Manuel du propriétaire | OUTIROR BMD 1023-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | OUTIROR BMD 1023-1 Manuel utilisateur | Fixfr
Kéf. 22
OUTIROR
336
MACHINE A PAIN DOUBLE
Modèle : BMD 1023-1
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure des
personnes, lors de l'utilisation, il est recommandé de toujours respecter les précautions de sécurité de
base, y compris la précaution suivante :
Lire toutes ces instructions avant de mettre ce produit en fonctionnement et conserver
ces instructions.
Conserver celle notice.
Toujours respecter les mises en garde figurant dans cette notice.
Respecter les instructions d'utilisation et de sécurité.
Eau et humidité : cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement humide ou à proximité de
l'eau. Ne pas utiliser près d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’une piscine ou dans un sous-sol
humide par exemple.
Projection ou vapeur de graisse : Ne pas exposer à une source de projection où de vapeur grasse
(comme dans une cuisine par exemple)
Support : Toujours placer l'appareil sur un support stable. Si l'appareil est placé sur un support mobile
(chariot, table roulante… ), s'assurer de sa stabilité et le déplacer avec précaution, afin d'éviter que
l'ensemble ne se renverse. Eviter les arrêts brusques. Ne pas rouler sur une surface irrégulière. Déplacer
lentement et sans force excessive.
Chaleur : Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur (radiateur, four, cheminée...)
. Source d'alimentation : respecter les instructions de branchement et les marquages figurant sur
l'appareil.
CE
Réf. 22336
в
Protection du câble d’alimentation : S’assurer que les câbles sont placés de telle façon qu'ils ne risquent
pas d’être piétinés ou écrasés. Ne pas placer d’objets sur ou contre les câbles. Ne pas tordre les câbles.
Faire particulièrement attention aux points de jonction entre les câbles et la prise d'alimentation, et
entre les câbles et l'appareil.
Entretien : suivre les instructions de nettoyage en fin de ce manuel.
En cas de période prolongée de non-utilisation, débrancher l'appareil.
Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil. Les pièces qu’il contient ne sont pas réparables par l’utilisateur.
Toutes réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié
. L'appareil doit être dépanner par un professionnel si :
- Le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés.
- Des objets ou du liquide ont pénétré dans l'appareil.
- L'’appareil a été exposé à la pluie.
- L'appareil ne fonctionne plus correctement.
- L'appareil est tombé ou si le corps de l'appareil est endommagé.
Ceci afin d'éviter un danger.
Rel. 22330
TABLE DES MATIERES
UI ALE ..niiinc diet er cometa econo dee ea e 3
A DO PANNEAU DE COMMANDE.... idas... M AD рес 4
2.1 ERED penérale sur le panneau dè commande et COMCSpOnGANCE ©.......cccvnsosarivssscusssessassivanseseesssvsresss 4
E a chac di a AS Comme ¿Elan ici coo E venant =
2.3 Sen 5
3. ASIA CE A NN eva rare cc еж 6
A 4 AT 6
ЭМО O CTIÓNS SPECIALES .nensicisiaoseeeooooriicanocanonaeeee seo roer rene 8
DT N N ve crc crarann an tes 10
FORE 115 OIE IN ............ oon co consobunnssnss sen ebssssuianecons resvsnsossadibansrisssssarsasesessrannanes ||
ВЕНЕ IIL. |. .....coieeessenennesssssrnnnassessssessssssssarennsesassioransensssssbennarsessorhsnorssssssaranns 12
SA QUES -.nnnnionrnecoornrneconononecióatse amina o esco reeniet er nee enr cion eaten 12
1. PRECAUTIONS IMPORTANTES
Veuillez toujours suivre les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez la machine a
pain :
|. Lisez toutes les instructions avant d’ utiliser I’appareil.
2. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des gants.
Mettez toujours des gants de cuisine avant de toucher une partie chaude de l’appareil.
Laissez le refroidir avant de le nettoyer.
. DEBRANCHEZ l'appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.
Laisse-le toujours refroidir avant d'ajouter ou de retirer toute pièce de l'appareil.
4. N'EXPOSER pas l'appareil ou le câble à l’eau ou tout autre liquide.
wo
5. Ne laissez pas des enfants seuls près de l’appareil et ne laissez pas utilisez l’appareil sans
surveillance.
6. NE PLACEZ PAS d'objet sur le câble. Débranchez la prise lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil.
7. N'UTILISEZ PAS l’appareil si le câble ou la prise est endommagé(e) ou si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou a été endommagé. Contactez le Service Consommateurs si
vous avez des doutes sur son fonctionnement.
8. EVITEZ de toucher les parties en mouvements de l'appareil.
9. N'UTILISER AUCUNE pièce supplémentaire sans l’accord du fabricant de l’appareil, au
risque d'endommager l’appareil ou de vous blesser.
10. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Ne l’utilisez pas en plein air ou
dans tout autre endroit.
11. Eloignez le câble secteur de toute surface chaude et ne posez pas de masque à poussière ou de
combustible sur l'appareil.
12. NE METTEZ PAS l'appareil dans un four ou près d’une flamme ou d’une plaque électrique.
13. Eloignez la machine à pain du mur ou de tout autre objet de 5 centimètres au moins.
14. Evitez de toucher les lames de la prise lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil de la
prise murale.
| CA
Réf. 22336
2. INSTRUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.1 Disposition générale sur le panneau de commande et correspondance :
= | sc Exemple d'affichages :
amó , Pai de cui h le.
GED I | nfl na
3 Franca
Trés Rapide | ~ Froment
1 - Paw alimentaire)
«a»
Curseur indiquant la position 4 - me
sélectionnée à l'aide de la
touche Mode /Sélection : 1 - Confiture Tamps de 21650 pour ke
5 modes : 2 - Rapide menu 4 (Froment) en
Normal, Rapide, e RS «<<» 3 - Gateau ode Normal
Paes, Special. 4 - Cuire [voir tableau ci-dessus).
Ts Normal Rapide res rapide
Affichage Cuve Gauche = x ок
Affichage Cuve Droite
Dal)
ма de ame le menu a 2:20 2:50 |
(euro ci-dessus). = Le “ Curseur sous
Jj 1 4 l'inscription MED.
UGHT MED. DARK | (LIGHT MED. DARI LL
Permet de différer la mise en a = q
fonctionnement de l'appareil. pa speca Touche de choix des
pao! -ET +), o Ln explication
fonctionne qu'avec les Modes : ci-après)
= © ®
"Mi tori - A
E. de mier e pa, E. ( = i ны E =
une = r ; ‘
cuve (gauche ou droite) (Gre ro) DARK PONCE
ou des 2. Ll Ne fonctionne qu 'avec les
: Normal e Rapide
LT Mode Marche
ese 5 ws : | Selection Arrêt | Touche de mise an
pg ag br A qi fonctionnement.
NORMAL / FAST / EXPRESS > NORMAL / RAPIDE / TRES RAPIDE
1. basic 1. simple
2. sweet 2. sucré
3. French à 3. Français
4. Wheat 4. Froment
PATES PATES
1. Pasta |. Pâtes alimentaires
2. Dough 2. Pâtes
3. Pizza 3. Pizza
4. Bagel 4. Bagel
SPECIAL SPECIAL
|. Jam 1. Confiture
2. Quick 2. Rapide
3. Cake 3. Gáteau
4. Bake 4, Cuire
4
CE
Réf. 22336
LEFT
RIGHT
TIMER
MENU
LIGHT, MED, DARK
Color
Mode Select
Start / Stop
GAUCHE
DROITE
MINUTERIE
MENU
PALE, MOYEN, FONCE
Couleur
Sélection de mode
Démarrage / Arrét
2.2 Instructions de l’affichage du panneau de commande
L’appareil BDM 1023-1 offre 5 modes de fonctionnement différents, qui sont :
NORMAL, RAPIDE, PATES et SPECIAL.
e A indique le mode activé
e « GAUCHE » et « DROITE » indiquent le statut des récipients de gauche et de droite.
e « MINUTERIE » affiche le cycle de temps du menu sélectionné.
e «MENU » indique le code du menu « 1, 2, 3, 4 ». Ces codes sous les modes différents
représentent les menus suivants :
Mode : Normal, Rapide, Tres rapide
« 1 » - Simple
« 2 » - Sucré
«3»- Francais
« 4 » - Froment
Mode : Spécial
« 1 » - Confiture
« 2 » - Rapide
« 3 » - Gâteau
« 4 » - Cuire
Mode : Pâtes
« | » - Pâtes alimentaires
« 2 » - Pâte
« 3 » - Pizza
« 4 » - Bagel
e Le signe « _» sous « PALE, MOYEN, FONCE » indique la couleur de la croûte.
2.3 Fonctions des boutons
INTERRUPTEUR GENERALE (Situé sous la machine à pain).
Basculer cet interrupteur sur « I » pour mettre sous tension la machine à pain.
Basculer cet interrupteur sur « O » pour mettre hors tension la machine à pain.
GAUCHE / DROITE
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le récipient de droite ou de gauche. Si aucune sélection n’est
faite, les deux récipients seront choisis.
SELECTION DE MODE
Sert à sélectionner le mode d’utilisation. Lorsque vous utilisez les deux récipients en même temps, vous
devez sélectionner le même mode pour le récipient de droite et pour celui de gauche.
| CE
Réf. 22336
MINUTERIE «+-»
Sert à augmenter ou à baisser la minuterie, et à afficher la minuterie sur l'écran. Appuyez sur « + »
pour augmenter la minuterie de 10 minutes.
COULEUR
Appuyer sur « COULEUR » pour sélectionner « PALE » , « MOYEN » ou « FONCE ».
DEMARRAGE / ARRET
Utilisez ce bouton pour mettre en marche l'appareil ou pour l'arrêter.
3. TABLEAU DES CYCLES
PR ай TEMPO TOTAL PETRO Leven jur LEVER 2 E. ii 3 ou - owrren ra :
NORMAL SIMPLE _ 12:00 Н| 2:20 Н | 5 тп 5 тп | 20 тп | 40 тп | 30s | 22 тп | 48 тп | 60 тп 2:00 H
SUCRE 12:00 H| 2:30H | 5mn 5mn | 20mn | 40mn | 30s | 25mn |55mn| 60 MN 2:10H
Francais 12:00 H| 2:40 H 5 mn 5 mn 20 mn | 40 mn 30s 30 mn | 60 MN 60 mn 2:20 H
FROMENT 12:00 Н| 2:50 Н 5 mn 5 mn 20mn | 40mn | 30$ | 50 тп | 50 тп 60 тп 2:30 H
RAPIDE SIMPLE 12:00 Н| 1:20H | 15 тп | 20 тп - - - - 45 mn 60 mn 1:00 H
SUCRE 12:00Hi 1:30H | 15mn | 25 mn - - 50 mn 60 mn 1:25 H
Francais 12:00 Н| 1:40 Н | 15 тп | 25 тп - - - - 60 mn 60 mn 1:35 H
FROMENT 12:00H| 1:50H | 15mn | 35 mn - - 60 mn 60 mn 1:45 H
TRES RAPIDE SIMPLE - 0:45H | 10 mn 8 mn - - - - 27mn| 60 mn -
SUCRE - O:50H | 10mn | 10 mn - - - 30mn| 60 тп
Francais - 0:55 H | 10mn | 10 mn - - - - 35 mn 60 mn -
FROMENT - 0:58H | 10mn | 13 mn - - - 35 mn 60 mn -
PATES IPATES ALIMENTAIRES - 0:14H | 14mn - - - - - -
PATES - 1:30H | 14mn | 15mn | 11 mN | 50 mn 58 - - - 1:22 H
PIZZA - 0:50 Н | 20 тп | 30 mn - - 5s - - -
BAGEL - 1:50 Н | 20 тп | 90 тп - - De - - 1:45 H
SPECIAL CONFITURE - 1:05 H | 15 mn - - - 50 mn -
RAPIDE - 1:43 H 3 mn 5 mn 5 mn - 90 mn 60 mn -
GATEAU - 1:34 H 8 mn - - 86 mn. -
CUIRE - 1:00 H E. - - - 60 mn 60 mn -
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.
Le Pain :
Selon les recettes, les étapes à suivre sont les suivantes :
(1) Placez les bras malaxeur sur le récipient en l’alignant avec le plat de l'arbre moteur.
(2) Verser les ingrédients tels que l’eau, la farine, les oeufs etc. dans le récipient et dans
l’ordre indiquée par la recette. Ajoutez toujours la levure en dernier et versez-la au
milieu des autres ingrédients. | |
CE
Réf. 22336
(3) Avec les deux mains, insérez le récipient en l’alignant avec le systeme d’entrainement
situé au fond de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, indiquant que le
récipient est fermement enclenché. Fermez le couvercle.
(4) Branchez l’appareil, les minuteries de « GAUCHE » et de « DROITE »
indiquent « 2 :20 ». Pour le moment, l’appareil est automatiquement réglé pour une
utilisation des deux récipients. Appuyez sur le bouton « GAUCHE / DROITE » pour
choisir le récipient de gauche, de droite ou les deux récipients.
(5) Appuyez sur « SELECTION DE MODE ». L'appareil dispose de 5 modes au choix. Il
est réglé par défaut sur « NORMAL ».
(6) Appuyer sur « MENU », et regarder bien l'affichage. Si vous avez choisi les deux
récipients, il y a 10 combinaisons possibles pour le mode de fonctionnement «1,2,3 »
tel qu ‘indiqué ci-dessous (« 1 », « 2 », « 3 », « 4 » sont les codes du menu)
(Gal о КТ») (С: «1» Р: «2 ») (С: «1 » D:«3»)(G:«1 » D:«4»)
(С: «2 » РЭ: «2») (С: «2 » РЭ: «3») (С: «2» D:«4»)
(С: «3» В :«3») (С: «3» В: « 4»)
(С: «4» РЭ: « 4»)
Si vous n’effectuez aucune sélection, l’appareil se règle par défaut sur G: «1 » D:« 1 ».
(7) Après avoir choisi le menu, appuyer sur « COULEUR » pour choisir la couleur
de la croûte , PALE, MOYEN ou FONCE. Si vous avez choisi les deux récipients, il y
a 9 combinaisons possibles pour les récipients de gauche et de droite tel qu’indiqué ci
dessous (« _ » sous « PALE, », « ML" », « ONCE »). Pas de selection de couleur
sous les modes 3,4,5. — 1 |
(G:« MOYES »D:«
EN » D : « FONCE »)
» PD « pr »)
G:«PALE»D:« BOTEN» 5 тв « « PALE » D : « FONCE »)
(G : « PALE » D : « MOYEN »)
Si vous n’effectuez aucune sélection, l’appareil se règle par défaut sur(G : « MOYEN »
D : « MOYEN »)
(8) Si vous avez besoin de la minuterie, appuyer sur « MINUTERIE » pour la régler selon
le délais désiré. La méthode de calcul est la suivante :
Durée de fonctionnement = Heure de démarrage du menu + Durée
(9) Appuyer sur le bouton « DEMARRAGE / ARRET » pendant 0.5 seconde pour mettre
l’appareil en marche.
* Lorsque vous voulez arrêter l’appareil pour changer les réglage, appuyez 1 seconde
sur le bouton « DEMARRAGE / ARRET ». Autrement, une fois que l’appareil est en
marche, ne touchez plus au panneau de commande.
(10) Lorsque la minuterie atteint « O :00 », la cuisson est terminée. Vous entendrez 10 bips
consécutifs puis l’appareil se mettra en mode « RECHAUFFER ».Au bout d’une heure,
l’appareil émettra de nouveau bips pour vous avertir. Appuyer sur « DEMARRAGE /
ARRET » pour réinitialiser l’appareil. Si vous voulez arrêter l'appareil pendant la
cuisson, appuyer 1 seconde sur le bouton « DEMARRAGE / ARRET » vous entendrez
alors un bip et l’appareil se réinitialisera.
(11) Lorsque le pain a fini de cuire, prenez des gants de cuisine et tourner le récipient pour
sortir le pain. Retirez le bras malaxeur avant de manger le pain. Avant de sortir le
pain, appuyer 1 seconde sur le bouton « DEMARRAGE / ARRET » pour arrêter
l’appareil.
(12) Si vous faites du pain aux fruits et au noix, ajoutez les après avoir entendu les 12 bips.
| CE
Réf. 22336
Consulter le tableau des cycles pour savoir á quel moment vous pouvez les ajouter.
Ne touchez pas le panneau de commande lorsque vous ajoutez des fruits et des noix.
NOTA :
VOUS REMARQUEREZ QUE VOUS POUVEZ UTILISER UNE OU 2 CUVES, VOUS POUVEZ DE CE FAIT PRÉPARER
UN PAIN SUCRE AVEC UN PAIN AU FROMENT.
ER ha NOTA :
CA E A со Les combinaisons possibles entre la
ET AS | N A cuve Gauche et la cuve Droite sont
CERTAINES FONCTIONS NE SONT PAS "OSHBLES : Cv Gace : | repérées par la croix
FAIRE DU PAIN ET CUIRE DE LA CONFITURE ETC... НН À
LE TABLEAU CI-CONTRE VOUS INDIQUE POSS! А AR ad RSC Exemple : Vous pouvez faire des pates
A мля сова НЕ ee ee alimentaires dans la cuve Gauche et
4 a ru se "gl des pâtes dans la cuve droite.
ep tee) Vous pouvez faire du pain simple dans
ETT la cuve Gauche et du pain au froment
AE а : dans la cuve Droite. :
54 mme) * Par contre il est impossible de cuire du
msn | meek TR pain d'un cote et petrir des pates ou
Friend —— Sueséj 2 Xxx faire de la confiture de l'autre.
pr met CE lo a 5 i
2
wire! 4 а a inl Au
2. La Pâte
Les étapes à suivre pour faire de la pâte sont les mêmes que celles du pain. Cependant,
n’ajoutez ni sel, sucre, lait en poudre, etc…
Lorsque la pâte est faite, l’appareil émettra 10 bips pour vous prévenir.
3. La confiture
Versez les ingrédients de la recette dans le récipient.
Enclenchez fermement le récipient dans le compartiment à pétrissage.
Sélectionner le menu « JAM » (CONFITURE).
Appuyer sur « DEMARRAGE / ARRET » pour commencer la cuisson.
Lorsque tout est fini, sortez la confiture et régalez-vous.
Ea
5. INSTRUCTIONS POUR LES FONCTIONS SPECIALES
1. Mémorisation en cas de panne secteur
En cas de panne de courant, la machine à pain dispose d’une fonction mémoire. Lorsque
l'appareil est en marche et que vous débranchez la prise ou qu’une panne de courant survient
(en cas de panne d’alimentation) et si cette interruption ne dure pas plus de 7 minutes, la
machine à pain reprendra la cuisson normalement, mais la durée-de cuisson aura changé.
| CE
Réf. 22336
Temps nécessaire = durée de la panne de courant + durée de cuisson préalablement réglée
Si la panne de courant dure plus de 15 minutes, la machine à pain ne pourra pas reprendre la
cuisson normalement.
Si la machine à pain n’est pas remise en marche, elle retournera sur son réglage par défaut.
2. AVERTISSEMENT EN CAS DE D'ANOMALIES OU DE TRES HAUTE
TEMPERATURE, FONCTION DE PROTECTION AUTOMATIQUE
La machine à pain garde les conditions de fonctionnement normal en mémoire et dispose d’une
fonction de protection automatique en cas d’anomalies. Vous serez donc averti des anomalies
et pourrez agir en conséquence.
(1) En cas d'anomalies
Si les conditions de fonctionnement ne sont pas adéquates pour le menu, par exemple si vous
avez choisi de faire du pain ou de la pâte et que la température dans le compartiment de
pétrissage est trop élevée ou trop basse, c ‘est-à-dire si la à ienopératare est inférieure à —10 °C ou
supérieure à +50°C, la machine à pas $ arrétera automatiquement lorsque vous le mettrez en
marche et l’écran LCD affichera « E00 » ou « E01 pes is ppareil émettra également des bips
pour vous avertir. ad re.
Dans ce cas, sortez le récipient en prenant les dispositi tions M cessaires (gants de protections) et
réinséteries lo empérature est redever ue normale. Puis sélectionner le menu désiré, la
nac ch 1e ne Jolctionne И бете pas, elle est peut être défectueuse. Contacter le vendeur
de la mane ou amenez la chez un réparateur.
(2) En cas de claquage
La machine à pain détecte automatiquement des anomalies, telles qu’un circuit ouvert ou un
court circuit au niveau de la sonde de température.
En cas de circuit ouvert de la sonde de température, lorsque vous branchez l'appareil, l'écran
LCD affiche « EEE » et l’appareil émet plusieurs bips brefs pour vous en avertir.
En cas de court circuit de la sonde de température, lorsque vous branchez l’appareil, l'écran
LCD affiche « HHH » et l’appareil émet plusieurs bips brefs pour vous en avertir. Contacter le
vendeur de la machine ou amenez la chez un réparateur.
3. FONCTION BIPS DE RAPPEL
L’appareil émet de nombreux bips pour vous informez de l’état de cuisson. Veuillez lire les
explications suivantes :
(1) Branchement de l'appareil, 1 bip.
(2) Pression du bouton « GAUCHE/DROITE », « SELECTION DE MODE », « MENU »,
« COULEUR » ou « MINUTERIE », 1 bip pour chaque pression. Si vous laissez votre
doigt appuyé sur les boutons, vous entendrez des bips brefs de manière continue.
| CE
Réf. 22336
(3) A chaque fois que vous appuyez sur le bouton « DEMARRAGE / ARRET », l’appareil
émet un bip.
(4) Lorsque vous faites du pain aux fruits et au noix, l’appareil émettra 12 bips lorsqu'il
sera temps d’ajouter les fruits et les noix à la pâte.
(5) Lorsque tout est terminé, l’appareil émettra 5 bips pour vous avertir. Lorsque la
fonction Réchauffer se termine, l’appareil émettra 10 nouveaux bips.
6. DEMONSTRATION
Prenons par exemple le mode « NORMAL »
Récipient de gauche : SIMPLE Récipient de droite : Français
Couleur : Couleur : MOYEN
1. Branchez l’appareil. L’appareil étant réglé par défaut pour une utilisation des deux
récipients dans le mode NORMAL, il est nécessaire d'appuyer sur les boutons
« GAUCHE/DROITE » et « SELECTION DE MODE ».
2. Appuyer sur « MENU » pour afficher le code du Menu. GAUCHE « 1 » (SIMPLE),
DROITE « 2 » (FRANÇAIS) .
3. Appuyer sur « COULEUR », pour faire apparaître le « _ » sous PALE pour GAUCHE,
MOYEN pour DROITE.
Appuyer sur « DEMARRAGE/ARRET » pour mettre en marche le menu.
Avant d ‘appuyer sur « DEMARRAGE/ARRET », vous pouvez régler la minuterie en
appuyant sur MINUTERIE «+» ou « -».
Appuyer sur « DEMARRAGE/ARRET » pour exécuter le cycle programme.
Lorsque tout est termine, appuyer sur « DEMARRAGE/ARRET » pour reinitialiser
l’appareil. nai A
as
E
| CE
Réf. 22336
MACHINE A PAIN ADDITIF
PRECAUTION D'EMPLOI LORSQUE VOUS N'UTILISEZ QU'UNE SEULE CUVE
Normal Rapide = Trés rapide ‘ Normal Rapide = Très rapide
4 x 5 UE Ro Ал
Ш
e pe { Gauche/Droit | ur DN
2:20 2:20 || 0:00
MENU U ; MENU MENU
1 1 1 | ( о
vent Tree UGT DARK LICHT ARK | | LICHT Er DARK
7 N =
‘pates A; 7 special pates special
Racer Si vous n'utilisez l'appareil que pour un seul Dans cet exemple, la cuve de Gauche est
Chaque chiffre 1 indique pain, ou une seule cuisson, vous devez activée (1), La cuve droite est désactivée (0).
le fonctionnement d'une cuve impérativement désactivée une cuve. La resistance de chauttage
Lorsque vous branchez l'appareil, vous Appuyez par pression successive sur cette GAUCHE FONCTIONNERA
obtenez cet affichage indiquant que la touche pour faire apparaître et la résistance de chauffage
machine fonctionnera avec les 2 cuves. le chiffre 0 à gauche ou a droite. DROITE NE FONCTIONNERA PAS.
ATTENTION 5 SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES CONSEILS CI-DESSUS :
CAS D'UTILISATION D'UNE CUVE ET RÉGLAGES FONCTIONNEMENT 2 CUVES, LE CÔTÉ NON POURVU DE PÂTE,
PROVOQUERA UNE DÉTÉRIORATION DE L'APPAREIL ET PRINCIPALEMENT DU COUVERCLE.
REMARQUE : ll est à noter que même si une cuve est désactivée les 2 axes de pétrissage gauche et droit tournent.
Ceci est conforme à la conception de l'appareil : un seul moteur pour les 2 axes de rotation.
ANDARD DE PAIN
Utiliser une farine de type 45 ou 55.
N tance —> A323
Recette simple de pain : WU he
Ingrédients : Normal (1.0 livre) |
Eau 15 Tasse + 3c. a soupe 5e wl lho
Huile | с. а soupe
Sel | c. à soupe
Sucre | + c. à soupe
Lait en poudre 1 c. à soupe 4 És О <
Farine a pain 2 Tasses £ Coqg 1H: — ©
Levure sèche | + с. а soupe 260
Recette du pain complet :
Ingrédients : Normal (1.0 livre)
% Tasse + 3c. à soupe Loon, | Mo
2 c. à soupe
lc. a soupe
® 11 C €
A Fai 2 2259314
Réf. 22336
Sucre brun 4 c. a soupe
Laiten poudre . 2c. asoupe
Farine a pain 2 Tasses 5 694
Levure seche 1 с. а soupe
Recette du pain Francais :
ТН =
"
77
Th. 9,65
Ingredients : Normal (1.0 livre)
Eau 2/3 Tasse + 1 c. à soupd 79 f 145
Huile | c. à soupe
Jus de citron | c. à soupe
Sel % c. a soupe
Sucre | c. à soupe
Farine à pain 2 Tasses 2606) ‘
ui: secCcne
Psp gan
Ingrédients :
Eau la Tasse + 4 c. a soupe = 1 Log
Huile 1 с. а soupe
Sel 2 c. à soupe
Sucre % с. de tasse
Lait en poudre | с. а soupe
Farine a pain 2 tasses Moog ;
Levure seche 1 +%c. a soupe
8. ENTRETIEN
Avant tout entretien, débrancher la prise d’alimentation.
Nettoyer I’appareil avec un chiffon propre et doux.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type : BMD 1023-1
Tension d’alimentation : 220V - 50Hz
Puissance :1150W
Classe d’isolation : I
{+ : Utilisation à l’intérieur seulement.
12
+ mr
Ne pas immerger les bacs amovibles lorsqu’ils sont encore chauds.
Nettoyer les bacs amovibles avec une éponge et un produit non abrasif et non corrosif.
Sécher complètement les bacs amovibles avant rangement ou réutilisation.
Ne pas utiliser de produits volatiles sur l’appareil (Nettoyant en aérosol, insecticides. ....).
CE
Réf. 22336
DECLARATION "CE"
DE CONFORMITE
Je soussigné OLIVIER ROOR, représentant légal de
OUTIROR GROUPE
Parc d'activités Equatop Boulevard Alfred Nobel
EP 300
37542 SAINT CYR SUR LOIRE CEDEX
déclare que :
MACHINE A PAIN DOUBLE / 022336 02256
importée par la société QUTIROR a été conçue, fabriquée et commercialisée en conformit
avec les normes : |
) - 3 -3
6 tions des directives :
* Basse tension 1973/23 CEE modifiée et 1993/68 CEE
s Compatibilité électromagnétique : 1999/5536 CEE modifiée et 1993/68 CEE
À Saint Cyr sur Loire : 14 septembre 2004
Signatai
4 Ca

Manuels associés