Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOB45400X FR ENV06 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOB45400X FR ENV06 Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOB45400
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Commande du four
Conseils d’utilisation et guide
des cuissons
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d’installation
Protection de l’environnement
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Service après-vente
5
7
10
12
26
32
41
43
46
47
50
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues
d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
description de l'appareil electrolux 9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote
Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Temps jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette
l’heure du jour.
/
réglez
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur , Temps
de cuisson
ou Fin de cuisson
qu’aucune fonction du four n’ait été
sélectionnée.
avant la première utilisation electrolux 11
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four
avant de l’utiliser pour la première fois.
Attention N’utilisez pas de produits
de nettoyage décapants ou abrasifs
! Cela pourrait endommager la façade.
Utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce pour nettoyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du
four avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
12 electrolux commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de
Fonctions du four
Permutation de voyants
Sélection heure/température
commande du four electrolux 13
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la température recommandée pour cette
fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée est
atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter
ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur arrêt „0“.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
14 electrolux commande du four
Indicateur de Chauffage
Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du
four, les barres s’allument lentement l’une après l’autre et indiquent
la température de préchauffage du
four.
Indicateur de Chauffage rapide
Les barres qui clignotent l’une après
l’autre indiquent que la fonction de
Chauffage rapide est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la mise hors service du four,
les barres qui clignotent indiquent
que l’enceinte du four est encore
chaude (chaleur résiduelle).
commande du four electrolux 15
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
pâtisseries
poissons
Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole
niveau.
cuissons
2 niveaux
Possibilité de faire cuire simultané- Voûte, sole, ventilateur
ment sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20
à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
grillades épaisses Pour faire rôtir des morceaux de
Gril, voûte, ventilateur
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et
faire dorer le dessus des aliments.
tournebroche
Pour faire griller des volailles et des Gril, Voûte,
rôtis de grande taille.
tournebroche
viandes
Pour cuire les viandes.
Voûte, sole
maintien au chaud Maintenir des plats au chaud.
Voûte, sole
pain
Pour cuire du pain.
Voûte, Sole
cataluxe
Complète l’action catalytique de
Surchauffe, chauffe inl’émail. Les restes de salissures sont suffisante, ventilateur
ainsi décomposés par catalyse. La
température du four s’élève à 250 °C.
Mise en place de la grille et du
plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le
gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
16 electrolux commande du four
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au
gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et
glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support
sont très chauds. Pour éviter de
vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche
en tirant doucement.
commande du four electrolux 17
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
Fonctions de l'horloge
Permutation de voyants
Temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
18 electrolux commande du four
Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est
sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner
ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction
clignote encore une fois pendant
env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à
rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Temps de
cuisson
et Fin de cuisson
est
écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné
sur “0“ .
• La touche Température / Heure permet de permuter de la température
du four à l’heure dujour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Temps jusqu’à ce que la fonction de l’horloge
correspondante clignote et que
l’heure sélectionnée ou le temps
restant s’affiche.
commande du four electrolux 19
Minuteur
1. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction Minuteur clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
20 electrolux commande du four
Temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction Temps de cuisson
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Temps de cuisson
s’allume et le four
se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
commande du four electrolux 21
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction Fin de cuisson
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin de cuisson
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
22 electrolux commande du four
Temps de cuisson
et Fin de
cuisson
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Temps de cuisson
et
Fin de cuisson
lorsque le four doit
démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la
température.
2. La fonction Temps de cuisson
permet de régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin de cuisson
permet
de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Temps de cuisson
et Fin de cuisson
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
commande du four electrolux 23
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noire.
Dès que l’appareil est de nouveau
en marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Temps jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau .
24 electrolux commande du four
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant.
Dés que la sécurité enfant est activée, il
est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit
avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Temps jusqu’à ce que l’indication
”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Temps jusqu’à ce que l’indication
”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être
mis en fonctionnement.
commande du four electrolux 25
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension
ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met
automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote
sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Temps de cuisson
ou Fin de
cuisson
est sélectionnée.
26 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position
choisie pour la cuisson : un bip sonore
vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le
bas de votre four, ceci entraînerait
une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de
la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette,
avant cuisson. Vous éviterez que la
peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins
riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide
de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie
nécessaire au préchauffage du four.
Et quand cela est possible, n'hésitez
pas à faire cuire en même temps
2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou
2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les
gradins, les petits trous circulaires
vers l’arrière (fond du four) et le plan
incliné vers l’avant (côté porte de
four).
• Prenez la précaution de centrer vos
plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour
permettre une bonne circulation d’air
et obtenir de bons résultats culinaires.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 27
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la
couleur des récipients influencent les
résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par
conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop
abondantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis et des volailles, des plats à
bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité
des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous
les conseillons pour les tartes, les
quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées
dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle,
pas assez cuit ou
dessus trop foncé
Prenez un moule du
type 2 ou descendez
le moule d'un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit ou dessus
trop clair
Prenez un moule du
type 1 ou remontez le
moule d'un niveau
28 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support :
Préparations
Fonction
a déhanchement vers le bas
c déhanchement vers le haut
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé- Durée
rature
en
ºC
h : min
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
pâtisseries
poissons
2
Brioche en
moule1)
pâtisseries
poissons
2
a
a
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
190
30 - 35
moule à brioche
sur grille
Petites
brioches1)
pâtisseries
poissons
2
---
190
20 - 25
plateau multiusages
Petites
brioches
cuissons
2 niveaux
2
---
200
20 - 25
plateau multiusages
Cake aux
raisins1)
pâtisseries
poissons
2
165
50 - 55
moule à cake
sur grille
Cake aux raisins2)
cuissons
2 niveaux
1+3
180
45 - 50
moules à cake
sur grilles
Génoise1)
pâtisseries
poissons
2
Kouglof1)
pâtisseries
poissons
2
a
a
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
180
30 - 35
moule à kouglof
sur grille
Meringues
cuissons
2 niveaux
2
---
90 - 100
90 - 120
plateau multiusages avec papier sulfurisé
Pâte à
choux1)
pâtisseries
poissons
2
---
200
35 - 40
plateau multiusages
Pâte à choux
cuissons
2 niveaux
2
---
190
35 - 40
plateau multiusages
Quatrequarts1)
pâtisseries
poissons
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
a
a
a
a
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 29
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé- Durée
rature
en
ºC
h : min
Accessoires
Sablés1)
pâtisseries
poissons
2
---
165
15 - 20
plateau multiusages
Sablés
cuissons
2 niveaux
2
---
175
15 - 20
plateau multiusages
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)1)
pâtisseries
poissons
2
190
45 - 50
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
40-45
tourtières sur
grilles
Tarte aux
fruits (pâte levée)1)
pâtisseries
poissons
2
180
30 - 35
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits (pâte levée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
35 - 40
tourtières sur
grilles
Maintien au
chaud Chauffage assietes
maintien au
chaud
2
80
---
---
Croûtes
feuilletées1)
pâtisseries
poissons
2
---
210
20 - 25
plateau multiusages
Croûtes
feuilletées
cuissons
2 niveaux
2
---
220
25 - 30
plateau multiusages
Soufflé au
fromage1)
pâtisseries
poissons
2
190
35 - 40
moule à soufflé
sur grille
Pâté en
terrine1)
pâtisseries
poissons
2
200
90 - 120
terrine au bainmarie dans plateau multi-usages
Pizza1)
pâtisseries
poissons
2
190
20 - 25
tourtière sur
grille
Pizza2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
25 - 30
tourtières sur
grilles
Quiche
lorraine1)
pâtisseries
poissons
1
200
40 - 45
tourtière sur
grille
Quiche
lorraine1+2)
cuissons
2 niveaux
1+3
190
40 - 45
tourtières sur
grilles
a
a
a
a
a
a
c
Entrées
a
---
a
a
a
a
a
a
30 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé- Durée
rature
en
ºC
h : min
Accessoires
Poissons
Poisson
entier1)
pâtisseries
poissons
2
Poissons
filets1)
pâtisseries
poissons
2
Rôti de boeuf,
1kg1)
viandes
2
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg1)
viandes
2
Rôti de porc,
1kg1)
viandes
2
Rôti de veau,
1kg1)
viandes
2
Volaille,
1,3kg1)
viandes
2
Gratin
dauphinois1)
pain
2
Tomates
farcies1)
pain
2
Lasagnes1)
pain
2
a
a
180
40 - 45
plat en terre à
feu sur grille
180
25 - 30
plat en terre à
feu sur grille
230
35 - 40
plat en terre à
feu sur grille
230
50 - 55
plat en terre à
feu sur grille
200
75 - 80
plat en terre à
feu sur grille
200
60 - 70
plat en terre à
feu sur grille
210
60 - 65
plat en terre à
feu sur grille
200
60 - 65
plat en verre à
feu sur grille
200
60 - 65
plat en verre à
feu sur grille
200
60 - 65
plat en verre à
feu sur grille
240
60 - 70
tournebroche,
plateau multiusage
250
15 - 10
grille et plateau
multi-usages
250
12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
250
15 - 20
grille et plateau
multi-usages
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
a
a
a
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
tournebroche
3
6 côtes de
porc1)
tournebroche
5
7-12
saucissesmerguez1)
tournebroche
5
5 - 6 morceaux de
poulet
(cuisses)1)
tournebroche
4
Turbo-grill
---
a
a
a
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Gratin de
pommes de
terre
grillades
épaisses
3
Gnocchi à la
romaine
grillades
épaisses
3
Côte de
boeuf
grillades
épaisses
4
Grille
a
a
a
Tempé- Durée
rature
en
ºC
h : min
Accessoires
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
35 - 40
grille et plateau
multi-usages
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie
peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de
cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
32 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer
l’appareil, débranchez-le et laissezle refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou
à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit
de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la
à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Intérieur du four
1. Lorsque vous ouvrez la porte du four,
l’éclairage s’allume automatiquement.
2. Retirer tous les accessoires du four.
3. Nettoyer la sole du four avec de l’eau
chaude additionnée de produit vaisselle, rincer et sécher.
4. Au bout d'une heure, éteindre le four.
5. Retirer les restes éventuels avec une
éponge douce et humide.
Attention ! Ne pas utiliser de produit
spécial four ou de détergeant abrasif. Ne pas utiliser de savon ou
d'autres détergents. Cela risque
d'endommager le revêtement catalytique.
A la longue, le revêtement catalytique peut présenter une légère coloration. Cela n’a aucun effet sur ses
propriétés catalytiques.
Accessoires
Mise en garde: Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée pendant le nettoyage, et le four doit être
refroidi.
Nettoyage
Les parois dotées d’un revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse
pendant le fonctionnement du four.
Afin de compléter le processus autonettoyant, nous vous recommandons d’utiliser régulièrement la fonction cataluxe.
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
nettoyage et entretien electrolux 33
Nettoyage catalytique
1. Retirer au préalable le plus gros des
salissures manuellement.
2. Sélectionner la fonction du four cataluxe.
– “ CAtA” s'affiche,
– et Durée s’allume.
Confirmer le réglage à l’aide de la touche cataluxe.
Le nettoyage catalytique commence et
dure 1 heure.
Différer l’heure de départ de la cataluxe.
L’heure de départ de la cataluxe peut
être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 minutes
suivant le paramétrage de la cataluxe).
34 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en
place.
nettoyage et entretien electrolux 35
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
36 electrolux nettoyage et entretien
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
nettoyage et entretien electrolux 37
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La
vitre intérieure est amovible pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de
la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
38 electrolux nettoyage et entretien
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre
le déverrouillage du support. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
5. Saisissez le bord supérieur de la vitre
de la porte et dégagez-la du guide
en la soulevant vers le haut.
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la rincer
et de l'essuyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique
par le haut, dans le profil de la porte
situé au niveau de l'arête inférieure
de la porte, puis abaissez-la.
nettoyage et entretien electrolux 39
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur
de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte..
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
40 electrolux nettoyage et entretien
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
5. Fermez la porte du four
que faire si … electrolux 41
Que faire si …
Symptôme
Le four ne chauffe pas :
Cause possible
Solution
Le four n’est pas sous tension.
Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été
réglée.
Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas Vérifiez les réglages.
été effectués.
La sécurité du four s’est enclenchée.
Voir Désactiver la sécurité du four
Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôlez le fusible. Si les fusibles
tallation domestique (disjonc- sautent plusieurs fois, veuillez
teur) s’est déclenché.
contacter un électricien agréé.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est défectueux
L’ampoule du four est grillée.
Remplacez l’ampoule du four.
Un code d’erreur non men- Erreur électronique
tionné précédemment s’affiche au niveau de l’horloge
Mettez l’appareil hors puis de
nouveau sous tension en utilisant
le fusible domestique ou le
disjoncteur dans le boîtier électrique.
Si le message se répète, veuillez
contacter le service après-vente
La tournebroche ne tourne
pas.
Vous n’avez pas sélectionné
la bonne fonction du four.
Sélectionnez la fonction du four
avec tournebroche.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Poussez le tournebroche jusqu’à
la butée.
42 electrolux que faire si …
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
instructions d’installation electrolux 43
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil
sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la
garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les
cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du
réseau électrique, les fusibles doivent
être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum
doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles,
etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au
moins égale à 100°C.
44 electrolux instructions d’installation
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans
un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig.
B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de
5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute
la largeur).
instructions d’installation electrolux 45
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé
par des spécialistes. Reliez votre
four à la terre conformément aux
prescriptions de la norme NFC15100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil
bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé
à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement
multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Avant de procéder au branchement
vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation
électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne
doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type
H05VV-F d'une section minimum de: 3 x
1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le
conducteur de protection (fil de Terre)
doit être plus long que les fils d'amenée
du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie). Vérifiez que la prise
de terre est conforme aux règlements en
vigueur.
46 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 47
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
48 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 49
p
t
b
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
50 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au
dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service aprèsvente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification
de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du mo- ..........................
dèle
...........
PNC:
..........................
...........
S-No :
..........................
...........
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 928 060-A-181206-02

Manuels associés