Manuel du propriétaire | Bose L1 MODEL I AVEC 1 MODULE DE BASSES Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Bose L1 MODEL I AVEC 1 MODULE DE BASSES Manuel utilisateur | Fixfr
L1TM model I system
Notice d’utilitsation
www.Bose.com/musicians
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement
votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la
prise d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’électrocution, ne démontez pas ce système à moins de disposer des qualifications requises.
Adressez-vous à un réparateur qualifié. Les marquages de SÉCURITÉ présentés sur cette page sont situés sur les boîtiers de votre système.
Ces marquages de SÉCURITÉ peuvent être situés sur les boîtiers du socle amplificateur L1™ model I system :
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la
présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment
élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à
l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice
d’installation.
ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
ATTENTION : Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
Veuillez lire ces instructions.
Veuillez conserver ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source
d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les
instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque
source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne tentez pas de modifier les dispositifs de sécurité que
constituent les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches
polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes.
Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un
orifice permettant la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs
ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne
s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien
pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de
piétinement ou de pincement, notamment au niveau des
fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le
trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le
fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, faites attention à ne pas vous
blesser en déplaçant l’ensemble chariot/appareil,
car celui-ci risque de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des
longues périodes de
non-utilisation.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation
est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation
ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout
objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises
multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du
produit : des éléments sous tension pourraient être touchés ou il
pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie
ou un risque d’électrocution.
17. Examinez les marquages de sécurité présents sur le boîtier du
produit.
18. Utilisez des sources d’alimentation appropriées : branchez le
produit sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué dans
les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
19. Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil.
©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou
d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez
les instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une
quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou
tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Informations sur les produits
générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa
conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, conformément à la
partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans des lieux
commerciaux. Ce matériel génère, utilise et est
susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences
radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de
perturber les communications radio. L’utilisation de
cet équipement dans une zone résidentielle risque
de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur devra remédier au problème à ses
propres frais.
Ce produit est conforme aux spécifications de la
réglementation ICES-003 de classe A du Canada.
9. Ne tentez pas de modifier les dispositifs de
sécurité que constituent les fiches de type terre
ou polarisées. Les fiches polarisées sont
équipées de deux bornes de largeurs
différentes. Les fiches de type terre sont
équipées de deux bornes et d’un orifice pour la
mise à la terre. Ces deux types de dispositifs
ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise
fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour qu’il
remplace cette prise obsolète.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil
a été endommagé de quelque façon que ce soit
(endommagement du cordon d’alimentation ou
de la fiche électrique, renversement d’un
liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les
risques de piétinement ou de pincement,
notamment au niveau des fiches, des prises de
courant et des branchements à l’appareil.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne surchargez pas les prises
murales, les rallonges ou les prises multiples.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le
support, le trépied, l’équerre ou la
table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, faites attention à ne pas
vous blesser en déplaçant l’ensemble chariot/
appareil, car celui-ci risque de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou
au cours des longues périodes de non
utilisation.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à
l’intérieur du produit : des éléments sous tension
pourraient être touchés ou il pourrait se produire un
court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un
risque d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le
boîtier du produit.
18. Utilisez des sources d’alimentation appropriées
– Branchez le produit sur une source d’alimentation
appropriée, comme indiqué dans les instructions
relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
19. Protégez l’appareil de tout risque de
ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas
d’objets contenant des liquides, tels que des
vases, sur l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES
Pour trouver…
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement approprié du système pour des performances optimales . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désassemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un module de graves B1 au socle amplificateur L1 modèle I (facultatif) . . . . . .
Connexion d’un module de graves B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de deux modules de graves B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et connexions pour les canaux 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et connexions pour les canaux 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions pour modules de graves, télécommande et alimentation électrique . . . . . . . . . .
Fonctions de la télécommande R1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
13
Instructions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un son personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des canaux d’entrée 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d’un processeur d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthode de connexion en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthode de connexion en parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion en série d’effets au socle amplificateur L1 modèle I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion en parallèle d’effets au socle amplificateur L1 modèle I . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées et sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
15
15
16
17
20
20
20
20
21
21
21
Renseignements à conserver
Le numéro de série figure au-dessous de chaque élément :
N° de série du socle amplificateur L1 modèle I : _____________________________________
N° de série de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : __________________________
Numéro de série du module de graves B1 (optionnel) : _______________________________
Numéro de série du module de graves B1 (optionnel) : _______________________________
Nom du revendeur : _____________________________________________________________
Numéro de téléphone du revendeur : _________________ Date d’achat :_____________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
INSTALLATION
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la gamme Bose® L1™. Cette nouvelle
technologie révolutionnaire permet de bénéficier de la qualité d’un concert acoustique
intimiste tout en profitant des performances de l’amplification.
Avantages pour les musiciens
• Vous contrôlez le son : Comme lors d’un concert non amplifié, vous seul contrôlez le
son. Vous n’aurez plus de doutes sur la qualité du son perçu par les autres musiciens ou
par vos auditeurs.
• Installation simple et rapide : le système L1 modèle I est facile à transporter et peut être
installé en quelques minutes, et non en plusieurs heures. Vous êtes enfin libéré des efforts
longs, épuisants et frustrants nécessaires pour installer correctement des équipements
sonores conventionnels.
• Amélioration considérable des performances : Les performances et le plaisir
s’accroissent considérablement, car vous n’avez plus à vous démener pour vous entendre
ou entendre les autres musiciens.
Avantages pour le public
• Une source de plaisir et d’émotion : L’amélioration des performances des musiciens
suscite le plaisir et l’émotion que recherchent avant tout les mélomanes.
• Vous entendez ce que le public entend : pour la première fois, les musiciens entendent
ce qu’entend leur public et ne risquent plus de jouer à des niveaux sonores désagréables.
• La musique est naturellement dynamique : il est désormais possible d’entendre et
d’apprécier les passages les plus doux comme les parties les plus intenses.
• Un meilleur aspect visuel : Il y a moins de matériel sur scène et davantage d’espace.
• Une reproduction acoustique inégalée : selon le public, la clarté et le plaisir qui se
dégagent de la reproduction fidèle du son de chaque instrument et du respect de la
position de chacun d’eux sur la scène (contrairement au mixage mono ou même stéréo de
tous les instruments) est sans commune mesure avec les performances amplifiées qu’ils
ont eu l’occasion d’écouter auparavant.
Pour plus d’informations
Cette notice d’utilisation présente uniquement les procédures d’installation et les instructions
de fonctionnement de base. Pour consulter des informations plus détaillées sur l’utilisation
de ce système, notamment des conseils, des techniques et des questions fréquemment
posées, visitez le site Internet www.bose.com/musicians.
3
INSTALLATION
Déballage
Vos produits L1™ modèle I sont livrés dans deux cartons. Le premier contient le socle
amplificateur du L1 modèle I, le cordon d’alimentation secteur, la télécommande R1 avec son
câble, cette notice d’utilisation, la notice d’installation rapide et le sac de transport du L1, un
CD-ROM et un fusible de rechange. Le second contient l’enceinte L1 model I Cylindrical
Radiator® et ses sacs de transport (Figure 1).
Si vous avez aussi acheté un module de graves B1, il est emballé séparément, dans un
carton contenant également un sac de transport et un câble (bleu) à quatre broches pour
module de graves B1.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de
portée des enfants.
Remarque : C’est le bon moment pour noter le numéro de série figurant au-dessous de ces
éléments sur la page 6 de ce guide. Reportez-vous à la page 24 pour les informations
d’enregistrement.
Figure 1
Éléments du système
Télécommande R1
Socle amplificateur L1
modèle I
Câble de la
télécommande
Parties supérieure et inférieure de l’enceinte
L1 modèle I Cylindrical Radiator®
Cordon d’alimentation secteur
Figure 2
Équipement fourni
Sac de transport pour
le socle amplificateur
L1 modèle I
Notice d’utilisation et
Guide d’installation rapide
Sacs de transport pour l’enceinte L1
modèle I Cylindrical Radiator®
Garantie
(feuillet à
renvoyer)
Fusible de rechange CD-ROM
Remarque : Pour obtenir une liste complète des équipements facultatifs et des accessoires,
visitez le site Web www.bose.com/musicians.
Figure 3
Équipement facultatif
Câble à quatre broches pour
module de graves B1 (bleu)
Module de graves B1
4
Sac de transport pour module de graves B1
INSTALLATION
Positionnement approprié du système pour des performances optimales
Avant de commencer à assembler ce produit, il est nécessaire d’identifier le meilleur
emplacement pour celui-ci.
AVERTISSEMENT : L’ensemble complet pèse environ 27 kg. Il est déconseillé de déplacer
l’appareil entièrement assemblé.
Le positionnement du socle amplificateur L1 modèle I à l’endroit approprié constitue une
étape importante de son processus d’installation, afin de créer votre propre son personnel.
L’identification du meilleur emplacement dépend de plusieurs paramètres : la taille de la
scène, le nombre de musiciens et le fait que plusieurs instruments soient ou non connectés
au socle amplificateur L1 modèle I.
Les conseils suivants vous permettront de commencer l’installation en vue d’un concert ou
d’un spectacle.
Remarque : Pour plus d’informations sur l’installation de votre système L1™ modèle I en vue
d’obtenir un son personnel, visitez le site Internet www.Bose.com/musicians..
• Placez le système tout au fond de la scène.
• Si possible, placez le produit derrière le musicien l’utilisant.
• Dans le cas d’un groupe, évitez de vous regrouper sur la scène. Laissez une certaine
distance (idéalement de 2 à 2,5 mètres) entre l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® et
vous ou tout autre musicien. De cette façon, le son entoure les musiciens et se réfléchit sur
les surfaces adjacentes de la salle, créant un son panoramique qui envahit toute la pièce et
suscite un plus grand plaisir d’écoute.
Figure 4
Mur
Conseils de positionnement
Bonne
0,9 m
0,9 m
0,9 m
0,9 m
0,9 m
Batterie
Clavier
Bass
(Graves)
Mur
Meilleure
1,5 m
1,5 m
1,5 m
Clavier
Batterie
1,5 m
1,5 m
Bass
(Graves)
Mur
Idéale
2,1-2,4 m
2,1-2,4 m
2,1-2,4 m
Clavier
2,1-2,4 m
2,1-2,4 m
Batterie
Bass
(Graves)
5
INSTALLATION
Assemblage du système
1. Placez le socle amplificateur L1 modèle I sur le sol.
Posez-le sur une surface plane, sèche et stable à l’arrière de la
scène, la poignée orientée vers l’avant, derrière les musiciens.
AVERTISSEMENT : L’unité
complète pèse environ 27 kg.
Il est donc déconseillé de déplacer
l’unité une fois qu’elle est totalement
assemblée.
4. Connectez la télécommande R1 au socle
amplificateur L1 modèle I. Connectez l’une des
extrémités du câble de la télécommande R1 à la prise
Remote du socle amplificateur PS1 et connectez l’autre
extrémité à la télécommande.
Pour consulter les instructions de
positionnement, reportez-vous à
la section « Positionnement
approprié du système pour des
performances optimales » page 5.
2. Insérez la partie inférieure de
l’enceinte L1 modèle I Cylindrical
Radiator® dans le socle amplificateur
L1. Vous entendrez un léger « clic »
lorsqu’elle sera correctement positionnée
et bloquée.
Remarque : Les connexions
électriques entre le socle
amplificateur L1 modèle I et les
enceintes L1modèle I
Cylindrical Radiator® sont
établies automatiquement
lorsque vous assemblez le
système.
3. Montez la partie supérieure de l’enceinte L1 modèle I
Cylindrical Radiator® . Placez un pied sur le socle
amplificateur L1 pour prendre appui. Insérez la baïonnette
de fixation de la partie supérieure dans
l’emplacement prévu à cet effet à
l’arrière de la partie inférieure. Faites
glisser la partie supérieure de l’enceinte
jusqu’à ce qu’elle se bloque. Vous
entendrez un léger « clic » lorsque la
partie supérieure sera correctement
positionnée et bloquée.
5. Placez la télécommande R1 à proximité de votre
emplacement lors du concert. Vous pourrez ainsi entendre
le son de votre instrument et le contrôler directement.
Remarque : Si vous utilisez le système sans la télécommande
R1, il fonctionnera comme si toutes les molettes de celle-ci
étaient placées en position médiane.
6. Branchez le socle amplificateur L1 et mettez-le sous
tension.Connectez la prise femelle du cordon d’alimentation
à la prise AC Mains du socle amplificateur L1. Branchez
l’autre extrémité à une prise secteur.
ATTENTION : Bose recommande de protéger tous les
équipements électroniques par un dispositif de protection
contre les surtensions. Les variations de tension et les
surcharges transitoires peuvent endommager les
composants de n’importe quel système. Des dispositifs de
protection contre les surtensions sont disponibles dans les
magasins spécialisés en électronique.
Votre système L1™ modèle I est maintenant
installé et prêt pour la connexion d’autres
équipements.
• Reportez-vous à la section « Utilisation d’un
processeur d’effets » page 15.
6
INSTALLATION
Désassemblage
AVERTISSEMENT : Avant de désassembler le système, mettez-le hors tension, puis
débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles connectés au socle
amplificateur L1 modèle I.
Retirez la partie supérieure de l’enceinte L1
modèle I Cylindrical Radiator®.
Placez un pied sur le socle amplificateur L1 pour
prendre appui. Saisissez fermement la partie
supérieure d’une main. Avec le pouce de l’autre
main, appuyez sur le bouton de déblocage et retirez
la partie supérieure.
Retirez la partie inférieure de l’enceinte
L1 modèle I Cylindrical Radiator®.
Avec votre pied, appuyez sur le bouton du
socle amplificateur L1 modèle I et tirez la
partie inférieure de l’enceinte L1 Cylindrical
Radiator® vers le haut afin de la retirer du
socle.
7
INSTALLATION
Connexion d’un module de graves B1 au socle amplificateur L1 modèle I
(facultatif)
La prise B1 Bass Module située sur le socle amplificateur L1 peut contrôler un ou deux
modules de graves B1. Les modules de graves B1 peuvent être placés sur le sol
verticalement ou horizontalement. Il est possible d’empiler jusqu’à quatre modules lorsqu’ils
sont placés horizontalement (Figure 5).
ATTENTION : Ne connectez pas plus de deux modules de graves B1 à la prise B1 Bass
Module du socle amplificateur. En effet, cela provoquerait une surcharge au niveau de
l’amplificateur du socle amplificateur L1 modèle I, limitant ainsi les performances du système.
ATTENTION : Seuls des modules de graves B1 peuvent être connectés à la prise B1 Bass
Module.
Figure 5
Positionnements du module
de graves
Les modules de graves B1 peuvent
être positionnés verticalement ou
horizontalement.
Il est possible d’empiler jusqu’à quatre
modules de graves en colonne.
Connexion d’un module de graves B1
Insérez l’une des extrémités du câble à quatre broches bleu dans l’une des prises du
panneau arrière du module de graves B1. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise B1
Bass Module située sur le panneau de connexion du socle amplificateur L1 modèle I.
Figure 6
Module de graves B1
Pour connecter la fiche, insérez-la dans
la prise et faites-la pivoter dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la bloquer.
Vers le
module de basses B1
Pour déconnecter la fiche, faites glisser vers l’arrière le poussoir
en métal situé sur le corps de la fiche, faites pivoter celle-ci dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la de la prise.
Câble à quatre
broches pour module
de graves B1 (bleu)
Remarque : Vous entendrez un léger « clic » lorsque la fiche sera correctement insérée dans la
prise du module de graves.
ATTENTION : Un module de graves B1 ne peut pas être partagé entre deux socles
amplificateurs L1 modèle I.
8
INSTALLATION
Connexion de deux modules de graves B1
Connectez le premier module de graves B1 au socle amplificateur L1 comme indiqué dans la
section « Connexion d’un module de graves B1 ».
Insérez l’une des extrémités du second câble à quatre broches dans la prise inutilisée du
panneau arrière sur le premier module de graves B1. Insérez l’autre extrémité du câble dans
l’une des prises du panneau arrière du second module de graves B1.
ATTENTION : Ne connectez pas plus de deux modules de graves B1 à la prise B1 Bass
Module du socle amplificateur. En effet, cela provoquerait une surcharge au niveau de
l’amplificateur du socle amplificateur L1 modèle I, limitant ainsi les performances du système.
Remarque : Utilisez uniquement le câble à quatre broches pour module de graves B1 (bleu)
fourni pour connecter des modules de graves B1 au socle amplificateur L1. Le socle
amplificateur L1 modèle I utilise les signaux transmis par deux des quatre fils du câble pour
détecter automatiquement le nombre de modules de graves B1 connectés. NE REMPLACEZ
PAS le câble fourni par un câble d’enceinte à 2 fils.
Figure 7
Installation de deux
modules de graves B1
Vers le
module de basses B1
9
COMMANDES, INDICATEURS ET CONNEXIONS
Commandes et connexions pour les canaux 1 et 2
Input ..........................................Entrée combinant un connecteur XLR (micro) ou un
connecteur Jack asymétrique (ligne). Si vous insérez un
connecteur XLR mâle, le signal d’entrée est dirigé vers un
préamplificateur pour microphone symétrique. Si vous
insérez une fiche Jack, le signal d’entrée est dirigé vers un
circuit asymétrique de niveau ligne à haute impédance,
adapté à la plupart des instruments (guitares ou basses
actives ou passives, claviers, etc.) Les deux entrées peuvent
être réglées à l’aide de la commande Trim.
Trim 0 à 12.................................Contrôle le niveau d’entrée.
Signal/OL ..................................Indique le présence du signal (vert) ou la surcharge du signal
(rouge).
Phantom Off / +24V ..................Lorsque ce bouton est enfoncé, l’alimentation fantôme +24V
est activée. La LED est allumée lorsque l’alimentation
fantôme est active.
ToneMatch™.............................Permet de sélectionner une égalisation de canal complète,
qui délivre un son « normal » ou utile lorsque le système est
utilisé avec des équipements courants, tels que des
microphones, des instruments de musique ou des appareils
de traitement du signal audio. Ces paramètres réglables de
00 à 99 s’appliquent uniquement aux canaux 1 et 2. Les
paramètres sont identiques sur les deux canaux, mais sont
sélectionnés indépendamment. La liste des présélections
disponibles figure à l’intérieur du volet du panneau du socle
amplificateur L1.
Line OUT ...................................Sortie XLR permettant d’envoyer le signal vers un appareil
externe d’enregistrement ou une console de mixage
conventionnelle (pour utiliser l’approche Bose dans les sites
de grande taille).
Insert .........................................Ligne d’entrée / sortie TRS permettant la connexion
d’appareils externes, tels que des processeurs d’effets
numériques.
Remarque : Utilisez une connexion stéréo pour échanger des signaux d’envoi et de retour avec
la prise Insert. L’anneau transmet le signal d’envoi et l’extrémité de la prise reçoit le signal de
retour.
10
COMMANDES, INDICATEURS ET CONNEXIONS
Commandes et connexions pour les canaux 3 et 4
Line IN .......................................Entrée ligne asymétrique ¼" pour connecteur Jack.
Level 0 à 12............................... Contrôle du niveau d’entrée de la source.
11
COMMANDES, INDICATEURS ET CONNEXIONS
Connexions pour modules de graves, télécommande et
alimentation électrique
Module de basses B1........................ Prise de sortie pour les graves. Cette prise permet
d’alimenter un ou deux modules de graves B1.
Bass - Line OUT ................................ Sortie (symétrique ou asymétrique) du signal de
basses pour les configurations étendues
Remarque : Pour plus d’informations sur les configurations de graves étendues, visitez la
page www.Bose.com/musicians.
Data IN ............................................... Entrée pour données numériques. Permet de mettre à
jour le logiciel du système.
Data OUT ........................................... Sortie numérique pour les canaux 1 et 2.
Remote............................................... Connexion d’entrée pour la télécommande R1.
AC Mains............................................ Connexion d’alimentation à trois broches.
Fuse .................................................... Fusible.
On/Off................................................. Commutateur marche/arrêt du socle L1.
12
COMMANDES, INDICATEURS ET CONNEXIONS
Fonctions de la télécommande R1
CH 1
CH 2
0
-12
+12
0
-12
-12
+12
+12
0
MID
0
-12
0
HIGH
-12
0
LOW
+12
+12
-12
+12
LEVEL
SIG / OL
0
SIG / OL
0
12
12
MASTER
0
12
CH1/CH2 HIGH -12 à +12 ................Diminue (-) ou augmente (+) les aiguës.
CH1/CH2 MID -12 à +12...................Diminue (-) ou augmente (+) les médium.
CH1/CH2 LOW -12 à +12 .................Diminue (-) ou augmente (+) les graves.
CH1/CH2 LEVEL 0 à 12 ....................Permet de régler le volume du canal.
MASTER 0 à 12 .................................Permet de régler le volume de tous les canaux.
13
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Création d’un son personnel
Ce système émettra du son qu’il soit correctement réglé ou non. Cependant, si vous prenez
le temps de suivre une procédure de départ simple, vous pourrez optimiser votre son en
fonction du type de concert donné et de vos préférences.
À moins que vous ne changiez considérablement votre façon de vous produire, vous n’aurez
généralement à réaliser cette opération qu’une seule fois.
1.
Réglez toutes les commandes Trim et Level du socle amplificateur L1 modèle I sur
zéro (0).
2.
Réglez la commande MASTER et toutes les commandes LEVEL de la télécommande
R1 sur zéro (0).
3.
Mettez le commutateur Power en position On.
ATTENTION : Le courant de démarrage en crête du système atteint 32 ampères environ.
Si plusieurs systèmes sont branchés au même circuit d’alimentation, veillez à échelonner leur
mise sous tension afin d’éviter de déclencher le disjoncteur ou de faire sauter les fusibles
principaux du bâtiment.
4.
Branchez votre microphone ou votre instrument à la prise Input Channel 1 ou 2.
Si l’alimentation fantôme est requise pour votre microphone (microphone à condensateur
ou à électret), appuyez sur le bouton Phantom.
Remarque : Vous pouvez définir une présélection afin d’améliorer la tonalité de nombreux
microphones et instruments de musique couramment utilisés. Reportez-vous à la liste de
présélections figurant à l’intérieur du volet du panneau arrière pour consulter la liste des
instruments acceptés.
5.
Chantez ou jouez au niveau sonore que vous utilisez lors d’un concert pour réaliser les
étapes 6 et 7.
6.
Réglez la commande Trim de façon à ce que la LED Signal/OL s’allume en vert et
clignote occasionnellement en rouge. Assurez-vous que le volume de votre instrument
est réglé sur le niveau le plus élevé que vous prévoyez d’utiliser. Pour les chanteurs,
chantez aussi fort que lors d’un concert afin d’atteindre le signal d’entrée maximum
escompté.
7.
Réglez la commande LEVEL de la télécommande R1 de façon à ce que la LED SIG/OL
s’allume en vert et clignote occasionnellement en rouge.
C’est fait ! Vous avez terminé ! Lors de votre concert ou spectacle :
• Utilisez les commandes LEVEL CH 1 et CH 2 de la télécommande R1 pour régler le niveau
de volume du canal 1 et du canal 2.
• Utilisez la commande MASTER de la télécommande R1 pour régler le niveau de volume de
toutes les sorties.
• Utilisez les commandes d’égalisation HIGH, MID et LOW de la télécommande R1 pour
régler la tonalité de votre son.
Dans un premier temps, conservez la télécommande R1 à portée de main. Vous pourrez ainsi
aisément régler le niveau du volume lorsque vous commencerez à jouer. Vous pourrez ensuite
la mettre de côté lorsque le système fonctionnera comme vous le souhaitez.
Remarque : Pour plus d’informations sur les présélections et l’amplification fidèle du son de
votre instrument, visitez le site Internet www.Bose.com/musicians..
Utilisation des canaux d’entrée 3 et 4
Les entrées Channel 3 et Channel 4 sont optimisées pour les signaux de niveau ligne à 0 dB,
tels que le signal émis par un processeur d’effets, une table de mixage ou un lecteur de CD.
Connectez simplement l’équipement au socle amplificateur L1 modèle I et augmentez le
niveau de sortie à l’aide des commandes Channel 3 Level et Channel 4 Level situées sur le
panneau arrière du socle amplificateur L1.
14
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Utilisation d’un processeur d’effets
IMPORTANT : Lorsque vous utilisez un processeur, identifiez et utilisez la méthode de connexion
appropriée (série ou parallèle) pour votre application. Certains effets DOIVENT IMPÉRATIVEMENT
être branchés en série.
Méthode de connexion en série
Avec la méthode de connexion en série, le signal complet est envoyé directement à un ou
plusieurs appareils de traitement du signal. Les appareils de traitement numérique du signal
connectés en série sont interconnectés en chaîne, et le signal est traité en séquence par
chacun d’eux. Presque toutes les pédales d’effets pour guitares fonctionnent de la sorte
avec, par exemple, une distorsion suivie d’une réverbération.
Dans un branchement d’effets en série, l’ordre dans lequel les effets sont connectés les uns
aux autres est important. Par exemple, le son obtenu en branchant une distorsion suivie
d’une réverb sera très différent de celui obtenu en branchant une réverb suivie d’une
distorsion.
Remarque : Connectez toujours en série les égaliseurs électroniques, les compresseurs et
les limiteurs.
Méthode de connexion en parallèle
La méthode de connexion en parallèle est principalement utilisée par les tables de mixage
conventionnelles, via les prises et les commandes d’envoi et retour Aux ou Effect.
Les processeurs d’effets reçoivent le signal d’origine (non traité) en entrée. Le signal transmis
en sortie par les processeurs d’effets est ensuite combiné au signal non traité d’origine.
Le signal de sortie, comprenant par exemple une réverb et un délai qui sont souvent utilisés
pour le chant, est composé pour partie du signal d’origine.
Remarque : La méthode de branchement en parallèle mélange le signal d’origine à la version
traitée du signal. Dans le cas d’un égaliseur, cette méthode génère des interférences indésirables
et des annulations potentielles de phase. De nombreux processeurs d’effets numériques
intègrent un délai de traitement interne, qui est appliqué au signal, même si aucun paramètre
d’effet n’est appliqué. La combinaison de ce signal de sortie retardé et du signal d’origine peut
engendrer un effet de filtrage en peigne non souhaité.
15
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Connexion en série d’effets au socle amplificateur L1 modèle I
Remarque : La connexion en série d’un processeur d’effets nécessite d’utiliser un câble
« d’insert » stéréo TRS en Y (avec un connecteur Jack TRS 6,35 mm à une extrémité et deux
connecteurs Jack 6,35 mm mono à l’autre extrémité). Vous pouvez vous procurer ce type de
câble dans la plupart des magasins d’instruments de musique et sur Internet.
1.
Insérez la fiche TRS dans la prise Channel 1 Insert du socle amplificateur L1 modèle I.
2.
Connectez l’un des Jacks mono 6,35 mm (portant la mention « send », « ring » ou
« right ») à l’entrée du processeur d’effets.
3.
Connectez l’autre Jack mono 6,35 mm (portant la mention « return », « tip » ou « left ») à
la sortie du processeur d’effets.
4.
Réglez le niveau et le mixage des effets du processeur d’effets.
Remarque : Si le signal de sortie du processeur d’effets est très élevé, il peut surcharger
l’entrée du socle amplificateur L1. Si la LED du panneau arrière s’allume en rouge, même si la
commande LEVEL du canal est positionnée en dessous du niveau 6 sur la télécommande,
diminuez le niveau de sortie de votre processeur d’effets.
Remarque : Le processeur d’effets en fonctionnement n’interrompt pas le cheminement du
signal audio. Par conséquent, il est possible qu’aucun signal audio ne soit émis lorsque le
processeur d’effets est hors tension. Pour utiliser un signal non traité, ne mettez pas le
processeur d’effets hors tension, mais en mode dérivation.
TRS
Figure 8
Câble d’insert stéréo TRS en Y
Connexion en série d’un
processeur d’effets
Connexion à
Channel 1 Insert
(Return, Left ou Tip)
Connexion à la SORTIE
du processeur
OUTPUT (sortie)
(Send, Right ou Ring)
Connexion à l’ENTRÉE du processeur
Processeur d’effets numériques
Socle amplificateur L1 modèle I
16
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Connexion en parallèle d’effets au socle amplificateur L1 modèle I
Remarque : La connexion d’un processeur d’effets en parallèle nécessite un câble asymétrique
équipé de Jacks 6,35 mm (câble pour instruments), d’un adaptateur en Y (composé d’un Jack
mono 6,35 mm mâle et de deux prise Jack mono 6,35 mm femelles) et d’un câble d’insert stéréo
TRS en Y (avec un Jack stéréo TRS 6,35 mm à une extrémité et deux Jacks mono 6,35 mm à
l’autre extrémité).
1.
Insérez la fiche TRS dans la prise Channel 1 Insert du socle amplificateur L1 modèle I.
2.
Connectez les deux fiches 6,35 mm du câble d’insert dans les deux prises de
l’adaptateur en Y.
3.
Connectez la fiche de l’adaptateur en Y à l’entrée du processeur d’effets.
4.
À l’aide du câble Jacks 6,35 mm asymétrique (câble pour instruments), connectez la
sortie du processeur d’effets à la prise Channel 3 Line IN du socle amplificateur L1
modèle I.
5.
Réglez le niveau d’effet du processeur sur la position maximum et réglez le niveau de
mixage du processeur d’effets sur la position de traitement total du signal.
6.
Réglez la commande Channel 3 Level du socle amplificateur L1 de façon à obtenir le
mixage d’effets souhaité.
Figure 9
Câble d’insert stéréo TRS en Y
Connexion parallèle d’un
processeur d’effets
Câble pour instrument
Jack 6,35 mm
Connexion à la prise
de SORTIE de l’appareil
Connexion à
Channel 1 Insert
Connexion à
Channel 3 Line IN
De la prise Jack mono 6,35 mm mâle aux
deux prises Jack mono 6,35 mm femelles
Adapteur en Y
Connexion à l’ENTRÉE du processeur
Processeur d’effets numériques
Socle amplificateur L1 modèle I
17
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions
suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez directement le service
clients de Bose® Live Music Customer Service au (877) -335-2673 (USA et Canada) afin de
convenir d’un rendez-vous pour maintenance.
Outils de dépannage recommandés :
• Un voltmètre portable
• Câble à quatre broches pour module de
graves B1 (bleu)
• Un testeur de câbles
• Un fusible T15AH (US/Canada) de rechange
Un fusible T10AH (Europe) de rechange
• Un testeur de prises électriques
• Un cordon d’alimentation secteur de
remplacement
• Des câbles équipés de fiches XLR et
Jack 6,35 mm
Problème
Mesure corrective
Le système est branché au
secteur, l’interrupteur est en
position de marche, mais la
diode de mise sous tension
ne s’allume pas.
•
La diode de mise sous
tension est allumée (en vert)
mais aucun son n’est émis.
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que la prise secteur fonctionne. Essayez de faire fonctionner une lampe ou un autre
appareil sur cette prise secteur, ou testez celle-ci à l’aide d’un voltmètre.
Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation du socle amplificateur est bien insérée dans la
prise secteur.
Vérifiez le fusible du socle amplificateur L1 modèle I.
Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur votre instrument.
Vérifiez que la commande de volume appropriée n’est pas en position minimum (Trim ou
Channel 3/4 Level sur le socle amplificateur L1, CH 1/2 LEVEL et MASTER sur la télécommande
R1).
Vérifiez que votre instrument est branché sur la prise Channel 1/2 Input ou Channel 3/4 Input.
Connectez votre instrument au socle amplificateur à l’aide d’un autre câble.
Branchez votre instrument à un autre amplificateur pour vous assurer qu’il fonctionne.
La diode de mise sous
tension s’allume en rouge
lorsque le socle amplificateur
est sous tension.
•
Contactez le support clientèle Bose Live Music Customer Support au numéro (877) 335-2673
pour obtenir de l’aide.
Le disjoncteur du bâtiment se
déclenche constamment.
•
Si plusieurs socles amplificateurs L1 modèle I sont branchés sur le même circuit d’alimentation,
veillez à échelonner leur mise sous tension. Chaque socle L1 a un courant de démarrage en crête
de 32 ampères lors de sa mise sous tension.
Si plus de trois socles sont raccordés à un seul circuit de 15 ampères, branchez certains
systèmes sur un autre circuit électrique. Chaque socle amplificateur peut nécessiter une intensité
de 5 ampères ou plus lorsqu’il est utilisé à un fort volume durant une longue période.
•
Lorsqu’aucun appareil n’est
branché aux prises d’entrée
ou de sortie audio du
panneau arrière du socle
amplificateur, un léger bruit
parasite est émis par
l’enceinte L1 ou le module de
graves B1.
18
•
•
À l’aide d’un testeur d’alimentation secteur, testez la prise secteur à laquelle est branché le socle
amplificateur pour vérifier l’absence de faux contacts ou de branchements inversés (phase,
neutre et/ou terre).
Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à la tester comme indiqué précédemment.
DÉPANNAGE
Problème
Mesure corrective
Le module de graves B1 est
connecté, mais aucun son
grave n’est émis.
•
•
•
•
•
Le volume du module de
graves B1 n’est pas équilibré
avec celui du système.
•
•
Vérifiez que vous utilisez bien le câble à quatre broches pour module de graves B1 (bleu) fourni
avec le module de graves B1.
Vérifiez que le module de graves B1 est bien connecté à la prise B1 Bass Module du socle
amplificateur L1 modèle I.
Essayez un autre câble à quatre broches.
Vérifiez que les fiches du câble du module de graves B1 sont complètement insérées dans
les prises.
Si possible, essayez un autre module de graves B1.
Vérifiez que vous utilisez bien le câble à quatre broches pour module de graves B1 (bleu) fourni
avec le module de graves B1.
Vérifiez que la grille du module de graves B1 est orientée vers les musiciens et le public.
Aucun son médium ou aigu
•
n’est émis par l’enceinte L1
modèle I Cylindrical Radiator®. •
•
Vérifiez que les deux parties de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® sont correctement
insérées dans leurs connecteurs.
Vérifiez que les bornes de connexion ne sont pas pliées ou cassées.
Essayez de nettoyer les bornes de connexion des deux parties de l’enceinte L1 modèle I
Cylindrical Radiator™ avec un aérosol adapté aux connexions électroniques.
Le son du système se coupe
momentanément lors du
changement des
présélections ou lors du
branchement ou du
débranchement du module de
graves B1.
•
Il s’agit d’une fonction du socle amplificateur L1 modèle I qui permet à l’utilisateur d’entendre que
des changements internes ont été effectués.
Le son du microphone est de
mauvaise qualité.
•
Vérifiez que la LED rouge n’est pas constamment allumée. Si tel est le cas, diminuez le réglage de
la commande Trim.
Essayez un autre microphone.
Essayez votre microphone sur un autre socle amplificateur L1 modèle I.
•
•
Le volume de l’un des quatre
instruments connectés au
socle amplificateur L1 est
inférieur au volume des autres
instruments.
•
Le volume des signaux émis
par les sorties Line OUT des
canaux 1 et 2 est très élevé
lorsque celles-ci sont
connectées à un autre socle
amplificateur L1 ou à une
table de mixage comportant
uniquement une entrée de
niveau microphone.
•
Les signaux émis par les
prises Line OUT des canaux
1 et 2 présentent des
parasites.
•
Le son émis par le caisson de
basses amplifié d’un
fournisseur tiers est mauvais
lorsqu’il est connecté à la
prise Bass-Line OUT du
socle amplificateur L1.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si l’instrument est connecté au canal 3 ou 4, utilisez une boîte de direct ou un transformateur
d’impédance (les instruments à haute impédance, tels que les guitares ou basses passives, ne
sont pas conçus pour être branchés directement sur une entrée à faible impédance).
Si le volume de l’instrument est toujours inférieur à celui des autres, essayez de connecter un
instrument similaire au même canal. Si cela résout le problème, votre instrument ne fonctionne
sans doute pas correctement.
Les prises Line OUT fonctionnent à un niveau ligne professionnel de +4 dBu. Elles sont conçues
pour être connectées à des consoles de mixage compatibles.
Utilisez des atténuateurs en ligne pour réduire le gain du signal à un niveau gérable.
Les prises Line OUT ne sont pas conçues pour être connectées à des socles amplificateurs L1.
Plusieurs configurations avancées sont détaillées sur le site www.bose.com/musicians.
Vérifiez que l’appareil récepteur (par exemple, une console de mixage) est conçu pour recevoir un
signal à un niveau de +4 dBu.
Essayez de brancher l’appareil récepteur sur la même prise secteur que le socle L1 modèle I.
Essayez d’utiliser un adaptateur « ground-lift » XLR ou une boîte de direct.
Débranchez tout module de graves B1 connecté au socle amplificateur.
Le signal émis par la sortie Bass-Line Out est peut-être trop élevé pour le caisson de basses
amplifié. Essayez d’atténuer le signal.
Essayez de connecter différemment le caisson de basses amplifié en utilisant par exemple un
câble symétrique ou asymétrique et/ou une boîte de liaison directe.
Vérifiez que les commandes de gain et de niveau d’entrée du caisson de basses amplifié tiers
sont réglées correctement.
Si vous utilisez un caisson de graves amplifié disposant d’un filtre répartiteur (crossover), réglez-le
sur 180 Hz.
19
DÉPANNAGE
Problème
Mesure corrective
Le son émis par des modules
de graves B1 alimentés par un
amplificateur de puissance
tiers et connectés à la prise
Bass-Line OUT est mauvais.
•
Le microphone provoque un
problème de larsen
•
•
•
•
•
•
•
La télécommande R1 ne
fonctionne pas.
•
•
•
Le son émis par une source
stéréo préenregistrée (lors de
l’utilisation d’appareils tels
qu’un lecteur CD) est
mauvais.
•
•
•
Vérifiez qu’au moins deux modules de graves B1 sont alimentés directement par le socle L1
(c’est-à-dire connectés à la prise B1 Bass Module) à l’aide du câble à quatre broches pour
module de graves B1 (bleu).
Vérifiez le réglage de gain de l’amplificateur de puissance. Le volume des modules de graves B1
alimentés par le socle amplificateur L1 modèle I doit être similaire à celui des modules de basse
dépendant de l’amplificateur externe.
Orientez le microphone de façon à ce qu’il ne soit pas dirigé directement vers son enceinte L1
modèle I Cylindrical Radiator®.
Essayez un autre microphone.
Modifiez la position de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® et/ou du chanteur sur la scène.
Augmentez la distance entre l’enceinte L1 Cylindrical Radiator® et le microphone.
Réduisez le réglage de la commande HIGH pour ce microphone sur la télécommande R1.
Si vous utilisez un processeur d’effets pour voix, assurez-vous qu’il ne contribue pas au problème
de larsen.
Essayez d’utiliser un autre câble à 7 broches pour la télécommande R1.
Vérifiez que le câble de la télécommande R1 est correctement inséré dans la prise de la
télécommande et dans la prise du socle amplificateur L1 modèle I.
Essayez de réinitialiser le socle L1 : mettez-le hors tension, attendez 30 secondes, puis mettez-le
de nouveau sous tension.
Branchez les deux canaux stéréo gauche et droit sur deux canaux séparés sur le socle
amplificateur L1, par exemple sur Channel 1 pour le canal gauche et sur Channel 2 pour le canal
droit.
N’utilisez pas un adaptateur Jack 3,5 mm stéréo (femelle) / Jack 6,35 mm stéréo (mâle) lorsque
vous connectez des appareils portables à un canal du socle PS1.
Désactivez toute fonction d’amplification des basses ou d’égalisation lorsque vous utilisez des
lecteurs CD ou MP3.
Service client
Pour toute aide en cas de problème, contactez le service clients de Bose® Live Music
Customer Service Product and Technical Support au numéro (877) 335 2673 (USA et Canada)
ou consultez le site Internet www.Bose.com/musicians..
Nettoyage du système
• Pour nettoyer les boîtiers du système, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de
l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
• N’utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par
une des ouvertures.
• Si nécessaire, vous pouvez utiliser avec précaution un aspirateur pour dépoussiérer la grille
de l’enceinte L1 Cylindrical Radiator®.
Garantie limitée et enregistrement
Votre système L1™ modèle I est couvert par une garantie limitée transférable. Les détails de
cette garantie sont fournis avec l’appareil. Pour enregistrer votre produit, visitez la page
www.bose.com/register ou appelez le (800) -905-1044 (USA et Canada uniquement). En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés
Accessoires
Consultez le site Internet www.bose.com/musicians ou appelez le(800) 905-0886 pour
obtenir des informations sur les accessoires disponibles.
20
INFORMATIONS TECHNIQUES
Spécifications mécaniques
Dimensions
• Socle amplificateur L1 modèle I : 66 cm (H) x 66 cm (L) x 12,7 cm (P)
• Enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : 8,9 cm (H) x 10,5 cm (L) x 109,2 cm (P)
• Télécommande R1 : 7,1 cm (H) x 14,1 cm (L) x 4,0 cm (P)
• Module de graves B1 (facultatif) : 25,0 cm (H) x 45,7 cm (L) x 38,0 cm (P)
Poids
• Socle amplificateur L1 modèle I : 16 kg
• Partie supérieure de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : 16.0 7 kg
• Partie inférieure de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : 14.5 6 kg
• Télécommande R1 : 0,27 kg
• Module de graves B1 (facultatif) : 13 kg
Spécifications électriques
Impédance
• Enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : 4Ω
Partie supérieure de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : 8Ω
Partie inférieure de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator® : 8Ω
• Module de graves B1 (facultatif) : 8Ω
Alimentation secteur
• États-Unis/Canada : 100-127V
• International : 220-240V
50/60Hz 1000W
50/60Hz 1000W
• Intensité maximale (crête, USA/Canada) : 32A à 120V
60Hz
• Intensité maximale (crête, version internationale) : 16A à 230V
60Hz
Entrées et sorties audio
• Puissance de sortie de l’amplificateur 1 : 250W (rms sous 4Ω), à la partie
de l’enceinte L1 modèle I Cylindrical Radiator®
• Puissance de sortie de l’amplificateur 2 : 250W (rms, 4), assigné à un ou deux modules
de graves B1 par l’intermédiaire de la sortie B1 Bass Module
• Niveau de sortie de la prise Line OUT : Connexion XLR symétrique, +4dBu
• Niveau de sortie de la prise Bass-Line OUT :
• Avec une connexion stéréo TRS symétrique : -4 dBu (nominal), +9 dBu (maximum)
• Avec une connexion mono TS asymétrique : -10 dBu (nominal), + 3 dBu (maximum)
• Réponse en fréquences de la sortie Bass-Line OUT :
• Avec 1 ou 2 modules de graves B1 connecté(s) à la sortie B1 Bass Module :
40 -180Hz, compensé pour module de graves B1
• Sans module de graves B1 connecté à la sortie B1 Bass Module :
40 -180 Hz, largeur de bande constante
• Débit de données : 48 KHz, interface compatible S/PDIF. L = sortie Channel 1,
R = sortie Channel 2.
21
©2007 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
263976 AM Rev.04
www.Bose.com/musicians

Manuels associés