▼
Scroll to page 2
of
38
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H A Propos de Votre Moniteur Installation de votre moniteur Opération du moniteur Guide de dépannage Appendice Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre moniteur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter tout problème. MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle P2011Ht. Juillet 2010 Rev. A01 Retour à la page de sommaire À Propos de Votre Moniteur Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identifification des pièces et contrôles Spécifications du moniteur Capacité Plug and Play Interface Universal Serial Bus (USB) Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Lignes directrices relatives à la maintenance Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre e l Moniteur l Base l Câble d’alimentation l Câble VGA (fixé à l'écran) l Câble DVI l Câble USB montant (active les ports USB du moniteur) l Support des Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Informations sur la sécurité l l Caractéristiques du produit L'écran plat Dell™ Professional P2011H possède une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un affichage à cristaux liquides (LCD) et un rétroéclairage par LED. Parmi les caractères du moniteur, citons : ■ Affichage sur une zone visible de 50.80 cm (20 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1600 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur. ■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. ■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge. ■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran. ■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit. ■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star. ■ Fente du verrouillage de sécurité. ■ Capable de gestion des actifs. ■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image. ■ Classé EPEAT d'Argent. ■ Réduction des halogènes. ■ Verre sans arsenic et sans mercure (panneau uniquement). ■ Rapport de contraste dynamique élevé (DCR). ■ Courant de 0.5 W lors du mode de veille.^ ■ Jauge énergétique qui indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. ■ Logiciel PowerNap inclus (sur le CD fourni avec le moniteur). ^Basé sur la mesure de la consommation du courant en mode de veille en utilisant une entrée VGA. Identifification des pièces et contrôles Vue de Face Vue de Face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Modes de préréglage (par défaut, mais configurable) 2 Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable) 3 Menu 4 Quitter 5 Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation) Vue Arrière Vue arrière Étiquette Vue arrière avec base du moniteur Description Utilisez 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière la plaque de base attachée) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm) 2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires. 3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur 4 Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur. 5 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle. 6 Etiquette à code-barre avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique. 7 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB. 8 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice. REMARQUE : L'étiquette réglementaire des valeurs nominlaes et l'étiquette du numéro de série en code barre apparaissent lorsque la plaque est ôtée du logement USB. Vue Latérale Vue de gauche Vue de droite Vue de Dessous Vue de dessous Vue de dessous avec le socle du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif) 3 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur 4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur 5 Port USB montant Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et au-dessous du moniteur. 6 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le support au Moniteur Spécifications du moniteur Spécifications de l'écran plat Modèle P2011H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de dalle TN Dimensions de l'écran 50,8 cm (taille de l'image visible 20 pouces) Zone d'affichage préréglée : 462,8 (H) X 272,0 (V) mm Horizontale 462,8 mm (18,22 pouces) Verticale 272,0 mm (10,71 pouces) Finesse Pixel 0,277 mm Angle de vision 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard Sortie Luminance 250 CD/m²(standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (typ) Étendu du contraste dynamique Jusqu'à 2.000.000 : 1 (typ) Revêtement de surface Antireflet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral LED Temps de réponse 5 ms gris vers gris (standard) Nombre de couleurs 16.7 millions de couleurs Gamme de couleurs 79%* (CIE1976) *La gamme de couleurs du [P2011H] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (79%) et CIE1931 (68%). Spécifications de la Résolution Modèle P2011H Plage de balyage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1600 x 900 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle P2011H Capacités d'affichage vidéo (lecture DVI) 480p, 576p, 720p, 1080p and 1080i Modes d'Affichage Préréglés Fréquence horizontale (kHz) Mode d'affichage Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- 800 x 600 37.9 60.0 40.0 +/+ 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ 1152 x 864 67.5 75.0 108.0 +/+ 1280 x 1024 64.0 60.0 108.0 +/+ 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ 1600 x 900 60.0 60.0 97.8 +/- Spécifications électriques Modèle P2011H Signaux d'entrée vidéo Analogique RGB, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 à 240 VCA / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.) Courant d'appel 120 V : 30 A (Max.) 240 V : 60 A (Max.) Caractéristiques physiques Modèle P2011H Type de connecteur 1D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc Type du câble de signal Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du moniteur Analogique: Amovible, D-Sub, 15broches, livré attaché au moniteur Dimensions (avec base) Hauteur (Etendu) 435,85 mm (17,16 pouces) Hauteur (Compressé) 315,85 mm (12,44 pouces) Largeur 481,17 mm (18,94 pouces) Profondeur 171,92 mm (6,77 pouces) Dimensions (sans base) Hauteur 287,57 mm (11,32 pouces) Largeur 481,17 mm (18,94 pouces) Profondeur 61,50 mm (2,42 pouces) Dimensions de la base Hauteur (Compressé) 360,60 mm (14,20 pouces) Hauteur (Etendu) 240,60 mm (9,47 pouces) Largeur 249,92 mm (9,84 pouces) Profondeur 171,92 mm (6,77 pouces) Poids Poids avec l'emballage 5,56 kg (12,23 lb) Poids avec ensemble base et câbles 4,56 kg (10,03 lb) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 2,70 kg (5,94 lb) Poids de l'ensemble base 1,70 kg (3,74 lb) Caracrtéristiques environnementales Modèle P2011H Température En fonctionnement 0° à 40 °C A l'arrêt Entreposage : -20° à 60°C (-4° à 140°F) Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Humidité En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation) A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement 4850 m (15902 pieds) max A l'arrêt 12192 m (40000 pieds) max Dissipation Thermique 153,65 BTU/heure (maximum) 85,36 BTU/heure (typique) Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : Modes VESA Sync. Horizontale Fonctionnement Actif normal Mode Arrêt-ActifInactif - Arrêt Sync. Verticale Actif Vidéo Actif Témoin d'alimentation Bleu Inactif Vide Orange 20 W (typique)/45 W (maximale)** Moins de 0.5 W - - Éteint Moins de 0.5 W Consommation électrique L'OSD ne fonctionne que dans le mode d'utilisation normal. Lorsque l'on appuie sur un bouton quelconque en mode Active-off (Arrêt activité), le message suivant s'affiche : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible. * La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. ** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif. Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15-broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-G 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5V/3.3V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC Connecteur DVI Numéro de broche 24-broches du câble de signal Connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 Masse TMDS 4 Flottant 5 Flottant 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Flottant 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 Masse TMDS 12 Flottant 13 Flottant 14 Alimentation +5V/+3.3V 15 Test-Auto 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 Masse TMDS 20 Flottant 21 Flottant 22 Masse TMDS 23 Horloge TMDS+ 24 Horloge TMDS- Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir Utiliser le moniteur. Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifiée High-Speed Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Connecteur USB montant Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur 1 DMU 2 VCC 3 DPU 4 MASSE Connecteur USB descendant Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE Ports USB l l 1 montant - retour 2 descendants - 2 sur le côté gauche REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0 REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le ral ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale. Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : l l l l l Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la page de sommaire Retour à la Table des Matières Appendice Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H Consignes de Sécurité Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Contacter Dell MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre tout dommage. Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit. Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : http://www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).. REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle: 1. Consultez support.dell.com. 2. Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page. 3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche. 4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Aide à l'installation de PowerNap Pour installer PowerNap, procédez comme suit: 1. Vérifiez la configuration système requise Windows XP, Windows Vista®, Windows® 7 2. Installez Entech API Installer 3. Installez le logiciel PowerNap Installer Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur Dell™ P2011H Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900. REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 1600 X 900, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces résolutions. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur Dell™ P2011H Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Sous Windows XP: 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. 4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900. Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage. 3. Cliquez sur Réglages avancés. 4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900. REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 1600 x 900, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo de 1600 x 900. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Opération du moniteur Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H Utilisation des commandes du panneau avant Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Logiciel PowerNap Réglage de la résolution maximale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical Faire tourner le moniteur Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système Utilisation des commandes du panneau avant Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les caractéristiques de l’image affichée. Lorsque vous utilisez ces boutons, les valeurs numériques correspondantes s'affichent à l'écran via l'OSD (menu de réglage à l'écran). Boutons sur le panneau Description frontal 1 Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Energy modes ». Touche de raccourci/ Energy modes 2 Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ». Touche de raccourci / Luminosité/Contraste 3 Utiliser le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus. Menu 4 Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal. Quitter 5 Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur. Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à Mise sous tension fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode (avec voyant de mise DPMS (économie d’énergie). sous tension) Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Accéder le Système Menu REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront également enregistrés. 1. Poussez le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) ou Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI-D) REMARQUE: L’AJUSTEMENT AUTOMATIQUE n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA) 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur les boutons Appuyez sur le 5. menu. et une fois pour activer l'option en surbrillance. et pour sélectionner le paramètre voulu. pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons 6. Appuyez sur le bouton quitter le menu OSD. et pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou appuyez sur le bouton deux ou trois fois pour Icône Menu et SousMenus Description Cette jauge indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. Lorsque la jauge est de couleur verte, cela indique que le moniteur utilise peu d’énergie. Lorsque la consommation d’énergie augmente, la jauge changera de couleur, de jaune et finalement rouge. Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste. Jauge énergétique Luminosité 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton baisser la luminosité (min 0 ~ max 100). REMARQUE:Le réglage de la luminosité sera grisé pendant les périodes « Atténuation d’écran » de la fonction PowerNap lorsque l’économiseur d’écran est activé. Contraste Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton baisser le contraste (min 0 ~ max 100). La fonction 'Contraste’ permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affichage en fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur. Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels et Phase sous Réglages d’affichage. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante : REMARQUE: In most cases, Auto Adjust produces the best image for your configuration.. REMARQUE: AUTO ADJUST option is only available when you are using the analog (VGA) connector. Source entrée Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de l'affichage à utiliser avec vos réglages spécifiques. Sélection auto Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. VGA Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez sur DVI-D Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyez sur Réglages des Le menu ‘Modes prédéfinis’ permet d’ajuster le mode de couleur et la température de couleur. Les sous-menus des paramètres des couleurs sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo. couleurs Format entrée pour sélectionner la source d'entrée VGA. pour sélectionner la source d'entrée DVI. Vous permet de régler le mode d'entrée sur : couleurs l RGB: Choisissez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD informatique de minerai utilisant le câble de HDMI ou le HDMI à l'adaptateur DVI. l Choix du mode YPbPr: Choisissez cette option si le votre lecteur de DVD prend en charge uniquement la sortie YPbPr. Vous permet de régler le mode d'affichage sur : l Graphisme : Choisissez ce mode si votre moniteur est connecté à votre ordinateur. l Vidéo : Choisissez ce mode si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD. REMARQUE: Selon le Mode d'Affichage que vous choisissez les Modes préréglés disponibles pour votre moniteur changent. Mode prédéfini Lorsque le mode Graphiques est sélectionné, les options suivantes peuvent être choisies : Standard, Multimédia, Jeux, Chaud, Froid ou Personnalisé (RGB) l l l l l l Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut. Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia. Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux. Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes. Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus froides avec un ton bleuté. Personnalisé (RGB) : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé. Lorsque le mode Vidéo est sélectionné, les options suivantes peuvent être choisies : Film, Jeux, Sports ou Nature l l l l Hue Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films. Il s’agit du mode de préréglage par défaut. Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux. Sports : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux sports. Nature : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux paysages. Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour ajuster la teinte entre '0' et '100'. Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image vidéo. Appuyez sur pour augmenter la quantité de violet dans l’image vidéo. REMARQUE: L’ajustement de la teinte n'est disponible que pour l'entrée vidéo. Saturation Cette fonction permet d'ajuster la saturation des couleurs dans l’image vidéo. Utilisez '100'. Appuyez sur pour augmenter l’apparence monochrome dans l'image vidéo. Appuyez sur pour augmenter l’apparence des couleurs dans l’image vidéo. REMARQUE: L’ajustement de la saturation n'est disponible que pour l'entrée vidéo. Réinitialisation cou Réinitialise les paramètres de couleur de votre moniteur aux valeurs par défauts d'usine. leur PARAMÈTRES AFFICHAGE Sous-menu des paramètres d’affichage pour l’entrée VGA ou pour ajuster la saturation entre '0' et Sous-menu des paramètres d’affichage pour l’entrée DVI-D Mode Large Règle le rapport d’image sur 4:3 ou au format plein écran. Position horizontale Utilisez les boutons et pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). REMARQUE: Lors de l’utilisation de la source DVI, les réglages horizontal ne sont pas disponibles. Vertical Position Utilisez les boutons et pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). REMARQUE: Lors de l’utilisation de la source DVI, les réglages vertical ne sont pas disponibles. Netteté Horloge Pixel Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et Les ajustements ‘Phase’ et ‘Horloge pixel’ permettent d'ajuster plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Ces réglages sont accessibles via le menu principal de l'OSD, en sélectionnant ‘Paramètres Image'. Phase Utilisez les boutons et pour ajuster pour la meilleure qualité d’image. Ii vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels (R'egler grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin). Contraste dynamique Le réglage de contraste dynamique aide l'utilisateur à obtenir un contraste plus élevé lorsque le préréglage choisi est Jeux, Films, Sports REMARQUE: Les ajustements ‘Phase’ et ‘Horloge pixel’ ne sont disponibles que pour l'entrée « VGA ». ou Nature. Utilisez le bouton pour activer le réglage du contraste dynamique. Utilisez le bouton pour désactiver le réglage du contraste dynamique. REMARQUE: Contraste dynamique n’est pas possible (grisé) dans les modes Energy Smart. Réinitialisation Affichage Autres paramétrages Réinitialise l'image aux paramètres originaux de l'usine. Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Transparence Menu Cette fonction sert à modifier le fond de l'OSD d'opaque à transparent. Minuteur du menu Délai de l'OSD: Définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton. Verrou du menu Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 5 secondes, de 5 à 60 secondes Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés. REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables. Rotation du menu Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l’affichage. Economie d'énergie audio Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie. Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur Dell™ P2011H Réglage de la résolution d'affichage sur 1600 X 900 (maximum) Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , configurez la résolution d'affichage sur 1600 X 900 pixels en effectuant les étapes suivantes: Sous Windows XP: 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1600 X 900. 4. Cliquez sur OK. Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1600 X 900. 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas 1600 X 900 comme option, il est possible que vous deviez mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système informatique que vous utilisez et suivez les instructions fournies : 1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet. 2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Retour à la Table des Matières Moniteur Dell™ P2011H Guide d'utilisation Réglage de la résolution d'affichage sur 1600 X 900 (maximum) Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle P2011Ht. Juillet 2010 Rev. A01 Retour à la page de sommaire Installer Votre Moniteur Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H Connecter la base Connecter le moniteur Organiser vos câbles Connexion de la Soundbar (en option) Enlever la base Montage mural (option) Connecter la base REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour fixer le support du moniteur : 1. 2. 3. Placez le moniteur sur une surface plane. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support. Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur, suivez les étapes/instructions suivantes 1. 2. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. Reliez le câble blanc (DVI Digital) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage au port vidéo correspondant qui se situe au dos de votre ordinateur. Ne pas utiliser en même temps les deux câbles dans le même ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps dans le seul cas ou ils sont reliés à deux ordinateurs différents avec les systèmes vidéo appropriés. Connexion du Câble DVI Blanc Connexion du Câble VGA Bleu AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur. Brancher le câble USB Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la configuration du moniteur : 1. 2. 3. 4. 5. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails). Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté ou de dessous pour les détails.) Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles. Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Connexion de la Soundbar (en option) AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell. REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell. 1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails). 4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur. Enlever la base REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour enlever la base : 1. 2. 3. Placez le moniteur sur une surface plane. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place. Montage mural (option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Enlever le support. 3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD. 5. Monter le LCD sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage du socle. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 2,70 kg. Retour à la page de sommaire Retour à la page de sommaire Dépannage Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H Test-Auto Diagnostiques intégrés Problèmes généraux Problèmes spécifiques au produit Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus Problèmes liées à la Soundbar Dell MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. 2. 3. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. ou 4. 5. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons Bouton 1 et Bouton 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. Enfoncez à nouveau le bouton Bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton Bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles. Symptômes courants Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Description du problème Pas d'image l l l l Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d'image ou pas de luminosité l l l l l Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. l l l l l Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement l l l l l Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. l l l Pixels fixess L'écran LCD affiche des points lumineux. l l l Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse l l l Distorsion géométrique Image mal centrée l l l Solutions possibles Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct (16:9). Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes l l l l l l Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. l l l l l l Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles l l Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. N'effectuez aucun dépannage. Contactez Dell immédiatement. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur l l l Couleur manquante Couleur d'image manquante l l l Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne l l l l Rétention d'image en raison d'une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L'ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran l l Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés. Exécutez le diagnostic intégré. Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie). Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement. Problèmes spécifiques au produit Solutions possibles Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Symptômes spécifiques L'image à l'écran est trop petite. Description du problème L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone d'affichage. Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l'écran. l Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur appuie sur les commandes Pas d'image, le témoin LED est en bleu. Lorsque vous appuyez sur la touche "+", "-" ou "Menu", le message "Pas de signal d'entrée VGA", ou "Pas de signal d'entrée DVI-D" apparaît l Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. Vérifiez pour vous assurer que la source vidéo sur VGA ou DVI-D est alimentée et en cours de lecture d'un média vidéo. Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne peut pas remplir la hauteur ou la largeur de l'écran l L'image ne remplit pas tout l'écran. l l l l l l En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'afficher en plein écran. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible. Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifiques L'interface USB ne fonctionne pas Description du problème Les périphériques USB ne fonctionnent pas l l l l l l L'interface USB 2.0 High Speed Les périphériquement USB 2.0 est lente. High Speed fonctionnent lentement voire pas du tout l l l l l Solutions possibles Vérifiez que votre moniteur est allumé. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur. Redémarrez l'ordinateur. Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 2.0. Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Redémarrez l'ordinateur. Problèmes liés à la Soundbar Dell™ Symptômes courants Pas de son Description du problème Pas d'alimentation à la Soundbar - le témoin d'alimentation est éteint. l l Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé l l l l l l Solutions possibles Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé. S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur. Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio l l l l l l l l Son déformé Une autre source audio est utilisée l l l l l Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar l l l l l l Volume Bas Le volume est trop bas l l l l l Retour à la page de sommaire Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).