Manuel du propriétaire | Bang Olufsen 3000 beosound Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
BeoSound 3000 Manuel Contenu du Manuel Afin de vous permettre de connaître votre produit Bang & Olufsen, deux manuels sont à votre disposition. Le Manuel BeoSound 3000 BeoSound 3000 Guide Reference book Le Manuel de référence Le Manuel d’utilisation fournit des informations sur l’utilisation quotidienne. Le Manuel de référence offre un aperçu approfondi de tous les aspects, de l’installation ainsi que des explications détaillées. A droite, vous trouverez le contenu de ce manuel et les principaux chapitres du Manuel de référence sont énumérés ci-dessous : • • • • • • • • • • • • • • • • Installation, 6 Connexion, 7 Assemblage, 8 Installation audio/vidéo, 9 Réglages du son, 10 Horloge intégrée, 11 Réglage, 12 Mettre en marche ou arrêter à une heure spécifique, 14 Utilisation quotidienne, 16 Afficheurs, 17 Lecture de CD de différentes manières, 18 Morceaux de CD préférés, 20 Entretien, 22 Télécommande, 23 Utilisation avec un système vidéo, 24 Régler et entrer un code PIN, 26 Votre clé d’utilisation du BeoSound 3000 5 Touches sur l’appareil 5 Ce que les afficheurs vous montrent Remarque : Afin d’identifier ce à quoi ressemblent une touche, une source ou un affichage d’état dans une séquence d’instructions, prière de vous reporter à la page 5 dans le Manuel de référence. Utiliser le lecteur CD 6 Passer un CD 6 Différentes manières de lecture d’un CD – aléatoire et répéter Ne jouer que les morceaux de CD préférés 7 Créer votre propre série de morceaux 7 Supprimer votre série de morceaux Utiliser la radio 8 Allumer la radio 8 Augmenter ou diminuer le volume 3 Votre clé d’utilisation du BeoSound 3000 4 Tendez la main comme si vous vouliez toucher les portes vitrées et le BeoSound 3000 s’ouvre automatiquement, révélant le système musical dissimulé derrière les portes. 1. Nomeooo jxisks skjs kskd skd oo jxisks 2. Skjs kskd skd oo 3. Jxisks skjs kskd skd Nomeooo 4. Jxisks skjs kskd skd oo jxisks skjs kskd 5. Skd oo jxisks skjs kskd skd TRACK REPEAT Appuyez sur la touche LOAD située dans la partie droite du panneau de commande pour relever la tête qui maintient en place le CD. RANDOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 REPLAY A >>> 1 6 RANDOM EDIT SCAN 2 7 TUNE STORE DELETE 3 8 STOP AUX NAME DISPLAY CLOCK 4 9 CD-ALL RADIO TIMER ON/OFF SOUND 5 0 MUTE B LOAD CD PLAY Vous pouvez désormais retirer le CD du compartiment et charger le CD que vous souhaitez passer. Il faut toujours charger le CD avec l’étiquette orientée vers vous. Appuyez sur LOAD à nouveau pour abaisser la tête. Si vous appuyez sur CD pour démarrer la lecture du CD, la tête s’abaisse automatiquement. Les portes ouvertes vous permettent d’accéder aux commandes qui vous offrent le contrôle total du lecteur CD et de la radio. Prise pour casque. Lorsque le casque est branché, le son des enceintes connectées au BeoSound 3000 est supprimé. 5 Touches sur l’appareil Toutes les touches sont situées à un seul endroit. Elles sont regroupées de façon pratique selon la fonction pour vous permettre de vous y retrouver facilement dans les commandes et de faire fonctionner le système. Afficheurs Les afficheurs vous indiquent ce que fait le système. Les repères dans l’afficheur supérieur concernent des fonctions du lecteur CD, par ex. numéro de piste. L’afficheur inférieur indique le nom de la station de radio actuelle ou vous dit quel CD est en cours de lecture si vous lui avez donné un nom. TRACK Fonctions secondaires Ce groupe de touches permet d’accéder à toutes les fonctions secondaires utilisées, par ex. pour le réglage des stations de radio ou la programmation, voir page 12 dans le Manuel de référence pour plus d’instructions. RANDOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 REPEAT REPLAY RANDOM EDIT TUNE >>> 1 6 SCAN 2 7 STORE DELETE 3 8 STOP AUX NAME DISPLAY CLOCK 4 9 CD-ALL RADIO TIMER ON/OFF SOUND 5 0 MUTE A B Touches numériques Les touches numériques vous permettent de sélectionner d’autres numéros de programme ou de sélectionner des pistes sur un CD. REMARQUE ! Si PIN apparaît dans l’afficheur la première fois que vous activez une fonction et que vous n’avez pas reçu un code PIN de votre revendeur Bang & Olufsen, prière de contacter votre revendeur afin de recevoir un code PIN. Pour plus d’informations sur la fonction du code PIN, prière de vous reporter au chapitre « Régler et entrer un code PIN », page 26 dans le Manuel de référence. LOAD CD PLAY Fonctions principales Les touches situées du côté droit du panneau vous permettent d’accéder à toutes les fonctions principales ; allumer et éteindre le système, ajuster le volume et faire fonctionner la radio et le lecteur CD. Utiliser le lecteur CD 6 Lorsque vous appuyez sur la touche CD pour passer le CD chargé, toutes les informations sur le CD, par ex. le nombre de pistes, sont d’abord enregistrées. Ensuite, la lecture du CD commence dès le début. La lecture continuera jusqu’à ce que l’ensemble du CD soit passé, puis le BeoSound 3000 se mettra en veille après 30 minutes si vous ne le faites pas fonctionner. Passer un CD Lorsque vous passez un CD, vous pouvez l’arrêter à tout moment. Si vous sélectionnez une autre source, le CD s’arrête automatiquement. Lorsque vous effectuez une recherche sur un CD, la recherche continue tant que vous gardez votre doigt sur la touche. La lecture du CD reprend dès que vous retirez le doigt de la touche. CD Lecture du CD chargé Différentes manières de lecture d’un CD Avec la fonction lecture aléatoire, toutes les pistes du CD chargé passent dans un ordre aléatoire. La fonction « repeat » répète le CD pendant au maximum 12 heures et la fonction « replay » passe le morceau spécifique à de nombreuses reprises. Ces fonctions sont annulées en appuyant à nouveau sur la touche RANDOM, REPEAT ou REPLAY. RANDOM ON Vous pouvez aller à d’autres morceaux ou effectuer une recherche sur le CD – tout comme si vous effectuiez une avance ou un rembobinage rapide d’une cassette. Il est également possible de passer un CD dans un ordre aléatoire et de répéter un CD ou juste un morceau à de nombreuses reprises – jusqu’à 12 heures d’affilée. Ces fonctions peuvent être utilisées ensemble ou séparément. Vous pouvez toujours suivre ce que le lecteur CD est en train de faire en regardant les afficheurs. Les afficheurs indiquent soit le numéro de piste soit la durée de piste en fonction du mode d’affichage sur lequel il a été réglé. Si vous avez nommé le CD, le nom sera également indiqué dans l’afficheur*. 0–9 Lecture de numéros de piste spécifiques ▲ Lecture du morceau suivant ▼ Lecture du morceau précédent STOP Mise sur pause de la lecture PLAY Reprise de la lecture tt Recherche en avant jusqu’à la fin du CD ss Recherche en arrière jusqu’au début du CD. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à avoir atteint le point que vous souhaitez REPEAT ON REPLAY ON Pendant la lecture du CD, appuyez sur RANDOM. ON apparaît – et RANDOM est indiqué dans l’afficheur supérieur Pendant la lecture du CD, appuyez sur REPEAT. ON apparaît – et REPEAT est indiqué dans l’afficheur supérieur Lorsque vous entendez le morceau que vous souhaitez répéter, appuyez sur REPLAY. ON apparaît – et REPEAT est indiqué dans l’afficheur supérieur Remarque : Si vous supprimez la fonction lecture aléatoire pendant la lecture du CD, tous les morceaux au-delà du numéro actuel passent par ordre chronologique même s’ils sont déjà passés pendant que la fonction lecture aléatoire était activée. *REMARQUE ! Si l’afficheur a été réglé pour indiquer le nom du CD, seul le nom apparaît dans l’afficheur et vous ne pouvez pas suivre le temps écoulé. Voir page 17 du Manuel de référence concernant les détails sur les différents modes d’affichage. Ne jouer que les morceaux de CD préférés Parfois, vous n’appréciez peut-être pas l’ensemble de la sélection de morceaux sur un CD, c’est pourquoi il est possible d’éditer le CD de façon à ne passer que les morceaux que vous aimez et avez sélectionnés. Les pistes sélectionnées passent par ordre numérique. Chargez le CD que vous voulez éditer après quoi il est scanné. Le scannage signifie que les 15 premières secondes de chaque morceau sur ce CD passent. L’afficheur indique le numéro de la piste actuellement en cours de lecture. Tout en écoutant le morceau, vous pouvez choisir dans quelle mesure l’inclure ou l’exclure. Passer ou supprimer une série de morceaux Sélectionner et mémoriser une série de morceaux Après avoir édité un CD et sélectionné votre propre série de morceaux, à chaque fois que vous passerez ce CD, il commencera par la lecture de la série de morceaux choisie par vous. Mais vous pouvez choisir d’écouter l’ensemble du CD. Vous pouvez également effacer la série de morceaux créée afin de passer toujours le CD intégralement. Avant d’éditer, vous devez démarrer la lecture du CD. Si vous ne choisissez pas dans quelle mesure inclure ou exclure le morceau en cours de lecture, le morceau est automatiquement inclus. Si vous choisissez de quitter la fonction avant d’avoir inclus ou exclu tous les morceaux du CD, les morceaux restants seront considérés comme exclus. CD CD ED CD-ALL EDIT EDIT ? Appuyez sur CD pour passer votre série éditée de morceaux. CD ED apparaît Pour écouter l’ensemble du CD… Appuyez sur CD-ALL Pour supprimer une série… Pendant la lecture du CD édité, appuyez sur EDIT pour supprimer la série. EDIT ? apparaît EDIT EDIT ? PLAY EDITING ▲ ▼ DELETE DELETED Appuyez sur DELETE pour supprimer entièrement la série. DELETED apparaît EDIT OK ? STORE STORED STORE REMARQUE ! La sélection de morceaux peut également être utilisée en relation avec les fonctions de lecture de morceaux dans un ordre aléatoire et de répétition d’un CD, voir la page précédente. 7 Pendant la lecture du CD, appuyez sur EDIT pour éditer le CD. EDIT ? apparaît Appuyez sur PLAY pour commencer à scanner le CD. EDITING apparaît – et SCAN est indiqué dans l’afficheur supérieur Appuyez sur ▲ pour inclure un numéro de piste dans la série ou appuyez sur ▼ pour exclure un numéro de piste de la série EDIT OK ? apparaît dans l’afficheur lorsque la dernière piste a été incluse ou exclue Appuyez sur STORE pour mémoriser la séquence. STORED apparaît Appuyez sur STORE à tout moment si vous souhaitez terminer la procédure d’édition avant d’avoir inclus ou exclu le dernier morceau Remarque : Si vous vous trompez ou changez d’avis pendant que vous choisissez des morceaux, il suffit d’appuyer sur la touche CD et la touche EDIT à nouveau puis de recommencer. Utiliser la radio 8 Pour écouter la radio, vous devez d’abord trouver et mémoriser les fréquences des stations de radio. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 60 stations de radio différentes dans votre BeoSound 3000 (voir page 12 dans le Manuel de référence). Allumer la radio Ajuster le son Quand vous allumez la radio, elle sélectionne automatiquement la station que vous écoutiez en dernier. Pendant que vous écoutez la radio ou le lecteur CD, vous pouvez bien entendu ajuster le volume sonore à tout moment. RADIO 0–9 ▲ ▼ • Appuyez sur RADIO pour allumer la radio Utilisez les touches numériques pour sélectionner une station mémorisée Permet de parcourir toutes les stations mémorisées Mettre en veille Remarque : Appuyer sur 0 permet de changer entre la station de radio actuelle et la précédente. ∧ ∨ MUTE Augmenter ou diminuer le volume Supprime immédiatement le son des enceintes. Appuyez à nouveau sur MUTE pour faire revenir le son 9 10 3508258 0501 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer www.bang-olufsen.com