- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Refroidisseurs à vin
- Miele
- KFN29032DWS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
124
Mode d'emploi et instructions de montage Armoire à vin Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 839 560 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 15 Description de l'appareil..................................................................................... 17 Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré .................................................... 18 Accessoires ......................................................................................................... 20 Accessoires fournis avec l'appareil ....................................................................... 20 Accessoires disponibles en option........................................................................ 21 Première mise en service ................................................................................... Avant la première utilisation .................................................................................. Nettoyage de l'appareil frigorifique .................................................................. Raccorder l'appareil .............................................................................................. 22 22 22 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ Écran tactile........................................................................................................... Démarrage de l'appareil frigorifique ...................................................................... Écran d'accueil ...................................................................................................... Éteindre l'appareil frigorifique................................................................................ En cas d'absence prolongée................................................................................. 23 23 23 24 25 27 Température et qualité de l'air optimales.......................................................... La température optimale ....................................................................................... Régler la température ....................................................................................... Affichage de température ................................................................................. Qualité de l'air et taux d'humidité ......................................................................... DynaCool (humidité de l'air constante) ....................................................... Circulation de l'air avec le filtre Active AirClean............................................... 28 28 29 30 31 31 32 Utilisation de SuperFrost .................................................................................... Fonction SuperFrost .......................................................................................... Activer / désactiver la fonction SuperFrost ........................................................... Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost............................................ 33 33 33 34 Alarme de température et de porte ................................................................... 35 Alarme de porte..................................................................................................... 36 Procéder à d'autres réglages ............................................................................. 38 Tableau des réglages............................................................................................. 38 2 Table des matières Explications relatives aux réglages ....................................................................... 41 Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) ........................................................ 41 Activation/désactivation de la machine à glaçons ..................................... 42 Activer ou désactiver l'éclairage de présentation ou sélectionner la durée d'enclenchement ............................................................................................... 43 Activer/désactiver le verrouillage / ........................................................... 44 Désactiver la cave à vin ............................................................................... 44 Activer/désactiver le mode Shabbat ............................................................. 45 Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte .................................................... 46 Paramètres système Miele@home .............................................................. 47 Activer/désactiver le bip des touches / ................................................... 49 Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement ....... 49 Régler la luminosité de l'écran ..................................................................... 49 Régler l'unité de température °C/°F ................................................................. 49 Désactiver le mode expo ............................................................................... 49 Réinitialiser les réglages d'usine ................................................................ 50 Consulter les informations ............................................................................. 50 Rappel : changer le filtre Actif AirClean ....................................................... 50 Rappel : nettoyer la grille d'aération ............................................................ 51 Stockage des bouteilles de vin .......................................................................... Clayettes en bois................................................................................................... Déplacer les clayettes en bois.......................................................................... Inscription sur les clayettes en bois ................................................................. Capacité maximale................................................................................................ 52 52 52 53 53 Congélation et stockage..................................................................................... Capacité maximale de congélation ....................................................................... Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?.................................. Stockage de produits surgelés.............................................................................. Congeler des aliments........................................................................................... Avant le stockage ............................................................................................. Production de glaçons .......................................................................................... Activation/désactivation de la machine à glaçons ........................................... Arrangement intérieur............................................................................................ Utiliser les accessoires .......................................................................................... 54 54 54 54 55 55 57 57 58 58 Dégivrage ............................................................................................................. 59 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils concernant les détergents ...................................................................... Nettoyage du bac à glaçons ................................................................................. Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ............................................... Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 60 60 61 62 62 3 Table des matières Nettoyage de la façade et des parois latérales ..................................................... Nettoyer la grille d'aération ................................................................................... Nettoyage du joint de porte................................................................................... Changer le filtre Active AirClean............................................................................ Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. 63 64 64 65 66 Que faire si ... ? .................................................................................................... 67 Origines des bruits .............................................................................................. 80 Service après-vente ............................................................................................ 81 Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 81 Garantie ................................................................................................................. 81 Raccordement fixe au réseau d'eau.................................................................. 82 Instructions pour le raccordement à l'eau froide................................................... 82 Raccordement à l'arrivée d'eau ............................................................................ 83 Branchement électrique ..................................................................................... 85 Raccorder l'appareil frigorifique ............................................................................ 86 Conseils d'installation......................................................................................... Classe climatique .................................................................................................. Aération et ventilation............................................................................................ Monter les entretoises murales jointes.................................................................. Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil .................................... Installer le limiteur d'ouverture de porte........................................................... Installation de l'appareil frigorifique ...................................................................... Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles ................................................... Dimensions de l'appareil ....................................................................................... 87 87 87 88 88 88 91 92 93 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) .............................. 94 Changement de la butée de porte ................................................................... 104 Aligner les portes de l'appareil ........................................................................ 119 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre appareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil. Risque de blessure par bris de verre ! À plus de 1500 m d’altitude, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des variations de pression. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures ! Utilisation conforme aux dispositions L'appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, comme par exemple – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres lieux d'habitation habituels. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'air libre. 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez l'appareil frigorifique que dans le cadre domestique pour conserver du vin ou des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons. Toute autre utilisation est proscrite. L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation. Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation. Ces personnes sont autorisées à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultent. En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance. 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes. Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolument aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages : – éloignez toute source de flamme, – débranchez l'appareil du secteur, – aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et – contactez le service après-vente. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. Si le câble d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par une pièce de rechange d'origine, afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par ce moyen. Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont exposés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.). 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. L'appareil frigorifique doit être mis hors tension lors de travaux d'installation ou d'entretien, en cas de réparations ou lors de travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau. L'appareil frigorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : – le(s) disjoncteur(s) de l’installation domestique est/sont éteint, ou – le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement dévissé(s) et sorti(s) de son/leur logement, ou – le câble d'alimentation électrique est débranché du secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes et un raccordement à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des travaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau. La fabrique de glaçons doit être raccordée exclusivement à une conduite d'eau froide. Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gênerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent. Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer. Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Risque d’incendie et d’explosion ! Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre appareil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Risque de blessure ! Ne mettez jamais des cubes de glace et des esquimaux, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient de rester collées contre la glace en raison de la température extrêmement basse. Risque de blessure ! Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller. Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis par les fabricants des produits alimentaires ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Appareils en inox Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui protège l'acier inoxydable de votre appareil s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Les surfaces de votre appareil sont susceptibles de se rayer. En effet, un simple aimant peut provoquer des rayures. 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, – décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires. Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique. N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! Élimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple – en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de surface. 13 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place. Élimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spécialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé14 galement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Veillez à ce que les tubulures de votre appareil frigorifique ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde” de ce mode d'emploi. Comment économiser de l'énergie ? Installation/Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante plus aux alentours de 20 °C. élevée à partir de 25 °C. Régler la température Ne pas obstruer les prises d'air et les dépoussiérer régulièrement. Prises d'air obstruées ou poussiéreuses. Zone de mise à température du vin de 10 à 12 °C Plus la température réglée est basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! Zone de congélation -18 °C 15 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Disposition des clayettes en bois, des tiroirs et des tablettes en verre à la sortie d'usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger les aliments et les bouteilles selon leurs besoin. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil frigorifique essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac isotherme et rangez les aliments le plus vite possible dans l'appareil frigorifique. Rangez les aliments au froid le plus vite possible pour ne pas briser la chaîne du froid. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil frigorifique. Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'appareil frigorifique. L'appareil frigorifique essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Pour décongeler des surgelés, les placer dans la zone de réfrigération. Pour une meilleure ventilaUne mauvaise circulation tion de l'appareil, ne surd'air provoque une baisse chargez pas les tiroirs dans de la puissance frigorifique. la zone de congélation et les clayettes en bois dans les zones de mise à température du vin. 16 Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur/éclairage de présentation c Ventilateur (DynaCool) avec filtre à charbon actif (Active AirClean) d Clayettes en bois avec liteau pour étiquettes (cadres FlexiFrame avec NoteBoard) e Plaque isolante assurant la séparation thermique des zones de mise en température du vin f Éclairage intérieur/éclairage de présentation g Ventilateur (DynaCool) avec filtre à charbon actif (Active AirClean) h Clayettes en bois avec liteau pour étiquettes (cadres FlexiFrame avec NoteBoard) i Baguettes isolantes assurant la séparation thermique des zones de mise en température j Porte vitrée en verre de sécurité résistant aux UV Cette illustration montre un modèle d'appareil à titre d'exemple. k Poignée avec dispositif d'aide à l'ouverture de la porte (Click2open) l Tiroir à glaçons avec machine à glaçons automatique m Tiroirs de congélation n Tiroir de congélation du bas, utilisable comme plateau de congélation o Grille d'aération 17 Description de l'appareil Pour une installation plus facile, le dos de l'appareil frigorifique est équipé de poignées de transport en haut et de roulettes de transport en bas. Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré Pour fonctionner, la machine à glaçons automatique a besoin d'être raccordée à l'eau courante (voir chapitre “Raccordement à l'eau courante”). C'est dans le bac à glaçons intégré à la machine à glaçons que sont fabriqués les glaçons. Vous ne pouvez pas retirer le bac à glaçons. Une fois les glaçons formés, le bac à glaçons se vide automatiquement dans le tiroir. Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons indépendamment de l'appareil. La machine à glaçons automatique se trouve dans le tiroir à glaçons . 18 Vous pouvez activer la fabrique automatique de glaçons dans le mode réglages (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver la fabrique de glaçons ”). Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction Veille Activer l'ensemble de l'appareil frigorifique ; activer séparément la zone de réfrigération Mode Réglages Effectuez les réglages (voir chapitre “Autres réglages”) Moins/Plus Modifier le réglage (par ex. température) / Confirmer le réglage OK / Flèche de navigation gauche / droite Faire défiler dans le mode Réglages pour sélectionner un réglage Retour Quitter le niveau de menu Information Symbole Signification Veille L'appareil frigorifique est branché, mais n'est pas enclenché. La zone de mise en température du vin est arrêtée séparément. Zone de congélation Identifie l'affichage de température du congélateur Alarme de température Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”, section “Messages à l'écran”) Alarme de porte Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”, paragraphe “Messages à l'écran”) Coupure de courant Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”, section “Messages à l'écran”) Anomalie de la fabrique à glaçons Avertissement (voir chapitre “Que faire si ...”, section “Messages à l'écran”) 19 Accessoires Accessoires fournis avec l'appareil Limiteur d'ouverture de porte Filtre Active AirClean Les filtres Active AirClean logés dans la paroi arrière de l'appareil assurent une circulation d'air optimale et, ainsi, une excellente qualité de l'air dans l'armoire à vin. Craie Utilisez la craie fournie pour écrire sur les bandeaux magnétiques des clayettes. Vous visualiserez ainsi parfaitement les types de vins entreposés. Accumulateur de froid Lors d'une panne de courant, l'accumulateur de froid permet d'éviter une montée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maximale après avoir été stocké 24 heures environ. 20 Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte à 115°. Si, lors de son ouverture, la porte de l'appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d'ouverture à environ 90°. Kit de montage side-by-side Jeu de montage “side by side” pour montage côte à côte des deux appareils frigorifiques. Accessoires Accessoires disponibles en option Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service aprèsvente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Filtre Active AirClean Description, voir “Accessoires fournis avec l'appareil”. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à éliminer les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth se compose d'un chiffon universel, à verre et de polissage. Les chiffons sont extrêmement résistants et anti-déchirures. Grâce à leurs microfibres très fines, ils permettent une performance de nettoyage élevée. 21 Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil Matériaux d'emballage Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre “Branchement électrique”. Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Retirer le film de protection Les surfaces en inox sont recouvertes d'un film destiné à les protéger durant le transport. Retirez ce film plastique après avoir installé la cave à vin à l'emplacement souhaité. Commencez à l'enlever par un des coins du haut. Nettoyage de l'appareil frigorifique Veuillez respecter les indications figurant au chapitre “Nettoyage et entretien”. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Risque sanitaire ! Ne consommez pas les 3 premières productions de glaçons suivant la mise en service de la fabrique automatique de glaçons, car l'eau sert à rincer les conduits d'arrivée d'eau. Cette consigne s'applique pour la première mise en service et pour les mises en service suivant un arrêt prolongé de l'appareil frigorifique. Nettoyez la fabrique automatique de glaçons. 22 Veille L'écran affiche . Mise en marche et arrêt de l'appareil Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons/stylos, peuvent rayer l'écran tactile. N'effleurez l'écran tactile qu'avec les doigts. Si vos doigts sont froids, il est possible que l'écran tactile ne réagisse pas. Démarrage de l'appareil frigorifique Laissez l'appareil frigorifique fonctionner 2 heures env. avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisamment baissé (-18 °C au minimum). 12°C 12°C -18°C Écran d'accueil - Températures préréglées L'écran bascule sur l'écran d'accueil. L'éclairage intérieur s'allume et devient plus clair jusqu'à ce que la luminosité maximale soit atteinte. L'appareil frigorifique est allumé et commence à refroidir. Il refroidit progressivement pour atteindre les températures préréglées : – Température dans les zones de mise à température du vin = 12 °C – Température dans la zone de congélation = -18 °C Veille Effleurez pendant un court instant. Un message de bienvenue Miele − Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil Écran d'accueil L'écran est divisé en plusieurs zones : 12°C 12°C -18°C Dans les deux zones supérieures se trouvent les affichages de température de la zone de mise à température du vin. Écran d'accueil - Températures préréglées L'écran d'accueil est l'écran à partir duquel il est possible de procéder à tous les réglages. En effleurant un des affichages de température, vous parvenez dans l'écran de la zone souhaitée de mise à température du vin. Vous pouvez régler ou modifier ici la température (voir chapitre “Température et qualité de l'air optimales”, section “Régler la température”) et sélectionner la fonction DynaCool (voir chapitre “Température et qualité de l'air optimales”, section “Activer ou désactiver DynaCool”. Dans la zone inférieure se trouve l'affichage de température de la zone de congélation. Cette zone est aussi identifiée par . En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'écran de la zone de congélation. Vous pouvez régler ou modifier ici la température et sélectionner la fonction SuperFrost (voir chapitre “Utilisation de la fonction SuperFrost”). Le mode Réglages se trouve dans le champ à droite. En effleurant le symbole vous accédez à l'écran du mode Réglages. D'autres réglages peuvent aussi être sélectionnés (voir chapitre “Autres réglages”). 24 Mise en marche et arrêt de l'appareil Éteindre l'appareil frigorifique En mode réglages, vous pouvez désactiver l'appareil frigorifique (voir chapitre “Autres réglages”). 12°C 12°C -18°C Écran d'accueil - Températures préréglées Effleurez . Mode Réglages Faites défiler à l'aide des flèches ou jusqu'à ce que s'affiche. Déclencher séparément les zones de mise en température du vin Vous pouvez arrêter simultanément les deux zones de mise à température du vin et laisser la zone de congélation activée. La zone de congélation ne peut pas être désactivée séparément. Si vous avez sélectionné au préalable la fonction DynaCool , cette dernière sera automatiquement désactivée. 12°C 12°C -18°C Écran d'accueil - Températures préréglées Effleurez à l'écran un des deux affichages de température pour la zone de mise à température du vin. Éteindre l'appareil frigorifique Effleurez . L'affichage de température s'éteint à l'écran et s'allume. L'éclairage intérieur s'éteint et le processus de réfrigération est désactivé. s'éteint au bout de 10 minutes. L'écran est noir et bascule en mode économie d'énergie. 12 °C OK Écran de zone de mise en température du vin Effleurez ou jusqu'à ce que s'affiche. Effleurez . Effleurez OK pour confirmer votre saisie. 25 Mise en marche et arrêt de l'appareil L'arrêt des zones de mise à température du vin doit toujours être confirmé par la touche OK. La saisie n'est pas automatiquement validée au bout d'un certain temps ou la fermeture de la porte de l'appareil ne suffit pas. Activer séparément les zones de mise à température du vin (si désactivées) -18°C Écran d'accueil - Zones de mise à température du vin désactivées À l'écran s'affiche dans les deux affichages des zones de mise à température du vin. Les zones de mise à température du vin sont désactivées. La température de la zone de congélation reste affichée. L'éclairage intérieur des zones de mise à température du vin s'éteint. -18°C Écran d'accueil - Zones de mise à température du vin désactivées Effleurez . 12 °C OK Écran de zone de mise en température du vin Effleurez ou jusqu'à ce que 6 °C s'affiche. Effleurez OK pour confirmer votre saisie. Les zones de mise à température du vin sont activées et l'éclairage intérieur s'allume. Elle commence à produire du froid pour atteindre la température réglée. 26 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : désactivez l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur ou désactivez le fusible de l'installation domestique, videz le tiroir à glaçons, fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau. nettoyez l'appareil et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément la zone de réfrigération pendant une période prolongée. 27 Température et qualité de l'air optimales Le processus de vieillissement du vin est fonction des conditions ambiantes. De ce fait, non seulement la température, mais aussi la qualité de l'air constituent des facteurs décisifs pour la conservation du vin. Cette cave à vin offre les conditions optimales pour le stockage de votre vin, soit une température constante et parfaitement adaptée au vin, un taux d'humidité de l'air accru et un environnement exempt d'odeurs. De plus, l'armoire à vin garantit (contrairement à un réfrigérateur) un environnement présentant très peu de vibrations, afin que le processus de maturation du vin ne soit pas perturbé. La température optimale Vous pouvez conserver vos vins à une température comprise entre 6 et 18 °C. Si vous souhaitez entreposer du vin blanc et du vin rouge ensemble, optez pour une température entre 12 et 14 °C. Cette température convient aux vins rouges et aux vins blancs. Il convient de sortir et d'ouvrir vos bouteilles de vin rouge au moins deux heures avant leur dégustation, de manière à ce le vin s'oxygène et que ses arômes se développent. Si la température de conservation est trop élevée (supérieure à 22 °C), le vin vieillit trop vite, ce qui empêche les arômes de continuer à se développer. Si la température de conservation est trop basse (inférieure à 5 °C), à l'inverse, le vin ne peut pas arriver à maturation de façon optimale. 28 Le vin se dilate à la chaleur et se contracte sous l'effet du froid – les variations de température sont source de stress pour le vin et la maturation s'en trouve interrompue. C'est pourquoi il est essentiel de maintenir une température pratiquement constante. Type de vin Température de dégustation conseillée* Vins rouges légers et fruités : +14 °C à +16 °C Vins rouges opulents : +18 °C Vins rosés : +8 °C à +10 °C Vins blancs délicats et +8 °C à aromatiques : +12 °C Vins blancs opulents ou doux : +12 °C à +14 °C Champagne, vin +6 °C à mousseux, prosecco : +10 °C * Le vin ayant tendance à se réchauffer une fois servi, nous recommandons de le conserver à 1 ou 2 °C de moins que la température de dégustation conseillée. Conseil : Les vins rouges opulents doivent être ouverts 2 à 3 heures avant dégustation, afin qu'ils puissent se gorger d'oxygène et libérer ainsi tous leurs arômes. Température et qualité de l'air optimales Plaque isolante assurant la séparation thermique des deux zones L'appareil est équipé d'une plaque d'isolation fixe qui sépare l'intérieur en deux zones de mise à température. Vous avez ainsi la possibilité d'entreposer en même temps différentes sortes de vin, p. ex. du vin rouge et du champagne. Régler la température Les températures se règlent séparément dans les zones de mise à température du vin et dans la zone de congélation. Effleurez à l'écran l'affichage de température de la zone de froid que vous souhaitez régler. La température préalablement réglée apparaît. 12 °C OK Écran de zone de mise en température du vin -18°C OK Écran zone de congélation Réglez la température vers le haut ou le bas à l'aide de et . 29 Température et qualité de l'air optimales Directement après avoir réglé la température, effleurez OK pour confirmer votre saisie. Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automatiquement enregistrée. Conseil : La température récemment réglée est aussi confirmée et validée lors de la fermeture de la porte de l'appareil. Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la valeur de température réelle qui règne ponctuellement dans la cave à vin. Possibilités de réglage de la température – La température est réglable de 5 à 20 °C dans les zones de mise à température du vin. – La température dans la zone de congélation est réglable entre -16 °C et -26 °C. Conseil : si vous avez modifié la température, contrôlez l'affichage au bout de 6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un appareil plein. Ce n'est que passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau. 30 Affichage de température L'affichage de température à l'écran indique la température au milieu de la zone de mise à température du vin en fonctionnement normal et l'endroit le plus chaud dans la zone de congélation régnant actuellement dans la cave à vin. Si la température à l'intérieur de la zone de congélation n'est pas comprise dans la gamme d'affichage possible, seuls des tirets apparaissent à l'écran. Selon la température ambiante et le réglage choisi, il peut falloir quelques heures jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte et reste affichée en permanence. Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler ! Température et qualité de l'air optimales Qualité de l'air et taux d'humidité DynaCool (humidité de l'air constante) L'humidité de l'air est trop faible pour du vin dans un réfrigérateur classique, c'est pourquoi le réfrigérateur n'est pas adapté au stockage du vin. Il est très important pour le stockage du vin d'avoir une humidité de l'air importante, afin que le bouchon reste humide à l'extérieur. Le bouchon sèche par l'extérieur lorsque l'humidité de l'air est faible et n'obture pas la bouteille de manière étanche. Les bouteilles de vin doivent donc également être entreposées à plat pour que le vin maintienne le bouchon humide de l'intérieur. Si de l'air entre dans la bouteille, le vin est inévitablement gâché ! La fonction DynaCool permet d'augmenter le taux d'humidité relatif de la cave à vin. Cela garantit ainsi un taux d'humidité et une température homogènes, pour une stabilité des conditions de stockage de vos vins. Cela permet d'obtenir sur la durée le même climat que dans une cave à vin traditionnelle. Risque de dégâts matériels ! Ne pas humidifier davantage l’atmosphère à l’intérieur de la cave à vin en y déposant, par exemple, un bol d’eau. L’humidité de l’air augmente et génère de la condensation à l’intérieur de la cave à vin. L’eau de condensation peut endommager cette dernière, par de la corrosion, entre autres. – Activer ou désactiver la fonction DynaCool Effleurez à l'écran l'affichage de température d'une zone de mise à température du vin. 6 °C OK Écran de zone de mise en température du vin – DynaCool La température actuelle et apparaissent à l'écran. Effleurez . – Le symbole devient orange, la fonction est sélectionnée. – Le symbole devient blanc, la fonction est désélectionnée. Effleurez OK pour confirmer votre saisie. Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est ensuite automatiquement enregistrée. 31 Température et qualité de l'air optimales La fonction DynaCool est activée ou désactivée pour chacune des deux zones de mise à température du vin. Les fonctions activées ne s'affichent pas dans l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement activée est désactivée. – Affichage de la fonction sélectionnée Effleurez à l'écran l'affichage de température d'une zone de mise à température du vin. La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole de la fonction sélectionnée est orange. Circulation de l'air avec le filtre Active AirClean Les filtres Active AirClean assurent une circulation d'air optimale et, ainsi, une excellente qualité de l'air dans l'armoire à vin. De l'air frais pénètre dans l'appareil par le filtre Actif AirClean. Puis les ventilateurs le diffusent uniformément (fonction DynaCool) à l'intérieur de l'appareil. Grâce au filtrage de l'air extérieur par l'intermédiaire du filtre Actif AirClean, l'air qui pénètre dans l'appareil est pur et inodore. Le vin sera ainsi protégé contre d'éventuelles transmissions d'odeurs car les odeurs peuvent se transmettre par le bouchon au vin. Les filtres Actifs AirClean doivent régulièrement être changés, ce que vous rappelle un indicateur à l'écran (voir 32 chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Changer les filtres Actifs AirClean”). Utilisation de SuperFrost Vous pouvez activer la fonction SuperFrost pour la zone de congélation. Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'aliments frais. Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – si vous stockez des produits déjà surgelés Conseil : pour économiser l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction SuperFrost dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation. Contrôlez la température régnant dans la zone de congélation. Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Activer / désactiver la fonction SuperFrost Effleurez à l'écran l'affichage de température. – lorsque vous congelez seulement jusqu'à 1 kg d'aliments par jour. Vous devez activer la fonction SuperFrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction SuperFrost 24 heures à l'avance ! -18°C OK Ecran – SuperFrost L'écran affiche la température actuelle et le symbole . Effleurez le symbole . Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. – devient orange, la fonction est sélectionnée. La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Effleurez ensuite OK pour confirmer votre saisie. – devient blanc, la fonction est désélectionnée. Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est ensuite automatiquement prise. La fonction SuperFrost est activée ou désactivée. 33 Utilisation de SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost Effleurez à l'écran l'affichage de température. La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole est orange. 34 Alarme de température et de porte L'appareil frigorifique est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation et dans chacune des deux zones de mise en température du vin n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil frigorifique devait rester ouverte. L'écran de l'alarme de température s'effectue uniquement sur l'écran d'accueil et non pendant un réglage. – si l'appareil frigorifique est défectueux. Dès que l'appareil n'est plus en état d'alarme, le signal sonore s'arrête et s'éteint. Alarme de température de la zone de congélation Si la température est remontée Alarme de température des zones de mise en température du vin au-dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler. Si la température augmente ou baisse d'une certaine valeur dans l'une des zones de mise à température du vin, s'affichera en rouge dans l'affichage de température. De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état d'alarme se termine ou jusqu'à ce que le signal d'avertissement soit interrompu. Si la température de la zone de congélation dépasse une certaine plage de valeurs, le symbole apparaît en rouge dans l'affichage de température de la zone de congélation. De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état d'alarme se termine ou jusqu'à ce que le signal d'avertissement soit interrompu. Les signaux sonore et optique réagissent, par exemple, Le moment où l'appareil frigorifique détecte une température considérée comme trop élevée est fonction de la température réglée. Une alarme de température s'affiche avant une alarme de porte. – lorsque vous allumez l'appareil frigorifique, dans la mesure où la température régnant dans une zone de température diffère trop fortement de la température sélectionnée, – lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lors du tri ou du retrait de bouteilles de vin, – lorsque vous rangez un grand nombre de bouteilles de vin, Les signaux sonore et optique réagissent, par exemple, – lorsque vous enclenchez l'appareil frigorifique, dans la mesure où la température régnant à l'intérieur de la zone de congélation diffère trop fortement de la température sélectionnée, – après une panne de courant, 35 Alarme de température et de porte – lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surgelés, – lorsque vous congelez une grande quantité d'aliments, – après une panne de courant, – si l'appareil frigorifique est défectueux. Dès que l'appareil n'est plus en état d'alarme, le signal sonore s'arrête et s'éteint. Désactiver l'alarme de température et consulter la température la plus chaude Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. Vous pouvez également consulter la température la plus chaude relevée dans la zone correspondante de l'appareil. Effleurez . Le message d'anomalie a été confirmé et le signal sonore s'est arrêté. À l'écran apparaît l'écran d'accueil : sur l'affichage, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de froid, clignote pendant env. 1 minute. Ensuite, l'affichage de température bascule sur la température actuelle de la zone de congélation. Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant : Effleurez l'affichage de température. La température maximale atteinte par la zone de congélation qui clignote s'éteint. La température ponctuelle effective réapparaît ensuite à l'affichage. 36 Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque les portes sont ouvertes et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, s'affichera en jaune dans l'affichage de température correspondant. Un signal sonore retentira 4 fois. Si l'état d'alarme n'est pas terminé ou si le signal sonore n'est pas désactivé, le signal sonore retentira de nouveau après env. 3 minutes. Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné (réglage usine = 2 minutes). L'alarme de porte peut également être désactivée (voir “Réglages supplémentaires − Régler/désactiver volume des signaux sonores”). Dès que la porte de l'appareil est refermée, le signal sonore s'arrête et s'éteint à l'affichage. Alarme de température et de porte L'alarme de porte s'affiche uniquement sur l'écran d'accueil. En mode réglages, l'alarme de porte est automatiquement désactivée : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit. Si aucun signal d'avertissement ne retentit bien qu'il y ait une alarme de porte, le signal d'avertissement a été désactivé dans le mode réglages (voir chapitre “Autres réglages − Régler/désactiver le volume des signaux sonores”). Arrêt prématuré de l'alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. Effleurez . La température réelle actuelle s'affiche dans l'affichage de température. Le signal d'avertissement s'éteint. 37 Procéder à d'autres réglages Tableau des réglages Les réglages suivants peuvent être activés ou modifiés. Les réglages usine sont présentés dans le tableau en gras ou comme niveau marqué en barre à segments. Réglage Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) 0:00 - 9:59 h:min Activation/désactivation de la machine à glaçons Activé (symbole orange)/Désactivé Activer et désactiver l'éclairage Niveau 1 - 8 de présentation ou la durée (aucun segment rempli = déd'enclenchement sactivé) / Activer/désactiver le verrouillage Activé/Désactivé Désactiver la cave à vin OK Activer/désactiver le mode Sabbat Activé (symbole orange)/Désactivé Modifier le temps jusqu'à l'alarme de porte Niveau 1 − 7 (niveau 1 = 30 s.) (niveau 4 = 2 min.) Réglages système Miele@home (uniquement visibles en cas d'utilisation d'une clé de communication) Autres possibilités de réglages: voir aux pages suivantes “Explications relatives aux réglages correspondants - Paramètres système Miele@home” Activer/désactiver le bip des touches Activé/Désactivé Activer/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement Désactivé − niveau 7 Réglage de la luminosité de l'écran Niveau 1-7 Régler la luminosité de l'éclai- Niveau 1 - 7 rage de présentation (apparaît seulement si l'éclairage de présentation est activé) °C Modifier l'unité de température / / 38 Choix/réglage d'usine °C/°F Procéder à d'autres réglages Mode expo (seulement visible si activé) Désactivé Réinitialiser les réglages d'usine Consulter les informations de votre appareil Afficher (important pour annoncer une anomalie au service après-vente Miele !) Rappel : changer le filtre Actif AirClean Activé (symbole orange)/Désactivé Rappel : nettoyer la grille d'aération Activé (symbole orange)/Désactivé Nettoyage (apparaît seulement si la fabrique de glaçons est activée) Activé (symbole orange)/Désactivé 39 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages En mode Réglages , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées, et par conséquent adapter votre cave à vin à vos habitudes. Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages aux pages suivantes. En mode Réglages, l'alarme de porte ou un autre message d'avertissement est automatiquement désactivé : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit. Exception : dans le cas d'une anomalie de l'appareil (F+chiffres), le mode Réglages est immédiatement quitté. Le code d'anomalie apparaît sur l'afficheur et un signal sonore retentit (voir chapitre “Que faire si...”, section “Messages à l'écran”). Sélectionner le réglage souhaité 12°C 12°C -18°C Écran d'accueil Effleurez . 40 Mode Réglages Faites défiler à gauche ou à droite à l'aide des flèches de navigation ou . Au centre de l'écran apparaît le symbole de réglage sélectionnable. À droite et à gauche en arrière-plan, il n'est toutefois pas possible de sélectionner les prochains symboles de réglage visibles. Effleurez le symbole du réglage souhaité (voir chapitre “Tableau des réglages”). Selon le réglage sélectionné, il y a deux possibilités : 1. Vous accédez à un sous-menu pour une sélection supplémentaire d'un réglage ou pour saisir une valeur. 2. Vous sélectionnez directement le réglage. Le symbole devient orange et confirme par conséquent la sélection. Si le symbole est blanc, la fonction n'est pas activée. Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Toutes les saisies que vous avez activées doivent être validées avec OK. Si la saisie n'est pas confirmée, l'écran bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées ou modifiées ne sont pas prises en compte. Quitter le menu (“Retour” ) A l'aide de , vous pouvez revenir à l'écran précédent. Toutes les opérations que vous avez effectuées jusqu'alors mais sans les confirmer par OK ne sont pas sauvegardées. Explications relatives aux réglages Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment si vous souhaitez laisser reposer une pâte au frais. Le signal sonore vous avertira une fois le délai programmé écoulé. Le délai maximum de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes. – Régler la minuterie Effleurez . Avec la touche ou , saisissez les heures. Validez avec OK. Les heures sont sauvegardées. Vous pouvez désormais régler les minutes. Avec la touche ou , saisissez les minutes. Validez avec OK. Les minutes sont sauvegardées. La minuterie commence à s'écouler. Si vous rouvrez la porte de l'appareil, le décompte de la minuterie s'affiche à l'écran. Puis, au bout d'env. 3 secondes, l'affichage bascule sur la page d'accueil. La minuterie en cours s'arrêtera en cas de consultation ou de correction de la minuterie. En cas de coupure de courant ou lorsque celui-ci se rétablit, une minuterie préalablement saisie est supprimée. 41 Procéder à d'autres réglages – La minuterie s'est écoulée Un signal sonore retentit et clignote. Effleurez l'écran. L'écran d'accueil apparaît. – Modifier la minuterie Ouvrez la porte de l’appareil. et la minuterie qui s'écoule s'affichent pendant 3 secondes à l'écran. Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule. Activation/désactivation de la machine à glaçons Risque sanitaire ! Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons suivant la mise en service de la fabrique automatique de glaçons, car l'eau sert à rincer les conduits d'arrivée d'eau. Cette consigne s'applique pour la première mise en service et pour les mises en service suivant un arrêt prolongé de l'appareil. Effleurez pour modifier une minuterie réglée. Procédez comme lorsque vous avez paramétré la minuterie (voir chapitre “Régler la minuterie”). Ne produisez pas plus de glaçons que la quantité nécessaire aux besoins domestiques. – Supprimer la minuterie Respectez les consignes suivantes : Ouvrez la porte de l’appareil. – Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 24 h pour voir les premiers glaçons tomber dans le tiroir. et la minuterie qui s'écoule s'affichent pendant 3 secondes à l'écran. Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule. Effleurez pour supprimer une minuterie réglée. L'écran d'accueil apparaît. Vous pouvez aussi corriger ou supprimer dans les réglages une minuterie enregistrée. – Si vous rallumez ultérieurement la machine à glaçons, vous ne devrez plus attendre que 6 h au maximum. – Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien été vidé avant d'allumer la fabrique de glaçons. – Le tiroir à glaçons doit rester bien fermé pour que la production de glaçons fonctionne. Si le symbole s'allume à l'écran, cela signifie que l'alimentation en eau de la fabrique de glaçons est insuffisante. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert. 42 Procéder à d'autres réglages Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons indépendamment de l'appareil. Conseil : Quand la machine à glaçons est désactivée, vous pouvez utiliser le tiroir à glaçons pour congeler et entreposer des aliments. Si vous avez activé la fabrique de glaçons, elle est désactivée en cas de coupure de courant. – Autres fonctions Si la fabrique de glaçons est activée, la fonction “Bac à glaçons : réglage de la position de nettoyage ” apparaît dans le mode réglages . Vous trouverez de plus amples informations au chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Nettoyer le bac à glaçons”. Activer ou désactiver l'éclairage de présentation ou sélectionner la durée d'enclenchement Si vous souhaitez présenter vos bouteilles de vin même lorsque la porte est fermée, vous pouvez régler l'éclairage intérieur de sorte qu'il reste allumé même quand la porte de l'appareil est fermée. Chaque zone de mise à température du vin est dotée d'une rampe d'éclairage afin de bien éclairer toute la cave à vin. Les diodes de l'éclairage n'altèrent pas les qualités du vin : elles ne réchauffent pas les bouteilles et ne les soumettent pas à une exposition aux rayons UV. Vous pouvez régler la durée d'enclenchement de l'éclairage de présentation dans la barre de segments : La durée peut être réglée par paliers de 15 minutes, en commençant par 15 minutes (niveau 2 = 1 segment rempli) jusqu'à ce que l'éclairage de présentation soit activé durablement (niveau 7 = 8 segments remplis). – Autre fonction : “Régler la luminosité de l'éclairage de présentation ” Après avoir activé l'éclairage de présentation, la fonction apparaît en mode de réglage . Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage de présentation dans la barre de segments : si tous les segments sont remplis, la luminosité maximale est sélectionnée. La modification de la luminosité est visible pendant le réglage. 43 Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage / – Désactiver le verrouillage Effleurez l'écran. Le verrouillage vous permet de protéger l'appareil frigorifique en empêchant : apparaît. – sa mise hors tension involontaire, Maintenez la touche enfoncée pendant env. 6 secondes. – une modification involontaire de la température, L'écran d'accueil apparaît. – une sélection involontaire des fonctions DynaCool et SuperFrost, – une modification involontaire des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible). Vous empêchez ainsi que des personnes non autorisées, par ex. des enfants, ne puissent déclencher l'appareil frigorifique ou modifier ses réglages. Après une coupure de courant, un verrouillage préalablement activé demeure. Effleurez . Sélectionnez . devient orange. Effleurez . apparaît à l'écran. Le verrouillage est désactivé. Désactiver la cave à vin À l'aide de cette fonction, vous pouvez désactiver toute la cave à vin. L'affichage de température s'éteint à l'écran et s'allume. – déverrouiller temporairement le verrouillage L'éclairage intérieur s'éteint et le processus de réfrigération est désactivé. Effleurez l'écran. s'éteint au bout de 10 minutes et l'écran est noir (mode économie d'énergie). apparaît. Maintenez la touche enfoncée pendant env. 6 secondes. Vous pouvez maintenant procéder à d'autres réglages (température, fonctions supplémentaires, etc.). Si la porte de l'appareil est de nouveau fermée, le verrouillage est de nouveau activé. 44 Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le mode Shabbat Cet appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour respecter les traditions religieuses. Les éléments suivants sont désactivés : – l'éclairage intérieur lorsque la porte de l'appareil est ouverte, – tous les signaux sonores et visuels, – l'affichage de la température, – les fonctions DynaCool et SuperFrost, sous réserve qu'elles aient été activées au préalable, Risque d'intoxication alimentaire ! Si une panne de courant survient en mode Shabbat, elle ne sera pas signalée et l'appareil frigorifique redémarrera en mode Shabbat. Si ce mode est désactivé, aucun message concernant la coupure de courant ne s'affichera. Si une coupure de courant survient en mode Shabbat, contrôlez la qualité des aliments et ne consommez pas les aliments décongelés. – la minuterie (si elle a été activée au préalable). De la même manière, vous ne pouvez pas procéder à des réglages en mode réglages . La fonction mode Shabbat s'arrête automatiquement après environ 120 heures. La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, vous devez contrôler la fermeture des portes de l'appareil. 45 Procéder à d'autres réglages – Activer le mode Shabbat Effleurez . s'allume en orange. Ensuite, s'affiche en blanc et clignote. Affichage du mode Shabbat Au bout de 3 secondes, s'éteint et l'écran est noir. – Désactiver préalablement le mode Shabbat Effleurez l'écran. s'affiche. Effleurez . s'allume en orange. Effleurez . s'allume en blanc. La fonction a été désactivée. 46 Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte L'appareil frigorifique dispose d'une alarme de porte. Si une porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, un signal sonore retentit (sous réserve qu'il n'ait pas été désactivé ; voir section “Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement”) et apparaît à l'écran (voir chapitre “Alarme de température et de porte”, section “Alarme de porte”). Vous pouvez régler dans la barre de segments la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte : La durée peut être réglée par paliers de 30 secondes, en commençant par 30 secondes (palier 1 = 1 segment rempli) jusqu'à max. 3 minutes et 30 secondes (palier 7 = 7 segments remplis). Procéder à d'autres réglages Paramètres système Miele@home Apparaît uniquement en cas d'utilisation de la clé de communication XKS3100W. Sous cette option, vous pouvez connecter votre appareil au réseau Miele@home existant ou créer un réseau Miele@home avec votre appareil frigorifique. Assurez-vous que sur le lieu d'installation de votre appareil, le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort. Vous avez plusieurs possibilités de raccorder votre appareil à votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez utiliser entre autres l'application Miele@mobile. Vous devez toutefois créer au préalable une connexion directe à votre terminal mobile (voir chapitre “Point d'accès sans fil (Soft access point) ”). Possibilités de réglages dans le sous-menu Effleurez . Vous arrivez dans un sous-menu où l'on vous propose les possibilités de réglage suivantes : – WPS = bouton poussoir WPS – = Point d'accès sans fil (Soft access point) – = Reset module Wi-Fi – = Réglages d'usine du module Wi-Fi – Bouton poussoir WPS Si vous ne souhaitez pas établir la connexion au réseau via l'application Miele@home, nous vous recommandons la connexion via WPS (Wireless Protected Setup). Pour ce type de connexion, il vous faut un routeur compatible WPS. Effleurez . Application Miele@mobile WPS apparaît Vous pouvez créer une connexion réseau avec l'application Miele@mobile. Effleurez WPS. Téléchargez l'application Miele@mobile dans l'une des plateformes de téléchargement d'applications. Suivez le guide d'utilisation dans l'application. Une tentative est faite pendant un certain temps d'établir une connexion WiFi. Activez en deux minutes la fonction “WPS” sur votre routeur. Lorsque la connexion a pu être établie, apparaît à l'écran. Validez avec OK. L'affichage bascule sur l'écran d'accueil, et apparaît en haut à droite. Si la connexion n'a pas pu être établie, apparaît à l'écran. 47 Procéder à d'autres réglages Vous n'avez éventuellement pas activé assez rapidement WPS sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indiquées ci-dessus. – Point d'accès sans fil (Soft access point) Vous pouvez établir une connexion directe de votre appareil à votre terminal mobile (par ex. smartphone, tablette, etc.). Cette connexion est requise pour établir une connexion réseau avec l'application Miele@mobile. Effleurez . Une tentative est lancée pendant un certain temps pour établir une connexion directe. Validez la connexion sur votre terminal mobile. L'affichage bascule sur l'écran d'accueil, et apparaît en haut à droite. Si aucune connexion n'est confirmée au bout de 15 minutes, le processus est interrompu. L'affichage bascule sur la page d'accueil. – Reset module Wi-Fi Vous pouvez réinitialiser tous les réglages effectués et les valeurs entrées pour Miele@home. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home, demeurent et le module Wi-Fi est activé. Effleurez . s'affiche. Validez avec OK. 48 Le module Wi-Fi a été redémarré. Après un redémarrage réussi, l'affichage bascule vers l'écran d'accueil et apparaît en haut à droite. – Réglages d'usine du module Wi-Fi Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et les réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WiFi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés et le module Wi-FI est désactivé. Effleurez . s'affiche. Validez avec OK. Le module Wi-Fi est réinitialisé et désactivé. L'affichage bascule vers l'écran d'accueil et le symbole d'une connexion Wi-Fi active s'éteint. Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le bip des touches / A chaque contact d'une zone sélectionnée à l'écran, un bip touches retentit. Vous pouvez l'activer ou le désactiver . Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement Vous pouvez régler dans la barre de segments le volume des signaux sonores et d'avertissement : si tous les segments sont remplis, le volume maximum est sélectionné. Si aucun segment n'est rempli, le signal sonore et d'avertissement est désactivé. apparaît. Le volume est modifié pendant le réglage. Les signaux sonores et d'avertissement lors d'une alarme de température, d'un message d'anomalie, d'une coupure de courant ou d'une minuterie réglée ne peuvent pas être désactivés. Régler la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité de l'écran dans la barre de segments : si tous les segments sont remplis, la luminosité maximale est sélectionnée. La modification de la luminosité est visible pendant le réglage. Régler l'unité de température °C/°F Vous pouvez choisir pour l'affichage de température à l'écran entre degré Celsius °C et degré Fahrenheit °F. Désactiver le mode expo Le mode expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que celuici ne produise du froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité au particulier. Si le mode expo a été activé à l'usine, s'affiche à l'écran. Vous pouvez désactiver ici la fonction. Si le mode expo a été désactivé, il ne peut pas être réactivé via le mode réglages . 49 Procéder à d'autres réglages Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil sont réinitialisés par défaut, et l'appareil est désactivé. Consulter les informations Les données de l'appareil (modèle et N° de fabrication) s'affichent à l'écran. Conseil : important pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele ! Quittez l'affichage d'information en validant par OK. – Afficher les accords de licence Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©. 50 Rappel : changer le filtre Actif AirClean L'appareil frigorifique est équipé de filtres Actifs AirClean. Si le témoin de remplacement du filtre à charbon actif est activé, vous aurez un rappel au bout de 12 mois pour remplacer le filtre Actif Air Clean (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Remplacer les filtres Actifs Air Clean”). apparaît sur l'écran d'accueil dans l'affichage de la température et un signal sonore (si activé) retentit. Effleurez le symbole pour confirmer le message. Le compteur est réinitialisé et l'écran rebascule sur l'écran d'accueil. Procéder à d'autres réglages Rappel : nettoyer la grille d'aération L'appareil frigorifique est équipé d'une grille d'aération qui se trouve dans le socle. Si le témoin de nettoyage de la grille d'aération s'allume, un rappel survient au bout de 12 mois pour enlever les poussières de la grille d'aération (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer la grille d'aération”). apparaît à l'écran et un signal sonore retentit (s'il est activé). Conseil : Nettoyez la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Effleurez le symbole pour confirmer le message. Le compteur est réinitialisé et l'affichage rebascule sur l'écran d'accueil. 51 Stockage des bouteilles de vin Les vibrations et les mouvements ont des répercussions négatives sur le processus de maturation du vin, ce qui peut altérer le goût du vin. Afin de ne pas déranger le stockage des autres bouteilles de vin lorsque vous en prenez une, il convient, dans la mesure du possible, de coucher les mêmes types de vin sur la même clayette, les uns à côté des autres. En outre, évitez de superposer les bouteilles de vin sur la clayette en bois. Dans l'idéal, les bouteilles de vin devraient toujours être stockées à l'horizontale, afin que le bouchon reste humide et que l'air ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de la bouteille. Clayettes en bois Les clayettes en bois montées sur rails télescopiques sont extractibles, ce qui facilite le retrait et l'entreposage des bouteilles de vin. Déplacer les clayettes en bois Vous pouvez retirer et réinstaller les clayettes en bois à votre guise. Risque de blessure ! En retirant la clayette en bois, attention à ne pas faire tomber de bouteilles hors de l'appareil. Des bouteilles risquent de s'imbriquer sur les clayettes de bois. Attrapez la clayette en la tirant le plus possible vers vous puis soulevez-la afin de la sortir par le haut. Pour ce faire, tenez la clayette par le cadre. Pour remettre la clayette en place, sortez les rails, puis glissez la clayette dans ces derniers. La réglette magnétique est alors visible à l'avant. 52 Stockage des bouteilles de vin Inscription sur les clayettes en bois Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez écrire sur les bandeaux magnétiques des clayettes en bois, revêtus de peinture ardoise. Pour cela, utilisez la craie fournie. Vous pouvez écrire directement sur le bandeau magnétique ou bien le retirer de la clayette : Capacité maximale Risque de dégâts matériels ! Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 25 kg de charge ! Par conséquent, évitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes. Vous pouvez stocker jusqu'à 42 bouteilles de type Bordeaux, 0,75 l. Saisissez l'ardoise magnétique par les côtés puis tirez légèrement dessus afin qu'elle se détache de la clayette en bois. Les bandeaux magnétiques sont fixés à la clayette par des aimants. Vous pouvez effacer les inscriptions indésirables du bandeau magnétique au moyen d'un chiffon humide. Risque de dégâts matériels ! N'utilisez jamais de produit nettoyant sur les ardoises magnétiques ; lavez-les plutôt à l'eau claire. Sinon, vous risquez d'abîmer le revêtement ! Écrivez sur le bandeau magnétique en vous servant de la craie fournie, puis remettez-le en place à l'avant de la clayette. 53 Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : “Capacité de congélation ...kg/24 h”. La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502. Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible afin qu'ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur. Plus les produits sont congelés lentement, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. Dans la pratique, cela signifie que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Vous le voyez au fait que lors de la décongélation, une large tache d'eau se forme autour des aliments. Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de li54 quide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Stockage de produits surgelés Si vous souhaitez stocker des produits surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque vous les achetez, – que l'emballage ne présente aucun dommage, – la date limite de consommation, et – la température intérieure du bahut de congélation du magasin. Si la température de la zone de congélation est supérieure à -18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite. Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière. De retour chez vous, rangez les surgelés immédiatement dans l'appareil. Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir fait cuire ou rôtir! Congélation et stockage Congeler des aliments Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains ! Avant le stockage Si vous devez congeler plus de 1 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost (voir chapitre “Utilisation de SuperFrost”) pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Ranger des produits à congeler Les charges maximales sui- - Rangement de la quantité maximale de produits surgelés (voir plaque signalétique) Les fentes du ventilateur au dos de la zone de congélation doivent toujours être dégagées. Si les fentes du ventilateur sont encombrées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente. Placez les produits congelés sur la tablette en verre de sorte que les fentes du ventilateur ne soient pas recouvertes. Sortez les tiroirs de congélation supérieurs. vantes doivent être respectées : – tiroir de congélation = 25 kg – tablette en verre = 35 kg Répartissez les produits sur les tablettes en verre supérieures, de sorte que les aliments congèlent aussi vite et aussi profondément que possible. Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés pour éviter que ces derniers ne décongèlent partiellement. Si le produit est intégralement congelé, placez-le dans le tiroir de congélation et remettez ce dernier dans l'appareil. Stockez des emballages secs pour éviter toute formation de glace ou de givre. - Rangement de petites quantités de produits surgelés Congelez les aliments dans les tiroirs de congélation supérieurs. Disposez les produits à plat dans le fond des tiroirs de congélation afin que les aliments congèlent aussi vite et aussi profondément que possible. 55 Congélation et stockage Durée de conservation des aliments congelés La durée de conservation des aliments est très différente, même en cas de respect de la température prescrite de -18 °C. Même les produits congelés se dégradent très lentement. La graisse peut p. ex. devenir rance avec l'oxygène. La viande maigre peut par conséquent être conservée environ deux fois plus longtemps que la viande grasse. Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation. Groupe d'aliments Durée de conservation (mois) Glaces 2à6 Pain, pâtisseries 2à6 Fromage 2à4 Poisson gras 1à2 Poisson maigre 1à5 Saucisses, jambon 1à3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits, légumes 6 à 18 Fines herbes 6 à 10 La durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive pour les produits congelés classiques. 56 Décongélation des aliments Vous pouvez décongeler les aliments : – au four à micro-ondes – au four en mode “Chaleur tournante” ou “Décongeler” – à température ambiante – dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments) – au four à vapeur Les tranches de viande et de poisson peuvent être mises encore partiellement congelées dans une poêle chaude. Disposez les tranches de viande et de poisson (par ex. viande hachée, poulet, filet de poisson) de sorte qu'elles n'entrent pas en contact avec d'autres aliments. Recueillez l'eau de décongélation et éliminez-la soigneusement. Les fruits peuvent décongeler à température ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert. Les légumes congelés peuvent être plongés tels quels dans de l'eau bouillante, de l'huile ou de la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais. Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir). Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Conseil : pour ne pas oublier les bouteilles dans la zone de congélation, vous pouvez régler la minuterie (minuterie QuickCool) en conséquence dans le mode Réglages. Production de glaçons Activation/désactivation de la machine à glaçons Pour activer/désactiver la fabrique automatique de glaçons, référez-vous au chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver la fabrique de glaçons ”. Production de grandes quantités de glaçons La quantité de glaçons produite va dépendre de la température de la zone de congélation. Plus la température de cette zone est basse, plus nombreux seront les glaçons produits en un temps donné. Exemple : pour produire 1 kg de glace environ, comptez 24 heures à -18 °C. Conseil : Si vous avez besoin d'une plus grande quantité de glaçons, remplacez le tiroir à glaçons plein par le tiroir vide qui se trouve à sa droite. La production de glaçons reprend dès que vous avez remis le tiroir en place. 57 Congélation et stockage Arrangement intérieur Utiliser les accessoires Retirer le tiroir et la tablette en verre de la zone de congélation Utiliser l'accumulateur de froid Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez par ailleurs agrandir la zone de congélation selon vos besoins. Si vous souhaitez stocker des produits surgelés de grande taille tels qu'une oie ou du gibier, vous pouvez retirer les tablettes en verre se trouvant entre les tiroirs de congélation. Lors d'une panne de courant, l'accumulateur de froid permet d'éviter une montée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage. Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir de congélation supérieur. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maximale après avoir été stocké 24 heures environ. – En cas de panne d'électricité Placez l'accumulateur de froid complètement gelé directement sur les produits surgelés dans le tiroir du haut, dans la partie avant. Tirez les tiroirs vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-les par le haut pour les retirer. Soulevez légèrement la tablette en verre puis glissez-la doucement vers l'avant. 58 Conseil : si vous voulez stocker des produits frais, utilisez l'accumulateur de froid pour séparer les produits congelés des produits frais, afin d'éviter que les aliments ne décongèlent. Conseil : l'accumulateur de froid peut également être utilisé pour rafraîchir très rapidement des plats ou des boissons dans un sac glacière. Dégivrage Zones de mise à température du vin Les zones de mise à température du vin dégivrent automatiquement. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière des zones de mise à température du vin. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur. L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de la cave à vin. Zone de congélation L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dégivre automatiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre automatiquement de temps à autre et s'évapore. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de glace. Ce système n'entraîne en aucun cas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil ! L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. 59 Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau – des nettoyants pour le verre, ne pénètre pas dans l'électronique. – des éponges abrasives ou des brosses dures (comme des grattoirs), La vapeur d'un nettoyeur à vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension sur l'appareil frigorifique et de provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne ! Conseils concernant les détergents A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien inoffensifs pour les aliments. Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec – des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, – des détergents anticalcaires, – des détergents abrasifs (comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres à nettoyer), – de détergents contenant des solvants, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, 60 – des éponges “efface-taches”, – des racloirs à lame aiguisée. Pour le nettoyage, nous vous conseillons d'utiliser une éponge propre avec de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Les pages suivantes vous donnent d'importants conseils pour le nettoyage. Nettoyage et entretien Nettoyage du bac à glaçons Nettoyez le bac à glaçons – si vous prévoyez de l'éteindre pendant une période prolongée. – régulièrement pour éliminer les restes d'eau et de glace. Le bac à glaçons n'est pas amovible et ne peut donc être nettoyé qu'à l'intérieur de l'appareil. C'est pourquoi il existe une fonction spéciale pour mettre le bac à glaçons en position de nettoyage. Nettoyez le bac à glaçons et le tiroir à glaçons avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux. Remettez le tiroir à glaçons en place. Validez le symbole avec OK. Vous entendez le bac à glaçons revenir à sa position initiale. Régler la position de nettoyage La fonction “Régler la position de nettoyage ” apparaît uniquement si la fabrique de glaçons est activée. Le tiroir à glaçons doit également être bien inséré dans l'appareil. Videz le tiroir à glaçons puis remettez-le en place dans l'appareil. En mode réglages , sélectionnez le symbole . Le réglage sélectionné est enregistré. Vous entendez le bac à glaçons changer de position et se placer en biais. Attendez que le bac à glaçons se soit immobilisé. Le symbole apparaît à l'écran. Retirez le tiroir à glaçons. Le bac à glaçons n'est pas amovible : vous ne pouvez pas le démonter pour le nettoyer. 61 Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage Éteignez l'appareil frigorifique. apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de l'installation électrique. Retirez les bouteilles de vin et les produits congelés des zones concernées et entreposez-les dans un endroit frais. Avant de nettoyer les clayettes en bois, retirez les ardoises magnétiques. Retirez les tiroirs de congélation et les tablettes en verre. Retirez la baguette avant avec les roulettes. Retirez toutes les autres pièces amovibles pour les nettoyer. 62 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux. Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle : – les clayettes en bois – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (de série selon modèle) – l'accumulateur de froid Nettoyez ces accessoires à la main. Les pièces suivantes sont adaptées au lave-vaisselle : La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C ! Les pièces en matière synthétique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants naturels contenus p. ex. dans les carottes, les tomates ou le ketchup. Ce phénomène de coloration n'affecte aucunement la qualité des pièces. – les tablettes en verre (sans baguettes) Les clayettes en bois des zones de mise à température du vin sont montées sur des rails télescopiques. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide. Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques. Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Nettoyage de la façade et des parois latérales Façade de l'appareil La façade en inox est recouverte d'un revêtement de surface de qualité (CleanSteel). Ce revêtement a un effet anti-salissures et facilite le nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage spécial inox sur ces surfaces. Vous risqueriez d'abîmer la pellicule de protection. Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite possible. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher ou de s'altérer au contact de produits de nettoyage inappropriés. Veuillez consulter la section “Conseils pour l'entretien” au début du présent chapitre. Nettoyez les surfaces avec un carré vaisselle propre, du produit vaisselle et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon propre en microfibres. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux. Nettoyez la porte de l'appareil avec un nettoyant pour le verre. 63 Nettoyage et entretien Nettoyer la grille d'aération Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 12 mois, activez le témoin de nettoyage de la grille d'aération (voir chapitre “Autres réglages − Rappel : nettoyer la grille d'aération ”). Nettoyage du joint de porte Si le joint de porte est endommagé ou sorti de sa rainure, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte et veillez à ce que ce dernier ne sorte pas de la rainure. Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon. 64 Nettoyage et entretien Changer le filtre Active AirClean De l'air frais pénètre dans l'appareil frigorifique par le filtre Actif AirClean. Grâce au filtrage de l'air extérieur par l'intermédiaire du filtre Actif AirClean, l'air qui pénètre dans l'appareil frigorifique est pur et inodore. Remplacez les filtres Actifs AirClean situé dans les deux zones de mise à température du vin tous les 12 mois environ. Si vous souhaitez avoir un rappel automatique tous les 12 mois, activez le témoin de remplacement de filtre Actif AirClean (voir chapitre “Autres réglages”, section “Rappel : remplacer le filtre Actif AirClean ”). Vous pouvez vous procurer un nouveau filtre Actif AirClean du KKFKWNS chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Tournez le filtre à 90° vers la gauche. Retirez le filtre. Insérez le nouveau filtre. Tournez le filtre à 90° vers la droite, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Replacez le cache. Pour confirmer le changement de filtres, effleurez . L'affichage pour le remplacement du filtre Actif AirClean s'éteint et le compteur est réinitialisé. Retirez le cache. 65 Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. Rebranchez l'appareil et enclenchezle. Enclenchez la fonction SuperFrost et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de congélation descende rapidement en température. Rangez les bouteilles de vin dans l'appareil puis fermez la porte de l'appareil. Replacez les tiroirs et les aliments dans la zone de congélation, et fermez la porte. Dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, désactivez la fonction SuperFrost en pressant la touche SuperFrost. 66 Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Afin d'empêcher toute déperdition de froid, évitez autant que possible d'ouvrir l'appareil frigorifique avant que la panne ne soit réparée. Problème Cause et dépannage L'appareil ne produit pas de froid et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque les portes de l'appareil sont ouvertes. L'appareil n'est pas enclenché. Enclenchez l'appareil. La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a disjoncté : il est possible que le congélateur, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux. Le cas échéant, avertissez un électricien ou le service après-vente. Le compresseur fonctionne en permanence. Ce n'est pas un défaut ! Pour économiser de l'énergie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement augmente. Le compresseur s'active de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique est trop basse. Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. Ne couvrez pas les prises d'air. Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. Les portes de l'appareil ont été souvent ouvertes ou de grandes quantités de produits viennent d'être entreposées et/ou congelées. N'ouvrez les portes de l'appareil que lorsque c'est nécessaire et refermez-les aussi vite que possible. 67 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit déjà formée dans la zone de congélation. Fermez les portes de l'appareil. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Si une épaisse couche de glace s'est formée, la puissance frigorifique s'en trouve réduite, ce qui augmente la consommation d'énergie. Faites dégivrer l'appareil frigorifique et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps. Suivez les indications du chapitre “Conseils d'installation”, section “Lieu d'installation”. La température à l'intérieur de l'appareil frigorifique est réglée à un niveau trop bas. Corrigez le réglage de la température. Une grande quantité d'aliments a été congelée en une seule fois. Respectez les consignes du chapitre “Congélation et stockage”. La fonction SuperFrost est encore activée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction SuperFrost. 68 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente. Ce n'est pas un défaut ! La température réglée est trop élevée. Corrigez le réglage de la température. Contrôlez à nouveau la température au bout de 24 heures. L'appareil frigorifique est givré ou de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. Le joint de porte a glissé de la rainure. Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rainure. Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la température admise pour votre appareil frigorifique. Le compresseur s'enclenche moins souvent lorsque la température ambiante est trop basse. La température de la zone de congélation risque donc de trop augmenter. Suivez les indications du chapitre “Conseils d'installation”, section “Lieu d'installation”. Augmentez la température ambiante. Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé. Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé ou doit être Remplacez le joint de porte. Il est disponible auremplacé. près d'un revendeur ou du service après-vente. 69 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage apparaît à l'écran, Le mode expo est activé. l'appareil frigorifique ne Désactivez le mode expo (voir chapitre “Autres réprésente aucune puisglages”, paragraphe “Désactiver le mode expo”). sance frigorifique, mais les commandes de l'appareil ainsi que l'éclairage intérieur fonctionnent. L'écran n'affiche rien. Il est noir. Le mode d'économie d'énergie est activé : si l'appareil frigorifique n'a pas été utilisé pendant longtemps (env. 10 minutes), l'écran désactive automatiquement tous les affichages. Effleurez l'écran. Le dernier affichage réapparaît à l'écran. Le mode Shabbat est activé : l'éclairage intérieur est désactivé et l'appareil frigorifique refroidit. Effleurez l'écran. Ensuite, s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le mode Shabbat”). s'allume à l'écran, et Le verrouillage est activé. l'appareil frigorifique ne Déverrouillez brièvement l'appareil frigorifique ou peut pas être utilisé. désactivez complètement le verrouillage (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activation/désactivation du verrouillage”). s'allume dans l'affichage de température de la zone de mise à température du vin et un signal sonore retentit. 70 Le réglage Rappel : remplacer le filtre Actif AirClean est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre Actif AirClean du KKF-KWNS. Confirmez le remplacement de filtre en effleurant à l'écran, et remplacez le filtre Actif AirClean (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Remplacer le filtre Actif AirClean”). Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume à l'écran et un signal sonore retentit. Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est activé : l'appareil vous demande de nettoyer la grille d'aération. Confirmez le message en appuyant sur à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer la grille d'aération”). s'allume en jaune dans l'affichage de température correspondante, et un signal sonore retentit. L'alarme de porte a été activée (voir chapitre “Alarme de température et de porte”). Effleurez à l'écran. Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint. La température effective s'affiche de nouveau en temps réel. Fermez la porte de l'appareil correspondante. Le signal sonore s'arrête. 71 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge dans l'affichage de température, et un signal sonore retentit. L'alarme de température a été activée (voir aussi “Alarme de température et de porte”). La zone de froid correspondante est plus chaude/froide que la température de réglage. Les raisons peuvent être les suivantes : – lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lors du tri ou du retrait de bouteilles de vin, – lorsque vous rangez un grand nombre de bouteilles de vin, – si une porte de l'appareil a été souvent ouverte ou est encore ouverte, – une grande quantité de produits a été congelée sans que la fonction SuperFrost ne soit activée. – une panne de courant s'est produite. – l'appareil frigorifique est défectueux. Effleurez à l'écran. Le message d'avertissement a été confirmé : s'éteint et le signal sonore s'arrête. À l'écran apparaît l'écran d'accueil : sur l'affichage, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de froid, clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la température actuelle. Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant : Effleurez l'affichage de température. L'indication de la température la plus chaude s'efface. La température des zones de froid effective s'affiche de nouveau en temps réel. Remédiez à l'état d'alarme. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire les aliments avant de les recongeler. 72 Que faire si ... ? Message s'allume en rouge à l'écran et un signal d'alarme retentit. Cause et dépannage Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté. Effleurez à l'écran. Le message d'anomalie a été confirmé : s'éteint et le signal sonore s'arrête. L'écran d'accueil s'affiche : dans l'affichage de température de la zone de congélation, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de congélation clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la température actuelle de la zone de congélation. Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant : Effleurez l'affichage de température de la zone de congélation. L'indication de la température la plus chaude atteinte s'efface. La température effective régnant momentanément dans la zone de congélation réapparaît ensuite à l'affichage. L'appareil continue de fonctionner à la dernière température réglée. Remédiez à l'état d'alarme. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire ou rôtir les produits avant de les congeler de nouveau. 73 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge dans l'afficheur, un code d'anomalie (F et chiffres) s'affiche, et un signal sonore retentit. Une défaillance est survenue. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Appelez le service après-vente. Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil. Vous pouvez afficher directement ces éléments. Effleurez à l'écran. Les caractéristiques nécessaires de l'appareil s'affichent à l'écran. En confirmant avec OK vous quittez l'affichage d'informations, et le code d'anomalie s'affiche de nouveau. Vous pouvez éteindre directement l'appareil depuis l'affichage de l'anomalie. Effleurez . Une anomalie est affichée : cet affichage est prioritaire et interrompt immédiatement tous les réglages que vous êtes en train d'effectuer. Une anomalie s'affiche en priorité avant une alarme de porte et/ou de température. s'allume en jaune à l'écran et un signal sonore retentit. Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tiroir à glaçons n'est pas dans l'appareil frigorifique. Un signal sonore retentit après la fermeture de la porte de l'appareil Effleurez à l'écran. Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint. La température ponctuelle effective s'affiche de nouveau sur l'affichage. Remettez le tiroir correctement en place dans l'appareil frigorifique ou désactivez la fabrique à glaçons. 74 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Le symbole de l'alarme s'allume à l'écran et un signal d'alarme retentit. Vous avez sélectionné “Régler la fonction nettoyage ” et l'appareil frigorifique détecte le tiroir à glaçons comme étant plein. Le processus sélectionné est interrompu et un signal sonore retentit. Effleurez à l'écran. Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint. La température ponctuelle effective s'affiche de nouveau sur l'affichage. Videz le tiroir, et repoussez-le dans l'appareil. s'allume en rouge à l'écran et un signal sonore retentit. La fabrique à glaçons a rencontré une anomalie. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Appelez le service après-vente. Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil frigorifique. Vous pouvez afficher directement ces éléments. Effleurez à l'écran. Les caractéristiques nécessaires de l'appareil s'affichent à l'écran. Validez l'affichage de l'information avec OK. Vous pouvez également désactiver la fabrique de glaçons dans le mode réglages. 75 Que faire si ... ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause et dépannage Il est impossible d'enclencher la machine à glaçons. L'appareil n'est pas branché ou n'est pas enclenché. Rebranchez l'appareil et enclenchez-le. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons. L'appareil frigorifique et/ou la machine à glaçons ne sont pas enclenchés. Enclenchez l'appareil frigorifique et/ou la machine à glaçons. La porte de l'appareil a été ouverte fréquemment : le compresseur s'est activé plus souvent et a fait givrer la machine à glaçons. N'ouvrez la porte de l'appareil que lorsque cela est nécessaire et aussi brièvement que possible. La température de la zone de congélation est trop élevée. Réglez une température plus basse. La pression de l'eau est trop faible. Vérifiez que la pression de l'eau se situe entre 1,5 et 6 bars. N'oubliez pas que la production des premiers glaçons peut prendre jusqu'à 24 heures. 76 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les glaçons ont une odeur ou un goût désagréable. La machine à glaçons est utilisée régulièrement et doit être nettoyée à intervalles réguliers. Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons après le rinçage : jetez-les. Si vous utilisez rarement la fabrique de glaçons, la glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps. Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons pendant une durée prolongée, videz le tiroir à glaçons. Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons après le rinçage : jetez-les. Si vous conservez des aliments non emballés dans la zone de congélation, les glaçons peuvent prendre le goût et l'odeur d'aliments non emballés. Ne stockez que des aliments emballés dans la zone de congélation. Le tiroir à glaçons est encrassé. Si nécessaire, nettoyez le tiroir à glaçons. 77 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L'appareil frigorifique n'est pas allumé. Allumez l'appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir, et l'appareil frigorifique refroidit. Effleurez l'écran. Ensuite, s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le mode Shabbat”). L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'un dysfonctionnement. Risque de blessures par choc électrique ! Des éléments sous tension se trouvent sous le cache de l'ampoule. L'éclairage LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le service après-vente. Risque de blessure par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés, ni avoir été enlevés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne regardez jamais l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe) ! Appelez le service après-vente. 78 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de décoller les produits congelés. L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils ont été entreposés. Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère. Les parois externes de l'appareil semblent chaudes. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est utilisée pour empêcher la formation de condensation. Aucun signal sonore ne retentit, bien que la porte de l'appareil soit restée longtemps ouverte. Ce n'est pas un défaut ! Le signal sonore a été désactivé dans le mode Réglages (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement ”). 79 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active ou désactive le compresseur. Sssrrrrr ... Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. Knack ... Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilatation ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appareil. N'oubliez pas que les bruits de compresseur et d'écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement! Bruits Cause et dépannage Claquements, L'appareil est bancal. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à bulle. Uticliquetis lisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil ou utilisez des cales. L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Eloignez-le. Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Des bouteilles ou récipients sont en contact. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus. 80 Service après-vente Contact en cas d'anomalies Garantie En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. La durée de garantie est de 2 ans. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Afficher les informations concernant l'appareil Vous trouverez ces informations dans le mode Réglages sous Informations (voir chapitre “Autres réglages”, “Consulter les informations”) ou sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil frigorifique. – Afficher les accords de licence Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©. 81 Raccordement fixe au réseau d'eau Instructions pour le raccordement à l'eau froide Seul un professionnel qualifié est autorisé à raccorder cet appareil au réseau public de distribution de l'eau. Isolez l'appareil frigorifique du réseau électrique avant de le raccorder à la conduite d'eau. Coupez l'arrivée d'eau avant de raccorder la conduite d'arrivée d'eau de la machine à glaçons. La qualité de l'eau doit satisfaire à l'ordonnance sur l'eau potable du pays où l'appareil frigorifique est installé (par ex. 98/83/CE). L'appareil frigorifique doit être exclusivement raccordé au réseau d'eau potable. L'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doit se faire par une conduite raccordée au réseau d'eau froide qui – est directement raccordée à l'arrivée d'eau fraîche pour garantir une circulation de l'eau dans la conduite d'eau froide. Évitez tout système de raccordement à une eau stagnante, faute de quoi la qualité gustative de l'eau et des glaçons en serait altérée. – doit résister à la pression de fonctionnement. – répond aux prescriptions en matière d'hygiène. La pression de l'eau doit être comprise entre 1,5 et 6 bars. L'appareil frigorifique satisfait aux exigences des normes CEI 61770 et EN 61770. Le raccordement à l'arrivée d'eau de ville doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays concerné. De même, tous les appareils et dispositifs utilisés pour le raccordement à l'arrivée d'eau de l'appareil frigorifique doivent être conformes à la réglementation en vigueur du pays concerné. 82 Le tuyau en acier inoxydable fourni avec l'appareil a une longueur de 1,5 m. Il est interdit de rallonger le tuyau en acier inoxydable. Remplacez exclusivement un tuyau en acier inoxydable défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele (disponible auprès du service aprèsvente Miele ou de votre revendeur). Gardez à l'esprit que ce tuyau d'eau doit convenir pour les denrées alimentaires. Raccordement fixe au réseau d'eau Il doit y avoir un robinet d'arrêt entre le tuyau en inox et le raccordement au réseau d'eau domestique pour pouvoir interrompre l'arrivée d'eau si besoin est. Veillez à ce que le robinet d'arrêt reste accessible, une fois l’appareil frigorifique encastré. Raccordement à l'arrivée d'eau Débranchez toujours l'appareil frigorifique du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau froide. Veillez à la bonne assise du raccord fileté. Veillez à ce que les raccords filetés soient étanches et bien en place. Avant la première mise en service, l'arrivée d'eau doit être purgée par un spécialiste qualifié. Pour raccorder votre appareil à l'arrivée d'eau, le robinet d'arrivée d'eau doit être équipé d'un filetage métrique R3/4. L'électrovanne se trouve au bas de la face arrière de l'appareil frigorifique. Elle possède également un filetage métrique R3/4. Dévissez le cache de l'écrou sur l'extrémité droite du tuyau . Raccordez maintenant cet écrou à l'aide de l'outil joint au robinet . Serrez l'écrou dans le sens des ai83 Raccordement fixe au réseau d'eau guilles d'une montre, jusqu'à ce que le couple maximal soit atteint et l'outil tourne complètement. Purgez la conduite d'eau en ouvrant le robinet pendant un moment, et en remplissant d'eau la conduite d'eau. Maintenez par conséquent le tuyau dans un seau. Retirez le cache sur l'électrovanne . Poussez l'écrou au-dessus de l'extrémité coudée du tuyau jusqu'au bout, et serrez l'écrou. Humidifiez le joint , et pressez le joint dans l'écrou. Le joint est bien plaqué sur l'extrémité coudée du tuyau et est légèrement maintenu. Risque de dommages matériels des filetages de l'électrovanne Placez l'écrou avec précaution et vissez l'écrou sur le filetage. Raccordez le tuyau à l'extrémité coudée du tuyau sur l'électrovanne. Serrez l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de l'outil joint , jusqu'à ce que le couple maximal soit atteint et l'outil tourne complètement. Ouvrez le robinet , et contrôlez l'étanchéité de l'ensemble du système d'alimentation en eau. Accrochez la languette dans l'outil , et fixez l'outil sur le tuyau inox pour le rangement. 84 Branchement électrique L'appareil frigorifique doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble d'alimentation joint (courant alternatif 50 Hz, 220 – 240 V). Raccordement au réseau Fiche Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service aprèsvente. Prévoyez un dispositif de protection d'au moins 10 A. L'armoire doit exclusivement être branchée sur une prise de courant installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Afin de pouvoir débrancher l'appareil frigorifique rapidement du secteur en cas d'urgence, il faut que la prise se trouve hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible. Si la prise n’est plus accessible après l'installation, un dispositif de sectionnement sur chaque pôle doit être prévu côté installation. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335). La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil frigorifique ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit. De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil frigorifique. Le raccordement ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). 85 Branchement électrique Ne branchez pas l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité. Cela peut endommager la partie électronique ! De même, l'appareil frigorifique ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie : cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie de l'appareil frigorifique et d'entraîner un échauffement de ce dernier. Raccorder l'appareil frigorifique Branchez la fiche de l'appareil frigorifique au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enclenchée. Enfoncez bien la fiche de l'appareil frigorifique dans la prise. Votre appareil frigorifique est désormais raccordé. apparaît à l'écran. Suivez maintenant les étapes décrites au chapitre “Activer/désactiver l'appareil frigorifique”, paragraphe “Activer l'appareil frigorifique”. 86 Conseils d'installation Risque d'incendie et de dom- Classe climatique mages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, un réchaud électrique ou un grille-pain, peuvent prendre feu. Ne les posez pas sur l'appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Risque d'incendie et de dommages ! Ne placez aucune source de flamme nue, par ex. une bougie allumée, sur l'appareil frigorifique ou dans sa proximité. Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut entraîner la formation de corrosion sur les parois extérieures de l'appareil. En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que les portes de l'appareil ferment correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de l'appareil et engendrer des dommages. Aération et ventilation L'air situé au niveau de la paroi arrière de l'appareil se réchauffe. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes, ni obstruées afin d'assurer une bonne ventilation. De plus, elles doivent être dépoussiérées régulièrement. 87 Conseils d'installation Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité, et d'éviter la formation d'eau de condensation lorsque la température ambiante est élevée, montez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm environ. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil mais il faudra s'attendre à une légère hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très proches l'un de l'autre. Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte à 115°. Si, lors de son ouverture, la porte de l'appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d'ouverture à 90°. Les limiteurs d'ouverture de porte devraient être en place avant que l'appareil ne soit installé. Installer le limiteur d'ouverture de porte Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de l'installation électrique. – Démonter les amortisseurs de porte Ouvrez la porte de l’appareil. Montez les entretoises murales au dos de l'appareil, en bas à gauche et en bas à droite. Démontez le cache extérieur droit . 88 Conseils d'installation Retirez le cache de la charnière de porte et le cache de l'amortisseur de porte. Dévissez la vis de l'amortisseur de porte et saisissez-la avec un tournevis derrière l'amortisseur de porte. Retirez l'amortisseur de porte . Enclenchez la protection rouge (jointe à l'appareil frigorifique) dans l'ouverture. – Installer le limiteur d'ouverture de porte La protection empêche que l'amortisseur de porte ne se resserre et que le support de palier se replie. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirez le boulon de la charnière de porte . Faites basculer le bras articulé de l'amortisseur de porte situé dans la charnière de porte. Enfoncez respectivement un limiteur d'ouverture de porte par le haut et le bas. 89 Conseils d'installation – Monter l'amortisseur de porte Dans un premier temps, posez l'amortisseur de porte de biais sur le côté de la charnière jusqu'à la butée. Insérez ensuite l'autre extrémité de l'amortisseur de porte dans l'encoche. Replacez le cache sur la charnière de porte. Posez le bandeau jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 1 Avec la vis , vissez l'amortisseur de porte à demeure. Poussez le cache extérieur . Fermez la porte de l'appareil. Introduisez le bras articulé dans l'ouverture de la charnière de porte. Introduisez le boulon dans la charnière de porte par le haut. Fixez-le avec le tournevis (env. ¼ de tour) jusqu'à ce que les ergots du boulon de palier s'enclenchent correctement dans les rainures. Retirez la protection rouge . Conseil : Conservez la protection rouge, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte. 90 Conseils d'installation Lorsque votre appareil frigorifique est installé côté-à-côte avec un autre appareil frigorifique (combinaison sideby-side), respectez impérativement le chapitre “Installation d'une combinaison côte à côte (side by side)”. Le kit de montage nécessaire est joint à votre appareil frigorifique. Ajustement de l'appareil Installation de l'appareil frigori Ajustez la position de l'appareil à fique Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide. l'aide des pieds réglables avant en utilisant la clé à fourche jointe. Il doit reposer bien à plat. Support de la porte de l'appareil Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager. Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Placez l'appareil le plus près possible de son emplacement prévu. Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre “Branchement électrique”. Dévissez systématiquement le pied du support-palier inférieur de sorte qu'il repose sur le sol. Puis desserrez-le encore d'un quart de tour. Déplacez l'appareil avec précaution jusqu'à son emplacement prévu. Placez directement les entretoises (si elles sont montées) au dos de l'appareil, elles doivent toucher le mur. 91 Conseils d'installation Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles Si les fentes d'aération et d'éva- * Pour les appareils frigorifiques montés avec des entretoises murales, la profondeur augmente d'environ 15 mm. cuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. L'appareil peut être intégré dans n'importe quelle rangée de meubles et être installé directement à côté d'un meuble de cuisine. La façade doit dépasser d'au moins 65 mm par rapport à la façade du meuble de cuisine. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur de la rangée de meubles, il est possible de placer un surmeuble au-dessus de l'appareil. Lors de l'installation de l'appareil à côté d'un mur , une distance d'au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur et l'appareil . Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble. – La section de la fente d'aération en dessous du plafond doit mesurer au 2 moins 300 cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement. Surmeuble Réfrigérateur Meuble de cuisine Mur 92 Conseils d'installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 15 mm. 93 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) D'une manière générale, les appareils frigorifiques ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres modèles (“side-by-side”), afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en découler. Vos appareils frigorifiques sont toutefois équipés d'un chauffage intégré dans la paroi latérale et peuvent par conséquent être installés directement à proximité d'autres modèles (“side-byside”). Risque de dégâts matériels ! La combinaison ainsi reliée, en “side-by-side” est très lourde. En raison de déplacements inappropriés, des bosses peuvent apparaître sur les appareils ou des écailles sur la façade en verre. Respectez les consignes suivantes lors du déplacement de la combinaison côte à côte (“side-by-side”). Procédez impérativement au montage côte à côte (“side-by-side”) des appareils avec l'aide d'une autre personne. 94 Tous les éléments de fixation nécessaires au montage côte à côte (“side-by-side”) sont fournis avec l'appareil : Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Outils suivants fournis avec l'appareil : Installation des appareils frigorifiques L'accès à l'arrière de l'appareil doit être encore possible pour le montage. Outils supplémentaires nécessaires : Installez le congélateur ou l'appareil avec la partie congélation impérativement à gauche (vue de devant) du réfrigérateur. Le chauffage intégré dans de la mousse sur les parois latérales sur le côté interne du congélateur permet d'éviter la formation de condensation entre les appareils ! Placez les deux appareils le plus proche possible à l'emplacement prévu pour que les appareils puissent être ajustés à d'éventuelles irrégularités du sol. Avant le montage, retirez les éventuels films de protection présents sur les côtés extérieurs de la carrosserie. 95 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Conseils pour déplacer la combinaison côté à côte (side-by-side) : Déplacez tour à tour le coin gauche puis le coin droit. Saisissez toujours les coins extérieurs à l'avant, ne poussez jamais avec le genou contre les parois latérales ou la porte de l'appareil. Étapes de montage sur les parois avant de l'appareil Vissez totalement le pied réglable (pour le support de porte d'un appareil frigorifique) à l'aide de la clé à fourche . Le pied d'ajustage ne doit pas avoir de contact avec le sol. Si la combinaison côté à côte (“sideby-side”) est directement devant la niche, poussez-la avec précaution dans la position prévue. Cache supérieur Si la combinaison doit encore être retirée de la niche, saisissez-la dans le tiers inférieur et tirez-la tout droit vers l'avant. Cache inférieur Enlevez les caches sur les deux appareils frigorifiques (respectivement sur le côté sur lequel les appareils ont été reliés entre eux). 96 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) En plaçant la pièce de fixation supérieure , les deux appareils frigorifiques sont alignés en hauteur et en profondeur l'un par rapport à l'autre. Si un appareil frigorifique est plus haut que l'autre, commencez par l'appareil le plus haut. Placez les appareils l'un à côté de l'autre de sorte qu'ils affleurent devant et qu'il y ait un espace de plus de 40 mm entre eux. Placez la pièce de fixation supérieure respectivement sur les pivots de l'appareil et fixez-la dans l'ordre indiqué : Retirez les vis et conservez-les pour la prochaine étape. Elles seront nécessaires pour la fixation de la pièce de fixation . 1. Vissez la pièce de fixation à l'aide de la vis que vous avez dévissé sur l'appareil et revissez la vis . 2. Poussez le deuxième appareil frigorifique sur les entretoises de la pièce de fixation. 3. Vissez la pièce de fixation à l'aide de la vis que vous avez dévissé sur l'appareil et revissez la vis sur le deuxième appareil. Pour ce faire, poussez ensemble les appareils frigorifiques. 97 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Étapes de montage à l'arrière des appareils Posez la pièce de fixation de sorte que les trous oblongs horizontaux se situent sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de deux vis . 2. Déplacez la pièce de fixation jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil. Posez la pièce de fixation de sorte que le trou oblong horizontal se situe sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de la vis . 3. Vissez sans serrer la pièce de fixation , à l'aide des vis . 2. Déplacez la pièce de fixation jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil. 4. Serrez les vis et poussez l'appareil de droite contre l'appareil de gauche. 3. Vissez la pièce de fixation , à l'aide de la vis . 4. Serrez la vis et poussez l'appareil de droite contre l'appareil de gauche. 98 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Les trous pour visser la pièce de fixation doivent être pré-percés. Posez la pièce de fixation de sorte que le trou oblong horizontal se situe sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de la vis . Poussez la pièce de fixation à l'aide des ouvertures sur les supports pour les entretoises murales. Marquez à l'aide d'un crayon, la position des trous à percer. Retirez à nouveau la pièce de fixation . 2. Déplacez la pièce de fixation jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil. 3. Vissez la pièce de fixation , à l'aide de la vis . 4. Serrez la vis et poussez l'appareil de droite contre l'appareil de gauche. Percez la tôle. La profondeur du perçage est d'env. 1 mm. Pré-percez les trous de vissage à l'aide d'un foret de 3 mm et ébarbez les trous de vissage. 99 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Autres étapes de montage à l'avant des appareils Réglez les pieds avant à l'aide de la clé à fourche . 1. Tournez les pieds de réglage du milieu de sorte qu'il n'y ait pas de contact avec le sol. 2. Ajustez la combinaison côte à côte (side-by-side) via les pieds de réglage extérieurs . 100 Placez sur l'avant de l'appareil la baguette au bas de la pièce de fixation supérieure et introduisez soigneusement la baguette dans la fente. Utilisez pour ce faire un chiffon doux pour prévenir des bosses sur la baguette. Conseil : Poussez les deux traverses de la baguette sur toute la longueur. La baguette peut être très facilement introduite dans la fente. Retirez le film de protection de la baguette. Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Raccordez électriquement la combinaison côte à côte (“side-by-side”) conformément aux modes d'emploi des appareils. Appareils avec fabrique à glaçons : raccordez le raccordement à l'eau froide, conformément au mode d'emploi de l'appareil. Sur la partie supérieure de l'appareil, placez la baguette alignée avec les coins de l'appareil et introduisez soigneusement la baguette dans la fente. Conseil : Poussez les deux traverses de la baguette sur toute la longueur. La baguette peut être très facilement introduite dans la fente. Placez en haut sur l'avant de l'appareil, le cache . Placez en bas sur l'avant de l'appareil, le cache . 101 Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Attention ! Risque de dommages lors du déplacement de la combinaison d'appareils ! La combinaison ainsi reliée est très lourde. En raison de déplacements inappropriés, des bosses peuvent apparaître sur les appareils Respectez les consignes de déplacement. Déplacez la combinaison côte à côte (“side-by-side”) avec précaution dans la position prévue. Ajustez la combinaison côte à côte (side-by-side) si nécessaire en hauteur une nouvelle fois grâce aux pieds réglables avant, à l'aide de la clé à fourche . 1. Dévissez les pieds réglables du milieu jusqu'à ce qu'ils reposent sur le sol. 2. Dévissez les pieds réglables extérieurs pour l'alignement. 102 Soutenir les portes des appareils à l'aide du pied réglable sur le support palier : dévissez systématiquement le pied réglable jusqu’à ce qu’il repose sur le sol. Puis continuez à dévisser sur 90°. Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) Aligner la porte de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être ajustées en hauteur via les paliers-supports du bas. Dévissez le filetage à l'aide d'une clé à six pans creux au maximum d'une rotation. Modifiez le boulon de palier en hauteur, à l'aide d'une clé à fourche . Le boulon de palier est par défaut totalement vissé. – Lever la porte : tournez vers la droite – Abaisser la porte : tournez vers la gauche Serrez la vis sans tête . Le boulon de palier est de nouveau fixé. 103 Changement de la butée de porte Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à gauche. Si une ouverture à gauche est nécessaire, inversez le sens de la butée de porte. Inversion de la butée de porte Pour le changement de fixation, vous avez besoin des outils suivants : N'oubliez pas que la butée de porte ne doit pas être remplacée si l'appareil est installé avec un autre appareil en combinaison côte à côte (“side by side”). Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Si le joint de porte est endommagé ou sorti de sa rainure, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte et veillez à ce que ce dernier ne sorte pas de la rainure. 104 Afin de protéger la porte de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil. Changement de la butée de porte Retirer les caches supérieurs Ouvrez la porte de l’appareil. Détacher l'amortisseur de porte supérieur Démontez le cache extérieur droit . Enclenchez la protection rouge (jointe à l'appareil) dans l'ouverture. La protection empêche que l'amortisseur de porte ne se resserre et que le support de palier se replie. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirez le cache de la charnière de porte et le cache de l'amortisseur de porte. Retirez le boulon de la charnière de porte . Faites basculer le bras articulé de l'amortisseur de porte situé dans la charnière de porte. 105 Changement de la butée de porte Retirer la porte supérieure de l'appareil Risque de blessures lors du re- Appuyez sur la languette avec un tournevis plat, et tirez le cache du dispositif d'encliquetage. trait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte supérieure de l'appareil ne sera plus sécurisée ! La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Soulevez avec précaution le cache de protection . Faites ressortir un peu le boulon (env. ¼ de tour) jusqu'à ce qu'il clique. Retirez complètement le boulon avec les doigts. 106 Changement de la butée de porte Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon de palier n'est plus au milieu du support-palier mais dans la porte supérieure de l'appareil, la porte inférieure n'est alors plus sécurisée et peut tomber ! Vérifier que le boulon de palier reste bloqué au milieu du support-palier et dans la porte inférieure de l'appareil. Retirez la porte supérieure de l'appareil et mettez-la avec précaution de côté. Détacher l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l’appareil. Retirez le bandeau . Enclenchez la protection rouge (jointe à l'appareil) dans l'ouverture. La protection empêche que l'amortisseur de porte ne se resserre et que le support-palier se replie. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! 107 Changement de la butée de porte Retirer la porte inférieure de l'appareil Risque de blessures lors du re- Tirez sur le cache et faites-le glisser sur l'amortisseur de porte jusqu'à ce que le support-palier soit bien accessible. trait de la porte inférieure de l'appareil ! Dès que vous retirez par la suite le boulon de palier de la porte inférieure de l'appareil, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Retirez le boulon du support-palier par le bas. Faites basculer le bras articulé de l'amortisseur de porte situé dans le support-palier, et retirez le cache . Retirez le boulon de palier de la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil . 108 Changement de la butée de porte Conseil : Faites attention au capuchon plastique gris au milieu du support de palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l'appareil. Mettre en place le support de palier inférieur Retirez la porte inférieure de l'appareil en tirant vers le haut, et mettez-la de côté avec précaution. Retirez tout le boulon de palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Dévissez le support de palier . Dévissez le support de l'amortisseur de porte. 109 Changement de la butée de porte Mise en place du support-palier intermédiaire Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé. Retirez le cache . Dévissez le support-palier avec le film de protection se trouvant dessous. Tournez le support-palier de 180°, et vissez-le sur le côté opposé avec le film de protection. Tournez le support de 180° et vissez-le dans les deux orifices opposés du support de palier. Vissez le support de palier sur la partie opposée, et commencez pour ce faire par la vis en bas au centre. Vissez ensuite les deux autres vis . Replacez le boulon de palier avec la rondelle plate et le pied réglable. Important ! L'ergot sur le boulon de palier doit être redirigé vers l'arrière. 110 Le film de protection protège des dommages sur la carrosserie de l'appareil. Replacez le capuchon plastique gris tourné de 180° sur le supportpalier . Conseil : le capuchon plastique se situe sur la douille de palier ci-dessus de sorte qu'elle est revêtue d'en bas et sur le côté. Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Changement de la butée de porte Mise en place de la charnière de porte supérieure Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Mettez le cache de côté et replacez-le. Devissez les vis sur la charnière de porte , et retirez-les. Placez la charnière de porte supérieure sur les pivots de l'appareil. Fixez la charnière de porte à l'aide des vis . Retirez la douille de palier du système de guidage sur la charnière de porte , et replacez-la de l'autre côté. Mettez le cache de côté. 111 Changement de la butée de porte Préparation des portes de l'appareil Conseil : pour protéger la porte de l'appareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas. Exécutez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Mettre en place le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte Retirez le cache de l'ouverture pour la poignée. Retirez les caches à gauche et à droite de la poignée. 112 Retirez complètement la vis avec la collerette en plastique grise et la vis sans collerette . Retirez les curseurs d'ouverture de porte en tirant fortement vers le haut. Retirez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte . Changement de la butée de porte Replacez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte sur la partie opposée. Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte à l'aide de la vis avec collerette en plastique et de la vis sans collerette . Ne serrez pas trop les vis ! Conseil : En tournant le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte, vérifiez que ce dernier bouge facilement. Si ce n'est pas le cas, il faut légèrement desserrer les vis. Mettez en place les caches et . Poussez les curseurs d'ouverture de porte par les encoches jusqu'à ce qu'ils s'encliquètent. La partie à fleur du curseur d'ouverture de porte doit être dirigée vers le joint de porte. Le bloc en plastique sur le curseur ne doit pas reposer sur le joint de porte mais doit être orienté vers le bord extérieur de la porte de l'appareil. 113 Changement de la butée de porte Mettre les amortisseurs de porte en place Si vous souhaitez limiter l'angle d'ouverture de porte à environ 90°, montez le limiteur fourni avant de remonter l'amortisseur de fermeture de porte (voir chapitre “Installation”, paragraphe “Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil”). Dans un premier temps, posez l'amortisseur de porte de biais sur le côté de la charnière jusqu'à la butée. Insérez ensuite l'autre extrémité de l'amortisseur de porte dans l'encoche. Avec la vis , vissez l'amortisseur de porte à demeure. Mise en place d'embouts de douille de palier de porte Dévissez la vis de l'amortisseur de porte et saisissez-la avec un tournevis derrière l'amortisseur de porte. Tirez l'embout de la douille de palier de porte, et replacez-le sur la partie opposée. Retirez l'amortisseur de porte et tournez-le de 180°. 114 Changement de la butée de porte Mise en place de la douille de palier dans la porte de l'appareil supérieure Installer la porte inférieure de l'appareil Placez la douille de palier (jointe à l'appareil frigorifique) dans l'ouverture sur le rebord inférieur de la porte de l'appareil frigorifique. Retirez la douille de palier du côté opposé. Conseil : Conservez la douille de palier, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte. Placez la porte de l'appareil depuis le haut sur le boulon de palier. Placez le boulon de palier intermédiaire sur le support-palier intermédiaire dans la douille de palier de la porte inférieure. Important ! L'ergot sur le boulon de palier doit être redirigé vers l'arrière. 115 Changement de la butée de porte Fixer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Placez dans un premier temps le bandeau de biais de l'autre côté de la charnière et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermez la porte de l'appareil. Installer la porte supérieure de l'appareil Tirez le cache sur le bras articulé de l'amortisseur de porte. Ouvrez la porte de l’appareil de 90°. Insérez le bras articulé dans l'ouverture du support . Placez la porte supérieure de l'appareil sur le boulon de palier intermédiaire , et guidez l'ouverture supérieure côté charnière sur la porte de l'appareil sur la charnière de porte avec la douille de palier. Introduisez le boulon dans le support-palier par le haut. Fixez-le avec le tournevis (env. ¼ de tour) jusqu'à ce que les ergots du boulon de palier s'enclenchent correctement dans les rainures. Faites glisser le cache sur le bras articulé de l'amortisseur de porte jusqu'à ce que le support de l'amortisseur de porte soit encliqueté. Retirez la protection rouge . Conseil : conservez la protection rouge, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte. 116 Placez le boulon avec les doigts dans la douille du palier de porte. Changement de la butée de porte Vissez le boulon (env. ¼ de tour), jusqu'à ce qu'il clique. Fixer l'amortisseur de porte supérieur Placez le cache de sécurité sur le boulon. Ouvrez la porte de l’appareil de 90°. La porte de l'appareil est seulement installée de manière sécurisée, si le cache de sécurité a été correctement installé. Introduisez le cache jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Introduisez le bras articulé dans l'ouverture de la charnière de porte. Introduisez le boulon dans la charnière de porte par le haut. Fixez-le avec le tournevis (env. ¼ de tour) jusqu'à ce que les ergots du boulon de palier s'enclenchent correctement dans les rainures. Retirez la protection rouge . Conseil : Conservez la protection rouge, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte. 117 Changement de la butée de porte Mettre en place les caches supérieurs Replacez le cache sur la charnière de porte. Posez le bandeau jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 1 Poussez le cache extérieur . Fermez la porte de l'appareil. 118 Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Vous alignez la porte de l'appareil supérieure via les trous oblongs dans le support-palier intermédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte de l'appareil inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le support à palier inférieur : Desserrez légèrement les deux vis . Alignez la porte de l'appareil en déplaçant légèrement le support à palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fermement les vis . Retirez la vis placée au centre du support à palier. Desserrez légèrement les deux vis extérieures . Alignez la porte de l'appareil en déplaçant légèrement le support à palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fortement les vis , inutile de revisser la vis . 119 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch KWNS 28462 E ed/cs fr-CH M.-Nr. 10 839 560 / 00