Manuel du propriétaire | Belkin HUB 4 PORTS USB 2.0 #F5U221F Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 11 Introduction Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre la procédure indiquée afin de ne pas endommager le concentrateur USB 2.0 4 ports et/ou les périphériques connectés. Félicitations et merci d'avoir choisi le concentrateur USB 2.0 4 ports de Belkin (le concentrateur). Il vous procure quatre ports USB en voie descendante compatibles avec les périphériques USB 1.1 (à faible vitesse et à pleine vitesse) ainsi qu'avec les périphériques USB 2.0 (haut débit). Cela signifie que ce concentrateur est à compatibilité descendante avec tous les périphériques USB 1.1 actuels et qu'il fonctionne également avec la nouvelle génération de périphériques USB 2.0 à haut débit. Il peut s'agir de scanners, d'imprimantes, de périphériques de stockage de masse et d'appareils photo haute résolution. Le concentrateur est auto alimenté, ce qui permet l'association de périphériques en cascade avec d'autres concentrateurs. Cela signifie qu'il est possible de connecter jusqu'à 127 périphériques USB à un seul port. Le concentrateur est également équipé de voyants d'état de couleur pour chaque port ainsi que d'un voyant d'alimentation principal qui vous indique si le concentrateur est alimenté et prêt à l'emploi. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Spécifications techniques ». 11 Fr P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 12 Caractéristiques • Compatible avec les spécifications Universal Serial Bus 2.0 (débits de données 1,5/12/480 Mbps) • Compatibilité descendante avec les spécifications Universal Serial Bus 1.1 (débits de données 1,5/12 Mbps) • Compatible avec Windows® 98SE, Me, 2000 et XP. • Approuvé par l'USB Implementers Forum (USB-IF) • Prend en charge les spécifications Plug-and-Play • Prend en charge le branchement à chaud des périphériques USB • Protection et détection de surtension pour chaque port • Voyants lumineux individuels d'état du port • Quatre ports en voie descendante à 480 Mbps • Entièrement compatible avec les périphériques USB 1.1 et USB 2.0 Contenu de la boîte (1) Concentrateur 4 ports compatible USB 2.0 : (1) Câble périphérique USB (1) Adaptateur de courant CA (1) Manuel de l'utilisateur 12 F5U221 P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 13 Spécifications techniques Ports en voie ascendante : (1) Ports en voie descendante : (4) Tension par port : CC +5 V Courant par port : 500 mA (max.) Mode d'alimentation : Auto alimenté Température de fonctionnement : 5°C~40°C Fr Température de stockage : -20°C~60°C Coffret : Plastique Bloc d'alimentation : Sortie : CC 6 V 2,5 A Taille de fiche : 5,5 mm (extérieur) 2,1 mm (centre) Polarité de la prise : centre positif 13 P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 14 Spécifications techniques (suite) Voyant d'alimentation principal Couleurs : Arrêt Non opérationnel Rouge continu Opérationnel Voyant d'état de port Ambré Condition d'erreur Vert continu Entièrement opérationnel Vert clignotant Attention du logiciel Ambré clignotant Attention du matériel 14 P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 15 Détails du produit Figure 1 Fr Voyant d’alimentation Voyants d’état des ports Port en voie ascendante Ports en voie descendante 15 Jack d'alimentation CC 6 V 2,5 A P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 16 Installation du matériel 1. Branchez l'adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un parasurtenseur. Branchez la connecteur CC sur la prise d'alimentation CC à l'arrière du concentrateur (voir Figure 1). 2. Branchez le connecteur du câble USB-A sur le port en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie descendante d'un autre concentrateur. (voir Figure 2). Remarque importante : Le concentrateur doit être connecté à un hôte compatible USB 2.0 pour fonctionner en mode à haut débit (480 Mbps). S'il est connecté à un hôte compatible USB 1.1, le concentrateur fonctionnera en mode faible ou pleine vitesse (1,5/12 Mbps). 3. Branchez le connecteur du câble USB-B sur le port en voie ascendante du concentrateur (voir Figure 3). 4. Windows détecte votre concentrateur et installe le pilote nécessaire. (Il se peut que l'assistant d'installation de nouveaux périphériques de Windows vous demande d'insérer le CD d'installation de Windows pour terminer la procédure d'installation du pilote.) 5. Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB ou d'un autre concentrateur sur l'un des ports en voie descendante du concentrateur. (voir Figure 4). 16 P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 17 Installation du matériel (suite) Fr Connecteur USB-A Figure 2 Connecteur USB-B Figure 3 Port 1 Port 2 Port en voie ascendante Port 3 Port 4 Figure 4 17 P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 18 Information Réglementation FCC DECLARATION DE CONFORMITE AVEC LES REGLES FCC POUR LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Nous, Belkin Components, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA 90220, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F5U221 auquel se réfère la présente déclaration, est conforme à la partie XV des règles FCC. Le fonctionnement doit remplir les deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Déclaration de conformité CE Nous, Belkin Components, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F5U221 auquel se réfère la présente déclaration, est conforme à la norme sur les émissions génériques EN50081-1 et à la norme sur l’immunité générique EN50082-1 1992. Garantie produit limitée à vie de Belkin Components Belkin garantit ce produit à vie contre tout défaut de matériau et de fabrication. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin Components le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au distributeur Belkin agréé auquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE. Aucun revendeur, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger. BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES. P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 19 For technical support call US 800.223.5546 x2263 UK 00 800 223 55 460 Belkin Components uel -1 vère on- on N RIC- 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Shipton Way • Rushden • NN10 6GL United Kingdom Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin Components, Ltd. ou ÊT, DE À 7 Bowen Cresent • West Gosford NSW 2250 • Australia Tel: +61 (2) 4372 8600 Fax: +61 (2) 4372 8603 © 2002 Belkin Components. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés. P73889ea-B_F5U221_f.qxd 10-10-2003 17:02 Page 20