- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Chauffe-eau et chaudières
- DEVILLE
- VNI 28
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
chaudières murales à gaz haut rendement cni 24 vni 24 vni 28 Notice d’emploi et d’installation destinée à l’usager et à l’installateur FR Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Les chaudières sont fabriquées dans le souci de vous donner entière satisfaction, en respectant les normes de sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sévères. Afin que votre produit vous apporte le meilleur service, nous vous conseillons de lire attentivement la présente notice avant toute utilisation. Les informations qu’elle contient vous permettront de tirer le meilleur parti de votre chaudière. Attention: Les différentes parties de l’emballage doivent être tenues hors de portée des enfants. Entretenez régulièrement votre installation L’entretien annuel de votre chaudière est obligatoire aux termes de la législation en vigueur. Il devra être effectué une fois par an par un professionnel qualifié: • l’entretien de la chaudière (vérification, réglage, nettoyage, remplacement de pièces d’u­sure normale et détartrage éventuel); • la vérification de l’étancheité du conduit de la ventouse et du terminal. Pour toutes les opérations d’entretien de votre chaudière, des formules de contrat d’entretien annuel peuvent vous être proposées par des prestataires de services. Consultez votre installateur ou nos services commerciaux. La garantie du constructeur, qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les opérations décrites ci-dessus. Garantie La garantie est donnée pour un usage normal des appareils et dans la mesure où les instructions de la notice d’emploi sont respectées. Nous ne saurions trop vous conseiller de lire attentivement cette notice ainsi que les conditions de garantie ci-dessous. Nos appareils doivent être installés par un professionnel qualifié suivant les règles de l’art, normes et réglementations en vigueur. Nos appareils sont garantis a dater du jour de la facture pour 2 ans. Pour bénéficier de la garantie, seule la présentation de la facture d’achat fait foi. Pendant la période de garantie, DEVILLE garantit tout défaut de matière ou de fabrication et n’est tenu qu’au remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses après contrôle par ses services. D’une manière non limitative, la garantie ne couvre pas les effets dus à l’usure normale, ainsi que les déteriorations résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut d’installation ou d’une insuffisance d’entretien. Ces dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défauts ou vices cachés qui s’applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. En cas de litige, seuls les tribunaux du siège social de la société Deville Thermique sont compétents. Ces modèles de chaudières possèdent le marquage CE conformément aux conditions essentielles des Directives suivantes : - Directive gaz 90/396/CEE - Directive Rendements 92/42/CEE - Directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE - Directive basse tension 73/23/CEE instructions destinées à l’UTILISATEUR 925.463.2 - FR table des matières instructions destinées à l’utilisateur 1. Recommandations avant l’installation 2. Recommandations avant la mise en marche 3. Mise en marche de la chaudière 4. Réglage de la température de l’eau sanitaire 5. Réglage de la température ambiante 6. Remplissage installation 7. Arrêt de la chaudière 8. Changement de gaz 9. Arrêt prolongé de l’installation. Protection contre le gel 10. Signalisations-Déclenchement des dispositifs de sécurité 11. Instructions de maintenance regulière 4 4 5 5 6 6 6 6 6 7 7 instructions destinées à l’installateur 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Recommandations générales Recommandations avant l’installation Installation de la chaudière Dimensions de la chaudière Installation des conduits d’évacuation - aspiration Raccordement électrique Installation d’un thermostat d’ambiance Modalité pour le passage à un autre type de gaz Visualisation des paramétres sur l’afficheur (fonction “INFO”) Dispositifs de réglage et de sécurité Réglages à effectuer sur la carte électronique Positionnement de l’électrode d’allumage et détection de flamme Vérification des paramètres de combustion Caractéristiques débit/hauteur manométrique Raccordement de la sonde extérieure Détartrage du circuit sanitaire Démontage de l’échangeur eau-eau Nettoyage du filtre eau froide Schéma fonctionnel des circuits Schéma de raccordement des connecteurs Caractéristiques techniques instructions destinées à l’UTILISATEUR 8 9 10 10 11 13 14 14 16 17 18 19 19 19 20 21 21 21 22-23 24-25 28 925.463.2 - FR 1. recommandations avant l’installation Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure de celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, en compatibilité avec ses performances et sa puissance. Faire raccorder la chaudière par un technicien professionnellement qualifié, et procéder aux opérations suivantes : a) Vérifier que la chaudière peut fonctionner avec le type de gaz disponible. Pour cela, il suffit de vérifier la mention sur l’emballage et la plaquette sur l’appareil. b) Vérifier que le tirage de la cheminée est bon, qu’il ne présente aucun étranglement et qu’il ne comporte aucune évacuation d’autres appareils, sauf si le conduit montant est prévu pour servir plusieurs utilisateurs conformément aux normes et prescriptions spécifiques en vigueur. c) En cas de raccords sur d’anciens conduits montants, vérifier que ces derniers sont propres pour éviter que les dépôts de suie ne bouchent le passage des fumées en se détachant des parois durant le fonctionnement. d) Il est également indispensable de prendre les précautions suivantes afin de préserver le fonctionnement et la garantie de l’appareil : 1. Circuit sanitaire : 1.1. Si la dureté de l’eau dépasse la valeur de 20 °F (1 °F = 10 mg de carbonate de calcium par litre d’eau), installer un doseur de polyphosphates ou un système similaire conforme aux normes en vigueur. 1.2. Procéder à un nettoyage complet de l’installation après avoir installé l’appareil et avant de l’utiliser. 2.Circuit de chauffage 2.1. nouvelle installation Avant d’ installer la chaudière, nettoyer le circuit afin d’éliminer tout résidu de filetage, soudure et tout solvant avec des produits spécifiques disponibles dans le commerce, non acides et non alcalins, qui n’attaquent pas les métaux, les parties en plastique et le caoutchouc. Les produits recommandés pour le nettoyage sont : SENTINEL X300 ou X400 et FERNOX Régénérateur pour installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous invitons à suivre attentivement les instructions fournies avec les produits. 2.2. ancienne installation Avant d’installer la chaudière, nettoyer le circuit pour éliminer les boues et les contaminants avec des produits spécifiques disponibles dans le commerce et cités au point 2.1. Pour protéger l’installation des incrustations, utiliser des produits inhibiteurs tels que SENTINEL X100 et FERNOX Protection des installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous invitons à suivre attentivement les instructions fournies avec les produits. La présence de dépôts dans l’installation de chauffage entraîne des problèmes de fonctionnement pour la chaudière ( surchauffe et échangeur bruyant). Le non-respect des points précédents annule la garantie 2. recommandations avant la mise en marche Le premier allumage doit obligatoirement être effectué par Service d’Assistance Technique agréé qui devra vérifier : a) Que les données mentionnées sur la plaque correspondent à celles des réseaux d’alimentation (électricité, eau, gaz). b) Que l’installation est conforme aux normes en vigueur. c) Que le circuit électrique avec mise à la terre a été effectué correctement. Le non-respect des points précédents annule la garantie. Ôter la pellicule de protection de la chaudière avant de la mettre en marche. Ne pas utiliser d’outils ni de matériaux abrasifs pour cette opération afin de ne pas endommager les parties peintes. instructions destinées à l’UTILISATEUR 925.463.2 - FR 3. Mise en marche de la chaudière Pour mettre la chaudière en marche correctement, procéder de la façon suivante : 1) alimenter la chaudière électriquement ; 2) ouvrir le robinet du gaz ; 3) tourner le bouton de sélection et mettre la chaudière sur la position Été ( ) ou Hiver ( ) (figure 1.1); 4) agir sur les boutons des dispositifs de réglage de la température du circuit de chauffage (2) et de l’eau chaude sanitaire (1) de sorte à allumer le brûleur principal. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température, dans le sens inverse pour la diminuer. En position Été ( ) le brûleur principal reste allumé uniquement lorsque l’on se sert de l’eau chaude sanitaire. LÉGENDE: Bouton SANITAIRE (E.C.S.) 3 Sélecteur (figure 1.1) 2 Bouton CHAUFFAGE 4 Afficheur 0702_1101 / CG_1894 Fonctionnement en mode chauffage 1 Présence flamme (brûleur allumé) Perte flamme (allumage non réussi) Fonctionnement en mode sanitaire Anomalie générique 3 4 2 1 Avertissement: en phase de première mise en marche, tant que l’air contenu dans la tuyauterie du gaz n’est pas évacué, il est possible que le brûleur ne s’allume pas, ce qui bloque la chaudière. Dans ce cas, il est conseillé de répéter les opérations d’allumage jusqu’à l’arrivée du gaz au brûleur, en mettant au moins 2 secondes le sélecteur sur la position ( - RESET). RESET Absence d’eau (Pression de l’installation basse) Signalisation numérique (Température, code anomalie, etc.) Figure 1 RESET Hiver OFF 0503_1109/CG1659 Positions sélecteur (3) Été / Hiver / RESET / OFF Été Figure 1.1 4. Réglage de la température de l’eau sanitaire La vanne gaz est dotée d’un dispositif de modulation électronique de la flamme en fonction de la position du bouton (1) de réglage de l’eau sanitaire et de la quantité d’eau prélevée. Ce dispositif électronique permet d’obtenir des températures de l’eau (sur la sortie de la chaudière) constantes même en cas de faibles débits. Durant un prélèvement, l’afficheur visualise la température de l’eau sanitaire. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température, dans le sens inverse pour la diminuer. instructions destinées à l’UTILISATEUR 925.463.2 - FR 5. Réglage de la température ambiante L’installation doit être dotée d’un thermostat d’ambiance pour contrôler la température des locaux. Sans thermostat d’ambiance, il est possible de contrôler la température ambiante, en se servant du bouton (2), et en modifiant la consigne de température de départ d’eau du circuit de chauffage. Durant le fonctionnement en mode chauffage, l’afficheur visualise la température de départ de l’installation. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température, dans le sens inverse pour la diminuer. La modulation électronique de la flamme permettra à la chaudière d’atteindre la température programmée en adaptant le débit du gaz au brûleur selon les conditions d’échange thermique Important : Vérifier régulièrement que la pression, lue sur le manomètre (Figure 2) varie entre 0,7 - 1,5 bar lorsque le circuit est froid. En cas de surpression, agir sur le robinet de vidange de la chaudière; si elle est inférieure, agir sur le robinet de remplissage de la chaudière (figure 2). Il est conseillé d’ouvrir très lentement ces robinets afin de faciliter la purge de l’air. Pour procéder à cette opération, la chaudière doit être sur “OFF”. 0603_1302/CG_1791 6. Remplissage installation Robinet de remplissage du circuit Manomètre REMARQUE: En cas de chutes de pression fréquentes, demander l’intervention de votre prestataire SAV. La chaudière est dotée d’un pressostat hydraulique qui, en cas d’absence d’eau, bloque le fonctionnement de la chaudière. Robinet de vidange Figure 2 7. ARRET de la chaudière Pour éteindre la chaudière, couper l’alimentation électrique de l’appareil. Si la chaudière est sur “OFF” (figure 1.1), les circuits électriques restent sous tension. 8. changement de gaz Les chaudières peuvent fonctionner au gaz méthane et au GPL. S’il s’avère nécessaire de procéder à une transformation, s’adresser à votre prestataire SAV. 9. arrêt prolongé de l’installation. protection contre le gel Éviter de vider le circuit de chauffage car tout renouvellement d’eau provoque la formation de dépôts de calcaire inutiles et dangereux à l’intérieur de la chaudière et des élements chauffants. Si le chauffage n’est pas utilisée pendant l’hiver et en cas de risque de gel, il est conseillé de mélanger l’eau du circuit avec des solutions antigel spécifiques (par ex. glycol propylénique associé à des inhibiteurs d’incrustations et corrosions). La régulation électronique de la chaudière est dotée d’une fonction “antigel” en mode chauffage qui déclenche le brûleur de façon à atteindre une valeur proche de 30°C lorsque la température de départ du circuit est inférieure à 5°C. Cette fonction se déclenche si : * * * * la chaudière est sous tension ; la chaudière est alimentée en gaz ; la pression du circuit est celle prescrite ; la chaudière n’est pas en sécurité. instructions destinées à l’UTILISATEUR 925.463.2 - FR 10. Signalisations-Déclenchement des dispositifs de sécurité Les anomalies sont visualisées sur l’afficheur et indiquées par un code d’erreur (ex. E 01): 0706_1001 Pour RÉARMER la chaudière, mettre le commutateur (figure 3) sur “R” pendant au moins 2 secondes. Si ce dispositif se déclenche souvent, faire appel au centre d’assistance technique agréé. Remarque: Il est possible d’effectuer 5 tentatives consécutives de réarmement après quoi la chaudière se bloque. Pour effectuer une nouvelle tentative de réarmement, mettre quelques secondes le commutateur 3 de la figure en position OFF (voir figure 1.1). Anomalies RÉARMABLES Figure 3 CODE AFFICHÉ E01 TYPE DE PANNE Remède Alimentation en gaz défectueuse Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé. Déclenchement thermostat de surchauffe Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé. E03 Déclenchement thermostat des fumées / pressostat fumées Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé. E04 Erreur de sûreté pour des pertes du signal de flamme très fréquentes Faire appel au centre d’assistance technique agréé. E05 Sonde NTC chauffage central en panne Faire appel au centre d’assistance technique agréé. E06 Sonde NTC sanitaire en panne Faire appel au centre d’assistance technique agréé. E10 Pression d’eau INSUFFISANTE Vérifier si la pression de l’installation est bien celle prescrite. Voir paragraphe 6. Si cette anomalie se produit plusieurs fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé. E25 Dépassement t° max. chaudière (pompe probablement bloquée) Faire appel au centre d’assistance technique agréé. Anomalie présence flamme Mettre le commutateur (3) sur (figure 2) pendant au moins 2 secondes. Si cette anomalie se produit plusieurs fois, faire appel au centre d’assistance technique agréé. E02 E05 + E06 : capteur priorité sanitaire cassé Remarque : quand une anomalie se produit, le fond de l’écran clignote avec le code d’erreur. 11. instructions de maintenance régulière Pour garantir fonctionnement et sécurité totale à la chaudière, la faire contrôler à la fin de l’hiver par le Service d’Assistance Technique agréé. Un entretien régulier est toujours synonyme d’économie dans la gestion de l’installation. Ne pas nettoyer l’habillage de la chaudière avec des substances abrasives, agressives et/ou facilement inflammables (par ex. essence, alcool, etc.) ; toujours procéder au nettoyage lorsque l’appareil est éteint (voir paragraphe 6). instructions destinées à l’UTILISATEUR 925.463.2 - FR 12. Recommandations générales Attention: Lorsque le commutateur de la figure 1.1 est sur la position Hiver ( ), le dispositif qui règle le chauffage (2figure 1) a besoin de quelques minutes avant de se rallumer. Cette attente ne concerne pas la fonction sanitaire. Pour pouvoir le rallumer immédiatement, mettre le commutateur (figure 1.1) sur 0 puis ( ). Les remarques et instructions techniques ci-après s’adressent aux installa­teurs pour leur donner la possibilité d’effectuer une installation parfaite. Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière sont contenues dans les instructions destinées à l’utilisateur. L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment: Bâtiments d’habitation * Arrêté du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments et de leur dépendances. * Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (anciennement DTU n° 61- 1- Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984). * Règlement Sanitaire Départemental. * Norme NF C 15-100 - Installations électriques à basse tension - Règles. Etablissements recevant du public: * Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public: a) Prescriptions générales pour tous les appareils: * Articles GZ: Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. * Articles CH: Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...). Recommandation: Si la région est exposée aux risques de foudre (installation isolée en bout de ligne EDF,...) prévoir un parafoudre. Notre garantie est subordonnée à cette condition. Protection du réseau d’eau potable La présence sur l’installation d’une fonction de disconnection du type CB à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable est requise par les articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Un disconnecteur est intégré à la chaudière. Il faut également tenir compte du fait que: • La chaudière peut être utilisée avec n’importe quel type d’émetteur, alimenté en bitube ou monotube. Les sections du circuit seront de toute manière calculées suivant les méthodes normales, en tenant compte des caractéristiques hydrauliques disponibles et indiquées au paragraphe 25. • Les différentes parties de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissées à la portée des enfants étant donné qu’elles constituent une source potentielle de danger. • Le premier allumage doit être exécuté par le Service d’assistance technique agréé. Le non-respect de cette préconisation entraîne l’annulation immédiate de la garantie. AvIS: Si dans l’installation la chaudière instantanée est branchée à un système solaire la température maximale de l’eau à l’entrée de la chaudière doit être inférieure à: • 60°C avec le limiteur de débit eau instructions destinées à l’installateur 925.463.2 - FR 13. recommandations avant l’installation Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure de celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, compatible avec ses performances et sa puissance. Faire raccorder la chaudière par un technicien professionnellement qualifié, et procéder aux opérations suivantes : a) Vérifier que la chaudière peut fonctionner avec le type de gaz disponible. Pour cela, il suffit de vérifier la mention sur l’emballage et la plaquette sur l’appareil. b) Vérifier que le tirage de la cheminée est bon, qu’il ne présente aucun étranglement et qu’il ne comporte aucune évacuation d’autres appareils, sauf si le conduit montant est prévu pour servir plusieurs utilisateurs conformément aux normes et prescriptions spécifiques en vigueur. c) En cas de raccords sur d’anciens conduits montants, vérifier que ces derniers sont propres pour éviter que les dépôts de suie ne bouchent le passage des fumées en se détachant des parois durant le fonctionnement. Il est également indispensable de prendre les précautions suivantes afin de préserver le fonctionnement et la garantie de l’appareil : A. Circuit sanitaire : a.1. Si la dureté de l’eau dépasse la valeur de 20 °F (1 °F = 10 mg de carbonate de calcium par litre d’eau), installer un doseur de polyphosphates ou un système semblable conforme aux normes en vigueur. a.2. Procéder à un lavage complet de l’installation après avoir installé l’appareil et avant de l’utiliser. B. Circuit de chauffage b.1. nouvelle installation Avant d’installer la chaudière, nettoyer le circuit afin d’éliminer tout résidu de filetage, soudure et tout solvant avec des produits spécifiques disponibles dans le commerce, non acides et non alcalins, qui n’attaquent pas les métaux, les parties en plastique et le caoutchouc. Les produits recommandés pour le nettoyage sont : SENTINEL X300 ou X400 et FERNOX Régénérateur pour installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous invitons à suivre attentivement les instructions fournies avec les produits. b.2. ancienne installation : Avant d’installer la chaudière, nettoyer le circuit pour éliminer les boues et les contaminants avec des produits spécifiques disponibles dans le commerce et cités au point b.1. Pour protéger l’installation des incrustations, utiliser des produits inhibiteurs tels que SENTINEL X100 et FERNOX Protection des installations de chauffage. Avant de les utiliser, nous vous invitons à suivre attentivement les instructions fournies avec les produits. La présence de dépôts dans l’installation de chauffage entraîne des problèmes de fonctionnement pour la chaudière (par ex. surchauffe et échangeur bruyant). Le non-respect des points précédents annule la garantie. instructions destinées à l’installateur 925.463.2 - FR 14. installation de la chaudière 0512_0504/CG1769 Après avoir déterminé l’emplacement pour la chaudière, fixer le gabarit en papier au mur. Procéder à l’installation du circuit en partant de la position des raccords hydrauliques et du gaz présents dans la traverse inférieure du gabarit. Il est conseillé d’installer, sur le circuit de chauffage, deux robinets d’arrêt (départ et retour) G3/4, disponibles sur demande pour permettre, en cas d’interventions importantes, d’opérer sans avoir besoin de vider toute l’installation de chauffage. En cas d’anciennes installations ou de remplacement, il est conseillé, outre la recommandation précédente, de prévoir sur le retour à la chaudière et en bas, un vase de décantation destiné à recueillir les dépôts. Fixer la chaudière au mur. En cas d’installation de la chaudière ventouse, procéder au raccordement des conduits d’évacuation et d’aspiration, fournis comme accessoires, en suivant les explications aux paragraphes suivants. En cas d’installation de la chaudière à tirage naturel, modèle CNI 24, raccorder la cheminée à l’aide d’un tuyau métallique résistant aux sollications mécaniques normales, à la chaleur et à l’action des produits de combustion et à leur condensation éventuelle. = LARGEUR CHAUDIÈRE 450 = POINT DE FIXATION CHAUDIÈRE : départ/retour installation de chauffage G 3/4 HAUTEUR CHAUDIÈRE 780 : sortie/entrée eau chaude sanitaire G 1/2 : entrée gaz à la chaudière G 3/4 Figure 4 0512_0505/CG1769 15. Dimensions de la chaudière VNI 24 - VNI 28 0606_2603 0702_0102 minimo CNI 24 Figure 5 instructions destinées à l’installateur 10 925.463.2 - FR 16. Installation des conduits d’évacuation - aspiration Modèles ventouse 0503_0905/CG1638 La chaudière peut être installée facilement et selon plusieurs possibilités grâce aux accessoires fournis et décrits plus loin. La chaudière est, à l’origine, conçue pour être raccordée à un conduit d’évacuation - aspiration de type coaxial, vertical ou horizontal. Il est également possible d’utiliser des conduits séparés grâce au séparateur de flux. Pour l’installation, utiliser exclusivement des accessoires fournis par le fabricant de l’appareil! avertissement: Pour garantir une sûreté de fonctionnement il faut que les conduites de fumées soit bien fixés au mur au moyen des brides de fixation. Figure 6 … conduit d’évacuation - aspiration coaxial (concentrique) 0511_2701/CG1750 Ce type de conduit permet d’évacuer les gaz brûlés et d’aspirer l’air comburant aussi bien à l’extérieur du bâtiment que dans des conduits montants de type 3CE. Le coude coaxial à 90° permet de raccorder la chaudière aux conduits d’évacuation-aspiration en toutes directions grâce à la possibilité de rotation à 360°. Il peut également être utilisé comme coude supplémentaire en association avec le conduit coaxial ou la courbe à 45°. En cas d’évacuation à l’extérieur, le conduit d’évacuationaspiration doit dépasser du mur de 18 mm minimum pour permettre de positionner la rosace en aluminium et son scellement et éviter ainsi toute infiltration d’eau. La pente minimum vers l’extérieur de ces conduits doit être de 1 cm par mètre de longueur. • L’insertion d’un coude à 90° réduit la longueur totale du Joint de fixation conduit de 1 mètre. B A • L’insertion d’un coude à 45° réduit la longueur totale du conduit de 0,5 mètre. Raccord concentrique Figure 7 Modèle chaudière Longueur (m) Utilisation d’un DIAPHRAGME Utilisation d’un DIAPHRAGME sur L’ASPIRATION sur l’ÉVACUATION B A 0à1 VNI 24 VNI 28 Oui 1à2 Oui Non 2à5 Non Non 0à1 Non Oui 1à2 Oui Non 2à4 Non Non Remarque: Le premier coude à 90° ne rentre pas dans le calcul de la longueur maximum disponible. instructions destinées à l’installateur 11 925.463.2 - FR 16.1 Exemples d’installation avec conduits horizontaux Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm L max = 4 m L max = 8 m Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm L max = 5 m L max = 9 m Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm 0512_2001 L max = 5 m L max = 9 m L max = 4 m L max = 8 m Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm L max = 5 m L max = 9 m 0512_2002 16.2 exemples d’installation avec CONDUITS de type 3CE Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm 16.3 exemples d’installation avec conduits verticaux 0503_0908/CG1641 L’installation peut être effectuée que le toit soit incliné ou plat en utilisant l’accessoire cheminée et le solin prévu à cet effet avec gaine disponible sur demande. L max = 4 m L max = 10 m Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm L max = 2 m L max = 8 m Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm L max = 3 m L max = 9 m Ø 60/100 mm Ø 80/125 Pour plus de détails sur les modalités de montage des accessoires, voir les fiches techniques accompagnant ceux-ci. instructions destinées à l’installateur 12 925.463.2 - FR 17. RACCORDEMENT électrique L’appareil doit être correctement mis à la terre - opération effectuée conformément aux normes en vigueur en matière de sécurité sur les circuits - pour assurer sa sécurité du point de vue électrique. Raccorder la chaudière à une ligne d’alimentation électrique 230 V monophasée + terre à l’aide du câble à trois fils fourni et en respectant la polarité PHASE - NEUTRE. La connexion doit disposer d’un interrupteur bipolaire avec ouverture minimale des contacts de 3 mm. S’il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, utiliser un câble homologué “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 , diamètre maxi 8 mm. …Accès à la boîte à bornes d’alimentation • mettre la chaudière hors tension au moyen de l’interrupteur bipolaire ; • desserrer les deux vis de fixation du panneau de commandes de la chaudière ; • faire pivoter le panneau de commandes ; • ôter le couvercle et accéder à la zone des branchements électriques (Figure 8). Les fusibles, de type rapide 2A, sont incorporés dans la boîte à bornes d’alimentation (dégager le porte-fusible noir pour les contrôler et/ou les remplacer). IMPORTANT : respecter la polarité en alimentation L (PHASE) - N (NEUTRE). 0711_2201 / CG_1990 (L) = Phase (marron) (N) = Neutre (bleu ciel) ( ) = Terre (jaune-vert) (1) (2) = Contact pour thermostat d’ambiance boîte à bornes m1 Figure 8 avertissement: Si l’appareil est raccordé directement à une installation plancher chauffant il faut prévoir un thermostat de sécurité extérieure à la chaudière pour la protection de l’installation contre le sur chauffage (aquastat de sécurité). instructions destinées à l’installateur 13 925.463.2 - FR 18. INSTALLATION D’UN THERMOSTAT D’AMBIANCE Pour connecter un thermostat d’ambiance au bornier d’une chaudière, procéder comme suit : • accéder au bornier d’alimentation (figure 8); • retirer le shunt connecter le thermostat d’ambiance aux bornes (1) - (2). 19. Modalité pour le passage à un autre type de gaz La chaudière peut être transformée pour fonctionner avec du gaz naturel (G20-G25) ou du gaz liquide (G31) : opération réservée à votre prestataire de service. Procéder, dans l’ordre, aux opérations suivantes : A) Remplacer des injecteurs; B) modifier le réglage de la pression minimum et maximum. A) Remplacement des injecteurs • dégager le brûleur principal de son logement avec précaution ; • remplacer les gicleurs du brûleur principal en ayant soin de les bloquer à fond afin d’éviter toute fuite de gaz. Le diamètre des injecteurs est indiqué dans le tableau 1. B) Tarage du régulateur de pression • relier la prise de pression positive d’un manomètre différentiel, si possible à eau, à la prise de pression (Pb) située sur la bride de sortie de la vanne gaz (figure 9). Brancher la prise négative - des modèles à chambre étanche - du manomètre à un “T” afin de relier la prise d’équilibrage pression de la chaudière, la prise d’équilibrage pression de la vanne gaz (Pc) et le manomètre. (On obtient le même résultat en reliant le manomètre à la prise de pression (Pb) sans le panneau avant de la chambre étanche); Mesurer la pression aux brûleurs selon une technique différente de celle décrite pourrait fausser la valeur car elle ne tiendrait pas compte de la dépression que crée le ventilateur dans la chambre étanche. B1) Réglage à la puissance nominale : • ouvrir le robinet de gaz; • tourner le commutateur (3) (figure 1) afin de mettre la chaudière en position Hiver ( ); • ouvrir le robinet de prélèvement d’eau sanitaire à un débit minimum de 10 litres/minute ou s’assurer qu’il y a une demande maxi de chaleur ; • ôter le couvercle du modulateur; • régler la vis en laiton (a) Fig. 10 jusqu’à obtenir les valeurs de pression indiquées dans le tableau 1; vanne Sit • Vérifier que la pression d’alimentation de la chaudière, memod. SIGMA 845 surée à la prise de pression (Pa) de la vanne gaz (Fig. 9) est correct (37 mbar pour le gaz propane, 20 mbar pour le gaz méthane ou 25 mbar pour le gaz G25); B2) Réglage à la puissance réduite • débrancher le câble d’alimentation du modulateur et desserrer la vis (b) Fig. 10 jusqu’à atteindre la valeur de pression correspondant à la puissance réduite (voir tableau 1) ; • rebrancher le câble ; • remettre en place le couvercle du modulateur. 000921_0600 B3) Vérifications finales • indiquer le type de gaz et le tarage effectué sur la plaquette. Figure 9 instructions destinées à l’installateur 14 925.463.2 - FR 0605_1502 vanne Sit a b Figure 10 Tableau injecteurs cni 24 vni 24 vni 28 type de gaz G20 G25 G31 G20 G25 G31 G20 G25 G31 diamètre gicleurs (mm) 1,18 1,18 0,74 1,18 1,18 0,74 1,28 1,28 0,77 4,9 1,9 2,7 4,9 29,4 12,9 15,6 35,5 Pression brûleur (mbar*) 1,9 PUISSANCE RÉDUITE 2,7 4,7 2,1 Pression brûleur (mbar*) PUISSANCE NOMINALE 13 26,0 11,9 14,9 10,3 Diamètre diaphragme gaz (mm) 4,7 Nombre de gicleurs 3 4,9 5,8 15 * 1 mbar = 10,197 mm H2O Tableau 1 cni 24 Consommation 15 °C - 1013 mbar vni 24 vni 28 G20 G25 G31 G20 G25 G31 G20 G25 G31 Puissance nominale 2,78 m3/h 3,23 m 3 /h 2,04 kg/h 2,84 m 3 /h 3,31 m 3 /h 2,09 kg/h 3,52 m3/h 4,10 m 3 /h 2,59 kg/h Puissance réduite 1,12 m3/h 1,30 m3/h 0,82 kg/h 1,12 m3/h 1,30 m3/h 0,82 kg/h 1,26 m3/h 1,46 m3/h 0,92 kg/h 34,02 MJ/m3 29,25 MJ/m3 29,25 MJ/m3 46,30 MJ/kg p.c.i. 34,02 MJ/m3 29,25 MJ/m3 46,30 MJ/kg 46,30 MJ/kg 34,02 MJ/m3 Tableau 2 instructions destinées à l’installateur 15 925.463.2 - FR 20. VISUALISATION DES PARAMÈTRES SUR L’AFFICHEUR (FONCTION “info”) Pour visualiser certaines informations concernant le fonctionnement de la chaudière sur l’afficheur se trouvant sur le panneau avant de la chaudière, procéder de la façon suivante: IMPORTANT: suivre la séquence décrite ci-après (figure 11), le plus rapidement possible (~ 4 secondes) sans marquer de pause pour tourner le bouton: bouton ( ) sur n’importe quelle position, le tourner jusqu’à la valeur minimum; le tourner rapidement d’un ~ 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre; tourner de nouveau le bouton jusqu’à la valeur minimum; le ramener ensuite sur la position de départ. 0711_2202 / CG1696 1) 2) 3) 4) Figure 11 0605_2204 / CG_1808 Remarque : lorsque la fonction “INFO” est active, l’afficheur (4 - figure 1) visualise “A00” en alternance avec la température d’ECS. Figure 12 • A00: A01: A02: A03: A04: A05: A07: Tourner le bouton 1 (figure 1) de l’eau chaude sanitaire pour visualiser instantanément les informations suivantes: température de l’eau chaude sanitaire (°C); température extérieure (avec sonde extérieure connectée) sinon -; courant de modulation (100% = 230 mA MÉTHANE - 100% = 310 mA GPL); niveau plage de puissance (MAX R) %; valeur de consigne température chauffage (°C); température de départ chauffage central (°C); valeur (μA) actuelle du courant de ionisation x 10. Remarque : les lignes A06, A08 et A09 ne sont pas utilisées. • Cette fonction reste active pendant 3 minutes. Il est possible d’interrompre à l’avance la fonction “INFO” en répétant la séquence d’activation décrite aux points 1...4 ou en ôtant la tension à la chaudière. instructions destinées à l’installateur 16 925.463.2 - FR 21. dispositifs de réglage et de sécurité La chaudière est conçue pour répondre à toutes les conditions dictées par les normes européennes de référence, et plus particulièrement, elle est dotée de : • • Bouton de réglage du chauffage ( ) Ce dispositif définit la température maxi de l’eau d’amenée du circuit de chauffage. Il peut être programmé d’un minimum de 30 °C à un maximum de 85 °C. Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la réduire. Bouton de réglage eau sanitaire ( ) Ce dispositif définit la température maxi de l’eau sanitaire. Il peut être programmé d’un minimum de 35 °C à un maximum de 60 °C, selon le débit d’eau prélevé. Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la réduire. • Pressostat air pour modèle à tirage forcé Ce dispositif permet d’allumer le brûleur uniquement lorsque le circuit d’évacuation des fumées fonctionne parfaitement. En présence d’une de ces anomalies : • terminal d’évacuation obstrué • venturi obstrué • ventilateur bloqué • la connexion entre la carte et le pressostat air est interrompue; la chaudière reste en attente et signale le code d’erreur E03 (voir paragraphe 10). •Thermostat conduit pour tirage naturel Ce dispositif, dont la sonde se trouve à gauche du conduit d’aspiration des fumées, interrompt l’alimentation en gaz au brûleur principal lorsque la cheminée est bouchée et/ou en cas d’absence de tirage. Dans ces conditions, la chaudière se bloque et signale le code d’erreur E03 (voir paragraphe 10). Il est interdit de mettre ce dispositif de sécurité hors service •Thermostat de sécurité Grâce à la présence d’une sonde de mesure des températures de fumées, ce thermostat interrompt l’alimentation en gaz du brûleur si l’eau contenue dans le circuit primaire a subi une surchauffe. Dans un tel cas, la chaudière est mise en sécurité et il ne sera possible de la rallumer qu’après avoir éliminé la cause de la panne. Se référer au paragraphe 9 pour rétablir les conditions de fonctionnement normal. Il est interdit de mettre ce dispositif de sécurité hors service •Détecteur à ionisation de flamme L’électrode de détection de flamme, installé à droite du brûleur, garantit la sécurité en cas d’absence de gaz ou d’inter-allumage incomplet du brûleur. Dans ces conditions, la chaudière met en sécurité. Pour rétablir les conditions de fonctionnement normal, voir paragraphe 10. • Pressostat hydraulique Ce dispositif permet d’allumer le brûleur principal uniquement si la pression d’eau de l’installation est supérieure à 0,5 bar. • Post-circulation pompe du circuit de chauffage La post circulation de la pompe, obtenue électroniquement, a une durée de 180 secondes, et est actionnée, dans la fonction chauffage, après l’extinction du brûleur suite au déclenchement du thermostat d’ambiance. • Post-circulation pompe du circuit sanitaire La post-circulation de la pompe, obtenue électroniquement, a une durée de 30 secondes et est actionnée, dans la fonction sanitaire, après l’extinction du brûleur suite au déclenchement de la sonde. •Dispositif anti-gel (systèmes de chauffage central et d’eau chaude sanitaire) La régulation électronique de la chaudière intègre, dans le système de chauffage central, une fonction “anti-gel” qui déclenche le brûleur de manière à atteindre une température de 30°C dès que la température de l’écoulement thermique du circuit chute au-deçà de 5 °C. Cette fonction est activée dès que la chaudière est sous tension, que l’alimentation en gaz est assurée et que la pression de l’installaton est réglée selon des besoins. • Absence de circulation d’eau sur le circuit primaire (pompe probablement bloquée) En cas d’absence de circulation d’eau ou de circulation insuffisante dans le circuit primaire, la chaudière se met en sécurité et signale le code d’erreur E25 (voir paragraphe 10). • Antiblocage de la pompe Si aucune chaleur n’est requise, la pompe démarre automatiquement et fonctionne pendant une minute au cours des 24 heures qui suivent. Cette fonction est disponible si la chaudière est sous tension. • Anti blocage vanne à trois voies S’il n’y a pas demande de chaleur pendant 24 heures, la vanne à trois voies effectue une inversion complète. Cette fonction est disponible si la chaudière est sous tension. •Soupape de sûreté hydraulique (circuit de chauffage) Ce dispositif réglé sur 3 bar, est asservi au circuit de chauffage. instructions destinées à l’installateur 17 925.463.2 - FR Il est conseillé de raccorder la soupape de sûreté à une évacuation dotée de siphon. Il est interdit de l’utiliser pour l’évacuation du circuit de chauffage. Remarque : si la sonde NTC du circuit sanitaire tombe en panne, la production d’eau chaude sanitaire est assurée. Dans ce cas, la température est contrôlée par la sonde de départ circuit eau de chauffage. Lorsque les barrettes sont sur OFF (fig. 13a), on a: MET T.Risc T-off 1 fonctionnement de l’appareil au gaz naturel plage de température de la chaudière en mode chauffage de 30 à 85°C temps d’attente en mode chauffage de 150 secondes. 2 0503_0912/CG1645 22. Réglages à effectuer sur la carte électronique 3 Figura 13a GPL T.Risc T-off 0503_0913/CG1645 Lorsque les barrettes sont sur ON (fig. 13b), on a: fonctionnement de l’appareil au gaz GPL plage de température de la chaudière en mode chauffage de 30 à 45°C temps d’attente en mode chauffage de 30 secondes. Figura 13b NB. Débrancher la chaudière pour procéder aux réglages décrits. instructions destinées à l’installateur 18 925.463.2 - FR 9912070100 23. positionnement de l’électrode d’allumage et détection de flamme Figure 14 24. vérification des paramètres de combustion La chaudière est dotée de deux points de connexion spécialement conçus pour permettre aux techniciens de mesurer les performances de combustion une fois l’installation terminée, et de s’assurer que les produits de la combustion ne constituent aucun risque pour la santé. Une prise est reliée au circuit d’évacuation des fumées et permet de détecter le rendement de combustion et si les produits de la combustion sont hygiéniques. L’autre est reliée au circuit d’aspiration de l’air comburant et permet de vérifier éventuellement le recyclage des produits de la combustion en cas de conduits coaxiaux. La prise reliée au circuit des fumées permet de relever les paramètres suivants : • température des produits de la combustion; • concentration d’oxygène (O2) ou dioxyde de carbonne (CO2); • concentration d’oxyde de carbone (CO). Relever la température de l’air comburant dans la prise reliée au circuit d’aspiration de l’air, en introduisant la sonde de mesure sur 3 cm environ. Pour les modèles de chaudières à tirage naturel, réaliser un orifice sur le conduit d’évacuation des fumées à une distance de la chaudière correspondant à 2 fois le diamètre interne du conduit. Il est possible de relever les paramètres suivants à travers cet orifice : • température des produits de la combustion ; • concentration d’oxygène (O2) ou dioxyde de carbonne (CO2) ; • concentration d’oxyde de carbone (CO). Mesurer la température de l’air comburant à proximité de l’arrivée de l’air dans la chaudière. L’orifice, qui doit être réalisé par le responsable de l’installation à l’occasion de la première mise en marche, doit être fermé pour garantir l’étanchéité du conduit d’évacuation des produits de combustion durant le fonctionnement normal. 25. Caractéristiques débit/hauteur MANOMETRIQUE hauteur manometrique mH2O Graphique 1 0503_1120 La pompe utilisée est du type à hauteur manométrique élevée pouvant également être utilisée sur n’importe quel type d’installation de chauffage mono ou bitube. Le purgeur d’air automatique incorporé dans le corps de la pompe permet de purger rapidement l’installation de chauffage. instructions destinées à l’installateur debit l/h 19 925.463.2 - FR 26. raccordement de la sonde extérieure 0711_2203 / CG_1989 La chaudière est conçue pour être raccordée à une sonde extérieure fournie comme accessoire. Pour le raccordement, voir la figure ci-dessous et suivre les instructions fournies avec la sonde. Relier le câble, fourni comme accessoire avec la sonde externe, au connecteur CN10 du circuit électronique de la chaudière, comme illustré dans la figure 15. 0503_3102/CG1672 Figure 15 Lorsque la sonde extérieure est raccordée, le bouton de réglage de la température du circuit de chauffage (2 - Fig. 1) sert à régler le coefficient de dispersion Kt (figure 16). Les figures ci-dessous mettent en évidence la correspondance entre les positions du bouton et les courbes programmées. Il est également possible de programmer des courbes intermédiaires en plus de celles qui sont représentées ici. Figure 16 0712_0101 IMPORTANT: la valeur de la température d’amenée TM dépend de l’emplacement de la barrette ou du switch T.risc (voir chapitre 22). La température maxi programmable peut en effet correspondre à 85° ou à 45°C. TM = Gamme températures refoulement Te = température extérieure instructions destinées à l’installateur 20 925.463.2 - FR 27. Détartrage du circuit sanitaire Il est possible de nettoyer le circuit sanitaire sans déposer l’échangeur eau-eau si la plaque est dotée du robinet (sur demande) installé sur la sortie de l’eau chaude sanitaire. Pour les opérations de nettoyage, il faudra : • fermer le robinet d’arrivée de l’eau sanitaire • vidanger le circuit sanitaire au moyen d’un robinet de service • fermer le robinet de sortie de l’eau sanitaire • dévisser les deux bouchons qui se trouvent sur les robinets d’arrêt • ôter les filtres Si la chaudière ne dispose pas de ce robinet, il faudra démonter l’échangeur eau-eau en suivant les explications du paragraphe suivant pour le nettoyer à part. Il est également conseillé de détartrer le siège et la sonde NTC qui se trouve sur le circuit sanitaire. Pour nettoyer l’échangeur et/ou le circuit sanitaire, il est conseillé d’utiliser Cillit FFW-AL ou Benckiser HF-AL. 28. Démontage de l’échangeur eau-eau L’échangeur eau-eau du type à plaques en acier inox se démonte facilement à l’aide d’un tournevis en procédant de la façon suivante : • vidanger le circuit - en se limitant si possible à la chaudière - au moyen du robinet de vidange ; • vidanger le circuit sanitaire; • ôter les deux vis de fixation - visibles à l’avant - de l’échangeur eau-eau et dégager ce dernier de son logement (figure 17). 29. Nettoyage du filtre d’eau froide La chaudière est dotée d’un filtre de l’eau froide installé sur le groupe hydraulique. Pour le nettoyage, procéder de la façon suivante : • Vidanger le circuit sanitaire. • Dévisser l’écrou qui se trouve sur le groupe du détecteur de débit (Figure 17); • Dégager le détecteur de son logement avec son filtre. • Éliminer éventuellement les impuretés. écrou de fixation du détecteur de débit Figure 17 instructions destinées à l’installateur 0611_1602 / CG_1861 Important : en cas de remplacement et/ou de nettoyage des joints toriques du groupe hydraulique, ne pas utiliser d’huile ou de graisse pour la lubrification, utiliser exclusivement Molykote 111. vis de fixation de l’échangeur eau-eau 21 925.463.2 - FR 30. Schéma DE PRINCIPE des circuits 0512_0510/CG1737 vni 24 - vni 28 VNI 28 CHAMBRE ÉTANCHE 0606_2701 départ chauffage sortie eau chaude gaz entrée eau froide retour chauffage Figure 18 Légende : 1 Sonde de priorité sanitaire 2 By-pass automatique 3 Pressostat hydraulique 4 Vanne trois voies 5 Sonde NTC sanitaire 6 Détecteur de débit avec filtre et limiteur de débit d’eau 7 Moteur vanne trois voies 8 Vanne gaz 9 Vase d’expansion 10 Électrode d’allumage 11 Sonde NTC chauffage 12 Thermostat de sécurité 13 Échangeur eau fumées 14 Aspiration des fumées instructions destinées à l’installateur 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 22 Ventilateur Prise de pression positive Pressostat air Prise de pression négative Électrode de détection de flamme Brûleur Rampe gaz avec injecteurs Échangeur eau - eau à plaques Purgeur automatique Pompe avec séparateur d’air Robinet de remplissage du circuit Robinet de vidange chaudière Manomètre Soupape de sécurité hydraulique 925.463.2 - FR 0512_0512/CG1738 cni 24 refoulement chauffage sortie sanitaire gaz entrée sanitaire retour chauffage Figure 19 Légende : 1 Sonde de priorité sanitaire 2 By-pass automatique 3 Pressostat hydraulique 4 Vanne trois voies 5 Sonde NTC sanitaire 6 Détecteur de débit avec filtre et limiteur de débit d’eau 7 Moteur vanne trois voies 8 Vanne du gaz 9 Vase d’expansion 10 Électrode d’allumage 11 Sonde NTC chauffage 12 Thermostat de sécurité instructions destinées à l’installateur 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 23 Échangeur eau fumées Aspiration des fumées Thermostat fumées Électrode de détection de flamme Brûleur Rampe gaz avec injecteurs Échangeur eau - eau à plaques Purgeur automatique Pompe avec séparateur d’air Robinet de remplissage du circuit Robinet de vidange chaudière Manomètre Soupape de sûreté hydraulique 925.463.2 - FR 31. SCHÉMA DE CABLAGE DES CONNECTEURS PRESSOSTAT AIR 0711_2204 / CG1648 vni 24 - vni 28 raccordement de la sonde exterieure THERMOSTAT DE SÉCURITÉ PRESSOSTAT HYDRAULIQUE SONDE NTC CHAUFFAGE ÉLECTRODE DE DÉTECTION SONDE NTC SANITAIRE ÉLECTRODE D’ALLUMAGE SONDE PRIORITÉ SANITAIRE VENTILATEUR POMPE THERMOSTAT SOUPAPE TROIS VOIES BOÎTE À BORNES D’ALIMENTATION RÉSEAU D’ALIMENTATION Couleur des câbles LÉGENDE C = Bleu ciel M = Marron N = Noir R = Rouge G/V = Jaune/vert B = Blanc V = Vert P2: P3: P4: P5: instructions destinées à l’installateur 24 Potentiomètre sanitaire Commutateur E/H/OFF Potentiomètre chauffage Trimmer de réglage puissance en mode chauffage 925.463.2 - FR cni 24 raccordement de la sonde exterieure 0711_2205 / CG1649 THERMOSTAT FUMÉES THERMOSTAT DE SÉCURITÉ PRESSOSTAT HYDRAULIQUE SONDE NTC CHAUFFAGE ÉLECTRODE DE DÉTECTION SONDE NTC SANITAIRE ÉLECTRODE D’ALLUMAGE SONDE PRIORITÉ SANITAIRE POMPE THERMOSTAT SOUPAPE TROIS VOIES BOÎTE À BORNES D’ALIMENTATION RÉSEAU D’ALIMENTATION Couleur des câbles LÉGENDE C = Bleu ciel M = Marron N = Noir R = Rouge G/V = Jaune/vert B = Blanc V = Vert P2: P3: P4: P5: instructions destinées à l’installateur 25 Potentiomètre sanitaire Commutateur E/H/OFF Potentiomètre chauffage Trimmer de réglage puissance en mode chauffage 925.463.2 - FR instructions destinées à l’installateur 26 925.463.2 - FR instructions destinées à l’installateur 27 925.463.2 - FR 32. Caractéristiques techniques chaudière modèleCNI 24 Catégorie II2E+3P VNI 24 VNI 28 II2E+3P II2E+3P Débit thermique nominale Débit thermique réduite Puissance utile nominale 26,9 10,6 25 21.500 9,3 8.000 ★★★ 3 8 0,5 33,3 11,9 31 26.700 10,4 8.900 ★★★ 3 10 0,5 Rendement conformément à la directive 92/42/CEE Pression maxi eau circuit thermique Capacité vase d’expansion Pression du vase d’expansion kW kW kW kcal/h kW kcal/h — bar l bar 26,3 10,6 24 20.600 9,3 8.000 ★★ 3 8 0,5 Pression maxi eau du circuit sanitaire Pression mini dynamique eau du circuit sanitaire Débit mini eau sanitaire Production eau sanitaire avec ∆T=25 °C Production eau sanitaire avec ∆T=35 °C Débit spécifique (*) Type bar bar l/min l/min l/min l/min — 8 0,15 2 13,7 9,8 11,2 B11BS Diamètre conduit d’évacuation concentrique Diamètre conduit d’aspiration concentrique Diamètre conduit d’évacuation double Diamètre conduit d’aspiration double Diamètre conduit d’évacuation Débit massique maxi des fumées (G20) Débit massique mini des fumées (G20) Température fumées maxi Température fumées mini Classe NOx mm mm mm mm mm kg/s kg/s °C °C — — — — — 125 0,019 0,017 110 85 3 Puissance utile réduite Type de gaz — Pression d’alimentation gaz méthane 2H (G20) mbar Pression d’alimentation gaz (G25) mbar Pression d’alimentation gaz propane 3P (G31) mbar G20-G25 G31 20 25 – 8 8 0,15 0,15 2 2,0 14,3 17,8 10,2 12,7 11,5 13,7 C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22 60 100 80 80 — 0,017 0,017 135 100 3 60 100 80 80 — 0,018 0,019 145 110 3 G20-G25 G20-G25 G31 G31 20 20 25 25 37 37 Tension d’alimentation électrique V Fréquence d’alimentation électriqueHz Puissance électrique nominale W 230 50 80 230 50 135 230 50 165 Poids net Dimensions 33 763 450 345 38 763 450 345 40 763 450 345 IP X4D IP X4D hauteur largeur profondeur Degré de protection contre l’humidité et la pénétration de l’eau (**) kg mm mm mm — IP X4D (*) selon EN 625 (**) selon EN 60529 Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. *** Ediz. 1 - 11/07 ZAC les Marches du Rhône Est 69720 Saint-Laurent-de-Mure www.devillethermique.com - contact@devillethermique.com 925.463.2