Manuel du propriétaire | GARRETT AT MAX™ International Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | GARRETT AT MAX™ International Manuel utilisateur | Fixfr
TM
MAX
AT MAX International Owner’s Manual
Push your limits to the
1881 W. State Street
Garland, Texas 75042
Tel: 1.972.494.6151
Email: sales@garrett.com
Fax: 1.972.494.1881
© 2017 Garrett Electronics, Inc. PN 1534410.A.0817
Owner’s Manual
English / Spanish / French / German
TABLE DES MATIÈRES
AT Max International Commandes de l'utilisateur����������������������������������������������������2
AT Max International Informations de l'affichage ����������������������������������������������������3
Guide de démarrage rapide......................................................................................4
Composants.............................................................................................................5
AT Max International Contenus.................................................................................6
Montage du détecteur.............................................................................................7
Mise en marche/commandes de base ���������������������������������������������������������������������9
Restauration des réglages d'usine, Réglage de
la fréquence, Rétroéclairage.............................................................................. 9
Informations relatives aux cibles............................................................................10
Réglage du volume................................................................................................11
Sélection des modes (seuils de distinction) �����������������������������������������������������������12
Mode Tout métal versus modes de distinction ����������������������������������������������� 13
Caractéristiques sonores du mode Tout métal ������������������������������������������������������ 14
Caractéristiques sonores du mode de distinction ������������������������������������������������� 15
ID de tonalité dans les modes de distinction ��������������������������������������������������16
Caractéristiques sonores proportionnelles ������������������������������������������������������������17
Distinction par cochage..........................................................................................18
Sensibilité..............................................................................................................20
Réglage du seuil sonore.........................................................................................21
Compensation de l’effet de sol...............................................................................22
Discrimination du fer..............................................................................................26
Signal sonore relatif aux objets ferreux �����������������������������������������������������������������28
Fonctionnement du Z-Lynk sans fil........................................................................32
Essais en atelier......................................................................................................34
Conseils de prospection..........................................................................................37
Localisation............................................................................................................41
Utilisation sous l’eau..............................................................................................45
Guide de dépannage..............................................................................................46
Remplacement des piles........................................................................................47
Code de l'éthique de la détection de métaux ��������������������������������������������������������48
Mises en garde.......................................................................................................49
Entretien de votre détecteur..................................................................................49
AT Max International Informations de garantie/entretien��������������������������������������50
AT Max International Accessoires............................................................................51
AT Max™ International
1
AT Max, informations de l'affichage
AT Max Commandes de l'utilisateur
Distinction par cochage :
Appuyez sur le bouton Shift,
utilisez les touches (+) ou (-)
pour sélectionner des pixels,
puis allumer ou éteindre avec
le bouton ELIM (pg. 18).
Discrimination du fer :
Appuyez directement sur les
touches (+) ou (-) pour régler
le niveau de discrimination
du fer (pg. 26).
Maintenez
pendant
1 seconde pour
allumer/éteindre
l’appareil.
Tapotez pour
sélectionner
le mode de
détection.
Maintenez
pendant
5 secondes afin
de restaurer les
réglages d’usine.
2
Réglage du volume :
Appuyez sur le bouton
Shift, puis utilisez les
touches (+) ou (-) pour
changer le volume (pg. 11).
Sensibilité : Appuyez
Compensation
manuelle de l’effet
de sol : Appuyez sur le
bouton Shift, puis utilisez
les touches (+) ou (-) pour
changer la compensation
de l’effet de sol (pg. 22).
directement sur les touches
Seuil sonore : Appuyez
(+) ou (-) pour augmenter
directement sur les touches
ou diminuer le niveau
(+) ou (-) pour changer le
de sensibilité (pg. 20).
niveau sonore du fond (pg. 21).
IRON AUDIO (SIGNAL
SONORE RELATIF AUX Pressez
et mainOBJETS FERREUX) :
FREQ : Tapotez
pour sélectionner la
fréquence (pg. 9).
tenez
Utilisez pour entendre la
ELIM : Appuyez
discrimination du fer (pg. 28). enfoncé
sur Shift, puis utilisez
pour
locaavec la distinction
LIGHT
liser
une
par cochage NOTCH
(ÉCLAIRÉCLAIRAGE)
cible avec DISC (+) ou (-) pour
Appuyez sur Shift, puis
précision modifier le seuil
appuyez pour allumer/
de discrimination
éteindre le rétroéclairage (pg. 41).
(pg. 18).
de l'écran LCD (pg. 9).
Appuyez
sur pour les
fonctions
secondaires.
Maintenez
pour la
compensation
automatique
de l’effet de sol.
Réglage de
discrimination Légende d’ID
du fer (0-44) :
de cible :
indique également le
réglage de la fenêtre
de compensation
automatique de
l’effet de sol
Indicateur
de mode
(pg. 12)
indique les
types de
métaux
Indicateur
d’autonomie
des piles
(pg. 47)
Échelle
inférieure :
indique les
modèles de
distinction par
cochage
ID de cible
numérique :
Montre
également les
paramètres
pendant les
réglages.
Curseur
de l’ID
de cible :
indique
l’identité
probable
de la cible
Paramètre
de
sensibilité
(pg. 20)
Icône Z-Lynk :
indique que l'appareil
est jumelé sans
fil à un récepteur.
Permanent = jumelé
Clignotant = en recherche
Éteint = non jumelé
Indicateur de
profondeur :
indique la
profondeur d'une
cible de la taille
d'une pièce.
(pg. 10)
Pressez et relâchez simultanément ces deux boutons
pour jumeler à un nouveau récepteur sans fil (pg. 32).
Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
3
Composants
Guide de démarrage rapide
1. Allumez l’appareil.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pendant 1 seconde.
Le détecteur AT Max s’allume en utilisant le dernier mode utilisé,
il est alors prêt à détecter des objets. Le détecteur fonctionne avec
quatre (4) piles AA déjà installées par Garrett.
2.0 Sélectionner un mode.
Utilisez le bouton Mode pour sélectionner un autre mode de
détection si vous le souhaitez. (Le mode réglé en usine par défaut
est le mode Coins.)
3.0 Régler les paramètres.
Réglez les paramètres de sensibilité, de seuil, de volume et de
discrimination si vous le souhaitez.
Sangle
de bras
Brassard
Poignée de préhension
Détecteur
Socle
Écran d'affichage,
commandes à
bouton-poussoir
Canne en S
Boîtier de
commande
Trappe
d'accès à la
batterie
4.0 Commencer la détection.
Rapprochez le disque de détection à environ 2,5 cm (1 po) du sol
et effectuez un balayage sur les côtés à une vitesse d'environ 1m/
seconde (3 pi/seconde). Le disque doit être en mouvement pour
effectuer une détection de cible, mais doit rester fixe lors d'une
localisation.
Collier de serrage
Partie supérieure
de la canne
Collier de
serrage
Partie inférieure
de la canne
Disque de détection
4
Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
5
AT Max Contenus
Piles
installées
Boîtier de commande
avec baguette en S
Montage du détecteur
Desserrez le collier de serrage inférieur en le tournant vers la droite
(sens horaire) tout en maintenant l'ensemble cannes supérieure
et inférieure en face de vous comme illustré ci-dessous. Étendez
la partie inférieure de la canne et appuyez sur les rondelles de
montage fermement en place.
Cannes supérieure et inférieure (reliées)
Disque de détection (avec cache du disque installé)
Raccordez le disque de détection à la canne comme indiqué, puis
serrez l'écrou à oreilles à la main. Desserrez le collier de serrage
supérieur, enfoncez l’ergot à ressort dans la canne en S (sur laquelle
le boîtier de commande est monté) et insérez la canne en S
à travers le collier de serrage dans la partie supérieure de la canne.
Casque sans fil MS-3
Écrou, boulon,
rondelles de
montage
Câble de charge USB
Manuels
Carte de garantie
Remarque : L’ergot à ressort
doit être engagé dans le
PREMIER trou de la canne
afin de pouvoir accéder au
compartiment des piles.
1ère position de l’ergot
S'il manque un élément, veuillez contacter le service clientèle de Garrett.
6
Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
7
Réglez la longueur de la partie inférieure de la canne à une
longueur confortable et serrez à la main les colliers de serrage.
Enroulez soigneusement le câble sur la canne sur un tour autour
de la canne.
Insérez le connecteur du disque dans le connecteur à 4 broches
du boîtier de commande en alignant les broches du connecteur.
Appuyez fermement, mais avec précaution, jusqu'à ce que le joint
torique soit estimé être inséré et serrez à la main.
Remarque : Si le joint torique
est bien en place, le collier du
connecteur peut être facilement
serré ; si le collier est difficile
à tourner, le joint torique n'est
peut-être pas installé correctement.
Si nécessaire, ajustez le brassard
en retirant la vis au bas. Déplacez les deux éléments du brassard
sur l’autre trou, réinsérez la vis à travers l’attache du câble de
casque et serrez.
8
Garrett Metal Detectors
Mise en marche / commandes de base
Bouton
Indicateur
ÉCLAIRAGE (on doit
marche/arrêt d’autonomie des piles appuyer sur SHIFT en premier)
RÉGLAGE
DE FREQ
Marche/arrêt—Maintenez ce bouton enfoncé pendant
1 seconde pour ALLUMER ou ÉTEINDRE L'APPAREIL.
Restauration des réglages d'usine —Pour rétablir les réglages
d'usine, pressez et maintenez enfoncé le bouton Marche/arrêt
pendant 5 secondes (jusqu'à ce que le détecteur émette un
double bip rapide).
Indicateur d'autonomie des piles—Indique en continu le
niveau d'autonomie restant dans les piles. Changez les piles
lorsqu'il ne reste plus qu'une barre d'autonomie (voir page 47 ).
Réglage de la fréquence—Appuyez sur le bouton FREQ pour
faire défiler les paramètres de fréquence. Choisissez l'une des quatre
valeurs de fréquence mineures (F1 à F4) pour réduire au maximum
les interférences causées par les sources électriques ou les autres
détecteurs de métaux. Notez que la pression du bouton initiale
indique le réglage actuel.
Rétroéclairage—Appuyez sur le bouton SHIFT, puis appuyer sur
le bouton LIGHT pour activer le rétroéclairage de l'écran LCD allumé
ou éteint. Utilisez le rétroéclairage en cas de faible éclairage pour
une meilleure visibilité de l'écran.
AT Max™ International
9
Informations relatives aux cibles
Légende d’ID
de cible
Seuils de distinction
(échelle inférieure)
Pépites d’or, argent, cuivre,
bronze, grosse bijouterie
Mince
Curseur de l'ID cible
Pépites d’or minuscules,
petite bijouterie
(échelle supérieure)
Feuille
d’aluminium
Épais
Languettes
en métal
Pièces en
argent martelé
Projectiles en plomb
Fer, acier
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
99
IDENTIFICATION NUMÉRIQUE DE LA CIBLE
Identification numérique
de la cible
Indicateur de
profondeur
Légende d'identification de la cible – À utiliser en comparaison
avec le curseur d'identification de la cible afin de déterminer l'identité
probable d'une cible. Les cibles ferreuses s'affichent sur la partie
gauche, les cibles non ferreuses fines ou peu conductrices s'affichent
vers le milieu et les cibles épaisses ou hautement conductrices (les
cibles épaisses en argent, par exemple) s'affichent sur la partie droite.
Échelle inférieure – Affiche le seuil de distinction actuellement
appliqué. Les pixels pleins indiquent les cibles acceptées et les
pixels vides indiquent les cibles rejetées.
Curseur d'identification de la cible (échelle détaillée) –
S'affiche pour chaque cible, mais produit un signal sonore
uniquement pour les cibles acceptées par l'échelle inférieure.
Identification numérique de la cible – Fournit une valeur
comprise entre 0 et 99, permettant d'identifier les cibles de
façon plus précise que le curseur d'identification.
Indicateur de profondeur de la pièce – La profondeur
d’une pièce de monnaie, ou d’une cible de taille similaire,
est indiquée par incrément de 5 cm (2 po). Remarque : Les
cibles plus grosses qu’une pièce peuvent être indiquées à une
profondeur plus faible que la profondeur réelle tandis que les
cibles plus petites qu’une pièce peuvent être indiquées à une
profondeur plus élevée que la profondeur réelle.
Le graphique fourni en exemple sur la page suivante indique
les plages d’ID de cible numérique de certains objets
fréquemment détectés.
10 Garrett Metal Detectors
L'identification de la cible peut grandement varier selon la taille
et l'épaisseur de la cible, car les morceaux de métal fins et de petite
taille ne sont pas aussi conducteurs que les morceaux de métal
plus épais. De plus, les sols minéralisés peuvent causer des erreurs
d'identification de la cible, en particulier sur les petites cibles.
Conseil : L'identification de la cible est plus fiable lorsque la
cible est centrée sous le disque de détection et que le disque
effectue un balayage parallèle au sol à une hauteur constante.
Réglage du volume
Pour commander la force sonore maximale des sons de la cible,
appuyez sur la touche Shift et ensuite utilisez les boutons VOL
ADJUST (+) ou (-) pour régler selon vos préférences.
• Remarquez que les réglages de volume de l'AT Max affectent
uniquement le son maximum produit par un signal important
et n'affectent pas le niveau sonore ou la sensibilité des signaux
faibles (c.-à-d. le volume est un « limiteur » et non pas une
commande de gain), préservant ainsi la détection maximale des
signaux faibles.
• Pour assurer le maximum de détection des signaux faibles
lors de l'utilisation du casque, mettez le volume du casque au
maximum et réglez le volume de l'AT Max à votre niveau préféré.
AT Max™ International
11
Sélection des modes (seuils de distinction)
Exemple : voici le seuil de distinction par cochage préréglé pour le mode COINS.
L'AT Max International comprend quatre modes de détection :
un mode Tout métal (All metal) véritable et trois modes
de distinction.
Appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler les
quatre modes :
• Mode TOUT MÉTAL–Fournit la plus grande profondeur de
détection et sensibilité. Le mode Tout métal fournit une réponse
sonore continue pour permettre à l’opérateur d’entendre les
signaux de détection subtils produits par des cibles faibles. Le
mode Tout métal ne contient aucune discrimination, donc tous
les types de métal sont détectés.
• Mode CUSTOM–Peut être programmé par l'utilisateur pour
que le détecteur AT Max enregistre les modifications une fois
éteint. Les paramètres préréglés en usine pour le mode CUSTOM
(PERSONNALISÉ) sont identiques à ceux du mode COINS.
Commencez par utiliser ce seuil de distinction, puis les boutons
NOTCH DISC (+) ou (-) et les boutons ELIM pour personnaliser le
mode. (Pour plus d'informations, consultez les pages 18-19.)
• Mode COINS–Permet de trouver presque tous les types
de pièces en ignorant les déchets comme le fer, la feuille
d'aluminium et les languettes d'ouverture à forme d'anneau. Le
niveau haute résolution pour la discrimination du fer a été établi
12 Garrett Metal Detectors
à 35 pour exclure la plupart des cibles de fer et un pixel de feuille
d'aluminium a été éliminé. Le détecteur est alors susceptible de
rater certaines cibles intéressantes renvoyant le même type de
signal que la feuille d'aluminium et les languettes d'ouverture.
Attendez-vous donc parfois à déterrer des détritus comme des
canettes en aluminium.
• Mode ZERO–Détecte tous les types de métaux. Tous les
12 pixels de discrimination sont allumés et la discrimination du
fer en haute résolution est réglée à 0 (zéro)—indiquant qu’aucune
cible métallique n’est cochée (éliminée). Utilisez ce mode pour
détecter toutes les cibles métalliques ou si vous cherchez un objet
dont vous ne connaissez pas la composition. Passez en mode
Zero-Disc pour localiser une cible si son signal est incohérent.
Les signaux incohérents peuvent signifier que des déchets cibles
se trouvent près de l'objet que vous cherchez.
Mode Tout métal versus modes de distinction
Dans l’un ou l’autre des trois modes de distinction (Custom,
Coins, ou Zero), l’AT Max fournit plus d’informations sur les ID
de tonalité en plus de pouvoir discriminer des déchets cibles
(p. ex. les clous, la feuille d’aluminium, les languettes d'ouverture).
Toutefois, les trois modes de distinction, de par leur nature, sont
moins sensibles aux cibles petites et profondes que le mode
Tout métal.
Le mode Tout métal est idéal pour avoir une profondeur de
détection maximale dans les zones qui ne sont pas trop polluées
ou quand vous ne désirez pas éliminer des types de métaux. Les
modes de distinction sont habituellement désirés dans les zones
polluées pour éliminer les cibles qui sont des déchets. Les modes
de distinction sont en général plus silencieux et plus stables, mais
ils ne détectent pas aussi profondément que le mode Tout métal.
Quel que soit le mode choisi, le disque de détection de
l’AT Max doit être en mouvement pour détecter la moindre cible.
Une détection véritablement statique est possible en utilisant
le bouton-poussoir Pinpoint (localiser) du détecteur.
AT Max™ International
13
Caractéristiques sonores du mode Tout métal
Lorsque le mode Tout métal est activé, l’AT Max va répondre à toute
la gamme de propriétés magnétiques et conductrices rencontrées,
y compris les réponses du sol. L’utilisateur entend constamment
ce que le disque de détection « voit » dans le sol. Par conséquent,
il est essentiel de compenser le détecteur correctement lorsqu’il
est utilisé dans le mode TOUT MÉTAL. Naturellement, les minéraux
qui se trouvent dans le sol doivent être annulés au cours de la
procédure de compensation de l’effet de sol afin de détecter
uniquement les signaux d’objets métalliques.
Le mode Tout métal fournit des informations relatives aux cibles
complètes, y compris un pixel d’ID de cible sur l’échelle supérieure,
un ID de cible numérique et un relevé de profondeur. L’AT Max
permet ainsi à l’opérateur de rester dans le mode Tout métal en
permanence, contrairement à certains détecteurs qui exigent que
l’opérateur passe à un mode de distinction avec d’obtenir l’ID de
cible. Soyez conscient que certaines cibles plus profondes (faibles
signaux sonores) peuvent dépasser la portée de l’ID de cible.
Comme le mode TOUT MÉTAL n’admet aucune discrimination,
le détecteur émet un signal sonore pour indiquer chaque morceau
de métal qu’il détecte. Les réponses des cibles seront normalement
entendues avec une tonalité moyenne proportionnelle. Toutefois,
l’AT Max est un détecteur Tout métal unique du fait que ses
fonctionnalités Iron Disc (discrimination du fer) et Iron Audio™
(signal sonore du fer) peuvent être utilisées pour émettre un
signal faible quand les cibles détectées sont des métaux ferreux.
14 Garrett Metal Detectors
Les niveaux de discrimination du fer ne peuvent être réglés dans le
mode Tout métal si la fonction Iron Audio est activée ; remarque :
ces modifications ne seront pas conservées lorsque le détecteur
est éteint. (Voir la section Signal sonore du fer, aux pages 28 à 33.)
Les prospecteurs d’or et de nombreux chasseurs de reliques font
principalement confiance à leurs oreilles pour discerner les bons
signaux des cibles. Ces signaux désirés sont des réponses propres,
reproductibles, qui remplacent le bourdonnement de fond .
Caractéristiques sonores du mode de distinction
L'AT Max International comprend trois modes de distinction :
Custom, Coins et Zero. Ces modes sont utilisés pour éliminer
les déchets métalliques (p. ex., feuille d'aluminium, languettes
d'ouverture, clous), de la détection et fournir plus d'informations
d'ID de tonalité que le mode Tout métal. Des filtres de discrimination
sont introduits dans ces trois modes, ce qui peut les rendre moins
sensibles aux cibles petites et profondes que le mode Tout métal.
Dans les modes de distinction, la tonalité changeante de
l’AT Max fournit à l’utilisateur plus d’informations relatives aux
cibles pour l’aider à identifier les cibles, en particulier les objets
de fer plats, tels que les capsules de bouteille et les rondelles,
spécialement avec le signal sonore du fer en marche. La fonction
de tonalité changeante fournit des tonalités variées lorsque
le disque de détection approche et passe au-dessus de la cible.
Ces tonalités sonores variées fournissent globalement de
meilleures informations et identification de la cible.
AT Max™ International
15
Caractéristiques sonores proportionnelles
ID de tonalité dans les modes de distinction
Dans l'un parmi le mode Custom, le mode Coins, ou le mode
Zero, la fonction d’ID de tonalitéproduit jusqu’à trois tonalités
audibles distinctes basées sur le type de métal et la conductivité
de la cible.
Les caractéristiques sonores avancées de l’AT Max comprennent
une vitesse de récupération rapide, ce qui est particulièrement
important dans les régions où de bonnes cibles peuvent se
trouver à proximité de déchets ferreux ou être dispersées parmi
ces déchets. (Voir l’exemple A.)
Tonalité basse :Cibles ferreuses (identificateur numérique
< 35) tels que les clous, le fer, l'acier, etc.
Tonalité moyenne :
Les cibles non ferreuses (identificateur
numérique de 35 à 50) avec une
conductivité de faible à moyenne, y
compris les petits bijoux, les petites pièces,
la feuille d’aluminium, les cibles minces,
etc., et les cibles ferreuses dont l’ID est
supérieur au réglage de discrimination
du fer Iron Disc.
Tonalité élevée :
Les cibles non ferreuses (identificateur
numérique > 50) avec milieu à conductivité
élevée, y compris les grandes pièces
de monnaie et les bijoux.
Cibles
adjacentes
Exemple A : Les cibles adjacentes
peuvent souvent produire un
seul signal fort avec de nombreux
détecteurs de métaux. Toutefois,
la récupération rapide de l’AT Max,
fournira deux pics de réponse
sonores pour ces pièces de
monnaie adjacentes. Ces réponses
sonores multiples fournissent des
informations plus détaillées sur la
cible à l’utilisateur expérimenté.
Ce temps de récupération rapide permet à l’opérateur de
l’AT Max de distinguer les cibles adjacentes. La réponse sonore
proportionnelle qui rend cela possible permet également à
l’utilisateur de mieux juger la taille, la forme et la profondeur des
cibles. Une réponse sonore proportionnelle signifie que la force
sonore de la réponse de la cible est proportionnelle à la force du
signal reçu de la cible (c’est-à-dire que des signaux petits/profonds
auront une réponse sonore faible et des signaux grands/forts
auront une réponse sonore bruyante). (Voir l’exemple B.)
Pièce profonde
Pièce peu profonde
16 Garrett Metal Detectors
Exemple B : Notez les
réponses
de
cibles
différentes fournies par le
signal audio proportionnel
de l’AT Max en fonction de
la profondeur des cibles. La
cible peu profonde produit
un signal plus fort, alors que
la même pièce de monnaie
plus profonde produit un
signal plus faible.
AT Max™ International
17
Distinction par cochage
Exemple : Modification manuelle des seuils de distinction
(Modes de distinction uniquement)
L'AT Max offre 12 pixels ou « seuils » de distinction, indiqués sur
l'échelle inférieure. Ces pixels peuvent être activés ou désactivés
selon vos préférences. Deux méthodes permettent de modifier les
seuils de distinction par cochage pour ignorer un type spécifique
de déchets ou d'objets indésirables.
La première méthode consiste à utiliser le bouton Shift et
utiliser les boutons NOTCH DISC (+) ou (-) pour déplacer le curseur
d'identification de la cible sur la gauche ou sur la droite. Appuyez
ensuite sur le bouton ELIM pour désactiver ou activer les pixels sur
l'échelle inférieure, juste en dessous du curseur d'identification de
la cible. (Consultez les illustrations à la page suivante.)
La deuxième méthode de modification du seuil de distinction
par cochage consiste à n'utiliser que le bouton ELIM. Lorsqu'une
cible indésirable est détectée par le son, appuyez simplement
sur le bouton SHIFT et ensuite sur le bouton ELIM pour créer une
marque à cet emplacement du curseur d'identification de la cible.
La prochaine fois que cet objet sera détecté, aucun signal sonore
ne sera émis.
Conseil : La distinction par cochage peut également servir à
trouver des objets d'un métal spécifique. Par exemple, si vous avez
perdu une boucle d'oreille, analysez l'autre boucle d'oreille de la
paire avec le détecteur en mode ZERO-DISC et notez son curseur
d'ID de cible. Appuyez ensuite sur SHIFT et utilisez les boutons
NOTCH DISC et ELIM pour désactiver tous les pixels à l'exception
de ceux qui correspondent à la boucle d'oreille, en laissant
un pixel supplémentaire d'un côté ou de l'autre afin de prendre
en compte les variations d'identification éventuelles.
18 Garrett Metal Detectors
Modifiez le seuil à l'aide de ces boutons
Appuyez sur SHIFT,
utilisez ensuite les
boutons NOTCH
DISC de distinction
par cochage
pour positionner
le curseur
d'identification de
la cible au-dessus
du pixel que vous
souhaitez désactiver
(voir l'illustration
ci-dessus). Utilisez le
bouton ELIM pour
supprimer ce pixel
de l'échelle inférieure
(voir ci-dessous).
Cet objet est à
présent rejeté.
Remarque : Les modifications des seuils de distinction par
cochage effectuées en mode CUSTOM seront conservées lorsque
le détecteur sera éteint. Les modifications effectuées dans tous
les autres modes seront effacées et les réglages d'usine seront
rétablis lorsque le détecteur sera rallumé après avoir été éteint.
AT Max™ International
19
Sensibilité
Utilisez les boutons SENSITIVITY (SENSIBILITÉ) (+) ou (–) pour
parcourir les huit (8) niveaux proposés. Utilisez une sensibilité
élevée si vous cherchez des objets très petits ou très profondément
enterrés. Utilisez des niveaux de sensibilité faible dans les endroits
où le détecteur est déboussolé (par la présence de déchets
métalliques en trop grande quantité, par un sol trop riche en
minéraux, ou par la présence d'autres détecteurs de métaux), si
la modification de la compensation de l’effet de sol, des seuils
de distinction ou de la fréquence ne parvient pas à résoudre
le problème.
Bouton de
sensibilité
20 Garrett Metal Detectors
Indicateur de
sensibilité
Réglage du seuil sonore
Réglage du seuil
(s'affiche uniquement
pendant le réglage du seuil)
Boutons
Threshold
(seuil)
Le seuil est un bourdonnement de fond constant qui est ajouté à la
réponse sonore de la cible. Appuyez sur le bouton Threshold une fois
pour afficher le réglage actuel. Appuyez sur les boutons Threshold
(+) ou (-) pour sélectionner l’un des 33 niveaux, allant de -9 à +23.
Les valeurs de seuil positives ajoutent un fond sonore à la
réponse de la cible (c.-à-d. une altération sonore positive), tandis
que les valeurs négatives soustraient un volume sonore de la
réponse de la cible (c.-à-d. une altération sonore négative). Un
seuil de zéro n’altère pas la réponse sonore.
Sélectionnez une valeur de seuil en fonction de vos préférences
personnelles. Toutefois, pour maximiser votre capacité à entendre
les signaux faibles, il est recommandé d’utiliser le détecteur avec
un seuil sonore faible, à peine audible (c’est-à-dire une altération
sonore positive). Plus l’environnant est bruyant, plus vous pouvez
avoir besoin d’augmenter le seuil sonore. Inversement, il peut
arriver que vous souhaitiez utiliser un seuil négatif ou seuil nul, par
exemple, pour réduire le bruit du détecteur, etc.
Un casque est également fortement recommandé pour
maximiser la capacité à entendre les signaux faibles, en particulier
dans les environnements bruyants.
AT Max™ International
21
Compensation de l’effet de sol
Réglage de la fenêtre de
compensation de l’effet de sol
Réglage de la compensation
de l’effet de sol fractionnaire
(réglage = 93.5)
Réglage de
GND BAL
(s'affiche uniquement
pendant le mode
de compensation
de l’effet de sol)
Indicateur de GND BAL
(s'affiche uniquement
pendant l'utilisation)
MAN. GND BAL
(on doit appuyer sur
SHIFT en premier)
Bouton
GND BAL
Bouton GND BAL—Maintenez le bouton SHIFT pour la
compensation automatique de l'effet de sol ou, pour
la compensation manuelle de l'effet de sol, pressez et relâchez
SHIFT puis utiliser les boutons (+) or (-) MAN. GND BAL.
La performance du détecteur peut être affectée négativement
par la minéralisation du sol. L'AT Max International peut être compensé
contre l'effet de sol soit automatiquement, soit manuellement, afin
d’annuler les signaux du sol indésirables et d’obtenir un maximum
de stabilité et de détection des cibles.
Remarque : Localisez toujours une zone de terrain exempte
de métal avant d’essayer de faire la compensation de l’effet de sol
sur le détecteur.
L'AT Max comprend la compensation de l’effet de sol à haute
résolution, avec 175 points de résolution, allant du sol conducteur,
tel que les plages d'eau salée au sol minéralisé ferreux. Au cours de
la fonction de compensation de l’effet de sol, les mots GND BAL
22 Garrett Metal Detectors
apparaissent sur l'affichage et la valeur de compensation de l’effet
de sol est indiquée sur l'écran LCD.
Compensation automatique de l’effet de sol Pressez et
maintenez enfoncé le bouton Shift tout en faisant « rebondir »
ou « pomper » le disque de détection à partir de 2 à 20 cm
(1 à 8 po) au-dessus du sol jusqu'à ce qu'il y ait une réponse
sonore minimale du sol. Puis relâchez le bouton et commencez
la prospection. La valeur de compensation de l’effet de sol sera
indiquée sur l’écran LCD. Des valeurs de compensation de l’effet
de sol basses indiquent un sol conducteur tel que des plages
d'eau salée ; des valeurs hautes indiquent un sol ferreux.
Comme le détecteur est en train d'être compensé pour l'effet
de sol, la valeur de réglage du sol peut être observée où le chiffre
d'ID de cible numérique devrait normalement afficher. Les valeurs
de compensation de l’effet de sol de 0 à 75 sont indiquées par des
nombres entiers. Les valeurs de compensation de l’effet de sol de
75 à 99 représentent le sol chaud et à ce point, l'AT Max utilise la
compensation de l’effet de sol à haute résolution. Commençant
à 75, la valeur de compensation de l’effet de sol augmente par
pas d'un quart de point. Ceci est représenté par un chiffre entier
et l'augmentation de pas d'un quart de la barre supérieure du
graphique. (Voir l’illustration ci-dessous.)
Remarque : Si le réglage de compensation de l’effet de sol de
l’AT Max ne change pas au cours de la procédure automatique
de compensation de l’effet de sol, soit le détecteur était déjà
correctement réglé, soit la minéralisation du terrain est si neutre
que les réglages ne sont pas affectés.
Les valeurs de compensation de l’effet de sol au-dessus de 75 augmentent en quarts
de point de résolution. L'illustration ci-dessus indique une valeur de compensation
de l’effet de sol de 87,5. Au-dessus du chiffre fixe de 87, chaque quart de point
de la valeur est indiqué par 5 blocs de pixels sur l'échelle supérieure.
AT Max™ International
23
Compensation manuelle de l’effet de sol : Pressez et
relâchez sur le bouton SHIFT, appuyez ensuite l'un ou l'autre des
boutons (+) or (-) MAN. GND BAL, et faite rebondir (pomper) le
disque de détection entre 2 et 20 cm (1 à 8 po) au-dessus du sol.
Si des tonalités basses sont produites, augmentez le réglage de
compensation de l’effet de sol à l’aide du bouton (+) MAN. GND
BAL. Si des tonalités hautes sont produites, diminuez le réglage de
compensation de l’effet de sol à l’aide du bouton (-) MAN. GND BAL.
Appuyez et relâchez les boutons (+) MAN. GND BAL pour ajuster la
compensation incrément par incrément, ou pressez et maintenez
enfoncés pour faire des ajustements importants.
Continuez de faire rebondir le disque de détection et d’ajuster
la compensation manuellement jusqu’à ce que la réponse sonore
soit minimale, ce qui indique que les effets du sol sur le détecteur
sont alors bien compensés. Le réglage de la compensation de
l’effet de sol est alors indiqué sur l’écran LCD. Le détecteur va quitter
automatiquement le mode de compensation manuelle de l'effet de
sol après cinq secondes sans une pression sur le bouton. Le réglage
de la compensation de l’effet de sol sera conservé durant l’arrêt du
détecteur.
Vous pouvez utiliser la fonction de compensation manuelle
de l’effet de sol pour surcompenser légèrement l’effet de sol afin
d’améliorer la détection de petites cibles ou de sous-compenser
l’effet de sol pour réduire la détection de « roches chaudes » comme
la terre cuite et les briques d’argile. Si vous surcompensez l’AT Max,
celui-ci peut produire une faible réponse audible provenant du sol
quand vous abaissez le disque de détection. Vous pouvez minimiser
cette réponse du sol en balayant avec le disque de détection tout
en le maintenant à une hauteur constante au-dessus du sol.
Plages courantes de compensation de l’effet de sol :
De 80 à 99 :Métaux fortement ferreux (magnétite,
minéraux d'oxyde ferreux, sables noirs, roches
chaudes, terre cuite)
60 à 80 :Sols moyennement minéralisés (argile rouge,
argile marron, minéraux argileux porteurs
de fer, etc.)
24 Garrett Metal Detectors
20 à 60 :Probablement un objet en fer
0 à 20 :Très conducteur, minéraux non ferreux tels que
l'eau salée
Fenêtre de compensation automatique de l’effet de sol™:
Un sol minéralisé est souvent constitué d’un mélange ou d’une
combinaison de différents sols et roches et de poches de
minéralisation importante, chaque terrain pouvant nécessiter
un réglage de la compensation de l’effet de sol légèrement
différent. Dans de tels cas, il peut ne pas être possible de trouver
un seul réglage de compensation de l’effet de sol qui compense
simultanément les différents composants du sol. Cela n’est pas dû
à une résolution insuffisante de la compensation de l’effet de sol,
mais à des variations localisées de la minéralisation du sol.
Dans les cas de détecteurs conventionnels opérant en mode
Tout métal, ces variations de l’effet de sol peuvent produire des
réponses sonores fausses qui empêchent l’opérateur de discerner
les signaux faibles. Il en résulte donc des cibles manquées. Même
les détecteurs dotés d’un suivi continu de l’effet de sol sont
incapables de compenser ces variations localisées de l’effet de sol.
Garrett propose une solution à cette question avec sa
fenêtre de compensation automatique de l’effet de sol qui
permet à l’opérateur de « répartir » efficacement le réglage de
la compensation simultanément sur une plage de valeurs. Cela
limite le volume sonore en réduisant la réponse subtile du sol et
donc l’opérateur peut entendre ces cibles faibles.
Cette fenêtre ou « répartition » s'ajuste automatiquement
pendant l'exécution de la compensation automatique de l'effet
de sol. Pendant le mode de compensation de l’effet de sol, le
réglage de la fenêtre de compensation de l’effet de sol s'affiche
comme un nombre à deux digits au-dessus de IRON DISC. (Voir
l'illustration sur la page 22.) Le premier digit représente le réglage
de la fenêtre inférieure et le deuxième digit représente le réglage
de la fenêtre supérieure, chaque digit étant de 0 à 9. Par exemple,
avec la compensation de l’effet de sol réglés à 93,5 et une fenêtre
de compensation de l’effet de sol de 46, la répartition de la
compensation de l’effet de sol s'étend de 93,5 moins 4 pas à a 93.5
plus 6 pas (c.-à-d. de 92,5 à 95,0).
AT Max™ International
25
Discrimination du fer :
Bouton IRON DISC– L’AT Max est doté d’un réglage à haute
résolution de la discrimination du fer. Cette résolution
supplémentaire permet une commande plus précise de la
discrimination du fer qui peut être appliquée. Le niveau peut
être réglé de 0 (aucune discrimination du fer) à 44 (discrimination
maximale du fer).
Réglage de
discrimination du fer
Détecter des cibles parmi des déchets grâce à la
discrimination du fer à haute résolution
Illustration 1
Dans l’illustration 1, l’AT Max fonctionne
en mode Zero avec le réglage de
discrimination du fer IRON DISC réglé
sur 20. Le clou vu sur l’illustration affiche
une valeur entre 18 et 24 sur l’échelle
numérique d’ID de cible. Pour empêcher la détection du clou, augmentez
le niveau de discrimination du fer jusqu’à 24 en utilisant le bouton IRON DISC (+).
Illustration 2
IRON DISC Buttons
Utilisez les boutons IRON DISC (+) ou (-) pour régler le niveau
de discrimination du fer vers le haut ou vers le bas.
Masquage du fer Pour éviter qu'un objet ferreux ne « masque »
le signal d'une cible intéressante située à proximité, utilisez un
seuil de distinction tout juste suffisant pour éliminer les déchets
ferreux (comme le petit clou sur l'illustration 1). Vous pourrez ainsi
détecter la pièce et le clou (voir l'illustration 2) sans rater/masquer
la cible intéressante.
26 Garrett Metal Detectors
Sur l’illustration 2, le même clou en fer
se trouve au-dessus d’une pièce d’or.
Comme le niveau de discrimination
du fer est maintenant réglé sur 24, le
clou seul ne devrait pas être détecté.
Cependant, les deux objets (clou et pièce d’or) ont une conductivité combinée
de plus de 24.
Par conséquent, la pièce d’or est détectée en raison d’une conductivité
combinée plus élevée que celle de la cible discriminée (clou) seule.
AT Max™ International
27
Iron Audio (Signal sonore relatif aux objets ferreux)
La fonction
Iron Audio
est activée
Bouton IRON
AUDIO
Appuyez brièvement sur le bouton IRON AUDIO pour activer
ou désactiver la fonction Iron Audio relative aux objets ferreux.
Lorsque cette fonction est activée, les mots « IRON AUDIO »
apparaissent sur l’écran LCD (comme indiqué sur l’illustration
ci-dessus). La fonction Iron Audio peut être utilisée dans n’importe
lequel des quatre modes de l’AT Max. Son fonctionnement dans
l’un ou l’autre des trois modes de distinction ou dans le mode Tout
métal sera examiné séparément.
Utilisation du signal sonore du fer Iron Audio dans les
modes de distinction :
Des objets de fer éparpillés dans le sol peuvent masquer
de bonnes cibles et même créer des « signaux fantômes » qui
semblent indiquer une bonne cible. La fonction Iron Audio
sélectionnable de Garrett permet à l’utilisateur d’entendre le fer
discriminé (qui normalement ne devrait produire aucun son) afin
d’avoir une bonne image de ce qui se trouve dans le sol et éviter
d’être dupé en extrayant une cible non souhaitée.
La fonction Iron Audio permet à l’opérateur d’identifier les objets
plats en fer comme les capsules de bouteilles qui apparaîtraient
sinon comme de bonnes cibles. Quand la fonction Iron Audio est
28 Garrett Metal Detectors
activée, les cibles de fer discriminées (normalement silencieuses)
produiront une tonalité basse. Grâce à la fonction Iron Audio, un
clou en fer produit plusieurs tonalités basses chaque fois que
le disque de détection passe au-dessus de celui-ci alors qu’une
capsule de bouteille ou qu’une rondelle en acier produit une
tonalité très distinctive faible-élevée-faible.
Consultez les illustrations ci-dessous concernant l’utilisation de
la fonction Iron Audio dans un parmi le mode Custom, le mode
Coins, ou le mode Zero :
Tonalité basse
Tonalité basse
Tonalité basse
Tonalité moyenne
Tonalité moyenne
Tonalité moyenne
Tonalité élevée
Tonalité élevée
Tonalité élevée
IRON AUDIO DÉSACTIVÉ: Répartition normale des tonalités faible, moyenne et
élevée dans le mode de distinction.
Tonalité
Silencieux
Tonalité élevée
Tonalité
Silencieux Tonalité basse moyenne
moyenne
Tonalité élevée
Silencieux Tonalité basse Tonalité
Tonalité élevée
Tonalité basse moyenne
IRON AUDIO DÉSACTIVÉ: Lorsque la discrimination du fer est réglée sur 20, toutes
les cibles au-dessous de 20 sont silencieuses.
Tonalité élevée
Tonalité moyenne
Tonalité basse
Tonalité moyenne
Tonalité élevée
Tonalité basse
Tonalité moyenne
Tonalité élevée
Tonalité basse
IRON AUDIO ACTIVÉ: Les cibles inférieures à 20 produisent une tonalité basse
et les cibles supérieures à 20 produisent une tonalité moyenne ou élevée.
AT Max™ International
29
Conseil sur l’utilisation du signal sonore du fer Il est conseillé
de désactiver la fonction Iron Audio dans les zones contenant de
nombreux éléments ferreux. Sinon, le détecteur émettra de trop
nombreux signaux simultanément. Si une cible est détectée, mais
que le signal n’est pas clair ou cohérent, activez la fonction Iron
Audio pour vérifier qu’il s’agit bien d’un objet en fer.
Pour apprécier pleinement les informations supplémentaires
offertes par la fonction Iron Audio, faites l’expérience suivante
à l’aide d’une capsule de bouteille et d’une pièce de monnaie.
Démarrez en mettant l’AT Max sur le mode Zero avec la
discrimination du fer IRON DISC réglée sur 35 et en désactivant
Iron Audio. Passez la capsule de bouteille à plat environ 10 cm
(4 pouces) sous le disque de détection. Notez les pauses et les
incohérences subtiles de la réponse de la cible, indiquant qu’elle
pourrait être une bonne cible ou pourrait être en fer. Passez
ensuite la pièce de monnaie à plat sous le disque de détection et
notez le signal sonore aigu clair de la cible.
Maintenant, activez la fonction Iron Audio et passez une fois de
plus la capsule de bouteille à plat sous le disque de détection. La
réponse grave-aigüe-grave distinctive indique une cible qui est
incontestablement en fer. Notez que la pièce produit toujours un
signal sonore aigu clair. (Voir l’illustration ci-dessous.)
Fonction Iron Audio
utilisée dans le
mode DISC
Capsule de
bouteille
Pièce
Dans les cas des capsules de bouteille, des rondelles en acier et d’autres objets plats
en fer, les détecteurs standards émettent souvent des signaux sonores semblables
à ceux de bonnes cibles. C’est parce que la forme de la capsule de bouteille ou
de l’objet plat ressemble à celle d’une pièce de monnaie, ce qui peut tromper
le détecteur. Avec la fonction Iron Audio de l’AT Max, la capsule de bouteille
ferreuse produira une réponse très distinctive avec plusieurs tonalités, y compris
une tonalité basse d'accompagnement. Comme illustré, la capsule de bouteille
produira une réponse grave-aigüe-grave distincte de la réponse aigüe de la pièce.
30 Garrett Metal Detectors
Utilisation du signal sonore du fer avec le mode TOUT MÉTAL :
Dans le mode TOUT MÉTAL, toutes les cibles métalliques que
l’AT Max International rencontre sont normalement identifiées
par une tonalité moyenne. L’utilisation de la fonction Iron Audio
cependant permet de produire une réponse de tonalité basse
pour signaler de façon audible les cibles qui contiennent du fer.
Cette fonction Iron Audio dans un détecteur à mode Tout métal
véritable est une exclusivité de Garrett.
La fonction Iron Audio devrait être utilisée dans le mode Tout
métal comme un moyen de contrôler la teneur en fer des cibles.
Par conséquent, il n’est pas recommandé de chasser des cibles
avec la fonction Iron Audio continuellement activée.
Pour apprécier pleinement la fonction Iron Audio dans le mode
Tout métal, faites l’expérience suivante avec un clou en fer et une
pièce de monnaie. Sélectionnez le mode TOUT MÉTAL, activez
temporairement la fonction Iron Audio et réglez IRON DISC sur 35.
(Remarque : La fonction Iron Audio doit être activée pour pouvoir
régler la discrimination du fer dans le mode TOUT MÉTAL.) Désactivez
Iron Audio et passez le clou sous le disque de détection. La réponse
du clou sera une tonalité moyenne nette, semblable à celle d’une
bonne cible, telle qu’une pièce de monnaie. Maintenant, activez
la fonction Iron Audio et passez séparément les deux cibles
complètement sous le disque de détection une fois de plus.
La réponse grave-aigüe-grave distinctive du clou indique une
cible qui est incontestablement en fer. Cependant, notez que
la pièce continue de répondre avec une tonalité moyenne nette.
Consultez les illustrations ci-dessous concernant l’utilisation
de la fonction Iron Audio dans le mode Tout métal :
Tonalité basse
Tonalité moyenne
IRON AUDIO ACTIVÉ : Dans cet exemple du mode Tout métal, les cibles en fer au-dessous
de 35 sont maintenant entendues avec des tonalités basses d'accompagnement
et les cibles dessus de 35 produiront une tonalité moyenne nette.
AT Max™ International
31
Fonctionnement du Z-Lynk sans fil
Z-Lynk sans fil—l'AT Max International présente un émetteur
sans fil Z-Lynk qui peut être utilisé avec le casque Garrett MS-3.
Il permettra également de se connecter à la plupart des autres
casques à l'aide d'un récepteur Z-Lynk séparé.
Une icône de casque Z-Lynk sans fil (voir illustration) sur l'écran
LCD indique l'état actuel de votre connexion sans fil. Une icône
fixe indique que le détecteur est jumelé à un récepteur Z-Lynk en
fonctionnement qui est à portée. Une icône clignotante indique
que le détecteur est à la recherche d'un récepteur. L'absence de
l'icône indique que l'émetteur sans fil de l'AT Max est éteint.
Jumelage : Pour jumeler avec un nouvel ensemble casque /
récepteur, mettez simplement en marche le casque/récepteur,
maintenez-le à moins de 0,6 m (2 pi) de l'AT Max, et pressez
et relâchez ensuite les boutons Z-Lynk (IRON AUDIO et FREQ)
en même temps. Assurez-vous que l'icône sans fil sur l'AT Max
clignote ou est absent lorsque vous appuyez sur les boutons.
Une diode DEL rouge sur le casque MS-3
et cette icône fixe Z-Lynk sans fil sur l'écran
LCD indiquent la réussite du jumelage.
Une fois jumelé, si le casque / récepteur est éteint ou
placé hors de portée, l'AT Max recherche et essaye de se
reconnecter au récepteur pendant 30 secondes, indiqué par
une icône clignotante. Si la connexion n'est pas rétablie au
cours de cette période, l'AT Max va éteindre son émetteur
sans fil. Il sera nécessaire de mettre l'AT Max sur arrêt puis de
lancer à nouveau une nouvelle recherche de 30 secondes.
Pour déjumeler (oublier) un ensemble casque, appuyez
simplement sur les boutons Z-Lynk en même temps tandis que
l'icône sans fil sur l'AT Max est allumée en continu.
Z-Lynk sans fil pour la prospection en eau : L'AT Max peut
être utilisé sans fil pour une pataugeoire peu profonde, mais le
fonctionnement sans fil n'est pas possible lorsque le détecteur
est entièrement submergé. Le casque sans fil MS-3 Z-Lynk ne doit
en aucun cas être immergé. Lorsque l' AT Max sera entièrement
immergé, un casque étanche (vendu séparément) est nécessaire.
Reportez-vous à « utilisation sous l’eau » de ce manuel pour de
plus amples renseignements.
JUMELAGE : Mettez le casque en marche et maintenez à moins de 0,6m (2
pi) de l'AT Max, puis appuyez et relâchez les boutons (IRON AUDIO et FREQ)
simultanément.
32 Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
33
Essais en atelier
Vous devriez effectuer des essais en atelier pour vous familiariser
davantage avec le fonctionnement de l’AT Max à la fois dans les
modes TOUT MÉTAL et dans les modes de distinction. En outre,
l’utilisation de la fonction Iron Audio devrait être testée dans chaque
mode. Les objets suggérés pour mener ces tests devraient inclure :
• Des pièces de monnaie
• Un clou en fer
• Une capsule de bouteille ou une rondelle en acier
Pour conduire les tests, placez le disque de détection sur une
surface plate et non métallique située à quelques mètres de tout
autre objet métallique. Commencez par tester le mode TOUT
MÉTAL. Passez les objets individuellement sous le disque de
détection à une distance de 8 à 10 cm (3 à 4 pouces). Observez l’ID
de cible pour chaque objet. Ensuite, sélectionnez le mode ZERO et
passez à nouveau les mêmes objets sous le disque de détection.
Utilisez à la fois les petits et les grands objets à tester en variant
la distance du disque de détection pour observer les différents
niveaux de réponse.
Pour conduire les tests, placez le disque de détection sur une surface plate,
stable et non métallique située à quelques mètres de tout autre objet métallique.
34 Garrett Metal Detectors
Test de discrimination : Une procédure de test semblable
peut être utilisée pour mieux savoir comment régler les niveaux
de discrimination du fer. Passez le clou en fer sous le disque de
détection, dans soit le mode ZERO ou le mode COINS. Notez qu’en
mode ZERO, avec le niveau de discrimination du fer préréglé en
usine de zéro (0), le clou produit un signal de tonalité moyenne.
Si le clou en fer indique jusqu’à 26 sur l’ID numérique de la cible,
augmentez le réglage de discrimination du fer jusqu'à 26. Passez
à nouveau le clou en fer sous le disque de détection pour vérifier
que le clou n’est plus détecté. Sinon, augmentez le réglage de
discrimination du fer un peu, jusqu’à ce que la cible en fer ne
produise plus de réponse audible. Le niveau de discrimination
du fer préréglé en usine de 35 en mode COINS va éliminer, sans
ajustement, la plupart des clous en fer.
Essai en atelier de la fonction Iron Audio : Ensuite, restez
dans le mode ZERO, avec votre niveau de discrimination du fer
réglé pour supprimer le clou en fer testé dans l’exemple ci-dessus.
Appuyez sur le bouton IRON AUDIO et passez le clou sous le
disque de détection une fois de plus pour entendre le signal
sonore distinctif du fer. Ensuite, testez ce clou dans le mode TOUT
MÉTAL. Activez la fonction Iron Audio et réglez IRON DISC sur
26. Passez alors à nouveau le clou sous le disque de détection.
La réponse grave-aigüe-grave distinctive indique que la cible
est incontestablement en fer.
Les objets ferreux plats, tels que les capsules de bouteilles
ou les rondelles en acier, peuvent apparaître comme des cibles
conductrices intéressantes pour les détecteurs. Pour tester les
capacités avancées de reconnaissance du fer de l’AT Max, faites un
autre test avec une capsule de bouteille en fer. D’abord, mettez
le détecteur sur le mode TOUT MÉTAL, désactivez la fonction Iron
Audio et faites passer la capsule de bouteille sous le disque de
détection, à une distance de 8 à 10 cm (3 à 4 pouces). Notez que
la surface plate d’une capsule de bouteille donne habituellement
un ID numérique de la cible situé entre 40 et 60.
AT Max™ International
35
Gardez le mode TOUT MÉTAL, activez la fonction Iron Audio
et réglez IRON DISC sur 35. Passez la capsule de bouteille
complètement sous le disque de détection une fois de plus
et écoutez la tonalité basse-moyenne-basse de la réponse qui
indique une cible en fer. Cette capacité à détecter le fer tout en
opérant dans un mode Tout métal véritable est une fonction
exclusive de Garrett qui contribue à faire de l’AT Max un détecteur
très puissant.
Ensuite, mettez le détecteur dans le mode COINS, réglez IRON
DISC sur 35 et désactivez la fonction Iron Audio. Passez à nouveau
la capsule de bouteille sous le disque de détection. Remarquez
alors les pauses et les incohérences subtiles de la réponse de la
cible, indiquant qu’elle pourrait être bonne ou en fer. Passez une
cible non ferreuse comme une pièce ou une bague en or sous
le disque de détection et notez que le signal sonore est clair
comparé à celui produit par la capsule de bouteille. En restant
dans le mode COINS, avec IRON DISC réglé sur 35, activez la
fonction Iron Audio. Passez à nouveau la capsule de bouteille
complètement sous le disque de détection et notez la tonalité
basse-élevée-basse de la réponse qui indique incontestablement
une cible en fer. À nouveau, passez la pièce ou l'anneau sous
toute l'étendue du disque de détection pour comparer sa réponse
sonore à celle de la capsule de bouteille.
Dernier conseil : Notez les résultats de vos essais en atelier
et servez-vous de ces notes comme référence lors de votre
prospection sur le terrain. La connaissance des caractéristiques
sonores et de la fonction Iron Audio de l’AT Max vous permettra
de réduire le nombre de déchets déterrés lors de vos recherches.
36 Garrett Metal Detectors
Conseils de prospection
•
Si vous êtes un néophyte dans le domaine de la détection des
métaux, commencez par fouiller les zones constituées de sable
et de terre friable pour apprendre plus facilement à utiliser votre
détecteur de métaux et à localiser puis à déterrer des objets.
• M
aintenez continuellement le disque de détection à une hauteur
comprise entre et 2,5 cm (1 po) du sol, en l'orientant de façon
parallèle au sol pour obtenir un niveau de détection optimal.
BALAYAGE
CORRECT
BALAYAGE
INCORRECT
•Déplacez-vous lentement en effectuant des balayages en ligne
droite, d'un côté à l'autre en déplaçant le disque de détection
à une vitesse d'environ 0,6 à 1,5 mètre par seconde. Avancez
le disque de détection d’une distance égale à la moitié de
sa longueur à la fin de chaque balayage. (voir l'illustration à la
page suivante).
AT Max™ International
37
Distance de
chevauchement 1 mètre/seconde (3 pi/s)
du balayage :
14cm (5,5 pouces)
1 mètre/seconde (3 pi/s)
Distance de
chevauchement
du balayage :
14cm (5,5 pouces)
1 mètre/seconde (3 pi/s)
Pour bien fouiller une zone, effectuez un balayage en avançant le disque de
détection sur une distance égale à la moitié de sa longueur (environ 14 cm
(5,5 po). Effectuez un balayage en ligne droite du disque de détection ou presque,
en déplaçant latéralement le disque à une vitesse d'environ 1m/seconde (3 pi/
seconde).
• Isoler les cibles adjacentes : Le champ de détection étroit du
disque de détection DD de l’AT Max permet de mieux séparer les
cibles adjacentes, contrairement aux disques concentriques de
taille similaire. Effectuez un balayage léger du disque de détection
dans les zones contenant de nombreux déchets pour isoler les
cibles intéressantes.
Disque de
détection
DD
38 Garrett Metal Detectors
Disque de
détection
concentrique
• Conseils pour l'utilisation en eau salée : La prospection, dans
un environnement d'eau salée est difficile pour n'importe quel
détecteur de métal à onde continue (VLF). L'eau salée est conductrice
et produit des signaux similaires à la feuille d'aluminium et aux beaux
bijoux. Bien que l'At Max ne soit pas spécifiquement conçu pour
l'utilisation en eau salée, il peut être utilisé dans cet environnement.
La bonne compensation de l’effet de sol est l'étape la plus
importante pour l'opération stable en eau salée. Pour atteindre
la stabilité de fonctionnement :
•D'abord, effectuer la compensation automatique de l’effet
de sol du détecteur pour la zone qui va être prospectée
(voir pages 22-25). Compensation de l’effet de sol des plages
d'eau salée en général entre 0 et 20.
•Si nécessaire, réduire la sensibilité jusqu'à que les signaux
deviennent stables.
•Effectuez un balayage du disque de détection à plat et
à une hauteur constante. Ne soulevez pas ou n’inclinez pas
le disque de détection à la fin du mouvement de balayage.
•Effectuez toujours un balayage du disque de détection de
façon parallèle au rivage.
•Le détecteur sera moins stable dans les eaux peu profondes,
vague qui se brise où le disque de détection est dans et
hors de l'eau salée. Dans cette zone, le détecteur se heurte à
une évolution constante de l'environnement produit par la
vague, ce qui rend la stabilisation du détecteur difficile.
Pour améliorer la stabilité, décaler négativement la
compensation de l’effet de sol de plusieurs points,
si nécessaire. Pour ce faire, appuyez simplement sur le
bouton SHIFT et utilisez le bouton (-) MAN. GND BAL pour
manuellement réduire le réglage de compensation de l’effet
de sol. Par exemple, si le chiffre de compensation de l’effet de
sol est 11, réduire le chiffre de compensation de l’effet de sol
à 7 ou 8. Introduire seulement un décalage négatif suffisant
pour atteindre un fonctionnement suffisamment stable.
Réduire la sensibilité du détecteur au besoin.
Remarque : Bien que certains bruits de fond peuvent persister,
la réponse plus définitive d'une cible peut être reconnue.
AT Max™ International
39
• S i nécessaire, marquez pour éliminer le premier pixel sous la
feuille d'aluminium. Il est important de noter qu'en cochant ce
pixel, la détection de certains de la petite bijouterie sera réduite.
• Conseils pour localiser les cibles recouvertes par de la terre
cuite / des roches chaudes : Les minéraux magnétiques tels que
les roches chaudes et la terre cuite peuvent masquer la présence
de bonnes cibles. Afin de détecter une bonne cible, faites d'abord
la compensation de l’effet de sol de l'AT Max à la terre cuite ou aux
roches chaudes qui sont présentes. Soyez conscient toutefois que l’ID
de cible combinée peut être très faible (p. ex. une pièce de bronze et
la terre cuite ensemble peuvent indiquer un ID de cible numérique
entre 10 et 15). Par conséquent, les niveaux de discrimination du fer
doivent être réduits afin de garantir la détection des bonnes cibles
cachées par la terre cuite. La fonction Iron Audio peut également
être utilisée de façon à ce que toutes les cibles au-dessus du réglage
de discrimination du fer produisent soit une tonalité moyenne
ou une tonalité élevée (c.-à-d. de « bonnes » cibles).
• Effectuez toujours un balayage du disque de détection
parallèle aux sillons et au rivage. Cette méthode vous permet
de réduire au maximum les effets négatifs causés par les sols
irréguliers comme ceux des champs labourés ainsi que par les
niveaux d'humidité près de l'eau. N'effectuez pas de balayage
du disque de détection perpendiculaire aux sillons et au rivage
sous peine de générer des changements abrupts au niveau
des informations envoyées par le sol, ce qui peut réduire la
performance du détecteur.
Localisation
Une localisation précise permet de récupérer un objet rapidement
en ne creusant que très peu le terrain. Pour utiliser la fonction
de localisation :
•Positionnez le disque de détection sur le côté de l'emplacement
supposé de la cible, à une hauteur fixe au-dessus du sol.
•
Pressez et maintenez enfoncé le bouton Pinpoint
de localisation et effectuez un balayage lentement avec
le disque de détection au-dessus de la zone où se trouve
la cible, tout en le maintenant à la même hauteur au-dessus
du sol (p. Ex. 2,5 cm (1 po)).
•Effectuez un balayage en croix d'un côté à l'autre et de l'avant
vers l'arrière avec le disque de détection afin de localiser
l'emplacement auquel le signal atteint son niveau maximal,
indiqué par le niveau sonore maximal et le nombre maximal
de pixels affichés sur l'échelle détaillée.
•Le centre du disque de détection se trouve directement
au-dessus de la cible et la profondeur d'une cible de la taille
d'une pièce s'affiche sur l'échelle de profondeur.
•Le symbole « PP » s'affiche à l'écran LCD lors d'une localisation.
Il est conseillé à l’utilisateur de s’entraîner à la localisation
d’objets dans une zone de test.
Indique le centre
de localisation
du disque
de détection
de 21,5cm x
28cm.
40 Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
41
L’échelle supérieure indique
la puissance du signal
Indicateur de profondeur
de la pièce
• Autres techniques de localisation : Pointe ou queue
du disque de détection. Dans la méthode de localisation
standard décrite à la page 41, la cible est localisée sous le centre
du disque de détection. Certains chasseurs utilisant des disques
de détection DD préfèrent faire la localisation à partir de la pointe
ou de la queue du disque de détection.
« Conseil » sur la technique de localisation du DD
Pressez et maintenez enfoncé le bouton
Pinpoint et balayez avec le disque de
détection d’un côté à l’autre pour centrer
la cible (correspondant au point où la plus
forte réponse sonore se fait entendre et où
l’intensité maximale du signal est affichée
sur l’écran LCD).
Bouton Pinpoint
(pressez et maintenez enfoncé pour localiser)
Image A
Pour obtenir
des résultats
de localisation
optimaux,
maintenez le disque
à une hauteur
constante au-dessus
du sol (p. ex.
à 2,5 cm (1 po)).
TIREZ LE DISQUE DE
DÉTECTION VERS VOUS
Tirez ensuite le disque de détection
lentement vers vous (voir l’image A), tout en
notant le signal de la cible.
Indique la position de la cible
Une fois que le signal de la cible diminue
(de manière audible et sur le compteur de
l’écran du LCD), les cibles peu profondes
devraient être situées immédiatement à
l’avant de la pointe du disque de détection
(voir l’image B). Les cibles profondes seront
sous la pointe de votre disque de détection
ou juste à l’intérieur. Cela est dû à la forme
conique du champ de détection du disque
qui commence à se fléchir légèrement
à mesure que la profondeur augmente.
Image B
Remarque : L'utilisation du bouton Pinpoint est démontrée sur
la vidéo de formation à l'AT Max, qui peut être vue à garrett.com.
42 Garrett Metal Detectors
Vous pouvez inverser cette technique pour localiser un objet
en utilisant la queue du disque de détection DD. Dans ce cas,
poussez le disque de détection en l’éloignant de vous. Le signal
AT Max™ International
43
sonore et le compteur sur l’écran LCD placeront la cible juste
à côté de la queue du disque de détection.
• Autres techniques de localisation : Agiter le disque de
détection. Localisez rapidement des cibles sans utiliser le bouton
Pinpoint comme suit. Déplacez continuellement le disque de
détection d’un côté à l’autre en faisant un mouvement de balayage
étroit (p. ex. agiter) de 5 à 10 cm de large (2 à 4 pouces). Tout en
continuant d’agiter le disque de détection d’un côté à l’autre,
déplacez-le lentement dans la direction de la position soupçonnée
de la cible jusqu’à ce que vous entendiez un battement consistant
et symétrique. Cela indique la position latérale de gauche à droite
de la cible. Puis localisez la position avant-arrière de la cible en
tournant de 90° et en répétant le même processus.
Conseil : Pratiquez toutes ou certaines de ces méthodes de
localisation sur votre terrain de test. Choisissez la méthode
qui vous convient le mieux. À mesure que vous améliorerez la
précision de vos localisations, vous creuserez des trous de plus en
plus petits et augmenterez votre temps de prospection productif.
• Réajuster pour réduire la zone de détection : De grosses
cibles peuvent produire des signaux larges durant la localisation,
de telle sorte qu’il est difficile de localiser précisément le centre de
la cible. Pour vous aider à la localiser, le détecteur peut être réajusté
pour la cible afin de réduire le champ de détection comme suit.
En maintenant enfoncé le bouton Pinpoint, déplacez le disque
de détection vers la cible jusqu’à ce que la réponse sur l’écran
LCD soit à pleine échelle. Ensuite, relâchez brièvement et pressez
à nouveau le bouton Pinpoint pour réajuster le détecteur et
restreindre son champ de détection. Continuez à déplacer le
disque de détection vers la cible pour trouver la crête de la
réponse. Si nécessaire, répétez le processus de réajustement pour
réduire davantage la réponse de la cible.
Un localisateur de qualité portable comme le Pro-Pointer AT
de Garrett est un accessoire recommandé pour accélérer le
processus de récupération de la cible et pour faciliter la localisation
de cibles secondaires.
44 Garrett Metal Detectors
Utilisation sous l’eau
L’AT Max peut être immergé dans l’eau à une profondeur
maximale de 3 mètres (10 pieds) pour rechercher dans et le long
de rives, rivières, jetées, quais ou trous d’eau douce. L’utilisation de
l’AT Max à des profondeurs excédant 3 m (10 pi) peut provoquer
des fuites et endommager le détecteur. L’utilisation de l’AT Max
au-delà de la profondeur recommandée entraînera l’annulation
de la garantie du fabricant. Pour une utilisation en eau salée, voir
les conseils de la page 39.
L'AT Max est livré avec un casque sans fil MS-3 qui ne doit
jamais être immergé. Le détecteur peut être utilisé pour la
recherche le long des cours d'eau et même dans les eaux peu
profondes qui ne submergent pas le boîtier de commande de l'AT
Max. Cependant, les signaux radio ne transmettent pas dans l'eau,
donc si vous faites de la prospection dans l'eau qui cause votre
boîtier de commande à être immergé, vous devez passer à un
casque filaire. Un casque entièrement submersible est disponible
chez Garrett en tant qu'accessoire en option.
Utilisez un casque
étanche filaire
si le détecteur
est entièrement
immergé.
Lors de l'utilisation de l'AT Max avec son casque sans fil MS-3, n'immergez pas le
boîtier de commande du détecteur. Casque étanche (vendu séparément) doit être
utilisé si le casque est entièrement immergé dans l'eau.
AT Max™ International
45
Remplacement de la pile
Guide de dépannage
SYMPTÔME
SOLUTION
Aucune alimentation
1. Vérifiez que les piles sont installées dans le bon sens.
2. Remplacez toutes les anciennes piles par des piles neuves.
Incohérence du
signal sonore ou
du mouvement du
curseur d’ID de cible.
1.Assurez-vous que le disque de détection est fermement
connecté et que son câble est bien enroulé autour de la canne.
2.Si vous utilisez le détecteur en intérieur, sachez que des
niveaux excessifs d’interférences électriques et de métaux
peuvent être détectés dans les sols et dans les murs.
3. Déterminez si vous vous trouvez à proximité d’autres détecteurs
de métaux, ou de structures métalliques comme des lignes
à haute tension, des clôtures ou des bancs, entre autres.
4. Réglez la fréquence
5. Réduisez le paramètre de sensibilité.
Signaux intermittents
Les signaux intermittents signifient généralement que vous avez
trouvé une cible profondément enterrée, ou positionnée dans un
angle difficilement repérable par votre détecteur. Procédez à une
détection dans plusieurs directions pour vous aider à définir le
signal. Si plusieurs cibles sont détectées, passez en mode ZERO ou
appuyez sur le bouton Pinpoint pour localiser précisément toutes les
cibles. Dans les zones polluées, utilisez le disque de détection Super
Sniper™. (REMARQUE : Les objets en fer détectés peuvent générer
des signaux intermittents. Le mode ZERO permet d'identifier les
objets ferreux). La fonction Iron Audio vous le permet également.
Je ne parviens
pas à trouver une
cible spécifique
Assurez-vous que vous utilisez le mode adapté à la prospection du
type d’objet que vous faites. Si vous faites une prospection pour des
pièces, utilisez le mode COINS pour obtenir des résultats optimaux
tout en éliminant les cibles indésirables. Vous pouvez également
utiliser le mode ZERO, qui détecte toutes les cibles métalliques,
ce qui vous garantit de trouver l'objet souhaité parmi elles.
Le curseur d’ID de
cible est instable
Si le curseur d'ID de cible est instable, vous avez probablement
trouvé des déchets cibles. Toutefois, le curseur d'identification
de la cible peut sauter si une cible utile (comme une pièce) n'est
pas parallèle au disque de détection (par exemple, si sa tranche
est détectée en premier) L’affichage peut être instable si une ou
plusieurs cibles indésirables se trouvent à proximité de la bonne
cible. Effectuez un balayage dans d’autres positions jusqu’à ce que
le curseur d’ID de cible se stabilise.
Indicateur
d’autonomie
des piles
Quatre barres indiquent que les piles sont chargées au maximum.
Changez les piles lorsqu’il ne reste plus qu’une barre d’autonomie.
Le détecteur offrira des performances optimales jusqu’à ce que
les piles doivent être changées. Des piles NiMH rechargeables
peuvent être utilisées, mais leur durée d'autonomie est plus
faible entre chaque recharge. Vous pouvez vous attendre de 15 à
25 heures de fonctionnement sans casque sans fil et de 10 à 20 heures
avec un casque sans fil et, en fonction du type de batterie et de la
qualité.
Accédez aux piles et remplacez-les en tournant le couvercle
du logement des piles d’un quart de tour dans le sens antihoraire.
Tirez et démontez le couvercle pour faire glisser le support de
piles. Retirez les piles de l’AT Max si l’appareil doit être entreposé
pendant plus de 30 jours.
Remarque : Des piles au lithium de 1,5 v/élément peuvent
également être utilisées. En revanche, les piles au lithium de
3,7 v/élément endommageront le détecteur.
REMARQUE : Les grands morceaux de fer plats, selon leur
orientation dans le sol, peuvent apparaître comme de bonnes
cibles ou perturber le mouvement du curseur d’ID de cible.
Utilisez la fonction Iron Audio pour identifier les objets en fer.
Le casque sans fil
n'est pas jumelé
correctement
Voir « Fonctionnement du Z-Lynk sans fil » de ce manuel
de l'utilisateur, pages 32-33.
46 Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
47
Code de l'éthique de la détection de métaux
Mises en garde
Voici le Code de l'éthique appliqué par de nombreuses associations
de chasseurs de trésors et respecté par les passionnés afin de
protéger notre activité sportive favorite : la détection de métaux.
Nous vous encourageons à le respecter également :
Lorsque vous partez à la chasse au trésor avec votre détecteur Garrett,
prenez toujours ces précautions :
•
Je m'engage à respecter la vie privée et les limites des
propriétés privées, ainsi qu'à respecter tous les sites historiques
et archéologiques et je ne procèderai à aucune recherche
d'objets sur ces sites sans autorisation préalable.
•
Je me tiendrai informé et respecterai l’ensemble des lois
en vigueur aux niveaux local et national liées à la découverte
de trésors et à leur signalement auprès des autorités.
•Je collaborerai avec les autorités dans la mesure du possible.
•
Je ne serai à l’origine d’aucune dégradation volontaire
sur la propriété de qui que ce soit, qu’il s’agisse de clôtures,
de panneaux ou de bâtiments, entre autres.
• Je reboucherai toujours les trous que j’ai creusés.
•
Je ne causerai aucune dégradation sur les biens d’autrui,
sur les bâtiments ou sur les restes de toute autre structure
abandonnée.
•
Je ne laisserai aucun détritus ou objet indésirable trouvé
à même le sol.
•Je transporterai toutes les ordures et cibles creusées avec moi
lorsque je quitte chaque zone de recherche.
•J’observerai la règle d’or, en respectant toujours les bonnes
pratiques en extérieur et en me conduisant bien en tout
temps, de manière à laisser une bonne impression au public
et à donner une bonne image des passionnés de la détection
de métaux.
48 Garrett Metal Detectors
•Ne jamais s'introduire sur des propriétés privées ou y chercher des
objets sans autorisation.
•
Ne jamais pratiquer cette activité dans des réserves nationales,
ou à proximité des monuments, des zones militaires, etc.
•Éviter les zones où des canalisations ou des lignes électriques peuvent
être enterrées. Si ces éléments sont détectés, ne pas y toucher
et prévenir les autorités compétentes.
•
Rester prudent en déterrant toute cible, surtout dans les zones
où l'état du terrain est incertain.
•
Si vous doutez de pouvoir utiliser votre détecteur de métaux
dans une zone spécifique, demandez toujours l'autorisation aux
autorités compétentes.
Entretien de votre détecteur
Votre détecteur Garrett est un appareil robuste conçu pour être utilisé
en extérieur. Comme pour tout autre équipement électronique, il existe
des méthodes qui vous permettent d'entretenir votre détecteur afin qu'il
conserve des performances optimales.
•
Évitez les températures extrêmes autant que possible. Évitez par
exemple de ranger le détecteur dans le coffre d’une voiture en plein
été, ou de le laisser dehors avec des températures inférieures à zéro.
•Veillez à ce que votre détecteur soit propre. Démontez la canne
pour la nettoyer en l'essuyant avec un chiffon humide si nécessaire.
Nettoyez le disque de détection et le boîtier de commande de la
même manière.
• Si le détecteur doit rester rangé pendant plus d’un mois, retirez les piles.
•Pour remplacer les piles usagées, utilisez des piles alcalines de bonne
qualité ou rechargeables, neuves, pour garantir une performance
optimale de votre détecteur.
•Replacez le couvercle de protection sur le connecteur lors de la
prospection sans casque ou lors de l'utilisation du casque sans fil qui
ne nécessite pas d'être branché.
AT Max™ International
49
Informations de garantie et de service
de l'AT Max International
Votre détecteur AT Max bénéficie d’une garantie de 24 mois
(pièces et main d’œuvre). Toutefois, les dommages causés par
de quelconque altération, modification, négligence, accident ou
mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
En cas de problème avec votre détecteur AT Max veuillez
lire la totalité de ce manuel du propriétaire pour vérifier que le
dysfonctionnement du détecteur ne provient pas des réglages
manuels effectués. Pressez et maintenez enfoncé le bouton de
mise en marche pendant 5 secondes pour restaurer les réglages
d'usine recommandés.
Assurez-vous que vous avez bien :
ACCESSOIRES POUR L'AT Max International
Garrett propose une gamme complète d'accessoires pour votre
nouveau détecteur, qui rendront votre chasse au trésor encore
plus divertissante et fructueuse.
Ces produits—comprenant en option les disques de détection
AT Max, le casque Garrett entièrement submersible Pro-Pointer, les
détecteurs de localisation, les kits de récepteur Z-Lynk sans fil ainsi
qu'une large gamme d'ouvrages dédiés à la chasse au trésor—
sont disponibles auprès de votre distributeur, ou en contactant
l'usine de Garrett au 1-800-527-4011.
1. Vérifiez les piles et les connecteurs. Les piles en fin de vie sont
la principale cause de « défaillance » du détecteur.
2.Contactez votre distributeur pour obtenir de l'aide, surtout
si vous n’êtes pas familiarisé avec le détecteur AT Max.
Si votre détecteur AT Max doit être réparé ou entretenu dans
le cadre de la garantie, contactez le distributeur local chez qui
vous avez acheté votre détecteur. Pour éviter de payer des frais de
transport et d’importation trop élevés, n’essayez pas de renvoyer
un produit Garrett à notre usine située aux États-Unis.
Les informations concernant les demandes de réparation/
garantie au niveau international figurent sur le site Internet de
Garrett : www.garrett.com. Cliquez sur la partie Sport Division
(Sports) et sur la page Garantie / Support pour plus d'informations.
Pour consulter la gamme complète d'accessoires et de
documentations pour détecteurs de métaux Garrett, veuillez vous
rendre sur www.garrett.com et voir notre catalogue de produits
dans la rubrique Sport Division (Loisirs/Sports).
50 Garrett Metal Detectors
AT Max™ International
51

Manuels associés