1SM2103 | 1SM2105Q | 1SM2305Q | 1SM2405 | Mode d'emploi | Sioux Tools 1SM2107 Stall Inline Screwdriver Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels23 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
23
Original Instructions Form ZCE429A Date 2009May1/H Page 1 of 22 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1SM” LEVER OPERATED TOOLS and "1OM" TRIGGER OPERATED TOOLS SERIAL “C” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations. Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions! Improperly used power tools can cause injury or death. WARNING Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool can start unexpectedly. Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjustments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool. Tools starting unexpectedly can cause injury. AIR SUPPLY The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator, and lubricator will insure maximum output and service life of tools. HOSE AND HOSE CONNECTIONS Supply hose should be not less than 3/8" (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10mm) I.D. Use couplings and fittings with at least 1/4" (6.4mm) I.D. LUBRICATION An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of SIOUX No. 288 air motor oil into the air inlet daily. Lubricate the gearing every 150 hours of operation with SIOUX No. 1232A grease. Lubricate positive and adjustable clutches every 25 to 50 hours with SIOUX No. 1232A grease. GENERAL OPERATION "1SM" LEVER OPERATED TOOLS These tools are started by depressing the lever. The output spindle of the tool will not turn until the clutch is engaged by applying pressure to the fastener after the air motor has started. "1OM" TRIGGER OPERATED TOOLS These tools are started by depressing the trigger. The output spindle of the tool will not turn until the clutch is engaged by applying pressure to the fastener after the air motor has started. Both lever operated and trigger operated reversing tools have a button to depress to reverse the air motor. Always depress the button fully to obtain full power. The reversing button can be locked in the reverse direction by fully depressing and rotating the button clockwise. ADJUSTABLE CLUTCH OPERATION Adjustable clutch tools will continue to ratchet when the preset torque is reached and can only be stopped by removing the tool from the fastener. Adjustable clutches are adjusted externally with the use of Sioux No. 2366 clutch adjustment wrench or a #1 (3/16", 4.8mm Dia. shank) Phillips screwdriver. Clutch adjustment is accomplished by rotating the clutch cover until the slot in the clutch case appears. Turn the output spindle of the tool with a 1/4 (6.4mm) hex key wrench until the groove in the adjusting washer is aligned with the slot in the clutch case. Insert the clutch adjustment wrench into the groove and push to fully engage the teeth. Turn the clutch adjustment wrench counterclockwise to increase the torque. Three clutch springs are available and are color coded for torque range. #66050 green spring 2-20 in-lb (.23-2.26 N.m) #66049 blue spring 15-35 in-lb (1.7-4 N.m) #66048 silver spring 30-50 in-lb (3.39-5.6 N.m) 250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com Form ZCE429 1 Date 2009May1/H SOUND AND VIBRATION READINGS ***Catalog No. *Sound Pressure dBA *Sound Power dBA *Vibration m/s2 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73.9 85.23 4.42 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73.9 85.23 4.42 ** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73.9 85.23 Less than 2.50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73.9 85.23 4.42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73.18 85.11 4.42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73.18 85.11 4.42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73.18 85.11 2.95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73.18 85.11 4.42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72.26 83.68 13.21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72.26 83.68 13.21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72.26 83.68 27.75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72.26 83.68 13.21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71.46 82.88 13.14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71.46 82.88 13.14 **1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71.46 82.88 23.91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71.46 82.88 13.14 *per PN8NTC1 *per PN8NTC1 *per ISO 8662) **Recommend these tools be used in a fixture, such as torque arms. ***Includes products with ‘Y’ in the catalog number DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Includes products with ‘Y’ in the catalog number to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 following the provisions of 98/37/EC Directive. Robert Hartman May 1, 2009 Vice President and General Manager-Power Tools Murphy, North Carolina, USA Sioux Tools Inc. Date and place of issues Signature of issuer Name and position of issuer Form ZCE429 2 Date 2009May1/H Übersetzung Der Original Anleitungen ANWEISUNGEN & TEILELISTE FÜR “1SM” HEBELBETRIEBENE WERKZEUGE UND “1OM” AUSLÖSERBETRIEBENE WERKZEUGE DER SERIE NR. 1 SERIE “C” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. WARNUNG An der Druckluft angeschlossene Werkzeuge können unerwartet anspringen, während Justierungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug ausgeführt werden oder wenn Zubehör ausgewechselt wird. Bevor Sie Justierungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug ausführen oder Zubehör auswechseln, entfernen Sie das Werkzeug immer von der Druckluft, und aktivieren Sie den Auslöser, um Restluft abzulassen. Unerwartet anspringende Werkzeuge können Verletzungen verursachen. DRUCKLUFTZUFUHR Die Werkzeugleistung hängt von der ordnungsgemäßen Zufuhr von sauberer, trockener Luft mit einem Druck von 90 psig (6,2 bar) ab. Die Verwendung eines Filters, Druckregulierers und einer Schmiervorrichtung gewährleistet maximale Werkzeugleistung und-lebensdauer. SCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE Der Zufuhrschlauch sollte einen Mindest-Innendurchmesser von 3/8” (10 mm) aufweisen. Verlängerungsschläuche müssen einen Innendurchmesser von mindestens 3/8” (10 mm) haben. Kupplungen und Armaturen müssen ebenfalls einen Mindest-Innendurchmesser von 1/4” (6,4 mm) aufweisen. SCHMIERUNG Es wird eine Luftschlauch-Schmiervorrichtung empfohlen, die einen Tropfen pro Minute abgibt. Wenn keine Schmiervorrichtung eingesetzt wird, füllen Sie täglich 0,4 oz (1,2 cc oder 12 bis 15 Tropfen) SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288 in den Drucklufteinlaß. Schmieren Sie das Getriebe nach jeweils 150 Stunden Betrieb mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A. Schmieren Sie alle positiven und justierbaren Kupplungen alle 25 bis 50 Stunden mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A. ALLGEMEINER BETRIEB “1SM” HEBELBETRIEBENE WERKZEUGE Diese Werkzeuge werden durch Drücken des Hebels gestartet. Die Werkzeugwelle dreht sich nicht, bis die Kupplung durch Druck, der nach dem Starten des Druckluftmotors auf die Halterung ausgeübt wird, eingerastet ist. “1OM” AUSLÖSERBETRIEBENE WERKZEUGE Diese Werkzeuge werden durch Drücken des Hebels gestartet. Die Werkzeugwelle dreht sich nicht, bis die Kupplung durch Druck, der nach dem Starten des Druckluftmotors auf die Halterung ausgeübt wird, eingerastet ist. Sowohl hebel- als auch auslöserbetriebene Werkzeuge weisen einen Druckknopf zur Umkehr der Laufrichtung des Druckluftmotors auf. Drücken Sie diesen Knopf immer komplett nach unten, um volle Leistung zu erreichen. Der Umkehrknopf wird in der Umkehrlaufrichtung eingerastet, indem er komplett heruntergedrückt und im Uhrzeigersinn gedreht wird. BETRIEB MIT JUSTIERBARER KUPPLUNG Werkzeuge mit justierbarer Kupplung hören erst dann auf zu sperren, wenn das eingestelle Drehmoment erreicht ist, und können nur durch Entfernen des Werkzeugs aus der Halterung gestoppt werden. Werkzeuge mit justierbarer Kupplung hören erst dann auf zu sperren, wenn das eingestelle Drehmoment erreicht ist, und können nur durch Entfernen des Werkzeugs aus der Halterung gestoppt werden. Es sind drei Kupplungsfedern erhältlich. Sie sind je nach Drehmomentbereich farblich markiert. #66050 grüne Feder 2-20 in-lb (0,23-2,26 Nm) #66049 blaue Feder 15-35 in-lb (1,7-4 Nm) #66048 silberne Feder 30-50 in-lb (3,39-5,6 Nm) Form ZCE429 3 Date 2009May1/H SCHALL- UND VIBRATIONSMESSUNGEN ***Katalog-Nr. *Schalldruck dBA *Schallstärke dBA *Vibration m/s2 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42 **1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Weniger als 2,50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73,18 85,11 4,42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14 **1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14 *per PN8NTC1 *per PN8NTC1 *per ISO 8662 **Es wird empfohlen, diese Werkzeuge in einer Spannvorrichtung zu verwenden, wie z.B. Drehmomentträger. ***Schließt Produkte mit ‘Y’ in der Katalognummer ein KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Schließt Produkte mit ‘Y’ in der Katalognummer ein auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 gemäß der Regelungen in 98/37/EC Direktive. 1. Mai 2009 Robert Hartman Murphy, North Carolina, USA Vice President und General Manager für motorgetriebene Werkzeuge Datum und Ort der Ausgabe Sioux Tools Inc. Unterschrift des Herausgebers Name und Titel des Herausgebers Form ZCE429 4 Date 2009May1/H Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA NO 1 SERIES “1SM” HERRAMIENTAS OPERADAS POR PALANCAS y “1OM” HERRAMIENTAS OPERADAS POR GATILLO SERIE “C” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente. ¡Las personas que vayan a usar la herramienta, darle mantenimiento, quitar o poner accesorios o trabajar cerca de la herramienta deben leer, entender y respetar estas instrucciones de seguridad! Una herramienta motorizada que no se use correctamente puede provocar lesiones o fatalidades. ADVERTENCIA Toda herramienta que quede conectada al suministro de aire mientras se estén realizando ajustes, cambio de accesorios, o realizando mantenimiento, puede comenzar a funcionar repentinamente. Siempre desconecte la herramienta del suministro de aire y active el gatillo para purgar la línea de aire antes de realizar ajustes, cambios de accesorios, o realizar el mantenimiento a la herramienta. Las herramientas que comienzan a funcionar inesperadamente pueden ser causa de lesiones. SUMINISTRO DE AIRE La eficiencia de la herramienta depende de un suministro adecuado de aire seco a 90 psig (6,2 bar). El uso de un filtro de línea, regulador de presión, y un lubricador garantizará un máximo rendimiento y vida útil de la herramienta. MANGUERA Y CONEXIONES DE LA MANGUERA La manguera de suministro debe tener no menos de 3/8” (10 mm) de diámetro interno. Las mangueras de extensión deben tener al menos 3/8” (10 mm) de diámetro interno. Utilice acoplamientos y piezas con un diámetro interno de al menos ¼” (6,4 mm). LUBRICACION Se recomienda que un lubricador de tubo de aire distribuya una gota por minuto. Si no se utiliza el lubricador, agregue, diariamente en la entrada de aire 0,04 oz (1,2 cc, 12 a 15 gotas) de aceite para motores neumáticos No 288 SIOUX. Lubrique el engranaje con grasa No 1232A de SIOUX cada 150 horas de funcionamiento. Lubricar los embragues ajustables ypositivo cada 25 a 50 horas con grasa SIOUX No 1232A. INFORMACION GENERAL “1SM” HERRAMIENTAS OPERADAS POR PALANCAS Estas herramientas se hacen funcionar presionando la palanca. El eje motor de la herramienta no girará hasta que el embrague esté engranado, aplicando presión el sujetador después que el compresor ha comenzado a funcionar. HERRAMIENTAS OPERADAS POR GATILLO “1OM” Estas herramientas se hacen funcionar presionando la palanca. El eje motor de la herramienta no girará hasta que el embrague esté engranado, aplicando presión el sujetador después que el compresor ha comenzado a funcionar. Las herramientas con reversa, tanto las operadas con gatillo como las operadas por palanca, tienen un botón el cual se debe oprimir para alcanzar la máxima potencia. El botón de reversa puede asegurarse en la dirección inversa, oprimiendo y girando completamente el botón en el sentido de las agujas del reloj. FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE AJUSTABLE Las herramientas con embrague ajustable seguirá trinquetando cuando se alcance la torsión preestablecida y sólo se podrá detener, retirando la herramienta del sujetador. Los embragues ajustables son ajustados externamente, usando una llave para ajustar embrague SIOUX No 2366 o un destornillador Phillips #1 (3/16”, 4,8 mm de diámetro de espiga). El ajuste del embrague se logra girando la cubierta del embrague hasta que aparezca la muesca en la caja del embrague. Gire el eje motor de la herramienta con una llave hexagonal de ¼” (6,4 mm) hasta que el surco en la arandela de ajuste esté alineada con la muesca en la caja del embrague. Inserte la llave para ajuste del embrague en el surco y empuje para engranar completamente los dientes. Gire la llave de ajuste del embrague en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la torsión. Se encuentran disponibles tres resortes de embrague y están codificados por color según el rango de torsión. #66050 resorte verde 2-20 in-lb (.23-2,26 Nm) #66049 resorte azul 15-35 in-lb (1,7-4 Nm) #66048 resorte plateado 30-50 in-lb (3,39-5,6 Nm) Form ZCE429 5 Date 2009May1/H LECTURA DE VIBRACIONES Y SONIDOS ***N de Catálogo *Presión de sonido dBA *Potencia de sonido dBA *Vibración m/s2 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42 o 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42 **1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Menos de 2,50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73,18 85,11 4,42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14 **1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14 *según PN8NTC1 *según PN8NTC1 *según ISO 8662 **Se recomienda que estas herramientas sean utilizadas en una pieza fija como las barras de reacción. ***Incluye los productos marcados con una “Y” en el número de catálogo DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Incluye los productos marcados con una “Y” en el número de catálogo con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma (s) u otro (s) documento(s) normativo(s): EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 siguiendo las disposiciones 98/37/EC Directriz. Robert Hartman 1 de mayo de 2009 Vicepresidente y Gerente General – Herramientas Motorizadas Murphy, North Carolina, USA Sioux Tools Inc. Fecha y lugar de edición Firma del editor Nombre y puesto del editor Form ZCE429 6 Date 2009May1/H Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTA RICAMBI PER LA SERIE 1 DEGLI APPARECCHI “1SM” A LEVA e “1OM” A GRILLETTO SERIE “C” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può causare infortuni o decesso. AVVERTIMENTO Le apparecchiature lasciate collegate al rubinetto di alimentazione dell’aria compressa mentre si effettuano regolazioni, si sostituiscono gli accessori o si compiono interventi di manutenzione, possono avviarsi inaspettatamente. Scollegare sempre l’aria compressa dall’apparecchiatura ed azionare il grilletto per eliminare i residui di aria dall’impianto prima di effettuare qualsiasi regolazione, di sostituire accessori o di compiere interventi di manutenzione. L’avvio indesiderato delle apparecchiature può causare infortuni seri. ALIMENTAZIONE ARIA L’efficienza dell’apparecchio dipende da un’adeguata alimentazione di aria pulita ad una pressione di 90 psig (6,2 bar). L’utilizzo di un filtro sull’impianto, di un regolatore di pressione e di un lubrificante assicurano la massima fuoriuscita d’aria e la lunga durata dell’apparecchio stesso. TUBAZIONE ED APPOSITE CONNESSIONI Il D.I del tubo di alimentazione non deve essere inferiore a 3/8” (10 mm). Il D.I. delle prolunghe deve essere di almeno 3/8” (10 mm). Adoperare giunzioni e connettori con un D.I. di almeno 1/4” (6,4 mm.). LUBRIFICANTE Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubrificazione, per circuiti ad aria compressa, regolato alla velocità di una goccia al minuto. Se non viene utilizzato alcun impianto di lubrificazione aggiungere giornalmente 0,4 once (1,2 cc, da 12 a 15 gocce) di olio per motori ad aria Sioux n. 288 all’interno della cassetta di aspirazione aria. Lubrificare gli ingranaggi ogni 150 ore di utilizzo con il grasso Sioux n. 1232A. Lubrificare le frizioni ad innesto dentato e regolabili ogni ad intervalli di 25-50 ore con il grasso Sioux n.1232A. USO GENERALE DEGLI APPARECCHI A LEVA “1SM” Questi apparecchi si avviano premendo la leva. L’alberino di uscita dell’apparecchio non girerà fino a quando non viene innestata la frizione esercitando pressione sulla parte girevole dopo che il motore pneumatico si è avviato. APPARECCHI A GRILLETTO “1OM” Questi apparecchi si avviano premendo la leva. L’alberino di uscita dell’apparecchio non girerà fino a quando non viene innestata la frizione esercitando pressione sulla parte girevole dopo che il motore pneumatico si è avviato. Entrambi i modelli reversibili a leva ed a grilletto sono dotati di pulsante per invertire il senso di rotazione del motore pneumatico. Premere sempre il pulsante a fondo per ottenere la massima potenza. Il pulsante per invertire la rotazione può essere bloccato nella posizione di rotazione inversa premendolo completamente e ruotandolo in senso orario. USO DELLA FRIZIONE REGOLABILE Gli apparecchi con frizione regolabile continueranno a slittare quando è stato raggiunto il valore di coppia preselezionato e possono essere fermati solo quando si rimuove l’apparecchio dalla parte girevole. Le frizioni regolabili vengono regolate esternamente usando la chiave di regolazione Sioux n. 2366 o un cacciavite a croce Phillips (3/16, 4,8 mm di diam. taglio). Per effettuare tale regolazione ruotare il coperchio della frizione fino a che non appare l’apposita fessura sul pacco frizione stesso. Girare l’alberino di uscita dell’apparecchio con una chiave esagonale da 1,4” (6,4 mm) fino a che la scanalatura sulla rondella regolabile si trovi allineata con la fessura sul pacco frizione. Inserire la chiave di regolazione nella scanalatura e premere per innescare completamente i dentini. Sono disponibili tre tipi di molle frizione in diverse colorazioni a secondo dei valori di coppia n. 66050 molla verde da 2 a 20 pollici-libbra (da 0,23 a 2,26 Nm) n. 66049 molla blu da 15 a 35 pollici-libbra (da 1,7a 4 Nm) n. 66048 molla argento da 30 a 50 pollici-libbra (da 3,39 a 5,6 Nm) Form ZCE429 7 Date 2009May1/H VALORI DI RUMOROSITA’ E VIBRAZIONI ***Catalogo n. *Pressione sonora dBA *Potenza sonora dBA *Vibrazioni m/s2 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42 **1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Inferiore a 2,50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73,18 85,11 4,42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14 **1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14 *secondo PN8NTC1 *secondo PN8NTC1 *secondo ISO 8662 **Si raccomanda di usare di queste apparecchiature su un impianto fisso, ad es. un braccio di supporto. ***Compresi i prodotti con ‘Y’ nel numero di catalogo CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’ La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Compresi i prodotti con ‘Y’ nel numero di catalogo sono conformi alle seguenti normative, standard o certificazioni: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 secondo la direttiva 98/37/EC Indirizzamenti. Robert Hartman 1 maggio 2009 Vicepresidente e General Manager-Power Tools Murphy, North Carolina, USA Sioux Tools Inc. Data e luogo del rilascio Firma del dichiarante Nome e posizione del dichiarante Form ZCE429 8 Date 2009May1/H Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET LISTE DES PIECES DETACHEES DES OUTILS PREMIERE SERIE FONCTIONNANT PAR LEVIER “1SM” ET PAR GACHETTE “1OM” SÉRIE “C” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses. Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à proximité de cet outil doit avoir lu et compris les instructions de sécurité ci-après et s’y conformer ! Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque de provoquer des dommages corporels, voire même la mort. AVERTISSEMENT N’intervenez jamais sur un outil sans avoir au préalable coupé l’arrivée d’air lors d’un réglage, d’un changement d’accessoire, d’un entretien ou d’une réparation. Coupez l’arrivée d’air de l’outil et activez la gâchette afin de purger la conduite d’air avant de procéder à un quelconque réglage, changement d’accessoire, entretien ou réparation. Le démarrage inattendu d’outils peut entraîner des blessures. APPORT D’AIR L’efficacité de votre outil dépendra en grande partie de la nature de l’apport d’air : cet air doit être sec et propre à 90 psi manométrique. L’usage d’un filtre, régulateur et lubrificateur vous assureront des meilleures performances et longévité des outils. LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT Le tuyau d’apport d’air doit être au moins de 10 mm de D. int. et la rallonge de 10mm. Les accouplements et les raccords doivent être, quant à eux, d’au moins 6,4 mm de D. int. LUBRIFICATION Il est vivement conseillé d’utiliser un lubrificateur d’air, réglé à une goutte par minute. Sinon, ajoutez chaque jour, 1,2 c3 (entre 12 et 15 gouttes) d’huile pour moteurs pneumatiques No. 288 de SIOUX dans l’entrée d’air. Lubrifiez l’engrènement avec du lubrifiant No. 1232A de SIOUX toutes les cent cinquante heures d’utilisation. Lubrifiez les embrayages d’entraînement instantané et réglable toutes les 25-50 heures avec du lubrifiant No. 1232A de SIOUX. FONCTIONNEMENT GENERAL OUTILS FONCTIONNANT PAR LEVIER “1SM” Le démarrage s’effectue par pression du levier. La broche de sortie de l’outil ne tournera que lorsque l’ embrayage sera engagé, par pression sur la fixation, une fois que le moteur pneumatique a démarré. OUTILS FONCTIONNANT PAR GACHETTE “1OM” Le démarrage s’effectue par pression du levier. La broche de sortie de l’outil ne tournera que lorsque l’ embrayage sera engagé, par pression sur la fixation, une fois que le moteur pneumatique a démarré. Les outils fonctionnant par levier ou gâchette à inversion de sens de marche disposent d’un bouton permettant de changer le sens de rotation du moteur. Appuyez complètement sur le bouton pour en obtenir la puissance maximale. Ce bouton peut être verrouillé en position d’inversion du sens de marche par simple pression et rotation du bouton en sens inverse des aiguilles d’une montre. FONCTIONNEMENT DE L’EMBRAYAGE REGLABLE Les outils à embrayage réglable continueront d’encliqueter après que le couple de serrage prédéfini ait été atteint et tant que l’on n’enlèvera pas l’outil de la fixation. Les embrayages réglables s’ajustent à l’aide d’une clé de réglage de la garde d’embrayage No. 2366 de Sioux ou d’un tournevis Phillips #1 (diamètre de tronc de 4,8 mm). Le réglage de l’embrayage s’effectue en faisant tourner le plateau de fermeture d’embrayage jusqu’à ce que la fente du carter d’embrayage apparaisse. Tournez la broche de sortie de l’outil à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (6,4 mm) jusqu’à ce que la rainure de la rondelle de réglage soit alignée à la fente du carter d’embrayage. Insérez la clé de réglage de la garde d’embrayage dans la rainure et appuyez complètement pour l’engager dans le secteur denté. Faites tourner la clé de réglage de la garde d’embrayage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter le couple. Vous avez le choix entre trois ressorts d’embrayage, chacun ayant une couleur bien spécifique pour chaque plage de couple : #66050 ressort vert 2-20 pouce-livre (0,23-2,26 nm) #66049 ressort bleu 15-35 pouce-livre (1,7-4 nm) #66048 ressort de couleur argentée 30-50 pouce-livre (3,39-5,6 nm) Form ZCE429 9 Date 2009May1/H MESURES DU SON ET DES VIBRATIONS ***No. du catalogue *Pression acoustique en dBA *Puissance acoustiqueen dBA *Vibration m/s2 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42 **1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Moins de 2,50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73,18 85,11 4,42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14 **1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14 *selon la norme PN8NTC1 *selon la norme PN8NTC1 *selon la norme ISO 8662 **Il est recommandé que ces outils soient utilisés dans un montage de fixation. ***Inclure les produits dont le numéro de catalogue comporte la lettre “Y“ DECLARATION DE CONFORMITE La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Inclure les produits dont le numéro de catalogue comporte la lettre “Y“ dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références : EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 suite aux dispositions de la Directive 98/37/EC. 1er mai 2009 Robert Hartman Murphy, North Carolina, USA Vice-président et directeur général - Outils mécaniques Date et lieu de publication Sioux Tools Inc. Nom et poste occupé par le responsable Signature du responsable Form ZCE429 10 Date 2009May1/H Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR MACHINES MET HENDELBEDIENING (SERIE N° 1 “1SM”) en MET DRUKKNOPBEDIENING (SERIE “1OM”) SERIENUMMER “C” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen. Iedereen die accessoires gebruikt, onderhoudt of vervangt of nabij dit werktuig werkt, moet deze veiligheidsinstructies hebben gelezen, begrepen en volgen! Verkeerd gebruikte elektrische werktuigen kunnen letsel of de dood veroorzak. WAARSCHUWING Een machine die aan de persluchtleiding gekoppeld is tijdens het wisselen van een accessoire, bij het afstellen of bij het onderhoud, kan onverwacht in werking treden. Koppel de machine altijd los van de persluchtleiding en open de ontspanner voor de perslucht vóórdat u de machine afstelt, accessoires wisselt of onderhoud uitvoert. Machines die onverwacht in werking treden, kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. PERSLUCHTTOEVOER Het gebruik van droge perslucht met de geschikte druk (90 psig / 6,2 bar) is bepalend voor een goed rendement van de machine. Het monteren van een leidingfilter, een drukregelventiel en een smeerinstallatie zorgt voor maximaal rendement en een lange levensduur. SLANG EN KOPPELINGEN De hoofdtoevoer moet een minimale binnendiameter van 3/8” (10 mm) hebben. De verbindingsslangen moeten een minimale binnendiameter van 3/8” (10 mm) hebben. Koppelingen en aansluitstukken moeten een minimale binnendiameter van 1/4” (6,4 mm) hebben. SMERING Het is aanbevolen om een persluchtsmeersysteem te voorzien en dit af te stellen op één druppel smeerstof per minuut. Is dit niet mogelijk, dan moet er dagelijks 0,04 oz (1,2 cc +/- 12 à 15 druppels) persluchtmotorolie, type SIOUX N° 288, in de luchtaanvoeropening gedaan worden. Na elke werkcyclus van 150 uur moet de tandwielkast opnieuw met SIOUX N° 1232A vet gevuld worden. Positieve en regelbare koppelingen moeten om de 25 tot 50 uur met SIOUX N° 1232A vet gesmeerd worden. BEDIENING: ALGEMEEN MACHINES MET HENDELBEDIENING (“1SM”) Deze machines worden aangezet door op de hendel te drukken. De boorkop kan niet draaien voordat de koppeling aanstaat. Dit gebeurt door druk uit te oefenen op de werktuighouder, als de motor loopt. MACHINES MET DRUKKNOPBEDIENING (“1OM”) Deze machines worden aangezet door op de hendel te drukken. De boorkop kan niet draaien voordat de koppeling aanstaat. Dit gebeurt door druk uit te oefenen op de werktuighouder, als de motor loopt. Machines met hendelbediening of drukknopbediening, die zowel in vooruit als in achteruit geschakeld kunnen worden, bezitten een aparte controleknop om de persluchtmotor in achteruit te zetten. De knop moet altijd helemaal ingedrukt worden om over het maximale motorvermogen te beschikken. De stand “achteruit” kan geblokkeerd worden door de betreffende knop helemaal in te drukken en hem dan naar rechts te draaien. BEDIENING: REGELBARE KOPPELING De regelbare koppelingen blijven in de stand “ratelen” als het vooraf ingestelde koppel eenmaal bereikt is. Deze toestand kan alleen ongedaan gemaakt worden door het werktuig uit de houder te verwijderen. De regelbare koppeling wordt van buitenaf ingesteld met behulp van een Sioux N° 2366 moersleutel of met een N° 1 kruiskopschroevendraaier (Phillips met schachtdiameter: 3/16”- 4,8 mm), waarbij men als volgt tewerk gaat. Draai het deksel van de koppeling zover opzij tot de sleuf in de behuizing van de koppeling zichtbaar wordt. Met behulp van een inbussleutel van 1/4” (6,4 mm) draait u de werktuigas van de machine, tot de groef in de instelring en de sleuf in de behuizing samenvallen. Steek nu de instelsleutel zover mogelijk in de groef (de sleuteltanden moeten maximaal ingrijpen). Draai de sleutel nu tegen de wijzers van de klok in waarbij het koppel opgevoerd wordt. Er zijn drie veren voor drie aparte koppelbereiken. Elke veer heeft een eigen genormaliseerde kleur. #66050 groene veer 2 - 20 in-lb (0,23 - 2,26 Nm) #66049 blauwe veer 15 - 35 in-lb (1,7 - 4 Nm) #66048 zilveren veer 30 - 50 in-lb (3,39 - 5,6 Nm) Form ZCE429 11 Date 2009May1/H GELUIDS- EN TRILLINGSNIVEAUS ***Catalogusnummer *Geluidsdruk dBA *Geluidsvermogen dBA *Trilling m/s² 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42 **1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Minder dan 2,50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73,18 85,11 4,42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14 **1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14 *conform PN8NTC1 *conform PN8NTC1 *conform ISO 8662 **Het is aan te raden om deze machines te gebruiken in een speciale houder zoals bv. een koppelarm. ***Inclusief producten met de letter Y in het catalogusnummer CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Inclusief producten met de letter Y in het catalogusnummer waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 met inachtneming van hetgeen voorzien is in de richtlijnen 98/37/EC Richtlijn. 1 mei 2009 Robert Hartman Murphy, North Carolina, USA Vice President en General Manager-Power Tools Datum en plaats: Sioux Tools Inc. Naam en functie van de verantwoordelijke Handtekening van de verantwoordelijke Form ZCE429 12 Date 2009May1/H Översätt Från Original Instruktionerna ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR SERIE NR 1 “1SM” SPAKVERKTYG och “1OM” UTLÖSARVERKTYG SERIE “C” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg måste läsa, sätta sig in i och följa dessa säkerhetsanvisningar! Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka personskada eller dödsfall.. VARNING Verktyg som har lämnats anslutna till lufttillförseln medan du gör justeringar, byter ut tillbehör eller utför underhåll och service på verktyget kan starta oförutsett. Koppla alltid ifrån verktyget från lufttillförseln och aktivera utlösaren som avtappar luft från slangen innan du gör justeringar, byter ut tillbehör eller utför underhåll och service på verktyget. Verktyg som startar oförutsett kan förorsaka kroppsskada. LUFTTILLFÖRSEL Hur effektivt verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft vid 6,2 bar (90 psig). Använd ett ledningsfilter, en tryckregulator och en smörjapparat för att få maximal effekt och livslängd på verktygen. SLANG OCH SLANGANSLUTNINGAR Tillförselslangen bör ha en innerdiameter (ID) på minst 10 mm. Förlängningsslangar bör ha en ID på minst 10 mm. Använd kopplingar och fattningar med en ID på minst 6,4 mm. SMÖRJNING En luftslangssmörjapparat, inställd på en droppe per minut, tillrådes. Om smörjapparat inte används ska 1,2 ml (12 — 15 droppar) SIOUX luftmotorolja nr 288 tillsättas luftintaget dagligen. Smörj dreven med SIOUX smörjmedel nr 1232A var 150:e timme. Smörj positiva och justerbara kopplingar var 25:e — 50:e timme med SIOUX smörjmedel nr 1232A. ANVÄNDNING “1SM” SPAKVERKTYG Dessa verktyg startas genom att en spak trycks ned. Verktygets utgående spindel rör sig inte förrän kopplingen har engagerats genom tryck på fästet efter det att luftmotorn har startats. “1OM” UTLÖSARVERKTYG Dessa verktyg startas genom att en spak trycks ned. Verktygets utgående spindel rör sig inte förrän kopplingen har engagerats genom tryck på fästet efter det att luftmotorn har startats. På både spakverktyg och utlösarverktyg kan du trycka ned en knapp för att kasta om riktningen på luftmotorn. Tryck alltid ned knappen helt för att få full kraft. Du kan låsa knappen för omkastad riktning genom att trycka ned knappen helt och vrida den medurs. ANVÄNDNING AV JUSTERBAR KOPPLING Verktyg med justerbar koppling fortsätter att engagera kuggarna när den förinställda vridmomentskraften har uppnåtts och stannar först när verktyget tas ur fästet. Justerbara kopplingar justeras från utsidan med en Sioux kopplingsjusteringsnyckel nr 2366 eller en nr 1 (4,8 mm diam skaft) stjärnskruvmejsel. Du utför kopplingsjusteringar genom att vrida på kopplingsskyddet tills skåran i kopplingshöljet syns. Vrid på verktygets utgående spindel med en 6,4 mm sexkantsnyckel tills spåret i justeringsbrickan är i linje med skåran i kopplingshöljet. För in kopplingsjusteringsnyckeln i spåret och skjut in den tills kuggarna är helt engagerade. Öka vridmomentskraften genom att vrida moturs på kopplingsjusteringsnyckeln. Det finns tre kopplingsfjädrar tillgängliga, färgkodade efter vridmomentskraftsområde #66050 grön fjäder 2-20 tum-pund (0,23-2,26 Nm) #66049 blå fjäder 15-35 tum-pund (1,7-4 Nm) #66048 silverfärgad fjäder 30-50 tum-pund (3,39-5,6 Nm) Form ZCE429 13 Date 2009May1/H LJUD- OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR ***Katalog nr. *Ljudtryck dBA *Ljudeffekt dBA *Vibration m/s2 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42 **1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Mindre än 2,50 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42 **1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ 73,18 85,11 4,42 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21 **1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14 ** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14 *prt PN8NTC1 *prt PN8NTC1 *enligt ISO 8662 **Dessa verktyg bör användas i en fixtur, som t ex bakaxelstag. ***Inkluderar produkter med “Y” i katalognumret FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 Inkluderar produkter med “Y” i katalognumret som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 enlighet med villkoren i 98/37/EC Direktiv. 1 maj 2009 Robert Hartman Murphy, North Carolina, USA Vice President och General Manager-Power Tools Utfärdningsort och datum Sioux Tools Inc. Utfärdarens namn och titel Utfärdarens underskrift Form ZCE429 14 Date 2009May1/H PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES OFFSET TRIGGER START “1OM” TOOLS (SERIAL “C”) Housing And Motor *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part No. No. 1. 66132 2. 65999 66000 66146 66002 66003 66085 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 22. 23. 24. 68304 65998 65995 14391 65994 66005 65991 65992 66084 66190 65997 66004 68293 10255 66297 21441 66021 66299 66246 14312 21441 66300 14349 21542 14311 66245 68461 Description Pin Motor Assembly (Reversing)(6 Tooth)(2000 RPM) Motor Assembly (Reversing)(8 Tooth) (725, 1000, 1400, 2600 RPM) Motor Assembly (Reversing)(10 Tooth)(3100 RPM) Motor Assembly (Non-Reversing)(6 Tooth) (2700 RPM) Motor Assembly (Non-Reversing)(8 Tooth) (950, 1300, 1900, 3500 RPM) Motor Assembly (Non-Reversing)(10 Tooth) (4300 RPM) Motor Assembly (Reversing)(8 Tooth)(1500 RPM) Ball Bearing Lower End Plate O-Ring Cylinder (Reversing) Cylinder (Non-Reversing) Rotor (6 Tooth) Rotor (8 Tooth) Rotor (10 Tooth) Vane (Set of 5) Upper End Plate (Reversing) Upper End Plate (Non-Reversing) Upper End Plate (Reversing)(1OM4303PQ Only) Ball Bearing Retaining Screw Spring Valve Groove Pin Housing Plug O-Ring Spring Trigger Assembly O-Ring Retaining Ring O-Ring Trigger Sleeve Trigger Form ZCE429 Fig. Part No. No. 27. 66166 66773 66771 66772 28. 67399 29. 14312 30. 04252 31. 66251 32. 66294 33. 66244 66244Y 34. 14378 35. 30463 36. 21541 37. 65082 66325 38. 66243 39. 14378 40. 43223 41. 30462 42. 66537 65505 43. 68340 Description Housing (Non-Reversing, Single Reduction) Housing (Non-Reversing, Double Reduction) Housing (Reversing, Single Reduction) Housing (Reversing, Double Reduction) Valve Seat O-Ring (2)* O-Ring Valve Assembly Tapered Compression Spring Inlet Adapter—1/4" NPT Inlet Adapter—1/4" BSPT O-Ring Screen** Retaining Ring** Silencer Pad (Reversing) Silencer Pad (Non-Reversing) Exhaust Deflector O-Ring 1/4" Air Hose Screen Remote Exhaust Exhaust Hose Assembly Cable Ties (4 per package )(Not Shown) Grip COMPLETE ASSEMBLY: 66242 Housing Assembly (Non-Reversing) (950, 1300, 1900 RPM)(Includes Figures 14 thru 39) 66241 Housing Assembly (Non-Reversing) (2700, 3500, 4300 RPM)(Includes Figures 14 thru 39) 66240 Housing Assembly (Reversing) (725, 1000, 1400 RPM)(Includes Figures 11 thru 39) 66239 Housing Assembly (Reversing)(2000, 2600, 3100 RPM) (Includes Figures 11 thru 39) 3301 Remote Exhaust Kit (Includes Figures 40 thru 42) ** These parts can also be replaced by part no. PGS1-11—screen. 15 Date 2009May1/H PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1SM” LEVER TOOLS (SERIAL “C”) Housing And Motor *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part No. No. 1. 66124 66193 2. 66132 3. 65998 4. 65995 5. 65994 66005 6. 65991 65992 66084 7. 66190 8. 65997 66004 9. 10255 10. 65999 66000 66146 66085 11. 66220 66219 12. 13. 14. 15. 16. 06099 10299 21211 66020 35235 Fig. Part No. No. Description Description 17. 66222 Housing Assembly (Reversing) Housing Sleeve (Long)(800, 1100, 1500 RPM) (800, 1100, 1500 RPM)(Includes Fig. 18) Housing Sleeve (Short)(2200, 2800, 3400, 4300 RPM) 66221 Housing Assembly (Reversing) Pin (2200, 2800, 3400, 4300 RPM)(Includes Fig. 18) Ball Bearing 18. 66032 Retaining Screw Lower End Plate 19. 21441 Spring Cylinder (800, 1100, 1500, 2200, 2800, 3400 RPM) 20. 66021 Valve Cylinder (4300 RPM) 21. 66036 Bail Rotor (6 Tooth)(2200 RPM) 22. 04210 O-Ring Rotor (8 Tooth)(800, 1100, 1500, 2800 RPM) 23. 66018 Silencer Housing Rotor (10 Tooth)(3400, 4300 RPM) 24. 66191 Felt Washer (2)* Vane (Set of 5) 25. 66017 Diffuser Screen Upper End Plate 26. 66035 Valve Assembly (800, 1100, 1500, 2200, 2800, 3400 RPM) 27. 21441 Spring Upper End Plate (4300 RPM) 28. 66016 Inlet Adapter—1/4"NPT Ball Bearing 66016Y Inlet Adapter—1/4"BSPT Motor (6 Tooth)(2200 RPM) 29. 14312 O-Ring Motor (8 Tooth)(800, 1100, 1500, 2800 RPM) 30. 30463 Screen** Motor (10 Tooth)(3400 RPM) 31. 21541 Retaining Ring** Motor (10 Tooth)(4300 RPM) 32. 35196 Bail Housing Assembly (Non-Reversing) 33. 66034 Retaining Ring (800, 1100, 1500 RPM) 34. 14371 O-Ring Housing Assembly (Non-Reversing) Remote Exhaust 35. 66033 Exhaust Adapter (2200, 2800, 3400, 4300 RPM) 36. 1359 Air Hose Screw (2)* 37. 65723 Exhaust Hose Steel Ball—1/4" Dia. 38. 14391 O-Ring Spring 39. 3302 Remote Exhaust Kit Plunger Lever ** These parts can also be replaced by part no. PGS1-11—screen. Form ZCE429 16 Date 2009May1/H GEARING FOR ADJUSTABLE, POSITIVE, & DIRECT CLUTCH Double Reduction Non-Reversing (950, 1300, 1900 RPM) Reversing (725, 1000, 1400, 1500 RPM) Fig. Part No. No. 1. 43298 43301 66089 2. 10246 3. 25680 4. 44455 44456 66081 5. 66077 6. 10241 7. 30453 8. 19195 19191 66078 Description Planetary Assembly (725, 950 RPM) Planetary Assembly (1000, 1300 RPM) Planetary Assembly (1400, 1500, 1900 RPM) Ball Bearing Washer (4)* Gear Carrier (725, 950 RPM) Gear Carrier (1000, 1300 RPM) Gear Carrier (1400, 1500, 1900 RPM) Pinion Gear (1400, 1500, 1900 RPM) Ball Bearing (3)* Pin (4)* Idler Gear (725, 950 RPM)(2)* Idler Gear (1000, 1300 RPM)(2)* Idler Gear (1400, 1500, 1900 RPM)(2)* Fig. No. 9. 10. 11. Part No. 19190 21537 66087 66088 12. 66079 66080 13. 66078 Description Ring Gear Retaining Ring 1st Planetary Assembly (725, 950, 1400, 1500, 1900 RPM) 1st Planetary Assembly (1000, 1300 RPM) Gear Carrier (725, 950, 1400, 1500, 1900 RPM) Gear Carrier (1000, 1300 RPM) Idler Gear (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1500, 1900 RPM)(2)* 14. 66077 Pinion Gear (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1500, 1900 RPM) Single Reduction Non-Reversing (2700, 3500, 4300 RPM) Reversing (2000, 2600, 3100 RPM) Fig. Part No. No. 1. 43713 43298 66090 2. 10246 3. 25680 4. 44878 44455 66083 5. 10241 6. 30453 7. 19212 19195 66082 8. 19189 Description Planetary Assembly (2000, 2700 RPM) Planetary Assembly (2600, 3500 RPM) Planetary Assembly (3100, 4300 RPM) Ball Bearing Washer (2)* Gear Carrier (2000, 2700 RPM) Gear Carrier (2600, 3500 RPM) Gear Carrier (3100, 4300 RPM) Ball Bearing Pin (2)* Idler Gear (2000, 2700 RPM)(2)* Idler Gear (2600, 3500 RPM)(2)* Idler Gear (3100, 4300 RPM)(2)* Ring Gear *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Form ZCE429 17 Date 2009May1/H STALL DRIVE Double Reduction Non-Reversing (950, 1300, 1900 RPM) Reversing (725, 1000, 1400 RPM) Fig. Part No. No. 1. 67217 2. 67547 67548 67549 3. 21493 4. 35228 5. 41204 6. 66060 7. 21451 8. 67552 9. 67216 10. 67215 11. 67543 67544 67545 12. 10303 13. 30453 Fig. Part No. No. 1. 67217 2. 67550 67547 67551 3. 21493 4. 35228 5. 41204 6. 66060 7. 21451 8. 67552 9. 67216 10. 67215 11. 67218 67543 67546 12. 10303 13. 30453 14. 19212 19195 66082 15. 25680 16. 10241 17. 19189 Description Retainer Planetary Assembly (725, 950 RPM) Planetary Assembly (1000, 1300 RPM) Planetary Assembly (1400, 1900 RPM) Retaining Ring Washer Spring Collar Retaining Ring Wave Washer Ball Bearing Washer Gear Carrier (725, 950 RPM) Gear Carrier (1000, 1300 RPM) Gear Carrier (1400, 1900 RPM) Ball—1/8” Diameter Pin (4)* Fig. Part No. No. Description 14. 19195 Idler Gear (725, 950 RPM)(2)* 19191 Idler Gear (1000, 1300 RPM)(2)* 66078 Idler Gear (1400, 1900 RPM)(2)* 15. 66077 Pinion Gear (1400, 1900 RPM) 16. 25680 Washer (3)* 17. 10241 Ball Bearing (3)* 18. 66087 1st Planetary Assembly (725, 950, 1400, 1900 RPM) 66088 1st Planetary Assembly (1000, 1300 RPM) 19. 66079 Gear Carrier (725, 950, 1400, 1900 RPM) 66080 Gear Carrier (1000, 1300 RPM) 20. 66078 Idler Gear (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1900 RPM)(2)* 1. 66077 Pinion Gear (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1900 RPM) 22. 19190 Ring Gear 23. 21537 Retaining Ring Single Reduction Non-Reversing (2700, 3500, 4300 RPM) Reversing (2000, 2600, 3100 RPM) Description Retainer Planetary Assembly (2000, 2700 RPM) Planetary Assembly (2600, 3500 RPM) Planetary Assembly (3100, 4300 RPM) Retaining Ring Washer Spring Collar Retaining Ring Washer—Wave Ball Bearing Washer Gear Carrier (2000, 2700 RPM) Gear Carrier (2600, 3500 RPM) Gear Carrier (3100, 4300 RPM) Ball—1/8” Diameter Pin (2)* Idler Gear (2000, 2700 RPM)(2)* Idler Gear (2600, 3500 RPM)(2)* Idler Gear (3100, 4300 RPM)(2)* Washer Ball Bearing Ring Gear Form ZCE429 *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 18 Date 2009May1/H Adjustable Clutch *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Part No. 54076 14281 66058 67153 67982 25854 21451 67148 10902 10303 67151 67152 67975 21493 35228 41204 66060 67985 66063 67150 Description Protector—Thread O-Ring Cover Clutch Case (Screwdriver) Bit Holder Assembly (Screwdriver) Ball Retainer Ring Retaining Ring Spindle Bushing Ball—5/32" Dia. (Screwdriver) Ball—1/8" Dia. (Quick Change) Bit Holder Clutch Case (Quick Change) Bit Holder Assembly (Quick Change) Retaining Ring Washer Spring Collar Adjustable Clutch Assembly (Lever Start) Retaining Ring Clutch Jaw Form ZCE429 Fig. No. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Part No. 66055 10303 10306 30626 67989 67149 68014 66053 66048 66049 66050 66047 66046 21493 66043 Description Plug Ball—1/8" Dia. (10)* Ball—3/16" Dia. (6)* Dowel Pin­ Compression Spring Clutch Spindle Thrust Washer Thrust Washer Spring (Silver)(725, 950, 1000, 1300 RPM)(30-50 in-lb) Spring (Blue)(1400, 1900 RPM)(15-35 in-lb) Spring (Green)(2000, 2600, 2700, 3100, 3500 RPM)(2-20 in-lb) Adjustment Washer Adjustment Nut Retaining Ring Adapter Items Not Shown: 2366 Clutch Adjustment Wrench 19 Date 2009May1/H Positive and Direct Clutch Fig. No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Part No. 21493 35228 41204 44876 21548 66210 10426 10303 66209 67553 21470 66185 68294 13. 21439 14. 66043 Description Retaining Ring Washer Valve Spring Collar Retaining Ring Clutch Case Bearing Ball—1/8" Spindle Direct Clutch (2)*(Direct Clutch) Retaining Ring (2)* Positive Clutch (2)*(Positive Clutch) Positive Clutch High Torque(2)*(Positive Clutch) Spring Adapter *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Form ZCE429 20 Date 2009May1/H NOTES Form ZCE429 21 Date 2009May1/H WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen. ADVERTENCIA El polvo generado al lijar, aserrar, afilar, taladrar y realizar otras tareas de construcción contiene compuestos químicos que podrían provocar cáncer, malformaciones congénitas y otras alteraciones del aparato reproductor. ATTENZIONE La polvere generata da carteggiatura, segatura, smerigliatura, trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro, difetti congeniti o altri danni all’apparato riproduttivo. AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer, des malformations de naissance et d’autre nuisances à l’égard des fonctions de la reproduction. OPGEPAST Tijdens het zandstralen, zagen, slijpen, boren en bij andere bouwactiviteiten komen er scheikundige stoffen vrij die kankerverwekkend zijn en die bij pasgeborenen misvormingen veroorzaken of die andere vruchtbaarheidsstoornissen kunnen veroorzaken. VARNING Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning, sågning, slipning, borrning samt andra aktiviteter innehåller kemikalier som är kända för att orsaka cancer, fosterskador och andra skador vid fortplantning. 250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com Form ZCE429 22 Date 2009May1/H This pdf incorporates the following model numbers: 1OM2103, 1OM2105Q, 1OM2107, 1OM2203, 1OM2205Q, 1OM2207, 1OM2303, 1OM2305Q, 1OM2307, 1OM2403, 1OM2405Q, 1OM2407, 1OM2507, 1OM4303PQ, 1OMY2105, 1OMY2205, 1OMY2305, 1SM2103, 1SM2105Q, 1SM2107, 1SM2205Q, 1SM2305Q, 1SM2405, 1SM2405Q, 1SM2407, 1SMY2105, 1SMY2205, 1SMY2305, 1SMY2405