▼
Scroll to page 2
of
26
Colour Monitor USER GUIDE GUIA DEL USUARIO StudioWorks 910SC Sommaire Introduction Or T= Toa (= 1 Fo UT = erenee en rereren sen cames aan cac en aena en caen C1 Enregistrement de Votre Moniteur Co = RS C2 MarqUE DEPOSEE cei ieee erect eres anaes C2 Consignes de Sécurité Pour Votre Sécurité.............. eee rrr eee ee eens C3 Consignes D'installation ................—......r.ee=eeeeeeeeeereeeeee eran marrer ren sener rence rene C4 Consignes de Nettoyage ….......……........…..rcrserccrcnsererecnnansenencenseren ren senar rence ares C4 Consignes de Transport ................ ERARKRRRERKRERERKRRERERKKEEEERKREEEERKEEM Ca Branchement du Moniteur Branchement a un IBM PC VGA ou Compatible ................. e... eeeeeeeeeeerees C5 Branchement à un Macintosh PC... rere eee C6 Nomenclature et Fonctions PANNEAU AVANT …........…rerserecrcesersercenensene ere nseren een eansrre nca ae rence naar amener ce C7 Panneau Arriére............ RS C7 Fonctions du Paneau de Commande Touche OSD ...........reeeeeeeeeceneneeneenenereeeneneeenenesnenen=1ssonemenv5ess5amense nn neeEmEOEURUEEECEENEAOO C8 Touche Quitter ….…......…....…cerrecrecersensenaenr eee mena seerene ce nee na aeesea ne en cena seance eeme C8 Commande Selection/Reglage OSD esse cere C8 Commande de Réglage de la Luminosité..….…..............….…cerserercensenserence sens C8 Commande de Réglage du Contraste ….….….……......…..….…esereecenserencensenserenee neue C8 Voyant Secteur(économie d'énergle)........…......…..….....…erceeeseneenensenen een senseneure C8 Bouton Marche@/AIrËt.......……rcrssrsrrcenenseneenenserane cena sarrence ae nen cena err eee eas C8 Réglage des Commandes Affichage Écran ee C9 Options de Sélection et de Réglage OSD (affichage écran).......C10 Mise en Mémoire de Modes Vidéo Tableau des Signaux Programmés des Modes en Usine …….......…….…..….…….….…. C16 Modes 1] == 1 {= | SP C18 Rappel des Modes D'affichage................ ee... .reeeserececeneeer ene ne erre C18 Caractéristique D'économie D'énergie Consommation Electrique.…....…..….......…….....…ecrersereercenenseneece marrer ren sener rence nee C19 MPR Il, Auto-Diagnostics et DDC Conformité aux normes sur les radiations (MPR II).................. ee... e... C20 Auto-DIAGnOStICS..…......…........erceresserencensererre nan sarrencenarren een an sance men sance cena C20 DDC (Display Data Channel)... eee C20 Quelques Conseils en Cas D’incident et Maintenance du Moniteur Quelques Conseils en Cas D'incident ...................... RAR ER RAR K KREMER C21 Maintenance du Moniteur ................—_e.....=.eeeeíeeeiecererer nene eee eer eee eee C22 Spécifications Dèntree …………………….…….….……..…..……..….……..…seseereeeenss C23 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le moniteur haute résolution. Il vous fera bénéficier des performances haute résolution et des fonctions adaptées à une vaste gamme de modes de fonctionnement vidéo. Caractéristiques m Le Moniteur est un moniteur de 19 pouces (18,0 pouces visualisable) a microproces-seur, compatible avec la plupart des standards analogiques RVB (Rouge, Vert, Bleu), y compris IBM PC°, PS/2°, Apple®, Macintosh®, Centris®, Quadra®, et la famille Macintosh Il. m Ce Moniteur produit texte et graphiques en modes VGA, SVGA, XGA, VESA (non entrelacé), et avec la plupart des cartes vidéo couleur compatibles Macintosh, lorsqu'elles sont utilisées avec l'adaptateur approprié. La grande compatibilité du moniteur permet l'extensibilité de cartes vidéo ou de logiciels sans qu'il soit nécessaire d'acheter un nouveau moniteur. m L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 100KHz, et pour les fréquences de balayage vertical entre 50 et 200Hz. Ge moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe. m Les contrôles numériques commandés par microprocesseur vous permettent de régler de nombreux paramètres d'image en utilisant le système OSD (On-Screen Display - système d'affichage écran). um Ce moniteur a 38 emplacements en mémoire pour l'affichage des modes ; 12 d'entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. @в Ce moniteur est capable de produire une résolution horizontale maximale de 1600 points, et une résolution verticale maximale de 1200 lignes. || est particulièrement bien adapté aux travaux de CAD et aux environnement à fenêtrage sophistiqué. m Pour des raisons de sécurité, cet équipement est conforme aux stric- tes exigences TCO'95 sur la limitation des émissions radioélectriques. um Pour réduire le coût de fonctionnement du moniteur, ce dernier a été conçu en conformité avec les normes EPA d'économie d'énergie, et utilise le protocole VESA DPMS (Display Power Management System) qui permet d'économiser de l'énergie pendant les périodes de non-utilisation. C1 Enregistrement de Votre Moniteur La référence du modele et le numéro de série de votre moniteur se trouvent sur le panneau arrière de votre moniteur. Ces indications sont propres à cette unité et ne sont pas applicables à d'autres appareils. Nous vous recommandons de reporter ci-après les informations suivantes, de conserver ce mode d'emploi en tant que preuve d'achat et d'agrafer votre reçu à cette page. Date d'achat Nom du distributeur Adresse du distributeur N° de tél. du distributeur N° du modèle N° de série Note Tous droits réservés. Toute reproduction, entière ou partielle, est soumise à l'autorisation écrite de LG Electronics Inc. Marque Déposée GoldStar est une marque de LG Electronics Inc. IBM est une marque déposée et VGA est une marque de International Business Machines Corporation. Avertissement : Ne pas placer cet appareil dans un endroit humide. Cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. C2 Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à vous garantir une sécurité optimale, mais une utilisation inadéquate peut entraîner des risques de décharges électriques ou d'incendie. Afin de conserver intacts les dispositifs de sécurité incorporés à ce moniteur, nous vous recommandons de respecter les règles de base suivantes concernant son installation, son utilisation et sa maintenance, ainsi que les avertissements et consignes apposés directement sur votre moniteur. Pour Votre Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur. Si vous utilisez un autre cordon d'alimentation, au cas où le fournisseur n'en aurait pas procuré, assurez-vous qu'il est conforme aux normes nationales en vigueur. Si le câble d'alimentation est défectueux, adressez-vous au fabricant ou au plus proche mainteneur agréé afin de le changer. N'utilisez, pour l'utilisation de votre moniteur, que la source d'alimentation indiquée dans les spécifications techniques de ce manuel ou directement sur le moniteur. Si vous n'êtes pas sûr de votre type de source d'alimentation, demandez conseil à votre distriouteur. | est dangereux de surcharger les prises secteur et les rallonges. Les cordons secteur dénudés et les prises cassées présentent également un danger. Ils peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie. Si tel est le cas de vos prises ou cordons secteur, demandez à votre technicien de maintenance de vous les remplacer. N'ouvrez Pas le Moniteur. un || Ne contient pas d'éléments utiles à l'utilisateur pour le fonctionnement de l'appareil. m || contient en revanche une haute tension dangereuse, même lorsque le moniteur est à l'arrêt. u S'il ne fonctionne pas normalement, contactez votre distributeur. Pour Votre Sécurité Personnelle, Respectez les Consignes Suivantes : um Ne placez pas le moniteur su r une surface inclinée, à moins de l'avoir solidement fixé. u Ne l'installez que sur les supports recommandés par le fabricant. um Ne tentez pas de le déplacer sur une table roulante avec des pas de porte à franchir ou des tapis épais. Pour éviter les risques d’incendie ou de décharges électriques : u Veillez à mettre votre moniteur en position d'arrêt si vous quittez la pièce plus d'un court moment. Ne laissez jamais le moniteur en position de marche lorsque vous partez. C3 m Ne laissez pas des enfants faire tomber ou enfoncer des objets dans les ouvertures du boitier de votre moniteur. Certaines pieces internes ont une haute tension dangereuse. m N'ajoutez pas d'accessoires qui n'auraient pas été conçus pour ce moniteur. um EN cas d'orage, ou si vous ne vous servez pas du moniteur pen dant une période prolongée, débranchez la prise murale. u N'approchez pas d'appareils magnétiques tels que des aimants ou des moteurs électriques à proximité du tube-image. Consignes D'installation Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation, et ne placez pas le moniteur à un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être endommagé. Ne placez pas le moniteur à proximité d'endroits humides, par exemple baignoire, lavabo, évier de cuisine, machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Les moniteurs sont équipés d'ouvertures de ventilation dans le boîtier, qui lui permettent d'évacuer la chaleur générée par le fonctionnement de l'appareil. Si ces ouvertures sont obturées, l'accumulation de chaleur peut provoquer des défaillances allant jusqu'au risque d'incendie. Par conséquent, ne JAMAIS: u ODturer les trous de ventilation en plaçant le moniteur sur un lit, un canapé, une couverture, etc. u placer le moniteur sur un support encastré si l'aération requise n'est pas assurée. u lecouvrir les ouvertures d'une étoffe ou de tout autre matière. m placer le moniteur à proximité ou au dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Consignes de Nettoyage m Débranchez le moniteur avant de nettoyer la face du tube-image. u Utilisez un chiffon humide (mais non mouillé). N'utilisez pas d'aérosol directement sur le tube image car un excès de pulvérisation peut provoquer des décharges électriques. Consignes de Transport m Ne jetez pas le carton et l'emballage d'origine de votre moniteur. lls peuvent vous servir pour le transport de l'appareil, ils sont par faitement indiqués en cas de déplacement du moniteur vers un autre site. C4 Branchement du Moniteur Branchement a un IBM PC VGA ou Compatible Le schéma n° 1 présente les branchements du cable de signalisation, du moniteur vers le port VGA (Video Graphics Array) dun IBM PC ou dun PC compatible. Cela s'applique aussi a toute carte vidéo pour CAD sur PC ou sur station de travail équipée d'un connecteur D-Sub 15 broches haute densité (3 rangées). 1 . Mettez hors tension le moniteur et le PC. 2. Branchez le connecteur VGA 15 broches du cáble de signalisation (fourni) sur la prise de sortie vidéo VGA du PC et sur la prise d'entrée correspondante située à l'arrière du moniteur. Les connecteurs ne peuvent être insérés que d'une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher le câble sans forcer, tournez-le et essayez à nouveau avec l'autre extrémité. Lorsqu'il est branché, resserez les vis pour bien fixer le connecteur. 3. Mettez sous tension le PC, puis le moniteur. 4.5 vous voyez apparaître le message AUTO-DIAGNOSTICS, vérifiez le cáble de signalisation et les connecteurs. 5, En fin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC. D-15P Cordon D'alimentation Cáble de Signalisation Schéma n° 1. C5 Branchement a un Macintosh PC Le schéma n° 2 décrit le branchement à un Macintosh d’Apple, en utilisant un adaptateur acheté séparément du moniteur. 1 © oa. D . Mettez le moniteur et le PC hors tension. 2. Procurez-vous l'adaptateur MAC/VGA (vous le trouverez chez votre détaillant de matériel informatique). Cet adaptateur permet de transformer le connecteur haute densité 3 rangées 15 broches VGA en branchement 15 broches 2 rangées adapté a votre MAC. Reliez l'autre extrémité du cáble de signalisation au cóté de l'adaptateur présentant 3 rangées. . Branchez le câble de signalisation avec adaptateur à la sortie vidéo de votre MAC. . Mettez le PC sous tension, puis le moniteur. . Si vous voyez apparaître le message AUTO-DIAGNOSTICS, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. . En fin d'utilisation, mettez d'abord le moniteur hors tension, puis le PC. cl [Coens em] Adaptateur = 15 Broches D-15P Cordon D'alimentation Cable de Signalisation Schéma n° 2. C6 Nomenclature et Fonctions Panneau Avant Bouton Marche/Arrét Commandes de L'image Voyant Secteur Commande de Réglage (économie d'énergie) de la Luminosité Commande de Réglage du Contraste Panneau Arrière Référence D'identification 0000000000000000000 D000000000000000000 9900900009000000000 Prise Femelle Secteur Prise Signal D-Sub C7 Fonctions du Panneau de Commande Commandes Avant de Pannel Touche Quitter Touche OSD Voyant Secteur (économie d’energie) > Commande Sélection/Réglage OSD Bouton Marche/Arrêt Commande de Réglage du Contraste Commande de Réglage de la Luminosité Contrôle Fonctions O) Touche OSD Utilisez cette touche pour entrer et sortir d'OSD. © Touche Quitter Pour retirer l'affichage OSD de l'écran. Commande Ce bouton permet de sélectionner (en QP» Sélection/ mettant en surbrillance) une icône d'affichage Réglage OSD écran (OSD) à régler. Il est également utilisé pour la sélection du niveau de l'élément sélectionné à régler. A Commande de Utilisée pour régler la luminosité de l'écran. > Reéglage de la Luminosité D Commande de Permet de régler le contraste souhaité de Réglage du Contraste l'affichage. Voyant Secteur Ce voyant lumineux est vert lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur est en mode économie d'énergie (ОРМ) (attente/susp/hors tension), ce voyant passe à la couleur ambre. O (économie d’énergie) Permet de mettre sous tension ou hors ©) Bouton Marche/Arret tension le moniteur. C8 Réglage des Commandes Affichage Écran Les Réglages de la taille et du positionnement de l'image et des parametres de fonctionnement du moniteur sont faciles et rapides gr,ce au système de commande de l'affichage écran : vous n'avez à utiliser que la touche Entrée et le bouton de commande de Réglage. Un bref exemple est donné ci-dessous pour vous permettre de vous familiariser avec l'utilisation des touches. Vous trouverez à la suite de cette section une présentation des Réglages et des sélections que vous pouvez faire avec l’Affichage écran (OSD). Remarque : avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au moins 30 minutes. © REGLAGES DE BASE BH 6d 0 м 68. 6kHz/85Hz POSITION H ENTRER. 5 SÉL: 4} 68. 6kHz/85Hz7 ENTRER -$ SÉL: 4} Cliquez une fois sur le bouton ENTER (Entrée) ©) pour faire apparaitre le menu principal du système d'affichage Sélectionnez une icône à l'écran. OSD à ajuster.( ©) ) Si vous souhaitez aller à l'icône suivante, utilisez le bouton de contrôle suivant («O»). Cliquez sur le bouton ENTER (Entrée). Cliquez sur le bouton A Quitter (3) 2 m3 % © © ® | © mi E E СО 0 vu E x: © 0 € E © POSITION H POSITION H vins | max 68. 6kHz/85Hz7 QUITTER +Э REG: 4p ENTRER 3 SÉL: 4} Une fois l'opération terminée, Réglez le niveau de l'élément cliquez une fois sur le bouton sélectionné. (©) ) ENTER (Entrée) (>) ) pour revenir au menu afin d'effectuer une autre sélection. C9 Options de sélection et de Reglage OSD (affichage écran) Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de Réglage d'une option en utilisant le systeme OSD (affichage écran). La liste ci-dessous reprend les icónes, les noms d'icónes et les descriptions d'icónes, pour les options figurant dans le Menu Principal d'affichage écran (OSD) : Réglage OSD Description (© Position H ED re $ Pour deplacer l'image vers la gauche ou , vers la droite. © REGLAGES DE BASE 68.6kHz/85Hz E Taille H ENTRER 9 SEL_{ Pour ajuster la largeur de l'image. = Position V Pour déplacer l'image vers le haut et vers le bas. (+) Taille V DD POSITION H Pour ajuster la hauteur de l'image. 68 .6kHz/85Hz ENTRER 4 SÉL: 4} (7) Zoom Pour ajuster H et V taille de l'image en même temps. [7 Inclinaison Pour corriger la rotation de l'image. PO< Rappeler Si le moniteur fonctionne dans un mode préréglé en usine, ce contróle restaure ce mode. Si le moniteur fonctionne dans un mode utilisateur, ce contróle n'a aucun effet. C10 Réglage OSD Description ) { Coussin Latéral Pour corriger la deformation de l'image. da y © о @80 3 GÉOMÉTRIE Г Trapéze 68. 6kHz/85Hz To correct geometric distortion. ENTRER: 9 SEL: 4) )_) Coussin Balance Pour corriger l'effet de coussinet. [] Parallélogramme Cette commande permet de régler l'inclinaison de l'image. T{COUSSIN LATÉRAL 08 6kHz/85Hz (_} Réglage Coussin S ENTRER $ SÉL 4 Pour corriger l'équilibre des deux côtés - lignes en S 6 à Réglage Coussin W Pour corriger l'équilibre des deux côtés - lignes en W »O« Rappeler Sélectionnez l'écran de Rappeler pour rétablir les options de Equi Coussin, Parallélogramme, Réglage Coussin S et Réglage Coussin W à leur valeur par défaut. Si le moniteur fonctionne dans un mode utilisateur, ce contrôle n'a aucun effet. C11 Réglage OSD MOIRAGE H 68. 6kHz/85Hz ENTRER # SÉL: 4} (K) MOIRAGE H vin EES] MAX QUITTER +3 RÉG:4 Description Moirage H Réduisez le moiré horizontal lorsque des parasites se présentant sous la forme de traits noirs permanents et ondulés apparaissent à l'écran. Ces ajustements du moiré peuvent affecter la mise au point de l'image à l'écran. Moirage V Réduisez le moiré vertical lorsque des parasites se présentant sous la forme de traits noirs permanents et ondulés apparaissent à l'écran. Ces ajustements du moiré peuvent affecter la mise au point de l'image à l'écran. 1) Convergence H Cette option vous permet de régler la convergence horizontale. Cette commande de convergence horizontale règle l'alignement des champs horizontaux rouges et bleus. Convergence V Cette option vous permet de régler la convergence vertical. Cette commande de convergence vertical regle l'alignement des champs horizontaux rouges et bleus. (e*) Pureté Cette commande ajuste la pureté de l'image, sur un plan global. Vous ne devez vous en servir que si vous notez une irrégularité au niveau d'une couleur. fN. Démagnétiser Cette touche est utilisée pour réduire le champ magnétique de l'image pour donner une image et une couleur plus précises. C12 Réglage OSD O 03 vr [4] 00 E E & COULEUR 68. 6kHz/85Hz SÉL: 4} ENTRER :$ 68. 6kHz/85Hz ENTRER 9 SÉL: 4} Description 9300 9300K Pour faire apparaître la température de couleur à l'affichage. Blanc bleuâtre clair. 7200 7200K Pour faire apparaître la température de couleur à l'affichage. Blanc rougeâtre clair. Utilisateur Pour programmer vos niveaux de couleurs, procédez à des ajustements spécifiques du rouge, du vert et du bleu (R/V/B) Temp de Couleur Courbe : la plage de température se situe entre 4000K et 10000K. L'utilisateur peut ainsi régler facilement les couleurs sans procéder à un ajustement du rouge, du vert et du bleu (R/V/B). CLAMP Clamp En cas de signal vidéo a entrée synchro sur vert SOG, l'écran vert apparaît derriere la grille. Si vous sélectionnez alors l'option SOG (synchro sur vert) dans le “blocage”, cela vous ramène à la grille arrière d'origine. C13 Réglage OSD Description (© Position H DL Y 6 m5 ® 1 Cette option vous permet d'ajuster la AD RÉGLASE OSD position horizontale OSD. 68. 6kHz/85Hz ENTRER: 9 SEL: 4 (=) Position V Cette option vous permet d'ajuster la [5 POSITION U position verticale OSD. 68. 6kHz/85Hz ENTRER 4 SÉL:4 EIN у © 0 ® 00) = Heure OSD Cette option vous permet de commander la durée d'affichage OSD entre un minimum de 5 secondes et un maximum de 120 secondes. Ez M POSITION H =]: 4 cp QUITTER — REG: 4 @ Langue Pour choisir la langue dans laquelle sont O LANQUE affichées les noms des boutons. ов 6xHz/05Hz Les Menus du Systeme d'Affichage sont disponibles en 7 langues : English, Deutsch, Francais, Espaól, Italiano, Svenska et Suomi. ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO SYENSKA C14 Réglage OSD Description AN. Démagnétiser Cette touche est utilisée pour réduire le champ magnétique de l'image pour donner une image et une couleur plus précises. door EJ DIVERS 68. 6kHz/85Hz ENTRER:$ SEL: 4 i} Information Pour indiquer aux utilisateurs les données (FU к © 0 ® 00 des modes préréglé et utilisateur. Cette option vous permet d'obtenir des Ш informations sur les modes vidéo stockés. RDEMAGNETISER 686.6kHz/85Hz ENTRER 9 SÉL 4 =] Niveau Vidéo Sélection du Niveau des Signaux D'entrée (0,7 V ou 1,0 V). DDC (Display Data Channel) Pour sélectionner les fonctions DDC. C15 Mise en Memoire de Modes Vidéo Ce moniteur a 38 emplacements en mémoire pour l'affichage des modes ; 12 d'entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. Tableau des Signaux Programmés des Modes en Usine Vidéo — B A =H Sync Fe” E » | Model | Mode2 | Mode3 | Mode4 | Mode5 | Mode6 VESA Polarité - - - + - + о Fréquence kHz | 31,469 | 31,469 | 43,269 | 53,674 | 48,363 | 68,677 R [Periode totale us 31,778 | 31,778 | 23,112 | 18,631 | 20,677 | 14,561 A , Période de données us 25,422 | 25,422 | 17,778 | 14,222 | 15,754 | 10,836 B O |Saturation uS 6,356 6,356 5334 4,409 4,9253 3,725 С т Porche avant us 0,640 0,636 1,556 0,569 0,369 0,508 D A Largeur d'impulsion us 3,810 3,813 1,556 1,138 2,092 1,016 E - Porche arriere us 1,9060 1,907 2,222 2,702 2,462 2,201 F Polarité + - - + - + Е Fréquence Hz | 70,082 | 59,940 | 85,008 | 85,061 | 60,004 | 84,997 R |Période totale mS 14,270 | 16,683 | 11,763 | 11,756 | 16,666 | 11,765 A | Période de données mS 12,710 | 15,253 | 11,093 | 11,178 | 15,880 | 11,183 B C [Saturation mS 1,557 1,430 0,670 0,578 0,786 0,582 С ; Porche avant mS 0,413 0,318 0,023 0,019 0,062 0,015 D Largeur d'impulsion mS 0,064 0,064 0,069 0,056 0,124 0,044 E Porche arriere mS 1,080 1,048 0,578 0,503 0,600 0,523 F Résolution 720 640 640 800 1024 1024 x 400 x 480 x 480 x 600 x 768 x 768 Rappel Qui Qui Qui Oui Oui Oui Tableau des Signaux Programmés des Modes en Usine Vidéo — B A РО Sync Fe” E Mode7 | Mode8 | Mode9 | Mode10 | Mode11 | Mode12 VESA APPLE Polarité + + + + о Fréquence kHz | 63,974 | 91,146 | 93,750 | 100,00 | 49,725 | 68,681 R [Periode totale us 15,632 10,971 10,666 10,000 20,111 14,560 A ; Période de données us 11,797 8,127 7,901 7,407 14,525 11,520 B O |Saturation uS 3,835 2,844 2,765 2,593 5,586 3,040 С т Porche avant us 0,590 0,406 0,316 0,297 0,559 0,320 D À |Largeur d'impulsion| US | 1,180 1,016 | 0,948 | 0,889 | 1,117 1,280 E - Porche arrière uS 2,065 1,422 1,501 1,407 3,910 1,440 F Polarité + + + + Е Fréquence Hz | 60,013 | 85,024 | 75,000 | 80,000 | 74,550 | 75,062 R |Période totale mS 16,663 11,762 13,333 12,500 13,414 13,322 A | Période de données | mS 16,000 11,235 12,800 12,000 12,549 12,667 B C |Saturation mS 0,657 0,527 0,533 0,500 0,865 0,655 С ; Porche avant mS 0,016 0,011 0,011 0,010 0,040 0,044 D Largeur d'impulsion| mS 0,047 0,033 0,032 0,030 0,061 0,044 E Porche arrière mS 0,594 0,483 0,490 0,460 0,764 0,567 F Résolution 1280 1280 1600 1600 832 1152 x 1024 x 1024 x 1200 | x 1200 x 624 x 870 Rappel Oui Oui Oui Oui Oui Oui C17 Modes Utilisateur Les modes 1 a 26 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui n'a jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmés, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans l'un des modes vides en commenyant par le mode 1. Si vous utilisez les 26 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes utilisateurs à commencer par le mode 1. Rappel des Modes D'affichage Lorsque votre moniteur détecte un mode qu'il a vu auparavant, il rappelle automatiquement les réglages de l'image que vous avez peut-être effectués la dernière fois que vous vous êtes servi de ce mode. Cependant, vous pouvez forcer manuellement un rappel de chacun des 12 modes programmés à l'avance en appuyant sur le bouton Rappel. Tous les modes programmés à l'avance sont automatique- ment rappelés dès que le moniteur détecte le signal d'arrivée. Cette capacité de rappel des modes programmés à l'avance dépend du signal en provenance de la carte vidéo ou du système vidéo de votre ordinateur personnel PC. Si ce signal ne correspond pas à l'un des modes programmés en usine, le moniteur se règle automatique- ment de faÿon à afficher cette image. C18 Caractéristique D’économie D’énergie Ce moniteur a été conçu en conformité avec le programme Energy Star de l’EPA, qui est un programme destiné aux fabricants d'équipement informatique, les incitant à construire des systèmes internes de réduction de la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Ce moniteur se place également en mode économie d'énergie si vous dépassez ses limites de fonctionnement, comme la résolution maximale de 1600x1200, ou la vitesse de régénération de 30-100kHz (fréquence de ligne) ou 50-200Hz (fréquence de balayage). Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PC Vert ou Energy Star EPA, ou avec un PC équipé d'un logiciel économisateur d'écran conforme au protocole VESA DPMS (Display Power Management Signalling), ce moniteur peut économiser une grande quantité d'énergie en réduisant la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, le moniteur est en état de suspension de fonctionnement, indiquée par le changement de couleur du voyant électroluminescent : de vert il passe à ambre. Après une longue période en mode de suspension de fonction- nement, le moniteur passe en mode de demi-mise hors tension, pour économiser davantage d'énergie. En mode de demi-mise hors tension, ou mode DPMS-hors tension selon la terminologie utilisée dans nos spécifications techniques, le voyant sera encore de couleur ambre. Lorsque vous relancez votre PC en appuyant sur une touche ou en bougeant la souris, le moniteur se remettra lui aussi en mode de fonctionnement normal, indiqué par la couleur verte du voyant électroluminescent. Grâce à ces conventions, la consommation peut être réduite pour atteindre les niveaux indiqués ci-dessous : Consommation Électrique Sync Sync a Consommation Couleur du Mode Hori. Verti. Vidéo Electrique Voyante DEL Normal(Max.) On On Normal <140W Vert Attente Off On Off < BW Ambre Suspension On Off Off < 8W Ambre Off Off Off Off < 1214W Ambre C19 Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II) Ce moniteur est conforme aux exigeances sévères d'aujourd'hui concernant le bas niveau d'émission de la radiation, ce qui offre à l'utilisateur une protection additionnelle et un revêtement d'écran statique. Ces exigeances, mises en place en premier par une agence gouvernementale de Suéde, limitent le niveau d'emission permis dans Extremely Low Frequency (ELF) et Very Low Frequency (VLF) selon les données électromagnétiques. Auto-Diagnostics AUTO DIAGNOSTIC Le moniteur possède une caractéristique OSD te d'AUTO-DIAGNOSTICS qui ‘surgit’ à l'écran lorsque d'éventuels facteurs d'incident risquent de se produirent. L'affichage écran (OSD) met en surbrillance la raison possible s'il n'y a pas d'image à l'écran. Par exemple, si vous mettez le moniteur sous tension lorsque le câble signal n'est pas branché, le moniteur fera apparaître l'affichage d'auto- diagnostic sous la forme VERIF SIGNAL d'entrée. C'est pour vous une indication vous incitant à contrôler les branchements signaux DDC (Display Data Channel) PAS DE SIGNAL DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le moniteur prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités. Ce moniteur a trois DDC fonctions; DDC1, DDC2B. DDC1 et DDC2B possèdent une communication uni-directionnelle entre le PC et le moniteur. Dans ces situations, le PC envoie des données d'affichage au moniteur mais ne commande pas pour contrôler les informations du moniteur. Remarque : Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela. Si votre moniteur affiche une image monochrome ou une résolution incorrecte, sélectionnez la fonction DDC ARRET. C20 Quelques Conseils en Cas D’incident Message d'auto-diagnostics. m Le cáble de signal n'est pas relié. Le message HORS FREQUENCE a affiche. m La fréquence de Input synchro est en dehors des capacités du moniteur. HORS FREQUENCE ree *Horizontale Fréquence: 30-100kHz *Verticale Fréquence: 50-200Hz FRÉG FONCTIONN EMENT HF: 30+100kHz VF: 50—200Hz GESTION ALIM 20 SEC. Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage de la fréquence.(Gonsultez le manuel d'utilisation de la carte graphique). Power LED est allumé en Ambre. um Affichage de la mise en veille. m Le signal n'est pas synchronisé. um L'Ordinateur n'est pas branché. L'image sur l'écran n'est pas au milieu ou trop petite ou n'est pas rectangle. m L'ajustement d'image n'est pas encore fait . Utilisez la touche SELECT et les touches <4/h pour ajuster l'image. Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie (Ambre). m Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA DPMS. Remarque : Si le témoin d'alimentation électrique (DEL) clignote et est de couleur orange, cela indique probablement l'existence d'une situation anormale au niveau du moniteur. Appuyez alors sur le bouton MARCHE/ARRET du panneau avant des commandes et consultez votre technicien chargé de l'entretien pour obtenir des renseignements plus complets. C21 Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) et contactez un technicien qualifié de maintenance de ce type d'équipement dans les cas suivants: u Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou dénudé. m Du liquide a coulé à l'intérieur du moniteur. m Le moniteur a été exposé a la pluie ou à l'humidité. um L€ Moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv ez les instructions du mode d'emploi. Ne réglez que les éléments décrits dans le mode d'emploi. Un Réglage indadapté d'autres éléments peut entraîner une déterioration de l'appareil et nécessite souvent un important travail du technicien qualifié pour remet tre le moniteur en bon état de fonctionnement. m Le Moniteur est tombé ou son boîtier a été endommadgé. m LE Moniteur présente un changement net dans ses capacités de fonctionnement. m Des bruits secs ou des bruits d'encliquetage ‘clic’ se font enten dre en continu ou fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. I! est normal que certains moniteurs fassent des bruits occasionnels lorsqu'ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de changements de mode vidéo. Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges électriques dangereuses et présente par ailleurs d'autres risques. Pour toute réparation du moniteur, contactez un technicien qualifié. Si un remplacement de pièce s'impose, demandez au technicien de maintenance de certifier par écrit que les pièces de rechange utilisées ont bien les mêmes caractéristiques de sécurité que celles des pièces d'origine. L'utilisation de pièces de rechange conformes aux spécifications technique du matériel permet d'éviter les risques d'incendie, de décharge électrique et autres. Lorsque votre moniteur a été réparé ou lorsque des opérations de maintenance ont été effectuées sur l'appareil, demandez au technicien de maintenance d'effectuer le test de sécurité décrit dans le manuel de maintenance du fabricant. En fin de durée de vie du moniteur, ne le jetez pas n'importe où. Cela pourrait provoquer une implosion du tube image. Demandez à un technicien de maintenance qualifié de jeter le moniteur. C22 Specifications D'entree Types de Signal de Sync Type Sync H. Sync V. Vert Sync. Séparé Sync H. Sync V. - Sync. Composite Sync H/V - N.C Sync sur le Vert - - Sync H/V (N.C : Pas de Connection) Broches du Connecteur Signal Broche Signal(D-Sub) Rouge Vert Bleu Fond Test Automatique Fond Rouge Fond Vert Fond Bleu O ~N ©) Or hh © N — Broche Signal(D-Sub) 9 NC 10 Fond 11 Fond 12 SDA 13 Sync H. 14 Sync V. 15 SCL Remarque : La broche n°5 doit Ître raccordée à la terre sur le côté du PC. C23 Specifications Déntree Tube Image m 19 pouces (18,0 pouces visualisable) FST, déflexion 90 degrés m Enduit à couches multiples anti-statique m 0,26 Mm Grille d'ouverture pitch. um Enduit anti-réflexion et anti-statique arrière - ASC Entrée Sync. um Fréquence de Lignes : 30-100kHz (Automatique) u Fréquence de Balayage : 50-200Hz (Automatique) m Forme D'entrée : Séparé, Composite, SOG (Sync sur le Vert), Positif/Négatif m Entrée Signal : Connecteur D-SUB 15 Broches Entrée Vidéo m Zone D'affichage: 14,4 x 10,8 pouces / 365,8 x 274,3mm (H x V) mu Forme D'entrée : Séparée, Analogique RGB, 0,7 Vp-p/ 75 ohms, Positive m Résolution : 1600 x 1200, 80Hz Alimentation m AC 100-240V 50/60Hz 2,0A Dimensions (Avec support inclinable et pivotant) m Largeur : 458 mm/18,0 pouces um Profondeur : 479 mm/18,9 pouces m Hauteurr : 468 mm/18,4 pouces Poids m Filet . 24,3kg (53,571bs) Criteres d'exploitation m Conditions d'exploitation Température : 10 à 40°C Humidité relative : 10 à 90% sans condensation m Conditions de stockage Température : 0à 60°C Humidité relative : 5 à 90% sans condensation Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de LG Electronics C24