Manuel du propriétaire | Samsung WW90M645OPW Lave-linge Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung WW90M645OPW Lave-linge Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW90M6***** / WW80M6*****
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 1
2018/4/13 16:43:09
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité
2
4
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Importants symboles de sécurité
Importantes précautions de sécurité
Avertissements critiques pour l'installation
Précautions d'installation
Avertissements critiques pour l'utilisation
Précautions d'utilisation
Avertissements critiques pour le nettoyage
Instructions concernant la marque DEEE
4
4
5
6
8
8
10
13
14
Installation
15
Pièces incluses
Exigences d'installation
Installation pas à pas
15
17
19
Avant de démarrer
27
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
27
27
30
Fonctionnement
33
Panneau de commande
Étapes simples pour démarrer
Vue d'ensemble des programmes
Fonctions spéciales
Réglages
SarmtThings
33
35
36
39
41
42
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 2
2018/4/13 16:43:09
47
Nettoyage Tambour+
Smart Check
Vidange d’urgence
Nettoyage
Récupération après gel
Faites attention à une inutilisation prolongée
47
48
49
50
54
54
Dépannage
55
Points de contrôle
Codes d'information
55
59
Caractéristiques techniques
63
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Protection de l’environnement
Fiche technique
Informations sur les principaux programmes de lavage
63
64
65
68
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 3
Sommaire
Maintenance
3
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des
informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux
avantages et fonctions de votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser
efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute
sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer
ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans
ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne
couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de
l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles
décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.
samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
4
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 4
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même
ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Importantes précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure à
la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les
précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers
implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
3. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un
danger.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 5
5
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être
utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez
qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans doivent
être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient continuellement
surveillés.
8. ATTENTION: Afin d'éviter tout danger du fait d'un redémarrage par
inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel
qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est mis en marche et coupé
régulièrement par le service.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui répondent aux spécifications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge
au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux
spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un
chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau.
• Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté
vers le sol.
• Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils
électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
6
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 6
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger
pour les enfants.
• Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec
le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à
la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la
lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
• Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd
sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez
pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau
et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 7
7
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et
contactez le service après-vente le plus proche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil,
pensez à retirer le levier de la porte.
• Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour
peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage à haute température /
séchage / essorage).
• L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela
pourrait provoquer des blessures.
• Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
8
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 8
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en
cours.
• Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui
risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une supervision
appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la
prise et tirez-la hors de la prise.
• L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie
et/ou un choc électrique.
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
• N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
• Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus
proche.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service
Client Samsung le plus proche.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte
du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un
enfant est enfermé à l’intérieur.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 9
9
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de
la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le
lave-linge avec un chiffon doux humide.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une
déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un
impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
• Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le
robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
• La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème
avec l’évacuation de l’eau.
• En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de
vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
• Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas
contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.).
• Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas
complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer
une fuite d’eau.
10
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 10
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de
l’appareil.
• En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lavelinge.
• Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est
chaude. Ne touchez pas l'eau.
• Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Si la température de l'eau est élevée avant la vidange, il faut du temps jusqu'à ce que la
température baisse et cela peut varier en fonction de la température interne.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables
(*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski,
couvre-couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de
lavage en machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages
au niveau du lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations
anormales.
• Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en
caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite
d’eau.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 11
11
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
• Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
• Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive.
• Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la
lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,
ongles, etc.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
• Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de
la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
• Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
• Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un
nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez
jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas
de linge contaminé par un nettoyant à sec.
• Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
• Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
• S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec
le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le
reste du linge.
12
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 12
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la
literie.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
• S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
• Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle
recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
• Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand
vous le refermez.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un
incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la
prise murale.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 13
13
2018/4/13 16:43:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation
REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
14
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 14
2018/4/13 16:43:11
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et
pour éviter les accidents lors du lavage.
Pièces incluses
Installation
Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En
cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local
Samsung ou le revendeur.
01
02
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Manette d’ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
d’urgence
08 Capot du filtre
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d’alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 15
15
2018/4/13 16:43:11
Installation
Installation
Clé à ergots
Caches-boulons
Guide-tuyau
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
Fixation d’embout
NOTE
•
•
•
16
Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle
du produit.
Tuyau d’arrivée d’eau chaude: Modèles applicables uniquement.
Compartiment à lessive liquide: Modèles applicables uniquement.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 16
2018/4/13 16:43:12
Exigences d'installation
Arrivée d’eau
Muni de fusible ou court-circuit CA
220-240 V / 50 Hz
• Circuit de dérivation distinct, réservé
uniquement à votre lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte,
votre lave-linge est équipé d’un cordon
doté d’une prise à 3 broches avec
conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise correctement
installée et reliée à la terre.
Vérifiez avec un électricien ou un
technicien qualifié si vous n'êtes pas sûr de
la mise à la terre.
Ne modifiez pas le cordon fourni. S'il ne
correspond pas à la prise, appelez un
électricien qualifié et installez une prise
appropriée.
Une pression d'eau correcte pour ce lavelinge se situe entre 50 kPa et 800 kPa.
Une pression inférieure à 50 kPa risque
d'empêcher la fermeture correcte de la
soupape d'admission d'eau ou de retarder
le remplissage du tambour et l'extinction
du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau
doivent se trouver à moins de 120 cm
de l’arrière de votre lave-linge afin que
les tuyaux fournis puissent être reliés à
l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets
d’arrivée d’eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau
lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites
sur les raccords des tuyaux d'arrivée
d'eau.
•
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
N'utilisez PAS de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre lavelinge.
Ne reliez PAS un conducteur de terre
à une conduite de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
conduite d’eau chaude.
Des conducteurs de terre mal raccordés
peuvent entraîner un choc électrique.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vérifiez l’absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d’arrivée d’eau et les robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le conduit
d'évacuation mural à une hauteur située
entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation
doit être raccordé par le flexible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir
complètement le tuyau d'évacuation.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 17
Installation
Alimentation électrique et mise à la terre
17
2018/4/13 16:43:12
Installation
Plancher
Installation
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
qu’il doive être renforcé afin de réduire
les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles n'offre pas une
bonne résistance aux vibrations et votre
lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure dont le
soutien est insuffisant.
Installation dans une niche ou une
armoire
Espace minimum pour un fonctionnement
stable :
Côtés
25 mm
Haut
25 mm
Arrière
50 mm
Avant
550 mm
Si vous installez le lave-linge dans la
même pièce qu'un sèche-linge, laissez un
espace libre d'au moins 550 mm à l'avant
de la niche ou du placard. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite pas d’aération
spécifique.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une
zone où l’eau peut geler car il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans
le robinet de prise d’eau, la pompe ou les
tuyaux. La présence d’eau gelée dans les
parties de raccordement peut endommager
les courroies, la pompe et d’autres
composants du lave-linge.
18
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 18
2018/4/13 16:43:12
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Installation
Exigences d'emplacement :
• Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d’obstruer l’aération
• Non exposé à la lumière directe du soleil
• Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
• Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de fixation pour l'expédition
Déballez l'emballage du produit et enlever
tous les boulons de fixation.
1. Desserrez tous les boulons de fixation
à l'arrière de la machine en utilisant la
clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Gardez les boulons de fixation en vue
d'une utilisation future.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 19
19
2018/4/13 16:43:13
Installation
3. Fermez tous les caches de boulons en
plastique à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui fixe le collier
de serrage.
Installation
A
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les
matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
20
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 20
2018/4/13 16:43:14
ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau
Installation
1. Mettez le lave-linge en place en le
faisant glisser doucement. Une pression
excessive peut endommager le pied de
mise à niveau.
2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant
manuellement le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée,
resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 - Raccordez le tuyau d'eau
L'adaptateur de flexible fourni peut différer du modèle. Cette étape vous guidera dans le
raccordement de l’adaptateur de type connecteur. Si vous disposez de l'adaptateur de type
à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau.
A
1. Enlevez l'adaptateur (A) du tuyau
d'arrivée d'eau (B).
B
2. Utilisez un tournevis Philips
pour desserrer les quatre vis sur
l'adaptateur.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 21
21
2018/4/13 16:43:14
Installation
3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie
(C) dans le sens de la flèche pour le
desserrer de 5 mm (*).

Installation
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet
d'eau, et resserrez les vis tout en levant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
flèche pour la resserrer.
C
E
6. Tout en maintenant la partie (E) vers le
bas, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie
(E). Le tuyau s'adapte dans l'adaptateur
en émettant un clic.
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de
type à vis, utilisez l'adaptateur de
type à vis prévu pour être raccordé au
robinet d'eau comme indiqué.
22
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 22
2018/4/13 16:43:15
8. Raccordez l’autre extrémité du
tuyau d’arrivée d’eau à la vanne
d’alimentation en eau située à l’arrière
du lave-linge. Tournez le tuyau dans le
sens horaire pour resserrer.
Installation
9. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez s'il
y a des fuites autour des zones de
raccordement. En cas de fuite d’eau,
répétez les étapes précédentes.
AVERTISSEMENT
Cessez d'utiliser le lave-linge s'il y a une fuite d'eau, et contactez un centre de service
Samsung. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le
par un tuyau haute pression plus long.
NOTE
•
•
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le
branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.
Utilisez un type courant de robinet d'eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 23
23
2018/4/13 16:43:15
Installation
Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :
Installation
1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau chaude à la vanne
d’alimentation en eau chaude située à
l’arrière du lave-linge.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau
chaude.
Tuyau Aqua (uniquement modèles applicables)
Le tuyau Aqua alerte les utilisateurs d'un
risque de fuite d'eau. S'il détecte une fuite,
le voyant (A) devient rouge.
A
NOTE
L'extrémité du tuyau d'arrêt Aqua doit être installée sur le robinet d'eau et non sur le lavelinge.
24
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 24
2018/4/13 16:43:16
ÉTAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d’un lavabo
A
Installation

Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol.
Pour que l'embout du tuyau de vidange
reste courbé, utilisez le guide plastique
(A) du tuyau fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
Sur un tuyau d’évacuation

Le tuyau d'évacuation doit se trouver
entre 60 cm et 90 cm de hauteur (*). Il est
conseillé d'utiliser un tuyau vertical d'une
hauteur de 65 cm. Assurez-vous que le
tuyau de vidange soit raccordé au tuyau
vertical sur un angle.
Exigences du tuyau vertical de vidange :
• Un diamètre minimum de 5 cm
• Un capacité minimum de vidange de 60
litres par minute
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 25
25
2018/4/13 16:43:16
Installation
Raccordé au tuyau d’évacuation du
lavabo
Installation
Le tuyau d’évacuation doit être situé
au-dessus du siphon du lavabo, afin que
son extrémité soit au moins à 24 pouces
(60 cm) du sol.
(*) : 24 pouces (60 cm)
ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée
et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge en marche.
26
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 26
2018/4/13 16:43:16
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
Avant de démarrer
L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurezvous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage.
1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche.
2. Maintenez appuyé Temp. et Arrêt différé + simultanément pendant 3 secondes pour
entrer en mode calibrage. Le message «CB» apparaît.
3. Appuyez sur Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour lancer le
programme Calibrage.
4. Le tambour tournera dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
5. Quand le programme sera terminé, «0» apparaîtra sur l'affichage et le lave-linge se
coupera automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 - Tri
Triez le linge selon ces critères :
•
•
•
•
Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la
laine et les rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc et les couleurs.
Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les
résultats de lavage.
Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine
vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérifier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en
conséquence avant de démarrer le lavage.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 27
27
2018/4/13 16:43:16
Avant de démarrer
ÉTAPE 2 - Videz les poches
Videz toutes les poches de vos vêtements à laver
•
Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent
endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers
•
Avant de démarrer
•
Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut
endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide
d’un fil.
Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de
lancer le programme.
ÉTAPE 3 - Utilisez un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales
susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez
pas l'option Prélavage si vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour ou si vous
mettez du détergent liquide.
ETAPE 5 - Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Pour la
capacité de charge pour le type de vêtements, consultez la page 36.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que
l’efficacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d'essorage maximale
recommandée est de 800 tr/min et la capacité de charge est inférieure ou égale à 2,0 kg.
ATTENTION
•
•
•
28
Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
Assurez-vous que le linge est complètement inséré dans le tambour et qu'il n'est pas coincé
dans le hublot.
Ne pas claquer le hublot. Fermez doucement le hublot. Sinon, le hublot peut ne pas être fermé
correctement.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 28
2018/4/13 16:43:16
ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats,
laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous
d'utiliser le détergent à lessive conçu pour les lave-linge automatiques.
NOTE
•
•
Avant de démarrer
•
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si
vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau.
N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Cette lessive peut rester
après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation.
Si trop de bulles se produisent pendant un cycle, un message 'Sud' sera affiché.
ATTENTION
Lors du lavage de la laine en utilisant le programme LAINE , utilisez une lessive
spécifique pour les articles en laine. Si utilisée avec le programme LAINE , une lessive en
poudre utilisée dans le programme laine peut rester dans le linge et le décolorer.
Capsules de blanchisserie
Pour obtenir les meilleurs résultats en utilisant des capsules de blanchisserie, veuillez
suivre ces instructions.
1. Placez la capsule dans le fond du
tambour vide vers l'arrière.
2. Mettez le linge dans le tambour audessus de la capsule.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 29
29
2018/4/13 16:43:17
Avant de démarrer
ATTENTION
Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en
moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement.
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Avant de démarrer
Le lave-linge est muni d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche
pour le lavage principal, celui du centre pour l'adoucissant et celui de droite pour le lavage
préliminaire.
01
Compartiment de prélavage: Mettez
de la lessive ou de l'amidon.
02
Compartiment de lavage principal:
Mettez de la lessive de lavage principal,
de l'adoucissant, de la lessive pour le
trempage, de l'eau de javel et/ou des
détachants.
03
Compartiment pour adoucissant
: Mettez des additifs tels qu'un
adoucissant. Ne dépassez pas la ligne
max (A).
A
ATTENTION
•
•
•
•
30
N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou filet
Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
Avant de déplacer le lave-linge, veillez à vider le tiroir de lessive qui pourrait contenir
de la lessive et/ou de l’adoucissant. Le contenu du tiroir peut se répandre sur le sol.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 30
2018/4/13 16:43:18
Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant
glisser.
2. Mettez de la lessive dans le
compartiment de lavage principal
tel qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant. Pour utiliser de la lessive
liquide, consultez la page 32.
Avant de démarrer
3. Mettez de l'adoucissant dans le
compartiment à adoucissant. Ne
dépassez pas la ligne max.
4. Si vous souhaitez un prélavage, mettez
de la lessive de prélavage dans le
compartiment de prélavage tel
qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 31
31
2018/4/13 16:43:18
Avant de démarrer
ATTENTION
•
•
•
Ne mettez pas de lessive en poudre
dans le tiroir pour liquides.
L'adoucissant concentré doit être dilué
dans l'eau avant de le mettre.
Ne mettez pas de lessive de lavage
Avant de démarrer
principal dans le
adoucissant.
compartiment à
Pour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)
Insérez d'abord le réservoir pour liquide
A
32
compartiment de lavage
fourni dans le
principal. Puis mettez de la lessive liquide
dans le réservoir en-dessous de la ligne
max (A) indiquée.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 32
2018/4/13 16:43:18
Fonctionnement
Panneau de commande
02
11
08
09
10
01
12
07
03
04
05
06
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'affichage montre les informations de programme actuelles et le
temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème
survient.
Pour les touches et les icônes, reportez-vous à la page
correspondante.
03 Temp.
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme
actuel.
04 Rinçage
Permet de modifier le nombre de rinçages du cycle sélectionné.
Vous pouvez régler les temps de rinçage jusqu'à 5 maximum selon
le programme.
05 Essorage
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme
actuel. Les tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle.
• Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): Le programme final de
rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau.
Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de
rinçage.
- Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois
sur Essorage jusqu'à ce que tous les indicateurs numériques
tpm s'éteignent. Non disponible pour le programme
VIDANGE/ESSORAGE.
• Essorage uniquement: Pour exécuter le programme essorage
uniquement, appuyez sur Essorage pendant 3 secondes.
Lorsque la durée du programme et la vitesse de rotation
apparaissent, appuyez sur Essorage à plusieurs reprises
jusqu'à sélectionner une vitesse de rotation souhaitée. Ensuite,
appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir
enfoncé pour démarrer) pour démarrer le programme. La durée
de rotation dépend du programme sélectionné.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 33
Fonctionnement
01 Sélecteur de
programme
33
2018/4/13 16:43:19
Fonctionnement
Fonctionnement
06 Options
Appuyez pour sélectionner les options. La disponibilité des options
dépend du programme.
07 Arrêt différé
Arrêt différé vous permet de régler l'heure de fin du programme
actuel. Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du
programme sera déterminée par la logique interne de l'appareil.
Ce réglage est par exemple utile pour programmer votre appareil
de sorte qu'il termine un lavage au moment où vous rentrez
normalement du travail chez vous.
• Appuyez pour choisir une unité d'heures présélectionnées.
08 Anti-tache
Appuyez pour activer/désactiver la fonction Anti-tache. Elle
permet d'éliminer une grande diversité de taches résistantes.
• Anti-tache aide à éliminer une grande diversité de taches
résistantes.
• Quand Anti-tache est sélectionné, le linge trempe
complètement dans des bulles d'eau pour un lavage efficace.
• Anti-tache est disponible en ajoutant 30 minutes à ces
programmes : COTON, SYNTHÉTIQUES, DRAPS et SUPER
RAPIDE.
09 Repassage
facile
La vitesse d'essorage diminue pour réduire les plis du linge.
• Réglez la vitesse d'essorage jusqu'à 800 tpm.
10 Smart Control
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la fonction Smart
control. Lorsque la fonction Smart control est activée, vous pouvez
commander votre lave-linge depuis votre périphérique mobile.
Pour plus d’informations, consultez la section SmartThings à la
page 42.
11 Marche/Arrêt
Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
12 Départ/Pause
(Maintenir
enfoncé pour
démarrer)
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer une opération ou
appuyez pour arrêter temporairement une opération.
Pour plus d'informations sur les options, voir la section Fonctions spéciales.
34
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 34
2018/4/13 16:43:19
Étapes simples pour démarrer
2
5
1
6
3
4
Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes.
Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire.
Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Utilisez à nouveau le bouton pour
choisir un élément préféré.
5. L’appareil prend en charge les options de Anti-tache, Repassage facile, et Smart
Control pour un accès facile. Pour utiliser un élément d'option, appuyez sur la touche
correspondante.
6. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
1.
2.
3.
4.
Fonctionnement
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour arrêter le
fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer)
pour démarrer le nouveau programme.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 35
35
2018/4/13 16:43:19
Fonctionnement
Vue d'ensemble des programmes
Programmes standard
Programme
Description et Charge maxi. (kg)
•
COTON
•
COTON
Fonctionnement
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
Max
Performances optimales avec énergie réduite pour
les tissus en cotons, linge de lit, linge de table, sousvêtements, serviettes ou chemises.
Pour faire des économies d'énergie, la température
de lavage réelle peut être réduite par rapport à celle
spécifiée.
Max
•
Pour les chemisiers ou les chemises en polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), ou similaire.
4
•
Pour les tissus sensibles sous forme de fibres
mélangées aux rayons, viscose et synthétiques.
Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive
liquide.
2
•
RINÇAGE +
ESSORAGE
•
Se caractérise par un rinçage additionnel après avoir
ajouté de l'adoucissant pour textiles au linge.
Max
VIDANGE/
ESSORAGE
•
Sélectionnez ce programme pour vidanger l'eau et faire
tourner le tambour.
Max
•
Nettoie le tambour en supprimant la saleté et les
bactéries du tambour.
Nettoie le joint en caoutchouc du hublot en supprimant
la saleté du joint d'étanchéité.
Exécutez tous les 40 lavages environ sans lessive
ni javel. Notifié automatiquement après chaque 40
lavages.
Assurez-vous que le tambour soit vide.
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le
tambour.
-
Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg
que vous souhaitez laver rapidement.
• Utilisez moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus
de 20 g de lessive peut laisser des résidus de lessive.
• Pour une lessive liquide, utilisez un maximum de 20 ml
de lessive liquide.
2
•
NETTOYAGE
TAMBOUR+
•
•
•
EXPRESS 15 MIN
36
Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements,
serviettes ou chemises.
Le temps de lavage et compteur de rinçage sont
automatiquement réglés selon la charge.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 36
2018/4/13 16:43:19
Programme
Description et Charge maxi. (kg)
SUPER RAPIDE
5
ECO
•
Le programme Eco Bubble à faible température
contribue à des économies d'énergie.
4
•
Se caractérise par des rinçages additionnels et un
essorage réduit pour garantir que le linge soit lavé
doucement et bien rincé.
4
Spécifique pour laine lavable en machine pour des
charges inférieures à 2,0 kg.
Le programme laine
se caractérise par une vibration
et un trempage doux pour protéger les fibres de laine
du rétrécissement/ de la distorsion.
Une lessive neutre est recommandée.
2
Pour les vêtements d'extérieur (sports d'hiver, plein
air) en matériaux fonctionnels, comme le spandex, le
stretch et les microfibres
2
Pour jetés de lit, draps de lit, couvre-lits, etc.
Pour de meilleurs résultats, lavez seulement 1 type de
linge de lit et assurez-vous que la charge pèse moins
de 2,0 kg.
2
•
COULEURS
•
•
LAINE
•
•
IMPERMÉABLE
•
•
DRAPS
Fonctionnement
Rapidité du lavage en 39 minutes pour les articles
quotidiens tels que les sous-vêtements et les chemises.
La durée du programme diffèrera selon les conditions
d'alimentation de l'eau, et de la charge et du type de
linge.
•
Options
Option
Intensif
Prélavage
Son activé/
désactivé
Description
•
Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour
chaque programme est plus long que d'habitude.
•
Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle
de lavage principal.
•
Vous pouvez allumer ou éteindre le son du lave-linge.
Lorsque cette fonction est réglée sur Off, l'alarme AddWash,
la mélodie de l'achèvement du cycle et le bip d'alimentation
ne sonnent pas. Cependant, les autres sons restent actifs.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 37
37
2018/4/13 16:43:20
Fonctionnement
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches
d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme avec les paramètres nécessaires.
2. Appuyez sur Arrêt différé (ou sur la touche +/-) de manière répétée jusqu'à ce que vous
ayez réglé une heure de fin désirée.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
Le témoin Arrêt différé clignote et le lave-linge fait chuter le tambour pour détecter
le poids de la charge si la détection de charge est préréglée pour le programme
sélectionné. Une fois terminé, il affiche votre temps réglé avec la minuterie en cours
d'exécution.
4. Pour annuler Arrêt différé, redémarrer votre lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple d'utilisation
Fonctionnement
Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de
maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt différé au programme actuel avec le
réglage 3-heures, et vous appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé
pour démarrer) à 14.00. Puis, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à
15.00 et termine à 17.00. Voici le calendrier horaire pour ce cas.
14:00
Régler le Arrêt différé sur 3 heures
15:00
Démarrage
17:00
Fin
Capteur de charge
L'icône du capteur de charge s'allume lorsque vous sélectionnez un programme prenant en
charge la détection de charge. Certains programmes peuvent ne pas supporter la détection
de chargement. Une fois que vous démarrez le cycle, l'icône clignote ou reste fixe pendant
le processus de détection de charge et s’éteint lorsque le processus est terminé.
38
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 38
2018/4/13 16:43:21
Fonctions spéciales
AddWash
Lorsque le voyant AddWash
s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lavelinge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à
plus de 130° pour faciliter l'accès.
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer)
pour arrêter le fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du
hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant le
déverrouillage. Tirez sur la poignée du
hublot Add Door pour l'ouvrir.
Fonctionnement
3. Ouvrez le hublot Add Door et mettez
du linge ou de l'adoucissant dans le
tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic »
indiquant sa fermeture.
5. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/
Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour reprendre l’opération.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le
hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
NOTE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé
correctement. Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront
de l'intérieur du tambour.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 39
39
2018/4/13 16:43:22
Fonctionnement
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
Fonctionnement
•
•
•
•
•
40
N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour
et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door.
N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans
avoir d'abord appuyé sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
Veuillez noter que le hublot Add Door peut être ouvert involontairement (sans appuyer
sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer)) lorsque le lavage est
terminé.
N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances
pourraient être dégradées.
N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y
coincer vos doigts.
Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add
Door.
Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du
hublot Add Door après avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la
vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door a refroidi et a formé des
gouttes d'eau sur la surface.
Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne
peut pas y avoir de fuite d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une
fuite d'eau autour du hublot; de l'eau résiduelle restant autour du hublot Add Door peut
former des gouttes d'eau. Ceci est normal.
Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la
température de l'eau est supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour
est au-dessus d'un certain point, le hublot principal ne peut pas être ouvert.
Si un code d'information de DDC apparaît sur l'écran, reportez-vous à la section « Codes
d'information » pour connaître les actions suggérées.
Gardez le hublot Add Door et son environnement propre en tout temps. Des débris ou
de la lessive sur ou autour des joints du hublot Add Door peuvent causer une fuite.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 40
2018/4/13 16:43:22
Réglages
Sécurité enfant
Pour empêcher les enfants ou les petits de
démarrer accidentellement ou de régler
le lave-linge, Child Lock (Sécurité enfant)
verrouille toutes les touches, à l'exception
de la touche Marche/Arrêt.
Pour activer Child Lock (Sécurité enfant)
• Maintenez simultanément enfoncées les
touches - et + (de l’option Arrêt différé
pendant 3 secondes.
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé
Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour activer. Le hublot se
verrouille et l'indicateur de Sécurité
enfant) s'allume.
•
•
•
Son activé/désactivé
Vous pouvez allumer ou éteindre le son
du lave-linge. Lorsque cette fonction
est réglée sur Off, l'alarme AddWash, la
mélodie de l'achèvement du cycle et le bip
d'alimentation ne sonnent pas. Cependant,
les autres sons restent actifs.
• Pour couper le son, maintenez appuyé
le bouton Options pendant 3 secondes.
• Pour activer le son, maintenez de
nouveau appuyé pendant 3 secondes.
• Vos réglages resteront effectifs même
après le redémarrage de l'appareil.
Fonctionnement
Pour désactiver temporairement la fonction
Sécurité enfant
Vous pouvez désactiver temporairement
la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
pendant 1 minute. Le hublot est déverrouillé
pendant 1 minute et l'indicateur Child Lock
(Sécurité enfant) clignote.
• Maintenez simultanément enfoncées les
touches - et + (de l’option Arrêt différé
pendant 3 secondes.
Pour annuler la fonction Sécurité enfant
• Maintenez simultanément enfoncés - et
+ (de l’option Arrêt différé) pendant
3 secondes, puis maintenez les touches
enfoncées pendant 3 secondes pour
annuler Child Lock (Sécurité enfant). Le
hublot se verrouille et l'indicateur de
Sécurité enfant s'allume.
NOTE
Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou
plus après avoir désactivé la fonction
Child Lock (Sécurité enfant), une alarme
retentit pendant 2 minutes maximum.
Si vous fermez le hublot dans les 2
minutes, le hublot se verrouille et la
fonction Child Lock (Sécurité enfant)
est réactivée. Si vous ne fermez pas
le hublot ou si le hublot n'est pas
correctement fermée, l'alarme continue
de sonner pendant 2 minutes.
Pour ajouter du linge après avoir activé
la fonction Child Lock (Sécurité enfant),
désactivez d'abord la fonction Child
Lock (Sécurité enfant) ou redémarrez le
lave-linge.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 41
41
2018/4/13 16:43:22
Fonctionnement
SarmtThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, accédez aux Paramètres et allumez la connexion sans fil et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
•
•
•
•
Fonctionnement
•
•
•
•
•
•
•
•
NOTE
Cet appareil est conçu uniquement pour usage domestique (classe B) et peut être utilisé
dans toutes les zones résidentielles.
Cet appareil peut provoquer des interférences sans fil, et ni le fabricant ni l'installateur de
cet appareil ne peuvent fournir une mesure de sécurité de quelque nature que ce soit.
Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les protocoles
Wi-Fi nouvellement développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en
charge.
La sensibilité à la réception d'un réseau sans fil peut être affectée par les environnements
sans fil qui l’entourent.
Si votre fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou le module
modem pour une utilisation permanente, votre lave-linge Samsung ne parvient pas à se
connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit,
contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Si la panne d’Internet se poursuit après avoir suivi les recommandations de votre
fournisseur d'accès Internet, contactez un détaillant ou un centre de service Samsung local.
Pour installer des routeurs câblés et sans fil, reportez-vous au mode d'emploi du routeur
que vous utilisez.
Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), SoftAP.
(IEEE802.11n est recommandé)
Un routeur câblé/sans fil non approuvé peut ne pas se connecter au lave-linge.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps),
trouvez l'application SarmtThings avec un terme de recherche de « SarmtThings ». Téléchargez
et installez l'application sur votre appareil.
•
•
•
42
NOTE
L'application SarmtThings est disponible sur les appareils tiers avec Android OS 6.0
(Marshmallow) ou supérieur, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou
supérieur et les périphériques iOS avec iOS 10.0 ou supérieur. Pour les iPhones, il
doit s'agir de l'iPhone 6 ou supérieur. L'application est optimisée pour les smartphones
Samsung (Galaxy S et Note Series).
Certaines fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur des dispositifs
tiers.
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis pour des performances
améliorées.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 42
2018/4/13 16:43:22
S'identifier
Vous devez d'abord vous connecter à SarmtThings avec votre compte Samsung. Pour créer
un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez pas
besoin d'une application distincte pour créer votre compte.
NOTE
Si vous possédez un compte Samsung, utilisez le compte pour vous connecter. Un
utilisateur enregistré de smartphone Samsung se connecte automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SarmtThings
Fonctionnement
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Dans le
cas contraire, allez aux Settings (Paramètres) et allumez la connexion sans fil et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
2. Sélectionnez pour exécuter SarmtThings sur votre smartphone.
3. Lorsqu'un message “A new device is found.”(« Un nouveau dispositif est trouvé »)
s’affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message ne s'affiche, sélectionnez + et sélectionnez votre lave-linge dans une
liste de dispositifs disponibles. Si votre lave-linge n'est pas répertorié, sélectionnez
Device Type (Type de dispositif) > Specific Device Model (Modèle de dispositif
spécifique), puis ajoutez votre lave-linge manuellement.
5. Enregistrez votre lave-linge sur l'application SarmtThings comme suit.
Connectez-vous à SarmtThings avec votre compte Samsung.
a.
b.
Activez une connexion Wi-Fi.
c.
Ajoutez votre lave-linge à SarmtThings. Assurez-vous que votre lave-linge est
connecté à SarmtThings.
d.
Une fois l'enregistrement terminé, votre lave-linge apparaît sur votre smartphone.
Application Lave-linge
Contrôle intégré : Vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-linge à la fois à la maison
et en déplacement.
• Sélectionnez l'icône Lave-linge sur SarmtThings. La page Lave-linge apparaît.
• Vérifiez le statut de l'opération ou les notifications relatives à votre lave-linge et
modifiez les options ou les paramètres si nécessaire.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 43
43
2018/4/13 16:43:22
Fonctionnement
SarmtThings
Catégorie
Point de contrôle
Statut de lavage
Vous pouvez vérifier le cycle actuel et
ses options et le temps de cycle restant.
Smart Control
Le statut Smart Control est affiché pour
le lave-linge.
Contrôle automatique
Utilisez ceci pour vérifier si le lave-linge
fonctionne normalement.
Contrôleur d'énergie
Utilisez ceci pour surveiller l'état de
consommation d'énergie.
Départ/Pause/Annuler
Sélectionnez un programme et les
options nécessaires, puis sélectionnez
Départ/Pause/Annuler pour démarrer
une opération, arrêter temporairement
ou annuler l'opération en cours.
Mes Favoris
Ajoutez les programmes et les options
fréquemment utilisés à Mes favoris pour
une utilisation ultérieure.
Programme terminé
Vous avertit que le programme actuel
est terminé.
Alarme AddWash (modèles
applicables uniquement)
Vous informe de l'ajout d'une nouvelle
charge.
Linge restant (uniquement
modèles applicables)
Vous informe du linge restant après la
fin d'un programme.
Surveillance
Fonctionnement
Contrôle
Notification
44
Description
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 44
2018/4/13 16:43:22
Catégorie
Point de contrôle
Description
Planificateur de lessive *
Vous pouvez régler l’heure à laquelle
vous souhaitez qu’un cycle se termine.
Une fois que vous avez réglé l’heure
voulue, le cycle recommandé se
terminera à l’heure que vous avez
réglée, et vous pouvez démarrer ou
réserver le cycle recommandé.
Assistant HomeCare *
Il fournit un rapport régulier avec une
analyse de l'état de fonctionnement de
la machine dans une fréquence définie
par l'utilisateur (chaque semaine/mois).
Vous pouvez utiliser ce rapport
standard pour vérifier votre modèle
d'utilisation, les besoins de maintenance
et la consommation d'énergie ** pour la
période définie.
Q-Rator
Fonctionnement
Menu de lessive *
Vous pouvez sélectionner le type de
tissu, la couleur et le niveau de saleté
afin d’obtenir des recommandations
d’options et de cycles de lavage que
vous pouvez démarrer immédiatement.
* Nécessite 'SarmtThings', disponible sur Android et iOS.
Enregistrement requis.
** Résultats indicatifs uniquement.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 45
45
2018/4/13 16:43:23
Fonctionnement
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir
l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier
envoi de ce produit en adressant un e-mail à mailto:oss.request@samsung.com.
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant via un support
physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera alors demandé.
Fonctionnement
L'URL suivante : http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit
à la page de téléchargement du code source rendu disponible et aux informations de
licence de source libre liées à ce produit. Cette offre est valide pour quiconque recevant
cette information.
NOTE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de
l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité
se trouve à http://www.samsung.com, accédez à Support (Assistance) > Search Product
Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412GHz – 2,472GHz
46
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 46
2018/4/13 16:43:23
Maintenance
Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour
préserver le cycle de vie.
Nettoyage Tambour+
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les
bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C, et élimine également la
saleté accumulée du joint en caoutchouc.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner un Nettoyage Tambour+.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
ATTENTION
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans
le tambour peuvent endommager le linge ou le tambour du lave-linge.
Rappel Nettoyage Tambour+
•
•
Le rappel Nettoyage Tambour apparaît sur l'écran principal une fois tous les 40
lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le Nettoyage Tambour+.
Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de
suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Cependant, il apparaît de
nouveau au 40ème lavage.
Maintenance
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 47
47
2018/4/13 16:43:23
Maintenance
Smart Check
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart
Washer dans le Play Store ou l' App Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant
d'une fonction caméra.
La fonction Smart Check (Contrôle intelligent) doit être optimisée pour :Les séries Galaxy &
iPhone (modèles applicables uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème à vérifier, un code d'information apparaît
à l'écran. Pour entrer en mode Contrôle intelligent, maintenez enfoncée Rinçage et
Essorage simultanément pendant 3 secondes.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information
en cas de détection d'un problème.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart
Check.
4. Placez le dispositif mobile près de l'affichage du lave-linge de sorte que la caméra
du smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Le code information sera
alors automatiquement reconnu par l'application.
5. Quand le code information est correctement reconnu, l'application fournit des
informations détaillées sur le problème avec les actions contraires applicables.
Maintenance
NOTE
48
•
Le nom de la fonction, Contrôle intelligent, peut varier selon la langue.
•
Si le lave-linge reflète une lumière sur l'affichage, l'application n'a pas pu reconnaître le
code information.
•
Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Check (Contrôle intelligent) de
manière consécutive, saisissez manuellement le code information sur l'écran de
l'application.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 48
2018/4/13 16:43:23
Vidange d’urgence
Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.
1. Coupez l'alimentation et débranchez le
lave-linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du couvercle de filtre (A)
pour ouvrir.
A
3. Placez un réservoir vide et assez grand
autour du couvercle, et étirer le tube de
vidange d'urgence autour du couvercle
jusqu'au réservoir tout en tenant le
capuchon du tube (B).
B
Maintenance
C
4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez
l'eau du Tuyau de Vidange d'urgence (C)
s'écouler dans le réservoir.
5. Quand c'est terminé, fermez le
capuchon du tube et réinsérez le tube.
Puis, fermez le couvercle du filtre.
NOTE
Utilisez un réservoir assez grand car il
peut y avoir plus d'eau que prévu dans le
tambour.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 49
49
2018/4/13 16:43:24
Maintenance
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur
le lave-linge.
Add Door
A
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer le hublot Add Door.
- N'utilisez pas de produits de
nettoyage. Cela pourrait entraîner une
décoloration.
- Faites preuve de prudence lors du
nettoyage du joint en caoutchouc et
du mécanisme de verrouillage (A).
- Dépoussiérez la zone du hublot
régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door
jusqu'à entendre un « clic ».
ATTENTION
Maintenance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
50
N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le
tambour tourne.
N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait
entraîner des blessures corporelles.
Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous
pourriez vous blesser ou provoquer une défaillance du système.
N'insérez aucun autre objet que du linge.
N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous
pourriez l'endommager.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 50
2018/4/13 16:43:24
Filtre fin
Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon
pour éviter que l'eau ne se répande.
4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre
à maille de la vanne d'entrée.
5. Immergez le filtre à maille dans l'eau en
veillant à ce que le raccord fileté soit
lui aussi sous l'eau.
6. Séchez le filtre fin à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la
vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau
d'eau à la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Maintenance
NOTE
Si le filtre fin est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 51
51
2018/4/13 16:43:25
Maintenance
Filtre de la pompe
Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se
bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez l'eau restante dans le tambour.
Consultez la section « Vidange d’urgence ».
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure
du capot du filtre pour ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe
vers la gauche, et vidangez l'eau restante.
5. Nettoyez le filtre de la pompe en
utilisant des brosses douces. Assurezvous que l’hélice de la pompe de
vidange située dans le filtre n’est pas
bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et
tournez le bouton du filtre vers la droite.
NOTE
Maintenance
•
•
Certains filtres de pompe disposent d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les
accidents impliquant des enfants. Pour
ouvrir le bouton de sécurité du filtre de la
pompe, poussez-le et tournez-le dans le
sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du
bouton de sécurité permet d'ouvrir le filtre.
Pour fermer le bouton de sécurité du
filtre de la pompe, tournez-le dans le sens
horaire. Le ressort émet un cliquetis, ce qui
est normal.
NOTE
Si le filtre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
•
•
52
Assurez-vous que le bouchon du filtre soit correctement fermé après avoir nettoyé le
filtre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait
provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 52
2018/4/13 16:43:25
Tiroir à lessive
1. Tout en abaissant la manette
d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites
glissez le tiroir.
2. Nettoyez les composants du tiroir dans
de l'eau en utilisant une brosse douce.
Maintenance
3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant
une brosse douce.
4. Réinsérez le levier de desserrage et le
compartiment pour lessive liquide dans
le tiroir.
5. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur
pour le fermer.
NOTE
Pour enlever la lessive restante, effectuez le programme Rinçage + Essorage, avec le
tambour vide.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 53
53
2018/4/13 16:43:26
Maintenance
Récupération après gel
Le
1.
2.
3.
4.
5.
lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C.
Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
NOTE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Faites attention à une inutilisation prolongée
Maintenance
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas,
vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme Rinçage +
Essorage.
2. Videz le tambour, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé
pour démarrer).
3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour.
54
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 54
2018/4/13 16:43:26
Dépannage
Points de contrôle
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau cidessous et essayez les suggestions proposées.
Problème
Action
•
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Départ/Pause (Maintenir
enfoncé pour démarrer) pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que Sécurité enfant
n'est pas activé.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
effectuera une brève vidange.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
•
•
•
•
•
Ouvrez complètement le robinet d'eau.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou obstrué.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pression d'eau.
•
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central
du tiroir à lessive.
Assurez-vous que le capuchon de rinçage est bien inséré.
Si vous utilisez de la lessive granulaire, assurez-vous que le
sélecteur de lessive se trouve en position vers le haut.
Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
•
•
•
•
Ne démarre pas.
L'alimentation d'eau
est insuffisante,
ou il n'y a pas
d'alimentation d'eau.
Après un programme,
de la lessive reste
dans le tiroir à
détergent.
•
•
•
•
•
•
•
Vibrations ou bruits
excessifs.
•
•
•
•
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 55
Dépannage
•
•
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide
et non glissant.
Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied de mise à niveau pour
régler la hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre
objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal.
Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques
peuvent faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal.
Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du
bruit. Après le lavage, enlever ces objets du tambour ou du
compartiment du filtre.
55
2018/4/13 16:43:26
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
Ne vidange pas et/ou
n'essore pas.
•
•
•
•
•
•
La porte ne s'ouvre
pas.
•
•
•
•
Dépannage
•
Trop de mousse.
•
•
Impossible de mettre
de mettre plus de
lessive.
56
•
S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système
de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez
le centre de service.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer). Pour votre sécurité, le lavelinge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera
pas fermée.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système
de vidange qui n'est pas obstrué.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer.
Dès que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
Appuyez ou tapez sur Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour arrêter le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au
bout de quelques instants.
La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du lavelinge ou une fois l'alimentation coupée.
Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée.
La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour.
Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte.
Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est
coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une fois
que le lave-linge a fini de vidanger.
Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives recommandés
tel qu'approprié.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites
charges ou les charges légèrement sales.
De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant restant ne
dépasse pas la limite.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 56
2018/4/13 16:43:26
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
•
•
•
•
•
Se remplit avec la
mauvaise température
d'eau.
•
Ouvrez complètement les deux robinets.
Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets.
Vidangez les conduites d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à fournir
de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même, vérifiez la
capacité du chauffe-eau et du taux de récupération.
Déconnectez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à
maille peut être obstrué.
Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut
changer puisque la fonction de contrôle automatique de la
température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est
normal.
Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que
seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le
distributeur quand des températures froides ou chaudes sont
sélectionnées.
Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle
automatique de la température puisque le lave-linge détermine la
température de l'eau.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 57
Dépannage
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer) pour démarrer le lave-linge.
Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas
tant que la porte ne sera pas fermée.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
effectuera une brève vidange.
Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'alimentation d'eau
sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez périodiquement
le filtre à maille.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lavelinge récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera
normalement.
57
2018/4/13 16:43:26
Dépannage
Problème
Action
•
•
La charge est humide à
la fin d'un programme.
•
•
•
•
•
Fuites d'eau.
•
•
Aucune bulle
apparente (Modèles
Bubbleshot
uniquement).
Dépannage
Puis-je ouvrir le Add
Door à tout moment ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.
S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement
inséré et fixé sur le système de vidange.
Éviter les surcharges.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
•
•
Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les
recoins peut provoquer des mauvaises odeurs.
Lancez des programmes de nettoyage pour assainir
périodiquement.
Nettoyez le joint de la porte (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé.
•
•
La surcharge peut filtrer les bulles.
Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles.
•
l'indicateur
Le Add Door peut être uniquement ouvert quand
apparaît. Cependant, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
- Quand le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et
que la température interne s'élève.
- Si vous réglez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de
sécurité.
- Quand le programme de lavage tambour ou de séchage
tambour fonctionne et n'implique pas de linge supplémentaire.
•
Odeurs.
Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la
quantité excessive de mousse.
La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux
articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer
complètement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni
obstrué.
•
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.
58
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 58
2018/4/13 16:43:26
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
4C
Action
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression
d'eau suffisante.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont bien raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
NOTE
Quand le lave-linge affiche le code « 4C », il vidange
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/
Arrêt n’est pas fonctionnelle.
•
4C2
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être
déformé avec certains programmes.
DC
Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
• Assurez-vous que la porte est bien fermée.
• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
Dépannage
5C
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni
obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné
correctement, selon le type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 59
59
2018/4/13 16:43:26
Dépannage
Code
Action
DC1
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne
pas correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
DC3
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne
pas correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
OC
LC, LC1
L'eau déborde.
• Redémarrez après essorage.
• Si le code information reste sur l'affichage, contactez un
centre de service Samsung.
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée
sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Dépannage
NOTE
Quand le lave-linge affiche le code « LC,LC1 », il vidange
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/
Arrêt n’est pas fonctionnelle.
60
UB
L'essorage ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
• Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface
plate et stable.
• Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un
lavage, tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage
final peut ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle
« UB » s'affichera à l'écran.
3C
Vérifiez le fonctionnement du moteur.
• Essayez de redémarrer le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 60
2018/4/13 16:43:26
Code
3CP
UC
Action
Vérifiez le fonctionnement du moteur du pulsateur.
• Essayez de redémarrer le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Le contrôle électronique doit être vérifié (Erreur surtension).
• Vérifiez le PCB et le faisceau de câbles.
• Vérifier si l'alimentation arrive correctement.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Faible tension détectée
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
HC
1C
Contrôle du chauffage de la température élevée
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Essayez de couper et de redémarrer le programme.
• Vérifiez le faisceau de câbles du capteur de niveau d'eau.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
NOTE
Quand le lave-linge affiche le code « 1C », il vidange
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/
Arrêt n’est pas fonctionnelle.
AC
Vérifiez les communications enter réseau et sous-PBA.
• Essayez de couper et de redémarrer le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Dépannage
8C
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 61
61
2018/4/13 16:43:26
Dépannage
Code
Action
AC6
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé
principale et de l'onduleur.
• En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir
automatiquement en fonctionnement normal.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
DDC
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door
sans avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause (Maintenir
enfoncé pour démarrer). Si c'est le cas, effectuez l'une des
opérations suivantes:
• Appuyez sur le hublot Add Door pour fermer correctement.
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer) pour essayer à nouveau.
• Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot Add Door et mettez du
linge. Fermez le hublot Add Door correctement. Puis, appuyez
et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour reprendre l’opération.
Dépannage
Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
62
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 62
2018/4/13 16:43:27
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles
textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant :
lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de
ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole
textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Repassage interdit
Textile délicat
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Lavage à 95 ˚C
Nettoyage à sec
Lavage à 60 ˚C
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Lavage à 40 ˚C
Nettoyage au carburant
d'aviation, alcool pur ou R113
uniquement
Lavage à 30 ˚C
Nettoyage à sec interdit
Lavage à ma main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Séchage sur cintre, sans
essorage
Chlorage dilué à froid
Séchage sur cintre
Chlorage interdit
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Séchage en machine possible,
température basse
Repassage à 150 ˚C maximum
Séchage en machine interdit
Caractéristiques techniques
Textile résistant
Repassage à 100 ˚C maximum
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 63
63
2018/4/13 16:43:33
Caractéristiques techniques
Protection de l’environnement
•
•
•
Caractéristiques techniques
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en
séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut
des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse
plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin d’éviter que de jeunes
enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas
d’absolue nécessité.
Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la
charge varie en fonction du programme utilisé).
64
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 64
2018/4/13 16:43:33
Fiche technique
« * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW90M64****
Dimensions
L600mm X P600mm X H850mm
Pression de l'eau
50-800 kPa
Poids net
77,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
9,0 kg
Consommation
Lavage et
chauffage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Vitesses d’essorage
1400 tr/min
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW80M64****
Dimensions
L600mm X P600mm X H850mm
Pression de l'eau
50-800 kPa
Poids net
77,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
8,0 kg
Consommation
Lavage et
chauffage
Vitesses d’essorage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1400 tr/min
NOTE
Caractéristiques techniques
La conception et le spécifications sont sujettes à changement sans avis préalable à des fins
d'amélioration de la qualité.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 65
65
2018/4/13 16:43:33
Caractéristiques techniques
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
600 mm
D
680 mm
E
1115 mm
NOTE
Caractéristiques techniques
La conception et le spécifications sont sujettes à changement sans avis préalable à des fins
d'amélioration de la qualité.
66
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 66
2018/4/13 16:43:33
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
« * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Samsung
Nom du modèle
Capacité
WW90M64****
kg
Classe énergétique
Consommation d'énergie annuelle (Elle est basée sur les
220 cycles de lavage standard pour les programmes Coton
standards à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demicharge, et sur la consommation des modes de mise sous et
hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de
la façon dont l'appareil est utilisé.)
kWh/an
WW80M64****
9,0
8,0
A+++
A+++
130
116
Consommation électrique
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
kWh
0,59
0,51
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
kWh
0,57
0,51
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
kWh
0,55
0,51
La consommation d'énergie pondérée du mode Éteint.
W
0,48
0,48
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.
W
5,00
5,00
L/an
9400
8100
A
A
tr/min
1400
1400
%
44
44
Consommation d'eau annuelle (Elle basée sur les 220 cycles
de lavage standard pour les programmes Coton à 60 °C et à
40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation
d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.)
Classe d'efficacité d'essorage
La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins
efficace) à A (la plus efficace)
Vitesse d'essorage maximale
Taux d'humidité résiduelle
Coton 60 °C et
Coton 40 °C correspondent au 'programme standard coton 60 °C’
Les programmes
et au ‘programme standard coton 40 °C’. Ils sont adaptés au nettoyage du linge normalement sale et sont
les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation d'eau et énergétique) pour ce type de linge. Dans ces
programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Veuillez exécuter le
mode calibrage après l'installation (se référer à la section Lancer un calibrage (recommandé) de la page 27).
Durée d'un programme standard
min
211
211
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
min
160
150
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
min
140
135
La durée du mode Veille (Tl)
min
3
3
Caractéristiques techniques
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine;
Lavage
dB (A) re 1 pW
49
49
Essorage
dB (A) re 1 pW
73
73
Autonome
La durée du programme peut varier selon les conditions d’alimentation en eau, la charge et
le type de lessive.
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 67
67
2018/4/13 16:43:33
Caractéristiques techniques
Informations sur les principaux programmes de lavage
Modèle
WW90M64****
WW80M64****
Taux
Durée
Consommation Consommation
d'humidité
du cycle
d'eau
électrique
résiduelle
(min)
(L/cycle)
(kWh/cycle)
(%)
Programme
Température
(°C)
Capacité
(kg)
Coton
20
4,5
79
56
60
0,23
40
4,5
140
44
40
0,55
4,5
160
44
40
0,57
9,0
211
44
46
0,59
Coton
60
Synthétiques
40
4,0
134
35
66
0,68
Coton
20
4,0
79
56
53
0,22
40
4,0
135
44
33
0,51
4,0
150
44
33
0,51
8,0
211
44
40
0,51
4,0
134
35
66
0,68
Coton
Synthétiques
60
40
Caractéristiques techniques
Les valeurs indiquée sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées dans la
norme CEI 60456/EN 60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est
utilisé
68
Français
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 68
2018/4/13 16:43:33
Mémo
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 69
2018/4/13 16:43:33
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DC68-03863Z-01
WW90M645OPW_DC68-03863Z-01_FR(EF).indd 70
2018/4/13 16:43:34

Manuels associés