Mode d'emploi | Kodak EasyShare DX6440 Zoom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare DX6440 Zoom Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare
DX6440 Zoom
Image fictive
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse :
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2003
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Réf. 6B8551_fr
Présentation du produit
Vue avant
6
7
8
9
10
5
11
4
3
2
1
1
2
3
4
5
Microphone
Cellule photoélectrique
Témoin Retardateur/Vidéo
Point d'attache de la dragonne
Poignée
6
7
8
9
10
11
Bouton d'obturateur
Haut-parleur
Flash
Objectif du viseur
Capteur d'autofocus
Objectif
iii
Présentation du produit
Vue arrière
7
8
9
10
11
6
12
5
13
14
4
1
2
3
4
5
6
iv
3
Écran de l'appareil photo
(écran à cristaux liquides)
Bouton Share (Partager)
(page 73)
Cadran de sélection de
mode/Désactivé (page 20,
page 6)
Bouton directionnel (orienter
)
Bouton OK (appuyer)
Bouton Delete (Supprimer)
Bague d'ajustement dioptrique
2
1
7
8
9
Témoin appareil prêt
Viseur
Bouton Retardateur/Rafale
10 Bouton Flash/État
11 Zoom (Grand angle/Téléobjectif)
12 Poignée
13 Bouton Menu
14 Bouton Review (Visualisation)
Présentation du produit
Vues latérales
1
2
3
Côté gauche
1 Sortie A/V pour télévision
2 Logement pour carte MMC/SD en
option
4
Côté droit
4
Port d'entrée c.c. (3 V)
,
pour adaptateur secteur
en option
3 Port USB
v
Présentation du produit
Vues de dessus et de dessous
1
2
3
4
CRV3, KAA2HR, AA/Lithium,
AA/NiMH, AA/NiMn
5
6
7
8
Vue de dessus
1 Bouton Retardateur/Rafale
Vue de dessous
5 Couvercle du compartiment à pile
2
Haut-parleur
6
3
4
Bouton Flash/État
Bouton d'obturateur
7
8
vi
Fixation trépied/Repère,
station 6000
Connecteur de la station d'accueil
Repère, station 6000
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide en version
grand format ?.............................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2
Que puis-je faire avec mes photos et
mes vidéos ?.................................................................................2
Contenu de l'emballage ............................................................ 4
Installation de la pile................................................................ 5
Fixation de la dragonne........................................................... 5
Mise en marche de l'appareil photo ..................................... 6
Réglage de la date et de l'heure ............................................7
Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 8
Icônes de l'écran de l'appareil photo...................................10
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................. 11
Choix de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD.......................................................................... 12
Informations importantes sur les piles ............................ 15
2 Prise de photos .................................................................19
Prise d'une photo......................................................................19
Modes de prise de vue ...........................................................20
Mode PAS.................................................................................. 22
vii
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil............................................................ 25
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise.................................................. 27
Réglage du viseur ....................................................................28
Utilisation du zoom optique.................................................29
Utilisation du zoom numérique avancé.............................29
Utilisation du flash.................................................................. 31
Pour vous prendre vous-même en photo..........................34
Prise de photos en rafale .....................................................35
Modification des réglages en option................................. 37
Réglage de la compensation d'exposition........................39
Réglage de la qualité d'image ............................................... 41
Réglage du mode Couleur...................................................... 42
Réglage de la balance des blancs.......................................43
Réglage de la vitesse ISO .....................................................44
Réglage de l'exposition longue durée .................................45
Réglage de la mesure de l'exposition................................. 47
Réglage de la zone de mise au point .................................48
Réinitialisation des réglages PAS par défaut ...............49
Marquage préalable des noms d'album ............................50
Horodatage des photos........................................................ 52
Réglage du capteur d'orientation ......................................53
3 Prise de vidéos ................................................................ 55
Réalisation d'une vidéo ..........................................................55
viii
Visualisation rapide : visualisation de la
séquence vidéo réalisée.........................................................56
Utilisation du zoom optique .................................................57
Modification des options d'enregistrement
vidéo supplémentaires ...........................................................57
Marquage préalable des noms d'album............................58
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................... 59
4 Visualisation des photos et des vidéos .................... 61
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo .......................... 61
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos..................................................................... 62
Lecture d'une vidéo.................................................................63
Suppression de photos et de vidéos ................................63
Modification des options de visualisation
supplémentaires .....................................................................65
Agrandissement des photos ..............................................65
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression........................................................66
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums ....................................................................... 67
Exécution d'un diaporama....................................................68
Affichage des photos et des vidéos
sur un téléviseur ..................................................................... 70
Copie de photos et de vidéos .............................................. 70
Affichage de la date de la vidéo..........................................72
ix
Affichage des informations relatives
aux photos ou vidéos ............................................................. 72
5 Partage de photos et de vidéos .................................73
Quand marquer les photos et les vidéos ?...................... 73
Marquage des photos pour l'impression.......................... 74
Marquage de photos et de vidéos pour
envoi par courrier électronique ........................................... 75
Marquage de photos et vidéos comme favoris..............76
Besoin d'aide ? ..........................................................................77
6 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ............................................................... 79
Pour accéder aux menus et au mode
de configuration ...................................................................... 79
Menus Configuration.............................................................. 79
Modification du nombre de tirages par défaut ............ 80
Désactivation de la visualisation rapide ........................ 80
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo .................................................81
Modification du zoom numérique avancé.........................82
Désactivation du son de l'obturateur...............................83
Réglage de la sortie vidéo.....................................................84
Sélection d'une langue ...........................................................85
Formatage de la mémoire interne ou de
la carte MMC/SD ....................................................................85
x
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo ........................................................................86
7 Installation du logiciel .................................................... 87
Configuration système requise sous Windows ............ 87
Configuration requise sur Mac OS X.................................88
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x ...............88
Installation du logiciel ...........................................................89
8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ........... 91
Transfert de photos à l'aide du câble USB...................... 91
Impression de photos à partir de
votre ordinateur...................................................................... 92
Impression à partir d'une carte
MMC/SD en option ................................................................. 93
Impression avec ou sans ordinateur ................................ 93
9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ................95
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000........................................................................ 95
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo ...............................96
Connexion de la station d'accueil 6000 ..........................97
Installation de la pile rechargeable ...................................98
Mise en place de l'appareil photo dans
la station d'accueil.................................................................99
Chargement de la pile.......................................................... 100
xi
Transfert de photos avec la station d'accueil.............. 101
Visualisation des photos et des vidéos ......................... 103
Caractéristiques de la station d'accueil 6000.......... 104
Dépannage de la station d'accueil 6000 ..................... 105
Anciens modèles d'appareils photo et
de stations d'accueil............................................................106
10 Dépannage .....................................................................107
Problèmes liés à l'appareil photo.......................................107
Communications entre l'appareil photo
et l'ordinateur ..........................................................................114
Cartes MMC/SD et mémoire interne ................................ 117
Messages sur l'écran de l'appareil photo ........................119
État du témoin appareil prêt de
l'appareil photo .......................................................................124
11 Obtention d'aide ............................................................. 127
Liens utiles............................................................................... 127
Aide de ce guide..................................................................... 128
Aide du logiciel ....................................................................... 128
Assistance client par téléphone ...................................... 128
12 Annexe ..............................................................................131
Caractéristiques de l'appareil photo ................................131
Vitesses d'obturateur ......................................................... 134
Réglages d'origine par défaut ........................................... 135
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel.................. 136
xii
Conseils, sécurité, maintenance ....................................... 137
Capacités de stockage ....................................................... 138
Recherche de photos et de vidéos
sur une carte ..........................................................................139
Conventions d'attribution de noms
aux photos ...............................................................................140
Fonctions de veille .................................................................. 141
Adaptateur secteur en option ..........................................142
Conformité et stipulations FCC ........................................143
xiii
1
Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 87.
Vous souhaitez imprimer ce guide en
version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web www.kodak.com/go/dx6440support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels).
3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
 Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur Mac OS X :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
 Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisie de photos
— Le mode Automatique vous permet de bénéficier de
la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Sport, Portrait, Nuit,
Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités. Le mode PAS vous donne un
contrôle créatif total.
Réalisation de vidéos avec du son
— Réalisez des séquences vidéo
au format QuickTime.
Visualisation
— Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ;
marquez-les pour les albums.
Partage
— Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris).
Configuration
— Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 92) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak.
Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou
une carte numérique sécurisée (SD) en option pour :
 procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD ;
2
Chapitre 1
 réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD ; visitez le site Web
http://www.kodak.com/go/picturemaker
 apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et les
retrouver facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en
charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
4
2
5
3
1 Appareil photo
2 Logement d'insertion
personnalisé (pour la
station d'accueil, voir
page 96)
3 Pile CRV3 (non
rechargeable)
4 Câble USB
5 Câble audio/vidéo (pour visualiser des
images et vidéos sur un téléviseur)
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, dragonne,
CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est
livré sur support CD). Le contenu peut être modifié sans préavis.
4
Chapitre 1
Installation de la pile
Une pile CRV3 au lithium, non rechargeable, est livrée avec votre appareil
photo.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
R,
AA AA/Lit
/Ni
Mn hium,
CR
V3,
AA KA
/NiM A2H
H,
à pile sur la face inférieure de l'appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
3 Insérez la pile CRV3 comme indiqué.
4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
LES PILES
Pour que vos piles aient une durée
d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne
autonomie, n'utilisez pas de piles
alcalines.
Voir page 15 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être
utilisées avec l'appareil photo.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle.
5
Chapitre 1
3 Tirez fermement.
Mise en marche de l'appareil photo
Témoin
appareil
prêt
Cadran de
sélection
de mode
delete
AUTO
PAS
OF
F
share
OK
6
Faites pivoter le cadran de sélection de
mode :
Dans le sens des aiguilles d'une
montre pour prendre des photos.
Dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour réaliser des séquences
vidéo.
Le témoin lumineux clignote pendant
que l'appareil effectue un test
automatique, puis reste vert lorsque
l'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des séquences vidéo, si vous avez
réglé le cadran de sélection de mode sur
).
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 8.
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
Objectif
Allumer ou éteindre l'écran
de l'appareil photo (mode de
visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode
de visualisation simultanée
pour qu'il soit activé chaque fois
que l'appareil photo est en
marche.
Réafficher les icônes d'état.
Éteindre l'appareil photo.
Procédure
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo, page 81.
Appuyez sur .
Positionnez le cadran de sélection de
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
OK
Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler
pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
L'écran Date et heure s'affiche.
2 Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la
date et de l'heure à tout moment.
7
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez en marche l'appareil photo. Appuyez
sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Date et heure en surbrillance, puis appuyez
Menu
Bouton
sur le bouton OK.
directionnel/OK
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée en mode 24 heures.
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Vérification de l'état de l'appareil photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
actifs de l'appareil et de la photo. Voir page 10 pour obtenir une liste des
icônes.
8
Chapitre 1
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
Cadran de
sélection de mode
Zone
d'état
 Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
Si
s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les
réglages supplémentaires.
Appuyez sur
pour réafficher les
informations sur l'état à tout moment.
Icône
de mode
 Appuyez sur le bouton Flash.
Les icônes d'état actuel de l'appareil photo
s'affichent dans la partie inférieure de
l'écran Flash.
Autres
réglages
 Appuyez à mi-course sur le bouton de
l'obturateur lorsque la visualisation
simultanée est activée. L'ouverture actuelle,
la vitesse de l'obturateur et la valeur des
zooms numériques s'affichent.
Les autres icônes disparaissent
temporairement.
9
Chapitre 1
Icônes de l'écran de l'appareil photo
Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages
sont activés.
Modes de prise de État de l'appareil photo/photo
vue
Icônes Partage
Icônes Qualité Protection
(également sur le
Excellente
Impression
cadran de sélection de
Excellente (
mode*)
Courrier
Très bonne
électronique
Vidéo
Bonne
Favoris
Automatique
Sport
Retardateur Emplacement de stockage/des
photos
Portrait
Rafale
Nuit
Flash**
Mémoire interne
Carte mémoire
Chargement de la pile
Faible
Paysage
Gros plan
PAS (Manuel)
10
TRIP+
Nom
d'album
Exposition
longue
durée
Horodatage
Épuisée
072
Photos restantes
Zoom numérique
Chapitre 1
Personnalisation (lorsque
s'affiche dans la zone d'état, cela
signifie qu'il y a des réglages supplémentaires. Appuyez sur le bouton
Flash pour les afficher).
Compensation
Balance des
Mesure de
d’exposition
blancs
l'exposition
Mode Couleur
Vitesse ISO
Zone
Album
de
mise
au
point
*Pour obtenir une description des modes de prise de vue, voir page 20.
**Pour les icônes de flash, voir page 31.
Insertion d'une carte MMC/SD
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les
cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et
réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
appareil prêt est vert clignotant ; vous risqueriez
d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
11
Chapitre 1
Encoche
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte comme indiqué sur le
volet.
4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 138 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
visiter le site Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
MMC/SD
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne
— Stocke vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD
— Stocke vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre de photos et la longueur des vidéos dépendent de la taille de la carte.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou visiter le site Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Pour connaître les capacités de stockage, voir page 138.
12
Chapitre 1
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Allumez l'appareil photo.
2 Dans n'importe quel mode Photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Stockage d'images
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre
une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Automatique (par défaut) —
L'appareil photo utilise la carte
mémoire si elle est présente dans
l'appareil photo. Sinon, il utilise
la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil
photo utilise toujours la mémoire
interne, même si une carte
mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
13
Chapitre 1
Emplacement
de stockage
 Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
 Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur
.
— Carte mémoire
— Mémoire interne
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement
photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
14
Chapitre 1
Informations importantes sur les piles
Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour
optimiser vos résultats.
Types de pile de remplacement/Autonomie des piles
Kodak
Votre appareil photo utilise les types de piles suivants ; l'autonomie des piles
dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
(livrée avec l'appareil photo)
365 - 455
Piles AA au lithium (2)
265 - 365
Piles rechargeables
Ni-MH* (par recharge)
165 - 205
Pile rechargeable AA
Ni-MH (2) (par recharge)
165 - 205
Piles pour appareil photo
numérique Kodak Max,
AA (2)
100 - 140
0
500
Autonomie de la pile (nb de photos approx.)
* Livrées avec la station d'accueil 6000 et la station
d'impression 6000 Kodak EasyShare
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient
une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
15
Chapitre 1
Extension de l'autonomie de la pile
 L'autonomie des piles dépend sensiblement de leur ancienneté, des
conditions d'utilisation et de leur type. Les appareils photo numériques
sollicitent beaucoup les piles. Ainsi, les performances de certaines piles
peuvent ne pas être optimales.
 Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 61).
– Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 25).
– Utilisation de la visualisation rapide (voir page 27 et page 56).
– Utilisation excessive du flash.
 Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre
appareil photo (voir page 142).
 Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir
page 95). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil et permet de
transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare.
 Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare (voir page 93).
La station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet de réaliser
des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer
des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare.
 La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant
d'insérer les piles.
 Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles sont ramenées à température ambiante.
16
Chapitre 1
Mesures de sécurité et manipulation des piles
 Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
17
2
Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode de visualisation, de partage ou de configuration (en mode
Vidéo, l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12).
Prise d'une photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
Cadran de sélection
de mode
sur le mode à utiliser. Voir page 20 pour
une description des modes de prise de
photos.
L'écran de l'appareil photo indique le
nom et la description du mode. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (appuyez sur le
bouton OK pour activer la visualisation
simultanée. Voir page 25).
19
Chapitre 2
Témoin
appareil prêt
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler l'exposition et la
mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient
vert clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer
à prendre des photos. Lorsque le témoin
est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 33.
Voir Modification des réglages en option,
page 37.
Modes de prise de vue
Pour obtenir les meilleures photos
possibles, sélectionnez le mode
adapté à vos conditions.
Mode
Automatique
Sport
20
Action
Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise au
point et le flash sont réglés automatiquement.
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est
élevée.
Chapitre 2
Portrait plein cadre de personnes. Le sujet est net et le
fond est plus flou. Une pose tête et épaules donnera un
meilleur résultat. Utilisez le bouton Téléobjectif (T)
pour accentuer le flou du décor.
Nuit
Scènes nocturnes ou peu éclairées. Pour les vitesses
d'obturation inférieures à 1/60 s, placez l'appareil sur
une surface plane et stable ou sur un trépied. Cette
faible vitesse d'obturation nécessite que le sujet reste
immobile quelques secondes après le déclenchement
du flash.
Paysage
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
l'activez. Les marques de cadrage en autofocus (voir
page 26) ne sont pas disponibles en mode Paysage.
Gros plan Sujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand angle
ou à 25-85 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la
lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet
à l'aide de l'écran de l'appareil.
PAS
Contrôle créatif total. Choisissez entre Programme,
Priorité d'ouverture ou Priorité d'obturateur. Voir
page 22 et page 23 pour une description complète du
mode PAS.
Vidéo
Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir Prise
de vidéos, page 55.
Portrait
21
Chapitre 2
Mode PAS
delete
OF
F
PAS
AUTO
share
Le mode PAS vous laisse un contrôle créatif
total.
Il vous offre un accès rapide aux modes
Programme, Priorité d'ouverture et
Priorité d'obturateur.
Voir page 23 pour savoir comment
sélectionner les modes et les réglages dans
le mode PAS.
Mode Programme
Utilisez le mode Programme lorsque vous voulez contrôler manuellement la
compensation d'exposition (quantité de lumière qui entre dans l'appareil).
L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop)
selon l'éclairage de la scène.
Mode Priorité d'ouverture
Utilisez le mode Priorité d'ouverture lorsque vous voulez contrôler
manuellement l'ouverture et la compensation d'exposition. L'appareil adapte
automatiquement la vitesse d'obturation à l'exposition. Ce mode sert
essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture.
Mode Priorité d'obturation
Le mode Priorité d'obturation est utile lorsque vous voulez contrôler
manuellement la vitesse d'obturation et la compensation d'exposition.
L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce
mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en
mouvement. Un trépied est nécessaire pour les vitesses d'obturation
inférieures à 1/60 s.
22
Chapitre 2
Sélection de modes et de réglages en mode PAS
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
delet
OF
F
PAS
AUTO
share
Mode PAS
sur PAS.
La visualisation simultanée s'active et les
options du mode PAS s'affichent sur
l'écran de l'appareil.
2 Le réglage du mode PAS est sélectionné (il
apparaît sur fond jaune). Le bouton
directionnel
vous permet de
changer de réglage :
P — Programme (par défaut). Permet
de définir la compensation d'exposition.
A — Priorité d'ouverture. Permet de
définir l'ouverture et la compensation
d'exposition.
Ouverture
S — Priorité d'obturateur. Permet de
régler la vitesse d'obturateur et la
Vitesse
compensation d'exposition.
d'obturateur
Pour vérifier les réglages en cours, appuyez
Compensation
à mi-course sur le bouton de l'obturateur.
d’exposition
Si une option s'affiche en rouge, cela
signifie qu'elle est hors échelle (mauvais
réglages pour cette option) et qu'il
pourrait en résulter une mauvaise
qualité de l'image ou de l'impression.
Hors échelle
Ajustez les réglages jusqu'à ce que
l'option sélectionnée s'affiche en blanc.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour sélectionner l'option à
modifier. Déplacez ensuite le bouton directionnel
pour modifier le
réglage. Voir page 24 pour obtenir les descriptions des options.
23
Chapitre 2
Dans chaque mode PAS, vous pouvez uniquement modifier les options
sur fond blanc. Les options non disponibles s'affichent en gris.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Pour plus
d'informations, voir ce chapitre (2).
5 Prenez une photo normalement (page 19).
Options à l'écran du mode PAS
Ouverture — Cette option, également appelée « f-nombre », permet de
contrôler l'ouverture de l'objectif. Celle-ci détermine la profondeur de champ.
Si l'ouverture est petite, le premier plan et l'arrière-plan restent nets. Ce
réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un
environnement bien éclairé. Si l'ouverture est grande, le sujet est net et
l'arrière-plan est flou. Ce réglage est idéal pour les portraits et pour les photos
effectuées dans un environnement mal éclairé. Il est possible de choisir des
réglages d'ouverture extrêmes en utilisant le zoom optique.
Vitesse d'obturateur — Permet de contrôler la durée d'ouverture de
l'obturateur. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un
trépied lorsque la vitesse d'obturateur est inférieure à 1/60 s.
Compensation d'exposition — Permet de contrôler la quantité de lumière
pénétrant dans l'appareil. Idéal pour les photos à contre-jour. Si la photo est
trop claire, réduisez la valeur de ce réglage, et vice-versa. Voir page 39 pour
obtenir des informations sur le réglage de la compensation d'exposition avec
les autres modes.
Les réglages ne s'appliquent qu'en mode PAS
Les réglages modifiés en mode PAS ne s'appliquent qu'aux photos prises dans
ce mode. Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme Mode couleur en
mode PAS, aucun des autres modes Photo (automatique, sport, portrait, nuit,
paysage et gros plan) ne sera affecté par ce changement.
Les réglages, Flash compris, demeurent actifs en mode PAS, même après un
changement de mode ou lorsque vous éteignez l'appareil photo. C'est
l'emplacement où vous définissez et conservez vos réglages personnalisés.
24
Chapitre 2
IMPORTANT : l'option Réinitialiser (page 49) vous permet de
restaurer les réglages par défaut du mode PAS.
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil
Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif
s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner
un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec
parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
2
3
OK
Marques de
cadrage
4
5
n'importe quelle position de
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour utiliser les marques de cadrage de
l'autofocus, voir page 26.
Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point,
puis enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
25
Chapitre 2
REMARQUE : si la qualité est réglée sur Excellente (3:2), la visualisation
simultanée s'affiche avec un rapport largeur/hauteur de 3:2,
comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 81.
Utilisation des marques du cadrage de l'autofocus
En mode de visualisation simultanée, les marques de cadrage indiquent la zone
de mise au point de l'appareil dans la scène. Pour obtenir les meilleures
photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets
placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Les marques de cadrage s'affichent. Lorsque celles-ci deviennent
rouge, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Mise au point au centre
Mise au point large au
centre
Mise au point sur les
côtés
Marques de
cadrage
26
Mise au point au centre
et sur les côtés
Mise au point à gauche
et à droite
Chapitre 2
3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo.
4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis
répétez les étapes 2 et 3.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent que lorsque le mode de
visualisation simultanée est sélectionné.
Elles n'apparaissent pas en mode Paysage.
Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 48) est définie
sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une
mise au point large au centre.
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
 Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
 Partager la photo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la photo
afin de l'imprimer, de l'envoyer par
courrier électronique ou de la classer dans
le dossier Favoris (voir page 73).
 Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole
s'affichent. Suivez
les instructions pour supprimer l'image.
OK Partager
27
Chapitre 2
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 35), seule la
dernière image s'affiche au cours de la visualisation rapide. Si
vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les
photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une
suppression sélective, utilisez le mode Visualisation (voir
page 63).
Pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation rapide
(voir page 80).
Réglage du viseur
Utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler le viseur à votre vue.
Cette modification n'a aucun effet sur l'autofocus.
Bague d'ajustement
dioptrique
Viseur
1 Mettez l'appareil en marche dans un
endroit bien éclairé.
2 Regardez dans le viseur et faites pivoter la
bague d'ajustement dioptrique jusqu'à ce
que la scène visée soit claire et
correctement mise au point.
28
Chapitre 2
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position Grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : l'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo.
Utilisation du zoom numérique avancé
Le zoom numérique avancé permet de multiplier par 3,8 l'agrandissement
obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 4x et
15x par incréments de 0,8. La visualisation simultanée doit être activée pour
utiliser le zoom numérique avancé.
IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être moins
précise lorsque vous utilisez le zoom numérique.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
29
Chapitre 2
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
6,4x.
d'agrandissement
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom.
Voir page 82.
30
Chapitre 2
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace à une
distance de 0,5-5,6 m en Grand angle et à une distance de 0,75-2,6 m en
Téléobjectif.
Le réglage du flash peut être modifié dans n'importe quel mode Photo. Le
réglage par défaut du flash est automatiquement restauré lorsque vous quittez
ce mode ou que vous éteignez l'appareil, sauf en mode PAS (voir page 33).
Activation du flash
Réglage du
flash
Bouton du
flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans la
zone d'état de l'écran de l'appareil photo
(page 10).
Automatique* (par
défaut) — Le flash s'allume
en fonction des conditions
d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne se
déclenche jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles
que soient les conditions
d'éclairage.
31
Chapitre 2
Yeux rouges* — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume de
nouveau lors de la prise de la
photo. S'il vous faut utiliser le
flash en raison des conditions
d'éclairage, mais que vous
n'avez pas besoin de la
fonction Yeux rouges, le flash
peut ne se déclencher qu'une
seule fois.
* Si l'arrière-plan est plus clair que le sujet, il est possible que le flash s'allume
en environnement extérieur bien éclairé.
32
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône
Mode de
prise de
vue
Automatique
Sport
Réglage Réglages de
par défaut flashs
du flash disponibles
(appuyez sur le
bouton Flash
pour les
modifier)
AutoAutomatique,
matique* Désactivé,
D'appoint, Yeux
Autorouges
matique
Portrait
Automatique*
Nuit
Automatique*
Paysage
Désactivé
Restauration du
réglage par défaut
du flash
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
Exposition Désactivé
longue
durée
Gros plan Désactivé
PAS
Automatique
Réinitialisez les
options manuelles
(page 49).
33
Chapitre 2
Vidéo
Désactivé
Rafale
Désactivé
Aucun
Le flash ne peut pas
être allumé.
* Dans ces modes, une fois lancée, l'option Yeux rouges reste active jusqu'à ce
que vous la changiez.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton d'obturateur.
Bouton du
retardateur
Témoin du
retardateur
34
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Retardateur.
L'icône Retardateur
s'affiche dans la
zone d'état.
3 Cadrez la photo. Enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo. Prenez place dans la
scène.
Le témoin du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
ce que la photo soit prise. L'appareil
photo émet un « clic » lorsqu'une photo
est prise. Pour arrêter le son de
l'obturateur, voir page 83.
Chapitre 2
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que
la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage reste
actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur.
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à six photos en succession rapide
(environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode
Rafale.
Activation du mode Rafale
Bouton
Rafale
Icône
Rafale
Dans n'importe quel mode Photo,
appuyez deux fois sur le bouton
Retardateur/Rafale.
L'icône Rafale
apparaît dans la zone
d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil ou
changiez de mode.
35
Chapitre 2
Prise de photos
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de
la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à six photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque six photos ont
été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux six
photos.
36
Chapitre 2
Modification des réglages en option
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en
option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les
modes.
Cadran de
sélection
de mode
Tourner
pour
sélectionner
les
modes de
prise de vue
Options de menu
disponibles
Bouton
Menu
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique Paysage Gros
plan
Sport
Portrait
Nuit
PAS
Stockage
d'images
(page 12)
Comp.
d'exposition
(page 39)
Qualité d’image
(page 41)
Mode Couleur
(page 42)
37
Chapitre 2
Options de menu
disponibles
Balance des
blancs
(page 43)
Vitesse ISO
(page 44)
Exp. longue
durée (page 45)
Mesure
d'exposition
(page 47)
Zone de mise au
point (page 48)
Réinitialisation
(page 49)
Définition
d'album
(page 50)
Horodatage
(page 52)
Capteur
d'orientation
(page 53)
38
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique Paysage Gros
plan
Sport
Portrait
Nuit
PAS
*
Chapitre 2
Options de menu
disponibles
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique Paysage Gros
plan
Sport
Portrait
Nuit
PAS
Configuration
(page 79)
* L'exposition longue durée pour le mode PAS est disponible sous forme de
vitesse d'obturateur en mode S (Priorité obturateur) uniquement.
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un
demi-degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
l'exposition longue durée.
Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir rapidement la
compensation d'exposition (voir page 22).
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Compensation d'exposition
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
39
Chapitre 2
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
 Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
 Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil. Enfoncez le bouton d'obturateur
à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode, que vous éteigniez
l'appareil ou, si l'appareil est en mode
PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de
restaurer les réglages par défaut.
40
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Qualité en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excellente
(4,0 MP) — Pour
des tirages papier allant jusqu'à 51 x 76 cm
(20 x 30 po.). Les photos obtenues
présentent la résolution la plus élevée et la
taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2)
(3,5 MP) —
Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm (11 x 14 po.). Également idéale
pour les stations d'impression Kodak
EasyShare 6000 et autres solutions
d'impression (voir page 93).
apparaît dans la zone d'état.
Très bonne
(2,1 MP) — Pour
des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x
10 po.). Les photos obtenues présentent
une résolution moyenne et la taille des
fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
41
Chapitre 2
Bonne
(1,1 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique, une distribution
Internet ou un affichage à l'écran. Les photos
présentent une résolution inférieure et la
taille des fichiers est réduite au maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage du mode Couleur
Utilisez le mode Couleur pour contrôler les tons et les ambiances.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le Mode couleur
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Couleur (réglage par défaut) — Pour
les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en
noir et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
42
Chapitre 2
Réglage de la balance des blancs
Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour mais risquent de varier sous
des éclairages différents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les
variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec
des sources d’éclairage différentes.
REMARQUE : la balance des blancs est disponible dans les modes Paysage,
Gros plan et PAS.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Balance des blancs
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Automatique (par défaut) — Ajuste
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos
prises avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques (tungstène) ou les
halogènes. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal
pour les photos prises en intérieur, sans
flash, sous un éclairage fluorescent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
43
Chapitre 2
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de la vitesse ISO
Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez
une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée
pour les scènes sombres.
REMARQUE : les réglages ISO sont disponibles dans les modes Paysage, Gros
plan et PAS. Avec une vitesse ISO élevée, la photo peut être moins
nette qu'avec une vitesse inférieure.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Vitesse ISO
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Automatique (par défaut) — Règle la
sensibilité (100-200) en fonction de la
luminosité de chaque scène. Idéal pour
les photos ordinaires.
ISO 100 — Pour les photos sous
éclairage naturel en plein soleil, lorsque
vous cherchez à obtenir des détails
extrêmement précis. Idéal pour les
portraits et les paysages.
44
Chapitre 2
ISO 200 — Pour les photos par temps
couvert. Idéal lorsque vous désirez
accroître la vitesse sans nuire à la qualité
de l’image.
ISO 400 — Pour les photos prises au
crépuscule ou de nuit quand vous ne
pouvez pas utiliser le flash. Idéal pour les
événements sportifs et pour les photos en
intérieur, avec ou sans flash.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de l'exposition longue durée
En mode Paysage, utilisez l'option Exposition longue durée pour contrôler la
durée d'ouverture de l'obturateur et rendre l'idée de mouvement. La plage
autorisée est de 0,7 à 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
compensation d'exposition ni avec le réglage manuel de la
vitesse ISO.
En utilisant l'exposition longue durée, la vitesse ISO est définie
sur Automatique avec une valeur automatique de 100.
Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir la vitesse
d'obturateur (voir page 22).
45
Chapitre 2
Réglage de l'exposition longue durée
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Paysage
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Exposition longue durée
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
5 Appuyez sur
pour sélectionner une
option, puis appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Prise de la photo
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied.
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour effectuer la
mise au point. Enfoncez le bouton complètement pour prendre la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
46
Chapitre 2
Réglage de la mesure de l'exposition
La fonction de mesure de matrice de votre appareil permet de définir les
valeurs d'exposition. Les niveaux d'éclairage sont évalués à plusieurs endroits
de la scène afin de fournir l'exposition idéale pour le sujet principal.
Utilisez la fonction de Mesure de l'exposition pour sélectionner et évaluer des
zones spécifiques d'une scène.
REMARQUE : la mesure de l'exposition est disponible dans les modes Paysage,
Gros plan et PAS.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Mesure de l'exposition
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la
photo pour optimiser l'exposition de
toutes les parties de l'image. Idéal pour
les photos ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur. Idéal pour les
sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique
de la photo.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
47
Chapitre 2
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de la zone de mise au point
Si vous n'obtenez pas les résultats de composition et de mise au point voulus
avec les marques de cadrage (page 26), utilisez la fonction Zone de mise au
point pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins grande.
REMARQUE : la zone de mise au point est disponible dans les modes Gros plan
et PAS.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Zone de mise au point
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Multi-zones (par défaut) — Évalue
trois zones à partir desquelles une mise
au point uniforme est appliquée. Idéal
pour les photos ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite
surface au centre du viseur. Idéal pour
obtenir une mise au point précise sur une
zone spécifique de la photo.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
48
Chapitre 2
Réinitialisation des réglages PAS par
défaut
La réinitialisation n'est disponible qu'en mode PAS et permet de restaurer tous
les réglages par défaut. Elle ne modifie que les réglages du mode PAS. Voir
page 37 pour obtenir une liste des réglages.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur le bouton directionnel
pour mettre l'option
Réinitialiser
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Continuer — Réinitialise tous les
réglages (manuels) PAS et renvoie à
l'écran Menu.
Annuler (par défaut) — Renvoie à
l'écran Menu sans modifier vos réglages
manuels.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Voir page 135 pour une liste des réglages d'origine par défaut.
49
Chapitre 2
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite
seront alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Définir
album
, puis appuyez sur le bouton
OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter des photos à plusieurs albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les
sélections d'album, choisissez Effacer tout.
50
Chapitre 2
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous
activez la visualisation simultanée, votre
sélection d'album s'affiche à l'écran. Un
signe plus (+) après un nom d'album
signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel
Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
51
Chapitre 2
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 7).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Horodatage
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date du jour s'imprime alors dans
l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
52
Chapitre 2
Réglage du capteur d'orientation
Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos en conservant l'orientation d'origine.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur
d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Capteur d'orientation
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Activé ou Désactivé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
53
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo
pour réaliser des vidéos ou pour
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient
(voir page 12).
REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo.
Vous pouvez définir le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Réalisation d'une vidéo
Témoin
appareil prêt
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
Une image en direct, l'état de l'appareil et
la durée d'enregistrement disponible
apparaissent sur l'écran.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer l'enregistrement,
enfoncez complètement le bouton
Témoin Retardateur/
d'obturateur et relâchez-le dans les
Vidéo
2 secondes.
Le témoin lumineux devient vert
clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de
l'appareil, et le témoin Retardateur/Vidéo
reste allumé lors de l'enregistrement.
4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur.
55
Chapitre 3
L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est
saturé. Voir page 138 pour connaître les capacités de stockage des
vidéos.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer
complètement sur le bouton d'obturateur et le maintenir
enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le
bouton d'obturateur.
Visualisation rapide : visualisation de la
séquence vidéo réalisée
Lorsque vous venez de filmer une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la
première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette
image est affichée, vous pouvez :
 Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur
pour régler le volume.
Appuyez de nouveau sur OK pour
interrompre la lecture de la vidéo.
 Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique
ou de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 73).
OK
 Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent.
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 80).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
56
Chapitre 3
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé
sur la position Grand angle.
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la vidéo.
Modification des options
d'enregistrement vidéo supplémentaires
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Stockage d'images
(page 12)
Album (page 58)
Menu Configuration
(page 79)
57
Chapitre 3
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises
par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 En mode Vidéo, appuyez sur le bouton
Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Définir
album
, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter une séquence vidéo à plusieurs
albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation
simultanée, votre sélection d'album s'affiche à l'écran. Un signe plus
(+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
3 Appuyez sur
58
Chapitre 3
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur.
Bouton
Retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Retardateur.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
de longueur de vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage sélectionné
soit saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus
de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo
ne s'affichent plus. Voir page 138 pour connaître les capacités de
stockage vidéo.
59
Chapitre 3
Témoin
Retardateur/
Vidéo
4 Cadrez la scène, puis enfoncez
complètement le bouton d'obturateur.
Prenez place dans la scène.
Le témoin Retardateur/Vidéo clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes avant le
début de l'enregistrement de la vidéo. Il
reste allumé en permanence durant
l'enregistrement.
Pour désactiver le retardateur avant que
la vidéo ne soit enregistrée, appuyez sur
le bouton Retardateur (ce réglage reste
actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur.
60
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station
d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visionner vos photos et
vidéos (voir page 103).
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour
prendre une photo, même en mode de visualisation.
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
Visualisation
Les icônes affichées avec chaque image
indiquent les fonctionnalités utilisées.
Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo,
page 10.
2 Appuyez sur
pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière.
Pour un défilement plus rapide, maintenez
le bouton
enfoncé.
3 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
61
Chapitre 4
REMARQUE : les photos prises avec une qualité
excellente (3:2) s'affichent au
format 3:2, comme indiqué, avec
une barre noire en haut de
l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance,
Visualisation
puis appuyer sur le bouton OK.
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
s'affichent alors simultanément.
3 Appuyez sur
pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4 Appuyez sur
pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
62
Chapitre 4
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage
multiple).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une
séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
4 Pour régler le volume, appuyez sur
pendant la lecture.
5 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de
nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
63
Chapitre 4
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
4 Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur
.
5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez
sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete
(Supprimer) une nouvelle fois.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences
vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (page 66).
64
Chapitre 4
Modification des options de visualisation
supplémentaires
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux
options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 65)
Lire (séquences vidéo)
(page 63)
Partager (page 73)
Stockage d'images (page 12)
Protéger (page 66)
Album (page 67)
Copier (page 70)
Affichage date de la vidéo
(page 72)
Affichage multiple
(page 62)
Informations sur les
photos/vidéos (page 72)
Menu Configuration
(page 79)
Diaporama (page 68)
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
OK
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
65
Chapitre 4
La photo est agrandie et la valeur de l'agrandissement s'affiche à
l'écran. La photo prise n'est pas modifiée.
3 Appuyez sur
pour afficher différentes parties de la photo.
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
5 Appuyez sur
pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
Icône Protéger
pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD
supprime les photos et les vidéos protégées.
66
Chapitre 4
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Recherchez une photo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
3 Mettez Album
en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner un
dossier d'album, puis appuyez sur OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue
s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
67
Chapitre 4
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers
d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 70. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 3 V Kodak en option (voir page 142).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
68
Chapitre 4
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son
exécution se répète jusqu'à ce que vous
l'annuliez en appuyant sur le bouton OK
ou jusqu'à épuisement de la pile. Le
réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
69
Chapitre 4
Affichage des photos et des vidéos sur un
téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se
peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est
correct (page 84).
Câble
audio/vidéo
1 Connectez le port de sortie vidéo de
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du
téléviseur prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
débranché au cours du diaporama.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
 Une carte est insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, page 12.
70
Chapitre 4
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur le nombre de photos, voir page 139.
REMARQUE :
 Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 63).
 Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 66.
71
Chapitre 4
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Affichage date de la vidéo
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Infos image ou Infos vidéo en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
72
5
Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vos vidéos.
Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez
partager :
Des photos marquées
Des vidéos marquées
 Par impression
 Par courrier électronique
 Par courrier électronique
 Comme favoris
 Comme favoris, pour un classement plus
facile dans votre ordinateur
Imprimer
(page 74)
Courrier
électronique
(page 75)
Favoris (page 76)
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des
séquences vidéo :
 À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).
 Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 27 et page 56).
73
Chapitre 5
 Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 61).
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière
image est marquée au cours de la visualisation rapide.
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Mettez en surbrillance l'option
Imprimer
, puis appuyez sur le bouton
OK.*
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo
sélectionnée.
OK,
Partager
L'icône Imprimer
apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 80.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout
, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
74
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler
impressions, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou depuis
une carte, voir page 92.
Marquage de photos et de vidéos pour
envoi par courrier électronique
Premièrement : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo.
Deuxièmement : marquage sur votre appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Mettez l'option Courrier électronique
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la
photo voulue s'affiche.
75
Chapitre 5
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
Troisièmement : transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous permettre d'envoyer des photos et des vidéos aux adresses spécifiées.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Favoris
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone
d'état.
76
Chapitre 5
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
Utilisation des favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Besoin d'aide ?
Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus
d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre
ordinateur.
77
6
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode de configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
1 Quel que soit le mode (y compris le mode de visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
Menus Configuration
Retour au menu précédent
Nombre de tirages par défaut
(page 80)
Visualisation rapide
(page 80)
Visualisation simultanée
(page 81)
Zoom numérique avancé
(page 82)
Son de l'obturateur
(page 83)
Réglage de la date et de
l'heure (page 7)
Sortie vidéo (page 84)
Langue (page 85)
Formatage (page 85)
À propos de (page 86)
79
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 74). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Nombre de tirages par défaut
en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de
visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ
5 secondes (voir page 27 et page 56). Pour économiser la pile, désactivez
cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Visualisation rapide
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
80
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
séquence vidéo, appuyez sur le bouton
Review (Visualisation). Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 25). Par défaut, elle est désactivée.
Appuyez sur OK pour l'activer.
IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner
un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec
parcimonie.
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Visualisation simultanée
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
81
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
La visualisation simultanée est alors
activée par défaut. L'écran de l'appareil
s'allume dès que l'appareil photo est en
marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous
pouvez toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Modification du zoom numérique avancé
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Zoom numérique avancé
en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
Continu — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
82
Chapitre 6
Pause (par défaut) — Le zoom
numérique est activé lorsque vous appuyez
sur le bouton du téléobjectif pour le régler à
la limite du zoom optique, que vous le
relâchez et que vous appuyez de nouveau
sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
REMARQUE : le zoom numérique avancé ne peut être utilisé que lorsque la
visualisation simultanée est activée.
Désactivation du son de l'obturateur
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Son de l'obturateur
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
4 Appuyez sur
pour mettre l'option
Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise
d'une photo.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
83
Chapitre 6
Réglage de la sortie vidéo
La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à
un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 70).
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Sortie vidéo
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
NTSC (par défaut) — Norme appliquée
dans la plupart des pays, sauf en Europe et
en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon
utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
84
Chapitre 6
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Langue
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours
de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Format
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
85
Chapitre 6
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Ferme l'écran de formatage
sans modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y
compris les adresses électroniques et les
noms d'album ; formate la mémoire
interne.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option À propos de
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
86
7
Installation du logiciel
Ce produit a été conçu et fabriqué selon les normes industrielles en cours au
moment de sa production.
Il est possible que le matériel ou les systèmes d'exploitation ultérieurs à la
fabrication de ce produit Kodak ne le prennent pas en charge. Si vous
rencontrez des problèmes de compatibilité de ce type, contactez votre
fournisseur ou le fabricant de votre matériel ou de votre système
d'exploitation.
REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro ou
sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur.
Configuration système requise sous
Windows
 Ordinateur exécutant Windows 98, 98 deuxième édition, Me, 2000 ou XP
 Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandés sous
Windows 2000 et XP)
 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandés)
 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
87
Chapitre 7
Configuration requise sur Mac OS X
 Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4
 Mac OS 10.1.2 au minimum
 128 Mo de mémoire vive disponible
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6
et 9.x
 Ordinateur Macintosh de type PowerPC
 Mac OS 8.6 ou 9.x
 64 Mo de mémoire vive disponible
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du
bouton Share (Partager).
Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
88
Chapitre 7
Installation du logiciel
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits
d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur.
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare à partir du
CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo ou
la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les
logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe, où d correspond à la lettre
du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la
fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
89
Chapitre 7
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur
l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
 Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer
automatiquement toutes les applications. Sélectionnez Installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
 Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour
installer automatiquement les applications les plus utilisées.
 Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : quand vous y êtes invité, prenez quelques minutes pour
enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel.
Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à
jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec
votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web
www.kodak.com/go/register_francais.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
90
8
Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers
votre ordinateur en utilisant :
 Le câble USB (inclus).
 La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 97 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
 La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB sur le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le port USB étiqueté de l'appareil photo.
91
Chapitre 8
4 Mettez en marche l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la
procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Impression de photos à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le
logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
 télécharger vos photos ;
 retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
 stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
 commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
92
Chapitre 8
Impression à partir d'une carte MMC/SD
en option
 Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus
d'informations.
 Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (visitez le site Web www.kodak.com/go/picturemaker).
 Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
Impression avec ou sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare
pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez
vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station
d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web
www.kodak.com/go/dx6440accessories.
93
9
Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer
diverses opérations :
 Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur.
 Recharger la pile Ni-MH Kodak EasyShare rechargeable fournie (installer
la pile dans l'appareil photo pour la recharger).
 Alimenter l'appareil photo.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000
1 Station d'accueil 6000 (avec logement
2
d'insertion universel)
2 Adaptateur secteur 5 V
3
1
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré.
3 Piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare
4 Guide de démarrage rapide (non illustré)
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter
votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas
compatible pour une utilisation directe avec l'appareil
photo.
95
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo
Un logement d'insertion universel est pré-installé sur la station d'accueil
de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des
séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo.
Il convient parfaitement à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare
DX6440 Zoom.
Retrait du logement d'insertion universel
1 Placez vos pouces sur la face avant du
logement d'insertion universel. Appuyez et
soulevez.
2 Soulevez un côté du logement d'insertion,
puis retirez le logement de la station
d'accueil.
3 Conservez le logement d'insertion universel,
en cas de besoin.
Installation du logement d'insertion personnalisé
Orifice
Connecteur
96
1 Positionnez le logement d'insertion
personnalisé de façon à ce que l'orifice soit
aligné avec le connecteur de la station
d'accueil.
2 Insérez le logement dans la rainure de la
station d'accueil et enclenchez-le.
Chapitre 9
REMARQUE : pour commander un logement d'insertion personnalisé pour
votre appareil photo, consultez le site Web
www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Connexion de la station d'accueil 6000
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 89), connectez la
station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source
d'alimentation externe. Vous devez disposer :
 Du câble USB vendu avec votre appareil photo.
 De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
IMPORTANT : votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la
station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et
que vous la connectez à l'ordinateur.
1 Branchez l'extrémité étiquetée
du
câble USB sur le port USB étiqueté de votre
ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations.
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le connecteur USB carré situé à l'arrière de
la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré et comporter
des fiches supplémentaires. Utilisez la
fiche qui correspond à votre type
d'alimentation secteur.
97
Chapitre 9
IMPORTANT : utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec
la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres
adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la
station d'accueil ou l'adaptateur secteur.
Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment
transférer directement des photos et des vidéos.
Installation de la pile rechargeable
Votre appareil photo est livré avec une pile de démarrage CRV3 non
rechargeable. Pour profiter pleinement de votre station d'accueil 6000,
remplacez la pile CRV3 par la pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH
fournie avec la station d'accueil.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
pile situé en dessous de l'appareil photo.
2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme
CR
V3
AA , KA
/NiM A2
HR
H, , AA
AA
/Ni /Lithi
Mn um
,
indiqué.
ATTENTION :
La pile ne rentre dans
l'appareil que dans la position
indiquée. L'installation doit
s'effectuer facilement. Si ce
n'est pas le cas, repositionnez
la pile et essayez à nouveau. NE
FORCEZ PAS. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
3 Fermez le compartiment de la pile.
IMPORTANT : la pile livrée n'est pas chargée. Voir page 100 pour
prendre connaissance des instructions de chargement.
98
Chapitre 9
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil
photo vers l'ordinateur :
Broches d'alignement
1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil
vers le bas.
La station d'accueil est alors orientée de
façon appropriée pour visualiser l'écran
de l'appareil.
Pied 2 Éteignez l'appareil photo.
Connecteur
3 Placez le connecteur sur les broches
d'alignement de l'appareil photo sur la
station d'accueil. Appuyez dessus de façon à
ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert devient vert
une fois que l'appareil photo est
correctement installé.
Témoins de
chargement
Témoin de
transfert
Si la pile rechargeable se trouve dans
l'appareil photo, le premier témoin de
chargement devient vert.
L'appareil photo n'est alors plus alimenté
par sa pile, mais par la station d'accueil.
REMARQUE : si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare
commence (voir page 100).
99
Chapitre 9
Chargement de la pile
1 Assurez-vous que la pile rechargeable
Ni-MH Kodak EasyShare est installée dans
l'appareil photo (voir page 98).
2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
Témoins de
la station d'accueil (voir page 99).
chargement
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un
contrôle rapide de la pile.
 Le chargement complet prend environ 2,5 heures.
 Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit
lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 141).
 Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.
État des témoins de chargement
Témoins de
chargement
Témoins verts
Témoin rouge
(clignotant)
100
Cause
L'appareil photo est correctement en place dans la
station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la
pile est déchargée au moins à moitié.
La pile est chargée au moins à moitié.
La pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (voir page 98).
La pile ou une broche du connecteur est endommagée.
L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la
température ambiante.
Chapitre 9
Aucun témoin
L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la
station d'accueil.
L'adaptateur secteur n'est pas connecté.
La pile rechargeable n'est pas installée (voir page 98).
Transfert de photos avec la station
d'accueil
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 89),
vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers
l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de transfert.
Bouton de
transfert
Le témoin de transfert devient vert
clignotant pendant le transfert des photos
et des vidéos.
Des messages relatifs à l'état du transfert
s'affichent sur l'écran de l'appareil photo.
Témoin de
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre
transfert
automatiquement sur l'ordinateur.
REMARQUE : une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le
chargement, si nécessaire.
101
Chapitre 9
État du témoin de transfert
Témoin
Fixe
Cause
L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil.
La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par
l'intermédiaire du câble USB.
Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur.
Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil
(page 99).
La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 97).
Le câble USB n'est pas connecté (page 97).
Aide sur l'utilisation du logiciel
Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide
du logiciel Kodak EasyShare.
102
Chapitre 9
Visualisation des photos et des vidéos
Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par
sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station
d'accueil pour visualiser les photos et les séquences vidéo sur l'écran de
l'appareil photo.
Bouton de visualisation
1 Mettez en marche l'appareil photo et
placez-le dans la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour afficher la dernière
photo ou séquence vidéo enregistrée. Voir
le Chapitre 4, Visualisation des photos et
des vidéos pour plus d'informations.
Lorsque l'appareil est dans la station
d'accueil, toutes ses fonctions restent
disponibles (diaporama, vérification et
modification des réglages, etc.).
103
Chapitre 9
Caractéristiques de la station d'accueil
6000
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare
Communication USB
Câble (livré avec les appareils photo
avec l'ordinateur
Kodak EasyShare)
Dimensions
Largeur
155 mm
(sans le
Épaisseur
94,5 mm
logement
Hauteur
31 mm
d'insertion)
Poids
170 g
Témoin de transfert (page 102)
Indique que la connexion est
établie/qu'un transfert est en cours.
Témoins de chargement (page 100) Indiquent l'état de chargement et les
erreurs.
Tension d'entrée
5 ±0,25 V.c.c.
Alimentation
Entrée c.c.
Adaptateur secteur (livré avec la station
d'accueil)
104
Chapitre 9
Dépannage de la station d'accueil 6000
Problème
Impossible de
transférer les
photos vers
l'ordinateur.
Cause
Le logiciel n'est pas
installé.
Solution
Déconnectez le câble USB, puis
retirez l'appareil photo de la
station d'accueil. Installez le
logiciel EasyShare (page 89).
Le logiciel n'est pas
Déconnectez le câble USB, puis
installé correctement. retirez l'appareil photo de la
station d'accueil. Fermez toutes
les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 89). Pour lancer
la désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau
de configuration/Ajout/
Suppression de programmes.
Le câble USB était
Déconnectez le câble USB, puis
connecté lors de
retirez l'appareil photo de la
l'installation du
station d'accueil.
logiciel. L'appareil
Supprimez l'appareil photo du
photo est considéré
Gestionnaire de périphériques :
comme un
cliquez avec le bouton droit de la
périphérique inconnu souris sur Poste de travail, puis
(PC uniquement).
sélectionnez
Propriétés/Matériel/Gestionnaire
de périphériques/Autres
périphériques/
105
Chapitre 9
Problème
Cause
L'adaptateur secteur ou
le câble USB n'est pas
connecté
correctement.
Trop d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a été
retiré de la station
d'accueil pendant le
transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé
sur le bouton de
transfert.
Solution
Vérifiez les branchements
(page 97).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton de transfert.
Appuyez sur le bouton de
transfert.
Anciens modèles d'appareils photo et de
stations d'accueil
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils
photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600.
Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles
antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station
d'accueil II.
106
10 Dépannage
Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour résoudre les
problèmes liés à la station d'accueil 6000, voir page 105. Pour obtenir les
mises à jour des informations de dépannage, visitez le site Web
www.kodak.com/go/dx6440support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Cause
L'appareil photo La pile n'est pas
ne s'allume pas. correctement installée.
La pile n'est pas
chargée.
L'appareil photo Il se peut que vous ayez
ne s'éteint pas ; inséré une pile non
l'objectif ne se
autorisée dans
rétracte pas.
l'appareil.
Le chiffre
L'image ne prend pas
correspondant au suffisamment d'espace
nombre de
pour diminuer le
photos restantes nombre de photos
ne diminue pas restantes.
lorsqu'une photo Vous n'avez pas pris de
est prise.
photo.
Solution
Réinstallez la pile (page 5).
Rechargez la pile (page 100).
Utilisez la pile livrée avec votre
appareil ou une pile de
remplacement autorisée
(page 15).
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
Utilisez le mode Visualisation
(page 61) ou Visualisation rapide
(page 27) pour vérifier que vous
avez pris une photo.
107
Chapitre 10
Problème
L'orientation de
la photo n'est pas
correcte.
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
Cause
Vous avez incliné ou
fait pivoter l'appareil
photo lors de la prise
de vue.
L'appareil photo n'est
pas en marche.
L'appareil traite une
photo, le témoin
lumineux (près du
viseur) clignote.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
Solution
Réglez le capteur d'orientation
(page 53).
Mettez en marche l'appareil photo
(page 6).
Attendez que le témoin lumineux
cesse de clignoter avant de
prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 91), supprimez
des photos de l'appareil photo
(page 63), changez
d'emplacement de stockage
(page 12) ou insérez une carte
avec de la mémoire disponible
(page 11).
Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les
sur le bouton
meilleurs résultats, voir page 19.
d'obturateur.
Il manque une
Quelque chose a
Enlevez vos mains, vos doigts ou
partie de la photo obstrué l'objectif lors tout objet de devant l'objectif
(voir également de la prise de la photo. lorsque vous prenez une photo.
la section Les
Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d'espace
photos stockées n'était pas
autour du sujet lorsque vous
sont
correctement
centrez une photo dans le viseur
endommagées). centré(e) dans le
ou sur l'écran de l'appareil.
viseur ou sur l'écran de
l'appareil.
108
Chapitre 10
Problème
Les photos
stockées sont
endommagées.
En mode de
visualisation, la
photo voulue
(voire aucune
photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran de
l'appareil.
Cause
Vous avez retiré la carte
mémoire ou la pile
s'est entièrement
déchargée alors que le
témoin appareil prêt
clignotait.
L'appareil photo ne
trouve peut-être pas
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Reprenez la photo. Ne retirez pas
la carte lorsque le témoin appareil
prêt clignote. Ne laissez pas la pile
se décharger entièrement.
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images (page 12).
109
Chapitre 10
Problème
Cause
La photo est trop Le flash n'est pas activé.
sombre.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Solution
Allumez le flash (page 31).
Placez-vous de façon à ce que le
sujet se trouve à moins de 5,1 m
de l'appareil photo ou à
2,6 m en Téléobjectif.
Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint
lumière intense
(page 31) ou changez votre
(contre-jour).
position pour que la lumière ne
soit pas derrière le sujet.
Lumière insuffisante. En mode Paysage, utilisez
l'exposition longue durée
(page 45).
En modes Paysage, Gros plan ou
PAS, définissez l'ISO à 400
(page 44).
Utilisez le mode PAS pour modifier
la vitesse de l'obturateur
(page 22).
L'exposition
Pour obtenir les meilleurs
automatique n'a pas
résultats possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
appareil prêt passe au vert,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre
la photo.
110
Chapitre 10
Problème
L'image est trop
claire.
Cause
Le flash n'est pas
nécessaire.
Solution
Passez au réglage Flash
automatique ou Flash désactivé
(page 31).
Le sujet est trop près Placez-vous de façon à ce que la
pour une utilisation du distance entre le sujet et l'appareil
flash.
soit au minimum de 0,5 m en
Grand angle et de 0,75 m en
Téléobjectif.
La cellule
Tenez l'appareil photo de manière
photoélectrique est
à ce que la cellule photoélectrique
couverte.
ne soit pas couverte par vos mains
ou par un objet.
Trop de lumière.
Diminuez la compensation
d'exposition (page 39).
L'exposition
Pour obtenir les meilleurs
automatique n'a pas
résultats possibles, enfoncez le
fonctionné.
bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
appareil prêt passe au vert,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre
la photo
111
Chapitre 10
Problème
En mode de
visualisation, un
écran bleu
s'affiche à la
place d'une
photo.
Les images
stockées sont
endommagées.
Cause
Aucune miniature
n'existe pour cette
photo ou cette
miniature n'est pas
reconnue.
Vous avez retiré la carte
mémoire alors que le
témoin lumineux
clignotait.
L'image n'est pas L'objectif est sale.
nette.
Le sujet était trop
proche lors de la prise
de la photo.
Solution
Transférez la photo vers
l'ordinateur (page 91) ou
supprimez-la (page 63).
Assurez-vous que le témoin
lumineux ne clignote pas avant de
retirer la carte.
Nettoyez l'objectif (page 137).
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet se trouve au moins à
50 cm de l'appareil photo ou à
10 cm en mode Gros plan avec
Grand angle.
Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface
photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied.
la prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le
pour que le flash soit sujet se trouve à moins de 5,1 m
efficace.
de l’appareil photo ou 2,6 m en
mode Téléobjectif.
112
Chapitre 10
Problème
Le diaporama ne
fonctionne pas
sur un
périphérique
vidéo externe.
L'appareil photo
se bloque lors de
l'insertion ou du
retrait d'une
carte mémoire.
Cause
L'autofocus n'a pas
fonctionné.
Solution
Pour obtenir les meilleurs
résultats possibles, enfoncez le
bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque le témoin
appareil prêt passe au vert,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre
la photo (si le témoin est jaune
clignotant, relâchez le bouton
d'obturateur et reprenez la
photo).
Le réglage Sortie vidéo Réglez la sortie vidéo de l'appareil
n'est pas correct.
photo (NTSC ou PAL,
voir page 84).
Voir le guide d'utilisation du
Le périphérique
externe n'est pas
périphérique externe.
correctement
configuré.
L'appareil photo a
Éteignez l'appareil photo, puis
détecté une erreur lors rallumez-le. Assurez-vous que
de l'insertion ou du
l'appareil photo est éteint avant
retrait de la carte
d'insérer ou de retirer une carte
mémoire.
mémoire.
113
Chapitre 10
Communications entre l'appareil photo et
l'ordinateur
Problème
L'ordinateur ne
communique
pas avec
l'appareil
photo
(pour les
problèmes de
communication
avec une station
d'accueil 6000,
voir page 105).
Cause
La configuration du port
USB de votre ordinateur
pose problème.
L'appareil photo est
éteint.
La pile n'est pas
chargée.
Certains utilitaires de
gestion énergétique
avancée des ordinateurs
portables mettent les
ports hors tension pour
économiser la pile.
Le câble USB n'est pas
correctement connecté.
Le logiciel n'est pas
installé.
114
Solution
Reportez-vous au fichier USB.html
sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare ou visitez le site
Web www.kodak.com/go/
camerasupport
Allumez l'appareil photo (page 6).
Rechargez la pile (page 100).
Reportez-vous à la section relative à
la gestion énergétique du guide
d'utilisation de votre ordinateur
portable pour désactiver cette
fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports de
l'appareil photo et de l'ordinateur
(page 91).
Installez le logiciel
(page 89).
Chapitre 10
Problème
Cause
Le logiciel n'est pas
installé correctement.
Solution
Déconnectez le câble USB. Fermez
toutes les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 89). Pour lancer la
désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Ajout/Suppression
de programmes.
Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de
en cours d'exécution
l'ordinateur. Fermez toutes les
sur l'ordinateur.
applications, puis reconnectez
l'appareil photo.
Le logiciel de
Quittez ce logiciel avant de
surveillance de la pile démarrer le logiciel Kodak.
ou un logiciel similaire
s'exécute constamment.
115
Chapitre 10
Problème
Impossible de
transférer des
photos
(l'Assistant
Ajout de
nouveau
matériel ne
trouve pas les
pilotes).
116
Cause
Le logiciel n'est pas
installé.
Solution
Déconnectez le câble USB (si vous
utilisez une station d'accueil,
déconnectez le câble et retirez
l'appareil photo de la station
d'accueil). Installez le logiciel
EasyShare (page 89).
Le logiciel n'est pas
Déconnectez le câble USB. Fermez
installé correctement. toutes les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 89). Pour lancer la
désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Ajout/Suppression
de programmes.
Le câble USB était
Déconnectez le câble USB.
connecté lors de
Supprimez l'appareil photo du
l'installation du logiciel. Gestionnaire de périphériques :
L'appareil photo est
cliquez avec le bouton droit de la
considéré comme un
souris sur Poste de travail, puis
périphérique inconnu sélectionnez
(PC uniquement).
Propriétés/Matériel/Gestionnaire
de périphériques/Autres
périphériques/
Chapitre 10
Cartes MMC/SD et mémoire interne
Problème
L'appareil photo
ne reconnaît pas
la carte
mémoire MMC/
SD.
Cause
La carte n'est
peut-être pas
agréée MMC/SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD.
Reformatez la carte mémoire
(page 85).
Attention : le formatage efface toutes
les photos et vidéos, y compris les
fichiers protégés
La carte n'est pas
Insérez une nouvelle carte mémoire
correctement insérée dans le logement en la poussant
dans l'appareil.
jusqu'à assurer le contact
(page 11).
L'appareil photo L'appareil photo
Éteignez l'appareil photo, puis
se bloque lors détecte une erreur
rallumez-le.
de l'insertion ou lors de l'insertion ou Assurez-vous que l'appareil photo
du retrait d'une du retrait d'une carte est éteint avant d'insérer ou de
carte mémoire. mémoire.
retirer une carte mémoire.
117
Chapitre 10
Problème
Carte mémoire
saturée
Cause
L'emplacement de
stockage est saturé.
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
118
Solution
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis effacez-les de
votre appareil photo.
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis formatez la
carte ou la mémoire interne
(page 85).
Attention : le formatage d'une carte
efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés (le
formatage de la mémoire interne
efface également toutes les adresses
électroniques et noms d'album ;
pour les restaurer, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare).
Chapitre 10
Messages sur l'écran de l'appareil photo
Message
Aucune image à
afficher
Cause
Aucune photo ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire est
carte
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo
numérique.
(formatez la carte
mémoire ou insérez-en
une autre)
Formatage requis par La mémoire interne de
la mémoire interne
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible
(formatez-la)
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des photos
(page 12).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 85).
Attention : le formatage
efface toutes les photos et
vidéos, y compris les
fichiers protégés
Formatez la mémoire
interne (page 85).
Attention : le formatage
efface toutes les photos et
vidéos, y compris les
fichiers protégés (le
formatage de la mémoire
interne efface également
toutes les adresses
électroniques et noms
d'album ; pour les
restaurer, consultez l'aide
du logiciel
Kodak EasyShare).
119
Chapitre 10
Message
Cause
Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire
(fichiers non copiés) n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
photos n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
(fichiers non copiés) destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
La carte mémoire est La carte de l'appareil
en lecture seule,
photo est protégée en
passez en mode
écriture.
mémoire interne pour
prendre des photos
Solution
Insérez une carte mémoire
(page 11).
Supprimez des photos de
l'emplacement de
destination (page 63) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 12).
Carte mémoire
Le commutateur de la Réinitialisez le
protégée (réinitialisez carte est en position de commutateur comme
commutateur sur la
protection en écriture. illustré sur l'écran de
carte)
l'appareil.
La carte mémoire est La carte est protégée en Pour prendre une photo,
verrouillée (insérez
écriture.
insérez une nouvelle carte
une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
mémoire)
interne comme
emplacement de stockage
(page 12).
La carte mémoire est La carte est lente,
Insérez une nouvelle carte
inutilisable (insérez
endommagée ou
(page 11).
une nouvelle carte
illisible.
mémoire)
120
Chapitre 10
Message
Enregistrement
interrompu. Enr. dans
la mémoire interne
(vitesse de carte
mémoire lente).
Cause
La carte ne peut pas
être utilisée pour
enregistrer des vidéos.
La carte mémoire est
saturée (impossible
d'enregistrer le
marquage pour
partage/d'album)
La carte mémoire est
saturée (impossible
d'enregistrer le
marquage pour
partage/d'album)
La date et l'heure ont
été réinitialisées
Il n'y a plus d'espace
disponible.
Température de
l'appareil élevée
(l'appareil va
s'éteindre)
C'est la première fois
que vous mettez en
marche l'appareil
photo ou la pile a été
enlevée pendant une
longue période ou elle
est épuisée.
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
du viseur devient rouge
et l'appareil photo
s'éteint.
Solution
Sélectionnez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 12). Utilisez cette
carte uniquement pour
prendre des photos.
Insérez une nouvelle carte
(page 11), transférez
(page 91) ou supprimez
des photos (page 63).
Réinitialisez l'horloge
(page 7).
Laissez l'appareil éteint
pendant quelques minutes,
puis remettez-le en
marche.
Si le message s'affiche de
nouveau, contactez
l'assistance client
(page 128).
121
Chapitre 10
Message
La carte mémoire est
saturée
Solution
Transférez des photos vers
votre ordinateur
(page 91), supprimez des
photos de la carte
(page 63), insérez une
nouvelle carte ou définissez
la mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 12).
La mémoire interne est Il n'y a plus d'espace Transférez des photos vers
saturée
disponible dans la
l'ordinateur (page 91),
mémoire interne de
supprimez des photos de la
l'appareil photo.
mémoire interne
(page 63) ou sélectionnez
l'emplacement de stockage
Automatique (page 12) et
insérez la carte (page 11).
Format de fichier
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
inconnu
peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 91)
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 63).
L'appareil ne contient Aucune adresse
Créez et copiez le carnet
aucun carnet
électronique ne
d'adresses depuis
d'adresses
s'affiche car il n'y a pas l'ordinateur. Consultez
de carnet d'adresses. l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
122
Cause
Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire insérée dans
l'appareil photo.
Chapitre 10
Message
Aucun nom d'album
dans l'appareil
Cause
Les noms d'album
n'ont pas été copiés de
l'ordinateur vers
l'appareil photo.
Autre code d'erreur
Une erreur a été
détectée.
Solution
Créez et copiez des noms
d'album depuis
l'ordinateur. Consultez
l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau. Si le
message s'affiche de
nouveau, contactez
l'assistance client
(page 128).
123
Chapitre 10
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
Témoin appareil prêt
État
Le témoin appareil
prêt du viseur ne
s'allume pas et
l'appareil photo ne
fonctionne pas.
124
Cause
Solution
L'appareil photo
Mettez en marche l'appareil
n'est pas en marche. photo
(page 6).
La pile est épuisée. Rechargez la pile (page 100)
ou installez-en une nouvelle
(page 5).
Le cadran de
Désactivez le cadran de
sélection de mode
sélection de mode, puis
était activé lors du
activez-le de nouveau.
rechargement de la
pile.
Chapitre 10
État
Le témoin appareil
prêt est vert fixe.
Le témoin appareil
prêt est vert
clignotant.
Le témoin appareil
prêt est jaune
clignotant.
Le témoin appareil
prêt est rouge
clignotant.
Cause
L'appareil photo est
allumé, prêt à
prendre une photo
ou une séquence
vidéo.
Le bouton
d'obturateur est
enfoncé à mi-course.
La mise au point et
l'exposition sont
définies.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en
cours.
Le flash n'est pas
chargé.
Solution
L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Veuillez patienter. Continuez
à prendre des photos
lorsque le témoin devient
vert fixe.
L'exposition ou la
Relâchez le bouton
mise au point
d'obturateur et reprenez la
automatiques ne sont photo.
pas verrouillées.
La pile est faible ou Rechargez la pile (page 100)
épuisée.
ou installez-en une nouvelle
(page 5).
125
Chapitre 10
État
Le témoin appareil
prêt est rouge fixe.
126
Cause
La mémoire interne
de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
Solution
Transférez des photos vers
votre ordinateur (page 91),
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 63),
changez d'emplacement de
stockage (page 12) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible
(page 11).
La mémoire de
Veuillez patienter. Vous
traitement de
pouvez recommencer à
l'appareil photo est prendre des photos lorsque
saturée.
le témoin devient vert.
La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne
seule.
comme emplacement de
stockage (page 12) ou
utilisez une autre carte.
11
Obtention d'aide
Liens utiles
Aide sur l'utilisation de votre
appareil photo
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des
photos numériques
Téléchargement du tout dernier
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante
pour des couleurs plus fidèles et
plus éclatantes
Service d'assistance pour les
appareils photo, les logiciels, les
accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour appareils
photo
Enregistrement de votre appareil
photo
Consultation des didacticiels en
ligne
www.kodak.com/go/dx6440support
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/dx6440downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/dx6440accessories.
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/howto
127
Chapitre 11
Aide de ce guide
Voir Dépannage, page 107 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes
éventuels liés à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et
l'ordinateur ou aux cartes MMC/SD. Voir page 95 pour obtenir de l'aide pour
la station d'accueil 6000 EasyShare.
Aide du logiciel
Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
 Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
 Installez-vous à votre ordinateur.
 Relevez les informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz) _________________________________
Modèle de l'ordinateur______________________________________
Mémoire vive (Mo) ________________________________________
Message d'erreur exact reçu __________________________________
Version du CD du logiciel Kodak EasyShare ________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
128
Chapitre 11
Numéros de téléphone
Allemagne/Deutschland
Australie
Autriche/Psterreich
Belgique/België
Brésil/Brasil
Canada
Chine
Corée
Danemark/Danmark
Espagne/España
États-Unis
Finlande/Suomi
France
Grèce
Hong-Kong
Inde
Irlande/Eire
Italie/Italia
Japon
Norvège/Norge
Nouvelle-Zélande
Pays-Bas/Nederland
Philippines
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
00798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
1 800 235 6325
0800 1 17056
01 55 17 40 77
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
01 407 3054
02 696 33452
03 5644 5050
23 16 21 33
0800 440 786
020 346 9372
1 800 1 888 9600
129
Chapitre 11
Portugal
Royaume-Uni
Singapour
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Taïwan
Thaïlande
En dehors des États-Unis
International, ligne payante
International, numéro de
télécopie
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
08 587 704 21
01 838 53 51
0 080 861 008
001 800 631 0017
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à
l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
130
12 Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6440 Zoom
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB ; station
d'accueil 6000 ou station
d'impression 6000 Kodak EasyShare
109 mm
Dimensions Largeur
Épaisseur
38 mm
Hauteur
64,5 mm
Poids
220 g avec pile et carte
Mesure de l'exposition
Exposition à point central
uniforme/centrée sur le sujet avec modes
de programme
Format de Photo
JPEG(EXIF) version 2.2
fichier
Vidéo
QuickTime
Audio
G.711
Flash
Modes
Automatique, D'appoint, Yeux rouges,
Désactivé
Portée
Grand angle : 0,5-5,1 m f/2,4
Téléobjectif : 0,75-2,6 m f/4,8
Temps de
Moins de 9 secondes avec une pile
chargement
chargée
131
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6440 Zoom
Zone de mise au point
Multi-zones, zone centrale
Capteur
CCD transfert interligne 25/63,5 mm, rapport largeur/hauteur
d'images
4:3, CFA Bayer RVB, 4,23 M pixels (2 408 x 1 758 pixels)
Vitesse ISO Automatique
100 à 200
Manuel
100, 200 ou 400
Exposition longue 100
durée
120 ou 180 (Automatique)
Flash
100 à 800
Vidéo
Objectif
Type
Verre de qualité optique,
6 groupes/7 éléments (2 objectifs
asphériques)
Ouverture
Grand angle : f/2,2 - f/5,6 ; Téléobjectif :
f/4,8 - f/13
Distance focale
33 - 132 mm
Distance de mise au Grand angle standard : 50 cm à l'infini
point
Téléobjectif standard : 75 cm à l'infini
Gros plan grand angle : de 10 à 60 cm
Gros plan téléobjectif : de 25 à
85 cm)
Paysage : mise au point fixe
Écran à cristaux liquides (écran de 45,7 mm, couleur, 560 x 240 (134 k)
l'appareil photo)
pixels. Fréquence de prévisualisation :
24 images/seconde
Température d'utilisation
0 à 40 °C
Stockage photos/séquences vidéo 16 Mo de mémoire interne ; carte
mémoire SD ou MMC (en option)
132
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6440 Zoom
Résolution Excellente
2 304 x 1 728 (4,0 M) pixels
en pixels
Excellente (3:2)
2 304 x 1 536 (3,5 M) pixels
1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels
Très bonne
1 200 x 900 (1,1 M) pixels
Bonne
Alimentation Pile : CRV3 (fournie), 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH,
pile rechargeable Ni-MH (livrée avec la station d'accueil 6000 et
la station d'impression 6000)
Adaptateur secteur : 3 V c.c. (vendu séparément)
Retardateur
10 secondes
Fixation trépied
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL sélectionnable
Résolution vidéo
320 x 240 pixels, 15 images/seconde
Viseur
Optique, avec réglage dioptrique
Balance des blancs
Automatique, Lumière du jour, Lumière
artificielle, Fluorescent
Zoom (photos)
4x en optique, 3,8x en numérique
133
Chapitre 12
Vitesses d'obturateur
Pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/30 s, placez l'appareil sur une
surface plane et stable ou sur un trépied.
Mode de prise de vue
Modes Automatique,
Portrait, Paysage*, Gros
plan, Programme PAS et
Priorité d'ouverture
Vitesses d'obturateur disponibles
Grand angle : de 1/2 200 à 1/60 s, Téléobjectif :
de 1/2 200 à 1/125 s
Grand angle : de 1/2 200 à 1/8 s, Téléobjectif :
de 1/2 200 à 1/8 s
(Flash : désactivé)
*Exposition longue durée : 4 s max. (Paysage
uniquement)
Nuit
De 1/2 200 à 1/2 s
Sport
Grand angle : de 1/2 200 à 1/60 s, Téléobjectif :
de 1/2 200 à 1/125 s
Grand angle : de 1/2 200 à 1/30 s, Téléobjectif :
de 1/2 200 à 1/60 s (Flash : désactivé)
Priorité d'obturation PAS De 1/2 200 à 4 s
134
Chapitre 12
Réglages d'origine par défaut
Caractéristique
Mode de déclenchement du
zoom numérique avancé
Mode Couleur
Date et heure
Horodatage
Nombre de tirages par défaut
Compensation d’exposition
Mesure d'exposition
Flash
Zone de mise au point
Stockage d'images
Vitesse ISO
Langue
Visualisation simultanée
Exposition longue durée
Mode Manuel (PAS)
Capteur d'orientation
PAS - Ouverture
PAS - Compensation
d'exposition
PAS - Vitesse d'obturateur
Réglage par défaut
Pause
Couleur
2003/01/01; 12:00
Désactivé
1
0,0
Uniforme
Automatique, Sport, Portrait, Nuit, PAS :
Automatique
Paysage, Gros plan, Vidéo, Rafale : Désactivé
Multizone
Automatique
Automatique
Anglais
Désactivée
Aucune
Mode Programme (P)
Activé
f2,8
0,0
1/60
135
Chapitre 12
Caractéristique
Qualité d’image
Visualisation rapide
Définir album (Photo)
Son de l'obturateur
Intervalle du diaporama
Diaporama en boucle
Emplacement de stockage
Affichage date de la vidéo
Sortie vidéo
Balance des blancs
Réglage par défaut
Excellente
Activée
Désactivé
Activé
5 secondes
Désactivé
Automatique
Aucun
NTSC
Automatique
Mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site Web
www.kodak.com/go/dx6440downloads.
136
Chapitre 12
Conseils, sécurité, maintenance
 Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
 Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple,
entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez la pile et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client
(page 128).
 Nettoyez l'objectif et l'écran de l'appareil :
1 Soufflez légèrement sur l'objectif ou sur l'écran de l'appareil pour
éliminer les poussières.
2 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran de l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non
traitée.
N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes
traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
 Connectez le trépied directement à l'appareil photo, mais pas à la station
d'accueil.
 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse
www.eiae.org, ou le site Web de Kodak :
www.kodak.com/go/dx6440support.
137
Chapitre 12
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Vous pouvez vous procurer les
accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site
Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo
1 mn, 21 s
1 mn, 21 s
2 mn, 50 s
5 mn, 40 s
11 mn, 40 s
23 mn
16 Mo de mémoire interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
MMC/SD 256 Mo
Capacité de
stockage
de photos
16 Mo de mémoire
interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
MMC/SD 256 Mo
138
Nombre d'images
Excellente Excellente (3:2) Très
Bonne
bonne
13
16
25
45
12
25
51
103
207
16
32
65
131
262
24
48
97
194
389
43
87
175
350
701
Chapitre 12
Recherche de photos et de vidéos sur une
carte
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital
Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela
permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous
utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de
fichiers de la carte mémoire peut vous être utile.
Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partage pour marquer les fichiers destinés à
l'impression, à un envoi par courrier électronique ou à un classement dans le
dossier Favoris. Il contient également le carnet d'adresses et les noms d'album
copiés depuis l'ordinateur.
Dossier SYSTÈME — Ce dossier est créé et utilisé lors de la mise à jour du
micrologiciel de l'appareil photo.
Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6440.
Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une
nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM
est supprimé.
Sous-dossier 100K6440 — Comprend initialement toutes les photos et
vidéos de la carte. Les marques d'album sont stockées ici avec la photo ou la
séquence vidéo.
139
Chapitre 12
Conventions d'attribution de noms aux
photos
 Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG.
 Lorsque le dossier \DCIM\100K6440 d'une carte mémoire contient une
photo appelée 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistrées dans
un nouveau dossier (\DCIM\101K6440) en commençant par la photo
101_0001.JPG.
 Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
100_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
le numéro attribué à la première photo enregistrée sur la carte est le
numéro qui vient juste après celui de la dernière photo prise par l'appareil
ou le numéro le plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil
photo numérique Kodak EasyShare DX6440 Zoom et que le fabricant de
cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier
\DCIM contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo.
140
Chapitre 12
Photos en rafale
Lorsqu'une série de photos en rafale est lancée, la lettre « B » remplace le trait
de soulignement figurant dans le nom de fichier. Au début ou à la fin d'une
série de photos en rafale, le deuxième chiffre à gauche de la décimale est
augmenté de 1.
Image Mode
Nom de fichier Image Mode
1
Photo
100_0001.JPG
4
2
Rafale
(1/2)
Rafale
(2/2)
100B0010.JPG
5
100B0011.JPG
6
3
Rafale
(1/2)
Rafale
(2/2)
Photo
Nom de
fichier
100B0020.JPG
100B0021.JPG
100_0030.JPG
Fonctions de veille
Durée
Appareil photo
d'inactivité
1 minute
L'écran s'éteint.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
3 heures
L'appareil s'éteint.
Réactivation de l'appareil
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur un bouton (ou
insérez/retirez une carte).
Désactivez le cadran de sélection de
mode, puis activez-le de nouveau.
Il est impossible de modifier ces réglages.
141
Chapitre 12
Adaptateur secteur en option
Vous pouvez acheter un adaptateur secteur 3 V pour alimenter votre appareil
photo. Vous économiserez ainsi les piles lors de la visualisation ou du transfert
de photos.
1 Connectez l'adaptateur secteur au port
d'entrée c.c.
2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur sur une prise électrique.
Port d'entrée c.c.
Pour obtenir des piles ou des adaptateurs secteur, visitez le site Web
www.kodak.com/go/dx6440accessories.
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V en option avec la
station d'accueil 6000 Kodak EasyShare. Ces deux produits
NE SONT PAS compatibles.
142
Chapitre 12
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6440 Zoom
Conforme aux normes FCC.
POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
143
Chapitre 12
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
144
Index
A
accessoires
achat, 127
adaptateur secteur, appareil
photo, 142
carte MMC/SD, 11
pile, 16
station d'accueil, 95
station d'impression, 93
adaptateur secteur
3 V, appareil photo, 142
5 V, station d'accueil, 97
agrandissement d'une image, 65
aide
assistance technique, 128
liens Web, 127
station d'accueil, 105
albums, marquage
en mode visualisation, 67
photos, 50
vidéos, 58
alcalines, avertissement sur les
piles, 5
alimentation
appareil photo, 6
désactivation
automatique, 141
marche/arrêt, iv
station d'accueil, 97
appareil prêt, témoin, iv, 124
arrêt automatique, 141
assistance client, 128
assistance technique, 128
assistance téléphonique, 129
automatique
capteur de mise au point, iii
flash, 31
marques de cadrage de la
mise au point, 26
mode, 20
veille, 141
avancé, zoom numérique, 29, 82
B
bague d'ajustement
dioptrique, iv, 28
balance des blancs, 43
bouton
Delete (Supprimer), iv, 27
flash/état, vi, 31
marche/arrêt, iv
145
Index
menu, iv
obturateur, iii, vi
OK, iv, 7
retardateur/rafale, vi, 35
Review (Visualisation), iv, 61
Share (Partager), iv, 73
zoom, iv, 29
bouton directionnel, iv
bouton OK, iv, 7
C
câble
alimentation de la station
d'accueil, 97
audio/vidéo, 4, 70
USB, 4, 91, 97
cadrage de l'image, 26
cadran de sélection de
mode, iv, 20
capacité de stockage, 138
capteur
mise au point
automatique, iii
capteur d'orientation, 53
caractéristiques
appareil photo, 131
station d'accueil, 104
carte amovible, 11
146
carte MMC/SD
formatage, 85
impression depuis, 93
insertion, 11
réglage de l'emplacement de
stockage, 13
carte MMC/SD
capacités de stockage, 138
emplacement du logement, v
noms de fichiers, 140
cellule photoélectrique, iii
chargement
carte MMC/SD, 11
logiciel, 89
chargement de la pile via la
station d'accueil, 100
commande de tirages en
ligne, 92
conditions d'éclairage,
utilisation de la balance
des blancs, 43
configuration système requise
Macintosh, 88
Windows, 87
configuration, mode, 79
conformité aux réglementations
canadiennes, 144
conformité FCC, 143
Index
connexion
appareil photo à la station
d'accueil, 99
de l'appareil photo à
l'ordinateur, 91
station d'accueil, 97
conseils
directives à propos des
piles, 16
fichier Lisez-moi, 107
maintenance, sécurité, 137
contenu de l'emballage
appareil photo, 4
station d'accueil, 95
copie des photos
carte vers mémoire, 70
sur l'ordinateur via l'appareil
photo, 91
sur l'ordinateur via la station
d'accueil, 101
corbeille, suppression, 27, 56
couleur, mode, 42
D
date
affichage sur la vidéo, 72
impression sur les
photos, 52
réglage, 7
Delete (Supprimer), bouton, iv
dépannage
appareil photo, 107
station d'accueil, 105
diaporama
boucle continue, 69
modification de l'heure
affichée, 69
problèmes, 113
visualisation sur l'appareil
photo, 68
visualisation sur un
téléviseur, 70
directives, piles, 16
dossier système, carte, 139
dossier DCIM, carte, 139
dossier MISC (Divers),
carte, 139
dossiers, carte, 139
dragonne, 5
E
écran à cristaux liquides.Voir
écran de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
désactivation de la
visualisation
simultanée, 81
icônes d'état, 10
147
Index
messages d'erreur, 119
réglage de l'affichage, 7
utilisation comme viseur, 25
visualisation des
photos/vidéos, 61
visualisation simultanée, 25
zone d'état, 8
écran, appareil photo, iv
emballage, contenu
appareil photo, 4
station d'accueil, 95
entretien de votre appareil
photo, 137
envoi de photos/vidéos par
courrier électronique, 75
état
bouton, iv
emplacement de
stockage, 13
icônes de l'écran, 10
témoin appareil prêt de
l'appareil photo, 124
témoins de la station
d'accueil, 100, 102
vérification sur l'écran, 8
exécution d'un diaporama, 68
exposition
compensation, 23, 24, 39
148
longue durée, 45
mesure, 47
F
favoris, marquage, 76
films. Voir vidéo
fixation trépied, vi
flash, iii
bouton, iv
d'appoint, 31
portée, 31
réglages, 31
réglages par mode, 33
flash/état, bouton, iv
fluorescent, éclairage, 43
formatage,carte/mémoire
interne, 85
G
grand angle, bouton, iv
gros plan, mode, 21
H
haut-parleur, emplacement, vi
heure, réglage, 7
horloge, réglage, 7
Index
I
icônes
cadran de sélection de
mode, 20
écran de l'appareil photo, 10
menu de configuration, 79
menu Partager, 73
menu visualisation, 65
modes de prise de vue, 20
impression
depuis une carte, 93
guide d'utilisation, 1
modification du nombre à
imprimer par défaut, 80
optimisation de
l'imprimante, 127
photos, 92
photos marquées, 74, 93
sans ordinateur, 93
tirages 10 x 15 (4 x 6
po.), 41
impression, station, 93
informations
à propos de l'appareil
photo, 86
à propos des
photos/vidéos, 72
informations relatives à la
réglementation, 143
installation
carte MMC/SD, 11
logement d'insertion
personnalisé, 96
logiciel, 89
pile rechargeable, 98
piles, 5, 98
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 89
mise à niveau, 136
obtention d'aide, 128
L
langue, réglage, 85
lecture d'une vidéo, 63
Lisez-moi, fichier, 107
logement d'insertion
personnalisé/
universel, 96
logiciel
installation, 89
mise à niveau, 136
obtention d'aide, 128
logiciel EasyShare, 87
longue durée, exposition, 45
149
Index
M
Macintosh
configuration requise, 88
installation du
logiciel, 89, 90
maintenance, appareil
photo, 137
marche et arrêt de l'appareil
photo, 6
marquage
envoi par courrier
électronique, 75
favoris, 76
moment opportun, 73
photos à imprimer, 74
pour albums, 50, 58, 67
mémoire
capacités de stockage, 138
carte amovible, 12
insertion de la carte, 11
interne, 11, 12
réglage de l'emplacement de
stockage, 12
mémoire interne
capacité de stockage, 138
formatage, 85
réglage de l'emplacement de
stockage, 13
mémoire, carte, 140
150
menu
bouton, iv
mode de configuration, 79
mode de visualisation, 65
mode Partager, 73
mode vidéo, 57
modes fixes, 37 — 39
messages d'erreur, écran de
l'appareil photo, 119
mesure matricielle, 47
micrologiciel
mise à niveau, 136
version, 86
microphone, iii
mise à niveau du logiciel/
micrologiciel, 136
mise au point
distances,
caractéristiques, 132
distances, mode gros
plan, 21
marques de cadrage, 26
zone, 48
mise au rebut, recyclage, 137
mode de veille, 141
modes de prise de vue
options de menu, 37 — 39
PAS, 22
présentation, 20
Index
réglages du flash, 33
vitesses d'obturateur
disponibles, 134
modification
emplacement de
stockage, 13
mode de prise de vue, 20
modes PAS, 23
moniteur, configuration
requise, 87
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif, 137
noir et blanc, photo, 42
noms de fichiers, carte, 140
NTSC, réglage de la sortie
vidéo, 84
nuit, mode, 21
O
objectif
emplacement, iii
nettoyage, 137
obturateur
bouton, vi
délai du retardateur, 34, 59
désactivation du son, 83
problèmes, 108
vitesse, réglage, 23, 24, 45
vitesse, vérification, 23
vitesses disponibles, 134
ordinateur
configuration requise, 87
connexion de l'appareil
photo, 91
connexion de la station
d'accueil, 97
installation du logiciel, 89
transfert vers, 91, 101
ouverture
description, 24
mode de priorité, 22
réglage, 23
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo, 84
PAS, mode
cadran de sélection de
mode, 21
présentation, 22
restauration des réglages par
défaut, 49
utilisation, 23
paysage, mode, 21
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 84
151
Index
visualisation des
photos/vidéos, 70
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 79
personnalisé, logement
d'insertion, 96
photoélectrique, cellule, iii
photos
agrandissement, 65
attribution de noms de
fichiers, 140
capacité de stockage, 138
copie, 70
date d'impression, 52
emplacement sur la
carte, 139
impression, 92
marquage, 50, 67
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 75
marquage pour une
impression, 74
modes de prise de vue, 20
prise, 19
protection, 66
qualité, réglage, 41
suppression, 63
transfert via l'appareil
photo, 91
152
transfert via la station
d'accueil, 101
vérification de
l'emplacement, 14
visualisation, 61
visualisation en affichage
multiple, 62
visualisation sur un
téléviseur, 70
visualisation, station
d'accueil, 103
photos en intérieur, lumière
artificielle, 43
photos multiples, affichage, 62
pile CRV3, installation, 5
pile rechargeable Ni-MH,
installation, 98
piles
autonomie, 15
avertissement sur les
alcalines, 5
capacités, 15
chargement via la station
d'accueil, 100
emplacement du
compartiment, vi
installation, 5, 98
rallongement de la durée de
vie, 16
Index
sécurité, 17
types utilisés, 15
port d'entrée c.c., v, 142
port de sortie A/V, v, 70, 84
portrait, mode, 21
présentation
appareil photo, iv
mode PAS, 22
modes de l'appareil
photo, 20
modes de prise de vue, 20
présentation du produit, iv
présentations de l'appareil
photo, iii — vi
priorité d'obturation,
mode, 22, 23
prise de photos, 19
prise de vidéos, 55
programme, mode, 22, 23
protection des photos/vidéos, 66
Q
qualité, réglage, 41
R
rafale
bouton, iv
prise d'une série, 35
recyclage, mise au rebut, 137
réglage
affichage à l'écran, 7
compensation
d'exposition, 23
date et heure, 7
emplacement de
stockage, 12
flash, 31
langue, 85
mode de prise de vue, 20
options de menu
visualisation, 65
ouverture, 23
qualité de l'image, 41
résolution, 41
retardateur, 34, 59
sortie vidéo, 84
viseur, bague d'ajustement
dioptrique, 28
vitesse de l'obturateur, 23
réglages par défaut
d'origine, 135
réglages par défaut,
restauration, 49
repère pour station d'accueil, vi
résolution, réglage, 41
restauration, réglages PAS par
défaut, 49
153
Index
retardateur
bouton, iv
photos, 34
témoin, iii
vidéos, 59
retardateur, délai de
l'obturateur, 34, 59
Review (Visualisation),
bouton, iv, 61
S
sécurité
appareil photo, 137
piles, 17
sépia, ton des photos, 42
service et assistance, numéros de
téléphone, 128
Share (Partager), bouton, iv, 73
sites Web Kodak, 127
son de l'obturateur, 83
sport, mode, 20
station
accueil, 95
impression, 93
station d'accueil
caractéristiques, 104
chargement de la pile, 100
compatibilité avec l'appareil
photo, 106
154
connecteur sur l'appareil
photo, vi
connexion, 97
contenu de l'emballage, 95
dépannage, 105
état des témoins, 102
installation du logement
d'insertion
personnalisé, 96
mise en place de
l'appareil, 99
visualisation des photos, 103
stockage des images, menu, 13
suppression
au cours d'une visualisation
rapide, 27, 56
de la carte MMC/SD, 63
de la mémoire interne, 63
par formatage, 85
photos/vidéos protégées, 66
T
téléchargement de
photos, 91, 101
téléobjectif, bouton, iv
télévision, diaporama, 70
témoin
enregistrement vidéo, iii
Index
lumineux, appareil
photo, iv, 124
retardateur, iii, 35, 60
station d'accueil, 100, 102
témoins de chargement, station
d'accueil, 100
tirages en ligne, commande, 92
transfert
via l'appareil photo, 91
via la station d'accueil, 101
U
universel, logement
d'insertion, 96
URL, sites Web Kodak, 127
USB (universal serial bus)
connexion à l'appareil
photo, 91
connexion à la station
d'accueil, 97
emplacement de la
connexion, v
transfert de photos, 91
V
vérification
état de l'appareil photo,
réglages, 8
réglage de stockage, 13
vidéos
affichage de la date, 72
attribution de noms de
fichiers, 140
capacités de stockage, 138
copie, 70
emplacement sur la
carte, 139
marquage, 58
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 75
mode, 21
prise, 55
protection, 66
suppression, 63
témoin d'enregistrement, iii
transfert vers
l'ordinateur, 91, 101
vérification de
l'emplacement, 14
visualisation, 61, 63
viseur
emplacement, iv
utilisation de l'écran de
l'appareil photo, 25
visualisation
après avoir pris une
vidéo, 56
image agrandie, 65
155
Index
informations relatives à
l'appareil photo, 86
informations sur les
photos/vidéos, 72
photo après la prise, 27, 61
visualisation des photos
affichage multiple, 62
agrandissement, 65
au cours de la prise, 27
diaporama, 68
écran de l'appareil photo, 61
options de menu, 65
protection, 66
station d'accueil, 103
suppression, 63
visualisation des vidéos
au cours de leur prise, 56
diaporama, 68
écran de l'appareil photo, 61
options de menu, 65
protection, 66
station d'accueil, 103
suppression, 63
visualisation rapide
désactivation, 80
utilisation, 27, 56
zoom optique, 28, 55
156
visualisation simultanée
activation/désactivation, 25
réglages par défaut
activés, 81
utilisation de l'écran de
l'appareil photo comme
viseur, 25
vitesse ISO, 44
W
Windows
configuration requise, 87
installation du logiciel, 89
Y
yeux rouges, flash, 31
Z
zoom
bouton, iv
numérique, 29, 82
optique, images fixes, 29
optique, vidéo, 57
zoom numérique
modification, 82
utilisation, 29
zoom optique, 29, 57

Manuels associés