Manuel du propriétaire | DEVILLE VNI 28 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | DEVILLE VNI 28 Manuel utilisateur | Fixfr
chaudières murales à gaz haut rendement
cni 24
vni 24
vni 28
Notice d’emploi et d’installation destinée à l’usager et à l’installateur
FR
Cher Client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit.
Les chaudières sont fabriquées dans le souci de vous donner entière satisfaction, en respectant les normes
de sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sévères.
Afin que votre produit vous apporte le meilleur service, nous vous conseillons de lire attentivement la présente
notice avant toute utilisation. Les informations qu’elle contient vous permettront de tirer le meilleur parti de
votre chaudière.
Attention:
Les différentes parties de l’emballage doivent être tenues hors de portée des enfants.
Entretenez régulièrement votre installation
L’entretien annuel de votre chaudière est obligatoire aux termes de la législation en vigueur. Il devra être
effectué une fois par an par un professionnel qualifié:
• l’entretien de la chaudière (vérification, réglage, nettoyage, remplacement de pièces d’u­sure normale et
détartrage éventuel);
• la vérification de l’étancheité du conduit de la ventouse et du terminal.
Pour toutes les opérations d’entretien de votre chaudière, des formules de contrat d’entretien annuel peuvent vous être proposées par des prestataires de services. Consultez votre installateur ou nos services
commerciaux.
La garantie du constructeur, qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les
opérations décrites ci-dessus.
Garantie
La garantie est donnée pour un usage normal des appareils et dans la mesure où les instructions de la notice d’emploi
sont respectées.
Nous ne saurions trop vous conseiller de lire attentivement cette notice ainsi que les conditions de garantie ci-dessous.
Nos appareils doivent être installés par un professionnel qualifié suivant les règles de l’art, normes et réglementations en
vigueur.
Nos appareils sont garantis a dater du jour de la facture pour 2 ans.
Pour bénéficier de la garantie, seule la présentation de la facture d’achat fait foi.
Pendant la période de garantie, DEVILLE garantit tout défaut de matière ou de fabrication et n’est tenu qu’au remplacement
gratuit des pièces reconnues défectueuses après contrôle par ses services.
D’une manière non limitative, la garantie ne couvre pas les effets dus à l’usure normale, ainsi que les déteriorations résultant
d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut d’installation ou d’une insuffisance d’entretien.
Ces dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défauts ou vices
cachés qui s’applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
En cas de litige, seuls les tribunaux du siège social de la société Deville Thermique sont compétents.
Ces modèles de chaudières possèdent le marquage CE conformément aux conditions essentielles des
Directives suivantes :
- Directive gaz 90/396/CEE
- Directive Rendements 92/42/CEE
- Directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
- Directive basse tension 73/23/CEE
instructions destinées à l’UTILISATEUR
925.463.2 - FR
table des matières
instructions destinées à l’utilisateur
1. Recommandations avant l’installation
2. Recommandations avant la mise en marche
3. Mise en marche de la chaudière
4. Réglage de la température de l’eau sanitaire
5. Réglage de la température ambiante
6. Remplissage installation
7. Arrêt de la chaudière
8. Changement de gaz
9. Arrêt prolongé de l’installation. Protection contre le gel
10. Signalisations-Déclenchement des dispositifs de sécurité
11. Instructions de maintenance regulière
4
4
5
5
6
6
6
6
6
7
7
instructions destinées à l’installateur
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Recommandations générales
Recommandations avant l’installation
Installation de la chaudière
Dimensions de la chaudière
Installation des conduits d’évacuation - aspiration
Raccordement électrique
Installation d’un thermostat d’ambiance
Modalité pour le passage à un autre type de gaz
Visualisation des paramétres sur l’afficheur (fonction “INFO”)
Dispositifs de réglage et de sécurité
Réglages à effectuer sur la carte électronique
Positionnement de l’électrode d’allumage et détection de flamme
Vérification des paramètres de combustion
Caractéristiques débit/hauteur manométrique
Raccordement de la sonde extérieure
Détartrage du circuit sanitaire
Démontage de l’échangeur eau-eau
Nettoyage du filtre eau froide
Schéma fonctionnel des circuits
Schéma de raccordement des connecteurs
Caractéristiques techniques
instructions destinées à l’UTILISATEUR
8
9
10
10
11
13
14
14
16
17
18
19
19
19
20
21
21
21
22-23
24-25
28
925.463.2 - FR
1. recommandations avant l’installation
Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure de celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elle
doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, en compatibilité
avec ses performances et sa puissance.
Faire raccorder la chaudière par un technicien professionnellement qualifié, et procéder aux opérations suivantes :
a) Vérifier que la chaudière peut fonctionner avec le type de gaz disponible. Pour cela, il suffit de vérifier la mention sur
l’emballage et la plaquette sur l’appareil.
b) Vérifier que le tirage de la cheminée est bon, qu’il ne présente aucun étranglement et qu’il ne comporte aucune évacuation d’autres appareils, sauf si le conduit montant est prévu pour servir plusieurs utilisateurs conformément aux
normes et prescriptions spécifiques en vigueur.
c) En cas de raccords sur d’anciens conduits montants, vérifier que ces derniers sont propres pour éviter que les dépôts
de suie ne bouchent le passage des fumées en se détachant des parois durant le fonctionnement.
d) Il est également indispensable de prendre les précautions suivantes afin de préserver le fonctionnement et la garantie
de l’appareil :
1. Circuit sanitaire :
1.1. Si la dureté de l’eau dépasse la valeur de 20 °F (1 °F = 10 mg de carbonate de calcium par litre d’eau), installer un
doseur de polyphosphates ou un système similaire conforme aux normes en vigueur.
1.2. Procéder à un nettoyage complet de l’installation après avoir installé l’appareil et avant de l’utiliser.
2.Circuit de chauffage
2.1. nouvelle installation
Avant d’ installer la chaudière, nettoyer le circuit afin d’éliminer tout résidu de filetage, soudure et tout solvant
avec des produits spécifiques disponibles dans le commerce, non acides et non alcalins, qui n’attaquent pas les
métaux, les parties en plastique et le caoutchouc. Les produits recommandés pour le nettoyage sont :
SENTINEL X300 ou X400 et FERNOX Régénérateur pour installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous
invitons à suivre attentivement les instructions fournies avec les produits.
2.2. ancienne installation
Avant d’installer la chaudière, nettoyer le circuit pour éliminer les boues et les contaminants avec des produits
spécifiques disponibles dans le commerce et cités au point 2.1.
Pour protéger l’installation des incrustations, utiliser des produits inhibiteurs tels que SENTINEL X100 et FERNOX
Protection des installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous invitons à suivre attentivement les
instructions fournies avec les produits.
La présence de dépôts dans l’installation de chauffage entraîne des problèmes de fonctionnement pour la chaudière
( surchauffe et échangeur bruyant).
Le non-respect des points précédents annule la garantie
2. recommandations avant la mise en marche
Le premier allumage doit obligatoirement être effectué par Service d’Assistance Technique agréé qui devra vérifier :
a) Que les données mentionnées sur la plaque correspondent à celles des réseaux d’alimentation (électricité, eau, gaz).
b) Que l’installation est conforme aux normes en vigueur.
c) Que le circuit électrique avec mise à la terre a été effectué correctement.
Le non-respect des points précédents annule la garantie.
Ôter la pellicule de protection de la chaudière avant de la mettre en marche. Ne pas utiliser d’outils ni de matériaux abrasifs
pour cette opération afin de ne pas endommager les parties peintes.
instructions destinées à l’UTILISATEUR
925.463.2 - FR
3. Mise en marche de la chaudière
Pour mettre la chaudière en marche correctement, procéder de la façon suivante :
1) alimenter la chaudière électriquement ;
2) ouvrir le robinet du gaz ;
3) tourner le bouton de sélection et mettre la chaudière sur la position Été ( ) ou Hiver ( ) (figure 1.1);
4) agir sur les boutons des dispositifs de réglage de la température du circuit de chauffage (2) et de l’eau chaude sanitaire
(1) de sorte à allumer le brûleur principal.
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température, dans le sens inverse pour
la diminuer. En position Été ( ) le brûleur principal reste allumé uniquement lorsque l’on se sert de l’eau chaude sanitaire.
LÉGENDE:
Bouton SANITAIRE (E.C.S.)
3
Sélecteur (figure 1.1)
2
Bouton CHAUFFAGE
4
Afficheur
0702_1101 / CG_1894
Fonctionnement en mode chauffage
1
Présence flamme
(brûleur allumé)
Perte flamme
(allumage non réussi)
Fonctionnement en
mode sanitaire
Anomalie générique
3
4
2
1
Avertissement: en phase de première
mise en marche, tant que l’air contenu
dans la tuyauterie du gaz n’est pas évacué, il est possible que le brûleur ne s’allume pas, ce qui bloque la chaudière.
Dans ce cas, il est conseillé de répéter les
opérations d’allumage jusqu’à l’arrivée
du gaz au brûleur, en mettant au moins
2 secondes le sélecteur sur la position (
- RESET).
RESET
Absence d’eau
(Pression de l’installation basse)
Signalisation numérique
(Température, code anomalie, etc.)
Figure 1
RESET
Hiver
OFF
0503_1109/CG1659
Positions sélecteur (3) Été / Hiver / RESET / OFF
Été
Figure 1.1
4. Réglage de la température de l’eau sanitaire
La vanne gaz est dotée d’un dispositif de modulation électronique de la flamme en fonction de la position du bouton (1)
de réglage de l’eau sanitaire et de la quantité d’eau prélevée.
Ce dispositif électronique permet d’obtenir des températures de l’eau (sur la sortie de la chaudière) constantes même en
cas de faibles débits.
Durant un prélèvement, l’afficheur visualise la température de l’eau sanitaire. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la température, dans le sens inverse pour la diminuer.
instructions destinées à l’UTILISATEUR
925.463.2 - FR
5. Réglage de la température ambiante
L’installation doit être dotée d’un thermostat d’ambiance pour contrôler la température des locaux.
Sans thermostat d’ambiance, il est possible de contrôler la température ambiante, en se servant du bouton (2), et en
modifiant la consigne de température de départ d’eau du circuit de chauffage.
Durant le fonctionnement en mode chauffage, l’afficheur visualise la température de départ de l’installation. Tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température, dans le sens inverse pour la diminuer.
La modulation électronique de la flamme permettra à la chaudière d’atteindre la température programmée en adaptant le
débit du gaz au brûleur selon les conditions d’échange thermique
Important : Vérifier régulièrement que la pression, lue sur le manomètre (Figure 2) varie entre
0,7 - 1,5 bar lorsque le circuit est froid. En cas de
surpression, agir sur le robinet de vidange de la
chaudière; si elle est inférieure, agir sur le robinet
de remplissage de la chaudière (figure 2).
Il est conseillé d’ouvrir très lentement ces robinets afin de faciliter la purge de l’air.
Pour procéder à cette opération, la chaudière
doit être sur “OFF”.
0603_1302/CG_1791
6. Remplissage installation
Robinet de remplissage du circuit
Manomètre
REMARQUE: En cas de chutes de pression
fréquentes, demander l’intervention de votre prestataire
SAV.
La chaudière est dotée d’un pressostat
hydraulique qui, en cas d’absence d’eau,
bloque le fonctionnement de la chaudière.
Robinet de
vidange
Figure 2
7. ARRET de la chaudière
Pour éteindre la chaudière, couper l’alimentation électrique de l’appareil. Si la chaudière est sur “OFF” (figure 1.1), les
circuits électriques restent sous tension.
8. changement de gaz
Les chaudières peuvent fonctionner au gaz méthane et au GPL.
S’il s’avère nécessaire de procéder à une transformation, s’adresser à votre prestataire SAV.
9. arrêt prolongé de l’installation. protection contre le gel
Éviter de vider le circuit de chauffage car tout renouvellement d’eau provoque la formation de dépôts de calcaire inutiles
et dangereux à l’intérieur de la chaudière et des élements chauffants. Si le chauffage n’est pas utilisée pendant l’hiver et
en cas de risque de gel, il est conseillé de mélanger l’eau du circuit avec des solutions antigel spécifiques (par ex. glycol
propylénique associé à des inhibiteurs d’incrustations et corrosions).
La régulation électronique de la chaudière est dotée d’une fonction “antigel” en mode chauffage qui déclenche le brûleur
de façon à atteindre une valeur proche de 30°C lorsque la température de départ du circuit est inférieure à 5°C.
Cette fonction se déclenche si :
*
*
*
*
la chaudière est sous tension ;
la chaudière est alimentée en gaz ;
la pression du circuit est celle prescrite ;
la chaudière n’est pas en sécurité.
instructions destinées à l’UTILISATEUR
925.463.2 - FR
10. Signalisations-Déclenchement des dispositifs de sécurité
Les anomalies sont visualisées sur l’afficheur et indiquées par un code d’erreur (ex. E 01):
0706_1001
Pour RÉARMER la chaudière, mettre le commutateur
(figure 3) sur “R” pendant au moins 2 secondes. Si ce
dispositif se déclenche souvent, faire appel au centre
d’assistance technique agréé.
Remarque: Il est possible d’effectuer 5 tentatives
consécutives de réarmement après quoi
la chaudière se bloque. Pour effectuer une
nouvelle tentative de réarmement, mettre
quelques secondes le commutateur 3 de
la figure en position OFF (voir figure 1.1).
Anomalies
RÉARMABLES
Figure 3
CODE
AFFICHÉ
E01
TYPE DE PANNE
Remède
Alimentation en gaz défectueuse
Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au
moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs
fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé.
Déclenchement thermostat de surchauffe
Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au
moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs
fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E03
Déclenchement thermostat des fumées / pressostat
fumées
Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au
moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs
fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E04
Erreur de sûreté pour des pertes du signal de flamme
très fréquentes
Faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E05
Sonde NTC chauffage central en panne
Faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E06
Sonde NTC sanitaire en panne
Faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E10
Pression d’eau INSUFFISANTE
Vérifier si la pression de l’installation est bien celle
prescrite. Voir paragraphe 6. Si cette anomalie se produit
plusieurs fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E25
Dépassement t° max. chaudière
(pompe probablement bloquée)
Faire appel au centre d’assistance technique agréé.
Anomalie présence flamme
Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au
moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs
fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé.
E02
E05 + E06 :
capteur priorité
sanitaire cassé
Remarque : quand une anomalie se produit, le fond de l’écran clignote avec le code d’erreur.
11. instructions de maintenance régulière
Pour garantir fonctionnement et sécurité totale à la chaudière, la faire contrôler à la fin de l’hiver par le Service d’Assistance
Technique agréé.
Un entretien régulier est toujours synonyme d’économie dans la gestion de l’installation.
Ne pas nettoyer l’habillage de la chaudière avec des substances abrasives, agressives et/ou facilement inflammables (par
ex. essence, alcool, etc.) ; toujours procéder au nettoyage lorsque l’appareil est éteint (voir paragraphe 6).
instructions destinées à l’UTILISATEUR
925.463.2 - FR
12. Recommandations générales
Attention: Lorsque le commutateur de la figure 1.1 est sur la position Hiver (
), le dispositif qui règle le chauffage (2figure 1) a besoin de quelques minutes avant de se rallumer.
Cette attente ne concerne pas la fonction sanitaire.
Pour pouvoir le rallumer immédiatement, mettre le commutateur (figure 1.1) sur 0 puis (
).
Les remarques et instructions techniques ci-après s’adressent aux installa­teurs pour leur donner la possibilité d’effectuer
une installation parfaite. Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière sont contenues dans les
instructions destinées à l’utilisateur.
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
Bâtiments d’habitation
* Arrêté du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments et de leur dépendances.
* Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (anciennement DTU n° 61- 1- Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
* Règlement Sanitaire Départemental.
* Norme NF C 15-100 - Installations électriques à basse tension - Règles.
Etablissements recevant du public:
* Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public:
a) Prescriptions générales pour tous les appareils:
* Articles GZ: Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés.
* Articles CH: Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
Recommandation:
Si la région est exposée aux risques de foudre (installation isolée en bout de ligne EDF,...) prévoir un parafoudre.
Notre garantie est subordonnée à cette condition.
Protection du réseau d’eau potable
La présence sur l’installation d’une fonction de disconnection du type CB à zones de pressions différentes non contrôlables
répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le
réseau d’eau potable est requise par les articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Un disconnecteur est intégré à la chaudière.
Il faut également tenir compte du fait que:
• La chaudière peut être utilisée avec n’importe quel type d’émetteur, alimenté en bitube ou monotube. Les sections
du circuit seront de toute manière calculées suivant les méthodes normales, en tenant compte des caractéristiques
hydrauliques disponibles et indiquées au paragraphe 25.
• Les différentes parties de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissées à la portée des
enfants étant donné qu’elles constituent une source potentielle de danger.
• Le premier allumage doit être exécuté par le Service d’assistance technique agréé.
Le non-respect de cette préconisation entraîne l’annulation immédiate de la garantie.
AvIS: Si dans l’installation la chaudière instantanée est branchée à un système solaire la température maximale de l’eau
à l’entrée de la chaudière doit être inférieure à:
•
60°C avec le limiteur de débit eau
instructions destinées à l’installateur
925.463.2 - FR
13. recommandations avant l’installation
Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure de celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elle
doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, compatible avec
ses performances et sa puissance.
Faire raccorder la chaudière par un technicien professionnellement qualifié, et procéder aux opérations suivantes :
a) Vérifier que la chaudière peut fonctionner avec le type de gaz disponible. Pour cela, il suffit de vérifier la mention sur
l’emballage et la plaquette sur l’appareil.
b) Vérifier que le tirage de la cheminée est bon, qu’il ne présente aucun étranglement et qu’il ne comporte aucune évacuation d’autres appareils, sauf si le conduit montant est prévu pour servir plusieurs utilisateurs conformément aux
normes et prescriptions spécifiques en vigueur.
c) En cas de raccords sur d’anciens conduits montants, vérifier que ces derniers sont propres pour éviter que les dépôts
de suie ne bouchent le passage des fumées en se détachant des parois durant le fonctionnement.
Il est également indispensable de prendre les précautions suivantes afin de préserver le fonctionnement et la garantie de
l’appareil :
A. Circuit sanitaire :
a.1. Si la dureté de l’eau dépasse la valeur de 20 °F (1 °F = 10 mg de carbonate de calcium par litre d’eau), installer un
doseur de polyphosphates ou un système semblable conforme aux normes en vigueur.
a.2. Procéder à un lavage complet de l’installation après avoir installé l’appareil et avant de l’utiliser.
B. Circuit de chauffage
b.1. nouvelle installation
Avant d’installer la chaudière, nettoyer le circuit afin d’éliminer tout résidu de filetage, soudure et tout solvant
avec des produits spécifiques disponibles dans le commerce, non acides et non alcalins, qui n’attaquent pas les
métaux, les parties en plastique et le caoutchouc. Les produits recommandés pour le nettoyage sont :
SENTINEL X300 ou X400 et FERNOX Régénérateur pour installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous
invitons à suivre attentivement les instructions fournies avec les produits.
b.2. ancienne installation :
Avant d’installer la chaudière, nettoyer le circuit pour éliminer les boues et les contaminants avec des produits
spécifiques disponibles dans le commerce et cités au point b.1.
Pour protéger l’installation des incrustations, utiliser des produits inhibiteurs tels que SENTINEL X100 et FERNOX
Protection des installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous invitons à suivre attentivement les
instructions fournies avec les produits.
La présence de dépôts dans l’installation de chauffage entraîne des problèmes de fonctionnement pour la chaudière
(par ex. surchauffe et échangeur bruyant).
Le non-respect des points précédents annule la garantie.
instructions destinées à l’installateur
925.463.2 - FR
14. installation de la chaudière
0512_0504/CG1769
Après avoir déterminé l’emplacement pour la chaudière, fixer le gabarit en papier au mur. Procéder à l’installation du circuit en
partant de la position des raccords hydrauliques et du gaz présents dans la traverse inférieure du gabarit. Il est conseillé d’installer,
sur le circuit de chauffage, deux robinets d’arrêt (départ et retour) G3/4, disponibles sur demande pour permettre, en cas d’interventions importantes, d’opérer sans avoir besoin de vider toute l’installation de chauffage. En cas d’anciennes installations ou de
remplacement, il est conseillé, outre la recommandation précédente, de prévoir sur le retour à la chaudière et en bas, un vase de
décantation destiné à recueillir les dépôts. Fixer la chaudière au mur. En cas d’installation de la chaudière ventouse, procéder au
raccordement des conduits d’évacuation et d’aspiration, fournis comme accessoires, en suivant les explications aux paragraphes
suivants.
En cas d’installation de la chaudière à tirage naturel, modèle CNI 24, raccorder la cheminée à l’aide d’un tuyau métallique résistant
aux sollications mécaniques normales, à la chaleur et à l’action des produits de combustion et à leur condensation éventuelle.
= LARGEUR CHAUDIÈRE 450 =
POINT DE FIXATION CHAUDIÈRE
: départ/retour installation de chauffage G 3/4
HAUTEUR CHAUDIÈRE 780
: sortie/entrée eau chaude sanitaire G 1/2
: entrée gaz à la chaudière G 3/4
Figure 4
0512_0505/CG1769
15. Dimensions de la chaudière
VNI 24 - VNI 28
0606_2603
0702_0102
minimo
CNI 24
Figure 5
instructions destinées à l’installateur
10
925.463.2 - FR
16. Installation des conduits d’évacuation - aspiration
Modèles ventouse
0503_0905/CG1638
La chaudière peut être installée facilement et selon plusieurs possibilités grâce aux accessoires fournis et décrits
plus loin.
La chaudière est, à l’origine, conçue pour être raccordée
à un conduit d’évacuation - aspiration de type coaxial,
vertical ou horizontal. Il est également possible d’utiliser
des conduits séparés grâce au séparateur de flux.
Pour l’installation, utiliser exclusivement des accessoires fournis par le fabricant de l’appareil!
avertissement: Pour garantir une sûreté de fonctionnement il faut que les conduites de fumées soit bien
fixés au mur au moyen des brides de fixation.
Figure 6
… conduit d’évacuation - aspiration coaxial (concentrique)
0511_2701/CG1750
Ce type de conduit permet d’évacuer les gaz brûlés et d’aspirer l’air comburant aussi bien à l’extérieur du bâtiment que
dans des conduits montants de type 3CE.
Le coude coaxial à 90° permet de raccorder la chaudière aux conduits d’évacuation-aspiration en toutes directions grâce
à la possibilité de rotation à 360°. Il peut également être utilisé comme coude supplémentaire en association avec le
conduit coaxial ou la courbe à 45°.
En cas d’évacuation à l’extérieur, le conduit d’évacuationaspiration doit dépasser du mur de 18 mm minimum pour
permettre de positionner la rosace en aluminium et son scellement et éviter ainsi toute infiltration d’eau.
La pente minimum vers l’extérieur de ces conduits doit être
de 1 cm par mètre de longueur.
• L’insertion d’un coude à 90° réduit la longueur totale du
Joint de fixation
conduit de 1 mètre.
B
A
• L’insertion d’un coude à 45° réduit la longueur totale du
conduit de 0,5 mètre.
Raccord concentrique
Figure 7
Modèle
chaudière
Longueur (m)
Utilisation d’un DIAPHRAGME
Utilisation d’un DIAPHRAGME
sur L’ASPIRATION
sur l’ÉVACUATION
B
A
0à1
VNI 24
VNI 28
Oui
1à2
Oui
Non
2à5
Non
Non
0à1
Non
Oui
1à2
Oui
Non
2à4
Non
Non
Remarque: Le premier coude à 90° ne rentre pas dans le calcul de la longueur maximum disponible.
instructions destinées à l’installateur
11
925.463.2 - FR
16.1 Exemples d’installation avec conduits horizontaux
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
L max = 4 m
L max = 8 m
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
L max = 5 m
L max = 9 m
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
0512_2001
L max = 5 m
L max = 9 m
L max = 4 m
L max = 8 m
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
L max = 5 m
L max = 9 m
0512_2002
16.2 exemples d’installation avec CONDUITS de type 3CE
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
16.3 exemples d’installation avec conduits verticaux
0503_0908/CG1641
L’installation peut être effectuée que le toit soit incliné ou plat en utilisant l’accessoire cheminée et le solin prévu à cet effet
avec gaine disponible sur demande.
L max = 4 m
L max = 10 m
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
L max = 2 m
L max = 8 m
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
L max = 3 m
L max = 9 m
Ø 60/100 mm
Ø 80/125
Pour plus de détails sur les modalités de montage des accessoires, voir les fiches techniques accompagnant ceux-ci.
instructions destinées à l’installateur
12
925.463.2 - FR
17. RACCORDEMENT électrique
L’appareil doit être correctement mis à la terre - opération effectuée conformément aux normes en vigueur en matière de
sécurité sur les circuits - pour assurer sa sécurité du point de vue électrique.
Raccorder la chaudière à une ligne d’alimentation électrique 230 V monophasée + terre à l’aide du câble à trois fils fourni
et en respectant la polarité PHASE - NEUTRE.
La connexion doit disposer d’un interrupteur bipolaire avec ouverture minimale des contacts de 3 mm.
S’il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, utiliser un câble homologué “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 ,
diamètre maxi 8 mm.
…Accès à la boîte à bornes d’alimentation
• mettre la chaudière hors tension au moyen de l’interrupteur bipolaire ;
• desserrer les deux vis de fixation du panneau de commandes de la chaudière ;
• faire pivoter le panneau de commandes ;
• ôter le couvercle et accéder à la zone des branchements électriques (Figure 8).
Les fusibles, de type rapide 2A, sont incorporés dans la boîte à bornes d’alimentation (dégager le porte-fusible noir pour
les contrôler et/ou les remplacer).
IMPORTANT : respecter la polarité en alimentation L (PHASE) - N (NEUTRE).
0711_2201 / CG_1990
(L) = Phase (marron)
(N) = Neutre (bleu ciel)
( ) = Terre (jaune-vert)
(1) (2) = Contact pour thermostat d’ambiance
boîte à bornes m1
Figure 8
avertissement: Si l’appareil est raccordé directement à une installation plancher chauffant il faut prévoir un thermostat de sécurité extérieure à la chaudière pour la protection de l’installation contre le sur chauffage (aquastat de
sécurité).
instructions destinées à l’installateur
13
925.463.2 - FR
18. INSTALLATION D’UN THERMOSTAT D’AMBIANCE
Pour connecter un thermostat d’ambiance au bornier d’une chaudière, procéder comme suit :
• accéder au bornier d’alimentation (figure 8);
• retirer le shunt connecter le thermostat d’ambiance aux bornes (1) - (2).
19. Modalité pour le passage à un autre type de gaz
La chaudière peut être transformée pour fonctionner avec du gaz naturel (G20-G25) ou du gaz liquide (G31) : opération
réservée à votre prestataire de service.
Procéder, dans l’ordre, aux opérations suivantes :
A) Remplacer des injecteurs;
B) modifier le réglage de la pression minimum et maximum.
A) Remplacement des injecteurs
• dégager le brûleur principal de son logement avec précaution ;
• remplacer les gicleurs du brûleur principal en ayant soin de les bloquer à fond afin d’éviter toute fuite de gaz. Le diamètre
des injecteurs est indiqué dans le tableau 1.
B) Tarage du régulateur de pression
• relier la prise de pression positive d’un manomètre différentiel, si possible à eau, à la prise de pression (Pb) située sur la
bride de sortie de la vanne gaz (figure 9). Brancher la prise négative - des modèles à chambre étanche - du manomètre
à un “T” afin de relier la prise d’équilibrage pression de la chaudière, la prise d’équilibrage pression de la vanne gaz
(Pc) et le manomètre. (On obtient le même résultat en reliant le manomètre à la prise de pression (Pb) sans le panneau
avant de la chambre étanche);
Mesurer la pression aux brûleurs selon une technique différente de celle décrite pourrait fausser la valeur car elle ne
tiendrait pas compte de la dépression que crée le ventilateur dans la chambre étanche.
B1) Réglage à la puissance nominale :
• ouvrir le robinet de gaz;
• tourner le commutateur (3) (figure 1) afin de mettre la chaudière en position Hiver ( );
• ouvrir le robinet de prélèvement d’eau sanitaire à un débit minimum de 10 litres/minute ou s’assurer qu’il y a une demande maxi de chaleur ;
• ôter le couvercle du modulateur;
• régler la vis en laiton (a) Fig. 10 jusqu’à obtenir les valeurs de
pression indiquées dans le tableau 1;
vanne Sit
• Vérifier que la pression d’alimentation de la chaudière, memod. SIGMA 845
surée à la prise de pression (Pa) de la vanne gaz (Fig. 9) est
correct (37 mbar pour le gaz propane, 20 mbar pour le gaz
méthane ou 25 mbar pour le gaz G25);
B2) Réglage à la puissance réduite
• débrancher le câble d’alimentation du modulateur et desserrer
la vis (b) Fig. 10 jusqu’à atteindre la valeur de pression correspondant à la puissance réduite (voir tableau 1) ;
• rebrancher le câble ;
• remettre en place le couvercle du modulateur.
000921_0600
B3) Vérifications finales
• indiquer le type de gaz et le tarage effectué sur la plaquette.
Figure 9
instructions destinées à l’installateur
14
925.463.2 - FR
0605_1502
vanne Sit
a
b
Figure 10
Tableau injecteurs
cni 24
vni 24
vni 28
type de gaz
G20 G25
G31
G20
G25
G31
G20
G25
G31
diamètre gicleurs (mm)
1,18 1,18
0,74
1,18 1,18
0,74
1,28 1,28
0,77
4,9
1,9
2,7
4,9
29,4
12,9 15,6
35,5
Pression brûleur (mbar*)
1,9
PUISSANCE RÉDUITE
2,7
4,7
2,1
Pression brûleur (mbar*)
PUISSANCE NOMINALE
13
26,0
11,9 14,9
10,3 Diamètre diaphragme gaz (mm)
4,7
Nombre de gicleurs
3
4,9
5,8
15
* 1 mbar = 10,197 mm H2O
Tableau 1
cni 24
Consommation 15 °C - 1013 mbar
vni 24
vni 28
G20
G25
G31
G20
G25
G31
G20
G25
G31
Puissance nominale
2,78 m3/h
3,23 m 3 /h
2,04 kg/h
2,84 m 3 /h
3,31 m 3 /h
2,09 kg/h
3,52 m3/h
4,10 m 3 /h
2,59 kg/h
Puissance réduite
1,12 m3/h
1,30 m3/h
0,82 kg/h
1,12 m3/h
1,30 m3/h
0,82 kg/h
1,26 m3/h
1,46 m3/h
0,92 kg/h
34,02 MJ/m3
29,25 MJ/m3
29,25 MJ/m3
46,30 MJ/kg
p.c.i.
34,02 MJ/m3 29,25 MJ/m3 46,30 MJ/kg
46,30 MJ/kg 34,02 MJ/m3
Tableau 2
instructions destinées à l’installateur
15
925.463.2 - FR
20. VISUALISATION DES PARAMÈTRES SUR L’AFFICHEUR (FONCTION “info”)
Pour visualiser certaines informations concernant le fonctionnement de la chaudière sur l’afficheur se trouvant sur le
panneau avant de la chaudière, procéder de la façon suivante:
IMPORTANT: suivre la séquence décrite ci-après (figure 11), le plus rapidement possible (~ 4 secondes) sans marquer
de pause pour tourner le bouton:
bouton (
) sur n’importe quelle position, le tourner jusqu’à la valeur minimum;
le tourner rapidement d’un ~ 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre;
tourner de nouveau le bouton jusqu’à la valeur minimum;
le ramener ensuite sur la position de départ.
0711_2202 / CG1696
1)
2)
3)
4)
Figure 11
0605_2204 / CG_1808
Remarque : lorsque la fonction “INFO” est active, l’afficheur (4 - figure 1) visualise “A00” en alternance avec la
température d’ECS.
Figure 12
•
A00:
A01:
A02:
A03:
A04:
A05:
A07:
Tourner le bouton 1 (figure 1) de l’eau chaude sanitaire pour visualiser instantanément les informations suivantes:
température de l’eau chaude sanitaire (°C);
température extérieure (avec sonde extérieure connectée) sinon -;
courant de modulation (100% = 230 mA MÉTHANE - 100% = 310 mA GPL);
niveau plage de puissance (MAX R) %;
valeur de consigne température chauffage (°C);
température de départ chauffage central (°C);
valeur (μA) actuelle du courant de ionisation x 10.
Remarque : les lignes A06, A08 et A09 ne sont pas utilisées.
•
Cette fonction reste active pendant 3 minutes. Il est possible d’interrompre à l’avance la fonction “INFO” en répétant
la séquence d’activation décrite aux points 1...4 ou en ôtant la tension à la chaudière.
instructions destinées à l’installateur
16
925.463.2 - FR
21. dispositifs de réglage et de sécurité
La chaudière est conçue pour répondre à toutes les conditions dictées par les normes européennes de référence, et plus particulièrement,
elle est dotée de :
•
•
Bouton de réglage du chauffage (
)
Ce dispositif définit la température maxi de l’eau d’amenée du circuit de chauffage. Il peut être programmé d’un minimum de 30 °C à
un maximum de 85 °C.
Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la réduire.
Bouton de réglage eau sanitaire (
)
Ce dispositif définit la température maxi de l’eau sanitaire. Il peut être programmé d’un minimum de 35 °C à un maximum de 60 °C,
selon le débit d’eau prélevé.
Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la réduire.
• Pressostat air pour modèle à tirage forcé
Ce dispositif permet d’allumer le brûleur uniquement lorsque le circuit d’évacuation des fumées fonctionne parfaitement.
En présence d’une de ces anomalies :
•
terminal d’évacuation obstrué
•
venturi obstrué
•
ventilateur bloqué
•
la connexion entre la carte et le pressostat air est interrompue;
la chaudière reste en attente et signale le code d’erreur E03 (voir paragraphe 10).
•Thermostat conduit pour tirage naturel
Ce dispositif, dont la sonde se trouve à gauche du conduit d’aspiration des fumées, interrompt l’alimentation en gaz au brûleur principal
lorsque la cheminée est bouchée et/ou en cas d’absence de tirage.
Dans ces conditions, la chaudière se bloque et signale le code d’erreur E03 (voir paragraphe 10).
Il est interdit de mettre ce dispositif de sécurité hors service
•Thermostat de sécurité
Grâce à la présence d’une sonde de mesure des températures de fumées, ce thermostat interrompt l’alimentation en gaz du brûleur si
l’eau contenue dans le circuit primaire a subi une surchauffe. Dans un tel cas, la chaudière est mise en sécurité et il ne sera possible
de la rallumer qu’après avoir éliminé la cause de la panne.
Se référer au paragraphe 9 pour rétablir les conditions de fonctionnement normal.
Il est interdit de mettre ce dispositif de sécurité hors service
•Détecteur à ionisation de flamme
L’électrode de détection de flamme, installé à droite du brûleur, garantit la sécurité en cas d’absence de gaz ou d’inter-allumage incomplet
du brûleur. Dans ces conditions, la chaudière met en sécurité.
Pour rétablir les conditions de fonctionnement normal, voir paragraphe 10.
• Pressostat hydraulique
Ce dispositif permet d’allumer le brûleur principal uniquement si la pression d’eau de l’installation est supérieure à 0,5 bar.
• Post-circulation pompe du circuit de chauffage
La post circulation de la pompe, obtenue électroniquement, a une durée de 180 secondes, et est actionnée, dans la fonction chauffage,
après l’extinction du brûleur suite au déclenchement du thermostat d’ambiance.
• Post-circulation pompe du circuit sanitaire
La post-circulation de la pompe, obtenue électroniquement, a une durée de 30 secondes et est actionnée, dans la fonction sanitaire,
après l’extinction du brûleur suite au déclenchement de la sonde.
•Dispositif anti-gel (systèmes de chauffage central et d’eau chaude sanitaire)
La régulation électronique de la chaudière intègre, dans le système de chauffage central, une fonction “anti-gel” qui déclenche le brûleur
de manière à atteindre une température de 30°C dès que la température de l’écoulement thermique du circuit chute au-deçà de 5 °C.
Cette fonction est activée dès que la chaudière est sous tension, que l’alimentation en gaz est assurée et que la pression de l’installaton
est réglée selon des besoins.
• Absence de circulation d’eau sur le circuit primaire (pompe probablement bloquée)
En cas d’absence de circulation d’eau ou de circulation insuffisante dans le circuit primaire, la chaudière se met en sécurité et signale
le code d’erreur E25 (voir paragraphe 10).
• Antiblocage de la pompe
Si aucune chaleur n’est requise, la pompe démarre automatiquement et fonctionne pendant une minute au cours des 24 heures qui
suivent.
Cette fonction est disponible si la chaudière est sous tension.
• Anti blocage vanne à trois voies
S’il n’y a pas demande de chaleur pendant 24 heures, la vanne à trois voies effectue une inversion complète.
Cette fonction est disponible si la chaudière est sous tension.
•Soupape de sûreté hydraulique (circuit de chauffage)
Ce dispositif réglé sur 3 bar, est asservi au circuit de chauffage.
instructions destinées à l’installateur
17
925.463.2 - FR
Il est conseillé de raccorder la soupape de sûreté à une évacuation dotée de siphon. Il est interdit de l’utiliser pour l’évacuation du circuit
de chauffage.
Remarque : si la sonde NTC du circuit sanitaire tombe en panne, la production d’eau chaude sanitaire est assurée. Dans ce cas, la
température est contrôlée par la sonde de départ circuit eau de chauffage.
Lorsque les barrettes sont sur OFF (fig. 13a), on a:
MET
T.Risc
T-off
1
fonctionnement de l’appareil au gaz naturel
plage de température de la chaudière en mode
chauffage de 30 à 85°C
temps d’attente en mode chauffage de 150 secondes.
2
0503_0912/CG1645
22. Réglages à effectuer sur la carte électronique
3
Figura 13a
GPL
T.Risc
T-off
0503_0913/CG1645
Lorsque les barrettes sont sur ON (fig. 13b), on a:
fonctionnement de l’appareil au gaz GPL
plage de température de la chaudière en mode
chauffage de 30 à 45°C
temps d’attente en mode chauffage de 30 secondes.
Figura 13b
NB. Débrancher la chaudière pour procéder aux réglages décrits.
instructions destinées à l’installateur
18
925.463.2 - FR
9912070100
23. positionnement de l’électrode d’allumage et détection de flamme
Figure 14
24. vérification des paramètres de combustion
La chaudière est dotée de deux points de connexion spécialement conçus pour permettre aux techniciens de mesurer
les performances de combustion une fois l’installation terminée, et de s’assurer que les produits de la combustion ne
constituent aucun risque pour la santé.
Une prise est reliée au circuit d’évacuation des fumées et permet de détecter le rendement de combustion et si les produits
de la combustion sont hygiéniques.
L’autre est reliée au circuit d’aspiration de l’air comburant et permet de vérifier éventuellement le recyclage des produits
de la combustion en cas de conduits coaxiaux.
La prise reliée au circuit des fumées permet de relever les paramètres suivants :
• température des produits de la combustion;
• concentration d’oxygène (O2) ou dioxyde de carbonne (CO2);
• concentration d’oxyde de carbone (CO).
Relever la température de l’air comburant dans la prise reliée au circuit d’aspiration de l’air, en introduisant la sonde de
mesure sur 3 cm environ.
Pour les modèles de chaudières à tirage naturel, réaliser un orifice sur le conduit d’évacuation des fumées à une distance
de la chaudière correspondant à 2 fois le diamètre interne du conduit.
Il est possible de relever les paramètres suivants à travers cet orifice :
• température des produits de la combustion ;
• concentration d’oxygène (O2) ou dioxyde de carbonne (CO2) ;
• concentration d’oxyde de carbone (CO).
Mesurer la température de l’air comburant à proximité de l’arrivée de l’air dans la chaudière.
L’orifice, qui doit être réalisé par le responsable de l’installation à l’occasion de la première mise en marche, doit être fermé pour
garantir l’étanchéité du conduit d’évacuation des produits de combustion durant le fonctionnement normal.
25. Caractéristiques débit/hauteur MANOMETRIQUE
hauteur manometrique mH2O
Graphique 1
0503_1120
La pompe utilisée est du type à hauteur manométrique élevée pouvant également être utilisée sur n’importe quel type d’installation
de chauffage mono ou bitube. Le purgeur d’air automatique incorporé dans le corps de la pompe permet de purger rapidement
l’installation de chauffage.
instructions destinées à l’installateur
debit l/h
19
925.463.2 - FR
26. raccordement de la sonde extérieure
0711_2203 / CG_1989
La chaudière est conçue pour être raccordée à une sonde extérieure fournie comme accessoire.
Pour le raccordement, voir la figure ci-dessous et suivre les instructions fournies avec la sonde.
Relier le câble, fourni comme accessoire avec la sonde
externe, au connecteur CN10 du circuit électronique de
la chaudière, comme illustré dans la figure 15.
0503_3102/CG1672
Figure 15
Lorsque la sonde extérieure est raccordée, le bouton de
réglage de la température du circuit de chauffage (2 - Fig.
1) sert à régler le coefficient de dispersion Kt (figure 16).
Les figures ci-dessous mettent en évidence la correspondance entre les positions du bouton et les courbes
programmées. Il est également possible de programmer
des courbes intermédiaires en plus de celles qui sont
représentées ici.
Figure 16
0712_0101
IMPORTANT: la valeur de la température d’amenée TM dépend de l’emplacement de la barrette ou du switch T.risc
(voir chapitre 22). La température maxi programmable peut en effet correspondre à 85° ou à 45°C.
TM = Gamme températures refoulement
Te = température extérieure
instructions destinées à l’installateur
20
925.463.2 - FR
27. Détartrage du circuit sanitaire
Il est possible de nettoyer le circuit sanitaire sans déposer l’échangeur eau-eau si la plaque est dotée du robinet (sur
demande) installé sur la sortie de l’eau chaude sanitaire.
Pour les opérations de nettoyage, il faudra :
• fermer le robinet d’arrivée de l’eau sanitaire
• vidanger le circuit sanitaire au moyen d’un robinet de service
• fermer le robinet de sortie de l’eau sanitaire
• dévisser les deux bouchons qui se trouvent sur les robinets d’arrêt
• ôter les filtres
Si la chaudière ne dispose pas de ce robinet, il faudra démonter l’échangeur eau-eau en suivant les explications du paragraphe suivant pour le nettoyer à part. Il est également conseillé de détartrer le siège et la sonde NTC qui se trouve sur
le circuit sanitaire.
Pour nettoyer l’échangeur et/ou le circuit sanitaire, il est conseillé d’utiliser Cillit FFW-AL ou Benckiser HF-AL.
28. Démontage de l’échangeur eau-eau
L’échangeur eau-eau du type à plaques en acier inox se démonte facilement à l’aide d’un tournevis en procédant de la façon
suivante :
• vidanger le circuit - en se limitant si possible à la chaudière - au moyen du robinet de vidange ;
• vidanger le circuit sanitaire;
• ôter les deux vis de fixation - visibles à l’avant - de l’échangeur eau-eau et dégager ce dernier de son logement (figure 17).
29. Nettoyage du filtre d’eau froide
La chaudière est dotée d’un filtre de l’eau froide installé sur le groupe hydraulique. Pour le nettoyage, procéder de la façon
suivante :
• Vidanger le circuit sanitaire.
• Dévisser l’écrou qui se trouve sur le groupe du détecteur de débit (Figure 17);
• Dégager le détecteur de son logement avec son filtre.
• Éliminer éventuellement les impuretés.
écrou de fixation du détecteur de débit
Figure 17
instructions destinées à l’installateur
0611_1602 / CG_1861
Important : en cas de remplacement et/ou de nettoyage des joints toriques du groupe hydraulique, ne pas utiliser d’huile
ou de graisse pour la lubrification, utiliser exclusivement Molykote 111.
vis de fixation de l’échangeur eau-eau
21
925.463.2 - FR
30. Schéma DE PRINCIPE des circuits
0512_0510/CG1737
vni 24 - vni 28
VNI 28
CHAMBRE ÉTANCHE
0606_2701
départ
chauffage
sortie
eau chaude
gaz
entrée
eau froide
retour
chauffage
Figure 18
Légende :
1 Sonde de priorité sanitaire
2 By-pass automatique
3 Pressostat hydraulique
4 Vanne trois voies
5 Sonde NTC sanitaire
6 Détecteur de débit avec filtre et limiteur de débit d’eau
7 Moteur vanne trois voies
8 Vanne gaz
9 Vase d’expansion
10 Électrode d’allumage
11 Sonde NTC chauffage
12 Thermostat de sécurité
13 Échangeur eau fumées
14 Aspiration des fumées
instructions destinées à l’installateur
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
22
Ventilateur
Prise de pression positive
Pressostat air
Prise de pression négative
Électrode de détection de flamme
Brûleur
Rampe gaz avec injecteurs
Échangeur eau - eau à plaques
Purgeur automatique
Pompe avec séparateur d’air
Robinet de remplissage du circuit
Robinet de vidange chaudière
Manomètre
Soupape de sécurité hydraulique
925.463.2 - FR
0512_0512/CG1738
cni 24
refoulement
chauffage
sortie
sanitaire
gaz
entrée
sanitaire
retour
chauffage
Figure 19
Légende :
1 Sonde de priorité sanitaire
2 By-pass automatique
3 Pressostat hydraulique
4 Vanne trois voies
5 Sonde NTC sanitaire
6 Détecteur de débit avec filtre et limiteur de débit d’eau
7 Moteur vanne trois voies
8 Vanne du gaz
9 Vase d’expansion
10 Électrode d’allumage
11 Sonde NTC chauffage
12 Thermostat de sécurité
instructions destinées à l’installateur
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
23
Échangeur eau fumées
Aspiration des fumées
Thermostat fumées
Électrode de détection de flamme
Brûleur
Rampe gaz avec injecteurs
Échangeur eau - eau à plaques
Purgeur automatique
Pompe avec séparateur d’air
Robinet de remplissage du circuit
Robinet de vidange chaudière
Manomètre
Soupape de sûreté hydraulique
925.463.2 - FR
31. SCHÉMA DE CABLAGE DES CONNECTEURS
PRESSOSTAT AIR
0711_2204 / CG1648
vni 24 - vni 28
raccordement
de la sonde
exterieure
THERMOSTAT
DE SÉCURITÉ
PRESSOSTAT
HYDRAULIQUE
SONDE NTC CHAUFFAGE
ÉLECTRODE DE
DÉTECTION
SONDE NTC
SANITAIRE
ÉLECTRODE
D’ALLUMAGE
SONDE PRIORITÉ
SANITAIRE
VENTILATEUR
POMPE
THERMOSTAT
SOUPAPE
TROIS VOIES
BOÎTE À BORNES
D’ALIMENTATION
RÉSEAU
D’ALIMENTATION
Couleur des câbles
LÉGENDE
C = Bleu ciel
M
= Marron
N = Noir
R = Rouge
G/V = Jaune/vert
B = Blanc
V = Vert
P2:
P3:
P4:
P5:
instructions destinées à l’installateur
24
Potentiomètre sanitaire
Commutateur E/H/OFF
Potentiomètre chauffage
Trimmer de réglage puissance en mode chauffage
925.463.2 - FR
cni 24
raccordement
de la sonde
exterieure
0711_2205 / CG1649
THERMOSTAT FUMÉES
THERMOSTAT
DE SÉCURITÉ
PRESSOSTAT
HYDRAULIQUE
SONDE NTC CHAUFFAGE
ÉLECTRODE DE
DÉTECTION
SONDE NTC
SANITAIRE
ÉLECTRODE
D’ALLUMAGE
SONDE PRIORITÉ
SANITAIRE
POMPE
THERMOSTAT
SOUPAPE
TROIS VOIES
BOÎTE À BORNES
D’ALIMENTATION
RÉSEAU
D’ALIMENTATION
Couleur des câbles
LÉGENDE
C = Bleu ciel
M
= Marron
N = Noir
R = Rouge
G/V = Jaune/vert
B = Blanc
V = Vert
P2:
P3:
P4:
P5:
instructions destinées à l’installateur
25
Potentiomètre sanitaire
Commutateur E/H/OFF
Potentiomètre chauffage
Trimmer de réglage puissance en mode chauffage
925.463.2 - FR
instructions destinées à l’installateur
26
925.463.2 - FR
instructions destinées à l’installateur
27
925.463.2 - FR
32. Caractéristiques techniques
chaudière modèleCNI 24
Catégorie
II2E+3P
VNI 24
VNI 28
II2E+3P
II2E+3P
Débit thermique nominale
Débit thermique réduite
Puissance utile nominale
26,9
10,6
25
21.500
9,3
8.000
★★★
3
8
0,5
33,3
11,9
31
26.700
10,4
8.900
★★★
3
10
0,5
Rendement conformément à la directive 92/42/CEE
Pression maxi eau circuit thermique
Capacité vase d’expansion
Pression du vase d’expansion
kW
kW
kW
kcal/h
kW
kcal/h
—
bar
l
bar
26,3
10,6
24
20.600
9,3
8.000
★★
3
8
0,5
Pression maxi eau du circuit sanitaire
Pression mini dynamique eau du circuit sanitaire
Débit mini eau sanitaire
Production eau sanitaire avec ∆T=25 °C
Production eau sanitaire avec ∆T=35 °C
Débit spécifique (*)
Type
bar
bar
l/min
l/min
l/min
l/min
—
8
0,15
2
13,7
9,8
11,2
B11BS
Diamètre conduit d’évacuation concentrique
Diamètre conduit d’aspiration concentrique
Diamètre conduit d’évacuation double
Diamètre conduit d’aspiration double
Diamètre conduit d’évacuation
Débit massique maxi des fumées (G20)
Débit massique mini des fumées (G20)
Température fumées maxi
Température fumées mini
Classe NOx
mm
mm
mm
mm
mm
kg/s
kg/s
°C
°C
—
—
—
—
—
125
0,019
0,017
110
85
3
Puissance utile réduite
Type de gaz
—
Pression d’alimentation gaz méthane 2H (G20)
mbar
Pression d’alimentation gaz (G25)
mbar
Pression d’alimentation gaz propane 3P (G31)
mbar
G20-G25
G31
20
25
–
8
8
0,15
0,15
2
2,0
14,3
17,8
10,2
12,7
11,5
13,7
C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22
60
100
80
80
—
0,017
0,017
135
100
3
60
100
80
80
—
0,018
0,019
145
110
3
G20-G25
G20-G25
G31 G31
20 20
25 25
37 37
Tension d’alimentation électrique
V
Fréquence d’alimentation électriqueHz
Puissance électrique nominale
W
230
50
80
230
50
135
230
50
165
Poids net
Dimensions
33
763
450
345
38
763
450
345
40
763
450
345
IP X4D
IP X4D
hauteur
largeur
profondeur
Degré de protection contre l’humidité
et la pénétration de l’eau (**)
kg
mm
mm
mm
—
IP X4D
(*) selon EN 625
(**) selon EN 60529
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre
d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
***
Ediz. 1 - 11/07
ZAC les Marches du Rhône Est 69720 Saint-Laurent-de-Mure
www.devillethermique.com - contact@devillethermique.com
925.463.2

Manuels associés