-5100021100 31 5100048397 1 pc Angle-Bracket Street P-5100021100 Angle-bracket street p-5100021100 Angle-bracket street p-5100021100 Angle-bracket street p-5100021100 500 5000173960 20 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 14 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 544 5000173966 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 550 5000177095 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 53 / 108 M6 x 1 5100049274 - 101 5100051126 Verdrahtung, Kpl. Wiring cpl. Acopl. de alambre Câblage compl. 5100049274 - 101 5100051127 HI1000 54 / 108 Verdrahtung, Kpl. Wiring cpl. Acopl. de alambre Câblage compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 200 5200018601 1 211 5200018603 212 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 1 pc Kabel, Kpl., Brenner Acopl. de cable, quemador Cable cpl., burner Câble compl., brûleur 5200018605 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 213 5200020435 1 pc Kabel Cable Cable Câble 221 5200023287 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 330 5000183789 4 pc Geschlossen. Kabelschuh Terminal de anillo Ring terminal Cosse de câble à plage fermée 16-14 x 1/4in 333 5000166833 6 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 12-28 GA 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 5Hp 60Hz/230V 353 5000166030 1 pc Schlauch Kpl. Manguera compl. Hose cpl. Tuyau compl. 3/8 ID x 18in 360 5000166519 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 361 5000182262 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 435 5200001006 1 pc Kraftstoffsendersatz Fuel sender kit Juego de enviador de combustible Jeu de émetteur à carburant 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 55 / 108 230V M6 DIN985 5100049274 - 101 5100051127 Verdrahtung, Kpl. (2) Wiring cpl. (2) Acopl. de alambre (2) Câblage compl. (2) 5100049274 - 101 5100051386 HI1000 56 / 108 Verdrahtung, Kpl. (2) Wiring cpl. (2) Acopl. de alambre (2) Câblage compl. (2) HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 200 5200018601 1 201 5200013290 202 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 5200018610 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 204 5200014200 1 pc Brenner, Kpl. (LP/NG) Acopl. quemador (lp/ng) Burner cpl. (lp/ng) Brûleur compl. (pl/gn) 211 5100018631 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 212 5200018605 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 213 5200020435 1 pc Kabel Cable Cable Câble 330 5000183789 4 pc Geschlossen. Kabelschuh Terminal de anillo Ring terminal Cosse de câble à plage fermée 16-14 x 1/4in 335 5000166473 3 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in 338 5000192809 3 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 5/16in 339 5100015319 1 pc Kappe Tapa Cap Capuchon 345 5200021450 1 pc Motor Motor Motor Moteur 5Hp 60Hz/230V 353 5000166030 1 pc Schlauch Kpl. Manguera compl. Hose cpl. Tuyau compl. 3/8 ID x 18in 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 563 5000073164 2 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 57 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100051386 Schaltkasten, Konsolen-Panel Control box mounting panel Panel de montaje, caja de control Panneau de fixation, boîtier d 5100049274 - 101 5100051129 HI1000 58 / 108 Schaltkasten, Konsolen-Panel Control box mounting panel Panel de montaje, caja de control Panneau de fixation, boîtier d HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 34 5200015516 1 35 5200015517 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel Panel Panel Tableau 1 pc Panel Panel Panel Tableau 5100048472 1 pc Cover-Cable,Inlet-Box-PH600 P-5100021100 Cable de cubierta, caja de entrada-ph600 Cover-cable,inlet-box-ph600 p-5100021100 Couvercle de câble, entrée-boîtierph600 200 5200018601 1 pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 210 5200018764 1 pc Aufkleber-Schalttafel Calcomania-tablero de mando Label-control panel Autocollant-tableau de command 500 5000173960 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 503 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 504 5000192393 10 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 508 5200001234 2 pc Schraube Tornillo Hex screw Vis M6 x 20 544 5000173966 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 548 5000172467 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 1-1/2 ID x 2 550 5000177095 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 59 / 108 7.02.22,ISO 4017 5100049274 - 101 5100051129 Betätigung Kpl. 1 Control panel cpl. 1 Regulador compl. 1 Commande compl. 1 5100049274 - 101 5100051131 HI1000 60 / 108 Betätigung Kpl. 1 Control panel cpl. 1 Regulador compl. 1 Commande compl. 1 HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 9 5200014694 2 10 5200021838 12 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 1 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 5200017734 1 pc Schalttafel Tarjeta de control Control board Carte de commande 15 5200022879 1 pc Solenoid Solenoide Solenoid Solénoïde 23 5200023568 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 24 5200017782 1 pc Steckernetzteil Fuente de alimentación Power supply Alimentation électrique 25 5200017793 2 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 26 5200017787 4 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 27 5200017784 1 pc Unterbrecher Interruptor de circuito Circuit breaker Coupe-circuit 28 5200017789 1 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 31 5200017794 1 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 45 5200022438 4 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 46 5200022439 4 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 48 5200022440 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal No.10-32 49 5200022441 6 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 61 / 108 24VDC, 10A 25A 5100049274 - 101 5100051131 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 5100049274 - 101 5100051132 HI1000 62 / 108 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 11 5200017752 4 12 5200017734 15 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1 pc Schalttafel Tarjeta de control Control board Carte de commande 5100013953 2 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 8A, 250V 16 5200017796 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 5A, 250V 17 5200017797 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 15A, 250V 18 5200017758 2 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 19 5200017759 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 20 5200017760 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 21 5200017761 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 22 5200017763 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 32 5200017733 1 pc Anzeigetafel Placa de la pantalla Display board Carte d'affichage 33 5200021850 11 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber 34 5000173867 1 pc Stundenzähler Horometro Hour meter Compteur horaire 35 5200021851 2 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M3 x 0,5 x 10 36 5000180533 2 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M3 37 5200017754 2 pc Kipphebelschalter Interruptor de volquete Toggle switch Interrupteur de bascule 38 5200017755 1 pc Kipphebelschalter Interruptor de volquete Toggle switch Interrupteur de bascule 39 5200017756 1 pc Kipphebelschalter Interruptor de volquete Toggle switch Interrupteur de bascule 40 5200017803 4 pc Dichtung Empaque Seal Joint 43 5200017767 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 49 5100013954 1 pc Sicherung Fusible Fuse Fusible 5A, 250V 52 5200022437 1 pc Schiene Riel Rail-din Rail 35mm, 4.0 Lg. 57 5200025689 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 58 5200025700 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 59 5200025701 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 66 5000192455 1 pc Stecker Enchufe Plug housing Fiche 67 5000192456 1 pc Steckerbuchse Conector matriz Female connector Alvéole 68 5200023568 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 63 / 108 No.6-32 x 0,25in 5100049274 - 101 5100051132 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 5100049274 - 101 5100051132 HI1000 64 / 108 Betätigung Kpl. 2 Control panel cpl. 2 Regulador compl. 2 Commande compl. 2 HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 70 1 pc 5200010093 Beschreibung Descripcion Description Description Verriegelung Aldaba Latch Loquet 65 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049274 - 101 5100051132 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Réservoi 5100049274 - 101 5100051133 HI1000 66 / 108 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Réservoi HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 15 5200015007 2 32 5200015005 33 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Seitenzugangsblech Panel lateral de acceso Side access panel Panneau latéral à accès 2 pc Seiten-Panel Panel-lateral Panel-side Panneau - latéral 5200015871 2 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 500 5000173960 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 503 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 504 5000192393 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 549 5000111458 1 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 3,6 x 203 550 5000177095 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 x 1 67 / 108 5100049274 - 101 5100051133 Wärmeschutz Heatshield Protección calorifuga Protecteur thermique 5100049274 - 101 5100051134 HI1000 68 / 108 Wärmeschutz Heatshield Protección calorifuga Protecteur thermique HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 705 1 pc 5000161461 Beschreibung Descripcion Description Description Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 69 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049274 - 101 5100051134 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier 5100049274 - 101 5100051387 HI1000 70 / 108 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier HI1000 Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 23 5100048442 2 pc Bracket-Side Panel P-5100021100 Bracket-side panel p-5100021100 Panel lateral de soporte Panneau latéral de support p-5100021100 p-5100021100 25 5100048245 1 pc Panel-Front P-5100021100 Panel-front p-5100021100 Panel-front p-5100021100 Panel-front p-5100021100 500 5000173960 12 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 544 5000173966 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 71 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100051387 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur 5100049274 - 101 5100051136 HI1000 72 / 108 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 24 5100048244 1 705 5000161461 837 840 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel-Roof P-5100021100 Panel techo p-5100021100 Panel-roof p-5100021100 Panneau de toit p-5100021100 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 5100038780 8 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle #14, 5/8 IN OD 5200002580 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 25 73 / 108 5100049274 - 101 5100051136 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur 5100049274 - 101 5100051137 HI1000 74 / 108 Lüftergehäuse Blower housing (shroud) Cubierta Boîtier du ventilateur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5100048359 1 30 5100048396 500 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel-C Seite, Assy, CS P 5100021100 Lado panel-c, montaje, cs p 5100021100 Panel-c side,assy,cs p 5100021100 Côté panneau-c, assy, cs p 5100021100 1 pc Panel-S Side,Assy,SS P5100021100 Lado panel-s, montaje, ss p5100021100 Panel-s side,assy,ss p5100021100 Côté panneau-s, assy, ss p5100021100 5000173960 5 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 837 5100038780 12 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle #14, 5/8 IN OD 840 5200002580 12 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 25 75 / 108 M6 x 1 5100049274 - 101 5100051137 Anschlußkasten Outlet box Caja de salida Boîte à prise de courant 5100049274 - 101 5100051138 HI1000 76 / 108 Anschlußkasten Outlet box Caja de salida Boîte à prise de courant HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 44 5100048398 1 77 5100048471 500 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc BOX-OUTLET WELDMENT P-5100021100 Box-outlet weldment p-5100021100 Box-outlet weldment p-5100021100 Box-outlet weldment p-5100021100 1 pc Panel-Filler, MEC Control P-5100021100 Panel-relleno, control mec p-5100021100 Panel-filler, mec control p-5100021100 Panneau de remplissage, mec control 5000173960 32 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 16 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 14 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 544 5000173966 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 77 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100051138 Luftleitblechadapter Duct adapter Adaptador de conducto Réservoiradaptateur de conduit 5100049274 - 101 5100051142 HI1000 78 / 108 Luftleitblechadapter Duct adapter Adaptador de conducto Réservoiradaptateur de conduit HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5000168801 2 pc Ein/Aus-Klemme Abrazadera de volquete Toggle clamp Bride de serrage 59 5100049272 1 pc Duct-20In Assy, Inlet Box P 510002100 Conjunto de ducto de 20 in, caja de entr Duct-20in assy, inlet box p 510002100 Conduit-20in assy, entrée box p 51000210 69 5100049415 4 pc PLATE-INLET PLUG P-5100021100 Tapon placa de entrada p-5100021100 Plate-inlet plug p-5100021100 Fiche male pour plaque p-5100021100 171 5000183421 1 pc Luftleitblechadapter, Luftklappe, Kpl. Adaptador de conducto, amortiguador aéreo, acopl. Duct adapter, outlet cpl. Adaptateur de conduit, volet a 79 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 350 lb 5100049274 - 101 5100051142 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur 5100049274 - 101 5100051139 HI1000 80 / 108 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 49 5100048458 1 50 5200017139 51 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Box-Snap Disk P-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 5100048459 1 pc Cover-Snap Disk P-5100021100 Disco cover-snap p-5100021100 Cover-snap disk p-5100021100 Disque cover-snap p-5100021100 201 5200013290 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 202 5200018610 1 pc Sensoreinheit Unidad de alerta Sensor Capteur 212 5200018605 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 431 5200019846 1 pc Trennwandverschraubung Unión de mamparo Bulkhead fitting Raccord de cloison de séparati 0,170 OD 432 5200006849 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 1/4 NPT 500 5000173960 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 503 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 515 5000167836 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6-32x 1/2 516 5000167850 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 6-32 537 5000166458 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in 538 5000166459 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 561 5000167838 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 705 5000161461 1 pc Gummidichtung Junta de goma Rubber gasket Joint en caoutchouc 81 / 108 No. 6 5100049274 - 101 5100051139 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur 5100049274 - 101 5100051140 HI1000 82 / 108 Sensoreinheit Sensor Unidad de alerta Capteur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 49 5100048458 1 51 5100048459 500 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Box-Snap Disk P-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 Box-snap disk p-5100021100 1 pc Cover-Snap Disk P-5100021100 Disco cover-snap p-5100021100 Cover-snap disk p-5100021100 Disque cover-snap p-5100021100 5000173960 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 501 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 502 5000192389 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 83 / 108 5100049274 - 101 5100051140 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur 5100049274 - 101 5100051388 HI1000 84 / 108 Brennerabdeckung Burner cover Tapa del quemador Couvre-brûleur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 47 5100048456 1 48 5100048457 55 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc PANEL-DOOR,BURNER REAR P-5100021100 Panel-door,burner rear p-5100021100 Panel-door,burner rear p-5100021100 Panel-door,burner rear p-5100021100 1 pc PANEL-DOOR,BURNER,SIDE P-5100021100 Panel-door,burner,side p-5100021100 Panel-door,burner,side p-5100021100 Panel-door,burner,side p-5100021100 5000180535 2 pc Türscharnier Bisagra de puerta Door hinge Charnière de porte 56 5000180578 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 340 5200000983 2 pc Erdungsdraht Alambre a tierra Ground wire Fil de masse 501 5000189215 15 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 504 5000192393 16 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 505 5000010368 17 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 507 5000167696 8 pc Niet Remache Rivet Rivet 3/16in 508 5200001234 16 pc Schraube Tornillo Hex screw Vis M6 x 20 519 5000189214 6 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M6 535 5200000928 2 pc Schraube Tornillo Hex head screw Vis M6 X 60 536 5200000960 2 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 2-7/8in 541 5200000929 1 pc Handbuchhalter Soporte manual Manual holder Support de manuel 550 5000177095 13 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 570 5200017530 2 pc Tür Kpl. Puerta compl. Door cpl. Porte compl. 573 5000180577 1 pc Schutz Protector Guard Protection 837 5100038780 14 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 85 / 108 DIN985 7.02.22,ISO 4017 M6 x 1 #14, 5/8 IN OD 5100049274 - 101 5100051388 Seiten-Panel Panel-side Panel-lateral Panneau - latéral 5100049274 - 101 5100052578 HI1000 86 / 108 Seiten-Panel Panel-side Panel-lateral Panneau - latéral HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 16 5200015345 1 500 5000173960 507 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel Panel Panel Tableau 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 5000167696 4 pc Niet Remache Rivet Rivet 3/16in 514 5000011550 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs 570 5200017530 1 pc Tür Kpl. Puerta compl. Door cpl. Porte compl. 571 5000117815 2 pc Handgriff Manija Handle Poignée 705 5100041966 1 pc Dichtung Empaque Seal Joint 33 ft 837 5100038780 26 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle #14, 5/8 IN OD 840 5200002580 26 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 25 87 / 108 ISO4762 5100049274 - 101 5100052578 Schaltkasten Kpl. Control box cpl. Caja de control compl. Boîtier des commandes compl. 5100049274 - 101 5100051146 HI1000 88 / 108 Schaltkasten Kpl. Control box cpl. Caja de control compl. Boîtier des commandes compl. HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 213 5200020435 1 219 5200020400 354 355 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kabel Cable Cable Câble 1 pc Relais Relai Relay Relais 5000176444 1 pc Anschlußteil Conector Connector Connecteur 1in NPT 5000176445 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 1in NPT 89 / 108 5100049274 - 101 5100051146 Aufklebersatz Label set Juego de calcomanias Jeu d'autocollants 5100049274 - 101 5100051147 HI1000 90 / 108 Aufklebersatz Label set Juego de calcomanias Jeu d'autocollants HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 210 5200018764 1 pc Aufkleber-Schalttafel Calcomania-tablero de mando Label-control panel Autocollant-tableau de command 801 5200021890 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label-sheet Feuille d'autocollants 803 5100014333 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 805 5000222104 1 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 806 5100016721 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 808 5200021891 1 pc Aufkleber Calcomania Label Réservoir 836 5100034263 1 pc Aufkleber-Ölwechsel Calcomania-cambio de aceite Label-oil change Autocollant-vidange 1850 5100045462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 91 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 120 5100049274 - 101 5100051147 Luftführung Air ducting Conducción de aire Carter ventilation 5100049274 - 101 5004998284 HI1000 92 / 108 Luftführung Air ducting Conducción de aire Carter ventilation HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000173537 1 2 5000173538 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Luftschlauch Conducto de aire Duct Canal d'air 12in x 25ft 1 pc Luftschlauch Conducto de aire Duct Canal d'air 16in x 25ft 5000173539 1 pc Luftschlauch Conducto de aire Duct Canal d'air 20in x 25ft 4 5000173540 1 pc Luftschlauch Conducto flexible Duct-flexible Gaine 20in x 25ft 5 5000173542 1 pc Luftschlauch Conducto de aire Duct Canal d'air 12in x 25ft 6 5000173543 1 pc Luftschlauch Conducto de aire Duct Canal d'air 16in x 25ft 7 5000173544 1 pc Luftschlauch Conducto de aire Duct Canal d'air 20in x 25ft 8 5000173541 1 pc Isoluftschlauch Conducto flexible aislador Duct-flexible, insulated Gaine isolante 20in x 25ft 93 / 108 5100049274 - 101 5004998284 Luftleitblechadapter (45) Duct adapter (45) Adaptador de conducto (45) Réservoiradaptateur de conduit 5100049274 - 101 5100039495 HI1000 94 / 108 Luftleitblechadapter (45) Duct adapter (45) Adaptador de conducto (45) Réservoiradaptateur de conduit HI1000 Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1141 5100038724 1 pc Luftleitblechadapter, Einlassluftleit- Duct adapter, inlet cpl. Blech Kpl. Adaptateur de conduit, canal d Adaptador de conducto, conducto de aire de entrada acopl. 45, 20in 1142 5100038726 1 pc Luftleitblechadapter, EinlasslluftLeitblech Adaptador de conducto, conducto de aire de entrada Duct adapter, inlet Adaptateur de conduit, canal d 45, 20in 1143 5000168801 4 pc Ein/Aus-Klemme Abrazadera de volquete Toggle clamp Bride de serrage 350 lb 1144 5100038723 1 pc Option-Luftleitblechadapter, EinLassluftleitblech, Kpl. (Weiss) Opción-adaptador de conducto, conducto de aire de entrada, acopl. (blanco) Option-duct adapter, inlet cpl. (white) Option-adaptateur de conduit,t (blanc) 45, 20 In 1145 5100038725 1 pc Option-Luftleitblechadapter, EinLassluftleitblech (Weiss) Opción-adaptador de conducto, conducto de aire de entrada (blanco) Option-duct adapter, inlet (white) Option-adaptateur de conduit,c) 45, 20 In 95 / 108 5100049274 - 101 5100039495 Deckel Cover Tapa Couvercle 5100049274 - 101 5200015646 HI1000 96 / 108 Deckel Cover Tapa Couvercle HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000179339 1 2 5200014578 3 5200014579 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Vinylabdeckung, 20In Tapa de vinilo, 20in Vinyl cover, 20in Couvercle de vinyle, 20in 20in 1 pc Vinyldeckel, 16In Tapa de vinilo, 16in Vinyl cover, 16in Couvercle de vinyle, 16in 16in 1 pc Vinyldeckel, 12In Tapa de vinilo, 12in Vinyl cover, 12in Couvercle de vinyle, 12in 12in 97 / 108 5100049274 - 101 5200015646 Schild, Satz Shield, kit Protector, juego Protection, jeu 5100049274 - 101 5100025423 HI1000 98 / 108 Schild, Satz Shield, kit Protector, juego Protection, jeu HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100021957 1 2 5000192393 3 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Panel Panel Panel Tableau 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 5000189215 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 20 5100022725 1 pc Schild, Satz Protector, juego Shield, kit Protection, jeu 99 / 108 5100049274 - 101 5100025423 Erdgas- Umrüstsatz Ng conversion kit Kit de conversión de gas natural Kit de conversion de gaz natur 5100049274 - 101 5100026782 HI1000 100 / 108 Erdgas- Umrüstsatz Ng conversion kit Kit de conversión de gas natural Kit de conversion de gaz natur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200014200 1 2 5200021929 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Brenner, Kpl. (LP/NG) Acopl. quemador (lp/ng) Burner cpl. (lp/ng) Brûleur compl. (pl/gn) 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5000166451 1 pc Kabel Alambre Wire Fil 16 GA 4 5000166473 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in 5 5100018631 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 6 5000183422 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 7 5000170085 1 pc Schelle, Rohr Abrazadera, tubo Pipe clamp Bride, tuyau 8 5000170113 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 9 5000192389 1 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M6 10 5000028949 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 11 5000010368 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 12 5000183265 1 pc Aufkleber Calcomania Label-technition required Autocollant 1103 5100025535 1 pc Erdgas- Umrüstsatz Kit de conversión de gas natural Ng conversion kit Kit de conversion de gaz natur 101 / 108 DIN985 5100049274 - 101 5100026782 Satz-Wärmeschutz Heat shield kit Juego de protector Jeu de protecteur 5100049274 - 101 5100026868 HI1000 102 / 108 Satz-Wärmeschutz Heat shield kit Juego de protector Jeu de protecteur HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5200015005 1 3 5100026374 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Seiten-Panel Panel-lateral Panel-side Panneau - latéral 1 pc Schild Protector Shield Protection 5200015007 1 pc Seitenzugangsblech Panel lateral de acceso Side access panel Panneau latéral à accès 5 5100026375 1 pc Schild Protector Shield Protection 6 5000167696 12 pc Niet Remache Rivet Rivet 7 5200015871 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 8 5000173960 5 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 x 1 9 5000028949 5 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 10 5100026471 1 pc Satz-Wärmeschutz Juego de protector Heat shield kit Jeu de protecteur 103 / 108 3/16in 5100049274 - 101 5100026868 Zuleitungskabelsatz Power cable kit Juego de cable Jeu de câble 5100049274 - 101 5100028546 HI1000 104 / 108 Zuleitungskabelsatz Power cable kit Juego de cable Jeu de câble HI1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100018672 1 pc Zuleitungskabel Cable Power supply cable Câble 2 5000168129 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 3 5100019963 1 pc Zuleitungskabelsatz Juego de cable Power cable kit Jeu de câble 105 / 108 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100049274 - 101 5100028546 Notiz Notice Nota La Note 5100049274 - 101 HI1000 106 / 108